1 00:00:08,760 --> 00:00:12,760 VENISE ITALIE 2 00:00:12,840 --> 00:00:17,280 Ce serpent peut broyer une personne en quelques secondes. 3 00:00:19,520 --> 00:00:21,520 Pour 25 000 livres, 4 00:00:22,680 --> 00:00:24,640 combien mesure ce serpent ? 5 00:00:26,000 --> 00:00:28,720 A. 185 cm ? 6 00:00:29,320 --> 00:00:31,760 B. 220 cm ? 7 00:00:33,320 --> 00:00:36,200 C. 265 cm ? 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,920 C'est bien plus que 185. 9 00:00:38,000 --> 00:00:41,280 On dépasse les 220. Donc, plus proche de 265 ? 10 00:00:41,360 --> 00:00:42,880 - Sûr ? - Oui. 11 00:00:42,960 --> 00:00:45,120 - Allez. - On aura essayé. 12 00:00:45,200 --> 00:00:46,600 C'est pas facile. 13 00:00:46,680 --> 00:00:49,400 On pouvait pas trop le toucher. 14 00:00:49,480 --> 00:00:52,080 - C'est bon ? - C. 265. 15 00:00:54,720 --> 00:00:56,720 Pour 25 000 livres, 16 00:00:57,560 --> 00:01:00,920 vous avez choisi la réponse C. 17 00:01:03,200 --> 00:01:04,560 Votre réponse est... 18 00:01:08,720 --> 00:01:10,160 Allez. 19 00:01:11,039 --> 00:01:12,120 Salopard. 20 00:01:16,720 --> 00:01:17,560 Correcte. 21 00:01:17,680 --> 00:01:19,760 - Oui ! Trop bien. - Oui ! Génial. 22 00:01:21,000 --> 00:01:22,840 - C'est le feu ! - J'y crois pas. 23 00:02:05,480 --> 00:02:08,840 007 : EN ROUTE POUR LE MILLION 24 00:02:15,960 --> 00:02:17,680 Mets les mains sur le volant. 25 00:02:17,760 --> 00:02:18,720 LES POUILLES ITALIE 26 00:02:18,800 --> 00:02:20,160 C'est bon. Arrête. 27 00:02:20,240 --> 00:02:21,520 Tes mains sur le volant. 28 00:02:21,600 --> 00:02:23,120 T'inquiète, je gère. 29 00:02:24,760 --> 00:02:26,160 Roule plus au centre. 30 00:02:26,880 --> 00:02:27,760 Je te jure. 31 00:02:29,680 --> 00:02:31,079 J'en peux plus. 32 00:02:32,880 --> 00:02:33,880 Trente minutes. 33 00:02:34,000 --> 00:02:35,160 Oui. Trente minutes. 34 00:02:35,280 --> 00:02:36,960 Pour trouver la question. 35 00:02:39,960 --> 00:02:41,240 Josh et Kamara. 36 00:02:43,360 --> 00:02:44,720 Le couple marié. 37 00:02:46,240 --> 00:02:49,120 Nom d'un chien. C'est quoi, ça ? 38 00:02:51,000 --> 00:02:52,120 Des moutons. 39 00:02:53,320 --> 00:02:54,840 C'est dingue. 40 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 Doucement. 41 00:03:01,480 --> 00:03:03,680 C'est pas possible. 42 00:03:06,720 --> 00:03:07,880 Je vais lui demander. 43 00:03:08,680 --> 00:03:10,640 Dis "Il ponte di Gravina". 44 00:03:10,720 --> 00:03:11,960 Il ponte di Gravina. 45 00:03:12,040 --> 00:03:14,240 - Il ponte di Gravina. - D'accord. 46 00:03:14,320 --> 00:03:15,920 Excusez-moi ! 47 00:03:19,440 --> 00:03:21,600 Il ponte di Gravina. 48 00:03:24,200 --> 00:03:25,520 Vous parlez anglais ? 49 00:03:28,760 --> 00:03:29,760 Non. 50 00:03:29,880 --> 00:03:32,440 Il ponte di Gravina. 51 00:03:34,600 --> 00:03:35,480 Oui. 52 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 À gauche. 53 00:03:42,720 --> 00:03:43,760 Par là. 54 00:03:44,600 --> 00:03:46,200 Qu'est-ce qu'il a dit ? 55 00:03:46,280 --> 00:03:48,480 Il a dit d'aller tout droit et à gauche. 56 00:03:48,560 --> 00:03:49,760 Et le temps ? 57 00:03:50,280 --> 00:03:51,160 Temps. 58 00:03:53,120 --> 00:03:55,200 Dix ? Dix minutes. D'accord. 59 00:03:56,600 --> 00:03:57,920 Allez, on y va. 60 00:03:59,160 --> 00:04:01,120 - Kamara vient des Caraïbes. - Oui. 61 00:04:01,200 --> 00:04:02,920 Et je suis du Bangladesh. 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,920 - C'est un mélange unique. - Oh, non. 63 00:04:06,040 --> 00:04:11,280 C'est un de ces cocktails qui font délirer les gens. 64 00:04:11,360 --> 00:04:13,480 - Et qu'ils n'oublient pas. - Oh là là. 65 00:04:14,800 --> 00:04:16,800 C'est pas mal, jusqu'ici. 66 00:04:17,600 --> 00:04:19,000 NIVEAU 1 LES HIGHLANDS ÉCOSSAIS 67 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 Ça sonne. 68 00:04:20,680 --> 00:04:21,519 Allô ? 69 00:04:21,600 --> 00:04:23,480 Pour 5 000 livres, 70 00:04:24,640 --> 00:04:26,360 selon la légende, 71 00:04:26,440 --> 00:04:29,880 une créature légendaire errait sur ces terres. 72 00:04:30,800 --> 00:04:34,000 Quelle est cette créature cornue ? 73 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 QUELLE EST CETTE CRÉATURE CORNUE ? A. UN CYCLOPE B. UN DIABLE C. UNE LICORNE 74 00:04:35,159 --> 00:04:36,360 Sur un des drapeaux, 75 00:04:36,480 --> 00:04:39,440 il y a un lion et une licorne. 76 00:04:39,520 --> 00:04:41,480 - Oui, c'est la C. - Vas-y. 77 00:04:41,560 --> 00:04:42,440 Allez. 78 00:04:42,520 --> 00:04:45,040 - C'est quoi ? C'est vert ? - Plus haut. 79 00:04:45,120 --> 00:04:46,360 Oui ! 80 00:04:48,240 --> 00:04:49,800 GAINS 5 000 £ GAGNÉ 81 00:04:49,920 --> 00:04:53,600 La prochaine question vaut 10 000 livres. 82 00:04:54,440 --> 00:04:58,320 Vous la trouverez dans 13 km, de l'autre côté des montagnes, 83 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 dans le village de Kinlochleven, 84 00:05:00,760 --> 00:05:03,040 dans une maison appelée Kincaid. 85 00:05:03,160 --> 00:05:04,920 La maison Kincaid. Kincaid ! 86 00:05:05,040 --> 00:05:06,240 Oh, non. 87 00:05:08,880 --> 00:05:09,800 Bonsoir ? 88 00:05:10,720 --> 00:05:12,480 On garde les yeux ouverts. 89 00:05:14,000 --> 00:05:15,080 Quelle maison. 90 00:05:15,160 --> 00:05:16,440 J'ai peur. Attends. 91 00:05:16,520 --> 00:05:17,800 Attends. 92 00:05:19,640 --> 00:05:20,800 Très royaliste. 93 00:05:20,920 --> 00:05:22,360 J'ai pas enlevé mes pompes. 94 00:05:22,440 --> 00:05:25,240 Bonsoir ? Regarde : "Appuyez." 95 00:05:25,320 --> 00:05:27,040 - Ouah. - Il y a quelque chose. 96 00:05:27,120 --> 00:05:28,760 Oui, c'est ça. Attends. 97 00:05:34,200 --> 00:05:38,040 La princesse Élisabeth arrive en Écosse avec ses enfants. 98 00:05:39,360 --> 00:05:40,520 C'est Charles ? 99 00:05:43,400 --> 00:05:47,520 Pour 10 000 livres, on est en quelle année ? 100 00:05:48,000 --> 00:05:49,280 Oh, mince. 101 00:05:50,440 --> 00:05:53,240 ON EST EN QUELLE ANNÉE ? A. 1940 - B. 1950 - C. 1960 102 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Elle a été couronnée en 1953. 