1 00:00:36,480 --> 00:00:38,080 ఆహ్, అదిగో కూడలి. 2 00:00:41,040 --> 00:00:42,000 మొదలు పెడదాం. 3 00:00:42,080 --> 00:00:44,880 సూచనలను గమనిస్తూ ఉండు, వాటిని జాగ్రత్తగా చూడు. 4 00:00:44,960 --> 00:00:46,800 -సరే. -ఇల్ పోంటే ఢ గ్రావినా. 5 00:00:48,440 --> 00:00:49,480 గ్రావినా. ఆ వైపు. 6 00:00:49,560 --> 00:00:50,960 ఆల్టమూరా గ్రావినా 7 00:00:58,080 --> 00:01:01,200 ఓరి నాయనో! ఇది ఏంటి? 8 00:01:02,360 --> 00:01:03,840 ఎత్తైన చోటు కనిపెట్టాలి. 9 00:01:05,400 --> 00:01:08,440 అంటే, ఆ భవనాల పైనా? చర్చి బెల్ వద్దా? 10 00:01:08,520 --> 00:01:09,720 లేదా ఆ క్రేన్ పైనా? 11 00:01:09,800 --> 00:01:13,760 క్రేన్ పైన చూశావా? అవును, దానికి ఏదో తగిలించి ఉంది. 12 00:01:15,840 --> 00:01:17,400 ఓరి దేవుడా. 13 00:01:24,160 --> 00:01:25,840 నాయనో. 14 00:01:25,920 --> 00:01:29,520 మనం సాధారణ మనుషులతో జేమ్స్ బాండ్ చేసే సాహసాలను చేయించామంటే, 15 00:01:31,280 --> 00:01:32,560 వాళ్లు ఓడిపోతారా? 16 00:01:34,200 --> 00:01:36,320 పేక ముక్కల మాదిరిగా కూలిపోతారా? 17 00:01:37,800 --> 00:01:40,200 లేదా వారికి సరైన సహకారం అందిస్తే, 18 00:01:41,240 --> 00:01:43,800 సవాలును ధీటుగా ఎదుర్కొనగలరా? 19 00:01:43,880 --> 00:01:45,240 వద్దు, గ్రేస్, ఆగు. 20 00:01:45,320 --> 00:01:46,800 మనం చివరి వరకు వచ్చాం. 21 00:01:46,880 --> 00:01:48,320 చివరి వరకు. 22 00:01:48,400 --> 00:01:52,560 మనుషులు తమ లక్ష్యం చేరుకోవడానికి ఎంత దూరం వెళ్తారు? 23 00:01:53,120 --> 00:01:54,440 మరలా మొదలవుతుంది, సోదరా. 24 00:01:55,840 --> 00:01:56,800 ప్రేమ కోసమా? 25 00:01:59,000 --> 00:02:00,080 కుటుంబం కోసమా? 26 00:02:02,240 --> 00:02:04,160 ఎడమ వైపున సిగ్నల్ వస్తుంది, నాన్న. 27 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 -సరే. -ఎడమ... నాన్న. 28 00:02:06,080 --> 00:02:08,400 -ఎడమ వైపు దారి లేదు. -లేదు, అటు వెళ్లు. 29 00:02:08,479 --> 00:02:11,039 -శామ్, ఇది రియర్ వీల్ డ్రైవ్. -అటు వెళ్లు! 30 00:02:11,120 --> 00:02:12,000 నాన్న, పదా! 31 00:02:12,800 --> 00:02:13,680 కాదు, 32 00:02:15,160 --> 00:02:17,440 మన ప్రపంచం మనకు ఏదైనా నేర్పిందంటే, 33 00:02:22,120 --> 00:02:24,720 మనుషులను ప్రేరేపించడానికి ఉత్తమ మార్గం 34 00:02:26,560 --> 00:02:28,360 డబ్బు. 35 00:02:44,720 --> 00:02:46,840 తొంభై లక్షల పౌండ్లు. 36 00:02:50,079 --> 00:02:52,440 తొమ్మిది జతల సాధారణ మనుషులు. 37 00:02:57,480 --> 00:02:59,840 ప్రతి ఒక్కరికి పది లక్షల పౌండ్లు. 38 00:03:07,440 --> 00:03:11,920 నేను ప్రపంచం నలుమూలలా 10 ప్రశ్నలు ఉంచాను. 39 00:03:13,040 --> 00:03:14,320 ఆ ఫోన్ మ్రోగుతుంది. 40 00:03:14,440 --> 00:03:15,520 -హలో? -అవి కనుగొని... 41 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 హలో? 42 00:03:17,920 --> 00:03:18,800 ...సమాధానమిస్తే, 43 00:03:18,880 --> 00:03:19,720 వైకింగ్ 1 అంగారకుడిపై ఎప్పుడు దిగింది? ఏ. 1969 బీ. 1976 సీ. 1983 44 00:03:21,120 --> 00:03:23,520 ...పది లక్షల పౌండ్లు గెలుస్తారు. 45 00:03:24,760 --> 00:03:26,440 పది లక్షల పౌండ్లు, సోదరా. 46 00:03:27,000 --> 00:03:28,240 నువ్వు ఏదైనా చేయవా? 47 00:03:49,960 --> 00:03:52,280 వారికి ఉన్న ఏకైక అవరోధం 48 00:03:54,079 --> 00:03:55,160 నేనే. 49 00:04:38,920 --> 00:04:42,920 007: రోడ్ టు ఎ మిలియన్ 50 00:04:55,240 --> 00:04:57,080 లెవెల్ 1 51 00:04:57,159 --> 00:04:59,159 స్కాటిష్ హైల్యాండ్స్. 52 00:05:37,360 --> 00:05:38,800 ఈ ఇద్దరితో మొదలుపెడదాం. 53 00:05:40,400 --> 00:05:42,120 జేమ్స్ మరియు జోయీ బోన్‌లు. 54 00:05:42,840 --> 00:05:45,360 దక్షిణ లండన్‌కు చెందిన బోన్ సోదరులు. 55 00:05:46,480 --> 00:05:49,159 ఆ కొండలలో కొన్ని సవాలుగా ఉన్నాయి, కదా? 56 00:05:49,240 --> 00:05:50,720 సరైన సవాలులా. 57 00:05:51,400 --> 00:05:52,640 భయం వేస్తుంది. 58 00:05:52,720 --> 00:05:55,440 -మనం అవి ఎక్కాలా? -అది కొంచెం కష్టం, కానీ... 59 00:06:00,040 --> 00:06:03,520 పేరు: బోన్ సోదరులు 60 00:06:16,520 --> 00:06:19,080 మనం కచ్చితంగా క్రోయ్‌డన్‌లో లేము, జిమ్మీ బాబు. 61 00:06:27,400 --> 00:06:28,600 ఆ ఫోన్ మ్రోగుతుంది. 62 00:06:34,840 --> 00:06:35,880 హలో? 63 00:06:36,400 --> 00:06:39,480 మీ మొదటి ప్రశ్న విలువ 5,000 పౌండ్లు. 64 00:06:40,400 --> 00:06:41,880 -మొదటి ప్రశ్న 5,000. -సరే. 65 00:06:41,960 --> 00:06:44,080 -కానీ మీరది వెతకాలి. -కానీ మనం అది వెతకాలి. 66 00:06:44,640 --> 00:06:47,440 ఈ ఫోన్ బూత్ వెనుక ఉన్న కొండలు దాటండి. 67 00:06:47,520 --> 00:06:49,360 ఈ ఫోన్ బూత్ వెనుకున్న కొండలు దాటి. 68 00:06:49,440 --> 00:06:51,080 రాళ్లు ఉన్న కొండను చేరుకోండి. 69 00:06:51,159 --> 00:06:53,200 రాళ్లు ఉన్న కొండను చేరుకోవాలి. 70 00:06:54,720 --> 00:06:55,800 అది అధిరోహించండి. 71 00:06:55,880 --> 00:06:58,120 -అది అధిరోహించాలి. -దాని అవతలి వైపున, 72 00:06:58,200 --> 00:07:00,600 సముద్రపు రేవులోకి దిగండి. 73 00:07:00,680 --> 00:07:02,920 దాని అవతలి వైపున, సముద్రపు రేవులోకి దిగాలి. 74 00:07:05,200 --> 00:07:06,240 అంతేనా? 75 00:07:07,080 --> 00:07:08,720 -అంతేనా? -అంతే. 76 00:07:08,800 --> 00:07:11,400 దీని వెనుక వైపున, రాళ్ల పర్వతం ఉంది. 77 00:07:11,480 --> 00:07:13,720 అది ఎక్కి, అవతలి వైపు రేవులోకి దిగాలి. 78 00:07:15,040 --> 00:07:17,040 అటు వైపే అని అనుకుంటున్నాను. 79 00:07:17,120 --> 00:07:18,160 అయితే సరే, మరి, 80 00:07:18,680 --> 00:07:21,760 అది దాటేందుకు సులువైన దారిని వెతుకుదామా, 81 00:07:21,840 --> 00:07:24,240 -లేక నేరుగా వెళ్దామా? -నా చేయి పట్టుకుంటావా? 82 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 చేయి పట్టుకోవాలా? 83 00:07:25,400 --> 00:07:27,480 మరలా చిన్నప్పటిలా ఉంది, కదా? 84 00:07:27,560 --> 00:07:30,680 -నన్ను ఎవరు పట్టుకుంటారు? -నేను ఉన్నాను. 85 00:07:30,760 --> 00:07:32,640 నా 42 ఏళ్ళ సోదరుడా. 86 00:07:34,600 --> 00:07:35,720 స్కిన్నీ జీన్స్. 87 00:07:35,800 --> 00:07:38,960 ఈ పరిస్థితులకు అనుగుణమైన వస్త్రధారణ కాదు. 88 00:07:39,760 --> 00:07:41,800 ఇవి ఉత్తమమైన జీన్స్! 89 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 నేను అనుకుంటున్నాను, మన ఇద్దరికి తెలితేటలు, 90 00:07:50,000 --> 00:07:51,600 ఇంకా ఇంగిత జ్ఞానం ఉన్నాయని. 91 00:07:52,159 --> 00:07:54,640 అలాగే, లక్ష్యాన్ని... 92 00:07:55,080 --> 00:07:56,600 -సాధించాలనే తపన. -అవును. 93 00:07:56,680 --> 00:07:58,800 అది ఏంటంటే, మీరు మీ డబ్బు కోల్పోవచ్చు. 94 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 -అదే విషయం. -అవును. 95 00:08:00,200 --> 00:08:01,480 మేము మీ డబ్బు గెలుస్తాం. 96 00:08:04,160 --> 00:08:05,520 ఒక్కో అడుగు, కానీ... 97 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 అది చూసేందుకే భయంగా ఉంది. 98 00:08:07,720 --> 00:08:10,880 అవును, సోదరా, అది ఎక్కడం సులువైన పని కాదు. 99 00:08:10,960 --> 00:08:13,640 -చూడు, అదొక గొర్రె. గొర్రె, కదా? -అదే... 100 00:08:13,720 --> 00:08:15,560 అది ముసలిది అయింది, కదా? 101 00:08:16,880 --> 00:08:19,880 నా సోదరుడు ఎప్పుడూ నా బాగోగులు చూసుకుంటూనే ఉన్నాడు. 102 00:08:20,400 --> 00:08:22,960 మేము అప్పుడప్పుడూ గొడవపడిన సందర్భాలు ఉన్నాయి, 103 00:08:23,040 --> 00:08:24,160 కానీ, సుమారు... 104 00:08:24,240 --> 00:08:25,240 జేమ్స్ 105 00:08:25,320 --> 00:08:28,240 ...9 ఏళ్ళ వయసులో 15 ఏళ్ళ వాడితో గొడవపడి గెలవలేం. 106 00:08:29,800 --> 00:08:31,640 ఓరి నాయనో, జో, ఇక్కడ పాము ఉంది. 