1 00:00:36,480 --> 00:00:38,080 Widzę skrzyżowanie. 2 00:00:41,040 --> 00:00:42,000 Jedziemy. 3 00:00:42,080 --> 00:00:44,880 Patrz na znaki. 4 00:00:44,960 --> 00:00:46,800 - Dobra. - Il Ponte di Gravina. 5 00:00:48,440 --> 00:00:49,480 „Gravina”. Tędy. 6 00:00:58,080 --> 00:01:01,200 O rany! Co to jest? 7 00:01:02,360 --> 00:01:03,840 Znajdźcie najwyższy punkt. 8 00:01:05,400 --> 00:01:08,440 Na budynkach? Na wieży kościelnej? 9 00:01:08,520 --> 00:01:09,720 A może na żurawiu? 10 00:01:09,800 --> 00:01:13,760 Na żurawiu? Tak, coś tam jest. 11 00:01:15,840 --> 00:01:17,400 Boże. 12 00:01:24,160 --> 00:01:25,840 No dobra. 13 00:01:25,920 --> 00:01:29,520 Czy przygoda rodem z filmu o Bondzie przerośnie 14 00:01:31,280 --> 00:01:32,560 zwykłych ludzi? 15 00:01:34,200 --> 00:01:36,320 Dadzą się złamać? 16 00:01:37,800 --> 00:01:40,200 A może sprostają wyzwaniu 17 00:01:41,240 --> 00:01:43,800 przy odpowiedniej motywacji? 18 00:01:43,880 --> 00:01:45,240 Czekaj, Grace. 19 00:01:45,320 --> 00:01:46,800 Jesteśmy tak blisko. 20 00:01:46,880 --> 00:01:48,320 Tak blisko. 21 00:01:48,400 --> 00:01:52,560 Co skłoniłoby ludzi do wyprawy na koniec świata? 22 00:01:53,120 --> 00:01:54,440 Znowu się zaczyna. 23 00:01:55,840 --> 00:01:56,800 Miłość? 24 00:01:59,000 --> 00:02:00,080 Rodzina? 25 00:02:02,240 --> 00:02:04,160 Mam sygnał z lewej, tato. 26 00:02:04,240 --> 00:02:06,000 - Tak. - Z... Tato. 27 00:02:06,080 --> 00:02:08,400 - Tu nie ma skrętu. - Jedź w lewo. 28 00:02:08,479 --> 00:02:11,039 - Mamy napęd na tylne koła. - No jedź! 29 00:02:11,120 --> 00:02:12,000 Jedź, tato! 30 00:02:12,800 --> 00:02:13,680 Nie. 31 00:02:15,160 --> 00:02:17,440 Jeśli nasz świat czegoś nas nauczył, 32 00:02:22,120 --> 00:02:24,720 to tego, że najlepszą motywacją 33 00:02:26,560 --> 00:02:28,360 są pieniądze. 34 00:02:44,720 --> 00:02:46,840 Dziewięć milionów funtów. 35 00:02:50,079 --> 00:02:52,440 Dziewięć par prawdziwych ludzi. 36 00:02:57,480 --> 00:02:59,840 Po milionie dla każdej z nich. 37 00:03:07,440 --> 00:03:11,920 Umieściłem dziesięć pytań w różnych zakątkach świata. 38 00:03:13,040 --> 00:03:14,320 Telefon dzwoni. 39 00:03:14,440 --> 00:03:15,520 - Tak? - Znajdźcie je. 40 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 Halo? 41 00:03:17,920 --> 00:03:18,800 Odpowiedzcie. 42 00:03:18,880 --> 00:03:19,720 KIEDY VIKING 1 WYLĄDOWAŁ NA MARSIE? 43 00:03:21,120 --> 00:03:23,520 I wygrajcie milion funtów. 44 00:03:24,760 --> 00:03:26,440 Milion funtów, stary. 45 00:03:27,000 --> 00:03:28,240 Czego byś nie zrobił? 46 00:03:49,960 --> 00:03:52,280 Jedyną przeszkodą na ich drodze 47 00:03:54,079 --> 00:03:55,160 jestem ja. 48 00:04:38,920 --> 00:04:42,920 007: DROGA DO MILIONA 49 00:04:55,240 --> 00:04:57,080 POZIOM 1 50 00:04:57,159 --> 00:04:59,159 SZKOCKI REGION HIGHLANDS 51 00:05:37,360 --> 00:05:38,800 Zacznijmy od tej dwójki. 52 00:05:40,400 --> 00:05:42,120 James i Joey Bone. 53 00:05:42,840 --> 00:05:45,360 Bracia Bone z południowego Londynu. 54 00:05:46,480 --> 00:05:49,159 Te góry wyglądają złowieszczo. 55 00:05:49,240 --> 00:05:50,720 I to jak. 56 00:05:51,400 --> 00:05:52,640 Przerażające. 57 00:05:52,720 --> 00:05:55,440 - Będziemy się wspinać? - Byłoby słabo. 58 00:06:00,040 --> 00:06:03,520 NAZWISKO: BRACIA BONE 59 00:06:16,520 --> 00:06:19,080 To zdecydowanie nie jest Croydon, Jimmy. 60 00:06:27,400 --> 00:06:28,600 Telefon dzwoni. 