1 00:00:16,880 --> 00:00:20,160 NIVEL 5 SUIZA 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,440 Me mareo. 3 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 Me siento como una abejita. 4 00:00:55,080 --> 00:00:57,600 Cuando veo algo que me flipa, 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,200 sé que me voy de cabeza a la mierda. 6 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 Esto es la leche. 7 00:01:38,440 --> 00:01:40,840 - Dios. - Tengo la piel de gallina. 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,440 Espera. 9 00:01:49,880 --> 00:01:50,920 Joder. 10 00:01:51,800 --> 00:01:53,920 - Manos frías, ¿no? - Sí. 11 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 MENSAJE: ID AL ESTE 15,7 KM POSICIÓN: 46.5575 N, 8.0054 E 12 00:01:57,240 --> 00:01:58,320 -¿Qué? -¿Qué? 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,920 -¿Hay que ir ahí? - Sí 14 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 Madre mía. 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,720 Creo que es por ahí. Hacia el este. 16 00:02:07,400 --> 00:02:09,880 Norte, este. Este. 17 00:02:13,480 --> 00:02:17,120 Llevamos unos pasitos y ya estoy reventada. 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 Madre mía. 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 - Vas a provocar una avalancha. -¡Calla! 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 Vale. Aquí. 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,880 Qué duro. 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 No puedo con esto. 23 00:02:40,400 --> 00:02:45,400 Da una patada, apóyate y sigue. 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 Eso es. Así. Sí. 25 00:02:49,080 --> 00:02:58,640 Dedos y pies para dentro. 26 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 Para un momentito. 27 00:03:05,360 --> 00:03:06,600 No veremos esto más. 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,680 A nosotros no nos pasan estas cosas. 29 00:03:08,680 --> 00:03:09,640 Ya te digo. 30 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 Si no pasamos este nivel, 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 mira lo que hemos conseguido, 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,560 - lo que nos llevamos a casa. - Ya. 33 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 Nos llevamos esta experiencia 34 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 y un dinerillo también. 35 00:03:24,680 --> 00:03:27,400 En serio te lo digo, lo hemos hecho muy bien. 36 00:03:27,520 --> 00:03:32,120 Verme en esas situaciones me ha hecho pensar: 37 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 "Tienes que creer en ti, tío. 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 Cree en ti de una puta vez". 39 00:04:20,840 --> 00:04:24,720 007: CAMINO AL MILLÓN 40 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 Quedan tres parejas. 41 00:04:37,920 --> 00:04:42,480 Cada una a tres preguntas de un millón de libras. 42 00:04:44,240 --> 00:04:45,160 ¿Por aquí? 43 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 -¿Seguimos yendo bien? - Sí. 44 00:04:50,000 --> 00:04:52,680 MENSAJE: ID AL NORTE 17,1 KM POSICIÓN: 46.5388 N, 7.9626 E 45 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 Vamos hacia allí. Tenemos que cruzar por allí. 46 00:04:55,760 --> 00:04:57,760 El norte estará... 47 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 ¿Qué hora es? 48 00:05:00,880 --> 00:05:03,600 Nunca había visto nieve tan profunda, creo. 49 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 Es más fácil ir de rodillas. 50 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 A cuatro patas como un perro. 51 00:05:15,000 --> 00:05:16,520 Con el culo en pompa. 52 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 Dios, esto es... 53 00:05:19,640 --> 00:05:21,680 -¿Por qué no me impulsas? - Venga. 54 00:05:22,240 --> 00:05:24,800 -¿Lista? Uno, dos, tres. - Sí. 55 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 ¿Todo bien? 56 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 Esto es cansadísimo. 57 00:05:30,200 --> 00:05:32,040 Es parte del plan, ¿no? 58 00:05:35,560 --> 00:05:36,720 ¿Estás bien? 59 00:05:39,560 --> 00:05:41,000 Nunca es fácil. 60 00:05:46,200 --> 00:05:48,360 Mis dos imperturbables enfermeras. 61 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Por aquí. 62 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 Esto es demencial. 63 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 Me pregunto 64 00:06:02,640 --> 00:06:06,120 si tenéis lo que hace falta para llegar al final. 65 00:06:09,640 --> 00:06:13,360 Yo intento no pensar en el dinero. 66 00:06:13,360 --> 00:06:15,280 - Es tanto que... - Ya. 67 00:06:15,280 --> 00:06:18,560 ...te cambia la vida y... 68 00:06:18,560 --> 00:06:20,360 Cuanto más avanzamos, 69 00:06:21,160 --> 00:06:24,120 menos quiero fallar. 70 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 Una cabaña. 71 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 Beth y Jen. 72 00:06:40,240 --> 00:06:42,600 Enhorabuena por llegar hasta aquí. 73 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 ¿Os apetece un poco de tiro al blanco? 74 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 Delante de vosotras hay un rifle láser de precisión. 75 00:06:53,160 --> 00:06:56,680 La maleta que necesitáis está en el granero. 76 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 Para haceros con ella, debéis derribar la puerta 77 00:07:00,600 --> 00:07:04,440 disparando a cinco cargas explosivas. 78 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 Cada una de vosotras debe acertar al menos a una carga. 79 00:07:10,080 --> 00:07:13,800 Tenéis tres minutos desde el momento en que toquéis el rifle. 80 00:07:15,440 --> 00:07:18,720 Si falláis, la maleta explotará 81 00:07:18,720 --> 00:07:21,240 y vuestro viaje se habrá terminado. 82 00:07:22,880 --> 00:07:24,240 Bueno... 83 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 Recuerda. Lógica. 84 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 A ver desde el suelo. 85 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 -¿Qué piensas? - No sé yo. 86 00:07:43,720 --> 00:07:45,280 - Quizá desde el suelo. -¿Sí? 87 00:07:45,280 --> 00:07:46,680 - Es más seguro. -¿Sí? 88 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 - Me lo pasas. - Vale. 89 00:07:48,080 --> 00:07:49,880 - A ver si le doy a un par. - Sí. 90 00:07:49,880 --> 00:07:51,520 ¿Cómo? ¿De rodillas? 91 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 Creo que usaré la mesa. 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,480 -¿Vale? - Sí. 93 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 ¿En qué hombro quieres la culata? 94 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 En el derecho. 95 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 - Avisa cuando estés lista. - Pues ya. 96 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 -¿Sí? ¿Segura? - Sí. 97 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 Listo para disparar. 