1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,750 KÜLTÜR APARTMENT BUILDING 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,833 --> 00:00:10,041 TAILOR 5 00:00:49,250 --> 00:00:52,750 Hello, dear viewers. You've tuned into Kültür News… 6 00:00:52,833 --> 00:00:55,458 Why is she sneaking around like some kind of burglar in her own home? 7 00:00:57,500 --> 00:01:00,541 'Cause I get to rummage through Nevra Kültür's closet, that's why! 8 00:01:02,416 --> 00:01:07,875 You Do You 9 00:01:07,958 --> 00:01:10,666 I can't open these, ma'am. They're ready for export. 10 00:01:10,750 --> 00:01:13,375 Dear viewers, a woman's gotta do what a woman's gotta do. 11 00:01:13,458 --> 00:01:15,375 Excuse me, ma'am. Stop that, please. Ma'am. 12 00:01:15,458 --> 00:01:18,916 Now that this is open, you can all clearly see, 13 00:01:19,000 --> 00:01:21,875 that these crates are filled with nothing but foam. 14 00:01:21,958 --> 00:01:25,625 This is yet another instance of fraudulent exporting. 15 00:01:26,625 --> 00:01:29,916 Oh, what a shame. This kind of journalism just doesn't exist anymore. 16 00:01:32,916 --> 00:01:33,875 Merve! 17 00:01:33,958 --> 00:01:35,708 Have you been going through my closets again? 18 00:01:35,791 --> 00:01:39,833 It's only for a job interview, Mom. I'm assuming you want me to look good. 19 00:01:39,916 --> 00:01:44,791 Merve, honestly, how many times do I have to remind you that those clothes are mine? 20 00:01:45,958 --> 00:01:48,208 And look at you! None of that even matches. 21 00:01:48,291 --> 00:01:50,416 I called in a favor to get you that interview, 22 00:01:50,500 --> 00:01:51,750 and that's what you're wearing? 23 00:01:51,833 --> 00:01:54,000 That's right. I wanted to see Leyla Madrali, 24 00:01:54,083 --> 00:01:56,041 editor of the best fashion magazine in Turkey, 25 00:01:56,125 --> 00:01:57,916 and instead you send me to a finance manager. 26 00:01:58,000 --> 00:01:59,583 I'm going to be a fashion designer. 27 00:01:59,666 --> 00:02:01,875 -How often do I have to remind you? -What's in the folder? 28 00:02:01,958 --> 00:02:05,458 Nothing. I might run into Leyla. Maybe she'll look at my stuff. Bye. 29 00:02:05,541 --> 00:02:07,625 -You know that fashion is just a fantasy. -Ugh! 30 00:02:07,708 --> 00:02:09,250 You have a degree in business! 31 00:02:14,791 --> 00:02:18,500 Merve! Mercury is in retrograde! You've got to take precautions. 32 00:02:18,583 --> 00:02:20,916 Not retrograde! What does that mean? 33 00:02:21,000 --> 00:02:22,791 Goddess, give me strength! 34 00:02:22,875 --> 00:02:25,541 Trust Şehmuz, honey! Here's a bunch of sage. 35 00:02:25,625 --> 00:02:29,166 Right before the interview, tear it up and go sprinkle it around the room. 36 00:02:29,250 --> 00:02:31,416 Tear it up, or it won't smell! Don't forget the corners. 37 00:02:31,500 --> 00:02:33,500 Şehmuz, they don't need more reasons to throw me out. 38 00:02:33,583 --> 00:02:35,250 -Sabotaging yourself again? -Hell yes! 39 00:02:35,333 --> 00:02:37,125 Wow. 40 00:02:37,208 --> 00:02:38,625 You're so predictable! 41 00:02:38,708 --> 00:02:40,083 That is such a surprise! 42 00:02:40,166 --> 00:02:41,208 Hello! 43 00:02:41,291 --> 00:02:43,625 -Do you like my new look? -Stunning. 44 00:02:43,708 --> 00:02:44,833 You're my very best model. 45 00:02:44,916 --> 00:02:47,166 Wait. Herbs and cheese. It's your favorite. Have a bite. 46 00:02:47,250 --> 00:02:49,833 -It's good for your brain. -Mmm. You're the best cook in the world. 47 00:02:49,916 --> 00:02:51,250 What would I do without you? 48 00:02:51,333 --> 00:02:52,458 Okay, I'm off. 49 00:03:13,750 --> 00:03:15,666 -Good morning. -Good morning! 50 00:03:18,416 --> 00:03:20,583 Wow, I love what you did with that pocket. 51 00:03:20,666 --> 00:03:21,833 That's an outer-pocket. 52 00:03:21,916 --> 00:03:23,791 They don't make them like that anymore. 53 00:03:24,375 --> 00:03:26,791 I'm sure Nevra gave you an earful about your outfit. 54 00:03:26,875 --> 00:03:28,291 She said it was perfect. 55 00:03:28,375 --> 00:03:29,416 A perfect mess. 56 00:03:29,916 --> 00:03:31,833 She's insisting I get an office job. 57 00:03:31,916 --> 00:03:33,625 I couldn't handle that, Hamdi. 58 00:03:33,708 --> 00:03:34,750 You shouldn't complain. 59 00:03:34,833 --> 00:03:37,666 Complaining will just bring about negativity, you know that. 60 00:03:37,750 --> 00:03:40,625 Besides, your mother just wants you to be independent and make good money. 61 00:03:40,708 --> 00:03:41,541 That's all. 62 00:03:42,041 --> 00:03:44,833 But I'm not interested in money. I just want to be a designer. 63 00:03:44,916 --> 00:03:46,583 My mother should know that by now. 64 00:03:48,958 --> 00:03:49,958 Sure about that? 65 00:03:50,041 --> 00:03:52,208 Yes. Their only income is rent money, sir. 66 00:03:53,083 --> 00:03:54,625 Then it's time, I guess. 67 00:03:54,708 --> 00:03:57,583 -Tell the residents they're being evicted. -Yes, sir. Right away. 68 00:04:05,083 --> 00:04:06,291 Well… 69 00:04:07,791 --> 00:04:10,041 You certainly have a unique sense of style. 70 00:04:10,125 --> 00:04:11,291 That's what they always say. 71 00:04:11,375 --> 00:04:15,500 I actually get that a lot, Levent. Thank you so much for your time. 72 00:04:15,583 --> 00:04:16,958 So, does this mean that I'm hired? 73 00:04:17,041 --> 00:04:18,375 Hmm. 74 00:04:18,458 --> 00:04:19,666 Good one. 75 00:04:19,750 --> 00:04:22,291 It's refreshing how forward you are. 76 00:04:22,375 --> 00:04:24,625 I think I've got to butter this guy up a bit more. Geez. 77 00:04:24,708 --> 00:04:26,208 Your mother and I go way back. 78 00:04:27,166 --> 00:04:30,916 She's quite the distinguished journalist, and she's a very classy woman. 79 00:04:31,000 --> 00:04:32,666 Were you also pining for my mother? 80 00:04:33,250 --> 00:04:35,916 -Beg your pardon? -Oh, everyone's in love with my mother. 81 00:04:36,000 --> 00:04:38,416 And since you're extolling her virtues, I was just curious. 82 00:04:38,500 --> 00:04:40,916 So you've got a Bachelor's in Business Administration. 83 00:04:41,000 --> 00:04:43,166 -Where did you last work? -That's a bit complicated. 84 00:04:43,250 --> 00:04:45,416 -You have no experience. -I don't have the will to work. 85 00:04:45,500 --> 00:04:46,875 Why not? 86 00:04:47,583 --> 00:04:49,583 Do you know what kind of damage 87 00:04:49,666 --> 00:04:52,541 capitalism and corporations are inflicting on the world? 88 00:04:52,625 --> 00:04:55,250 It's soul-murder, poisoning us like white sugar! 89 00:04:55,333 --> 00:04:58,125 I refuse to let my creative soul be stifled! 90 00:04:58,208 --> 00:05:01,458 All the money in the world can't replace my creative genius! 91 00:05:03,500 --> 00:05:05,291 Oh, I do love a bit of drama. 92 00:05:06,208 --> 00:05:08,000 Stand clear of the doors. 93 00:05:08,750 --> 00:05:10,833 Oh, you've definitely got some swagger. 94 00:05:13,083 --> 00:05:16,375 Which I'm sure you couldn't possibly understand working in this drab place. 95 00:05:17,125 --> 00:05:18,833 Oh, sure. I mean, what do I know? 96 00:05:19,333 --> 00:05:20,916 The photoshoot for your new collection 97 00:05:21,000 --> 00:05:22,541 -is confirmed for Galata, Leyla. -Hmm. 98 00:05:22,625 --> 00:05:25,458 And your driver is ready for you. 99 00:05:28,083 --> 00:05:29,833 Wait a minute. Did you say Leyla? 100 00:05:29,916 --> 00:05:31,416 Leyla who? Leyla… What Leyla? 101 00:05:31,500 --> 00:05:34,041 Leyla Madrali. She's the editor-in-chief of our magazine. 102 00:05:36,166 --> 00:05:38,083 You brought along a portfolio, I see? 103 00:05:38,166 --> 00:05:40,750 Oh, no. These are just some accounting and finance documents. 104 00:05:40,833 --> 00:05:41,791 Oh, I see. 105 00:05:43,708 --> 00:05:45,333 Stand clear of the doors. 106 00:05:45,416 --> 00:05:46,375 Oh, no. 107 00:06:29,666 --> 00:06:31,583 Erdem? 108 00:06:33,791 --> 00:06:34,791 Merve? 109 00:06:34,875 --> 00:06:35,750 Erdem? 110 00:06:35,833 --> 00:06:38,000 You've got to be kidding me. You can't do this to me. 111 00:06:38,083 --> 00:06:39,666 I'll be right back. Don't worry. 112 00:06:39,750 --> 00:06:40,666 Merve, honey. 113 00:06:40,750 --> 00:06:43,458 -Just hang on a sec. -So you're cheating on me now, Erdem? 114 00:06:43,541 --> 00:06:46,125 -How long has this been going on for? -No. It's nothing like that. 115 00:06:46,208 --> 00:06:48,208 Then who is she? You got a sister I don't know about? 116 00:06:48,291 --> 00:06:51,250 There's some cheating happening, but I'm cheating on her with you. 117 00:06:51,333 --> 00:06:52,375 You see the difference? 118 00:06:52,458 --> 00:06:53,458 Excuse me? 119 00:06:53,541 --> 00:06:55,333 Listen, I really care about my girlfriend. 120 00:06:55,416 --> 00:06:57,333 Now that she's seen you she's getting suspicious. 121 00:06:57,416 --> 00:07:00,625 So let's go over there, and maybe you can say that you're my sister or my cousin. 122 00:07:00,708 --> 00:07:03,000 Would you do that? For me? Pretty please? 123 00:07:06,166 --> 00:07:08,708 You like cheating on me now? Tell me you like cheating on me now! 124 00:07:11,041 --> 00:07:12,000 Merve! 125 00:07:22,375 --> 00:07:24,958 Coming to this place always makes me feel better. 126 00:07:25,041 --> 00:07:26,958 I just wish it wasn't always so crowded. 127 00:07:27,041 --> 00:07:29,750 Whoa! Sorry, I didn't see you there, babycakes. 128 00:07:29,833 --> 00:07:31,750 Don't worry about it, "Babycakes." 129 00:07:53,833 --> 00:07:54,875 I'm home. 130 00:07:59,875 --> 00:08:00,791 What's going on? 131 00:08:01,291 --> 00:08:02,458 Did someone die? 132 00:08:03,375 --> 00:08:04,375 Şehmuz? 133 00:08:05,041 --> 00:08:06,000 Gülgün? 134 00:08:06,666 --> 00:08:07,875 Hamdi. 135 00:08:07,958 --> 00:08:08,791 Nevra? 136 00:08:09,375 --> 00:08:12,875 Hey, can you guys please stop playing the name game and tell me what's wrong? 137 00:08:12,958 --> 00:08:13,833 Mom? 138 00:08:16,041 --> 00:08:17,583 -Your father. -My father? 139 00:08:17,666 --> 00:08:19,458 What hell does this have to do with him? 140 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 He's gone and sold the building. 141 00:08:21,750 --> 00:08:24,250 -Which building? -Honey, which building do you think? 142 00:08:24,333 --> 00:08:25,666 -He's sold this one. -But why? 143 00:08:25,750 --> 00:08:27,125 Because he's broke. 144 00:08:27,916 --> 00:08:29,958 And now he owes the bank a ton of money. 145 00:08:30,041 --> 00:08:32,208 So what if he's broke? What does that have to do with us? 146 00:08:32,791 --> 00:08:34,416 We're homeless now. 147 00:08:35,375 --> 00:08:36,833 A lawyer came by earlier. 148 00:08:38,833 --> 00:08:41,208 We need to be out of the building two months from now. 149 00:08:41,291 --> 00:08:42,958 Why can't we just buy the building? 150 00:08:43,041 --> 00:08:43,916 We're penniless. 151 00:08:44,500 --> 00:08:46,166 There's no way we can buy it. 152 00:08:46,833 --> 00:08:48,625 Human beings can be so powerful 153 00:08:48,708 --> 00:08:52,166 when they focus on something with sincerity and clear intentions. 154 00:08:52,250 --> 00:08:54,500 I believe in the power of positivity. 155 00:08:54,583 --> 00:08:57,625 That makes no sense, Şehmuz. A construction company bought this place. 156 00:08:57,708 --> 00:08:59,500 They'll tear it down and build something new. 157 00:08:59,583 --> 00:09:01,916 This is about money. How can we stop those kinds of people? 158 00:09:02,000 --> 00:09:04,125 I just can't open up a new shop somewhere else. 159 00:09:04,208 --> 00:09:05,458 It's over. I'm ruined. 160 00:09:06,125 --> 00:09:09,125 Well, my tarot cards don't say anything about us moving, Hamdi. 161 00:09:09,208 --> 00:09:13,208 -You'd be the first to know if they did. -You know, my plants, and my cats, 162 00:09:13,291 --> 00:09:16,083 they couldn't handle a big move like that. I'm not going anywhere. 163 00:09:16,166 --> 00:09:17,333 Hang on. 164 00:09:17,416 --> 00:09:21,125 Why is this even an issue? He abandoned us 15 years ago. Aren't you guys divorced? 165 00:09:21,208 --> 00:09:24,208 Didn't you put the building in your name after the divorce so we could own it? 166 00:09:24,291 --> 00:09:26,791 Or is it registered in my name? Who's the owner of this building? 167 00:09:26,875 --> 00:09:28,708 How can they just throw us out of here? 168 00:09:29,500 --> 00:09:30,416 Mom? 169 00:09:33,916 --> 00:09:35,625 Tell me you guys are divorced, Mom. 170 00:09:38,416 --> 00:09:42,083 How can you not be divorced? It's been 15 years! Why isn't this place in my name? 171 00:09:42,166 --> 00:09:43,583 Answer me, Mom. 172 00:09:44,375 --> 00:09:45,291 Hm? 173 00:09:45,875 --> 00:09:46,916 Mom, please. 174 00:09:50,708 --> 00:09:53,458 Getting a divorce is my decision and mine alone. 175 00:09:53,541 --> 00:09:55,083 He's got a kid with another woman! 176 00:09:55,166 --> 00:09:57,833 Did you think by not getting a divorce, he would come back to you? 177 00:09:57,916 --> 00:09:59,208 What are you talking about? 178 00:09:59,291 --> 00:10:01,875 I would murder him if he ever set foot through those doors. 179 00:10:04,375 --> 00:10:08,166 Oh, you didn't get a divorce so that he couldn't remarry. 180 00:10:08,666 --> 00:10:10,416 You've always got to have things go your way. 181 00:10:10,500 --> 00:10:11,916 Well, look at us now! 182 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 You should've thought of someone other than yourself. 183 00:10:14,083 --> 00:10:16,916 Karma will always come around and bite you in the ass, or something. 