1 00:00:14,600 --> 00:00:20,040 SELVA AMAZÓNICA, BRASIL 2 00:00:21,760 --> 00:00:25,520 Como dice Axl Rose: "Bienvenidos a la jungla". 3 00:00:26,920 --> 00:00:29,200 Esto llega a cotas insospechadas, ¿no? 4 00:00:32,960 --> 00:00:35,720 No se anda con chiquitas. El de la voz. 5 00:00:35,760 --> 00:00:37,360 Quiero hablar con él. 6 00:00:40,080 --> 00:00:41,120 Empezamos. 7 00:00:41,520 --> 00:00:44,240 Allá vamos otra vez, hermano. 8 00:00:52,600 --> 00:00:55,200 Los hermanos Bone han llegado al nivel 3. 9 00:00:56,520 --> 00:00:58,880 -Vale. Vamos allá. -Venga. 10 00:00:58,960 --> 00:01:00,680 Les debo 50 000. 11 00:01:00,760 --> 00:01:02,080 Vamos a salir, chaval. 12 00:01:02,160 --> 00:01:05,120 -Ahora podrán doblar esa cantidad. -Adiós. 13 00:01:07,960 --> 00:01:09,360 Va. 14 00:01:09,440 --> 00:01:13,000 ¡Ve despacio! Cuidado con esa hélice. 15 00:01:14,560 --> 00:01:17,400 -Vale. -¿En qué nos hemos metido? 16 00:01:17,480 --> 00:01:18,640 Tío... 17 00:01:21,280 --> 00:01:24,320 -Una barca. Me quedo pegado. -Sí. Cuidado con el barro. 18 00:01:29,960 --> 00:01:31,920 -¿Qué tenemos? -Aquí está, mira. 19 00:01:32,000 --> 00:01:34,280 Espero que el motor vaya, remar no... 20 00:01:34,360 --> 00:01:35,720 -Aquí. -Sí. 21 00:01:35,800 --> 00:01:37,360 Tenemos... 22 00:01:37,440 --> 00:01:38,720 Vamos a sacar todo. 23 00:01:38,800 --> 00:01:40,880 A la orilla. Pilla eso. 24 00:01:45,240 --> 00:01:46,360 ¿Qué es eso? 25 00:01:47,320 --> 00:01:50,560 -Mierda. -Parece un transmisor. 26 00:01:51,000 --> 00:01:53,280 Hola. Un teléfono. 27 00:01:55,479 --> 00:01:56,920 A ver un momento. 28 00:01:57,039 --> 00:01:58,200 Kit de supervivencia. 29 00:01:58,280 --> 00:02:01,080 -Un machete, parece. -Sí. Tenlo a mano. 30 00:02:01,160 --> 00:02:02,360 Dos hamacas. 31 00:02:04,000 --> 00:02:05,360 -Linterna. -Linterna. 32 00:02:05,440 --> 00:02:06,440 Dos linternas. 33 00:02:08,320 --> 00:02:09,880 -A ver... -¿Qué...? 34 00:02:13,160 --> 00:02:15,680 Encontrar la pregunta no será sencillo. 35 00:02:15,760 --> 00:02:16,600 Joder. 36 00:02:16,720 --> 00:02:19,240 -Pasaréis dos días... -Dos días. 37 00:02:19,320 --> 00:02:21,120 ...en la jungla. 38 00:02:23,400 --> 00:02:26,440 Seguid la señal del rastreador. 39 00:02:27,240 --> 00:02:32,040 La pregunta vale 100 000 libras. 40 00:02:35,560 --> 00:02:37,000 Dos días. 41 00:02:38,600 --> 00:02:39,760 No me lo creo. 42 00:02:40,360 --> 00:02:42,680 -¿En la jungla? -¿Qué le vas a decir? 43 00:02:45,120 --> 00:02:46,640 -No nos quites ojo, tío. -Sí. 44 00:02:46,720 --> 00:02:49,320 -Vamos a necesitarte. -Puede que llame. 45 00:02:49,400 --> 00:02:52,480 Vamos a ver. Con las gafas buenas. Las de sol, fuera. 46 00:02:52,560 --> 00:02:53,920 ¿Hay algo ahí? No. 47 00:02:54,000 --> 00:02:56,079 Vamos a ver. ¿Sabes usar esto? 48 00:02:56,160 --> 00:02:58,040 -¿Qué es? Eso. -Sácalo. 49 00:02:58,120 --> 00:03:01,480 Eso se abre así. Ahí está. 50 00:03:01,960 --> 00:03:04,600 Así se apaga. Le das aquí y se enciende, 51 00:03:04,680 --> 00:03:07,360 -y así se sube el volumen. -Sí, ponlo a tope. 52 00:03:07,440 --> 00:03:08,440 -Al máximo. -Vale. 53 00:03:08,520 --> 00:03:09,800 Si hay suerte, 54 00:03:11,120 --> 00:03:12,680 escucharemos alguna señal. 55 00:03:12,760 --> 00:03:15,360 Tendremos que encontrar algún tipo de baliza. 56 00:03:15,440 --> 00:03:18,000 Ponlo hacia arriba. A ver si... 57 00:03:18,079 --> 00:03:20,720 -Igual hay que calibrarlo. Mira. -Espera. 58 00:03:21,360 --> 00:03:23,640 -Eso es. Sí. -¿Lo oyes? 59 00:03:25,680 --> 00:03:29,480 Habrá que subirse en la barca y navegar hasta... 60 00:03:29,560 --> 00:03:32,640 A la izquierda. Cuanto más se oiga, 61 00:03:33,120 --> 00:03:35,240 más cerca estaremos de algo. 62 00:03:38,920 --> 00:03:40,560 A la jungla que vamos. 63 00:03:47,400 --> 00:03:49,280 Espera un momento. 64 00:03:53,040 --> 00:03:54,800 Joder. Casi me caigo al agua. 65 00:03:54,880 --> 00:03:56,720 Espera. Voy a encender esto. 66 00:03:56,800 --> 00:03:58,560 -¿Un mensaje? -Sí. 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,400 Dice... 68 00:04:02,160 --> 00:04:03,080 MENSAJE: D.R.A.X. 69 00:04:03,160 --> 00:04:06,000 D-R-A-X. Drax. 70 00:04:06,120 --> 00:04:09,000 -¿Drax? -Eso pone. 71 00:04:09,080 --> 00:04:11,760 -¿Y eso qué es? ¿Coordenadas? -Pues no sé. 72 00:04:11,840 --> 00:04:13,960 -Ni idea. ¿Tú lo sabes? -No. 73 00:05:00,480 --> 00:05:03,480 007: CAMINO AL MILLÓN 74 00:05:15,160 --> 00:05:16,920 ¿Qué dice el transmisor? 75 00:05:17,000 --> 00:05:19,360 -Ve a la derecha, James. -¿Sí? Vale. 76 00:05:19,440 --> 00:05:21,200 Tira hacia ahí, Jimmy Boy. 77 00:05:21,600 --> 00:05:24,480 Los hermanos Bone se adentran en la jungla, 78 00:05:27,040 --> 00:05:29,600 pero aún hay siete otras parejas. 79 00:05:32,480 --> 00:05:36,320 Entre ellas, esta: la de las enfermeras Beth y Jen. 80 00:05:36,400 --> 00:05:37,600 NOMBRE: BETH Y JEN 81 00:05:38,000 --> 00:05:40,480 NIVEL 1 82 00:05:40,640 --> 00:05:43,520 La primera pregunta las hizo ir atrás en el tiempo. 83 00:05:43,600 --> 00:05:45,560 PENÍNSULA DE APPLECROSS, ESCOCIA 84 00:05:47,960 --> 00:05:53,560 Estáis al noroeste de las Tierras Altas, y la roca a vuestros pies es especial. 85 00:05:55,120 --> 00:05:57,520 Es de las más viejas de la Tierra. 