103 00:05:54,960 --> 00:05:58,480 Oui, en 1953. Donc, ça ne peut pas être 1960. 104 00:06:00,640 --> 00:06:01,600 - Oui. - Oui. 105 00:06:01,680 --> 00:06:04,720 Et en 1940, impossible, elle n'avait pas d'enfants. 106 00:06:04,800 --> 00:06:06,600 Elle n'était pas mariée. C'est 1950. 107 00:06:06,680 --> 00:06:07,800 - Oui. - C'est bon. 108 00:06:08,440 --> 00:06:09,520 Tu es sûre ? 109 00:06:10,640 --> 00:06:11,520 Oh, merde. 110 00:06:13,440 --> 00:06:17,480 Un million de livres, ça changerait notre vie et celle de nos enfants. 111 00:06:18,040 --> 00:06:21,760 Pour pouvoir acheter une maison, acheter une voiture. 112 00:06:21,880 --> 00:06:24,160 Vous avez choisi la réponse B. 113 00:06:25,280 --> 00:06:28,800 Pour pouvoir déménager dans un autre quartier. 114 00:06:29,920 --> 00:06:32,680 On a grandi dans la zone 115 00:06:32,760 --> 00:06:36,240 avec le plus de logements sociaux de toute l'Europe. 116 00:06:37,120 --> 00:06:40,040 Racisme, attaques à l'arme blanche, à main armée. 117 00:06:40,560 --> 00:06:44,320 Tout ce qu'on fait, c'est pour nos enfants. 118 00:06:44,400 --> 00:06:46,880 On ne veut pas qu'ils vivent cette vie. 119 00:06:47,920 --> 00:06:49,480 Votre réponse est... 120 00:06:49,560 --> 00:06:51,320 Seigneur. 121 00:06:52,240 --> 00:06:53,520 S'il vous plaît. 122 00:06:55,800 --> 00:06:56,720 ...correcte. 123 00:06:56,880 --> 00:06:58,720 - Oui ! - Seigneur ! 124 00:06:58,800 --> 00:07:00,040 Quoi ? 125 00:07:01,920 --> 00:07:03,040 T'as géré. 126 00:07:03,120 --> 00:07:05,120 Bien joué, bien joué. 127 00:07:05,200 --> 00:07:09,160 GAINS 10 000 £ GAGNÉ 128 00:07:09,640 --> 00:07:13,400 NIVEAU 2 129 00:07:13,480 --> 00:07:17,880 La prochaine question vaut 25 000 livres. 130 00:07:18,400 --> 00:07:21,480 Vous la trouverez dans 48 kilomètres, 131 00:07:22,280 --> 00:07:25,840 à côté de Il ponte di Gravina. 132 00:07:28,320 --> 00:07:31,600 Quand vous y serez, cherchez le point culminant. 133 00:07:32,760 --> 00:07:35,159 Vous avez 90 minutes. 134 00:07:36,880 --> 00:07:38,440 On arrive au croisement. 135 00:07:41,360 --> 00:07:43,480 Allez. On y va ! 136 00:07:43,560 --> 00:07:45,200 - Concentre-toi. - Les panneaux. 137 00:07:45,280 --> 00:07:46,960 Sois attentive. 138 00:07:47,040 --> 00:07:48,720 - D'accord. - Il ponte di Gravina. 139 00:07:50,400 --> 00:07:51,480 "Gravina". 140 00:07:54,000 --> 00:07:55,320 - Viens. - Oui. 141 00:07:55,400 --> 00:07:56,600 On va y arriver. 142 00:07:59,600 --> 00:08:00,480 Attention. 143 00:08:03,800 --> 00:08:05,360 J'hallucine. 144 00:08:07,160 --> 00:08:08,600 C'est dingue. 145 00:08:16,080 --> 00:08:18,000 Trouvez le point culminant. 146 00:08:20,040 --> 00:08:22,360 Le point culminant pour trouver la question. 147 00:08:22,440 --> 00:08:23,760 Où il y a ces bâtiments ? 148 00:08:24,960 --> 00:08:27,440 - Où il y a le clocher ? - Ou la grue ? 149 00:08:27,560 --> 00:08:29,760 La grue ? 150 00:08:32,960 --> 00:08:34,520 Seigneur. 151 00:08:38,000 --> 00:08:39,880 Punaise. 152 00:08:39,960 --> 00:08:41,520 Tu vois ça, bébé ? 153 00:08:41,640 --> 00:08:44,080 Oui, quelque chose y est accroché. 154 00:08:44,159 --> 00:08:46,120 - Au bout ? - Oui. 155 00:08:52,760 --> 00:08:54,720 Vous ne vous y attendiez pas, hein ? 156 00:09:01,080 --> 00:09:02,000 Bébé ? 157 00:09:04,080 --> 00:09:05,280 J'y crois pas. 158 00:09:05,360 --> 00:09:08,640 Ils se fichent de moi, là. 159 00:09:09,200 --> 00:09:11,880 J'ai besoin de respirer une minute. 160 00:09:14,640 --> 00:09:18,280 Un seul harnais. Quoi ? L'un de nous va devoir monter. 161 00:09:21,320 --> 00:09:24,240 Bébé, ça va ? 162 00:09:29,720 --> 00:09:32,520 Je me fais dessus. 163 00:09:32,600 --> 00:09:35,880 J'ai le vertige. Tu n'as pas le vertige. 164 00:09:35,960 --> 00:09:37,240 - Si ? - J'ai le vertige. 165 00:09:37,840 --> 00:09:41,320 Ne commence pas à dire que tu as le vertige. 166 00:09:41,400 --> 00:09:43,640 - C'est ridicule. - D'accord. 167 00:09:43,720 --> 00:09:45,600 Avant ça, tu ne l'avais jamais dit, 168 00:09:45,640 --> 00:09:49,360 et maintenant, tu me dis que tu as le vertige. Sérieux ? 169 00:09:51,640 --> 00:09:52,840 Tu peux le faire. 170 00:09:52,880 --> 00:09:56,080 J'ai vraiment le vertige. 171 00:09:56,720 --> 00:09:57,880 - Oui. - D'accord ? 172 00:09:58,320 --> 00:09:59,880 Ça ? Non. 173 00:09:59,960 --> 00:10:01,720 - Si tu... - Déjà sur la falaise, 174 00:10:01,760 --> 00:10:03,840 je me faisais dessus. 175 00:10:03,960 --> 00:10:04,840 D'accord. 176 00:10:06,640 --> 00:10:08,720 - Donc, je monte ? - Oui. 177 00:10:08,760 --> 00:10:10,600 Et je regarderai. 178 00:10:12,640 --> 00:10:13,640 Oui. 179 00:10:20,040 --> 00:10:24,000 J'ai toujours dû me construire une armure, 180 00:10:24,080 --> 00:10:26,880 ne pas montrer mes émotions. 181 00:10:27,720 --> 00:10:28,640 Vas-y. 182 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 Je pense que j'ai été éduquée comme ça. 183 00:10:34,480 --> 00:10:35,520 Attention la tête. 184 00:10:37,440 --> 00:10:38,480 Allez, Kamara. 185 00:10:40,360 --> 00:10:44,280 J'ai grandi avec une mère célibataire. 186 00:10:44,360 --> 00:10:47,640 Mon père est parti quand j'avais environ six ans. 187 00:10:47,760 --> 00:10:48,760 Prends ton temps. 188 00:10:56,440 --> 00:10:58,560 C'était mouvementé à la maison, 189 00:10:59,240 --> 00:11:00,920 et je suis partie assez jeune. 190 00:11:07,880 --> 00:11:09,920 J'ai dû devenir responsable 191 00:11:10,520 --> 00:11:12,400 pour pouvoir survivre 192 00:11:13,680 --> 00:11:15,560 et faire quelque chose de ma vie. 193 00:11:20,360 --> 00:11:22,720 J'ai toujours dû me battre. 194 00:11:22,800 --> 00:11:24,400 Pour me défendre. 195 00:11:25,560 --> 00:11:29,040 Me battre pour survivre et me protéger. 196 00:11:35,680 --> 00:11:38,200 Oh, non. C'est pas possible. 197 00:11:46,920 --> 00:11:49,320 J'ai envie de vomir. Allah. 198 00:11:53,520 --> 00:11:54,560 Je suis crevée. 199 00:11:55,080 --> 00:11:56,200 Vraiment crevée. 200 00:11:58,120 --> 00:12:00,720 Tu vas y arriver. 201 00:12:01,640 --> 00:12:03,320 Vas-y, tu peux y arriver ! 