61 00:06:34,840 --> 00:06:35,880 Halo? 62 00:06:36,400 --> 00:06:39,480 Pierwsze pytanie jest za 5000 funtów. 63 00:06:40,400 --> 00:06:41,880 - Pytanie za 5000. - Oki. 64 00:06:41,960 --> 00:06:44,080 - Musicie je znaleźć. - Mamy je znaleźć. 65 00:06:44,640 --> 00:06:47,440 Przejdźcie przez wzgórza za budką telefoniczną. 66 00:06:47,520 --> 00:06:49,360 Przejdźcie przez wzgórza za budką. 67 00:06:49,440 --> 00:06:51,080 Aż dotrzecie do skalistej góry. 68 00:06:51,159 --> 00:06:53,200 Aż do skalistej góry. 69 00:06:54,720 --> 00:06:55,800 Wejdźcie na nią. 70 00:06:55,880 --> 00:06:58,120 - Wejdźcie na nią. - Po drugiej stronie 71 00:06:58,200 --> 00:07:00,600 zejdźcie do zatoki. 72 00:07:00,680 --> 00:07:02,920 Po drugiej stronie jest zatoka. 73 00:07:05,200 --> 00:07:06,240 To wszystko? 74 00:07:07,080 --> 00:07:08,720 - To wszystko? - Tak. 75 00:07:08,800 --> 00:07:11,400 Tam jest skalista góra. 76 00:07:11,480 --> 00:07:13,720 Musimy na nią wejść i zejść do zatoki. 77 00:07:15,040 --> 00:07:17,040 No to idziemy tam. 78 00:07:17,120 --> 00:07:18,160 W porządku. 79 00:07:18,680 --> 00:07:21,760 Chcesz znaleźć łatwiejszą drogę 80 00:07:21,840 --> 00:07:24,240 - czy idziemy na wprost? - Podać ci rękę? 81 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 Rękę? 82 00:07:25,400 --> 00:07:27,480 Jakbym znów był małym chłopcem. 83 00:07:27,560 --> 00:07:30,680 - A kto mnie potrzyma? - Mam cię. 84 00:07:30,760 --> 00:07:32,640 Mój 42-letni brat. 85 00:07:34,600 --> 00:07:35,720 Spodnie rurki 86 00:07:35,800 --> 00:07:38,960 to niezbyt dobry wybór. 87 00:07:39,760 --> 00:07:41,800 To moje najlepsze dżinsy. 88 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 Obaj jesteśmy dość inteligentni 89 00:07:50,000 --> 00:07:51,600 i mamy sporą wiedzę ogólną. 90 00:07:52,159 --> 00:07:54,640 A także jesteśmy... 91 00:07:55,080 --> 00:07:56,600 - Zmotywowani. - Tak. 92 00:07:56,680 --> 00:07:58,800 Możecie stracić pieniądze. 93 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 - Serio. - Tak. 94 00:08:00,200 --> 00:08:01,480 Zabierzemy wam kasę. 95 00:08:04,160 --> 00:08:05,520 Krok po kroku, ale... 96 00:08:05,600 --> 00:08:07,600 Wygląda przytłaczająco. 97 00:08:07,720 --> 00:08:10,880 To nie będzie łatwe zadanie. 98 00:08:10,960 --> 00:08:13,640 - Patrz, owca. - Dlatego... 99 00:08:13,720 --> 00:08:15,560 Coś cienko przędzie. 100 00:08:16,880 --> 00:08:19,880 Brat zawsze o mnie dbał. 101 00:08:20,400 --> 00:08:22,960 Czasem się kłóciliśmy, 102 00:08:23,040 --> 00:08:24,160 ale... 103 00:08:24,280 --> 00:08:28,240 jako dziewięciolatek nie miałem szans z 15-latkiem. 104 00:08:29,800 --> 00:08:31,640 Ja pierniczę. To wąż. 105 00:08:31,720 --> 00:08:32,799 Jezu! 106 00:08:34,400 --> 00:08:35,400 Żmija. 107 00:08:35,480 --> 00:08:37,360 Syczy. Irytuje się. 108 00:08:37,440 --> 00:08:38,640 Zaatakuje nas. 109 00:08:38,720 --> 00:08:40,200 Co za szaleństwo. 110 00:08:40,760 --> 00:08:43,039 Jako dzieciak był pulchny. 111 00:08:43,520 --> 00:08:45,600 Wyglądał jak żółw. 112 00:08:45,640 --> 00:08:47,760 Tak go nazywałem. Żółw. 113 00:08:47,880 --> 00:08:51,240 Był naprawdę okrągły i miał dużą, okrągłą głowę. 114 00:08:51,320 --> 00:08:54,760 Razem z siostrą byliśmy starsi i go nosiliśmy. 115 00:08:55,480 --> 00:08:57,880 Mama mówiła, że nie nauczy się chodzić. 