1
00:00:16,880 --> 00:00:20,160
TINGKAT 5 SWISS
2
00:00:37,120 --> 00:00:38,440
Aku merasa mual.
3
00:00:45,200 --> 00:00:47,560
Serasa seperti seekor lebah kecil.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,600
Saat kulihat sesuatu
yang sungguh menakjubkan,
5
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
aku tahu aku dalam masalah.
6
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
Ini luar biasa.
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,840
- Astaga...
- Merinding.
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,440
Hei, tunggu.
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,920
Sial.
10
00:01:51,800 --> 00:01:53,920
- Tanganmu dingin, bukan?
- Ya.
11
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
PESAN: KE TIMUR 15,7 KM
LOKASI: 46.5575 LU, 8.0054 BT
12
00:01:57,240 --> 00:01:58,320
- Apa?
- Apa?
13
00:02:00,200 --> 00:02:01,920
- Kita harus ke sana?
- Ya.
14
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
Astaga.
15
00:02:04,280 --> 00:02:06,720
Kurasa ke bawah sana. Ke timur.
16
00:02:07,400 --> 00:02:09,880
Utara, timur. Timur.
17
00:02:13,480 --> 00:02:17,120
Baru beberapa langkah dan aku sudah lelah.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
Astaga.
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,280
- Kau akan melongsorkan salju.
- Diam.
20
00:02:27,280 --> 00:02:29,320
Oke. Kemari.
21
00:02:32,720 --> 00:02:33,880
Ini sulit.
22
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
Aku tak bisa melakukannya.
23
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
Kurasa kita harus tendang,
masuk, dan angkat.
24
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
Seperti itu. Ya.
25
00:02:49,080 --> 00:02:58,640
Jari kaki masuk, kaki masuk.
26
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
Sebentar.
27
00:03:05,360 --> 00:03:06,600
Takkan lihat ini lagi.
28
00:03:06,600 --> 00:03:08,680
Tak terjadi bagi orang seperti kita.
29
00:03:08,680 --> 00:03:09,640
Tidak.
30
00:03:13,960 --> 00:03:16,760
Jika kita tak berhasil
melewati tingkat ini,
31
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
lihat apa yang telah kita capai
32
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
- dan bawa itu pulang.
- Ya.
33
00:03:20,560 --> 00:03:23,120
Kita bawa pulang,
kita ambil pengalaman ini,
34
00:03:23,120 --> 00:03:24,680
bawa pulang uangnya juga.
35
00:03:24,680 --> 00:03:27,400
Sungguh, kita melakukannya dengan baik.
36
00:03:27,520 --> 00:03:32,120
Menempatkan diri dalam situasi-situasi ini
membuatku sadar,
37
00:03:32,120 --> 00:03:35,080
"Kau harus percaya
kepada dirimu sendiri, Bung."
38
00:03:35,840 --> 00:03:37,760
Kau harus percaya kepada diri sendiri.
39
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Tiga pasangan lagi.
40
00:04:37,920 --> 00:04:42,480
Masing-masing berjarak tiga pertanyaan
dari satu juta paun.
41
00:04:44,240 --> 00:04:45,160
Lewat sini?
42
00:04:47,120 --> 00:04:49,880
- Masih menuju arah yang benar?
- Ya.
43
00:04:50,000 --> 00:04:52,680
PESAN: KE UTARA 17,1 KM
LOKASI: 46.5388 LU, 7.9626 BT
44
00:04:52,800 --> 00:04:55,360
Karena menghadap ke sana.
Kita harus menyeberang.
45
00:04:55,760 --> 00:04:57,760
Utara mungkin...
46
00:04:58,240 --> 00:04:59,920
Pukul berapa sekarang?
47
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
Aku belum pernah
berada di salju sedalam ini.
48
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
Lebih mudah jika berlutut.
49
00:05:11,800 --> 00:05:13,600
Merangkak saja seperti anjing.
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,520
Dengan bokongku menonjol.
51
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
Astaga. Ini...
52
00:05:19,640 --> 00:05:21,680
- Bantu aku ke atas?
- Oke.
53
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
- Siap? Satu, dua, tiga.
- Ya.
54
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Baik-baik saja?
55
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
Ini melelahkan.
56
00:05:30,200 --> 00:05:32,040
Itu bagian dari rencana, bukan?
57
00:05:35,560 --> 00:05:36,720
Kau baik-baik saja?
58
00:05:39,560 --> 00:05:41,000
Takkan pernah mudah.
59
00:05:46,200 --> 00:05:48,360
Dua perawatku yang tak bisa digoyahkan.
60
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Lewat sini.
61
00:05:51,360 --> 00:05:53,440
Ini sungguh konyol.
62
00:05:59,120 --> 00:06:00,160
Aku ingin tahu,
63
00:06:02,640 --> 00:06:06,120
apa kalian mampu melakukan semuanya?
64
00:06:09,640 --> 00:06:13,360
Bagiku, aku mencoba
tak memikirkan uangnya.
65
00:06:13,360 --> 00:06:15,280
- Karena sekarang sangat besar...
- Ya.
66
00:06:15,280 --> 00:06:18,560
...ketika nominalnya
sangat mengubah hidup...
67
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
Kurasa makin jauh melangkah,
68
00:06:21,160 --> 00:06:24,120
makin aku tak ingin gagal.
69
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
Ada gubuk di sana.
70
00:06:38,160 --> 00:06:39,680
Beth dan Jen.
71
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Kerja bagus karena berhasil sejauh ini.
72
00:06:43,760 --> 00:06:46,000
Bagaimana dengan latihan target?
73
00:06:47,520 --> 00:06:51,480
Di depan kalian
adalah senapan laser presisi.
74
00:06:53,160 --> 00:06:56,680
Koper yang kalian perlukan
ada di dalam gudang.
75
00:06:57,520 --> 00:07:00,600
Untuk mendapatkannya,
kalian harus ledakkan pintunya
76
00:07:00,600 --> 00:07:04,440
dengan menembakkan lima bahan peledak.
77
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
Masing-masing dari kalian
harus meledakkan setidaknya satu.
78
00:07:10,080 --> 00:07:13,800
Kalian punya waktu tiga menit
sejak menyentuh senapan.
79
00:07:15,440 --> 00:07:18,720
Jika gagal, kopernya akan meledak,
80
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
dan perjalanan kalian akan berakhir.
81
00:07:22,880 --> 00:07:24,240
Oke.
82
00:07:25,600 --> 00:07:26,880
Ingat. Logika.
83
00:07:28,040 --> 00:07:29,680
Biar kucoba sambil berbaring.
84
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
- Apa yang kau pikirkan?
- Tidak tahu.
85
00:07:43,720 --> 00:07:45,280
- Mungkin berbaring.
- Berbaring?
86
00:07:45,280 --> 00:07:46,680
- Lebih aman.
- Ya?
87
00:07:46,680 --> 00:07:48,080
- Berikan kepadaku.
- Ya.
88
00:07:48,080 --> 00:07:49,880
- Siapa tahu dapat beberapa.
- Oke.
89
00:07:49,880 --> 00:07:51,520
Bagaimana denganmu? Berlutut?
90
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
Mungkin akan menggunakan meja itu.
91
00:07:55,240 --> 00:07:56,480
- Oke?
- Ya.
92
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
Bahu mana yang ingin kau jadikan tumpuan?
93
00:07:59,480 --> 00:08:01,200
Bahu kanan.
94
00:08:01,200 --> 00:08:03,720
- Katakan jika siap.
- Sudah sesiap mungkin.
95
00:08:03,720 --> 00:08:05,160
- Kau yakin?
- Ya.
96
00:08:07,800 --> 00:08:09,000
Siap untuk ditembakkan.
97
00:08:14,120 --> 00:08:15,040
Bagus.
98
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Bagus. Itu dua.
99
00:08:23,400 --> 00:08:24,320
Ayo.
100
00:08:32,960 --> 00:08:34,240
Itu tiga.
101
00:08:37,520 --> 00:08:40,160
Oke, itu empat. Tinggal yang paling kiri.
102
00:08:40,720 --> 00:08:42,360
Tinggal berapa lama lagi?
103
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
Tidak tahu. Kita cukup cepat.
104
00:08:48,760 --> 00:08:50,400
Ingin aku mencoba lagi?
105
00:08:54,200 --> 00:08:55,160
Sisa satu.
106
00:08:55,160 --> 00:08:56,520
Ya, silakan.
107
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Oke.
108
00:09:10,760 --> 00:09:13,000
Sulit untuk melihatnya karena cahaya.
109
00:09:13,000 --> 00:09:14,840
Aku tahu. Aku tak bisa lihat.
110
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
Lanjutkan. Ingat, cepat.
111
00:09:30,440 --> 00:09:31,960
Namun, ini sangat sulit.
112
00:09:36,200 --> 00:09:39,120
- Boleh kucoba? Apa mungkin?
