1 00:00:12,840 --> 00:00:17,280 Kaya nito lingkisin ang isang tao hanggang sa mamatay nang ilang segundo lang. 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,520 Para sa £25,000, 3 00:00:22,680 --> 00:00:24,640 ano'ng haba ng ahas na 'to? 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,720 185 cm? 5 00:00:29,320 --> 00:00:31,760 220 cm? 6 00:00:33,320 --> 00:00:36,200 265 cm? 7 00:00:36,280 --> 00:00:37,920 Sobra sa 185. 8 00:00:38,000 --> 00:00:41,280 Tingin ko sobra sa 220. Baka mas malapit sa 265? 9 00:00:41,360 --> 00:00:42,880 -Sigurado ka? -Oo. 10 00:00:42,960 --> 00:00:45,120 -Okay. -Makinig ka, okay na tayo. 11 00:00:45,200 --> 00:00:46,600 -Di madali 'to -Oo. 12 00:00:46,680 --> 00:00:49,400 Ilang beses mo lang masusukat ang isang ahas. 13 00:00:49,480 --> 00:00:52,080 -Okay na? -C, 265. 14 00:00:54,720 --> 00:00:56,720 Para sa £25,000, 15 00:00:57,560 --> 00:01:00,920 napili n'yo 'yong sagot na C. 16 00:01:03,200 --> 00:01:04,560 Ang sagot n'yo ay… 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,160 Sige na, 'tol. 18 00:01:11,039 --> 00:01:12,120 Gago ka. 19 00:01:16,720 --> 00:01:17,560 Tama. 20 00:01:17,680 --> 00:01:19,760 -Ayos! Pasok. -Ayos! Pasok, 'tol! 21 00:01:21,000 --> 00:01:22,840 -Sobrang ayos! -Tol. 22 00:02:15,960 --> 00:02:17,680 Hindi, ilagay mo kamay mo sa manibela. 23 00:02:18,800 --> 00:02:20,160 -Okay 'yan. -Hindi, wag 'yan. 24 00:02:20,240 --> 00:02:21,520 Hawakan mo ang manibela. 25 00:02:21,600 --> 00:02:23,120 Wag kang mag-alala. Kaya ko na 'to. 26 00:02:24,760 --> 00:02:26,160 Nasa may gilid ka na. 27 00:02:26,880 --> 00:02:27,760 Magtiwala ka. 28 00:02:29,680 --> 00:02:31,079 Sobra na 'to. 29 00:02:32,880 --> 00:02:33,880 Kalahating oras, babe. 30 00:02:34,000 --> 00:02:35,160 Oo. Kalahating oras. 31 00:02:35,280 --> 00:02:36,960 Para hanapin ang tanong. 32 00:02:39,960 --> 00:02:41,240 Sina Josh at Kamara. 33 00:02:43,360 --> 00:02:44,720 Ang mag-asawa. 34 00:02:46,240 --> 00:02:49,120 Diyos ko. Ano 'yon? 35 00:02:51,000 --> 00:02:52,120 May mga tupa. 36 00:02:53,320 --> 00:02:54,840 Ano 'to? 37 00:02:55,960 --> 00:02:57,800 Dahan-dahan, dahan-dahan lang, babe. 38 00:03:01,480 --> 00:03:03,680 Diyos ko. 39 00:03:06,720 --> 00:03:07,880 Tatanungin ko siya. 40 00:03:08,680 --> 00:03:10,640 Sabihin mo, "Il Ponte di Gravina". 41 00:03:10,720 --> 00:03:11,960 Il Ponte di Gravina. 42 00:03:12,040 --> 00:03:14,240 -Il Ponte di Gravina. -Okay. 43 00:03:14,320 --> 00:03:15,920 Excuse me! 44 00:03:19,440 --> 00:03:21,600 Il Ponte di Gravina. 45 00:03:24,200 --> 00:03:25,520 Marunong kang mag-English? 46 00:03:28,760 --> 00:03:29,760 Hindi. 47 00:03:29,880 --> 00:03:32,440 Il Ponte di Gravina. 48 00:03:34,600 --> 00:03:35,480 Il Ponte di Gravina. 49 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 -Sa kaliwa. -Sige. 50 00:03:42,720 --> 00:03:43,760 Dito ba? 51 00:03:44,600 --> 00:03:46,200 Di ko alam. Ano'ng sabi niya? 52 00:03:46,280 --> 00:03:48,480 Sabi niya, deretso. Tapos, sa bandang kaliwa. 53 00:03:48,560 --> 00:03:49,760 Ilang oras? 54 00:03:50,280 --> 00:03:51,160 -Oras? -Venti minuti. 55 00:03:53,120 --> 00:03:55,200 Sampu? Sampung minuto. Okay. Grazie. 56 00:03:56,600 --> 00:03:57,920 Okay, halika, tara na. 57 00:03:59,160 --> 00:04:01,120 -Taga-Carribean si Kamara. -Oo. 58 00:04:01,200 --> 00:04:02,920 Oo, at taga-Bangladesh ako. 59 00:04:03,000 --> 00:04:05,920 -Di ka makakakuha ng ganitong mix. -Hindi. Diyos ko. 60 00:04:06,040 --> 00:04:11,280 Para 'tong cocktail na sasabihin ng lahat na, "Diyos ko." 61 00:04:11,360 --> 00:04:13,480 -At di na 'to malilimutan. -Diyos ko. 62 00:04:14,800 --> 00:04:16,800 Bale, nagawa nila nang tama sa ngayon. 63 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 Nagri-ring 'yong phone. 64 00:04:20,680 --> 00:04:21,519 Hello? 65 00:04:21,600 --> 00:04:23,480 Para sa £5,000, 66 00:04:24,640 --> 00:04:26,360 ayon sa alamat, 67 00:04:26,440 --> 00:04:29,880 isang nilalang ang gumagala dati sa mga lupaing 'to. 68 00:04:30,800 --> 00:04:34,000 Ano nilalang ito na may sungay? 69 00:04:34,080 --> 00:04:35,080 ANO'NG MAY SUNGAY NA GAGA-GAWANG NILALANG? A. CYCLOPS B. DEVIL C. UNICORN 70 00:04:35,159 --> 00:04:36,360 Isa sa mga flags 'yon 71 00:04:36,480 --> 00:04:39,440 na may leon at unicorn. 72 00:04:39,520 --> 00:04:41,480 -Oo, alam ko C. -Sige piliin mo. 73 00:04:41,560 --> 00:04:42,440 Okay. 74 00:04:42,520 --> 00:04:45,040 -Ano 'yan? Green ba 'yan? -Saglit lang. 75 00:04:45,120 --> 00:04:46,360 Oo! 76 00:04:49,920 --> 00:04:53,600 Para sa £10,000 ang susunod na tanong. 77 00:04:54,440 --> 00:04:58,320 Mahahanap n'yo 'yon walong milya ang layo sa kabila ng mga bundok, 78 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 sa bayan ng Kinlochleven, 79 00:05:00,760 --> 00:05:03,040 sa bahay na tinatawag na Kincaid. 80 00:05:03,160 --> 00:05:04,920 Kincaid House. Kincaid! 81 00:05:05,040 --> 00:05:06,240 Shit. 82 00:05:08,880 --> 00:05:09,800 Hello? 83 00:05:10,720 --> 00:05:12,480 Okay. May hinahanap tayo. 84 00:05:14,000 --> 00:05:15,080 Ang ganda ng bahay. 85 00:05:15,160 --> 00:05:16,440 Natatakot ako. Sandali. 86 00:05:16,520 --> 00:05:17,800 Saglit, saglit lang. 87 00:05:19,640 --> 00:05:20,800 Puro si Queen Elizabeth 88 00:05:20,920 --> 00:05:22,360 Nakakahiya na nakasapatos ako. 89 00:05:22,440 --> 00:05:25,240 Hello? Tingnan mo, "Play me." 90 00:05:25,320 --> 00:05:27,040 -Shit. -May mapapanood dito. 91 00:05:27,120 --> 00:05:28,760 Oo. Saglit. 92 00:05:34,200 --> 00:05:38,040 Si Princess Elizabeth 'to na parating sa Scotland kasama ang mga anak niya. 93 00:05:39,360 --> 00:05:40,520 Si Prince Charles ba 'yon? 94 00:05:43,400 --> 00:05:47,520 Para sa £10,000, ano'ng taon 'to? 95 00:05:48,000 --> 00:05:49,280 Lintik. 96 00:05:50,440 --> 00:05:53,240 ANO'NG TAON 'TO? A. 1940 - B. 1950 - C. 1960 97 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Naging queen siya no'ng 1953. 98 00:05:54,960 --> 00:05:58,480 Oo, naging queen siya no'ng 1953, kaya di pwede 'yong 1960. 99 00:06:00,640 --> 00:06:01,600 -Oo. -Oo? 100 00:06:01,680 --> 00:06:04,720 At 1940, di pwede kasi wala pa siyang anak. 101 00:06:04,800 --> 00:06:06,600 Di pa siya kasal. 1950 'yon. 102 00:06:06,680 --> 00:06:07,800 -Oo. -Khalas. 