107 00:08:31,720 --> 00:08:32,799 దేవుడా! 108 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 అదొక కట్లపాము. 109 00:08:35,480 --> 00:08:37,360 బుసలు కొడుతోంది. అది కంగారు పడుతోంది. 110 00:08:37,440 --> 00:08:38,640 మనపై దాడి చేయవచ్చు. 111 00:08:38,720 --> 00:08:40,200 ఇది నమ్మశక్యంగా లేదు, కదా? 112 00:08:40,760 --> 00:08:42,440 చిన్నప్పుడు లావుగా ఉండేవాడు. 113 00:08:42,520 --> 00:08:43,480 జోయీ 114 00:08:43,520 --> 00:08:45,600 తను తాబేలులా ఉండేవాడు. 115 00:08:45,640 --> 00:08:47,760 తనను అలాగే పిలిచే వాడిని, తాబేలు, 116 00:08:47,880 --> 00:08:51,240 తను డుంబూలా ఉండేవాడు, తన తల కూడా గుండ్రంగా పెద్దగా ఉండేది. 117 00:08:51,320 --> 00:08:54,760 నేనూ నా చెల్లి, తనకంటే పెద్దవాళ్లం, తనను ఎత్తుకు తిరిగేవారం. 118 00:08:55,480 --> 00:08:57,880 మా అమ్మ అంటుండేది, "తను నడవడం నేర్చుకోలేడని." 119 00:08:59,120 --> 00:09:02,200 ఆ పొగమంచును చూడు. ఇది హౌండ్ ఆఫ్ బాస్కర్‌విల్స్ లా ఉంది. 120 00:09:02,720 --> 00:09:04,760 ఇది సువిశాలంగా ఉంది, చూడు. 121 00:09:04,840 --> 00:09:06,200 మేఘాల దగ్గర ఉన్నాం. 122 00:09:07,480 --> 00:09:10,240 మేము ఎదిగే వయస్సులో ఎప్పుడూ ఆర్ధిక సమస్యలు ఉండేవి. 123 00:09:11,760 --> 00:09:15,600 నాకు నాలుగేళ్ళ వయస్సులో, మా అమ్మానాన్నలు విడాకులు తీసుకున్నారు. 124 00:09:16,320 --> 00:09:18,720 డబ్బు గురించి కంగారు పడే ఇంట్లో పెరిగితే, 125 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 ఎప్పుడూ ఒత్తిడి ప్రభావం ఉంటుంది. 126 00:09:21,320 --> 00:09:25,840 మా వద్ద పెద్ద డబ్బుల గుట్ట ఉంటుందనే ఆలోచనే ఎప్పుడూ రాలేదు. 127 00:09:33,960 --> 00:09:37,280 ఎప్పుడూ కూడా మా ఆలోచన, "వచ్చే వారం పని లేకపోతే, డబ్బు ఎలా? 128 00:09:37,360 --> 00:09:40,080 "రెండు నెలల తర్వాత పరిస్థితి ఏంటి?" ఇలాగే ఉండేది. 129 00:09:42,000 --> 00:09:44,880 నడుము, మోకాళ్లు, 130 00:09:45,000 --> 00:09:47,160 -ఇంకా పిక్కలు... -నొప్పి మొదలైంది, అవునా? 131 00:09:47,240 --> 00:09:49,120 ...చుక్కలు కనబడుతున్నాయి. 132 00:09:50,040 --> 00:09:52,760 10 లక్షల పౌండ్లు, జీవితాన్ని మార్చేటంత సొమ్ము. 133 00:09:56,720 --> 00:10:00,160 నాకు 60, తనకు 40 శాతం వాటా, జేమ్స్ అందుకు ఒప్పుకుంటాడు, తెలుసా? 134 00:10:01,120 --> 00:10:02,360 ఇది రేవులా ఉంది. 135 00:10:03,880 --> 00:10:05,640 అవును, ఇది రేవు, కదా? 136 00:10:06,280 --> 00:10:07,440 ఇక్కడో సంచి ఉంది... 137 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 -అది... -నా మడమ మెలికపడబోయింది. 138 00:10:15,000 --> 00:10:18,280 -ఏమి చూస్తున్నాం? ఏదైనా సూచన, లేదా... -నిజానికి నాకూ తెలియదు. 139 00:10:22,360 --> 00:10:23,640 ఏదైనా అసాధారణంగా 140 00:10:24,760 --> 00:10:27,040 కనిపించేది, అర్థమైందా? 141 00:10:27,120 --> 00:10:29,760 ఇక్కడ ఉండకూడని వస్తువు ఏదైనా. 142 00:10:34,000 --> 00:10:36,040 తను "సముద్రపు రేవు" అన్నాడు. 143 00:10:36,120 --> 00:10:39,760 అంటే మనం సముద్రం లోపల వరకు వెళ్లాలా? 144 00:10:39,880 --> 00:10:41,880 నేను సరిగ్గా చూస్తుండకపోతే తప్ప, 145 00:10:41,960 --> 00:10:44,200 మన ముందు అయితే నాకేం కనిపించడం లేదు. 146 00:10:44,320 --> 00:10:47,240 అది, మనం అలసిపోయాం. శారీరకంగా, నా పని అయిపోయింది. 147 00:10:47,760 --> 00:10:49,720 నిజం చెప్పాలంటే. నాకు బాగానే ఉంది. 148 00:10:49,880 --> 00:10:51,760 నువ్వు నాకంటే ఆరేళ్ళు చిన్నోడివి. 149 00:10:52,880 --> 00:10:54,760 ఆగు! ఆ రాళ్ల మధ్యలో చూడు. 150 00:10:54,880 --> 00:10:58,080 నాకు కనిపించింది... అక్కడ ఏదో ఉంది. అక్కడ ఏదో ఉంది. 151 00:10:59,200 --> 00:11:01,880 దాన్ని లాగాలి. అదేదో పెట్టెలా ఉన్నట్లు ఉంది. 152 00:11:05,080 --> 00:11:06,200 దాన్ని త్వరగా లాగు. 153 00:11:06,600 --> 00:11:07,600 అలాగే, లాగు. 154 00:11:07,720 --> 00:11:11,040 -నాకేనా? లేక అది అసలు కదులుతుందా? -లేదు కదలడం లేదు. 155 00:11:11,120 --> 00:11:14,240 నేను లోపలికి దిగనా? నేను దిగుతాను. 156 00:11:15,760 --> 00:11:17,520 నేను బట్టలు తీసి ఉండాల్సింది. 157 00:11:18,320 --> 00:11:20,520 ఇంకొంచెం వెళ్తే నా ముడ్డి తడుస్తుంది. 158 00:11:21,160 --> 00:11:22,960 అది ఎంత దూరం వెళ్తుందో చూస్తున్నాను. 159 00:11:23,040 --> 00:11:24,960 ఆ గొలుసు అడుగున ఉందా? కనబడుతుందా? 160 00:11:29,160 --> 00:11:30,880 నన్ను కూడా లోపలికి రమ్మంటావా? 161 00:11:34,680 --> 00:11:37,560 మనం సులువుగా ఆ గొలుసును లాగవచ్చని అనుకున్నాం. 162 00:11:38,400 --> 00:11:40,800 నిదానంగా అయినా సరే లాగుదాం. నేనూ లాగుతాను. 163 00:11:40,920 --> 00:11:43,120 ఇక్కడ నిలబడడం కష్టంగా ఉంది, తెలుసా? 164 00:11:46,240 --> 00:11:47,400 నాకు ఏదో కనబడుతుంది. 165 00:11:47,480 --> 00:11:50,320 అది కనబడుతుంది! మనం అది కదిలించాం! 166 00:11:56,120 --> 00:11:58,320 -దానికి ఏదైనా ఉందా? -నాకది దొరికింది! 167 00:11:58,400 --> 00:12:00,120 -దొరికిందా? మంచిది. -దొరికింది. 168 00:12:00,800 --> 00:12:02,120 సాధించావు, బాబు. 169 00:12:12,880 --> 00:12:14,520 దేవుడా! 170 00:12:18,080 --> 00:12:19,360 అది లాగు. అదొక్కటే లాగు. 171 00:12:19,440 --> 00:12:21,240 అదొక్క దాన్నే లాగు. అంతే. 172 00:12:21,880 --> 00:12:24,320 జో, మనం ఆ ప్రశ్నేంటో ఇప్పుడు తెలుసుకోకపోతే... 173 00:12:24,400 --> 00:12:27,800 -అంతే. దానిని పొడి నేల పైకి తీసుకువెళదాం. -అంతే. ఇంక చాలు. 174 00:12:36,120 --> 00:12:38,320 -అంతే. అది ఏంటి? -అది పక్కకు జరుపు. 175 00:12:38,400 --> 00:12:39,560 అద్భుతం. 176 00:12:41,200 --> 00:12:42,960 -ఓరి దేవుడా. -ఓరి నాయనో. 177 00:12:43,680 --> 00:12:45,000 సరైన సామాగ్రి. 178 00:12:49,960 --> 00:12:52,000 మీరు ఇన్నర్ హెబ్రిడీస్‌లో ఉన్నారు, 179 00:12:52,080 --> 00:12:55,320 ప్రపంచంలోనే అత్యంత కఠినమైన మరియు సుందరమైన దీవులలో ఒకటి. 180 00:12:56,680 --> 00:13:01,560 చీకటి యుగంలో ఈ ప్రాంతాన్ని పాలించిన 40 స్కాటిష్ రాజులను, 181 00:13:01,640 --> 00:13:04,440 ఇక్కడ సమాధి చేసారని చెబుతుంటారు. 182 00:13:05,320 --> 00:13:08,480 ఈ రాజులలో ఒకరు షేక్‌స్పియర్ వలన అమరత్వం పొందాడు. 183 00:13:10,120 --> 00:13:12,440 ఆ రోజు పేరేంటి? 184 00:13:12,600 --> 00:13:18,560 ఆ రాజు పేరు ఏమిటి? - ఏ. హామ్లెట్ బీ. రిచర్డ్ ద థర్డ్ సీ. మెక్‌బెత్. 185 00:13:24,480 --> 00:13:26,720 కచ్చితంగా హామ్లెట్ డానిష్ వాడు. తను కాదు. 186 00:13:26,800 --> 00:13:29,760 హామ్లెట్, తనే కదా పుర్రెతో మాట్లాడేవాడు, ఇంకా... 187 00:13:29,840 --> 00:13:31,400 హామ్లెట్ ఒక యువరాజు, అంతే. 188 00:13:31,480 --> 00:13:34,320 మెక్‌బెత్ మాంత్రికుడు, కదా? మంత్రగత్తెలు తన చుట్టూ ఉంటారు. 189 00:13:34,400 --> 00:13:35,920 అవును, మెక్‌బెత్ స్కాటిష్ వాడు. 190 00:13:36,000 --> 00:13:38,920 -పేరులోనే "మెక్" ఉందిగా. -కానీ విషయం ఏంటంటే... 191 00:13:39,000 --> 00:13:41,400 -షేక్‌స్పియర్ రచనలో రిచర్డ్ ఉన్నాడా? -అవును. 192 00:13:42,200 --> 00:13:43,920 -అవును, రిచర్డ్. -అవునా? అంటే... 193 00:13:44,000 --> 00:13:47,480 రిచర్డ్ 3 వికలాంగ రాజు. 194 00:13:47,560 --> 00:13:49,000 నీకే వాటిపై అవగాహన... 195 00:13:49,080 --> 00:13:52,440 -అంతా నీ పైన వేయాలని కాదు. -పర్లేదు. నా పైన వేయి, కానీ... 196 00:13:52,520 --> 00:13:54,720 తను స్కాటిష్ అనే విషయం ఎక్కడా చదవలేదు. 197 00:13:54,800 --> 00:13:56,480 తను ఇంగ్లీష్ రాజు అనిపిస్తుంది. 198 00:13:57,680 --> 00:13:59,960 నాకు రిచర్డ్ 3 ఎందుకు అనిపిస్తుందంటే 199 00:14:00,040 --> 00:14:02,480 షేక్‌స్పియర్ యొక్క చారిత్రక రచనలలో తను ఒకడు, 200 00:14:02,560 --> 00:14:04,520 అవి నిజమైన రాజుల గురించినవి. 