- Ya. Sulit melihatnya.
113
00:09:40,840 --> 00:09:42,120
Coba berlutut.
114
00:09:50,760 --> 00:09:52,880
Sulit melihat di mana itu.
115
00:09:53,840 --> 00:09:55,720
Apa kau ingin mencobanya lagi?
116
00:10:04,360 --> 00:10:05,720
Mengesankan.
117
00:10:06,280 --> 00:10:07,760
Sulit dipercaya. Kita bisa.
118
00:10:09,880 --> 00:10:11,440
Itu kopernya.
119
00:10:11,440 --> 00:10:13,240
Menurutmu, apa ini pertanyaan?
120
00:10:14,200 --> 00:10:15,520
Astaga, itu bau.
121
00:10:16,880 --> 00:10:17,960
Baiklah.
122
00:10:18,440 --> 00:10:20,640
- Hitungan ketiga? Satu...
- Ya. Dua, tiga.
123
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
- Bukan pertanyaan, kalau begitu.
- Bukan.
124
00:10:24,960 --> 00:10:28,200
Apa ini pelacak
untuk pergi ke suatu tempat?
125
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
- Sebuah kunci.
- Sebuah kunci.
126
00:10:31,520 --> 00:10:32,760
Kunci untuk apa?
127
00:10:34,360 --> 00:10:35,520
Teleponnya.
128
00:10:35,880 --> 00:10:38,600
PESAN: KE TIMUR LAUT 4,3 KM
LOKASI: 46.5531 LU, 7.9018 BT
129
00:10:38,600 --> 00:10:41,120
Oke. Ke sanalah kita harus pergi.
130
00:10:47,880 --> 00:10:49,840
Energi kita terbatas sekarang.
131
00:10:51,200 --> 00:10:52,880
Ini tempat yang harus kita tuju.
132
00:10:53,000 --> 00:10:54,760
Membawa kita ke gudang.
133
00:10:55,640 --> 00:10:57,280
Kita bermalam di sana?
134
00:10:57,280 --> 00:10:58,760
Jangan katakan itu.
135
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
Kita harus cari sesuatu
yang berpotensi cocok dengan kuncinya.
136
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
Apa ada gembok di pintu itu?
137
00:11:08,160 --> 00:11:09,880
Sepertinya tidak.
138
00:11:24,360 --> 00:11:26,240
Astaga. Itu mobil yang indah.
139
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
Aston Martin.
140
00:11:35,040 --> 00:11:37,480
Tolong katakan kuncinya untuk mobil.
141
00:11:38,320 --> 00:11:39,720
Ada koper.
142
00:11:49,160 --> 00:11:50,480
Kau mau mengambilnya?
143
00:11:50,480 --> 00:11:52,960
- Dapat?
- Ya. Ini berat.
144
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Itu dia.
145
00:11:56,560 --> 00:11:58,480
- Sangat berat. Dapat?
- Ya.
146
00:12:00,760 --> 00:12:03,600
Kita coba apakah kuncinya berhasil.
147
00:12:05,280 --> 00:12:07,520
- Bukan kunci yang tepat.
- Bukan kuncinya.
148
00:12:07,520 --> 00:12:10,240
Lihat. Bagaimana di bawah sini? Tidak.
149
00:12:12,080 --> 00:12:14,600
- Tidak di sana?
- Tunggu sebentar.
150
00:12:15,360 --> 00:12:18,040
Amplop cokelat. Ini dia.
151
00:12:20,840 --> 00:12:25,240
- Tidak.
- Itu kau. Itu aku.
152
00:12:27,080 --> 00:12:28,600
- Apa itu?
- Astaga.
153
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
-"Grindelwald."
-"Grindelwald."
154
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
Harus pergi ke sana?
155
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
Menurutmu kita harus pergi ke sana?
156
00:12:37,320 --> 00:12:38,800
Bagaimana cara ke sana?
157
00:12:40,240 --> 00:12:42,080
Mungkin bisa coba kunci kontaknya.
158
00:12:45,160 --> 00:12:46,440
Halo.
159
00:12:46,560 --> 00:12:47,840
Tekan beberapa tombol.
160
00:12:51,160 --> 00:12:52,800
Ini? "Asap belakang."
161
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
"Senjata depan."
162
00:13:02,960 --> 00:13:04,240
"Tumpahkan oli."
163
00:13:05,960 --> 00:13:07,360
"Perisai peluru."
164
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
- Itu mengagumkan.
- Sungguh brilian.
165
00:13:13,000 --> 00:13:15,480
Apa isi kopernya? Kita tak tahu isinya.
166
00:13:15,480 --> 00:13:17,520
Sungguh tak bisa membukanya.
167
00:13:17,640 --> 00:13:19,560
Apa ada tombol lain untuk ditekan?
168
00:13:25,720 --> 00:13:26,960
-"Grindelwald."
- Itu dia.
169
00:13:26,960 --> 00:13:28,440
- Kita di sini.
- Itu kita.
170
00:13:30,040 --> 00:13:32,280
- Baik. Kita harus pergi ke sana.
- Ya.
171
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
Ini sungguh menakjubkan.
172
00:14:04,960 --> 00:14:07,200
- Tak ada yang tak membuat takjub.
- Tidak.
173
00:14:07,200 --> 00:14:10,800
- Ini sangat berbeda.
- Aku keluar dari zona nyamanku.
174
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
- Belum pernah kualami ini.
- Aku...
175
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
- Ini akan menjadi kerja keras.
- Ya.
176
00:14:15,120 --> 00:14:17,040
- Kerja keras, Sobat.
- Seratus persen.
177
00:14:17,040 --> 00:14:19,120
- Coba menangkan satu juta paun.
- Ya.
178
00:14:19,120 --> 00:14:20,520
Lakukan yang harus.
179
00:14:35,120 --> 00:14:36,680
- Sobat.
- Sulit dipercaya.
180
00:14:36,680 --> 00:14:38,560
- Lihat tempat ini.
- Itu seperti...
181
00:14:45,640 --> 00:14:47,480
- Sekarang apa?
- Sekarang apa?
182
00:14:47,480 --> 00:14:48,920
Lompat dari helikopter
183
00:14:49,800 --> 00:14:52,760
dan kita berada di Pegunungan Alpen Swiss.
184
00:14:52,760 --> 00:14:54,320
- Pernah ke Alpen?
- Tidak.
185
00:14:54,440 --> 00:14:55,520
Aku tak pernah...
186
00:14:55,520 --> 00:14:58,600
Belum pernah
ke arena ski Milton Keynes, apalagi...
187
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
- Telepon berdering.
- Dapat pesan.
188
00:15:05,320 --> 00:15:06,920
{\an8}- Itu peta.
- Benar?
189
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
{\an8}PESAN: KE BARAT DAYA 17,2 KM
LOKASI: 46.5585 LU, 9.9973 BT
190
00:15:08,560 --> 00:15:10,320
{\an8}Ke sanalah kita harus pergi.
191
00:15:10,440 --> 00:15:13,400
Tunggu sebentar.
Lihat itu, kau tak pakai kacamata.
192
00:15:13,400 --> 00:15:14,760
Tidak.
193
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
Tidak, tak terlihat seperti itu.
194
00:15:16,680 --> 00:15:19,080
- Itu di atas sana.
- Ya. Pasti di sana, 'kan?
195
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
- Lihat.
- Dia mengirim kita ke sana.
196
00:15:21,080 --> 00:15:23,360
- Sobat, kuberi tahu...
- Itu dalam.
197
00:15:23,480 --> 00:15:25,440
- Sobat, itu dalam.
- Itu dalam.
198
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
Itu sangat dalam.
199
00:15:27,080 --> 00:15:30,560
Kau lihat kaki ayamku, Sobat.
Berumur 43 tahun.
200
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Sudah sakit, Bung.
201
00:15:35,760 --> 00:15:38,240
- Apa, kau lari ke sana, Nak?
- Ayo.
202
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
Kau baik-baik saja?
203
00:15:43,200 --> 00:15:44,720
Sobat, ini brutal.
204
00:15:44,720 --> 00:15:46,360
Ayo naik ke sana, Nak.
205
00:15:50,880 --> 00:15:52,840
- Astaga.
- Astaga.
206
00:16:00,480 --> 00:16:02,440
- Ya.
- Sialan.
207
00:16:04,120 --> 00:16:05,480
Astaga.
208
00:16:07,760 --> 00:16:10,600
Bung, kita bahkan belum mulai.
209
00:16:10,600 --> 00:16:11,800
Dengar...
210
00:16:11,800 --> 00:16:16,280
Kita sungguh belum mulai.
Bokongku sudah basah.
211
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
- Hei.
- Hei.
212
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
Kadang kau harus membiarkan tubuhmu.
213
00:16:22,080 --> 00:16:23,600
Seperti gravitasi, kan?