'Yon na. 103 00:06:08,440 --> 00:06:09,520 Sige, sigurado ka? 104 00:06:10,640 --> 00:06:11,520 Shit. 105 00:06:13,440 --> 00:06:17,480 Mababago ang buhay namin at ng mga anak namin ng isang milyong pound. 106 00:06:18,040 --> 00:06:21,760 Makakabili ng bahay, makakabili ng kotse. 107 00:06:21,880 --> 00:06:24,160 Pinili n'yo ang B. 108 00:06:25,280 --> 00:06:28,800 Na mailipat pa ang buhay mo sa ibang lugar. 109 00:06:29,920 --> 00:06:32,680 Lumaki kami sa pinakamalaking 110 00:06:32,760 --> 00:06:36,240 social housing estate sa buong Europe. 111 00:06:37,120 --> 00:06:40,040 May racism, saksakan, barilan. 112 00:06:40,560 --> 00:06:44,320 Lahat ng ginagawa namin, sa totoo lang, ginagawa namin para sa aming mga anak. 113 00:06:44,400 --> 00:06:46,880 Ayaw naming danasin nila 'yong gano'ng buhay. 114 00:06:47,920 --> 00:06:49,480 Ang sagot n'yo ay… 115 00:06:49,560 --> 00:06:51,320 Diyos ko. 116 00:06:52,240 --> 00:06:53,520 Please. 117 00:06:55,800 --> 00:06:56,720 Tama. 118 00:06:56,880 --> 00:06:58,720 -Tama! -Tama. Diyos ko! 119 00:06:58,800 --> 00:07:00,040 Ano? 120 00:07:01,920 --> 00:07:03,040 -Ano? -Nakuha mo! 121 00:07:03,120 --> 00:07:05,120 Magaling. 122 00:07:13,480 --> 00:07:17,880 Para sa £25,000 ang susunod na tanong. 123 00:07:18,400 --> 00:07:21,480 Mahahanap n'yo 'yon, 30 milya ang layo, 124 00:07:22,280 --> 00:07:25,840 katabi ng Il Ponte di Gravina. 125 00:07:28,320 --> 00:07:31,600 Pag ando'n na kayo, hanapin n'yo ang pinakamataas na lugar. 126 00:07:32,760 --> 00:07:35,159 Meron kayong 90 minutes. 127 00:07:36,880 --> 00:07:38,440 Okay, ando'n 'yong junction. 128 00:07:41,360 --> 00:07:43,480 Sige. Tara na. 129 00:07:43,560 --> 00:07:45,200 -Focus. -Maghanap ka ng signs. 130 00:07:45,280 --> 00:07:46,960 Basta bantayan mo 'yong signs, 131 00:07:47,040 --> 00:07:48,720 -Okay. -II Ponte di Gravini. 132 00:07:50,400 --> 00:07:51,480 "Gravina." 133 00:07:54,000 --> 00:07:55,320 -Halika, babe. -Oo. 134 00:07:55,400 --> 00:07:56,600 Kaya natin 'to. 135 00:07:59,600 --> 00:08:00,480 Mag-ingat ka. 136 00:08:03,800 --> 00:08:05,360 Diyos ko. 137 00:08:07,160 --> 00:08:08,600 Ano ba 'to? 138 00:08:16,080 --> 00:08:18,000 Hanapin ang pinakamataas na lugar. 139 00:08:20,040 --> 00:08:22,360 'Yong pinakamataas na lugar para hanapin 'yong tanong. 140 00:08:22,440 --> 00:08:23,760 Sa taas no'ng mga building? 141 00:08:24,960 --> 00:08:27,440 -Sa may kampana? -Maliban kung 'yong crane? 142 00:08:27,560 --> 00:08:29,760 'Yong crane? 143 00:08:32,960 --> 00:08:34,520 Diyos ko. 144 00:08:38,000 --> 00:08:39,880 Diyos ko. 145 00:08:39,960 --> 00:08:41,520 Nakikita mo 'yon, babe? 146 00:08:41,640 --> 00:08:44,080 Oo, parang may nakakabit doon. 147 00:08:44,159 --> 00:08:46,120 -Sa dulo? -Oo. 148 00:08:52,760 --> 00:08:54,720 Di n'yo inaasahan 'yan. 149 00:09:01,080 --> 00:09:02,000 Babe? 150 00:09:04,080 --> 00:09:05,280 Diyos ko. 151 00:09:05,360 --> 00:09:08,640 Totoo o joke ba 'to? 152 00:09:09,200 --> 00:09:11,880 Diyos ko. Okay. Kailagan kong huminga saglit. 153 00:09:14,640 --> 00:09:18,280 Isang harness. Ano? Bale, isa sa atin 'yong aakyat at gagawin 'yon. 154 00:09:21,320 --> 00:09:24,240 Babe. Okay ka lang? 155 00:09:29,720 --> 00:09:32,520 Naiihi ako sa takot. 156 00:09:32,600 --> 00:09:35,880 Takot ako sa matataas. Di ka takot sa matataas. 157 00:09:35,960 --> 00:09:37,240 -Ano? -Takot ako sa matataas. 158 00:09:37,840 --> 00:09:41,320 Makinig ka, wag kang sumama rito tapos sasabihin mong takot ka sa matataas. 159 00:09:41,400 --> 00:09:43,640 -Ano ba? Nagbibiro ka ba? -Okay. 160 00:09:43,720 --> 00:09:45,600 Sa tinagal na natin, di mo nabanggit 'yan, 161 00:09:45,640 --> 00:09:49,360 at ngayon sinasabi mo sa 'kin na takot ka sa matataas? Nag… 162 00:09:51,640 --> 00:09:52,840 Kaya mo 'yan. 163 00:09:52,880 --> 00:09:56,080 Makinig ka, totoo ang takot ko sa matataas. 164 00:09:56,720 --> 00:09:57,880 -Okay. -Okay? 165 00:09:58,320 --> 00:09:59,880 'Yon? Hindi. 166 00:09:59,960 --> 00:10:01,720 -Babe, kung… -Mula ro'n sa cliff, 167 00:10:01,760 --> 00:10:03,840 naiihi na ako sa takot. 168 00:10:03,960 --> 00:10:04,840 Okay. 169 00:10:06,640 --> 00:10:08,720 -Ako ang aakyat? -Oo. 170 00:10:08,760 --> 00:10:10,600 Papanoorin lang kita. 171 00:10:12,640 --> 00:10:13,640 Oo. 172 00:10:20,040 --> 00:10:24,000 Laging dapat matapang 'yong panlabas ko 173 00:10:24,080 --> 00:10:26,880 at di nagpapakita ng emosyon. 174 00:10:27,720 --> 00:10:28,640 Sige na. 175 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 At sa palagay ko, may kinalaman do'n 'yong pagpapalaki sa 'kin. 176 00:10:34,480 --> 00:10:35,520 Ingatan mo 'yong ulo mo. 177 00:10:35,640 --> 00:10:37,360 At iikot. Signal na rin… 178 00:10:37,440 --> 00:10:38,480 Kaya mo 'yan, Kamara. 179 00:10:40,360 --> 00:10:44,280 Pinalaki ako ng single parent. 180 00:10:44,360 --> 00:10:47,640 Iniwan kami ng papa ko no'ng anim na taong gulang ako. 181 00:10:47,760 --> 00:10:48,760 Maingat at dahan-dahan. 182 00:10:56,440 --> 00:10:58,560 Maraming kaganapan sa bahay 183 00:10:59,240 --> 00:11:00,920 at umalis ako sa amin sa murang edad. 184 00:11:07,880 --> 00:11:09,920 'Yon 'yong kailangan ko nang maging responsable… 185 00:11:10,480 --> 00:11:12,400 para mabuhay 186 00:11:13,680 --> 00:11:15,560 at may mapatunayan sa sarili. 187 00:11:20,360 --> 00:11:22,720 Parang laging kailangan kong lumaban, 188 00:11:22,800 --> 00:11:24,400 lumaban para sa sarili ko. 189 00:11:25,560 --> 00:11:29,040 Lumaban para mabuhay at siguraduhing maayos ako. 190 00:11:35,680 --> 00:11:38,200 Lintik. Shit. 191 00:11:46,920 --> 00:11:49,320 Nasusuka ako. Allah. 192 00:11:53,520 --> 00:11:54,560 Pagod na ako. 193 00:11:55,080 --> 00:11:56,200 Pagod na talaga ako. 194 00:11:58,120 --> 00:12:00,720 Kaya mo 'yan. 195 00:12:01,640 --> 00:12:03,320 Ganyan nga, babe, kaya mo 'yan! 196 00:12:03,400 --> 00:12:04,960 Ituloy mo lang. 197 00:12:22,920 --> 00:12:24,760 Ang galing mo. 198 00:12:24,840 --> 00:12:25,960 Ituloy mo lang, babe. 199 00:12:44,920 --> 00:12:46,760 Shit, di dapat ako tumingin sa baba. 200 00:12:52,760 --> 00:12:54,240 'Yong hangin. 