201 00:14:04,600 --> 00:14:07,920 ఉదాహరణకు, హెన్రీ 4, హెన్రీ 5, రిచర్డ్ 3. 202 00:14:08,000 --> 00:14:09,960 మెక్‌బెత్ ఒక విషాదం. 203 00:14:11,120 --> 00:14:13,560 -అవును. -రోమియో అండ్ జూలియట్‌ లాంటిది. 204 00:14:13,640 --> 00:14:15,480 -అలాంటివి. -అది నిజమైనది కాదు. 205 00:14:15,560 --> 00:14:19,520 వాస్తవానికి షేక్‌స్పియర్ చారిత్రక రచనలు నిజమైన గాధల ఆధారంగా ఉంటాయి. 206 00:14:20,600 --> 00:14:22,560 -కనుక, ఇది... -ది ఇన్నర్ హెబ్రిడీస్. 207 00:14:22,640 --> 00:14:24,600 ...ఎనిమిది గంటల తర్వాత, నీ మతి పోయింది. 208 00:14:24,720 --> 00:14:27,400 లేదు, కానీ హామ్లెట్ కాదు. అది సమాధానం కాదు. ఇది... 209 00:14:27,480 --> 00:14:28,920 బీ లేదా సీలో ఒకటి, కదా? 210 00:14:29,000 --> 00:14:32,960 ఇప్పుడు, నీ అంతగా షేక్‌స్పియర్ 211 00:14:34,040 --> 00:14:37,760 ఇంకా ఇంగ్లీష్ గురించి, నేను అయితే చదువుకోలేదు. 212 00:14:39,040 --> 00:14:41,320 కానీ మెక్‌బెత్ గురించి తెలుసు, విన్నాను. 213 00:14:41,400 --> 00:14:44,440 తను స్కాటిష్ వాడని తెలుసు, 214 00:14:44,520 --> 00:14:47,080 కానీ తను నిజమైన వాడేనా? అతను రాజునా కాదా? 215 00:14:48,000 --> 00:14:50,400 కానీ తను చీకటి యుగం నాటి వాడు. 216 00:14:51,320 --> 00:14:52,560 అదే విషయం, మరి... 217 00:14:52,640 --> 00:14:54,120 రిచర్డ్ 3 దేని గురించి? 218 00:14:54,200 --> 00:14:56,880 "ఇది మా అసంతృప్తి శీతాకాలం." అది రిచర్డ్ 3. 219 00:14:56,960 --> 00:14:58,840 -అదే, అందులో ప్రముఖమైనది... -అవును. 220 00:14:58,920 --> 00:15:01,200 -నేను నీ అంత చదువుకోలేదు. -అది ప్రముఖమైనది. 221 00:15:01,280 --> 00:15:03,160 అయితే, ధైర్యవంతుడైన రిచర్డ్, ఎవరు? 222 00:15:03,240 --> 00:15:05,160 అతను రిచర్డ్ 3 కాదు, అనుకుంటాను. 223 00:15:05,240 --> 00:15:10,400 రిచర్డ్ 3 ఒక రాజు, ఇంకా, అంగ వైకల్యం కలవాడు. 224 00:15:10,480 --> 00:15:12,160 నా బుర్ర పని చేయడం లేదు. 225 00:15:15,280 --> 00:15:17,600 కొన్నిసార్లు మనం తెలిసిన సమాధానం చెప్పాలి, 226 00:15:17,680 --> 00:15:20,080 మెక్‌బెత్ స్కాటిష్ వాడు, నా ఆలోచన అర్థమైందా? 227 00:15:20,160 --> 00:15:22,320 అయితే మనకు తెలిసిన సమాధానం చెబుదామా? 228 00:15:25,960 --> 00:15:27,480 ఇది నమ్మలేకున్నాను. 229 00:15:36,160 --> 00:15:37,720 నాకు తెలియడం లేదు, బాబు. 230 00:15:37,800 --> 00:15:39,040 విను, నా ఉద్దేశం... 231 00:15:39,120 --> 00:15:41,680 మనం ఇంత చేసి, 232 00:15:41,760 --> 00:15:44,920 ఇంత శ్రమ పడి, దానిని నీటి లోనుంచి లాగాక, 233 00:15:45,760 --> 00:15:48,000 ఇలాంటి ప్రశ్నను ఎదుర్కొన్నాం. 234 00:15:49,480 --> 00:15:52,480 నాకు తెలియడం లేదు. నేనైతే మెక్‌బెత్ అంటాను. 235 00:15:54,400 --> 00:15:56,320 మనకు బహుళ ఎంపికలు ఇవ్వకుండా, 236 00:15:56,400 --> 00:15:58,520 -అది కేవలం ఒకే ప్రశ్న అయితే... -చెప్పేయి. 237 00:15:58,600 --> 00:16:01,160 -నేను మెక్‌బెత్ అంటాను. -చెప్పేయి, ఎందుకంటే... 238 00:16:01,240 --> 00:16:02,880 -నాకు భయంగా ఉంది. -నాకు కూడా... 239 00:16:06,440 --> 00:16:08,000 కానీ ఇది చాలా డబ్బు, సోదరా. 240 00:16:08,800 --> 00:16:11,760 -ఇది మొదటి ప్రశ్నే! -ఐదు వేల గురించి ఆలోచించకు. 241 00:16:11,880 --> 00:16:14,720 ఇది సరైన... 242 00:16:16,280 --> 00:16:17,320 లేదు. 243 00:16:19,360 --> 00:16:23,040 మీ ముందు మూడు పొగ గ్రెనేడ్లు ఉన్నాయి, 244 00:16:23,120 --> 00:16:25,960 ఏ, బీ, సీ. 245 00:16:26,040 --> 00:16:28,720 ఆకుపచ్చ పొగ సరైన సమాధానం. 246 00:16:28,800 --> 00:16:31,640 ఎర్ర పొగ తప్పు సమాధానం. 247 00:16:31,720 --> 00:16:33,880 -సరే, సీ ఎంచుకో. -అలాగే. కచ్చితంగానా? 248 00:16:33,960 --> 00:16:35,320 -చెప్పేయి. -అయితే సరే. 249 00:16:35,400 --> 00:16:36,880 చెప్పేయి. చెప్పేయి. 250 00:16:36,960 --> 00:16:39,520 అది తప్పు అయితే అవుతుంది, అంతే... 251 00:16:45,520 --> 00:16:47,440 సరే, మన ఎంపిక సీ, మెక్‌బెత్? 252 00:16:56,600 --> 00:16:57,920 గెలిచాం! 253 00:17:02,000 --> 00:17:03,560 దేవుడా ధన్యవాదాలు! 254 00:17:03,680 --> 00:17:04,640 నీ పైన నమ్మకం ఉంది. 255 00:17:04,760 --> 00:17:06,960 నా పైన నాకే నమ్మకం లేదు. అది ఇంక వదిలేయి. 256 00:17:07,040 --> 00:17:09,720 "స్కాటిష్, మెక్‌బెత్," ఎంచుకో అని అనేశావు. 257 00:17:09,800 --> 00:17:11,280 నేను ఎందుకు ఎప్పుడూ ఇలా, 258 00:17:11,319 --> 00:17:13,480 అవసరమైన దానికంటే ఎక్కువగా ఆలోచిస్తాను? 259 00:17:13,560 --> 00:17:17,079 నేను నా జీవితంలో ఇంతగా ఎప్పుడూ కంగారు పడలేదు. 260 00:17:17,160 --> 00:17:18,520 గెలుపు మొత్తం 5,000 పౌండ్లు బ్యాంకులో జమ 261 00:17:18,560 --> 00:17:21,560 తరువాతి ప్రశ్న 10,000 పౌండ్లకు. 262 00:17:24,560 --> 00:17:26,440 అది ఆరు మైళ్ల దూరంలో ఉంది. 263 00:17:30,760 --> 00:17:35,200 అక్కడికి వెళ్లాలంటే, మీరు ఈ రేవు అవతల ఉన్న కారు తీసుకోండి. 264 00:17:36,080 --> 00:17:37,440 ఆగు. 265 00:17:39,320 --> 00:17:41,000 ఇదొక పాత ల్యాండ్ రోవర్. 266 00:17:43,560 --> 00:17:46,080 ఆ కొండల మీదుగా తూర్పు వైపునకు, 267 00:17:46,160 --> 00:17:49,280 టోర్రిన్ ఊరులోని ఒక పొలంలోకి వెళ్లండి. 268 00:17:53,320 --> 00:17:56,080 అది, ఈ దారి మనల్ని తీసుకువెళుతుంది ప్రధాన... 269 00:17:56,200 --> 00:17:57,880 -రహదారికి. -అని ఆశిద్దాం, అవునా? 270 00:17:57,960 --> 00:17:59,640 అవును. వేగంగా పోనివ్వు. 271 00:18:03,280 --> 00:18:05,080 పోటీదారులు పరుగు పెడుతున్నారు... 272 00:18:13,000 --> 00:18:14,160 ఇద్దరు నర్సులు... 273 00:18:20,160 --> 00:18:21,240 స్నేహితులు... 274 00:18:24,200 --> 00:18:25,440 మాజీ పోలీసులు. 275 00:18:25,800 --> 00:18:28,320 నీకు ఇది సులువు అనిపిస్తే, తర్వాతది చూడు. 276 00:18:31,800 --> 00:18:33,240 -ఇదంతా నీ వలనే. -అవును. 277 00:18:33,320 --> 00:18:35,920 నిన్ను చంపేస్తాను. నిన్ను చంపేస్తాను. 278 00:18:36,800 --> 00:18:38,520 తండ్రీకొడుకులు... 279 00:18:42,760 --> 00:18:44,080 ఒక పెళ్లైన జంట. 280 00:18:48,480 --> 00:18:51,920 మీరు గమనిస్తే, ఈనాటి బ్రిటన్‌ను సూచించే అందరూ ఉన్నారు. 281 00:18:54,680 --> 00:18:56,560 చివరి పోటీదారులు... 282 00:18:59,440 --> 00:19:00,520 ఈ సోదరీమణులు. 283 00:19:03,080 --> 00:19:04,720 సనా మరియు సైఖా. 284 00:19:07,080 --> 00:19:08,520 చదువు ఇప్పుడే పూర్తయింది. 285 00:19:09,800 --> 00:19:12,400 మేము గత ఏడాదే యూనివర్శిటీ పట్టా తీసుకున్నాం. 286 00:19:12,480 --> 00:19:15,640 నేను మూడేళ్లు ఆర్థికశాస్త్రం చదివాను. కేవలం ఆర్థికశాస్త్రం. 287 00:19:15,760 --> 00:19:17,720 నేను, డిజైన్ ఇంజినీరింగ్ చదివాను. 288 00:19:17,800 --> 00:19:20,680 నేను ఇప్పుడు ప్రాసెస్ ఇంజినీర్‌గా పని చేస్తున్నాను. 289 00:19:20,800 --> 00:19:22,800 బ్యాంకులో మోసాల విశ్లేషకురాలిని. 290 00:19:26,080 --> 00:19:27,800 వాటిని వంకలు అంటరు. 291 00:19:27,880 --> 00:19:30,960 ఆ నీరు వేగానికి నది ఒడ్డు కోతకు గురవుతుంది. 292 00:19:31,040 --> 00:19:33,080 -అది వేరు అవుతుందా? -కేవలం ఒక వైపున. 293 00:19:33,160 --> 00:19:36,400 అందుకే దానికి వంపు ఆకారం ఉంటుంది. 294 00:19:36,480 --> 00:19:38,320 ఇది ప్రాథమిక విద్య భౌగోళికంలో చదివాం. 295 00:19:39,000 --> 00:19:40,480 ప్రకృతి చాలా బాగుంది కదా? 296 00:19:53,440 --> 00:19:54,880 ఓరి దేవుడా. 297 00:19:55,960 --> 00:19:57,760 ఇది చాలా పెద్దగా ఉంది! 298 00:20:02,560 --> 00:20:04,640 నాయనో, చాలా విశాలంగా ఉంది. 299 00:20:05,640 --> 00:20:07,680 ఓరి దేవుడా. మనం ఏమి చేస్తున్నాం? 