1 00:00:16,880 --> 00:00:20,160 NIVELUL AL CINCILEA ELVEȚIA 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,440 Mi-e rău. 3 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 Mă simt mică și neînsemnată. 4 00:00:55,080 --> 00:00:57,600 Când văd ceva atât de frumos că-mi taie respirația, 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,200 știu că o să se întâmple ceva nasol. 6 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 E senzațional! 7 00:01:38,440 --> 00:01:40,840 - Vai de mine! - Mi s-a făcut pielea de găină. 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,440 Stai, așteaptă! 9 00:01:49,880 --> 00:01:50,920 La naiba! 10 00:01:51,800 --> 00:01:53,920 - Ai mâinile reci, nu-i așa? - Da. 11 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 MESAJ: MERGEȚI 15,7 KM SPRE EST COORDONATE: 46.5575 N, 8.0054 E 12 00:01:57,240 --> 00:01:58,320 - Poftim? - Poftim? 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,920 - Trebuie să ajungem acolo? - Da. 14 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 Vai de mine! 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,720 Cred că în jos, în direcția aia. Spre est. 16 00:02:07,400 --> 00:02:09,880 Nord, est. Est. 17 00:02:13,480 --> 00:02:17,120 De-abia am făcut câțiva pași, și deja am obosit. 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 Vai, Doamne! 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 - O să provoci o avalanșă. - Mai taci! 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 Bine. Hai! 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,880 E greu. 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 Nu pot să fac asta. 23 00:02:40,400 --> 00:02:45,400 Lovești, bagi piciorul, pășești. 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 Așa! Da, așa! Da! 25 00:02:49,080 --> 00:02:58,640 Bag piciorul, pășesc. 26 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 Fă o pauză! 27 00:03:05,360 --> 00:03:06,600 Când mai vedem noi așa ceva? 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,680 Oamenii ca noi n-au parte de astfel de lucruri. 29 00:03:08,680 --> 00:03:09,640 Nu, soro! 30 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 Dacă nu trecem de acest nivel, 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 să ne amintim câte am realizat, 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,560 - ... și mergem acasă știind asta. - Da. 33 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 Mergem acasă cu această experiență 34 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 și cu niște bani. 35 00:03:24,680 --> 00:03:27,400 Dar, serios, ne-am descurcat foarte bine. 36 00:03:27,520 --> 00:03:32,120 Când am trecut prin aceste situații, mi-am dat seama 37 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 că trebuie să am încredere în mine însumi. 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 Trebuie să am încredere în propriile puteri. 39 00:04:20,840 --> 00:04:24,720 CALEA SPRE UN MILION: O AVENTURĂ JAMES BOND 40 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 Trei echipe au rămas în cărți. 41 00:04:37,920 --> 00:04:42,480 Fiecare echipă mai are doar trei întrebări până la un milion de lire. 42 00:04:44,240 --> 00:04:45,160 Pe-aici? 43 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 - Încă mai mergem în direcția bună? - Da. 44 00:04:50,000 --> 00:04:52,680 MESAJ: MERGEȚI 17,1 KM SPRE NORD COORDONATE: 46.5388 N, 7.9626 E 45 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 Pentru că suntem cu fața încolo. Trebuie să trecem pe-acolo. 46 00:04:55,760 --> 00:04:57,760 Cred că nordul... 47 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 Cât e ceasul? 48 00:05:00,880 --> 00:05:03,600 Nu cred că am mai mers vreodată prin zăpadă așa de mare. 49 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 Să știi că e mai ușor în genunchi. 50 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 În patru labe, ca un câine. 51 00:05:15,000 --> 00:05:16,520 Cu fundul în sus. 52 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 Doamne! E... 53 00:05:19,640 --> 00:05:21,680 - Ai putea să îmi dai avânt? - Da. 54 00:05:22,240 --> 00:05:24,800 - Gata? Unu, doi, trei! - Da! 55 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 Ești bine? 56 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 E epuizant. 57 00:05:30,200 --> 00:05:32,040 Așa e planul, nu crezi? 58 00:05:35,560 --> 00:05:36,720 Ești bine? 59 00:05:39,560 --> 00:05:41,000 Nu o să devină mai ușor. 60 00:05:46,200 --> 00:05:48,360 Asistentele mele imperturbabile! 61 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Pe aici! 62 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 E de-a dreptul ridicol! 63 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 Dar mă întreb, 64 00:06:02,640 --> 00:06:06,120 sunteți destul de bune să mergeți până la capăt? 65 00:06:09,640 --> 00:06:13,360 Eu încerc să nu mă gândesc deloc la bani. 66 00:06:13,360 --> 00:06:15,280 - Pentru că a devenit atât de serios... - Da. 67 00:06:15,280 --> 00:06:18,560 ... când e miza atât de mare... 68 00:06:18,560 --> 00:06:20,360 Cu cât avansăm, 69 00:06:21,160 --> 00:06:24,120 cu atât mai mult nu vreau să dăm greș. 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 Uite un refugiu! 71 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 Beth și Jen! 72 00:06:40,240 --> 00:06:42,600 Felicitări că ați ajuns până aici! 73 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 Ce ziceți să trageți la țintă? 74 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 Aveți în față o pușcă laser de mare precizie. 75 00:06:53,160 --> 00:06:56,680 Valiza voastră e în interiorul refugiului. 76 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 Ca să o luați, trebuie să spulberați ușile, 77 00:07:00,600 --> 00:07:04,440 trăgând în cele cinci încărcături explozive. 78 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 Fiecare dintre voi trebuie să nimerească cel puțin o încărcătură. 79 00:07:10,080 --> 00:07:13,800 Aveți trei minute la dispoziție din momentul în care atingeți pușca. 80 00:07:15,440 --> 00:07:18,720 Dacă nu reușiți, valiza va exploda, 81 00:07:18,720 --> 00:07:21,240 iar călătoria voastră va lua sfârșit. 82 00:07:22,880 --> 00:07:24,240 În regulă. 83 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 Nu uita! Rațiunea! 84 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 O să încerc să stau pe burtă. 85 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 - Ce părere ai? - Nu știu. 86 00:07:43,720 --> 00:07:45,280 - Cred că pe burtă. - Pe burtă? 87 00:07:45,280 --> 00:07:46,680 - E mai sigur așa. - Da? 88 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 - Dă-mi-o mie! - Bine. 89 00:07:48,080 --> 00:07:49,880 - Să văd dacă pot să nimeresc două. - Bine. 90 00:07:49,880 --> 00:07:51,520 Tu cum vrei să tragi? Din genunchi? 91 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 Cred că eu mă voi folosi de masă. 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,480 - Bine? - Da. 93 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 Pe care umăr vrei să sprijini patul puștii? 94 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 Pe umărul drept. 95 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 - Spune-mi când ești gata. - Acum sau niciodată. 96 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 - Da? Sigur? - Da. 97 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 E pregătită. 