184 00:10:17,000 --> 00:10:17,958 Isn't that how it goes? 185 00:10:18,541 --> 00:10:20,125 You said we were penniless? 186 00:10:20,208 --> 00:10:22,208 I've been retired for years now, Merve. 187 00:10:22,791 --> 00:10:24,250 We can't live off that. 188 00:10:25,791 --> 00:10:27,500 We'll just have to move out. 189 00:10:32,125 --> 00:10:34,000 I know this is a huge responsibility, honey. 190 00:10:34,083 --> 00:10:37,333 But you're gonna have to get off your ass and find a job. 191 00:10:41,625 --> 00:10:43,583 This is a nightmare! 192 00:10:46,625 --> 00:10:48,416 Nil. 193 00:10:50,833 --> 00:10:51,666 Nil? 194 00:10:54,833 --> 00:10:55,958 Damn it. 195 00:10:56,041 --> 00:10:57,458 My battery's dead. 196 00:11:13,250 --> 00:11:14,166 Nil? 197 00:11:14,958 --> 00:11:16,125 Murat? 198 00:11:27,958 --> 00:11:30,458 -That was amazing. -Yeah, it was great. 199 00:11:30,541 --> 00:11:32,833 Your timing couldn't be better. 200 00:11:32,916 --> 00:11:35,083 -Bravo, Merve. -The current was strong enough. 201 00:11:35,166 --> 00:11:37,875 Might be a bit too high. I think she's in shock. 202 00:11:37,958 --> 00:11:39,458 -Oh. -I got her. 203 00:11:40,041 --> 00:11:41,666 What's happening? 204 00:11:41,750 --> 00:11:45,375 Okay, okay! What current? Stop it! What current? What shock? 205 00:11:45,458 --> 00:11:47,291 The guys have developed a new security system, 206 00:11:47,375 --> 00:11:49,125 and now they want me to promote the thing. 207 00:11:49,208 --> 00:11:51,208 I think we might actually get lucky with it. 208 00:11:51,291 --> 00:11:54,000 And now I don't have to wear myself out thinking of a startup idea. 209 00:11:54,083 --> 00:11:56,416 Are you serious, Nil? You really like my idea? 210 00:11:56,500 --> 00:11:59,291 Give me a break. You're gonna live in people's houses dressed as a bear? 211 00:11:59,375 --> 00:12:02,750 I'll make bear costumes and sell them. That's where the real money is. 212 00:12:02,833 --> 00:12:05,041 Well, this is a perfect way to end my terrible day! 213 00:12:05,125 --> 00:12:07,125 Being electrocuted by my best friends! 214 00:12:07,208 --> 00:12:09,166 Hey, what's wrong with her? 215 00:12:12,166 --> 00:12:13,625 So that's the deal. 216 00:12:14,416 --> 00:12:16,041 Wow, that is really bad. 217 00:12:17,000 --> 00:12:20,666 Those people are my family. I can't imagine living somewhere without them. 218 00:12:20,750 --> 00:12:23,166 I've got to find a way to buy that building back for them. 219 00:12:23,791 --> 00:12:25,166 You know you sound insane. 220 00:12:26,541 --> 00:12:27,458 Yeah, I know. 221 00:12:28,125 --> 00:12:29,958 According to my mom, we're broke. 222 00:12:33,666 --> 00:12:35,583 All I really need to do is develop an app, 223 00:12:35,666 --> 00:12:38,000 and then I could sell it and buy back the whole neighborhood, 224 00:12:38,083 --> 00:12:39,083 let alone one building. 225 00:12:40,000 --> 00:12:41,583 But I need a fresh new idea. 226 00:12:42,166 --> 00:12:43,625 A stroke of genius. 227 00:12:45,416 --> 00:12:47,791 And all these guys do is check out girls. 228 00:12:50,083 --> 00:12:51,541 Tugba2002? 229 00:12:54,250 --> 00:12:57,250 We should come up with a dating app. That's where the money is. 230 00:12:57,750 --> 00:13:01,000 Yeah, but it's hard to get to know someone when you've met them on the internet. 231 00:13:01,083 --> 00:13:03,291 Like Erdem. I fell for his pic and bio. Look what he did. 232 00:13:03,375 --> 00:13:07,500 Okay. So let's make an app just for women, so they can find their soulmate. 233 00:13:07,583 --> 00:13:08,875 Sure, make fun of me. 234 00:13:08,958 --> 00:13:11,666 Dating apps suck, because you want to trust the person. 235 00:13:11,750 --> 00:13:13,166 But everyone's always got a mask on. 236 00:13:13,250 --> 00:13:16,833 Well, hang on. I wouldn't be scared to tell the truth if I was wearing a mask. 237 00:13:18,833 --> 00:13:20,458 Okay, say something true, then. 238 00:13:22,416 --> 00:13:23,291 I love you, Nil. 239 00:13:23,375 --> 00:13:25,750 That's really not funny, Murat. 240 00:13:28,833 --> 00:13:30,125 This is well-done. 241 00:13:32,916 --> 00:13:36,083 So let's say there was an app where everyone is wearing a mask, 242 00:13:36,166 --> 00:13:38,083 and because everyone's anonymous, 243 00:13:38,166 --> 00:13:40,125 they'd be more willing to say what's on their mind. 244 00:13:40,208 --> 00:13:41,375 And what good would that do? 245 00:13:41,458 --> 00:13:44,833 Maybe total honesty is the best way to find out if someone is your soulmate. 246 00:13:44,916 --> 00:13:46,833 I don't know about that, Merve. 247 00:13:48,916 --> 00:13:50,916 On second thought, you might be onto something. 248 00:13:51,500 --> 00:13:53,708 An app just for people looking for a soulmate. 249 00:13:53,791 --> 00:13:56,416 All those hopeless romantics looking for the loves of their lives. 250 00:13:56,541 --> 00:13:57,541 Like me! 251 00:13:58,500 --> 00:14:01,083 I mean, I can make the masks, and we can sell them and raise funds. 252 00:14:01,166 --> 00:14:03,666 We charge for the video chat. I can write the code in no time. 253 00:14:03,750 --> 00:14:04,833 A baby could write it. 254 00:14:04,916 --> 00:14:06,458 The masks should be animals. 255 00:14:06,541 --> 00:14:07,750 Animals don't lie. 256 00:14:08,333 --> 00:14:09,541 I think you'd look good 257 00:14:09,625 --> 00:14:10,666 as a sad gazelle. 258 00:14:12,500 --> 00:14:14,375 Do you think this is something that could work? 259 00:14:14,458 --> 00:14:15,708 -For sure. -I do, yeah. 260 00:14:15,791 --> 00:14:17,333 How are we gonna sell it? 261 00:14:17,416 --> 00:14:19,333 With the right marketing, I can sell anything. 262 00:14:19,833 --> 00:14:20,666 I'm on it. 263 00:14:20,750 --> 00:14:23,541 Don't worry about it. 264 00:14:24,333 --> 00:14:26,125 -We are doing this. -We're doing this. 265 00:14:26,208 --> 00:14:29,041 Hey, by the way, keep your mitts off Emre. He's mine. 266 00:14:29,125 --> 00:14:31,500 Give me a break, Nil. I'm not that desperate. 267 00:14:34,208 --> 00:14:36,000 Look at my track record with men. 268 00:14:36,083 --> 00:14:37,625 My own father betrayed me. 269 00:14:38,250 --> 00:14:40,750 And you should confront him about it. He deserves it. 270 00:14:41,916 --> 00:14:44,958 He can rot in hell. He's the reason I'm going to be homeless. 271 00:14:45,041 --> 00:14:47,458 So find a job and get to work, then. 272 00:14:47,541 --> 00:14:48,916 You'll find your own place. 273 00:14:49,000 --> 00:14:51,583 My family didn't leave me with a home to inherit either. 274 00:14:52,375 --> 00:14:53,375 Look over here. 275 00:14:53,458 --> 00:14:54,333 Check this out. 276 00:14:54,916 --> 00:14:56,583 This place is empty, and the rent's cheap. 277 00:14:56,666 --> 00:14:59,083 Work during the day, and make your designs here at night. 278 00:14:59,166 --> 00:15:00,041 Here? 279 00:15:00,916 --> 00:15:02,000 No way. 280 00:15:02,083 --> 00:15:03,875 I need to be comfortable to be productive. 281 00:15:03,958 --> 00:15:06,333 Holy moly, you sound like a little princess. 282 00:15:06,416 --> 00:15:09,708 What, you can't get creative without a snuggle from your mama? 283 00:15:11,833 --> 00:15:13,958 Were you able to show Leyla your portfolio? 284 00:15:14,791 --> 00:15:15,666 No. 285 00:15:16,708 --> 00:15:17,791 She's on vacation. 286 00:15:18,375 --> 00:15:20,375 She must be at her summer place. 287 00:15:20,458 --> 00:15:21,791 Come on, Merve. 288 00:15:21,875 --> 00:15:24,041 I'm just not good at talking myself up. 289 00:15:24,125 --> 00:15:27,041 I get shy and weird and I say stupid things. 290 00:15:27,125 --> 00:15:28,833 I've told you a hundred times. 291 00:15:28,916 --> 00:15:30,333 Get your Instagram page set up, 292 00:15:30,416 --> 00:15:33,208 come up with a hashtag, post pictures of all your clothes, 293 00:15:33,291 --> 00:15:34,500 and there's your brand. 294 00:15:34,583 --> 00:15:37,750 Set up Instagram. Find a hashtag. Make a brand. 295 00:16:10,708 --> 00:16:13,958 So, anyone in the company is able to log on and watch this interview? 296 00:16:14,041 --> 00:16:15,333 Uh-huh, you got it. 297 00:16:15,416 --> 00:16:18,416 And the amount of likes you get, determines if you get hired or not. 298 00:16:18,500 --> 00:16:19,583 Hmm. 299 00:16:19,666 --> 00:16:22,375 It feels weird wanting to get such a boring job. 300 00:16:23,583 --> 00:16:26,666 See? There you go. The system works. 301 00:16:26,750 --> 00:16:27,708 Merve, 302 00:16:27,791 --> 00:16:30,583 what is it about fashion that really drives you? 303 00:16:32,708 --> 00:16:33,791 I'm passionate. 304 00:16:34,291 --> 00:16:36,791 And I think that everyone has the right to express 305 00:16:36,875 --> 00:16:39,250 their outlook on life through the way that they dress. 306 00:16:42,708 --> 00:16:45,791 Fashion has always been the best way for me to express myself. 307 00:16:45,875 --> 00:16:50,416 So, instead of being a way to make your mark in a multi-billion-dollar industry, 308 00:16:50,500 --> 00:16:54,041 fashion sounds more like a hobby for you. 309 00:16:57,750 --> 00:17:00,875 Like me, please. I'm a very sweet person! Just give me some likes. 310 00:17:01,625 --> 00:17:02,666 On the contrary. 311 00:17:02,750 --> 00:17:05,291 I'm a total capitalist. All money all the time. 312 00:17:05,375 --> 00:17:07,833 I'm just here for the money. 313 00:17:19,458 --> 00:17:21,541 Listen, sweetheart, we rose in this industry 314 00:17:21,625 --> 00:17:23,833 because we love cotton and thread. 315 00:17:23,916 --> 00:17:26,333 And now we're heads above all of our competitors. 316 00:17:26,416 --> 00:17:27,875 But there's one thing we lack. 317 00:17:27,958 --> 00:17:29,500 -Humanity? -Huh? 318 00:17:29,583 --> 00:17:33,541 No, not at all. Trust me when I say I'm a very good person. 319 00:17:33,625 --> 00:17:36,291 The one thing we just don't have is a creative vision. 320 00:17:36,375 --> 00:17:39,166 I'm great with vision! Look at me! This outfit screams vision. 321 00:17:40,250 --> 00:17:42,291 I like your attitude. I'm not gonna lie. 322 00:17:42,375 --> 00:17:44,416 And right this way is where you're gonna be working. 323 00:17:44,500 --> 00:17:46,416 -Wait, you're hiring me? -Uh-huh. 324 00:17:47,083 --> 00:17:48,666 Oh, thank you very much. 325 00:17:48,750 --> 00:17:51,000 This is amazing. Thank you so much. 326 00:17:51,083 --> 00:17:52,083 My pleasure. 327 00:17:52,166 --> 00:17:55,500 The final pressing is the most important part. 328 00:17:55,583 --> 00:17:57,000 It's the heart of this job. 329 00:17:57,083 --> 00:17:59,583 You need to keep that in mind while you're working. Okay, honey? 330 00:17:59,666 --> 00:18:01,208 I wish you the best of luck. 331 00:18:10,291 --> 00:18:11,583 Hello. 332 00:18:11,666 --> 00:18:14,083 I'm shaking, Merve. This is a miracle. 333 00:18:14,166 --> 00:18:15,041 What's going on? 334 00:18:15,125 --> 00:18:17,291 I managed to get us a meeting with Anil Gürman. 335 00:18:17,375 --> 00:18:18,291 And who is he? 336 00:18:18,375 --> 00:18:19,666 Oh, you're clueless! 337 00:18:19,750 --> 00:18:23,083 Anil is a startup guru, and one of the biggest investors in the market. 338 00:18:27,500 --> 00:18:28,541 And he's a huge flirt. 339 00:18:31,041 --> 00:18:32,875 Drop the lady off wherever she wants. 340 00:18:32,958 --> 00:18:34,875 When do I get to see you again, Anil? 341 00:18:36,083 --> 00:18:37,083 Hmm. 342 00:18:38,416 --> 00:18:40,583 He's a really strange guy. 343 00:18:40,666 --> 00:18:42,166 WHATISTHIS.CO 344 00:18:42,250 --> 00:18:43,500 He lived in China for years. 345 00:18:44,416 --> 00:18:47,291 When he got back, he founded WhatIsThis, the e-commerce platform. 346 00:18:47,375 --> 00:18:48,958 Then sold it back to China. 347 00:18:49,750 --> 00:18:51,833 He's rich. He's beyond loaded. 348 00:18:51,916 --> 00:18:53,041 Good morning. 349 00:18:53,125 --> 00:18:55,291 -I'll circle back to you. -This is totally surreal. 350 00:18:55,375 --> 00:18:57,291 The startup projects are taking up too much time. 351 00:18:57,375 --> 00:18:59,333 It's starting to cut into my other work. 352 00:18:59,416 --> 00:19:00,750 You can handle it all. 353 00:19:03,791 --> 00:19:06,666 I just wish one of them was actually exciting to me. 354 00:19:09,166 --> 00:19:10,791 -"Soulmates?" -Mm-hm. 355 00:19:10,875 --> 00:19:13,666 -What's this one? -Some kind of dating app. 356 00:19:13,750 --> 00:19:15,333 I think it's silly, personally. 357 00:19:15,416 --> 00:19:17,375 They want to pitch it to you as soon as possible. 358 00:19:17,458 --> 00:19:19,416 I guess they don't realize everybody says that. 359 00:19:19,500 --> 00:19:22,458 -Merve Kültür's got a startup going? -Oh, you know her? 360 00:19:23,958 --> 00:19:25,625 Get them in here tomorrow morning. 361 00:19:25,708 --> 00:19:27,791 -Cancel my other meeting. -Uh, okay. 362 00:19:28,291 --> 00:19:29,750 -Consider it done. -Hm. 363 00:19:33,416 --> 00:19:35,041 This is an incredible opportunity. 364 00:19:35,125 --> 00:19:37,375 We really gotta wow them tomorrow at WhatIsThis. 365 00:19:37,458 --> 00:19:40,083 We're absolutely gonna close this deal. 366 00:19:40,166 --> 00:19:43,375 And, listen, don't be afraid to wow them with your outfit, okay? 367 00:19:45,208 --> 00:19:46,208 Yes. 368 00:19:50,708 --> 00:19:51,791 Merve? 369 00:19:52,625 --> 00:19:54,208 -Not again. -What? 370 00:19:54,291 --> 00:19:57,000 I'm heading to a very important meeting right now, Mom. 371 00:19:57,083 --> 00:19:59,916 -Are you going to a cabaret? -It's not an interview this time. 372 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 We're pitching our idea to a big investor. 