1 00:00:14,600 --> 00:00:20,040 FORÊT AMAZONIENNE BRÉSIL 2 00:00:21,760 --> 00:00:25,520 Comme dirait Axl Rose : "Welcome to the jungle." 3 00:00:26,920 --> 00:00:29,200 C'est plus intense, là. Beaucoup plus. 4 00:00:32,960 --> 00:00:35,720 La voix n'a pas lésiné sur les moyens. 5 00:00:35,760 --> 00:00:37,360 J'ai hâte de lui parler. 6 00:00:40,080 --> 00:00:41,120 C'est parti. 7 00:00:41,520 --> 00:00:44,240 C'est reparti pour un tour, frérot. 8 00:00:52,600 --> 00:00:55,200 Les frères Bone ont atteint le niveau trois. 9 00:00:56,520 --> 00:00:58,880 - Allez, c'est parti. - Allez. 10 00:00:58,960 --> 00:01:00,680 Je leur dois 50 000. 11 00:01:00,760 --> 00:01:02,080 On descend. 12 00:01:02,160 --> 00:01:05,120 - La prochaine question compte double. - Au revoir. 13 00:01:07,960 --> 00:01:09,360 Allez. 14 00:01:09,440 --> 00:01:13,000 Doucement ! Attention à l'hélice. 15 00:01:14,560 --> 00:01:17,400 - Bon. - Qu'est-ce qu'on fiche là ? 16 00:01:17,480 --> 00:01:18,640 Ouah. 17 00:01:21,280 --> 00:01:24,320 - Un bateau. Je m'enfonce. - Attention à l'argile. 18 00:01:29,960 --> 00:01:31,920 - C'est quoi, ce truc ? - Regarde. 19 00:01:32,000 --> 00:01:34,280 J'espère que le moteur marche, je rame pas. 20 00:01:34,360 --> 00:01:35,720 - Voilà. - Oh, oui. 21 00:01:35,800 --> 00:01:37,360 On a beaucoup de... 22 00:01:37,440 --> 00:01:38,720 Laisse ça ici. 23 00:01:38,800 --> 00:01:40,880 Prends les affaires. 24 00:01:45,240 --> 00:01:46,360 C'est quoi, ça ? 25 00:01:47,320 --> 00:01:50,560 - Oh, merde. - On dirait un émetteur. 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,280 Voilà notre téléphone. 27 00:01:55,479 --> 00:01:56,920 Sérieux ? 28 00:01:57,039 --> 00:01:58,200 Un pack de survie. 29 00:01:58,280 --> 00:02:01,080 - Une machette, on dirait. - Garde-la bien. 30 00:02:01,160 --> 00:02:02,360 Deux hamacs. 31 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 Une lanterne. 32 00:02:05,440 --> 00:02:06,440 Deux lanternes. 33 00:02:08,320 --> 00:02:09,880 - Attends. - Qu'est-ce que... 34 00:02:13,160 --> 00:02:15,680 Cette question sera difficile à trouver. 35 00:02:15,760 --> 00:02:16,600 Merde. 36 00:02:16,720 --> 00:02:19,240 - Vous allez rester deux jours... - Deux jours. 37 00:02:19,320 --> 00:02:21,120 ...dans la forêt. 38 00:02:23,400 --> 00:02:26,440 Suivez le signal du GPS. 39 00:02:27,240 --> 00:02:32,040 La question vaut 100 000 livres. 40 00:02:35,560 --> 00:02:37,000 Deux jours de voyage. 41 00:02:38,600 --> 00:02:39,760 C'est dingue. 42 00:02:40,360 --> 00:02:42,680 - Deux jours dans la jungle ? - Eh oui. 43 00:02:45,120 --> 00:02:46,640 Garde l'œil ouvert. 44 00:02:46,720 --> 00:02:49,320 - On a besoin de toi. - Il va peut-être t'appeler. 45 00:02:49,400 --> 00:02:52,480 Voyons voir ce qu'on a là. Il me faut mes lunettes de vue. 46 00:02:52,560 --> 00:02:53,920 Il n'y a rien dedans ? 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,079 Voyons voir. Tu as déjà utilisé ça ? 48 00:02:56,160 --> 00:02:58,040 - Ça fait quoi ? - Tire dessus. 49 00:02:58,120 --> 00:03:01,480 Comme ça, et je pense que ça s'ouvre. C'est ça. 50 00:03:01,960 --> 00:03:04,600 Là, c'est éteint. Pour l'allumer, on tourne, 51 00:03:04,680 --> 00:03:07,360 - et on monte le volume. - Mets le son à fond. 52 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 - Au maximum. - Oui. 53 00:03:08,520 --> 00:03:09,800 Avec un peu de chance, 54 00:03:11,120 --> 00:03:12,680 on entendra un signal. 55 00:03:12,760 --> 00:03:15,360 On doit trouver une sorte de balise. 56 00:03:15,440 --> 00:03:18,000 Lève-le. Regarde s'il y a... 57 00:03:18,079 --> 00:03:20,720 - Il faut peut-être le calibrer. - Attends. 58 00:03:21,360 --> 00:03:23,640 - Voilà, regarde. - Tu entends ? 59 00:03:25,680 --> 00:03:29,480 Il faut prendre le bateau et avancer jusqu'à ce qu'on... 60 00:03:29,560 --> 00:03:32,640 À gauche. Plus le signal est fort, 61 00:03:33,120 --> 00:03:35,240 plus on se rapproche de la cible. 62 00:03:38,920 --> 00:03:40,560 Là, on se dirige vers la jungle. 63 00:03:47,400 --> 00:03:49,280 Attends un instant. 64 00:03:53,040 --> 00:03:54,800 Ça a failli tomber dans l'eau. 65 00:03:54,880 --> 00:03:56,720 Attends. Je vais regarder. 66 00:03:56,800 --> 00:03:58,560 - Il y a un message ? - Oui. 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,400 Ça dit... 68 00:04:06,120 --> 00:04:09,000 - Drax ? - C'est tout ce que ça dit. 69 00:04:09,080 --> 00:04:11,760 - C'est quoi ? Une position ? - Peut-être. 70 00:04:11,840 --> 00:04:13,960 - T'as une idée, toi ? - Non. 71 00:05:00,480 --> 00:05:03,480 007 : EN ROUTE POUR LE MILLION 72 00:05:15,160 --> 00:05:16,920 Que dit l'émetteur ? 73 00:05:17,000 --> 00:05:19,360 - D'aller à droite, James. - D'accord. 74 00:05:19,440 --> 00:05:21,200 Droit devant, Jimmy. 75 00:05:21,600 --> 00:05:24,480 Tandis que les frères Bone suivent le signal, 76 00:05:27,040 --> 00:05:29,600 sept autres duos sont en mission. 77 00:05:32,480 --> 00:05:36,320 Y compris Beth et Jen, deux infirmières aux urgences. 78 00:05:36,400 --> 00:05:37,600 NOM : BETH ET JEN 79 00:05:38,000 --> 00:05:40,480 NIVEAU UN 80 00:05:40,640 --> 00:05:43,520 Leur première question porte sur le passé. 81 00:05:43,600 --> 00:05:45,560 PÉNINSULE D'APPLECROSS ÉCOSSE 82 00:05:47,960 --> 00:05:53,560 Vous êtes dans les Northwest Highlands, et la roche sous vos pieds est spéciale. 83 00:05:55,120 --> 00:05:57,520 Elle est vieille comme le monde. 