98 00:08:14,120 --> 00:08:15,040 Genial. 99 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 Buena. Van dos. 100 00:08:23,400 --> 00:08:24,320 Dale. 101 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 Tres. 102 00:08:37,520 --> 00:08:40,160 Vale, cuatro. Solo nos queda una. 103 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 ¿Cómo iremos de tiempo? 104 00:08:42,360 --> 00:08:44,720 Ni idea. Hemos ido bastante rápido. 105 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 ¿Lo intento otra vez? 106 00:08:54,200 --> 00:08:55,160 Queda una. 107 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 Sí, tira tú. 108 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Vale. 109 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 Es difícil ver bien, por la luz. 110 00:09:13,000 --> 00:09:14,840 Ya. Yo no veía nada. 111 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 Sigue. Recuerda, rapidez. 112 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 Qué difícil es esto. 113 00:09:36,200 --> 00:09:39,120 -¿Puedo intentarlo? - Sí. No se ve bien. 114 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 ¿Y de rodillas? 115 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 Me cuesta mucho ver dónde está. 116 00:09:53,840 --> 00:09:55,720 ¿Quieres probar otra vez? 117 00:10:04,360 --> 00:10:05,720 Extraordinario. 118 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 No me lo creo. 119 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 Bien, ahí está la maleta. 120 00:10:11,440 --> 00:10:13,240 ¿Será una pregunta? 121 00:10:14,200 --> 00:10:15,520 Qué mal huele, Dios. 122 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 Vale. 123 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 -¿A la de tres? Uno... - Sí. Dos, tres. 124 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 - No es una pregunta. - No. 125 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 ¿Tendrá algún tipo de rastreador? 126 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - Una llave. - Una llave. 127 00:10:31,520 --> 00:10:32,760 ¿Y para qué? 128 00:10:34,360 --> 00:10:35,520 El teléfono. 129 00:10:35,880 --> 00:10:38,600 MENSAJE: ID AL NORESTE 4,3 KM POSICIÓN: 46.5531 N, 7.9018 E 130 00:10:38,600 --> 00:10:41,120 Vale. Tenemos que ir ahí. 131 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 Nos queda poca energía. 132 00:10:51,200 --> 00:10:52,880 Esto debe de ser. 133 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Sí, nos lleva al granero. 134 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 ¿Pasaremos ahí la noche? 135 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 No me digas eso. 136 00:10:59,400 --> 00:11:02,800 Tenemos que buscar algo donde la llave encaje. 137 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 ¿En esa puerta hay un candado? 138 00:11:08,160 --> 00:11:09,880 Pues no lo creo. 139 00:11:24,360 --> 00:11:26,240 Dios. Qué coche más bonito. 140 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Aston Martin. 141 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 Que la llave sea del coche, por favor. 142 00:11:38,320 --> 00:11:39,720 Una maleta. 143 00:11:49,160 --> 00:11:50,480 ¿La alcanzas? 144 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 -¿Ya la tienes? - Sí. Pesa. 145 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Eso es. 146 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 - Pesa muchísimo. ¿La tienes? - Sí. 147 00:12:00,760 --> 00:12:03,600 A ver si la llave funciona. 148 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 - No. No es esta. - No es la llave. 149 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 Oye, ¿y aquí abajo? No. 150 00:12:12,080 --> 00:12:14,600 -¿No? - Espera. 151 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 Un sobre marrón. Vamos allá. 152 00:12:20,840 --> 00:12:25,240 - No. - Esta eres tú. Esta soy yo. 153 00:12:27,080 --> 00:12:28,600 -¿Y eso? - Dios. 154 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 -"Grindelwald". -"Grindelwald". 155 00:12:33,280 --> 00:12:34,520 ¿Hay que ir allí? 156 00:12:34,520 --> 00:12:36,640 ¿Tú crees que sí? 157 00:12:37,320 --> 00:12:38,800 ¿Y cómo llegamos? 158 00:12:40,240 --> 00:12:42,080 Probemos la llave en el encendido. 159 00:12:45,160 --> 00:12:46,440 Hola. 160 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 A pulsar botones. 161 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 ¿Y esto? "Humo trasero". 162 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 "Armas delanteras". 163 00:13:02,960 --> 00:13:04,240 "Chorro de aceite". 164 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 "Escudo para balas". 165 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 - Esto es la caña. - Es buenísimo. 166 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 ¿Qué hay en la maleta? No lo sabemos. 167 00:13:15,480 --> 00:13:17,520 No puedo abrirla. 168 00:13:17,640 --> 00:13:19,560 ¿Nos queda algo por apretar? 169 00:13:25,720 --> 00:13:26,960 -"Grindelwald". - Ahí. 170 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 - Estamos aquí. - Sí. 171 00:13:30,040 --> 00:13:32,280 - Bien. Y hay que ir ahí. - Eso. 172 00:13:59,200 --> 00:14:00,800 Esto es de otro mundo. 173 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 - No paramos de flipar. - No. 174 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 - Esto es distinto. - No estoy nada cómodo. 175 00:14:10,800 --> 00:14:12,880 - Nunca había visto nada así. - Esto... 176 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 - Va a haber que currárselo. - Ya. 177 00:14:15,120 --> 00:14:17,040 - Currárnoslo, tío. - A tope. 178 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 - Son un millón de libras. - Ya. 179 00:14:19,120 --> 00:14:20,520 Haremos lo que sea. 180 00:14:35,120 --> 00:14:36,680 - Tío... - Qué pasada. 181 00:14:36,680 --> 00:14:38,560 - Mira todo esto. - Es como... 182 00:14:45,640 --> 00:14:47,480 -¿Y ahora? -¿Y ahora? 183 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 Fuera del helicóptero 184 00:14:49,800 --> 00:14:52,760 y en algún lugar de los Alpes Suizos. 185 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 -¿Habías estado? - No. 186 00:14:54,440 --> 00:14:55,520 Nunca... 187 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 Nunca he ido ni a esquiar a Milton Keynes, menos... 188 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 - El teléfono. - Mensaje. 189 00:15:05,320 --> 00:15:06,920 {\an8}- Un mapa. - Sí. 190 00:15:06,920 --> 00:15:08,560 {\an8}MENSAJE: ID AL SUROESTE 17,2 KM POSICIÓN: 46.5585 N, 9.9973 E 191 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 {\an8}Tenemos que ir ahí entonces. 192 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 Espera. Mira eso. No tienes las gafas. 