1
00:00:16,880 --> 00:00:20,160
NIVÅ 5 SCHWEIZ
2
00:00:37,120 --> 00:00:38,440
Jag mår illa.
3
00:00:45,200 --> 00:00:47,560
Jag känner mig som ett pyttelitet bi.
4
00:00:55,080 --> 00:00:57,600
När jag ser nåt
som är hisnande fantastiskt,
5
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
vet jag att jag är illa ute.
6
00:01:36,600 --> 00:01:37,920
Det här är otroligt.
7
00:01:38,440 --> 00:01:40,840
- Åh, herre...
- Fick liksom gåshud.
8
00:01:48,400 --> 00:01:49,440
Vänta.
9
00:01:49,880 --> 00:01:50,920
Åh, fan.
10
00:01:51,800 --> 00:01:53,920
- Händerna är kalla, va?
- Ja.
11
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
MEDDELANDE: GÅ ÖSTERUT 15,7 KM
PLATS: 46,5575 N, 8,0054 E
12
00:01:57,240 --> 00:01:58,320
- Vad?
- Vad?
13
00:02:00,200 --> 00:02:01,920
- Måste vi ta oss dit?
- Ja.
14
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
Herregud.
15
00:02:04,280 --> 00:02:06,720
Jag tror nånstans ditåt. Gå österut.
16
00:02:07,400 --> 00:02:09,880
Norr, öster. Öst.
17
00:02:13,480 --> 00:02:17,120
Det är bara några steg,
och jag är redan trött.
18
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
Herregud.
19
00:02:24,600 --> 00:02:27,280
- Du kommer att orsaka en lavin.
- Håll käften.
20
00:02:27,280 --> 00:02:29,320
Okej. Här.
21
00:02:32,720 --> 00:02:33,880
Det här är svårt.
22
00:02:38,760 --> 00:02:40,400
Jag kan inte göra det här.
23
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
Jag tror att vi bara
behöver sparka in och gå.
24
00:02:45,400 --> 00:02:48,400
Så där ja. Ja.
25
00:02:49,080 --> 00:02:50,960
Tårna in, fötterna in.
26
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
Ta en paus.
27
00:03:05,360 --> 00:03:06,600
En syn för livet.
28
00:03:06,600 --> 00:03:08,680
Sånt här händer inte med folk som oss.
29
00:03:08,680 --> 00:03:09,640
Nej.
30
00:03:13,960 --> 00:03:16,760
Om vi inte lyckas förbi denna nivå,
31
00:03:16,760 --> 00:03:18,600
titta bara på vad vi har gjort,
32
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
- och det tar vi med oss hem.
- Ja.
33
00:03:20,560 --> 00:03:23,120
Vi tar hem det, vi tar denna erfarenhet,
34
00:03:23,120 --> 00:03:24,680
en del av pengarna också.
35
00:03:24,680 --> 00:03:27,400
Men, seriöst,
vi har gjort det riktigt bra.
36
00:03:27,520 --> 00:03:32,120
Att utsätta mig själv
för dessa situationer har fått mig inse:
37
00:03:32,120 --> 00:03:35,080
"Du måste tro på dig själv, mannen."
38
00:03:35,840 --> 00:03:37,760
Du måste för fan tro på dig själv.
39
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Tre par kvar.
40
00:04:37,920 --> 00:04:42,480
De är bara tre frågor från en miljon pund.
41
00:04:44,240 --> 00:04:45,160
Åt det här hållet?
42
00:04:47,120 --> 00:04:49,880
- Går vi fortfarande åt rätt håll?
- Ja.
43
00:04:50,000 --> 00:04:52,680
MEDDELANDE: GÅ NORRUT 17,1 KM
PLATS: 46,5388 N, 7,9626 E
44
00:04:52,800 --> 00:04:55,360
För vi ser åt det hållet
Vi måste gå över där.
45
00:04:55,760 --> 00:04:57,760
Norr är förmodligen...
46
00:04:58,240 --> 00:04:59,920
Vad är klockan nu?
47
00:05:00,880 --> 00:05:03,600
Jag tror aldrig
jag varit på snö så här djup innan.
48
00:05:06,000 --> 00:05:08,040
Det är faktiskt lättare på knäna.
49
00:05:11,800 --> 00:05:13,600
Krypa fram som en hund.
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,520
Med rumpan i luften.
51
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
Herregud. Detta är...
52
00:05:19,640 --> 00:05:21,680
- Kan du ge mig fotstöd?
- Okej.
53
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
- Redo? Ett, två, tre.
- Ja.
54
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Är du okej?
55
00:05:28,040 --> 00:05:29,520
Det är utmattande.
56
00:05:30,200 --> 00:05:32,040
Det är en del av planen, va?
57
00:05:35,560 --> 00:05:36,720
Är du okej?
58
00:05:39,560 --> 00:05:41,000
Det kommer aldrig vara lätt.
59
00:05:46,200 --> 00:05:48,360
Mina två kolugna sjuksköterskor.
60
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
Så här.
61
00:05:51,360 --> 00:05:53,440
Det här är helt löjligt.
62
00:05:59,120 --> 00:06:00,160
Jag bara undrar,
63
00:06:02,640 --> 00:06:06,120
har ni vad som krävs
för att gå hela vägen?
64
00:06:09,640 --> 00:06:13,360
Jag försöker blockera pengadelen,
inte tänka på den.
65
00:06:13,360 --> 00:06:15,280
- För det är så stort nu...
- Ja.
66
00:06:15,280 --> 00:06:18,560
...när det är
riktigt livsförändrande att...
67
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
Ju längre vi kommer,
68
00:06:21,160 --> 00:06:24,120
desto mer vill jag inte misslyckas.
69
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
Det finns en stuga där.
70
00:06:38,160 --> 00:06:39,680
Beth och Jen.
71
00:06:40,240 --> 00:06:42,600
Bra jobbat att ha kommit så här långt.
72
00:06:43,760 --> 00:06:46,000
Vad sägs om lite målträning?
73
00:06:47,520 --> 00:06:51,480
Framför er finns ett precisionslasergevär.
74
00:06:53,160 --> 00:06:56,680
Väskan ni behöver finns inne i ladan.
75
00:06:57,520 --> 00:07:00,600
För att få den måste ni spränga dörrarna
76
00:07:00,600 --> 00:07:04,440
genom att skjuta
de fem sprängladdningarna.
77
00:07:05,240 --> 00:07:08,640
Var och en av er
måste träffa minst en laddning.
78
00:07:10,080 --> 00:07:13,800
Ni har tre minuter på er
från det ögonblick ni rör vid geväret.
79
00:07:15,440 --> 00:07:18,720
Misslyckas och väskan
kommer att explodera,
80
00:07:18,720 --> 00:07:21,240
och er resa kommer att vara över.
81
00:07:22,880 --> 00:07:24,240
Okej.
82
00:07:25,600 --> 00:07:26,880
Kom ihåg. Logik.
83
00:07:28,040 --> 00:07:29,680
Låt mig försöka liggandes.
84
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
- Vad tänker du?
- Jag vet inte.
85
00:07:43,720 --> 00:07:45,280
- Kanske liggande.
- Liggande?
86
00:07:45,280 --> 00:07:46,680
- Det är säkrare.
- Ja?
87
00:07:46,680 --> 00:07:48,080
- Du ger det till mig.
- Ja.
88
00:07:48,080 --> 00:07:49,880
- Får se om jag kan få några.
- Okej.
89
00:07:49,880 --> 00:07:51,520
Hur ska du göra? Knästående?
90
00:07:51,520 --> 00:07:53,600
Jag kommer nog att använda bordet.
91
00:07:55,240 --> 00:07:56,480
- Okej?
- Ja.
92
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
Vilken axel vill du ha kolven på?
93
00:07:59,480 --> 00:08:01,200
Höger axel.
94
00:08:01,200 --> 00:08:03,720
- Säg när du är redo.
- Så redo som jag kan vara.
95
00:08:03,720 --> 00:08:05,160
- Ja? Är du säker?
- Ja.
96
00:08:07,800 --> 00:08:09,000
Det är redo att avfyras.
97
00:08:14,120 --> 00:08:15,040
Tjusigt.
98
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Bra. Det var två.
99
00:08:23,400 --> 00:08:24,320
Kör.
100
00:08:32,960 --> 00:08:34,240
Det var tre.
101
00:08:37,520 --> 00:08:40,160
Det var fyra.
Vi har bara den vänstra kvar.
102
00:08:40,720 --> 00:08:42,360
Hur ligger vi till med tiden?
103
00:08:42,360 --> 00:08:44,720
Vet inte. Vi har varit ganska snabba.
104
00:08:48,760 --> 00:08:50,400
Ska jag göra ett nytt försök?
105
00:08:54,200 --> 00:08:55,160
En kvar.
106
00:08:55,160 --> 00:08:56,520
Ja, du kör.
107
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Okej.
108
00:09:10,760 --> 00:09:13,000
Det är svårt att se på grund av ljuset.