214
00:16:25,040 --> 00:16:28,200
Bagaimana menurutmu,
turun dan belok kanan?
215
00:16:28,200 --> 00:16:29,120
Ya.
216
00:16:31,360 --> 00:16:33,080
Ini menguras energi, Bung.
217
00:16:34,880 --> 00:16:38,200
- Apa ini menurutmu, danau?
- Ya, sepertinya begitu.
218
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Itu danau beku.
219
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
Apa ini? Ini perangkap.
220
00:16:44,360 --> 00:16:46,760
Ini pasti perangkap. Ini arena es.
221
00:16:46,760 --> 00:16:48,200
Dia punya permainan.
222
00:16:49,280 --> 00:16:50,440
Apa itu?
223
00:16:51,120 --> 00:16:53,480
Terlihat seperti meja dan...
224
00:16:55,240 --> 00:16:57,080
Ada kotak di meja itu, kurasa.
225
00:16:58,200 --> 00:17:00,160
- Lihat?
- Ini permainan, bukan?
226
00:17:00,840 --> 00:17:03,000
Kita harus pergi ke kotak itu,
227
00:17:03,000 --> 00:17:04,840
tetapi takkan semudah itu.
228
00:17:04,840 --> 00:17:06,560
Lihat, ada pistol.
229
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
- Astaga.
- Kita harus coba menembak.
230
00:17:08,560 --> 00:17:11,800
Terlihat seperti skittles.
Apa itu botol sampanye?
231
00:17:13,320 --> 00:17:17,800
James dan Joey Bone,
selamat datang di Swiss.
232
00:17:18,400 --> 00:17:23,160
Silakan melangkah ke danau beku
dan dekati senapan itu
233
00:17:23,160 --> 00:17:27,320
untuk kesempatan kalian
memenangkan setengah juta paun.
234
00:17:30,800 --> 00:17:34,560
Kalian akan butuh isi
dari koper di depan kalian,
235
00:17:34,560 --> 00:17:37,520
tetapi koper itu disusupi bahan peledak.
236
00:17:39,800 --> 00:17:42,320
Untuk menghentikan koper ini meledak,
237
00:17:42,320 --> 00:17:45,240
kalian harus menembak lima target.
238
00:17:46,000 --> 00:17:49,240
Kalian punya waktu tiga menit
sejak mengambil senapan.
239
00:17:50,640 --> 00:17:51,920
Jika gagal,
240
00:17:52,560 --> 00:17:54,880
dan kuduga kalian akan gagal,
241
00:17:55,440 --> 00:18:00,520
koper akan meledak.
Lalu perjalanan kalian berakhir.
242
00:18:01,480 --> 00:18:02,520
Sobat.
243
00:18:06,960 --> 00:18:08,040
Astaga.
244
00:18:14,080 --> 00:18:15,320
- Jangan sentuh.
- Tidak.
245
00:18:16,320 --> 00:18:19,080
- Baiklah, mari sedikit...
- Aku tak tahu cara...
246
00:18:19,760 --> 00:18:22,760
Namun, kau lihat...
Ada botol sampanye,
247
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
tetapi ada target sebenarnya di depannya.
248
00:18:27,040 --> 00:18:29,720
- Lihat seberapa jauh jaraknya.
- Ya, aku tahu.
249
00:18:31,640 --> 00:18:35,160
- Bisa memakai pistol?
- Tidak.
250
00:18:35,160 --> 00:18:36,880
Terakhir melakukannya...
251
00:18:37,760 --> 00:18:41,960
Pesta bujang Dixie.
Aku payah. Aku sangat mabuk.
252
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
Astaga.
253
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Sobat.
254
00:19:17,000 --> 00:19:19,320
Jadi, ini Grindelwald.
255
00:19:20,960 --> 00:19:22,520
Ya. Hanya Grindelwald.
256
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
Tak ada informasi lain,
tak lihat ada nama di sini.
257
00:19:27,520 --> 00:19:30,560
Kucoba mencari di tepi setiap gunung.
258
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
- Ya.
- Aku berkata, "Apa di sana?"
259
00:19:35,000 --> 00:19:36,440
Koper ini berat sekali.
260
00:19:38,040 --> 00:19:40,040
Permisi. Bisa bicara bahasa Inggris?
261
00:19:40,040 --> 00:19:42,800
- Ya, sedikit.
- Apa kau tahu tempat apa ini?
262
00:19:42,920 --> 00:19:45,320
Tempat ini? Aku tahu.
263
00:19:45,320 --> 00:19:46,680
- Lihat kereta itu?
- Ya?
264
00:19:46,680 --> 00:19:49,520
- Ya.
- Kereta gantung ini menuju suatu tempat.
265
00:19:49,520 --> 00:19:50,560
- Baik.
- Ya.
266
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
- Lalu, kalian harus naik kereta.
- Oke.
267
00:19:52,680 --> 00:19:55,440
- Kemudian, di sana ada tempat umum.
- Ya.
268
00:19:55,560 --> 00:19:58,080
Namun, aku tak tahu
apa bisa ke tempat itu.
269
00:19:58,200 --> 00:20:00,520
- Kau tak bisa pergi ke sana.
- Kenapa?
270
00:20:01,240 --> 00:20:03,400
Karena bukan tempat umum.
271
00:20:04,240 --> 00:20:05,560
Ada sesuatu di dekatnya?
272
00:20:05,560 --> 00:20:06,960
- Bisa mendekat?
- Ya.
273
00:20:06,960 --> 00:20:10,400
- Apa nama tempat terdekatnya?
- Jungfraujoch.
274
00:20:10,520 --> 00:20:11,680
- Yang tinggi?
- Sudah.
275
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
- Ya.
- Ya.
276
00:20:22,800 --> 00:20:25,440
- Apa itu bergerak?
- Ya. Ada yang bergerak.
277
00:20:26,960 --> 00:20:28,040
Tidak dengar apa pun.
278
00:20:29,000 --> 00:20:30,080
Kedengaran nyaring.
279
00:20:30,200 --> 00:20:31,880
- Terdengar metal.
- Ya.
280
00:20:35,920 --> 00:20:38,040
Bisa kubobol dengan jepit rambut.
281
00:20:38,040 --> 00:20:40,560
Aku yakin bisa kau bobol
dengan jepit rambut.
282
00:20:41,760 --> 00:20:42,920
Ya, lakukanlah.
283
00:20:44,200 --> 00:20:46,320
Hanya melihat apa ada yang bergerak.
284
00:20:49,920 --> 00:20:51,320
- Ada?
- Tidak.
285
00:20:51,440 --> 00:20:53,040
Turun dan putar.
286
00:20:53,040 --> 00:20:55,320
Ada pin kecil di sana, tetapi tidak...
287
00:20:55,480 --> 00:20:59,240
- Tolong buka.
- Tidak.
288
00:21:00,080 --> 00:21:01,520
Sayang sekali.
289
00:21:18,480 --> 00:21:20,040
Kenapa masih memegangnya?
290
00:21:21,960 --> 00:21:24,320
Jika kubawa koper ini,
aku yang membukanya.
291
00:21:24,320 --> 00:21:26,440
Tak apa. Kau dapat membuka kopernya.
292
00:21:26,440 --> 00:21:28,160
Kuharap bukan bom.
293
00:21:33,280 --> 00:21:35,240
Jungfraujoch, jalur ketiga.
294
00:21:36,240 --> 00:21:37,400
Ini dia. Ini kita.
295
00:21:46,920 --> 00:21:50,080
Aku takut ada apa di ujung lain.
Karena jika kita...
296
00:21:51,680 --> 00:21:53,960
Kita bisa ke sana, jika itu stasiun...
297
00:21:53,960 --> 00:21:56,280
Seseorang menaruhnya,
ada yang membangunnya.
298
00:21:56,280 --> 00:21:58,640
- Atau apa itu menahan sedikit...
- Dengar.
299
00:21:58,640 --> 00:22:01,160
Kereta ini akan berhenti di luar jadwal.
300
00:22:01,160 --> 00:22:03,280
Penumpang diminta tetap duduk,
301
00:22:03,280 --> 00:22:07,000
kecuali Elizabeth Foxwell
dan Jennifer Dorward.
302
00:22:07,000 --> 00:22:09,880
Kalian harus turun dari kereta
secepat mungkin.
303
00:22:11,160 --> 00:22:12,800
- Apa? Oke.
- Kita harus turun.
304
00:22:16,400 --> 00:22:17,840
Astaga, Jen.
305
00:22:19,360 --> 00:22:21,280
- Ada perlengkapan mendaki.
- Ya.
306
00:22:21,280 --> 00:22:22,400
Lihat itu.
307
00:22:31,360 --> 00:22:32,560
Di sini, lihat ini.
308
00:22:33,440 --> 00:22:35,680
Lihat mereka berkeliling di luar.
309
00:22:36,480 --> 00:22:37,760
Itu menakutkan.