86 00:05:58,680 --> 00:06:00,760 Por 5000 libras, 87 00:06:00,840 --> 00:06:05,880 ¿hace cuánto se formaron estas montañas? 88 00:06:13,600 --> 00:06:16,120 A. 25 000 AÑOS - B. 250 000 AÑOS C. 2500 MILLONES DE AÑOS 89 00:06:17,640 --> 00:06:22,160 Dos mil quinientos me parece demasiado. 90 00:06:22,240 --> 00:06:25,120 No, creo que es... La más lejana. 91 00:06:25,680 --> 00:06:27,320 -¿Cómo? ¿Cuál dices? -La C. 92 00:06:27,400 --> 00:06:28,680 ¿Crees que es la C? 93 00:06:31,120 --> 00:06:33,520 ¿Te cabrearás si no acierto? 94 00:06:33,640 --> 00:06:35,159 -No. -¿Lo prometes? 95 00:06:35,240 --> 00:06:37,680 Sí. Es que yo no tengo ni idea. 96 00:06:37,760 --> 00:06:41,200 Me parece que no te soy de ayuda. 97 00:06:41,280 --> 00:06:42,640 -¿La C? -Vale. 98 00:06:42,720 --> 00:06:43,640 ¿La mano? 99 00:06:44,480 --> 00:06:46,080 -Suerte. -¿Qué hay que perder? 100 00:06:46,159 --> 00:06:48,560 Vale. Le doy. 101 00:06:48,640 --> 00:06:50,520 -¿Lista? -Venga. 102 00:06:50,600 --> 00:06:51,560 Jen. 103 00:06:55,600 --> 00:06:56,640 -Vale. -¿Sí? 104 00:06:56,720 --> 00:06:57,800 -Sí. -Va. 105 00:06:58,880 --> 00:07:00,000 Venga... 106 00:07:03,320 --> 00:07:04,240 ¿Color? 107 00:07:07,520 --> 00:07:08,440 Tía... 108 00:07:10,960 --> 00:07:11,840 GANANCIAS: 5000 £ 109 00:07:11,960 --> 00:07:12,800 Cojonudo. 110 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 Me encanta. 111 00:07:14,840 --> 00:07:16,360 Menos mal. 112 00:07:25,960 --> 00:07:29,960 La segunda pregunta es por 10 000 libras. 113 00:07:30,480 --> 00:07:34,800 Está a 13 kilómetros cruzando las montañas 114 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 hasta el garaje Lochcarron. 115 00:07:40,040 --> 00:07:43,640 ¿Te has dado cuenta? No nos hemos estresado mucho. 116 00:07:44,320 --> 00:07:45,920 Supimos mantener la calma. 117 00:07:46,040 --> 00:07:47,320 Sí. Muy cierto. 118 00:07:47,400 --> 00:07:50,680 Eso ya lo sabíamos. La presión no nos puede. 119 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 Sí. Hay que seguir así. 120 00:07:55,040 --> 00:07:57,040 Cuando trabajas en emergencias, 121 00:07:57,120 --> 00:08:00,160 aprendes a confiar en los demás. 122 00:08:00,240 --> 00:08:03,200 Pero hay cosas que me preocupan y me asustan, 123 00:08:03,280 --> 00:08:05,760 y siento la adrenalina por mi cuerpo. 124 00:08:05,840 --> 00:08:10,120 Se me da muy bien aparentar que estoy tranquila. 125 00:08:11,360 --> 00:08:14,920 Llevo 25 años haciéndolo. Es un reflejo. 126 00:08:15,000 --> 00:08:17,040 No pienso en la presión, porque... 127 00:08:17,120 --> 00:08:20,200 si piensas en ella, es cuando se te va a ir la olla. 128 00:08:22,600 --> 00:08:24,160 En los atentados de Manchester, 129 00:08:24,240 --> 00:08:27,160 fuimos el segundo hospital en recibir heridos. 130 00:08:27,760 --> 00:08:30,400 Nos enviaron a muchos chicos. 131 00:08:32,039 --> 00:08:33,720 Tienes que mantener la calma 132 00:08:33,760 --> 00:08:36,200 o afectará a todos los que te rodean. 133 00:08:37,280 --> 00:08:39,760 Es muy importante para salvar vidas. 134 00:08:41,960 --> 00:08:44,760 LOCHCARRON, ESCOCIA 135 00:08:45,880 --> 00:08:50,040 Una señal de gasolina. ¿Quizá sea eso? 136 00:08:50,120 --> 00:08:51,640 Sí, el garaje Lochcarron. 137 00:08:52,240 --> 00:08:54,000 Un taller. Vale. 138 00:08:54,080 --> 00:08:55,200 Entremos ahí. 139 00:09:09,080 --> 00:09:11,040 Hay una caja en ese asiento. 140 00:09:16,640 --> 00:09:17,600 ¿Algo? 141 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 No, eso son herramientas, creo. 142 00:09:24,440 --> 00:09:26,320 -Ese coche es bonito. -Sí. 143 00:09:26,640 --> 00:09:29,280 Vale. Veamos cómo hacemos. 144 00:09:30,040 --> 00:09:32,200 Es hidráulico. Busca una palanca. 145 00:09:34,480 --> 00:09:35,400 Abajo. 146 00:09:38,160 --> 00:09:39,400 "Ponme". 147 00:09:41,360 --> 00:09:43,600 Este es el Daimler Sovereign 4.2. 148 00:09:47,520 --> 00:09:52,600 Lo usó un primer ministro después de un ataque terrorista. 149 00:09:53,640 --> 00:09:55,520 Era un coche blindado. 150 00:09:57,760 --> 00:10:01,520 También instalaron un reposacabezas para siestas rápidas. 151 00:10:05,120 --> 00:10:06,840 Por 10 000 libras, 152 00:10:08,720 --> 00:10:11,320 ¿a qué primer ministro pertenecía? 153 00:10:13,520 --> 00:10:16,160 A: Tony Blair. 154 00:10:17,520 --> 00:10:19,960 B: Winston Churchill. 155 00:10:21,720 --> 00:10:24,160 C: Margaret Thatcher. 156 00:10:29,160 --> 00:10:32,640 No creo que hubiera atentados en el gobierno de Churchill. 157 00:10:32,720 --> 00:10:34,640 Pues él fuera. 158 00:10:34,720 --> 00:10:38,080 Creo que Churchill no, aunque puede que sea de su época, 159 00:10:38,160 --> 00:10:39,240 -el coche. -Ya. 160 00:10:39,320 --> 00:10:41,280 ¿Y si inspeccionamos el coche? 161 00:10:43,320 --> 00:10:45,200 A ver si hay un carné o algo. 162 00:10:45,280 --> 00:10:47,640 Algún tipo de información. 163 00:10:47,760 --> 00:10:51,520 Es un coche muy viejo, no creo que sea de la época de Blair. 164 00:10:52,880 --> 00:10:56,080 No me imagino a Margaret Thatcher en este coche. 165 00:11:02,040 --> 00:11:04,760 Esperaba encontrar alguna pista. 166 00:11:07,080 --> 00:11:08,560 Pero Tony Blair... 167 00:11:12,480 --> 00:11:15,600 No prestaba atención a la política a esa edad. 168 00:11:17,960 --> 00:11:19,560 Ojalá lo hubiese hecho. 169 00:11:24,480 --> 00:11:26,320 Los ataques terroristas... 