373 00:20:02,083 --> 00:20:05,166 If he likes it, he'll give us money to start it, and when it becomes popular, 374 00:20:05,250 --> 00:20:07,541 we'll be able to sell it for more money to another investor, 375 00:20:07,625 --> 00:20:09,375 then we'll be rich enough to buy the building. 376 00:20:09,458 --> 00:20:12,000 Yeah, saying it out loud makes it sound crazy. 377 00:20:12,083 --> 00:20:14,791 Great plan. I'm sure the neighbors will feel better when you tell them. 378 00:20:14,875 --> 00:20:16,833 This is how the world works now. Get used to it. 379 00:20:16,916 --> 00:20:19,208 Why do you think it's okay for you to dress like that, huh? 380 00:20:19,291 --> 00:20:20,750 This is my style, Mother! 381 00:20:20,833 --> 00:20:21,958 My style! Ugh! 382 00:20:22,041 --> 00:20:25,791 Oh, so your "style" trumps all of my years of actual experience, does it? 383 00:20:25,875 --> 00:20:29,375 Guess what? If someone had that getup, and had the nerve to ask me for money, 384 00:20:29,458 --> 00:20:32,875 I wouldn't even give them five cents. Understand? Not even five cents! 385 00:20:32,958 --> 00:20:36,583 And I thought I told you to stay out of my closet! 386 00:20:38,041 --> 00:20:41,000 Your style trumps my experience. Are you going to a cabaret? 387 00:20:50,583 --> 00:20:52,125 I really like your style. 388 00:20:53,708 --> 00:20:55,791 Would you mind taking a picture of me? 389 00:20:56,625 --> 00:20:58,208 Oh, wait. With this. 390 00:21:00,125 --> 00:21:02,250 Okay. And like this? 391 00:21:04,833 --> 00:21:06,125 Thank you so much. 392 00:21:08,000 --> 00:21:09,125 "You do you." 393 00:21:10,500 --> 00:21:12,625 We'll see how far this goes on Instagram. 394 00:21:12,708 --> 00:21:15,125 If I had your style, I'd be flying high, babycakes. 395 00:21:15,208 --> 00:21:18,333 But you're already high, "babycakes". 396 00:21:20,291 --> 00:21:21,333 "You do you." 397 00:21:23,208 --> 00:21:24,916 NEW POST - MERVE KÜLTÜR #YOUDOYOU 398 00:21:25,000 --> 00:21:26,125 Wait and see. 399 00:21:29,500 --> 00:21:31,166 -Thank you so much. -Enjoy. 400 00:21:36,541 --> 00:21:37,666 -Whoa! -Watch it. 401 00:21:37,750 --> 00:21:39,958 Ow! Ow! It burns! 402 00:21:40,041 --> 00:21:42,541 -Ugh. -Good thing you didn't get my shoes. 403 00:21:42,625 --> 00:21:44,125 Are you always this clumsy? 404 00:21:44,833 --> 00:21:47,083 Is that supposed to be an apology? 405 00:21:47,166 --> 00:21:48,958 What kind of a person are you, man? 406 00:21:49,041 --> 00:21:50,583 Look at my pants! You ruined them. 407 00:21:51,791 --> 00:21:54,958 What a self-important smart-ass you are. Glad your shoes are okay! 408 00:21:55,750 --> 00:21:58,750 That sociopath is gonna make me late. 409 00:21:58,833 --> 00:22:00,791 Ugh. 410 00:22:15,041 --> 00:22:17,708 Wow. That's a pretty good camouflage job. 411 00:22:17,791 --> 00:22:19,291 Your fashion sense is still intact. 412 00:22:19,958 --> 00:22:22,541 Good thing you have that, considering how clumsy you are. 413 00:22:24,541 --> 00:22:25,666 "Clumsy?" 414 00:22:30,833 --> 00:22:32,875 Your jacket has nice buttons on it. 415 00:22:32,958 --> 00:22:33,791 Excuse me, I'm late. 416 00:22:44,750 --> 00:22:47,000 You think it's smart to wear a mask to a meeting? 417 00:22:47,083 --> 00:22:48,833 Look at how people are reacting! 418 00:22:48,916 --> 00:22:50,625 I can't see anything. 419 00:22:50,708 --> 00:22:52,541 Everybody is staring at us. 420 00:22:52,625 --> 00:22:54,250 We've piqued their curiosity. 421 00:23:08,791 --> 00:23:10,208 Good morning. And welcome, you guys. 422 00:23:10,291 --> 00:23:12,708 We're so grateful that you made the time for us, Mr. Gürman. 423 00:23:12,791 --> 00:23:14,291 -Some introductions? -Mm-hm. 424 00:23:14,875 --> 00:23:17,625 This is our incredible art director, Murat. 425 00:23:17,708 --> 00:23:19,750 Welcome. I love that mask. 426 00:23:19,833 --> 00:23:22,583 Our coders, Fikret and Ali. 427 00:23:22,666 --> 00:23:24,666 And this is Merve. 428 00:23:24,750 --> 00:23:27,291 She's the founder of our app, and our creative genius. 429 00:23:31,750 --> 00:23:34,791 Well, I'm already very impressed by her creative mind. 430 00:23:34,875 --> 00:23:38,208 -I'm very sorry about this morning. -Oh, no, no, no, um… 431 00:23:38,291 --> 00:23:40,083 Because I'm a self-important smart-ass, 432 00:23:40,166 --> 00:23:42,541 I'm actually the one who should be apologizing. 433 00:23:42,625 --> 00:23:44,458 Do you guys know each other? 434 00:23:44,541 --> 00:23:46,875 Let's start. We don't have much time. Please go ahead. 435 00:23:46,958 --> 00:23:48,666 Maybe this is what Şehmuz was talking about 436 00:23:48,750 --> 00:23:50,416 when he said Mercury was in retrograde. 437 00:23:50,500 --> 00:23:52,750 But I think the stars might be screwing with me now. 438 00:23:54,708 --> 00:23:55,916 So let's begin. 439 00:23:56,000 --> 00:23:57,750 All right, Murat, what's our catchphrase? 440 00:23:57,833 --> 00:23:59,625 Mask your face, not your heart. 441 00:23:59,708 --> 00:24:00,541 Yes. 442 00:24:01,541 --> 00:24:05,125 So for example, Murat the bear will come across Merve's gazelle profile. 443 00:24:05,208 --> 00:24:06,875 He'll sign up to pay for a chat… 444 00:24:06,958 --> 00:24:08,625 And because he's wearing his mask, 445 00:24:08,708 --> 00:24:11,458 the anonymity will allow him to share his innermost thoughts and dreams. 446 00:24:11,541 --> 00:24:14,208 And through this honesty, he'll be able to find his soulmate, 447 00:24:14,291 --> 00:24:16,041 who'll accept, love the man behind the mask. 448 00:24:16,125 --> 00:24:17,791 And Murat, who is a very gifted artist, 449 00:24:17,875 --> 00:24:20,458 will be custom-making these masks, which we can sell to our members. 450 00:24:20,541 --> 00:24:23,958 So in summary, our app, which we've called Soulmates, 451 00:24:24,041 --> 00:24:26,375 should start being tested as soon as poss-- 452 00:24:34,416 --> 00:24:35,416 Begin immediately. 453 00:24:35,500 --> 00:24:38,208 Come up with a Beta version, and I'll cover the finances. 454 00:24:38,291 --> 00:24:41,000 I'll hold onto 50% of the shares, and cover your expenses. 455 00:24:41,083 --> 00:24:44,083 And you'll also have to use our server infrastructure, all right? 456 00:24:44,166 --> 00:24:45,375 Great. Have a nice day, guys. 457 00:24:47,000 --> 00:24:48,666 -Wow. -Thank you. 458 00:24:48,750 --> 00:24:50,625 -Yeah, Let's go. -Let's get out of their hair. 459 00:24:52,250 --> 00:24:53,250 Merve? 460 00:24:55,875 --> 00:24:59,208 I'm really sorry about this morning. I was just… totally out of line. 461 00:24:59,291 --> 00:25:02,208 -Would working at WhatIsThis interest you? -Working as what? 462 00:25:02,291 --> 00:25:04,125 The ready-to-wear division needs some new blood. 463 00:25:04,708 --> 00:25:06,208 Merve's an amazing fashion designer. 464 00:25:06,291 --> 00:25:09,291 I wouldn't call myself a designer, per se. It's more of a hobby, really. 465 00:25:09,375 --> 00:25:11,458 What do you think, Seza? She can start right away. 466 00:25:11,541 --> 00:25:13,500 It's your call. Whatever you say goes. 467 00:25:13,583 --> 00:25:15,750 -You're going to pay me in advance, right? -Merve. 468 00:25:15,833 --> 00:25:18,625 Just kidding! I'm a big jokester, but I'm a hard worker. 469 00:25:18,708 --> 00:25:22,375 And I don't bore easily. I mean, at work. I don't get bored at work. 470 00:25:22,458 --> 00:25:24,083 -I'm very serious person. -Time to go. 471 00:25:24,166 --> 00:25:26,541 -Thanks a lot, again. Okay, I gotta go. -Yes. Come on, honey. 472 00:25:27,125 --> 00:25:28,958 So, what did you think of that? 473 00:25:29,041 --> 00:25:30,375 It's complete garbage. 474 00:25:30,458 --> 00:25:34,291 Why would you wear a mask to look for your soulmate, or pay for video chat? 475 00:25:34,375 --> 00:25:37,250 There are tons of apps where you can do anything you want for free. 476 00:25:40,333 --> 00:25:42,166 Aren't you looking for your soulmate? 477 00:25:43,791 --> 00:25:46,083 I do not have time for relationships. 478 00:25:46,166 --> 00:25:47,708 Everyone knows that about you. 479 00:25:48,791 --> 00:25:51,583 So why are you investing in this if you think it's nonsense? 480 00:25:51,666 --> 00:25:54,041 Shouldn't I be allowed to have a little fun sometimes? 481 00:25:54,666 --> 00:25:56,833 -The new girl is yours. -I don't need any new people. 482 00:25:56,916 --> 00:25:57,916 Even better. 483 00:25:58,416 --> 00:26:00,541 Make her your little servant. 484 00:26:01,541 --> 00:26:03,333 I want to see her run out of here crying. 485 00:26:03,833 --> 00:26:05,125 Okay, but why? 486 00:26:48,250 --> 00:26:50,833 KÜLTÜR CORNERS PHANTOM EXPORTER 487 00:26:50,916 --> 00:26:54,750 FAMOUS BUSINESSMAN SEDAT GÜRMAN PASSED AWAY 488 00:27:19,333 --> 00:27:22,208 So, today, we not only found an investor for our app, 489 00:27:22,291 --> 00:27:24,000 but I also finally found a job. 490 00:27:24,083 --> 00:27:25,125 Our plan is underway. 491 00:27:25,208 --> 00:27:27,458 We'll develop our app, and with the money we get from that, 492 00:27:27,541 --> 00:27:29,041 we're going to buy this building back. 493 00:27:29,125 --> 00:27:30,458 -Amazing. -Bravo! 494 00:27:30,541 --> 00:27:32,875 -Somebody's grumpy. -He's a skeptic. 495 00:27:32,958 --> 00:27:34,541 -Merve, we toast to you. -Yes. 496 00:27:34,625 --> 00:27:36,500 I knew these youngsters were gonna save us. 497 00:27:36,583 --> 00:27:38,458 This is the stupidest plan I've heard in my life. 498 00:27:39,041 --> 00:27:41,833 It'd be quicker to end poverty than to convince Nevra Kültür to change. 499 00:27:41,916 --> 00:27:43,666 Nevra, what kind of plan have you got, then? 500 00:27:43,750 --> 00:27:47,041 We're grasping at straws here. Come on, I've prepared a feast for us, 501 00:27:47,125 --> 00:27:49,125 because we've been moping around here for days. 502 00:27:49,208 --> 00:27:50,583 Enough is enough! Cheer up! 503 00:27:50,666 --> 00:27:51,958 I believe in her. 504 00:27:52,041 --> 00:27:53,500 Merve is going to save us all. 505 00:27:53,583 --> 00:27:56,375 Well, actually, we're a team. We're all going to do it. 506 00:27:56,458 --> 00:27:58,583 Gülgün, your food is absolutely delicious. 507 00:27:58,666 --> 00:28:00,500 -Yes? -You should make it into your business. 508 00:28:00,583 --> 00:28:01,458 Thanks, dear. 509 00:28:01,541 --> 00:28:04,000 I've considered it, but I never had the finances for it. 510 00:28:04,083 --> 00:28:06,166 And I'm certainly not much of an entrepreneur. 511 00:28:06,250 --> 00:28:08,041 Well, isn't it lucky that I'm an entrepreneur? 512 00:28:08,125 --> 00:28:10,125 You handle the cooking, I'll handle the marketing. 513 00:28:10,208 --> 00:28:13,000 -Hmm. -Well, all I really want is to be onstage! 514 00:28:14,583 --> 00:28:16,791 Oh sure, that's exactly what the world needs. 515 00:28:16,875 --> 00:28:17,875 A man can dream, can't he? 516 00:28:18,958 --> 00:28:21,333 Ooh! Look, look, look, look. 517 00:28:21,416 --> 00:28:22,500 Nil. 518 00:28:22,583 --> 00:28:24,708 There's something on the horizon for you. 519 00:28:25,708 --> 00:28:27,666 A bridal veil. 520 00:28:27,750 --> 00:28:29,291 -See? Right there. -Ohh. 521 00:28:30,375 --> 00:28:32,791 Our investor, Anil Gürman, is very handsome. 522 00:28:32,875 --> 00:28:34,250 Or maybe you like him. 523 00:28:34,333 --> 00:28:35,750 Not a chance. 524 00:28:35,833 --> 00:28:38,291 Did you say the investor's name is Gürman? 525 00:28:38,375 --> 00:28:40,041 Yeah. So what? 526 00:28:40,125 --> 00:28:40,958 Hm. 527 00:28:41,041 --> 00:28:43,291 Just sounded familiar for some reason. 528 00:28:43,791 --> 00:28:44,625 Oh, look. 529 00:29:40,625 --> 00:29:42,333 Hey, can't you hear all the alarms? 530 00:29:42,416 --> 00:29:44,208 You're gonna wake up the whole neighborhood. 531 00:29:44,291 --> 00:29:47,125 Mom. No. They said I could go in whenever I want. 532 00:29:47,666 --> 00:29:50,083 -Hey! Get up now! -No, I can go in whenever. 533 00:29:50,166 --> 00:29:52,250 Oh my god, this noise is unbelievable. 534 00:29:52,333 --> 00:29:54,333 -Hey! Merve! Get up. -Huh? 535 00:29:54,416 --> 00:29:55,541 Come on. Up you go. 536 00:29:55,625 --> 00:29:58,375 Come on, look at me. Open your eyes. Look at me. 537 00:29:58,458 --> 00:29:59,958 -Are you awake now? -Sure am. 538 00:30:00,041 --> 00:30:01,833 Come on. Get yourself ready. Hurry up! 539 00:30:01,916 --> 00:30:04,333 Okay, I'm getting ready. 540 00:30:09,208 --> 00:30:11,541 Mom, what the hell? 541 00:30:19,833 --> 00:30:23,000 There are too many colors on that, and it's messy. 542 00:30:23,500 --> 00:30:26,083 The first impression is most important. I'm going to win them over. 543 00:30:26,166 --> 00:30:27,416 Good morning, ma'am! 544 00:30:28,000 --> 00:30:30,875 Don't call me "ma'am," Kültür, just Seza. 545 00:30:30,958 --> 00:30:33,500 -At WhatIsThis, we only use first names. -That's great. 546 00:30:33,583 --> 00:30:35,541 I've dreamed of being in an informal and friendly 547 00:30:35,625 --> 00:30:37,375 -working environment. -Oh, really? 548 00:30:37,958 --> 00:30:40,708 Well, don't get too comfy. In this office, the day starts at 8:30. 549 00:30:40,791 --> 00:30:43,000 Come in late tomorrow and you're done, Kültür. 550 00:30:43,083 --> 00:30:44,041 My name's Zeynep. 551 00:30:44,125 --> 00:30:45,458 Uh, good luck to you. 552 00:30:46,625 --> 00:30:48,416 -This is your desk. -Oh. 553 00:30:49,625 --> 00:30:52,375 Go down to HR and get a computer. You need to be proactive. 