310
00:22:37,760 --> 00:22:39,280
Dia punya kapak es.
311
00:22:42,080 --> 00:22:43,120
Maksudku...
312
00:22:45,680 --> 00:22:47,440
- Pernah pakai?
- Tak pernah.
313
00:22:47,440 --> 00:22:50,840
Aku juga tidak.
Apa penting ujung yang mana?
314
00:22:51,800 --> 00:22:52,920
Tak tahu.
315
00:22:53,840 --> 00:22:56,360
Bolehkah aku melihat pintu ini?
316
00:22:56,360 --> 00:22:57,480
Silakan.
317
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
Jen, ada tali di sini.
318
00:23:07,320 --> 00:23:09,800
Menurutku kita harus
memakai tali pengaman.
319
00:23:15,680 --> 00:23:17,320
Pemandangannya akan bagus.
320
00:23:17,320 --> 00:23:20,280
Pemandangannya bagus,
tetapi apa kau mahir mendaki?
321
00:23:21,400 --> 00:23:23,800
Aku mendaki dalam ruangan.
322
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
Baiklah.
323
00:23:27,920 --> 00:23:29,520
- Astaga.
- Kau baik-baik saja?
324
00:23:29,520 --> 00:23:31,040
Ya, aku sudah ketakutan.
325
00:23:31,960 --> 00:23:33,760
- Apa karena tingginya?
- Ya.
326
00:23:33,760 --> 00:23:35,960
Kau tahu, aku takut ketinggian.
327
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
Jangan melihat ke bawah.
328
00:23:39,480 --> 00:23:40,920
Dengarkan angin itu.
329
00:23:40,920 --> 00:23:42,360
Astaga, itu menakutkan.
330
00:23:45,120 --> 00:23:47,520
Angin itu membuatku gila.
331
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
Mari lanjutkan saja.
332
00:23:58,160 --> 00:23:59,240
Kau siap?
333
00:23:59,240 --> 00:24:01,320
Sesiap mungkin. Aku gugup.
334
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
Kau tidak gugup.
335
00:24:02,560 --> 00:24:04,160
Maaf, sangat bersemangat.
336
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
- Bersemangat.
- Sangat.
337
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
Lihat atas, jangan ke bawah.
338
00:24:11,080 --> 00:24:12,240
Bagaimana perasaanmu?
339
00:24:12,240 --> 00:24:14,520
Aku sangat gugup soal ini. Sungguh.
340
00:24:15,480 --> 00:24:18,240
Ayo. Jangan takut.
341
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
Buka pintunya.
342
00:24:22,160 --> 00:24:24,720
- Bisa. Ingat? Semua bisa dilakukan.
- Aku tahu.
343
00:24:25,800 --> 00:24:27,440
Perlahan dan tenang.
344
00:24:27,440 --> 00:24:28,640
- Oke?
- Ya.
345
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
- Benar. Siap?
- Ya. Silakan.
346
00:24:31,360 --> 00:24:32,480
Ayo lakukan.
347
00:24:45,440 --> 00:24:46,880
Astaga, ini tinggi.
348
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
- Kau baik-baik saja?
- Ya, Sobat, hanya... Ya.
349
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Astaga.
350
00:25:03,840 --> 00:25:06,320
- Lihat betapa tingginya.
- Kau baik-baik saja?
351
00:25:07,040 --> 00:25:09,880
Perlu menyelesaikannya.
Kalau tidak, makin takut.
352
00:25:10,880 --> 00:25:12,960
Menurutmu, harus mendaki sejauh apa?
353
00:25:14,680 --> 00:25:15,720
Tidak tahu.
354
00:25:16,400 --> 00:25:17,960
Bagaimana bisa sampai di sana?
355
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
- Terputus.
- Jangan bilang harus turun.
356
00:25:25,200 --> 00:25:26,880
Jangan katakan itu, Jen.
357
00:25:26,880 --> 00:25:29,120
Ada sesuatu di sana.
358
00:25:30,800 --> 00:25:32,520
Astaga. Apa kita harus turun?
359
00:25:33,560 --> 00:25:34,680
Aku tak tahu.
360
00:25:36,200 --> 00:25:38,680
Mungkin turun dan mengambil sesuatu.
361
00:25:38,680 --> 00:25:39,960
- Menurutmu?
- Ya.
362
00:25:39,960 --> 00:25:42,240
- Tak bisa lihat.
- Bagaimana kita turun?
363
00:25:42,240 --> 00:25:44,880
- Sesuatu yang menonjol.
- Aku tak mau ke tepian.
364
00:25:45,000 --> 00:25:47,120
Seperti pegangan kecil atau semacamnya?
365
00:25:47,120 --> 00:25:50,160
Itu yang harus kita lakukan?
Turunkan diri? Astaga.
366
00:25:56,400 --> 00:25:58,080
Kulakukan sambil lihat ke atas.
367
00:26:01,640 --> 00:26:04,720
Kami tahu kelemahan masing-masing
karena sudah dibahas.
368
00:26:06,360 --> 00:26:08,880
Kurasa kami saling melengkapi.
369
00:26:08,880 --> 00:26:11,080
Masuk akal bagiku untuk melakukannya
370
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
jika salah satu harus melakukannya.
Aku tak takut ketinggian.
371
00:26:14,760 --> 00:26:17,280
- Jika salah satu harus melakukannya...
- Ya.
372
00:26:17,400 --> 00:26:19,840
...aku sangat senang
kalau kau mau, tetapi...
373
00:26:22,440 --> 00:26:24,040
Kau senang aku melakukannya?
374
00:26:24,640 --> 00:26:26,400
- Kalau kau lebih senang.
- Ya.
375
00:26:28,160 --> 00:26:29,720
Jen tak kenal takut.
376
00:26:29,720 --> 00:26:33,040
Aku tak bisa memikirkan
apa yang dia takutkan
377
00:26:33,040 --> 00:26:35,480
sehingga berkata, "Takkan kulakukan."
378
00:26:35,480 --> 00:26:37,920
Jika itu menakutkan, tetapi mau dilakukan,
379
00:26:37,920 --> 00:26:39,720
- kau harus paksa dirimu...
- Ya.
380
00:26:39,720 --> 00:26:42,480
Hadapi itu. Ya.
381
00:26:42,480 --> 00:26:44,720
Kami akan saling mendukung.
382
00:26:46,040 --> 00:26:47,320
Tutupi masa-masa sulit.
383
00:26:49,440 --> 00:26:50,720
Bagaimana menurutmu?
384
00:26:51,880 --> 00:26:54,360
- Maksudku, ini sulit.
- Tidak mudah, Sobat.
385
00:26:54,760 --> 00:26:56,600
Entah apakah harus berkacamata.
386
00:26:56,600 --> 00:26:58,120
Kau mau aku lebih dahulu?
387
00:26:58,240 --> 00:27:00,200
Lihat denganku. Pegang erat.
388
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
Tak banyak perbedaannya karena salju.
Aku duluan.
389
00:27:04,880 --> 00:27:07,440
- Kita bukan penembak jitu.
- Tidak, hanya...
390
00:27:07,560 --> 00:27:08,680
Cobalah.
391
00:27:08,680 --> 00:27:10,920
Jangan banyak bicara saat lakukan ini.
392
00:27:10,920 --> 00:27:13,680
Tiga menit tak lama
untuk menembak lima botol.
393
00:27:15,960 --> 00:27:18,120
- Kita lakukan?
- Ayo, Bung.
394
00:27:18,240 --> 00:27:20,680
- Benar. Ya.
- Segera setelah mengambilnya.
395
00:27:21,280 --> 00:27:23,360
Yang kita cari... Itu dia.
396
00:27:23,360 --> 00:27:25,120
- Lewat itu. Dorong masuk.
- Ya.
397
00:27:25,120 --> 00:27:28,360
Bidik. Tak perlu terburu-buru.
Tetap pada sasaran.
398
00:27:28,360 --> 00:27:30,040
- Lima tembakan seorang?
- Ya.
399
00:27:30,040 --> 00:27:31,120
Baiklah.
400
00:27:31,880 --> 00:27:33,280
Ayo.
401
00:27:37,040 --> 00:27:38,400
Tak bisa melihat apa pun.
402
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Harus dorong masuk.
403
00:27:43,480 --> 00:27:44,480
Cobalah.
404
00:27:44,480 --> 00:27:45,520
Harus dorong masuk.
405
00:27:49,240 --> 00:27:52,120
{\an8}SAMPANYE BOLLINGER
PRODUK ANTIK SPESIAL DARI PRANCIS
406
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
Ini peluru kelima.
407
00:28:05,920 --> 00:28:07,960
Astaga, sungguh sulit, James.
408
00:28:07,960 --> 00:28:09,920
- Hampir tak bisa lihat.
- Kucoba.
409
00:28:24,760 --> 00:28:25,680
Cepat.