98 00:08:14,120 --> 00:08:15,040 Minunat! 99 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 Frumos! Două! 100 00:08:23,400 --> 00:08:24,320 Hai! 101 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 A treia! 102 00:08:37,520 --> 00:08:40,160 Bun, a patra. A mai rămas doar cea din stânga de tot. 103 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 Cum crezi că stăm cu timpul? 104 00:08:42,360 --> 00:08:44,720 Nu știu. Ne-am mișcat destul de repede. 105 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 Vrei să mai încerc eu o dată? 106 00:08:54,200 --> 00:08:55,160 A mai rămas una. 107 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 Da, trage tu! 108 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Bine. 109 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 E foarte greu s-o vezi, din cauza luminii. 110 00:09:13,000 --> 00:09:14,840 Știu. Eu n-am văzut-o. 111 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 Nu te opri! Nu uita, repede! 112 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 Dar e foarte greu! 113 00:09:36,200 --> 00:09:39,120 - Pot să trag eu? Se poate? - Da. Nu prea se vede. 114 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 De ce nu stai în genunchi? 115 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 Mă chinui să văd unde e. 116 00:09:53,840 --> 00:09:55,720 Vrei să mai încerci și tu? 117 00:10:04,360 --> 00:10:05,720 Impresionant! 118 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 Nu-mi vine să cred că am reușit! 119 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 Așa, uite valiza! 120 00:10:11,440 --> 00:10:13,240 Crezi că e o întrebare? 121 00:10:14,200 --> 00:10:15,520 Doamne, ce urât miroase! 122 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 În regulă! 123 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 - La trei? Unu... - Da. Doi, trei! 124 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 - Păi nu e o întrebare. - Nu. 125 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 O fi vreun emițător care ne trimite undeva? 126 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - Cheie. - Cheie. 127 00:10:31,520 --> 00:10:32,760 Pentru ce? 128 00:10:34,360 --> 00:10:35,520 Telefonul. 129 00:10:35,880 --> 00:10:38,600 MESAJ: MERGEȚI 4,3 KM SPRE NORD-EST COORDONATE: 46.5531 N, 7.9018 E 130 00:10:38,600 --> 00:10:41,120 Bun. Trebuie să mergem acolo. 131 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 Nu prea mai avem energie. 132 00:10:51,200 --> 00:10:52,880 Cred că trebuie să ajungem acolo. 133 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Da, ne duce spre hambar. 134 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 Aici ne petrecem noaptea? 135 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 Nu mai spune asta! 136 00:10:59,400 --> 00:11:02,800 Trebuie să căutăm ceva care să se deschidă cu cheia. 137 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 Ușa e încuiată cu lacăt? 138 00:11:08,160 --> 00:11:09,880 Nu cred. 139 00:11:24,360 --> 00:11:26,240 Doamne Sfinte! Ce mașină frumoasă! 140 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Aston Martin. 141 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 Te rog, spune-mi că e cheia de la mașină! 142 00:11:38,320 --> 00:11:39,720 Uite o valiză! 143 00:11:49,160 --> 00:11:50,480 Vrei s-o iei tu? 144 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 - Ai luat-o? - Da. Ce grea e! 145 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Așa! 146 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 - Foarte grea. Ai luat-o? - Da. 147 00:12:00,760 --> 00:12:03,600 Să văd dacă se potrivește cheia. 148 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 - Nu. Nu e bună cheia. - Nu. Nu-i asta. 149 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 Uite! Poate aici? Nu. 150 00:12:12,080 --> 00:12:14,600 - Nu-i acolo? - Stai așa! 151 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 Plic maro. Să vedem! 152 00:12:20,840 --> 00:12:25,240 - Vai, nu! - Asta ești tu. Asta sunt eu. 153 00:12:27,080 --> 00:12:28,600 - Ce-i asta? - Doamne! 154 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 - „Grindelwald.” - „Grindelwald.” 155 00:12:33,280 --> 00:12:34,520 Acolo trebuie să mergem? 156 00:12:34,520 --> 00:12:36,640 Crezi că acolo trebuie să mergem? 157 00:12:37,320 --> 00:12:38,800 Cum ajungem acolo? 158 00:12:40,240 --> 00:12:42,080 Putem să băgăm cheia în contact. 159 00:12:45,160 --> 00:12:46,440 Ia te uită! 160 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 Să apăsăm pe niște butoane. 161 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 Ce zici de ăsta? „Fum în spate.” 162 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 „Arme frontale.” Armă frontală. 163 00:13:02,960 --> 00:13:04,240 „Dâră de ulei.” 164 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 „Scut antiglonț.” 165 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 - Grozav! - Absolut genial! 166 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 Ce e în valiză? Nu știm ce e înăuntru. 167 00:13:15,480 --> 00:13:17,520 Efectiv, nu pot să deschid valiza. 168 00:13:17,640 --> 00:13:19,560 Mai e vreun buton pe care nu l-am apăsat? 169 00:13:25,720 --> 00:13:26,960 - „Grindelwald.” - Acolo! 170 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 - Aici suntem noi. - Suntem aici. 171 00:13:30,040 --> 00:13:32,280 - În regulă. Trebuie să ajungem acolo. - Da. 172 00:13:59,200 --> 00:14:00,800 E de-a dreptul incredibil! 173 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 - Ne lasă tot timpul cu gura căscată. - Da. 174 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 - E cu totul diferit. - Nu mă simt deloc în largul meu. 175 00:14:10,800 --> 00:14:12,880 - N-am mai făcut niciodată așa ceva. - Eu... 176 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 - O să fie mare caznă. - Da. 177 00:14:15,120 --> 00:14:17,040 - Mare caznă, frate! - Cu siguranță! 178 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 - Încercăm să luăm un milion de lire. - Da. 179 00:14:19,120 --> 00:14:20,520 Facem orice trebuie. 180 00:14:35,120 --> 00:14:36,680 - Frate! - E pur și simplu incredibil. 181 00:14:36,680 --> 00:14:38,560 - Uite ce peisaj! - De parcă... 182 00:14:45,640 --> 00:14:47,480 - Acum ce facem? - Acum ce facem? 183 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 Am sărit dintr-un elicopter 184 00:14:49,800 --> 00:14:52,760 și suntem undeva prin Alpii elvețieni. 185 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 - Ai mai fost în Alpi? - Nu. 186 00:14:54,440 --> 00:14:55,520 Nici măcar... 187 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 Eu n-am ajuns nici la patinoarul din Milton Keynes, darămite... 188 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 - Telefonul. S-a pornit. - Avem mesaj. 189 00:15:05,320 --> 00:15:06,920 {\an8}- E o hartă. - Da. 190 00:15:06,920 --> 00:15:08,560 {\an8}MESAJ: MERGEȚI 17,2 KM SPRE SUD-VEST COORDONATE: 46.5585 N, 9.9973 E 191 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 {\an8}Acolo trebuie să ajungem, așa că... 192 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 Stai așa! Uită-te la asta, dar nu ai ochelarii pe nas. 193 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 Nu. 194 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 Nu. Nu pare să fie în direcția aia. 195 00:15:16,680 --> 00:15:19,080 - E în sus, dacă e să fim cinstiți. - Da. Așa e. 196 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 - Uite! - O să ne trimită acolo, sus. 197 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 - Frate, știi ceva... - E adâncă. 