170 00:11:27,320 --> 00:11:29,480 Creo que es la clave de la pregunta. 171 00:11:30,480 --> 00:11:32,760 -Sería por el IRA, ¿no? -Sí. 172 00:11:34,840 --> 00:11:38,000 Sí, existían cuando yo era niña, 173 00:11:38,080 --> 00:11:40,920 -durante los 80. -Sí. 174 00:11:42,200 --> 00:11:46,000 No recuerdo muchos atentados en la época de Tony Blair. 175 00:11:49,280 --> 00:11:51,760 -Vale. -Me inclino por Thatcher, 176 00:11:51,840 --> 00:11:54,480 porque no caía muy bien 177 00:11:54,560 --> 00:11:56,880 y muchos querían cargársela. 178 00:11:56,960 --> 00:11:58,120 ¿Me estoy pasando? 179 00:11:59,280 --> 00:12:01,480 Creo que Thatcher había dicho 180 00:12:01,560 --> 00:12:03,880 que no dormía más de cuatro horas, ¿no? 181 00:12:03,960 --> 00:12:04,880 Sí, es verdad. 182 00:12:05,400 --> 00:12:07,920 Si no duermes más de cuatro horas... 183 00:12:08,000 --> 00:12:10,360 Médicamente, eso te afecta. 184 00:12:10,440 --> 00:12:11,920 Tienes que echar siestas. 185 00:12:12,000 --> 00:12:13,360 ¿Le damos a la C? 186 00:12:14,000 --> 00:12:15,080 ¿Mejor la C? 187 00:12:16,480 --> 00:12:17,400 Sí. 188 00:12:17,880 --> 00:12:19,640 -¿Vale? Sí. -¿Sí? 189 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 -¿Estamos de acuerdo? -Sí. 190 00:12:22,200 --> 00:12:24,000 -No vamos a estar seguras. -Va. 191 00:12:28,120 --> 00:12:28,960 -La C. -Vale. 192 00:12:29,040 --> 00:12:30,720 -Margaret Thatcher, ¿no? -Sí. 193 00:12:33,160 --> 00:12:35,320 Qué nervios. ¿Lista? 194 00:12:35,400 --> 00:12:37,120 -Vale, voy a ello. -Sí, venga. 195 00:12:38,400 --> 00:12:41,880 Por 10 000 libras, habéis elegido la C, 196 00:12:42,560 --> 00:12:43,800 Margaret Thatcher. 197 00:12:45,120 --> 00:12:46,360 La respuesta es... 198 00:12:51,680 --> 00:12:52,600 correcta. 199 00:12:52,800 --> 00:12:54,480 -¡Acertamos! -Dios. 200 00:12:56,120 --> 00:12:58,040 GANANCIAS: 10 000 £ 201 00:12:58,120 --> 00:12:59,400 Genial. 202 00:13:14,680 --> 00:13:17,600 NIVEL 2 203 00:13:19,720 --> 00:13:25,520 ESTAMBUL, TURQUÍA 204 00:13:34,960 --> 00:13:36,240 Cuánta gente. 205 00:13:36,360 --> 00:13:40,280 -¿Vamos a saber qué buscar? -No sé yo. 206 00:13:41,600 --> 00:13:44,400 ¿Alguien nos dará información? 207 00:13:46,400 --> 00:13:47,560 Puede que sí. 208 00:13:52,040 --> 00:13:57,680 SELVA AMAZÓNICA, BRASIL 209 00:13:58,400 --> 00:14:00,920 La señal nos lleva por este matorral. 210 00:14:01,000 --> 00:14:02,520 -¿Sí? -Que sí, tío. 211 00:14:06,320 --> 00:14:07,560 Cuántos caminos. 212 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 ¿Izquierda, derecha? 213 00:14:15,200 --> 00:14:17,240 -A la derecha. Sí. -¿Sí? 214 00:14:20,000 --> 00:14:23,120 Estás feliz con el machete, ¿no? Pareces Rambo. 215 00:14:25,680 --> 00:14:26,920 Voy a... Ay, Dios. 216 00:14:28,600 --> 00:14:30,520 -Un cementerio. -Madre mía. 217 00:14:31,480 --> 00:14:34,920 Esto les pasó por hacerle caso a la voz. 218 00:14:40,800 --> 00:14:42,440 Espera. Mira. 219 00:14:45,920 --> 00:14:48,000 Sí, ahí hay algo de civilización. 220 00:14:49,120 --> 00:14:50,320 Sí. Aquí hay algo. 221 00:14:51,760 --> 00:14:53,960 Creo que hemos encontrado algo. 222 00:15:02,600 --> 00:15:04,040 Ahí lo tienes, mira. 223 00:15:04,120 --> 00:15:06,120 Espera, me pongo las gafas. 224 00:15:07,560 --> 00:15:11,160 ¿Esto nos dice qué necesitamos...? 225 00:15:11,320 --> 00:15:13,840 ¿Es algo que necesitamos hacer? 226 00:15:13,920 --> 00:15:15,560 Son todos iguales. 227 00:15:16,640 --> 00:15:17,760 Eso está al revés. 228 00:15:18,520 --> 00:15:22,160 Transmisor, selector, imán. O sea... 229 00:15:22,320 --> 00:15:25,880 ¿Todo esto hace que eso funcione o algo así? 230 00:15:25,960 --> 00:15:28,880 -Es como... -No sé qué es. No soy... 231 00:15:28,960 --> 00:15:31,640 Es una especie de turbina. No sé. 232 00:15:32,520 --> 00:15:35,560 -Aquí está. Es esto. -Sí. 233 00:15:36,400 --> 00:15:39,360 Tenemos que llegar ahí. Es un edificio. Mira. 234 00:15:39,440 --> 00:15:41,800 Es el panel de control de ese sistema. 235 00:15:41,880 --> 00:15:44,160 Estaría bien ver una turbina roja. 236 00:15:44,240 --> 00:15:47,280 Sí. ¿Hay algo fuera? 237 00:15:47,360 --> 00:15:48,240 Vale. 238 00:15:49,360 --> 00:15:52,280 Esto sigue pitando. Vamos bien. 239 00:15:56,000 --> 00:15:58,800 Nos quedamos sin luz, ¿no? Muy rápido. Mejor... 240 00:15:58,880 --> 00:16:00,920 Esto va a ponerse peligroso. 241 00:16:01,000 --> 00:16:04,040 Necesitamos llegar a un claro. 242 00:16:04,560 --> 00:16:05,520 Sí. 243 00:16:07,720 --> 00:16:11,040 Esto vale, tío. Es perfecto. 244 00:16:12,680 --> 00:16:16,200 Una cosa es hacer un nudo y otra distinta hacer un buen nudo. 245 00:16:19,000 --> 00:16:21,760 Uno se cae de culo fijo. 246 00:16:27,040 --> 00:16:28,360 Y creo 247 00:16:29,560 --> 00:16:33,160 que con esto ya tengo cama para esta noche. 248 00:16:35,040 --> 00:16:36,600 Las he tenido mejores. 249 00:16:45,200 --> 00:16:46,240 ¿Qué tienes? 250 00:16:47,200 --> 00:16:50,600 Ha puesto wiski en la bolsa, ¿no? 251 00:16:50,680 --> 00:16:51,680 O sea... 252 00:16:52,600 --> 00:16:54,720 -Tío, en serio... -Pensándolo bien, 253 00:16:54,800 --> 00:16:56,160 es buen momento para... 254 00:16:57,440 --> 00:16:58,480 Sí. 255 00:16:58,880 --> 00:17:00,360 Después de ti, hermano. 