202 00:12:03,400 --> 00:12:04,960 Continue. 203 00:12:22,920 --> 00:12:24,760 Tu es géniale. 204 00:12:24,840 --> 00:12:25,960 Continue, bébé. 205 00:12:44,920 --> 00:12:46,760 J'aurais pas dû regarder en bas. 206 00:12:52,760 --> 00:12:54,240 Le vent. 207 00:12:55,400 --> 00:12:57,520 Tu peux le faire. 208 00:12:57,600 --> 00:12:59,040 Oh, merde. 209 00:13:00,280 --> 00:13:02,240 Bébé, il y a du vent ! 210 00:13:03,400 --> 00:13:04,360 Oh, merde. 211 00:13:05,960 --> 00:13:07,040 Oh, merde. 212 00:13:08,120 --> 00:13:10,040 Allez, vas-y. 213 00:13:16,400 --> 00:13:18,160 J'y suis. 214 00:13:29,880 --> 00:13:32,040 J'ai le paquet en main. 215 00:13:32,120 --> 00:13:33,240 Oui ! 216 00:13:33,960 --> 00:13:36,560 Elle est incroyable ! 217 00:14:10,320 --> 00:14:12,040 Je suis fier de toi. Bravo. 218 00:14:14,080 --> 00:14:15,240 Tu as déchiré. 219 00:14:16,080 --> 00:14:18,640 Tu as déchiré. 220 00:14:23,720 --> 00:14:25,840 Viens. Il faut répondre à la question. 221 00:14:32,080 --> 00:14:33,040 D'accord. 222 00:14:35,840 --> 00:14:37,440 - Voilà. - C'est parti. 223 00:14:41,440 --> 00:14:46,040 J'espère que vous avez aimé ces paysages époustouflants d'Italie. 224 00:14:47,120 --> 00:14:49,360 C'est ici, dans le sud de l'Italie, 225 00:14:49,960 --> 00:14:54,720 qu'une empoisonneuse professionnelle a concocté une potion mortelle 226 00:14:54,800 --> 00:14:59,720 vendue dans des flacons de parfum aux femmes qui voulaient tuer leur mari. 227 00:15:01,000 --> 00:15:02,440 Elle était incolore, 228 00:15:02,840 --> 00:15:05,760 inodore, insipide 229 00:15:05,840 --> 00:15:08,320 et aurait tué plus de 600 personnes. 230 00:15:08,400 --> 00:15:10,120 N'y pense même pas. 231 00:15:10,200 --> 00:15:13,360 Pour 25 000 livres, 232 00:15:15,320 --> 00:15:17,240 qu'y avait-il dans ce poison ? 233 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 De l'arsenic. 234 00:15:20,440 --> 00:15:21,320 Du soufre. 235 00:15:22,880 --> 00:15:24,680 - De l'or. - OK. 236 00:15:26,400 --> 00:15:28,040 C'est sûrement pas de l'or. 237 00:15:28,120 --> 00:15:29,800 - L'or est coloré. - Oui. 238 00:15:29,880 --> 00:15:31,000 Le soufre. 239 00:15:31,680 --> 00:15:34,200 Je suis vraiment crevée, là. 240 00:15:34,280 --> 00:15:36,600 J'arrive pas à réfléchir. Le soufre... 241 00:15:37,160 --> 00:15:38,240 L'arsenic. 242 00:15:39,120 --> 00:15:41,840 C'est utilisé comme poison. 243 00:15:41,920 --> 00:15:43,760 - Tu es sûr ? - Me prends pas au mot. 244 00:15:47,080 --> 00:15:48,120 L'arsenic. 245 00:15:50,960 --> 00:15:53,800 Soit j'ai eu une révélation, soit... 246 00:15:56,760 --> 00:15:59,600 - Tu dis "arsenic" ? - Oui. Allons-y. 247 00:16:01,160 --> 00:16:04,560 - Si c'est rouge, ça craint. - Ne t'inquiète pas. 248 00:16:04,640 --> 00:16:06,240 Tu as déchiré. Tu as géré. 249 00:16:06,320 --> 00:16:07,920 Ne t'inquiète pas. 250 00:16:08,000 --> 00:16:09,680 Ce que tu as fait tout là-haut, 251 00:16:11,400 --> 00:16:12,480 c'est imbattable. 252 00:16:20,720 --> 00:16:23,440 On devient bêtes dans ce genre de situations. 253 00:16:23,560 --> 00:16:25,280 Le cerveau fonctionne plus. 254 00:16:30,840 --> 00:16:31,840 Allez. 255 00:16:37,000 --> 00:16:40,880 Bien joué, bébé. 256 00:16:40,960 --> 00:16:42,880 On a réussi. 257 00:16:43,600 --> 00:16:45,160 - Dis-leur. - Oh là là ! 258 00:16:45,240 --> 00:16:49,840 - Vive l'Italie ! Bellissimo ! - Oh, la vache. 259 00:16:57,120 --> 00:16:59,160 C'était vraiment dur. 260 00:17:01,160 --> 00:17:03,200 - Je suis contente. - Génial. 261 00:17:03,760 --> 00:17:06,560 Ce sont des larmes de joie. 262 00:17:07,839 --> 00:17:09,240 C'est bon, désolée. 263 00:17:10,680 --> 00:17:12,160 C'était tellement... 264 00:17:12,240 --> 00:17:13,200 Tu as été géniale. 265 00:17:14,560 --> 00:17:16,520 Je suis contente. On a réussi. 266 00:17:18,760 --> 00:17:19,680 "On" ? 267 00:17:20,680 --> 00:17:22,400 C'est généreux. 268 00:17:22,480 --> 00:17:23,400 Bien joué, bébé. 269 00:17:30,240 --> 00:17:32,960 25 000 £ GAGNÉ 270 00:17:33,800 --> 00:17:39,280 NAPLES ITALIE 271 00:17:44,920 --> 00:17:47,040 Il doit y avoir des panneaux. 272 00:17:47,640 --> 00:17:49,320 Y a un kiosque, si tu veux... 273 00:17:51,200 --> 00:17:53,160 - Tu veux qu'on aille demander ? - Oui. 274 00:17:53,240 --> 00:17:54,080 Oui. 275 00:17:55,800 --> 00:17:56,960 Anglais ? 276 00:17:57,040 --> 00:17:58,320 - Un peu. - Un peu ? 277 00:17:59,000 --> 00:18:00,320 Via dei Tribiani ? 278 00:18:01,440 --> 00:18:02,320 Oui. 279 00:18:03,440 --> 00:18:04,680 Non. 280 00:18:04,760 --> 00:18:05,720 Le chemin. 281 00:18:05,800 --> 00:18:08,040 On cherche Via dei Tribiani. 282 00:18:09,280 --> 00:18:11,160 Via dei Tribunali. 283 00:18:11,240 --> 00:18:12,800 - La rue ? - C'est par là ? 284 00:18:12,880 --> 00:18:15,160 Allez par là. Dix minutes environ. 285 00:18:15,280 --> 00:18:17,080 D'accord, merci. 286 00:18:18,680 --> 00:18:19,800 - OK ? - OK. 287 00:18:19,880 --> 00:18:21,800 Il voulait me refiler une Peroni. 288 00:18:21,880 --> 00:18:24,160 - Te refiler quoi ? - Une bière. 289 00:18:31,520 --> 00:18:35,160 NIVEAU 1 290 00:18:35,560 --> 00:18:36,560 Keith et Nick. 291 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 Tu as plus d'expérience. 292 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 C'est bon. 293 00:18:44,960 --> 00:18:46,080 D'anciens flics. 294 00:18:47,200 --> 00:18:51,160 On a deux bâtons de ski et une grande mallette argentée. 295 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 Pour 5 000 livres, 296 00:18:55,640 --> 00:18:59,200 comment se nommaient les familles qui régnaient sur l'Écosse ? 297 00:19:00,080 --> 00:19:04,680 Je pense que c'est la B, les clans. 298 00:19:04,760 --> 00:19:06,160 Ensemble. 299 00:19:06,240 --> 00:19:08,280 Oui ! 300 00:19:12,240 --> 00:19:15,560 La prochaine question vaut 10 000 livres. 301 00:19:18,520 --> 00:19:20,800 C'est le Château de Stalker. 302 00:19:22,080 --> 00:19:26,080 Pendant des siècles, des faucons y ont été élevés. 303 00:19:27,320 --> 00:19:29,880 À quoi servaient ces faucons ? 304 00:19:29,960 --> 00:19:31,320 L'espionnage ? 