201 00:12:55,400 --> 00:12:57,520 Kaya mo 'yan. 202 00:12:57,600 --> 00:12:59,040 Shit. 203 00:13:00,280 --> 00:13:02,240 Babe, humahangin na! 204 00:13:03,400 --> 00:13:04,360 Shit. 205 00:13:05,960 --> 00:13:07,040 Shit. 206 00:13:08,120 --> 00:13:10,040 Diyos ko. Okay. 207 00:13:16,400 --> 00:13:18,160 Babe, nakuha ko na. 208 00:13:29,880 --> 00:13:32,040 Ayos na 'yong package sa 'kin, babe. 209 00:13:32,120 --> 00:13:33,240 Ayos! 210 00:13:33,960 --> 00:13:36,560 'Yon. Asawa ko 'yan! 211 00:14:10,320 --> 00:14:12,040 Sobrang proud ako sa 'yo. Ang galing mo. 212 00:14:14,080 --> 00:14:15,240 Kinaya mo 'yon. 213 00:14:16,080 --> 00:14:18,640 Kinaya mo 'yon. 214 00:14:23,720 --> 00:14:25,840 Halika. Sasagutin pa natin 'yong tanong. 215 00:14:32,080 --> 00:14:33,040 Okay. 216 00:14:35,840 --> 00:14:37,440 -Eto na. -Oo, sige na. 217 00:14:41,440 --> 00:14:46,040 Sana natuwa kayo sa makapigil-hiningang tanawin ng probinsiya ng Italy. 218 00:14:47,120 --> 00:14:49,360 Dito 'yon, sa southern Italy, kung saan 219 00:14:49,960 --> 00:14:54,720 nagtimpla ang isang babaeng gumagawa ng lason ng isang nakamamatay na halong 220 00:14:54,800 --> 00:14:59,720 nakalagay sa bote ng pabango at ibinebenta sa mga gustong patayin ang asawa nila. 221 00:15:01,000 --> 00:15:02,440 Walang kulay, 222 00:15:02,840 --> 00:15:05,760 walang amoy, walang lasa 223 00:15:05,840 --> 00:15:08,320 at sinasabing sanhi ng 600 kamatayan. 224 00:15:08,400 --> 00:15:10,120 Wag mo na balakin. 225 00:15:10,200 --> 00:15:13,360 Para sa £25,000, 226 00:15:15,320 --> 00:15:17,240 saan gawa ang lason? 227 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 Arsenic. 228 00:15:20,440 --> 00:15:21,320 Sulphur. 229 00:15:22,880 --> 00:15:24,680 -Gold. -Okay, sige. 230 00:15:26,400 --> 00:15:28,040 Bale di talaga 'yong gold… 231 00:15:28,120 --> 00:15:29,800 -May kulay 'yon. -Oo. 232 00:15:29,880 --> 00:15:31,000 Sulphur. 233 00:15:31,680 --> 00:15:34,200 Diyos ko. Alam mo, sobrang pagod ko na. 234 00:15:34,280 --> 00:15:36,600 Di ako makapag-isip. Sulphur… 235 00:15:37,160 --> 00:15:38,240 Arsenic. 236 00:15:39,120 --> 00:15:41,840 Tingin ko narinig ko na ginagamit 'yon bilang lason. 237 00:15:41,920 --> 00:15:43,760 -Sigurado ka? -Hindi, wag mo ituro sa 'kin. 238 00:15:47,080 --> 00:15:48,120 Arsenic. 239 00:15:50,960 --> 00:15:53,800 Parang kinukutuban ako o… 240 00:15:56,760 --> 00:15:59,600 -Pipiliin mo na 'yong arsenic? -Oo. Piliin na natin 'yon. 241 00:16:01,160 --> 00:16:04,560 -Kung red 'to, di talaga nakakatawa. -Sige na. Wag mo'ng alalahanin 'yon. 242 00:16:04,640 --> 00:16:06,240 Kinaya mo. Hinarap mo ang mundo. 243 00:16:06,320 --> 00:16:07,920 Wag mo nang alalahanin 'yon. 244 00:16:08,000 --> 00:16:09,680 Ang ginawa mo doon sa taas, 245 00:16:11,400 --> 00:16:12,480 walang makakatalo 246 00:16:20,720 --> 00:16:23,440 'Yong mga tanong, pag mismong tanungan na, 247 00:16:23,560 --> 00:16:25,280 -wala ka na maisip. -Di ka makapag-isip. 248 00:16:30,840 --> 00:16:31,840 Ganyan nga… 249 00:16:37,000 --> 00:16:40,880 Oo. Magaling, babe. 250 00:16:40,960 --> 00:16:42,880 Diyos ko! Nagawa natin. 251 00:16:43,600 --> 00:16:45,160 -Sabihin natin sila. -Diyos ko! 252 00:16:45,240 --> 00:16:49,840 -Ayos! Italy. Bellissimo! -Diyos ko. Uy. 253 00:16:57,120 --> 00:16:59,160 Mahirap talaga 'to. 254 00:17:01,160 --> 00:17:03,200 -Ang saya ko. -Ang galing. 255 00:17:03,760 --> 00:17:06,560 Iyak ng masaya. Ang galing. 256 00:17:07,839 --> 00:17:09,240 Okay. Sorry. 257 00:17:10,680 --> 00:17:12,160 -Ano lang… Oo. -Tapos na. 258 00:17:12,240 --> 00:17:13,200 Ang galing mo. 259 00:17:14,560 --> 00:17:16,520 Masaya ako. Nagawa natin. 260 00:17:18,760 --> 00:17:19,680 "Natin"? 261 00:17:20,680 --> 00:17:22,400 Ang bait mo naman. 262 00:17:22,480 --> 00:17:23,400 Magaling, babe. 263 00:17:44,920 --> 00:17:47,040 Baka may mga road sign dito. 264 00:17:47,640 --> 00:17:49,320 May kiosk, kung gusto mong… 265 00:17:51,200 --> 00:17:53,160 -Gusto mong magtanong? -Puwede naman. 266 00:17:53,240 --> 00:17:54,080 Oo. 267 00:17:55,800 --> 00:17:56,960 Marunong ka ng English? 268 00:17:57,040 --> 00:17:58,320 -Konti. -Konti? 269 00:17:59,000 --> 00:18:00,320 Via dei Tribiani? 270 00:18:01,440 --> 00:18:02,320 Oo. 271 00:18:03,440 --> 00:18:04,680 Hindi. 272 00:18:04,760 --> 00:18:05,720 Pa'no pumunta? 273 00:18:05,800 --> 00:18:08,040 Hinahanap namin 'yong Via dei Tribiani. 274 00:18:09,280 --> 00:18:11,160 -Via dei Tribiani. -Via dei Tribunali! 275 00:18:11,240 --> 00:18:12,800 -Saan 'yong daan? -Oo. Do'n ba? 276 00:18:12,880 --> 00:18:15,160 Oo. Pumunta kayo gaya nito. Oo. Baka sampung minuto. 277 00:18:15,280 --> 00:18:17,080 Oo. Kuha… Okay. Salamat. 278 00:18:18,680 --> 00:18:19,800 -Oo? -Oo. 279 00:18:19,880 --> 00:18:21,800 Sinubukan niya akong bigyan ng Peroni. 280 00:18:21,880 --> 00:18:24,160 -Sinubukan kang bigyan ng ano? -Beer. 281 00:18:35,560 --> 00:18:36,560 Sina Keith at Nick. 282 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 Mas marami kang nakitang aksyon. 283 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Natanggal na. 284 00:18:44,960 --> 00:18:46,080 Dalawang dating pulis. 285 00:18:47,200 --> 00:18:51,160 May ski poles at isang malaking metal case. 286 00:18:52,320 --> 00:18:54,320 Para sa £5,000, 287 00:18:55,640 --> 00:18:59,200 ano'ng tawag sa mga makapangyarihang grupo na nagpapatakbo ng Scotland? 288 00:19:00,080 --> 00:19:04,680 Sigurado akong B 'yon, clans. 289 00:19:04,760 --> 00:19:06,160 -Sabay tayo. -Sabay tayo. 290 00:19:06,240 --> 00:19:08,280 -Ayos! -Ayos. 291 00:19:12,240 --> 00:19:15,560 Para sa £10,000 ang susunod na tanong. 292 00:19:18,520 --> 00:19:20,800 Castle Stalker 'to. 293 00:19:22,080 --> 00:19:26,080 Sa maraming siglo, lugar 'to kung saan inaalagaan 'yong mga lawin. 294 00:19:27,320 --> 00:19:29,880 Para saan 'yong mga lawin na 'to? 295 00:19:29,960 --> 00:19:31,320 Paniniktik? 296 00:19:31,720 --> 00:19:32,720 Pangangaso? 297 00:19:33,560 --> 00:19:34,960 Pagpapadala ng mga mensahe? 298 00:19:36,080 --> 00:19:38,440 Sigurong di paniniktik. Mga kalapati 'yon. 299 00:19:38,520 --> 00:19:40,160 Pipiliin ko 'yong pangangaso. 300 00:19:40,240 --> 00:19:43,400 Wag mong pindutin 'yong play button hangga't di ka 100%. 301 00:19:43,480 --> 00:19:45,280 Sabay nating pipindutin 'to, 'tol. 302 00:19:47,760 --> 00:19:49,240 Ang sagot n'yo ay… 303 00:19:50,240 --> 00:19:51,240 Tama. 304 00:19:52,680 --> 00:19:54,080 Ayos! 305 00:19:55,560 --> 00:20:00,080 Para sa £25,000 ang susunod na tanong. 