256 00:17:04,640 --> 00:17:05,760 Vaya... 257 00:17:05,839 --> 00:17:08,119 -No es que me encante. -Salud. 258 00:17:16,680 --> 00:17:18,240 Si no, para el fuego. 259 00:17:25,319 --> 00:17:27,319 ¿Te acuerdas de acampar con papá? 260 00:17:27,440 --> 00:17:28,480 Sí. 261 00:17:28,560 --> 00:17:31,720 Creo que mamá y papá se acababan de divorciar. 262 00:17:33,160 --> 00:17:39,160 Papá tú y yo estuvimos hablando junto a la hoguera un buen rato. 263 00:17:41,720 --> 00:17:43,880 Sí, esto te lleva a otra época, ¿no? 264 00:17:43,960 --> 00:17:45,560 Al ser mayor... 265 00:17:46,560 --> 00:17:49,520 Cuando mamá y papá se divorciaron, nos... 266 00:17:50,440 --> 00:17:53,280 Yo era más joven, ¿a ti cómo te...? 267 00:17:53,320 --> 00:17:54,960 -Sí. Me jodió mucho. -¿Sí? 268 00:17:55,080 --> 00:17:57,440 -Del todo. Me... -¿Qué edad tenías? 269 00:17:57,520 --> 00:17:58,480 Once años. 270 00:17:59,240 --> 00:18:00,800 Empezaba secundaria. 271 00:18:04,080 --> 00:18:05,640 No sé. Aquello me mató. 272 00:18:05,720 --> 00:18:09,760 Por eso luego me porté mal unos cuantos años, 273 00:18:10,800 --> 00:18:13,520 -no entendía lo que pasaba. -Estabas perdido. 274 00:18:13,560 --> 00:18:14,720 Sí, un poco. 275 00:18:16,280 --> 00:18:19,440 No lo entendía, de verdad que no. 276 00:18:22,640 --> 00:18:25,400 Esto es una especie de segunda oportunidad. 277 00:18:27,400 --> 00:18:30,080 Cuando era más joven, no lo conseguí. 278 00:18:31,160 --> 00:18:36,440 No me lo pensaba mucho, quería comprarme una casa, 279 00:18:38,040 --> 00:18:40,320 pero la vida... No se me vino encima, 280 00:18:40,440 --> 00:18:42,960 pero, casi sin darme cuenta, ya tenía 30 años. 281 00:18:43,760 --> 00:18:46,720 Para mi fue una cosa así. 282 00:18:46,800 --> 00:18:49,960 Ahora he abierto los ojos 283 00:18:51,080 --> 00:18:53,280 y pienso las cosas. 284 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 Quiero viajar y ver mundo. 285 00:18:56,040 --> 00:18:58,320 Lo voy a intentar con todas mis fuerzas. 286 00:18:59,280 --> 00:19:01,440 A fin de cuentas, el dinero 287 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 es lo que queremos, pero, sobre todo, 288 00:19:05,080 --> 00:19:07,200 debemos seguir viviendo esta aventura. 289 00:19:07,280 --> 00:19:09,040 Ya te digo, que siga. 290 00:19:14,800 --> 00:19:16,400 Me voy a la cama, tío. 291 00:19:18,800 --> 00:19:21,280 -Nos vemos por la mañana. -Buena charla. 292 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 Mañana seguimos. 293 00:19:23,080 --> 00:19:24,280 Seguimos sí. 294 00:19:32,400 --> 00:19:36,400 ESTAMBUL, TURQUÍA 295 00:19:38,520 --> 00:19:40,800 ¿Oyes eso? No puede ser. 296 00:19:41,560 --> 00:19:42,880 -¿Lista? -Sí. 297 00:19:42,960 --> 00:19:43,960 Venga. 298 00:19:45,680 --> 00:19:48,480 Bienvenidas a Estambul. 299 00:19:48,560 --> 00:19:52,560 La siguiente pregunta es por 25 000 libras. 300 00:19:52,680 --> 00:19:54,720 La siguiente pregunta son 25 000. 301 00:19:54,800 --> 00:19:57,080 La encontraréis en el subsuelo, 302 00:19:57,160 --> 00:20:00,280 en Taksim Square, la estación de metro. 303 00:20:00,880 --> 00:20:02,160 En el metro. 304 00:20:02,240 --> 00:20:04,320 En un túnel de mantenimiento. 305 00:20:04,960 --> 00:20:06,640 Tenéis 90 minutos. 306 00:20:07,480 --> 00:20:08,880 Tenemos 90 minutos. 307 00:20:16,440 --> 00:20:17,800 ¿Tenemos que preguntar? 308 00:20:18,480 --> 00:20:20,320 -Ahí hay más señales. -Vale. 309 00:20:26,720 --> 00:20:29,080 He pasado por situaciones arriesgadas. 310 00:20:30,640 --> 00:20:35,480 En 2010, estaba en la reserva de la RAF y fui a Afganistán. 311 00:20:35,560 --> 00:20:38,480 LOS TRAEMOS A CASA 312 00:20:38,560 --> 00:20:41,480 Fue duro, porque veías 313 00:20:41,560 --> 00:20:43,800 a chavales con heridas horribles. 314 00:20:46,440 --> 00:20:48,720 Y fue... muy difícil. 315 00:20:53,320 --> 00:20:57,560 Te acostumbras a operar bajo bastante estrés. 316 00:21:01,240 --> 00:21:03,440 Era una de las enfermeras de la clínica 317 00:21:03,520 --> 00:21:05,640 de la embajada británica en Kabul, 318 00:21:05,720 --> 00:21:08,800 una vez escuché una gran explosión cerca 319 00:21:08,880 --> 00:21:11,200 y luego supe que había sido alguien 320 00:21:11,280 --> 00:21:13,720 que entró en un hospital para inmolarse. 321 00:21:13,800 --> 00:21:15,320 Mató a muchos civiles. 322 00:21:15,440 --> 00:21:18,680 Daba miedo estar tan cerca. 323 00:21:20,920 --> 00:21:23,000 Para hacer ese trabajo 324 00:21:23,080 --> 00:21:26,280 tienes que saber mantener la calma. 325 00:21:26,320 --> 00:21:29,920 Un entorno con tanta presión requiere pensar rápido 326 00:21:30,000 --> 00:21:32,080 y tomar decisiones en un santiamén. 327 00:21:33,720 --> 00:21:36,280 Eso son escaleras. Una señal del metro. 328 00:21:36,320 --> 00:21:38,480 Ahí pone "Taksim...". ¿No? 329 00:21:38,560 --> 00:21:41,400 -Pone "Taksim". -Eso es. El metro. 330 00:21:41,480 --> 00:21:42,880 Está cerrado. 331 00:21:42,960 --> 00:21:44,800 Ya. No... 332 00:21:45,560 --> 00:21:47,800 -Habrá otra entrada. -Sí, vamos a ver. 333 00:21:48,560 --> 00:21:49,720 ¿Es un ascensor? 334 00:21:56,760 --> 00:21:57,800 ¿Funciona? 335 00:21:58,840 --> 00:22:01,800 No lo sé. Los cables se mueven. 336 00:22:04,600 --> 00:22:05,600 Sí. 337 00:22:15,400 --> 00:22:17,000 Hala, qué grande es. 338 00:22:20,640 --> 00:22:21,800 Es enorme. 