554 00:30:52,458 --> 00:30:55,583 Anil's philosophy is that each person takes responsibility for themselves. 555 00:30:55,666 --> 00:30:58,083 We need to find you a job. 556 00:30:58,166 --> 00:31:00,791 Well, Merve is a fashion designer, you know, Seza. 557 00:31:00,875 --> 00:31:02,541 Yeah, I'll bet. 558 00:31:02,625 --> 00:31:05,333 Go down to the warehouse and make a chart of the ready-to-wear items. 559 00:31:05,416 --> 00:31:08,083 Report all the sizes that are missing and the ones that aren't. 560 00:31:08,166 --> 00:31:10,833 Then look at our competitor's websites and do a comparison chart, 561 00:31:10,916 --> 00:31:13,666 and make notes on all the discrepancies. Bring it to me tomorrow. 562 00:31:14,458 --> 00:31:15,750 Is it me or was that a lot? 563 00:31:21,791 --> 00:31:22,833 Just watch yourself. 564 00:31:24,625 --> 00:31:26,375 Someone's always listening. 565 00:31:29,208 --> 00:31:30,166 Ah. 566 00:31:30,250 --> 00:31:31,375 I get what you mean. 567 00:31:31,875 --> 00:31:33,541 -Thank you. -You're welcome. 568 00:31:33,625 --> 00:31:36,125 Oh, by the way, 569 00:31:36,666 --> 00:31:38,583 don't think that I'm your friend now. 570 00:31:38,666 --> 00:31:41,041 I've got just as much power as Seza does. 571 00:31:43,041 --> 00:31:44,416 I'm beginning to understand 572 00:31:44,500 --> 00:31:47,083 why my mother loves these environments so much. Huh. 573 00:31:48,791 --> 00:31:49,666 Excuse me. 574 00:32:01,083 --> 00:32:01,916 I'm good, thanks. 575 00:32:13,958 --> 00:32:16,708 -Is the warehouse flooding? What's wrong? -It is now 7:00. 576 00:32:19,416 --> 00:32:21,333 Here's the report you wanted from me. 577 00:32:23,875 --> 00:32:25,458 Garbage. Do it again. 578 00:32:53,458 --> 00:32:54,500 I'm here. 579 00:32:54,583 --> 00:32:56,541 Merve? 580 00:32:56,625 --> 00:32:58,291 -Huh? -Come and check out what we're doing. 581 00:32:59,083 --> 00:33:01,000 So you'll see avatars as long as you swipe right. 582 00:33:01,083 --> 00:33:03,000 -Yeah. -If you tap on them, the chat will appear. 583 00:33:03,083 --> 00:33:04,791 And after both parties accept the chat… 584 00:33:04,875 --> 00:33:07,041 -The video chat. -My god, you guys, this looks amazing. 585 00:33:07,125 --> 00:33:09,250 Why doesn't the video chat come up? There's a glitch. 586 00:33:11,125 --> 00:33:13,916 Okay. Well, I'm sure we can get you a package… 587 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Uh… 588 00:33:15,083 --> 00:33:16,041 What? 589 00:33:16,125 --> 00:33:17,500 Oh. 590 00:33:18,041 --> 00:33:21,375 This is unbelievable, Murat. 591 00:33:21,458 --> 00:33:24,125 Wow. You're an incredibly talented artist. 592 00:33:24,208 --> 00:33:25,250 This one's a special order. 593 00:33:25,333 --> 00:33:28,375 Someone's driver is coming to pick it up. We have customers with drivers. 594 00:33:29,541 --> 00:33:31,708 Wait. I have another surprise. 595 00:33:33,083 --> 00:33:35,291 I finished your mask. 596 00:33:37,166 --> 00:33:38,875 It's beautiful! 597 00:33:39,833 --> 00:33:41,958 I can't believe it. It's gorgeous, Murat. 598 00:33:42,041 --> 00:33:43,583 -It looks great. -Does it? 599 00:33:43,666 --> 00:33:45,041 It really does. 600 00:33:45,125 --> 00:33:48,333 Nil! Aren't Murat's masks just amazing? 601 00:33:48,416 --> 00:33:50,166 Shh. Sorry about that. Can you repeat that? 602 00:33:51,291 --> 00:33:52,666 I'm nothing. I don't exist. 603 00:33:54,041 --> 00:33:56,041 Don't give up on her, all right? 604 00:33:56,125 --> 00:33:57,250 Talk to you later. Bye. 605 00:33:57,333 --> 00:33:58,916 Nil! Nil! 606 00:33:59,000 --> 00:34:02,791 Let's put some music on! Let's dance. Come on! Everybody, put your masks on. 607 00:34:02,875 --> 00:34:05,000 Come on, put them on. 608 00:34:06,125 --> 00:34:08,250 Listen. We should throw a party. 609 00:34:08,833 --> 00:34:10,666 And everyone can come wearing their masks. 610 00:34:10,750 --> 00:34:13,291 And at midnight, the masks come off. 611 00:34:13,375 --> 00:34:15,250 Like a masquerade. What do you think? 612 00:34:15,333 --> 00:34:18,041 Merve Kültür, I knew you were a creative genius! 613 00:34:18,125 --> 00:34:20,583 I can't wait to see everyone dance. 614 00:34:20,666 --> 00:34:23,000 -Can you even see out of that? -No. 615 00:34:29,500 --> 00:34:31,083 Merve, give this to him. 616 00:34:31,166 --> 00:34:32,083 No problem. 617 00:34:33,791 --> 00:34:34,708 Here you go. 618 00:34:34,791 --> 00:34:36,000 Have a nice evening. 619 00:34:44,041 --> 00:34:45,125 Stop. 620 00:34:54,375 --> 00:34:55,666 You can keep driving. 621 00:35:04,291 --> 00:35:06,041 -Good morning. -Good morning. 622 00:35:06,125 --> 00:35:08,083 Hey, what are you doing here so early? 623 00:35:08,166 --> 00:35:10,916 Every morning he comes in here and talks my ear off. 624 00:35:11,000 --> 00:35:12,875 This isn't a cafe, you know. 625 00:35:12,958 --> 00:35:14,916 I bring a bit of color into your boring life. 626 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 You're welcome. 627 00:35:16,708 --> 00:35:19,708 Not much time left till I'm rid of you and your little energy thingies. 628 00:35:19,791 --> 00:35:22,041 What are you talking about? No one's going to have to move. 629 00:35:22,125 --> 00:35:23,750 We're going to save this building. 630 00:35:23,833 --> 00:35:26,416 I already told him. But the stubborn old fart never listens. 631 00:35:30,458 --> 00:35:32,708 These pockets are really stylish. 632 00:35:32,791 --> 00:35:34,375 Shouldn't you be going to work? 633 00:35:36,000 --> 00:35:37,041 I'm mentally preparing. 634 00:35:37,125 --> 00:35:38,541 They have it out for me. 635 00:35:38,625 --> 00:35:40,791 It's like they just hired me to make my life hell. 636 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 You have to be smart about it, Merve. 637 00:35:42,708 --> 00:35:44,375 I say you make a game out of it. 638 00:35:44,875 --> 00:35:47,000 Just don't let them push you around. 639 00:35:47,750 --> 00:35:50,583 -The things people did to me. -I'm glad the job's just temporary. 640 00:35:50,666 --> 00:35:52,333 We've got to get on with the plan. 641 00:35:52,416 --> 00:35:54,416 We still don't even know who owns the building now. 642 00:35:54,500 --> 00:35:57,375 Why don't you go ask your father? Hm? 643 00:35:59,458 --> 00:36:00,791 It's getting late. I better go. 644 00:36:00,875 --> 00:36:01,875 -Bye. -Bye. 645 00:36:02,375 --> 00:36:03,375 And there she goes. 646 00:36:04,375 --> 00:36:06,708 I just think she should confront him about it. 647 00:36:06,791 --> 00:36:08,416 It seems weird that it's such an issue. 648 00:36:08,500 --> 00:36:10,291 Her mom would be furious. 649 00:36:10,375 --> 00:36:11,833 Merve's still just a kid. 650 00:36:11,916 --> 00:36:13,541 When my father disowned me, 651 00:36:13,625 --> 00:36:15,541 I never got to tell him how I felt about it. 652 00:36:16,125 --> 00:36:17,250 Then he passed away. 653 00:36:17,333 --> 00:36:20,791 And now, every night, in my head, I have a big argument with him. 654 00:36:20,875 --> 00:36:22,375 Well, you're kind of a kid too. 655 00:36:22,458 --> 00:36:25,458 You can't grow up unless you're able to stand up to your parents. 656 00:36:29,791 --> 00:36:30,708 That's been sold. 657 00:36:31,541 --> 00:36:35,333 Oh, but that doesn't work on its own. At least let me pair it with these. 658 00:36:35,416 --> 00:36:36,833 They only bought this. 659 00:37:26,375 --> 00:37:29,291 #YOUDOYOU - @WHATISTHIS 660 00:37:30,166 --> 00:37:32,583 Seza, my office right away. 661 00:37:38,875 --> 00:37:40,833 You're no longer working in ready-to-wear. 662 00:37:40,916 --> 00:37:43,416 Go to the main warehouse to do inventory. 663 00:37:49,833 --> 00:37:50,833 Make it into a game? 664 00:37:51,416 --> 00:37:52,708 All right, I'll do that. 665 00:38:27,666 --> 00:38:29,625 You want me to fire her? 666 00:38:30,375 --> 00:38:31,541 No. Not just yet. 667 00:38:35,541 --> 00:38:38,416 Honey, why do you care who I sold the building to? 668 00:38:39,125 --> 00:38:42,333 I mean, I know it was a bit unfair, now that I think of it. 669 00:38:42,416 --> 00:38:44,416 But I've also been having a hard time. 670 00:38:44,500 --> 00:38:47,291 -Everything changed after my son was born… -But I'm your daughter. 671 00:38:47,375 --> 00:38:49,125 That building was supposed to be mine too. 672 00:38:49,208 --> 00:38:51,791 Yes, that's true. But now you're an adult. 673 00:38:52,833 --> 00:38:55,541 -You're 26 years old. -I'm 24! 674 00:38:56,375 --> 00:38:57,500 Right, 24. 675 00:38:57,583 --> 00:39:00,333 It still feels like yesterday they were giving you to me at the hosp-- 676 00:39:00,416 --> 00:39:04,375 But Dad, I was born at the studio. Remember Mom was working right to the end? 677 00:39:04,458 --> 00:39:06,125 Sure, that's right. The studio. 678 00:39:06,208 --> 00:39:08,625 That's where they handed you to me, and you were so sweet. 679 00:39:08,708 --> 00:39:11,833 Except you weren't even there, you were away on safari, remember? 680 00:39:11,916 --> 00:39:12,750 Oh. 681 00:39:12,833 --> 00:39:13,791 Right, a safari. 682 00:39:14,416 --> 00:39:16,625 Look, you really shouldn't dwell on this. 683 00:39:17,708 --> 00:39:21,750 You're my daughter, and that's why you can achieve anything you want to do. 684 00:39:21,833 --> 00:39:23,666 This difficult stuff will make you stronger. 685 00:39:23,750 --> 00:39:25,958 I want you to be as strong as I am. 686 00:39:26,041 --> 00:39:29,541 Don't worry, when you're older, you'll understand that I did you a favor. 687 00:39:30,750 --> 00:39:32,625 No, I should be honest this time. 688 00:39:33,708 --> 00:39:35,416 -You want me to be strong, huh? -Mm-hm. 689 00:39:35,500 --> 00:39:38,000 You abandoned me when I was at my most vulnerable! 690 00:39:38,083 --> 00:39:41,125 You took off, and it left an enormous, gaping hole in my psyche! 691 00:39:41,208 --> 00:39:44,958 And now I'm trying to fill that bottomless, insatiable void 692 00:39:45,041 --> 00:39:46,500 by trying to find a sense of safety, 693 00:39:46,583 --> 00:39:48,666 which I always look for in the most despicable of men! 694 00:39:48,750 --> 00:39:51,750 And to top it all off, now you've gone and sold my home, my safe place! 695 00:39:51,833 --> 00:39:54,208 You've left me broke, desperate, and completely traumatized, 696 00:39:54,291 --> 00:39:56,416 so what should I do now, Dad? Live on the street? 697 00:39:56,500 --> 00:40:00,500 Then you have the audacity to call what you're doing a favor? Some favor, Dad! 698 00:40:02,625 --> 00:40:03,500 That went pretty well. 699 00:40:04,333 --> 00:40:05,291 Honey. 700 00:40:07,458 --> 00:40:08,291 Um… 701 00:40:08,833 --> 00:40:11,750 Is there something I can do for you? Like… 702 00:40:12,250 --> 00:40:13,291 money? 703 00:40:14,708 --> 00:40:16,375 Would giving you some money help? 704 00:40:31,708 --> 00:40:32,958 What are you doing, Mom? 705 00:40:33,750 --> 00:40:36,958 These are pretty valuable. We'll need to pack them carefully. 706 00:40:37,041 --> 00:40:39,625 You're not packing anything. We're not leaving this apartment. 707 00:40:39,708 --> 00:40:40,666 This stays right here. 708 00:40:40,750 --> 00:40:42,291 We don't have any money. 709 00:40:42,375 --> 00:40:44,833 They're going to cut the power off soon, we can't pay the bill. 710 00:40:44,916 --> 00:40:47,125 -Here, you can pay the bills with this. -What's that? 711 00:40:47,208 --> 00:40:48,916 -Money. -I've got a job now. 712 00:40:49,000 --> 00:40:51,750 Jobs don't pay newbies in advance, so where'd you get that money from? 713 00:40:51,833 --> 00:40:54,250 -I did get an advance. -Your 3rd day working at the warehouse? 714 00:40:54,333 --> 00:40:56,666 Exactly. They told me I'm an over-achiever. 715 00:40:58,125 --> 00:40:59,833 Did your father give you that money? 716 00:41:00,958 --> 00:41:03,333 Boy, she's good. I can't hide from an ex-journalist. 717 00:41:03,416 --> 00:41:04,750 So what if I did? He's my father. 718 00:41:05,333 --> 00:41:08,708 Didn't I tell you not to go and see that man, even if we're starving in the dark? 719 00:41:08,791 --> 00:41:10,708 Everything that's happening is because of him! 720 00:41:10,791 --> 00:41:13,166 Never go see him again, got it? Never again! 721 00:41:13,250 --> 00:41:14,875 All right, fine! 722 00:41:14,958 --> 00:41:16,583 We'll have to resort to eating tree bark, 723 00:41:16,666 --> 00:41:19,000 but far be it for me to stand in the way of your pride. 724 00:41:19,083 --> 00:41:20,916 Everything revolves around you, right? 725 00:41:21,000 --> 00:41:23,291 I thought you'd be glad I'm trying to save the building, 726 00:41:23,375 --> 00:41:25,875 but all you've been doing is judging me at every turn. 727 00:41:25,958 --> 00:41:27,833 And you can't tell me not to go see him. 728 00:41:28,666 --> 00:41:30,333 If you'd been a little less self-righteous, 729 00:41:30,416 --> 00:41:33,041 I might have had a chance at growing up with a father! 730 00:41:33,708 --> 00:41:36,000 And maybe you should use your incredible journalism skills 731 00:41:36,083 --> 00:41:37,541 to find out who bought this building! 732 00:41:37,625 --> 00:41:40,083 Because I can't seem to do anything right for you! 733 00:41:42,041 --> 00:41:44,041 I'm really starting to enjoy a good mic-drop. 734 00:42:03,750 --> 00:42:05,541 Like this? Oh, wonderful. 735 00:42:05,625 --> 00:42:06,916 Wow, sweetie. 736 00:42:08,208 --> 00:42:10,416 Next one. There. 737 00:42:10,958 --> 00:42:12,333 This is perfect. 