306 00:20:00,160 --> 00:20:01,680 Deretso ro'n, di ba? 307 00:20:02,800 --> 00:20:07,080 Makikita n'yo 'to sa Via dei Tribunali. 308 00:20:07,160 --> 00:20:12,160 Sa Caseggiato Sciarra, sa ikatlong palapag. 309 00:20:13,240 --> 00:20:15,000 -Sige. -Casabla da… 310 00:20:16,160 --> 00:20:18,080 Okay. Tama ba 'to? 311 00:20:18,160 --> 00:20:19,160 Oo. 312 00:20:24,880 --> 00:20:26,560 May 15 minuto na lang. 313 00:20:26,640 --> 00:20:27,520 Okay. 314 00:20:30,080 --> 00:20:32,560 No'ng una akong mag-retiro, inabot ako ng anim na buwan 315 00:20:32,680 --> 00:20:36,040 para lang masanay na wala na akong dalang ID. 316 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 Ako 'yon sa loob ng 30 taon. 317 00:20:42,560 --> 00:20:44,040 'Yong pagkakakilanlan. 318 00:20:44,920 --> 00:20:46,520 May siyam na minuto, Nick. 319 00:20:48,800 --> 00:20:51,400 Kung mahahanap mo 'yon, dapat ngayon na. 320 00:20:51,480 --> 00:20:54,320 Tatlumpung taon kapamilya mo na. At para akong namatayan. 321 00:20:56,560 --> 00:20:58,960 -Caseggiato Sciarra. -Nahanap mo? 322 00:21:00,080 --> 00:21:04,800 Una kong nakatrabaho si Keith no'ng 1991. 323 00:21:05,440 --> 00:21:07,080 Naging malapit na kami mula no'n. 324 00:21:07,160 --> 00:21:08,240 Kailangang tumakbo. 325 00:21:08,320 --> 00:21:10,040 -Sa ikatlnog palapag. -Ikatlo. 326 00:21:11,280 --> 00:21:12,680 Pareho kaming mag-isip. 327 00:21:13,240 --> 00:21:17,080 Magaling kaming lumutas ng problema, magaling kaming makisalamuha, 328 00:21:17,200 --> 00:21:18,720 at pag mahirap sa trabaho 329 00:21:18,800 --> 00:21:21,320 o masama 'yong araw mo, ando'n siya para sumuporta. 330 00:21:28,160 --> 00:21:29,760 -Subukan mo 'yong pinto. -Bukas. 331 00:21:30,520 --> 00:21:33,000 -Okay. -Hello? May tao ba rito? 332 00:21:35,200 --> 00:21:38,920 -Kakaiba 'to. -Okay. Ano'ng meron dito? 333 00:21:39,560 --> 00:21:42,440 Parang may naghahalungkat ng diary o kung anuman. 334 00:21:51,520 --> 00:21:54,240 -Nick, dito. Halika rito. -Okay. 335 00:21:55,560 --> 00:21:57,240 May malaking baul. 336 00:21:58,960 --> 00:22:00,000 Buksan ba natin? 337 00:22:10,280 --> 00:22:11,280 Okay. 338 00:22:14,320 --> 00:22:15,480 Okay lang sa 'yo gawin to? 339 00:22:16,000 --> 00:22:18,960 Saglit lang. 340 00:22:39,280 --> 00:22:41,440 Mukha matapang ang mga 'to. 341 00:22:52,000 --> 00:22:53,320 Eto na. 342 00:23:00,560 --> 00:23:02,840 May ahas ba na nagtatago rito? 343 00:23:07,880 --> 00:23:11,320 Ngayon, mungkahi ko na 'tong maliit na 'to, 344 00:23:11,400 --> 00:23:14,400 -ibalik 'tong ahas sa kahon. -Pagapangin pabalik sa kahon? 345 00:23:21,720 --> 00:23:23,600 Naniniwala akong kaya mong pulutin sa buntot. 346 00:23:23,680 --> 00:23:26,160 Masyadong gagalaw 'yan. 347 00:23:26,240 --> 00:23:27,280 Naniniwala ka? 348 00:23:27,840 --> 00:23:28,880 Saglit. 349 00:23:32,280 --> 00:23:34,040 Tama… Okay. Kukunin ko… 350 00:23:36,800 --> 00:23:38,920 Okay, muntik na. 351 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 'Yong mga ulo ang kailangang kontrolado. 352 00:23:44,480 --> 00:23:45,680 Sige, ikaw. 353 00:23:45,760 --> 00:23:46,920 Okay. Ganyan nga. 354 00:23:47,000 --> 00:23:48,280 -Nakuha mo? -Nakuha ko. 355 00:23:48,360 --> 00:23:49,840 -'Yong baul. -Bubuksan ko. 356 00:23:49,920 --> 00:23:50,800 Buksan mo 'yong baul. 357 00:23:52,680 --> 00:23:54,800 Bilisan mo, please. 358 00:23:54,880 --> 00:23:57,280 -Ibabalik na sa mga tropa. -'Yong buntot. 359 00:23:57,360 --> 00:23:58,840 -Ayos? Ayan na. -Ayan na. 360 00:24:00,200 --> 00:24:01,520 Teamwork. 361 00:24:02,000 --> 00:24:03,280 Di pa ako 362 00:24:04,560 --> 00:24:06,240 humawak ng ganyang ahas dati. 363 00:24:06,320 --> 00:24:08,360 Di mo hinawakan, hinulog mo. 364 00:24:08,440 --> 00:24:11,120 Bale, hinawakan ko at inilapit ang ulo niya sa kamay ko. 365 00:24:11,200 --> 00:24:12,280 -At naisip ko… -Oo. 366 00:24:12,360 --> 00:24:14,640 Please, wag kayong mabahala sa mga ahas. 367 00:24:15,160 --> 00:24:16,600 Di sila masyadong delikado. 368 00:24:16,680 --> 00:24:17,560 "Masyado." 369 00:24:17,640 --> 00:24:21,160 Obra maestra ang painting na nasa harapan n'yo. 370 00:24:21,240 --> 00:24:23,800 Woman with a Fan ni Modigliani. 371 00:24:24,440 --> 00:24:26,760 No'ng 2010, ninakaw 'yan 372 00:24:27,520 --> 00:24:30,080 sa isa sa pinakamalaking art heists sa mundo, 373 00:24:30,160 --> 00:24:33,680 kasama ang ilang Picasso at Matisse. 374 00:24:33,760 --> 00:24:35,880 Tinatayang nasa mahigit na £100 milyon 375 00:24:35,960 --> 00:24:39,360 'yong halaga ng mga ninakaw na artworks. 376 00:24:39,440 --> 00:24:42,160 Nahuli ang taong may kagagawan 377 00:24:42,240 --> 00:24:44,960 at naparusahan sa Parisian court. 378 00:24:47,920 --> 00:24:50,880 Para sa £25,000, 379 00:24:51,840 --> 00:24:55,480 ilang taon 'yong pinataw na parusa? 380 00:24:56,440 --> 00:24:57,360 Ano'ng… 381 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 Dalawang taon? 382 00:25:00,720 --> 00:25:01,960 Walong taon? 383 00:25:03,760 --> 00:25:04,760 Dalawampu't limang taon? 384 00:25:08,560 --> 00:25:09,440 Okay. 385 00:25:15,760 --> 00:25:18,200 Okay. Wala talaga akong naiisip. 386 00:25:18,280 --> 00:25:20,680 Pero, may diyaryo ro'n. 387 00:25:20,840 --> 00:25:21,920 Sasabihin ko na sana, ito… 388 00:25:22,000 --> 00:25:24,480 -Tingnan natin. -Baka may mga clue. 389 00:25:28,840 --> 00:25:30,840 Kaso lang di ako nakakabasa ng Italian. 390 00:25:31,520 --> 00:25:34,400 Hindi, pero baka makita sa malalaking letters. 391 00:25:35,240 --> 00:25:36,840 Wala rito sa isa. 392 00:25:36,920 --> 00:25:37,840 Okay. 393 00:25:40,280 --> 00:25:42,960 Tungkol sa art halos lahat ng libro dito. 394 00:25:46,800 --> 00:25:48,960 -May nakita ka ba riyan? -Wala. 395 00:25:50,480 --> 00:25:52,000 Ano'ng naiisip mo ngayon? 