198 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 - Frate, e adâncă! - E adâncă! 199 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 E foarte adâncă! 200 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 Vezi ce picioare firave am, frate! Picioare de om de 43 de ani. 201 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Mă ard deja, frate! 202 00:15:35,760 --> 00:15:38,240 - O iei la fugă în sus pe deal, băiete? - Să mergem! 203 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 Ești bine? 204 00:15:43,200 --> 00:15:44,720 Frate, e îngrozitor! 205 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 Hai să ajungem sus, băiete! 206 00:15:50,880 --> 00:15:52,840 - Frate! - Frate! 207 00:16:00,480 --> 00:16:02,440 - Da. - Să dea naiba! 208 00:16:04,120 --> 00:16:05,480 Frate! 209 00:16:07,760 --> 00:16:10,600 Frate, nici n-am început bine. 210 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 Ascultă... 211 00:16:11,800 --> 00:16:16,280 De-abia am pornit. Am zăpadă și-n fund! 212 00:16:17,640 --> 00:16:19,480 - Aoleu! - Vai! 213 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 Uneori, trebuie să te lași în voia corpului. 214 00:16:22,080 --> 00:16:23,600 Da. Ca gravitația, nu crezi? 215 00:16:25,040 --> 00:16:28,200 Ce părere ai, coborâm acolo și facem dreapta? 216 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 Da. 217 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 Te stoarce de energie, frate! 218 00:16:34,880 --> 00:16:38,200 - Ce crezi că-i ăsta, un lac? - Da, arată ca un lac. 219 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 E un lac înghețat. 220 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 Ce ne-a înscenat? E o capcană. 221 00:16:44,360 --> 00:16:46,760 Sigur e o capcană. E un patinoar. 222 00:16:46,760 --> 00:16:48,200 A pus la cale ceva. 223 00:16:49,280 --> 00:16:50,440 Ce e? 224 00:16:51,120 --> 00:16:53,480 Arată ca o masă și o... 225 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 Cred că e o valiză pe masa de-acolo. 226 00:16:58,200 --> 00:17:00,160 - O vezi? - E un fel de joc, nu? 227 00:17:00,840 --> 00:17:03,000 Trebuie să ajungem la valiză, 228 00:17:03,000 --> 00:17:04,840 dar n-o să fie prea ușor. 229 00:17:04,840 --> 00:17:06,560 Ia te uită, o armă! E o armă! 230 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 - Doamne! - Trebuie să încercăm să tragem. 231 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 Seamănă cu niște popice. Sunt sticle de șampanie, sau ce? 232 00:17:13,320 --> 00:17:17,800 James și Joey Bone, bine ați venit în Elveția! 233 00:17:18,400 --> 00:17:23,160 Vă rog să pătrundeți pe lacul înghețat și să luați pușca 234 00:17:23,160 --> 00:17:27,320 pentru șansa de a câștiga o jumătate de milion de lire. 235 00:17:30,800 --> 00:17:34,560 Veți avea nevoie de conținutul valizei din fața voastră, 236 00:17:34,560 --> 00:17:37,520 dar e înconjurată cu explozibili puternici. 237 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 Pentru ca valiza să nu explodeze, 238 00:17:42,320 --> 00:17:45,240 trebuie să împușcați cele cinci ținte. 239 00:17:46,000 --> 00:17:49,240 Aveți trei minute la dispoziție din clipa în care atingeți pușca. 240 00:17:50,640 --> 00:17:51,920 Dacă nu reușiți, 241 00:17:52,560 --> 00:17:54,880 și mă aștept să nu reușiți, 242 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 valiza va exploda. Iar călătoria voastră se va încheia. 243 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 Măi, frate! 244 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 Doamne Sfinte! 245 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 - Încă n-o atinge! - Nu. 246 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 - Bun, hai să facem un pic de... - Eu nici nu știu cum să... 247 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 Dar vezi, ia te uită! Acolo e sticla de șampanie, 248 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 dar țintele sunt în fața ei. 249 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 - Dar uite ce departe e cea de-acolo! - Da, văd. 250 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 - Te pricepi la trasul cu pușca? - Nu. 251 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 Ultima dată când am tras a fost... 252 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 la o petrecere a burlacilor, și am fost varză. Eram mort de beat. 253 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 Doamne Sfinte! 254 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Frate! 255 00:19:17,000 --> 00:19:19,320 Deci aici e Grindelwald. 256 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 Da. Scrie doar Grindelwald. 257 00:19:22,520 --> 00:19:25,560 Fără alte informații, nu scrie niciun nume aici. 258 00:19:27,520 --> 00:19:30,560 Încerc să mă uit pe muchiile tuturor munților. 259 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 - Da. - Și mă întreb: „Acolo o fi?” 260 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 Ce grea e valiza! 261 00:19:38,040 --> 00:19:40,040 Mă scuzați, vorbiți engleză? 262 00:19:40,040 --> 00:19:42,800 - Da, un pic. - Știți cumva unde e locul ăsta? 263 00:19:42,920 --> 00:19:45,320 Locul ăsta? Da, știu. 264 00:19:45,320 --> 00:19:46,680 - Vedeți telecabina? - Da. 265 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 - Da. - Telecabina merge până undeva. 266 00:19:49,520 --> 00:19:50,560 - Bine. - Da. 267 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 - De-acolo, trebuie să luați trenul. - Bine. 268 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 - Iar acolo, e un loc public. - Da. 269 00:19:55,560 --> 00:19:58,080 Dar în acel loc, nu știu dacă aveți voie să mergeți. 270 00:19:58,200 --> 00:20:00,520 - Nu puteți merge acolo. - De ce? 271 00:20:01,240 --> 00:20:03,400 Pentru că nu e un loc public. 272 00:20:04,240 --> 00:20:05,560 E ceva prin apropiere? 273 00:20:05,560 --> 00:20:06,960 - Putem ajunge în apropiere? - Da. 274 00:20:06,960 --> 00:20:10,400 - Cum se cheamă cel mai apropiat loc? - Jungfraujoch. 275 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 - Cel de sus? - L-am văzut. 276 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 - Da. - Da. 277 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 - S-a mișcat? - Da. Se mișcă ceva. 278 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 Nu aud nimic. 279 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 Pare a fi ceva micuț. 280 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 - Are un sunet metalic. - Da. 281 00:20:35,920 --> 00:20:38,040 Știi, aș putea-o deschide cu o agrafă de păr. 282 00:20:38,040 --> 00:20:40,560 Te cred c-ai putea-o deschide cu o agrafă de păr. 283 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 Hai, deschide-o! 284 00:20:44,200 --> 00:20:46,320 Doar să vedem dacă e ceva care se mișcă. 285 00:20:49,920 --> 00:20:51,320 - E ceva? - Nu. 286 00:20:51,440 --> 00:20:53,040 Parcă era jos, jos și răsucești. 287 00:20:53,040 --> 00:20:55,320 Da, e un mic ac acolo, dar nu e... 288 00:20:55,480 --> 00:20:59,240 - Te rog! Deschide-o, te rog! - Nu. 289 00:21:00,080 --> 00:21:01,520 Păcat! 290 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 De ce o mai ții în brațe? 