305 00:19:31,720 --> 00:19:32,720 La chasse ? 306 00:19:33,560 --> 00:19:34,960 L'envoi de messages ? 307 00:19:36,080 --> 00:19:38,440 L'espionnage, c'était les pigeons. 308 00:19:38,520 --> 00:19:40,160 Je dirais la chasse. 309 00:19:40,240 --> 00:19:43,400 N'appuie pas tant que tu n'es pas sûr à 100%. 310 00:19:43,480 --> 00:19:45,280 On appuie ensemble. 311 00:19:47,760 --> 00:19:49,240 Votre réponse est... 312 00:19:50,240 --> 00:19:51,240 correcte. 313 00:19:52,680 --> 00:19:54,080 Oui ! 314 00:19:54,160 --> 00:19:55,520 NIVEAU 2 315 00:19:55,560 --> 00:20:00,080 La prochaine question vaut 25 000 livres. 316 00:20:00,160 --> 00:20:01,680 C'est tout droit, c'est ça ? 317 00:20:02,800 --> 00:20:07,080 Vous la trouverez à Via dei Tribunali. 318 00:20:07,160 --> 00:20:12,160 Dans le Caseggiato Sciarra, au troisième étage. 319 00:20:13,240 --> 00:20:15,000 - D'accord. - Casabla da... 320 00:20:16,160 --> 00:20:18,080 C'est ici ? 321 00:20:18,160 --> 00:20:19,160 Oui. 322 00:20:24,880 --> 00:20:26,560 Il reste 15 minutes. 323 00:20:26,640 --> 00:20:27,520 D'accord. 324 00:20:30,080 --> 00:20:32,560 Quand j'ai pris ma retraite, j'ai mis six mois 325 00:20:32,680 --> 00:20:36,040 pour m'habituer à ne pas avoir ma plaque sur moi. 326 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 J'ai été policier pendant trente ans. 327 00:20:42,560 --> 00:20:44,040 C'était mon identité. 328 00:20:44,920 --> 00:20:46,520 Il reste neuf minutes, Nick. 329 00:20:48,800 --> 00:20:51,400 Si on veut la trouver, c'est maintenant. 330 00:20:51,480 --> 00:20:54,320 Trente ans dans cette famille. C'est presque un deuil. 331 00:20:56,560 --> 00:20:58,960 - Caseggiato Sciarra. - Tu l'as trouvé ? 332 00:21:00,080 --> 00:21:04,800 J'ai fait équipe avec Keith en 1991. 333 00:21:05,440 --> 00:21:07,080 On est amis, depuis. 334 00:21:07,160 --> 00:21:08,240 On doit se magner. 335 00:21:08,320 --> 00:21:10,040 - C'est au troisième. - Au 3e. 336 00:21:11,280 --> 00:21:12,680 On réfléchit pareil. 337 00:21:13,240 --> 00:21:17,080 On était doués pour résoudre des affaires ensemble. 338 00:21:17,200 --> 00:21:18,720 Quand c'était dur au travail 339 00:21:18,800 --> 00:21:21,320 ou que je passais une sale journée, il était là. 340 00:21:28,160 --> 00:21:29,760 - Ouvre la porte. - C'est ouvert. 341 00:21:30,520 --> 00:21:33,000 Ohé ! Il y a quelqu'un ? 342 00:21:35,200 --> 00:21:38,920 - Intéressant. - Bien. Qu'est-ce qu'on a là ? 343 00:21:39,560 --> 00:21:42,440 On dirait que quelqu'un a lu un journal intime. 344 00:21:51,520 --> 00:21:54,240 - Nick, viens voir. - Oui. 345 00:21:55,560 --> 00:21:57,240 Un grand coffre. 346 00:21:58,960 --> 00:22:00,000 On l'ouvre ? 347 00:22:10,280 --> 00:22:11,280 Bon. 348 00:22:14,320 --> 00:22:15,480 Tu veux bien le faire ? 349 00:22:16,000 --> 00:22:18,960 Dans un instant. 350 00:22:39,280 --> 00:22:41,440 Ils ont l'air un peu agressifs. 351 00:22:52,000 --> 00:22:53,320 C'est parti. 352 00:23:00,560 --> 00:23:02,840 Il y a un serpent à l'intérieur ? 353 00:23:07,880 --> 00:23:11,320 Je pense que cette petite chose, 354 00:23:11,400 --> 00:23:14,400 cette bestiole doit retourner dans la boîte. 355 00:23:21,720 --> 00:23:23,600 Je le prends par la queue ? 356 00:23:23,680 --> 00:23:26,160 Il se tortille. 357 00:23:26,240 --> 00:23:27,280 Ah oui ? 358 00:23:27,840 --> 00:23:28,880 Attends. 359 00:23:32,280 --> 00:23:34,040 D'accord, je vais chercher... 360 00:23:36,800 --> 00:23:38,920 Il était un peu trop près. 361 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 Il faut bien tenir la tête. 362 00:23:44,480 --> 00:23:45,680 Allez. 363 00:23:45,760 --> 00:23:46,920 Voilà. 364 00:23:47,000 --> 00:23:48,280 - Tu le tiens ? - Oui. 365 00:23:48,360 --> 00:23:49,840 - Prends la boîte. - OK. 366 00:23:49,920 --> 00:23:50,800 Prends la boîte. 367 00:23:52,680 --> 00:23:54,800 Vite, s'il te plaît. 368 00:23:54,880 --> 00:23:57,280 - Retourne avec tes copains. - La queue... 369 00:23:57,360 --> 00:23:58,840 - C'est bon ? - C'est bon. 370 00:24:00,200 --> 00:24:01,520 Travail d'équipe. 371 00:24:02,000 --> 00:24:03,280 Je n'avais jamais 372 00:24:04,560 --> 00:24:06,240 tenu un serpent comme ça avant. 373 00:24:06,320 --> 00:24:08,360 Tu l'as juste laissé tomber. 374 00:24:08,440 --> 00:24:11,120 Je l'ai pris, puis il a approché sa tête de ma main. 375 00:24:11,200 --> 00:24:12,280 - Et là... - Oui. 376 00:24:12,360 --> 00:24:14,640 Ne faites pas attention aux serpents. 377 00:24:15,160 --> 00:24:16,600 Ils sont assez inoffensifs. 378 00:24:16,680 --> 00:24:17,560 "Assez". 379 00:24:17,640 --> 00:24:21,160 Le tableau que vous voyez est un chef-d'œuvre : 380 00:24:21,240 --> 00:24:23,800 La Femme à l'éventail de Modigliani. 381 00:24:24,440 --> 00:24:26,760 En 2010, il a été volé 382 00:24:27,520 --> 00:24:30,080 lors du plus grand vol d'œuvres d'art au monde, 383 00:24:30,160 --> 00:24:33,680 aux côtés de tableaux de Picasso et de Matisse. 384 00:24:33,760 --> 00:24:35,880 La valeur de ces tableaux 385 00:24:35,960 --> 00:24:39,360 a été estimée à plus de 100 millions de livres. 386 00:24:39,440 --> 00:24:42,160 Le responsable a été arrêté 387 00:24:42,240 --> 00:24:44,960 et condamné dans un tribunal parisien. 388 00:24:47,920 --> 00:24:50,880 Pour 25 000 livres, 389 00:24:51,840 --> 00:24:55,480 de combien d'années de prison l'homme a-t-il écopé ? 390 00:24:56,440 --> 00:24:57,360 Nom de... 391 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 Deux ans ? 392 00:25:00,720 --> 00:25:01,960 Huit ans ? 393 00:25:03,760 --> 00:25:04,760 Vingt-cinq ans ? 394 00:25:08,560 --> 00:25:09,440 D'accord. 395 00:25:15,760 --> 00:25:18,200 Je n'en ai aucune idée. 396 00:25:18,280 --> 00:25:20,680 Il y a un journal juste là. 397 00:25:20,840 --> 00:25:21,920 J'allais le dire... 398 00:25:22,000 --> 00:25:24,480 - Jetons un coup d'œil. - Cherchons des indices. 399 00:25:28,840 --> 00:25:30,840 Mais je comprends pas l'italien. 400 00:25:31,520 --> 00:25:34,400 C'est peut-être écrit en grosses lettres. 