109
00:09:13,000 --> 00:09:14,840
Jag vet. Kunde inte se den alls.
110
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
Fortsätt. Kom ihåg, snabbt.
111
00:09:30,440 --> 00:09:31,960
Men det är så svårt.
112
00:09:36,200 --> 00:09:39,120
- Får jag försöka? Går det?
- Ja. Det är svårt att se.
113
00:09:40,840 --> 00:09:42,120
Varför knäböjer du inte?
114
00:09:50,760 --> 00:09:52,880
Kämpar för att se var den är.
115
00:09:53,840 --> 00:09:55,720
Vill du göra ett nytt försök?
116
00:10:04,360 --> 00:10:05,720
Imponerande.
117
00:10:06,280 --> 00:10:07,760
Tänk att vi klarade det.
118
00:10:09,880 --> 00:10:11,440
Okej, där är väskan.
119
00:10:11,440 --> 00:10:13,240
Är detta en fråga, tror du?
120
00:10:14,200 --> 00:10:15,520
Herregud, det stinker.
121
00:10:16,880 --> 00:10:17,960
Okej.
122
00:10:18,440 --> 00:10:20,640
- På tre? Ett...
- Japp. Två, tre.
123
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
- Det är alltså ingen fråga.
- Nej.
124
00:10:24,960 --> 00:10:28,200
Kommer det vara
en spårare för att åka nånstans?
125
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
- En nyckel.
- En nyckel.
126
00:10:31,520 --> 00:10:32,760
En nyckel till vad?
127
00:10:34,360 --> 00:10:35,520
Telefonen.
128
00:10:35,880 --> 00:10:38,600
MEDDELANDE: GÅ NORDÖST 4,3 KM
PLATS: 46,5531 N, 7,9018 E
129
00:10:38,600 --> 00:10:41,120
Okej. Så, det är dit vi måste gå.
130
00:10:47,880 --> 00:10:49,840
Vi har begränsad energi kvar nu.
131
00:10:51,200 --> 00:10:52,880
Det måste vara dit vi ska gå.
132
00:10:53,000 --> 00:10:54,760
Ja, den leder oss till ladan.
133
00:10:55,640 --> 00:10:57,280
Ska vi tillbringa natten där?
134
00:10:57,280 --> 00:10:58,760
Säg inte det.
135
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
Vi måste leta efter nåt
som nyckeln möjligen passar till.
136
00:11:04,440 --> 00:11:07,560
Är det ett hänglås där borta på dörren?
137
00:11:08,160 --> 00:11:09,880
Nej, det tror jag faktiskt inte.
138
00:11:24,360 --> 00:11:26,240
Herregud. Det är en vacker bil.
139
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
Aston Martin.
140
00:11:35,040 --> 00:11:37,480
Snälla, säg att nyckeln är till bilen.
141
00:11:38,320 --> 00:11:39,720
Där finns en väska.
142
00:11:49,160 --> 00:11:50,480
Vill du ta den?
143
00:11:50,480 --> 00:11:52,960
- Har du den?
- Ja. Åh, den är tung.
144
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Så där ja.
145
00:11:56,560 --> 00:11:58,480
- Riktigt tung. Har du den?
- Japp.
146
00:12:00,760 --> 00:12:03,600
Se om jag kan
försöka få nyckeln att fungera.
147
00:12:05,280 --> 00:12:07,520
- Det gör den inte. Inte rätt nyckel.
- Nej.
148
00:12:07,520 --> 00:12:10,240
Åh, titta. Under här? Nej.
149
00:12:12,080 --> 00:12:14,600
- Inte där?
- Vänta.
150
00:12:15,360 --> 00:12:18,040
Brunt kuvert. Så där ja.
151
00:12:20,840 --> 00:12:25,240
- Åh, nej.
- Det är du. Det är jag.
152
00:12:27,080 --> 00:12:28,600
- Vad är det?
- Herregud.
153
00:12:30,720 --> 00:12:32,400
-"Grindelwald."
-"Grindelwald."
154
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
Är det dit vi måste åka?
155
00:12:34,520 --> 00:12:36,640
Tror du det är dit vi måste åka?
156
00:12:37,320 --> 00:12:38,800
Hur kommer vi dit?
157
00:12:40,240 --> 00:12:42,080
Vi kan prova nyckeln i tändningen.
158
00:12:45,160 --> 00:12:46,440
Så ja.
159
00:12:46,560 --> 00:12:47,840
Tryck på några knappar.
160
00:12:51,160 --> 00:12:52,800
Vad sägs om den här? "Rök bak."
161
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
"Främre vapen."
162
00:13:02,960 --> 00:13:04,240
"Oljefläck."
163
00:13:05,960 --> 00:13:07,360
"Kulskydd."
164
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
- Det är häftigt.
- Helt lysande.
165
00:13:13,000 --> 00:13:15,480
Vad finns i väskan?
Vi vet inte vad som är där.
166
00:13:15,480 --> 00:13:17,520
Jag kan verkligen inte öppna väskan.
167
00:13:17,640 --> 00:13:19,560
Finns det nåt annat att trycka på?
168
00:13:25,720 --> 00:13:26,960
-"Grindelwald."
- Där.
169
00:13:26,960 --> 00:13:28,440
- Här är vi.
- Det är vi.
170
00:13:30,040 --> 00:13:32,280
- Okej. Då måste vi åka dit.
- Ja.
171
00:13:59,200 --> 00:14:00,800
Det här är helt otroligt.
172
00:14:04,960 --> 00:14:07,200
- Ingenting slutar förvåna oss.
- Nej.
173
00:14:07,200 --> 00:14:10,800
- Det är helt annorlunda.
- Långt utanför min komfortzon.
174
00:14:10,800 --> 00:14:12,880
- Aldrig varit med om nåt dylikt.
- Jag...
175
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
- Det här kommer bli hårt arbete.
- Ja.
176
00:14:15,120 --> 00:14:17,040
- Hårt arbete, kompis.
- Absolut.
177
00:14:17,040 --> 00:14:19,120
- Vi försöker vinna en miljon pund.
- Ja.
178
00:14:19,120 --> 00:14:20,520
Vi gör vad vi måste göra.
179
00:14:35,120 --> 00:14:36,680
- Kompis.
- Det är otroligt.
180
00:14:36,680 --> 00:14:38,560
- Se på det här stället.
- Det är...
181
00:14:45,640 --> 00:14:47,480
- Vad nu?
- Vad nu?
182
00:14:47,480 --> 00:14:48,920
Hoppade ur en helikopter,
183
00:14:49,800 --> 00:14:52,760
och vi är
nånstans i de schweiziska alperna.
184
00:14:52,760 --> 00:14:54,320
- Har du varit i Alperna?
- Nej.
185
00:14:54,440 --> 00:14:55,520
Jag har aldrig...
186
00:14:55,520 --> 00:14:58,600
Jag har aldrig ens
varit på Milton Keynes isbana.
187
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
- Telefonen ringde.
- Fick ett sms.
188
00:15:05,320 --> 00:15:06,920
{\an8}- Det är en karta.
- Okej.
189
00:15:06,920 --> 00:15:08,560
{\an8}MEDDELANDE: GÅ SYDVÄST 17,2 KM
PLATS: 46,5585 N, 9,9973 E
190
00:15:08,560 --> 00:15:10,320
{\an8}Det är dit vi måste ta oss, så...
191
00:15:10,440 --> 00:15:13,400
Vänta. Så du ser det,
du har inte dina brillor på.
192
00:15:13,400 --> 00:15:14,760
Nej.
193
00:15:14,880 --> 00:15:16,680
Nej. Ser inte ut att vara ditåt.
194
00:15:16,680 --> 00:15:19,080
- Det är nog däruppe.
- Ja. Det är det nog.
195
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
- Se.
- Han tänker skicka oss dit upp.
196
00:15:21,080 --> 00:15:23,360
- Åh, jag säger dig...
- Det är djupt.
197
00:15:23,480 --> 00:15:25,440
- Kompis, det är djupt.
- Det är djupt.
198
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
Det är riktigt djupt.
199
00:15:27,080 --> 00:15:30,560
Du ser mina spinkiga ben, kompis.
Efter fyrtiotre år.
200
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
De brinner redan.
201
00:15:35,760 --> 00:15:38,240
- Vad, springer du upp dit?
- Kom igen.
202
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
Är du okej?
203
00:15:43,200 --> 00:15:44,720
Det här är brutalt.
204
00:15:44,720 --> 00:15:46,360
Låt oss bara ta oss dit upp.
205
00:15:50,880 --> 00:15:52,840
- Jösses.
- Jösses.
206
00:16:00,480 --> 00:16:02,440
- Ja.
- För i helvete.
207
00:16:04,120 --> 00:16:05,480
Jösses.
208
00:16:07,760 --> 00:16:10,600
Kompis, vi har inte ens börjat.
209
00:16:10,600 --> 00:16:11,800
Hör här...