300 00:20:15,400 --> 00:20:16,640 టెలిఫోన్ 301 00:20:16,720 --> 00:20:17,920 అది మ్రోగుతుందా? 302 00:20:18,760 --> 00:20:21,280 అది మ్రోగుతుంది. ఆగు, అది ఎత్తొచ్చా... 303 00:20:26,000 --> 00:20:27,080 హలో? 304 00:20:27,160 --> 00:20:29,520 మొదటి ప్రశ్న విలువ 5,000 పౌండ్లు. 305 00:20:29,560 --> 00:20:31,320 మొదటి ప్రశ్న. 306 00:20:31,400 --> 00:20:33,960 -కానీ మీరది వెతకాలి. -కానీ మనం అది వెతకాలి. 307 00:20:34,040 --> 00:20:36,520 ఈ టెలిఫోన్ బాక్స్ వెనుక ఒక నది ఉంది. 308 00:20:36,560 --> 00:20:38,480 ఈ టెలిఫోన్ బాక్స్ వెనుక నది ఉంది. 309 00:20:38,560 --> 00:20:39,760 -అది దాటండి. -అది దాటాలి. 310 00:20:39,800 --> 00:20:42,560 -ఆ లోయలో నుంచి వెళ్లండి... -ఆ లోయలోంచి వెళ్లాలి. 311 00:20:42,680 --> 00:20:44,400 మీరు కొండను చేరుకునే వరకు. 312 00:20:45,000 --> 00:20:48,080 దాని పైన, ఒక చిన్న సరస్సు ఉంది. 313 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 ఆయన ఏమన్నాడు? 314 00:20:55,160 --> 00:20:57,920 -"నది వెనుక..." అన్నారు. -నది వెనుక. 315 00:20:58,560 --> 00:20:59,760 -ఒక కొండ ఉంది. -సరే. 316 00:20:59,800 --> 00:21:01,400 ఆ కొండ పైకి వెళ్లాలి. 317 00:21:01,920 --> 00:21:03,760 ఆయన కొండ పైకి వెళ్లాలి అన్నారా? 318 00:21:03,800 --> 00:21:05,800 -సోదరీ, మర్చిపోయావా? -నీకూ చెప్పాగా. 319 00:21:19,000 --> 00:21:21,080 మా ఇద్దరి మధ్య తేడా ఒకటిన్నర ఏడాదే. 320 00:21:22,720 --> 00:21:25,880 నాకు ఎప్పుడూ నా సోదరే ప్రేరణ, ఈ రోజుకు కూడా. 321 00:21:25,960 --> 00:21:26,960 సైఖా 322 00:21:27,040 --> 00:21:29,160 -మేము కొండ పైకి వెళుతున్నాం. -లేదు, రా. 323 00:21:29,240 --> 00:21:30,760 -చూడు, అది చూడగలవా? -ఏంటి? 324 00:21:30,880 --> 00:21:33,160 ఆ రాళ్ల వద్దనే మనం పైకి దారి చూసింది. 325 00:21:33,240 --> 00:21:34,680 మనం ఇలా ఇటుగా వెళ్లకూడదా? 326 00:21:34,760 --> 00:21:37,200 -అది చదునుగా అనిపిస్తుంది. -ఆ గోడా? 327 00:21:37,280 --> 00:21:39,920 -ఆ రాళ్లు పై వరకు మనం చూశాం. -అదొక గోడ. 328 00:21:40,000 --> 00:21:41,560 అది పట్టుకుని పైకి వెళదాం. 329 00:21:41,680 --> 00:21:44,560 -ఆ దారిలో వెళ్దామా? -నీకు ఆ దారిలో వెళ్లడం పరవాలేదా? 330 00:21:47,480 --> 00:21:49,280 సరే. వెళ్దాం పదా. 331 00:21:51,960 --> 00:21:53,120 ఒక అక్కగా... 332 00:21:53,200 --> 00:21:54,200 సనా 333 00:21:54,320 --> 00:21:56,720 ...నేను తనకు చాలా రక్షణగా ఉండేదాన్ని. 334 00:21:56,800 --> 00:21:59,520 ఎవరినీ తన దగ్గరకు కూడా రానిచ్చే దానిని కాదు. 335 00:22:10,920 --> 00:22:15,000 సైఖా నాతో ఉంటే నాలో నమ్మకం స్థాయిలు ఇంకా బాగా పెరుగుతాయి. 336 00:22:15,080 --> 00:22:16,520 ఓహ్, ఇదిగో. ఇటు రా. 337 00:22:17,200 --> 00:22:18,160 జాగ్రత్త. 338 00:22:18,920 --> 00:22:20,600 ఓరి నాయనో! 339 00:22:21,200 --> 00:22:23,000 ఓహ్, అయ్యో! 340 00:22:25,720 --> 00:22:27,800 నువ్వు అటు కాదు, ఇటు అంటున్నావు, అవునా? 341 00:22:27,880 --> 00:22:30,040 అవును, అదే అనుకుంటున్నాను. 342 00:22:30,760 --> 00:22:32,440 మా కుటుంబం అంతా ప్రేమగా ఉంటాం. 343 00:22:32,520 --> 00:22:33,800 -అవును. -ఆ ఆధారం ఏంటి? 344 00:22:33,880 --> 00:22:35,520 ఆ ఆధారం ఏంటో మరలా ఆలోచిద్దాం. 345 00:22:35,600 --> 00:22:38,520 మేము ఇంట్లో ఖాళీ సమయంలో బోర్డు ఆటలు బాగా ఆడేవాళ్లం. 346 00:22:38,600 --> 00:22:41,560 అది కచ్చితంగా ఆ కొండే అంటావా? మన వెనుకది కాదు కదా? 347 00:22:41,640 --> 00:22:43,400 -అవునా? -అంతేనా చెప్పింది? 348 00:22:45,960 --> 00:22:48,720 మేము ఇంట్లో నుంచి బయటకు వెళితే, మా తల్లిదండ్రులు, 349 00:22:48,800 --> 00:22:52,040 "మీరు బయలుదేరాక, కారు ఎక్కగానే, ఇంకా కారు దిగిన వెంటనే, 350 00:22:52,120 --> 00:22:53,600 "మాకు మెసేజ్ చేయుమంటారు," 351 00:22:53,680 --> 00:22:55,440 అదంతా మంచి కోసమే అయినప్పటికీ, 352 00:22:55,520 --> 00:22:59,120 అలాగే దానివలన నాకు నిజంగా ప్రపంచం ఎలా ఉంటుందో తెలియదు అనిపించేది. 353 00:22:59,200 --> 00:23:00,480 పద. 354 00:23:01,200 --> 00:23:03,800 నేను ఇబ్బందికర పరిస్థితులను ఆస్వాదిస్తాను. 355 00:23:07,880 --> 00:23:09,120 నీ వెనుకే ఉన్నాను. 356 00:23:10,840 --> 00:23:12,720 -బాగా చలిగా ఉంది. -ఇటు వైపా? 357 00:23:20,040 --> 00:23:22,400 చూడు, దీని ఎత్తు పెరుగుతూనే ఉంది. 358 00:23:22,480 --> 00:23:24,840 సరే, అదిగో, మనం అక్కడికి వెళ్తున్నాం. 359 00:23:26,080 --> 00:23:28,480 అసలు ఈ సరస్సు ఎక్కడ ఉంది? 360 00:23:40,960 --> 00:23:42,240 -అది ఏంటి? -ఏది? 361 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 అది. 362 00:23:43,400 --> 00:23:45,760 -ఆ చిన్న సరస్సు ఇదేనా? -ఏమి చూపిస్తున్నావు? 363 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 అక్కడ చాలా నీళ్లు ఉన్నాయి. 364 00:23:50,360 --> 00:23:51,680 ఓరి దేవుడా. 365 00:23:51,760 --> 00:23:54,120 నేను చూసిన అతి పెద్ద సరస్సు ఇదే. 366 00:23:54,200 --> 00:23:57,800 దయచేసి, అది ఇదే కావాలి. 367 00:23:58,320 --> 00:23:59,480 నా వల్ల కాదు. 368 00:24:00,720 --> 00:24:03,000 నేను ఇప్పుడు నిజంగా ఆశను కోల్పోయాను. 369 00:24:03,480 --> 00:24:06,800 నాకేమీ తేడాగా కనిపించడం లేదు నీకు ఏదైనా తేడాగా కనిపిస్తుందా? 370 00:24:06,880 --> 00:24:08,720 అది ఏదైనా స్పష్టంగా అయితే లేదు. 371 00:24:10,120 --> 00:24:12,360 -కానీ ఇది పెద్దగా ఉంది. -అవును, అలాగే ఉంది... 372 00:24:14,040 --> 00:24:15,040 లేదు. 373 00:24:17,800 --> 00:24:21,640 "కొండ పైన, ఒక చిన్న సరస్సు ఉంది. అక్కడ మీకు ప్రశ్న దొరుకుతుంది." 374 00:24:21,800 --> 00:24:23,680 "అక్కడ మీకు ప్రశ్న దొరుకుతుంది." 375 00:24:25,560 --> 00:24:27,480 నేను నాయకత్వం తీసుకోనా? 376 00:24:39,000 --> 00:24:41,840 మనం ఎటు వైపు వెళ్తున్నాం, సనా? అటా లేక ఇటు వైపా? 377 00:24:45,680 --> 00:24:47,320 నాకది నిజమైన కొండలా ఉంది, 378 00:24:47,400 --> 00:24:49,040 -అందుకే. -ఇవన్నీ కొండలే. 379 00:24:56,960 --> 00:24:58,280 ఈ కొండ క్రూరమైనది. 380 00:25:00,360 --> 00:25:01,880 మనతో ఆటలు ఆడుకుంటుంది. 381 00:25:01,960 --> 00:25:06,400 కాదు, ఈ కొండ అలాంటిది కాదు. ఆ మనిషి, అతను క్రూరమైన వాడు. 382 00:25:06,960 --> 00:25:08,080 ఆ గొంతు. 383 00:25:09,920 --> 00:25:11,800 ఆ గొంతు మన వైపు లేనట్లు ఉంది. 384 00:25:17,160 --> 00:25:19,160 ఇది వ్యక్తిగతం అనుకోకండి. 385 00:25:23,440 --> 00:25:25,720 ఈ దారి మనల్ని తీసుకువెళుతుంది ప్రధాన... 386 00:25:25,840 --> 00:25:27,680 -రహదారిలోకి. -అదే ఆశించవచ్చా? 387 00:25:29,240 --> 00:25:31,200 ఇంకా ఆ ప్రశ్నే నా మదిలో మెదులుతుంది. 388 00:25:31,280 --> 00:25:33,040 -అంటే, దేవుడా. -ఓహ్, సోదరా. 389 00:25:35,680 --> 00:25:38,160 అదే ఆగిపోయింది. నేను ఏమీ చేయలేదు. 390 00:25:39,280 --> 00:25:42,200 -ఇంజిన్ రెయిజ్ చేస్తాను. -యాక్సిలరేటర్ మొత్తం తొక్కావుగా? 391 00:25:42,920 --> 00:25:45,480 -హ్యాండ్‌బ్రేక్ వేశావా? -దానితో సంబంధం లేదు. 392 00:25:45,560 --> 00:25:47,600 నా ఉద్దేశం... బండి వెనక్కు వెళుతుంది. 393 00:25:47,760 --> 00:25:49,200 లేదు, వెళ్లడం లేదు. 394 00:25:55,320 --> 00:25:56,440 దీని పని అయిపోయింది. 395 00:25:57,680 --> 00:26:00,240 దీనిలో డీజిల్ అయిపోయింది. ఇందులో డీజిల్ లేదు. 396 00:26:01,960 --> 00:26:05,360 ఓహ్, సోదరా, ఆపు. "కారు వెతకాలా?" 397 00:26:07,160 --> 00:26:09,720 -ఆయన మనతో ఆడుకుంటున్నాడు. -అది పని చేయడం లేదు. 398 00:26:09,800 --> 00:26:12,640 అంత సేపు నడిచాక తను కారు ఇచ్చానని నమ్మించాడు. 399 00:26:12,720 --> 00:26:15,560 దీనిలో ఎలాగూ వెళ్లలేం కనీసం నడిచి వెళదాం పదా. 