396 00:25:53,400 --> 00:25:55,080 French court 'yon. 397 00:25:55,160 --> 00:25:59,800 Kilalang mahigpit 'yong French courts sa mga tao, di ba? 398 00:26:00,600 --> 00:26:03,640 Alam mo, aaminin kong… Dahil diyan, 399 00:26:04,200 --> 00:26:06,880 mas parang pipiliin ko 'yong 25 kaysa sa walong taon. 400 00:26:06,960 --> 00:26:09,840 Masyadong magaan 'yong dalawang taon. Kahit pa sa… 401 00:26:09,920 --> 00:26:13,160 Kahit walong taon, £100 milyong pagnanakaw 'yon. 402 00:26:13,880 --> 00:26:15,640 Maaabsuwelto ka ba sa walong taon? 403 00:26:15,720 --> 00:26:17,360 Malamang makukulong ka nang 25 na taon. 404 00:26:22,360 --> 00:26:25,560 -Ano'ng kutob mo? -Bale, 25 'yong kutob ko. 405 00:26:25,640 --> 00:26:27,160 At 'yon 'yong kutob ko. 406 00:26:32,360 --> 00:26:33,920 Wala nang iba. 407 00:26:34,000 --> 00:26:36,360 Wala akong makitang kahit anong mababasehan ko nito. 408 00:26:36,440 --> 00:26:39,600 At 25 'yong kutob mo. Sa ngayon, 25 'yong kutob ko. 409 00:26:39,680 --> 00:26:41,320 Ano, masaya ka na? 410 00:26:41,960 --> 00:26:44,280 -Hindi. Di ako masaya. -Bale, hindi, pero… 411 00:26:44,360 --> 00:26:46,240 Hindi, pero masaya kang itutuloy 'yong C. 412 00:26:46,320 --> 00:26:48,920 Dahil paikot-ikot tayo kung hindi, ano? 413 00:26:49,000 --> 00:26:51,480 Oo. Tingin ko rin. 414 00:26:53,200 --> 00:26:55,400 -Handa ka na? 3, 2, 1, go. -3, 2, 1, go. 415 00:26:57,720 --> 00:26:58,800 -Ready ka na? -Oo. 416 00:27:00,160 --> 00:27:02,240 Pinili n'yo ang C. 417 00:27:03,520 --> 00:27:05,360 -Iniisip ko B 'to. -Ngayon pa talaga. 418 00:27:05,440 --> 00:27:06,880 'Yong sagot n'yo ay... 419 00:27:08,160 --> 00:27:09,840 Mali. 420 00:27:15,640 --> 00:27:16,840 Sabihin mo na lang sa amin. 421 00:27:17,400 --> 00:27:19,440 Wag mo nang patagalin. 422 00:27:27,360 --> 00:27:28,280 Mali. 423 00:27:30,960 --> 00:27:32,280 Kriminal. 424 00:27:33,760 --> 00:27:34,880 Bye-bye. 425 00:27:55,880 --> 00:27:56,840 Hello? 426 00:27:56,920 --> 00:28:00,800 Para sa £50,000, ang susunod na tanong. 427 00:28:00,880 --> 00:28:03,480 Mahahanap n'yo 'yon 20 milya ang layo mula rito. 428 00:28:03,560 --> 00:28:05,640 -20 milya ang layo. -20 milya? 429 00:28:05,720 --> 00:28:08,440 -Sa bayan ng Matera. -Sa bayan ng Matera. 430 00:28:08,520 --> 00:28:10,640 Sa isang restaurant na tinatawag na Taranto. 431 00:28:10,760 --> 00:28:12,600 Sa isang restaurant na tinatawag na Taranto. 432 00:28:12,680 --> 00:28:15,080 May 90 minuto kayo para mapuntahan ang tanong. 433 00:28:15,160 --> 00:28:16,400 90 minuto. 434 00:28:17,120 --> 00:28:19,400 -Restaurant na tinatawag na Taranto. -Okay. 435 00:28:20,280 --> 00:28:22,560 -Okay, tara na. -Okay. Ano'ng gusto mong gawin? 436 00:28:22,640 --> 00:28:24,520 -20 milya ang layo. -Tingin ko… 437 00:28:24,600 --> 00:28:26,600 Dapat sumakay na tayo sa kotse. 438 00:28:27,400 --> 00:28:31,160 Okay, babalik doon. Ano? Naalala mo? 439 00:28:31,280 --> 00:28:32,640 -Oo. -Matera. 440 00:28:34,760 --> 00:28:37,280 Diyos ko. 'Yong seat belt. Nakuha mo na? 441 00:28:39,200 --> 00:28:41,320 Diyos ko! Wang mong sabihing di gumagana. 442 00:28:41,400 --> 00:28:43,640 Oo. Tingin ko. 443 00:28:45,480 --> 00:28:46,600 Ano'ng nangyayari? 444 00:28:47,800 --> 00:28:48,720 Ikot. 445 00:28:49,640 --> 00:28:51,360 -Okay, di gumagana 'tong kotse. -Okay. 446 00:28:52,720 --> 00:28:54,160 Talaga ba? 447 00:28:54,240 --> 00:28:58,440 Bibigyan ka ng napakagandang kotse gaya no'n tapos… 448 00:28:58,520 --> 00:28:59,800 Sinasabi ko sa 'yo, 449 00:28:59,880 --> 00:29:03,840 sigurado akong 'yong kausap natin sa phone. 450 00:29:04,400 --> 00:29:05,760 Sinira niya 'yong kotse natin. 451 00:29:07,000 --> 00:29:10,120 Sorry. Marunong kang mag-English? Hindi? 452 00:29:16,960 --> 00:29:19,200 -Okay. -Di 'to London na puwede ka mag-taxi. 453 00:29:19,280 --> 00:29:20,520 Gusto mong tanungin sila? 454 00:29:20,600 --> 00:29:22,000 -Sino ro'n? -'Yong nasa kotse. 455 00:29:23,600 --> 00:29:25,600 -Konti lang. -Ayos! 456 00:29:25,680 --> 00:29:27,320 Gusto naming pumunta sa Matera. 457 00:29:27,400 --> 00:29:29,760 -Puwede mo ba kaming dalhin sa Matera? -Tara na. 458 00:29:29,840 --> 00:29:31,200 -Okay. Ayos. -Salamat. 459 00:29:31,280 --> 00:29:32,520 Ako si Gino. 460 00:29:32,600 --> 00:29:33,920 -Hi, Gino. -Gino? 461 00:29:34,000 --> 00:29:37,400 Hulog ka ng langit. Maraming salamat. 462 00:29:37,480 --> 00:29:39,800 -May 65 minuto tayo. -May mahigit isang oras na lang. 463 00:29:39,880 --> 00:29:42,200 Isang oras na lang. Dapat makarating tayo ro'n. 464 00:29:42,280 --> 00:29:44,360 Puwede kayang bilisan? Sa pinakamabilis na ruta. 465 00:29:44,440 --> 00:29:48,040 Sa salita ng Matera… 466 00:29:48,160 --> 00:29:50,600 -Oo. -…'yong "tara na"… 467 00:29:53,160 --> 00:29:54,440 Okay. 468 00:29:56,520 --> 00:29:57,600 Tara na! 469 00:30:03,960 --> 00:30:06,320 Gino, alam mo kung saan 'yong restaurant… 470 00:30:07,120 --> 00:30:08,600 -Oo. -Taranto. 471 00:30:08,680 --> 00:30:10,360 Taranto. 472 00:30:10,440 --> 00:30:13,360 Oo. Magandang restaurant 'yon. 473 00:30:13,440 --> 00:30:15,880 Puwede mo kaming dalhin do'n? 474 00:30:15,960 --> 00:30:18,280 Hulog ka ng langit. 475 00:30:25,400 --> 00:30:26,320 Okay, tara na. 476 00:30:27,840 --> 00:30:29,840 Deretso lang. Sabi niya deretso lang. 477 00:30:29,920 --> 00:30:32,360 Deretso, sabi niya, kaya deretso lang tayo. 478 00:30:32,440 --> 00:30:35,360 -15 minuto. -Shit. May 15 minuto na lang. Halika. 479 00:30:35,440 --> 00:30:36,720 Alas siyete na. 480 00:30:42,040 --> 00:30:44,040 -Okay. Saan? -Hindi. Sige lang. 481 00:30:45,120 --> 00:30:46,920 -Ingat sa hagdanan. -Oo. 482 00:30:51,280 --> 00:30:54,040 Okay. Walang mga ilaw rito Walang restaurant. 483 00:31:00,480 --> 00:31:02,080 Tingnan mo. Ayos. 484 00:31:03,800 --> 00:31:06,360 -Tara na. -Okay. Bilis. 485 00:31:11,320 --> 00:31:12,360 Pindutin mo. 486 00:31:14,160 --> 00:31:15,120 May susi ba? 487 00:31:18,600 --> 00:31:19,600 Kahit anumang mga susi? 488 00:31:19,680 --> 00:31:20,960 Isipin ko. 489 00:31:21,040 --> 00:31:23,280 Ano'ng gagawin? 490 00:31:23,360 --> 00:31:25,320 -Shit. -Hindi. Wala rito. 491 00:31:25,440 --> 00:31:27,560 Susi ba 'yon? Hindi, bubog 'yon. 492 00:31:31,040 --> 00:31:32,280 Basagin ba natin? 493 00:31:32,360 --> 00:31:33,720 Sirain 'yong pinto? 494 00:31:33,800 --> 00:31:35,640 Hindi. Susubukan kong sipain. 495 00:31:35,720 --> 00:31:37,520 Oo, sige. Sipain mo. 496 00:31:37,600 --> 00:31:40,080 Isa, dalawa, tatlo. Shit. 497 00:31:40,160 --> 00:31:41,680 -Okay, tara na. -Okay. 498 00:31:41,840 --> 00:31:43,400 Diyos ko. 499 00:31:45,120 --> 00:31:47,880 Mukhang kabaliwan 'to. Malademonyo. 500 00:31:47,960 --> 00:31:50,160 -Halika. -Ano'ng nangyayari rito? 501 00:31:52,120 --> 00:31:53,960 -Natatakot ako. -Aakyat ba tayo? 502 00:31:54,040 --> 00:31:56,280 -Diyos ko! -Dito. Uy. 503 00:31:56,360 --> 00:31:58,520 Saglit. Ano? 504 00:31:58,600 --> 00:31:59,640 Tingnan mo. 505 00:32:00,720 --> 00:32:03,480 -Di totoo 'yan. Totoo ba? -Di ko alam. Tingnan mo, katukin mo. 506 00:32:04,440 --> 00:32:05,720 Hindi, di totoo. Tingnan mo. 507 00:32:05,800 --> 00:32:07,920 Nakuha na natin 'yong briefcase. Nagawa natin. 508 00:32:08,000 --> 00:32:09,920 Okay. Sige. 509 00:32:10,640 --> 00:32:11,560 Wag… 510 00:32:22,040 --> 00:32:24,440 Ang katabing lungsod ng Tatanto 511 00:32:24,520 --> 00:32:27,640 ang inspirasyon sa pangalan ng magandang gagambang 'to. 512 00:32:27,720 --> 00:32:28,680 Tarantula 513 00:32:28,760 --> 00:32:34,560 Libo-libong taon nang nabuhay ang mga tao sa takot at pakikipagkasundo sa tarantula. 514 00:32:35,560 --> 00:32:39,920 Nagbigay-daan ang nakakatakot na kagat nito sa isang sayaw, 515 00:32:40,000 --> 00:32:41,160 ang tarantella, 516 00:32:41,240 --> 00:32:46,520 nauugnay sa pamimilipit na sakit pagkatapos makagat ng tarantula. 517 00:32:48,200 --> 00:32:50,440 Para sa £50,000, 518 00:32:50,520 --> 00:32:55,000 humigit-kumulang, ga'no kabigat ang tarantula na ito? 519 00:32:55,080 --> 00:32:56,560 Susmaryosep! 520 00:32:58,640 --> 00:33:00,360 Dalawampu't tatlong gramo? 521 00:33:01,240 --> 00:33:02,960 Limampu't tatlong gramo? 522 00:33:03,960 --> 00:33:05,720 Walumpu't tatlong gramo? 523 00:33:05,800 --> 00:33:09,560 Paano mo gagawin 'yang isang 'yan? 524 00:33:10,560 --> 00:33:12,400 -Sinasabi ko… -Ga'no 'yan kabigat? 525 00:33:12,480 --> 00:33:14,240 Mukhang ilabas 'yong gagamba. 526 00:33:14,320 --> 00:33:16,400 -At humanap ng… -Di ko hahawakan 'yan. 527 00:33:17,360 --> 00:33:18,840 -Di ko hahawakan 'yan. -Isang… 528 00:33:18,920 --> 00:33:21,800 -Di ko hahawakan ang gagamba. -Isang timbangan o anuman, 529 00:33:21,880 --> 00:33:23,760 -at saka… -Totoong gagamba ba 'yan? 530 00:33:23,840 --> 00:33:25,360 Di ko alam. 531 00:33:25,440 --> 00:33:27,560 -Saglit, sandali. Naku! -Hindi, makinig ka… 532 00:33:27,640 --> 00:33:31,960 -Shit. -Totoong gagamba 'yon. Lintik! 533 00:33:32,040 --> 00:33:32,960 'Yon… 534 00:33:33,960 --> 00:33:35,200 Diyos ko! 535 00:33:41,120 --> 00:33:43,320 Hindi, seryoso. Di ko hahawakan 'yan. 536 00:33:43,400 --> 00:33:44,680 Hanap tayo ng timbangan. 537 00:33:44,760 --> 00:33:46,360 -Hindi. -Ilagay 'yon doon. 538 00:33:46,440 --> 00:33:48,360 -Hindi, walang timbangan dito. -Magagawa 'yan. 539 00:33:48,440 --> 00:33:50,720 Dalhin 'yong tarantula sa timbangan. 540 00:33:51,480 --> 00:33:52,440 Babe. 541 00:33:53,360 --> 00:33:55,000 Shit. 542 00:33:55,080 --> 00:33:57,120 -Hanap kaya tayo ng clues? -Kusina 'to. 543 00:33:57,680 --> 00:33:58,600 May timbangan dito. 544 00:34:02,680 --> 00:34:03,600 Oo. 545 00:34:06,840 --> 00:34:08,480 Okay, tapos… 546 00:34:09,239 --> 00:34:10,199 Kung gano'n din lang… 547 00:34:10,280 --> 00:34:12,239 Isipin natin kung pa'no titimbangin 'yon, 548 00:34:12,320 --> 00:34:14,920 bago natin ilabas. Ayokong hawakan nang matagal. 549 00:34:16,520 --> 00:34:17,840 Limampu 'to. 550 00:34:18,800 --> 00:34:20,400 -Limampu 'to. -Okay. 551 00:34:20,480 --> 00:34:21,639 Limampu 'yong gitna natin. 552 00:34:21,800 --> 00:34:24,639 Bale, ilalagay ko limampu. Kung mas tumaas… 553 00:34:24,760 --> 00:34:27,440 -Mas mataas 'yong gagamba… -Ibig sabihin mas magaan siya. 554 00:34:27,520 --> 00:34:30,000 Bale, kung mas tumaas 'yong gagamba at limampu 'to, 555 00:34:30,080 --> 00:34:32,480 ibig sabihin nasa dalawampu't tatlo 'yong gagamba. 556 00:34:32,560 --> 00:34:35,639 At kung bumaba 'yong gagamba at tumaas 'to, 557 00:34:35,679 --> 00:34:37,800 ibig sabihin nasa walumpu siya. 558 00:34:37,880 --> 00:34:41,159 Pero kung halos pareho, ibig sabihin nasa limampu't tatlo 'yon. 559 00:34:41,880 --> 00:34:43,159 Tama ba? 560 00:34:44,159 --> 00:34:45,120 -Oo. -Oo? 561 00:34:45,159 --> 00:34:48,000 Bale, ilalagay natin limampu dahil 'yon 'yong gitna. 562 00:34:49,639 --> 00:34:51,960 Nakatayo na mga balahibo ko. 563 00:34:52,040 --> 00:34:54,639 -Kinikilabutan ako. -Di ko alam pa'no gawin 'to. 564 00:34:54,679 --> 00:34:55,679 Ako na sa timbangan. 565 00:34:55,800 --> 00:34:58,600 Kayang laruin 'yan buong araw ni David Attenborough pero… 566 00:34:58,640 --> 00:35:00,680 Makinig ka, di ako 'yon. 567 00:35:01,360 --> 00:35:04,160 Hindi, di ko kaya. Okay 'yon kung pisa na, babe. 568 00:35:04,280 --> 00:35:05,600 Tingnan mo! Tingnan mo 'yon. 569 00:35:05,640 --> 00:35:09,000 Puwede bang gawin na natin 'to? Sobrang tinatakot mo pa ako niyan. 570 00:35:27,440 --> 00:35:29,400 Kaya mo 'yan, babe. Kaya mo yan. 571 00:35:30,000 --> 00:35:33,120 Wag mong hawakan 'yong timbangan. Ganyan nga, babe. Ganyan nga. 572 00:35:33,160 --> 00:35:36,080 Magaling, babe. Ganyan nga. 573 00:35:46,280 --> 00:35:48,040 Okay. 574 00:35:56,880 --> 00:35:58,800 Okay. Bale, ano'ng nakita mo sa timbangan? 575 00:35:59,760 --> 00:36:01,920 -Ano'ng nakita mo sa timbangan? -Di ko nakita. 576 00:36:02,400 --> 00:36:05,600 -Akin na 'yan. Dito, diyan ka sa kabila. -Kunin mo 'yong kahon. 577 00:36:06,560 --> 00:36:07,440 Shit. 578 00:36:11,080 --> 00:36:13,520 Ganyan nga. 579 00:36:14,960 --> 00:36:16,840 Dahan-dahan kang bumalik do'n sa kanina. 580 00:36:17,440 --> 00:36:19,440 Okay. Ganyan nga. 581 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 -Bantayan mo 'yong timbangan. -Oo. 582 00:36:23,680 --> 00:36:26,960 Okay. Ganyan nga, babe. Saglit. Tingnan mo, wag masyadong… 583 00:36:27,400 --> 00:36:30,480 -Okay, wag… kang gagalaw bigla. Saglit! -Kita mo na? Okay. Sige na. 584 00:36:30,560 --> 00:36:33,120 Saglit, wag, hindi. 585 00:36:37,080 --> 00:36:38,360 Siya ay… 586 00:36:38,440 --> 00:36:41,360 Saglit. Gumagalaw pa. Wag mong ilapit 'yong kahon sa tabi, kasi… 587 00:36:42,160 --> 00:36:44,640 Saglit. Okay, saglit. 588 00:36:44,680 --> 00:36:45,560 Limampu't tatlo siya. 589 00:36:45,640 --> 00:36:47,360 -Limampu't tatlo. Ibabalik mo na ba? -Oo. 590 00:36:47,440 --> 00:36:49,600 Okay. Halika na, Spidey. 591 00:36:50,480 --> 00:36:52,080 Halika na, ganyan nga. 592 00:36:52,160 --> 00:36:54,120 Ganyan nga. 593 00:36:54,160 --> 00:36:56,440 Oo, good boy. Sige na at kunin mo 'yong takip. 594 00:37:01,640 --> 00:37:02,960 Diyos ko. 595 00:37:06,040 --> 00:37:08,960 Nanginginig pa ako. Okay, nasa limampu't tatlo, di ba? 596 00:37:11,320 --> 00:37:13,640 -Okay. Sige. -'Yong hita ko… Nanginginig ako. 597 00:37:16,920 --> 00:37:18,640 -Limampu't tatlo? -Oo. 598 00:37:25,400 --> 00:37:27,840 Para sa £50,000, 599 00:37:28,320 --> 00:37:31,040 pinili n'yo ang B. 600 00:37:33,760 --> 00:37:35,200 Ang sagot n'yo ay... 601 00:37:45,000 --> 00:37:47,480 Sige na. 602 00:37:48,560 --> 00:37:49,560 Please. 603 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 Tama. 604 00:37:51,640 --> 00:37:53,280 -Ayos! -Oo. 605 00:37:57,000 --> 00:37:58,120 Nagawa natin. 606 00:37:59,360 --> 00:38:00,480 Uy, Spidey. 607 00:38:00,560 --> 00:38:01,840 Nagawa mo, babe. Bellissimo. 608 00:38:04,160 --> 00:38:07,080 -Ang galing mo talaga. -Hindi. Magaling ka, Kamara. Magaling. 609 00:38:09,680 --> 00:38:11,360 Hay, grabe. 610 00:38:18,880 --> 00:38:20,160 Kumusta, Ma? Si James 'to. 611 00:38:21,080 --> 00:38:22,520 Hi, James. Kumusta ka? 612 00:38:22,600 --> 00:38:24,120 Buongiorno! 613 00:38:24,960 --> 00:38:25,840 Nasaan ka? 614 00:38:25,920 --> 00:38:27,120 Nasa Venice kami. 615 00:38:29,200 --> 00:38:30,920 Sa Venice? Diyos ko. 616 00:38:31,000 --> 00:38:33,760 Alam mo, nanalo kami ng £25,000. 617 00:38:34,160 --> 00:38:36,640 Nanalo kayo ng £25,000? 618 00:38:36,760 --> 00:38:38,400 Sa atin na lang muna, mananakawan tayo. 619 00:38:38,480 --> 00:38:42,400 Oo. At nagawa lang namin dahil nagsukat kami ng isang ahas. 620 00:38:43,880 --> 00:38:46,360 Kausapin mo saglit si Joe. Kasi dapat umalis na kami. 621 00:38:47,000 --> 00:38:48,640 -Okay, Ma? -Hi, darling, Okay ka lang ba? 622 00:38:48,760 --> 00:38:50,880 Oo. Nakuha namin. Oo. Bente singko mil. 623 00:38:50,960 --> 00:38:53,520 Ang galing n'yo. Inaalagaan mo ba siya? 624 00:38:53,600 --> 00:38:56,640 Oo, matino siya, oo. Nasugatan 'yong tuhod niya 625 00:38:56,760 --> 00:38:58,080 at napunit 'yong shirt niya. 626 00:38:58,160 --> 00:39:00,640 Okay naman siya. Inaalagaan naman siya ni kuya. 627 00:39:00,680 --> 00:39:02,760 Ano 'yong sinabi ni James tungkol sa ahas? 628 00:39:02,840 --> 00:39:04,880 Narinig ko 'yong ahas, di 'yong sinabi niya. 629 00:39:04,960 --> 00:39:07,000 Medyo choppy na. Kailangan na naming umalis. 630 00:39:07,080 --> 00:39:08,400 Medyo choppy na 'yong linya. 631 00:39:08,480 --> 00:39:11,160 Sana pag nagkita tayo, mas mayaman na kami ng singkwenta mil. 632 00:39:11,280 --> 00:39:14,560 Good luck. Bye, darling. Bye. Pareho ko kayong mahal. 633 00:39:14,640 --> 00:39:17,200 -Ingat kayo. Bye-bye. -Bye-bye, Ma. Bye-bye. 634 00:39:22,000 --> 00:39:23,040 Eto na tayo. 635 00:39:24,160 --> 00:39:26,960 Para sa £50,000 ang susunod na tanong. 636 00:39:27,040 --> 00:39:28,680 'Yong sunod na tanong. Singkwenta mil. 637 00:39:30,160 --> 00:39:33,600 Makikita n'yo 'yon sa may St. Mark's Square. 638 00:39:33,640 --> 00:39:35,560 Makikita natin 'yon sa may St. Mark's Square. 639 00:39:37,000 --> 00:39:38,560 Sa isang dilaw na salbabida, 640 00:39:40,000 --> 00:39:42,120 sa gitna ng lagoon. 641 00:39:42,160 --> 00:39:43,520 Sa gitna ng lagoon. 642 00:39:43,600 --> 00:39:44,920 Diyos ko. 643 00:39:45,000 --> 00:39:48,600 Dapat marating n'yo ang tanong ng 7:00 p.m. 644 00:39:49,560 --> 00:39:52,080 o tapos na 'yong paglalakbay n'yo. 645 00:39:54,560 --> 00:39:58,280 -Di 'yon ang dilaw na salbabida, ano? -Iniisip ko na baka 'yon. 646 00:39:58,360 --> 00:40:00,440 Tingnan mo, may isa deretso sa harap mo. 647 00:40:01,520 --> 00:40:02,880 Kailangan ng telescope. 648 00:40:02,960 --> 00:40:04,920 Hindi, meron talaga ro'n. 649 00:40:05,000 --> 00:40:07,640 Meron nakalutang do'n, walang duda. 650 00:40:11,040 --> 00:40:12,000 -Kumusta? -Hi. 651 00:40:12,080 --> 00:40:14,800 Madadala mo ba kami doon sa dilaw na salbabida? 652 00:40:14,920 --> 00:40:17,880 Gusto lang namin pumunta ro'n, may kukunin kami, tapos babalik din. 653 00:40:17,960 --> 00:40:19,320 -Please. -Please. 654 00:40:19,400 --> 00:40:21,000 -Di maari, sir -Bakit hindi? 655 00:40:21,080 --> 00:40:23,160 -Dahil may karera ngayon. -Sinara. 656 00:40:23,280 --> 00:40:24,680 -Nagkakarera sila? -Oo. 657 00:40:27,600 --> 00:40:29,920 May ibang paraan pa ba na umikot kami papunta ro'n? 658 00:40:30,000 --> 00:40:31,880 -Di pa sa ngayon. Sarado pa. -Hindi. 659 00:40:31,960 --> 00:40:33,200 Sarado 'yong lugar. 660 00:40:33,320 --> 00:40:35,040 -Sarado 'yong lugar. -Ano'ng puwedeng gawin? 661 00:40:37,480 --> 00:40:41,200 Hahanap tayo ng rebeldeng gondolier. 'Yong alam mo na… 662 00:40:41,880 --> 00:40:43,080 May motorboat do'n. 663 00:40:43,160 --> 00:40:44,480 -Tanungin ba natin? -Oo. 664 00:40:47,320 --> 00:40:50,320 -Ang kapatid ko at ako… -Oo. 665 00:40:50,400 --> 00:40:52,440 kailangan naming marating iyong salbabida. 666 00:40:53,160 --> 00:40:54,960 -Gamit ang bangka mo. -Puwede ba? 667 00:40:55,040 --> 00:40:56,160 Hindi. 668 00:40:57,280 --> 00:40:58,560 Sarado ngayon. May Regatta. 669 00:40:58,640 --> 00:41:00,680 -Please. -Please. 670 00:41:00,800 --> 00:41:01,960 Dapat makapunta kami ro'n. 671 00:41:03,320 --> 00:41:05,160 -Mababago ang buhay namin nito. -Okay. 672 00:41:05,200 --> 00:41:06,800 Baka 30 minuto makalipas ang 6:00. 673 00:41:06,880 --> 00:41:08,000 -Kalahating oras. -Bale… 674 00:41:08,080 --> 00:41:09,040 -6:30. -6:30. 675 00:41:09,120 --> 00:41:10,040 -6:30? -Oo. 676 00:41:10,600 --> 00:41:11,560 -Dadalhin mo kami? -Oo. 677 00:41:11,640 --> 00:41:13,680 -Mabuti kang tao. -Dapat umalis tayo nang 6:30. 678 00:41:13,800 --> 00:41:15,760 -Meron kaming hanggang 7:00. -Okay. 679 00:41:15,840 --> 00:41:16,680 -Okay. -Okay. 680 00:41:16,800 --> 00:41:18,000 -Babalik kami rito. -Okay. 681 00:41:18,080 --> 00:41:19,960 -Kita tayo nang 6:30. Salamat. -Oo. 682 00:41:39,960 --> 00:41:43,840 Alam mo, bangungot 'to. Kasi talagang nauubusan na tayo ng oras. 683 00:41:43,960 --> 00:41:46,280 Di natin kasalanan na di tayo makapunta ro'n. 684 00:41:46,360 --> 00:41:47,920 Andito na tayo ng 5:00. 685 00:41:49,960 --> 00:41:53,600 Sana lang makapunta talaga tayo pag sinabi niya. 686 00:41:54,360 --> 00:41:57,680 Nasa bangka na niya tayo agad pagpatak ng 6:30. 687 00:42:02,360 --> 00:42:04,600 -Dapat tama 'yon. -Oo. tama 'yon. 688 00:42:09,160 --> 00:42:11,880 -Dapat subukan natin ulit. Tara. -Dapat makapunta na tayo. 689 00:42:15,000 --> 00:42:17,320 'Tol, puwede na? Puwede na ngayon? 690 00:42:17,400 --> 00:42:19,880 -Daniel, ready ka na? -Hindi. Tingnan n'yo, regatta. 691 00:42:20,000 --> 00:42:22,560 -Daniel. -Regatta 'yon. Di puwede. 692 00:42:22,640 --> 00:42:27,000 Saglit. Pag natapos agad 'yon, kung sasakay kami, makaalis ba agad kami… 693 00:42:27,080 --> 00:42:28,760 Dito lang kayo. Saglit. 694 00:42:29,480 --> 00:42:31,000 Oo, naghahabol kami ng oras. 695 00:42:31,480 --> 00:42:32,880 Naghahabol kami ng oras. 696 00:42:33,000 --> 00:42:34,440 -Okay. -Sinusubukan naming kumalma. 697 00:42:34,520 --> 00:42:36,640 -Tingin ka ro'n. Oo. -Sinusubukan naming kumalma. 698 00:42:36,680 --> 00:42:38,160 Makukulangan kami ng oras. 699 00:42:38,200 --> 00:42:41,000 Ngayong araw pa talaga nila ginawa ang lintik na regatta. 700 00:42:44,560 --> 00:42:46,960 Tingnan mo relax lang siya, nagyoyosi sa bangka. 701 00:42:47,040 --> 00:42:51,320 Relax siya dahil wala siyang nakatayang singkuwenta mil, di ba? 702 00:42:51,400 --> 00:42:54,480 Nakataya rito 'yong halaga ng pera na magpapabago ng buhay natin. 703 00:43:00,840 --> 00:43:01,760 Ano'ng oras na? 704 00:43:02,520 --> 00:43:03,680 May sampung minuto tayo. 705 00:43:04,480 --> 00:43:06,120 -Tapos na sila. Halikayo. -Okay. 706 00:43:06,160 --> 00:43:07,440 -Sakay na. -Maraming salamat. 707 00:43:13,080 --> 00:43:15,440 Kailangan lang natin bilisan. 708 00:43:22,160 --> 00:43:25,280 Okay, lumapit tayo nang konti ro'n, Daniel, please. 709 00:43:27,840 --> 00:43:29,600 Tingnan mo. Nakatali sa kadena. 710 00:43:29,680 --> 00:43:30,920 Oo, Nakita ko nga. 711 00:43:33,200 --> 00:43:36,480 -Lumapit pa tayo, kung pwede… -Palapitin mo kami hanggang kaya mo. 712 00:43:36,560 --> 00:43:37,920 Hanggang kaya. 713 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 Di ko mahawakan. 714 00:43:46,480 --> 00:43:49,240 -Sige. Okay. -Sige. 715 00:43:51,920 --> 00:43:53,920 Handa ka na? 716 00:43:55,000 --> 00:43:56,680 -Nakatali nang mahigpit. -Oo. 717 00:43:56,800 --> 00:43:58,280 Tingin ko 'yong una… 718 00:43:58,360 --> 00:43:59,360 Kalasin 'yong lubid. 719 00:43:59,480 --> 00:44:01,240 Ilang oras na lang, James? 720 00:44:01,320 --> 00:44:03,680 Magagawa lang natin 'yong kayang gawin ngayon, kaya… 721 00:44:04,840 --> 00:44:07,000 Subukan natin ilabas 'to hanggang kaya. 722 00:44:08,800 --> 00:44:11,080 Kailangang luwagan pa nang konti pa. 723 00:44:11,160 --> 00:44:13,120 -Nakuha ko na yata. -Subukan mo. Sige na. 724 00:44:13,200 --> 00:44:15,280 Makukuha ko na. 725 00:44:15,360 --> 00:44:16,400 Dalhin na natin dito. 726 00:44:16,480 --> 00:44:19,400 Sasagutin na natin dito o babalik pa ba tayo? 727 00:44:19,480 --> 00:44:22,240 -Ano sa tingin mo? -Wala na tayong oras. Dito na lang. 728 00:44:22,320 --> 00:44:24,440 -Gawin na natin dito. Saglit. -Okay. 729 00:44:25,680 --> 00:44:26,920 Sige. 730 00:44:28,000 --> 00:44:29,320 -Magaling. -Diyos ko. 731 00:44:34,160 --> 00:44:35,280 Eto na. 732 00:44:37,400 --> 00:44:39,480 Nasa Ventian Lagoon kayo. 733 00:44:40,080 --> 00:44:43,240 Mula rito, makikita n'yo ang pasukan ng Grand Canal. 734 00:44:43,320 --> 00:44:46,320 Isa 'to sa pinakaabalang lagoon sa mundo, 735 00:44:46,400 --> 00:44:49,960 na may iba't ibang klaseng bangka na naglalayag. 736 00:44:51,920 --> 00:44:56,080 Para maiwasan ang aksidente at pinsala sa pundasyon ng Venice, 737 00:44:57,120 --> 00:44:59,040 nagpataw ng mga speed limits. 738 00:44:59,120 --> 00:45:00,040 Nalintikan na. 739 00:45:01,040 --> 00:45:03,200 Para sa £50,000, 740 00:45:03,680 --> 00:45:06,360 sa lagoon na 'to kung nasaan kayo ngayon, 741 00:45:07,200 --> 00:45:09,360 ano ang speed limit? 742 00:45:10,720 --> 00:45:12,320 Dalawang kilometro kada oras. 743 00:45:13,120 --> 00:45:14,880 Pitong kilometro kada oras. 744 00:45:15,880 --> 00:45:18,600 Apatnapu't tatlong kilometro kada oras. 745 00:45:18,680 --> 00:45:21,400 Iniisip ko, sasabihin ko na pitong kilometro kada oras. 746 00:45:21,480 --> 00:45:23,160 'Yon 'yong iniisip ko. 747 00:45:23,240 --> 00:45:25,800 May mga bangkang lagpas sa dalawang kilometro 'yong takbo. 748 00:45:25,880 --> 00:45:29,040 Oo, pero lumalabag ang mga tao sa speed limits. Tandaan natin 'yan. 749 00:45:29,120 --> 00:45:32,000 -Pero mabilis ang 43 kilometro kada oras. -Hindi 'yon. 750 00:45:32,080 --> 00:45:34,000 -Di puwede 'yon. -Sang-ayon ba tayo pareho? 751 00:45:34,080 --> 00:45:35,840 -Sang-ayon ako. -Oo. 752 00:45:36,480 --> 00:45:38,320 Dalawang kilometro sa isang oras. 753 00:45:38,400 --> 00:45:41,200 -Nakaka-jog ako nang limang kilometro… -Oo? 754 00:45:41,280 --> 00:45:43,040 Mas mabilis ang mga bangka kaysa sa akin. 755 00:45:43,120 --> 00:45:46,120 Kahit pa kung mabagal 'yong usad nila sa di matulin na paggalaw. 756 00:45:46,200 --> 00:45:48,600 Nakatatakbo ako sa treadmill ng walong kilometro. 757 00:45:48,680 --> 00:45:51,360 Parang pitong kilometro kada oras. Di ko lang… 758 00:45:51,440 --> 00:45:53,680 -Mas mabilis sa dalawa. -Tingnan mo. 759 00:45:53,760 --> 00:45:55,520 Ga'no kabilis 'yong bangkang 'yon? 760 00:45:56,160 --> 00:45:59,360 -Parang mas mabilis sa dalawang kilometro. -Higit sa dalawang kilometro. 761 00:45:59,440 --> 00:46:01,880 Di mabilis, pero lagpas sa dalawang kilometro kada oras. 762 00:46:01,960 --> 00:46:03,360 Oo. At masyadong mabilis 'yong 43. 763 00:46:03,480 --> 00:46:04,800 Hindi 'yon puwede. 764 00:46:05,880 --> 00:46:08,320 -Pito 'yan. -Gawin na natin, 'tol, hayaan mo na. 765 00:46:08,400 --> 00:46:10,640 -Sobrang pagod na talaga ako. -Sige, gawin na natin. 766 00:46:10,720 --> 00:46:11,560 Gawin na natin. 767 00:46:13,040 --> 00:46:13,920 Handa ka na? 768 00:46:20,240 --> 00:46:21,840 -Ayos! Oo. -Ayos! 769 00:46:25,480 --> 00:46:27,200 -Dagdag singkuwenta mil! -Singkuwenta mil! 770 00:46:28,960 --> 00:46:31,200 Bayad na 'yong student loan ko! 771 00:46:33,200 --> 00:46:34,240 Ayos! 772 00:47:02,480 --> 00:47:05,600 'Ika nga ni Axl Rose, "Welcome to the jungle." 773 00:47:09,400 --> 00:47:11,240 Mag-a-undercover na talaga tayo, 'tol. 774 00:48:27,240 --> 00:48:29,240 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Benjie Villacruel 775 00:48:29,320 --> 00:48:31,320 Mapanlikhang Superbisor Almira Lozada-Balanza