738 00:42:31,291 --> 00:42:33,291 SOULMATES MEETUP PARTY 739 00:42:36,333 --> 00:42:37,291 Come on, let's go! 740 00:42:55,708 --> 00:42:56,583 What's up? 741 00:42:57,750 --> 00:43:00,333 I started doing research into some of the clothing lines 742 00:43:00,416 --> 00:43:02,333 on various e-commerce platforms. 743 00:43:02,416 --> 00:43:03,375 Why? 744 00:43:03,458 --> 00:43:05,666 You did say you wanted fresh blood in ready-to-wear. 745 00:43:05,750 --> 00:43:06,875 Right. 746 00:43:07,666 --> 00:43:10,541 I certainly wouldn't be sitting here 747 00:43:10,625 --> 00:43:12,750 if I cared about the competition, Kültür. 748 00:43:13,250 --> 00:43:14,625 They should be following me. 749 00:43:17,333 --> 00:43:20,000 "How much longer do I have to put up with this place?" 750 00:43:20,625 --> 00:43:23,375 "Just stick it out, honey. Soulmates is becoming popular." 751 00:43:23,458 --> 00:43:26,166 "Anil's planning on bringing Chinese investors to our party." 752 00:43:26,666 --> 00:43:28,541 "Don't even get me started on that guy!" 753 00:43:28,625 --> 00:43:29,958 What do you think you're doing? 754 00:43:32,750 --> 00:43:34,666 That's a really nice suit. Is it ready-to-wear? 755 00:43:34,750 --> 00:43:35,583 Excuse me? 756 00:43:35,666 --> 00:43:37,416 Is it ready-to-wear, or custom? 757 00:43:37,500 --> 00:43:38,791 It's ready-to-wear, Kültür. 758 00:43:38,875 --> 00:43:40,625 I think your suits should be tailor-made. 759 00:43:40,708 --> 00:43:44,416 A detail-oriented man like you should at least be wearing a custom-made jacket. 760 00:43:44,500 --> 00:43:46,708 Look at these pockets, they don't say anything. 761 00:43:46,791 --> 00:43:48,875 You need outer-pockets, if you want my opinion. 762 00:43:48,958 --> 00:43:51,500 Did you know that the best tailor in Istanbul is my neighbor? 763 00:43:51,583 --> 00:43:54,083 -I can introduce you-- -Just get back to work. Keep working. 764 00:43:56,916 --> 00:43:59,458 And that's what I like to call "confusing my boss". 765 00:44:33,250 --> 00:44:35,125 Hello, Kültür the gazelle. 766 00:44:36,083 --> 00:44:37,541 Hello. 767 00:44:37,625 --> 00:44:39,083 Hello. 768 00:44:39,166 --> 00:44:40,541 Hello. 769 00:44:41,583 --> 00:44:43,291 SOULMATES GAZELLE 770 00:44:43,375 --> 00:44:46,541 GAZELLE K., 24 771 00:44:48,583 --> 00:44:50,333 Hello, Kültür the gazelle. 772 00:44:55,125 --> 00:44:57,458 Oh. It's Soulmates. 773 00:44:58,875 --> 00:45:01,541 Let's see if this app is working. 774 00:45:01,625 --> 00:45:03,291 Wow, a wolf. 775 00:45:06,833 --> 00:45:08,083 Oh! 776 00:45:08,166 --> 00:45:09,958 It's going to the video chat. 777 00:45:10,041 --> 00:45:12,375 Let's get the money flowing. 778 00:45:21,708 --> 00:45:23,416 Your mask is really nice. 779 00:45:24,041 --> 00:45:25,125 Yours too. 780 00:45:25,208 --> 00:45:26,375 Thank you. 781 00:45:27,916 --> 00:45:29,375 I suppose I should be scared of you. 782 00:45:29,958 --> 00:45:31,000 Why? 783 00:45:31,083 --> 00:45:33,166 You're a wolf, and I'm a gazelle. 784 00:45:33,250 --> 00:45:35,708 You're a predator. You could tear me to pieces. 785 00:45:35,791 --> 00:45:38,333 -Well, let's hope that doesn't happen. -Hm, I hope not. 786 00:45:38,416 --> 00:45:40,166 Do you live in Istanbul? 787 00:45:40,250 --> 00:45:41,666 Yes. 788 00:45:41,750 --> 00:45:42,916 You? 789 00:45:43,000 --> 00:45:44,916 I'm in Istanbul too. 790 00:45:45,000 --> 00:45:46,291 So, what do you do? 791 00:45:47,708 --> 00:45:50,458 I'm a workaholic. And what about you? 792 00:45:50,541 --> 00:45:52,541 Uh, that's a little complicated. 793 00:45:52,625 --> 00:45:55,458 I'm working at my dream job, but in a way that I really don't like. 794 00:45:55,541 --> 00:45:57,416 Interesting. So… 795 00:45:58,291 --> 00:45:59,875 what's your biggest life goal? 796 00:46:00,833 --> 00:46:02,958 I really want to be a fashion designer, 797 00:46:03,041 --> 00:46:05,416 but right now all I care about is making money. 798 00:46:05,500 --> 00:46:07,291 I have to make a huge amount of money. 799 00:46:07,375 --> 00:46:09,416 How do you plan on making that huge amount of money? 800 00:46:09,500 --> 00:46:10,875 I would rather hear about you. 801 00:46:10,958 --> 00:46:13,458 It's your turn to talk. What's your biggest life goal? 802 00:46:15,208 --> 00:46:16,333 Avenging my family. 803 00:46:17,750 --> 00:46:20,500 Wow. So you're going to get your revenge on the evil hunters? 804 00:46:20,583 --> 00:46:21,500 Come again? 805 00:46:21,583 --> 00:46:23,416 I mean, since we're talking gazelles and wolves. 806 00:46:23,500 --> 00:46:26,500 Maybe the hunter kills a wolf pack, but the little wolf gets away, 807 00:46:26,583 --> 00:46:28,791 and then grows up facing enormous hurdles and sorrow. 808 00:46:28,875 --> 00:46:30,500 And then one day, it ambushes the hunter-- 809 00:46:30,583 --> 00:46:33,375 Huh! He hung up on me. 810 00:46:35,291 --> 00:46:37,625 That must have been a bit too much honesty for him. 811 00:46:43,125 --> 00:46:45,166 Yikes, I wonder what that poor guy's been through. 812 00:46:45,250 --> 00:46:46,375 The wounded wolf. 813 00:46:50,208 --> 00:46:52,166 All right, gazelle. We're doing this. 814 00:47:06,166 --> 00:47:07,166 Excuse me. 815 00:47:08,375 --> 00:47:11,000 -I can take your photo. -No, no, it's not that. 816 00:47:11,083 --> 00:47:13,250 Aren't you the "You do you" girl? 817 00:47:13,333 --> 00:47:14,458 Yes. 818 00:47:14,541 --> 00:47:17,000 We're part of your cult now. You're amazing. 819 00:47:17,083 --> 00:47:20,291 I've created a whole style for myself with your WhatIsThis pairings. 820 00:47:20,375 --> 00:47:21,458 Do you like this? 821 00:47:21,541 --> 00:47:23,291 Huh. It would appear I've created a monster. 822 00:47:24,083 --> 00:47:25,333 Just keep being yourself, honey. 823 00:47:25,416 --> 00:47:27,083 And don't let anyone stop you. Not even me. 824 00:47:27,166 --> 00:47:28,666 See you. 825 00:47:28,750 --> 00:47:29,833 -Bye. -Bye-bye. 826 00:47:29,916 --> 00:47:32,125 -Oh, she's so cool. -Right? She's so nice. 827 00:47:32,208 --> 00:47:33,625 -Yeah. -Her pants match her vest. 828 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 So cool. 829 00:47:34,916 --> 00:47:35,916 I love her. 830 00:47:36,000 --> 00:47:37,375 Oh wow! 831 00:47:37,458 --> 00:47:39,291 I really have become a cult. 832 00:47:39,375 --> 00:47:40,583 60K FOLLOWERS 833 00:47:40,666 --> 00:47:42,083 Kult. 834 00:47:42,166 --> 00:47:43,458 Merve Kult. 835 00:47:44,458 --> 00:47:47,083 The voice of the street. 836 00:47:57,583 --> 00:47:58,625 -Hello there. -Hello, sir. 837 00:47:58,708 --> 00:47:59,708 How can I help you? 838 00:48:00,208 --> 00:48:02,208 I'd like a sport jacket, custom. 839 00:48:02,291 --> 00:48:04,125 Do you have any particular design in mind? 840 00:48:04,208 --> 00:48:05,791 I'd like something with outer-pockets. 841 00:48:05,875 --> 00:48:06,750 Why's that? 842 00:48:07,333 --> 00:48:09,041 I want something new and unique. 843 00:48:09,125 --> 00:48:11,291 I know a few things about fashion myself. 844 00:48:11,833 --> 00:48:12,666 Hm. 845 00:48:13,333 --> 00:48:16,541 If you did, I don't know why you'd leave your house wearing that outfit. 846 00:48:16,625 --> 00:48:18,750 Mister, I'm a paying customer. 847 00:48:18,833 --> 00:48:22,083 -Why are you speaking to me like that? -Listen, I just say what I see. 848 00:48:22,166 --> 00:48:24,541 This will be one of my last jobs. I'm being evicted. 849 00:48:24,625 --> 00:48:26,125 So you either put up with it, 850 00:48:26,208 --> 00:48:29,166 or you can buy something from a crappy store and stop wasting my time, okay? 851 00:48:33,041 --> 00:48:34,833 I see you brought your own fabric? 852 00:48:35,416 --> 00:48:37,041 Yes, and it's very rare. 853 00:48:39,916 --> 00:48:42,500 I suppose you bought this without ever looking at it. 854 00:48:42,583 --> 00:48:43,708 I'm sorry? 855 00:48:44,416 --> 00:48:46,375 Sports jackets can't be made out of this material. 856 00:48:46,458 --> 00:48:48,875 Uh, what's a sport jacket made out of then? 857 00:48:51,041 --> 00:48:52,916 Just leave that to me, all right? Hm? 858 00:49:02,416 --> 00:49:03,750 ANIL GÜRMAN CEO - WHATISTHIS 859 00:49:10,500 --> 00:49:11,958 How did you hear about me? 860 00:49:14,000 --> 00:49:15,375 It was a recommendation. 861 00:49:16,625 --> 00:49:18,791 That was kind of them. 862 00:49:34,583 --> 00:49:36,541 Oh. It's the wolf. 863 00:49:36,625 --> 00:49:38,875 Oh, I don't have my mask. What do I do? 864 00:49:38,958 --> 00:49:39,958 Um… 865 00:49:42,208 --> 00:49:45,000 Just hang on. I'll be right with you, I have to finish something. 866 00:49:49,958 --> 00:49:52,083 GAZELLE 867 00:49:54,291 --> 00:49:55,125 Almost done. 868 00:50:01,750 --> 00:50:03,541 I'm still at work. 869 00:50:03,625 --> 00:50:05,666 I'm just finishing up my supper. 870 00:50:06,166 --> 00:50:08,833 WhatIsThis is taking over my whole life. 871 00:50:09,583 --> 00:50:12,083 It must be nice to work for yourself. You're so lucky. 872 00:50:12,166 --> 00:50:14,125 I created all of my own luck. 873 00:50:14,208 --> 00:50:16,041 I'm sure you can do it too. 874 00:50:16,125 --> 00:50:17,625 No one gives a damn about me here. 875 00:50:18,208 --> 00:50:20,625 -What would you do if they did? -What would I do? 876 00:50:21,750 --> 00:50:23,125 What a good question. 877 00:50:23,208 --> 00:50:24,708 I've been thinking about that. 878 00:50:25,541 --> 00:50:26,708 Listen, 879 00:50:26,791 --> 00:50:30,250 all of our competitors have ready-to-wear brands of clothing of their own. 880 00:50:30,333 --> 00:50:32,041 Except WhatIsThis doesn't. 881 00:50:32,125 --> 00:50:35,958 And of course I understand that they want to be unique and exclusive, 882 00:50:36,041 --> 00:50:39,625 but there are waves of creativity on the streets, and people are craving an outlet. 883 00:50:39,708 --> 00:50:42,333 I was thinking we could have a competition, 884 00:50:42,416 --> 00:50:45,541 and all kinds of creative people could participate in it. Also, 885 00:50:45,625 --> 00:50:48,125 we could then have the winner design a new collection, 886 00:50:48,208 --> 00:50:50,083 which would be great promo for WhatIsThis, 887 00:50:50,166 --> 00:50:52,416 as well as giving creative people more opportunities. 888 00:50:52,500 --> 00:50:54,416 It hits so many targets. 889 00:50:55,000 --> 00:50:56,958 I think I'm talking too much. He's gonna run. 890 00:50:57,041 --> 00:50:59,125 Why don't you share that idea with your boss? 891 00:50:59,833 --> 00:51:01,208 Yeah, I'm not sure he'd listen. 892 00:51:01,291 --> 00:51:04,500 Well, if you don't take a step, you'll never move forward. 893 00:51:04,583 --> 00:51:06,875 There's always someone else ready to take what you want. 894 00:51:07,958 --> 00:51:10,291 Good advice. Is that some kind of proverb or what? 895 00:51:11,625 --> 00:51:13,000 It's my motto. 896 00:51:13,083 --> 00:51:15,166 I learned it from a teacher in China. 897 00:51:15,250 --> 00:51:16,375 That's amazing. 898 00:51:17,041 --> 00:51:18,875 I'm really glad that we're getting closer. 899 00:51:20,000 --> 00:51:22,083 But I'm worried that my boss might be watching. 900 00:51:22,166 --> 00:51:24,291 I get the impression that you don't like your boss. 901 00:51:24,875 --> 00:51:27,250 Hm. I wish that my boss could be more like you. 902 00:51:27,875 --> 00:51:30,041 Anyway, I'm going to take your advice, wolf. 903 00:51:30,541 --> 00:51:31,375 Bye. 904 00:51:32,625 --> 00:51:33,500 Bye. 905 00:52:01,583 --> 00:52:04,166 Anil, I'm so hungry. 906 00:52:04,250 --> 00:52:06,583 I hope you're taking me somewhere nice tonight. 907 00:52:07,541 --> 00:52:08,416 Hmm. 908 00:52:09,375 --> 00:52:11,000 Thank you. Have a good night. 909 00:52:16,125 --> 00:52:17,125 Here. 910 00:52:18,208 --> 00:52:19,583 This is a joke, right? 911 00:52:19,666 --> 00:52:21,250 Don't you like lamb sandwiches? 912 00:52:21,333 --> 00:52:22,958 You've got to be kidding me. 913 00:52:23,041 --> 00:52:25,666 I'm not gonna stand for this kind of treatment. Ugh. 914 00:52:27,583 --> 00:52:28,416 Taxi. 915 00:52:33,666 --> 00:52:34,583 Mmm. 916 00:52:35,750 --> 00:52:37,958 The blossom pattern is doing well. Increase the stock. 917 00:52:38,541 --> 00:52:41,625 -Seza, could I talk to you, please? -Sounds like you're already talking. 918 00:52:44,083 --> 00:52:46,833 So, getting to work in the warehouse has been really great for me. 919 00:52:46,916 --> 00:52:50,083 I've been able to pinpoint some key elements in the way WhatIsThis is working, 920 00:52:50,166 --> 00:52:52,250 which inspired me to come up with a really great idea. 921 00:52:52,333 --> 00:52:53,666 -May I share it? -Keep it short. 922 00:52:53,750 --> 00:52:55,583 Okay, I'll make it quick, promise. 923 00:52:55,666 --> 00:52:58,208 WhatIsThis should really be launching its own collection. 924 00:52:58,291 --> 00:52:59,375 But with a unique take. 925 00:52:59,458 --> 00:53:02,916 WhatIsThis should start a competition, and give new, young designers a shot. 926 00:53:03,000 --> 00:53:05,166 Each artist will use their preferred medium, 927 00:53:05,250 --> 00:53:08,583 and create different styles for the campaign with materials they already have. 928 00:53:08,666 --> 00:53:10,833 This will also be amazing for promotion. 929 00:53:11,333 --> 00:53:12,291 She stole it. 930 00:53:12,958 --> 00:53:14,791 She blatantly stole my idea. 931 00:53:14,875 --> 00:53:16,125 That's an amazing idea, Seza. 932 00:53:16,208 --> 00:53:19,416 Especially since we already have our marketing and delivery system in place. 933 00:53:19,500 --> 00:53:21,083 -That's true. -Sounds great. 