339 00:22:24,720 --> 00:22:25,720 No. 340 00:22:35,960 --> 00:22:37,400 Taksim Square, 341 00:22:37,480 --> 00:22:40,240 una de las estaciones de metro con más viajeros. 342 00:22:41,920 --> 00:22:44,040 Cerrada para esta noche. 343 00:22:44,120 --> 00:22:46,800 ¿Hay algo? ¿Podemos estar aquí? 344 00:22:59,160 --> 00:23:00,160 ¿Ves algo, Beth? 345 00:23:00,800 --> 00:23:04,000 Intento ver algo en estas imágenes. 346 00:23:04,080 --> 00:23:06,400 Túnel de mantenimiento. 347 00:23:06,480 --> 00:23:10,200 Vale. ¿Qué pone? ¿Peron uno? 348 00:23:11,000 --> 00:23:12,760 Vamos allí. 349 00:23:18,720 --> 00:23:21,360 -Esto da mucho yuyu. -Pero mucho. 350 00:23:22,480 --> 00:23:23,560 A los trenes. 351 00:23:25,440 --> 00:23:27,280 -Mira, un tren. -Sí. 352 00:23:27,360 --> 00:23:28,800 Vamos hasta ahí. 353 00:23:38,880 --> 00:23:41,160 Jen, nos quedan 15 minutos. 354 00:23:41,240 --> 00:23:42,440 Vale. 355 00:23:45,360 --> 00:23:46,480 Hay una puerta. 356 00:23:47,360 --> 00:23:48,640 El túnel. 357 00:23:52,800 --> 00:23:53,760 Ay, no. 358 00:23:57,160 --> 00:23:58,960 Qué mal rollo. 359 00:23:59,560 --> 00:24:01,000 Muy mal rollo. 360 00:24:01,080 --> 00:24:02,920 ¿Tendremos que ir por las vías? 361 00:24:04,000 --> 00:24:05,960 Parece que hay dos túneles... 362 00:24:12,120 --> 00:24:14,400 -¿Qué es eso? -Ahí hay un tren. 363 00:24:15,840 --> 00:24:17,320 Habrá que subir al tren. 364 00:24:23,760 --> 00:24:25,320 -¿Está abierto? -Sí. 365 00:24:25,400 --> 00:24:27,040 Subamos. Venga. 366 00:24:33,560 --> 00:24:36,600 Dios. Nos quedan dos minutos, Jen. 367 00:24:39,640 --> 00:24:42,960 Madre mía. Está totalmente vacío. 368 00:24:43,640 --> 00:24:45,120 Qué tren más largo. 369 00:24:45,200 --> 00:24:46,480 -Acelera. -Sí. 370 00:24:55,200 --> 00:24:57,080 ¡Maletas! Aquí. 371 00:24:57,200 --> 00:24:58,120 Espera. 372 00:24:59,120 --> 00:25:00,640 ¿Las abrimos? 373 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 -¿Lista? ¿Tienes una? -Sí. 374 00:25:18,120 --> 00:25:19,280 Una calavera. 375 00:25:22,640 --> 00:25:26,480 Estáis en uno de los metros más antiguos del mundo. 376 00:25:27,680 --> 00:25:29,920 En excavaciones recientes, 377 00:25:30,440 --> 00:25:34,360 se desenterró un tesoro de esqueletos de animales, 378 00:25:35,160 --> 00:25:38,200 también los restos de un circo. 379 00:25:40,400 --> 00:25:42,760 Por 25 000 libras, 380 00:25:44,240 --> 00:25:48,640 ¿a qué animal de circo corresponde esta calavera? 381 00:25:50,120 --> 00:25:51,160 A un chimpancé, 382 00:25:52,880 --> 00:25:54,000 a un elefante 383 00:25:55,520 --> 00:25:56,680 o a un oso. 384 00:26:01,120 --> 00:26:04,120 -No es de elefante. -Segurísimo que no. 385 00:26:06,000 --> 00:26:08,040 -¿Me dejas verla? -Sí. 386 00:26:09,640 --> 00:26:12,760 Tiene caninos grandes. 387 00:26:13,760 --> 00:26:15,440 Y la calavera es más larga. 388 00:26:15,560 --> 00:26:17,320 Parece de perro. 389 00:26:18,960 --> 00:26:21,640 -La de un chimpancé sería como la nuestra. -Sí. 390 00:26:21,760 --> 00:26:23,880 -No se parece. -No se parece en nada. 391 00:26:23,960 --> 00:26:27,320 -¿Oso? -Sí, creo que es de oso. 392 00:26:27,400 --> 00:26:28,880 Pues a ver. 393 00:26:29,840 --> 00:26:31,520 -Vale. -¿Lista? 394 00:26:31,600 --> 00:26:34,080 Uno, dos, tres. 395 00:26:39,240 --> 00:26:42,640 Habéis elegido la opción C. 396 00:26:46,320 --> 00:26:47,560 La respuesta es... 397 00:26:59,720 --> 00:27:01,200 Vamos... 398 00:27:01,280 --> 00:27:02,640 Qué espera más larga. 399 00:27:05,360 --> 00:27:06,440 Dios, por favor... 400 00:27:07,680 --> 00:27:08,720 ...correcta. 401 00:27:08,800 --> 00:27:09,960 Tía... 402 00:27:11,360 --> 00:27:12,880 -Buena. -Lo sabía. 403 00:27:18,560 --> 00:27:22,000 GANANCIAS: 25 000 £ 404 00:27:36,600 --> 00:27:38,360 Tío, qué calor ya. 405 00:27:42,200 --> 00:27:44,560 El rastreador se ha vuelto loco. 406 00:27:44,640 --> 00:27:46,360 Eso es bueno. 407 00:27:46,440 --> 00:27:49,960 La aguja no para quieta. Eso... 408 00:27:50,040 --> 00:27:50,920 ¿En serio? 409 00:27:51,000 --> 00:27:53,160 Es la primera vez que se pone así. 410 00:27:53,280 --> 00:27:54,720 -Bueno... -Te lo digo. 411 00:27:54,800 --> 00:27:57,520 -Tenemos que estar cerca. -Ahí hay algo. 412 00:27:57,680 --> 00:28:00,120 -¿Oyes qué fuerte suena? -Sí. Muy fuerte. 413 00:28:02,320 --> 00:28:03,840 No puede ser eso. 414 00:28:09,080 --> 00:28:11,400 ¿Ahí o seguimos avanzando? 415 00:28:11,480 --> 00:28:15,960 Aquí suena más fuerte, tiene que ser aquí. 416 00:28:19,480 --> 00:28:20,480 Sí. 417 00:28:25,720 --> 00:28:27,600 Ahí está. La pala. 418 00:28:30,480 --> 00:28:31,360 Sí. 419 00:28:31,960 --> 00:28:32,880 Mira... 420 00:28:38,720 --> 00:28:41,760 -Eso es. A cavar. -Espera. Saca el rastreador. 421 00:28:42,520 --> 00:28:45,440 Sí. Estás justo encima. 422 00:28:46,560 --> 00:28:48,640 -Tío... -No se puede cavar más... 423 00:28:48,760 --> 00:28:50,400 No nos lo pone fácil, ¿no? 424 00:28:50,520 --> 00:28:53,480 Vamos. Te toca, Joe. Despeja esto un poco más. 425 00:28:55,240 --> 00:28:57,640 -¿Eso es una raíz o...? -Creo que sí. 426 00:28:57,720 --> 00:29:00,440 Seguro que lo ha enterrado muy abajo. 427 00:29:02,520 --> 00:29:05,240 -Ahí hay algo. -Hay algo. 428 00:29:05,320 --> 00:29:06,560 Hay que cavar más. 429 00:29:09,600 --> 00:29:10,960 -Ahí está. -Lo tenemos. 430 00:29:11,120 --> 00:29:13,000 -Sí, lo tengo. -¿Eso es un asa? 431 00:29:13,080 --> 00:29:15,520 -Es el asa. -¡No! 432 00:29:15,600 --> 00:29:16,960 Está rota. 433 00:29:17,040 --> 00:29:19,640 -Tira de la correa. -Está envuelta. 434 00:29:19,720 --> 00:29:21,360 -La correa. -No puedo. 435 00:29:21,480 --> 00:29:24,040 Eso. Sigue. 436 00:29:25,600 --> 00:29:28,160 -Ya está. Mía. -¿La has roto? 437 00:29:28,240 --> 00:29:29,480 Ahora, ya sale. 438 00:29:29,560 --> 00:29:31,480 ¡Sí! 439 00:29:32,280 --> 00:29:34,960 Muy bien, joder. 440 00:29:35,640 --> 00:29:36,760 Vamos allá. 441 00:29:44,720 --> 00:29:45,640 Hola. 442 00:29:47,240 --> 00:29:48,560 "Bienvenidos a Río". 443 00:29:53,760 --> 00:29:55,920 Joey y James, 444 00:29:56,360 --> 00:29:58,560 estáis esperando la pregunta. 445 00:29:59,240 --> 00:30:01,840 -Sí. -Por 100 000 libras, no será sencilla. 446 00:30:01,920 --> 00:30:03,040 Dios... 447 00:30:04,600 --> 00:30:08,960 Vuestra pregunta está a más de 3000 kilómetros. 448 00:30:09,400 --> 00:30:10,600 La hostia puta. 449 00:30:10,680 --> 00:30:11,880 ¿Tras todo esto? 450 00:30:13,040 --> 00:30:15,480 ¿Qué quiere de nosotros? 451 00:30:22,760 --> 00:30:25,760 ¿Qué...? ¿Tres mil kilómetros? 452 00:30:28,120 --> 00:30:30,040 Déjame ver. A ver eso. 453 00:30:30,120 --> 00:30:31,800 "Bienvenidos a Río". 454 00:30:32,240 --> 00:30:33,400 ¿Algo por detrás? 455 00:30:35,160 --> 00:30:36,520 "¿Dónde se ha tomado?". 456 00:30:38,320 --> 00:30:39,720 Tenemos que ir a Río. 457 00:31:13,640 --> 00:31:15,320 Río de Janeiro, chaval. 458 00:31:15,400 --> 00:31:17,600 ¿Esto es Copacabana? 459 00:31:17,680 --> 00:31:19,000 Es Copacabana, sí. 460 00:31:19,520 --> 00:31:21,880 Nunca pensé que vendría aquí. En serio. 461 00:31:23,200 --> 00:31:26,240 ¿Qué viene ahora? Saca la postal. 462 00:31:26,320 --> 00:31:27,400 Sí. 463 00:31:28,080 --> 00:31:29,280 "¿Dónde se ha tomado?". 464 00:31:30,840 --> 00:31:32,880 Será en el Cristo Redentor. 465 00:31:32,960 --> 00:31:34,160 ¿Sí? 466 00:31:36,360 --> 00:31:38,560 Ahora que lo pienso, creo que no. 467 00:31:38,640 --> 00:31:40,440 Desde aquí no se ve. 468 00:31:41,560 --> 00:31:43,880 -¿Ves ese edificio? -Sí. 469 00:31:44,000 --> 00:31:45,800 -¿No es ese? -Ese edificio. 470 00:31:45,880 --> 00:31:47,760 -El Hilton. ¿Es el Hilton? -Sí. 471 00:31:48,680 --> 00:31:51,480 Eso es el peñasco del Pan de Azúcar. 472 00:31:51,560 --> 00:31:53,160 Ya. Pero ¿estamos seguros? 473 00:31:53,240 --> 00:31:55,640 -Sí, al 100 %. ¿Ves los teleféricos? -Sí. 474 00:31:55,720 --> 00:31:58,040 Para eso serán las poleas. 475 00:31:58,120 --> 00:32:00,000 -¿Las fotos? La sala de mando. -Sí. 476 00:32:00,080 --> 00:32:01,360 -Seguro. -Sí, tío. 477 00:32:01,440 --> 00:32:03,480 Tenemos que llegar allí. 478 00:32:03,600 --> 00:32:05,080 Pues a andar. 479 00:32:05,160 --> 00:32:07,200 -Para empezar, a andar. -Va. 480 00:32:12,360 --> 00:32:13,240 Espera. 481 00:32:20,000 --> 00:32:22,440 Enhorabuena, Joey y James. 482 00:32:22,520 --> 00:32:24,240 Lo habéis descifrado. 483 00:32:24,320 --> 00:32:25,560 Mirad alrededor. 484 00:32:26,320 --> 00:32:29,240 Un Jaguar negro os espera para llevaros. 485 00:32:32,280 --> 00:32:34,360 -¿Un Jag? -No sé mucho de coches. 486 00:32:34,440 --> 00:32:36,240 -El Jag negro. -Es ese, ¿no? 487 00:32:36,320 --> 00:32:39,720 -Es un Jag. -¿Así vestidos? 488 00:32:47,640 --> 00:32:51,120 Me encanta este ambiente... La ciudad es bulliciosa. 489 00:32:51,200 --> 00:32:52,080 Sí. 490 00:32:52,200 --> 00:32:55,320 Playa, montañas... 491 00:32:55,400 --> 00:32:58,600 Es casi irreal. 492 00:33:00,400 --> 00:33:03,720 No me avisaron para vestirme acorde. 493 00:33:03,800 --> 00:33:06,360 Slips y tangas, tío. 494 00:33:06,440 --> 00:33:07,800 Es lo que se lleva. 495 00:33:07,880 --> 00:33:10,040 Parece que vienes en pijama de invierno. 496 00:33:10,120 --> 00:33:12,320 No es que huela muy bien. 497 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 Allá vamos. 498 00:33:29,880 --> 00:33:31,840 -A por ello. -A por ello, chaval. 499 00:33:42,240 --> 00:33:43,480 ¿Qué dices? ¿Subimos? 500 00:33:44,120 --> 00:33:45,920 Espera. El teléfono. 501 00:33:48,840 --> 00:33:50,600 MENSAJE: POR EL CAMINO DE LA JUNGLA 502 00:33:50,680 --> 00:33:52,520 "Por el camino de la jungla". 503 00:33:52,600 --> 00:33:55,200 -¿Será ese? Por ahí. -Tiene que serlo. 504 00:33:55,280 --> 00:33:57,280 Vamos a sudar pero bien. 505 00:33:57,360 --> 00:34:01,160 Creía que un joven seguro de sí mismo como tú lo haría como si nada. 506 00:34:01,240 --> 00:34:02,360 ¡Claro! 507 00:34:08,840 --> 00:34:11,600 El Jag ya me queda lejísimos. 508 00:34:11,679 --> 00:34:12,600 Ya, tío. 509 00:34:13,520 --> 00:34:16,159 Nos queda el último trecho. Vamos allá. 510 00:34:22,960 --> 00:34:25,199 El peñasco del Pan de Azúcar. 511 00:34:25,840 --> 00:34:26,960 Dios... 512 00:34:30,440 --> 00:34:32,000 Tío... 513 00:34:37,760 --> 00:34:39,440 Hay que escalar. 514 00:34:39,520 --> 00:34:41,159 Se ríe de nosotros, ¿no? 515 00:34:41,199 --> 00:34:43,159 ¿Cómo vamos a llegar? 516 00:34:43,920 --> 00:34:47,159 Pues poniéndonos el equipo e intentándolo. 517 00:34:47,800 --> 00:34:49,520 Esto es de locos, tío. 518 00:34:49,600 --> 00:34:51,960 Es una pared recta. 519 00:34:53,040 --> 00:34:55,159 La cosa se pone seria. 520 00:34:57,840 --> 00:35:01,360 Vaya zapatitos, tío. No sé ni de qué pie es cada uno. 521 00:35:01,440 --> 00:35:02,480 No. 522 00:35:03,160 --> 00:35:04,520 Son más elegantes 523 00:35:04,600 --> 00:35:07,040 que los que te suelo ver puestos. 524 00:35:07,120 --> 00:35:11,000 Aquellos blancos de punta que tenía 525 00:35:11,640 --> 00:35:14,320 eran una leyenda en mi época dorada. 526 00:35:24,080 --> 00:35:26,920 -¿Voy yo primero? -Vale. 527 00:35:27,000 --> 00:35:29,280 -Los mayores primero. -Todo tuyo. 528 00:35:30,680 --> 00:35:33,280 Vale, que no nos pase nada. 529 00:35:33,360 --> 00:35:34,200 Dale. 530 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 Tómate tu tiempo. 531 00:35:52,000 --> 00:35:53,640 No consigo agarrarme. 532 00:36:05,040 --> 00:36:06,560 -¿Vas bien, James? -Sí. 533 00:36:20,760 --> 00:36:22,880 Esto resbala por zonas, tío. 534 00:36:24,640 --> 00:36:25,760 Tío... 535 00:36:32,520 --> 00:36:35,360 -¡Dios! -Qué duro es esto, James. 536 00:36:42,840 --> 00:36:44,320 Me falta fuerza. 537 00:36:44,960 --> 00:36:46,000 ¡La virgen! 538 00:37:06,200 --> 00:37:07,480 Esto es una mierda. 539 00:37:09,080 --> 00:37:10,920 No tengo fuerza en los dedos. 540 00:37:12,640 --> 00:37:16,000 La cabeza te dice: "Los brazos te fallan". 541 00:37:16,080 --> 00:37:17,960 No es buena cosa. 542 00:37:18,480 --> 00:37:20,200 Piensas: "Tengo que seguir", 543 00:37:20,840 --> 00:37:23,040 y te entra miedo. A mí me entra. 544 00:37:23,480 --> 00:37:26,120 No me dan miedo las alturas. 545 00:37:26,160 --> 00:37:29,160 Pero como que piensas que... 546 00:37:30,400 --> 00:37:33,600 Que te puedes soltar, ¿sabes? 547 00:37:39,000 --> 00:37:40,160 ¿Vas bien? 548 00:37:52,400 --> 00:37:53,520 Tío... 549 00:37:56,640 --> 00:37:57,760 ¡Hostia puta! 550 00:38:00,920 --> 00:38:02,160 Me cuesta mucho. 551 00:38:15,160 --> 00:38:17,320 ¡Sí! 552 00:38:19,600 --> 00:38:21,920 ¿Estás bien, Jimmy? Ya casi estás. 553 00:38:24,800 --> 00:38:25,960 ¡Venga! 554 00:38:35,120 --> 00:38:36,800 -Buena, tío. -Sí. 555 00:38:37,840 --> 00:38:39,840 -Dios. -¡La leche! 556 00:38:42,960 --> 00:38:44,680 No me veía capaz. 557 00:38:44,800 --> 00:38:46,560 Me fallaban los brazos. 558 00:38:49,640 --> 00:38:53,400 Necesitaba un poquito de... ¿Sabes lo que digo? 559 00:38:59,320 --> 00:39:02,080 Esto es increíble, ¿que no? 560 00:39:03,640 --> 00:39:04,680 Menudas vistas. 561 00:39:06,040 --> 00:39:08,840 Mira qué vistas. 562 00:39:11,160 --> 00:39:12,600 ¿Tienes la postal? 563 00:39:13,880 --> 00:39:16,640 Creo que sí, pero está reventada. 564 00:39:18,920 --> 00:39:22,440 Pero mira, es justo eso. 565 00:39:22,520 --> 00:39:23,800 Sí. 566 00:39:24,440 --> 00:39:25,640 Este es el lugar. 567 00:39:31,440 --> 00:39:33,160 Tiene que estar en la sala... 568 00:39:33,280 --> 00:39:34,600 Vimos el panel de control. 569 00:39:34,680 --> 00:39:38,800 Espera. Eso es como en las fotos. 570 00:39:40,000 --> 00:39:41,400 Sí. Las poleas. 571 00:39:43,600 --> 00:39:45,600 Este es el lugar. 572 00:39:45,640 --> 00:39:47,040 Tío... 573 00:39:47,120 --> 00:39:49,680 TELEFÉRICO DEL PAN DE AZÚCAR 574 00:39:49,840 --> 00:39:50,760 ¡Sí! 575 00:39:52,680 --> 00:39:54,080 Tiene que estar aquí. 576 00:39:54,160 --> 00:39:56,320 Nos va a hacer subir del todo, ¿no? 577 00:39:58,480 --> 00:40:01,600 Buscamos la zona de control principal. 578 00:40:07,160 --> 00:40:09,400 Es esa, tío. 579 00:40:14,920 --> 00:40:17,680 Sí. Creo que tienes razón. ¿Podemos entrar? 580 00:40:18,560 --> 00:40:20,360 No. Está cerrado, tío. 581 00:40:21,920 --> 00:40:24,560 Sí, ese es el panel de control, creo. 582 00:40:24,640 --> 00:40:26,760 ¿Recuerdas el teléfono y la puerta roja? 583 00:40:26,840 --> 00:40:28,840 Sí. 584 00:40:31,000 --> 00:40:31,920 Espera. 585 00:40:33,280 --> 00:40:35,600 MENSAJE: SUBID AL TELEFÉRICO 586 00:40:35,640 --> 00:40:38,160 -"Subid al teleférico". -¿Dónde está? 587 00:40:38,200 --> 00:40:39,920 "Subid al teleférico". 588 00:40:41,800 --> 00:40:43,440 Pero no está aquí. 589 00:40:43,520 --> 00:40:44,880 No. Vamos a buscarlo. 590 00:40:45,800 --> 00:40:46,920 No está aquí. 591 00:40:48,600 --> 00:40:51,320 Está en el otro lado. 592 00:40:52,400 --> 00:40:54,560 ¿Tenemos que ir y traerlo? 593 00:40:54,640 --> 00:40:55,760 Seguramente. 594 00:40:56,760 --> 00:40:58,160 Esa puerta... 595 00:41:03,960 --> 00:41:06,040 Tenemos que intentar abrirla. 596 00:41:08,800 --> 00:41:11,160 -¿Había algún número? -¿Drax? 597 00:41:11,280 --> 00:41:13,840 -¿Nos dio algún número? -¿Y Drax? Eso era... 598 00:41:13,920 --> 00:41:16,320 Sí. D-R-A-X. Escribe eso. 599 00:41:16,440 --> 00:41:17,440 D. 600 00:41:20,880 --> 00:41:21,800 A. 601 00:41:25,200 --> 00:41:27,000 Muy bien, tío. 602 00:41:29,040 --> 00:41:30,680 Bien hecho. 603 00:41:34,320 --> 00:41:37,000 Quiere que nos subamos al teleférico. 604 00:41:37,080 --> 00:41:39,600 Tenemos que abrir esto. Ahora mismo... 605 00:41:40,200 --> 00:41:42,480 No sé yo. 606 00:41:42,560 --> 00:41:44,840 Habrá algún botón que pulsar. 607 00:41:44,920 --> 00:41:46,400 Es demasiado técnico. 608 00:41:47,160 --> 00:41:49,120 A ver si nos cargamos algo. 609 00:41:50,000 --> 00:41:52,600 -Reventamos las putas puertas... -Ya. Hay... 610 00:41:52,680 --> 00:41:56,400 Un botón verde es para abrir. Tendrá que haber un botón verde. 611 00:41:56,480 --> 00:41:58,600 Algo así. ¿O eso de ahí? 612 00:41:58,640 --> 00:42:00,000 ¿En ese panel? 613 00:42:00,640 --> 00:42:01,960 ¿Quieres darle? 614 00:42:02,560 --> 00:42:06,360 Le doy. No estoy en el teleférico. No me voy a caer, ¿no? 615 00:42:06,480 --> 00:42:08,600 -Pues dale. Vamos. -A ver... ¿Sí? 616 00:42:08,680 --> 00:42:10,120 Bien. ¿Listo? 617 00:42:13,520 --> 00:42:15,160 Está pasando algo. 618 00:42:16,400 --> 00:42:18,600 Funciona. Bien. 619 00:42:20,160 --> 00:42:21,680 -Guay. -Vale. Cojonudo. 620 00:42:21,880 --> 00:42:23,440 Llegará al andén, supongo. 621 00:42:23,520 --> 00:42:26,040 Sí, ahí viene. Eso es. 622 00:42:26,160 --> 00:42:27,200 Y luego subimos. 623 00:42:27,320 --> 00:42:28,520 A tope. 624 00:42:30,680 --> 00:42:33,920 Tendrá una pregunta o tendremos que ir a algún sitio. 625 00:42:34,040 --> 00:42:36,880 Solo nos ha dicho que subamos. 626 00:42:36,960 --> 00:42:39,520 Con él hay que ir paso a paso. 627 00:42:46,000 --> 00:42:48,880 Las puertas abiertas. Genial. 628 00:42:48,960 --> 00:42:51,760 A ver qué podemos hacer. 629 00:42:51,840 --> 00:42:53,160 Con cuidado. 630 00:42:56,680 --> 00:42:57,920 Una escalera. 631 00:43:00,600 --> 00:43:02,040 Seguro que bajamos. 632 00:43:03,320 --> 00:43:05,840 -¡Eh! -Eso... Ahí vamos. 633 00:43:07,320 --> 00:43:08,520 Ya estamos otra vez. 634 00:43:09,440 --> 00:43:11,160 Ya estamos otra vez. 635 00:43:11,200 --> 00:43:13,080 ¿Dónde? A partir de ahora. 636 00:43:17,440 --> 00:43:18,920 -Nos vamos. -Nos vamos. 637 00:43:24,640 --> 00:43:26,560 Estoy aceleradísimo. 638 00:43:26,640 --> 00:43:28,120 A lo loco. Aceleradísimo. 639 00:43:28,160 --> 00:43:30,480 Algo no va bien. 640 00:43:31,760 --> 00:43:35,080 Esto no me da buena espina. 641 00:43:49,720 --> 00:43:52,040 -Va a pasar algo. -¿Qué...? 642 00:43:52,120 --> 00:43:54,400 -Va a pasar algo. -Hay una escalera. 643 00:43:54,480 --> 00:43:56,960 Sí. No quiero pensar mal. 644 00:44:00,600 --> 00:44:01,800 Es... 645 00:44:04,080 --> 00:44:06,880 ¡Sí! ¡Me cago en la hostia! 646 00:44:08,000 --> 00:44:09,360 ¡Dios! 647 00:44:18,760 --> 00:44:19,760 ¿Qué hace? 648 00:44:20,880 --> 00:44:22,880 Lo sabía, joder. 649 00:44:25,560 --> 00:44:26,720 El teléfono. 650 00:44:30,800 --> 00:44:33,720 Dios. Otro mensaje. 651 00:44:34,560 --> 00:44:37,960 MENSAJE: LA PREGUNTA ESTÁ FUERA 652 00:44:39,680 --> 00:44:41,440 Cómo no. Lo sabía. 653 00:44:41,520 --> 00:44:44,320 Los ganchos de la escalera son para eso. 654 00:44:44,400 --> 00:44:47,560 Sí. Ese tío empieza a tocarme las pelotas, te lo digo. 655 00:44:47,640 --> 00:44:49,480 Vale. Échala para atrás. 656 00:44:49,560 --> 00:44:50,920 -Está asegurada. -¿Sí? 657 00:44:51,000 --> 00:44:52,840 Sí. Está asegurada. 658 00:44:54,040 --> 00:44:56,400 Vale. Allá vamos. 659 00:44:57,160 --> 00:44:59,280 -¿Cómo va esto? -Eso se abrirá. 660 00:45:08,880 --> 00:45:11,000 Que no se te desmonte. 661 00:45:11,920 --> 00:45:13,400 Agárrate ahí. 662 00:45:17,120 --> 00:45:18,400 Joder ya. 663 00:45:18,480 --> 00:45:21,760 Las vistas son la leche, pero desde aquí da algo de miedo, 664 00:45:21,840 --> 00:45:23,080 si te soy sincero, 665 00:45:27,840 --> 00:45:29,600 -La hostia. -¿Qué tenemos? 666 00:45:31,720 --> 00:45:34,160 La parte de arriba de esto, nada más. 667 00:45:34,240 --> 00:45:37,120 Las vistas son la leche, pero la situación no. 668 00:45:37,240 --> 00:45:39,440 Son solo 600 metros de altura, tío. 669 00:45:39,560 --> 00:45:40,720 ¡Espera! 670 00:45:40,800 --> 00:45:42,400 ¿Qué ves? 671 00:45:42,480 --> 00:45:44,880 La maleta colgando en una estructura. 672 00:45:50,200 --> 00:45:52,200 ¿Puedes cogerla? 673 00:45:52,280 --> 00:45:55,080 -No me queda otra. -La verdad es que no. 674 00:45:56,360 --> 00:45:58,360 Cuidado, que esto se tambalea. 675 00:46:03,920 --> 00:46:06,760 Estoy de pie encima de un teleférico, 676 00:46:06,840 --> 00:46:08,880 a 2000 metros de altura. 677 00:46:18,960 --> 00:46:20,040 Hostia puta. 678 00:46:22,480 --> 00:46:23,560 ¿Todo bien? 679 00:46:24,160 --> 00:46:26,640 -La tengo. -Bien. Ahí estás tú. Dámela. 680 00:46:26,720 --> 00:46:28,200 -Cógela tú. -Trae. 681 00:46:28,280 --> 00:46:30,160 -Eso es. Sí. Mía. -¿La tienes? 682 00:46:30,240 --> 00:46:31,960 Sí, la tengo. Buena, chaval. 683 00:46:32,680 --> 00:46:35,400 -Espero a que bajes. -Sí, ya voy. Va. 684 00:46:37,360 --> 00:46:38,680 Tengo el taburete. 685 00:46:38,760 --> 00:46:40,680 Sí. Ponla ahí. 686 00:46:40,800 --> 00:46:42,640 Lo hacemos juntos, tío. 687 00:46:43,560 --> 00:46:46,120 Uno, dos, tres. 688 00:47:07,640 --> 00:47:10,040 Bajo vosotros está Río de Janeiro, 689 00:47:10,760 --> 00:47:15,600 uno de los lugares más impresionantes, pero también peligrosos, del mundo. 690 00:47:22,680 --> 00:47:26,240 Del caos de esta ciudad surgió la bossa nova, 691 00:47:26,320 --> 00:47:29,800 un estilo de samba muy evocador y sensible... 692 00:47:34,600 --> 00:47:37,440 que estáis oyendo ahora. 693 00:47:48,400 --> 00:47:50,680 Por 100 000 libras, 694 00:47:52,680 --> 00:47:56,080 ¿qué sentimiento se dice que evoca este estilo musical? 695 00:47:58,680 --> 00:47:59,560 ¿Alegría, 696 00:48:00,960 --> 00:48:02,080 celos 697 00:48:03,600 --> 00:48:04,680 o nostalgia? 698 00:49:21,040 --> 00:49:23,040 Subtítulos: KE 699 00:49:23,160 --> 00:49:25,120 Supervisor creativo Virginia Ruiz Gracia