1 00:00:16,880 --> 00:00:20,160 NIVÅ 5 SCHWEIZ 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,440 Jag mår illa. 3 00:00:45,200 --> 00:00:47,560 Jag känner mig som ett pyttelitet bi. 4 00:00:55,080 --> 00:00:57,600 När jag ser nåt som är hisnande fantastiskt, 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,200 vet jag att jag är illa ute. 6 00:01:36,600 --> 00:01:37,920 Det här är otroligt. 7 00:01:38,440 --> 00:01:40,840 - Åh, herre... - Fick liksom gåshud. 8 00:01:48,400 --> 00:01:49,440 Vänta. 9 00:01:49,880 --> 00:01:50,920 Åh, fan. 10 00:01:51,800 --> 00:01:53,920 - Händerna är kalla, va? - Ja. 11 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 MEDDELANDE: GÅ ÖSTERUT 15,7 KM PLATS: 46,5575 N, 8,0054 E 12 00:01:57,240 --> 00:01:58,320 - Vad? - Vad? 13 00:02:00,200 --> 00:02:01,920 - Måste vi ta oss dit? - Ja. 14 00:02:02,400 --> 00:02:03,600 Herregud. 15 00:02:04,280 --> 00:02:06,720 Jag tror nånstans ditåt. Gå österut. 16 00:02:07,400 --> 00:02:09,880 Norr, öster. Öst. 17 00:02:13,480 --> 00:02:17,120 Det är bara några steg, och jag är redan trött. 18 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 Herregud. 19 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 - Du kommer att orsaka en lavin. - Håll käften. 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 Okej. Här. 21 00:02:32,720 --> 00:02:33,880 Det här är svårt. 22 00:02:38,760 --> 00:02:40,400 Jag kan inte göra det här. 23 00:02:40,400 --> 00:02:45,400 Jag tror att vi bara behöver sparka in och gå. 24 00:02:45,400 --> 00:02:48,400 Så där ja. Ja. 25 00:02:49,080 --> 00:02:50,960 Tårna in, fötterna in. 26 00:03:02,840 --> 00:03:04,000 Ta en paus. 27 00:03:05,360 --> 00:03:06,600 En syn för livet. 28 00:03:06,600 --> 00:03:08,680 Sånt här händer inte med folk som oss. 29 00:03:08,680 --> 00:03:09,640 Nej. 30 00:03:13,960 --> 00:03:16,760 Om vi inte lyckas förbi denna nivå, 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,600 titta bara på vad vi har gjort, 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,560 - och det tar vi med oss hem. - Ja. 33 00:03:20,560 --> 00:03:23,120 Vi tar hem det, vi tar denna erfarenhet, 34 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 en del av pengarna också. 35 00:03:24,680 --> 00:03:27,400 Men, seriöst, vi har gjort det riktigt bra. 36 00:03:27,520 --> 00:03:32,120 Att utsätta mig själv för dessa situationer har fått mig inse: 37 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 "Du måste tro på dig själv, mannen." 38 00:03:35,840 --> 00:03:37,760 Du måste för fan tro på dig själv. 39 00:04:32,640 --> 00:04:34,200 Tre par kvar. 40 00:04:37,920 --> 00:04:42,480 De är bara tre frågor från en miljon pund. 41 00:04:44,240 --> 00:04:45,160 Åt det här hållet? 42 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 - Går vi fortfarande åt rätt håll? - Ja. 43 00:04:50,000 --> 00:04:52,680 MEDDELANDE: GÅ NORRUT 17,1 KM PLATS: 46,5388 N, 7,9626 E 44 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 För vi ser åt det hållet Vi måste gå över där. 45 00:04:55,760 --> 00:04:57,760 Norr är förmodligen... 46 00:04:58,240 --> 00:04:59,920 Vad är klockan nu? 47 00:05:00,880 --> 00:05:03,600 Jag tror aldrig jag varit på snö så här djup innan. 48 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 Det är faktiskt lättare på knäna. 49 00:05:11,800 --> 00:05:13,600 Krypa fram som en hund. 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,520 Med rumpan i luften. 51 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 Herregud. Detta är... 52 00:05:19,640 --> 00:05:21,680 - Kan du ge mig fotstöd? - Okej. 53 00:05:22,240 --> 00:05:24,800 - Redo? Ett, två, tre. - Ja. 54 00:05:25,640 --> 00:05:26,640 Är du okej? 55 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 Det är utmattande. 56 00:05:30,200 --> 00:05:32,040 Det är en del av planen, va? 57 00:05:35,560 --> 00:05:36,720 Är du okej? 58 00:05:39,560 --> 00:05:41,000 Det kommer aldrig vara lätt. 59 00:05:46,200 --> 00:05:48,360 Mina två kolugna sjuksköterskor. 60 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Så här. 61 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 Det här är helt löjligt. 62 00:05:59,120 --> 00:06:00,160 Jag bara undrar, 63 00:06:02,640 --> 00:06:06,120 har ni vad som krävs för att gå hela vägen? 64 00:06:09,640 --> 00:06:13,360 Jag försöker blockera pengadelen, inte tänka på den. 65 00:06:13,360 --> 00:06:15,280 - För det är så stort nu... - Ja. 66 00:06:15,280 --> 00:06:18,560 ...när det är riktigt livsförändrande att... 67 00:06:18,560 --> 00:06:20,360 Ju längre vi kommer, 68 00:06:21,160 --> 00:06:24,120 desto mer vill jag inte misslyckas. 69 00:06:26,880 --> 00:06:28,080 Det finns en stuga där. 70 00:06:38,160 --> 00:06:39,680 Beth och Jen. 71 00:06:40,240 --> 00:06:42,600 Bra jobbat att ha kommit så här långt. 72 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 Vad sägs om lite målträning? 73 00:06:47,520 --> 00:06:51,480 Framför er finns ett precisionslasergevär. 74 00:06:53,160 --> 00:06:56,680 Väskan ni behöver finns inne i ladan. 75 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 För att få den måste ni spränga dörrarna 76 00:07:00,600 --> 00:07:04,440 genom att skjuta de fem sprängladdningarna. 77 00:07:05,240 --> 00:07:08,640 Var och en av er måste träffa minst en laddning. 78 00:07:10,080 --> 00:07:13,800 Ni har tre minuter på er från det ögonblick ni rör vid geväret. 79 00:07:15,440 --> 00:07:18,720 Misslyckas och väskan kommer att explodera, 80 00:07:18,720 --> 00:07:21,240 och er resa kommer att vara över. 81 00:07:22,880 --> 00:07:24,240 Okej. 82 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 Kom ihåg. Logik. 83 00:07:28,040 --> 00:07:29,680 Låt mig försöka liggandes. 84 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 - Vad tänker du? - Jag vet inte. 85 00:07:43,720 --> 00:07:45,280 - Kanske liggande. - Liggande? 86 00:07:45,280 --> 00:07:46,680 - Det är säkrare. - Ja? 87 00:07:46,680 --> 00:07:48,080 - Du ger det till mig. - Ja. 88 00:07:48,080 --> 00:07:49,880 - Får se om jag kan få några. - Okej. 89 00:07:49,880 --> 00:07:51,520 Hur ska du göra? Knästående? 90 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 Jag kommer nog att använda bordet. 91 00:07:55,240 --> 00:07:56,480 - Okej? - Ja. 92 00:07:57,360 --> 00:07:59,480 Vilken axel vill du ha kolven på? 93 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 Höger axel. 94 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 - Säg när du är redo. - Så redo som jag kan vara. 95 00:08:03,720 --> 00:08:05,160 - Ja? Är du säker? - Ja. 96 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 Det är redo att avfyras. 97 00:08:14,120 --> 00:08:15,040 Tjusigt. 