934 00:53:22,333 --> 00:53:23,750 -Merve? -Hm? 935 00:53:23,833 --> 00:53:26,375 What are your thoughts on Seza's idea? 936 00:53:30,333 --> 00:53:32,458 You need to take a step in order to move forward. 937 00:53:32,958 --> 00:53:34,291 Nice work, Seza. 938 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 This is a perfect initiative for the company. 939 00:53:37,125 --> 00:53:38,916 Let our competitors eat our dust. 940 00:53:41,833 --> 00:53:44,166 -Congratulations. -Thank you. 941 00:53:46,833 --> 00:53:48,875 That's very common in business. 942 00:53:48,958 --> 00:53:50,666 What would you do if you were in my position? 943 00:53:50,750 --> 00:53:54,833 I'd participate in the competition and win it, and get back at everyone. 944 00:53:55,625 --> 00:53:57,166 You definitely are a wolf. 945 00:53:57,666 --> 00:53:59,625 You need to take a step in order to move forward. 946 00:54:16,916 --> 00:54:19,500 I think I talked too much again. 947 00:54:20,708 --> 00:54:22,458 You're coming to the party, right? 948 00:54:22,958 --> 00:54:24,958 A wolf is unpredictable. 949 00:54:26,458 --> 00:54:27,791 He hung up on me again. 950 00:54:28,833 --> 00:54:30,291 Why the hell did he hang up again? 951 00:54:32,375 --> 00:54:33,375 Why did he do that? 952 00:54:34,208 --> 00:54:36,250 There must be something wrong with me. 953 00:55:00,875 --> 00:55:01,791 It's perfect. 954 00:55:02,750 --> 00:55:05,333 I've never had any kind of clothing fit me so well. 955 00:55:05,416 --> 00:55:08,708 Well, excuse me for saying so, but this jacket is "the shit." 956 00:55:12,750 --> 00:55:14,708 Can you add these buttons to it? 957 00:55:14,791 --> 00:55:15,958 Hmm. 958 00:55:16,041 --> 00:55:17,375 They're beautiful. 959 00:55:17,458 --> 00:55:19,125 They'll look really nice on this. 960 00:55:34,916 --> 00:55:36,333 Who's the man who was just here? 961 00:55:36,416 --> 00:55:38,750 My clients are entitled to their privacy, dear Nevra. 962 00:55:38,833 --> 00:55:41,250 Oh, please! What are you, some kind of psychologist? 963 00:55:41,750 --> 00:55:44,125 I've been seeing his car for weeks. He watches the street. 964 00:55:45,041 --> 00:55:46,083 Anil Gürman. 965 00:55:46,625 --> 00:55:47,833 Merve's employer. 966 00:55:48,416 --> 00:55:50,125 Huh. And what's he doing here? 967 00:55:50,208 --> 00:55:52,750 I don't know. He said he wanted a custom jacket made by the tailor 968 00:55:52,833 --> 00:55:54,958 from the building where he spent his childhood. 969 00:55:55,041 --> 00:55:56,958 That's too much of a coincidence. 970 00:55:58,125 --> 00:56:00,458 -Don't let Merve know about this. -All right. 971 00:56:01,458 --> 00:56:03,416 This jacket is gorgeous. 972 00:56:04,041 --> 00:56:05,041 So detailed. 973 00:56:05,541 --> 00:56:07,583 And I'm crazy about these pockets. 974 00:56:36,291 --> 00:56:38,708 I can't believe everyone's actually here. 975 00:56:38,791 --> 00:56:41,958 I can't believe everyone actually showed up wearing their masks. 976 00:56:52,166 --> 00:56:54,083 I guess it's good to know yourself. 977 00:57:11,625 --> 00:57:13,041 Hey! You having fun? 978 00:57:14,333 --> 00:57:17,041 -Awesome! -It's finally midnight, everyone! 979 00:57:17,625 --> 00:57:19,791 Those of you seeking your soulmates… 980 00:57:21,333 --> 00:57:23,791 are you ready? 981 00:57:25,625 --> 00:57:28,750 When the lights go out and the music stops, 982 00:57:28,833 --> 00:57:31,291 that's your moment to decide! 983 00:57:31,375 --> 00:57:32,541 You look amazing. 984 00:57:33,208 --> 00:57:36,333 -You too. -Soulmates has brought you together! 985 00:57:37,541 --> 00:57:39,083 -Uh… -Excuse me. 986 00:57:39,166 --> 00:57:40,458 But the rest 987 00:57:41,083 --> 00:57:42,666 is up to you! 988 00:57:43,916 --> 00:57:47,083 -And lights out! -Anil! That's Anil! 989 00:58:43,833 --> 00:58:45,750 KÜLTÜR CORNERS ANOTHER ONE 990 00:58:51,500 --> 00:58:55,916 TO NEVRA 991 00:59:04,666 --> 00:59:07,708 NİL COME TO THE BAR! ANIL'S HERE. 992 00:59:07,791 --> 00:59:09,416 She's part of the team. 993 00:59:09,500 --> 00:59:12,166 -Yes. I'm with the team. -Nil? 994 00:59:12,250 --> 00:59:14,791 Anil's brought his investor friends from China. 995 00:59:16,208 --> 00:59:19,791 I didn't think they'd be wearing such obvious masks, you know? 996 00:59:19,875 --> 00:59:21,041 Play nice, now. 997 00:59:22,458 --> 00:59:24,125 Everyone, this is Merve. 998 00:59:24,208 --> 00:59:25,583 Merve, this is everyone. 999 00:59:25,666 --> 00:59:28,458 So, if you follow me, I can show you around. 1000 00:59:32,000 --> 00:59:33,666 So you don't have a mask? 1001 00:59:33,750 --> 00:59:35,541 Uhh, no. I'm… 1002 00:59:36,291 --> 00:59:38,500 -I'm in business mode tonight. -Just business mode? 1003 00:59:38,583 --> 00:59:41,333 Just business mode. Why else would I be here? 1004 00:59:43,500 --> 00:59:45,958 You, uh… 1005 00:59:47,333 --> 00:59:49,291 -You look very pretty to-- -'Scuse me, man. 1006 00:59:50,375 --> 00:59:52,291 -Can I get a beer? -Um… 1007 00:59:52,375 --> 00:59:53,750 Sorry about that. 1008 00:59:53,833 --> 00:59:55,166 Thank you. 1009 00:59:56,166 --> 00:59:57,291 -What did you just say? -Huh? 1010 00:59:57,375 --> 00:59:59,916 I couldn't hear you very well before. What'd you say to me? 1011 01:00:01,166 --> 01:00:02,041 Uh… 1012 01:00:02,541 --> 01:00:05,125 I should probably go check on my guests. 1013 01:00:05,208 --> 01:00:07,333 I need to, you know… I'll see you. 1014 01:00:12,791 --> 01:00:15,833 Look at them. Instead of buying our masks, they just made their own. 1015 01:00:15,916 --> 01:00:17,250 Freeloaders. 1016 01:00:24,416 --> 01:00:26,125 I'm getting desperate, Merve. 1017 01:00:30,125 --> 01:00:32,333 You need to take a step to move forward. 1018 01:00:36,375 --> 01:00:38,208 Because there's always someone else… 1019 01:00:39,250 --> 01:00:41,083 just waiting to take what you want. 1020 01:00:41,916 --> 01:00:43,875 Where'd you learn that piece of wisdom? 1021 01:00:46,583 --> 01:00:48,208 I learned it the hard way. 1022 01:01:18,250 --> 01:01:22,625 WOLF - OFFLINE 1023 01:01:45,250 --> 01:01:47,166 You scared the hell out of me, Murat! 1024 01:01:48,125 --> 01:01:49,375 I love you, Nil. 1025 01:01:51,416 --> 01:01:54,166 Why can't you tell me you love me without hiding behind a mask, then? 1026 01:01:58,000 --> 01:01:59,291 I love you, Nil. 1027 01:02:00,416 --> 01:02:01,416 I know. 1028 01:02:03,208 --> 01:02:06,291 But we don't have time for that right now. Soulmates is more important. 1029 01:02:34,583 --> 01:02:35,625 Is Ms. Nevra here? 1030 01:02:36,125 --> 01:02:36,958 No. 1031 01:02:37,875 --> 01:02:41,125 Well, miss, you'll need to vacate the building in no more than 30 days. 1032 01:02:41,208 --> 01:02:44,791 And if you don't pay your overdue rent, we'll be filing for legal seizure. 1033 01:02:46,333 --> 01:02:47,291 Have a nice day. 1034 01:02:48,041 --> 01:02:50,083 Yeah, it'll be real nice. Goodbye! 1035 01:02:50,166 --> 01:02:51,250 What a jerk! 1036 01:03:00,000 --> 01:03:01,666 -Gülgün, honey. -Yes, love? 1037 01:03:01,750 --> 01:03:04,666 My angel cards have never let me down before. They'll tell us our fortune. 1038 01:03:04,750 --> 01:03:05,916 What are they saying? 1039 01:03:06,000 --> 01:03:06,833 It's good. 1040 01:03:07,333 --> 01:03:08,250 It's all good. 1041 01:03:10,375 --> 01:03:12,958 I can't get in touch with my mom. Have you heard from her? 1042 01:03:13,041 --> 01:03:15,083 -No. -She must be looking at apartments. 1043 01:03:15,166 --> 01:03:17,166 I can't even fathom looking for one. 1044 01:03:17,250 --> 01:03:19,041 And where could I even go? 1045 01:03:19,125 --> 01:03:21,500 All I've got is my pension, cats… 1046 01:03:21,583 --> 01:03:22,958 No one's looking for a new place. 1047 01:03:23,041 --> 01:03:24,833 I told you, we're not going anywhere. 1048 01:03:24,916 --> 01:03:26,666 -Uh-uh. -That's right. 1049 01:03:26,750 --> 01:03:29,125 Nobody is going to move out. Our party was a success. 1050 01:03:29,208 --> 01:03:31,958 And the Chinese investors are serious about buying the app. 1051 01:03:32,041 --> 01:03:34,500 We're getting this building back. I made a promise and meant it. 1052 01:03:34,583 --> 01:03:36,666 You're my darling girl. 1053 01:03:36,750 --> 01:03:38,000 -Mm. -I hope you're right, Merve. 1054 01:03:38,083 --> 01:03:40,666 -Don't worry. Mm. -Such a wonderful person. 1055 01:03:40,750 --> 01:03:42,208 All right, I'm going. 1056 01:03:42,291 --> 01:03:44,000 Be careful out there, honey. 1057 01:03:44,583 --> 01:03:45,416 All right. 1058 01:03:46,625 --> 01:03:47,541 The dragon. 1059 01:03:47,625 --> 01:03:50,083 Hmm, I suppose those are the investors. 1060 01:03:50,166 --> 01:03:52,083 What's next? 1061 01:03:52,166 --> 01:03:53,166 The wolf. 1062 01:03:53,666 --> 01:03:54,541 Betrayal. 1063 01:03:54,625 --> 01:03:56,083 That's a bad omen! 1064 01:04:00,500 --> 01:04:03,500 All right, everyone. I have some great news today. 1065 01:04:03,583 --> 01:04:06,875 Leyla has graciously accepted our offer, and she'll be the head judge of our panel. 1066 01:04:06,958 --> 01:04:09,458 -How could I ever turn you down, Anil? -Oh, please. 1067 01:04:10,208 --> 01:04:13,083 Everyone's hot for Anil. This won't be easy. 1068 01:04:13,708 --> 01:04:15,708 First off, I want you to know I'm excited to be here. 1069 01:04:15,791 --> 01:04:19,250 I was thrilled to hear about a competition where creative, young designers 1070 01:04:19,333 --> 01:04:21,958 are given the opportunity to come up with an original collection. 1071 01:04:22,041 --> 01:04:24,333 The unique experiences will make a wonderful show. 1072 01:04:24,416 --> 01:04:27,416 Well said, Leyla. Here at WhatIsThis, we pride ourselves on being tapped into 1073 01:04:27,500 --> 01:04:29,458 what young people are creating. Wouldn't you agree? 1074 01:04:29,541 --> 01:04:32,291 That means I can participate in the competition, right? 1075 01:04:33,541 --> 01:04:35,833 Since I'm a creative, young designer? 1076 01:04:35,916 --> 01:04:37,083 You're so funny, Merve. 1077 01:04:37,166 --> 01:04:38,541 Wait, haven't we met somewhere? 1078 01:04:38,625 --> 01:04:39,958 No, I don't think so. 1079 01:04:40,041 --> 01:04:41,333 She's the "You do you" girl. 1080 01:04:42,625 --> 01:04:45,875 You're that Instagrammer, right? We all love you at the magazine. 1081 01:04:45,958 --> 01:04:47,166 Are you kidding me? 1082 01:04:47,250 --> 01:04:49,125 You're lucky to have this talent. 1083 01:04:50,875 --> 01:04:52,666 You will absolutely compete. 1084 01:04:52,750 --> 01:04:55,250 It'll be an honor. That is, if Anil agrees to it, of course. 1085 01:04:55,333 --> 01:04:56,791 She should definitely compete. 1086 01:04:56,875 --> 01:04:57,708 Uh… 1087 01:04:58,208 --> 01:04:59,833 Sure, she can compete. 1088 01:05:00,541 --> 01:05:02,375 Thanks, Anil. 1089 01:05:02,458 --> 01:05:03,583 All right. 1090 01:05:04,375 --> 01:05:07,291 Now that we've settled that, let's talk about timelines. 1091 01:05:07,791 --> 01:05:09,041 Write all this down, Seza. 1092 01:05:11,750 --> 01:05:12,750 Stop. 1093 01:05:13,541 --> 01:05:16,083 How dare you undermine me in front of Anil and everyone else. 1094 01:05:17,083 --> 01:05:19,625 How dare you steal my ideas and pitch them like they're yours. 1095 01:05:19,708 --> 01:05:20,541 Listen-- 1096 01:05:20,625 --> 01:05:23,708 Merve's not going to have much time to prepare for the competition, though. 1097 01:05:23,791 --> 01:05:25,125 Maybe in the evenings. 1098 01:05:25,708 --> 01:05:28,000 Starting today, you'll be working overtime every night. 1099 01:05:28,083 --> 01:05:29,291 Straight until morning! 1100 01:05:30,916 --> 01:05:32,541 "Straight until morning." 1101 01:05:37,666 --> 01:05:41,125 If you're here to start a fight with me, save your breath, Nevra. 1102 01:05:41,208 --> 01:05:44,083 -The past is the past. -Who did you sell the building to? 1103 01:05:44,958 --> 01:05:46,250 I don't know. 1104 01:05:47,458 --> 01:05:49,916 -What's that supposed to mean? -It means I don't know. 1105 01:05:50,666 --> 01:05:52,000 I was in a ton of debt. 1106 01:05:52,541 --> 01:05:55,625 Then a lawyer started badgering me, and kept raising the offer. 1107 01:05:56,125 --> 01:05:58,666 Eventually, I decided to sell. I had no choice. 1108 01:05:59,333 --> 01:06:00,916 Might have been a developer. 1109 01:06:02,875 --> 01:06:04,458 I think it's somebody else. 1110 01:06:05,041 --> 01:06:06,041 Life is funny. 1111 01:06:06,541 --> 01:06:10,875 Sedat Gürman sold me that building so that he could pay off all of his debts. 1112 01:06:10,958 --> 01:06:13,250 And now I've had to sell it to pay off all my debts. 1113 01:06:14,750 --> 01:06:16,791 What goes around, comes around. 1114 01:06:30,166 --> 01:06:31,750 I've decided to divorce you. 1115 01:06:34,958 --> 01:06:36,333 Come again? 1116 01:06:36,416 --> 01:06:38,125 I'm getting a divorce and I want a lawyer. 1117 01:06:38,208 --> 01:06:39,375 Yes, but why ask me? 1118 01:06:39,458 --> 01:06:41,291 Because you're the only lawyer I know. 1119 01:06:41,375 --> 01:06:44,125 And I need somebody trustworthy to help me with this. 1120 01:06:44,208 --> 01:06:47,041 -Just file the paperwork. It's been years. -Oh, but it's not that easy. 1121 01:06:47,125 --> 01:06:49,333 My husband sold the building my daughter and I live in. 1122 01:06:49,416 --> 01:06:51,291 -I want what's owed to me. -I'm not supposed to-- 1123 01:06:51,375 --> 01:06:53,000 No one can represent me better. 1124 01:06:53,083 --> 01:06:54,666 -I can't-- -You already know the details. 