193 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 No. 194 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 No. No parece eso. 195 00:15:16,680 --> 00:15:19,080 - Está ahí arriba. - Ya. Claro. 196 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 - Mira. - Nos envía ahí arriba. 197 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 - Tío, mira qué... - Qué profunda. 198 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 - Tío, qué profunda. - Qué profunda. 199 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 Muchísimo. 200 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 Ya ves las piernecitas que tengo. Con 43 añitos. 201 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Me duele todo. 202 00:15:35,760 --> 00:15:38,240 -¿Qué? ¿Ahora corres? - Vamos. 203 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 ¿Estás bien? 204 00:15:43,200 --> 00:15:44,720 Tío, esto es terrible. 205 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 Vamos arriba, chico. 206 00:15:50,880 --> 00:15:52,840 - Tío... - Tío... 207 00:16:00,480 --> 00:16:02,440 - Sí. - Me cago en la leche. 208 00:16:04,120 --> 00:16:05,480 Tío... 209 00:16:07,760 --> 00:16:10,600 Casi ni hemos empezado. 210 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 Oye... 211 00:16:11,800 --> 00:16:16,280 Es que ni hemos empezado y ya tengo hielo metido en la raja del culo. 212 00:16:17,640 --> 00:16:19,480 - Oye. - Eh. 213 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 A veces hay que dejarse llevar. 214 00:16:22,080 --> 00:16:23,600 Ya. La gravedad, ¿no? 215 00:16:25,040 --> 00:16:28,200 ¿Qué dices? Aquí abajo y a la izquierda. 216 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 Sí. 217 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 Esto te agota, tío. 218 00:16:34,880 --> 00:16:38,200 -¿Que será esto, un lago? - Sí, eso parece. 219 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Un lago congelado. 220 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 ¿Qué nos tendrá preparado? 221 00:16:44,360 --> 00:16:46,760 Es una trampa. Una pista de hielo. 222 00:16:46,760 --> 00:16:48,200 Algún jueguecillo habrá. 223 00:16:49,280 --> 00:16:50,440 ¿Qué es? 224 00:16:51,120 --> 00:16:53,480 Parecen una mesa y... 225 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 Hay una caja en la mesa, creo. 226 00:16:58,200 --> 00:17:00,160 -¿La ves? - Algún jueguecillo, ¿no? 227 00:17:00,840 --> 00:17:03,000 Hay que ir a por la caja, 228 00:17:03,000 --> 00:17:04,840 pero no será sencillo. 229 00:17:04,840 --> 00:17:06,560 Mira, un arma. 230 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 - Dios. - Habrá que disparar. 231 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 Parecen bolos. ¿Son botellas de champán? 232 00:17:13,320 --> 00:17:17,800 James y Joey Bone, bienvenidos a Suiza. 233 00:17:18,400 --> 00:17:23,160 Salid del lago congelado y acercaos al rifle 234 00:17:23,160 --> 00:17:27,320 para poder ganar medio millón de libras. 235 00:17:30,800 --> 00:17:34,560 Necesitaréis lo que guarda la maleta que tenéis delante, 236 00:17:34,560 --> 00:17:37,520 pero está llena de explosivos. 237 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 Para que la maleta no explote, 238 00:17:42,320 --> 00:17:45,240 debéis acertar a cinco objetivos. 239 00:17:46,000 --> 00:17:49,240 Tenéis tres minutos desde el momento en que cojáis el rifle. 240 00:17:50,640 --> 00:17:51,920 Sí fracasáis, 241 00:17:52,560 --> 00:17:54,880 y espero que lo hagáis, 242 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 la maleta explotará. Y vuestro viaje se habrá acabado. 243 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 Tío... 244 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 Joder. 245 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 - No lo toques. - No. 246 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 - Vamos a ver si... - No sé cómo vamos... 247 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 Pero, mira... La botella de champán, 248 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 pero hay dianas de verdad delante. 249 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 - Mira qué lejos está esa. - Ya veo. 250 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 -¿Sabes disparar? - Qué va. 251 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 La última vez que probé... 252 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 En la despedida de Dixie, lo hice fatal. Fui un desastre. 253 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 Dios bendito. 254 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Ay, tío... 255 00:19:17,000 --> 00:19:19,320 Así que esto es Grindelwald. 256 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 Sí. Solo pone Grindelwald. 257 00:19:22,520 --> 00:19:25,560 Y nada más. No veo ningún nombre. 258 00:19:27,520 --> 00:19:30,560 Intento ver algo en el borde de las montañas. 259 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 - Ya. - Y pienso: "¿Será ahí?". 260 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 Mira que pesa la maleta. 261 00:19:38,040 --> 00:19:40,040 Disculpe. ¿Habla inglés? 262 00:19:40,040 --> 00:19:42,800 - Un poquito. -¿Sabe dónde está esto? 263 00:19:42,920 --> 00:19:45,320 ¿Este lugar? Sí que lo sé. 264 00:19:45,320 --> 00:19:46,680 -¿El teleférico? - Sí. 265 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 - Sí. - El teleférico va a un lugar. 266 00:19:49,520 --> 00:19:50,560 - Vale. - Sí. 267 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 - Luego cogen un tren. - Vale. 268 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 - Hay un lugar público. - Sí. 269 00:19:55,560 --> 00:19:58,080 Pero no sé si podrán entrar. 270 00:19:58,200 --> 00:20:00,520 - No pueden ir. -¿Por qué? 271 00:20:01,240 --> 00:20:03,400 Porque no es público. 272 00:20:04,240 --> 00:20:05,560 ¿Hay algo cerca? 273 00:20:05,560 --> 00:20:06,960 -¿Podemos ir cerca? - Sí. 274 00:20:06,960 --> 00:20:10,400 -¿Cómo se llama ese sitio cerca? - Jungfraujoch. 275 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 -¿Ese muy alto? - Sí. 276 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 - Eso. - Sí. 277 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 -¿Se ha movido? - Sí. Se mueve algo. 278 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 No oigo nada. 279 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 Suena como a lata. 280 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 - A algo metálico. - Sí. 281 00:20:35,920 --> 00:20:38,040 Puedo abrirla con una horquilla. 282 00:20:38,040 --> 00:20:40,560 Sé de sobra que podrías. 283 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 Va, hazlo. 284 00:20:44,200 --> 00:20:46,320 A ver si se mueve algo. 285 00:20:49,920 --> 00:20:51,320 -¿Algo? - No. 286 00:20:51,440 --> 00:20:53,040 Dale para abajo y gira. 287 00:20:53,040 --> 00:20:55,320 Sí, hay algo ahí, pero no... 288 00:20:55,480 --> 00:20:59,240 - Por favor, ábrete. - No. 289 00:21:00,080 --> 00:21:01,520 Bum. 290 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 ¿Por qué cargas con ella? 291 00:21:21,960 --> 00:21:24,320 Si llevo yo la maleta, la abro yo. 292 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 Me vale. Abre tú la maleta. 