210
00:16:11,800 --> 00:16:16,280
Vi har bokstavligen inte ens börjat.
Jag har våt is i hela min röv.
211
00:16:17,640 --> 00:16:19,480
- Oj, oj.
- Hallå.
212
00:16:19,480 --> 00:16:22,080
Ibland måste man bara
låta ens kropp följa med.
213
00:16:22,080 --> 00:16:23,600
Ja. Som gravitation, va?
214
00:16:25,040 --> 00:16:28,200
Vad tror du, gå ner här och ta till höger?
215
00:16:28,200 --> 00:16:29,120
Ja.
216
00:16:31,360 --> 00:16:33,080
Det suger musten ur dig.
217
00:16:34,880 --> 00:16:38,200
- Vad tror du att det här är, en sjö?
- Ja, det ser ut som det.
218
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Det är en frusen sjö.
219
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
Vad har han gjort? Det är en fälla.
220
00:16:44,360 --> 00:16:46,760
Definitivt en fälla. Det är en isbana.
221
00:16:46,760 --> 00:16:48,200
Han har nån slags lek.
222
00:16:49,280 --> 00:16:50,440
Vad är det?
223
00:16:51,120 --> 00:16:53,480
Det ser ut som ett bord och en...
224
00:16:55,240 --> 00:16:57,080
Det finns en låda på det bordet.
225
00:16:58,200 --> 00:17:00,160
- Ser du?
- Det är nån slags lek.
226
00:17:00,840 --> 00:17:03,000
Vi måste ut till den lådan,
227
00:17:03,000 --> 00:17:04,840
men det blir inte så lätt.
228
00:17:04,840 --> 00:17:06,560
Titta, där är ett vapen.
229
00:17:06,560 --> 00:17:08,560
- Herregud.
- Vi måste försöka skjuta.
230
00:17:08,560 --> 00:17:11,800
Det ser ut som Skittles.
Är det champagneflaskor eller nåt?
231
00:17:13,320 --> 00:17:17,800
James och Joey Bone,
välkomna till Schweiz.
232
00:17:18,400 --> 00:17:23,160
Vänligen gå ut på den frusna sjön
och gå mot geväret
233
00:17:23,160 --> 00:17:27,320
för er chans
att vinna en halv miljon pund.
234
00:17:30,800 --> 00:17:34,560
Ni behöver innehållet i väskan framför er,
235
00:17:34,560 --> 00:17:37,520
men den är riggad med sprängämnen.
236
00:17:39,800 --> 00:17:42,320
För att hindra väskan från att explodera,
237
00:17:42,320 --> 00:17:45,240
måste ni skjuta de fem målen.
238
00:17:46,000 --> 00:17:49,240
Ni har tre minuter på er
från det att ni tar upp geväret.
239
00:17:50,640 --> 00:17:51,920
Om ni misslyckas,
240
00:17:52,560 --> 00:17:54,880
och jag förväntar mig att ni misslyckas,
241
00:17:55,440 --> 00:18:00,520
kommer väskan att explodera.
Och er resa kommer att vara över.
242
00:18:01,480 --> 00:18:02,520
Åh, kompis.
243
00:18:06,960 --> 00:18:08,040
Jisses.
244
00:18:14,080 --> 00:18:15,320
- Rör det inte än.
- Nej.
245
00:18:16,320 --> 00:18:19,080
- Okej, låt oss ta lite...
- Jag vet inte ens hur man...
246
00:18:19,760 --> 00:18:22,760
Se, men du ser, titta här.
Du har champagneflaskan,
247
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
men du har de faktiska mål framför den.
248
00:18:27,040 --> 00:18:29,720
- Se hur långt bort den är.
- Ja, jag vet.
249
00:18:31,640 --> 00:18:35,160
- Är du bra på vapen?
- Nej.
250
00:18:35,160 --> 00:18:36,880
Senast jag gjorde det var...
251
00:18:37,760 --> 00:18:41,960
Dixies svensexa, och jag var usel.
Jag var aspackad.
252
00:18:43,240 --> 00:18:44,480
Jisses.
253
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Åh, kompis.
254
00:19:17,000 --> 00:19:19,320
Så, det här är Grindelwald.
255
00:19:20,960 --> 00:19:22,520
Det står bara Grindelwald.
256
00:19:22,520 --> 00:19:25,560
Ingen annan info,
jag kan inte se nåt namn på det här.
257
00:19:27,520 --> 00:19:30,560
Jag försöker bokstavligen
se på kanten av varje berg.
258
00:19:30,560 --> 00:19:32,560
- Ja.
- Bara för att tänka: "Är det där?"
259
00:19:35,000 --> 00:19:36,440
Den här väskan är så tung.
260
00:19:38,040 --> 00:19:40,040
Ursäkta mig. Pratar du engelska?
261
00:19:40,040 --> 00:19:42,800
- Ja, lite.
- Vet du var den här platsen är?
262
00:19:42,920 --> 00:19:45,320
Den här platsen? Ja, jag vet.
263
00:19:45,320 --> 00:19:46,680
- Ser ni linbanan?
- Ja?
264
00:19:46,680 --> 00:19:49,520
- Ja.
- Den linbanan går till en plats.
265
00:19:49,520 --> 00:19:50,560
- Okej.
- Ja.
266
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
- Och sen får ni ta tåget.
- Okej.
267
00:19:52,680 --> 00:19:55,440
- Och det finns en, en offentlig plats.
- Japp.
268
00:19:55,560 --> 00:19:58,080
Men den platsen.
Ni kan nog inte komma dit.
269
00:19:58,200 --> 00:20:00,520
- Ni kan inte åka dit.
- Varför inte?
270
00:20:01,240 --> 00:20:03,400
Eftersom det är en icke-offentlig plats.
271
00:20:04,240 --> 00:20:05,560
Finns det nåt i närheten?
272
00:20:05,560 --> 00:20:06,960
- Kan vi komma nära?
- Ja.
273
00:20:06,960 --> 00:20:10,400
- Vad heter den närmaste platsen?
- Jungfraujoch.
274
00:20:10,520 --> 00:20:11,680
- Den höga?
- Vi har sett.
275
00:20:11,680 --> 00:20:12,800
- Ja.
- Ja.
276
00:20:22,800 --> 00:20:25,440
- Rörde det sig?
- Ja. Det är nåt som rör sig.
277
00:20:26,960 --> 00:20:28,040
Hör ingenting.
278
00:20:29,000 --> 00:20:30,080
Det låter metalliskt.
279
00:20:30,200 --> 00:20:31,880
- Det låter metalliskt.
- Ja.
280
00:20:35,920 --> 00:20:38,040
Jag skulle kunna öppna den med en hårnål.
281
00:20:38,040 --> 00:20:40,560
Jag tror helt
att du kan öppna den med en hårnål.
282
00:20:41,760 --> 00:20:42,920
Ja, gör det.
283
00:20:44,200 --> 00:20:46,320
För att se om det är nåt som rör sig där.
284
00:20:49,920 --> 00:20:51,320
- Nåt?
- Nej.
285
00:20:51,440 --> 00:20:53,040
Är det som ner, ner och vrid.
286
00:20:53,040 --> 00:20:55,320
Det är en liten pinne där,
men det är inte...
287
00:20:55,480 --> 00:20:59,240
- Men snälla. Snälla, öppna den.
- Nej.
288
00:21:00,080 --> 00:21:01,520
Attans.
289
00:21:15,480 --> 00:21:18,320
EIGERGLACIÄREN
290
00:21:18,480 --> 00:21:20,040
Varför håller du i den ännu?
291
00:21:21,960 --> 00:21:24,320
Om jag bär väskan, får jag öppna väskan.
292
00:21:24,320 --> 00:21:26,440
Det är okej. Du får öppna väskan.
293
00:21:26,440 --> 00:21:28,160
Jag hoppas det inte är en bomb.
294
00:21:33,280 --> 00:21:35,240
Jungfraujoch, spår tre.
295
00:21:36,240 --> 00:21:37,400
Så ja. Det ska vi ta.
296
00:21:46,920 --> 00:21:50,080
Jag fruktar för vad som finns
i andra änden. För om vi...
297
00:21:51,680 --> 00:21:53,960
Vi kan komma dit,
för om det är en station...
298
00:21:53,960 --> 00:21:56,280
Nån har placerat den där,
nån har byggt den.
299
00:21:56,280 --> 00:21:58,640
- Eller håller det nere lite...
- Lyssna.
300
00:21:58,640 --> 00:22:01,160
Tåget kommer att göra ett oplanerat stopp.
301
00:22:01,160 --> 00:22:03,280
Passagerare uppmanas förbli sittande,
302
00:22:03,280 --> 00:22:07,000
med undantag för
Elizabeth Foxwell och Jennifer Dorward.
303
00:22:07,000 --> 00:22:09,880
Ni måste gå av tåget så fort som möjligt.
304
00:22:11,160 --> 00:22:12,800
- Vad? Okej.