410
00:28:27,800 --> 00:28:30,160
Tangan gemetar. Kau tahu maksudku?
411
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
Ini dia. Kacamatanya tidak membantu.
412
00:28:40,640 --> 00:28:41,480
Tidak mungkin.
413
00:28:41,480 --> 00:28:44,000
Tak akan mudah untuk 500 ribu, Sobat.
414
00:28:44,680 --> 00:28:46,120
Aku menembak satu.
415
00:28:46,240 --> 00:28:47,800
Baiklah. Teruskan.
416
00:28:51,440 --> 00:28:54,280
Waktu berjalan.
Tarik pelatuk jika tak bisa lihat.
417
00:28:57,880 --> 00:28:59,960
- Sangat sulit.
- Ya, sulit, Sobat.
418
00:29:08,600 --> 00:29:09,680
Ya.
419
00:29:12,400 --> 00:29:13,360
Sobat...
420
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Kucoba sekali lagi.
421
00:29:17,600 --> 00:29:19,880
Kita tembak dua, kita tembak dua di luar.
422
00:29:24,120 --> 00:29:25,040
Sobat.
423
00:29:27,320 --> 00:29:29,280
Teruskan.
424
00:29:45,040 --> 00:29:47,200
Sudah berakhir, Sobat.
425
00:29:49,560 --> 00:29:50,960
Misi dibatalkan.
426
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
Itu gila.
427
00:30:01,080 --> 00:30:06,000
Sobat. Ini menyedihkan.
Aku benar-benar sangat sedih.
428
00:30:16,240 --> 00:30:17,640
Aku sedih.
429
00:30:19,080 --> 00:30:22,120
Dengar, kita selalu berkata
430
00:30:23,000 --> 00:30:26,440
coba yang terbaik.
Apa lagi yang bisa kita lakukan tadi?
431
00:30:35,360 --> 00:30:36,840
Buka botolnya.
432
00:30:39,760 --> 00:30:41,640
Ya, jangan kena mataku.
433
00:30:50,880 --> 00:30:53,280
Ini aneh karena aku, tentu saja,
434
00:30:54,520 --> 00:30:55,720
aku patah hati.
435
00:30:57,000 --> 00:31:00,440
Namun, kita 150 ribu lebih kaya
dari sebelumnya.
436
00:31:00,440 --> 00:31:04,480
Jumlah uang yang besar bagi siapa pun,
terutama kita.
437
00:31:05,200 --> 00:31:08,880
Kita juga telah melihat
berbagai belahan dunia bersama-sama,
438
00:31:08,880 --> 00:31:12,040
yang mungkin tak bisa kita lakukan lagi.
439
00:31:15,680 --> 00:31:17,720
- Perjalanan menakjubkan.
- Menyenangkan.
440
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Berkat suara itu, kita sampai sejauh ini.
441
00:31:23,200 --> 00:31:24,520
Ya.
442
00:31:24,520 --> 00:31:27,680
- Namun, tawar-menawarnya sulit, Sobat.
- Ya.
443
00:31:32,360 --> 00:31:34,240
Menjengkelkan karena ada
444
00:31:34,240 --> 00:31:36,480
- lebih banyak hadiah. Namun...
- Ya.
445
00:31:36,480 --> 00:31:39,520
Yang berhasil menembak
memang pantas melanjutkan.
446
00:31:40,920 --> 00:31:42,320
Bersulang.
447
00:31:43,200 --> 00:31:46,920
Semoga beruntung, mencapai hal
yang tak nyata. Tidak mungkin.
448
00:31:47,520 --> 00:31:49,400
- Jalan pulang yang jauh.
- Tentu.
449
00:31:56,760 --> 00:32:00,120
GUNUNG EIGER
SISI UTARA
450
00:32:02,480 --> 00:32:04,440
- Ya.
- Ya, terus berjalan.
451
00:32:04,440 --> 00:32:05,400
Oke.
452
00:32:12,040 --> 00:32:14,240
- Teruskan.
- Sedikit lagi?
453
00:32:14,240 --> 00:32:15,800
Beberapa meter lagi.
454
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
Tak bisa mendengarmu. Lebih kencang.
455
00:32:23,320 --> 00:32:24,560
Teruskan.
456
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
Tak ingin lihat bawah. Teriaklah lagi.
457
00:32:32,760 --> 00:32:34,000
Oke, berhenti.
458
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
Ya? Kau di sana?
459
00:32:40,280 --> 00:32:41,200
Satu meter lagi.
460
00:32:44,320 --> 00:32:45,480
Itu dia. Pegang.
461
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
Ada tas kecil. Aku hanya...
462
00:32:54,440 --> 00:32:56,840
Dapat. Itu kantung kecil. Benar.
463
00:32:58,960 --> 00:33:00,040
Tarik.
464
00:33:01,360 --> 00:33:02,440
Tarik.
465
00:33:05,280 --> 00:33:06,160
Tarik.
466
00:33:08,520 --> 00:33:09,440
Tarik.
467
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
Itu dia. Berhenti.
468
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Berhenti.
469
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
Tarik.
470
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Tarik.
471
00:33:24,280 --> 00:33:26,000
Itu dia. Ayo, hampir sampai.
472
00:33:30,880 --> 00:33:33,600
- Terus tarik.
- Kucoba.
473
00:33:35,680 --> 00:33:37,440
- Dapat?
- Ya.
474
00:33:42,920 --> 00:33:44,400
- Tak apa?
- Ya.
475
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
Berhasil.
476
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
Ini bukan kunci.
477
00:33:52,480 --> 00:33:54,800
Ada apa lagi? Astaga.
478
00:33:57,320 --> 00:33:58,280
Peta lagi.
479
00:34:02,320 --> 00:34:05,160
Jalur telantar. Mungkin di sinilah kita
480
00:34:05,160 --> 00:34:07,080
dan kita harus temukan jalannya.
481
00:34:07,200 --> 00:34:09,080
- Ada pintu.
- Benar.
482
00:34:09,080 --> 00:34:11,320
Jadi, harus kembali ke terowongan.
483
00:34:11,440 --> 00:34:13,640
Ya, tidak ada kunci.
484
00:34:29,040 --> 00:34:32,360
Baiklah. Sayang, tunggu.
Aku akan mengecek telepon.
485
00:34:33,120 --> 00:34:35,440
Tunggu sebentar. Ya.
486
00:34:36,080 --> 00:34:37,040
Apa katanya?
487
00:34:38,080 --> 00:34:40,160
Dua jam, 45 menit.
488
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
Sayang.
489
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
Astaga. Oke?
490
00:34:43,520 --> 00:34:44,640
Lewat sana.
491
00:34:45,400 --> 00:34:46,960
- Apa itu?
- Apa lewat sana?
492
00:34:48,320 --> 00:34:51,120
Pertama kali bertemu Josh...
493
00:34:51,960 --> 00:34:54,320
Sial. Di mana itu?
494
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
Hanya seseorang yang belum pernah kutemui.
495
00:34:58,160 --> 00:35:00,880
Kurasa tak ada orang yang sepertinya.
496
00:35:03,280 --> 00:35:05,600
Lewat sana? Ya?
497
00:35:09,840 --> 00:35:12,560
Sangat rendah hati dan jujur.
498
00:35:13,800 --> 00:35:16,640
Kurasa itu sesuatu yang tak biasa bagiku.
499
00:35:16,760 --> 00:35:19,320
Seseorang yang terbuka dan jujur.
500
00:35:20,880 --> 00:35:23,120
Dia sangat menunjukkan perasaannya.
501
00:35:30,840 --> 00:35:31,920
Sayang.
502
00:35:33,920 --> 00:35:35,280
Ya, ayolah.
503
00:35:36,120 --> 00:35:40,640
Dia membuatku
melihat cahaya baru dalam hidup...
504
00:35:47,160 --> 00:35:48,280
Ya.
505
00:35:51,840 --> 00:35:53,600
Kau bisa menggendongku?
506
00:35:58,280 --> 00:35:59,680
Oke.
507
00:35:59,800 --> 00:36:03,600
Setelah kami menikah, kami punya anak
508
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
berturut-turut, tiga berturut-turut.
509
00:36:06,600 --> 00:36:12,400
Jadi, tidak ada waktu untuk merawat diri.
510
00:36:13,920 --> 00:36:16,000
Sayang, sampai!
511
00:36:16,840 --> 00:36:19,920
Aku mau anak-anakku
melihat ke belakang dan berpikir
512
00:36:20,800 --> 00:36:23,920
bahwa kedua orang tuanya menjelajah,
513
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
bertualang,
514
00:36:26,320 --> 00:36:30,040
tak menutup pintu.
Yang penting adalah menjalani hidup.
515
00:36:30,320 --> 00:36:33,120
Kurasa di sana. Bisa lihat?
516
00:36:33,120 --> 00:36:36,320
Ya. Apa itu? Meja?