293 00:21:26,440 --> 00:21:28,160 Ojalá no sea una bomba. 294 00:21:33,280 --> 00:21:35,240 Jungfraujoch, andén tres. 295 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 Es el nuestro. 296 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 Qué miedo lo que nos espera. Porque si... 297 00:21:51,680 --> 00:21:53,960 Llegaremos, porque si es una estación... 298 00:21:53,960 --> 00:21:56,280 Alguien la ha puesto ahí, lo ha montado. 299 00:21:56,280 --> 00:21:58,640 -¿O eso es más bien...? - Escucha eso. 300 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 Este tren efectuará una parada imprevista. 301 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 Permanezcan sentados, 302 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 a excepción de Elizabeth Foxwell y Jennifer Dorward. 303 00:22:07,000 --> 00:22:09,880 Ustedes deben abandonar el tren lo antes posible. 304 00:22:11,160 --> 00:22:12,800 -¿Qué? Vale. - Hay que irse. 305 00:22:16,400 --> 00:22:17,840 Dios, Jen. 306 00:22:19,360 --> 00:22:21,280 - Un equipo de escalada. - Sí. 307 00:22:21,280 --> 00:22:22,400 Mira eso. 308 00:22:31,360 --> 00:22:32,560 Y esto. 309 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 Mira a estos, yendo por ahí fuera. 310 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 Qué miedito. 311 00:22:37,760 --> 00:22:39,280 Ese tiene piolets. 312 00:22:42,080 --> 00:22:43,120 Pues... 313 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 -¿Nunca los has usado? - No. 314 00:22:47,440 --> 00:22:50,840 Yo tampoco. ¿Los lados son distintos? 315 00:22:51,800 --> 00:22:52,920 Ni idea. 316 00:22:53,840 --> 00:22:56,360 ¿Voy a echar un vistazo a esa puerta? 317 00:22:56,360 --> 00:22:57,480 Dale, venga. 318 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 Jen, ahí fuera hay cuerdas. 319 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 Vamos a tener que ponernos los arneses. 320 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 Vaya vista vamos a tener. 321 00:23:17,320 --> 00:23:20,280 Va a ser la leche, pero ¿sabes escalar bien? 322 00:23:21,400 --> 00:23:23,800 En rocódromos interiores. 323 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 Vale. 324 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 - Ay, tía. -¿Todo bien? 325 00:23:29,520 --> 00:23:31,040 Sí, ya estoy temblando. 326 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 -¿Por la altura? - Sí. 327 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 No me van mucho las alturas. 328 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 Tú no mires abajo. 329 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 Escucha ese viento. 330 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 Dios, es aterrador. 331 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 Ese viento me pone mala. 332 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Vamos al lío. 333 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 ¿Lista? 334 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 Más no lo voy a estar. Qué nervios. 335 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 No estás nerviosa. 336 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 No, estoy entusiasmada. 337 00:24:04,160 --> 00:24:05,840 - Entusiasmada. - Mucho. 338 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 Mira arriba, nunca abajo. 339 00:24:11,080 --> 00:24:12,240 ¿Qué tal? 340 00:24:12,240 --> 00:24:14,520 Me va a dar algo. Te lo digo. 341 00:24:15,480 --> 00:24:18,240 Venga. Sin miedo. 342 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 Abrid la puerta. 343 00:24:22,160 --> 00:24:24,720 - Se puede hacer. ¿Recuerdas? - Ya lo sé. 344 00:24:25,800 --> 00:24:27,440 Despacito y buena letra. 345 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 -¿Vale? - Sí. 346 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 - Bien. ¿Ya? - Sí. Venga. 347 00:24:31,360 --> 00:24:32,480 Vamos. 348 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 Dios, qué alto. 349 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 -¿Estás bien? - Sí, es que... Sí. 350 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 Madre mía. 351 00:25:03,840 --> 00:25:06,320 - Mira qué altura. -¿Estás bien? 352 00:25:07,040 --> 00:25:09,880 Hay que hacerlo, o va a ser peor. 353 00:25:10,880 --> 00:25:12,960 ¿Cuánto habrá que escalar? 354 00:25:14,680 --> 00:25:15,720 Quién sabe. 355 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 ¿Como vamos a pasar ahí? 356 00:25:19,560 --> 00:25:22,000 - Eso ha crujido. - No habrá que bajar. 357 00:25:25,200 --> 00:25:26,880 No hagas eso, Jen. 358 00:25:26,880 --> 00:25:29,120 Ahí hay algo. 359 00:25:30,800 --> 00:25:32,520 Dios... ¿Tenemos que bajar? 360 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 No lo sé. 361 00:25:36,200 --> 00:25:38,680 Igual sí, para coger algo. 362 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 -¿Tú crees? - Sí. 363 00:25:39,960 --> 00:25:42,240 - No veo qué hay. -¿Y cómo se baja? 364 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 - Hay algo. - No quiero acercarme al borde. 365 00:25:45,000 --> 00:25:47,120 ¿Un asa o algo así? 366 00:25:47,120 --> 00:25:50,160 ¿Eso hay que hacer? ¿Bajar? Madre de Dios. 367 00:25:56,400 --> 00:25:58,080 Iré mirando hacia arriba. 368 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 Sabemos nuestros puntos débiles, hablamos de ellos. 369 00:26:06,360 --> 00:26:08,880 Nos complementamos bien. 370 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Tiene más sentido que lo haga yo 371 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 si solo ha de hacerlo una, me dan menos miedo las alturas. 372 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 - Si solo una tiene que hacerlo... - Sí. 373 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 ...me parece bien que vayas tú, pero... 374 00:26:22,440 --> 00:26:24,040 ¿Te parece bien? 375 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 - Si a ti también. - Sí. 376 00:26:28,160 --> 00:26:29,720 Jen no le teme a nada. 377 00:26:29,720 --> 00:26:33,040 No se me ocurre a qué le puede tener miedo 378 00:26:33,040 --> 00:26:35,480 como para decir: "Paso de hacer eso". 379 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 Si algo te da miedo, pero hay que hacerlo, 380 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 - tienes que forzarte... - Ya. 381 00:26:39,720 --> 00:26:42,480 Y hacerlo. Sí. 382 00:26:42,480 --> 00:26:44,720 Nos apoyamos la una a la otra. 383 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 En momentos duros. 384 00:26:49,440 --> 00:26:50,720 ¿Qué dices? 385 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 - Esto es difícil. - No es fácil, no. 386 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 No sé si ponerme las gafas. 