116 00:08:59,120 --> 00:09:02,200 Co za mgła. Jak w Psie Baskerville'ów. 117 00:09:02,720 --> 00:09:04,760 Prawie jak w krainie olbrzymów. 118 00:09:04,840 --> 00:09:06,200 Jesteśmy w chmurach. 119 00:09:07,480 --> 00:09:10,240 Dorastając, mieliśmy problemy z pieniędzmi. 120 00:09:11,760 --> 00:09:15,600 Gdy miałem cztery lata, nasi rodzice się rozwiedli. 121 00:09:16,320 --> 00:09:18,720 Jeśli w domu brakuje pieniędzy, 122 00:09:18,760 --> 00:09:20,720 zawsze towarzyszy ci stres. 123 00:09:21,320 --> 00:09:25,840 Posiadanie większej kasy wydawało się nieosiągalne. 124 00:09:33,960 --> 00:09:37,280 Ciągle myślisz: „A jeśli praca się skończy? 125 00:09:37,360 --> 00:09:40,080 A jeśli coś się stanie?”. 126 00:09:42,000 --> 00:09:44,880 Dół pleców, kolana, 127 00:09:45,000 --> 00:09:47,160 - łydki... - Zaczynasz czuć? 128 00:09:47,240 --> 00:09:49,120 ...płoną. 129 00:09:50,040 --> 00:09:52,760 Milion funtów może zmienić życie. 130 00:09:56,720 --> 00:10:00,160 Dzielimy się 60:40. James na pewno się zgodzi. 131 00:10:01,120 --> 00:10:02,360 To chyba ta zatoka. 132 00:10:03,880 --> 00:10:05,640 Tak wygląda. 133 00:10:06,280 --> 00:10:07,440 Jest tam torba... 134 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 - Czy... - Prawie skręciłem kostkę. 135 00:10:15,000 --> 00:10:18,280 - Czego szukamy? Jakiegoś sygnału? - Nie mam pojęcia. 136 00:10:22,360 --> 00:10:23,640 Czegoś... 137 00:10:24,760 --> 00:10:27,040 nietypowego. 138 00:10:27,120 --> 00:10:29,760 Czegoś, czego nie powinno tu być. 139 00:10:34,000 --> 00:10:36,040 Powiedział „zatoka”. 140 00:10:36,120 --> 00:10:39,760 Może musimy wejść do wody? 141 00:10:39,880 --> 00:10:41,880 Tutaj nic nie widzę, 142 00:10:41,960 --> 00:10:44,200 chyba że straciłem rozum. 143 00:10:44,320 --> 00:10:47,240 Jesteśmy zmęczeni. Jestem wykończony fizycznie. 144 00:10:47,760 --> 00:10:49,720 Ja czuję się w porządku. 145 00:10:49,880 --> 00:10:51,760 Jesteś sześć lat młodszy. 146 00:10:52,880 --> 00:10:54,760 Czekaj! Między kamieniami. 147 00:10:54,880 --> 00:10:58,080 Coś tam jest. 148 00:10:59,200 --> 00:11:01,880 Trzeba to wyciągnąć. To pewnie jakaś skrzynka. 149 00:11:05,080 --> 00:11:06,200 Ciągnij mocno. 150 00:11:06,600 --> 00:11:07,600 Powoli. 151 00:11:07,720 --> 00:11:11,040 - Ruszyło się coś? - Chyba nie. 152 00:11:11,120 --> 00:11:14,240 Mam wejść? Wejdę. 153 00:11:15,760 --> 00:11:17,520 Mogłem zdjąć ubrania. 154 00:11:18,320 --> 00:11:20,520 Zaraz sięgnie klejnotów. 155 00:11:21,160 --> 00:11:22,960 Sprawdzam, jak głęboko jest. 156 00:11:23,040 --> 00:11:24,960 Widzisz łańcuch? 157 00:11:29,160 --> 00:11:30,880 Mam też wejść? 158 00:11:34,680 --> 00:11:37,560 A myśleliśmy, że wystarczy pociągnąć za łańcuch. 159 00:11:38,400 --> 00:11:40,800 Powoli, ale do przodu. Pomogę ciągnąć. 160 00:11:40,920 --> 00:11:43,120 Jest ślisko. 161 00:11:46,240 --> 00:11:47,400 Widzę coś. 162 00:11:47,480 --> 00:11:50,320 Jest tu! Rusza się! 163 00:11:56,120 --> 00:11:58,320 - Jest tam coś? - Mam! 164 00:11:58,400 --> 00:12:00,120 - Masz? Super. - Tak. 165 00:12:00,800 --> 00:12:02,120 Dobra robota. 166 00:12:12,880 --> 00:12:14,520 Jezu Chryste! 167 00:12:18,080 --> 00:12:19,360 Pociągnij tutaj. 168 00:12:19,440 --> 00:12:21,240 Ciągnij za to. Dobrze. 169 00:12:21,880 --> 00:12:24,320 Jeśli nie rozwiążemy zadania... 170 00:12:24,400 --> 00:12:27,800 - Chodźmy z tym na ląd. - Gotowe. 