517
00:36:37,000 --> 00:36:39,680
Sebuah meja. Ada sesuatu di atas meja.
518
00:36:42,560 --> 00:36:44,800
Apa itu botol bir? Tidak.
519
00:36:44,800 --> 00:36:45,960
Apa itu?
520
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
Seperti senapan.
521
00:36:49,760 --> 00:36:51,360
- Ayo lakukan.
- Kita di sini.
522
00:36:51,360 --> 00:36:56,800
Kamara dan Josh,
selamat karena telah mencapai sejauh ini.
523
00:36:58,040 --> 00:37:03,120
Kalian sudah dekat
untuk memenangkan setengah juta paun.
524
00:37:03,960 --> 00:37:05,800
Di depan kalian ada sebuah koper.
525
00:37:10,160 --> 00:37:13,840
Untuk melepaskannya,
kalian harus menembak bahan peledak
526
00:37:13,840 --> 00:37:16,960
yang berada di bagian atas
masing-masing rantai.
527
00:37:17,640 --> 00:37:20,640
Kalian berdua harus menembak
setidaknya satu target.
528
00:37:20,640 --> 00:37:22,040
Tak bisa lihat rantainya.
529
00:37:22,040 --> 00:37:23,520
Tak bisa lihat juga.
530
00:37:24,160 --> 00:37:26,040
- Satu, dua.
- Oke, menurutku kita...
531
00:37:26,160 --> 00:37:27,840
Dari saat mengambil senapan,
532
00:37:27,840 --> 00:37:30,520
ada waktu tiga menit
untuk menyelesaikan misi.
533
00:37:31,160 --> 00:37:33,760
Jika gagal, kopernya akan meledak
534
00:37:33,760 --> 00:37:36,880
dan perjalanan kalian akan berakhir.
535
00:37:41,480 --> 00:37:43,160
Kau pernah menggunakannya?
536
00:37:43,320 --> 00:37:45,640
- Tidak.
- Tak pernah tembak apa pun.
537
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
Aku juga tidak.
538
00:37:47,840 --> 00:37:50,480
Mari coba dapatkan dalam satu menit.
539
00:37:50,480 --> 00:37:54,360
Ya, jika bisa lihat
siapa yang paling handal,
540
00:37:54,360 --> 00:37:56,520
- maka orang itu yang menembak.
- Ya.
541
00:37:56,520 --> 00:37:59,560
- Jalan... Selama tembak satu...
- Sampai butuh satu.
542
00:37:59,560 --> 00:38:00,920
- ...kau kena satu...
- Ya.
543
00:38:00,920 --> 00:38:02,640
- Semuanya baik. Ayo lakukan.
- Ya.
544
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
Itu sedikit...
545
00:38:05,680 --> 00:38:07,160
Kupikir mungkin berdiri.
546
00:38:08,080 --> 00:38:11,160
Bagaimana perasaanmu?
Atau kau mau berlutut?
547
00:38:12,360 --> 00:38:14,960
Kokoh, bukan? Ketika hanya di tanganmu,
548
00:38:14,960 --> 00:38:18,840
tanganmu mulai bergerak dan apa pun.
549
00:38:18,840 --> 00:38:21,960
Di sini, kau beristirahat.
Yang kau lakukan adalah...
550
00:38:24,880 --> 00:38:26,640
Ya? Jadi, kau di sini.
551
00:38:27,760 --> 00:38:30,600
Di sebelahku. Atau ingin di sana?
552
00:38:34,360 --> 00:38:35,640
- Jadi, di sini?
- Ya.
553
00:38:35,760 --> 00:38:38,680
Seperti melewatkan sesuatu
dan itu membuatku kesal.
554
00:38:38,800 --> 00:38:40,760
Apa? Kau butuh kacamatamu?
555
00:38:41,760 --> 00:38:43,800
- Perlu pakai kacamata?
- Ya. Aku butuh.
556
00:38:43,920 --> 00:38:46,320
- Itu dia. Ya.
- Apa itu membantu?
557
00:38:46,440 --> 00:38:47,640
- Apa itu membantu?
- Ya.
558
00:38:48,760 --> 00:38:49,880
- Oke.
- Oke, keren.
559
00:38:49,880 --> 00:38:52,520
- Mari bekerja dari luar ke dalam.
- Ya.
560
00:38:55,400 --> 00:38:56,440
- Tak apa.
- Ya.
561
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
- Kita bisa.
- Kau siap?
562
00:38:58,000 --> 00:38:59,200
Panaskan jarimu.
563
00:39:02,440 --> 00:39:03,600
Ya?
564
00:39:07,920 --> 00:39:09,080
Sungguh...
565
00:39:10,640 --> 00:39:11,800
Di bahumu.
566
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Panjatkan semua doa itu, Sobat.
567
00:39:20,440 --> 00:39:21,560
- Baiklah.
- Mengerti?
568
00:39:21,560 --> 00:39:23,200
Ya. Aku siap.
569
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
- Baiklah. Lakukanlah.
- Ya.
570
00:39:27,440 --> 00:39:28,640
Oke.
571
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
Ini dia.
572
00:40:12,840 --> 00:40:15,360
- Ayolah.
- Di mana itu?
573
00:40:21,320 --> 00:40:23,400
Ayo, Kamara. Kau meluangkan waktu.
574
00:40:23,880 --> 00:40:25,160
Sial.
575
00:40:33,000 --> 00:40:36,040
Kau dapat satu.
576
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Bagus sekali.
577
00:40:37,800 --> 00:40:39,640
Ayo. Dorong masuk.
578
00:40:44,360 --> 00:40:46,280
Ya. Itu gadisku.
579
00:40:47,480 --> 00:40:49,840
Pilih yang lain. Lanjutkan.
580
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
Itu dia, ayo, cepat.
Baik, giliranku sekarang.
581
00:40:52,640 --> 00:40:54,040
Maaf. Ini dia.
582
00:40:54,040 --> 00:40:55,920
- Siap bereaksi.
- Cepat, ayolah.
583
00:40:55,920 --> 00:40:57,000
Tunggu, di mana itu?
584
00:40:57,880 --> 00:40:59,200
Kau bisa, Sayang.
585
00:41:03,400 --> 00:41:06,600
Ayo. Ya!
586
00:41:10,480 --> 00:41:12,640
Ayo.
587
00:41:15,320 --> 00:41:16,640
Bagaimana waktunya?
588
00:41:26,400 --> 00:41:28,040
Dorong masuk. Ayo.
589
00:41:30,440 --> 00:41:32,280
Ayo, Kamara.
590
00:42:17,840 --> 00:42:18,960
Apa-apaan?
591
00:42:45,840 --> 00:42:47,080
Kita pandai atur waktu.
592
00:42:47,080 --> 00:42:48,480
Tak apa.
593
00:42:50,120 --> 00:42:52,160
Kita lakukan yang terbaik. Itu terbaik.
594
00:42:54,080 --> 00:42:56,120
Ayolah, tidak apa-apa.
595
00:42:56,120 --> 00:42:58,640
Kita lakukan dengan baik, Bung. Tak apa.
596
00:42:58,760 --> 00:43:00,760
Aku belum percaya. Aku tak tahu saja.
597
00:43:00,760 --> 00:43:02,920
Aku merasa pusing.
598
00:43:02,920 --> 00:43:05,920
- Namun, senang bisa sejauh ini.
- Ya, kita berhasil.
599
00:43:08,000 --> 00:43:09,680
Begitulah. Kita berhasil.
600
00:43:11,760 --> 00:43:14,120
Ayo pulang. Ayo temui anak-anak.
601
00:43:15,320 --> 00:43:19,040
- Ya, aku rindu anak-anakku.
- Ya. Ayo, Bung.
602
00:43:26,960 --> 00:43:29,760
- Benar, ini pasti jalur telantar.
- Oke.
603
00:43:39,040 --> 00:43:42,040
Aku simpan petanya karena itu akhirnya.
604
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
Ke mana kita pergi sekarang?
605
00:43:46,880 --> 00:43:49,400
Kurasa ini pasti
terowongan layanan, bukan?
606
00:43:49,400 --> 00:43:50,800
Ya.
607
00:43:53,320 --> 00:43:54,920
Suka musiknya.
608
00:44:03,040 --> 00:44:04,280
Harus abaikan dia.
609
00:44:04,280 --> 00:44:05,960
Dia mencoba membingungkan kita.
610
00:44:05,960 --> 00:44:08,400
Ya, menyeramkan. Mencoba menakuti kita.
611
00:44:10,040 --> 00:44:12,080
Aku tak tahu. Kenapa melakukan itu?
612
00:44:12,840 --> 00:44:16,040
- Kenapa memainkan musik itu?
- Entah. Apa itu Vivaldi?
613
00:44:16,040 --> 00:44:17,440
Aku tak tahu.