387 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 ¿Quieres que vaya yo? 388 00:26:58,240 --> 00:27:00,200 Voy a ver con las gafas. Espera. 389 00:27:01,360 --> 00:27:04,880 Pues casi veo lo mismo, por la nieve. Voy yo primero. 390 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 - Mira, no somos tiradores, ¿no? - Pues no... 391 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 Hay que intentarlo. 392 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 No podemos ni hablar. 393 00:27:10,920 --> 00:27:13,680 Tres minutos no es mucho para cinco botellas. 394 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 -¿Vamos? - Sí, venga, tío. Vamos. 395 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - Bien. Sí. - Empieza en cuanto la cojas. 396 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 Hay que apuntar... Esa es la mira. 397 00:27:23,360 --> 00:27:25,120 - Con eso. Tiras de ahí. - Sí. 398 00:27:25,120 --> 00:27:28,360 Apunta. Tómate tu tiempo. No pierdas el blanco. 399 00:27:28,360 --> 00:27:30,040 -¿Cinco intentos cada uno? - Sí. 400 00:27:30,040 --> 00:27:31,120 Muy bien. 401 00:27:31,880 --> 00:27:33,280 Vamos. 402 00:27:37,040 --> 00:27:38,400 No veo nada. 403 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Tira. 404 00:27:43,480 --> 00:27:44,480 Venga. 405 00:27:44,480 --> 00:27:45,520 Dale. 406 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 {\an8}CHAMPÁN BOLLINGER PRODUCTO DE FRANCIA 407 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 Quinto disparo. 408 00:28:05,920 --> 00:28:07,960 Dios, esto es dificilísimo, James. 409 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 - No veo nada. - Venga, dale. 410 00:28:24,760 --> 00:28:25,680 Rápido. 411 00:28:27,800 --> 00:28:30,160 Me tiemblan las manos, ¿sabes? 412 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 Toma. Las gafas no han ayudado. 413 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 Es imposible. 414 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 Por 500 000, no va a ser fácil. 415 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 Le he dado a una. 416 00:28:46,240 --> 00:28:47,800 Sigue. 417 00:28:51,440 --> 00:28:54,280 Se nos va el tiempo. Si no ves, tú dispara. 418 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 - Qué difícil. - Mucho, tío. 419 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 Sí. 420 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Tío... 421 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 Voy a por uno más. 422 00:29:17,600 --> 00:29:19,880 Les hemos dado a dos, a las de fuera. 423 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 Tío... 424 00:29:27,320 --> 00:29:29,280 Tú sigue. 425 00:29:45,040 --> 00:29:47,200 Se acabó, tío. 426 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 Abortamos misión. 427 00:29:58,600 --> 00:30:00,080 Qué locura. 428 00:30:01,080 --> 00:30:06,000 Tío, es desolador. Me quedo desolado. 429 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 Desolado. 430 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 Siempre hemos dicho 431 00:30:23,000 --> 00:30:26,440 que lo daríamos todo. ¿Qué más podríamos haber hecho? 432 00:30:35,360 --> 00:30:36,840 Haz los honores, campeón. 433 00:30:39,760 --> 00:30:41,640 Sí, no me saques un ojo. 434 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 Es raro, porque estoy, obviamente... 435 00:30:54,520 --> 00:30:55,720 Estoy desolado. 436 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 Pero tenemos 150 000 libras más que antes. 437 00:31:00,440 --> 00:31:04,480 Una cantidad de dinero considerable, y más para nosotros. 438 00:31:05,200 --> 00:31:08,880 Y hemos visto mundo juntos 439 00:31:08,880 --> 00:31:12,040 que no creo que volvamos a ver. 440 00:31:15,680 --> 00:31:17,720 - Ha sido increíble. - Un placer. 441 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Y gracias a la voz por todo esto. 442 00:31:23,200 --> 00:31:24,520 Sí. 443 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 - Pero se pasa de duro, tío. - Ya. 444 00:31:32,360 --> 00:31:34,240 Te jode porque se puede ganar 445 00:31:34,240 --> 00:31:36,480 - mucho más. Pero... - Ya. 446 00:31:36,480 --> 00:31:39,520 Quien haga diana se merece seguir. 447 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 Brinda aquí. 448 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 Que tengan suerte, porque sería irreal. Esto es imposible. 449 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 - Vaya caminata ahora. - Ya ves. 450 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 EL EIGER CARA NORTE 451 00:32:02,480 --> 00:32:04,440 - Sí. - Sí, sigue. 452 00:32:04,440 --> 00:32:05,400 De acuerdo. 453 00:32:12,040 --> 00:32:14,240 - Sigue... -¿Más? 454 00:32:14,240 --> 00:32:15,800 Unos metros. 455 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 No te oigo. Grita más. 456 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 Tú sigue. 457 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 No quiero mirar abajo, Jen. Grita. 458 00:32:32,760 --> 00:32:34,000 Vale, para. 459 00:32:36,640 --> 00:32:38,240 ¿Sí? ¿Estás ahí? 460 00:32:40,280 --> 00:32:41,200 Un metro más. 461 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 Eso. Aguanta. 462 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 Hay una bolsa. Voy... 463 00:32:54,440 --> 00:32:56,840 La tengo. Es un morral. Vale. 464 00:32:58,960 --> 00:33:00,040 Tira. 465 00:33:01,360 --> 00:33:02,440 Tira. 466 00:33:05,280 --> 00:33:06,160 Tira. 467 00:33:08,520 --> 00:33:09,440 Tira. 468 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 Ya. Para. 469 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 Para. 470 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 Tira. 471 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Tira. 472 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 Eso es, chica. Ya casi estás. 473 00:33:30,880 --> 00:33:33,600 - Sigue tirando. - Lo intento. 474 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 -¿Ya? - Sí. 475 00:33:42,920 --> 00:33:44,400 -¿Bien? - Sí. 476 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 Arrasas. 477 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 No es una llave. 478 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 ¿Y qué es? Ay, Dios. 479 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 Otro mapa. 480 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 Una vía en desuso. Quizá estemos aquí 481 00:34:05,160 --> 00:34:07,080 y haya que encontrar el camino. 482 00:34:07,200 --> 00:34:09,080 - Hay una puerta. - Ya. 483 00:34:09,080 --> 00:34:11,320 Hay que volver al túnel. 484 00:34:11,440 --> 00:34:13,640 Sí, no hay llave. 485 00:34:29,040 --> 00:34:32,360 Vale. Cari, tú espera. Voy a mirar el teléfono. 486 00:34:33,120 --> 00:34:35,440 Un segundito. Sí. 487 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 ¿Qué pone? 488 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 Dos horas, 45 minutos. 489 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 Cari. 490 00:34:41,320 --> 00:34:43,520 Ay, Dios. ¿Todo bien? 491 00:34:43,520 --> 00:34:44,640 Por ahí. 492 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 -¿Qué? -¿Es por ahí? 493 00:34:48,320 --> 00:34:51,120 Cuando conocí a Josh... 494 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 Mierda. ¿Dónde es? 495 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 ...me pareció alguien único, 496 00:34:58,160 --> 00:35:00,880 no sabía que existía alguien así. 497 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 ¿Es por ahí? ¿Sí? 498 00:35:09,840 --> 00:35:12,560 Con los pies en la tierra y sincero. 499 00:35:13,800 --> 00:35:16,640 Creo que no estaba acostumbrada a eso. 500 00:35:16,760 --> 00:35:19,320 A alguien tan abierto y honesto. 501 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 Muestra sus sentimientos. 502 00:35:30,840 --> 00:35:31,920 Cari. 503 00:35:33,920 --> 00:35:35,280 Sí, venga, vamos. 504 00:35:36,120 --> 00:35:40,640 Me hizo ver las cosas de otra forma... 505 00:35:47,160 --> 00:35:48,280 Sí. 506 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 ¿Podrías llevarme? 507 00:35:58,280 --> 00:35:59,680 Vale. 508 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 Después de casarnos, tuvimos 509 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 a los tres niños seguidos. 510 00:36:06,600 --> 00:36:12,400 No hemos tenido tiempo para nosotros. 511 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 ¡Cari, allá voy! 512 00:36:16,840 --> 00:36:19,920 Quiero que mis hijos piensen 513 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 que sus padres exploraron, 514 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 tuvieron aventuras 515 00:36:26,320 --> 00:36:30,040 y no se cerraron puertas, porque hay que vivir la vida. 516 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 Creo que es eso. ¿Lo ves? 517 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 Sí. ¿Qué es? ¿Una mesa? 518 00:36:37,000 --> 00:36:39,680 Es una mesa. Hay algo en ella. 519 00:36:42,560 --> 00:36:44,800 ¿Una litrona? No. 520 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 ¿Qué es? 521 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 Parece un rifle. 522 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 - Vamos. - Ya estamos aquí. 523 00:36:51,360 --> 00:36:56,800 Kamara y Josh, enhorabuena por llegar hasta aquí. 524 00:36:58,040 --> 00:37:03,120 Estáis tentadoramente cerca de ganar medio millón de libras. 525 00:37:03,960 --> 00:37:05,800 Ahí tenéis una maleta. 526 00:37:10,160 --> 00:37:13,840 Para haceros con ella, tenéis que disparar a la carga explosiva 527 00:37:13,840 --> 00:37:16,960 de cada una de las cinco cadenas. 528 00:37:17,640 --> 00:37:20,640 Ambos debéis acertar al menos a un blanco. 529 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 No veo cinco cadenas. 530 00:37:22,040 --> 00:37:23,520 Yo tampoco. 531 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 - Una, dos. - Creo que... 532 00:37:26,160 --> 00:37:27,840 Cuando cojáis el rifle, 533 00:37:27,840 --> 00:37:30,520 tendréis tres minutos para completar la misión. 534 00:37:31,160 --> 00:37:33,760 Si fracasáis, la maleta explotará 535 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 y vuestro viaje habrá llegado a su fin. 536 00:37:41,480 --> 00:37:43,160 ¿Has usado uno? 537 00:37:43,320 --> 00:37:45,640 - No. - No he disparado jamás en la vida. 538 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 Ni yo. 539 00:37:47,840 --> 00:37:50,480 Un blanco cada uno en un minuto. 540 00:37:50,480 --> 00:37:54,360 Sí, si vemos que a uno se le da mejor, 541 00:37:54,360 --> 00:37:56,520 - ese se queda el arma. - Sí. 542 00:37:56,520 --> 00:37:59,560 - Para... Si le doy a uno... - Hay que darle a uno. 543 00:37:59,560 --> 00:38:00,920 - ...o tú le das... - Sí. 544 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 - ...irá bien. Venga. - Sí. 545 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 Es un poco... 546 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 Quizá de pie. 547 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 ¿Qué dices? ¿O mejor de rodillas? 548 00:38:12,360 --> 00:38:14,960 Es macizo, ¿no? Si lo tienes en las manos, 549 00:38:14,960 --> 00:38:18,840 se te van a mover y eso. 550 00:38:18,840 --> 00:38:21,960 Si te apoyas así, solo tienes que... 551 00:38:24,880 --> 00:38:26,640 ¿Sí? Tú aquí. 552 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 Cerca. ¿Vale? ¿O me pongo yo ahí? 553 00:38:34,360 --> 00:38:35,640 -¿Aquí? - Sí. 554 00:38:35,760 --> 00:38:38,680 Es como que me falta algo, y me cabrea. 555 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 ¿Qué? ¿Necesitas las gafas? 556 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 -¿Quieres ponerte las gafas? - Sí. 557 00:38:43,920 --> 00:38:46,320 - Es lo que hay. Sí. -¿Así mejor? 558 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 -¿Así mejor? - Sí. 559 00:38:48,760 --> 00:38:49,880 - Vale. - Vale, guay. 560 00:38:49,880 --> 00:38:52,520 - Vamos de fuera hacia dentro. - Vale. 561 00:38:55,400 --> 00:38:56,440 - De acuerdo. - Sí. 562 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 - Va, podemos. -¿Lista? 563 00:38:58,000 --> 00:38:59,200 Calienta los dedos. 564 00:39:02,440 --> 00:39:03,600 ¿Sí? 565 00:39:07,920 --> 00:39:09,080 Es que... 566 00:39:10,640 --> 00:39:11,800 Sobre el hombro. 567 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 Nos toca rezar, amiga. 568 00:39:20,440 --> 00:39:21,560 - Guay. -¿Estás? 569 00:39:21,560 --> 00:39:23,200 Sí, lista. 570 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 - Vale. A ello. - Voy. 571 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 Vale. 572 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 Va. 573 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 - Venga... -¿Dónde está? 574 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 Venga, Kamara. Estás tardando. 575 00:40:23,880 --> 00:40:25,160 Mierda. 576 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 Sí. Le has dado a una. 577 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 Muy bien. 578 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 Va. Dale. 579 00:40:44,360 --> 00:40:46,280 Sí. Esa es mi chica. 580 00:40:47,480 --> 00:40:49,840 Ve a por otra. Va. 581 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 Ya, venga, rápido. Me toca. 582 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 Perdón. Toma. 583 00:40:54,040 --> 00:40:55,920 - Le coges el gustillo. - Va. 584 00:40:55,920 --> 00:40:57,000 ¿Dónde está? 585 00:40:57,880 --> 00:40:59,200 Tú puedes, cari. 586 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 Venga. ¡Sí! 587 00:41:10,480 --> 00:41:12,640 Venga. 588 00:41:15,320 --> 00:41:16,640 ¿Cuánto queda? 589 00:41:26,400 --> 00:41:28,040 Dale. Va. 590 00:41:30,440 --> 00:41:32,280 Venga, Kamara. 591 00:42:17,840 --> 00:42:18,960 ¡Qué mierda! 592 00:42:45,840 --> 00:42:47,080 Nos organizamos bien. 593 00:42:47,080 --> 00:42:48,480 Vale. 594 00:42:50,120 --> 00:42:52,160 Lo hemos intentado. 595 00:42:54,080 --> 00:42:58,640 No pasa nada. Lo hemos hecho bien. 596 00:42:58,760 --> 00:43:00,760 No lo proceso. No sé. 597 00:43:00,760 --> 00:43:02,920 Estoy mareada. 598 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 - Pero mola haber llegado hasta aquí. - Ya te digo. 599 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 Es lo que hay, ya está. 600 00:43:11,760 --> 00:43:14,120 Vámonos a casa. Con los niños. 601 00:43:15,320 --> 00:43:19,040 - Sí, los echo de menos. - Sí, venga. 602 00:43:26,960 --> 00:43:29,760 - Esto debe de ser la vía en desuso. - Vale. 603 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 Vale, dejo el mapa, se acaba aquí. 604 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 ¿Adónde vamos ahora? 605 00:43:46,880 --> 00:43:49,400 Debe ser un túnel de servicio, ¿no? 606 00:43:49,400 --> 00:43:50,800 Sí. 607 00:43:53,320 --> 00:43:54,920 Me encanta la música. 608 00:44:03,040 --> 00:44:04,280 Vamos a ignorarlo. 609 00:44:04,280 --> 00:44:05,960 Quiere confundirnos. 610 00:44:05,960 --> 00:44:08,400 Mal rollo. Quiere asustarnos. 611 00:44:10,040 --> 00:44:12,080 No sé. ¿Por qué lo hará? 612 00:44:12,840 --> 00:44:16,040 -¿Por qué esta música? - No lo sé. ¿Es Vivaldi? 613 00:44:16,040 --> 00:44:17,440 Ni idea. 614 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 Aria para la cuerda de sol de Bach. 615 00:44:24,880 --> 00:44:26,920 Me falta la respiración, ¿a ti? 616 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 -¿A qué altura estaremos? - No sé. 617 00:44:32,400 --> 00:44:35,040 Mira el hielo. Es de verdad. 618 00:44:36,280 --> 00:44:39,160 ¿Sabíais que enviaron grabaciones de Bach 619 00:44:39,160 --> 00:44:41,600 al espacio interestelar? 620 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 -¿Qué es eso? -¿Qué es? 621 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 Parece una vagoneta. 622 00:45:04,320 --> 00:45:06,360 -¿Subimos? - Sí, a ver. 623 00:45:07,680 --> 00:45:09,680 Habrá que ir a esa jaula. 624 00:45:48,480 --> 00:45:50,320 Debemos estar arriba de todo. 625 00:46:17,240 --> 00:46:19,000 ¿Habrá que ir por ahí? 626 00:46:22,000 --> 00:46:23,320 Mira esta ropa. 627 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 Jen, hay champán. Es aquí. 628 00:46:31,480 --> 00:46:32,800 Nos espiaba. 629 00:46:37,360 --> 00:46:38,440 Jaque mate. 630 00:46:43,400 --> 00:46:45,280 - Mira. - Tiene fotos... 631 00:46:45,280 --> 00:46:47,040 - Sí. - ...de donde hemos estado. 632 00:46:47,040 --> 00:46:48,320 Creo. 633 00:46:58,040 --> 00:46:59,720 Beth y Jen. 634 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 Habéis encontrado mi pequeño retiro de las montañas en la cima de Europa, 635 00:47:07,560 --> 00:47:10,920 a más de 4000 metros del nivel del mar. 636 00:47:14,360 --> 00:47:17,280 Disculpad que no os reciba en persona. 637 00:47:17,960 --> 00:47:20,800 Estáis en vuestra casa. 638 00:47:22,000 --> 00:47:25,680 Probad el champán y brindad por lo lejos que habéis llegado. 639 00:47:28,360 --> 00:47:31,680 Nueve parejas comenzaron este viaje llenas de esperanza, 640 00:47:32,360 --> 00:47:34,760 y ha sido divertido observarlas. 641 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 Míralos. 642 00:47:36,960 --> 00:47:39,080 ¿Qué son? Son... 643 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Mira. 644 00:47:41,840 --> 00:47:44,680 - Estaban en Suiza. - Sí, y aquí. 645 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 Y, ahora, 646 00:47:48,440 --> 00:47:50,720 solo quedáis vosotras. 647 00:47:51,680 --> 00:47:52,760 Hala. 648 00:47:58,240 --> 00:48:03,760 Tan solo tres preguntas os separan de un millón de libras. 649 00:48:03,760 --> 00:48:05,360 Pensadlo bien. 650 00:48:14,320 --> 00:48:15,400 Las últimas. 651 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 No me lo creo. 652 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 De locos. ¿Cómo hemos llegado hasta aquí? 653 00:48:22,040 --> 00:48:25,120 O sea, mola saber que no somos las peores. 654 00:48:26,120 --> 00:48:27,640 Pero es mucha presión. 655 00:48:27,640 --> 00:48:31,360 - Dios, tres preguntas... - Ya. 656 00:48:31,360 --> 00:48:33,640 Y cada vez es más difícil. 657 00:48:33,760 --> 00:48:35,400 ¿Abrimos la maleta? 658 00:48:35,400 --> 00:48:37,360 Tenemos la maleta. 659 00:48:37,360 --> 00:48:40,520 Si no os importa salir un momento... 660 00:48:40,520 --> 00:48:41,920 Vale. 661 00:48:41,920 --> 00:48:45,160 Al parecer, el clima es muy variable aquí arriba. 662 00:48:51,560 --> 00:48:53,040 -¿Lista? - Sí. 663 00:49:15,040 --> 00:49:18,440 Cielo santo. Debe de hacer frío. 664 00:49:19,800 --> 00:49:21,120 Vamos. 665 00:49:22,800 --> 00:49:25,360 El tiempo a 4000 metros. 666 00:49:26,160 --> 00:49:29,720 Viento, 120 kilómetros por hora. 667 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 Menuda rasca. 668 00:49:39,360 --> 00:49:43,480 Temperatura: menos 22. 669 00:49:43,600 --> 00:49:45,920 La maleta estará congelada. 670 00:49:46,920 --> 00:49:48,920 A ver cómo mantenéis la calma. 671 00:49:57,520 --> 00:50:00,280 - Genial. Ya. ¿Lista? - Sí. 672 00:50:03,040 --> 00:50:04,240 Vale. 673 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 - Vale. - Tenemos la maleta. 674 00:50:07,040 --> 00:50:08,920 -¿Lista? - Sí. 675 00:50:08,920 --> 00:50:12,080 - Mis gafas están congeladas. - Y las mías. 676 00:50:12,080 --> 00:50:13,440 -¿Fuera con ellas? - Sí. 677 00:50:13,560 --> 00:50:16,560 - No veo nada. Vale. - Venga. ¿A la de tres? 678 00:50:17,120 --> 00:50:19,120 - Uno, dos, tres. - Uno, dos, tres. 679 00:50:19,920 --> 00:50:21,160 - No. - No. 680 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 -¿Y esto qué es? - No sé. 681 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 - Una llave. - A ver. 682 00:50:25,200 --> 00:50:26,680 Sí, es una llave. 683 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 Necesitamos la maleta. Porque... 684 00:50:29,320 --> 00:50:31,680 Después de tanto esperar. 685 00:50:38,680 --> 00:50:39,840 - Allá vamos. - Bien. 686 00:50:39,960 --> 00:50:41,480 Al fin. ¿Lista? 687 00:50:41,480 --> 00:50:43,000 Madre mía. 688 00:50:48,520 --> 00:50:49,880 Madre mía. 689 00:50:53,720 --> 00:50:58,560 La próxima pregunta es por 500 000 libras, 690 00:50:59,240 --> 00:51:04,160 aproximadamente el valor de los diez lingotes de oro que tenéis ahí. 691 00:51:06,160 --> 00:51:07,760 Cógelos. No, es broma. 692 00:51:08,880 --> 00:51:11,200 De estas cinco cosas, 693 00:51:11,200 --> 00:51:15,040 ¿cuál tiene un valor de unas 500 000 libras? 694 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 Un Aston Martin DB5 Silver Birch. 695 00:51:25,240 --> 00:51:30,520 Veinticuatro botellas de champán Bollinger R.D. de 1969. 