1
00:00:16,880 --> 00:00:20,160
NIVEL 5 SUIZA
2
00:00:37,120 --> 00:00:38,440
Me mareo.
3
00:00:45,200 --> 00:00:47,560
Me siento como una abejita.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,600
Cuando veo algo que me flipa,
5
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
sé que me voy de cabeza a la mierda.
6
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
Esto es la leche.
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,840
- Dios.
- Tengo la piel de gallina.
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,440
Espera.
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,920
Joder.
10
00:01:51,800 --> 00:01:53,920
- Manos frías, ¿no?
- Sí.
11
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
MENSAJE: ID AL ESTE 15,7 KM
POSICIÓN: 46.5575 N, 8.0054 E
12
00:01:57,240 --> 00:01:58,320
-¿Qué?
-¿Qué?
13
00:02:00,200 --> 00:02:01,920
-¿Hay que ir ahí?
- Sí
14
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
Madre mía.
15
00:02:04,280 --> 00:02:06,720
Creo que es por ahí. Hacia el este.
16
00:02:07,400 --> 00:02:09,880
Norte, este. Este.
17
00:02:13,480 --> 00:02:17,120
Llevamos unos pasitos
y ya estoy reventada.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
Madre mía.
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,280
- Vas a provocar una avalancha.
-¡Calla!
20
00:02:27,280 --> 00:02:29,320
Vale. Aquí.
21
00:02:32,720 --> 00:02:33,880
Qué duro.
22
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
No puedo con esto.
23
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
Da una patada, apóyate y sigue.
24
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
Eso es. Así. Sí.
25
00:02:49,080 --> 00:02:58,640
Dedos y pies para dentro.
26
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
Para un momentito.
27
00:03:05,360 --> 00:03:06,600
No veremos esto más.
28
00:03:06,600 --> 00:03:08,680
A nosotros no nos pasan estas cosas.
29
00:03:08,680 --> 00:03:09,640
Ya te digo.
30
00:03:13,960 --> 00:03:16,760
Si no pasamos este nivel,
31
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
mira lo que hemos conseguido,
32
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
- lo que nos llevamos a casa.
- Ya.
33
00:03:20,560 --> 00:03:23,120
Nos llevamos esta experiencia
34
00:03:23,120 --> 00:03:24,680
y un dinerillo también.
35
00:03:24,680 --> 00:03:27,400
En serio te lo digo,
lo hemos hecho muy bien.
36
00:03:27,520 --> 00:03:32,120
Verme en esas situaciones
me ha hecho pensar:
37
00:03:32,120 --> 00:03:35,080
"Tienes que creer en ti, tío.
38
00:03:35,840 --> 00:03:37,760
Cree en ti de una puta vez".
39
00:04:20,840 --> 00:04:24,720
007: CAMINO AL MILLÓN
40
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Quedan tres parejas.
41
00:04:37,920 --> 00:04:42,480
Cada una a tres preguntas
de un millón de libras.
42
00:04:44,240 --> 00:04:45,160
¿Por aquí?
43
00:04:47,120 --> 00:04:49,880
-¿Seguimos yendo bien?
- Sí.
44
00:04:50,000 --> 00:04:52,680
MENSAJE: ID AL NORTE 17,1 KM
POSICIÓN: 46.5388 N, 7.9626 E
45
00:04:52,800 --> 00:04:55,360
Vamos hacia allí.
Tenemos que cruzar por allí.
46
00:04:55,760 --> 00:04:57,760
El norte estará...
47
00:04:58,240 --> 00:04:59,920
¿Qué hora es?
48
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
Nunca había visto
nieve tan profunda, creo.
49
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
Es más fácil ir de rodillas.
50
00:05:11,800 --> 00:05:13,600
A cuatro patas como un perro.
51
00:05:15,000 --> 00:05:16,520
Con el culo en pompa.
52
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
Dios, esto es...
53
00:05:19,640 --> 00:05:21,680
-¿Por qué no me impulsas?
- Venga.
54
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
-¿Lista? Uno, dos, tres.
- Sí.
55
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
¿Todo bien?
56
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
Esto es cansadísimo.
57
00:05:30,200 --> 00:05:32,040
Es parte del plan, ¿no?
58
00:05:35,560 --> 00:05:36,720
¿Estás bien?
59
00:05:39,560 --> 00:05:41,000
Nunca es fácil.
60
00:05:46,200 --> 00:05:48,360
Mis dos imperturbables enfermeras.
61
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Por aquí.
62
00:05:51,360 --> 00:05:53,440
Esto es demencial.
63
00:05:59,120 --> 00:06:00,160
Me pregunto
64
00:06:02,640 --> 00:06:06,120
si tenéis lo que hace falta
para llegar al final.
65
00:06:09,640 --> 00:06:13,360
Yo intento no pensar en el dinero.
66
00:06:13,360 --> 00:06:15,280
- Es tanto que...
- Ya.
67
00:06:15,280 --> 00:06:18,560
...te cambia la vida y...
68
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
Cuanto más avanzamos,
69
00:06:21,160 --> 00:06:24,120
menos quiero fallar.
70
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
Una cabaña.
71
00:06:38,160 --> 00:06:39,680
Beth y Jen.
72
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Enhorabuena por llegar hasta aquí.
73
00:06:43,760 --> 00:06:46,000
¿Os apetece un poco de tiro al blanco?
74
00:06:47,520 --> 00:06:51,480
Delante de vosotras
hay un rifle láser de precisión.
75
00:06:53,160 --> 00:06:56,680
La maleta que necesitáis
está en el granero.
76
00:06:57,520 --> 00:07:00,600
Para haceros con ella,
debéis derribar la puerta
77
00:07:00,600 --> 00:07:04,440
disparando a cinco cargas explosivas.
78
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
Cada una de vosotras
debe acertar al menos a una carga.
79
00:07:10,080 --> 00:07:13,800
Tenéis tres minutos
desde el momento en que toquéis el rifle.
80
00:07:15,440 --> 00:07:18,720
Si falláis, la maleta explotará
81
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
y vuestro viaje se habrá terminado.
82
00:07:22,880 --> 00:07:24,240
Bueno...
83
00:07:25,600 --> 00:07:26,880
Recuerda. Lógica.
84
00:07:28,040 --> 00:07:29,680
A ver desde el suelo.
85
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
-¿Qué piensas?
- No sé yo.
86
00:07:43,720 --> 00:07:45,280
- Quizá desde el suelo.
-¿Sí?
87
00:07:45,280 --> 00:07:46,680
- Es más seguro.
-¿Sí?
88
00:07:46,680 --> 00:07:48,080
- Me lo pasas.
- Vale.
89
00:07:48,080 --> 00:07:49,880
- A ver si le doy a un par.
- Sí.
90
00:07:49,880 --> 00:07:51,520
¿Cómo? ¿De rodillas?
91
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
Creo que usaré la mesa.
92
00:07:55,240 --> 00:07:56,480
-¿Vale?
- Sí.
93
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
¿En qué hombro quieres la culata?
94
00:07:59,480 --> 00:08:01,200
En el derecho.
95
00:08:01,200 --> 00:08:03,720
- Avisa cuando estés lista.
- Pues ya.
96
00:08:03,720 --> 00:08:05,160
-¿Sí? ¿Segura?
- Sí.
97
00:08:07,800 --> 00:08:09,000
Listo para disparar.
98
00:08:14,120 --> 00:08:15,040
Genial.
99
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Buena. Van dos.
100
00:08:23,400 --> 00:08:24,320
Dale.
101
00:08:32,960 --> 00:08:34,240
Tres.
102
00:08:37,520 --> 00:08:40,160
Vale, cuatro. Solo nos queda una.
103
00:08:40,720 --> 00:08:42,360
¿Cómo iremos de tiempo?
104
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
Ni idea. Hemos ido bastante rápido.
105
00:08:48,760 --> 00:08:50,400
¿Lo intento otra vez?
106
00:08:54,200 --> 00:08:55,160
Queda una.
107
00:08:55,160 --> 00:08:56,520
Sí, tira tú.
108
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Vale.
109
00:09:10,760 --> 00:09:13,000
Es difícil ver bien, por la luz.
110
00:09:13,000 --> 00:09:14,840
Ya. Yo no veía nada.
111
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
Sigue. Recuerda, rapidez.