614
00:44:17,440 --> 00:44:19,840
Air on the G String oleh Bach.
615
00:44:24,880 --> 00:44:26,920
Astaga, aku sesak napas. Kau?
616
00:44:28,520 --> 00:44:31,080
- Entah seberapa tinggi kita.
- Tak tahu.
617
00:44:32,400 --> 00:44:35,040
Lihat esnya. Itu benar-benar es.
618
00:44:36,280 --> 00:44:39,160
Apa kalian tahu bahwa rekaman musik Bach
619
00:44:39,160 --> 00:44:41,600
dikirim ke ruang antarbintang?
620
00:44:57,200 --> 00:44:58,840
- Apa itu?
- Apa itu?
621
00:44:58,840 --> 00:45:00,240
Seperti gerobak.
622
00:45:04,320 --> 00:45:06,360
- Apa kita akan masuk?
- Ya, lihat.
623
00:45:07,680 --> 00:45:09,680
Kurasa kita harus masuki kandang.
624
00:45:48,480 --> 00:45:50,320
Pasti ada di puncak sekarang.
625
00:46:17,240 --> 00:46:19,000
Aku tak tahu apa kita lewat sini?
626
00:46:22,000 --> 00:46:23,320
Lihatlah pakaian ini.
627
00:46:25,680 --> 00:46:29,240
Jen, ada sampanye. Ini dia.
628
00:46:31,480 --> 00:46:32,800
Dia mengawasi kita.
629
00:46:37,360 --> 00:46:38,440
Sekakmat.
630
00:46:43,400 --> 00:46:45,280
- Lihat.
- Lihat, dia punya foto...
631
00:46:45,280 --> 00:46:47,040
- Ya.
- ...tempat yang kita tuju.
632
00:46:47,040 --> 00:46:48,320
Menurutku.
633
00:46:58,040 --> 00:46:59,720
Beth dan Jen.
634
00:47:01,840 --> 00:47:06,880
Kalian akhirnya menemukan
tempat peristirahatanku di puncak Eropa,
635
00:47:07,560 --> 00:47:10,920
lebih dari 4.000 meter
di atas permukaan laut.
636
00:47:14,360 --> 00:47:17,280
Aku sangat menyesal
tak ada di sana untuk menyambut.
637
00:47:17,960 --> 00:47:20,800
Buat diri kalian nyaman
seperti di rumah sendiri.
638
00:47:22,000 --> 00:47:25,680
Minumlah sampanye
dan bersulang atas kemajuanmu.
639
00:47:28,360 --> 00:47:31,680
Sembilan pasangan yang penuh harapan
memulai perjalanan ini
640
00:47:32,360 --> 00:47:34,760
dan sangat menyenangkan menontonnya.
641
00:47:34,760 --> 00:47:36,440
Lihat orang-orang ini.
642
00:47:36,960 --> 00:47:39,080
Apa ini? Apa ini...
643
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Lihat.
644
00:47:41,840 --> 00:47:44,680
- Jadi, mereka ada di Swiss.
- Ya, mereka juga di sini.
645
00:47:45,560 --> 00:47:47,160
Sekarang,
646
00:47:48,440 --> 00:47:50,720
hanya kalian yang tersisa.
647
00:47:51,680 --> 00:47:52,760
Astaga.
648
00:47:58,240 --> 00:48:03,760
Hanya ada tiga pertanyaan
di antara kalian dan satu juta paun.
649
00:48:03,760 --> 00:48:05,360
Bayangkan itu.
650
00:48:14,320 --> 00:48:15,400
Yang terakhir.
651
00:48:16,200 --> 00:48:17,320
Tak bisa dipercaya.
652
00:48:18,960 --> 00:48:22,040
Itu gila. Bagaimana bisa
kita melangkah begitu jauh?
653
00:48:22,040 --> 00:48:25,120
Anehnya, senang mengetahui
kita bukan yang terburuk.
654
00:48:26,120 --> 00:48:27,640
Namun, itu tekanan, kan?
655
00:48:27,640 --> 00:48:31,360
- Astaga, tiga pertanyaan.
- Ya.
656
00:48:31,360 --> 00:48:33,640
Menjadi makin sulit.
657
00:48:33,760 --> 00:48:35,400
Perlu buka koper ini, kan?
658
00:48:35,400 --> 00:48:37,360
Kita masih punya kopernya.
659
00:48:37,360 --> 00:48:40,520
Sekarang, jika kalian tak keberatan
berjalan ke luar.
660
00:48:40,520 --> 00:48:41,920
Oke.
661
00:48:41,920 --> 00:48:45,160
Tampaknya cuaca cukup berubah di sini.
662
00:48:51,560 --> 00:48:53,040
- Siap?
- Ya.
663
00:49:15,040 --> 00:49:18,440
Astaga. Terlihat dingin.
664
00:49:19,800 --> 00:49:21,120
Ayo.
665
00:49:22,800 --> 00:49:25,360
Cuaca pada ketinggian 4.000 meter.
666
00:49:26,160 --> 00:49:29,720
Angin, 120 km per jam.
667
00:49:37,440 --> 00:49:39,360
Itu terlalu dingin.
668
00:49:39,360 --> 00:49:43,480
Suhu, minus 22.
669
00:49:43,600 --> 00:49:45,920
Aku yakin kopernya membeku dalam es.
670
00:49:46,920 --> 00:49:48,920
Mari lihat seberapa tenangnya kalian.
671
00:49:57,520 --> 00:50:00,280
- Cemerlang. Itu dia. Siap?
- Ya.
672
00:50:03,040 --> 00:50:04,240
Oke.
673
00:50:04,240 --> 00:50:05,840
- Oke.
- Kita dapat kopernya.
674
00:50:07,040 --> 00:50:08,920
- Siap?
- Ya.
675
00:50:08,920 --> 00:50:12,080
- Kacamataku benar-benar beku.
- Begitu juga milikku.
676
00:50:12,080 --> 00:50:13,440
- Haruskah kita lepas?
- Ya.
677
00:50:13,560 --> 00:50:16,560
- Tak bisa lihat apa pun. Benar.
- Benar. Pada tiga?
678
00:50:17,120 --> 00:50:19,120
- Satu, dua, tiga.
- Satu, dua, tiga.
679
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
- Tidak.
- Tidak.
680
00:50:21,160 --> 00:50:23,320
- Apa itu?
- Aku tak tahu.
681
00:50:23,440 --> 00:50:25,200
- Itu kuncinya.
- Mari kita lihat.
682
00:50:25,200 --> 00:50:26,680
Ya, itu kuncinya.
683
00:50:26,680 --> 00:50:29,320
Ya, kita perlu
dapatkan kopernya. Karena...
684
00:50:29,320 --> 00:50:31,680
Akhirnya, setelah sekian lama menunggu.
685
00:50:38,680 --> 00:50:39,840
- Ini dia.
- Oke.
686
00:50:39,960 --> 00:50:41,480
Akhirnya. Oke, siap?
687
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Astaga.
688
00:50:48,520 --> 00:50:49,880
Astaga.
689
00:50:53,720 --> 00:50:58,560
Pertanyaan selanjutnya untuk £500.000,
690
00:50:59,240 --> 00:51:04,160
yang kira-kira merupakan nilai
10 batangan emas di hadapan kalian.
691
00:51:06,160 --> 00:51:07,760
Ambil itu. Tidak, aku bercanda.
692
00:51:08,880 --> 00:51:11,200
Yang mana dari lima hal ini
693
00:51:11,200 --> 00:51:15,040
yang juga bernilai sekitar £500.000?
694
00:51:19,400 --> 00:51:23,520
Aston Martin DB5 Silver Birch.
695
00:51:25,240 --> 00:51:30,520
Dua puluh empat botol
sampanye Bollinger R.D. tahun 1969.
696
00:51:33,640 --> 00:51:37,920
Taruhan maksimum di kasino di Monte-Carlo.
697
00:51:41,600 --> 00:51:45,440
Pulau pribadi
seluas empat ekar di Karibia.
698
00:51:49,800 --> 00:51:54,520
{\an8}Dua puluh lima gram plutonium radioaktif.
699
00:51:57,320 --> 00:51:58,800
- Oke.
- Menurutku bukan...
700
00:51:58,800 --> 00:52:01,160
Kurasa bukan Aston Martin DB5.
701
00:52:01,160 --> 00:52:03,480
- Bukan itu.
- Karena lebih dari itu.
702
00:52:03,480 --> 00:52:05,840
Tak mungkin pulau pribadi Karibia juga,
703
00:52:05,960 --> 00:52:07,400
- karena pasti lebih.
- Tidak.
704
00:52:09,400 --> 00:52:12,760
{\an8}Dua puluh empat botol
Bollinger R.D. tahun 1969.
705
00:52:14,200 --> 00:52:17,400
- Plutonium sangat mahal.
- Ya.
706
00:52:17,520 --> 00:52:18,960
Jadi, 25 gram
707
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
- adalah jumlah kecil.
- Ya.
708
00:52:23,360 --> 00:52:24,800
{\an8}Jadi kita kesampingkan A.
709
00:52:24,800 --> 00:52:26,600
- Kurasa bukan D.
- D, oke.
710
00:52:26,600 --> 00:52:29,960
{\an8}- Tak mungkin pulau pribadi.
- Empat ekar.
711
00:52:33,080 --> 00:52:35,600
Oke. Jadi, sampanye mungkin, B mungkin.
712
00:52:35,600 --> 00:52:36,680
Ya.
713
00:52:36,680 --> 00:52:39,440
Aku tak tahu soal taruhan dan perjudian,
714
00:52:39,440 --> 00:52:40,880
taruhan maksimum kasino...
715
00:52:40,880 --> 00:52:44,560
Aku tak mengerti kenapa mereka
dilarang bertaruh sebanyak itu.
716
00:52:51,280 --> 00:52:52,840
- Aston Martin, jelas tidak.
- Ya.
717
00:52:52,840 --> 00:52:55,680
Bollinger, tak tahu,
tetapi kedengarannya tidak.
718
00:52:55,680 --> 00:52:58,960
Ya. Sampanyenya tidak terlalu tua.
Hanya 1969.
719
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
Kenapa batasi taruhan?
720
00:53:00,960 --> 00:53:02,200
- Itu kasino.
- Ya.
721
00:53:02,200 --> 00:53:05,000
Empat ekar, pulau pribadi.
722
00:53:05,960 --> 00:53:09,360
Menurutku plutonium, kurasa
plutonium yang paling mahal.
723
00:53:09,360 --> 00:53:11,320
- Beratnya sangat kecil.
- Ya.
724
00:53:11,320 --> 00:53:14,240
Tak mengira
barang sekecil itu semahal itu.
725
00:53:14,240 --> 00:53:17,280
- Itu yang membuatku tertarik, E.
- Ya.
726
00:53:17,280 --> 00:53:19,520
- Kita pilih E?
- Lanjutkan.
727
00:53:19,520 --> 00:53:20,760
- Kita lakukan?
- Ya.
728
00:53:20,760 --> 00:53:22,640
- Akan kuangkat.
- Silakan.
729
00:53:22,640 --> 00:53:24,720
- Setelah menyentuhnya, final.
- Ya.
730
00:53:26,200 --> 00:53:27,760
Kau kenal kita.
731
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
- Kita lakukan bersama? Baik.
- Ya.
732
00:53:32,720 --> 00:53:34,760
- Satu, dua, tiga.
- Satu, dua, tiga.
733
00:53:36,400 --> 00:53:38,680
- Apa?
- Ini dia. Tahan.
734
00:53:46,360 --> 00:53:47,480
Sayang sekali.
735
00:53:51,720 --> 00:53:54,280
- Tak apa. Kerja bagus.
- Ya.
736
00:54:03,640 --> 00:54:05,240
Sayang sekali.
737
00:54:05,240 --> 00:54:06,400
Ya.
738
00:54:13,040 --> 00:54:16,720
Jawaban yang benar adalah D.
739
00:54:16,720 --> 00:54:18,000
D?
740
00:54:18,000 --> 00:54:20,960
Perjalanan kalian sudah berakhir.
741
00:54:20,960 --> 00:54:22,560
Itu Pulau Karibia.
742
00:54:23,840 --> 00:54:25,000
Brutal.
743
00:54:25,000 --> 00:54:27,080
- Kita tak mengiranya.
- Ya.
744
00:54:28,720 --> 00:54:31,800
Kaliang kurang mampu
memenangkan satu juta.
745
00:54:33,600 --> 00:54:39,120
Namun, kalian bisa bangga mengetahui
kalian melangkah lebih jauh dari lainnya.
746
00:54:40,320 --> 00:54:41,360
Benar.
747
00:54:41,360 --> 00:54:42,560
Jangan khawatir.
748
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
- Kau melakukannya dengan sangat baik.
- Ya.
749
00:54:45,120 --> 00:54:47,320
- Ayo masuk, kita kedinginan.
- Ya.
750
00:55:05,640 --> 00:55:07,920
- Benar, inilah akhirnya.
- Aku tahu.
751
00:55:07,920 --> 00:55:10,240
Namun, sungguh menakjubkan. Ayo, Bung.
752
00:55:10,240 --> 00:55:12,560
Lihat apa yang kita lalui.
753
00:55:12,560 --> 00:55:14,320
- Menakjubkan.
- Ke mana kita.
754
00:55:14,320 --> 00:55:16,280
- Mulai di Skotlandia.
- Skotlandia.
755
00:55:16,280 --> 00:55:20,080
Skotlandia kecil. Lalu pergi ke Italia,
756
00:55:20,080 --> 00:55:21,800
- lalu kita pergi ke...
- Chili.
757
00:55:21,800 --> 00:55:22,840
Chili.
758
00:55:23,840 --> 00:55:25,680
- Kita di Jamaika.
- Lalu... Jamaika.
759
00:55:25,680 --> 00:55:28,360
- Kemudian, di sinilah kita, di...
- Di Swiss.
760
00:55:28,360 --> 00:55:29,440
Swiss.
761
00:55:30,400 --> 00:55:32,320
- Apa maksudnya?
- Luar biasa.
762
00:55:32,320 --> 00:55:34,480
Sebenarnya, luar biasa.
763
00:55:34,480 --> 00:55:36,000
- Ya.
- Ya.
764
00:55:36,000 --> 00:55:39,160
Ya, yang itu. Mari lihat apa di dalamnya.
765
00:55:45,600 --> 00:55:46,760
Baiklah.
766
00:55:48,360 --> 00:55:50,200
Ayo kita lihat.
767
00:55:57,360 --> 00:55:59,160
Sial.
768
00:56:04,880 --> 00:56:06,680
Sial.
769
00:56:06,680 --> 00:56:09,000
- Tutup dengan cepat.
- Baiklah.
770
00:56:09,000 --> 00:56:11,040
Tenang. Tutup...
771
00:56:14,120 --> 00:56:15,600
Baiklah.
772
00:56:18,160 --> 00:56:20,880
- Bagus sekali. Kita berhasil.
- Berhasil, Bung.
773
00:56:20,880 --> 00:56:23,040
- Kita berhasil.
- Kita berhasil.
774
00:56:23,040 --> 00:56:25,200
- Kerja bagus.
- Kita berhasil.
775
00:56:26,960 --> 00:56:28,480
Bagaimana menurutmu?
776
00:56:29,880 --> 00:56:32,680
Apa itu?
Roti lapis keju dan secangkir teh?
777
00:56:37,680 --> 00:56:39,040
Baiklah, lakukan.
778
00:56:47,000 --> 00:56:49,720
Sobat, lihat itu.
779
00:56:50,680 --> 00:56:54,040
Lihat itu. Luar biasa.
780
00:56:54,040 --> 00:56:55,800
Hanya sekantong uang tunai.
781
00:56:55,800 --> 00:56:58,160
Bagaimana kita melewati bea cukai?
782
00:56:59,040 --> 00:57:01,360
Aku belum pernah
melihat uang sebanyak ini.
783
00:57:01,360 --> 00:57:02,360
Sobat.
784
00:57:02,360 --> 00:57:04,680
Tagihan pemanas bulan depan tercukupi.
785
00:57:07,440 --> 00:57:09,160
Astaga.
786
00:57:10,680 --> 00:57:12,480
Itu uang yang sangat banyak.
787
00:57:13,680 --> 00:57:15,080
Astaga.
788
00:57:15,600 --> 00:57:16,880
Benar, satu untukmu.
789
00:57:18,720 --> 00:57:20,040
Senang pergi sekarang.
790
00:57:22,240 --> 00:57:23,880
- Ayo naik kereta ini.
- Ya.
791
00:57:23,880 --> 00:57:27,000
Ayo pergi.
792
00:57:33,200 --> 00:57:34,800
- Benar.
- Kereta pulang.
793
00:57:41,600 --> 00:57:44,800
Seberapa puas kau naik mobil ini
saat yang lain naik kereta?
794
00:57:44,800 --> 00:57:46,480
- Ya.
- Cukup puas.
795
00:57:59,600 --> 00:58:04,200
Jadi, tidak ada yang mencapai
pertanyaan satu juta paun.
796
00:58:04,920 --> 00:58:06,040
Kali ini.
797
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
Sayang sekali.
798
00:58:09,720 --> 00:58:12,640
Aku ingin tahu apa ada orang di luar sana
799
00:58:13,560 --> 00:58:17,600
yang mampu melakukannya?
800
00:59:47,320 --> 00:59:49,320
Terjemahan subtitel oleh D I Padmadiwiria
801
00:59:49,320 --> 00:59:51,400
Supervisor Kreasi
Christa Sihombing