84 00:05:58,680 --> 00:06:00,760 Pour 5 000 livres, 85 00:06:00,840 --> 00:06:05,880 à quand remonte approximativement la formation de ces montagnes ? 86 00:06:13,600 --> 00:06:16,120 A. 25 000 ANS - B. 250 000 ANS C. 2,5 MILLIARDS D'ANNÉES 87 00:06:17,640 --> 00:06:22,160 Je pense que 2,5 milliards, c'est trop. 88 00:06:22,240 --> 00:06:25,120 Je pense que c'est le plus vieux. 89 00:06:25,680 --> 00:06:27,320 - Tu choisis quoi ? - La C. 90 00:06:27,400 --> 00:06:28,680 Pour toi, c'est C ? 91 00:06:31,120 --> 00:06:33,520 Tu m'en voudras si c'est faux ? 92 00:06:33,640 --> 00:06:35,159 - Non. - Promis ? 93 00:06:35,240 --> 00:06:37,680 Franchement, je sais pas ce que c'est. 94 00:06:37,760 --> 00:06:41,200 Je ne t'aide pas beaucoup, en fait. 95 00:06:41,280 --> 00:06:42,640 - C ? - Oui. 96 00:06:42,720 --> 00:06:43,640 On est d'accord ? 97 00:06:44,480 --> 00:06:46,080 - Bonne chance. - On y va. 98 00:06:46,159 --> 00:06:48,560 Allez, je la prends. 99 00:06:48,640 --> 00:06:50,520 - Tu es prête ? - Oui. 100 00:06:50,600 --> 00:06:51,560 Jen. 101 00:06:55,600 --> 00:06:56,640 - Oui. - Sûre ? 102 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 - Oui. - C'est parti. 103 00:06:58,880 --> 00:07:00,000 D'accord. 104 00:07:03,320 --> 00:07:04,240 C'est quoi ? 105 00:07:07,520 --> 00:07:08,440 Oui ! 106 00:07:10,960 --> 00:07:11,840 GAINS : 5 000 £ 107 00:07:11,960 --> 00:07:12,800 Génial. 108 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 J'adore. 109 00:07:14,840 --> 00:07:16,360 Merci, Seigneur. 110 00:07:25,960 --> 00:07:29,960 La deuxième question vaut 10 000 livres. 111 00:07:30,480 --> 00:07:34,800 Elle se trouve à 13 kilomètres derrière les montagnes 112 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 au garage Lochcarron. 113 00:07:40,040 --> 00:07:43,640 Tu sais quoi ? Aucune de nous n'a stressé. 114 00:07:44,320 --> 00:07:45,920 On est restées calmes. 115 00:07:46,040 --> 00:07:47,320 Oui, c'est vrai. 116 00:07:47,400 --> 00:07:50,680 On le savait, ça. On est calmes sous pression. 117 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 On doit continuer comme ça. 118 00:07:55,040 --> 00:07:57,040 Quand on travaille aux urgences, 119 00:07:57,120 --> 00:08:00,160 on se repose sur ses collègues et on se fait confiance. 120 00:08:00,240 --> 00:08:03,200 Même si je suis inquiète et que j'ai peur, 121 00:08:03,280 --> 00:08:05,760 mon corps est plein d'adrénaline. 122 00:08:05,840 --> 00:08:10,120 Je suis très douée pour donner l'impression d'être calme. 123 00:08:11,360 --> 00:08:14,920 Je le fais depuis 25 ans. C'est un réflexe. 124 00:08:15,000 --> 00:08:17,040 Je ne pense pas à la pression, 125 00:08:17,120 --> 00:08:20,200 car si on y pense, on commence à perdre les pédales. 126 00:08:22,600 --> 00:08:24,160 Après l'attentat à Manchester, 127 00:08:24,240 --> 00:08:27,160 les gens ont été pris en charge dans notre hôpital. 128 00:08:27,760 --> 00:08:30,400 Donc, on a eu beaucoup d'enfants. 129 00:08:32,039 --> 00:08:33,720 Il faut pouvoir tenir le coup 130 00:08:33,760 --> 00:08:36,200 pour préserver les gens autour de soi. 131 00:08:37,280 --> 00:08:39,760 C'est fondamental quand on sauve des vies. 132 00:08:41,960 --> 00:08:44,760 LOCHCARRON ÉCOSSE 133 00:08:45,880 --> 00:08:50,040 Il y a un panneau "carburant". C'est peut-être ici ? 134 00:08:50,120 --> 00:08:51,640 Oui, garage Lochcarron. 135 00:08:52,240 --> 00:08:54,000 Et un magasin. 136 00:08:54,080 --> 00:08:55,200 On va rentrer. 137 00:09:09,080 --> 00:09:11,040 Il y a une boîte sur le siège. 138 00:09:16,640 --> 00:09:17,600 Quelque chose ? 139 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 Non, ce sont des boîtes à outils. 140 00:09:24,440 --> 00:09:26,320 - Belle voiture, cela dit. - Oui. 141 00:09:26,640 --> 00:09:29,280 Voyons comment la faire descendre. 142 00:09:30,040 --> 00:09:32,200 C'est hydraulique. Il nous faut un levier. 143 00:09:34,480 --> 00:09:35,400 Là, descendre. 144 00:09:38,160 --> 00:09:39,400 C'est écrit "appuyez". 145 00:09:41,360 --> 00:09:43,600 C'est une Daimler Sovereign 4.2. 146 00:09:47,520 --> 00:09:52,600 Elle fut utilisée par un Premier ministre après un attentat terroriste. 147 00:09:53,640 --> 00:09:55,520 La voiture était blindée. 148 00:09:57,760 --> 00:10:01,520 Il y avait aussi un appui-tête spécial pour faire la sieste. 149 00:10:05,120 --> 00:10:06,840 Pour 10 000 livres, 150 00:10:08,720 --> 00:10:11,320 à quel Premier ministre appartient la voiture ? 151 00:10:13,520 --> 00:10:16,160 A. Tony Blair. 152 00:10:17,520 --> 00:10:19,960 B. Winston Churchill. 153 00:10:21,720 --> 00:10:24,160 C. Margaret Thatcher. 154 00:10:29,160 --> 00:10:32,640 Il n'y avait pas de terrorisme à l'époque de Churchill. 155 00:10:32,720 --> 00:10:34,640 On enlève Winston Churchill. 156 00:10:34,720 --> 00:10:38,080 Même si à mon avis, ce serait le style de Churchill d'avoir 157 00:10:38,160 --> 00:10:39,240 ce genre de voiture. 158 00:10:39,320 --> 00:10:41,280 On regarde dedans pour voir ? 159 00:10:43,320 --> 00:10:45,200 On trouvera sa carte d'identité. 160 00:10:45,280 --> 00:10:47,640 Il nous faut un indice. 161 00:10:47,760 --> 00:10:51,520 C'est une vieille voiture. Ce n'est pas l'époque de Blair. 162 00:10:52,880 --> 00:10:56,080 Je ne vois pas Margaret Thatcher dans cette voiture. 163 00:11:02,040 --> 00:11:04,760 J'espérais qu'on trouverait un indice. 164 00:11:07,080 --> 00:11:08,560 Tony Blair... 165 00:11:12,480 --> 00:11:15,600 Durant son mandat, je ne suivais pas trop la politique. 