112
00:09:30,440 --> 00:09:31,960
Qué difícil es esto.
113
00:09:36,200 --> 00:09:39,120
-¿Puedo intentarlo?
- Sí. No se ve bien.
114
00:09:40,840 --> 00:09:42,120
¿Y de rodillas?
115
00:09:50,760 --> 00:09:52,880
Me cuesta mucho ver dónde está.
116
00:09:53,840 --> 00:09:55,720
¿Quieres probar otra vez?
117
00:10:04,360 --> 00:10:05,720
Extraordinario.
118
00:10:06,280 --> 00:10:07,760
No me lo creo.
119
00:10:09,880 --> 00:10:11,440
Bien, ahí está la maleta.
120
00:10:11,440 --> 00:10:13,240
¿Será una pregunta?
121
00:10:14,200 --> 00:10:15,520
Qué mal huele, Dios.
122
00:10:16,880 --> 00:10:17,960
Vale.
123
00:10:18,440 --> 00:10:20,640
-¿A la de tres? Uno...
- Sí. Dos, tres.
124
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
- No es una pregunta.
- No.
125
00:10:24,960 --> 00:10:28,200
¿Tendrá algún tipo de rastreador?
126
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
- Una llave.
- Una llave.
127
00:10:31,520 --> 00:10:32,760
¿Y para qué?
128
00:10:34,360 --> 00:10:35,520
El teléfono.
129
00:10:35,880 --> 00:10:38,600
MENSAJE: ID AL NORESTE 4,3 KM
POSICIÓN: 46.5531 N, 7.9018 E
130
00:10:38,600 --> 00:10:41,120
Vale. Tenemos que ir ahí.
131
00:10:47,880 --> 00:10:49,840
Nos queda poca energía.
132
00:10:51,200 --> 00:10:52,880
Esto debe de ser.
133
00:10:53,000 --> 00:10:54,760
Sí, nos lleva al granero.
134
00:10:55,640 --> 00:10:57,280
¿Pasaremos ahí la noche?
135
00:10:57,280 --> 00:10:58,760
No me digas eso.
136
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
Tenemos que buscar algo
donde la llave encaje.
137
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
¿En esa puerta hay un candado?
138
00:11:08,160 --> 00:11:09,880
Pues no lo creo.
139
00:11:24,360 --> 00:11:26,240
Dios. Qué coche más bonito.
140
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
Aston Martin.
141
00:11:35,040 --> 00:11:37,480
Que la llave sea del coche, por favor.
142
00:11:38,320 --> 00:11:39,720
Una maleta.
143
00:11:49,160 --> 00:11:50,480
¿La alcanzas?
144
00:11:50,480 --> 00:11:52,960
-¿Ya la tienes?
- Sí. Pesa.
145
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Eso es.
146
00:11:56,560 --> 00:11:58,480
- Pesa muchísimo. ¿La tienes?
- Sí.
147
00:12:00,760 --> 00:12:03,600
A ver si la llave funciona.
148
00:12:05,280 --> 00:12:07,520
- No. No es esta.
- No es la llave.
149
00:12:07,520 --> 00:12:10,240
Oye, ¿y aquí abajo? No.
150
00:12:12,080 --> 00:12:14,600
-¿No?
- Espera.
151
00:12:15,360 --> 00:12:18,040
Un sobre marrón. Vamos allá.
152
00:12:20,840 --> 00:12:25,240
- No.
- Esta eres tú. Esta soy yo.
153
00:12:27,080 --> 00:12:28,600
-¿Y eso?
- Dios.
154
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
-"Grindelwald".
-"Grindelwald".
155
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
¿Hay que ir allí?
156
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
¿Tú crees que sí?
157
00:12:37,320 --> 00:12:38,800
¿Y cómo llegamos?
158
00:12:40,240 --> 00:12:42,080
Probemos la llave en el encendido.
159
00:12:45,160 --> 00:12:46,440
Hola.
160
00:12:46,560 --> 00:12:47,840
A pulsar botones.
161
00:12:51,160 --> 00:12:52,800
¿Y esto? "Humo trasero".
162
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
"Armas delanteras".
163
00:13:02,960 --> 00:13:04,240
"Chorro de aceite".
164
00:13:05,960 --> 00:13:07,360
"Escudo para balas".
165
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
- Esto es la caña.
- Es buenísimo.
166
00:13:13,000 --> 00:13:15,480
¿Qué hay en la maleta? No lo sabemos.
167
00:13:15,480 --> 00:13:17,520
No puedo abrirla.
168
00:13:17,640 --> 00:13:19,560
¿Nos queda algo por apretar?
169
00:13:25,720 --> 00:13:26,960
-"Grindelwald".
- Ahí.
170
00:13:26,960 --> 00:13:28,440
- Estamos aquí.
- Sí.
171
00:13:30,040 --> 00:13:32,280
- Bien. Y hay que ir ahí.
- Eso.
172
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
Esto es de otro mundo.
173
00:14:04,960 --> 00:14:07,200
- No paramos de flipar.
- No.
174
00:14:07,200 --> 00:14:10,800
- Esto es distinto.
- No estoy nada cómodo.
175
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
- Nunca había visto nada así.
- Esto...
176
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
- Va a haber que currárselo.
- Ya.
177
00:14:15,120 --> 00:14:17,040
- Currárnoslo, tío.
- A tope.
178
00:14:17,040 --> 00:14:19,120
- Son un millón de libras.
- Ya.
179
00:14:19,120 --> 00:14:20,520
Haremos lo que sea.
180
00:14:35,120 --> 00:14:36,680
- Tío...
- Qué pasada.
181
00:14:36,680 --> 00:14:38,560
- Mira todo esto.
- Es como...
182
00:14:45,640 --> 00:14:47,480
-¿Y ahora?
-¿Y ahora?
183
00:14:47,480 --> 00:14:48,920
Fuera del helicóptero
184
00:14:49,800 --> 00:14:52,760
y en algún lugar de los Alpes Suizos.
185
00:14:52,760 --> 00:14:54,320
-¿Habías estado?
- No.
186
00:14:54,440 --> 00:14:55,520
Nunca...
187
00:14:55,520 --> 00:14:58,600
Nunca he ido
ni a esquiar a Milton Keynes, menos...
188
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
- El teléfono.
- Mensaje.
189
00:15:05,320 --> 00:15:06,920
{\an8}- Un mapa.
- Sí.
190
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
{\an8}MENSAJE: ID AL SUROESTE 17,2 KM
POSICIÓN: 46.5585 N, 9.9973 E
191
00:15:08,560 --> 00:15:10,320
{\an8}Tenemos que ir ahí entonces.
192
00:15:10,440 --> 00:15:13,400
Espera. Mira eso. No tienes las gafas.
193
00:15:13,400 --> 00:15:14,760
No.
194
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
No. No parece eso.
195
00:15:16,680 --> 00:15:19,080
- Está ahí arriba.
- Ya. Claro.
196
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
- Mira.
- Nos envía ahí arriba.
197
00:15:21,080 --> 00:15:23,360
- Tío, mira qué...
- Qué profunda.
198
00:15:23,480 --> 00:15:25,440
- Tío, qué profunda.
- Qué profunda.
199
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
Muchísimo.
200
00:15:27,080 --> 00:15:30,560
Ya ves las piernecitas que tengo.
Con 43 añitos.
201
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Me duele todo.
202
00:15:35,760 --> 00:15:38,240
-¿Qué? ¿Ahora corres?
- Vamos.
203
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
¿Estás bien?
204
00:15:43,200 --> 00:15:44,720
Tío, esto es terrible.
205
00:15:44,720 --> 00:15:46,360
Vamos arriba, chico.
206
00:15:50,880 --> 00:15:52,840
- Tío...
- Tío...
207
00:16:00,480 --> 00:16:02,440
- Sí.
- Me cago en la leche.
208
00:16:04,120 --> 00:16:05,480
Tío...
209
00:16:07,760 --> 00:16:10,600
Casi ni hemos empezado.
210
00:16:10,600 --> 00:16:11,800
Oye...
211
00:16:11,800 --> 00:16:16,280
Es que ni hemos empezado y ya tengo
hielo metido en la raja del culo.
212
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
- Oye.
- Eh.
213
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
A veces hay que dejarse llevar.