1125 01:06:54,750 --> 01:06:56,291 How much it's worth, things like that. 1126 01:06:56,375 --> 01:06:58,583 -I can't tell you-- -Who bought it? How much did they pay? 1127 01:06:58,666 --> 01:07:00,291 I can't. I'm the attorney for the buyer. 1128 01:07:00,375 --> 01:07:01,666 Anil doesn't need to know. 1129 01:07:01,750 --> 01:07:04,250 It's my husband I'm suing, not Anil Gürman. 1130 01:07:04,333 --> 01:07:06,041 I can't do that to Mr. Gürman. 1131 01:07:07,625 --> 01:07:08,541 Why not? 1132 01:07:09,208 --> 01:07:10,166 It's unethical. 1133 01:07:11,125 --> 01:07:11,958 Fine. 1134 01:07:15,000 --> 01:07:17,000 This is what today's journalism lacks. 1135 01:07:33,166 --> 01:07:35,166 I'm gonna make sure the mask comes off. 1136 01:07:53,458 --> 01:07:54,458 Oh! 1137 01:07:54,541 --> 01:07:55,416 Merve! 1138 01:07:55,500 --> 01:07:57,791 You spilled coffee everywhere. You're so clumsy! 1139 01:07:57,875 --> 01:08:00,250 I'm sorry. Good thing you didn't get my shoes. 1140 01:08:02,541 --> 01:08:04,791 -Are you okay? -I'm okay. Huh? 1141 01:08:04,875 --> 01:08:06,000 Oh, no. 1142 01:08:06,500 --> 01:08:07,625 The power's out. 1143 01:08:07,708 --> 01:08:10,291 I'm pretty sure the generator should kick in any second now. 1144 01:08:10,958 --> 01:08:13,083 Sometimes you need to take a step… 1145 01:08:13,166 --> 01:08:14,416 -Oh my… -Merve? 1146 01:08:14,500 --> 01:08:16,833 -Huh? -Merve, are you all right? 1147 01:08:16,916 --> 01:08:20,375 Don't worry. I'm sure the generators will come on any minute now, okay? 1148 01:08:20,458 --> 01:08:23,291 -Oh. -Thank you. I knew that I could trust you. 1149 01:08:29,583 --> 01:08:33,375 I really don't think you should put too much trust in anyone. 1150 01:08:35,416 --> 01:08:37,083 -Oh, no… -Oh! Oh, Merve! 1151 01:08:38,000 --> 01:08:41,583 Power's coming back. The generators turn themselves on and off. That's normal. 1152 01:08:41,666 --> 01:08:42,750 Mmm. 1153 01:08:43,500 --> 01:08:44,750 See? There you go. 1154 01:08:45,375 --> 01:08:48,833 I'm sorry. I'm just so sensitive. You see, I have these weird fainting spells. 1155 01:08:48,916 --> 01:08:50,000 The darkness scares me. 1156 01:08:50,083 --> 01:08:51,416 Right… 1157 01:08:52,416 --> 01:08:55,041 -You certainly are very sensitive. -Yes. 1158 01:08:55,125 --> 01:08:58,083 Thanks again for letting me be a part of the competition. 1159 01:08:58,750 --> 01:09:00,166 Well, it was all your idea. 1160 01:09:00,250 --> 01:09:01,250 Oh! 1161 01:09:01,333 --> 01:09:02,750 How did you figure that out? 1162 01:09:03,250 --> 01:09:05,166 I know everything that goes on here. 1163 01:09:05,750 --> 01:09:07,791 The mask's coming off. 1164 01:09:08,458 --> 01:09:10,041 But you gave me the idea first. 1165 01:09:11,791 --> 01:09:13,458 Uh… 1166 01:09:14,833 --> 01:09:17,541 Do you think maybe we should go out? Uh, I mean… 1167 01:09:18,083 --> 01:09:20,208 We should do it. Let's go out. 1168 01:09:24,666 --> 01:09:25,875 -I'll get my purse. -Me too. 1169 01:09:25,958 --> 01:09:26,875 Okay. 1170 01:09:36,541 --> 01:09:37,875 -Anil? -Merve. 1171 01:09:38,375 --> 01:09:39,833 -Anil! -Uh. 1172 01:09:40,333 --> 01:09:41,166 It's okay. 1173 01:09:41,750 --> 01:09:42,833 It's working. 1174 01:09:42,916 --> 01:09:43,875 Don't freak out. 1175 01:09:44,541 --> 01:09:45,666 Um, or freak out. 1176 01:09:45,750 --> 01:09:47,041 I'm not sure what to do here. 1177 01:09:47,125 --> 01:09:49,583 Well, maybe if the elevator made up its mind, I could freak out. 1178 01:09:49,666 --> 01:09:51,041 Do you want me to freak out? 1179 01:09:52,541 --> 01:09:54,958 Well it's… It's your psychological episode, 1180 01:09:55,041 --> 01:09:56,875 -not mine, so… -Hm. 1181 01:09:59,125 --> 01:10:03,125 -What if I just hold your arm? -Yeah, that works. Uh, sure. 1182 01:10:20,333 --> 01:10:23,375 Okay, we made it. You can let go. 1183 01:10:23,458 --> 01:10:24,416 Mmm. 1184 01:10:26,375 --> 01:10:27,375 Merve? 1185 01:10:27,458 --> 01:10:29,833 We're here. You can let go. If you want. 1186 01:10:31,041 --> 01:10:32,458 I think I just got over my fear. 1187 01:10:33,333 --> 01:10:34,166 Thanks to you. 1188 01:10:35,000 --> 01:10:36,708 No, I'm pretty sure you did that yourself. 1189 01:10:38,916 --> 01:10:40,541 You… You can do anything. 1190 01:10:42,250 --> 01:10:43,541 Should we go out? 1191 01:10:44,083 --> 01:10:47,833 The elevator is starting to make me feel dizzy again. 1192 01:10:47,916 --> 01:10:48,791 Ah. 1193 01:10:48,875 --> 01:10:50,583 Uh, right, I should… 1194 01:10:50,666 --> 01:10:53,583 I'll call you a cab. Yeah. Uh, otherwise you might get wet. 1195 01:10:53,666 --> 01:10:54,500 Mm-hm. 1196 01:10:55,458 --> 01:10:57,791 I knew it. Hot and cold, just like the wolf was. 1197 01:11:12,833 --> 01:11:14,958 -That sure is a lot of lightning. -And rain. 1198 01:11:16,333 --> 01:11:18,083 It looks like it might be stopping. 1199 01:11:19,916 --> 01:11:20,916 No. 1200 01:11:21,000 --> 01:11:23,458 I don't think it'll be stopping soon. It's still pouring down. 1201 01:11:25,166 --> 01:11:27,041 Here's what we should do. How about… 1202 01:11:27,583 --> 01:11:29,458 -I walk with you so you don't get soaked? -Okay. 1203 01:11:29,541 --> 01:11:30,708 -This way. -Okay. 1204 01:11:32,416 --> 01:11:33,916 -Oh! -Oh! Hey are you all right? 1205 01:11:34,000 --> 01:11:36,833 I'm all right, yeah. I, uh, I just got scared. 1206 01:11:36,916 --> 01:11:38,916 -Uh, are you sure? -I'm okay. I'm okay, yeah. 1207 01:11:42,958 --> 01:11:43,875 I'm good. 1208 01:11:55,416 --> 01:11:56,458 Guys, 1209 01:11:56,541 --> 01:11:58,458 I'm not going to wait for you all night. 1210 01:12:01,083 --> 01:12:01,958 Uh… 1211 01:12:07,250 --> 01:12:09,125 -The driver's waiting. -Right. 1212 01:12:09,208 --> 01:12:10,333 Yeah. 1213 01:12:11,125 --> 01:12:12,541 -So… -Good night, Anil. 1214 01:12:17,958 --> 01:12:18,833 See you. 1215 01:12:50,625 --> 01:12:52,458 The icon herself. 1216 01:12:53,083 --> 01:12:55,083 Nevra Kültür. 1217 01:12:56,041 --> 01:12:58,166 What exactly are you trying to do, Anil? 1218 01:12:59,583 --> 01:13:02,333 I'm going to demolish that building. 1219 01:13:03,666 --> 01:13:04,916 I want to see you suffer. 1220 01:13:06,375 --> 01:13:10,125 You're going to pay for ruining our lives and kicking us out onto the streets. 1221 01:13:11,208 --> 01:13:12,708 You were supposed my father's friend. 1222 01:13:12,791 --> 01:13:14,541 Your father was weak and immoral. 1223 01:13:14,625 --> 01:13:18,416 I was just doing my job. He was the one running an illegal export ring. 1224 01:13:18,500 --> 01:13:21,041 We bought that building so your mother could pay off her debts. 1225 01:13:21,125 --> 01:13:22,250 Oh! 1226 01:13:22,333 --> 01:13:23,583 Wasn't that kind of you. 1227 01:13:24,166 --> 01:13:26,250 You must think I'm some kind of idiot, Nevra. 1228 01:13:27,041 --> 01:13:28,750 I never leave a stone unturned. 1229 01:13:29,291 --> 01:13:32,416 There aren't any more journalists like me. Everything is in the folder. 1230 01:13:33,625 --> 01:13:37,833 Customs' records, photographs, tax returns, every single invoice. 1231 01:13:38,458 --> 01:13:40,625 You see? Concrete documents. 1232 01:13:43,416 --> 01:13:45,166 Do you think any of it matters? 1233 01:13:45,750 --> 01:13:48,250 No one cared about it, because everyone was doing it. 1234 01:13:48,333 --> 01:13:49,166 Except for you. 1235 01:13:49,250 --> 01:13:50,791 You couldn't stop. 1236 01:13:51,583 --> 01:13:53,208 You seduced my father. 1237 01:13:53,791 --> 01:13:55,333 And then you took our home. 1238 01:13:55,416 --> 01:13:57,958 -You took away my childhood! -I seduced him? 1239 01:13:58,666 --> 01:14:00,541 Your father was in love with me! 1240 01:14:00,625 --> 01:14:02,333 -Well, everyone was. -Lies! 1241 01:14:02,916 --> 01:14:03,833 Are you sure? 1242 01:14:04,916 --> 01:14:07,166 Here you go, Gürman Junior. 1243 01:14:07,916 --> 01:14:10,250 Your father sent me all these love letters. 1244 01:14:11,166 --> 01:14:13,250 What, are you too scared to see for yourself? 1245 01:14:13,750 --> 01:14:14,791 You listen to me. 1246 01:14:14,875 --> 01:14:17,958 Take your building and demolish it. But I'm still Nevra Kültür. 1247 01:14:18,041 --> 01:14:20,083 I'm perfectly capable of rebuilding my life, 1248 01:14:20,166 --> 01:14:23,166 but don't you dare think about hurting my family members! 1249 01:14:23,250 --> 01:14:25,416 Merve's never done anything to you! 1250 01:14:25,500 --> 01:14:28,333 Maybe you want to get even with me, but what do you want with my daughter? 1251 01:14:28,416 --> 01:14:30,833 -Don't you dare toy with her! -No, that isn't what I'm doing. 1252 01:14:30,916 --> 01:14:32,041 You most certainly are! 1253 01:14:32,125 --> 01:14:34,625 If you had any moral fiber, you would tell her who you really are, 1254 01:14:34,708 --> 01:14:36,666 and you would stop these games you're playing. 1255 01:14:36,750 --> 01:14:38,750 But I can tell you're as weak as your father. 1256 01:14:39,250 --> 01:14:42,666 Cut the bullshit. Get out of Merve's life! You understand? 1257 01:15:28,458 --> 01:15:31,333 WOLF MEET ME AT THE CAMONDO STEPS? 1258 01:15:32,208 --> 01:15:33,500 The wolf appears again. 1259 01:15:34,000 --> 01:15:35,083 Of course I'll be there. 1260 01:15:57,833 --> 01:15:59,333 Take off your mask, Anil. 1261 01:16:06,791 --> 01:16:07,916 You figured me out. 1262 01:16:08,875 --> 01:16:09,875 Mm. 1263 01:16:12,000 --> 01:16:14,250 So why did you want me to meet you out here? 1264 01:16:15,291 --> 01:16:17,125 I know this is your favorite place. 1265 01:16:17,791 --> 01:16:18,791 I followed you. 1266 01:16:20,541 --> 01:16:22,416 I never thought he'd be so romantic. 1267 01:16:26,333 --> 01:16:27,500 No more rain. 1268 01:16:58,625 --> 01:17:00,041 Merve, forgive me. 1269 01:17:02,333 --> 01:17:03,333 I didn't expect that. 1270 01:17:03,416 --> 01:17:05,708 Forgive you? Is this about the coffee? 1271 01:17:05,791 --> 01:17:07,708 I've already forgotten about it. Come back. 1272 01:17:07,791 --> 01:17:08,750 I have to go. 1273 01:17:08,833 --> 01:17:11,250 When you avoid me like this, it makes you wildly compelling, 1274 01:17:11,333 --> 01:17:13,083 but please, just tell me what it is! 1275 01:17:13,166 --> 01:17:15,500 When you find out the truth, you'll hate me forever. 1276 01:17:15,583 --> 01:17:16,666 Wait! 1277 01:17:16,750 --> 01:17:18,750 He's so attractive that the more he runs from me, 1278 01:17:18,833 --> 01:17:20,833 the more attached I'm actually getting. Anil! 1279 01:17:22,958 --> 01:17:23,958 Damn it! 1280 01:17:55,083 --> 01:17:55,916 I got fired. 1281 01:18:01,125 --> 01:18:01,958 What's wrong? 1282 01:18:02,708 --> 01:18:04,083 Everybody's gone. 1283 01:18:04,166 --> 01:18:05,250 What do you mean? 1284 01:18:05,833 --> 01:18:06,791 The app is finished. 1285 01:18:12,750 --> 01:18:13,875 MONTHLY PLAN - ANNUAL PLAN 1286 01:18:13,958 --> 01:18:17,291 -What the hell? -Anil made it into a paid subscription. 1287 01:18:18,291 --> 01:18:19,500 Everybody's gone. 1288 01:18:19,583 --> 01:18:22,625 -There's no way I would pay that much. -I don't know anyone who'd pay that much. 1289 01:18:22,708 --> 01:18:24,541 What about the investors? 1290 01:18:26,208 --> 01:18:27,750 If I ever find that guy, 1291 01:18:28,458 --> 01:18:30,625 oh, you better believe I'll make him pay. 1292 01:18:43,708 --> 01:18:44,750 Merve? 1293 01:19:05,291 --> 01:19:06,916 Guess what happened to me today. 1294 01:19:10,375 --> 01:19:11,458 What is it? 1295 01:19:13,041 --> 01:19:14,166 Mom, what's wrong? 1296 01:19:14,666 --> 01:19:16,166 Look, I actually have bad news. 1297 01:19:16,250 --> 01:19:19,208 So your bad news can't be worse than mine. You can't one-up my bad news. 1298 01:19:19,875 --> 01:19:21,208 Have a seat, Merve. 1299 01:19:23,000 --> 01:19:23,875 Come on. 1300 01:19:24,833 --> 01:19:25,708 What is it? 1301 01:19:27,208 --> 01:19:29,291 Are you going to make this all about you? 1302 01:19:33,708 --> 01:19:35,791 I found out who bought the building from your father. 1303 01:19:36,375 --> 01:19:37,625 Who was it? 1304 01:19:38,208 --> 01:19:39,500 Anil Gürman. 1305 01:19:41,416 --> 01:19:42,875 -Huh? -Yeah. 1306 01:19:44,083 --> 01:19:46,666 His father used to own this place before we did, and it was… 1307 01:19:56,583 --> 01:19:58,916 I'M DEPRESSED! 1308 01:20:16,666 --> 01:20:17,833 What should we do? 1309 01:20:17,916 --> 01:20:19,083 Come here. 1310 01:20:19,166 --> 01:20:20,916 Look at this photograph of her. 1311 01:20:21,833 --> 01:20:24,291 -See how many people have liked it? -Wow. 1312 01:20:24,375 --> 01:20:26,041 Fifty thousand. 1313 01:20:26,541 --> 01:20:29,083 Look at her followers. I don't know how she did this in one month. 1314 01:20:29,166 --> 01:20:30,541 She did that in a month? 1315 01:20:54,750 --> 01:20:56,375 What are you doing, Mom? 1316 01:20:56,458 --> 01:20:57,541 Enough of this. 1317 01:20:58,166 --> 01:21:00,458 Nobody is allowed to upset my daughter but me, okay? 1318 01:21:01,041 --> 01:21:03,208 -Get up. -Leave me alone. 1319 01:21:03,291 --> 01:21:04,166 Come on. Get up. 1320 01:21:04,250 --> 01:21:05,583 Hustle, hustle. Come on. 1321 01:21:06,208 --> 01:21:08,000 -Hurry. -I just wanna sleep. Come on, Mom. 1322 01:21:08,083 --> 01:21:12,250 You have got over 100,000 followers on Instagram. Everyone loves you. 1323 01:21:13,166 --> 01:21:16,000 You are Nevra Kültür's daughter. It's time to shine. 1324 01:21:16,583 --> 01:21:19,625 You are the star of your own life. That's my philosophy. 