400 00:26:21,080 --> 00:26:23,600 -ఓహ్, సోదరా. -మనం ఇప్పుడు ఆరు మైళ్లు నడవాలి. 401 00:26:24,400 --> 00:26:28,920 ఈరోజు ఆయన మనకు ఏమి చేసాడనుకుంటున్నావు, ఒక చిరు కానుకను ఆశ చూపాడు. 402 00:26:29,000 --> 00:26:32,080 దాని కోసం మనం ఏడు గంటలు నడవవలసి వచ్చింది. 403 00:26:33,640 --> 00:26:37,000 ఈరోజు నేను గత రెండు ఏళ్ళలో నడిచిన దానికంటే ఎక్కువ నడిచాను. 404 00:26:38,160 --> 00:26:40,200 నీకు బయట తిరగాలనుంది అంటుంటావుగా. 405 00:26:45,720 --> 00:26:47,280 సరే, ఇదిగో, టోర్రిన్. 406 00:26:47,360 --> 00:26:49,800 -మనం పొలం వెతకాలి. -పొలం కావాలి. 407 00:26:53,000 --> 00:26:55,120 అది వాడుకలో ఉన్న పొలం అయుంటుందిగా? 408 00:26:55,200 --> 00:26:56,080 అది... 409 00:26:58,440 --> 00:27:00,160 వచ్చేశాం. పొలంలోకి వెళ్తున్నాం. 410 00:27:00,240 --> 00:27:01,320 మనకు కావలసింది ఇదే. 411 00:27:03,080 --> 00:27:04,320 ఇది ఒక పొలం. 412 00:27:05,400 --> 00:27:06,600 అనుమానమే లేదు. 413 00:27:07,840 --> 00:27:11,400 -మనం సరైన చోటులోనే ఉన్నాం. -కచ్చితంగా సరైన చోటులో ఉన్నాం. 414 00:27:13,800 --> 00:27:14,960 ఆ ప్రశ్న ఎక్కడ ఉంది? 415 00:27:17,840 --> 00:27:20,000 -ఓ, సోదరా. -ఓ, సోదరా. 416 00:27:20,080 --> 00:27:22,320 ఇవి చాలా మంచి వాహనాలు, కదా? 417 00:27:27,760 --> 00:27:30,520 నాన్న క్యాప్రీని గుర్తుచేస్తుంది, ఈ వెనుక ఉన్నది. 418 00:27:30,600 --> 00:27:32,000 ఆ రోల్స్ రాయిస్‌ను చూడు. 419 00:27:33,400 --> 00:27:34,840 ఇది సరైన కారు. 420 00:27:38,160 --> 00:27:40,520 ఆ పెట్టెను లేదా అలాంటిది ఏదైనా వెతకాలి. 421 00:27:43,240 --> 00:27:44,360 వీటి కింద ఉందంటావా? 422 00:27:45,280 --> 00:27:46,960 -మనం వెతుకుతుంది... -ఒకవేళ... 423 00:27:47,040 --> 00:27:49,000 -హలో, హలో, హలో. -ఆగు, ఆగు. 424 00:27:49,760 --> 00:27:51,000 ఆ ప్లే బటన్ నొక్కు. 425 00:27:52,640 --> 00:27:56,360 ఇది రోల్స్ రాయిస్ ఫాంటమ్ 3. 426 00:27:57,520 --> 00:28:00,160 బ్రిటిష్ ఇంజనీరింగ్ సాధించిన విజయం, 427 00:28:00,880 --> 00:28:04,720 కింగ్ జార్జ్ 6 పరిపాలనలో ఉన్నప్పుడు ఇది తయారు చేయబడింది. 428 00:28:05,600 --> 00:28:09,320 మరియు ఇది కింగ్ జార్జ్ యొక్క అత్యంత ప్రసిద్ధ ప్రసంగం. 429 00:28:10,040 --> 00:28:13,400 చాలా సార్లుగా, 430 00:28:14,120 --> 00:28:20,000 మనం శాంతియుత మార్గం కనుగొనడానికి ప్రయత్నించాం 431 00:28:21,080 --> 00:28:25,160 మనకు మరియు ఇప్పుడు మనకు శత్రువులు అయిన 432 00:28:25,680 --> 00:28:31,680 వారి మధ్యన ఉన్న సమస్యల పరిష్కారానికి. 433 00:28:32,760 --> 00:28:35,680 కానీ ఆ ప్రయత్నం ఫలించలేదు. 434 00:28:38,440 --> 00:28:40,360 10,000 పౌండ్ల కోసం, 435 00:28:40,840 --> 00:28:45,080 కింగ్ జార్జ్ యొక్క ఈ ప్రసంగం ఏ సందర్భంలో చేయబడింది? 436 00:28:46,200 --> 00:28:48,320 ఏ. మొదటి ప్రపంచ యుద్ధం. 437 00:28:49,040 --> 00:28:51,320 బీ. రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం. 438 00:28:51,400 --> 00:28:54,480 సీ. డీ-డే ల్యాండింగ్స్. 439 00:28:59,480 --> 00:29:01,120 ద కింగ్స్ స్పీచ్ సినిమా చూశావా? 440 00:29:01,200 --> 00:29:02,760 -కోలిన్ ఫర్త్‌దా? -అవును. 441 00:29:02,840 --> 00:29:06,200 అతను ఎలిజబెత్ రాణి తండ్రి. 442 00:29:06,840 --> 00:29:10,080 ఆయన సోదరుడు, డేవిడ్, వాలిస్ సింప్సన్‌తో పదవీ విరమణ చేసారు. 443 00:29:10,200 --> 00:29:12,040 తను మాట తడబడుతూ మాట్లాడతాడు. 444 00:29:12,120 --> 00:29:14,280 -నాకు తెలుసు. -ఇది రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం. 445 00:29:14,360 --> 00:29:15,640 మొదటి ప్రపంచ యుద్ధం కాదా? 446 00:29:15,720 --> 00:29:19,440 కాదు. మొదటి ప్రపంచ యుద్ధం, కింగ్ జార్జ్ కాలంలో, అనుకుంటాను. 447 00:29:19,520 --> 00:29:22,200 ఆ ప్రసంగం గుర్తుంది, దేని గురించో నాకు తెలియదు. 448 00:29:22,280 --> 00:29:24,480 అవును. బలవంతంగా యుద్ధంలోకి లాగబడ్డాడు... 449 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 మనకు తెలిసినది చెప్దాం, రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం... 450 00:29:28,160 --> 00:29:31,160 ఒకవేళ డీ-డే ల్యాండింగ్స్ అయితే అవనివ్వు, కానీ... 451 00:29:31,280 --> 00:29:32,720 -అతిగా ఆలోచించవద్దు. -అవును. 452 00:29:32,840 --> 00:29:35,280 -అతిగా ఆలోచించాం. -రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం. 453 00:29:35,360 --> 00:29:36,560 సమాధానం బీ, కదా? 454 00:29:46,280 --> 00:29:51,320 10,000 పౌండ్లకు, మీరు ఎంచుకున్న సమాధానం బీ. 455 00:29:53,200 --> 00:29:54,720 మీ సమాధానం... 456 00:30:07,440 --> 00:30:08,440 సరైనది. 457 00:30:08,520 --> 00:30:10,400 -గెలిచాం! -అవును గెలిచాం! 458 00:30:11,920 --> 00:30:13,240 ఇలా రా, సోదరా. 459 00:30:17,560 --> 00:30:20,520 లెవెల్ 2 460 00:30:25,880 --> 00:30:27,960 ఇది చాలా బాగుంది, సోదరా. 461 00:30:28,800 --> 00:30:30,240 ఇది చాలా బాగుంది. 462 00:30:35,080 --> 00:30:38,840 వెనిస్ ఇటలీ 463 00:30:47,280 --> 00:30:48,560 ఇటాలియన్ భాష గుర్తుందా? 464 00:30:51,280 --> 00:30:55,200 అయితే, వచ్చీ రాని ఇటాలియన్ భాష మాట్లాడే ముందు, 465 00:30:55,760 --> 00:30:57,920 -వాళ్ళకు ఇంగ్లీష్ వచ్చేమో అడుగు. -సరే. 466 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 వెంటనే, అలా చేయగలిగితే, 467 00:31:00,080 --> 00:31:03,000 అవసరమైనది మనం వెంటనే మాట్లాడుకోవచ్చు. 468 00:31:20,360 --> 00:31:24,440 తరువాతి ప్రశ్న 25,000 పౌండ్ల కోసం. 469 00:31:24,560 --> 00:31:25,960 25,000 పౌండ్లు. 470 00:31:26,040 --> 00:31:29,960 ఆ ప్రశ్న మీకు ఫోండమెంటే నోవే వీధిలో దొరుకుతుంది. 471 00:31:30,040 --> 00:31:32,720 మనం ఫోండ డెమెంటే నోవే వీధిని వెతకాలి. 472 00:31:32,880 --> 00:31:33,760 ఇప్పుడేనా? 473 00:31:33,880 --> 00:31:36,760 డోనా డెల్లా రోసా అనే విల్లాలో. 474 00:31:36,840 --> 00:31:39,000 డోనా డెల్లా రోసా అనే విల్లాలో. 475 00:31:39,120 --> 00:31:40,560 రెండవ అంతస్తులో. 476 00:31:40,640 --> 00:31:42,520 రెండవ అంతస్తులో. 477 00:31:42,600 --> 00:31:46,680 ఆ ప్రశ్నను చేరుకోవడానికి మీకు 60 నిమిషాల సమయం ఉంది. 478 00:31:46,760 --> 00:31:48,880 మనం ఒక గంటలో ఆ ప్రశ్నను చేరుకోవాలి. 479 00:31:48,960 --> 00:31:50,920 -డోనా డెల్లా రోసా? -అవును. 480 00:31:51,520 --> 00:31:54,080 ఏ వీధిలో? డోనా డెల్లా... ఆ వీధి పేరేంటి? 481 00:31:54,160 --> 00:31:56,440 అది మర్చిపోయాను. అంతా వేగంగా జరిగింది. 482 00:31:56,560 --> 00:31:58,560 -ఫోంటా వా... -ఫోంటా... 483 00:32:00,120 --> 00:32:01,320 ఫోంటా వాల్లా నోవా, కదా? 484 00:32:01,400 --> 00:32:04,040 -అలాంటిదే ఏదో. -ఆ విల్లా పేరేంటి? 485 00:32:04,120 --> 00:32:06,240 -డోనా డెల్లా రోసా. -సరే. 486 00:32:11,880 --> 00:32:13,120 -కొంచెం కొంచెం. -కొంచెం. 487 00:32:13,200 --> 00:32:15,040 ఆ వీధి పేరేంటి, జో? 488 00:32:15,120 --> 00:32:18,360 ఆ వీధి పేరు గుర్తులేదు. డోల్లా డెల్లా నోవా. 489 00:32:18,440 --> 00:32:21,080 కానీ ఒక విల్లా ఉంది. మేమొక విల్లా వెతుకుతున్నాం. 490 00:32:21,240 --> 00:32:24,640 -డోనా డెల్లా రోసా? -డోనా డెల్లా రోసా? 491 00:32:24,720 --> 00:32:25,960 -మీకు తెలుసా? -తెలుసా? 492 00:32:26,040 --> 00:32:27,160 లేదు. లేదు. 493 00:32:27,240 --> 00:32:29,640 -ఎక్కడ? -బహుశా... 494 00:32:31,800 --> 00:32:32,840 నాకు అంతగా తెలియదు. 495 00:32:33,200 --> 00:32:34,680 గంట సమయం ఇచ్చారు. అంటే, 496 00:32:34,760 --> 00:32:37,280 అది దగ్గర్లోనే ఉండి ఉంటుంది, కంగారు పడకు. 497 00:32:37,600 --> 00:32:38,760 ఆ సూచనలను చూస్తుండు. 