291 00:21:21,960 --> 00:21:24,320 Dacă eu car valiza, eu o deschid. 292 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 Nicio problemă. Poți să deschizi tu valiza. 293 00:21:26,440 --> 00:21:28,160 Sper să nu fie o bombă. 294 00:21:33,280 --> 00:21:35,240 Jungfraujoch, peronul al treilea. 295 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 Așa. Aici urcăm. 296 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 Mă tem de ce ne-așteaptă la capătul celălalt. Pentru că dacă... 297 00:21:51,680 --> 00:21:53,960 Putem ajunge acolo, deoarece, dacă e o gară... 298 00:21:53,960 --> 00:21:56,280 Cineva a pus asta acolo, cineva a construit-o. 299 00:21:56,280 --> 00:21:58,640 - Sau dacă ne limitează... - Ascultă! 300 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 Acest tren va face o oprire neprogramată. 301 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 Pasagerii sunt rugați să rămână așezați, 302 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 cu excepția lui Elizabeth Foxwell și a lui Jennifer Dorward. 303 00:22:07,000 --> 00:22:09,880 Dvs. trebuie să coborâți din tren cât mai repede posibil. 304 00:22:11,160 --> 00:22:12,800 - Poftim? Bine. - Trebuie să plecăm. 305 00:22:16,400 --> 00:22:17,840 Doamne, Jen! 306 00:22:19,360 --> 00:22:21,280 - Și avem echipament de cățărat. - Da. 307 00:22:21,280 --> 00:22:22,400 Ia te uită! 308 00:22:31,360 --> 00:22:32,560 Și aici, uită-te la asta! 309 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 Uite cum se cațără pe exterior. 310 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 E înfricoșător. 311 00:22:37,760 --> 00:22:39,280 El are pioleți. 312 00:22:42,080 --> 00:22:43,120 Vreau să spun... 313 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 - Ai folosit așa ceva? - Nu. Niciodată. 314 00:22:47,440 --> 00:22:50,840 Nici eu. Contează ce capăt folosești? 315 00:22:51,800 --> 00:22:52,920 Habar n-am. 316 00:22:53,840 --> 00:22:56,360 Să văd dacă pot să verific ușa de sus? 317 00:22:56,360 --> 00:22:57,480 Du-te! 318 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 Jen, aici sunt niște frânghii. 319 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 Socot că trebuie să ne punem hamurile. 320 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 O să avem o priveliște frumoasă. 321 00:23:17,320 --> 00:23:20,280 Priveliștea o să fie superbă, dar te pricepi la cățărat? 322 00:23:21,400 --> 00:23:23,800 Am fost la centre de escaladă. 323 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 Bine, fie. 324 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 - Vai de mine! - Ești bine? 325 00:23:29,520 --> 00:23:31,040 Deja m-a luat tremuratul. 326 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 - Din cauza înălțimii? - Da. 327 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 După cum știi, nu îmi plac înălțimile. 328 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 Nu te uita în jos! 329 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 Ascultă, ce vânt! 330 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 Doamne, mor de frică! 331 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 Vântul ăsta mă scoate din minți. 332 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Hai la treabă! 333 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 Ești pregătită? 334 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 Acum sau niciodată. Sunt stresată. 335 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 Ba nu ești stresată. 336 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 Scuze, nu, sunt foarte entuziasmată. 337 00:24:04,160 --> 00:24:05,840 - Entuziasmată. - Foarte entuziasmată! 338 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 Privește în sus, nu te uita în jos! 339 00:24:11,080 --> 00:24:12,240 Cum te simți? 340 00:24:12,240 --> 00:24:14,520 Sunt foarte stresată. Sigur că da. 341 00:24:15,480 --> 00:24:18,240 Hai! Nu te speria! 342 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 Deschide ușa! 343 00:24:22,160 --> 00:24:24,720 - E fezabil. Mai știi? Totul e fezabil. - Știu. 344 00:24:25,800 --> 00:24:27,440 Încet și cu grijă. 345 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 - Da? - Bine. 346 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 - Bine. Gata? - Da. Ia-o înainte! 347 00:24:31,360 --> 00:24:32,480 Hai s-o facem! 348 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 Vai, Doamne, ce sus e! 349 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 - Ești bine? - Da, soro, doar că... Da. 350 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 Doamne Sfinte! 351 00:25:03,840 --> 00:25:06,320 - Uite ce sus suntem. - Ești bine? 352 00:25:07,040 --> 00:25:09,880 Trebuie s-o fac și gata. Altfel, o să-mi fie și mai frică. 353 00:25:10,880 --> 00:25:12,960 Cât crezi că trebuie să urcăm? 354 00:25:14,680 --> 00:25:15,720 Habar n-am. 355 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 Cum o să ajungem tocmai acolo? 356 00:25:19,560 --> 00:25:22,000 - A trosnit. - Nu-mi spune că trebuie să coborâm. 357 00:25:25,200 --> 00:25:26,880 Nu face asta, Jen! 358 00:25:26,880 --> 00:25:29,120 E ceva acolo. 359 00:25:30,800 --> 00:25:32,520 Doamne! Trebuie să coborâm? 360 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 Nu știu. 361 00:25:36,200 --> 00:25:38,680 E posibil să trebuiască să coborâm și să luăm ceva. 362 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 - Așa crezi? - Da. 363 00:25:39,960 --> 00:25:42,240 - Nu văd ce e acolo. - Cum coborâm? 364 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 - Se vede ceva. - Nu vreau să fiu aproape de margine. 365 00:25:45,000 --> 00:25:47,120 Ca un fel de mâner? 366 00:25:47,120 --> 00:25:50,160 Asta trebuie să facem? Să ne lăsăm în jos? Vai de mine! 367 00:25:56,400 --> 00:25:58,080 O să mă uit în sus când o fac. 368 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 Știm care ne sunt slăbiciunile, pentru că am vorbit despre ele. 369 00:26:06,360 --> 00:26:08,880 Cred că ne vom completa reciproc. 370 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Sigur, e mai logic să merg eu 371 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 dacă poate merge doar una din noi, căci mie nu mi-e așa de frică de înălțimi. 372 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 - Dacă doar una trebuie să meargă... - Da. 373 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 ... sunt foarte de acord s-o faci tu, dar... 374 00:26:22,440 --> 00:26:24,040 Atunci, ești de acord să merg eu? 375 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 - Dacă și tu ești de acord. - Da. 376 00:26:28,160 --> 00:26:29,720 Jen este absolut neînfricată. 377 00:26:29,720 --> 00:26:33,040 Nu știu nimic de care să se teamă cu adevărat, 378 00:26:33,040 --> 00:26:35,480 care ar face-o să zică: „Nu o să fac asta.” 379 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 Cred că, dacă ceva te sperie, dar vrei s-o faci, 380 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 - ... trebuie să te forțezi... - Da. 381 00:26:39,720 --> 00:26:42,480 S-o faci. Deci, da. 382 00:26:42,480 --> 00:26:44,720 Ne vom susține reciproc. 383 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 Vom depăși momentele dificile. 384 00:26:49,440 --> 00:26:50,720 Deci, ce zici? 385 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 - E greu. - Nu-i ușor, frate. Da. 386 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 Nu știu dacă să-mi pun ochelarii. 