- Vi måste gå, okej.
305
00:22:16,400 --> 00:22:17,840
Herregud, Jen.
306
00:22:19,360 --> 00:22:21,280
- Det finns klätterutrustning.
- Ja.
307
00:22:21,280 --> 00:22:22,400
Titta på det där.
308
00:22:31,360 --> 00:22:32,560
Och här, titta här.
309
00:22:33,440 --> 00:22:35,680
Titta på dem som går runt utsidan här.
310
00:22:36,480 --> 00:22:37,760
Det är skrämmande.
311
00:22:37,760 --> 00:22:39,280
Han har isyxor.
312
00:22:42,080 --> 00:22:43,120
Jag menar...
313
00:22:45,680 --> 00:22:47,440
- Har du använt en sån?
- Nej. Aldrig.
314
00:22:47,440 --> 00:22:50,840
Nej, inte jag heller.
Spelar det någon roll vilken ände?
315
00:22:51,800 --> 00:22:52,920
Ingen aning.
316
00:22:53,840 --> 00:22:56,360
Ska jag ta en titt från dörren häruppe?
317
00:22:56,360 --> 00:22:57,480
Gör det då.
318
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
Jen, det finns rep härute.
319
00:23:07,320 --> 00:23:09,800
Så jag tror att vi får ta på oss selar.
320
00:23:15,680 --> 00:23:17,320
Det kommer vara en fin utsikt.
321
00:23:17,320 --> 00:23:20,280
Det blir en grym utsikt,
men är du bra på att klättra?
322
00:23:21,400 --> 00:23:23,800
Klättringscenter inomhus.
323
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
Okej, bra.
324
00:23:27,920 --> 00:23:29,520
- Oj.
- Är du okej?
325
00:23:29,520 --> 00:23:31,040
Ja, jag skakar redan.
326
00:23:31,960 --> 00:23:33,760
- Är det höjden?
- Ja.
327
00:23:33,760 --> 00:23:35,960
Som du vet är höjder inte min favorit.
328
00:23:36,600 --> 00:23:38,200
Se bara inte ner.
329
00:23:39,480 --> 00:23:40,920
Åh, lyssna på vinden.
330
00:23:40,920 --> 00:23:42,360
Gud, det är skrämmande.
331
00:23:45,120 --> 00:23:47,520
Åh, den vinden skrämmer mig totalt.
332
00:23:48,720 --> 00:23:50,240
Låt oss bara ta itu med det.
333
00:23:58,160 --> 00:23:59,240
Är du redo?
334
00:23:59,240 --> 00:24:01,320
Som jag nånsin kommer vara. Nervös.
335
00:24:01,320 --> 00:24:02,560
Nej, du är inte nervös.
336
00:24:02,560 --> 00:24:04,160
Förlåt, nej, jag är på tårna.
337
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
- På tårna.
- Riktigt på tårna.
338
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
Se bara uppåt, titta inte ner.
339
00:24:11,080 --> 00:24:12,240
Hur känner du dig?
340
00:24:12,240 --> 00:24:14,520
Jag känner mig galet nervös. Ja, absolut.
341
00:24:15,480 --> 00:24:18,240
Fortsätt. Var inte rädd.
342
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
Öppna dörren.
343
00:24:22,160 --> 00:24:24,720
- Det går. Kom ihåg? Allt går att göra.
- Jag vet.
344
00:24:25,800 --> 00:24:27,440
Långsamt och stadigt.
345
00:24:27,440 --> 00:24:28,640
- Okej?
- Ja.
346
00:24:29,840 --> 00:24:31,360
- Okej. Redo?
- Ja. Fortsätt.
347
00:24:31,360 --> 00:24:32,480
Vi gör det.
348
00:24:45,440 --> 00:24:46,880
Herregud, det är högt.
349
00:24:55,440 --> 00:24:57,840
- Är du okej?
- Ja, kompis, bara... Ja.
350
00:24:58,400 --> 00:24:59,880
Jisses.
351
00:25:03,840 --> 00:25:06,320
- Se så högt det är.
- Är du okej?
352
00:25:07,040 --> 00:25:09,880
Måste få det gjort.
Annars fruktar jag det mer.
353
00:25:10,880 --> 00:25:12,960
Hur långt tror du att vi måste klättra?
354
00:25:14,680 --> 00:25:15,720
Jag vet inte.
355
00:25:16,400 --> 00:25:17,960
Hur tar vi oss över där?
356
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
- Det är sönder.
- Säg inte att vi måste gå ner.
357
00:25:25,200 --> 00:25:26,880
Gör inte så, Jen.
358
00:25:26,880 --> 00:25:29,120
Det är nåt där.
359
00:25:30,800 --> 00:25:32,520
Herregud. Måste vi gå ner?
360
00:25:33,560 --> 00:25:34,680
Jag vet inte.
361
00:25:36,200 --> 00:25:38,680
Det kan handla om
att gå ner och hämta nåt.
362
00:25:38,680 --> 00:25:39,960
- Tror du det?
- Ja.
363
00:25:39,960 --> 00:25:42,240
- Ser inte vad det är.
- Hur tar vi oss ner?
364
00:25:42,240 --> 00:25:44,880
- Nåt sticker ut.
- Jag vill inte gå nära kanten.
365
00:25:45,000 --> 00:25:47,120
Som ett litet handtag eller nåt?
366
00:25:47,120 --> 00:25:50,160
Är det vad vi måste göra?
Sänka oss ner? Kära nån.
367
00:25:56,400 --> 00:25:58,080
Jag gör det och tittar uppåt.
368
00:26:01,640 --> 00:26:04,720
Vi vet varandras svagheter
för vi har pratat om dem.
369
00:26:06,360 --> 00:26:08,880
Jag tror vi kommer komplettera varandra.
370
00:26:08,880 --> 00:26:11,080
Visst är det mer vettigt om jag gör det
371
00:26:11,080 --> 00:26:14,760
om bara en av oss måste göra det,
för jag är mindre höjdrädd.
372
00:26:14,760 --> 00:26:17,280
- Om bara en av oss måste göra det...
- Ja.
373
00:26:17,400 --> 00:26:19,840
...är jag helt nöjd
om du vill göra det, men...
374
00:26:22,440 --> 00:26:24,040
Är du nöjd med att jag gör det?
375
00:26:24,640 --> 00:26:26,400
- Om du hellre gör det.
- Ja.
376
00:26:28,160 --> 00:26:29,720
Jen är helt orädd.
377
00:26:29,720 --> 00:26:33,040
Kan inte komma på nåt
som hon skulle vara livrädd för
378
00:26:33,040 --> 00:26:35,480
som skulle få henne säga:
"Jag gör det inte."
379
00:26:35,480 --> 00:26:37,920
Om nåt är läskigt, men du vill göra det,
380
00:26:37,920 --> 00:26:39,720
- får du pressa dig...
- Ja.
381
00:26:39,720 --> 00:26:42,480
Genom det. Så, ja.
382
00:26:42,480 --> 00:26:44,720
Vi kommer stötta varandra genom det.
383
00:26:46,040 --> 00:26:47,320
När det blir tufft.
384
00:26:49,440 --> 00:26:50,720
Vad tror du då?
385
00:26:51,880 --> 00:26:54,360
- Det här är svårt.
- Det är inte lätt. Ja.
386
00:26:54,760 --> 00:26:56,600
Ska jag ta på mig glasögonen?
387
00:26:56,600 --> 00:26:58,120
Vill du att jag är först?
388
00:26:58,240 --> 00:27:00,200
Jag tar en titt med brillorna. Vänta.
389
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
Inte så stor skillnad på grund av snön.
Nej, jag tar det först.
390
00:27:04,880 --> 00:27:07,440
- Vi är inga prickskyttar. Okej?
- Nej, bara...
391
00:27:07,560 --> 00:27:08,680
Försök.
392
00:27:08,680 --> 00:27:10,920
Och prata inte för mycket under tiden.
393
00:27:10,920 --> 00:27:13,680
Tre minuter är inte lång tid
att pricka fem flaskor.
394
00:27:15,960 --> 00:27:18,120
- Ska vi börja?
- Ja, kom igen. Nu kör vi.
395
00:27:18,240 --> 00:27:20,680
- Okej. Ja.
- Så snart du tar upp den, okej?
396
00:27:21,280 --> 00:27:23,360
Vad tittar vi med... Där är siktet.
397
00:27:23,360 --> 00:27:25,120
- Genom det. Tryck in den.
- Ja.
398
00:27:25,120 --> 00:27:28,360
Få in siktet. Ta din tid.
Håll dig på ett mål.
399
00:27:28,360 --> 00:27:30,040
- Fem skott var?
- Fem försök.
400
00:27:30,040 --> 00:27:31,120
Kör i vind.
401
00:27:31,880 --> 00:27:33,280
Nu kör vi.
402
00:27:37,040 --> 00:27:38,400
Kan fan inte se nånting.
403
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Tryck in den.
404
00:27:43,480 --> 00:27:44,480
Försök bara.