498 00:32:41,600 --> 00:32:44,960 -ఫోండమెంటా. -ఆ ప్రాంతం ఫోండమెంటా అనుకుంటాను. 499 00:32:45,400 --> 00:32:46,360 -అవును. -ఏమంటావు? 500 00:32:46,440 --> 00:32:49,200 ఫోండమెంటా... అది డెల్ లోవో ఏనా? 501 00:32:51,040 --> 00:32:53,560 కాదు, అది ఫోండమెంటా డెల్ నోవీ... 502 00:32:53,680 --> 00:32:55,160 ఫోండమెంటీ నోవీ... 503 00:32:55,240 --> 00:32:56,840 -డె లా నోవీ? -డె లా నోవీ? 504 00:32:56,920 --> 00:32:59,160 -ఫోన్లో అలాగే వినిపించింది. -అవును. 505 00:32:59,240 --> 00:33:02,080 నా ఇంగ్లీష్ భాషే అంతంతమాత్రం. 506 00:33:02,160 --> 00:33:05,760 ఇంక నా ఇటాలియన్ సంగతి చెప్పు, ఇక్కడకు వచ్చి 20 నిమిషాలే అయింది. 507 00:33:08,400 --> 00:33:12,480 మేము ఫోండమెంటే నోవా అనే వీధి కోసం వెతుకుతున్నాం. 508 00:33:12,560 --> 00:33:15,080 -అటు వైపు. -వంతెన దాటి, నేరుగానా? 509 00:33:15,160 --> 00:33:17,600 -తర్వాత వీధి. -శుభ దినం. 510 00:33:33,760 --> 00:33:37,120 ఆమె ఏమి చెప్పింది, ఏమంది... వంతెన దాటి కుడి వైపు తిరగమందా? 511 00:33:37,920 --> 00:33:38,880 మాట్లాడింది నువ్వే. 512 00:33:38,960 --> 00:33:41,240 అవును, కానీ ఇద్దరం అక్కడే ఉన్నాం, కదా? 513 00:33:41,320 --> 00:33:43,040 నేరుగా నీళ్ల వైపు అంది ఆమె. 514 00:33:48,240 --> 00:33:51,720 మేము ఫోండమెంటే నోవా అనే వీధి కోసం వెతుకుతున్నాం. 515 00:33:51,840 --> 00:33:52,920 -సరే. -మీకది తెలుసా? 516 00:33:53,040 --> 00:33:54,840 తెలుసు, దాటి వచ్చారు, అటు వైపు. 517 00:33:55,920 --> 00:33:59,280 -ఇది కుందేలు గోయిలా ఉంది. -నిజమే, గందరగోళంగా ఉంది. 518 00:34:07,560 --> 00:34:09,080 చాలా చలిగా ఉంది. 519 00:34:11,840 --> 00:34:14,480 పద. మనం దగ్గరకు వచ్చాం అనిపిస్తుంది. 520 00:34:16,120 --> 00:34:18,639 నా చేతులు మొద్దుబారిపోయాయి. చల్లగా అయిపోయాయి. 521 00:34:24,679 --> 00:34:27,560 -ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? ఏంటి? -అదిగో అక్కడ. 522 00:34:30,400 --> 00:34:31,639 ఓరి దేవుడా. 523 00:34:38,360 --> 00:34:41,120 ఈరోజు మనకు కనిపించిన 76వ సరస్సు. 524 00:34:41,159 --> 00:34:42,639 ఓరి దేవుడా. 525 00:34:44,840 --> 00:34:48,280 ఆయన ఏమన్నాడు? "ఒక సరస్సు ఉంది, అక్కడ మీ ప్రశ్న ఉంటుందనేగా?" 526 00:34:48,360 --> 00:34:51,120 -అవును. -అవును, ఈత కొట్టు. నువ్వు చేయగలవు. 527 00:34:53,159 --> 00:34:54,639 నేను నైతిక మద్దతుగా ఉంటాను. 528 00:34:55,639 --> 00:34:57,120 ఇవి చాలా చల్లగా ఉన్నాయి. 529 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 చలి గురించి ఆలోచించకు. 530 00:35:01,680 --> 00:35:03,560 నా షూస్ ఇరుక్కుపోతున్నాయి. 531 00:35:05,440 --> 00:35:08,520 దీన్ని లాగేయనా? దీని చుట్టూ ఏమీ లేవు. 532 00:35:09,840 --> 00:35:13,160 అయ్య బాబోయ్. ఆగు, ఏదో ఉంది. 533 00:35:14,400 --> 00:35:16,640 ఇక్కడ ఏదో ఉంది, 534 00:35:17,560 --> 00:35:18,960 కానీ ఇది అదో కాదో తెలియదు. 535 00:35:20,360 --> 00:35:21,760 నేను కూడా లోపలికి రానా? 536 00:35:22,680 --> 00:35:24,160 అది ఏమయింది? 537 00:35:26,640 --> 00:35:28,000 -దొరికిందా? -లేదు. 538 00:35:29,440 --> 00:35:31,560 -ఏమైంది? దొరికిందా? -లేదు. 539 00:35:32,480 --> 00:35:34,440 నేల పైన చేయితో తడిమి చూడు. 540 00:35:40,160 --> 00:35:43,000 -దొరికిందా? -లేదు, కానీ నా కాళ్లు ఇరుక్కుపోయాయి. 541 00:35:44,160 --> 00:35:46,280 నువ్వు ఈ వైపు వెతుకు, నేను ఇటు వెతుకుతాను. 542 00:35:46,360 --> 00:35:48,400 నీ కాళ్లతో అది వెతుకు. 543 00:35:52,880 --> 00:35:54,400 ఇక్కడ ఉంది. ఆగు, ఆగు. 544 00:35:54,480 --> 00:35:55,920 ఇక్కడ ఏదో ఉంది. 545 00:35:56,000 --> 00:35:58,360 -ఆగు, నీ చేయి జరుపు, ఆ వైపుకు. -దొరికింది. 546 00:35:58,800 --> 00:36:00,760 -రాయిలా ఉంది. -కాదు. అది రాయి కాదు. 547 00:36:00,840 --> 00:36:01,680 రాయి కాదా? 548 00:36:05,520 --> 00:36:09,360 వచ్చింది! ఓరి దేవుడా! 549 00:36:09,440 --> 00:36:11,800 నేను ఇది ఇంకెప్పుడూ చేయను. 550 00:36:11,880 --> 00:36:13,160 చాలా బరువుగా ఉంది. 551 00:36:16,560 --> 00:36:17,960 -నేను ఇరుక్కుపోయాను! -సరే. 552 00:36:20,640 --> 00:36:22,000 వెళ్దాం పదా. 553 00:36:25,640 --> 00:36:26,920 నా నడుము. 554 00:36:27,920 --> 00:36:29,000 సరే. 555 00:36:29,680 --> 00:36:31,320 ఇది సులువుగా ఉంటే మంచిది. 556 00:36:31,400 --> 00:36:34,000 సరే. నాకు స్పర్శ పోయింది... నువ్వు ఎలా... 557 00:36:37,040 --> 00:36:38,600 -సరే. -నువ్వు సిద్ధమా? 558 00:36:44,040 --> 00:36:48,200 వేల సంవత్సరాలుగా, ఈ అద్భుతమైన పర్వతాలు 559 00:36:48,680 --> 00:36:51,360 ఇక్కడ నివసించిన వంశాలను రక్షించాయి, 560 00:36:51,880 --> 00:36:56,120 దండయాత్రలకు వ్యతిరేకంగా సహజసిద్ధమైన కోట వలే రక్షణగా నిలిచాయి. 561 00:36:57,320 --> 00:36:59,200 క్రీస్తు శకం 84లో, 562 00:36:59,320 --> 00:37:02,680 ఒక దండయాత్ర సైన్యం ఈ భూములను స్వాధీనం చేసుకోవాలని ప్రయత్నించి 563 00:37:03,280 --> 00:37:04,360 విఫలమయ్యారు. 564 00:37:05,280 --> 00:37:06,840 5,000 పౌండ్లకు, 565 00:37:07,840 --> 00:37:09,000 వాళ్లు ఎవరు? 566 00:37:10,200 --> 00:37:11,520 ఓరి దేవుడా. 567 00:37:13,880 --> 00:37:19,800 వాళ్లు ఎవరు? ఏ. హన్‌లు బీ. రోమన్‌లు సీ. వైకింగ్‌లు 568 00:37:19,880 --> 00:37:23,000 అది, వైకింగ్‌లు ఇక్కడకు వచ్చారు, కదా? 569 00:37:23,080 --> 00:37:26,000 -వాళ్ళు స్కాట్లాండ్ చరిత్రలో భాగం. -అవును. 570 00:37:26,120 --> 00:37:28,680 వారు ఇది గెలిచారంటే, విఫలం కాలేదనుకుంటాను. 571 00:37:28,800 --> 00:37:30,200 అవును, నిజమే. 572 00:37:30,320 --> 00:37:32,040 -అయితే వైకింగ్‌లు వదిలేయి. -సరే. 573 00:37:32,120 --> 00:37:34,920 హన్‌లు లేదా రోమన్‌లు అయి ఉంటారని నా నమ్మకం. 574 00:37:35,000 --> 00:37:38,080 రోమన్‌లు ఎప్పుడూ స్కాట్లాండ్ రాలేదనుకుంటాను. అవునా? 575 00:37:38,160 --> 00:37:40,320 అసలు రోమన్‌లు వేటి పైన దండయాత్ర చేసారు? 576 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 వారు విస్తరణ చేయాలి అనుకున్నప్పుడు, అది వేగంగా 577 00:37:43,080 --> 00:37:45,880 చేయాలనుకున్నారు, కుదరలేదు. చాలా సైనికులు చనిపోయారు. 578 00:37:45,960 --> 00:37:47,880 కొందరు స్కాట్లాండ్‌లో చనిపోయుండవచ్చు. 579 00:37:49,200 --> 00:37:50,800 నాకు హన్‌లు ఎవరో తెలియదు. 580 00:37:50,880 --> 00:37:52,680 నాకు కూడా. వారి గురించి విననేలేదు. 581 00:37:53,640 --> 00:37:55,040 నాకు రోమన్‌లు అనిపిస్తుంది, 582 00:37:55,120 --> 00:37:57,600 అది ఎందుకంటే నాకు హన్‌లు ఎవరో తెలియదు. 583 00:37:58,280 --> 00:38:00,640 -రోమన్‌లు అని చెప్దామా? -అవును... 584 00:38:01,680 --> 00:38:02,920 నువ్వు ఏమి అంటావు? 585 00:38:03,000 --> 00:38:04,200 -హన్‌లు అనుకున్నా. -అవునా? 586 00:38:04,320 --> 00:38:06,160 -మనకు వాళ్లెవరో తెలియదు. -అవును. 587 00:38:06,200 --> 00:38:09,600 -రోమన్‌లు అయివుండరని మనకు తెలుసు. -అయ్యుండవచ్చు. ఎందుకు కాదు? 588 00:38:10,280 --> 00:38:11,440 చరిత్ర నీకే తెలుసు. 589 00:38:11,520 --> 00:38:14,640 లేదు, ఇలాంటివి కాదు. ఇది చాలా నిర్దిష్టమైనది. 590 00:38:14,680 --> 00:38:17,880 నాకు చరిత్ర గురించి ఏమీ తెలియదు. ఈ విషయం నీకే వదిలేస్తాను. 591 00:38:18,440 --> 00:38:21,160 నువ్వు నమ్మింది ఎంచుకో. రోమన్‌లు అనుకున్నావు. 592 00:38:22,080 --> 00:38:23,360 -అవును... -సరే. 593 00:38:23,440 --> 00:38:25,480 -మనకు హన్‌లు ఎవరో అసలు తెలియదు. -అవును. 594 00:38:25,560 --> 00:38:26,680 అయితే అదే ఎంచుకుందాం. 595 00:38:26,800 --> 00:38:28,640 -రోమన్‌లు ఎంచుకోనా? -సరే. 