401 00:25:35,240 --> 00:25:36,840 Il n'y a rien dans celui-ci. 402 00:25:36,920 --> 00:25:37,840 D'accord. 403 00:25:40,280 --> 00:25:42,960 Tous les livres dans cette pièce parlent d'art. 404 00:25:46,800 --> 00:25:48,960 - T'as trouvé un truc ? - Non. 405 00:25:50,480 --> 00:25:52,000 Qu'est-ce que tu en penses ? 406 00:25:53,400 --> 00:25:55,080 C'est un tribunal français. 407 00:25:55,160 --> 00:25:59,800 Les tribunaux français sont connus pour être stricts, non ? 408 00:26:00,600 --> 00:26:03,640 Effectivement, du coup, 409 00:26:04,200 --> 00:26:06,880 j'ai envie de dire 25 ans, puis huit ans. 410 00:26:06,960 --> 00:26:09,840 Deux ans, ça me paraît trop clément. 411 00:26:09,920 --> 00:26:13,160 Même huit ans, on parle d'un vol de 100 millions. 412 00:26:13,880 --> 00:26:15,640 Une condamnation de huit ans ? 413 00:26:15,720 --> 00:26:17,360 Je dirais plutôt 25 ans. 414 00:26:22,360 --> 00:26:25,560 - Que te dit ton instinct ? - Mon instinct me dit 25. 415 00:26:25,640 --> 00:26:27,160 C'est ce qu'il me dit aussi. 416 00:26:32,360 --> 00:26:33,920 C'est tout. 417 00:26:34,000 --> 00:26:36,360 Je ne vois rien d'autre. 418 00:26:36,440 --> 00:26:39,600 Tu dis 25 ans. Et je dis aussi 25 ans. 419 00:26:39,680 --> 00:26:41,320 C'est bon ? 420 00:26:41,960 --> 00:26:44,280 - Non, pas vraiment. - Non, mais... 421 00:26:44,360 --> 00:26:46,240 Mais la réponse C te va. 422 00:26:46,320 --> 00:26:48,920 Sinon, on va commencer à tourner en rond. 423 00:26:49,000 --> 00:26:51,480 Oui, je crois bien. 424 00:26:53,200 --> 00:26:55,400 Prêt ? Trois, deux, un. C'est parti. 425 00:26:57,720 --> 00:26:58,800 - Prêt ? - Oui. 426 00:27:00,160 --> 00:27:02,240 Vous avez choisi la réponse C. 427 00:27:03,520 --> 00:27:05,360 - C'est B. - Probablement. 428 00:27:05,440 --> 00:27:06,880 Votre réponse est... 429 00:27:08,160 --> 00:27:09,840 Incorrecte. 430 00:27:15,640 --> 00:27:16,840 Accouche. 431 00:27:17,400 --> 00:27:19,440 On n'en peut plus. Vas-y. 432 00:27:27,360 --> 00:27:28,280 ...incorrecte. 433 00:27:30,960 --> 00:27:32,280 Dommage. 434 00:27:33,760 --> 00:27:34,880 Au revoir. 435 00:27:41,120 --> 00:27:46,160 KEITH ET NICK 436 00:27:47,120 --> 00:27:50,280 GRAVINA ITALIE 437 00:27:55,880 --> 00:27:56,840 Allô ? 438 00:27:56,920 --> 00:28:00,800 La prochaine question vaut 50 000 livres. 439 00:28:00,880 --> 00:28:03,480 Vous la trouverez dans 32 kilomètres. 440 00:28:03,560 --> 00:28:05,640 - 32 kilomètres. - Trente-deux ? 441 00:28:05,720 --> 00:28:08,440 - Dans la ville de Matera. - Dans la ville de Matera. 442 00:28:08,520 --> 00:28:10,640 Dans un restaurant appelé Taranto. 443 00:28:10,760 --> 00:28:12,600 Dans un restaurant appelé Taranto. 444 00:28:12,680 --> 00:28:15,080 Vous avez 90 minutes pour trouver la question. 445 00:28:15,160 --> 00:28:16,400 90 minutes. 446 00:28:17,120 --> 00:28:19,400 - Un restaurant appelé Taranto. - OK. 447 00:28:20,280 --> 00:28:22,560 - Allons-y. - Comment tu veux faire ? 448 00:28:22,640 --> 00:28:24,520 Trente-deux kilomètres. 449 00:28:24,600 --> 00:28:26,600 On devrait prendre la voiture. 450 00:28:27,400 --> 00:28:31,160 On revient en arrière. Tu te souviens ? 451 00:28:31,280 --> 00:28:32,640 - Oui. - Matera. 452 00:28:34,760 --> 00:28:37,280 Allez. La ceinture... C'est bon ? 453 00:28:39,200 --> 00:28:41,320 Non, la voiture ne démarre pas ? 454 00:28:41,400 --> 00:28:43,640 Si. Je pense. 455 00:28:45,480 --> 00:28:46,600 Quoi ? 456 00:28:47,800 --> 00:28:48,720 Je tourne. 457 00:28:49,640 --> 00:28:51,360 - Elle ne démarre pas. - OK. 458 00:28:52,720 --> 00:28:54,160 Franchement. 459 00:28:54,240 --> 00:28:58,440 Comme si une voiture pareille pouvait... 460 00:28:58,520 --> 00:28:59,800 Je te le dis, 461 00:28:59,880 --> 00:29:03,840 c'est un coup du mec au téléphone, c'est sûr et certain. 462 00:29:04,400 --> 00:29:05,760 Il a touché la voiture. 463 00:29:07,000 --> 00:29:10,120 Pardon. Anglais ? Pas anglais ? 464 00:29:16,960 --> 00:29:19,200 Y a pas de taxis comme à Londres. 465 00:29:19,280 --> 00:29:20,520 Tu demandes à ces gars ? 466 00:29:20,600 --> 00:29:22,000 - Où ? - Dans la voiture. 467 00:29:23,600 --> 00:29:25,600 - Un peu. - Fantastique. 468 00:29:25,680 --> 00:29:27,320 On veut aller à Matera. 469 00:29:27,400 --> 00:29:29,760 - Vous pouvez nous y emmener ? - Montez. 470 00:29:29,840 --> 00:29:31,200 - Super. - Merci. 471 00:29:31,280 --> 00:29:32,520 Je m'appelle Gino. 472 00:29:32,600 --> 00:29:33,920 - Salut, Gino. - Gino ? 473 00:29:34,000 --> 00:29:37,400 Vous êtes notre sauveur. Merci. 474 00:29:37,480 --> 00:29:39,800 - On a 65 minutes. - Une heure. 475 00:29:39,880 --> 00:29:42,200 Une heure pour y arriver. 476 00:29:42,280 --> 00:29:44,360 Vous pouvez aller au plus court ? 477 00:29:44,440 --> 00:29:48,040 Dans le dialecte de Matera... 478 00:29:48,160 --> 00:29:50,600 - Oui. - ..."Allez" se dit... 479 00:29:53,160 --> 00:29:54,440 D'accord. 480 00:29:56,520 --> 00:29:57,600 On y va ! 481 00:30:03,960 --> 00:30:06,320 Gino, vous connaissez le restaurant... 482 00:30:07,120 --> 00:30:08,600 - Oui... - Taranto. 483 00:30:08,680 --> 00:30:10,360 Taranto. 484 00:30:10,440 --> 00:30:13,360 Oui. C'est un très bon restaurant. 485 00:30:13,440 --> 00:30:15,880 Vous pouvez nous y conduire ? 486 00:30:15,960 --> 00:30:18,280 Vous êtes un ange. 487 00:30:25,400 --> 00:30:26,320 On y va. 488 00:30:27,840 --> 00:30:29,840 Avance. Il a dit tout droit. 489 00:30:29,920 --> 00:30:32,360 Il a dit tout droit, donc, on va tout droit. 490 00:30:32,440 --> 00:30:35,360 - Quinze minutes. - Merde, allez. 491 00:30:35,440 --> 00:30:36,720 Il est 19 h. 492 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 - C'est où ? - Non. Continue. 493 00:30:45,120 --> 00:30:46,920 - Attention aux escaliers. - Oui. 494 00:30:51,280 --> 00:30:54,040 Il n'y a pas de lumière. Pas de restaurant. 495 00:31:00,480 --> 00:31:02,080 Regarde. Oh, oui. 496 00:31:03,800 --> 00:31:06,400 - Viens. - Vite, vite. 497 00:31:11,320 --> 00:31:12,360 Ouvre. 498 00:31:14,160 --> 00:31:15,120 Il y a une clé ? 499 00:31:18,600 --> 00:31:19,600 Des clés ? 