405
00:27:44,480 --> 00:27:45,520
Tryck in den.
406
00:27:49,240 --> 00:27:52,120
{\an8}CHAMPAGNE BOLLINGER
SPECIAL CUVÉE PRODUCERAD I FRANKRIKE
407
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
Femte skottet på väg.
408
00:28:05,920 --> 00:28:07,960
Det här är riktigt svårt, James.
409
00:28:07,960 --> 00:28:09,920
- Kan knappt se det.
- Låt mig försöka.
410
00:28:24,760 --> 00:28:25,680
Snabbt.
411
00:28:27,800 --> 00:28:30,160
Händerna skakar också.
Vet du vad jag menar?
412
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
Varsågod. Glasögonen hjälpte inte.
413
00:28:40,640 --> 00:28:41,480
Det är omöjligt.
414
00:28:41,480 --> 00:28:44,000
Han gör det inte lätt för 500 000.
415
00:28:44,680 --> 00:28:46,120
Jag har träffat en.
416
00:28:46,240 --> 00:28:47,800
Okej. Fortsätt.
417
00:28:51,440 --> 00:28:54,280
Tiden går.
Tryck på avtryckaren om du inte kan se.
418
00:28:57,880 --> 00:28:59,960
- Riktigt svårt.
- Det är svårt, kompis.
419
00:29:08,600 --> 00:29:09,680
Ja.
420
00:29:12,400 --> 00:29:13,360
Kompis...
421
00:29:13,360 --> 00:29:15,080
Låt mig ta en till med det.
422
00:29:17,600 --> 00:29:19,880
Vi har träffat två, de två på utsidan.
423
00:29:24,120 --> 00:29:25,040
Kompis.
424
00:29:27,320 --> 00:29:29,280
Bara fortsätt.
425
00:29:45,040 --> 00:29:47,200
Spelet är slut, kompis.
426
00:29:49,560 --> 00:29:50,960
Uppdraget avbröts.
427
00:29:58,600 --> 00:30:00,080
Det var galet.
428
00:30:01,080 --> 00:30:06,000
Åh, kompis. Det är fruktansvärt.
Jag är totalt besviken.
429
00:30:16,240 --> 00:30:17,640
Jag är jättebesviken.
430
00:30:19,080 --> 00:30:22,120
Lyssna, vi har alltid sagt,
431
00:30:23,000 --> 00:30:26,440
att vi ska göra vårt bästa.
Vad mer kunde vi ha gjort där?
432
00:30:35,360 --> 00:30:36,840
Gör mig den äran, snubben.
433
00:30:39,760 --> 00:30:41,640
Ja, pricka inte mitt öga.
434
00:30:50,880 --> 00:30:53,280
Det är konstigt
för jag känner mig, helt klart,
435
00:30:54,520 --> 00:30:55,720
jag är jättebesviken.
436
00:30:57,000 --> 00:31:00,440
Men vi båda är 150 000 rikare
än vi nånsin varit.
437
00:31:00,440 --> 00:31:04,480
En ansenlig summa pengar
för alla, speciellt oss.
438
00:31:05,200 --> 00:31:08,880
Och vi har sett
delar av världen tillsammans
439
00:31:08,880 --> 00:31:12,040
som vi aldrig,
kanske aldrig får en chans att se igen.
440
00:31:15,680 --> 00:31:17,720
- Fantastisk resa.
- Har varit ett nöje.
441
00:31:19,920 --> 00:31:23,200
Och tack till rösten
för hur långt vi kommit.
442
00:31:23,200 --> 00:31:24,520
Ja.
443
00:31:24,520 --> 00:31:27,680
- Men han gör det väldigt svårt, kompis.
- Japp.
444
00:31:32,360 --> 00:31:34,240
Irriterande för det finns faktiskt
445
00:31:34,240 --> 00:31:36,480
- jävla mycket mer att vinna. Men...
- Ja.
446
00:31:36,480 --> 00:31:39,520
Den som träffar det
förtjänar att gå vidare.
447
00:31:40,920 --> 00:31:42,320
Lite klirr.
448
00:31:43,200 --> 00:31:46,920
Lycka till åt dem, för de har
uppnått nåt overkligt. Som är omöjligt.
449
00:31:47,520 --> 00:31:49,400
- Lång promenad hem.
- Definitivt.
450
00:31:56,760 --> 00:32:00,120
EIGER
NORRA SIDAN
451
00:32:02,480 --> 00:32:04,440
- Ja.
- Ja, fortsätt.
452
00:32:04,440 --> 00:32:05,400
Okej.
453
00:32:12,040 --> 00:32:14,240
- Fortsätt.
- Lite till?
454
00:32:14,240 --> 00:32:15,800
Ytterligare några meter.
455
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
Jag kan inte höra dig. Tala högre.
456
00:32:23,320 --> 00:32:24,560
Fortsätt.
457
00:32:24,560 --> 00:32:27,040
Jag vill inte titta ner, Jen. Ropa igen.
458
00:32:32,760 --> 00:32:34,000
Okej, stanna.
459
00:32:36,640 --> 00:32:38,240
Ja? Är du framme?
460
00:32:40,280 --> 00:32:41,200
En meter till.
461
00:32:44,320 --> 00:32:45,480
Ja, så där ja. Håll i.
462
00:32:49,080 --> 00:32:51,080
Det är en liten påse. Jag bara...
463
00:32:54,440 --> 00:32:56,840
Jag har den. Det är en liten påse. Okej.
464
00:32:58,960 --> 00:33:00,040
Dra.
465
00:33:10,040 --> 00:33:11,800
Så där ja. Stopp.
466
00:33:12,880 --> 00:33:13,880
Stopp.
467
00:33:15,680 --> 00:33:16,720
Dra.
468
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Dra.
469
00:33:24,280 --> 00:33:26,000
Så där ja, kompis, nästan här.
470
00:33:30,880 --> 00:33:33,600
- Fortsätt dra.
- Jag försöker.
471
00:33:35,680 --> 00:33:37,440
- Har du det?
- Ja.
472
00:33:42,920 --> 00:33:44,400
- Okej?
- Ja.
473
00:33:44,400 --> 00:33:45,640
Jag lyckades.
474
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
Inte en nyckel.
475
00:33:52,480 --> 00:33:54,800
Vad är det nu? Herregud.
476
00:33:57,320 --> 00:33:58,280
En karta till.
477
00:34:02,320 --> 00:34:05,160
Nedlagt spår. Så det kanske är här vi är
478
00:34:05,160 --> 00:34:07,080
och vi måste hitta vägen dit.
479
00:34:07,200 --> 00:34:09,080
- Där är en dörr.
- Okej.
480
00:34:09,080 --> 00:34:11,320
Så vi måste gå tillbaka in i tunneln.
481
00:34:11,440 --> 00:34:13,640
Ja, det finns ingen nyckel.
482
00:34:29,040 --> 00:34:32,360
Okej. Raring, vänta.
Låt mig kolla telefonen.
483
00:34:33,120 --> 00:34:35,440
Vänta en stund. Åh, ja.
484
00:34:36,080 --> 00:34:37,040
Vad säger den?
485
00:34:38,080 --> 00:34:40,160
Två timmar, 45 minuter.
486
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
Åh, raring.
487
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
Herregud. Okej?
488
00:34:43,520 --> 00:34:44,640
Den vägen.
489
00:34:45,400 --> 00:34:46,960
- Vad är det?
- Är det den vägen?
490
00:34:48,320 --> 00:34:51,120
Första gången jag träffade Josh...
491
00:34:51,960 --> 00:34:54,320
Åh, fan. Var är det?
492
00:34:55,800 --> 00:34:58,160
Han var bara nån
som jag aldrig träffat förut
493
00:34:58,160 --> 00:35:00,880
och trodde inte
att nån som han ens existerade.
494
00:35:03,280 --> 00:35:05,600
Är det den vägen? Ja?
495
00:35:09,840 --> 00:35:12,560
Väldigt jordnära och väldigt äkta.
496
00:35:13,800 --> 00:35:16,640
Och jag tror att
det var nåt som jag inte var van vid.
497
00:35:16,760 --> 00:35:19,320
Nån som är så öppen och ärlig.
498
00:35:20,880 --> 00:35:23,120
Han visar öppet sina känslor.
499
00:35:30,840 --> 00:35:31,920
Raring.
500
00:35:33,920 --> 00:35:35,280
Ja, kom igen då.
501
00:35:36,120 --> 00:35:40,640
Han fick mig
att se saker i ett nytt sken...
502
00:35:47,160 --> 00:35:48,280
Ja.
503
00:35:51,840 --> 00:35:53,600
Tror du att du kan bära mig?
504
00:35:58,280 --> 00:35:59,680
Okej.
505
00:35:59,800 --> 00:36:03,600
Efter att vi gifte oss, fick vi barnen
506
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
på raken, tre på raken.
507
00:36:06,600 --> 00:36:12,400
Det har bokstavligen
inte funnits nån tid att se på oss själva.
508
00:36:13,920 --> 00:36:16,000
Raring, jag kommer!
509
00:36:16,840 --> 00:36:19,920
Jag vill att mina barn
ska se tillbaka och tänka
510
00:36:20,800 --> 00:36:23,920
att båda deras föräldrar utforskade,
511
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
var äventyrliga,
512
00:36:26,320 --> 00:36:30,040
stängde inte dörrar,
det handlar om att leva sitt liv.
513
00:36:30,320 --> 00:36:33,120
Tror det är där. Kan du se?
514
00:36:33,120 --> 00:36:36,320
Åh, ja. Vad är det? Ett bord?
515
00:36:37,000 --> 00:36:39,680
Det är ett bord. Det ligger nåt på bordet.
516
00:36:42,560 --> 00:36:44,800
Är det en ölflaska? Nej.
517
00:36:44,800 --> 00:36:45,960
Vad är det?
518
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
Ser ut som ett gevär.
519
00:36:49,760 --> 00:36:51,360
- Låt oss göra det.
- Vi är här nu.
520
00:36:51,360 --> 00:36:56,800
Kamara och Josh,
grattis till att ni kommit så långt.
521
00:36:58,040 --> 00:37:03,120
Ni är nu retfullt nära
att vinna en halv miljon pund.
522
00:37:03,960 --> 00:37:05,800
Framför er finns en väska.
523
00:37:10,160 --> 00:37:13,840
För att lösgöra den
måste ni skjuta sprängladdningen
524
00:37:13,840 --> 00:37:16,960
överst på var och en av de fem kedjorna.
525
00:37:17,640 --> 00:37:20,640
Ni måste båda träffa minst ett mål.
526
00:37:20,640 --> 00:37:22,040
Kan inte se fem kedjor.
527
00:37:22,040 --> 00:37:23,520
Jag kan inte se dem heller.
528
00:37:24,160 --> 00:37:26,040
- Ett, två.
- Okej, jag tror vi...
529
00:37:26,160 --> 00:37:27,840
Från när ni tar upp geväret,
530
00:37:27,840 --> 00:37:30,520
har ni tre minuter
för att fullfölja er uppgift.
531
00:37:31,160 --> 00:37:33,760
Misslyckas och
väskan kommer att explodera,
532
00:37:33,760 --> 00:37:36,880
och er resa kommer att vara över.
533
00:37:41,480 --> 00:37:43,160
Har du nånsin använt ett?
534
00:37:43,320 --> 00:37:45,640
- Nej.
- Jag har aldrig skjutit nåt.
535
00:37:45,760 --> 00:37:46,760
Inte jag heller.
536
00:37:47,840 --> 00:37:50,480
Låt oss försöka få en vardera på en minut.
537
00:37:50,480 --> 00:37:54,360
Ja, om du kan se
att du är bättre eller jag är bättre,
538
00:37:54,360 --> 00:37:56,520
- då får den personen geväret.
- Ja.
539
00:37:56,520 --> 00:37:59,560
- Så länge som jag har tagit en...
- Tills vi måste ta en.
540
00:37:59,560 --> 00:38:00,920
- ... och du också...
- Ja.
541
00:38:00,920 --> 00:38:02,640
- ... är allt bra. Kör bara.
- Ja.
542
00:38:03,880 --> 00:38:04,880
Det är lite...
543
00:38:05,680 --> 00:38:07,160
Jag tror kanske stående.
544
00:38:08,080 --> 00:38:11,160
Hur känner du?
Eller vill du vara knästående?
545
00:38:12,360 --> 00:38:14,960
Det blir stadigt, va?
När du bara har dina händer,
546
00:38:14,960 --> 00:38:18,840
börjar dina händer röra sig och så.
547
00:38:18,840 --> 00:38:21,960
Om du är här, har du stöd.
Allt du gör är egentligen...
548
00:38:24,880 --> 00:38:26,640
Ja? Så du, här.
549
00:38:27,760 --> 00:38:30,600
Bredvid mig. Ja? Eller vill du ha mig där?
550
00:38:34,360 --> 00:38:35,640
- Så, det blir såhär?
- Ja.
551
00:38:35,760 --> 00:38:38,680
Jag känner att jag saknar nåt
och det gör mig arg nu.
552
00:38:38,800 --> 00:38:40,760
Vad? Behöver du dina glasögon?
553
00:38:41,760 --> 00:38:43,800
- Behöver du ta på dig glasögonen?
- Ja.
554
00:38:43,920 --> 00:38:46,320
- Det är vad det är. Ja.
- Kommer det hjälpa?
555
00:38:46,440 --> 00:38:47,640
- Kommer det hjälpa?
- Ja.
556
00:38:48,760 --> 00:38:49,880
- Okej.
- Okej, lugnt.
557
00:38:49,880 --> 00:38:52,520
- Låt oss göra det utifrån och in.
- Ja.
558
00:38:55,400 --> 00:38:56,440
- Det är lugnt.
- Ja.
559
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
- Vi klarar det.
- Är du redo?
560
00:38:58,000 --> 00:38:59,200
Värm upp fingrarna.
561
00:39:02,440 --> 00:39:03,600
Ja?
562
00:39:07,920 --> 00:39:09,080
Bokstavligen...
563
00:39:10,640 --> 00:39:11,800
På din axel.
564
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
Be alla böner, kompis.
565
00:39:20,440 --> 00:39:21,560
- Lugnt.
- Fixar du det?
566
00:39:21,560 --> 00:39:23,200
Ja. Jag är redo.
567
00:39:23,320 --> 00:39:24,800
- Okej. Ge järnet.
- Ja.
568
00:39:27,440 --> 00:39:28,640
Okej.
569
00:39:40,800 --> 00:39:42,120
Så där ja.
570
00:40:12,840 --> 00:40:15,360
- Kom igen.
- Var är det?
571
00:40:21,320 --> 00:40:23,400
Kom igen, Kamara. Du tar tid på dig.
572
00:40:23,880 --> 00:40:25,160
Åh, fan.
573
00:40:33,000 --> 00:40:36,040
Ja. Du fick en.
574
00:40:36,680 --> 00:40:37,680
Bra gjort.
575
00:40:37,800 --> 00:40:39,640
Kör. Tryck in den.
576
00:40:44,360 --> 00:40:46,280
Ja. Det är min tjej.
577
00:40:47,480 --> 00:40:49,840
Satsa på den andra. Fortsätt.
578
00:40:49,840 --> 00:40:52,480
Så där ja, kom igen, snabbt.
Okej, min tur nu.
579
00:40:52,640 --> 00:40:54,040
Förlåt. Varsågod.
580
00:40:54,040 --> 00:40:55,920
- Jag blir skjutglad.
- Snabbt.
581
00:40:55,920 --> 00:40:57,000
Vänta, var är den?
582
00:40:57,880 --> 00:40:59,200
Du klarar det, raring.
583
00:41:03,400 --> 00:41:06,600
Kör. Ja!
584
00:41:10,480 --> 00:41:12,640
Kom igen.
585
00:41:15,320 --> 00:41:16,640
Vad är klockan?
586
00:41:26,400 --> 00:41:28,040
Tryck in den. Kom igen.
587
00:41:30,440 --> 00:41:32,280
Kom igen, Kamara.
588
00:42:17,840 --> 00:42:18,960
Vad i helvete?
589
00:42:45,840 --> 00:42:47,080
Vi tog tiden okej.
590
00:42:47,080 --> 00:42:48,480
Det är okej.
591
00:42:50,120 --> 00:42:52,160
Vi gjorde vårt bästa. Det var vårt bästa.
592
00:42:54,080 --> 00:42:56,120
Kom igen, det är okej.
593
00:42:56,120 --> 00:42:58,640
Det är okej. Vi klarade oss bra.
594
00:42:58,760 --> 00:43:00,760
Det sjunker inte in. Jag vet inte.
595
00:43:00,760 --> 00:43:02,920
Jag mår illa.
596
00:43:02,920 --> 00:43:05,920
- Jag är glad att vi kommit så långt.
- Ja, vi gjorde det.
597
00:43:08,000 --> 00:43:09,680
Det är vad det är, vi gjorde det.
598
00:43:11,760 --> 00:43:14,120
Kom, låt oss åka hem och träffa barnen.
599
00:43:15,320 --> 00:43:19,040
- Ja, jag saknar mina barn.
- Ja. Kom.
600
00:43:26,960 --> 00:43:29,760
- Det här måste vara det nedlagda spåret.
- Okej.
601
00:43:39,040 --> 00:43:42,040
Jag lägger undan kartan
för det var där den slutade.
602
00:43:43,160 --> 00:43:45,160
Vart ska vi nu?
603
00:43:46,880 --> 00:43:49,400
Det här måste vara servicetunneln, va?
604
00:43:49,400 --> 00:43:50,800
Ja.
605
00:43:53,320 --> 00:43:54,920
Älskar musiken.
606
00:44:03,040 --> 00:44:04,280
Vi måste ignorera honom.
607
00:44:04,280 --> 00:44:05,960
Han försöker förvirra oss.
608
00:44:05,960 --> 00:44:08,400
Ja, det är läskigt.
Han försöker skrämma oss.
609
00:44:10,040 --> 00:44:12,080
Jag vet inte. Varför gör han det?
610
00:44:12,840 --> 00:44:16,040
- Varför spelar han den musiken för oss?
- Vet inte. Vivaldi?
611
00:44:16,040 --> 00:44:17,440
Jag vet inte.
612
00:44:17,440 --> 00:44:19,840
Bachs Air on the G String.
613
00:44:24,880 --> 00:44:26,920
Jag känner mig andfådd, gör inte du?
614
00:44:28,520 --> 00:44:31,080
- Jag undrar hur högt vi är nu.
- Jag vet inte.
615
00:44:32,400 --> 00:44:35,040
Herregud, titta på isen. Det är riktig is.
616
00:44:36,280 --> 00:44:39,160
Visste ni att inspelningar av Bachs musik
617
00:44:39,160 --> 00:44:41,600
sändes ut i den interstellära rymden?
618
00:44:57,200 --> 00:44:58,840
- Vad är det?
- Vad är det?
619
00:44:58,840 --> 00:45:00,240
Det ser ut som en vagn.
620
00:45:04,320 --> 00:45:06,360
- Ska vi hoppa in?
- Ja, ta en titt.
621
00:45:07,680 --> 00:45:09,680
Jag antar att vi måste in i buren.
622
00:45:48,480 --> 00:45:50,320
Måste vara på toppen nu.
623
00:46:17,240 --> 00:46:19,000
Jag vet inte om vi går igenom här?
624
00:46:22,000 --> 00:46:23,320
Titta på dessa kläder.
625
00:46:25,680 --> 00:46:29,240
Jen, det finns champagne. Så där ja.
626
00:46:31,480 --> 00:46:32,800
Han har iakttagit oss.
627
00:46:37,360 --> 00:46:38,440
Schackmatt.
628
00:46:43,400 --> 00:46:45,280
- Se.
- Titta, han har bilder...
629
00:46:45,280 --> 00:46:47,040
- Ja.
- ...på var vi har varit.
630
00:46:47,040 --> 00:46:48,320
Tror jag.
631
00:46:58,040 --> 00:46:59,720
Beth och Jen.
632
00:47:01,840 --> 00:47:06,880
Äntligen hittade ni mitt lilla bergsnäste
här på toppen av Europa,
633
00:47:07,560 --> 00:47:10,920
mer än 4 000 meter över havet.
634
00:47:14,360 --> 00:47:17,280
Ledsen att jag inte är här
för att hälsa er personligen.
635
00:47:17,960 --> 00:47:20,800
Snälla, känn er som hemma.
636
00:47:22,000 --> 00:47:25,680
Ta lite champagne
och skåla för hur långt ni har kommit.
637
00:47:28,360 --> 00:47:31,680
Nio hoppfulla par började denna resa
638
00:47:32,360 --> 00:47:34,760
och det var så roligt att se dem.
639
00:47:34,760 --> 00:47:36,440
Titta på dessa människor.
640
00:47:36,960 --> 00:47:39,080
Vilka är de? Är de...
641
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Titta.
642
00:47:41,840 --> 00:47:44,680
- Så de var i Schweiz.
- Ja, de var här också.
643
00:47:45,560 --> 00:47:47,160
Och nu,
644
00:47:48,440 --> 00:47:50,720
är ni de enda kvar.
645
00:47:51,680 --> 00:47:52,760
Herregud.
646
00:47:58,240 --> 00:48:03,760
Bara tre frågor
står mellan er och en miljon pund.
647
00:48:03,760 --> 00:48:05,360
Föreställ er det.
648
00:48:14,320 --> 00:48:15,400
De sista.
649
00:48:16,200 --> 00:48:17,320
Jag kan inte tro det.
650
00:48:18,960 --> 00:48:22,040
Det är galet.
Hur har vi lyckats komma så långt?
651
00:48:22,040 --> 00:48:25,120
Konstigt nog, är det fantastiskt
att veta vi inte är värst.
652
00:48:26,120 --> 00:48:27,640
Men det blir en press, va?
653
00:48:27,640 --> 00:48:31,360
- Herregud, tre frågor dock.
- Ja.
654
00:48:31,360 --> 00:48:33,640
Och det blir svårare och svårare.
655
00:48:33,760 --> 00:48:35,400
Vi måste öppna väskan, va?
656
00:48:35,400 --> 00:48:37,360
Vi har fortfarande väskan.
657
00:48:37,360 --> 00:48:40,520
Nu får ni gärna ta er ut på utsidan.
658
00:48:40,520 --> 00:48:41,920
Okej.
659
00:48:41,920 --> 00:48:45,160
Det ser ut som att vädret
är ganska föränderligt här uppe.
660
00:48:51,560 --> 00:48:53,040
- Redo?
- Ja.
661
00:49:15,040 --> 00:49:18,440
Kära nån. Det ser kyligt ut.
662
00:49:19,800 --> 00:49:21,120
Kör.
663
00:49:22,800 --> 00:49:25,360
Vädret på 4 000 meters höjd.
664
00:49:26,160 --> 00:49:29,720
Vind, 121 km i timmen.
665
00:49:37,440 --> 00:49:39,360
Det är för friskt.
666
00:49:39,360 --> 00:49:43,480
Temperatur, minus 22.
667
00:49:43,600 --> 00:49:45,920
Jag slår vad om
att väskan är infrusen i isen.
668
00:49:46,920 --> 00:49:48,920
Låt oss se hur lugna ni är nu.
669
00:49:57,520 --> 00:50:00,280
- Lysande. Så där ja. Okej, redo?
- Ja.
670
00:50:03,040 --> 00:50:04,240
Okej.
671
00:50:04,240 --> 00:50:05,840
- Okej.
- Så, vi har väskan.
672
00:50:07,040 --> 00:50:08,920
- Redo?
- Ja.
673
00:50:08,920 --> 00:50:12,080
- Mina glasögon är helt frusna.
- Det är mina också.
674
00:50:12,080 --> 00:50:13,440
- Ska vi ta av dem?
- Ja.
675
00:50:13,560 --> 00:50:16,560
- Kan inte se nånting. Okej.
- Okej. På tre?
676
00:50:17,120 --> 00:50:19,120
- Ett, två, tre.
- Ett, två, tre.
677
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
- Åh, nej.
- Åh, nej.
678
00:50:21,160 --> 00:50:23,320
- Vad är det då?
- Jag vet inte.
679
00:50:23,440 --> 00:50:25,200
- En nyckel.
- Låt oss ta en titt.
680
00:50:25,200 --> 00:50:26,680
Ja, det är en nyckel.
681
00:50:26,680 --> 00:50:29,320
Okej, vi måste ta väskan. Bara för att...
682
00:50:29,320 --> 00:50:31,680
Äntligen, efter all denna väntan.
683
00:50:38,680 --> 00:50:39,840
- Så där ja.
- Okej.
684
00:50:39,960 --> 00:50:41,480
Äntligen. Okej, redo?
685
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Herregud.
686
00:50:48,520 --> 00:50:49,880
Herregud.
687
00:50:53,720 --> 00:50:58,560
Nästa fråga är för 500 000 pund,
688
00:50:59,240 --> 00:51:04,160
vilket är ungefär
värdet på de tio guldtackorna framför er.
689
00:51:06,160 --> 00:51:07,760
Ta dem. Nej, jag skämtar.
690
00:51:08,880 --> 00:51:11,200
Vilken av dessa fem saker
691
00:51:11,200 --> 00:51:15,040
är också värt runt 500 000 pund?
692
00:51:19,400 --> 00:51:23,520
En Aston Martin DB5 Silver Birch.
693
00:51:25,240 --> 00:51:30,520
Tjugofyra flaskor
Bollinger R.D. 1969 års champagne.
694
00:51:33,640 --> 00:51:37,920
Den maximala insatsen
på ett kasino i Monte-Carlo.
695
00:51:41,600 --> 00:51:45,440
En fyra tunnland stor privat ö i Karibien.
696
00:51:49,800 --> 00:51:54,520
{\an8}Tjugofem gram av radioaktivt plutonium.
697
00:51:57,320 --> 00:51:58,800
- Okej.
- Tror inte det är...
698
00:51:58,800 --> 00:52:01,160
Så, Aston Martin DB5 tror vi, inte.
699
00:52:01,160 --> 00:52:03,480
- Det är inte den, nej.
- Nej, för den är mer.
700
00:52:03,480 --> 00:52:05,840
Kan inte
vara en privat ö i Karibien, heller,
701
00:52:05,960 --> 00:52:07,400
- det måste vara mer.
- Nej.
702
00:52:09,400 --> 00:52:12,760
{\an8}Tjugofyra flaskor Bollinger R.D. 1969.
703
00:52:14,200 --> 00:52:17,400
- Plutonium är galet dyrt.
- Ja.
704
00:52:17,520 --> 00:52:18,960
Alltså 25 gram
705
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
- är en liten mängd.
- Ja.
706
00:52:23,360 --> 00:52:24,800
{\an8}Okej, så vi utesluter A.
707
00:52:24,800 --> 00:52:26,600
- Tror inte det är D.
- D, okej.
708
00:52:26,600 --> 00:52:29,960
{\an8}- Det kan inte vara en privat ö.
- Fyra tunnland.
709
00:52:33,080 --> 00:52:35,600
Okej. Champagne är en möjlighet,
så B är möjligt.
710
00:52:35,600 --> 00:52:36,680
Ja.
711
00:52:36,680 --> 00:52:39,440
Jag kan inget om insatser.
Kan inget om spel,
712
00:52:39,440 --> 00:52:40,880
så maxinsats på kasino...
713
00:52:40,880 --> 00:52:44,560
Jag förstår inte varför folk
inte skulle få satsa så mycket.
714
00:52:51,280 --> 00:52:52,840
- Aston Martin, klart nej.
- Ja.
715
00:52:52,840 --> 00:52:55,680
Bollinger, jag vet inte,
men det låter inte så.
716
00:52:55,680 --> 00:52:58,960
Ja. Champagnen är inte så gammal.
Den är bara från 1969.
717
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
Maxinsats, varför maximera en insats?
718
00:53:00,960 --> 00:53:02,200
- Det är kasino.
- Ja.
719
00:53:02,200 --> 00:53:05,000
Fyra tunnland, privat ö.
720
00:53:05,960 --> 00:53:09,360
Jag tror plutonium, för jag känner
att plutonium är det dyraste.
721
00:53:09,360 --> 00:53:11,320
- Vikten är så liten.
- Ja.
722
00:53:11,320 --> 00:53:14,240
Du skulle aldrig förvänta dig
nåt så litet vara så dyrt.
723
00:53:14,240 --> 00:53:17,280
- Det är vad jag känner mig dragen till, E.
- Ja.
724
00:53:17,280 --> 00:53:19,520
- Ska vi ta E?
- Herregud, kom igen, då.
725
00:53:19,520 --> 00:53:20,760
- Ska vi göra det?
- Ja.
726
00:53:20,760 --> 00:53:22,640
- Jag lyfter upp den.
- Ja, fortsätt.
727
00:53:22,640 --> 00:53:24,720
- När jag rör den, har vi valt.
- Ja.
728
00:53:26,200 --> 00:53:27,760
Du känner oss.
729
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
- Gör vi det ihop? Okej.
- Japp.
730
00:53:32,720 --> 00:53:34,760
- Ett, två, tre.
- Ett, två, tre.
731
00:53:36,400 --> 00:53:38,680
- Vad?
- Så där ja. Håll upp den.
732
00:53:46,360 --> 00:53:47,480
Jättebesviken.
733
00:53:51,720 --> 00:53:54,280
- Glöm det. Vi var väldigt duktiga.
- Ja.
734
00:54:03,640 --> 00:54:05,240
Jättebesviken.
735
00:54:05,240 --> 00:54:06,400
Ja.
736
00:54:13,040 --> 00:54:16,720
Rätt svar är D.
737
00:54:16,720 --> 00:54:18,000
D?
738
00:54:18,000 --> 00:54:20,960
Er resa är över.
739
00:54:20,960 --> 00:54:22,560
Det var en karibisk ö.
740
00:54:23,840 --> 00:54:25,000
Brutalt.
741
00:54:25,000 --> 00:54:27,080
- Det skulle vi aldrig ha tagit.
- Ja.
742
00:54:28,720 --> 00:54:31,800
Ni hade inte riktigt
vad som krävs för att vinna miljonen.
743
00:54:33,600 --> 00:54:39,120
Men ni kan vara stolta över att veta
att ni kommit längre än nån annan.
744
00:54:40,320 --> 00:54:41,360
Okej.
745
00:54:41,360 --> 00:54:42,560
Oroa dig inte.
746
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
- Du var väldigt duktig.
- Ja.
747
00:54:45,120 --> 00:54:47,320
- Låt oss gå in, för vi fryser.
- Ja.
748
00:55:05,640 --> 00:55:07,920
- Okej, det var slutet.
- Jag vet.
749
00:55:07,920 --> 00:55:10,240
Det har varit så fantastiskt. Kom igen.
750
00:55:10,240 --> 00:55:12,560
Se hur vi reste.
751
00:55:12,560 --> 00:55:14,320
- Så underbart.
- Var vi reste.
752
00:55:14,320 --> 00:55:16,280
- Vi började i Skottland.
- Skottland.
753
00:55:16,280 --> 00:55:20,080
Lilla Skottland. Och vi åkte till Italien,
754
00:55:20,080 --> 00:55:21,800
- och sen åkte vi till...
- Chile.
755
00:55:21,800 --> 00:55:22,840
Chile.
756
00:55:23,840 --> 00:55:25,680
- Vi var på Jamaica.
- Sen... Jamaica.
757
00:55:25,680 --> 00:55:28,360
- Och sen, här är vi, i...
- I Schweiz.
758
00:55:28,360 --> 00:55:29,440
Schweiz.
759
00:55:30,400 --> 00:55:32,320
- Vad betyder det?
- Underbart.
760
00:55:32,320 --> 00:55:34,480
Ja, det har varit underbart, faktiskt.
761
00:55:34,480 --> 00:55:36,000
- Ja.
- Ja.
762
00:55:36,000 --> 00:55:39,160
Ja, den där.
Låt oss se vad som finns inuti.
763
00:55:45,600 --> 00:55:46,760
Okej.
764
00:55:48,360 --> 00:55:50,200
Låt oss gå dit och ta en titt.
765
00:55:57,360 --> 00:55:59,160
Åh, fan.
766
00:56:04,880 --> 00:56:06,680
Åh, fan.
767
00:56:06,680 --> 00:56:09,000
- Stäng den, snabbt.
- Okej.
768
00:56:09,000 --> 00:56:11,040
Tyst. Stäng...
769
00:56:14,120 --> 00:56:15,600
Okej.
770
00:56:18,160 --> 00:56:20,880
- Bra gjort, raring. Vi gjorde det.
- Vi gjorde det.
771
00:56:20,880 --> 00:56:23,040
- Vi gjorde det.
- Vi gjorde det.
772
00:56:23,040 --> 00:56:25,200
- Vi gjorde succé.
- Vi gjorde det.
773
00:56:26,960 --> 00:56:28,480
Vad tror du?
774
00:56:29,880 --> 00:56:32,680
Vad tror du det är?
En ostmacka och en kopp te?
775
00:56:37,680 --> 00:56:39,040
Okej, gör mig den äran.
776
00:56:47,000 --> 00:56:49,720
Kompis, titta på det.
777
00:56:50,680 --> 00:56:54,040
Titta på det där. Fantastiskt.
778
00:56:54,040 --> 00:56:55,800
Bara en väska kontanter.
779
00:56:55,800 --> 00:56:58,160
Hur ska vi få den genom tullen?
780
00:56:59,040 --> 00:57:01,360
Jag har aldrig sett
så mycket pengar förut.
781
00:57:01,360 --> 00:57:02,360
Kompis.
782
00:57:02,360 --> 00:57:04,680
Nästa månads värmeräkning täckt.
783
00:57:07,440 --> 00:57:09,160
Herregud.
784
00:57:10,680 --> 00:57:12,480
Det är en enorm summa pengar.
785
00:57:13,680 --> 00:57:15,080
Det var som fan.
786
00:57:15,600 --> 00:57:16,880
Okej, en till dig.
787
00:57:18,720 --> 00:57:20,040
Jag åker gärna nu.
788
00:57:22,240 --> 00:57:23,880
- Låt oss ta det här tåget.
- Ja.
789
00:57:23,880 --> 00:57:27,000
Låt oss åka. Ja. Kom igen. Nu sticker vi.
790
00:57:33,200 --> 00:57:34,800
- Okej.
- Tåg hemåt.
791
00:57:41,600 --> 00:57:44,800
Hur självbelåten är du
i den här bilen när alla andra åker tåg?
792
00:57:44,800 --> 00:57:46,480
- Ja.
- Ganska självbelåten.
793
00:57:59,600 --> 00:58:04,200
Så ingen nådde miljonpundsfrågan.
794
00:58:04,920 --> 00:58:06,040
Den här gången.
795
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
Vad synd.
796
00:58:09,720 --> 00:58:12,640
Jag undrar om det finns nån där ute
797
00:58:13,560 --> 00:58:17,600
som har vad som krävs
för att gå hela vägen?
798
00:59:47,320 --> 00:59:49,320
Undertexter: Lasse Hermanson
799
00:59:49,320 --> 00:59:51,400
Kreativ ledare
Jeni Orimalade