214
00:16:22,080 --> 00:16:23,600
Ya. La gravedad, ¿no?
215
00:16:25,040 --> 00:16:28,200
¿Qué dices? Aquí abajo y a la izquierda.
216
00:16:28,200 --> 00:16:29,120
Sí.
217
00:16:31,360 --> 00:16:33,080
Esto te agota, tío.
218
00:16:34,880 --> 00:16:38,200
-¿Que será esto, un lago?
- Sí, eso parece.
219
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Un lago congelado.
220
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
¿Qué nos tendrá preparado?
221
00:16:44,360 --> 00:16:46,760
Es una trampa. Una pista de hielo.
222
00:16:46,760 --> 00:16:48,200
Algún jueguecillo habrá.
223
00:16:49,280 --> 00:16:50,440
¿Qué es?
224
00:16:51,120 --> 00:16:53,480
Parecen una mesa y...
225
00:16:55,240 --> 00:16:57,080
Hay una caja en la mesa, creo.
226
00:16:58,200 --> 00:17:00,160
-¿La ves?
- Algún jueguecillo, ¿no?
227
00:17:00,840 --> 00:17:03,000
Hay que ir a por la caja,
228
00:17:03,000 --> 00:17:04,840
pero no será sencillo.
229
00:17:04,840 --> 00:17:06,560
Mira, un arma.
230
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
- Dios.
- Habrá que disparar.
231
00:17:08,560 --> 00:17:11,800
Parecen bolos. ¿Son botellas de champán?
232
00:17:13,320 --> 00:17:17,800
James y Joey Bone, bienvenidos a Suiza.
233
00:17:18,400 --> 00:17:23,160
Salid del lago congelado
y acercaos al rifle
234
00:17:23,160 --> 00:17:27,320
para poder ganar medio millón de libras.
235
00:17:30,800 --> 00:17:34,560
Necesitaréis lo que guarda
la maleta que tenéis delante,
236
00:17:34,560 --> 00:17:37,520
pero está llena de explosivos.
237
00:17:39,800 --> 00:17:42,320
Para que la maleta no explote,
238
00:17:42,320 --> 00:17:45,240
debéis acertar a cinco objetivos.
239
00:17:46,000 --> 00:17:49,240
Tenéis tres minutos
desde el momento en que cojáis el rifle.
240
00:17:50,640 --> 00:17:51,920
Sí fracasáis,
241
00:17:52,560 --> 00:17:54,880
y espero que lo hagáis,
242
00:17:55,440 --> 00:18:00,520
la maleta explotará.
Y vuestro viaje se habrá acabado.
243
00:18:01,480 --> 00:18:02,520
Tío...
244
00:18:06,960 --> 00:18:08,040
Joder.
245
00:18:14,080 --> 00:18:15,320
- No lo toques.
- No.
246
00:18:16,320 --> 00:18:19,080
- Vamos a ver si...
- No sé cómo vamos...
247
00:18:19,760 --> 00:18:22,760
Pero, mira... La botella de champán,
248
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
pero hay dianas de verdad delante.
249
00:18:27,040 --> 00:18:29,720
- Mira qué lejos está esa.
- Ya veo.
250
00:18:31,640 --> 00:18:35,160
-¿Sabes disparar?
- Qué va.
251
00:18:35,160 --> 00:18:36,880
La última vez que probé...
252
00:18:37,760 --> 00:18:41,960
En la despedida de Dixie,
lo hice fatal. Fui un desastre.
253
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
Dios bendito.
254
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Ay, tío...
255
00:19:17,000 --> 00:19:19,320
Así que esto es Grindelwald.
256
00:19:20,960 --> 00:19:22,520
Sí. Solo pone Grindelwald.
257
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
Y nada más. No veo ningún nombre.
258
00:19:27,520 --> 00:19:30,560
Intento ver algo
en el borde de las montañas.
259
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
- Ya.
- Y pienso: "¿Será ahí?".
260
00:19:35,000 --> 00:19:36,440
Mira que pesa la maleta.
261
00:19:38,040 --> 00:19:40,040
Disculpe. ¿Habla inglés?
262
00:19:40,040 --> 00:19:42,800
- Un poquito.
-¿Sabe dónde está esto?
263
00:19:42,920 --> 00:19:45,320
¿Este lugar? Sí que lo sé.
264
00:19:45,320 --> 00:19:46,680
-¿El teleférico?
- Sí.
265
00:19:46,680 --> 00:19:49,520
- Sí.
- El teleférico va a un lugar.
266
00:19:49,520 --> 00:19:50,560
- Vale.
- Sí.
267
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
- Luego cogen un tren.
- Vale.
268
00:19:52,680 --> 00:19:55,440
- Hay un lugar público.
- Sí.
269
00:19:55,560 --> 00:19:58,080
Pero no sé si podrán entrar.
270
00:19:58,200 --> 00:20:00,520
- No pueden ir.
-¿Por qué?
271
00:20:01,240 --> 00:20:03,400
Porque no es público.
272
00:20:04,240 --> 00:20:05,560
¿Hay algo cerca?
273
00:20:05,560 --> 00:20:06,960
-¿Podemos ir cerca?
- Sí.
274
00:20:06,960 --> 00:20:10,400
-¿Cómo se llama ese sitio cerca?
- Jungfraujoch.
275
00:20:10,520 --> 00:20:11,680
-¿Ese muy alto?
- Sí.
276
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
- Eso.
- Sí.
277
00:20:22,800 --> 00:20:25,440
-¿Se ha movido?
- Sí. Se mueve algo.
278
00:20:26,960 --> 00:20:28,040
No oigo nada.
279
00:20:29,000 --> 00:20:30,080
Suena como a lata.
280
00:20:30,200 --> 00:20:31,880
- A algo metálico.
- Sí.
281
00:20:35,920 --> 00:20:38,040
Puedo abrirla con una horquilla.
282
00:20:38,040 --> 00:20:40,560
Sé de sobra que podrías.
283
00:20:41,760 --> 00:20:42,920
Va, hazlo.
284
00:20:44,200 --> 00:20:46,320
A ver si se mueve algo.
285
00:20:49,920 --> 00:20:51,320
-¿Algo?
- No.
286
00:20:51,440 --> 00:20:53,040
Dale para abajo y gira.
287
00:20:53,040 --> 00:20:55,320
Sí, hay algo ahí, pero no...
288
00:20:55,480 --> 00:20:59,240
- Por favor, ábrete.
- No.
289
00:21:00,080 --> 00:21:01,520
Bum.
290
00:21:18,480 --> 00:21:20,040
¿Por qué cargas con ella?
291
00:21:21,960 --> 00:21:24,320
Si llevo yo la maleta, la abro yo.
292
00:21:24,320 --> 00:21:26,440
Me vale. Abre tú la maleta.
293
00:21:26,440 --> 00:21:28,160
Ojalá no sea una bomba.
294
00:21:33,280 --> 00:21:35,240
Jungfraujoch, andén tres.
295
00:21:36,240 --> 00:21:37,400
Es el nuestro.
296
00:21:46,920 --> 00:21:50,080
Qué miedo lo que nos espera. Porque si...
297
00:21:51,680 --> 00:21:53,960
Llegaremos, porque si es una estación...
298
00:21:53,960 --> 00:21:56,280
Alguien la ha puesto ahí, lo ha montado.
299
00:21:56,280 --> 00:21:58,640
-¿O eso es más bien...?
- Escucha eso.
300
00:21:58,640 --> 00:22:01,160
Este tren efectuará una parada imprevista.
301
00:22:01,160 --> 00:22:03,280
Permanezcan sentados,
302
00:22:03,280 --> 00:22:07,000
a excepción de Elizabeth Foxwell
y Jennifer Dorward.
303
00:22:07,000 --> 00:22:09,880
Ustedes deben abandonar el tren
lo antes posible.
304
00:22:11,160 --> 00:22:12,800
-¿Qué? Vale.
- Hay que irse.
305
00:22:16,400 --> 00:22:17,840
Dios, Jen.
306
00:22:19,360 --> 00:22:21,280
- Un equipo de escalada.
- Sí.
307
00:22:21,280 --> 00:22:22,400
Mira eso.
308
00:22:31,360 --> 00:22:32,560
Y esto.
309
00:22:33,440 --> 00:22:35,680
Mira a estos, yendo por ahí fuera.