171 00:12:36,120 --> 00:12:38,320 - Dobra. Co to? - Przesuń to w bok. 172 00:12:38,400 --> 00:12:39,560 Świetnie. 173 00:12:41,200 --> 00:12:42,960 - Boże. - O rany. 174 00:12:43,680 --> 00:12:45,000 Niezły sprzęt. 175 00:12:49,960 --> 00:12:52,000 Jesteście na Hebrydach Wewnętrznych, 176 00:12:52,080 --> 00:12:55,320 jednych z najsurowszych i najpiękniejszych wysp na świecie. 177 00:12:56,680 --> 00:13:01,560 Podobno są tu zakopane szczątki ponad 40 szkockich królów, 178 00:13:01,640 --> 00:13:04,440 którzy rządzili tymi ziemiami w średniowieczu. 179 00:13:05,320 --> 00:13:08,480 Jeden z tych królów został uwieczniony przez Szekspira. 180 00:13:10,120 --> 00:13:12,440 Jak się nazywał? 181 00:13:12,600 --> 00:13:18,560 JAK NAZYWAŁ SIĘ TEN KRÓL? A. HAMLET B. RYSZARD III C. MAKBET 182 00:13:24,480 --> 00:13:26,720 Hamlet był z Danii, więc odpada. 183 00:13:26,800 --> 00:13:29,760 To on rozmawiał z czaszką... 184 00:13:29,840 --> 00:13:31,400 Był księciem. 185 00:13:31,480 --> 00:13:34,320 Makbet to ten od czarownic? 186 00:13:34,400 --> 00:13:35,920 Tak, Makbet był Szkotem. 187 00:13:36,000 --> 00:13:38,920 - Widać to po imieniu. - Ale... 188 00:13:39,000 --> 00:13:41,400 - Ryszard III to sztuka Szekspira? - Tak. 189 00:13:42,200 --> 00:13:43,920 - Ryszard. - Bo wiesz... 190 00:13:44,000 --> 00:13:47,480 Ryszard III to ten niepełnosprawny król. 191 00:13:47,560 --> 00:13:49,000 Ty to studiowałeś... 192 00:13:49,080 --> 00:13:52,440 - Nie chcę zwalać tego na ciebie. - Nie, spokojnie. 193 00:13:52,520 --> 00:13:54,720 Nie pamiętam, czy był Szkotem. 194 00:13:54,800 --> 00:13:56,480 Chyba był królem Anglii. 195 00:13:57,680 --> 00:13:59,960 Podejrzewam, że to Ryszard III, 196 00:14:00,040 --> 00:14:02,480 bo to jedna ze sztuk Szekspira 197 00:14:02,560 --> 00:14:04,520 o prawdziwych królach. 198 00:14:04,600 --> 00:14:07,920 Henryk IV, Henryk V, Ryszard III. 199 00:14:08,000 --> 00:14:09,960 Makbet to tragedia. 200 00:14:11,120 --> 00:14:13,560 - Tak. - Tak jak Romeo i Julia. 201 00:14:13,640 --> 00:14:15,480 - I tak dalej. - Nie są prawdziwe. 202 00:14:15,560 --> 00:14:19,520 Historyczne sztuki Szekspira opowiadają o prawdziwych postaciach. 203 00:14:20,600 --> 00:14:22,560 - Niestety... - Hebrydy Wewnętrzne. 204 00:14:22,640 --> 00:14:24,600 ...po trekingu mój mózg nie działa. 205 00:14:24,720 --> 00:14:27,400 To nie Hamlet. Odpada. 206 00:14:27,480 --> 00:14:28,920 Zostaje B i C. 207 00:14:29,000 --> 00:14:32,960 Nie jestem tak oczytany jak ty, 208 00:14:34,040 --> 00:14:37,760 jeśli chodzi o Szekspira i literaturę angielską. 209 00:14:39,040 --> 00:14:41,320 Słyszałem o Makbecie. 210 00:14:41,400 --> 00:14:44,440 Wiem, że to Szkot. 211 00:14:44,520 --> 00:14:47,080 Ale czy był prawdziwy? Był królem? 212 00:14:48,000 --> 00:14:50,400 Sztuka była osadzona w średniowieczu. 213 00:14:51,320 --> 00:14:52,560 W tym sęk... 214 00:14:52,640 --> 00:14:54,120 O czym jest Ryszard III? 215 00:14:54,200 --> 00:14:56,880 „Zima naszego niezadowolenia”. To Ryszard III. 216 00:14:56,960 --> 00:14:58,840 - Znany cytat. - Tak. 217 00:14:58,920 --> 00:15:01,200 - Nie jestem tak oczytany. - Jest znany. 218 00:15:01,280 --> 00:15:03,160 A Ryszard Lwie Serce? 219 00:15:03,240 --> 00:15:05,160 To chyba nie Ryszard III. 220 00:15:05,240 --> 00:15:10,400 Richard III był zdeformowany. 221 00:15:10,480 --> 00:15:12,160 Mam papkę z mózgu. 222 00:15:15,280 --> 00:15:17,600 Czasem oczywista opcja jest najlepsza. 223 00:15:17,680 --> 00:15:20,080 Makbet to Szkot. Wiesz, o co mi chodzi? 224 00:15:20,160 --> 00:15:22,320 Wybieramy oczywistą opcję? 225 00:15:25,960 --> 00:15:27,480 Ja pierdykam. 226 00:15:36,160 --> 00:15:37,720 Sam nie wiem. 227 00:15:37,800 --> 00:15:39,040 Posłuchaj... 228 00:15:39,120 --> 00:15:41,680 Tyle przeszliśmy. 229 00:15:41,760 --> 00:15:44,920 Wyciągnęliśmy to z wody. 230 00:15:45,760 --> 00:15:48,000 I dostaliśmy takie pytanie. 231 00:15:49,480 --> 00:15:52,480 Nie wiem. Wybrałbym Makbeta. 232 00:15:54,400 --> 00:15:56,320 Gdybyśmy nie mieli odpowiedzi, 233 00:15:56,400 --> 00:15:58,520 - tylko samo pytanie... - Zrób to. 234 00:15:58,600 --> 00:16:01,160 - ...stawiałbym na Makbeta. - Zrób to. 235 00:16:01,240 --> 00:16:02,880 - Boję się. - Ja też, ale... 236 00:16:06,440 --> 00:16:08,000 To dużo pieniędzy. 237 00:16:08,800 --> 00:16:11,760 - To dopiero początek. - Zapomnij o pięciu kaflach. 238 00:16:11,880 --> 00:16:14,720 To sporo... 239 00:16:16,280 --> 00:16:17,320 No nie. 240 00:16:19,360 --> 00:16:23,040 Macie przed sobą trzy granaty dymne: 241 00:16:23,120 --> 00:16:25,960 A, B i C. 242 00:16:26,040 --> 00:16:28,720 Zielony dym oznacza prawidłową odpowiedź. 243 00:16:28,800 --> 00:16:31,640 Czerwony to zła odpowiedź. 244 00:16:31,720 --> 00:16:33,880 - Wybierz C. - Na pewno? 245 00:16:33,960 --> 00:16:35,320 - Tak. - Dobra. 246 00:16:35,400 --> 00:16:36,880 Zrób to. 247 00:16:36,960 --> 00:16:39,520 Jak będzie źle, to będzie źle. 248 00:16:45,520 --> 00:16:47,440 Wybieramy C, Makbet? 249 00:16:56,600 --> 00:16:57,920 Tak! 250 00:17:02,000 --> 00:17:03,560 Dzięki Bogu! 251 00:17:03,680 --> 00:17:04,640 Wierzyłem w ciebie. 252 00:17:04,760 --> 00:17:06,960 Ja nie. Nie przejmuj się. 253 00:17:07,040 --> 00:17:09,720 Jak mówiłeś: „Szkot, Makbet”. 254 00:17:09,800 --> 00:17:11,280 Czemu zawsze muszę 255 00:17:11,319 --> 00:17:13,480 wszystko komplikować? 256 00:17:13,560 --> 00:17:17,079 Nigdy w życiu nie byłem tak zestresowany. 257 00:17:17,160 --> 00:17:18,520 WYGRANE PRZYZNANO 5000 FUNTÓW 258 00:17:18,560 --> 00:17:21,560 Kolejne pytanie jest za 10 000 funtów. 259 00:17:24,560 --> 00:17:26,440 Jest dziesięć kilometrów stąd. 260 00:17:30,760 --> 00:17:35,200 Po drugiej stronie przylądka znajdziecie auto. 261 00:17:36,080 --> 00:17:37,440 Zaczekaj. 262 00:17:39,320 --> 00:17:41,000 Stary land rover. 263 00:17:43,560 --> 00:17:46,080 Jedźcie na wschód, przez góry, 264 00:17:46,160 --> 00:17:49,280 na farmę we wsi Torrin. 265 00:17:53,320 --> 00:17:56,080 Tędy dojedziemy do głównej... 266 00:17:56,200 --> 00:17:57,880 - Drogi. - Oby. 267 00:17:57,960 --> 00:17:59,640 Tak. Dodaj gazu. 268 00:18:03,280 --> 00:18:05,080 Ogary poszły w las. 269 00:18:13,000 --> 00:18:14,160 Dwie pielęgniarki. 270 00:18:20,160 --> 00:18:21,240 Przyjaciele. 271 00:18:24,200 --> 00:18:25,440 Byli policjanci. 272 00:18:25,800 --> 00:18:28,320 Jeśli to było łatwe, patrz na to. 273 00:18:31,800 --> 00:18:33,240 - To twoja wina. - Wiem. 274 00:18:33,320 --> 00:18:35,920 Zabiję cię. 275 00:18:36,800 --> 00:18:38,520 Ojciec i syn. 276 00:18:42,760 --> 00:18:44,080 Małżeństwo. 277 00:18:48,480 --> 00:18:51,920 Przekrój dzisiejszej Wielkiej Brytanii. 278 00:18:54,680 --> 00:18:56,560 Ostatnia para... 279 00:18:59,440 --> 00:19:00,520 Siostry. 280 00:19:03,080 --> 00:19:04,720 Sana i Saiqa. 281 00:19:07,080 --> 00:19:08,520 Świeże absolwentki. 282 00:19:09,800 --> 00:19:12,400 Właśnie skończyłyśmy studia. 283 00:19:12,480 --> 00:19:15,640 Studiowałam ekonomię. 284 00:19:15,760 --> 00:19:17,720 A ja inżynierię projektową. 285 00:19:17,800 --> 00:19:20,680 Pracuję obecnie jako inżynier procesu. 286 00:19:20,800 --> 00:19:22,800 A ja jestem analityczką w banku. 287 00:19:26,080 --> 00:19:27,800 To są meandry. 288 00:19:27,880 --> 00:19:30,960 Działanie wody zmienia brzeg rzeki. 289 00:19:31,040 --> 00:19:33,080 - Podzieliła go? - Z jednej strony. 290 00:19:33,160 --> 00:19:36,400 Dlatego jest zakrzywiona. 291 00:19:36,480 --> 00:19:38,320 Było o tym na geografii. 292 00:19:39,000 --> 00:19:40,480 Natura jest super. 293 00:19:53,440 --> 00:19:54,880 O Boże. 294 00:19:55,960 --> 00:19:57,760 Jakie ogromne! 295 00:20:02,560 --> 00:20:04,640 Są wielkie. 296 00:20:05,640 --> 00:20:07,680 Boże. Co my robimy? 297 00:20:15,400 --> 00:20:16,640 TELEFON 298 00:20:16,720 --> 00:20:17,920 Dzwoni? 299 00:20:18,760 --> 00:20:21,280 Tak. Wolno nam... 300 00:20:26,000 --> 00:20:27,080 Halo? 301 00:20:27,160 --> 00:20:29,520 Pierwsze pytanie jest za 5000 funtów. 302 00:20:29,560 --> 00:20:31,320 Pierwsze pytanie. 303 00:20:31,400 --> 00:20:33,960 - Musicie je znaleźć. - Musicie je znaleźć. 304 00:20:34,040 --> 00:20:36,520 Za budką telefoniczną jest rzeka. 305 00:20:36,560 --> 00:20:38,480 Za budką jest rzeka. 306 00:20:38,560 --> 00:20:39,760 - A za nią... - Za nią... 307 00:20:39,800 --> 00:20:42,560 - ...będzie wąwóz. - ...będzie wąwóz. 308 00:20:42,680 --> 00:20:44,400 Dotrzecie stamtąd do góry. 309 00:20:45,000 --> 00:20:48,080 Na szczycie jest małe jezioro. 310 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 Co powiedział? 311 00:20:55,160 --> 00:20:57,920 - Że za rzeką... - Za rzeką. 312 00:20:58,560 --> 00:20:59,760 - Jest góra. - Tak. 313 00:20:59,800 --> 00:21:01,400 Mamy wejść na szczyt. 314 00:21:01,920 --> 00:21:03,760 Tak powiedział? 315 00:21:03,800 --> 00:21:05,800 - Tak szybko? - Powtarzałam na głos. 316 00:21:19,000 --> 00:21:21,080 Dzieli nas tylko półtora roku. 317 00:21:22,720 --> 00:21:26,760 Zawsze dbałam o siostrę. Jest tak do dziś. 318 00:21:27,040 --> 00:21:29,160 - Wejdziemy na górę. - Nie, chodź. 319 00:21:29,240 --> 00:21:30,760 - Widzisz to? - Co? 320 00:21:30,880 --> 00:21:33,160 Widziałyśmy tam ścieżkę. 321 00:21:33,240 --> 00:21:34,680 Może chodźmy na przełaj? 322 00:21:34,760 --> 00:21:37,200 - Tam jest bardziej płasko. - A ściana? 323 00:21:37,280 --> 00:21:39,920 - Widziałyśmy to po drodze. - Tam jest ściana. 324 00:21:40,000 --> 00:21:41,560 Możemy się jej trzymać. 325 00:21:41,680 --> 00:21:44,560 - Chcesz spróbować? - A ty? 326 00:21:47,480 --> 00:21:49,280 Dobra. Chodźmy. 327 00:21:51,960 --> 00:21:53,120 Jako starsza siostra 328 00:21:53,440 --> 00:21:56,720 pilnowałam jej jak złota. 329 00:21:56,800 --> 00:21:59,520 Nikt nie mógł jej tknąć ani się do niej zbliżyć. 330 00:22:10,920 --> 00:22:15,000 Saiqa pomaga mi być bardziej pewną siebie. 331 00:22:15,080 --> 00:22:16,520 Chodź. 332 00:22:17,200 --> 00:22:18,160 Ostrożnie. 333 00:22:18,920 --> 00:22:20,600 Niech mnie! 334 00:22:21,200 --> 00:22:23,000 O nie! 335 00:22:25,720 --> 00:22:27,800 Tędy, nie tamtędy, tak? 336 00:22:27,880 --> 00:22:30,040 Tak mi się wydaje. 337 00:22:30,760 --> 00:22:32,440 Jesteśmy bardzo zżyte. 338 00:22:32,520 --> 00:22:33,800 - Tak. - Co on powiedział? 339 00:22:33,880 --> 00:22:35,520 Wróćmy do wskazówki. 340 00:22:35,600 --> 00:22:38,520 Spędzałyśmy dużo czasu, grając w gry planszowe. 341 00:22:38,600 --> 00:22:41,560 To na pewno ta góra? A nie ta za nami? 342 00:22:41,640 --> 00:22:43,400 - Tak. - Nie mówił nic więcej? 343 00:22:45,960 --> 00:22:48,720 Kiedy wychodziłyśmy z domu, 344 00:22:48,800 --> 00:22:52,040 rodzice mówili: „Napiszcie, jak wsiądziecie do auta 345 00:22:52,120 --> 00:22:53,600 i jak z niego wysiądziecie”. 346 00:22:53,680 --> 00:22:55,440 Mieli dobre intencje, 347 00:22:55,520 --> 00:22:59,120 ale nie miałam okazji zrozumieć, jaki jest prawdziwy świat. 348 00:22:59,200 --> 00:23:00,480 Chodź. 349 00:23:01,200 --> 00:23:03,800 Chcę doświadczyć trudnych sytuacji. 350 00:23:07,880 --> 00:23:09,120 Jestem tuż za tobą. 351 00:23:10,840 --> 00:23:12,720 - Zamarzam. - Tędy? 352 00:23:20,040 --> 00:23:22,400 Jest coraz wyższa. 353 00:23:22,480 --> 00:23:24,840 Musimy iść tam. 354 00:23:26,080 --> 00:23:28,480 Gdzie jest to jezioro? 355 00:23:40,960 --> 00:23:42,240 - Co to? - Co? 356 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 To. 357 00:23:43,400 --> 00:23:45,760 - Chyba jest za małe. - Na co patrzysz? 358 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Dużo wody. 359 00:23:50,360 --> 00:23:51,680 Boże. 360 00:23:51,760 --> 00:23:54,120 Największe, jakie widziałam. 361 00:23:54,200 --> 00:23:57,800 Proszę, niech to będzie to. 362 00:23:58,320 --> 00:23:59,480 Nie wytrzymam. 363 00:24:00,720 --> 00:24:03,000 Straciłam całą nadzieję. 364 00:24:03,480 --> 00:24:06,800 Nic nie rzuca mi się w oczy. A tobie? 365 00:24:06,880 --> 00:24:08,720 To nie będzie oczywiste. 366 00:24:10,120 --> 00:24:12,360 - Jest duże. - Tak. 367 00:24:14,040 --> 00:24:15,040 Nie. 368 00:24:17,800 --> 00:24:21,640 „Na szczycie jest małe jezioro. Tam znajdziecie pytanie”. 369 00:24:21,800 --> 00:24:23,680 „Tam znajdziecie pytanie”. 370 00:24:25,560 --> 00:24:27,480 Może ja będę prowadzić? 371 00:24:39,000 --> 00:24:41,840 Gdzie idziemy, Sana? Tu czy tam? 372 00:24:45,680 --> 00:24:47,320 To bardziej przypomina górę, 373 00:24:47,400 --> 00:24:49,040 - więc tam. - Wszędzie są góry. 374 00:24:56,960 --> 00:24:58,280 Ta góra jest okrutna. 375 00:25:00,360 --> 00:25:01,880 Oszukuje nas. 376 00:25:01,960 --> 00:25:06,400 Wcale nie. To ten człowiek jest okrutny. 377 00:25:06,960 --> 00:25:08,080 Ten głos. 378 00:25:09,920 --> 00:25:11,800 Nie jest po naszej stronie. 379 00:25:17,160 --> 00:25:19,160 Nie bierzcie tego do siebie. 380 00:25:23,440 --> 00:25:25,720 Tędy dojedziemy do głównej... 381 00:25:25,840 --> 00:25:27,680 - Drogi. - Oby. 382 00:25:29,240 --> 00:25:31,200 Ciągle myślę o tym pytaniu. 383 00:25:31,280 --> 00:25:33,040 - Jezu. - Stary. 384 00:25:35,680 --> 00:25:38,160 Padł. Nic nie zrobiłem. 385 00:25:39,280 --> 00:25:42,200 - To pewnie silnik. - Wciśnij gaz. 386 00:25:42,920 --> 00:25:45,480 - Zaciągnąłeś ręczny? - To nie to. 387 00:25:45,560 --> 00:25:47,600 Jedzie do tyłu. 388 00:25:47,760 --> 00:25:49,200 Wcale nie. 389 00:25:55,320 --> 00:25:56,440 Nic z tego. 390 00:25:57,680 --> 00:26:00,240 Skończyło się paliwo. 391 00:26:01,960 --> 00:26:05,360 Mniejsza z tym. „Znajdźcie auto”? 