98 00:08:21,760 --> 00:08:22,760 Bra. Det var två. 99 00:08:23,400 --> 00:08:24,320 Kör. 100 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 Det var tre. 101 00:08:37,520 --> 00:08:40,160 Det var fyra. Vi har bara den vänstra kvar. 102 00:08:40,720 --> 00:08:42,360 Hur ligger vi till med tiden? 103 00:08:42,360 --> 00:08:44,720 Vet inte. Vi har varit ganska snabba. 104 00:08:48,760 --> 00:08:50,400 Ska jag göra ett nytt försök? 105 00:08:54,200 --> 00:08:55,160 En kvar. 106 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 Ja, du kör. 107 00:08:57,960 --> 00:08:59,080 Okej. 108 00:09:10,760 --> 00:09:13,000 Det är svårt att se på grund av ljuset. 109 00:09:13,000 --> 00:09:14,840 Jag vet. Kunde inte se den alls. 110 00:09:25,240 --> 00:09:26,880 Fortsätt. Kom ihåg, snabbt. 111 00:09:30,440 --> 00:09:31,960 Men det är så svårt. 112 00:09:36,200 --> 00:09:39,120 - Får jag försöka? Går det? - Ja. Det är svårt att se. 113 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 Varför knäböjer du inte? 114 00:09:50,760 --> 00:09:52,880 Kämpar för att se var den är. 115 00:09:53,840 --> 00:09:55,720 Vill du göra ett nytt försök? 116 00:10:04,360 --> 00:10:05,720 Imponerande. 117 00:10:06,280 --> 00:10:07,760 Tänk att vi klarade det. 118 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 Okej, där är väskan. 119 00:10:11,440 --> 00:10:13,240 Är detta en fråga, tror du? 120 00:10:14,200 --> 00:10:15,520 Herregud, det stinker. 121 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 Okej. 122 00:10:18,440 --> 00:10:20,640 - På tre? Ett... - Japp. Två, tre. 123 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 - Det är alltså ingen fråga. - Nej. 124 00:10:24,960 --> 00:10:28,200 Kommer det vara en spårare för att åka nånstans? 125 00:10:28,760 --> 00:10:30,480 - En nyckel. - En nyckel. 126 00:10:31,520 --> 00:10:32,760 En nyckel till vad? 127 00:10:34,360 --> 00:10:35,520 Telefonen. 128 00:10:35,880 --> 00:10:38,600 MEDDELANDE: GÅ NORDÖST 4,3 KM PLATS: 46,5531 N, 7,9018 E 129 00:10:38,600 --> 00:10:41,120 Okej. Så, det är dit vi måste gå. 130 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 Vi har begränsad energi kvar nu. 131 00:10:51,200 --> 00:10:52,880 Det måste vara dit vi ska gå. 132 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Ja, den leder oss till ladan. 133 00:10:55,640 --> 00:10:57,280 Ska vi tillbringa natten där? 134 00:10:57,280 --> 00:10:58,760 Säg inte det. 135 00:10:59,400 --> 00:11:02,800 Vi måste leta efter nåt som nyckeln möjligen passar till. 136 00:11:04,440 --> 00:11:07,560 Är det ett hänglås där borta på dörren? 137 00:11:08,160 --> 00:11:09,880 Nej, det tror jag faktiskt inte. 138 00:11:24,360 --> 00:11:26,240 Herregud. Det är en vacker bil. 139 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Aston Martin. 140 00:11:35,040 --> 00:11:37,480 Snälla, säg att nyckeln är till bilen. 141 00:11:38,320 --> 00:11:39,720 Där finns en väska. 142 00:11:49,160 --> 00:11:50,480 Vill du ta den? 143 00:11:50,480 --> 00:11:52,960 - Har du den? - Ja. Åh, den är tung. 144 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Så där ja. 145 00:11:56,560 --> 00:11:58,480 - Riktigt tung. Har du den? - Japp. 146 00:12:00,760 --> 00:12:03,600 Se om jag kan försöka få nyckeln att fungera. 147 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 - Det gör den inte. Inte rätt nyckel. - Nej. 148 00:12:07,520 --> 00:12:10,240 Åh, titta. Under här? Nej. 149 00:12:12,080 --> 00:12:14,600 - Inte där? - Vänta. 150 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 Brunt kuvert. Så där ja. 151 00:12:20,840 --> 00:12:25,240 - Åh, nej. - Det är du. Det är jag. 152 00:12:27,080 --> 00:12:28,600 - Vad är det? - Herregud. 153 00:12:30,720 --> 00:12:32,400 -"Grindelwald." -"Grindelwald." 154 00:12:33,280 --> 00:12:34,520 Är det dit vi måste åka? 155 00:12:34,520 --> 00:12:36,640 Tror du det är dit vi måste åka? 156 00:12:37,320 --> 00:12:38,800 Hur kommer vi dit? 157 00:12:40,240 --> 00:12:42,080 Vi kan prova nyckeln i tändningen. 158 00:12:45,160 --> 00:12:46,440 Så ja. 159 00:12:46,560 --> 00:12:47,840 Tryck på några knappar. 160 00:12:51,160 --> 00:12:52,800 Vad sägs om den här? "Rök bak." 161 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 "Främre vapen." 162 00:13:02,960 --> 00:13:04,240 "Oljefläck." 163 00:13:05,960 --> 00:13:07,360 "Kulskydd." 164 00:13:11,040 --> 00:13:13,000 - Det är häftigt. - Helt lysande. 165 00:13:13,000 --> 00:13:15,480 Vad finns i väskan? Vi vet inte vad som är där. 166 00:13:15,480 --> 00:13:17,520 Jag kan verkligen inte öppna väskan. 167 00:13:17,640 --> 00:13:19,560 Finns det nåt annat att trycka på? 168 00:13:25,720 --> 00:13:26,960 -"Grindelwald." - Där. 169 00:13:26,960 --> 00:13:28,440 - Här är vi. - Det är vi. 170 00:13:30,040 --> 00:13:32,280 - Okej. Då måste vi åka dit. - Ja. 171 00:13:59,200 --> 00:14:00,800 Det här är helt otroligt. 172 00:14:04,960 --> 00:14:07,200 - Ingenting slutar förvåna oss. - Nej. 173 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 - Det är helt annorlunda. - Långt utanför min komfortzon. 174 00:14:10,800 --> 00:14:12,880 - Aldrig varit med om nåt dylikt. - Jag... 175 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 - Det här kommer bli hårt arbete. - Ja. 176 00:14:15,120 --> 00:14:17,040 - Hårt arbete, kompis. - Absolut. 177 00:14:17,040 --> 00:14:19,120 - Vi försöker vinna en miljon pund. - Ja. 178 00:14:19,120 --> 00:14:20,520 Vi gör vad vi måste göra. 179 00:14:35,120 --> 00:14:36,680 - Kompis. - Det är otroligt. 180 00:14:36,680 --> 00:14:38,560 - Se på det här stället. - Det är... 181 00:14:45,640 --> 00:14:47,480 - Vad nu? - Vad nu? 182 00:14:47,480 --> 00:14:48,920 Hoppade ur en helikopter, 183 00:14:49,800 --> 00:14:52,760 och vi är nånstans i de schweiziska alperna. 184 00:14:52,760 --> 00:14:54,320 - Har du varit i Alperna? - Nej. 185 00:14:54,440 --> 00:14:55,520 Jag har aldrig... 186 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 Jag har aldrig ens varit på Milton Keynes isbana. 187 00:15:00,240 --> 00:15:01,920 - Telefonen ringde. - Fick ett sms. 188 00:15:05,320 --> 00:15:06,920 {\an8}- Det är en karta. - Okej. 189 00:15:06,920 --> 00:15:08,560 {\an8}MEDDELANDE: GÅ SYDVÄST 17,2 KM PLATS: 46,5585 N, 9,9973 E 190 00:15:08,560 --> 00:15:10,320 {\an8}Det är dit vi måste ta oss, så... 191 00:15:10,440 --> 00:15:13,400 Vänta. Så du ser det, du har inte dina brillor på. 192 00:15:13,400 --> 00:15:14,760 Nej. 193 00:15:14,880 --> 00:15:16,680 Nej. Ser inte ut att vara ditåt. 194 00:15:16,680 --> 00:15:19,080 - Det är nog däruppe. - Ja. Det är det nog. 195 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 - Se. - Han tänker skicka oss dit upp. 196 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 - Åh, jag säger dig... - Det är djupt. 197 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 - Kompis, det är djupt. - Det är djupt. 198 00:15:25,440 --> 00:15:27,080 Det är riktigt djupt. 