1325 01:21:19,708 --> 01:21:22,375 So get up, and take control of your life. 1326 01:21:23,000 --> 01:21:23,875 Here. 1327 01:21:23,958 --> 01:21:27,333 Take these downstairs to Hamdi. Cut them, shred them, it's up to you. 1328 01:21:27,416 --> 01:21:30,958 Do whatever you like. Just make sure you win the competition! 1329 01:21:31,041 --> 01:21:33,583 Are you sure, Mom? You never wanted me to touch this stuff. 1330 01:21:33,666 --> 01:21:35,000 Of course I'm sure. 1331 01:21:35,083 --> 01:21:36,625 The old Nevra Kültür is dead. 1332 01:21:36,708 --> 01:21:39,958 Somebody new is coming to take her place. Fresh. 1333 01:21:40,041 --> 01:21:42,875 I knew she was going to make this about her somehow, but I'm okay with it. 1334 01:21:43,458 --> 01:21:45,083 Let's get the hell out of this building. 1335 01:21:45,166 --> 01:21:46,583 We can build a new life somewhere. 1336 01:21:46,666 --> 01:21:48,958 Sure, my sweetie. Let's move out of here. 1337 01:21:49,041 --> 01:21:50,625 Oh, my baby. 1338 01:22:01,958 --> 01:22:03,791 What should we do? Should we rip it apart? 1339 01:22:03,875 --> 01:22:06,333 Yeah. I've always hated those shoulder pads. Give it. 1340 01:22:08,166 --> 01:22:09,541 Yes! 1341 01:22:16,875 --> 01:22:17,875 It's perfect. 1342 01:22:18,583 --> 01:22:20,666 I'll call myself Merve Kult. The voice of the streets. 1343 01:22:21,416 --> 01:22:23,875 Stop playing around with that and get to work. 1344 01:22:23,958 --> 01:22:25,416 All right, all right. I'm coming. 1345 01:22:52,916 --> 01:22:55,208 Hang on, hang on. Open your mouth. Here. There we go. 1346 01:22:55,291 --> 01:22:56,875 I love these so much. 1347 01:23:03,625 --> 01:23:05,416 -Good morning. -Good morning. 1348 01:23:32,333 --> 01:23:33,833 All right, thank you so much. 1349 01:23:33,916 --> 01:23:36,625 Next up, we've got Merve Kult's You Do You Collection. 1350 01:23:36,708 --> 01:23:39,041 There. Okay. You're gonna kill 'em. 1351 01:23:39,125 --> 01:23:40,416 -All right, stay calm. -Yes, easy. 1352 01:24:01,625 --> 01:24:05,291 And Merve Kult's philosophy is you do you no matter what. 1353 01:24:05,375 --> 01:24:08,708 Trust your gut because your instincts are always right. 1354 01:24:46,208 --> 01:24:49,000 Ah-ha! You do you, that's the key! 1355 01:24:58,458 --> 01:25:00,125 Woo-hoo! 1356 01:25:29,375 --> 01:25:31,125 Wow. 1357 01:25:32,625 --> 01:25:33,833 We really did it, huh? 1358 01:25:33,916 --> 01:25:36,291 -Nevra looks great on stage. -It was so fun! 1359 01:25:36,375 --> 01:25:40,000 Let's raise a glass to fashion's rising star, Merve Kult. 1360 01:25:40,083 --> 01:25:41,416 -Cheers! -Bravo! 1361 01:25:41,500 --> 01:25:43,458 Congratulations, my beautiful daughter. 1362 01:25:43,541 --> 01:25:45,166 Now I can say I'm certified. 1363 01:25:45,250 --> 01:25:48,250 And Mr. Gürman is nowhere to be found these days. Oh well. 1364 01:25:48,333 --> 01:25:52,083 He can go to the ends of the earth, for all I care. 1365 01:25:52,166 --> 01:25:53,750 Peace, for now at least. 1366 01:25:53,833 --> 01:25:56,541 Good riddance to bad rubbish. I think that deserves another toast! 1367 01:25:56,625 --> 01:25:58,000 -Hear, hear. -Bravo, Merve! 1368 01:25:58,083 --> 01:25:59,791 -Cheers! -That's the spirit! 1369 01:26:08,375 --> 01:26:11,333 Wounded wolves take refuge among these rocks. 1370 01:26:13,500 --> 01:26:15,958 I broke someone's heart. 1371 01:26:16,041 --> 01:26:17,375 Why? 1372 01:26:18,625 --> 01:26:20,041 To get the building back. 1373 01:26:24,375 --> 01:26:27,666 I've spent my life chasing a lie. 1374 01:26:29,375 --> 01:26:32,666 There's no such thing as a futile effort. 1375 01:26:33,916 --> 01:26:35,750 There is nothing you can't overcome. 1376 01:26:36,416 --> 01:26:38,041 I lost her. 1377 01:26:39,583 --> 01:26:41,208 The woman I love. 1378 01:26:43,166 --> 01:26:48,708 If you really love her, go find her and talk to her. 1379 01:26:49,541 --> 01:26:51,583 If you don't take a step, 1380 01:26:52,583 --> 01:26:55,333 someone else will and they'll seize the opportunity. 1381 01:26:57,041 --> 01:27:00,541 If the flowers are worth picking, you should pick them. 1382 01:27:01,583 --> 01:27:05,791 Don't wait until they wither away only to regret not picking them. 1383 01:27:09,583 --> 01:27:10,666 He's gone. 1384 01:27:24,916 --> 01:27:27,458 You know, I think we might actually be soulmates. 1385 01:27:27,541 --> 01:27:29,875 Oh, come on, Nil. Don't make fun of me. 1386 01:27:29,958 --> 01:27:32,375 -I'm not. I'm dead serious. -Oh. 1387 01:27:39,583 --> 01:27:40,708 What are you doing? 1388 01:27:42,958 --> 01:27:45,166 Will you marry me please, Murat? 1389 01:27:45,750 --> 01:27:47,000 Wait, are you serious? 1390 01:27:48,583 --> 01:27:50,208 Of course. Yes. 1391 01:27:50,291 --> 01:27:52,000 Yes, of course I will. Yes! 1392 01:27:56,291 --> 01:27:58,166 I will. 1393 01:28:16,166 --> 01:28:17,875 Careful. Easy, easy! 1394 01:28:17,958 --> 01:28:21,208 That cabinet is very valuable. Oh, this is so difficult, I'm going to faint. 1395 01:28:21,291 --> 01:28:23,458 Don't worry, Şehmuz. These guys know what they're doing. 1396 01:28:23,541 --> 01:28:26,041 I just can't believe Gülgün left me all alone, today of all days! 1397 01:28:26,125 --> 01:28:28,625 She abandons me to go cater a wedding! It's too much! 1398 01:28:28,708 --> 01:28:30,750 I'm not strong enough to handle this much stress. 1399 01:28:35,666 --> 01:28:37,916 I can't believe that this is happening to us. 1400 01:28:39,458 --> 01:28:40,541 Me neither. 1401 01:28:54,500 --> 01:28:55,791 Mom! 1402 01:28:55,875 --> 01:28:58,416 Mom, something weird is going on! What are you doing? 1403 01:28:58,500 --> 01:28:59,958 I'm throwing out my tapes. 1404 01:29:00,041 --> 01:29:02,250 I'm done with holding onto the past. 1405 01:29:03,041 --> 01:29:05,500 A friend of mine is launching an internet news channel, 1406 01:29:05,583 --> 01:29:08,250 and I was thinking I could help with it. Kult Newsroom. 1407 01:29:08,333 --> 01:29:11,166 -What do you think? -Great. Kult belongs to her now, I guess. 1408 01:29:11,250 --> 01:29:13,916 -Mom, listen, there's a visitor outside. -Whew! 1409 01:29:14,000 --> 01:29:15,458 I feel much lighter. 1410 01:29:15,541 --> 01:29:18,041 I figure we can find a small place, and I'll pay the rent for now, 1411 01:29:18,125 --> 01:29:20,541 while you work on your brand. I planned it all. 1412 01:29:20,625 --> 01:29:22,875 I said we have a visitor! Will you listen to me? 1413 01:29:22,958 --> 01:29:24,291 -Hello there. -Huh? 1414 01:29:25,833 --> 01:29:27,583 Guys! Put everything back exactly how it was. 1415 01:29:27,666 --> 01:29:30,083 If you ruin my energy placements, I'll slam you with a curse! 1416 01:29:30,166 --> 01:29:31,666 -This is for you. -What? 1417 01:29:31,791 --> 01:29:33,708 -That goes in the corner! -What is this? 1418 01:29:33,791 --> 01:29:35,250 -What the hell? -He's so excited. 1419 01:29:35,333 --> 01:29:36,833 Hang on. 1420 01:29:36,916 --> 01:29:38,708 This is incredible. 1421 01:29:38,791 --> 01:29:40,708 -Wow. -Is my lease in there as well? 1422 01:29:40,791 --> 01:29:44,125 -Hang on, let me check. -Is my lease in there? Did you put it in? 1423 01:29:44,208 --> 01:29:45,208 Oh, you little cutie! 1424 01:29:45,291 --> 01:29:48,041 We're not moving out! There's been a change of plans! 1425 01:29:48,125 --> 01:29:51,208 Hey, buddy! Take those plants and put them back exactly how you found them. 1426 01:29:51,291 --> 01:29:52,708 Because we're not moving out! Ha-ha! 1427 01:29:53,833 --> 01:29:55,625 All right! 1428 01:30:02,166 --> 01:30:03,666 Congratulations, man! 1429 01:30:04,500 --> 01:30:07,208 -Thanks buddy. -Took long enough. Finally. 1430 01:30:08,916 --> 01:30:10,833 -Congratulations. -Thank you. 1431 01:30:11,541 --> 01:30:12,875 Come here. 1432 01:30:21,750 --> 01:30:23,750 -I'll be right back. Stay here. -I will. 1433 01:30:31,833 --> 01:30:34,166 -Congratulations. -How dare you show up here? 1434 01:30:34,250 --> 01:30:35,666 Whoa, whoa, whoa! Easy! 1435 01:30:36,500 --> 01:30:37,708 Take it easy! 1436 01:30:40,208 --> 01:30:41,333 Relax. 1437 01:30:41,416 --> 01:30:43,875 Look, I don't want to interfere, but I have to talk to Merve. 1438 01:30:43,958 --> 01:30:46,083 I'll let go of you. Just stay calm. 1439 01:30:47,958 --> 01:30:51,041 Merve doesn't want to see your face. Keep away from our wedding. 1440 01:30:51,125 --> 01:30:52,625 I have to talk to her. 1441 01:30:52,708 --> 01:30:55,416 I just need five minutes of her time and then I'll leave. 1442 01:30:55,500 --> 01:30:56,541 I promise. 1443 01:30:58,583 --> 01:31:00,625 Fine. I have a studio down the block. 1444 01:31:00,708 --> 01:31:01,541 I know. 1445 01:31:01,625 --> 01:31:04,166 Be there in ten. Merve will meet you there. 1446 01:31:04,875 --> 01:31:06,250 Okay. Thank you. 1447 01:31:06,333 --> 01:31:07,666 I won't forget this, man. 1448 01:31:10,791 --> 01:31:12,458 I'll make sure you don't forget. 1449 01:31:19,750 --> 01:31:21,083 Here it is. 1450 01:31:21,583 --> 01:31:22,916 My new workshop. 1451 01:31:23,000 --> 01:31:25,708 And my home. But you're going to come help me here, aren't you? 1452 01:31:25,791 --> 01:31:27,125 Yes, of course I will, but 1453 01:31:27,625 --> 01:31:29,125 Nevra won't be happy about this. 1454 01:31:29,875 --> 01:31:31,958 -I'm sure she'll get used to it. -Well… 1455 01:31:33,500 --> 01:31:35,708 She'll get used to it. 1456 01:31:36,875 --> 01:31:38,041 Let's get back. 1457 01:31:46,458 --> 01:31:48,333 You're still going to be my master tailor, right? 1458 01:31:48,416 --> 01:31:50,625 Yeah, sure. But I'm going to keep my shop too. 1459 01:32:00,333 --> 01:32:01,166 Oh. 1460 01:32:07,666 --> 01:32:10,958 I couldn't have thought of a better punishment, not in a million years. 1461 01:32:11,041 --> 01:32:12,041 Serves him right. 1462 01:32:14,583 --> 01:32:17,208 -Is he dying? -No. He's just in shock. I've got this. 1463 01:32:20,791 --> 01:32:24,041 Is this real or am I… Am I dreaming? I can't tell anymore. 1464 01:32:24,125 --> 01:32:25,541 Doesn't matter. 1465 01:32:26,083 --> 01:32:29,000 I think the guy's spasming. Should we save him? He is our landlord. 1466 01:32:29,083 --> 01:32:31,583 Merve's really letting the poor guy have it, isn't she? 1467 01:32:32,041 --> 01:32:33,583 Merve. Merve. 1468 01:32:33,666 --> 01:32:35,958 Merve, stop. Enough. Don't! 1469 01:32:36,041 --> 01:32:37,208 Okay, that's enough. 1470 01:32:40,333 --> 01:32:41,625 I think we should talk. 1471 01:32:42,208 --> 01:32:43,125 Sure. 1472 01:32:43,208 --> 01:32:45,916 You can say what you need to in front of everyone. I'm listening. 1473 01:32:48,250 --> 01:32:50,666 I made a huge mistake. 1474 01:32:52,291 --> 01:32:53,500 Please, forgive me. 1475 01:32:54,541 --> 01:32:55,916 Oh, no problem. Okay. 1476 01:32:56,000 --> 01:32:57,708 No, no! Please wait. Merve! 1477 01:32:57,791 --> 01:32:59,000 Hey, you lied to me. 1478 01:32:59,583 --> 01:33:01,291 You manipulated my emotions. 1479 01:33:02,625 --> 01:33:04,500 I know that. And I'm sorry. 1480 01:33:05,041 --> 01:33:06,333 I was blinded by revenge. 1481 01:33:07,625 --> 01:33:09,000 I grew up feeling hatred. 1482 01:33:09,500 --> 01:33:11,916 You were living in my room, in my home, 1483 01:33:12,500 --> 01:33:13,958 living my childhood. 1484 01:33:15,583 --> 01:33:16,541 Except… 1485 01:33:18,125 --> 01:33:19,250 once I met you, 1486 01:33:20,583 --> 01:33:21,833 I was so confused. 1487 01:33:24,750 --> 01:33:27,541 For the first time in my life, I was confused. 1488 01:33:27,625 --> 01:33:30,791 Oh, he's so smooth. Look, I've got goosebumps all over my arms. 1489 01:33:34,166 --> 01:33:35,791 And I know I've toyed with you. 1490 01:33:38,125 --> 01:33:39,916 But then I tried to support you. 1491 01:33:41,291 --> 01:33:42,666 To be there for you. 1492 01:33:43,833 --> 01:33:46,250 When I did those things, I felt like my best self. 1493 01:33:48,375 --> 01:33:51,541 My whole life, I've been scared of strong women like you. 1494 01:33:52,333 --> 01:33:53,166 My whole life. 1495 01:33:54,791 --> 01:33:57,125 You're stronger than anyone I know. 1496 01:33:57,208 --> 01:33:59,333 But I'm not scared of you, Merve. 1497 01:34:00,458 --> 01:34:02,833 Just like her mom. My strong girl. 1498 01:34:02,916 --> 01:34:04,000 Mom. 1499 01:34:08,541 --> 01:34:10,625 Please let me show you my real face. 1500 01:34:12,291 --> 01:34:13,125 No masks. 1501 01:34:16,791 --> 01:34:19,583 Damn, he's stupid handsome. 1502 01:34:21,125 --> 01:34:21,958 Hm? 1503 01:34:24,208 --> 01:34:25,458 Give me some time. 1504 01:34:49,958 --> 01:34:51,625 Your future's bright, Merve Kult. 1505 01:34:52,291 --> 01:34:53,708 I've always trusted my gut. 1506 01:34:55,416 --> 01:34:57,166 These are my faves so far. What are yours? 1507 01:34:57,250 --> 01:34:58,458 Yeah, I love them. 1508 01:34:58,541 --> 01:34:59,833 Yeah, these all look good. 1509 01:34:59,916 --> 01:35:01,916 So we should move on to the other outfits now. 1510 01:35:02,000 --> 01:35:04,458 Merve, what do you think? Should we move to the other outfits? 1511 01:35:05,833 --> 01:35:06,916 Sure, let's do that. 1512 01:35:08,291 --> 01:35:09,291 This way, Leyla. 1513 01:35:11,125 --> 01:35:13,583 What was that saying? What goes around, uh… 1514 01:35:14,291 --> 01:35:16,250 I can never remember that one. 1515 01:35:16,333 --> 01:35:17,375 Moving on. 1516 01:35:18,750 --> 01:35:20,208 Put up that last one, please. 1517 01:35:20,291 --> 01:35:22,375 Uh…So? 1518 01:35:23,500 --> 01:35:25,500 You still haven't given me an answer. 1519 01:35:26,541 --> 01:35:28,250 Will you give me another chance? 1520 01:35:29,958 --> 01:35:31,833 I guess everyone deserves a second chance.