387 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 Vrei să trag eu primul? 388 00:26:58,240 --> 00:27:00,200 Stai să mă uit cu ochelarii. Stai așa! 389 00:27:01,360 --> 00:27:04,880 Nu-i prea mare diferență, din cauza zăpezii. Nu, încep eu. 390 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 - Auzi, nu suntem țintași. Corect? - Nu, dar... 391 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 Încearcă! 392 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 Și te rog să nu vorbești prea mult în timpul ăsta. 393 00:27:10,920 --> 00:27:13,680 Nu. Trei minute sunt puține ca să nimerești cinci sticle. 394 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 - Începem? - Da, hai, frate. Să începem. 395 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - Bine. Așa. - Imediat ce o atingi, da? 396 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 Prin ce ne uităm cu... Ăsta-i vizorul. 397 00:27:23,360 --> 00:27:25,120 - Te uiți prin el. Îl apeși. - Da. 398 00:27:25,120 --> 00:27:28,360 Alege ținta. Nu te grăbi. Fixează o singură țintă. 399 00:27:28,360 --> 00:27:30,040 - Tragem de câte cinci ori? - Cinci. 400 00:27:30,040 --> 00:27:31,120 Bine. 401 00:27:31,880 --> 00:27:33,280 La treabă! 402 00:27:37,040 --> 00:27:38,400 Nu văd nimic, la naiba! 403 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Apasă-l! 404 00:27:43,480 --> 00:27:44,480 Încearcă! 405 00:27:44,480 --> 00:27:45,520 Apasă-l! 406 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 {\an8}ȘAMPANIE BOLLINGER SPECIAL CUVÉE PRODUSĂ ÎN FRANȚA 407 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 Urmează a cincea încercare. 408 00:28:05,920 --> 00:28:07,960 Doamne, e chiar greu, James! 409 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 - Nu văd mai nimic. - Hai, lasă-mă pe mine! 410 00:28:24,760 --> 00:28:25,680 Repede! 411 00:28:27,800 --> 00:28:30,160 Îmi tremură și mâinile. Știi ce zic? 412 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 Poftim! Nu m-au ajutat ochelarii. 413 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 E ceva imposibil. 414 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 N-o să ne ușureze munca pentru 500.000, frate. 415 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 Am nimerit una! 416 00:28:46,240 --> 00:28:47,800 Așa! Continuă! 417 00:28:51,440 --> 00:28:54,280 Ni se scurge timpul. Apasă pe trăgaci dacă nu vezi. 418 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 - E foarte greu. - Da, e greu, frate. 419 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 Da. 420 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Frate... 421 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 Lasă-mă să mai încerc o dată. 422 00:29:17,600 --> 00:29:19,880 Am nimerit două, pe cele două de pe margine. 423 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 Frate! 424 00:29:27,320 --> 00:29:29,280 Nu te opri! 425 00:29:45,040 --> 00:29:47,200 Jocul s-a sfârșit, frate! 426 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 Misiune abandonată! 427 00:29:58,600 --> 00:30:00,080 A fost o nebunie. 428 00:30:01,080 --> 00:30:06,000 Frate! Mă doare sufletul! Sunt absolut devastat! 429 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 Sunt devastat. 430 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 Ascultă, mereu am spus 431 00:30:23,000 --> 00:30:26,440 că vom face tot ce putem. Ce altceva am fi putut face? 432 00:30:35,360 --> 00:30:36,840 Fă onorurile, stăpâne! 433 00:30:39,760 --> 00:30:41,640 Da, să nu-mi scoți ochiul! 434 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 E ciudat, pentru că, evident, 435 00:30:54,520 --> 00:30:55,720 sunt devastat. 436 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 Dar amândoi suntem cu câte 150.000 mai bogați ca înainte. 437 00:31:00,440 --> 00:31:04,480 E o sumă considerabilă pentru oricine, mai ales pentru noi. 438 00:31:05,200 --> 00:31:08,880 Și am văzut împreună multe locuri 439 00:31:08,880 --> 00:31:12,040 pe care e posibil să nu mai avem ocazia să le vedem. 440 00:31:15,680 --> 00:31:17,720 - Ce călătorie senzațională! - Mi-a plăcut. 441 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Să spunem mersi vocii că am ajuns până aici. 442 00:31:23,200 --> 00:31:24,520 Da. 443 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 - Dar e tare pretențios, frate! - Da. 444 00:31:32,360 --> 00:31:34,240 E enervant, pentru că mai sunt 445 00:31:34,240 --> 00:31:36,480 - ... mulți bani în joc. Dar... - Da. 446 00:31:36,480 --> 00:31:39,520 Oricine nimerește țintele merită să meargă mai departe. 447 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 Să dăm noroc! 448 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 Le urez succes pentru că au reușit ceva ireal. E ceva imposibil. 449 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 - E lung drumul până acasă. - Clar! 450 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 EIGER VERSANTUL NORDIC 451 00:32:02,480 --> 00:32:04,440 - Da. - Da, continuă! 452 00:32:04,440 --> 00:32:05,400 Bine. 453 00:32:12,040 --> 00:32:14,240 - Nu te opri! - Încă puțin? 454 00:32:14,240 --> 00:32:15,800 Vreo câțiva metri. 455 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 Nu te aud! Trebuie să vorbești mai tare. 456 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 Nu te opri! 457 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 Vai! Nu vreau să mă uit în jos, Jen. Mai strigă o dată! 458 00:32:32,760 --> 00:32:34,000 Așa, oprește-te! 459 00:32:36,640 --> 00:32:38,240 Da? Ai ajuns? 460 00:32:40,280 --> 00:32:41,200 Încă un metru. 461 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 Da, asta e! Stai! 462 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 Da, e o pungă mică. Sunt... 463 00:32:54,440 --> 00:32:56,840 L-am luat. E un săculeț. Bine! 464 00:32:58,960 --> 00:33:00,040 Trage! 465 00:33:01,360 --> 00:33:02,440 Trage! 466 00:33:05,280 --> 00:33:06,160 Trage! 467 00:33:08,520 --> 00:33:09,440 Trage! 468 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 Atât! Stop! 469 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 Stop! 470 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 Trage! 471 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Trage! 472 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 Așa, hai, soro, mai e puțin! 473 00:33:30,880 --> 00:33:33,600 - Mai trage! - Încerc. 474 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 - Poți? - Da. 475 00:33:42,920 --> 00:33:44,400 - Ești bine? - Da. 476 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 Ai fost tare! 477 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 Nu e o cheie. 478 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 Ce mai e? Doamne! 479 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 Altă hartă. 480 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 Șine dezafectate. Probabil că suntem aici 481 00:34:05,160 --> 00:34:07,080 și trebuie să găsim drumul. 482 00:34:07,200 --> 00:34:09,080 - Uite o ușă. - Da. 483 00:34:09,080 --> 00:34:11,320 Așadar, trebuie să ne întoarcem în tunel. 484 00:34:11,440 --> 00:34:13,640 Da, nu e nicio cheie. 485 00:34:29,040 --> 00:34:32,360 Așa! Iubi, stai puțin! Vreau să verific telefonul. 486 00:34:33,120 --> 00:34:35,440 Stai o clipă! Da. 487 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 Ce zice? 488 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 Două ore, 45 de minute. 