696 00:51:33,640 --> 00:51:37,920 La apuesta máxima en un casino de Montecarlo. 697 00:51:41,600 --> 00:51:45,440 Una isla privada de 16 000 metros cuadrados en el Caribe. 698 00:51:49,800 --> 00:51:54,520 {\an8}Veinticinco gramos de plutonio radiactivo. 699 00:51:57,320 --> 00:51:58,800 - Vale. - No creo que sea... 700 00:51:58,800 --> 00:52:01,160 El Aston Martin DB5 creemos que no. 701 00:52:01,160 --> 00:52:03,480 - Ese no. - Ese cuesta más. 702 00:52:03,480 --> 00:52:05,840 Tampoco la isla caribeña, 703 00:52:05,960 --> 00:52:07,400 - tiene que ser más. - Ya. 704 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 {\an8}Veinticuatro botellas de Bollinger R.D. del 69. 705 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 - El plutonio es carísimo. - Cierto. 706 00:52:17,520 --> 00:52:18,960 Son 25 gramos, 707 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 - no es mucho. - Ya. 708 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 {\an8}Vale, la A fuera. 709 00:52:24,800 --> 00:52:26,600 - La D no creo. - La D, vale. 710 00:52:26,600 --> 00:52:29,960 {\an8}- No puede ser la isla privada. - 16 000 metros cuadrados. 711 00:52:33,080 --> 00:52:35,600 Vale. El champán puede ser. La B. 712 00:52:35,600 --> 00:52:36,680 Sí. 713 00:52:36,680 --> 00:52:39,440 No sé nada de apuestas. No sé nada de juego. 714 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 La apuesta máxima... 715 00:52:40,880 --> 00:52:44,560 Sí, no sé por qué no se podría apostar eso. 716 00:52:51,280 --> 00:52:52,840 - El Aston Martin, no. - Eso. 717 00:52:52,840 --> 00:52:55,680 El Bollinger, no sé, no parece. 718 00:52:55,680 --> 00:52:58,960 Ya. Ese champán no es tan viejo. Es solo de 1969. 719 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 ¿Poner límites a apuestas? 720 00:53:00,960 --> 00:53:02,200 - Es un casino. - Ya. 721 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 La isla privada de 16 000 metros cuadrados. 722 00:53:05,960 --> 00:53:09,360 Yo creo que es el plutonio, porque es muy caro. 723 00:53:09,360 --> 00:53:11,320 - Y el peso es poco. - Sí. 724 00:53:11,320 --> 00:53:14,240 No te ves venir que algo tan pequeño cueste eso. 725 00:53:14,240 --> 00:53:17,280 - Por eso creo que la E. - Sí. 726 00:53:17,280 --> 00:53:19,520 -¿Le damos a la E? - Dios... Venga. 727 00:53:19,520 --> 00:53:20,760 -¿Vamos? - Sí. 728 00:53:20,760 --> 00:53:22,640 - La cojo. - Sí, venga. 729 00:53:22,640 --> 00:53:24,720 - En cuanto la toque, ya está. - Sí. 730 00:53:26,200 --> 00:53:27,760 Ya sabes cómo somos. 731 00:53:30,800 --> 00:53:32,720 -¿Juntas? Venga. - Sí. 732 00:53:32,720 --> 00:53:34,760 - Uno, dos, tres. - Uno, dos, tres. 733 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 -¿Qué? - Eso es. Aguanta ahí. 734 00:53:46,360 --> 00:53:47,480 Qué mal. 735 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 - No importa. Lo hemos hecho genial. - Sí. 736 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 Pero qué mal. 737 00:54:05,240 --> 00:54:06,400 Ya. 738 00:54:13,040 --> 00:54:16,720 La respuesta correcta es la D. 739 00:54:16,720 --> 00:54:18,000 ¿La D? 740 00:54:18,000 --> 00:54:20,960 Aquí se acaba vuestro viaje. 741 00:54:20,960 --> 00:54:22,560 Es una isla caribeña. 742 00:54:23,840 --> 00:54:25,000 Qué pasada. 743 00:54:25,000 --> 00:54:27,080 - No íbamos a adivinar eso. - Ya. 744 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 No teníais lo que hay que tener para ganar el millón. 745 00:54:33,600 --> 00:54:39,120 Pero deberíais estar orgullosas de haber llegado más lejos que nadie. 746 00:54:40,320 --> 00:54:41,360 Cierto. 747 00:54:41,360 --> 00:54:42,560 No pasa nada. 748 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 - Has estado muy bien. - Sí. 749 00:54:45,120 --> 00:54:47,320 - Vamos adentro o nos congelamos. - Sí. 750 00:55:05,640 --> 00:55:07,920 - Pues se acabó. - Ya lo sé. 751 00:55:07,920 --> 00:55:10,240 Ha sido la leche. Ya ves. 752 00:55:10,240 --> 00:55:12,560 Y lo que hemos viajado. 753 00:55:12,560 --> 00:55:14,320 - Una pasada. - Vaya sitios. 754 00:55:14,320 --> 00:55:16,280 - Empezamos en Escocia. - Escocia. 755 00:55:16,280 --> 00:55:20,080 La pequeña Escocia. Luego, Italia. 756 00:55:20,080 --> 00:55:21,800 - Y luego fuimos a... - Chile. 757 00:55:21,800 --> 00:55:22,840 A Chile. 758 00:55:23,840 --> 00:55:25,680 - Fuimos a Jamaica. - Jamaica. 759 00:55:25,680 --> 00:55:28,360 - Y luego... - A Suiza. 760 00:55:28,360 --> 00:55:29,440 A Suiza. 761 00:55:30,400 --> 00:55:32,320 -¿Qué te parece? - Genial. 762 00:55:32,320 --> 00:55:34,480 Sí, ha sido genial. 763 00:55:34,480 --> 00:55:36,000 - Sí. - Claro. 764 00:55:36,000 --> 00:55:39,160 Sí. Ahí. A ver qué hay dentro. 765 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 Vale. 766 00:55:48,360 --> 00:55:50,200 Vamos a ver. 767 00:55:57,360 --> 00:55:59,160 Mierda. 768 00:56:04,880 --> 00:56:06,680 Mierda. 769 00:56:06,680 --> 00:56:09,000 - Cierra eso ya. - Vale. 770 00:56:09,000 --> 00:56:11,040 Calla. Cierra... 771 00:56:14,120 --> 00:56:15,600 Vale... 772 00:56:18,160 --> 00:56:20,880 - Muy bien, cari. Lo conseguimos. - Ya te digo. 773 00:56:20,880 --> 00:56:23,040 - Lo conseguimos. - Lo conseguimos. 774 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 - Hemos estado genial. - Lo conseguimos. 775 00:56:26,960 --> 00:56:28,480 ¿Qué te parece? 776 00:56:29,880 --> 00:56:32,680 ¿Qué será? ¿Un bocata de queso o una taza de té? 777 00:56:37,680 --> 00:56:39,040 Haz los honores. 778 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 Tío, mira. 779 00:56:50,680 --> 00:56:54,040 Mira. Increíble. 780 00:56:54,040 --> 00:56:55,800 Una bolsa llena de pasta. 781 00:56:55,800 --> 00:56:58,160 ¿Cómo vamos a pasarla por la aduana? 782 00:56:59,040 --> 00:57:01,360 No había visto tanta pasta en mi vida. 783 00:57:01,360 --> 00:57:02,360 Ay, tío. 784 00:57:02,360 --> 00:57:04,680 Este mes voy a pagar la calefacción. 785 00:57:07,440 --> 00:57:09,160 Dios mío. 786 00:57:10,680 --> 00:57:12,480 Cuánto dinero. 787 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 Es la leche. 788 00:57:15,600 --> 00:57:16,880 Eso, uno para ti. 789 00:57:18,720 --> 00:57:20,040 Qué bien irnos ya. 790 00:57:22,240 --> 00:57:23,880 - Vamos al tren. - Sí. 791 00:57:23,880 --> 00:57:27,000 Va, venga. Vamos. 792 00:57:33,200 --> 00:57:34,800 - Sí. - A casita en tren. 793 00:57:41,600 --> 00:57:44,800 ¿No es la leche? Nosotras en coche y los demás en tren. 794 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 - Sí. - Lo es. 795 00:57:59,600 --> 00:58:04,200 Nadie ha llegado a la pregunta del millón de libras. 796 00:58:04,920 --> 00:58:06,040 Esta vez. 797 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 Es una lástima. 798 00:58:09,720 --> 00:58:12,640 Me pregunto si habrá alguien por ahí 799 00:58:13,560 --> 00:58:17,600 que tenga lo que hay que tener para lograrlo. 800 00:59:47,320 --> 00:59:49,320 Subtítulos: KE 801 00:59:49,320 --> 00:59:51,400 Supervisor creativo Virginia Ruiz Gracia