596 00:38:31,040 --> 00:38:33,000 నేను ఆలోచిస్తున్నాను, ఏదైనా ఉందా 597 00:38:33,080 --> 00:38:35,360 స్కాట్లాండ్‌లో రోమన్‌ల గురించి? ఏదైనా ఉందా? 598 00:38:35,440 --> 00:38:38,800 -క్రీస్తు శకం 84? తెలుసా... -ఆగు, క్రీస్తు శకం 84 అంటే... 599 00:38:44,040 --> 00:38:45,840 రోమన్‌లు అంతకంటే ముందు వారు, కదా? 600 00:38:46,440 --> 00:38:48,080 -తర్వాతి వారా? -నాకు తెలియదు. 601 00:38:48,160 --> 00:38:50,200 -అది క్రీస్తు శకం కదా? -అనుకుంటాను. 602 00:38:50,360 --> 00:38:52,800 -అంతకుముందు అనుకుంటున్నావా? -రోమన్‌లు క్రీ. పూ. 603 00:38:52,880 --> 00:38:54,640 -అవునా? -అవును, ముందే, 604 00:38:54,760 --> 00:38:57,080 ఎందుకంటే, అది క్రైస్తవానికి ముందు, కదా? 605 00:38:58,360 --> 00:39:00,640 -నాకు తెలియదు. -అయి ఉంటుంది. ఆలోచించు, 606 00:39:00,680 --> 00:39:03,160 వాళ్లు ఎందుకు నమ్ముతారు తమ సొంత... 607 00:39:03,280 --> 00:39:05,840 రోమన్ పురాణాల విషయాన్ని? 608 00:39:05,920 --> 00:39:07,440 క్రైస్తవం విస్తరించి ఉండదు. 609 00:39:07,520 --> 00:39:09,080 -హన్‌లు అనిపిస్తుంది. -అవునా? 610 00:39:09,160 --> 00:39:10,480 -అవును. -సమాధానం మారిందా? 611 00:39:10,560 --> 00:39:12,280 క్రీ. పూ. అయితే రోమన్‌లేమో. 612 00:39:12,400 --> 00:39:14,760 -ఏమంటావు? -అవును, నిజమే అనిపిస్తుంది. 613 00:39:14,840 --> 00:39:17,680 క్రీ. పూ. అని నువ్వు అనుకుంటే, అది నిజమే అనిపిస్తుంది. 614 00:39:17,800 --> 00:39:19,920 కానీ నాకు హన్‌లు ఎవరో తెలియదు, కనుక... 615 00:39:26,120 --> 00:39:27,880 -అది ఎంచుకో. -హన్‌లు? 616 00:39:30,560 --> 00:39:33,000 -అవును. -సరే, కానివ్వు. 617 00:39:38,400 --> 00:39:39,920 ఏమో మరి. 618 00:39:40,760 --> 00:39:42,640 సరే, హన్‌లు ఏనా? 619 00:39:42,680 --> 00:39:46,160 దేవుడా, నాకు తెలియదు. ఈ ఒత్తిడి భరించలేను. 620 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 సరేనా? 621 00:39:50,800 --> 00:39:53,320 నాకు ఇప్పుడు మతిపోయేలా ఉంది. 622 00:39:55,640 --> 00:39:57,760 -ఈ నిర్ణయం కలిసి తీసుకున్నాం. -అవును. 623 00:39:57,840 --> 00:39:59,040 -కనుక పరవాలేదు. -సరే. 624 00:39:59,120 --> 00:40:01,280 -అది లాగుతావా? -లేదు, నా వల్ల కాదు... 625 00:40:01,360 --> 00:40:03,160 -నేను లాగనా? -సరే, లాగు. 626 00:40:03,200 --> 00:40:05,200 -ఏమంటావు? -ఏమో తెలియదు. 627 00:40:06,440 --> 00:40:07,920 -అది లాగు. -సరే. 628 00:40:09,160 --> 00:40:10,320 నీకు అది రావడం లేదు. 629 00:40:10,480 --> 00:40:12,760 -ఇప్పటికీ మనస్సు మార్చుకోవచ్చు. -కుదరదు. 630 00:40:19,040 --> 00:40:21,160 -అయ్యో. -ఓహ్, అయ్యో. 631 00:40:27,000 --> 00:40:28,400 ఓహ్, అయ్యో. 632 00:40:32,120 --> 00:40:36,280 పరవాలేదు. ఏమీ కాదు. 633 00:40:37,200 --> 00:40:39,600 ఏమీ కాదు. పరవాలేదు. 634 00:40:43,160 --> 00:40:44,200 ఇది మంచిదే. 635 00:40:53,680 --> 00:40:55,160 పాపం అమ్మాయిలు. 636 00:40:57,320 --> 00:40:58,400 ఇదిగో. 637 00:41:02,480 --> 00:41:05,840 -మొదట్లోనే ఓడిపోయాం, అవునా? -అవును. 638 00:41:06,360 --> 00:41:08,480 -ఛా. -పరవాలేదు. 639 00:41:08,960 --> 00:41:10,320 సరే. అది... 640 00:41:21,360 --> 00:41:22,280 వీడ్కోలు. 641 00:41:33,120 --> 00:41:34,440 ఇంకా ఎంత సమయం ఉంది? 642 00:41:38,320 --> 00:41:41,000 -క్యాల లుంగా డీ క్యాతరీనా. -ఫోండమెంటె నోవా. 643 00:41:41,080 --> 00:41:43,760 -కనిపెట్టావు. -అవును. ఇటు వైపు. 644 00:41:43,840 --> 00:41:46,280 సరే. అయితే, డోనా డెల్లా రోసా. 645 00:41:46,360 --> 00:41:48,080 -డోనటెల్లా రోసా. -డోనా డెల్లా రోసా. 646 00:41:48,880 --> 00:41:51,760 సరే, ఇది చూడు. ఇదేదో ఉపయోగపడేలా ఉంది. 647 00:41:52,360 --> 00:41:53,360 లేదు, ఇది కాదు. 648 00:41:54,280 --> 00:41:56,080 -ఈ విల్లా ప్రముఖమైనదా, లేక... -ఇదిగో. 649 00:41:56,160 --> 00:41:58,520 -ఓహ్, లేదు. డోనా. -పోంటే డోనా. 650 00:41:58,600 --> 00:42:00,920 -డోనా డెల్లా రోసా. డోనా డెల్లా రోసా! -అవును. 651 00:42:02,160 --> 00:42:04,920 -సాధించాం! బాగుంది. -అవును. లోపలికి పదా. 652 00:42:05,000 --> 00:42:06,960 -మంచిది. సంతోషం. -అవును. 653 00:42:09,400 --> 00:42:10,440 తర్వాతి విషయం... 654 00:42:13,600 --> 00:42:14,680 రెండవ అంతస్తులో. 655 00:42:14,800 --> 00:42:16,560 మనం రెండవ అంతస్తుకు వెళ్లాలి. 656 00:42:17,440 --> 00:42:19,560 -హలో? -వెనుక నుంచి వెళదాం. 657 00:42:21,480 --> 00:42:22,840 వెనుక ద్వారం. 658 00:42:23,840 --> 00:42:25,160 సరే, ఇది... 659 00:42:25,200 --> 00:42:28,640 -ఒక పరదా ఉంది. కనుక... -నేను చెప్పేది అదే. 660 00:42:34,320 --> 00:42:35,600 సరే. 661 00:42:35,640 --> 00:42:37,600 ఆ గోడ పైనుంచి చూడు. 662 00:42:38,800 --> 00:42:40,000 కిందకు దారి ఉందా? 663 00:42:40,640 --> 00:42:43,360 ఇదైతే నేను దూకను. నువ్వు పైకి వస్తావా? 664 00:42:43,440 --> 00:42:47,160 చూడు, ఇక్కడ ఒక తాడు ఉంది. నాకు అది ఇవ్వు. 665 00:42:52,200 --> 00:42:54,960 నీకు ఈ పనులు అలవాటు లేదని స్పష్టంగా తెలుస్తుంది. 666 00:42:59,160 --> 00:43:01,480 -గట్టిగా కట్టావా? -కట్టాను. 667 00:43:02,560 --> 00:43:03,640 ఇక్కడొక బల్ల ఉంది. 668 00:43:04,560 --> 00:43:05,800 -సరే. -బాగుంది. 669 00:43:07,040 --> 00:43:08,880 పైన కిటికీ తీసి ఉంది. 670 00:43:09,760 --> 00:43:11,160 -అవునా? -అవును. 671 00:43:14,160 --> 00:43:15,400 దిగావా? 672 00:43:15,480 --> 00:43:16,880 -దిగాను. -మంచిది. 673 00:43:17,000 --> 00:43:19,400 మనం ఆ కిటికీ లోంచి వెళ్లాలి అనుకుంటాను. 674 00:43:19,560 --> 00:43:21,200 కానీ ఎలా? 675 00:43:21,320 --> 00:43:23,080 ఇదిగో, చూడు... ఇది బాగుంది. 676 00:43:23,200 --> 00:43:26,360 -సమానంగా వేయి. సరేనా? -చూసుకుని. 677 00:43:26,440 --> 00:43:29,320 -పైకి జరుపు. నీ వేళ్లు జాగ్రత్త. -సరే, అలాగే. 678 00:43:30,520 --> 00:43:32,600 ఇప్పుడు ఏం చేయాలి, దానికి తగిలించనా? 679 00:43:32,680 --> 00:43:35,760 -అవును, అంతే. -కింద నువ్వు పట్టుకుంటావా? 680 00:43:35,840 --> 00:43:37,040 సరే. నువ్వు ఎక్కు. 681 00:43:42,560 --> 00:43:43,840 పట్టుకునే ఉన్నావా? 682 00:43:43,920 --> 00:43:45,800 ఇది కొంచెం ఊగుతుంది. 683 00:43:48,040 --> 00:43:49,120 జిమ్మీ బాబు. 684 00:43:49,200 --> 00:43:52,080 -బాగానే ఉందా? -నీకు ఇది నచ్చుతుంది, సోదరా. 685 00:43:55,000 --> 00:43:57,080 నేను అలా అనుకోవడం లేదు. 686 00:43:58,680 --> 00:43:59,960 -బాగానే ఉన్నావా? -ఉన్నాను. 687 00:44:00,040 --> 00:44:00,920 మంచిది. 688 00:44:01,000 --> 00:44:04,120 సరే, సోదరా, ప్రశంసలకు సమయం లేదు. ఎనిమిది నిమిషాలే ఉంది. 689 00:44:10,360 --> 00:44:12,320 అంతా జాగ్రత్తగా చూడు. 690 00:44:14,200 --> 00:44:15,360 అది... 691 00:44:15,440 --> 00:44:18,000 ఇక్కడ ఉన్న చరిత్ర నమ్మశక్యంగా లేదు. 692 00:44:18,120 --> 00:44:19,720 నాకు తెలుసు, కేవలం... 693 00:44:19,840 --> 00:44:22,520 జాగ్రత్తగా గమనించు. ఏదో ఒకటి ఉంటుంది. 694 00:44:27,160 --> 00:44:28,160 లేదు. 695 00:44:28,240 --> 00:44:29,840 ఏది పట్టుకోవాలన్నా భయంగా ఉంది. 696 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 -నాకు తెలుసు. -అవునా? 697 00:44:31,040 --> 00:44:32,000 ఆగు. 698 00:44:36,480 --> 00:44:38,640 ఓహ్, దేవుడా. 699 00:44:39,520 --> 00:44:43,200 -అది ఎంత ఉందో చూడు. సోదరా. -ఓరి దేవుడా. 700 00:44:43,280 --> 00:44:45,400 సరే, సరే. విను, నేను ఇలా చేస్తాను. 701 00:44:45,520 --> 00:44:46,960 -జాగ్రత్త. గాయపర్చకు. -సరే. 702 00:44:47,040 --> 00:44:49,720 అది విశ్రాంతి తీసుకుంటుంది, కదా? కనుక... 703 00:44:49,880 --> 00:44:52,040 అంతే, అది కొంచెం కదులుతుంది. 