489 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 Vai, iubi! 490 00:34:41,320 --> 00:34:43,520 Vai, Doamne! Ești bine? 491 00:34:43,520 --> 00:34:44,640 Pe-acolo. 492 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 - Ce zici? - E pe-acolo? 493 00:34:48,320 --> 00:34:51,120 Prima dată când l-am întâlnit pe Josh... 494 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 La naiba! Unde e? 495 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 El era un om cum nu mai văzusem 496 00:34:58,160 --> 00:35:00,880 și nu credeam că există un astfel de om pe lume. 497 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 E în direcția aia? Da? 498 00:35:09,840 --> 00:35:12,560 Cu picioarele pe pământ și foarte sincer. 499 00:35:13,800 --> 00:35:16,640 Iar eu nu eram familiarizată cu așa ceva. 500 00:35:16,760 --> 00:35:19,320 Cu cineva atât de deschis și de onest. 501 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 El își pune inima pe masă. 502 00:35:30,840 --> 00:35:31,920 Iubi! 503 00:35:33,920 --> 00:35:35,280 Da, hai! 504 00:35:36,120 --> 00:35:40,640 M-a făcut să văd viața într-o lumină nouă... 505 00:35:47,160 --> 00:35:48,280 Da. 506 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 Crezi că m-ai putea căra? 507 00:35:58,280 --> 00:35:59,680 Bine. 508 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 După ce ne-am căsătorit, am făcut copiii 509 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 unul după altul, trei la rând. 510 00:36:06,600 --> 00:36:12,400 Așa că efectiv nu am avut timp să avem grijă de noi. 511 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 Iubi, vin! 512 00:36:16,840 --> 00:36:19,920 Vreau ca ai mei copii să își amintească 513 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 faptul că părinții lor au explorat, 514 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 au fost aventuroși, 515 00:36:26,320 --> 00:36:30,040 nu au refuzat experiențe, și-au trăit viața. 516 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 Cred că-i acolo. Vezi? 517 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 Da. Ce e? O masă? 518 00:36:37,000 --> 00:36:39,680 E o masă. E ceva pe masă. 519 00:36:42,560 --> 00:36:44,800 O sticlă de bere? Nu. 520 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 Ce e? 521 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 Arată ca o lunetă, soro! 522 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 - Hai s-o facem! - Am ajuns. 523 00:36:51,360 --> 00:36:56,800 Kamara și Josh, felicitări că ați ajuns până aici! 524 00:36:58,040 --> 00:37:03,120 Acum sunteți pe punctul de a câștiga jumătate de milion de lire. 525 00:37:03,960 --> 00:37:05,800 Aveți în față o valiză. 526 00:37:10,160 --> 00:37:13,840 Pentru a o elibera, trebuie să trageți în încărcătura explozivă 527 00:37:13,840 --> 00:37:16,960 din partea de sus a celor cinci lanțuri. 528 00:37:17,640 --> 00:37:20,640 Amândoi trebuie să nimeriți cel puțin o țintă. 529 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 Eu nu văd cinci lanțuri. 530 00:37:22,040 --> 00:37:23,520 Nici eu. 531 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 - Unu, doi. - Bun, cred că... 532 00:37:26,160 --> 00:37:27,840 Din momentul în care atingeți pușca, 533 00:37:27,840 --> 00:37:30,520 aveți trei minute la dispoziție să îndepliniți sarcina. 534 00:37:31,160 --> 00:37:33,760 Dacă nu reușiți, valiza va exploda, 535 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 iar călătoria voastră va lua sfârșit. 536 00:37:41,480 --> 00:37:43,160 Ai mai tras cu pușca? 537 00:37:43,320 --> 00:37:45,640 - Nu. - N-am tras în nimic niciodată. 538 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 Nici eu. 539 00:37:47,840 --> 00:37:50,480 Să încercăm și să nimerim câte una într-un minut. 540 00:37:50,480 --> 00:37:54,360 Da, pentru că dacă vezi că tu ești mai bună sau eu sunt mai bun, 541 00:37:54,360 --> 00:37:56,520 - ... atunci acea persoană trage. - Da. 542 00:37:56,520 --> 00:37:59,560 - Să continue... Dacă eu nimeresc una... - Până când nimerim una. 543 00:37:59,560 --> 00:38:00,920 - ... sau tu împuști una... - Da. 544 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 - ... e perfect. Haide! - Da. 545 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 E un pic... 546 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 Poate din picioare. 547 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 Tu ce zici? Sau vrei să stai în genunchi? 548 00:38:12,360 --> 00:38:14,960 E stabil, nu? Când te bazezi doar pe mâini, 549 00:38:14,960 --> 00:38:18,840 ele se mișcă. 550 00:38:18,840 --> 00:38:21,960 Dacă stai așa, le sprijini. Efectiv, tot ce trebuie să faci... 551 00:38:24,880 --> 00:38:26,640 Da? Deci tu, aici. 552 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 Lângă mine. Da? Sau vrei să stau eu acolo? 553 00:38:34,360 --> 00:38:35,640 - Aici? - Da. 554 00:38:35,760 --> 00:38:38,680 Mi se pare că îmi scapă ceva și asta mă scoate din sărite. 555 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 Ce? Ai nevoie de ochelari? 556 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 - Ai nevoie de ochelari? - Da. Am nevoie de ei. 557 00:38:43,920 --> 00:38:46,320 - Asta era. Da. - Te-ar ajuta? 558 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 - Te-ar ajuta? - Da. 559 00:38:48,760 --> 00:38:49,880 - Bine. - Perfect. 560 00:38:49,880 --> 00:38:52,520 - Hai să începem din exterior. - Da. 561 00:38:55,400 --> 00:38:56,440 - E bine. - Da. 562 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 - Ne descurcăm. - Pregătită? 563 00:38:58,000 --> 00:38:59,200 Încălzește-ți degetele! 564 00:39:02,440 --> 00:39:03,600 Da? 565 00:39:07,920 --> 00:39:09,080 Efectiv... 566 00:39:10,640 --> 00:39:11,800 Pe umăr. 567 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 Roagă-te, soro! 568 00:39:20,440 --> 00:39:21,560 - Așa. - Ai rezolvat? 569 00:39:21,560 --> 00:39:23,200 Da. Sunt gata. 570 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 - Bine. Începe! - Da. 571 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 Bine. 572 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 Poftim! 573 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 - Haide! - Unde e? 574 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 Hai, Kamara! Nu te mai mocăi! 575 00:40:23,880 --> 00:40:25,160 La naiba! 576 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 Da! Ai nimerit una. 577 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 Bravo! 578 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 Hai, hai! Dă-i bătaie! 579 00:40:44,360 --> 00:40:46,280 Așa! Asta-i iubita mea! 580 00:40:47,480 --> 00:40:49,840 Trage spre cealaltă! Cealaltă! Hai! 581 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 Așa, hai, repede! Bun, e rândul meu. 582 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 Scuze. Poftim! 583 00:40:54,040 --> 00:40:55,920 - Apăs cu drag pe trăgaci. - Repede, hai! 584 00:40:55,920 --> 00:40:57,000 Stai, unde e? 585 00:40:57,880 --> 00:40:59,200 Poți s-o faci, iubi! 586 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 Hai! Da! 587 00:41:10,480 --> 00:41:12,640 Haide! 588 00:41:15,320 --> 00:41:16,640 Cum stăm cu timpul? 589 00:41:26,400 --> 00:41:28,040 Trage! Hai! 590 00:41:30,440 --> 00:41:32,280 Haide, Kamara! 591 00:42:17,840 --> 00:42:18,960 Ce naiba? 