500 00:31:19,680 --> 00:31:20,960 Je réfléchis. 501 00:31:21,040 --> 00:31:23,280 On fait quoi ? 502 00:31:23,360 --> 00:31:25,320 - Oh, merde. - Il n'y a rien ici. 503 00:31:25,440 --> 00:31:27,560 C'est des clés ? Non, du verre. 504 00:31:31,040 --> 00:31:32,280 On casse la vitre ? 505 00:31:32,360 --> 00:31:33,720 On défonce la porte ? 506 00:31:33,800 --> 00:31:35,640 Je vais donner des coups de pied. 507 00:31:35,720 --> 00:31:37,520 Oui, vas-y. 508 00:31:37,600 --> 00:31:40,080 Un, deux, trois. Merde ! 509 00:31:40,160 --> 00:31:41,680 - On y va. - OK. 510 00:31:41,840 --> 00:31:43,400 J'hallucine. 511 00:31:45,120 --> 00:31:47,880 C'est trop bizarre. Démoniaque. 512 00:31:47,960 --> 00:31:50,160 - Allez. - Qu'est-ce qui se passe ici ? 513 00:31:52,120 --> 00:31:53,960 - C'est flippant. - On monte ? 514 00:31:54,040 --> 00:31:56,280 - Oh, non ! - Là ! 515 00:31:56,360 --> 00:31:58,520 Attends, quoi ? 516 00:31:58,600 --> 00:31:59,640 Regarde. 517 00:32:00,720 --> 00:32:03,480 - C'est une fausse ou pas ? - Tape dessus pour voir. 518 00:32:04,440 --> 00:32:05,720 Non, c'est une fausse. 519 00:32:05,800 --> 00:32:07,920 Il y a une mallette. On a réussi. 520 00:32:08,000 --> 00:32:09,920 Voyons voir. 521 00:32:10,640 --> 00:32:11,560 Ne... 522 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 La ville de Taranto 523 00:32:24,520 --> 00:32:27,640 a donné son nom à cette belle araignée. 524 00:32:27,720 --> 00:32:28,680 La tarentule. 525 00:32:28,760 --> 00:32:34,560 Pendant des millénaires, les gens les ont aimées et craintes. 526 00:32:35,560 --> 00:32:39,920 Sa piqûre tant redoutée a donné naissance à une danse sauvage, 527 00:32:40,000 --> 00:32:41,160 la tarentelle, 528 00:32:41,240 --> 00:32:46,520 représentant l'atroce agonie qui suit une piqûre de tarentule. 529 00:32:48,200 --> 00:32:50,440 Pour 50 000 livres, 530 00:32:50,520 --> 00:32:55,000 combien pèse approximativement cette tarentule ? 531 00:32:55,080 --> 00:32:56,560 Nom de Dieu. 532 00:32:58,640 --> 00:33:00,360 Vingt-trois grammes ? 533 00:33:01,240 --> 00:33:02,960 Cinquante-trois grammes ? 534 00:33:03,960 --> 00:33:05,720 Quatre-vingt-trois grammes ? 535 00:33:05,800 --> 00:33:09,560 Comment on va faire pour répondre à cette question ? 536 00:33:10,560 --> 00:33:12,400 Combien pèse une araignée ? 537 00:33:12,480 --> 00:33:14,240 Il faut la sortir. 538 00:33:14,320 --> 00:33:16,400 - Et chercher... - J'y toucherai pas. 539 00:33:17,360 --> 00:33:18,840 J'y toucherai pas. 540 00:33:18,920 --> 00:33:21,800 Il faut une balance ou quelque chose comme ça. 541 00:33:21,880 --> 00:33:23,760 C'est une vraie araignée ? 542 00:33:23,840 --> 00:33:25,360 J'en sais rien. 543 00:33:25,440 --> 00:33:27,560 - Attends. Oh, non ! - Non, écoute... 544 00:33:27,640 --> 00:33:31,960 - Merde. - C'est une vraie araignée. Purée ! 545 00:33:32,040 --> 00:33:32,960 C'est... 546 00:33:33,960 --> 00:33:35,200 Nom de Dieu ! 547 00:33:41,120 --> 00:33:43,320 Sérieusement, j'y toucherai pas. 548 00:33:43,400 --> 00:33:44,680 Il faut une balance. 549 00:33:44,760 --> 00:33:46,360 - Non. - On la met dessus. 550 00:33:46,440 --> 00:33:48,360 - Il n'y en a pas. - Et voilà. 551 00:33:48,440 --> 00:33:50,720 On met la tarentule sur la balance. 552 00:33:51,480 --> 00:33:52,440 Bébé. 553 00:33:53,360 --> 00:33:55,000 Oh, merde. 554 00:33:55,080 --> 00:33:57,120 - Cherchons. - C'est une cuisine. 555 00:33:57,680 --> 00:33:58,600 Une balance ! 556 00:34:02,680 --> 00:34:03,600 Oui. 557 00:34:06,840 --> 00:34:08,480 Puis on... 558 00:34:09,239 --> 00:34:10,199 On peut aussi... 559 00:34:10,280 --> 00:34:12,239 Réfléchissons à comment la peser 560 00:34:12,320 --> 00:34:14,920 avant de la sortir, je ne veux pas paniquer. 561 00:34:16,520 --> 00:34:17,840 Ça, c'est 50. 562 00:34:18,800 --> 00:34:20,400 - C'est 50. - D'accord. 563 00:34:20,480 --> 00:34:21,639 Le poids intermédiaire. 564 00:34:21,800 --> 00:34:24,639 Mets 50, et si l'araignée est plus haute, 565 00:34:24,760 --> 00:34:27,440 ça veut dire qu'elle est plus légère. 566 00:34:27,520 --> 00:34:30,000 Si elle reste en hauteur, 567 00:34:30,080 --> 00:34:32,480 ça veut dire qu'elle pèse 23 g. 568 00:34:32,560 --> 00:34:35,639 Et si elle descend, et que ça remonte, 569 00:34:35,679 --> 00:34:37,800 ça veut dire qu'elle pèse 80 g. 570 00:34:37,880 --> 00:34:41,159 Mais si c'est équilibré, elle pèse 53 g. 571 00:34:41,880 --> 00:34:43,159 Ça te paraît logique ? 572 00:34:44,159 --> 00:34:45,120 - Oui. - Oui ? 573 00:34:45,159 --> 00:34:48,000 On met 50, car c'est le poids intermédiaire. 574 00:34:49,639 --> 00:34:51,960 Je suis terrorisé. 575 00:34:52,040 --> 00:34:54,639 - J'ai la chair de poule. - Comment faire ? 576 00:34:54,679 --> 00:34:55,679 Je la pèse. 577 00:34:55,800 --> 00:34:58,600 David Attenborough fait ça toute la journée, mais... 578 00:34:58,640 --> 00:35:00,680 Je ne peux pas. 579 00:35:01,360 --> 00:35:04,160 Je peux pas. Ça allait quand elle était en boule. 580 00:35:04,280 --> 00:35:05,600 Regarde-moi ça. 581 00:35:05,640 --> 00:35:09,000 On peut le faire ? Je vais plus pouvoir, après. 582 00:35:27,440 --> 00:35:29,400 Tu peux le faire. 583 00:35:30,000 --> 00:35:33,120 Attention à la balance. C'est bien. 584 00:35:33,160 --> 00:35:36,080 Comme ça. C'est bien. 585 00:35:56,880 --> 00:35:58,800 Tu as regardé la balance ? 586 00:35:59,760 --> 00:36:01,920 - Tu as regardé ? - Non. 587 00:36:02,400 --> 00:36:05,600 - Donne-moi ça. Prends ce côté. - Prends la boîte. 588 00:36:06,560 --> 00:36:07,440 Merde. 589 00:36:11,080 --> 00:36:13,520 C'est bon. 590 00:36:14,960 --> 00:36:16,840 Reviens doucement où tu étais. 591 00:36:17,440 --> 00:36:19,440 C'est bon. 592 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 - Regarde la balance. - Oui. 593 00:36:23,680 --> 00:36:26,960 C'est bon, bébé. Attends, pas trop... 594 00:36:27,400 --> 00:36:30,480 - Pas de mouvements brusques. Attends ! - C'est bon ? 595 00:36:30,560 --> 00:36:33,120 Attends, non. 596 00:36:37,080 --> 00:36:38,360 Elle fait... 597 00:36:38,440 --> 00:36:41,360 Elle bouge encore. N'approche pas la boîte. 598 00:36:42,160 --> 00:36:44,640 Attends. 599 00:36:44,680 --> 00:36:45,560 C'est 53. 600 00:36:45,640 --> 00:36:47,360 - Tu la remets dedans ? - Oui. 601 00:36:47,440 --> 00:36:49,600 Allez, viens. 602 00:36:50,480 --> 00:36:52,080 Vas-y, c'est bon. 603 00:36:52,160 --> 00:36:54,120 C'est bon. 604 00:36:54,160 --> 00:36:56,440 Oui, c'est bien. Prends le couvercle. 605 00:37:01,640 --> 00:37:02,960 Oh, Seigneur. 606 00:37:06,040 --> 00:37:08,960 Je tremble. Donc, on a dit 53 ? 607 00:37:11,320 --> 00:37:13,640 Mes jambes... Je tremble. 608 00:37:16,920 --> 00:37:18,640 - Cinquante-trois ? - Oui. 609 00:37:25,400 --> 00:37:27,840 Pour 50 000 livres, 610 00:37:28,320 --> 00:37:31,040 vous avez choisi la réponse B. 611 00:37:33,760 --> 00:37:35,200 Votre réponse est... 612 00:37:45,000 --> 00:37:47,480 Allez. 613 00:37:48,560 --> 00:37:49,560 S'il te plaît. 614 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 ...correcte. 615 00:37:51,640 --> 00:37:53,280 - Oui ! - Oui. 616 00:37:57,000 --> 00:37:58,120 On a réussi. 617 00:37:59,360 --> 00:38:00,480 Coucou, petite. 618 00:38:00,560 --> 00:38:01,840 Tu as réussi. 619 00:38:04,160 --> 00:38:07,080 - T'as géré. - Non, c'est toi, Kamara. Bravo. 620 00:38:08,080 --> 00:38:09,640 NOM : KAMARA ET JOSH 621 00:38:09,680 --> 00:38:11,360 Oh, bon sang. 622 00:38:12,760 --> 00:38:14,640 50 000 £ GAGNÉ 623 00:38:15,640 --> 00:38:18,800 VENISE ITALIE 624 00:38:18,880 --> 00:38:20,160 Maman, c'est James. 625 00:38:21,080 --> 00:38:22,520 Salut, James. Ça va ? 626 00:38:24,960 --> 00:38:25,840 Où êtes-vous ? 627 00:38:25,920 --> 00:38:27,120 On est à Venise. 628 00:38:27,560 --> 00:38:29,160 CROYDON ANGLETERRE 629 00:38:29,200 --> 00:38:30,920 À Venise ? Oh, mon Dieu. 630 00:38:31,000 --> 00:38:33,760 On a gagné 25 000 livres. 631 00:38:34,160 --> 00:38:36,640 Vous avez gagné 25 000 livres ? 632 00:38:36,760 --> 00:38:38,400 Garde-le pour toi. 633 00:38:38,480 --> 00:38:42,400 On a gagné cet argent en mesurant un serpent. 634 00:38:43,880 --> 00:38:46,360 Je te passe vite Joe. On doit repartir. 635 00:38:47,000 --> 00:38:48,640 - Maman ? - Ça va, mon chéri ? 636 00:38:48,760 --> 00:38:50,880 Oui. On a gagné 25 000 livres. 637 00:38:50,960 --> 00:38:53,520 C'est très bien. Tu veilles bien sur lui ? 638 00:38:53,600 --> 00:38:56,640 Il se conduit bien. Il s'est écorché le genou 639 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 et a déchiré son t-shirt. 640 00:38:58,160 --> 00:39:00,640 Il va bien. Son grand frère veille sur lui. 641 00:39:00,680 --> 00:39:02,760 C'est quoi, cette histoire de serpent ? 642 00:39:02,840 --> 00:39:04,880 J'ai juste entendu "serpent". 643 00:39:04,960 --> 00:39:07,000 La ligne est mauvaise. On va y aller. 644 00:39:07,080 --> 00:39:08,400 Oui, ça coupe un peu. 645 00:39:08,480 --> 00:39:11,160 On se parlera quand on aura 50 000 livres. 646 00:39:11,280 --> 00:39:14,560 Bonne chance. Bisous à tous les deux. 647 00:39:14,640 --> 00:39:17,200 - Au revoir. - Au revoir, Maman. 648 00:39:22,000 --> 00:39:23,040 Voilà. 649 00:39:24,160 --> 00:39:26,960 La prochaine question vaut 50 000 livres. 650 00:39:27,040 --> 00:39:28,680 Prochaine question, 50 000. 651 00:39:30,160 --> 00:39:33,600 Vous la trouverez près de la place Saint-Marc. 652 00:39:33,640 --> 00:39:35,560 Place Saint-Marc. 653 00:39:37,000 --> 00:39:38,560 Sur une balise flottante 654 00:39:40,000 --> 00:39:42,120 dans la lagune. 655 00:39:42,160 --> 00:39:43,520 Dans la lagune. 656 00:39:43,600 --> 00:39:44,920 Oh, non. 657 00:39:45,000 --> 00:39:48,600 Vous devez trouver la question avant 19 h, 658 00:39:49,560 --> 00:39:52,080 ou l'aventure se termine. 659 00:39:54,560 --> 00:39:58,280 - C'est cette balise jaune ? - Peut-être, oui. 660 00:39:58,360 --> 00:40:00,440 Il y en a une juste devant nous. 661 00:40:01,520 --> 00:40:02,880 Il faut un télescope. 662 00:40:02,960 --> 00:40:04,920 Il y en a une là-bas. 663 00:40:05,000 --> 00:40:07,640 Je vois quelque chose flotter. 664 00:40:11,040 --> 00:40:12,000 - Ça va ? - Bonjour. 665 00:40:12,080 --> 00:40:14,800 Vous pourriez nous amener à la balise jaune ? 666 00:40:14,920 --> 00:40:17,880 On doit prendre quelque chose là-bas et revenir. 667 00:40:17,960 --> 00:40:19,320 S'il vous plaît. 668 00:40:19,400 --> 00:40:21,000 - Pas possible. - Pourquoi ? 669 00:40:21,080 --> 00:40:23,160 - Il y a une course. - C'est fermé. 670 00:40:23,280 --> 00:40:24,680 - Il y a une course ? - Oui. 671 00:40:27,600 --> 00:40:29,920 On peut y aller d'une autre façon ? 672 00:40:30,000 --> 00:40:31,880 - Non, c'est fermé. - Non. 673 00:40:31,960 --> 00:40:33,200 La zone est fermée. 674 00:40:33,320 --> 00:40:35,040 - C'est fermé. - On fait quoi ? 675 00:40:37,480 --> 00:40:41,200 Il faut trouver un gondolier rebelle. Quelqu'un qui... 676 00:40:41,880 --> 00:40:43,080 Un canot à moteur. 677 00:40:43,160 --> 00:40:44,480 - On lui demande ? - Oui. 678 00:40:47,320 --> 00:40:50,320 - Mon frère et moi... - Oui. 679 00:40:50,400 --> 00:40:52,440 ...on doit atteindre cette balise. 680 00:40:53,160 --> 00:40:54,960 - Avec votre bateau. - Possible ? 681 00:40:55,040 --> 00:40:56,160 Non. 682 00:40:57,280 --> 00:40:58,560 C'est fermé. Police. 683 00:40:58,640 --> 00:41:00,680 - S'il vous plaît. - S'il vous plaît. 684 00:41:00,800 --> 00:41:01,960 On a pas le choix. 685 00:41:03,320 --> 00:41:05,160 C'est très important. 686 00:41:05,200 --> 00:41:06,800 Peut-être 18 h 30. 687 00:41:06,880 --> 00:41:08,000 Trente minutes. 688 00:41:08,080 --> 00:41:09,040 18 h 30. 689 00:41:09,120 --> 00:41:10,040 - 18 h 30 ? - Oui. 690 00:41:10,600 --> 00:41:11,560 - OK ? - Oui. 691 00:41:11,640 --> 00:41:13,680 - Vous êtes sympa. - Départ à 18 h 30. 692 00:41:13,800 --> 00:41:15,760 - On a jusqu'à 19 h. - D'accord. 693 00:41:16,800 --> 00:41:18,000 On se retrouve ici. 694 00:41:18,080 --> 00:41:19,960 On se voit à 18 h 30. Merci. 695 00:41:39,960 --> 00:41:43,840 C'est un cauchemar. On est en train de perdre du temps. 696 00:41:43,960 --> 00:41:46,280 C'est pas notre faute si on peut pas y aller. 697 00:41:46,360 --> 00:41:47,920 On était là à 17 h. 698 00:41:49,960 --> 00:41:53,600 J'espère qu'on pourra partir. 699 00:41:54,360 --> 00:41:57,680 À 18 h 30, on doit être dans le bateau. 700 00:42:02,360 --> 00:42:04,600 - J'espère que c'est celle-ci. - Oui. 701 00:42:09,160 --> 00:42:11,880 - On doit réessayer. - On doit y aller. 702 00:42:15,000 --> 00:42:17,320 Mec, on y va ? 703 00:42:17,400 --> 00:42:19,880 - Daniel. Prêt ? - Non. Il y a une régate. 704 00:42:20,000 --> 00:42:22,560 - Daniel. - Non, il y a une régate. 705 00:42:22,640 --> 00:42:27,000 Quand elle sera partie, on peut monter et partir ? 706 00:42:27,080 --> 00:42:28,760 Restez là. Attendez. 707 00:42:29,480 --> 00:42:31,000 On doit partir. 708 00:42:31,480 --> 00:42:32,880 On doit partir. 709 00:42:33,000 --> 00:42:34,440 On essaie de rester calmes. 710 00:42:34,520 --> 00:42:36,640 - Regardez. - On essaie de rester calmes. 711 00:42:36,680 --> 00:42:38,160 Le temps presse. 712 00:42:38,200 --> 00:42:41,000 Comme par hasard, il y a une régate maintenant. 713 00:42:44,560 --> 00:42:46,960 Regarde-le, il fume sa clope tranquille. 714 00:42:47,040 --> 00:42:51,320 Il est détendu, mais il ne joue pas pour 50 000 livres. 715 00:42:51,400 --> 00:42:54,480 C'est une somme qui peut changer nos vies. 716 00:43:00,840 --> 00:43:01,760 L'heure ? 717 00:43:02,520 --> 00:43:03,680 On a dix minutes. 718 00:43:04,480 --> 00:43:06,120 - C'est fini, venez. - D'accord. 719 00:43:06,160 --> 00:43:07,440 - Montez. - Merci. 720 00:43:13,080 --> 00:43:15,440 Il va falloir un peu se dépêcher. 721 00:43:22,160 --> 00:43:25,280 Rapprochez-vous un peu, s'il vous plaît, Daniel. 722 00:43:27,840 --> 00:43:29,600 Elle est attachée à une chaîne. 723 00:43:29,680 --> 00:43:30,920 Oui, je vois. 724 00:43:33,200 --> 00:43:36,480 - Rapprochez-vous. - Le plus près possible. 725 00:43:36,560 --> 00:43:37,920 Le plus près possible. 726 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 J'arrive pas à m'accrocher. 727 00:43:46,480 --> 00:43:49,240 - Allez. - Allez. 728 00:43:51,920 --> 00:43:53,920 Prêt ? 729 00:43:55,000 --> 00:43:56,680 Y a une corde tout autour. 730 00:43:56,800 --> 00:43:58,280 Il faut commencer par... 731 00:43:58,360 --> 00:43:59,360 Défaire la corde. 732 00:43:59,480 --> 00:44:01,240 Tu t'en sors, James ? 733 00:44:01,320 --> 00:44:03,680 On fait ce qu'on peut à ce stade. 734 00:44:04,840 --> 00:44:07,000 On va desserrer un maximum. 735 00:44:08,800 --> 00:44:11,080 Il faut encore desserrer. 736 00:44:11,160 --> 00:44:13,120 - C'est bon. - Essaie. Continue. 737 00:44:13,200 --> 00:44:15,280 C'est bon. 738 00:44:15,360 --> 00:44:16,400 On la met ici. 739 00:44:16,480 --> 00:44:19,400 On répond ici ou on retourne au rivage ? 740 00:44:19,480 --> 00:44:22,240 - T'en penses quoi ? - On n'a pas le temps. 741 00:44:22,320 --> 00:44:24,440 - On répond ici. - D'accord. 742 00:44:25,680 --> 00:44:26,920 Bon. 743 00:44:28,000 --> 00:44:29,320 - Bien joué. - Le stress. 744 00:44:34,160 --> 00:44:35,280 C'est parti. 745 00:44:37,400 --> 00:44:39,480 Vous êtes sur la lagune de Venise. 746 00:44:40,080 --> 00:44:43,240 D'ici, vous voyez l'entrée du Grand Canal. 747 00:44:43,320 --> 00:44:46,320 C'est une des lagunes les plus exploitées au monde. 748 00:44:46,400 --> 00:44:49,960 On y voit toutes sortes de bateaux. 749 00:44:51,920 --> 00:44:56,080 Pour empêcher les accidents et protéger les fondations de Venise, 750 00:44:57,120 --> 00:44:59,040 il y a des limites de vitesse. 751 00:44:59,120 --> 00:45:00,040 Putain. 752 00:45:01,040 --> 00:45:03,200 Pour 50 000 livres, 753 00:45:03,680 --> 00:45:06,360 dans la lagune où vous vous trouvez, 754 00:45:07,200 --> 00:45:09,360 quelle est la limite de vitesse ? 755 00:45:10,720 --> 00:45:12,320 Deux kilomètres heure ? 756 00:45:13,120 --> 00:45:14,880 Sept kilomètres heure ? 757 00:45:15,880 --> 00:45:18,600 Quarante-trois kilomètres heure ? 758 00:45:18,680 --> 00:45:21,400 C'est sept kilomètres heure, à mon avis. 759 00:45:21,480 --> 00:45:23,160 Je pense aussi. 760 00:45:23,240 --> 00:45:25,800 Les bateaux dépassent les deux kilomètres heure. 761 00:45:25,880 --> 00:45:29,040 Les gens ne respectent pas toujours les limites, cela dit. 762 00:45:29,120 --> 00:45:32,000 - Mais 43, c'est trop. - C'est impossible. 763 00:45:32,080 --> 00:45:34,000 - Impossible. - On est d'accord ? 764 00:45:34,080 --> 00:45:35,840 - Je suis d'accord. - Oui. 765 00:45:36,480 --> 00:45:38,320 Deux kilomètres heure. 766 00:45:38,400 --> 00:45:41,200 Si je cours à cinq kilomètres heure... 767 00:45:41,280 --> 00:45:43,040 Ces bateaux vont plus vite. 768 00:45:43,120 --> 00:45:46,120 Même s'ils avancent à leur aise. 769 00:45:46,200 --> 00:45:48,600 Je suis à huit sur le tapis roulant. 770 00:45:48,680 --> 00:45:51,360 Je pense que c'est sept kilomètres heure. 771 00:45:51,440 --> 00:45:53,680 Deux, c'est trop lent. 772 00:45:53,760 --> 00:45:55,520 À quelle vitesse avance ce bateau ? 773 00:45:56,160 --> 00:45:59,360 - À plus de deux kilomètres heure. - Oui. 774 00:45:59,440 --> 00:46:01,880 C'est pas rapide, mais c'est plus de deux. 775 00:46:01,960 --> 00:46:03,360 Et 43, c'est trop rapide. 776 00:46:03,480 --> 00:46:04,800 C'est impossible. 777 00:46:05,880 --> 00:46:08,320 - C'est sept. - Allez, on y va. 778 00:46:08,400 --> 00:46:10,640 - Je suis crevé. - On y va. 779 00:46:10,720 --> 00:46:11,560 C'est parti. 780 00:46:13,040 --> 00:46:13,920 Prêt ? 781 00:46:20,240 --> 00:46:21,840 - Oui ! - Oui ! 782 00:46:25,480 --> 00:46:27,200 Cinquante mille ! 783 00:46:28,960 --> 00:46:31,200 Je peux rembourser mon prêt étudiant ! 784 00:46:33,200 --> 00:46:34,240 Oui ! 785 00:46:39,720 --> 00:46:43,120 NIVEAU 3 786 00:46:45,080 --> 00:46:50,400 FORÊT AMAZONIENNE BRÉSIL 787 00:47:02,480 --> 00:47:05,600 Comme dirait Axl Rose : "Welcome to the jungle." 788 00:47:09,400 --> 00:47:11,240 On est en filature. 789 00:48:27,240 --> 00:48:29,240 Sous-titres : Sheena Marrion 790 00:48:29,320 --> 00:48:31,320 Direction artistique Pascale Bolazzi