704 00:44:52,120 --> 00:44:53,200 ఇక్కడే ఉండు, సోదరా. 705 00:44:53,280 --> 00:44:54,720 అక్కడే నిద్రపో హాయిగా. 706 00:44:54,840 --> 00:44:57,240 ఆ పాము బాగుంది, కదా? సరే, ఇది చేద్దాం. 707 00:44:57,320 --> 00:44:58,560 -దేవుడా. -ఆ బల్ల పైన. 708 00:45:00,040 --> 00:45:01,640 సరే, ఇదిగో. 709 00:45:03,040 --> 00:45:03,960 అంతే. 710 00:45:05,560 --> 00:45:06,520 ఇదిగో వస్తుంది. 711 00:45:10,440 --> 00:45:14,440 మధ్య ఇటలీలోని కొండల్లో, ఒక అన్యమత పండుగ ఉంది. 712 00:45:14,520 --> 00:45:18,200 పాములు పట్టేవారి వేడుక, 713 00:45:18,720 --> 00:45:22,840 అక్కడ వారు ఈ కొండచిలువలాంటి పాములను పూజిస్తారు. 714 00:45:23,760 --> 00:45:28,080 ఈ పాము ఒక మనిషిని చుట్టి సెకన్లలో చంపేయగలదు. 715 00:45:29,760 --> 00:45:32,360 25,000 పౌండ్లకు, 716 00:45:35,160 --> 00:45:37,440 ఈ పాము పొడవు ఎంత? 717 00:45:37,520 --> 00:45:39,440 దేవుడా, సోదరా. 718 00:45:41,080 --> 00:45:43,560 ఏ. నూట ఎనభై ఐదు సెంటీమీటర్లా? 719 00:45:45,440 --> 00:45:47,960 బీ. రెండు వందల ఇరవై సెంటీమీటర్లా? 720 00:45:49,560 --> 00:45:51,880 సీ. రెండు వందల అరవై ఐదు సెంటీమీటర్లా? 721 00:45:52,000 --> 00:45:53,440 సరే. నువ్వు ఇంకా నేను... 722 00:45:53,520 --> 00:45:55,800 -సుమారు 190. -అవును, అటూ ఇటుగా అంతే. 723 00:45:55,880 --> 00:45:57,360 దానిని మరలా చూద్దామా? 724 00:45:59,120 --> 00:46:00,640 చూడు, దానిని చూస్తుంటే, 725 00:46:02,000 --> 00:46:04,160 మనకంటే చిన్నగా ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. 726 00:46:04,240 --> 00:46:06,840 -మనం అది కొలిచి చూడాలి. -అయితే సరే. కానివ్వు. 727 00:46:06,920 --> 00:46:08,400 దానిని బయటకు తీస్తావా? 728 00:46:14,240 --> 00:46:15,920 దాన్ని గట్టిగా పట్టుకో, అది... 729 00:46:16,000 --> 00:46:18,560 దాని కండరాలు మామూలుగా లేవు. దానిని విసిగించను. 730 00:46:18,640 --> 00:46:20,800 దానికి గిలిగింతగా ఉంటే, కోపం వస్తుంది. 731 00:46:20,880 --> 00:46:22,760 దాన్ని ఒక్కసారిగా తీయాలి. 732 00:46:23,920 --> 00:46:25,400 అంతే. 733 00:46:25,480 --> 00:46:27,520 లేదు, దాన్ని బయటకు లాగకు. 734 00:46:27,600 --> 00:46:28,840 నేను లాగడం లేదు. 735 00:46:28,920 --> 00:46:31,520 -దానిని కొంచెం... -ఇది చాలా బరువు ఉంది, సోదరా. 736 00:46:31,600 --> 00:46:33,560 ఇది చాలా బరువు ఉంది. అవును. 737 00:46:33,720 --> 00:46:35,640 -సరే. ఆగు. -ఇది చాలా బరువు ఉంది. 738 00:46:35,720 --> 00:46:39,160 అంతే, దాన్ని నేల పైన ఉంచు. నేను ఆ టేపుతో కొలత వేస్తాను. 739 00:46:40,680 --> 00:46:43,240 దాన్ని తిరగనివ్వు. అది అలాగే... 740 00:46:43,320 --> 00:46:44,640 అది మెలికలు తిరుగుతుంది. 741 00:46:44,720 --> 00:46:46,320 దాన్ని పొడవుగా లాగుదామని. 742 00:46:46,400 --> 00:46:49,000 గట్టిగా పట్టుకో. అద్దాలు పెట్టుకుని చూస్తా... 743 00:46:49,080 --> 00:46:52,080 -దాన్ని కదలనివ్వకు, ఇటు లాగు. -ఆగు. దాని గొంతు నొక్కకు. 744 00:46:52,200 --> 00:46:54,600 నేనలా చేయడం లేదు. దానికే మన పీక పిసకాలనుంది. 745 00:46:55,200 --> 00:46:57,360 కానీ దాని తల వద్దే పట్టుకోవాలి... 746 00:46:57,440 --> 00:47:00,040 జో. ఇదొక పాము. అంటే... 747 00:47:00,600 --> 00:47:02,800 -అది లాక్కు పోతుంది. ఎదురు రా. -సరే, ఆగు. 748 00:47:03,240 --> 00:47:05,040 చివర వరకు వస్తున్నాను. 749 00:47:06,560 --> 00:47:08,320 ఇది 185 ఉంది. 750 00:47:08,400 --> 00:47:09,920 -కచ్చితంగానా? -185 ఉంటుంది. 751 00:47:10,040 --> 00:47:11,200 ఆగు. ఇది పోతుంది. 752 00:47:11,280 --> 00:47:13,120 -సరే. -అది దాని పైన ఉంచు. 753 00:47:13,200 --> 00:47:15,280 వెనిస్ వచ్చినప్పుడు ఇది ఊహించలేదు. 754 00:47:15,360 --> 00:47:17,240 నువ్వు దాని మూతి చివరన లేవు. 755 00:47:17,320 --> 00:47:18,960 నాకు తెలుసు అక్కడకు వెళ్లడం... 756 00:47:19,040 --> 00:47:20,800 నాకు అదేమి ఇబ్బంది కాదు. 757 00:47:20,880 --> 00:47:22,720 దాని మూతి దగ్గరకు వెళ్లడం. 758 00:47:24,120 --> 00:47:27,040 సరే. ఇది కదలకుండా ఉంది. కనుక, త్వరగా కానివ్వు. 759 00:47:27,120 --> 00:47:29,200 -నువ్వు మూతి వద్ద పెట్టావా? -అవును. 760 00:47:29,280 --> 00:47:30,400 ఇటు వైపు చూస్తున్నాను. 761 00:47:30,520 --> 00:47:32,000 మనం కూడా మెలికలుగా కొలవాలి... 762 00:47:32,080 --> 00:47:34,040 అదే చేస్తున్నా, దాని తోక దొరకడం లేదు. 763 00:47:34,120 --> 00:47:37,720 దాని తోకను ఇలా లాగాలి. మంచి అబ్బాయివి. నువ్వు మంచి అబ్బాయివి. 764 00:47:37,840 --> 00:47:40,520 అమ్మాయి కావచ్చు. దానిని శాంతింప చేయి. 765 00:47:40,600 --> 00:47:41,760 దానిని శాంతింప చేయి. 766 00:47:41,840 --> 00:47:43,880 దానికి నచ్చిన విధంగా ఉండనివ్వు. 767 00:47:43,960 --> 00:47:46,560 ఇప్పుడు రెండు వందల ఇరవై ఉంది. మరలా కొలువు. 768 00:47:46,640 --> 00:47:48,080 ఓరి నాయనో. 769 00:47:48,200 --> 00:47:51,840 కానివ్వు. త్వరగా ఇదిగో తోక, ఇదే సరైన సమయం. సరే, ఎంత ఉంది? 770 00:47:51,920 --> 00:47:54,800 -ఇప్పుడు, 255 ఉంది. -దగ్గరగా ఉంచి చూడు... 771 00:47:55,240 --> 00:47:56,720 బహుశా ఇది 255, ఉందేమో? 772 00:47:56,800 --> 00:48:01,960 లేదు, కానీ అది... 185, 225 లేదా 265 కాదు. 773 00:48:02,120 --> 00:48:05,000 సరే జో, నువ్వు శాంతించు, సరేనా? 774 00:48:05,120 --> 00:48:09,240 ఇప్పుడు, 246 వచ్చింది, కానీ ఇక్కడ ఈ వంపులో సరిగ్గా రావడం లేదు. 775 00:48:09,320 --> 00:48:11,000 సరే, మనం ఇది సరిగ్గా చేయాలి. 776 00:48:11,080 --> 00:48:14,280 ఏంటో ఇది. ఇప్పుడు, 230 వచ్చింది. 777 00:48:14,400 --> 00:48:16,160 అది 225కు దగ్గరగా ఉంది. 778 00:48:16,240 --> 00:48:18,400 నీ దగ్గర కిందకు జరిగింది, చూశావా? 779 00:48:18,480 --> 00:48:19,560 సరే, ఇప్పుడు చూడు. 780 00:48:19,640 --> 00:48:20,640 అందులోకి వెళ్లు. 781 00:48:20,720 --> 00:48:23,520 అలాగే వెళ్లు. వదిలేటప్పుడు తల పైకి లేవకుండా చూసుకో. 782 00:48:23,920 --> 00:48:24,880 మంచి బాబువి. 783 00:48:25,800 --> 00:48:29,400 ఏమో సోదరా, నేనైతే 225 అనుకుంటున్నాను. 784 00:48:29,480 --> 00:48:33,600 కానీ, అది కదులుతున్నప్పుడు, కొలత పెరుగుతూ పోయింది. 785 00:48:33,680 --> 00:48:36,480 రెండూ ఇరవై అనుకుంటున్నాను, కానీ... 786 00:48:38,000 --> 00:48:39,520 అసలు ఎంతో చెప్పలేను. 787 00:48:40,760 --> 00:48:43,280 అది 220 లేదా 265. 788 00:48:44,920 --> 00:48:48,560 సరే, సోదరా. ఇది విను. నాకు 252 మరియు 256 వచ్చింది. 789 00:48:48,640 --> 00:48:50,160 -నేను కొలిచింది. -అవును. 790 00:48:50,240 --> 00:48:53,720 185 కంటే బాగా ఎక్కువ ఉంది. నేను 265 అనుకుంటున్నాను. 791 00:48:54,640 --> 00:48:55,800 -నువ్వు ఏమంటావు? -సరే. 792 00:48:55,880 --> 00:48:57,720 -265 ఎంచుకుందాం. -అదే దగ్గరగా ఉంది. 793 00:48:57,800 --> 00:48:59,200 సరే 265. 794 00:48:59,280 --> 00:49:01,720 -అవును. -సరే. విను, మనం ఇంతవరకు వచ్చాం. 795 00:49:01,840 --> 00:49:03,120 -ఇది సులువు కాదు. -అవును. 796 00:49:03,200 --> 00:49:05,400 పామును ఎక్కువసార్లు కొలువలేము. 797 00:49:06,240 --> 00:49:08,440 -సరేనా? -సీ, 265. 798 00:49:13,600 --> 00:49:14,600 రెండూ అరవై ఐదు. 799 00:49:15,440 --> 00:49:17,720 25,000 పౌండ్లకు, 800 00:49:18,040 --> 00:49:21,280 మీరు ఎంచుకున్న సమాధానం సీ. 801 00:49:23,800 --> 00:49:25,480 మీ సమాధానం... 802 00:50:38,640 --> 00:50:40,640 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది సందీప్ చుండి 803 00:50:40,720 --> 00:50:43,080 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి