1 00:00:16,880 --> 00:00:20,160 TINGKAT 5 SWISS 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,440 Aku merasa mual. 3 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 Serasa seperti seekor lebah kecil. 4 00:00:55,080 --> 00:00:57,600 Saat kulihat sesuatu yang sungguh menakjubkan, 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,200 aku tahu aku dalam masalah. 6 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 Ini luar biasa. 7 00:01:38,440 --> 00:01:40,840 - Astaga... - Merinding. 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,440 Hei, tunggu. 9 00:01:49,880 --> 00:01:50,920 Sial. 10 00:01:51,800 --> 00:01:53,920 - Tanganmu dingin, bukan? - Ya. 11 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 PESAN: KE TIMUR 15,7 KM LOKASI: 46.5575 LU, 8.0054 BT 12 00:01:57,240 --> 00:01:58,320 - Apa? - Apa? 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,920 - Kita harus ke sana? - Ya. 14 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 Astaga. 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,720 Kurasa ke bawah sana. Ke timur. 16 00:02:07,400 --> 00:02:09,880 Utara, timur. Timur. 17 00:02:13,480 --> 00:02:17,120 Baru beberapa langkah dan aku sudah lelah. 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 Astaga. 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 - Kau akan melongsorkan salju. - Diam. 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 Oke. Kemari. 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,880 Ini sulit. 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 Aku tak bisa melakukannya. 23 00:02:40,400 --> 00:02:45,400 Kurasa kita harus tendang, masuk, dan angkat. 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 Seperti itu. Ya. 25 00:02:49,080 --> 00:02:58,640 Jari kaki masuk, kaki masuk. 26 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 Sebentar. 27 00:03:05,360 --> 00:03:06,600 Takkan lihat ini lagi. 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,680 Tak terjadi bagi orang seperti kita. 29 00:03:08,680 --> 00:03:09,640 Tidak. 30 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 Jika kita tak berhasil melewati tingkat ini, 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 lihat apa yang telah kita capai 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,560 - dan bawa itu pulang. - Ya. 33 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 Kita bawa pulang, kita ambil pengalaman ini, 34 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 bawa pulang uangnya juga. 35 00:03:24,680 --> 00:03:27,400 Sungguh, kita melakukannya dengan baik. 36 00:03:27,520 --> 00:03:32,120 Menempatkan diri dalam situasi-situasi ini membuatku sadar, 37 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 "Kau harus percaya kepada dirimu sendiri, Bung." 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 Kau harus percaya kepada diri sendiri. 39 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 Tiga pasangan lagi. 40 00:04:37,920 --> 00:04:42,480 Masing-masing berjarak tiga pertanyaan dari satu juta paun. 41 00:04:44,240 --> 00:04:45,160 Lewat sini? 42 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 - Masih menuju arah yang benar? - Ya. 43 00:04:50,000 --> 00:04:52,680 PESAN: KE UTARA 17,1 KM LOKASI: 46.5388 LU, 7.9626 BT 44 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 Karena menghadap ke sana. Kita harus menyeberang. 45 00:04:55,760 --> 00:04:57,760 Utara mungkin... 46 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 Pukul berapa sekarang? 47 00:05:00,880 --> 00:05:03,600 Aku belum pernah berada di salju sedalam ini. 48 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 Lebih mudah jika berlutut. 49 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 Merangkak saja seperti anjing. 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,520 Dengan bokongku menonjol. 51 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 Astaga. Ini... 52 00:05:19,640 --> 00:05:21,680 - Bantu aku ke atas? - Oke. 53 00:05:22,240 --> 00:05:24,800 - Siap? Satu, dua, tiga. - Ya. 54 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 Baik-baik saja? 55 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 Ini melelahkan. 56 00:05:30,200 --> 00:05:32,040 Itu bagian dari rencana, bukan? 57 00:05:35,560 --> 00:05:36,720 Kau baik-baik saja? 58 00:05:39,560 --> 00:05:41,000 Takkan pernah mudah. 59 00:05:46,200 --> 00:05:48,360 Dua perawatku yang tak bisa digoyahkan. 60 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Lewat sini. 61 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 Ini sungguh konyol. 62 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 Aku ingin tahu, 63 00:06:02,640 --> 00:06:06,120 apa kalian mampu melakukan semuanya? 64 00:06:09,640 --> 00:06:13,360 Bagiku, aku mencoba tak memikirkan uangnya. 65 00:06:13,360 --> 00:06:15,280 - Karena sekarang sangat besar... - Ya. 66 00:06:15,280 --> 00:06:18,560 ...ketika nominalnya sangat mengubah hidup... 67 00:06:18,560 --> 00:06:20,360 Kurasa makin jauh melangkah, 68 00:06:21,160 --> 00:06:24,120 makin aku tak ingin gagal. 69 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 Ada gubuk di sana. 70 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 Beth dan Jen. 71 00:06:40,240 --> 00:06:42,600 Kerja bagus karena berhasil sejauh ini. 72 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 Bagaimana dengan latihan target? 73 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 Di depan kalian adalah senapan laser presisi. 74 00:06:53,160 --> 00:06:56,680 Koper yang kalian perlukan ada di dalam gudang. 75 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 Untuk mendapatkannya, kalian harus ledakkan pintunya 76 00:07:00,600 --> 00:07:04,440 dengan menembakkan lima bahan peledak. 77 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 Masing-masing dari kalian harus meledakkan setidaknya satu. 78 00:07:10,080 --> 00:07:13,800 Kalian punya waktu tiga menit sejak menyentuh senapan. 79 00:07:15,440 --> 00:07:18,720 Jika gagal, kopernya akan meledak, 80 00:07:18,720 --> 00:07:21,240 dan perjalanan kalian akan berakhir. 81 00:07:22,880 --> 00:07:24,240 Oke. 82 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 Ingat. Logika. 83 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 Biar kucoba sambil berbaring. 84 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 - Apa yang kau pikirkan? - Tidak tahu. 85 00:07:43,720 --> 00:07:45,280 - Mungkin berbaring. - Berbaring? 86 00:07:45,280 --> 00:07:46,680 - Lebih aman. - Ya? 87 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 - Berikan kepadaku. - Ya. 88 00:07:48,080 --> 00:07:49,880 - Siapa tahu dapat beberapa. - Oke. 89 00:07:49,880 --> 00:07:51,520 Bagaimana denganmu? Berlutut? 90 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 Mungkin akan menggunakan meja itu. 91 00:07:55,240 --> 00:07:56,480 - Oke? - Ya. 92 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 Bahu mana yang ingin kau jadikan tumpuan? 93 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 Bahu kanan. 94 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 - Katakan jika siap. - Sudah sesiap mungkin. 95 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 - Kau yakin? - Ya. 96 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 Siap untuk ditembakkan. 97 00:08:14,120 --> 00:08:15,040 Bagus. 98 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 Bagus. Itu dua. 99 00:08:23,400 --> 00:08:24,320 Ayo. 100 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 Itu tiga. 101 00:08:37,520 --> 00:08:40,160 Oke, itu empat. Tinggal yang paling kiri. 102 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 Tinggal berapa lama lagi? 103 00:08:42,360 --> 00:08:44,720 Tidak tahu. Kita cukup cepat. 104 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 Ingin aku mencoba lagi? 105 00:08:54,200 --> 00:08:55,160 Sisa satu. 106 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 Ya, silakan. 107 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Oke. 108 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 Sulit untuk melihatnya karena cahaya. 109 00:09:13,000 --> 00:09:14,840 Aku tahu. Aku tak bisa lihat. 110 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 Lanjutkan. Ingat, cepat. 111 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 Namun, ini sangat sulit. 112 00:09:36,200 --> 00:09:39,120 - Boleh kucoba? Apa mungkin? - Ya. Sulit melihatnya. 113 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 Coba berlutut. 114 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 Sulit melihat di mana itu. 115 00:09:53,840 --> 00:09:55,720 Apa kau ingin mencobanya lagi? 116 00:10:04,360 --> 00:10:05,720 Mengesankan. 117 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 Sulit dipercaya. Kita bisa. 118 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 Itu kopernya. 119 00:10:11,440 --> 00:10:13,240 Menurutmu, apa ini pertanyaan? 120 00:10:14,200 --> 00:10:15,520 Astaga, itu bau. 121 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 Baiklah. 122 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 - Hitungan ketiga? Satu... - Ya. Dua, tiga. 123 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 - Bukan pertanyaan, kalau begitu. - Bukan. 124 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 Apa ini pelacak untuk pergi ke suatu tempat? 125 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - Sebuah kunci. - Sebuah kunci. 126 00:10:31,520 --> 00:10:32,760 Kunci untuk apa? 127 00:10:34,360 --> 00:10:35,520 Teleponnya. 128 00:10:35,880 --> 00:10:38,600 PESAN: KE TIMUR LAUT 4,3 KM LOKASI: 46.5531 LU, 7.9018 BT 129 00:10:38,600 --> 00:10:41,120 Oke. Ke sanalah kita harus pergi. 130 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 Energi kita terbatas sekarang. 131 00:10:51,200 --> 00:10:52,880 Ini tempat yang harus kita tuju. 132 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Membawa kita ke gudang. 133 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 Kita bermalam di sana? 134 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 Jangan katakan itu. 135 00:10:59,400 --> 00:11:02,800 Kita harus cari sesuatu yang berpotensi cocok dengan kuncinya. 136 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 Apa ada gembok di pintu itu? 137 00:11:08,160 --> 00:11:09,880 Sepertinya tidak. 138 00:11:24,360 --> 00:11:26,240 Astaga. Itu mobil yang indah. 139 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Aston Martin. 140 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 Tolong katakan kuncinya untuk mobil. 141 00:11:38,320 --> 00:11:39,720 Ada koper. 142 00:11:49,160 --> 00:11:50,480 Kau mau mengambilnya? 143 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 - Dapat? - Ya. Ini berat. 144 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Itu dia. 145 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 - Sangat berat. Dapat? - Ya. 146 00:12:00,760 --> 00:12:03,600 Kita coba apakah kuncinya berhasil. 147 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 - Bukan kunci yang tepat. - Bukan kuncinya. 148 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 Lihat. Bagaimana di bawah sini? Tidak. 149 00:12:12,080 --> 00:12:14,600 - Tidak di sana? - Tunggu sebentar. 150 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 Amplop cokelat. Ini dia. 151 00:12:20,840 --> 00:12:25,240 - Tidak. - Itu kau. Itu aku. 152 00:12:27,080 --> 00:12:28,600 - Apa itu? - Astaga. 153 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 -"Grindelwald." -"Grindelwald." 154 00:12:33,280 --> 00:12:34,520 Harus pergi ke sana? 155 00:12:34,520 --> 00:12:36,640 Menurutmu kita harus pergi ke sana? 156 00:12:37,320 --> 00:12:38,800 Bagaimana cara ke sana? 157 00:12:40,240 --> 00:12:42,080 Mungkin bisa coba kunci kontaknya. 158 00:12:45,160 --> 00:12:46,440 Halo. 159 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 Tekan beberapa tombol. 160 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 Ini? "Asap belakang." 161 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 "Senjata depan." 162 00:13:02,960 --> 00:13:04,240 "Tumpahkan oli." 163 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 "Perisai peluru." 164 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 - Itu mengagumkan. - Sungguh brilian. 165 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 Apa isi kopernya? Kita tak tahu isinya. 166 00:13:15,480 --> 00:13:17,520 Sungguh tak bisa membukanya. 167 00:13:17,640 --> 00:13:19,560 Apa ada tombol lain untuk ditekan? 168 00:13:25,720 --> 00:13:26,960 -"Grindelwald." - Itu dia. 169 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 - Kita di sini. - Itu kita. 170 00:13:30,040 --> 00:13:32,280 - Baik. Kita harus pergi ke sana. - Ya. 171 00:13:59,200 --> 00:14:00,800 Ini sungguh menakjubkan. 172 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 - Tak ada yang tak membuat takjub. - Tidak. 173 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 - Ini sangat berbeda. - Aku keluar dari zona nyamanku. 174 00:14:10,800 --> 00:14:12,880 - Belum pernah kualami ini. - Aku... 175 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 - Ini akan menjadi kerja keras. - Ya. 176 00:14:15,120 --> 00:14:17,040 - Kerja keras, Sobat. - Seratus persen. 177 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 - Coba menangkan satu juta paun. - Ya. 178 00:14:19,120 --> 00:14:20,520 Lakukan yang harus. 179 00:14:35,120 --> 00:14:36,680 - Sobat. - Sulit dipercaya. 180 00:14:36,680 --> 00:14:38,560 - Lihat tempat ini. - Itu seperti... 181 00:14:45,640 --> 00:14:47,480 - Sekarang apa? - Sekarang apa? 182 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 Lompat dari helikopter 183 00:14:49,800 --> 00:14:52,760 dan kita berada di Pegunungan Alpen Swiss. 184 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 - Pernah ke Alpen? - Tidak. 185 00:14:54,440 --> 00:14:55,520 Aku tak pernah... 186 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 Belum pernah ke arena ski Milton Keynes, apalagi... 187 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 - Telepon berdering. - Dapat pesan. 188 00:15:05,320 --> 00:15:06,920 {\an8}- Itu peta. - Benar? 189 00:15:06,920 --> 00:15:08,560 {\an8}PESAN: KE BARAT DAYA 17,2 KM LOKASI: 46.5585 LU, 9.9973 BT 190 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 {\an8}Ke sanalah kita harus pergi. 191 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 Tunggu sebentar. Lihat itu, kau tak pakai kacamata. 192 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 Tidak. 193 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 Tidak, tak terlihat seperti itu. 194 00:15:16,680 --> 00:15:19,080 - Itu di atas sana. - Ya. Pasti di sana, 'kan? 195 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 - Lihat. - Dia mengirim kita ke sana. 196 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 - Sobat, kuberi tahu... - Itu dalam. 197 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 - Sobat, itu dalam. - Itu dalam. 198 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 Itu sangat dalam. 199 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 Kau lihat kaki ayamku, Sobat. Berumur 43 tahun. 200 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Sudah sakit, Bung. 201 00:15:35,760 --> 00:15:38,240 - Apa, kau lari ke sana, Nak? - Ayo. 202 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 Kau baik-baik saja? 203 00:15:43,200 --> 00:15:44,720 Sobat, ini brutal. 204 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 Ayo naik ke sana, Nak. 205 00:15:50,880 --> 00:15:52,840 - Astaga. - Astaga. 206 00:16:00,480 --> 00:16:02,440 - Ya. - Sialan. 207 00:16:04,120 --> 00:16:05,480 Astaga. 208 00:16:07,760 --> 00:16:10,600 Bung, kita bahkan belum mulai. 209 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 Dengar... 210 00:16:11,800 --> 00:16:16,280 Kita sungguh belum mulai. Bokongku sudah basah. 211 00:16:17,640 --> 00:16:19,480 - Hei. - Hei. 212 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 Kadang kau harus membiarkan tubuhmu. 213 00:16:22,080 --> 00:16:23,600 Seperti gravitasi, kan? 214 00:16:25,040 --> 00:16:28,200 Bagaimana menurutmu, turun dan belok kanan? 215 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 Ya. 216 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 Ini menguras energi, Bung. 217 00:16:34,880 --> 00:16:38,200 - Apa ini menurutmu, danau? - Ya, sepertinya begitu. 218 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Itu danau beku. 219 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 Apa ini? Ini perangkap. 220 00:16:44,360 --> 00:16:46,760 Ini pasti perangkap. Ini arena es. 221 00:16:46,760 --> 00:16:48,200 Dia punya permainan. 222 00:16:49,280 --> 00:16:50,440 Apa itu? 223 00:16:51,120 --> 00:16:53,480 Terlihat seperti meja dan... 224 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 Ada kotak di meja itu, kurasa. 225 00:16:58,200 --> 00:17:00,160 - Lihat? - Ini permainan, bukan? 226 00:17:00,840 --> 00:17:03,000 Kita harus pergi ke kotak itu, 227 00:17:03,000 --> 00:17:04,840 tetapi takkan semudah itu. 228 00:17:04,840 --> 00:17:06,560 Lihat, ada pistol. 229 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 - Astaga. - Kita harus coba menembak. 230 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 Terlihat seperti skittles. Apa itu botol sampanye? 231 00:17:13,320 --> 00:17:17,800 James dan Joey Bone, selamat datang di Swiss. 232 00:17:18,400 --> 00:17:23,160 Silakan melangkah ke danau beku dan dekati senapan itu 233 00:17:23,160 --> 00:17:27,320 untuk kesempatan kalian memenangkan setengah juta paun. 234 00:17:30,800 --> 00:17:34,560 Kalian akan butuh isi dari koper di depan kalian, 235 00:17:34,560 --> 00:17:37,520 tetapi koper itu disusupi bahan peledak. 236 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 Untuk menghentikan koper ini meledak, 237 00:17:42,320 --> 00:17:45,240 kalian harus menembak lima target. 238 00:17:46,000 --> 00:17:49,240 Kalian punya waktu tiga menit sejak mengambil senapan. 239 00:17:50,640 --> 00:17:51,920 Jika gagal, 240 00:17:52,560 --> 00:17:54,880 dan kuduga kalian akan gagal, 241 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 koper akan meledak. Lalu perjalanan kalian berakhir. 242 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 Sobat. 243 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 Astaga. 244 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 - Jangan sentuh. - Tidak. 245 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 - Baiklah, mari sedikit... - Aku tak tahu cara... 246 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 Namun, kau lihat... Ada botol sampanye, 247 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 tetapi ada target sebenarnya di depannya. 248 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 - Lihat seberapa jauh jaraknya. - Ya, aku tahu. 249 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 - Bisa memakai pistol? - Tidak. 250 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 Terakhir melakukannya... 251 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 Pesta bujang Dixie. Aku payah. Aku sangat mabuk. 252 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 Astaga. 253 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Sobat. 254 00:19:17,000 --> 00:19:19,320 Jadi, ini Grindelwald. 255 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 Ya. Hanya Grindelwald. 256 00:19:22,520 --> 00:19:25,560 Tak ada informasi lain, tak lihat ada nama di sini. 257 00:19:27,520 --> 00:19:30,560 Kucoba mencari di tepi setiap gunung. 258 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 - Ya. - Aku berkata, "Apa di sana?" 259 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 Koper ini berat sekali. 260 00:19:38,040 --> 00:19:40,040 Permisi. Bisa bicara bahasa Inggris? 261 00:19:40,040 --> 00:19:42,800 - Ya, sedikit. - Apa kau tahu tempat apa ini? 262 00:19:42,920 --> 00:19:45,320 Tempat ini? Aku tahu. 263 00:19:45,320 --> 00:19:46,680 - Lihat kereta itu? - Ya? 264 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 - Ya. - Kereta gantung ini menuju suatu tempat. 265 00:19:49,520 --> 00:19:50,560 - Baik. - Ya. 266 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 - Lalu, kalian harus naik kereta. - Oke. 267 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 - Kemudian, di sana ada tempat umum. - Ya. 268 00:19:55,560 --> 00:19:58,080 Namun, aku tak tahu apa bisa ke tempat itu. 269 00:19:58,200 --> 00:20:00,520 - Kau tak bisa pergi ke sana. - Kenapa? 270 00:20:01,240 --> 00:20:03,400 Karena bukan tempat umum. 271 00:20:04,240 --> 00:20:05,560 Ada sesuatu di dekatnya? 272 00:20:05,560 --> 00:20:06,960 - Bisa mendekat? - Ya. 273 00:20:06,960 --> 00:20:10,400 - Apa nama tempat terdekatnya? - Jungfraujoch. 274 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 - Yang tinggi? - Sudah. 275 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 - Ya. - Ya. 276 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 - Apa itu bergerak? - Ya. Ada yang bergerak. 277 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 Tidak dengar apa pun. 278 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 Kedengaran nyaring. 279 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 - Terdengar metal. - Ya. 280 00:20:35,920 --> 00:20:38,040 Bisa kubobol dengan jepit rambut. 281 00:20:38,040 --> 00:20:40,560 Aku yakin bisa kau bobol dengan jepit rambut. 282 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 Ya, lakukanlah. 283 00:20:44,200 --> 00:20:46,320 Hanya melihat apa ada yang bergerak. 284 00:20:49,920 --> 00:20:51,320 - Ada? - Tidak. 285 00:20:51,440 --> 00:20:53,040 Turun dan putar. 286 00:20:53,040 --> 00:20:55,320 Ada pin kecil di sana, tetapi tidak... 287 00:20:55,480 --> 00:20:59,240 - Tolong buka. - Tidak. 288 00:21:00,080 --> 00:21:01,520 Sayang sekali. 289 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 Kenapa masih memegangnya? 290 00:21:21,960 --> 00:21:24,320 Jika kubawa koper ini, aku yang membukanya. 291 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 Tak apa. Kau dapat membuka kopernya. 292 00:21:26,440 --> 00:21:28,160 Kuharap bukan bom. 293 00:21:33,280 --> 00:21:35,240 Jungfraujoch, jalur ketiga. 294 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 Ini dia. Ini kita. 295 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 Aku takut ada apa di ujung lain. Karena jika kita... 296 00:21:51,680 --> 00:21:53,960 Kita bisa ke sana, jika itu stasiun... 297 00:21:53,960 --> 00:21:56,280 Seseorang menaruhnya, ada yang membangunnya. 298 00:21:56,280 --> 00:21:58,640 - Atau apa itu menahan sedikit... - Dengar. 299 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 Kereta ini akan berhenti di luar jadwal. 300 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 Penumpang diminta tetap duduk, 301 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 kecuali Elizabeth Foxwell dan Jennifer Dorward. 302 00:22:07,000 --> 00:22:09,880 Kalian harus turun dari kereta secepat mungkin. 303 00:22:11,160 --> 00:22:12,800 - Apa? Oke. - Kita harus turun. 304 00:22:16,400 --> 00:22:17,840 Astaga, Jen. 305 00:22:19,360 --> 00:22:21,280 - Ada perlengkapan mendaki. - Ya. 306 00:22:21,280 --> 00:22:22,400 Lihat itu. 307 00:22:31,360 --> 00:22:32,560 Di sini, lihat ini. 308 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 Lihat mereka berkeliling di luar. 309 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 Itu menakutkan. 310 00:22:37,760 --> 00:22:39,280 Dia punya kapak es. 311 00:22:42,080 --> 00:22:43,120 Maksudku... 312 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 - Pernah pakai? - Tak pernah. 313 00:22:47,440 --> 00:22:50,840 Aku juga tidak. Apa penting ujung yang mana? 314 00:22:51,800 --> 00:22:52,920 Tak tahu. 315 00:22:53,840 --> 00:22:56,360 Bolehkah aku melihat pintu ini? 316 00:22:56,360 --> 00:22:57,480 Silakan. 317 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 Jen, ada tali di sini. 318 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 Menurutku kita harus memakai tali pengaman. 319 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 Pemandangannya akan bagus. 320 00:23:17,320 --> 00:23:20,280 Pemandangannya bagus, tetapi apa kau mahir mendaki? 321 00:23:21,400 --> 00:23:23,800 Aku mendaki dalam ruangan. 322 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 Baiklah. 323 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 - Astaga. - Kau baik-baik saja? 324 00:23:29,520 --> 00:23:31,040 Ya, aku sudah ketakutan. 325 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 - Apa karena tingginya? - Ya. 326 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 Kau tahu, aku takut ketinggian. 327 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 Jangan melihat ke bawah. 328 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 Dengarkan angin itu. 329 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 Astaga, itu menakutkan. 330 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 Angin itu membuatku gila. 331 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Mari lanjutkan saja. 332 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 Kau siap? 333 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 Sesiap mungkin. Aku gugup. 334 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 Kau tidak gugup. 335 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 Maaf, sangat bersemangat. 336 00:24:04,160 --> 00:24:05,840 - Bersemangat. - Sangat. 337 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 Lihat atas, jangan ke bawah. 338 00:24:11,080 --> 00:24:12,240 Bagaimana perasaanmu? 339 00:24:12,240 --> 00:24:14,520 Aku sangat gugup soal ini. Sungguh. 340 00:24:15,480 --> 00:24:18,240 Ayo. Jangan takut. 341 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 Buka pintunya. 342 00:24:22,160 --> 00:24:24,720 - Bisa. Ingat? Semua bisa dilakukan. - Aku tahu. 343 00:24:25,800 --> 00:24:27,440 Perlahan dan tenang. 344 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 - Oke? - Ya. 345 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 - Benar. Siap? - Ya. Silakan. 346 00:24:31,360 --> 00:24:32,480 Ayo lakukan. 347 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 Astaga, ini tinggi. 348 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 - Kau baik-baik saja? - Ya, Sobat, hanya... Ya. 349 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 Astaga. 350 00:25:03,840 --> 00:25:06,320 - Lihat betapa tingginya. - Kau baik-baik saja? 351 00:25:07,040 --> 00:25:09,880 Perlu menyelesaikannya. Kalau tidak, makin takut. 352 00:25:10,880 --> 00:25:12,960 Menurutmu, harus mendaki sejauh apa? 353 00:25:14,680 --> 00:25:15,720 Tidak tahu. 354 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 Bagaimana bisa sampai di sana? 355 00:25:19,560 --> 00:25:22,000 - Terputus. - Jangan bilang harus turun. 356 00:25:25,200 --> 00:25:26,880 Jangan katakan itu, Jen. 357 00:25:26,880 --> 00:25:29,120 Ada sesuatu di sana. 358 00:25:30,800 --> 00:25:32,520 Astaga. Apa kita harus turun? 359 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 Aku tak tahu. 360 00:25:36,200 --> 00:25:38,680 Mungkin turun dan mengambil sesuatu. 361 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 - Menurutmu? - Ya. 362 00:25:39,960 --> 00:25:42,240 - Tak bisa lihat. - Bagaimana kita turun? 363 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 - Sesuatu yang menonjol. - Aku tak mau ke tepian. 364 00:25:45,000 --> 00:25:47,120 Seperti pegangan kecil atau semacamnya? 365 00:25:47,120 --> 00:25:50,160 Itu yang harus kita lakukan? Turunkan diri? Astaga. 366 00:25:56,400 --> 00:25:58,080 Kulakukan sambil lihat ke atas. 367 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 Kami tahu kelemahan masing-masing karena sudah dibahas. 368 00:26:06,360 --> 00:26:08,880 Kurasa kami saling melengkapi. 369 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Masuk akal bagiku untuk melakukannya 370 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 jika salah satu harus melakukannya. Aku tak takut ketinggian. 371 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 - Jika salah satu harus melakukannya... - Ya. 372 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 ...aku sangat senang kalau kau mau, tetapi... 373 00:26:22,440 --> 00:26:24,040 Kau senang aku melakukannya? 374 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 - Kalau kau lebih senang. - Ya. 375 00:26:28,160 --> 00:26:29,720 Jen tak kenal takut. 376 00:26:29,720 --> 00:26:33,040 Aku tak bisa memikirkan apa yang dia takutkan 377 00:26:33,040 --> 00:26:35,480 sehingga berkata, "Takkan kulakukan." 378 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 Jika itu menakutkan, tetapi mau dilakukan, 379 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 - kau harus paksa dirimu... - Ya. 380 00:26:39,720 --> 00:26:42,480 Hadapi itu. Ya. 381 00:26:42,480 --> 00:26:44,720 Kami akan saling mendukung. 382 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 Tutupi masa-masa sulit. 383 00:26:49,440 --> 00:26:50,720 Bagaimana menurutmu? 384 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 - Maksudku, ini sulit. - Tidak mudah, Sobat. 385 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 Entah apakah harus berkacamata. 386 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 Kau mau aku lebih dahulu? 387 00:26:58,240 --> 00:27:00,200 Lihat denganku. Pegang erat. 388 00:27:01,360 --> 00:27:04,880 Tak banyak perbedaannya karena salju. Aku duluan. 389 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 - Kita bukan penembak jitu. - Tidak, hanya... 390 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 Cobalah. 391 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 Jangan banyak bicara saat lakukan ini. 392 00:27:10,920 --> 00:27:13,680 Tiga menit tak lama untuk menembak lima botol. 393 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 - Kita lakukan? - Ayo, Bung. 394 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - Benar. Ya. - Segera setelah mengambilnya. 395 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 Yang kita cari... Itu dia. 396 00:27:23,360 --> 00:27:25,120 - Lewat itu. Dorong masuk. - Ya. 397 00:27:25,120 --> 00:27:28,360 Bidik. Tak perlu terburu-buru. Tetap pada sasaran. 398 00:27:28,360 --> 00:27:30,040 - Lima tembakan seorang? - Ya. 399 00:27:30,040 --> 00:27:31,120 Baiklah. 400 00:27:31,880 --> 00:27:33,280 Ayo. 401 00:27:37,040 --> 00:27:38,400 Tak bisa melihat apa pun. 402 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Harus dorong masuk. 403 00:27:43,480 --> 00:27:44,480 Cobalah. 404 00:27:44,480 --> 00:27:45,520 Harus dorong masuk. 405 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 {\an8}SAMPANYE BOLLINGER PRODUK ANTIK SPESIAL DARI PRANCIS 406 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 Ini peluru kelima. 407 00:28:05,920 --> 00:28:07,960 Astaga, sungguh sulit, James. 408 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 - Hampir tak bisa lihat. - Kucoba. 409 00:28:24,760 --> 00:28:25,680 Cepat. 410 00:28:27,800 --> 00:28:30,160 Tangan gemetar. Kau tahu maksudku? 411 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 Ini dia. Kacamatanya tidak membantu. 412 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 Tidak mungkin. 413 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 Tak akan mudah untuk 500 ribu, Sobat. 414 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 Aku menembak satu. 415 00:28:46,240 --> 00:28:47,800 Baiklah. Teruskan. 416 00:28:51,440 --> 00:28:54,280 Waktu berjalan. Tarik pelatuk jika tak bisa lihat. 417 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 - Sangat sulit. - Ya, sulit, Sobat. 418 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 Ya. 419 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Sobat... 420 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 Kucoba sekali lagi. 421 00:29:17,600 --> 00:29:19,880 Kita tembak dua, kita tembak dua di luar. 422 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 Sobat. 423 00:29:27,320 --> 00:29:29,280 Teruskan. 424 00:29:45,040 --> 00:29:47,200 Sudah berakhir, Sobat. 425 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 Misi dibatalkan. 426 00:29:58,600 --> 00:30:00,080 Itu gila. 427 00:30:01,080 --> 00:30:06,000 Sobat. Ini menyedihkan. Aku benar-benar sangat sedih. 428 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 Aku sedih. 429 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 Dengar, kita selalu berkata 430 00:30:23,000 --> 00:30:26,440 coba yang terbaik. Apa lagi yang bisa kita lakukan tadi? 431 00:30:35,360 --> 00:30:36,840 Buka botolnya. 432 00:30:39,760 --> 00:30:41,640 Ya, jangan kena mataku. 433 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 Ini aneh karena aku, tentu saja, 434 00:30:54,520 --> 00:30:55,720 aku patah hati. 435 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 Namun, kita 150 ribu lebih kaya dari sebelumnya. 436 00:31:00,440 --> 00:31:04,480 Jumlah uang yang besar bagi siapa pun, terutama kita. 437 00:31:05,200 --> 00:31:08,880 Kita juga telah melihat berbagai belahan dunia bersama-sama, 438 00:31:08,880 --> 00:31:12,040 yang mungkin tak bisa kita lakukan lagi. 439 00:31:15,680 --> 00:31:17,720 - Perjalanan menakjubkan. - Menyenangkan. 440 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Berkat suara itu, kita sampai sejauh ini. 441 00:31:23,200 --> 00:31:24,520 Ya. 442 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 - Namun, tawar-menawarnya sulit, Sobat. - Ya. 443 00:31:32,360 --> 00:31:34,240 Menjengkelkan karena ada 444 00:31:34,240 --> 00:31:36,480 - lebih banyak hadiah. Namun... - Ya. 445 00:31:36,480 --> 00:31:39,520 Yang berhasil menembak memang pantas melanjutkan. 446 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 Bersulang. 447 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 Semoga beruntung, mencapai hal yang tak nyata. Tidak mungkin. 448 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 - Jalan pulang yang jauh. - Tentu. 449 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 GUNUNG EIGER SISI UTARA 450 00:32:02,480 --> 00:32:04,440 - Ya. - Ya, terus berjalan. 451 00:32:04,440 --> 00:32:05,400 Oke. 452 00:32:12,040 --> 00:32:14,240 - Teruskan. - Sedikit lagi? 453 00:32:14,240 --> 00:32:15,800 Beberapa meter lagi. 454 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 Tak bisa mendengarmu. Lebih kencang. 455 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 Teruskan. 456 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 Tak ingin lihat bawah. Teriaklah lagi. 457 00:32:32,760 --> 00:32:34,000 Oke, berhenti. 458 00:32:36,640 --> 00:32:38,240 Ya? Kau di sana? 459 00:32:40,280 --> 00:32:41,200 Satu meter lagi. 460 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 Itu dia. Pegang. 461 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 Ada tas kecil. Aku hanya... 462 00:32:54,440 --> 00:32:56,840 Dapat. Itu kantung kecil. Benar. 463 00:32:58,960 --> 00:33:00,040 Tarik. 464 00:33:01,360 --> 00:33:02,440 Tarik. 465 00:33:05,280 --> 00:33:06,160 Tarik. 466 00:33:08,520 --> 00:33:09,440 Tarik. 467 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 Itu dia. Berhenti. 468 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 Berhenti. 469 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 Tarik. 470 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Tarik. 471 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 Itu dia. Ayo, hampir sampai. 472 00:33:30,880 --> 00:33:33,600 - Terus tarik. - Kucoba. 473 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 - Dapat? - Ya. 474 00:33:42,920 --> 00:33:44,400 - Tak apa? - Ya. 475 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 Berhasil. 476 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 Ini bukan kunci. 477 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 Ada apa lagi? Astaga. 478 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 Peta lagi. 479 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 Jalur telantar. Mungkin di sinilah kita 480 00:34:05,160 --> 00:34:07,080 dan kita harus temukan jalannya. 481 00:34:07,200 --> 00:34:09,080 - Ada pintu. - Benar. 482 00:34:09,080 --> 00:34:11,320 Jadi, harus kembali ke terowongan. 483 00:34:11,440 --> 00:34:13,640 Ya, tidak ada kunci. 484 00:34:29,040 --> 00:34:32,360 Baiklah. Sayang, tunggu. Aku akan mengecek telepon. 485 00:34:33,120 --> 00:34:35,440 Tunggu sebentar. Ya. 486 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 Apa katanya? 487 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 Dua jam, 45 menit. 