199 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 Du ser mina spinkiga ben, kompis. Efter fyrtiotre år. 200 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 De brinner redan. 201 00:15:35,760 --> 00:15:38,240 - Vad, springer du upp dit? - Kom igen. 202 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 Är du okej? 203 00:15:43,200 --> 00:15:44,720 Det här är brutalt. 204 00:15:44,720 --> 00:15:46,360 Låt oss bara ta oss dit upp. 205 00:15:50,880 --> 00:15:52,840 - Jösses. - Jösses. 206 00:16:00,480 --> 00:16:02,440 - Ja. - För i helvete. 207 00:16:04,120 --> 00:16:05,480 Jösses. 208 00:16:07,760 --> 00:16:10,600 Kompis, vi har inte ens börjat. 209 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 Hör här... 210 00:16:11,800 --> 00:16:16,280 Vi har bokstavligen inte ens börjat. Jag har våt is i hela min röv. 211 00:16:17,640 --> 00:16:19,480 - Oj, oj. - Hallå. 212 00:16:19,480 --> 00:16:22,080 Ibland måste man bara låta ens kropp följa med. 213 00:16:22,080 --> 00:16:23,600 Ja. Som gravitation, va? 214 00:16:25,040 --> 00:16:28,200 Vad tror du, gå ner här och ta till höger? 215 00:16:28,200 --> 00:16:29,120 Ja. 216 00:16:31,360 --> 00:16:33,080 Det suger musten ur dig. 217 00:16:34,880 --> 00:16:38,200 - Vad tror du att det här är, en sjö? - Ja, det ser ut som det. 218 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Det är en frusen sjö. 219 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 Vad har han gjort? Det är en fälla. 220 00:16:44,360 --> 00:16:46,760 Definitivt en fälla. Det är en isbana. 221 00:16:46,760 --> 00:16:48,200 Han har nån slags lek. 222 00:16:49,280 --> 00:16:50,440 Vad är det? 223 00:16:51,120 --> 00:16:53,480 Det ser ut som ett bord och en... 224 00:16:55,240 --> 00:16:57,080 Det finns en låda på det bordet. 225 00:16:58,200 --> 00:17:00,160 - Ser du? - Det är nån slags lek. 226 00:17:00,840 --> 00:17:03,000 Vi måste ut till den lådan, 227 00:17:03,000 --> 00:17:04,840 men det blir inte så lätt. 228 00:17:04,840 --> 00:17:06,560 Titta, där är ett vapen. 229 00:17:06,560 --> 00:17:08,560 - Herregud. - Vi måste försöka skjuta. 230 00:17:08,560 --> 00:17:11,800 Det ser ut som Skittles. Är det champagneflaskor eller nåt? 231 00:17:13,320 --> 00:17:17,800 James och Joey Bone, välkomna till Schweiz. 232 00:17:18,400 --> 00:17:23,160 Vänligen gå ut på den frusna sjön och gå mot geväret 233 00:17:23,160 --> 00:17:27,320 för er chans att vinna en halv miljon pund. 234 00:17:30,800 --> 00:17:34,560 Ni behöver innehållet i väskan framför er, 235 00:17:34,560 --> 00:17:37,520 men den är riggad med sprängämnen. 236 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 För att hindra väskan från att explodera, 237 00:17:42,320 --> 00:17:45,240 måste ni skjuta de fem målen. 238 00:17:46,000 --> 00:17:49,240 Ni har tre minuter på er från det att ni tar upp geväret. 239 00:17:50,640 --> 00:17:51,920 Om ni misslyckas, 240 00:17:52,560 --> 00:17:54,880 och jag förväntar mig att ni misslyckas, 241 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 kommer väskan att explodera. Och er resa kommer att vara över. 242 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 Åh, kompis. 243 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 Jisses. 244 00:18:14,080 --> 00:18:15,320 - Rör det inte än. - Nej. 245 00:18:16,320 --> 00:18:19,080 - Okej, låt oss ta lite... - Jag vet inte ens hur man... 246 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 Se, men du ser, titta här. Du har champagneflaskan, 247 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 men du har de faktiska mål framför den. 248 00:18:27,040 --> 00:18:29,720 - Se hur långt bort den är. - Ja, jag vet. 249 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 - Är du bra på vapen? - Nej. 250 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 Senast jag gjorde det var... 251 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 Dixies svensexa, och jag var usel. Jag var aspackad. 252 00:18:43,240 --> 00:18:44,480 Jisses. 253 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Åh, kompis. 254 00:19:17,000 --> 00:19:19,320 Så, det här är Grindelwald. 255 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 Det står bara Grindelwald. 256 00:19:22,520 --> 00:19:25,560 Ingen annan info, jag kan inte se nåt namn på det här. 257 00:19:27,520 --> 00:19:30,560 Jag försöker bokstavligen se på kanten av varje berg. 258 00:19:30,560 --> 00:19:32,560 - Ja. - Bara för att tänka: "Är det där?" 259 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 Den här väskan är så tung. 260 00:19:38,040 --> 00:19:40,040 Ursäkta mig. Pratar du engelska? 261 00:19:40,040 --> 00:19:42,800 - Ja, lite. - Vet du var den här platsen är? 262 00:19:42,920 --> 00:19:45,320 Den här platsen? Ja, jag vet. 263 00:19:45,320 --> 00:19:46,680 - Ser ni linbanan? - Ja? 264 00:19:46,680 --> 00:19:49,520 - Ja. - Den linbanan går till en plats. 265 00:19:49,520 --> 00:19:50,560 - Okej. - Ja. 266 00:19:50,560 --> 00:19:52,560 - Och sen får ni ta tåget. - Okej. 267 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 - Och det finns en, en offentlig plats. - Japp. 268 00:19:55,560 --> 00:19:58,080 Men den platsen. Ni kan nog inte komma dit. 269 00:19:58,200 --> 00:20:00,520 - Ni kan inte åka dit. - Varför inte? 270 00:20:01,240 --> 00:20:03,400 Eftersom det är en icke-offentlig plats. 271 00:20:04,240 --> 00:20:05,560 Finns det nåt i närheten? 272 00:20:05,560 --> 00:20:06,960 - Kan vi komma nära? - Ja. 273 00:20:06,960 --> 00:20:10,400 - Vad heter den närmaste platsen? - Jungfraujoch. 274 00:20:10,520 --> 00:20:11,680 - Den höga? - Vi har sett. 275 00:20:11,680 --> 00:20:12,800 - Ja. - Ja. 276 00:20:22,800 --> 00:20:25,440 - Rörde det sig? - Ja. Det är nåt som rör sig. 277 00:20:26,960 --> 00:20:28,040 Hör ingenting. 278 00:20:29,000 --> 00:20:30,080 Det låter metalliskt. 279 00:20:30,200 --> 00:20:31,880 - Det låter metalliskt. - Ja. 280 00:20:35,920 --> 00:20:38,040 Jag skulle kunna öppna den med en hårnål. 281 00:20:38,040 --> 00:20:40,560 Jag tror helt att du kan öppna den med en hårnål. 282 00:20:41,760 --> 00:20:42,920 Ja, gör det. 283 00:20:44,200 --> 00:20:46,320 För att se om det är nåt som rör sig där. 284 00:20:49,920 --> 00:20:51,320 - Nåt? - Nej. 285 00:20:51,440 --> 00:20:53,040 Är det som ner, ner och vrid. 286 00:20:53,040 --> 00:20:55,320 Det är en liten pinne där, men det är inte... 287 00:20:55,480 --> 00:20:59,240 - Men snälla. Snälla, öppna den. - Nej. 288 00:21:00,080 --> 00:21:01,520 Attans. 289 00:21:15,480 --> 00:21:18,320 EIGERGLACIÄREN 290 00:21:18,480 --> 00:21:20,040 Varför håller du i den ännu? 291 00:21:21,960 --> 00:21:24,320 Om jag bär väskan, får jag öppna väskan. 292 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 Det är okej. Du får öppna väskan. 293 00:21:26,440 --> 00:21:28,160 Jag hoppas det inte är en bomb. 294 00:21:33,280 --> 00:21:35,240 Jungfraujoch, spår tre. 295 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 Så ja. Det ska vi ta. 296 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 Jag fruktar för vad som finns i andra änden. För om vi... 297 00:21:51,680 --> 00:21:53,960 Vi kan komma dit, för om det är en station... 298 00:21:53,960 --> 00:21:56,280 Nån har placerat den där, nån har byggt den. 299 00:21:56,280 --> 00:21:58,640 - Eller håller det nere lite... - Lyssna. 300 00:21:58,640 --> 00:22:01,160 Tåget kommer att göra ett oplanerat stopp. 301 00:22:01,160 --> 00:22:03,280 Passagerare uppmanas förbli sittande, 302 00:22:03,280 --> 00:22:07,000 med undantag för Elizabeth Foxwell och Jennifer Dorward. 303 00:22:07,000 --> 00:22:09,880 Ni måste gå av tåget så fort som möjligt. 304 00:22:11,160 --> 00:22:12,800 - Vad? Okej. - Vi måste gå, okej. 305 00:22:16,400 --> 00:22:17,840 Herregud, Jen. 306 00:22:19,360 --> 00:22:21,280 - Det finns klätterutrustning. - Ja. 307 00:22:21,280 --> 00:22:22,400 Titta på det där. 308 00:22:31,360 --> 00:22:32,560 Och här, titta här. 309 00:22:33,440 --> 00:22:35,680 Titta på dem som går runt utsidan här. 310 00:22:36,480 --> 00:22:37,760 Det är skrämmande. 311 00:22:37,760 --> 00:22:39,280 Han har isyxor. 312 00:22:42,080 --> 00:22:43,120 Jag menar... 313 00:22:45,680 --> 00:22:47,440 - Har du använt en sån? - Nej. Aldrig. 314 00:22:47,440 --> 00:22:50,840 Nej, inte jag heller. Spelar det någon roll vilken ände? 315 00:22:51,800 --> 00:22:52,920 Ingen aning. 316 00:22:53,840 --> 00:22:56,360 Ska jag ta en titt från dörren häruppe? 317 00:22:56,360 --> 00:22:57,480 Gör det då. 318 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 Jen, det finns rep härute. 319 00:23:07,320 --> 00:23:09,800 Så jag tror att vi får ta på oss selar. 320 00:23:15,680 --> 00:23:17,320 Det kommer vara en fin utsikt. 321 00:23:17,320 --> 00:23:20,280 Det blir en grym utsikt, men är du bra på att klättra? 322 00:23:21,400 --> 00:23:23,800 Klättringscenter inomhus. 323 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 Okej, bra. 324 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 - Oj. - Är du okej? 325 00:23:29,520 --> 00:23:31,040 Ja, jag skakar redan. 326 00:23:31,960 --> 00:23:33,760 - Är det höjden? - Ja. 327 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 Som du vet är höjder inte min favorit. 328 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 Se bara inte ner. 329 00:23:39,480 --> 00:23:40,920 Åh, lyssna på vinden. 330 00:23:40,920 --> 00:23:42,360 Gud, det är skrämmande. 331 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 Åh, den vinden skrämmer mig totalt. 332 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Låt oss bara ta itu med det. 333 00:23:58,160 --> 00:23:59,240 Är du redo? 334 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 Som jag nånsin kommer vara. Nervös. 335 00:24:01,320 --> 00:24:02,560 Nej, du är inte nervös. 336 00:24:02,560 --> 00:24:04,160 Förlåt, nej, jag är på tårna. 337 00:24:04,160 --> 00:24:05,840 - På tårna. - Riktigt på tårna. 338 00:24:07,480 --> 00:24:09,000 Se bara uppåt, titta inte ner. 339 00:24:11,080 --> 00:24:12,240 Hur känner du dig? 340 00:24:12,240 --> 00:24:14,520 Jag känner mig galet nervös. Ja, absolut. 341 00:24:15,480 --> 00:24:18,240 Fortsätt. Var inte rädd. 342 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 Öppna dörren. 343 00:24:22,160 --> 00:24:24,720 - Det går. Kom ihåg? Allt går att göra. - Jag vet. 344 00:24:25,800 --> 00:24:27,440 Långsamt och stadigt. 345 00:24:27,440 --> 00:24:28,640 - Okej? - Ja. 346 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 - Okej. Redo? - Ja. Fortsätt. 347 00:24:31,360 --> 00:24:32,480 Vi gör det. 348 00:24:45,440 --> 00:24:46,880 Herregud, det är högt. 349 00:24:55,440 --> 00:24:57,840 - Är du okej? - Ja, kompis, bara... Ja. 350 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 Jisses. 351 00:25:03,840 --> 00:25:06,320 - Se så högt det är. - Är du okej? 352 00:25:07,040 --> 00:25:09,880 Måste få det gjort. Annars fruktar jag det mer. 353 00:25:10,880 --> 00:25:12,960 Hur långt tror du att vi måste klättra? 354 00:25:14,680 --> 00:25:15,720 Jag vet inte. 355 00:25:16,400 --> 00:25:17,960 Hur tar vi oss över där? 356 00:25:19,560 --> 00:25:22,000 - Det är sönder. - Säg inte att vi måste gå ner. 357 00:25:25,200 --> 00:25:26,880 Gör inte så, Jen. 358 00:25:26,880 --> 00:25:29,120 Det är nåt där. 359 00:25:30,800 --> 00:25:32,520 Herregud. Måste vi gå ner? 360 00:25:33,560 --> 00:25:34,680 Jag vet inte. 361 00:25:36,200 --> 00:25:38,680 Det kan handla om att gå ner och hämta nåt. 362 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 - Tror du det? - Ja. 363 00:25:39,960 --> 00:25:42,240 - Ser inte vad det är. - Hur tar vi oss ner? 364 00:25:42,240 --> 00:25:44,880 - Nåt sticker ut. - Jag vill inte gå nära kanten. 365 00:25:45,000 --> 00:25:47,120 Som ett litet handtag eller nåt? 366 00:25:47,120 --> 00:25:50,160 Är det vad vi måste göra? Sänka oss ner? Kära nån. 367 00:25:56,400 --> 00:25:58,080 Jag gör det och tittar uppåt. 368 00:26:01,640 --> 00:26:04,720 Vi vet varandras svagheter för vi har pratat om dem. 369 00:26:06,360 --> 00:26:08,880 Jag tror vi kommer komplettera varandra. 370 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Visst är det mer vettigt om jag gör det 371 00:26:11,080 --> 00:26:14,760 om bara en av oss måste göra det, för jag är mindre höjdrädd. 372 00:26:14,760 --> 00:26:17,280 - Om bara en av oss måste göra det... - Ja. 373 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 ...är jag helt nöjd om du vill göra det, men... 374 00:26:22,440 --> 00:26:24,040 Är du nöjd med att jag gör det? 375 00:26:24,640 --> 00:26:26,400 - Om du hellre gör det. - Ja. 376 00:26:28,160 --> 00:26:29,720 Jen är helt orädd. 377 00:26:29,720 --> 00:26:33,040 Kan inte komma på nåt som hon skulle vara livrädd för 378 00:26:33,040 --> 00:26:35,480 som skulle få henne säga: "Jag gör det inte." 379 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 Om nåt är läskigt, men du vill göra det, 380 00:26:37,920 --> 00:26:39,720 - får du pressa dig... - Ja. 381 00:26:39,720 --> 00:26:42,480 Genom det. Så, ja. 382 00:26:42,480 --> 00:26:44,720 Vi kommer stötta varandra genom det. 383 00:26:46,040 --> 00:26:47,320 När det blir tufft. 384 00:26:49,440 --> 00:26:50,720 Vad tror du då? 385 00:26:51,880 --> 00:26:54,360 - Det här är svårt. - Det är inte lätt. Ja. 386 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 Ska jag ta på mig glasögonen? 387 00:26:56,600 --> 00:26:58,120 Vill du att jag är först? 388 00:26:58,240 --> 00:27:00,200 Jag tar en titt med brillorna. Vänta. 389 00:27:01,360 --> 00:27:04,880 Inte så stor skillnad på grund av snön. Nej, jag tar det först. 390 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 - Vi är inga prickskyttar. Okej? - Nej, bara... 391 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 Försök. 392 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 Och prata inte för mycket under tiden. 393 00:27:10,920 --> 00:27:13,680 Tre minuter är inte lång tid att pricka fem flaskor. 394 00:27:15,960 --> 00:27:18,120 - Ska vi börja? - Ja, kom igen. Nu kör vi. 395 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - Okej. Ja. - Så snart du tar upp den, okej? 396 00:27:21,280 --> 00:27:23,360 Vad tittar vi med... Där är siktet. 397 00:27:23,360 --> 00:27:25,120 - Genom det. Tryck in den. - Ja. 398 00:27:25,120 --> 00:27:28,360 Få in siktet. Ta din tid. Håll dig på ett mål. 399 00:27:28,360 --> 00:27:30,040 - Fem skott var? - Fem försök. 400 00:27:30,040 --> 00:27:31,120 Kör i vind. 401 00:27:31,880 --> 00:27:33,280 Nu kör vi. 402 00:27:37,040 --> 00:27:38,400 Kan fan inte se nånting. 403 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Tryck in den. 404 00:27:43,480 --> 00:27:44,480 Försök bara. 405 00:27:44,480 --> 00:27:45,520 Tryck in den. 406 00:27:49,240 --> 00:27:52,120 {\an8}CHAMPAGNE BOLLINGER SPECIAL CUVÉE PRODUCERAD I FRANKRIKE 407 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 Femte skottet på väg. 408 00:28:05,920 --> 00:28:07,960 Det här är riktigt svårt, James. 409 00:28:07,960 --> 00:28:09,920 - Kan knappt se det. - Låt mig försöka. 410 00:28:24,760 --> 00:28:25,680 Snabbt. 411 00:28:27,800 --> 00:28:30,160 Händerna skakar också. Vet du vad jag menar? 412 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 Varsågod. Glasögonen hjälpte inte. 413 00:28:40,640 --> 00:28:41,480 Det är omöjligt. 414 00:28:41,480 --> 00:28:44,000 Han gör det inte lätt för 500 000. 415 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 Jag har träffat en. 416 00:28:46,240 --> 00:28:47,800 Okej. Fortsätt. 417 00:28:51,440 --> 00:28:54,280 Tiden går. Tryck på avtryckaren om du inte kan se. 418 00:28:57,880 --> 00:28:59,960 - Riktigt svårt. - Det är svårt, kompis. 419 00:29:08,600 --> 00:29:09,680 Ja. 420 00:29:12,400 --> 00:29:13,360 Kompis... 421 00:29:13,360 --> 00:29:15,080 Låt mig ta en till med det. 422 00:29:17,600 --> 00:29:19,880 Vi har träffat två, de två på utsidan. 423 00:29:24,120 --> 00:29:25,040 Kompis. 424 00:29:27,320 --> 00:29:29,280 Bara fortsätt. 425 00:29:45,040 --> 00:29:47,200 Spelet är slut, kompis. 426 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 Uppdraget avbröts. 427 00:29:58,600 --> 00:30:00,080 Det var galet. 428 00:30:01,080 --> 00:30:06,000 Åh, kompis. Det är fruktansvärt. Jag är totalt besviken. 429 00:30:16,240 --> 00:30:17,640 Jag är jättebesviken. 430 00:30:19,080 --> 00:30:22,120 Lyssna, vi har alltid sagt, 431 00:30:23,000 --> 00:30:26,440 att vi ska göra vårt bästa. Vad mer kunde vi ha gjort där? 432 00:30:35,360 --> 00:30:36,840 Gör mig den äran, snubben. 433 00:30:39,760 --> 00:30:41,640 Ja, pricka inte mitt öga. 434 00:30:50,880 --> 00:30:53,280 Det är konstigt för jag känner mig, helt klart, 435 00:30:54,520 --> 00:30:55,720 jag är jättebesviken. 436 00:30:57,000 --> 00:31:00,440 Men vi båda är 150 000 rikare än vi nånsin varit. 437 00:31:00,440 --> 00:31:04,480 En ansenlig summa pengar för alla, speciellt oss. 438 00:31:05,200 --> 00:31:08,880 Och vi har sett delar av världen tillsammans 439 00:31:08,880 --> 00:31:12,040 som vi aldrig, kanske aldrig får en chans att se igen. 440 00:31:15,680 --> 00:31:17,720 - Fantastisk resa. - Har varit ett nöje. 441 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Och tack till rösten för hur långt vi kommit. 442 00:31:23,200 --> 00:31:24,520 Ja. 443 00:31:24,520 --> 00:31:27,680 - Men han gör det väldigt svårt, kompis. - Japp. 444 00:31:32,360 --> 00:31:34,240 Irriterande för det finns faktiskt 445 00:31:34,240 --> 00:31:36,480 - jävla mycket mer att vinna. Men... - Ja. 446 00:31:36,480 --> 00:31:39,520 Den som träffar det förtjänar att gå vidare. 447 00:31:40,920 --> 00:31:42,320 Lite klirr. 448 00:31:43,200 --> 00:31:46,920 Lycka till åt dem, för de har uppnått nåt overkligt. Som är omöjligt. 449 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 - Lång promenad hem. - Definitivt. 450 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 EIGER NORRA SIDAN 451 00:32:02,480 --> 00:32:04,440 - Ja. - Ja, fortsätt. 452 00:32:04,440 --> 00:32:05,400 Okej. 453 00:32:12,040 --> 00:32:14,240 - Fortsätt. - Lite till? 454 00:32:14,240 --> 00:32:15,800 Ytterligare några meter. 455 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 Jag kan inte höra dig. Tala högre. 456 00:32:23,320 --> 00:32:24,560 Fortsätt. 457 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 Jag vill inte titta ner, Jen. Ropa igen. 458 00:32:32,760 --> 00:32:34,000 Okej, stanna. 459 00:32:36,640 --> 00:32:38,240 Ja? Är du framme? 460 00:32:40,280 --> 00:32:41,200 En meter till. 461 00:32:44,320 --> 00:32:45,480 Ja, så där ja. Håll i. 462 00:32:49,080 --> 00:32:51,080 Det är en liten påse. Jag bara... 463 00:32:54,440 --> 00:32:56,840 Jag har den. Det är en liten påse. Okej. 464 00:32:58,960 --> 00:33:00,040 Dra. 465 00:33:10,040 --> 00:33:11,800 Så där ja. Stopp. 466 00:33:12,880 --> 00:33:13,880 Stopp. 467 00:33:15,680 --> 00:33:16,720 Dra. 468 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Dra. 469 00:33:24,280 --> 00:33:26,000 Så där ja, kompis, nästan här. 470 00:33:30,880 --> 00:33:33,600 - Fortsätt dra. - Jag försöker. 471 00:33:35,680 --> 00:33:37,440 - Har du det? - Ja. 472 00:33:42,920 --> 00:33:44,400 - Okej? - Ja. 473 00:33:44,400 --> 00:33:45,640 Jag lyckades. 474 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 Inte en nyckel. 475 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 Vad är det nu? Herregud. 476 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 En karta till. 477 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 Nedlagt spår. Så det kanske är här vi är 478 00:34:05,160 --> 00:34:07,080 och vi måste hitta vägen dit. 479 00:34:07,200 --> 00:34:09,080 - Där är en dörr. - Okej. 480 00:34:09,080 --> 00:34:11,320 Så vi måste gå tillbaka in i tunneln. 481 00:34:11,440 --> 00:34:13,640 Ja, det finns ingen nyckel. 482 00:34:29,040 --> 00:34:32,360 Okej. Raring, vänta. Låt mig kolla telefonen. 483 00:34:33,120 --> 00:34:35,440 Vänta en stund. Åh, ja. 484 00:34:36,080 --> 00:34:37,040 Vad säger den? 485 00:34:38,080 --> 00:34:40,160 Två timmar, 45 minuter. 486 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 Åh, raring. 487 00:34:41,320 --> 00:34:43,520 Herregud. Okej? 488 00:34:43,520 --> 00:34:44,640 Den vägen. 489 00:34:45,400 --> 00:34:46,960 - Vad är det? - Är det den vägen? 490 00:34:48,320 --> 00:34:51,120 Första gången jag träffade Josh... 491 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 Åh, fan. Var är det? 492 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 Han var bara nån som jag aldrig träffat förut 493 00:34:58,160 --> 00:35:00,880 och trodde inte att nån som han ens existerade. 494 00:35:03,280 --> 00:35:05,600 Är det den vägen? Ja? 495 00:35:09,840 --> 00:35:12,560 Väldigt jordnära och väldigt äkta. 496 00:35:13,800 --> 00:35:16,640 Och jag tror att det var nåt som jag inte var van vid. 497 00:35:16,760 --> 00:35:19,320 Nån som är så öppen och ärlig. 498 00:35:20,880 --> 00:35:23,120 Han visar öppet sina känslor. 499 00:35:30,840 --> 00:35:31,920 Raring. 500 00:35:33,920 --> 00:35:35,280 Ja, kom igen då. 501 00:35:36,120 --> 00:35:40,640 Han fick mig att se saker i ett nytt sken... 502 00:35:47,160 --> 00:35:48,280 Ja. 503 00:35:51,840 --> 00:35:53,600 Tror du att du kan bära mig? 504 00:35:58,280 --> 00:35:59,680 Okej. 505 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 Efter att vi gifte oss, fick vi barnen 506 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 på raken, tre på raken. 507 00:36:06,600 --> 00:36:12,400 Det har bokstavligen inte funnits nån tid att se på oss själva. 508 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 Raring, jag kommer! 509 00:36:16,840 --> 00:36:19,920 Jag vill att mina barn ska se tillbaka och tänka 510 00:36:20,800 --> 00:36:23,920 att båda deras föräldrar utforskade, 511 00:36:24,320 --> 00:36:25,680 var äventyrliga, 512 00:36:26,320 --> 00:36:30,040 stängde inte dörrar, det handlar om att leva sitt liv. 513 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 Tror det är där. Kan du se? 514 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 Åh, ja. Vad är det? Ett bord? 515 00:36:37,000 --> 00:36:39,680 Det är ett bord. Det ligger nåt på bordet. 516 00:36:42,560 --> 00:36:44,800 Är det en ölflaska? Nej. 517 00:36:44,800 --> 00:36:45,960 Vad är det? 518 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 Ser ut som ett gevär. 519 00:36:49,760 --> 00:36:51,360 - Låt oss göra det. - Vi är här nu. 520 00:36:51,360 --> 00:36:56,800 Kamara och Josh, grattis till att ni kommit så långt. 521 00:36:58,040 --> 00:37:03,120 Ni är nu retfullt nära att vinna en halv miljon pund. 522 00:37:03,960 --> 00:37:05,800 Framför er finns en väska. 523 00:37:10,160 --> 00:37:13,840 För att lösgöra den måste ni skjuta sprängladdningen 524 00:37:13,840 --> 00:37:16,960 överst på var och en av de fem kedjorna. 525 00:37:17,640 --> 00:37:20,640 Ni måste båda träffa minst ett mål. 526 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 Kan inte se fem kedjor. 527 00:37:22,040 --> 00:37:23,520 Jag kan inte se dem heller. 528 00:37:24,160 --> 00:37:26,040 - Ett, två. - Okej, jag tror vi... 529 00:37:26,160 --> 00:37:27,840 Från när ni tar upp geväret, 530 00:37:27,840 --> 00:37:30,520 har ni tre minuter för att fullfölja er uppgift. 531 00:37:31,160 --> 00:37:33,760 Misslyckas och väskan kommer att explodera, 532 00:37:33,760 --> 00:37:36,880 och er resa kommer att vara över. 533 00:37:41,480 --> 00:37:43,160 Har du nånsin använt ett? 534 00:37:43,320 --> 00:37:45,640 - Nej. - Jag har aldrig skjutit nåt. 535 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 Inte jag heller. 536 00:37:47,840 --> 00:37:50,480 Låt oss försöka få en vardera på en minut. 537 00:37:50,480 --> 00:37:54,360 Ja, om du kan se att du är bättre eller jag är bättre, 538 00:37:54,360 --> 00:37:56,520 - då får den personen geväret. - Ja. 539 00:37:56,520 --> 00:37:59,560 - Så länge som jag har tagit en... - Tills vi måste ta en. 540 00:37:59,560 --> 00:38:00,920 - ... och du också... - Ja. 541 00:38:00,920 --> 00:38:02,640 - ... är allt bra. Kör bara. - Ja. 542 00:38:03,880 --> 00:38:04,880 Det är lite... 543 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 Jag tror kanske stående. 544 00:38:08,080 --> 00:38:11,160 Hur känner du? Eller vill du vara knästående? 545 00:38:12,360 --> 00:38:14,960 Det blir stadigt, va? När du bara har dina händer, 546 00:38:14,960 --> 00:38:18,840 börjar dina händer röra sig och så. 547 00:38:18,840 --> 00:38:21,960 Om du är här, har du stöd. Allt du gör är egentligen... 548 00:38:24,880 --> 00:38:26,640 Ja? Så du, här. 549 00:38:27,760 --> 00:38:30,600 Bredvid mig. Ja? Eller vill du ha mig där? 550 00:38:34,360 --> 00:38:35,640 - Så, det blir såhär? - Ja. 551 00:38:35,760 --> 00:38:38,680 Jag känner att jag saknar nåt och det gör mig arg nu. 552 00:38:38,800 --> 00:38:40,760 Vad? Behöver du dina glasögon? 553 00:38:41,760 --> 00:38:43,800 - Behöver du ta på dig glasögonen? - Ja. 554 00:38:43,920 --> 00:38:46,320 - Det är vad det är. Ja. - Kommer det hjälpa? 555 00:38:46,440 --> 00:38:47,640 - Kommer det hjälpa? - Ja. 556 00:38:48,760 --> 00:38:49,880 - Okej. - Okej, lugnt. 557 00:38:49,880 --> 00:38:52,520 - Låt oss göra det utifrån och in. - Ja. 558 00:38:55,400 --> 00:38:56,440 - Det är lugnt. - Ja. 559 00:38:56,440 --> 00:38:58,000 - Vi klarar det. - Är du redo? 560 00:38:58,000 --> 00:38:59,200 Värm upp fingrarna. 561 00:39:02,440 --> 00:39:03,600 Ja? 562 00:39:07,920 --> 00:39:09,080 Bokstavligen... 563 00:39:10,640 --> 00:39:11,800 På din axel. 564 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 Be alla böner, kompis. 565 00:39:20,440 --> 00:39:21,560 - Lugnt. - Fixar du det? 566 00:39:21,560 --> 00:39:23,200 Ja. Jag är redo. 567 00:39:23,320 --> 00:39:24,800 - Okej. Ge järnet. - Ja. 568 00:39:27,440 --> 00:39:28,640 Okej. 569 00:39:40,800 --> 00:39:42,120 Så där ja. 570 00:40:12,840 --> 00:40:15,360 - Kom igen. - Var är det? 571 00:40:21,320 --> 00:40:23,400 Kom igen, Kamara. Du tar tid på dig. 572 00:40:23,880 --> 00:40:25,160 Åh, fan. 573 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 Ja. Du fick en. 574 00:40:36,680 --> 00:40:37,680 Bra gjort. 575 00:40:37,800 --> 00:40:39,640 Kör. Tryck in den. 576 00:40:44,360 --> 00:40:46,280 Ja. Det är min tjej. 577 00:40:47,480 --> 00:40:49,840 Satsa på den andra. Fortsätt. 578 00:40:49,840 --> 00:40:52,480 Så där ja, kom igen, snabbt. Okej, min tur nu. 579 00:40:52,640 --> 00:40:54,040 Förlåt. Varsågod. 580 00:40:54,040 --> 00:40:55,920 - Jag blir skjutglad. - Snabbt. 581 00:40:55,920 --> 00:40:57,000 Vänta, var är den? 582 00:40:57,880 --> 00:40:59,200 Du klarar det, raring. 583 00:41:03,400 --> 00:41:06,600 Kör. Ja! 584 00:41:10,480 --> 00:41:12,640 Kom igen. 585 00:41:15,320 --> 00:41:16,640 Vad är klockan? 586 00:41:26,400 --> 00:41:28,040 Tryck in den. Kom igen. 587 00:41:30,440 --> 00:41:32,280 Kom igen, Kamara. 588 00:42:17,840 --> 00:42:18,960 Vad i helvete? 589 00:42:45,840 --> 00:42:47,080 Vi tog tiden okej. 590 00:42:47,080 --> 00:42:48,480 Det är okej. 591 00:42:50,120 --> 00:42:52,160 Vi gjorde vårt bästa. Det var vårt bästa. 592 00:42:54,080 --> 00:42:56,120 Kom igen, det är okej. 593 00:42:56,120 --> 00:42:58,640 Det är okej. Vi klarade oss bra. 594 00:42:58,760 --> 00:43:00,760 Det sjunker inte in. Jag vet inte. 595 00:43:00,760 --> 00:43:02,920 Jag mår illa. 596 00:43:02,920 --> 00:43:05,920 - Jag är glad att vi kommit så långt. - Ja, vi gjorde det. 597 00:43:08,000 --> 00:43:09,680 Det är vad det är, vi gjorde det. 598 00:43:11,760 --> 00:43:14,120 Kom, låt oss åka hem och träffa barnen. 599 00:43:15,320 --> 00:43:19,040 - Ja, jag saknar mina barn. - Ja. Kom. 600 00:43:26,960 --> 00:43:29,760 - Det här måste vara det nedlagda spåret. - Okej. 601 00:43:39,040 --> 00:43:42,040 Jag lägger undan kartan för det var där den slutade. 602 00:43:43,160 --> 00:43:45,160 Vart ska vi nu? 603 00:43:46,880 --> 00:43:49,400 Det här måste vara servicetunneln, va? 604 00:43:49,400 --> 00:43:50,800 Ja. 605 00:43:53,320 --> 00:43:54,920 Älskar musiken. 606 00:44:03,040 --> 00:44:04,280 Vi måste ignorera honom. 607 00:44:04,280 --> 00:44:05,960 Han försöker förvirra oss. 608 00:44:05,960 --> 00:44:08,400 Ja, det är läskigt. Han försöker skrämma oss. 609 00:44:10,040 --> 00:44:12,080 Jag vet inte. Varför gör han det? 610 00:44:12,840 --> 00:44:16,040 - Varför spelar han den musiken för oss? - Vet inte. Vivaldi? 611 00:44:16,040 --> 00:44:17,440 Jag vet inte. 612 00:44:17,440 --> 00:44:19,840 Bachs Air on the G String. 613 00:44:24,880 --> 00:44:26,920 Jag känner mig andfådd, gör inte du? 614 00:44:28,520 --> 00:44:31,080 - Jag undrar hur högt vi är nu. - Jag vet inte. 615 00:44:32,400 --> 00:44:35,040 Herregud, titta på isen. Det är riktig is. 616 00:44:36,280 --> 00:44:39,160 Visste ni att inspelningar av Bachs musik 617 00:44:39,160 --> 00:44:41,600 sändes ut i den interstellära rymden? 618 00:44:57,200 --> 00:44:58,840 - Vad är det? - Vad är det? 619 00:44:58,840 --> 00:45:00,240 Det ser ut som en vagn. 620 00:45:04,320 --> 00:45:06,360 - Ska vi hoppa in? - Ja, ta en titt. 621 00:45:07,680 --> 00:45:09,680 Jag antar att vi måste in i buren. 622 00:45:48,480 --> 00:45:50,320 Måste vara på toppen nu. 623 00:46:17,240 --> 00:46:19,000 Jag vet inte om vi går igenom här? 624 00:46:22,000 --> 00:46:23,320 Titta på dessa kläder. 625 00:46:25,680 --> 00:46:29,240 Jen, det finns champagne. Så där ja. 626 00:46:31,480 --> 00:46:32,800 Han har iakttagit oss. 627 00:46:37,360 --> 00:46:38,440 Schackmatt. 628 00:46:43,400 --> 00:46:45,280 - Se. - Titta, han har bilder... 629 00:46:45,280 --> 00:46:47,040 - Ja. - ...på var vi har varit. 630 00:46:47,040 --> 00:46:48,320 Tror jag. 631 00:46:58,040 --> 00:46:59,720 Beth och Jen. 632 00:47:01,840 --> 00:47:06,880 Äntligen hittade ni mitt lilla bergsnäste här på toppen av Europa, 633 00:47:07,560 --> 00:47:10,920 mer än 4 000 meter över havet. 634 00:47:14,360 --> 00:47:17,280 Ledsen att jag inte är här för att hälsa er personligen. 635 00:47:17,960 --> 00:47:20,800 Snälla, känn er som hemma. 636 00:47:22,000 --> 00:47:25,680 Ta lite champagne och skåla för hur långt ni har kommit. 637 00:47:28,360 --> 00:47:31,680 Nio hoppfulla par började denna resa 638 00:47:32,360 --> 00:47:34,760 och det var så roligt att se dem. 639 00:47:34,760 --> 00:47:36,440 Titta på dessa människor. 640 00:47:36,960 --> 00:47:39,080 Vilka är de? Är de... 641 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Titta. 642 00:47:41,840 --> 00:47:44,680 - Så de var i Schweiz. - Ja, de var här också. 643 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 Och nu, 644 00:47:48,440 --> 00:47:50,720 är ni de enda kvar. 645 00:47:51,680 --> 00:47:52,760 Herregud. 646 00:47:58,240 --> 00:48:03,760 Bara tre frågor står mellan er och en miljon pund. 647 00:48:03,760 --> 00:48:05,360 Föreställ er det. 648 00:48:14,320 --> 00:48:15,400 De sista. 649 00:48:16,200 --> 00:48:17,320 Jag kan inte tro det. 650 00:48:18,960 --> 00:48:22,040 Det är galet. Hur har vi lyckats komma så långt? 651 00:48:22,040 --> 00:48:25,120 Konstigt nog, är det fantastiskt att veta vi inte är värst. 652 00:48:26,120 --> 00:48:27,640 Men det blir en press, va? 653 00:48:27,640 --> 00:48:31,360 - Herregud, tre frågor dock. - Ja. 654 00:48:31,360 --> 00:48:33,640 Och det blir svårare och svårare. 655 00:48:33,760 --> 00:48:35,400 Vi måste öppna väskan, va? 656 00:48:35,400 --> 00:48:37,360 Vi har fortfarande väskan. 657 00:48:37,360 --> 00:48:40,520 Nu får ni gärna ta er ut på utsidan. 658 00:48:40,520 --> 00:48:41,920 Okej. 659 00:48:41,920 --> 00:48:45,160 Det ser ut som att vädret är ganska föränderligt här uppe. 660 00:48:51,560 --> 00:48:53,040 - Redo? - Ja. 661 00:49:15,040 --> 00:49:18,440 Kära nån. Det ser kyligt ut. 662 00:49:19,800 --> 00:49:21,120 Kör. 663 00:49:22,800 --> 00:49:25,360 Vädret på 4 000 meters höjd. 664 00:49:26,160 --> 00:49:29,720 Vind, 121 km i timmen. 665 00:49:37,440 --> 00:49:39,360 Det är för friskt. 666 00:49:39,360 --> 00:49:43,480 Temperatur, minus 22. 667 00:49:43,600 --> 00:49:45,920 Jag slår vad om att väskan är infrusen i isen. 668 00:49:46,920 --> 00:49:48,920 Låt oss se hur lugna ni är nu. 669 00:49:57,520 --> 00:50:00,280 - Lysande. Så där ja. Okej, redo? - Ja. 670 00:50:03,040 --> 00:50:04,240 Okej. 671 00:50:04,240 --> 00:50:05,840 - Okej. - Så, vi har väskan. 672 00:50:07,040 --> 00:50:08,920 - Redo? - Ja. 673 00:50:08,920 --> 00:50:12,080 - Mina glasögon är helt frusna. - Det är mina också. 674 00:50:12,080 --> 00:50:13,440 - Ska vi ta av dem? - Ja. 675 00:50:13,560 --> 00:50:16,560 - Kan inte se nånting. Okej. - Okej. På tre? 676 00:50:17,120 --> 00:50:19,120 - Ett, två, tre. - Ett, två, tre. 677 00:50:19,920 --> 00:50:21,160 - Åh, nej. - Åh, nej. 678 00:50:21,160 --> 00:50:23,320 - Vad är det då? - Jag vet inte. 679 00:50:23,440 --> 00:50:25,200 - En nyckel. - Låt oss ta en titt. 680 00:50:25,200 --> 00:50:26,680 Ja, det är en nyckel. 681 00:50:26,680 --> 00:50:29,320 Okej, vi måste ta väskan. Bara för att... 682 00:50:29,320 --> 00:50:31,680 Äntligen, efter all denna väntan. 683 00:50:38,680 --> 00:50:39,840 - Så där ja. - Okej. 684 00:50:39,960 --> 00:50:41,480 Äntligen. Okej, redo? 685 00:50:41,480 --> 00:50:43,000 Herregud. 686 00:50:48,520 --> 00:50:49,880 Herregud. 687 00:50:53,720 --> 00:50:58,560 Nästa fråga är för 500 000 pund, 688 00:50:59,240 --> 00:51:04,160 vilket är ungefär värdet på de tio guldtackorna framför er. 689 00:51:06,160 --> 00:51:07,760 Ta dem. Nej, jag skämtar. 690 00:51:08,880 --> 00:51:11,200 Vilken av dessa fem saker 691 00:51:11,200 --> 00:51:15,040 är också värt runt 500 000 pund? 692 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 En Aston Martin DB5 Silver Birch. 693 00:51:25,240 --> 00:51:30,520 Tjugofyra flaskor Bollinger R.D. 1969 års champagne. 694 00:51:33,640 --> 00:51:37,920 Den maximala insatsen på ett kasino i Monte-Carlo. 695 00:51:41,600 --> 00:51:45,440 En fyra tunnland stor privat ö i Karibien. 696 00:51:49,800 --> 00:51:54,520 {\an8}Tjugofem gram av radioaktivt plutonium. 697 00:51:57,320 --> 00:51:58,800 - Okej. - Tror inte det är... 698 00:51:58,800 --> 00:52:01,160 Så, Aston Martin DB5 tror vi, inte. 699 00:52:01,160 --> 00:52:03,480 - Det är inte den, nej. - Nej, för den är mer. 700 00:52:03,480 --> 00:52:05,840 Kan inte vara en privat ö i Karibien, heller, 701 00:52:05,960 --> 00:52:07,400 - det måste vara mer. - Nej. 702 00:52:09,400 --> 00:52:12,760 {\an8}Tjugofyra flaskor Bollinger R.D. 1969. 703 00:52:14,200 --> 00:52:17,400 - Plutonium är galet dyrt. - Ja. 704 00:52:17,520 --> 00:52:18,960 Alltså 25 gram 705 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 - är en liten mängd. - Ja. 706 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 {\an8}Okej, så vi utesluter A. 707 00:52:24,800 --> 00:52:26,600 - Tror inte det är D. - D, okej. 708 00:52:26,600 --> 00:52:29,960 {\an8}- Det kan inte vara en privat ö. - Fyra tunnland. 709 00:52:33,080 --> 00:52:35,600 Okej. Champagne är en möjlighet, så B är möjligt. 710 00:52:35,600 --> 00:52:36,680 Ja. 711 00:52:36,680 --> 00:52:39,440 Jag kan inget om insatser. Kan inget om spel, 712 00:52:39,440 --> 00:52:40,880 så maxinsats på kasino... 713 00:52:40,880 --> 00:52:44,560 Jag förstår inte varför folk inte skulle få satsa så mycket. 714 00:52:51,280 --> 00:52:52,840 - Aston Martin, klart nej. - Ja. 715 00:52:52,840 --> 00:52:55,680 Bollinger, jag vet inte, men det låter inte så. 716 00:52:55,680 --> 00:52:58,960 Ja. Champagnen är inte så gammal. Den är bara från 1969. 717 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 Maxinsats, varför maximera en insats? 718 00:53:00,960 --> 00:53:02,200 - Det är kasino. - Ja. 719 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 Fyra tunnland, privat ö. 720 00:53:05,960 --> 00:53:09,360 Jag tror plutonium, för jag känner att plutonium är det dyraste. 721 00:53:09,360 --> 00:53:11,320 - Vikten är så liten. - Ja. 722 00:53:11,320 --> 00:53:14,240 Du skulle aldrig förvänta dig nåt så litet vara så dyrt. 723 00:53:14,240 --> 00:53:17,280 - Det är vad jag känner mig dragen till, E. - Ja. 724 00:53:17,280 --> 00:53:19,520 - Ska vi ta E? - Herregud, kom igen, då. 725 00:53:19,520 --> 00:53:20,760 - Ska vi göra det? - Ja. 726 00:53:20,760 --> 00:53:22,640 - Jag lyfter upp den. - Ja, fortsätt. 727 00:53:22,640 --> 00:53:24,720 - När jag rör den, har vi valt. - Ja. 728 00:53:26,200 --> 00:53:27,760 Du känner oss. 729 00:53:30,800 --> 00:53:32,720 - Gör vi det ihop? Okej. - Japp. 730 00:53:32,720 --> 00:53:34,760 - Ett, två, tre. - Ett, två, tre. 731 00:53:36,400 --> 00:53:38,680 - Vad? - Så där ja. Håll upp den. 732 00:53:46,360 --> 00:53:47,480 Jättebesviken. 733 00:53:51,720 --> 00:53:54,280 - Glöm det. Vi var väldigt duktiga. - Ja. 734 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 Jättebesviken. 735 00:54:05,240 --> 00:54:06,400 Ja. 736 00:54:13,040 --> 00:54:16,720 Rätt svar är D. 737 00:54:16,720 --> 00:54:18,000 D? 738 00:54:18,000 --> 00:54:20,960 Er resa är över. 739 00:54:20,960 --> 00:54:22,560 Det var en karibisk ö. 740 00:54:23,840 --> 00:54:25,000 Brutalt. 741 00:54:25,000 --> 00:54:27,080 - Det skulle vi aldrig ha tagit. - Ja. 742 00:54:28,720 --> 00:54:31,800 Ni hade inte riktigt vad som krävs för att vinna miljonen. 743 00:54:33,600 --> 00:54:39,120 Men ni kan vara stolta över att veta att ni kommit längre än nån annan. 744 00:54:40,320 --> 00:54:41,360 Okej. 745 00:54:41,360 --> 00:54:42,560 Oroa dig inte. 746 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 - Du var väldigt duktig. - Ja. 747 00:54:45,120 --> 00:54:47,320 - Låt oss gå in, för vi fryser. - Ja. 748 00:55:05,640 --> 00:55:07,920 - Okej, det var slutet. - Jag vet. 749 00:55:07,920 --> 00:55:10,240 Det har varit så fantastiskt. Kom igen. 750 00:55:10,240 --> 00:55:12,560 Se hur vi reste. 751 00:55:12,560 --> 00:55:14,320 - Så underbart. - Var vi reste. 752 00:55:14,320 --> 00:55:16,280 - Vi började i Skottland. - Skottland. 753 00:55:16,280 --> 00:55:20,080 Lilla Skottland. Och vi åkte till Italien, 754 00:55:20,080 --> 00:55:21,800 - och sen åkte vi till... - Chile. 755 00:55:21,800 --> 00:55:22,840 Chile. 756 00:55:23,840 --> 00:55:25,680 - Vi var på Jamaica. - Sen... Jamaica. 757 00:55:25,680 --> 00:55:28,360 - Och sen, här är vi, i... - I Schweiz. 758 00:55:28,360 --> 00:55:29,440 Schweiz. 759 00:55:30,400 --> 00:55:32,320 - Vad betyder det? - Underbart. 760 00:55:32,320 --> 00:55:34,480 Ja, det har varit underbart, faktiskt. 761 00:55:34,480 --> 00:55:36,000 - Ja. - Ja. 762 00:55:36,000 --> 00:55:39,160 Ja, den där. Låt oss se vad som finns inuti. 763 00:55:45,600 --> 00:55:46,760 Okej. 764 00:55:48,360 --> 00:55:50,200 Låt oss gå dit och ta en titt. 765 00:55:57,360 --> 00:55:59,160 Åh, fan. 766 00:56:04,880 --> 00:56:06,680 Åh, fan. 767 00:56:06,680 --> 00:56:09,000 - Stäng den, snabbt. - Okej. 768 00:56:09,000 --> 00:56:11,040 Tyst. Stäng... 769 00:56:14,120 --> 00:56:15,600 Okej. 770 00:56:18,160 --> 00:56:20,880 - Bra gjort, raring. Vi gjorde det. - Vi gjorde det. 771 00:56:20,880 --> 00:56:23,040 - Vi gjorde det. - Vi gjorde det. 772 00:56:23,040 --> 00:56:25,200 - Vi gjorde succé. - Vi gjorde det. 773 00:56:26,960 --> 00:56:28,480 Vad tror du? 774 00:56:29,880 --> 00:56:32,680 Vad tror du det är? En ostmacka och en kopp te? 775 00:56:37,680 --> 00:56:39,040 Okej, gör mig den äran. 776 00:56:47,000 --> 00:56:49,720 Kompis, titta på det. 777 00:56:50,680 --> 00:56:54,040 Titta på det där. Fantastiskt. 778 00:56:54,040 --> 00:56:55,800 Bara en väska kontanter. 779 00:56:55,800 --> 00:56:58,160 Hur ska vi få den genom tullen? 780 00:56:59,040 --> 00:57:01,360 Jag har aldrig sett så mycket pengar förut. 781 00:57:01,360 --> 00:57:02,360 Kompis. 782 00:57:02,360 --> 00:57:04,680 Nästa månads värmeräkning täckt. 783 00:57:07,440 --> 00:57:09,160 Herregud. 784 00:57:10,680 --> 00:57:12,480 Det är en enorm summa pengar. 785 00:57:13,680 --> 00:57:15,080 Det var som fan. 786 00:57:15,600 --> 00:57:16,880 Okej, en till dig. 787 00:57:18,720 --> 00:57:20,040 Jag åker gärna nu. 788 00:57:22,240 --> 00:57:23,880 - Låt oss ta det här tåget. - Ja. 789 00:57:23,880 --> 00:57:27,000 Låt oss åka. Ja. Kom igen. Nu sticker vi. 790 00:57:33,200 --> 00:57:34,800 - Okej. - Tåg hemåt. 791 00:57:41,600 --> 00:57:44,800 Hur självbelåten är du i den här bilen när alla andra åker tåg? 792 00:57:44,800 --> 00:57:46,480 - Ja. - Ganska självbelåten. 793 00:57:59,600 --> 00:58:04,200 Så ingen nådde miljonpundsfrågan. 794 00:58:04,920 --> 00:58:06,040 Den här gången. 795 00:58:07,840 --> 00:58:08,840 Vad synd. 796 00:58:09,720 --> 00:58:12,640 Jag undrar om det finns nån där ute 797 00:58:13,560 --> 00:58:17,600 som har vad som krävs för att gå hela vägen? 798 00:59:47,320 --> 00:59:49,320 Undertexter: Lasse Hermanson 799 00:59:49,320 --> 00:59:51,400 Kreativ ledare Jeni Orimalade