310
00:22:36,480 --> 00:22:37,760
Qué miedito.
311
00:22:37,760 --> 00:22:39,280
Ese tiene piolets.
312
00:22:42,080 --> 00:22:43,120
Pues...
313
00:22:45,680 --> 00:22:47,440
-¿Nunca los has usado?
- No.
314
00:22:47,440 --> 00:22:50,840
Yo tampoco. ¿Los lados son distintos?
315
00:22:51,800 --> 00:22:52,920
Ni idea.
316
00:22:53,840 --> 00:22:56,360
¿Voy a echar un vistazo a esa puerta?
317
00:22:56,360 --> 00:22:57,480
Dale, venga.
318
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
Jen, ahí fuera hay cuerdas.
319
00:23:07,320 --> 00:23:09,800
Vamos a tener que ponernos los arneses.
320
00:23:15,680 --> 00:23:17,320
Vaya vista vamos a tener.
321
00:23:17,320 --> 00:23:20,280
Va a ser la leche,
pero ¿sabes escalar bien?
322
00:23:21,400 --> 00:23:23,800
En rocódromos interiores.
323
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
Vale.
324
00:23:27,920 --> 00:23:29,520
- Ay, tía.
-¿Todo bien?
325
00:23:29,520 --> 00:23:31,040
Sí, ya estoy temblando.
326
00:23:31,960 --> 00:23:33,760
-¿Por la altura?
- Sí.
327
00:23:33,760 --> 00:23:35,960
No me van mucho las alturas.
328
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
Tú no mires abajo.
329
00:23:39,480 --> 00:23:40,920
Escucha ese viento.
330
00:23:40,920 --> 00:23:42,360
Dios, es aterrador.
331
00:23:45,120 --> 00:23:47,520
Ese viento me pone mala.
332
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
Vamos al lío.
333
00:23:58,160 --> 00:23:59,240
¿Lista?
334
00:23:59,240 --> 00:24:01,320
Más no lo voy a estar. Qué nervios.
335
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
No estás nerviosa.
336
00:24:02,560 --> 00:24:04,160
No, estoy entusiasmada.
337
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
- Entusiasmada.
- Mucho.
338
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
Mira arriba, nunca abajo.
339
00:24:11,080 --> 00:24:12,240
¿Qué tal?
340
00:24:12,240 --> 00:24:14,520
Me va a dar algo. Te lo digo.
341
00:24:15,480 --> 00:24:18,240
Venga. Sin miedo.
342
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
Abrid la puerta.
343
00:24:22,160 --> 00:24:24,720
- Se puede hacer. ¿Recuerdas?
- Ya lo sé.
344
00:24:25,800 --> 00:24:27,440
Despacito y buena letra.
345
00:24:27,440 --> 00:24:28,640
-¿Vale?
- Sí.
346
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
- Bien. ¿Ya?
- Sí. Venga.
347
00:24:31,360 --> 00:24:32,480
Vamos.
348
00:24:45,440 --> 00:24:46,880
Dios, qué alto.
349
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
-¿Estás bien?
- Sí, es que... Sí.
350
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Madre mía.
351
00:25:03,840 --> 00:25:06,320
- Mira qué altura.
-¿Estás bien?
352
00:25:07,040 --> 00:25:09,880
Hay que hacerlo, o va a ser peor.
353
00:25:10,880 --> 00:25:12,960
¿Cuánto habrá que escalar?
354
00:25:14,680 --> 00:25:15,720
Quién sabe.
355
00:25:16,400 --> 00:25:17,960
¿Como vamos a pasar ahí?
356
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
- Eso ha crujido.
- No habrá que bajar.
357
00:25:25,200 --> 00:25:26,880
No hagas eso, Jen.
358
00:25:26,880 --> 00:25:29,120
Ahí hay algo.
359
00:25:30,800 --> 00:25:32,520
Dios... ¿Tenemos que bajar?
360
00:25:33,560 --> 00:25:34,680
No lo sé.
361
00:25:36,200 --> 00:25:38,680
Igual sí, para coger algo.
362
00:25:38,680 --> 00:25:39,960
-¿Tú crees?
- Sí.
363
00:25:39,960 --> 00:25:42,240
- No veo qué hay.
-¿Y cómo se baja?
364
00:25:42,240 --> 00:25:44,880
- Hay algo.
- No quiero acercarme al borde.
365
00:25:45,000 --> 00:25:47,120
¿Un asa o algo así?
366
00:25:47,120 --> 00:25:50,160
¿Eso hay que hacer? ¿Bajar? Madre de Dios.
367
00:25:56,400 --> 00:25:58,080
Iré mirando hacia arriba.
368
00:26:01,640 --> 00:26:04,720
Sabemos nuestros puntos débiles,
hablamos de ellos.
369
00:26:06,360 --> 00:26:08,880
Nos complementamos bien.
370
00:26:08,880 --> 00:26:11,080
Tiene más sentido que lo haga yo
371
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
si solo ha de hacerlo una,
me dan menos miedo las alturas.
372
00:26:14,760 --> 00:26:17,280
- Si solo una tiene que hacerlo...
- Sí.
373
00:26:17,400 --> 00:26:19,840
...me parece bien que vayas tú, pero...
374
00:26:22,440 --> 00:26:24,040
¿Te parece bien?
375
00:26:24,640 --> 00:26:26,400
- Si a ti también.
- Sí.
376
00:26:28,160 --> 00:26:29,720
Jen no le teme a nada.
377
00:26:29,720 --> 00:26:33,040
No se me ocurre a qué le puede tener miedo
378
00:26:33,040 --> 00:26:35,480
como para decir: "Paso de hacer eso".
379
00:26:35,480 --> 00:26:37,920
Si algo te da miedo, pero hay que hacerlo,
380
00:26:37,920 --> 00:26:39,720
- tienes que forzarte...
- Ya.
381
00:26:39,720 --> 00:26:42,480
Y hacerlo. Sí.
382
00:26:42,480 --> 00:26:44,720
Nos apoyamos la una a la otra.
383
00:26:46,040 --> 00:26:47,320
En momentos duros.
384
00:26:49,440 --> 00:26:50,720
¿Qué dices?
385
00:26:51,880 --> 00:26:54,360
- Esto es difícil.
- No es fácil, no.
386
00:26:54,760 --> 00:26:56,600
No sé si ponerme las gafas.
387
00:26:56,600 --> 00:26:58,120
¿Quieres que vaya yo?
388
00:26:58,240 --> 00:27:00,200
Voy a ver con las gafas. Espera.
389
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
Pues casi veo lo mismo, por la nieve.
Voy yo primero.
390
00:27:04,880 --> 00:27:07,440
- Mira, no somos tiradores, ¿no?
- Pues no...
391
00:27:07,560 --> 00:27:08,680
Hay que intentarlo.
392
00:27:08,680 --> 00:27:10,920
No podemos ni hablar.
393
00:27:10,920 --> 00:27:13,680
Tres minutos no es mucho
para cinco botellas.
394
00:27:15,960 --> 00:27:18,120
-¿Vamos?
- Sí, venga, tío. Vamos.
395
00:27:18,240 --> 00:27:20,680
- Bien. Sí.
- Empieza en cuanto la cojas.
396
00:27:21,280 --> 00:27:23,360
Hay que apuntar... Esa es la mira.
397
00:27:23,360 --> 00:27:25,120
- Con eso. Tiras de ahí.
- Sí.
398
00:27:25,120 --> 00:27:28,360
Apunta. Tómate tu tiempo.
No pierdas el blanco.
399
00:27:28,360 --> 00:27:30,040
-¿Cinco intentos cada uno?
- Sí.
400
00:27:30,040 --> 00:27:31,120
Muy bien.
401
00:27:31,880 --> 00:27:33,280
Vamos.
402
00:27:37,040 --> 00:27:38,400
No veo nada.
403
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Tira.
404
00:27:43,480 --> 00:27:44,480
Venga.
405
00:27:44,480 --> 00:27:45,520
Dale.
406
00:27:49,240 --> 00:27:52,120
{\an8}CHAMPÁN BOLLINGER
PRODUCTO DE FRANCIA
407
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
Quinto disparo.
408
00:28:05,920 --> 00:28:07,960
Dios, esto es dificilísimo, James.