592 00:42:45,840 --> 00:42:47,080 Am cronometrat bine. 593 00:42:47,080 --> 00:42:48,480 E în regulă. 594 00:42:50,120 --> 00:42:52,160 Am făcut tot ce-am putut. Atât am putut. 595 00:42:54,080 --> 00:42:56,120 Haide, nu-i nimic! 596 00:42:56,120 --> 00:42:58,640 Totul e în regulă. Ne-am descurcat bine. 597 00:42:58,760 --> 00:43:00,760 Nu prea înțeleg. Pur și simplu nu știu. 598 00:43:00,760 --> 00:43:02,920 Mi-e rău. 599 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 - Dar mă bucur că am ajuns până aici. - Da, am reușit! 600 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 Asta e, frate, am reușit. 601 00:43:11,760 --> 00:43:14,120 Hai acasă! Hai să mergem la copii. 602 00:43:15,320 --> 00:43:19,040 - Da, mi-e dor de copiii mei. - Da! Hai, bărbate! 603 00:43:26,960 --> 00:43:29,760 - Bun, aici sunt șinele dezafectate. - Bine. 604 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 Bun, pun harta deoparte pentru că aici se termină. 605 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 Și acum, încotro? 606 00:43:46,880 --> 00:43:49,400 Cred că aici e tunelul de mentenanță, corect? 607 00:43:49,400 --> 00:43:50,800 Da. 608 00:43:53,320 --> 00:43:54,920 Îmi place muzica! 609 00:44:03,040 --> 00:44:04,280 Trebuie să-l ignorăm complet. 610 00:44:04,280 --> 00:44:05,960 Încearcă să ne deruteze. 611 00:44:05,960 --> 00:44:08,400 Da, e sinistru. Zici că vrea să ne sperie. 612 00:44:10,040 --> 00:44:12,080 Nu înțeleg. De ce face asta? 613 00:44:12,840 --> 00:44:16,040 - De ce ne pune muzica asta? - Nu știu. E Vivaldi? 614 00:44:16,040 --> 00:44:17,440 Nu știu. 615 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 Arie pe coarda sol, de Bach. 616 00:44:24,880 --> 00:44:26,920 Doamne, de-abia mai respir, tu? 617 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 - Mă întreb la ce altitudine suntem acum. - Nu știu. 618 00:44:32,400 --> 00:44:35,040 Doamne, uită-te la gheață! E gheață adevărată! 619 00:44:36,280 --> 00:44:39,160 Știați că înregistrări cu muzica lui Bach 620 00:44:39,160 --> 00:44:41,600 au fost trimise în spațiul cosmic? 621 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 - Ce-i asta? - Ce-i asta? 622 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 Arată ca un vagon. 623 00:45:04,320 --> 00:45:06,360 - Trebuie să ne urcăm în el? - Vezi ce-i acolo! 624 00:45:07,680 --> 00:45:09,680 Cred că trebuie să intrăm în cușcă. 625 00:45:48,480 --> 00:45:50,320 Cred că am ajuns în vârf. 626 00:46:17,240 --> 00:46:19,000 Nu știu, să trecem pe aici? 627 00:46:22,000 --> 00:46:23,320 Uită-te la hainele astea! 628 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 Jen, acolo e șampanie. Ia te uită! 629 00:46:31,480 --> 00:46:32,800 Ne-a supravegheat tot timpul. 630 00:46:37,360 --> 00:46:38,440 Șah-mat! 631 00:46:43,400 --> 00:46:45,280 - Privește! - Privește, are poze... 632 00:46:45,280 --> 00:46:47,040 - Da. - ... din locurile în care am fost. 633 00:46:47,040 --> 00:46:48,320 Cred. 634 00:46:58,040 --> 00:46:59,720 Beth și Jen! 635 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 În sfârșit, mi-ați găsit mica reședință din munte, aici, în vârful Europei, 636 00:47:07,560 --> 00:47:10,920 la peste 4.000 de metri deasupra nivelului mării. 637 00:47:14,360 --> 00:47:17,280 Regret că nu sunt acolo pentru a vă saluta personal. 638 00:47:17,960 --> 00:47:20,800 Vă rog, simțiți-vă ca acasă! 639 00:47:22,000 --> 00:47:25,680 Beți șampanie și sărbătoriți că ați ajuns atât de departe. 640 00:47:28,360 --> 00:47:31,680 Nouă echipe pline de speranță au început această călătorie 641 00:47:32,360 --> 00:47:34,760 și a fost o plăcere să le privesc. 642 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 Uită-te la oamenii ăștia! 643 00:47:36,960 --> 00:47:39,080 Ce sunt astea? Sunt cumva... 644 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Uite! 645 00:47:41,840 --> 00:47:44,680 - Deci ei au fost în Elveția. - Da, și ei au fost aici. 646 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 Iar acum 647 00:47:48,440 --> 00:47:50,720 sunteți singurele care ați rămas. 648 00:47:51,680 --> 00:47:52,760 Doamne! 649 00:47:58,240 --> 00:48:03,760 Doar trei întrebări stau între voi și un milion de lire. 650 00:48:03,760 --> 00:48:05,360 Imaginați-vă! 651 00:48:14,320 --> 00:48:15,400 Ultimele! 652 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 Nu-mi vine să cred! 653 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 E o nebunie. Cum am reușit să ajungem așa de departe? 654 00:48:22,040 --> 00:48:25,120 Adică, în mod bizar, mă bucur că nu suntem cele mai slabe. 655 00:48:26,120 --> 00:48:27,640 Dar e și stresant, nu? 656 00:48:27,640 --> 00:48:31,360 - Doamne, încă trei întrebări. - Da. 657 00:48:31,360 --> 00:48:33,640 Și e din ce în ce mai greu. 658 00:48:33,760 --> 00:48:35,400 Trebuie să deschidem valiza, nu crezi? 659 00:48:35,400 --> 00:48:37,360 Încă mai avem valiza. 660 00:48:37,360 --> 00:48:40,520 Iar acum vă rog să mergeți afară. 661 00:48:40,520 --> 00:48:41,920 Bine. 662 00:48:41,920 --> 00:48:45,160 Se pare că vremea este destul de schimbătoare aici. 663 00:48:51,560 --> 00:48:53,040 - Gata? - Da. 664 00:49:15,040 --> 00:49:18,440 Vai, dragă! Pare frig. 665 00:49:19,800 --> 00:49:21,120 Hai! 666 00:49:22,800 --> 00:49:25,360 Vremea la 4.000 de metri. 667 00:49:26,160 --> 00:49:29,720 Vântul suflă cu 120 de km/h. 668 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 E foarte frig. 669 00:49:39,360 --> 00:49:43,480 Temperatura e de minus 22 de grade. 670 00:49:43,600 --> 00:49:45,920 Pun rămășag că valiza e prinsă în gheață. 671 00:49:46,920 --> 00:49:48,920 Să văd cât de calme mai sunteți acum. 672 00:49:57,520 --> 00:50:00,280 - Genial! Așa! Bun, gata? - Da. 673 00:50:03,040 --> 00:50:04,240 Bine. 674 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 - Bine. - Am recuperat valiza. 675 00:50:07,040 --> 00:50:08,920 - Gata? - Da. 676 00:50:08,920 --> 00:50:12,080 - Ochelarii mei sunt complet înghețați. - Știu, și ai mei la fel. 677 00:50:12,080 --> 00:50:13,440 - Să-i scoatem? - Da. 678 00:50:13,560 --> 00:50:16,560 - Nu văd nimic. - Bun. Așa. La trei? 679 00:50:17,120 --> 00:50:19,120 - Unu, doi, trei! - Unu, doi, trei! 680 00:50:19,920 --> 00:50:21,160 - Vai, nu! - Vai, nu! 681 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 - Ce mai e și asta? - Nu știu. 682 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 - E o cheie. - Să aruncăm o privire. 683 00:50:25,200 --> 00:50:26,680 Da, e o cheie. 684 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 Bun, trebuie să deschidem valiza. Pentru că... 685 00:50:29,320 --> 00:50:31,680 În sfârșit, după cât am așteptat! 686 00:50:38,680 --> 00:50:39,840 - Uite-așa! - Bine. 687 00:50:39,960 --> 00:50:41,480 În sfârșit! Bun, pregătită? 688 00:50:41,480 --> 00:50:43,000 Vai de mine! 689 00:50:48,520 --> 00:50:49,880 Vai de mine! 690 00:50:53,720 --> 00:50:58,560 Următoarea întrebare valorează 500.000 de lire, 691 00:50:59,240 --> 00:51:04,160 adică aproximativ valoarea celor zece lingouri de aur din fața voastră. 692 00:51:06,160 --> 00:51:07,760 Ia-le! Nu, glumesc! 693 00:51:08,880 --> 00:51:11,200 Care dintre aceste cinci lucruri 694 00:51:11,200 --> 00:51:15,040 valorează tot cam 500.000 de lire? 695 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 Un Aston Martin DB5 Silver Birch. 696 00:51:25,240 --> 00:51:30,520 Douăzeci și patru de sticle de șampanie Bollinger R.D. din 1969. 