166 00:11:17,960 --> 00:11:19,560 C'est dommage. 167 00:11:24,480 --> 00:11:26,320 Je pense au terrorisme... 168 00:11:27,320 --> 00:11:29,480 C'est le mot-clé de cette question. 169 00:11:30,480 --> 00:11:32,760 - Ça pourrait être l'IRA ? - Oui. 170 00:11:34,840 --> 00:11:38,000 Oui, on parlait beaucoup de l'IRA quand j'étais petite, 171 00:11:38,080 --> 00:11:40,920 - c'était les années 1980. - Oui. 172 00:11:42,200 --> 00:11:46,000 Je ne me souviens pas d'attentats sous Tony Blair. 173 00:11:49,280 --> 00:11:51,760 - OK. - J'ai envie de dire Thatcher, 174 00:11:51,840 --> 00:11:54,480 parce qu'elle n'était pas très populaire 175 00:11:54,560 --> 00:11:56,880 et elle aurait pu être assassinée. 176 00:11:56,960 --> 00:11:58,120 C'est méchant ? 177 00:11:59,280 --> 00:12:01,480 Je me souviens que Thatcher disait 178 00:12:01,560 --> 00:12:03,880 qu'elle dormait quatre heures par nuit. 179 00:12:03,960 --> 00:12:04,880 Oui, c'est vrai. 180 00:12:05,400 --> 00:12:07,920 Donc, si tu dors quatre heures par nuit... 181 00:12:08,000 --> 00:12:10,360 C'est dur sur le plan physique. 182 00:12:10,440 --> 00:12:11,920 Il faut faire des siestes. 183 00:12:12,000 --> 00:12:13,360 Donc, on va dire C ? 184 00:12:14,000 --> 00:12:15,080 On dit C ? 185 00:12:16,480 --> 00:12:17,400 Oui. 186 00:12:17,880 --> 00:12:19,640 - On le fait ? - Oui ? 187 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 - On est d'accord ? - Oui. 188 00:12:22,200 --> 00:12:24,000 - On ne peut plus d'accord. - OK. 189 00:12:28,120 --> 00:12:28,960 - C. - OK. 190 00:12:29,040 --> 00:12:30,720 - Margaret Thatcher ? - Oui. 191 00:12:33,160 --> 00:12:35,320 Je stresse. Prête ? 192 00:12:35,400 --> 00:12:37,120 - Je vais appuyer. - Vas-y. 193 00:12:38,400 --> 00:12:41,880 Pour 10 000 livres, vous avez choisi la réponse C. 194 00:12:42,560 --> 00:12:43,800 Margaret Thatcher. 195 00:12:45,120 --> 00:12:46,360 Votre réponse est... 196 00:12:51,680 --> 00:12:52,600 correcte. 197 00:12:52,800 --> 00:12:54,480 - Oui ! On a réussi. - Oh ! 198 00:12:56,120 --> 00:12:58,040 GAINS : 10 000 £ 199 00:12:58,120 --> 00:12:59,400 C'est génial. 200 00:13:14,680 --> 00:13:17,600 NIVEAU DEUX 201 00:13:19,720 --> 00:13:25,520 ISTANBUL TURQUIE 202 00:13:34,960 --> 00:13:36,240 C'est bondé. 203 00:13:36,360 --> 00:13:40,280 - Qu'est-ce qu'on cherche ? - Aucune idée. 204 00:13:41,600 --> 00:13:44,400 Quelqu'un nous donnera peut-être une info. 205 00:13:46,400 --> 00:13:47,560 Peut-être. 206 00:13:52,040 --> 00:13:57,680 FORÊT AMAZONIENNE BRÉSIL 207 00:13:58,400 --> 00:14:00,920 Le GPS nous fait avancer dans la brousse. 208 00:14:01,000 --> 00:14:02,520 - Ah oui ? - Oui. 209 00:14:06,320 --> 00:14:07,560 Un carrefour. 210 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 Gauche ou droite ? 211 00:14:15,200 --> 00:14:17,240 - Allons à droite. Oui. - Sûr ? 212 00:14:20,000 --> 00:14:23,120 Pas mal, la machette. T'es comme Rambo. 213 00:14:25,680 --> 00:14:26,920 Oh, Seigneur. 214 00:14:28,600 --> 00:14:30,520 - C'est un cimetière. - Ouah. 215 00:14:31,480 --> 00:14:34,920 C'est ce qui est arrivé aux gens qui ont parlé à la voix. 216 00:14:40,800 --> 00:14:42,440 Attends. Regarde ça. 217 00:14:45,920 --> 00:14:48,000 Il y a un peu de civilisation, ici. 218 00:14:49,120 --> 00:14:50,320 Oui, c'est une piste. 219 00:14:51,760 --> 00:14:53,960 Je pense qu'on a une piste. 220 00:15:02,600 --> 00:15:04,040 Voilà, regarde. 221 00:15:04,120 --> 00:15:06,120 Je vais mettre mes lunettes. 222 00:15:07,560 --> 00:15:11,160 Ce sont les infos dont on a besoin et... 223 00:15:11,320 --> 00:15:13,840 Ce sont des infos pour actionner un truc ? 224 00:15:13,920 --> 00:15:15,560 Ce sont les mêmes paramètres. 225 00:15:16,640 --> 00:15:17,760 C'est à l'envers. 226 00:15:18,520 --> 00:15:22,160 Émetteur, sélecteur, aimant... 227 00:15:22,320 --> 00:15:25,880 Ça fait démarrer ce truc ? 228 00:15:25,960 --> 00:15:28,880 - C'est comme... - Je ne sais pas ce que c'est. 229 00:15:28,960 --> 00:15:31,640 On dirait une turbine, je ne vois rien. 230 00:15:32,520 --> 00:15:35,560 - Voilà. C'est ça. - Oui. 231 00:15:36,400 --> 00:15:39,360 On doit aller là-bas. C'est un bâtiment, regarde. 232 00:15:39,440 --> 00:15:41,800 On voit le panneau de commande, là. 233 00:15:41,880 --> 00:15:44,160 Faudrait trouver une roue rouge. 234 00:15:44,240 --> 00:15:47,280 Il y a quelque chose à l'extérieur ? 235 00:15:47,360 --> 00:15:48,240 Allez. 236 00:15:49,360 --> 00:15:52,280 Le signal continue. C'est la bonne direction. 237 00:15:56,000 --> 00:15:58,800 Il commence à faire sombre. Il faut avancer. 238 00:15:58,880 --> 00:16:00,920 Ça va commencer à devenir dangereux. 239 00:16:01,000 --> 00:16:04,040 Faudrait trouver une sorte de clairière. 240 00:16:04,560 --> 00:16:05,520 Oui. 241 00:16:07,720 --> 00:16:11,040 C'est bon, ça. C'est parfait. 242 00:16:12,680 --> 00:16:16,200 Faire un nœud, c'est une chose. En faire un bon, c'en est une autre. 243 00:16:19,000 --> 00:16:21,760 On va se retrouver les miches par terre. 244 00:16:27,040 --> 00:16:28,360 Je crois 245 00:16:29,560 --> 00:16:33,160 que ce sera mon lit pour cette nuit. 246 00:16:35,040 --> 00:16:36,600 J'ai connu mieux. 247 00:16:45,200 --> 00:16:46,240 C'est quoi, ça ? 248 00:16:47,200 --> 00:16:50,600 Il a mis du whisky dans le sac. 249 00:16:50,680 --> 00:16:51,680 Bon... 250 00:16:52,600 --> 00:16:54,720 - Sérieux ? - Finalement, 251 00:16:54,800 --> 00:16:56,160 ça va être chouette. 252 00:16:57,440 --> 00:16:58,480 Oui. 253 00:16:58,880 --> 00:17:00,360 Après toi, frérot. 254 00:17:04,640 --> 00:17:05,760 Oh là là. 255 00:17:05,839 --> 00:17:08,119 - Je suis pas fan. - À la tienne. 256 00:17:16,680 --> 00:17:18,240 Ça risque d'aller sur le feu. 257 00:17:25,319 --> 00:17:27,319 Tu te souviens du camping avec papa ? 258 00:17:27,440 --> 00:17:28,480 Oui. 259 00:17:28,560 --> 00:17:31,720 Papa et maman venaient de divorcer. 260 00:17:33,160 --> 00:17:39,160 Papa, moi et toi, on parlait autour du feu. 261 00:17:41,720 --> 00:17:43,880 Ça fait un sacré bail. 262 00:17:43,960 --> 00:17:45,560 Comme je suis l'aîné, 263 00:17:46,560 --> 00:17:49,520 quand ils ont divorcé, franchement, on... 264 00:17:50,440 --> 00:17:53,280 J'étais beaucoup plus jeune. Comment c'était... 265 00:17:53,320 --> 00:17:54,960 - Ça m'a tué. - C'est vrai ? 266 00:17:55,080 --> 00:17:57,440 - Clairement... - Tu avais quel âge ? 267 00:17:57,520 --> 00:17:58,480 Onze ans. 268 00:17:59,240 --> 00:18:00,800 Je commençais le collège. 269 00:18:04,080 --> 00:18:05,640 Franchement, ça a été dur. 270 00:18:05,720 --> 00:18:09,760 C'est pour ça que j'ai fait des bêtises pendant quelques années, 271 00:18:10,800 --> 00:18:13,520 - j'étais complètement déboussolé. - Perdu. 272 00:18:13,560 --> 00:18:14,720 Oui, un peu. 273 00:18:16,280 --> 00:18:19,440 Je ne comprenais pas, en fait. 274 00:18:22,640 --> 00:18:25,400 C'est une deuxième chance pour moi. 275 00:18:27,400 --> 00:18:30,080 Je n'ai pas voyagé, quand j'étais jeune. 276 00:18:31,160 --> 00:18:36,440 J'ai tout fait pour pouvoir m'acheter une maison. 277 00:18:38,040 --> 00:18:40,320 J'avais la vie devant moi, 278 00:18:40,440 --> 00:18:42,960 puis un jour, j'ai eu 30 ans. 279 00:18:43,760 --> 00:18:46,720 Tu vois ? Ça a été comme ça, pour moi. 280 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Ça m'a ouvert les yeux, 281 00:18:51,080 --> 00:18:53,280 et j'ai vraiment réfléchi. 282 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 J'ai envie de voyager. 283 00:18:56,040 --> 00:18:58,320 Et je vais y aller à fond. 284 00:18:59,280 --> 00:19:01,440 Au final, l'argent, 285 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 c'est l'objectif, mais en réalité, 286 00:19:05,080 --> 00:19:07,200 c'est principalement une aventure. 287 00:19:07,280 --> 00:19:09,040 Pourvu que ça dure. 288 00:19:14,800 --> 00:19:16,400 Bon, je vais me coucher. 289 00:19:18,800 --> 00:19:21,280 - À demain. - Bonne nuit. 290 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 Et demain, on y va. 291 00:19:23,080 --> 00:19:24,280 C'est reparti. 292 00:19:32,400 --> 00:19:36,400 ISTANBUL TURQUIE 293 00:19:38,520 --> 00:19:40,800 - Tu entends ça ? - C'est pas possible. 294 00:19:41,560 --> 00:19:42,880 - Prête ? - Oui. 295 00:19:42,960 --> 00:19:43,960 D'accord. 296 00:19:45,680 --> 00:19:48,480 Bienvenue à Istanbul. 297 00:19:48,560 --> 00:19:52,560 La prochaine question vaut 25 000 livres. 298 00:19:52,680 --> 00:19:54,720 Prochaine question à 25 000 £. 299 00:19:54,800 --> 00:19:57,080 Et vous la trouverez 300 00:19:57,160 --> 00:20:00,280 sous la place Taksim dans la station de métro. 301 00:20:00,880 --> 00:20:02,160 Dans la station de métro. 302 00:20:02,240 --> 00:20:04,320 C'est un tunnel de maintenance. 303 00:20:04,960 --> 00:20:06,640 Vous avez 90 minutes. 304 00:20:07,480 --> 00:20:08,880 On a 90 minutes. 305 00:20:16,440 --> 00:20:17,800 On demande aux gens ? 306 00:20:18,480 --> 00:20:20,320 - Il y a des panneaux. - OK. 307 00:20:26,720 --> 00:20:29,080 J'ai pris des risques dans ma carrière. 308 00:20:30,640 --> 00:20:35,400 En 2010, j'ai été déployée en Afghanistan avec la Royal Air Force. 309 00:20:35,560 --> 00:20:38,480 AVIATION MÉDICALE 310 00:20:38,560 --> 00:20:41,480 C'était vraiment dur, car on voyait 311 00:20:41,560 --> 00:20:43,800 des jeunes hommes grièvement blessés. 312 00:20:46,440 --> 00:20:48,720 Et c'était... difficile. 313 00:20:53,320 --> 00:20:57,560 On s'habitue à fonctionner dans un état de stress intense. 314 00:21:01,240 --> 00:21:03,440 Je travaillais dans une clinique 315 00:21:03,520 --> 00:21:05,640 à l'ambassade britannique à Kaboul, 316 00:21:05,720 --> 00:21:08,800 et on a entendu une grosse explosion, 317 00:21:08,880 --> 00:21:11,200 puis on a appris que c'était quelqu'un 318 00:21:11,280 --> 00:21:13,720 qui s'était fait sauter dans un hôpital, 319 00:21:13,800 --> 00:21:15,320 tuant des tas de gens. 320 00:21:15,440 --> 00:21:18,680 C'était effrayant, parce qu'on était tout près. 321 00:21:20,920 --> 00:21:23,000 Pour faire ce genre de travail, 322 00:21:23,080 --> 00:21:26,280 il faut être quelqu'un de calme. 323 00:21:26,320 --> 00:21:29,920 Il y a beaucoup de pression, il faut pouvoir réfléchir vite, 324 00:21:30,000 --> 00:21:32,080 réagir et prendre des décisions. 325 00:21:33,720 --> 00:21:36,280 Des escaliers... Et un panneau pour le métro. 326 00:21:36,320 --> 00:21:38,480 C'est écrit "Taksim" ou pas ? 327 00:21:38,560 --> 00:21:41,400 C'est écrit "Taksim". C'est là. 328 00:21:41,480 --> 00:21:42,880 C'est fermé. 329 00:21:42,960 --> 00:21:44,800 Oui. 330 00:21:45,560 --> 00:21:47,800 - Y a une autre entrée. - Faisons le tour. 331 00:21:48,560 --> 00:21:49,720 C'est un ascenseur ? 332 00:21:56,760 --> 00:21:57,800 Il fonctionne ? 333 00:21:58,840 --> 00:22:01,800 - Je ne sais pas. - Les câbles bougent, cela dit. 334 00:22:04,600 --> 00:22:05,600 Oui. 335 00:22:15,400 --> 00:22:17,000 Ouah, il est énorme. 336 00:22:20,640 --> 00:22:21,800 Il est gigantesque. 337 00:22:24,720 --> 00:22:25,720 Non. 338 00:22:35,960 --> 00:22:37,400 Place Taksim, 339 00:22:37,480 --> 00:22:40,240 une des stations les plus fréquentées. 340 00:22:41,920 --> 00:22:44,040 Fermée ce soir. 341 00:22:44,120 --> 00:22:46,800 Quelque chose ? On a le droit d'être là ? 342 00:22:59,160 --> 00:23:00,160 Quelque chose ? 343 00:23:00,800 --> 00:23:04,000 J'essaie de trouver quelque chose sur ces images. 344 00:23:04,080 --> 00:23:06,400 Le tunnel de maintenance. 345 00:23:06,480 --> 00:23:10,200 Bien. Ça dit quoi ? Peron un ? 346 00:23:11,000 --> 00:23:12,760 On y va. 347 00:23:18,720 --> 00:23:21,360 - C'est flippant. - C'est très flippant. 348 00:23:22,480 --> 00:23:23,560 Accès au métro. 349 00:23:25,440 --> 00:23:27,280 - Là, un métro. - Oui. 350 00:23:27,360 --> 00:23:28,800 On y va. 351 00:23:38,880 --> 00:23:41,160 Jen, on a 15 minutes. 352 00:23:41,240 --> 00:23:42,440 OK. 353 00:23:45,360 --> 00:23:46,480 Il y a une grille. 354 00:23:47,360 --> 00:23:48,640 C'est le tunnel. 355 00:23:52,800 --> 00:23:53,760 Oh, non. 356 00:23:57,160 --> 00:23:58,960 C'est flippant. 357 00:23:59,560 --> 00:24:01,000 C'est vraiment flippant. 358 00:24:01,080 --> 00:24:02,920 On doit marcher sur les rails ? 359 00:24:04,000 --> 00:24:05,960 On dirait qu'il y a deux tunnels. 360 00:24:12,120 --> 00:24:14,400 - C'est quoi, ça ? - Il y a un métro, là. 361 00:24:15,840 --> 00:24:17,320 Allons où il y a le métro. 362 00:24:23,760 --> 00:24:25,320 - C'est ouvert ? - Oui. 363 00:24:25,400 --> 00:24:27,040 On monte. 364 00:24:33,560 --> 00:24:36,600 Il nous reste quatre minutes, Jen. 365 00:24:39,640 --> 00:24:42,960 Seigneur. C'est complètement vide. 366 00:24:43,640 --> 00:24:45,120 C'est une longue rame. 367 00:24:45,200 --> 00:24:46,480 - Accélère. - OK. 368 00:24:55,200 --> 00:24:57,080 La mallette ! C'est bon. 369 00:24:57,200 --> 00:24:58,120 Attends. 370 00:24:59,120 --> 00:25:00,640 On l'ouvre comme ça ? 371 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 - Prête ? Tu en prends une ? - Oui. 372 00:25:18,120 --> 00:25:19,280 Oh, c'est un crâne. 373 00:25:22,640 --> 00:25:26,480 Vous êtes dans une des plus vieilles stations de métro au monde. 374 00:25:27,680 --> 00:25:29,920 Lors de fouilles dans cette zone, 375 00:25:30,440 --> 00:25:34,360 on a retrouvé les squelettes de plusieurs animaux, 376 00:25:35,160 --> 00:25:38,200 et même d'animaux de cirque. 377 00:25:40,400 --> 00:25:42,760 Pour 25 000 livres, 378 00:25:44,240 --> 00:25:48,640 à quel animal de cirque appartient ce crâne ? 379 00:25:50,120 --> 00:25:51,160 Un singe, 380 00:25:52,880 --> 00:25:54,000 un éléphant, 381 00:25:55,520 --> 00:25:56,680 un ours. 382 00:26:01,120 --> 00:26:04,120 - C'est pas un éléphant. - Clairement pas. 383 00:26:06,000 --> 00:26:08,040 - Je peux regarder ? - Oui. 384 00:26:09,640 --> 00:26:12,760 C'est une grosse canine. 385 00:26:13,760 --> 00:26:15,440 C'est un long crâne. 386 00:26:15,560 --> 00:26:17,320 On dirait plus un chien. 387 00:26:18,960 --> 00:26:21,640 - Un singe aurait un crâne comme le nôtre. - Oui. 388 00:26:21,760 --> 00:26:23,880 - Ça, c'est différent. - C'est pas ça. 389 00:26:23,960 --> 00:26:27,320 - Alors un ours ? - Oui, je crois que c'est ça. 390 00:26:27,400 --> 00:26:28,880 On va voir. 391 00:26:29,840 --> 00:26:31,520 - D'accord. - Prête ? 392 00:26:31,600 --> 00:26:34,080 Un, deux, trois. 393 00:26:39,240 --> 00:26:42,640 Vous avez choisi la réponse C. 394 00:26:46,320 --> 00:26:47,560 Votre réponse est... 395 00:26:59,720 --> 00:27:01,200 OK. 396 00:27:01,280 --> 00:27:02,640 C'est long. 397 00:27:05,360 --> 00:27:06,440 Allez. 398 00:27:07,680 --> 00:27:08,720 ...correcte. 399 00:27:08,800 --> 00:27:09,960 Purée. 400 00:27:11,360 --> 00:27:12,880 - Bien joué. - Je le savais. 401 00:27:18,560 --> 00:27:22,000 GAINS : 25 000 £ 402 00:27:36,600 --> 00:27:38,360 Il fait déjà chaud. 403 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 Le GPS devient fou. 404 00:27:44,640 --> 00:27:46,360 C'est bon signe. 405 00:27:46,440 --> 00:27:49,960 L'aiguille s'agite d'un côté à l'autre. 406 00:27:50,040 --> 00:27:50,920 Ah oui ? 407 00:27:51,000 --> 00:27:53,160 C'est la première fois que ça arrive, 408 00:27:53,280 --> 00:27:54,720 pour être honnête. 409 00:27:54,800 --> 00:27:57,520 - On se rapproche. - Il y a quelque chose, là. 410 00:27:57,680 --> 00:28:00,120 - C'est de plus en plus fort. - Oui. 411 00:28:02,320 --> 00:28:03,840 C'est pas possible. 412 00:28:09,080 --> 00:28:11,400 Par là ou tout droit ? 413 00:28:11,480 --> 00:28:15,960 Le signal a jamais été aussi fort, c'est clairement ici. 414 00:28:19,480 --> 00:28:20,480 Oui. 415 00:28:25,720 --> 00:28:27,600 Voilà. La pelle. 416 00:28:30,480 --> 00:28:31,360 Oui. 417 00:28:31,960 --> 00:28:32,880 Regarde... 418 00:28:38,720 --> 00:28:41,760 - C'est ça. Continue à creuser. - Attends. 419 00:28:42,520 --> 00:28:45,440 Oui. C'est juste là. 420 00:28:46,560 --> 00:28:48,640 - Mec. - On peut aller plus... 421 00:28:48,760 --> 00:28:50,400 C'est pas facile. 422 00:28:50,520 --> 00:28:53,480 Allez, prends le relais. Fais les contours aussi. 423 00:28:55,240 --> 00:28:57,640 - C'est des racines ou... - C'est la racine. 424 00:28:57,720 --> 00:29:00,440 Il faut creuser profondément, c'est sûr. 425 00:29:02,520 --> 00:29:05,240 - Il y a un truc en-dessous. - Effectivement. 426 00:29:05,320 --> 00:29:06,560 Faut continuer. 427 00:29:09,600 --> 00:29:10,960 - C'est là. - C'est bon. 428 00:29:11,120 --> 00:29:13,000 - C'est bon. - C'est la poignée ? 429 00:29:13,080 --> 00:29:15,520 - C'est la poignée. - Oh, non ! 430 00:29:15,600 --> 00:29:16,960 Elle s'est cassée. 431 00:29:17,040 --> 00:29:19,640 - Il y a une lanière. - C'est dans du plastique. 432 00:29:19,720 --> 00:29:21,360 - Tire la lanière. - Impossible. 433 00:29:21,480 --> 00:29:24,040 Allez. Continue. 434 00:29:25,600 --> 00:29:28,160 - Mec, c'est bon. - Tu l'as cassée ? 435 00:29:28,240 --> 00:29:29,480 Oui, ça vient. 436 00:29:29,560 --> 00:29:31,480 Oui ! 437 00:29:32,280 --> 00:29:34,960 Bien joué. 438 00:29:35,640 --> 00:29:36,760 Voilà. 439 00:29:44,720 --> 00:29:45,640 Bonjour, toi. 440 00:29:47,240 --> 00:29:48,560 "Bienvenue à Rio." 441 00:29:53,760 --> 00:29:55,920 Joey et James, 442 00:29:56,360 --> 00:29:58,560 vous attendez une question. 443 00:29:59,240 --> 00:30:01,840 Pour 100 000 £, elle ne sera pas facile. 444 00:30:01,920 --> 00:30:03,040 Oh, bon sang. 445 00:30:04,600 --> 00:30:08,960 Votre question se trouve à plus de 3 000 kilomètres. 446 00:30:09,400 --> 00:30:10,600 Putain. 447 00:30:10,680 --> 00:30:11,880 Quoi ? Après tout ça. 448 00:30:13,040 --> 00:30:15,480 Comment on va faire ? 449 00:30:22,760 --> 00:30:25,760 Mais comment... Trois mille kilomètres ? 450 00:30:28,120 --> 00:30:30,040 Montre un peu. 451 00:30:30,120 --> 00:30:31,800 "Bienvenue à Rio." 452 00:30:32,240 --> 00:30:33,400 Rien derrière ? 453 00:30:35,160 --> 00:30:36,520 "Où ça a été pris ?" 454 00:30:38,320 --> 00:30:39,720 On doit aller à Rio. 455 00:31:13,640 --> 00:31:15,320 Rio de Janeiro. 456 00:31:15,400 --> 00:31:17,600 C'est la plage de Copacabana ? 457 00:31:17,680 --> 00:31:19,000 C'est Copacabana, oui. 458 00:31:19,520 --> 00:31:21,880 Je pensais pas me retrouver ici. 459 00:31:23,200 --> 00:31:26,240 Alors, sors la carte postale. 460 00:31:26,320 --> 00:31:27,400 Oui. 461 00:31:28,080 --> 00:31:29,280 "Où ça a été pris ?" 462 00:31:30,840 --> 00:31:32,880 C'est le Christ Rédempteur. 463 00:31:32,960 --> 00:31:34,160 Ah oui ? 464 00:31:36,360 --> 00:31:38,560 Je pense pas que ce soit ici. 465 00:31:38,640 --> 00:31:40,440 On le voit pas d'ici. 466 00:31:41,560 --> 00:31:43,880 - Tu vois ce bâtiment ? - Oui. 467 00:31:44,000 --> 00:31:45,800 - C'est ça, non ? - C'est celui-ci. 468 00:31:45,880 --> 00:31:47,760 - C'est le Hilton, non ? - Oui. 469 00:31:48,680 --> 00:31:51,480 C'est le mont du Pain de Sucre. 470 00:31:51,560 --> 00:31:53,160 C'est sûr ? 471 00:31:53,240 --> 00:31:55,640 - À 100%. Y a le téléphérique. - Oui. 472 00:31:55,720 --> 00:31:58,040 C'est à ça que servent les poulies. 473 00:31:58,120 --> 00:32:00,000 Les photos dans la salle de contrôle. 474 00:32:00,080 --> 00:32:01,360 - C'est sûr. - Oui. 475 00:32:01,440 --> 00:32:03,480 Il faut trouver un moyen d'y aller. 476 00:32:03,600 --> 00:32:05,080 Eh bien, marchons. 477 00:32:05,160 --> 00:32:07,200 - On va commencer par marcher. - Allez. 478 00:32:12,360 --> 00:32:13,240 Attends. 479 00:32:20,000 --> 00:32:22,440 Félicitations, Joey et James. 480 00:32:22,520 --> 00:32:24,240 Vous avez compris. 481 00:32:24,320 --> 00:32:25,560 Regardez autour de vous. 482 00:32:26,320 --> 00:32:29,240 Une Jaguar noire vous attend. 483 00:32:32,280 --> 00:32:34,360 - C'est une Jaguar ? - J'en sais rien. 484 00:32:34,440 --> 00:32:36,240 - La noire. - C'est une Jaguar ? 485 00:32:36,320 --> 00:32:39,720 - C'est une Jaguar. - Dans cette tenue ? 486 00:32:47,640 --> 00:32:51,120 J'adore cette ambiance. C'est une ville très animée. 487 00:32:51,200 --> 00:32:52,080 Oui. 488 00:32:52,200 --> 00:32:55,320 Avec la plage, les montagnes. 489 00:32:55,400 --> 00:32:58,600 C'est incroyable. 490 00:33:00,400 --> 00:33:03,720 Je ne porte pas la bonne tenue. 491 00:33:03,800 --> 00:33:06,360 C'est maillots de bain et strings, mec. 492 00:33:06,440 --> 00:33:07,800 On dirait bien. 493 00:33:07,880 --> 00:33:10,040 On dirait que tu portes un pyjama d'hiver. 494 00:33:10,120 --> 00:33:12,320 Et je sens pas la rose. 495 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 On y est. 496 00:33:29,880 --> 00:33:31,840 - C'est parti. - C'est parti. 497 00:33:42,240 --> 00:33:43,480 C'est par là ? 498 00:33:44,120 --> 00:33:45,920 Attends. Le téléphone sonne. 499 00:33:48,840 --> 00:33:50,600 MESSAGE : ENTREZ DANS LA JUNGLE 500 00:33:50,680 --> 00:33:52,520 "Entrez dans la jungle." 501 00:33:52,600 --> 00:33:55,200 - C'est tout droit, non ? - Oui. 502 00:33:55,280 --> 00:33:57,280 On va transpirer. 503 00:33:57,360 --> 00:34:01,160 Je pensais que tu le ferais en courant, non ? 504 00:34:01,240 --> 00:34:02,360 Oh, bien sûr ! 505 00:34:08,840 --> 00:34:11,600 La Jaguar, c'est déjà un lointain souvenir. 506 00:34:11,679 --> 00:34:12,600 Grave. 507 00:34:13,520 --> 00:34:16,159 Il faut tenir le coup. Faut pas traîner. 508 00:34:22,960 --> 00:34:25,199 Bienvenue au mont du Pain de Sucre. 509 00:34:25,840 --> 00:34:26,960 La vache. 510 00:34:30,440 --> 00:34:32,000 Purée. 511 00:34:37,760 --> 00:34:39,440 Ça monte bien. 512 00:34:39,520 --> 00:34:41,159 Il doit bien se marrer. 513 00:34:41,199 --> 00:34:43,159 Comment on va faire ? 514 00:34:43,920 --> 00:34:47,159 On va mettre le matos et essayer. 515 00:34:47,800 --> 00:34:49,520 C'est hallucinant. 516 00:34:49,600 --> 00:34:51,960 C'est un front de falaise. 517 00:34:53,040 --> 00:34:55,159 C'est chaud. 518 00:34:57,840 --> 00:35:01,360 C'est quoi, ces pompes ? De quel côté ça va ? 519 00:35:01,440 --> 00:35:02,480 Non. 520 00:35:03,160 --> 00:35:04,520 Ces pompes sont mieux 521 00:35:04,600 --> 00:35:07,040 que ce que tu portes d'habitude. 522 00:35:07,120 --> 00:35:11,000 Pas vrai, mes bottines blanches, 523 00:35:11,640 --> 00:35:14,320 ça en jetait en boîte de nuit. 524 00:35:24,080 --> 00:35:26,920 - Je prends les rênes ? - OK. 525 00:35:27,000 --> 00:35:29,280 - Honneur aux vieux. - Vas-y. 526 00:35:30,680 --> 00:35:33,280 Bon, va falloir s'accrocher. 527 00:35:33,360 --> 00:35:34,200 On lâche pas. 528 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 À ton aise. 529 00:35:52,000 --> 00:35:53,640 Ça glisse. 530 00:36:05,040 --> 00:36:06,560 - Ça va, James ? - Oui. 531 00:36:20,760 --> 00:36:22,880 Attention, ça glisse un peu. 532 00:36:24,640 --> 00:36:25,760 Oh, non. 533 00:36:32,520 --> 00:36:35,360 - Oh, Seigneur ! - C'est dur, James. 534 00:36:42,840 --> 00:36:44,320 J'ai pas assez de force. 535 00:36:44,960 --> 00:36:46,000 Oh, non ! 536 00:37:06,200 --> 00:37:07,480 C'est n'importe quoi. 537 00:37:09,080 --> 00:37:10,920 J'ai pas de force dans les doigts. 538 00:37:12,640 --> 00:37:16,000 Ton cerveau te dit que tu n'as plus de jus dans les bras. 539 00:37:16,080 --> 00:37:17,960 C'est pas bon. 540 00:37:18,480 --> 00:37:20,200 Tu te dis qu'il faut tenir, 541 00:37:20,840 --> 00:37:23,040 tu commences à paniquer. Je panique aussi. 542 00:37:23,480 --> 00:37:26,120 Je n'ai pas le vertige. 543 00:37:26,160 --> 00:37:29,160 Mais c'est l'impression de perdre... 544 00:37:30,400 --> 00:37:33,600 De perdre le contrôle. Tu vois ? 545 00:37:39,000 --> 00:37:40,160 Ça va ? 546 00:37:52,400 --> 00:37:53,520 Purée. 547 00:37:56,640 --> 00:37:57,760 Merde ! 548 00:38:00,920 --> 00:38:02,160 Je galère. 549 00:38:15,160 --> 00:38:17,320 Allez ! 550 00:38:19,600 --> 00:38:21,920 Ça va, Jimmy ? Tu y es presque. 551 00:38:24,800 --> 00:38:25,960 Allez ! 552 00:38:35,120 --> 00:38:36,800 - Bien joué. - Oui. 553 00:38:37,840 --> 00:38:39,840 - La vache. - Purée ! 554 00:38:42,960 --> 00:38:44,680 Je pensais pas y arriver. 555 00:38:44,800 --> 00:38:46,560 Mes bras sont en compote. 556 00:38:49,640 --> 00:38:53,400 Il ne manque plus qu'un bon gros cigare. 557 00:38:59,320 --> 00:39:02,080 C'est dingue, non ? 558 00:39:03,640 --> 00:39:04,680 Quelle vue. 559 00:39:06,040 --> 00:39:08,840 Regarde-moi cette vue. 560 00:39:11,160 --> 00:39:12,600 T'as la carte postale ? 561 00:39:13,880 --> 00:39:16,640 Je pense que oui, mais elle a pris cher. 562 00:39:18,920 --> 00:39:22,440 Regarde, c'est exactement ça. 563 00:39:22,520 --> 00:39:23,800 Oui. 564 00:39:24,440 --> 00:39:25,640 On est au bon endroit. 565 00:39:31,440 --> 00:39:33,160 La salle de contrôle... 566 00:39:33,280 --> 00:39:34,600 On a vu ça. 567 00:39:34,680 --> 00:39:38,800 Attends, c'est comme sur les photos. 568 00:39:40,000 --> 00:39:41,400 Oui, les poulies. 569 00:39:43,600 --> 00:39:45,600 On approche du but. 570 00:39:45,640 --> 00:39:47,040 Purée. 571 00:39:47,120 --> 00:39:49,680 TÉLÉPHÉRIQUE MONT DU PAIN DE SUCRE PARQUE BONDINHO PÃO DE AÇÙCAR 572 00:39:49,840 --> 00:39:50,760 Oui ! 573 00:39:52,680 --> 00:39:54,080 C'est sûrement par ici. 574 00:39:54,160 --> 00:39:56,320 Il va nous faire monter au sommet. 575 00:39:58,480 --> 00:40:01,600 On doit trouver la zone principale de contrôle. 576 00:40:07,160 --> 00:40:09,400 C'est ça, regarde. C'est ça. 577 00:40:14,920 --> 00:40:17,680 Je crois que t'as raison. On peut entrer ? 578 00:40:18,560 --> 00:40:20,360 Non, c'est verrouillé. 579 00:40:21,920 --> 00:40:24,560 Je vois le panneau de contrôle au fond. 580 00:40:24,640 --> 00:40:26,760 Tu reconnais le téléphone et la porte ? 581 00:40:26,840 --> 00:40:28,840 Oui. 582 00:40:31,000 --> 00:40:31,920 Attends. 583 00:40:33,280 --> 00:40:35,600 MESSAGE : MONTEZ DANS LE TÉLÉPHÉRIQUE 584 00:40:35,640 --> 00:40:38,160 - "Montez dans le téléphérique." - C'est où ? 585 00:40:38,200 --> 00:40:39,920 "Montez dans le téléphérique." 586 00:40:41,800 --> 00:40:43,440 C'est pas ici. 587 00:40:43,520 --> 00:40:44,880 Non, allons regarder. 588 00:40:45,800 --> 00:40:46,920 Pas ici non plus. 589 00:40:48,600 --> 00:40:51,320 Le téléphérique est tout en bas. 590 00:40:52,400 --> 00:40:54,560 On doit le faire remonter ? 591 00:40:54,640 --> 00:40:55,760 Possible. 592 00:40:56,760 --> 00:40:58,160 Cette porte, c'est... 593 00:41:03,960 --> 00:41:06,040 Il faut trouver comment l'ouvrir. 594 00:41:08,800 --> 00:41:11,160 - On a des chiffres ? - DRAX ? 595 00:41:11,280 --> 00:41:13,840 - Il nous a donné des chiffres ? - DRAX ? 596 00:41:13,920 --> 00:41:16,320 Oui. D-R-A-X. Vas-y. 597 00:41:16,440 --> 00:41:17,440 D. 598 00:41:20,880 --> 00:41:21,800 A. 599 00:41:25,200 --> 00:41:27,000 Bien vu, mec. 600 00:41:29,040 --> 00:41:30,680 Bien joué. 601 00:41:34,320 --> 00:41:37,000 Il veut qu'on monte dans le téléphérique. 602 00:41:37,080 --> 00:41:39,600 Il faut trouver un moyen d'ouvrir ce truc. 603 00:41:40,200 --> 00:41:42,480 Je ne sais pas. 604 00:41:42,560 --> 00:41:44,840 Je pense qu'il faut appuyer sur un bouton. 605 00:41:44,920 --> 00:41:46,400 C'est trop technique. 606 00:41:47,160 --> 00:41:49,120 On va faire exploser le machin. 607 00:41:50,000 --> 00:41:52,600 - Les portes, par exemple. - Exact. Il y a... 608 00:41:52,680 --> 00:41:56,400 Un bouton vert, c'est pour actionner. 609 00:41:56,480 --> 00:41:58,600 Peut-être, ou alors celui-ci ? 610 00:41:58,640 --> 00:42:00,000 Sur ce tableau ? 611 00:42:00,640 --> 00:42:01,960 Tu veux appuyer ? 612 00:42:02,560 --> 00:42:06,360 Oui. Je ne suis pas dans la voiture. Je ne vais pas tomber. 613 00:42:06,480 --> 00:42:08,600 - Allez, c'est parti. - Sûr ? 614 00:42:08,680 --> 00:42:10,120 Prêt ? 615 00:42:13,520 --> 00:42:15,160 Il y a du mouvement. 616 00:42:16,400 --> 00:42:18,600 C'est bon. Bien joué. 617 00:42:20,160 --> 00:42:21,680 - Super. - Génial. 618 00:42:21,880 --> 00:42:23,440 Allons sur la plateforme. 619 00:42:23,520 --> 00:42:26,040 Oui, ça monte. C'est bon. 620 00:42:26,160 --> 00:42:27,200 Allez, avance. 621 00:42:27,320 --> 00:42:28,520 Trop bien. 622 00:42:30,680 --> 00:42:33,920 Soit la question est dedans, soit ce truc nous y mènera. 623 00:42:34,040 --> 00:42:36,880 Il a juste dit : "Montez dans le téléphérique." 624 00:42:36,960 --> 00:42:39,520 Il y a toujours plusieurs étapes avec lui. 625 00:42:46,000 --> 00:42:48,880 Les portes sont ouvertes. Super. 626 00:42:48,960 --> 00:42:51,760 Voyons ce qu'on peut faire. 627 00:42:51,840 --> 00:42:53,160 Allons-y mollo. 628 00:42:56,680 --> 00:42:57,920 Il y a une échelle. 629 00:43:00,600 --> 00:43:02,040 On va descendre. 630 00:43:03,320 --> 00:43:05,840 - Oh, non ! - Et c'est parti. 631 00:43:07,320 --> 00:43:08,520 C'est reparti. 632 00:43:09,440 --> 00:43:11,160 C'est reparti. 633 00:43:11,200 --> 00:43:13,080 C'est reparti pour un tour. 634 00:43:17,440 --> 00:43:18,920 - On bouge. - On bouge. 635 00:43:24,640 --> 00:43:26,560 Je suis sur les nerfs. 636 00:43:26,640 --> 00:43:28,120 C'est clair, moi aussi. 637 00:43:28,160 --> 00:43:30,480 Il y a quelque chose qui cloche. 638 00:43:31,760 --> 00:43:35,080 Il y a quelque chose de bizarre. 639 00:43:49,720 --> 00:43:52,040 Quelque chose nous attend en bas. 640 00:43:52,120 --> 00:43:54,400 - Quelque chose. - Il y a une échelle. 641 00:43:54,480 --> 00:43:56,960 J'essaie de ne pas y penser. 642 00:44:00,600 --> 00:44:01,800 C'est... 643 00:44:04,080 --> 00:44:06,880 Bordel ! 644 00:44:08,000 --> 00:44:09,360 Seigneur ! 645 00:44:18,760 --> 00:44:19,760 C'est quoi, ça ? 646 00:44:20,880 --> 00:44:22,880 Je le savais, putain ! 647 00:44:25,560 --> 00:44:26,720 On a reçu un message. 648 00:44:30,800 --> 00:44:33,720 Nom de Dieu. Un autre message. 649 00:44:34,560 --> 00:44:37,960 MESSAGE : VOTRE QUESTION EST À L'EXTÉRIEUR 650 00:44:39,680 --> 00:44:41,440 Bien sûr. Je le savais. 651 00:44:41,520 --> 00:44:44,320 Les crochets sur l'échelle vont sur ce machin. 652 00:44:44,400 --> 00:44:47,560 Il commence à me taper sur le système, le vieux. 653 00:44:47,640 --> 00:44:49,480 Allez, recule un peu. 654 00:44:49,560 --> 00:44:50,920 - C'est... - Alors ? 655 00:44:51,000 --> 00:44:52,840 C'est bon. C'est accroché. 656 00:44:54,040 --> 00:44:56,400 Allez, on y va. 657 00:44:57,160 --> 00:44:59,280 - Comment ça fonctionne ? - Ça va s'ouvrir. 658 00:45:08,880 --> 00:45:11,000 Fais attention que ça se referme pas. 659 00:45:11,920 --> 00:45:13,400 Je me tiens bien. 660 00:45:17,120 --> 00:45:18,400 Bordel. 661 00:45:18,480 --> 00:45:21,760 La vue est hallucinante, mais ça fait peur là-haut, 662 00:45:21,840 --> 00:45:23,080 je dois dire. 663 00:45:27,840 --> 00:45:29,600 - Bordel. - C'est quoi ? 664 00:45:31,720 --> 00:45:34,160 On a un beau panorama. 665 00:45:34,240 --> 00:45:37,120 La vue est incroyable, mais la situation un peu moins. 666 00:45:37,240 --> 00:45:39,440 Tu es juste à 600 mètres d'altitude. 667 00:45:39,560 --> 00:45:40,720 Attends ! 668 00:45:40,800 --> 00:45:42,400 Qu'est-ce que tu vois ? 669 00:45:42,480 --> 00:45:44,880 La mallette est accrochée. 670 00:45:50,200 --> 00:45:52,200 Tu peux la prendre, c'est bon ? 671 00:45:52,280 --> 00:45:55,080 - J'ai pas le choix. - Pas vraiment. 672 00:45:56,360 --> 00:45:58,360 Attention, ça bouge un peu. 673 00:46:03,920 --> 00:46:06,760 Je suis debout sur un téléphérique, 674 00:46:06,840 --> 00:46:08,880 à plus de 600 mètres d'altitude. 675 00:46:18,960 --> 00:46:20,040 Bordel. 676 00:46:22,480 --> 00:46:23,560 Tout va bien ? 677 00:46:24,160 --> 00:46:26,640 - Je l'ai. - Bien joué. Donne-la-moi. 678 00:46:26,720 --> 00:46:28,200 - Prends-la. - Donne-la-moi. 679 00:46:28,280 --> 00:46:30,160 - C'est bon, je l'ai. - Tu l'as ? 680 00:46:30,240 --> 00:46:31,960 Oui, c'est bon. Bravo. 681 00:46:32,680 --> 00:46:35,400 - J'attends que tu redescendes. - C'est bon. 682 00:46:37,360 --> 00:46:38,680 J'ai le tabouret. 683 00:46:38,760 --> 00:46:40,680 Oui, on va la mettre là. 684 00:46:40,800 --> 00:46:42,640 On va l'ouvrir ensemble. 685 00:46:43,560 --> 00:46:46,120 Un, deux, trois. 686 00:47:07,640 --> 00:47:10,040 En dessous de vous, Rio de Janeiro. 687 00:47:10,760 --> 00:47:15,600 L'une des villes les plus belles et les plus dangereuses au monde. 688 00:47:22,680 --> 00:47:26,240 Dans le chaos de cette ville est née la bossa nova, 689 00:47:26,320 --> 00:47:29,800 une samba très poétique et émotionnelle... 690 00:47:34,600 --> 00:47:37,440 que vous entendez en ce moment. 691 00:47:48,400 --> 00:47:50,680 Pour 100 000 livres, 692 00:47:52,680 --> 00:47:56,080 cette musique évoque quelle émotion ? 693 00:47:58,680 --> 00:47:59,560 La joie, 694 00:48:00,960 --> 00:48:02,080 la jalousie, 695 00:48:03,600 --> 00:48:04,680 le désir ? 696 00:49:21,040 --> 00:49:23,040 Sous-titres : Sheena Marrion 697 00:49:23,160 --> 00:49:25,120 Direction artistique Pascale Bolazzi