488 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 Sayang. 489 00:34:41,320 --> 00:34:43,520 Astaga. Oke? 490 00:34:43,520 --> 00:34:44,640 Lewat sana. 491 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 - Apa itu? - Apa lewat sana? 492 00:34:48,320 --> 00:34:51,120 Pertama kali bertemu Josh... 493 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 Sial. Di mana itu? 494 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 Hanya seseorang yang belum pernah kutemui. 495 00:34:58,160 --> 00:35:00,880 Kurasa tak ada orang yang sepertinya. 496 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 Lewat sana? Ya? 497 00:35:09,840 --> 00:35:12,560 Sangat rendah hati dan jujur. 498 00:35:13,800 --> 00:35:16,640 Kurasa itu sesuatu yang tak biasa bagiku. 499 00:35:16,760 --> 00:35:19,320 Seseorang yang terbuka dan jujur. 500 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 Dia sangat menunjukkan perasaannya. 501 00:35:30,840 --> 00:35:31,920 Sayang. 502 00:35:33,920 --> 00:35:35,280 Ya, ayolah. 503 00:35:36,120 --> 00:35:40,640 Dia membuatku melihat cahaya baru dalam hidup... 504 00:35:47,160 --> 00:35:48,280 Ya. 505 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 Kau bisa menggendongku? 506 00:35:58,280 --> 00:35:59,680 Oke. 507 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 Setelah kami menikah, kami punya anak 508 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 berturut-turut, tiga berturut-turut. 509 00:36:06,600 --> 00:36:12,400 Jadi, tidak ada waktu untuk merawat diri. 510 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 Sayang, sampai! 511 00:36:16,840 --> 00:36:19,920 Aku mau anak-anakku melihat ke belakang dan berpikir 512 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 bahwa kedua orang tuanya menjelajah, 513 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 bertualang, 514 00:36:26,320 --> 00:36:30,040 tak menutup pintu. Yang penting adalah menjalani hidup. 515 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 Kurasa di sana. Bisa lihat? 516 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 Ya. Apa itu? Meja? 517 00:36:37,000 --> 00:36:39,680 Sebuah meja. Ada sesuatu di atas meja. 518 00:36:42,560 --> 00:36:44,800 Apa itu botol bir? Tidak. 519 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 Apa itu? 520 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 Seperti senapan. 521 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 - Ayo lakukan. - Kita di sini. 522 00:36:51,360 --> 00:36:56,800 Kamara dan Josh, selamat karena telah mencapai sejauh ini. 523 00:36:58,040 --> 00:37:03,120 Kalian sudah dekat untuk memenangkan setengah juta paun. 524 00:37:03,960 --> 00:37:05,800 Di depan kalian ada sebuah koper. 525 00:37:10,160 --> 00:37:13,840 Untuk melepaskannya, kalian harus menembak bahan peledak 526 00:37:13,840 --> 00:37:16,960 yang berada di bagian atas masing-masing rantai. 527 00:37:17,640 --> 00:37:20,640 Kalian berdua harus menembak setidaknya satu target. 528 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 Tak bisa lihat rantainya. 529 00:37:22,040 --> 00:37:23,520 Tak bisa lihat juga. 530 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 - Satu, dua. - Oke, menurutku kita... 531 00:37:26,160 --> 00:37:27,840 Dari saat mengambil senapan, 532 00:37:27,840 --> 00:37:30,520 ada waktu tiga menit untuk menyelesaikan misi. 533 00:37:31,160 --> 00:37:33,760 Jika gagal, kopernya akan meledak 534 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 dan perjalanan kalian akan berakhir. 535 00:37:41,480 --> 00:37:43,160 Kau pernah menggunakannya? 536 00:37:43,320 --> 00:37:45,640 - Tidak. - Tak pernah tembak apa pun. 537 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 Aku juga tidak. 538 00:37:47,840 --> 00:37:50,480 Mari coba dapatkan dalam satu menit. 539 00:37:50,480 --> 00:37:54,360 Ya, jika bisa lihat siapa yang paling handal, 540 00:37:54,360 --> 00:37:56,520 - maka orang itu yang menembak. - Ya. 541 00:37:56,520 --> 00:37:59,560 - Jalan... Selama tembak satu... - Sampai butuh satu. 542 00:37:59,560 --> 00:38:00,920 - ...kau kena satu... - Ya. 543 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 - Semuanya baik. Ayo lakukan. - Ya. 544 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 Itu sedikit... 545 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 Kupikir mungkin berdiri. 546 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 Bagaimana perasaanmu? Atau kau mau berlutut? 547 00:38:12,360 --> 00:38:14,960 Kokoh, bukan? Ketika hanya di tanganmu, 548 00:38:14,960 --> 00:38:18,840 tanganmu mulai bergerak dan apa pun. 549 00:38:18,840 --> 00:38:21,960 Di sini, kau beristirahat. Yang kau lakukan adalah... 550 00:38:24,880 --> 00:38:26,640 Ya? Jadi, kau di sini. 551 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 Di sebelahku. Atau ingin di sana? 552 00:38:34,360 --> 00:38:35,640 - Jadi, di sini? - Ya. 553 00:38:35,760 --> 00:38:38,680 Seperti melewatkan sesuatu dan itu membuatku kesal. 554 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 Apa? Kau butuh kacamatamu? 555 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 - Perlu pakai kacamata? - Ya. Aku butuh. 556 00:38:43,920 --> 00:38:46,320 - Itu dia. Ya. - Apa itu membantu? 557 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 - Apa itu membantu? - Ya. 558 00:38:48,760 --> 00:38:49,880 - Oke. - Oke, keren. 559 00:38:49,880 --> 00:38:52,520 - Mari bekerja dari luar ke dalam. - Ya. 560 00:38:55,400 --> 00:38:56,440 - Tak apa. - Ya. 561 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 - Kita bisa. - Kau siap? 562 00:38:58,000 --> 00:38:59,200 Panaskan jarimu. 563 00:39:02,440 --> 00:39:03,600 Ya? 564 00:39:07,920 --> 00:39:09,080 Sungguh... 565 00:39:10,640 --> 00:39:11,800 Di bahumu. 566 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 Panjatkan semua doa itu, Sobat. 567 00:39:20,440 --> 00:39:21,560 - Baiklah. - Mengerti? 568 00:39:21,560 --> 00:39:23,200 Ya. Aku siap. 569 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 - Baiklah. Lakukanlah. - Ya. 570 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 Oke. 571 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 Ini dia. 572 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 - Ayolah. - Di mana itu? 573 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 Ayo, Kamara. Kau meluangkan waktu. 574 00:40:23,880 --> 00:40:25,160 Sial. 575 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 Kau dapat satu. 576 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 Bagus sekali. 577 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 Ayo. Dorong masuk. 578 00:40:44,360 --> 00:40:46,280 Ya. Itu gadisku. 579 00:40:47,480 --> 00:40:49,840 Pilih yang lain. Lanjutkan. 580 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 Itu dia, ayo, cepat. Baik, giliranku sekarang. 581 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 Maaf. Ini dia. 582 00:40:54,040 --> 00:40:55,920 - Siap bereaksi. - Cepat, ayolah. 583 00:40:55,920 --> 00:40:57,000 Tunggu, di mana itu? 584 00:40:57,880 --> 00:40:59,200 Kau bisa, Sayang. 585 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 Ayo. Ya! 586 00:41:10,480 --> 00:41:12,640 Ayo. 587 00:41:15,320 --> 00:41:16,640 Bagaimana waktunya? 588 00:41:26,400 --> 00:41:28,040 Dorong masuk. Ayo. 589 00:41:30,440 --> 00:41:32,280 Ayo, Kamara. 590 00:42:17,840 --> 00:42:18,960 Apa-apaan? 591 00:42:45,840 --> 00:42:47,080 Kita pandai atur waktu. 592 00:42:47,080 --> 00:42:48,480 Tak apa. 593 00:42:50,120 --> 00:42:52,160 Kita lakukan yang terbaik. Itu terbaik. 594 00:42:54,080 --> 00:42:56,120 Ayolah, tidak apa-apa. 595 00:42:56,120 --> 00:42:58,640 Kita lakukan dengan baik, Bung. Tak apa. 596 00:42:58,760 --> 00:43:00,760 Aku belum percaya. Aku tak tahu saja. 597 00:43:00,760 --> 00:43:02,920 Aku merasa pusing. 598 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 - Namun, senang bisa sejauh ini. - Ya, kita berhasil. 599 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 Begitulah. Kita berhasil. 600 00:43:11,760 --> 00:43:14,120 Ayo pulang. Ayo temui anak-anak. 601 00:43:15,320 --> 00:43:19,040 - Ya, aku rindu anak-anakku. - Ya. Ayo, Bung. 602 00:43:26,960 --> 00:43:29,760 - Benar, ini pasti jalur telantar. - Oke. 603 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 Aku simpan petanya karena itu akhirnya. 604 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 Ke mana kita pergi sekarang? 605 00:43:46,880 --> 00:43:49,400 Kurasa ini pasti terowongan layanan, bukan? 606 00:43:49,400 --> 00:43:50,800 Ya. 607 00:43:53,320 --> 00:43:54,920 Suka musiknya. 608 00:44:03,040 --> 00:44:04,280 Harus abaikan dia. 609 00:44:04,280 --> 00:44:05,960 Dia mencoba membingungkan kita. 610 00:44:05,960 --> 00:44:08,400 Ya, menyeramkan. Mencoba menakuti kita. 611 00:44:10,040 --> 00:44:12,080 Aku tak tahu. Kenapa melakukan itu? 612 00:44:12,840 --> 00:44:16,040 - Kenapa memainkan musik itu? - Entah. Apa itu Vivaldi? 613 00:44:16,040 --> 00:44:17,440 Aku tak tahu. 614 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 Air on the G String oleh Bach. 615 00:44:24,880 --> 00:44:26,920 Astaga, aku sesak napas. Kau? 616 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 - Entah seberapa tinggi kita. - Tak tahu. 617 00:44:32,400 --> 00:44:35,040 Lihat esnya. Itu benar-benar es. 618 00:44:36,280 --> 00:44:39,160 Apa kalian tahu bahwa rekaman musik Bach 619 00:44:39,160 --> 00:44:41,600 dikirim ke ruang antarbintang? 620 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 - Apa itu? - Apa itu? 621 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 Seperti gerobak. 622 00:45:04,320 --> 00:45:06,360 - Apa kita akan masuk? - Ya, lihat. 623 00:45:07,680 --> 00:45:09,680 Kurasa kita harus masuki kandang. 624 00:45:48,480 --> 00:45:50,320 Pasti ada di puncak sekarang. 625 00:46:17,240 --> 00:46:19,000 Aku tak tahu apa kita lewat sini? 626 00:46:22,000 --> 00:46:23,320 Lihatlah pakaian ini. 627 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 Jen, ada sampanye. Ini dia. 628 00:46:31,480 --> 00:46:32,800 Dia mengawasi kita. 629 00:46:37,360 --> 00:46:38,440 Sekakmat. 630 00:46:43,400 --> 00:46:45,280 - Lihat. - Lihat, dia punya foto... 631 00:46:45,280 --> 00:46:47,040 - Ya. - ...tempat yang kita tuju. 632 00:46:47,040 --> 00:46:48,320 Menurutku. 633 00:46:58,040 --> 00:46:59,720 Beth dan Jen. 634 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 Kalian akhirnya menemukan tempat peristirahatanku di puncak Eropa, 635 00:47:07,560 --> 00:47:10,920 lebih dari 4.000 meter di atas permukaan laut. 636 00:47:14,360 --> 00:47:17,280 Aku sangat menyesal tak ada di sana untuk menyambut. 637 00:47:17,960 --> 00:47:20,800 Buat diri kalian nyaman seperti di rumah sendiri. 638 00:47:22,000 --> 00:47:25,680 Minumlah sampanye dan bersulang atas kemajuanmu. 639 00:47:28,360 --> 00:47:31,680 Sembilan pasangan yang penuh harapan memulai perjalanan ini 640 00:47:32,360 --> 00:47:34,760 dan sangat menyenangkan menontonnya. 641 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 Lihat orang-orang ini. 642 00:47:36,960 --> 00:47:39,080 Apa ini? Apa ini... 643 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Lihat. 644 00:47:41,840 --> 00:47:44,680 - Jadi, mereka ada di Swiss. - Ya, mereka juga di sini. 645 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 Sekarang, 646 00:47:48,440 --> 00:47:50,720 hanya kalian yang tersisa. 647 00:47:51,680 --> 00:47:52,760 Astaga. 648 00:47:58,240 --> 00:48:03,760 Hanya ada tiga pertanyaan di antara kalian dan satu juta paun. 649 00:48:03,760 --> 00:48:05,360 Bayangkan itu. 650 00:48:14,320 --> 00:48:15,400 Yang terakhir. 651 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 Tak bisa dipercaya. 652 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 Itu gila. Bagaimana bisa kita melangkah begitu jauh? 653 00:48:22,040 --> 00:48:25,120 Anehnya, senang mengetahui kita bukan yang terburuk. 654 00:48:26,120 --> 00:48:27,640 Namun, itu tekanan, kan? 655 00:48:27,640 --> 00:48:31,360 - Astaga, tiga pertanyaan. - Ya. 656 00:48:31,360 --> 00:48:33,640 Menjadi makin sulit. 657 00:48:33,760 --> 00:48:35,400 Perlu buka koper ini, kan? 658 00:48:35,400 --> 00:48:37,360 Kita masih punya kopernya. 659 00:48:37,360 --> 00:48:40,520 Sekarang, jika kalian tak keberatan berjalan ke luar. 660 00:48:40,520 --> 00:48:41,920 Oke. 661 00:48:41,920 --> 00:48:45,160 Tampaknya cuaca cukup berubah di sini. 662 00:48:51,560 --> 00:48:53,040 - Siap? - Ya. 663 00:49:15,040 --> 00:49:18,440 Astaga. Terlihat dingin. 664 00:49:19,800 --> 00:49:21,120 Ayo. 665 00:49:22,800 --> 00:49:25,360 Cuaca pada ketinggian 4.000 meter. 666 00:49:26,160 --> 00:49:29,720 Angin, 120 km per jam. 667 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 Itu terlalu dingin. 668 00:49:39,360 --> 00:49:43,480 Suhu, minus 22. 669 00:49:43,600 --> 00:49:45,920 Aku yakin kopernya membeku dalam es. 670 00:49:46,920 --> 00:49:48,920 Mari lihat seberapa tenangnya kalian. 671 00:49:57,520 --> 00:50:00,280 - Cemerlang. Itu dia. Siap? - Ya. 672 00:50:03,040 --> 00:50:04,240 Oke. 673 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 - Oke. - Kita dapat kopernya. 674 00:50:07,040 --> 00:50:08,920 - Siap? - Ya. 675 00:50:08,920 --> 00:50:12,080 - Kacamataku benar-benar beku. - Begitu juga milikku. 676 00:50:12,080 --> 00:50:13,440 - Haruskah kita lepas? - Ya. 677 00:50:13,560 --> 00:50:16,560 - Tak bisa lihat apa pun. Benar. - Benar. Pada tiga? 678 00:50:17,120 --> 00:50:19,120 - Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 679 00:50:19,920 --> 00:50:21,160 - Tidak. - Tidak. 680 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 - Apa itu? - Aku tak tahu. 681 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 - Itu kuncinya. - Mari kita lihat. 682 00:50:25,200 --> 00:50:26,680 Ya, itu kuncinya. 683 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 Ya, kita perlu dapatkan kopernya. Karena... 684 00:50:29,320 --> 00:50:31,680 Akhirnya, setelah sekian lama menunggu. 685 00:50:38,680 --> 00:50:39,840 - Ini dia. - Oke. 686 00:50:39,960 --> 00:50:41,480 Akhirnya. Oke, siap? 687 00:50:41,480 --> 00:50:43,000 Astaga. 688 00:50:48,520 --> 00:50:49,880 Astaga. 689 00:50:53,720 --> 00:50:58,560 Pertanyaan selanjutnya untuk £500.000, 690 00:50:59,240 --> 00:51:04,160 yang kira-kira merupakan nilai 10 batangan emas di hadapan kalian. 691 00:51:06,160 --> 00:51:07,760 Ambil itu. Tidak, aku bercanda. 692 00:51:08,880 --> 00:51:11,200 Yang mana dari lima hal ini 693 00:51:11,200 --> 00:51:15,040 yang juga bernilai sekitar £500.000? 694 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 Aston Martin DB5 Silver Birch. 