697 00:51:33,640 --> 00:51:37,920 Pariul maxim dintr-un cazinou din Monte Carlo. 698 00:51:41,600 --> 00:51:45,440 O insulă privată de 1,6 hectare din Caraibe. 699 00:51:49,800 --> 00:51:54,520 {\an8}Douăzeci și cinci de grame de plutoniu radioactiv. 700 00:51:57,320 --> 00:51:58,800 - Bine. - Nu cred că e... 701 00:51:58,800 --> 00:52:01,160 Deci credem că nu e Aston Martin DB5. 702 00:52:01,160 --> 00:52:03,480 - Nu-i asta, nu. - Nu, fiindcă valorează mai mult. 703 00:52:03,480 --> 00:52:05,840 Nu poate fi nici o insulă privată din Caraibe, 704 00:52:05,960 --> 00:52:07,400 - ... că ar costa mai mult. - Nu. 705 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 {\an8}Douăzeci și patru de sticle de Bollinger R.D. '69. 706 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 - Plutoniul e îngrozitor de scump. - Da. 707 00:52:17,520 --> 00:52:18,960 Deci 25 de grame 708 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 - ... e o cantitate infimă. - Da. 709 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 {\an8}Bun, deci tăiem de pe listă A. 710 00:52:24,800 --> 00:52:26,600 - Nu cred că e D. - D, bine. 711 00:52:26,600 --> 00:52:29,960 {\an8}- N-are cum să fie o insulă privată. - De 1,6 hectare. 1,6 hectare. 712 00:52:33,080 --> 00:52:35,600 Bun. Șampania e o posibilitate, deci poate e B. 713 00:52:35,600 --> 00:52:36,680 Da. 714 00:52:36,680 --> 00:52:39,440 Nu știu ce să zic despre pariu. Nu cunosc jocurile de noroc, 715 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 așa că pariul maxim în cazinou... 716 00:52:40,880 --> 00:52:44,560 Da, nu văd de ce nu i-ar lăsa pe oameni să parieze sume așa de mari. 717 00:52:51,280 --> 00:52:52,840 - Aston Martin, clar nu. - Da. 718 00:52:52,840 --> 00:52:55,680 Bollinger, nu știu prea multe, dar nu prea cred. 719 00:52:55,680 --> 00:52:58,960 Da. Nu e o șampanie așa de veche. E doar din 1969. 720 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 Pariul maxim, de ce ai pune limită unui pariu? 721 00:53:00,960 --> 00:53:02,200 - E un cazinou. - Da. 722 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 Insula privată, 1,6 hectare. 723 00:53:05,960 --> 00:53:09,360 Cred că e plutoniul, pentru că simt că plutoniul e cel mai scump. 724 00:53:09,360 --> 00:53:11,320 - Cantitatea e foarte mică. - Da. 725 00:53:11,320 --> 00:53:14,240 Nu te-ai aștepta ca ceva atât de mic să fie atât de scump. 726 00:53:14,240 --> 00:53:17,280 - Asta mă atrage pe mine, E. - Da. 727 00:53:17,280 --> 00:53:19,520 - Să alegem E? - Da, vai, haide! 728 00:53:19,520 --> 00:53:20,760 - Să o facem? - Da. 729 00:53:20,760 --> 00:53:22,640 - O să o ridic. - Da, haide! 730 00:53:22,640 --> 00:53:24,720 - Când o ating, decizia e luată. - Da. 731 00:53:26,200 --> 00:53:27,760 Doar ne știi! 732 00:53:30,800 --> 00:53:32,720 - O facem împreună? Bine. - Da. 733 00:53:32,720 --> 00:53:34,760 - Unu, doi, trei! - Unu, doi, trei! 734 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 - Ce e? - Așa! Ține-o în sus! 735 00:53:46,360 --> 00:53:47,480 Mă doare sufletul. 736 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 - Nu contează. Ne-am descurcat bine. - Da. 737 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 Sufăr! 738 00:54:05,240 --> 00:54:06,400 Da. 739 00:54:13,040 --> 00:54:16,720 Răspunsul corect este D. 740 00:54:16,720 --> 00:54:18,000 D? 741 00:54:18,000 --> 00:54:20,960 Călătoria voastră a luat sfârșit. 742 00:54:20,960 --> 00:54:22,560 Insula din Caraibe. 743 00:54:23,840 --> 00:54:25,000 Îngrozitor! 744 00:54:25,000 --> 00:54:27,080 - N-am fi ales niciodată asta. - Da. 745 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 Nu ați fost destul de bune ca să câștigați milionul. 746 00:54:33,600 --> 00:54:39,120 Dar ați putea fi mândre să știți că ați ajuns mai departe decât ceilalți. 747 00:54:40,320 --> 00:54:41,360 Corect! 748 00:54:41,360 --> 00:54:42,560 Nicio grijă, draga mea! 749 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 - Te-ai descurcat foarte bine. Știi? - Da. Da. 750 00:54:45,120 --> 00:54:47,320 - Hai înăuntru, că înghețăm de frig! - Da. 751 00:55:05,640 --> 00:55:07,920 - Bun, sfârșit de drum. - Știu. 752 00:55:07,920 --> 00:55:10,240 Dar a fost senzațional! Hai, draga mea! 753 00:55:10,240 --> 00:55:12,560 Uite cât am călătorit! 754 00:55:12,560 --> 00:55:14,320 - Senzațional! - Pe unde am călătorit. 755 00:55:14,320 --> 00:55:16,280 - Am început în Scoția. - Scoția. 756 00:55:16,280 --> 00:55:20,080 Trăiască Scoția! Am mers în Italia, 757 00:55:20,080 --> 00:55:21,800 - ... iar apoi am mers în... - Chile. 758 00:55:21,800 --> 00:55:22,840 Chile. 759 00:55:23,840 --> 00:55:25,680 - Am fost în Jamaica. - Apoi... Jamaica. 760 00:55:25,680 --> 00:55:28,360 - Iar acum, iată-ne în... - În Elveția. 761 00:55:28,360 --> 00:55:29,440 Elveția. Wunderbar! 762 00:55:30,400 --> 00:55:32,320 - Ce înseamnă? - Minunat! 763 00:55:32,320 --> 00:55:34,480 Da, a fost de-a dreptul minunat! 764 00:55:34,480 --> 00:55:36,000 - Da! - Da. 765 00:55:36,000 --> 00:55:39,160 Da, aici! Să vedem ce-i înăuntru. 766 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 Bine. 767 00:55:48,360 --> 00:55:50,200 Hai, să mergem acolo și să vedem! 768 00:55:57,360 --> 00:55:59,160 La naiba! 769 00:56:04,880 --> 00:56:06,680 La naiba! 770 00:56:06,680 --> 00:56:09,000 - Închide-o, repede! - Bine. 771 00:56:09,000 --> 00:56:11,040 Încet! Închide... 772 00:56:14,120 --> 00:56:15,600 Bine! 773 00:56:18,160 --> 00:56:20,880 - Bravo, iubi! Bravo! Am reușit! - Am reușit! 774 00:56:20,880 --> 00:56:23,040 - Am reușit! - Am reușit! 775 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 - Cei mai tari! - Am reușit! 776 00:56:26,960 --> 00:56:28,480 Ce crezi? 777 00:56:29,880 --> 00:56:32,680 Ce crezi că e? Un sendviș cu brânză și o ceașcă de ceai? 778 00:56:37,680 --> 00:56:39,040 Bine, fă tu onorurile! 779 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 Frate, ia te uită! 780 00:56:50,680 --> 00:56:54,040 Ia te uită! Senzațional! 781 00:56:54,040 --> 00:56:55,800 O geantă cu bani. 782 00:56:55,800 --> 00:56:58,160 Cum trecem cu asta prin vamă? 783 00:56:59,040 --> 00:57:01,360 N-am mai văzut atâția bani în viața mea! 784 00:57:01,360 --> 00:57:02,360 Frate! 785 00:57:02,360 --> 00:57:04,680 Factura la căldură pentru luna viitoare e plătită. 786 00:57:07,440 --> 00:57:09,160 Doamne Sfinte! 787 00:57:10,680 --> 00:57:12,480 E o sumă uriașă de bani! 788 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 Sfinte Sisoe! 789 00:57:15,600 --> 00:57:16,880 Bun, una pentru tine... 790 00:57:18,720 --> 00:57:20,040 Acum pot să plec liniștită. 791 00:57:22,240 --> 00:57:23,880 - Să prindem trenul ăsta. - Da. 792 00:57:23,880 --> 00:57:27,000 Să mergem! Da. Haide! Să mergem! 793 00:57:33,200 --> 00:57:34,800 - Așa! - Trenul către casă. 794 00:57:41,600 --> 00:57:44,800 Ești mândră că mergi cu mașina asta când ceilalți merg cu trenul? 795 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 - Da. - Foarte mândră! 796 00:57:59,600 --> 00:58:04,200 Așadar, nimeni nu a ajuns la întrebarea de un milion de lire. 797 00:58:04,920 --> 00:58:06,040 De această dată. 798 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 Păcat! 799 00:58:09,720 --> 00:58:12,640 Mă întreb dacă există cineva 800 00:58:13,560 --> 00:58:17,600 destul de bun să ajungă până la final. 801 00:59:47,320 --> 00:59:49,320 Subtitrarea: Meda Gaborean 802 00:59:49,320 --> 00:59:51,400 Redactor Mioara-Amalia Lazăr