409
00:28:07,960 --> 00:28:09,920
- No veo nada.
- Venga, dale.
410
00:28:24,760 --> 00:28:25,680
Rápido.
411
00:28:27,800 --> 00:28:30,160
Me tiemblan las manos, ¿sabes?
412
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
Toma. Las gafas no han ayudado.
413
00:28:40,640 --> 00:28:41,480
Es imposible.
414
00:28:41,480 --> 00:28:44,000
Por 500 000, no va a ser fácil.
415
00:28:44,680 --> 00:28:46,120
Le he dado a una.
416
00:28:46,240 --> 00:28:47,800
Sigue.
417
00:28:51,440 --> 00:28:54,280
Se nos va el tiempo.
Si no ves, tú dispara.
418
00:28:57,880 --> 00:28:59,960
- Qué difícil.
- Mucho, tío.
419
00:29:08,600 --> 00:29:09,680
Sí.
420
00:29:12,400 --> 00:29:13,360
Tío...
421
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Voy a por uno más.
422
00:29:17,600 --> 00:29:19,880
Les hemos dado a dos, a las de fuera.
423
00:29:24,120 --> 00:29:25,040
Tío...
424
00:29:27,320 --> 00:29:29,280
Tú sigue.
425
00:29:45,040 --> 00:29:47,200
Se acabó, tío.
426
00:29:49,560 --> 00:29:50,960
Abortamos misión.
427
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
Qué locura.
428
00:30:01,080 --> 00:30:06,000
Tío, es desolador. Me quedo desolado.
429
00:30:16,240 --> 00:30:17,640
Desolado.
430
00:30:19,080 --> 00:30:22,120
Siempre hemos dicho
431
00:30:23,000 --> 00:30:26,440
que lo daríamos todo.
¿Qué más podríamos haber hecho?
432
00:30:35,360 --> 00:30:36,840
Haz los honores, campeón.
433
00:30:39,760 --> 00:30:41,640
Sí, no me saques un ojo.
434
00:30:50,880 --> 00:30:53,280
Es raro, porque estoy, obviamente...
435
00:30:54,520 --> 00:30:55,720
Estoy desolado.
436
00:30:57,000 --> 00:31:00,440
Pero tenemos 150 000 libras más que antes.
437
00:31:00,440 --> 00:31:04,480
Una cantidad de dinero considerable,
y más para nosotros.
438
00:31:05,200 --> 00:31:08,880
Y hemos visto mundo juntos
439
00:31:08,880 --> 00:31:12,040
que no creo que volvamos a ver.
440
00:31:15,680 --> 00:31:17,720
- Ha sido increíble.
- Un placer.
441
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Y gracias a la voz por todo esto.
442
00:31:23,200 --> 00:31:24,520
Sí.
443
00:31:24,520 --> 00:31:27,680
- Pero se pasa de duro, tío.
- Ya.
444
00:31:32,360 --> 00:31:34,240
Te jode porque se puede ganar
445
00:31:34,240 --> 00:31:36,480
- mucho más. Pero...
- Ya.
446
00:31:36,480 --> 00:31:39,520
Quien haga diana se merece seguir.
447
00:31:40,920 --> 00:31:42,320
Brinda aquí.
448
00:31:43,200 --> 00:31:46,920
Que tengan suerte, porque sería irreal.
Esto es imposible.
449
00:31:47,520 --> 00:31:49,400
- Vaya caminata ahora.
- Ya ves.
450
00:31:56,760 --> 00:32:00,120
EL EIGER
CARA NORTE
451
00:32:02,480 --> 00:32:04,440
- Sí.
- Sí, sigue.
452
00:32:04,440 --> 00:32:05,400
De acuerdo.
453
00:32:12,040 --> 00:32:14,240
- Sigue...
-¿Más?
454
00:32:14,240 --> 00:32:15,800
Unos metros.
455
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
No te oigo. Grita más.
456
00:32:23,320 --> 00:32:24,560
Tú sigue.
457
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
No quiero mirar abajo, Jen. Grita.
458
00:32:32,760 --> 00:32:34,000
Vale, para.
459
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
¿Sí? ¿Estás ahí?
460
00:32:40,280 --> 00:32:41,200
Un metro más.
461
00:32:44,320 --> 00:32:45,480
Eso. Aguanta.
462
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
Hay una bolsa. Voy...
463
00:32:54,440 --> 00:32:56,840
La tengo. Es un morral. Vale.
464
00:32:58,960 --> 00:33:00,040
Tira.
465
00:33:01,360 --> 00:33:02,440
Tira.
466
00:33:05,280 --> 00:33:06,160
Tira.
467
00:33:08,520 --> 00:33:09,440
Tira.
468
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
Ya. Para.
469
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Para.
470
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
Tira.
471
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Tira.
472
00:33:24,280 --> 00:33:26,000
Eso es, chica. Ya casi estás.
473
00:33:30,880 --> 00:33:33,600
- Sigue tirando.
- Lo intento.
474
00:33:35,680 --> 00:33:37,440
-¿Ya?
- Sí.
475
00:33:42,920 --> 00:33:44,400
-¿Bien?
- Sí.
476
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
Arrasas.
477
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
No es una llave.
478
00:33:52,480 --> 00:33:54,800
¿Y qué es? Ay, Dios.
479
00:33:57,320 --> 00:33:58,280
Otro mapa.
480
00:34:02,320 --> 00:34:05,160
Una vía en desuso. Quizá estemos aquí
481
00:34:05,160 --> 00:34:07,080
y haya que encontrar el camino.
482
00:34:07,200 --> 00:34:09,080
- Hay una puerta.
- Ya.
483
00:34:09,080 --> 00:34:11,320
Hay que volver al túnel.
484
00:34:11,440 --> 00:34:13,640
Sí, no hay llave.
485
00:34:29,040 --> 00:34:32,360
Vale. Cari, tú espera.
Voy a mirar el teléfono.
486
00:34:33,120 --> 00:34:35,440
Un segundito. Sí.
487
00:34:36,080 --> 00:34:37,040
¿Qué pone?
488
00:34:38,080 --> 00:34:40,160
Dos horas, 45 minutos.
489
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
Cari.
490
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
Ay, Dios. ¿Todo bien?
491
00:34:43,520 --> 00:34:44,640
Por ahí.
492
00:34:45,400 --> 00:34:46,960
-¿Qué?
-¿Es por ahí?
493
00:34:48,320 --> 00:34:51,120
Cuando conocí a Josh...
494
00:34:51,960 --> 00:34:54,320
Mierda. ¿Dónde es?
495
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
...me pareció alguien único,
496
00:34:58,160 --> 00:35:00,880
no sabía que existía alguien así.
497
00:35:03,280 --> 00:35:05,600
¿Es por ahí? ¿Sí?
498
00:35:09,840 --> 00:35:12,560
Con los pies en la tierra y sincero.
499
00:35:13,800 --> 00:35:16,640
Creo que no estaba acostumbrada a eso.
500
00:35:16,760 --> 00:35:19,320
A alguien tan abierto y honesto.
501
00:35:20,880 --> 00:35:23,120
Muestra sus sentimientos.
502
00:35:30,840 --> 00:35:31,920
Cari.
503
00:35:33,920 --> 00:35:35,280
Sí, venga, vamos.
504
00:35:36,120 --> 00:35:40,640
Me hizo ver las cosas de otra forma...
505
00:35:47,160 --> 00:35:48,280
Sí.
506
00:35:51,840 --> 00:35:53,600
¿Podrías llevarme?
507
00:35:58,280 --> 00:35:59,680
Vale.
508
00:35:59,800 --> 00:36:03,600
Después de casarnos, tuvimos
509
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
a los tres niños seguidos.
510
00:36:06,600 --> 00:36:12,400
No hemos tenido tiempo para nosotros.
511
00:36:13,920 --> 00:36:16,000
¡Cari, allá voy!
512
00:36:16,840 --> 00:36:19,920
Quiero que mis hijos piensen
513
00:36:20,800 --> 00:36:23,920
que sus padres exploraron,
514
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
tuvieron aventuras
515
00:36:26,320 --> 00:36:30,040
y no se cerraron puertas,
porque hay que vivir la vida.
516
00:36:30,320 --> 00:36:33,120
Creo que es eso. ¿Lo ves?
517
00:36:33,120 --> 00:36:36,320
Sí. ¿Qué es? ¿Una mesa?
518
00:36:37,000 --> 00:36:39,680
Es una mesa. Hay algo en ella.
519
00:36:42,560 --> 00:36:44,800
¿Una litrona? No.
520
00:36:44,800 --> 00:36:45,960
¿Qué es?
521
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
Parece un rifle.
522
00:36:49,760 --> 00:36:51,360
- Vamos.
- Ya estamos aquí.
523
00:36:51,360 --> 00:36:56,800
Kamara y Josh,
enhorabuena por llegar hasta aquí.
524
00:36:58,040 --> 00:37:03,120
Estáis tentadoramente cerca
de ganar medio millón de libras.
525
00:37:03,960 --> 00:37:05,800
Ahí tenéis una maleta.
526
00:37:10,160 --> 00:37:13,840
Para haceros con ella,
tenéis que disparar a la carga explosiva
527
00:37:13,840 --> 00:37:16,960
de cada una de las cinco cadenas.
528
00:37:17,640 --> 00:37:20,640
Ambos debéis acertar al menos a un blanco.
529
00:37:20,640 --> 00:37:22,040
No veo cinco cadenas.
530
00:37:22,040 --> 00:37:23,520
Yo tampoco.
531
00:37:24,160 --> 00:37:26,040
- Una, dos.
- Creo que...
532
00:37:26,160 --> 00:37:27,840
Cuando cojáis el rifle,
533
00:37:27,840 --> 00:37:30,520
tendréis tres minutos
para completar la misión.
534
00:37:31,160 --> 00:37:33,760
Si fracasáis, la maleta explotará
535
00:37:33,760 --> 00:37:36,880
y vuestro viaje habrá llegado a su fin.
536
00:37:41,480 --> 00:37:43,160
¿Has usado uno?
537
00:37:43,320 --> 00:37:45,640
- No.
- No he disparado jamás en la vida.
538
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
Ni yo.
539
00:37:47,840 --> 00:37:50,480
Un blanco cada uno en un minuto.
540
00:37:50,480 --> 00:37:54,360
Sí, si vemos que a uno se le da mejor,
541
00:37:54,360 --> 00:37:56,520
- ese se queda el arma.
- Sí.
542
00:37:56,520 --> 00:37:59,560
- Para... Si le doy a uno...
- Hay que darle a uno.
543
00:37:59,560 --> 00:38:00,920
- ...o tú le das...
- Sí.
544
00:38:00,920 --> 00:38:02,640
- ...irá bien. Venga.
- Sí.
545
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
Es un poco...
546
00:38:05,680 --> 00:38:07,160
Quizá de pie.
547
00:38:08,080 --> 00:38:11,160
¿Qué dices? ¿O mejor de rodillas?
548
00:38:12,360 --> 00:38:14,960
Es macizo, ¿no? Si lo tienes en las manos,
549
00:38:14,960 --> 00:38:18,840
se te van a mover y eso.
550
00:38:18,840 --> 00:38:21,960
Si te apoyas así, solo tienes que...
551
00:38:24,880 --> 00:38:26,640
¿Sí? Tú aquí.
552
00:38:27,760 --> 00:38:30,600
Cerca. ¿Vale? ¿O me pongo yo ahí?
553
00:38:34,360 --> 00:38:35,640
-¿Aquí?
- Sí.
554
00:38:35,760 --> 00:38:38,680
Es como que me falta algo, y me cabrea.
555
00:38:38,800 --> 00:38:40,760
¿Qué? ¿Necesitas las gafas?
556
00:38:41,760 --> 00:38:43,800
-¿Quieres ponerte las gafas?
- Sí.
557
00:38:43,920 --> 00:38:46,320
- Es lo que hay. Sí.
-¿Así mejor?
558
00:38:46,440 --> 00:38:47,640
-¿Así mejor?
- Sí.
559
00:38:48,760 --> 00:38:49,880
- Vale.
- Vale, guay.
560
00:38:49,880 --> 00:38:52,520
- Vamos de fuera hacia dentro.
- Vale.
561
00:38:55,400 --> 00:38:56,440
- De acuerdo.
- Sí.
562
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
- Va, podemos.
-¿Lista?
563
00:38:58,000 --> 00:38:59,200
Calienta los dedos.
564
00:39:02,440 --> 00:39:03,600
¿Sí?
565
00:39:07,920 --> 00:39:09,080
Es que...
566
00:39:10,640 --> 00:39:11,800
Sobre el hombro.
567
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Nos toca rezar, amiga.
568
00:39:20,440 --> 00:39:21,560
- Guay.
-¿Estás?
569
00:39:21,560 --> 00:39:23,200
Sí, lista.
570
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
- Vale. A ello.
- Voy.
571
00:39:27,440 --> 00:39:28,640
Vale.
572
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
Va.
573
00:40:12,840 --> 00:40:15,360
- Venga...
-¿Dónde está?
574
00:40:21,320 --> 00:40:23,400
Venga, Kamara. Estás tardando.
575
00:40:23,880 --> 00:40:25,160
Mierda.
576
00:40:33,000 --> 00:40:36,040
Sí. Le has dado a una.
577
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Muy bien.
578
00:40:37,800 --> 00:40:39,640
Va. Dale.
579
00:40:44,360 --> 00:40:46,280
Sí. Esa es mi chica.
580
00:40:47,480 --> 00:40:49,840
Ve a por otra. Va.
581
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
Ya, venga, rápido. Me toca.
582
00:40:52,640 --> 00:40:54,040
Perdón. Toma.
583
00:40:54,040 --> 00:40:55,920
- Le coges el gustillo.
- Va.
584
00:40:55,920 --> 00:40:57,000
¿Dónde está?
585
00:40:57,880 --> 00:40:59,200
Tú puedes, cari.
586
00:41:03,400 --> 00:41:06,600
Venga. ¡Sí!
587
00:41:10,480 --> 00:41:12,640
Venga.
588
00:41:15,320 --> 00:41:16,640
¿Cuánto queda?
589
00:41:26,400 --> 00:41:28,040
Dale. Va.
590
00:41:30,440 --> 00:41:32,280
Venga, Kamara.
591
00:42:17,840 --> 00:42:18,960
¡Qué mierda!
592
00:42:45,840 --> 00:42:47,080
Nos organizamos bien.
593
00:42:47,080 --> 00:42:48,480
Vale.
594
00:42:50,120 --> 00:42:52,160
Lo hemos intentado.
595
00:42:54,080 --> 00:42:58,640
No pasa nada. Lo hemos hecho bien.
596
00:42:58,760 --> 00:43:00,760
No lo proceso. No sé.
597
00:43:00,760 --> 00:43:02,920
Estoy mareada.
598
00:43:02,920 --> 00:43:05,920
- Pero mola haber llegado hasta aquí.
- Ya te digo.
599
00:43:08,000 --> 00:43:09,680
Es lo que hay, ya está.
600
00:43:11,760 --> 00:43:14,120
Vámonos a casa. Con los niños.
601
00:43:15,320 --> 00:43:19,040
- Sí, los echo de menos.
- Sí, venga.
602
00:43:26,960 --> 00:43:29,760
- Esto debe de ser la vía en desuso.
- Vale.
603
00:43:39,040 --> 00:43:42,040
Vale, dejo el mapa, se acaba aquí.
604
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
¿Adónde vamos ahora?
605
00:43:46,880 --> 00:43:49,400
Debe ser un túnel de servicio, ¿no?
606
00:43:49,400 --> 00:43:50,800
Sí.
607
00:43:53,320 --> 00:43:54,920
Me encanta la música.
608
00:44:03,040 --> 00:44:04,280
Vamos a ignorarlo.
609
00:44:04,280 --> 00:44:05,960
Quiere confundirnos.
610
00:44:05,960 --> 00:44:08,400
Mal rollo. Quiere asustarnos.
611
00:44:10,040 --> 00:44:12,080
No sé. ¿Por qué lo hará?
612
00:44:12,840 --> 00:44:16,040
-¿Por qué esta música?
- No lo sé. ¿Es Vivaldi?
613
00:44:16,040 --> 00:44:17,440
Ni idea.
614
00:44:17,440 --> 00:44:19,840
Aria para la cuerda de sol de Bach.
615
00:44:24,880 --> 00:44:26,920
Me falta la respiración, ¿a ti?
616
00:44:28,520 --> 00:44:31,080
-¿A qué altura estaremos?
- No sé.
617
00:44:32,400 --> 00:44:35,040
Mira el hielo. Es de verdad.
618
00:44:36,280 --> 00:44:39,160
¿Sabíais que enviaron grabaciones de Bach
619
00:44:39,160 --> 00:44:41,600
al espacio interestelar?
620
00:44:57,200 --> 00:44:58,840
-¿Qué es eso?
-¿Qué es?
621
00:44:58,840 --> 00:45:00,240
Parece una vagoneta.
622
00:45:04,320 --> 00:45:06,360
-¿Subimos?
- Sí, a ver.
623
00:45:07,680 --> 00:45:09,680
Habrá que ir a esa jaula.
624
00:45:48,480 --> 00:45:50,320
Debemos estar arriba de todo.
625
00:46:17,240 --> 00:46:19,000
¿Habrá que ir por ahí?
626
00:46:22,000 --> 00:46:23,320
Mira esta ropa.
627
00:46:25,680 --> 00:46:29,240
Jen, hay champán. Es aquí.
628
00:46:31,480 --> 00:46:32,800
Nos espiaba.
629
00:46:37,360 --> 00:46:38,440
Jaque mate.
630
00:46:43,400 --> 00:46:45,280
- Mira.
- Tiene fotos...
631
00:46:45,280 --> 00:46:47,040
- Sí.
- ...de donde hemos estado.
632
00:46:47,040 --> 00:46:48,320
Creo.
633
00:46:58,040 --> 00:46:59,720
Beth y Jen.
634
00:47:01,840 --> 00:47:06,880
Habéis encontrado mi pequeño retiro
de las montañas en la cima de Europa,
635
00:47:07,560 --> 00:47:10,920
a más de 4000 metros del nivel del mar.
636
00:47:14,360 --> 00:47:17,280
Disculpad que no os reciba en persona.
637
00:47:17,960 --> 00:47:20,800
Estáis en vuestra casa.
638
00:47:22,000 --> 00:47:25,680
Probad el champán
y brindad por lo lejos que habéis llegado.
639
00:47:28,360 --> 00:47:31,680
Nueve parejas comenzaron
este viaje llenas de esperanza,
640
00:47:32,360 --> 00:47:34,760
y ha sido divertido observarlas.
641
00:47:34,760 --> 00:47:36,440
Míralos.
642
00:47:36,960 --> 00:47:39,080
¿Qué son? Son...
643
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Mira.
644
00:47:41,840 --> 00:47:44,680
- Estaban en Suiza.
- Sí, y aquí.
645
00:47:45,560 --> 00:47:47,160
Y, ahora,
646
00:47:48,440 --> 00:47:50,720
solo quedáis vosotras.
647
00:47:51,680 --> 00:47:52,760
Hala.
648
00:47:58,240 --> 00:48:03,760
Tan solo tres preguntas
os separan de un millón de libras.
649
00:48:03,760 --> 00:48:05,360
Pensadlo bien.
650
00:48:14,320 --> 00:48:15,400
Las últimas.
651
00:48:16,200 --> 00:48:17,320
No me lo creo.
652
00:48:18,960 --> 00:48:22,040
De locos. ¿Cómo hemos llegado hasta aquí?
653
00:48:22,040 --> 00:48:25,120
O sea, mola saber que no somos las peores.
654
00:48:26,120 --> 00:48:27,640
Pero es mucha presión.
655
00:48:27,640 --> 00:48:31,360
- Dios, tres preguntas...
- Ya.
656
00:48:31,360 --> 00:48:33,640
Y cada vez es más difícil.
657
00:48:33,760 --> 00:48:35,400
¿Abrimos la maleta?
658
00:48:35,400 --> 00:48:37,360
Tenemos la maleta.
659
00:48:37,360 --> 00:48:40,520
Si no os importa salir un momento...
660
00:48:40,520 --> 00:48:41,920
Vale.
661
00:48:41,920 --> 00:48:45,160
Al parecer, el clima
es muy variable aquí arriba.
662
00:48:51,560 --> 00:48:53,040
-¿Lista?
- Sí.
663
00:49:15,040 --> 00:49:18,440
Cielo santo. Debe de hacer frío.
664
00:49:19,800 --> 00:49:21,120
Vamos.
665
00:49:22,800 --> 00:49:25,360
El tiempo a 4000 metros.
666
00:49:26,160 --> 00:49:29,720
Viento, 120 kilómetros por hora.
667
00:49:37,440 --> 00:49:39,360
Menuda rasca.
668
00:49:39,360 --> 00:49:43,480
Temperatura: menos 22.
669
00:49:43,600 --> 00:49:45,920
La maleta estará congelada.
670
00:49:46,920 --> 00:49:48,920
A ver cómo mantenéis la calma.
671
00:49:57,520 --> 00:50:00,280
- Genial. Ya. ¿Lista?
- Sí.
672
00:50:03,040 --> 00:50:04,240
Vale.
673
00:50:04,240 --> 00:50:05,840
- Vale.
- Tenemos la maleta.
674
00:50:07,040 --> 00:50:08,920
-¿Lista?
- Sí.
675
00:50:08,920 --> 00:50:12,080
- Mis gafas están congeladas.
- Y las mías.
676
00:50:12,080 --> 00:50:13,440
-¿Fuera con ellas?
- Sí.
677
00:50:13,560 --> 00:50:16,560
- No veo nada. Vale.
- Venga. ¿A la de tres?
678
00:50:17,120 --> 00:50:19,120
- Uno, dos, tres.
- Uno, dos, tres.
679
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
- No.
- No.
680
00:50:21,160 --> 00:50:23,320
-¿Y esto qué es?
- No sé.
681
00:50:23,440 --> 00:50:25,200
- Una llave.
- A ver.
682
00:50:25,200 --> 00:50:26,680
Sí, es una llave.
683
00:50:26,680 --> 00:50:29,320
Necesitamos la maleta. Porque...
684
00:50:29,320 --> 00:50:31,680
Después de tanto esperar.
685
00:50:38,680 --> 00:50:39,840
- Allá vamos.
- Bien.
686
00:50:39,960 --> 00:50:41,480
Al fin. ¿Lista?
687
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Madre mía.
688
00:50:48,520 --> 00:50:49,880
Madre mía.
689
00:50:53,720 --> 00:50:58,560
La próxima pregunta es por 500 000 libras,
690
00:50:59,240 --> 00:51:04,160
aproximadamente el valor de los diez
lingotes de oro que tenéis ahí.
691
00:51:06,160 --> 00:51:07,760
Cógelos. No, es broma.
692
00:51:08,880 --> 00:51:11,200
De estas cinco cosas,
693
00:51:11,200 --> 00:51:15,040
¿cuál tiene un valor
de unas 500 000 libras?
694
00:51:19,400 --> 00:51:23,520
Un Aston Martin DB5 Silver Birch.
695
00:51:25,240 --> 00:51:30,520
Veinticuatro botellas de champán
Bollinger R.D. de 1969.
696
00:51:33,640 --> 00:51:37,920
La apuesta máxima
en un casino de Montecarlo.
697
00:51:41,600 --> 00:51:45,440
Una isla privada
de 16 000 metros cuadrados en el Caribe.
698
00:51:49,800 --> 00:51:54,520
{\an8}Veinticinco gramos de plutonio radiactivo.
699
00:51:57,320 --> 00:51:58,800
- Vale.
- No creo que sea...
700
00:51:58,800 --> 00:52:01,160
El Aston Martin DB5 creemos que no.
701
00:52:01,160 --> 00:52:03,480
- Ese no.
- Ese cuesta más.
702
00:52:03,480 --> 00:52:05,840
Tampoco la isla caribeña,
703
00:52:05,960 --> 00:52:07,400
- tiene que ser más.
- Ya.
704
00:52:09,400 --> 00:52:12,760
{\an8}Veinticuatro botellas
de Bollinger R.D. del 69.
705
00:52:14,200 --> 00:52:17,400
- El plutonio es carísimo.
- Cierto.
706
00:52:17,520 --> 00:52:18,960
Son 25 gramos,
707
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
- no es mucho.
- Ya.
708
00:52:23,360 --> 00:52:24,800
{\an8}Vale, la A fuera.
709
00:52:24,800 --> 00:52:26,600
- La D no creo.
- La D, vale.
710
00:52:26,600 --> 00:52:29,960
{\an8}- No puede ser la isla privada.
- 16 000 metros cuadrados.
711
00:52:33,080 --> 00:52:35,600
Vale. El champán puede ser. La B.
712
00:52:35,600 --> 00:52:36,680
Sí.
713
00:52:36,680 --> 00:52:39,440
No sé nada de apuestas.
No sé nada de juego.
714
00:52:39,440 --> 00:52:40,880
La apuesta máxima...
715
00:52:40,880 --> 00:52:44,560
Sí, no sé
por qué no se podría apostar eso.
716
00:52:51,280 --> 00:52:52,840
- El Aston Martin, no.
- Eso.
717
00:52:52,840 --> 00:52:55,680
El Bollinger, no sé, no parece.
718
00:52:55,680 --> 00:52:58,960
Ya. Ese champán no es tan viejo.
Es solo de 1969.
719
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
¿Poner límites a apuestas?
720
00:53:00,960 --> 00:53:02,200
- Es un casino.
- Ya.
721
00:53:02,200 --> 00:53:05,000
La isla privada
de 16 000 metros cuadrados.
722
00:53:05,960 --> 00:53:09,360
Yo creo que es el plutonio,
porque es muy caro.
723
00:53:09,360 --> 00:53:11,320
- Y el peso es poco.
- Sí.
724
00:53:11,320 --> 00:53:14,240
No te ves venir
que algo tan pequeño cueste eso.
725
00:53:14,240 --> 00:53:17,280
- Por eso creo que la E.
- Sí.
726
00:53:17,280 --> 00:53:19,520
-¿Le damos a la E?
- Dios... Venga.
727
00:53:19,520 --> 00:53:20,760
-¿Vamos?
- Sí.
728
00:53:20,760 --> 00:53:22,640
- La cojo.
- Sí, venga.
729
00:53:22,640 --> 00:53:24,720
- En cuanto la toque, ya está.
- Sí.
730
00:53:26,200 --> 00:53:27,760
Ya sabes cómo somos.
731
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
-¿Juntas? Venga.
- Sí.
732
00:53:32,720 --> 00:53:34,760
- Uno, dos, tres.
- Uno, dos, tres.
733
00:53:36,400 --> 00:53:38,680
-¿Qué?
- Eso es. Aguanta ahí.
734
00:53:46,360 --> 00:53:47,480
Qué mal.
735
00:53:51,720 --> 00:53:54,280
- No importa. Lo hemos hecho genial.
- Sí.
736
00:54:03,640 --> 00:54:05,240
Pero qué mal.
737
00:54:05,240 --> 00:54:06,400
Ya.
738
00:54:13,040 --> 00:54:16,720
La respuesta correcta es la D.
739
00:54:16,720 --> 00:54:18,000
¿La D?
740
00:54:18,000 --> 00:54:20,960
Aquí se acaba vuestro viaje.
741
00:54:20,960 --> 00:54:22,560
Es una isla caribeña.
742
00:54:23,840 --> 00:54:25,000
Qué pasada.
743
00:54:25,000 --> 00:54:27,080
- No íbamos a adivinar eso.
- Ya.
744
00:54:28,720 --> 00:54:31,800
No teníais lo que hay que tener
para ganar el millón.
745
00:54:33,600 --> 00:54:39,120
Pero deberíais estar orgullosas
de haber llegado más lejos que nadie.
746
00:54:40,320 --> 00:54:41,360
Cierto.
747
00:54:41,360 --> 00:54:42,560
No pasa nada.
748
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
- Has estado muy bien.
- Sí.
749
00:54:45,120 --> 00:54:47,320
- Vamos adentro o nos congelamos.
- Sí.
750
00:55:05,640 --> 00:55:07,920
- Pues se acabó.
- Ya lo sé.
751
00:55:07,920 --> 00:55:10,240
Ha sido la leche. Ya ves.
752
00:55:10,240 --> 00:55:12,560
Y lo que hemos viajado.
753
00:55:12,560 --> 00:55:14,320
- Una pasada.
- Vaya sitios.
754
00:55:14,320 --> 00:55:16,280
- Empezamos en Escocia.
- Escocia.
755
00:55:16,280 --> 00:55:20,080
La pequeña Escocia. Luego, Italia.
756
00:55:20,080 --> 00:55:21,800
- Y luego fuimos a...
- Chile.
757
00:55:21,800 --> 00:55:22,840
A Chile.
758
00:55:23,840 --> 00:55:25,680
- Fuimos a Jamaica.
- Jamaica.
759
00:55:25,680 --> 00:55:28,360
- Y luego...
- A Suiza.
760
00:55:28,360 --> 00:55:29,440
A Suiza.
761
00:55:30,400 --> 00:55:32,320
-¿Qué te parece?
- Genial.
762
00:55:32,320 --> 00:55:34,480
Sí, ha sido genial.
763
00:55:34,480 --> 00:55:36,000
- Sí.
- Claro.
764
00:55:36,000 --> 00:55:39,160
Sí. Ahí. A ver qué hay dentro.
765
00:55:45,600 --> 00:55:46,760
Vale.
766
00:55:48,360 --> 00:55:50,200
Vamos a ver.
767
00:55:57,360 --> 00:55:59,160
Mierda.
768
00:56:04,880 --> 00:56:06,680
Mierda.
769
00:56:06,680 --> 00:56:09,000
- Cierra eso ya.
- Vale.
770
00:56:09,000 --> 00:56:11,040
Calla. Cierra...
771
00:56:14,120 --> 00:56:15,600
Vale...
772
00:56:18,160 --> 00:56:20,880
- Muy bien, cari. Lo conseguimos.
- Ya te digo.
773
00:56:20,880 --> 00:56:23,040
- Lo conseguimos.
- Lo conseguimos.
774
00:56:23,040 --> 00:56:25,200
- Hemos estado genial.
- Lo conseguimos.
775
00:56:26,960 --> 00:56:28,480
¿Qué te parece?
776
00:56:29,880 --> 00:56:32,680
¿Qué será?
¿Un bocata de queso o una taza de té?
777
00:56:37,680 --> 00:56:39,040
Haz los honores.
778
00:56:47,000 --> 00:56:49,720
Tío, mira.
779
00:56:50,680 --> 00:56:54,040
Mira. Increíble.
780
00:56:54,040 --> 00:56:55,800
Una bolsa llena de pasta.
781
00:56:55,800 --> 00:56:58,160
¿Cómo vamos a pasarla por la aduana?
782
00:56:59,040 --> 00:57:01,360
No había visto tanta pasta en mi vida.
783
00:57:01,360 --> 00:57:02,360
Ay, tío.
784
00:57:02,360 --> 00:57:04,680
Este mes voy a pagar la calefacción.
785
00:57:07,440 --> 00:57:09,160
Dios mío.
786
00:57:10,680 --> 00:57:12,480
Cuánto dinero.
787
00:57:13,680 --> 00:57:15,080
Es la leche.
788
00:57:15,600 --> 00:57:16,880
Eso, uno para ti.
789
00:57:18,720 --> 00:57:20,040
Qué bien irnos ya.
790
00:57:22,240 --> 00:57:23,880
- Vamos al tren.
- Sí.
791
00:57:23,880 --> 00:57:27,000
Va, venga. Vamos.
792
00:57:33,200 --> 00:57:34,800
- Sí.
- A casita en tren.
793
00:57:41,600 --> 00:57:44,800
¿No es la leche?
Nosotras en coche y los demás en tren.
794
00:57:44,800 --> 00:57:46,480
- Sí.
- Lo es.
795
00:57:59,600 --> 00:58:04,200
Nadie ha llegado
a la pregunta del millón de libras.
796
00:58:04,920 --> 00:58:06,040
Esta vez.
797
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
Es una lástima.
798
00:58:09,720 --> 00:58:12,640
Me pregunto si habrá alguien por ahí
799
00:58:13,560 --> 00:58:17,600
que tenga
lo que hay que tener para lograrlo.
800
00:59:47,320 --> 00:59:49,320
Subtítulos: KE
801
00:59:49,320 --> 00:59:51,400
Supervisor creativo
Virginia Ruiz Gracia