695 00:51:25,240 --> 00:51:30,520 Dua puluh empat botol sampanye Bollinger R.D. tahun 1969. 696 00:51:33,640 --> 00:51:37,920 Taruhan maksimum di kasino di Monte-Carlo. 697 00:51:41,600 --> 00:51:45,440 Pulau pribadi seluas empat ekar di Karibia. 698 00:51:49,800 --> 00:51:54,520 {\an8}Dua puluh lima gram plutonium radioaktif. 699 00:51:57,320 --> 00:51:58,800 - Oke. - Menurutku bukan... 700 00:51:58,800 --> 00:52:01,160 Kurasa bukan Aston Martin DB5. 701 00:52:01,160 --> 00:52:03,480 - Bukan itu. - Karena lebih dari itu. 702 00:52:03,480 --> 00:52:05,840 Tak mungkin pulau pribadi Karibia juga, 703 00:52:05,960 --> 00:52:07,400 - karena pasti lebih. - Tidak. 704 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 {\an8}Dua puluh empat botol Bollinger R.D. tahun 1969. 705 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 - Plutonium sangat mahal. - Ya. 706 00:52:17,520 --> 00:52:18,960 Jadi, 25 gram 707 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 - adalah jumlah kecil. - Ya. 708 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 {\an8}Jadi kita kesampingkan A. 709 00:52:24,800 --> 00:52:26,600 - Kurasa bukan D. - D, oke. 710 00:52:26,600 --> 00:52:29,960 {\an8}- Tak mungkin pulau pribadi. - Empat ekar. 711 00:52:33,080 --> 00:52:35,600 Oke. Jadi, sampanye mungkin, B mungkin. 712 00:52:35,600 --> 00:52:36,680 Ya. 713 00:52:36,680 --> 00:52:39,440 Aku tak tahu soal taruhan dan perjudian, 714 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 taruhan maksimum kasino... 715 00:52:40,880 --> 00:52:44,560 Aku tak mengerti kenapa mereka dilarang bertaruh sebanyak itu. 716 00:52:51,280 --> 00:52:52,840 - Aston Martin, jelas tidak. - Ya. 717 00:52:52,840 --> 00:52:55,680 Bollinger, tak tahu, tetapi kedengarannya tidak. 718 00:52:55,680 --> 00:52:58,960 Ya. Sampanyenya tidak terlalu tua. Hanya 1969. 719 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 Kenapa batasi taruhan? 720 00:53:00,960 --> 00:53:02,200 - Itu kasino. - Ya. 721 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 Empat ekar, pulau pribadi. 722 00:53:05,960 --> 00:53:09,360 Menurutku plutonium, kurasa plutonium yang paling mahal. 723 00:53:09,360 --> 00:53:11,320 - Beratnya sangat kecil. - Ya. 724 00:53:11,320 --> 00:53:14,240 Tak mengira barang sekecil itu semahal itu. 725 00:53:14,240 --> 00:53:17,280 - Itu yang membuatku tertarik, E. - Ya. 726 00:53:17,280 --> 00:53:19,520 - Kita pilih E? - Lanjutkan. 727 00:53:19,520 --> 00:53:20,760 - Kita lakukan? - Ya. 728 00:53:20,760 --> 00:53:22,640 - Akan kuangkat. - Silakan. 729 00:53:22,640 --> 00:53:24,720 - Setelah menyentuhnya, final. - Ya. 730 00:53:26,200 --> 00:53:27,760 Kau kenal kita. 731 00:53:30,800 --> 00:53:32,720 - Kita lakukan bersama? Baik. - Ya. 732 00:53:32,720 --> 00:53:34,760 - Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 733 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 - Apa? - Ini dia. Tahan. 734 00:53:46,360 --> 00:53:47,480 Sayang sekali. 735 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 - Tak apa. Kerja bagus. - Ya. 736 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 Sayang sekali. 737 00:54:05,240 --> 00:54:06,400 Ya. 738 00:54:13,040 --> 00:54:16,720 Jawaban yang benar adalah D. 739 00:54:16,720 --> 00:54:18,000 D? 740 00:54:18,000 --> 00:54:20,960 Perjalanan kalian sudah berakhir. 741 00:54:20,960 --> 00:54:22,560 Itu Pulau Karibia. 742 00:54:23,840 --> 00:54:25,000 Brutal. 743 00:54:25,000 --> 00:54:27,080 - Kita tak mengiranya. - Ya. 744 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 Kaliang kurang mampu memenangkan satu juta. 745 00:54:33,600 --> 00:54:39,120 Namun, kalian bisa bangga mengetahui kalian melangkah lebih jauh dari lainnya. 746 00:54:40,320 --> 00:54:41,360 Benar. 747 00:54:41,360 --> 00:54:42,560 Jangan khawatir. 748 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 - Kau melakukannya dengan sangat baik. - Ya. 749 00:54:45,120 --> 00:54:47,320 - Ayo masuk, kita kedinginan. - Ya. 750 00:55:05,640 --> 00:55:07,920 - Benar, inilah akhirnya. - Aku tahu. 751 00:55:07,920 --> 00:55:10,240 Namun, sungguh menakjubkan. Ayo, Bung. 752 00:55:10,240 --> 00:55:12,560 Lihat apa yang kita lalui. 753 00:55:12,560 --> 00:55:14,320 - Menakjubkan. - Ke mana kita. 754 00:55:14,320 --> 00:55:16,280 - Mulai di Skotlandia. - Skotlandia. 755 00:55:16,280 --> 00:55:20,080 Skotlandia kecil. Lalu pergi ke Italia, 756 00:55:20,080 --> 00:55:21,800 - lalu kita pergi ke... - Chili. 757 00:55:21,800 --> 00:55:22,840 Chili. 758 00:55:23,840 --> 00:55:25,680 - Kita di Jamaika. - Lalu... Jamaika. 759 00:55:25,680 --> 00:55:28,360 - Kemudian, di sinilah kita, di... - Di Swiss. 760 00:55:28,360 --> 00:55:29,440 Swiss. 761 00:55:30,400 --> 00:55:32,320 - Apa maksudnya? - Luar biasa. 762 00:55:32,320 --> 00:55:34,480 Sebenarnya, luar biasa. 763 00:55:34,480 --> 00:55:36,000 - Ya. - Ya. 764 00:55:36,000 --> 00:55:39,160 Ya, yang itu. Mari lihat apa di dalamnya. 765 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 Baiklah. 766 00:55:48,360 --> 00:55:50,200 Ayo kita lihat. 767 00:55:57,360 --> 00:55:59,160 Sial. 768 00:56:04,880 --> 00:56:06,680 Sial. 769 00:56:06,680 --> 00:56:09,000 - Tutup dengan cepat. - Baiklah. 770 00:56:09,000 --> 00:56:11,040 Tenang. Tutup... 771 00:56:14,120 --> 00:56:15,600 Baiklah. 772 00:56:18,160 --> 00:56:20,880 - Bagus sekali. Kita berhasil. - Berhasil, Bung. 773 00:56:20,880 --> 00:56:23,040 - Kita berhasil. - Kita berhasil. 774 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 - Kerja bagus. - Kita berhasil. 775 00:56:26,960 --> 00:56:28,480 Bagaimana menurutmu? 776 00:56:29,880 --> 00:56:32,680 Apa itu? Roti lapis keju dan secangkir teh? 777 00:56:37,680 --> 00:56:39,040 Baiklah, lakukan. 778 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 Sobat, lihat itu. 779 00:56:50,680 --> 00:56:54,040 Lihat itu. Luar biasa. 780 00:56:54,040 --> 00:56:55,800 Hanya sekantong uang tunai. 781 00:56:55,800 --> 00:56:58,160 Bagaimana kita melewati bea cukai? 782 00:56:59,040 --> 00:57:01,360 Aku belum pernah melihat uang sebanyak ini. 783 00:57:01,360 --> 00:57:02,360 Sobat. 784 00:57:02,360 --> 00:57:04,680 Tagihan pemanas bulan depan tercukupi. 785 00:57:07,440 --> 00:57:09,160 Astaga. 786 00:57:10,680 --> 00:57:12,480 Itu uang yang sangat banyak. 787 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 Astaga. 788 00:57:15,600 --> 00:57:16,880 Benar, satu untukmu. 789 00:57:18,720 --> 00:57:20,040 Senang pergi sekarang. 790 00:57:22,240 --> 00:57:23,880 - Ayo naik kereta ini. - Ya. 791 00:57:23,880 --> 00:57:27,000 Ayo pergi. 792 00:57:33,200 --> 00:57:34,800 - Benar. - Kereta pulang. 793 00:57:41,600 --> 00:57:44,800 Seberapa puas kau naik mobil ini saat yang lain naik kereta? 794 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 - Ya. - Cukup puas. 795 00:57:59,600 --> 00:58:04,200 Jadi, tidak ada yang mencapai pertanyaan satu juta paun. 796 00:58:04,920 --> 00:58:06,040 Kali ini. 797 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 Sayang sekali. 798 00:58:09,720 --> 00:58:12,640 Aku ingin tahu apa ada orang di luar sana 799 00:58:13,560 --> 00:58:17,600 yang mampu melakukannya? 800 00:59:47,320 --> 00:59:49,320 Terjemahan subtitel oleh D I Padmadiwiria 801 00:59:49,320 --> 00:59:51,400 Supervisor Kreasi Christa Sihombing