392 00:26:07,160 --> 00:26:09,720 - Okłamał nas. - To na nic. 393 00:26:09,800 --> 00:26:12,640 Po trekingu obiecał nam auto. 394 00:26:12,720 --> 00:26:15,560 Nie pojedzie, więc możemy zacząć iść. 395 00:26:21,080 --> 00:26:23,600 - O rany. - Dziesięć kilometrów na nogach. 396 00:26:24,400 --> 00:26:28,920 Obiecał nam górę za wzgórzem. 397 00:26:29,000 --> 00:26:32,080 A skończyło się siedmiogodzinną wędrówką. 398 00:26:33,640 --> 00:26:37,000 Przez ostatnie dwa lata nie przeszedłem tyle, co dzisiaj. 399 00:26:38,160 --> 00:26:40,200 Chciałeś więcej wychodzić. 400 00:26:45,720 --> 00:26:47,280 No dobra. Torrin. 401 00:26:47,360 --> 00:26:49,800 - Szukamy farmy. - To ma być farma. 402 00:26:53,000 --> 00:26:55,120 Jakieś działające gospodarstwo. 403 00:26:55,200 --> 00:26:56,080 No... 404 00:26:58,440 --> 00:27:00,160 Jesteśmy. Wchodzimy na farmę. 405 00:27:00,240 --> 00:27:01,320 O to mi chodzi. 406 00:27:03,080 --> 00:27:04,320 To farma. 407 00:27:05,400 --> 00:27:06,600 Bez wątpienia. 408 00:27:07,840 --> 00:27:11,400 - Odległość się zgadza. - Tak. 409 00:27:13,800 --> 00:27:14,960 Gdzie jest pytanie? 410 00:27:17,840 --> 00:27:20,000 - Rany. - O rany. 411 00:27:20,080 --> 00:27:22,320 Niezłe auta. 412 00:27:27,760 --> 00:27:30,520 Ten przypomina mi starego capri taty. 413 00:27:30,600 --> 00:27:32,000 Patrz na tego rollera. 414 00:27:33,400 --> 00:27:34,840 Porządne auto. 415 00:27:38,160 --> 00:27:40,520 Musimy znaleźć skrzynkę czy coś takiego. 416 00:27:43,240 --> 00:27:44,360 Może pod spodem? 417 00:27:45,280 --> 00:27:46,960 - Szukamy... - Jeśli... 418 00:27:47,040 --> 00:27:49,000 - No proszę. - Czekaj. 419 00:27:49,760 --> 00:27:51,000 Włącz go. 420 00:27:52,640 --> 00:27:56,360 To Rolls-Royce Phantom III. 421 00:27:57,520 --> 00:28:00,160 Cud brytyjskiej inżynierii 422 00:28:00,880 --> 00:28:04,720 stworzony, gdy na tronie siedział król Jerzy VI. 423 00:28:05,600 --> 00:28:09,320 A to najpopularniejsza przemowa króla Jerzego. 424 00:28:10,040 --> 00:28:13,400 Wielokrotnie 425 00:28:14,120 --> 00:28:20,000 próbowaliśmy znaleźć pokojowe rozwiązanie 426 00:28:21,080 --> 00:28:25,160 różnic między nami 427 00:28:25,680 --> 00:28:31,680 a tymi, którzy stali się naszymi wrogami. 428 00:28:32,760 --> 00:28:35,680 Lecz na próżno. 429 00:28:38,440 --> 00:28:40,360 Pytanie za 10 000 funtów. 430 00:28:40,840 --> 00:28:45,080 Przed jakim wydarzeniem król wygłosił tę przemowę? 431 00:28:46,200 --> 00:28:48,320 A, przed I wojną światową. 432 00:28:49,040 --> 00:28:51,320 B, przed II wojną światową. 433 00:28:51,400 --> 00:28:54,480 C, przed lądowaniem w Normandii. 434 00:28:59,480 --> 00:29:01,120 Widziałeś Jak zostać królem? 435 00:29:01,200 --> 00:29:02,760 - Z Colinem Firthem? - Tak. 436 00:29:02,840 --> 00:29:06,200 To ojciec królowej Elżbiety. 437 00:29:06,840 --> 00:29:10,080 Miał brata, Davida, który abdykował z Wallis Simpson. 438 00:29:10,200 --> 00:29:12,040 Jąkał się, miał problemy z mową. 439 00:29:12,120 --> 00:29:14,280 - Wiem. - To II wojna światowa. 440 00:29:14,360 --> 00:29:15,640 Nie pierwsza? 441 00:29:15,720 --> 00:29:19,440 Nie. Przy pierwszej był król Jerzy. 442 00:29:19,520 --> 00:29:22,200 Znam tę przemowę, ale nie wiem, o czym jest. 443 00:29:22,280 --> 00:29:24,480 Musiał przystąpić do wojny. Chyba... 444 00:29:25,400 --> 00:29:28,080 - Postawmy na II wojnę światową. - II wojna... 445 00:29:28,160 --> 00:29:31,160 Jeśli to lądowanie w Normandii, to trudno. 446 00:29:31,280 --> 00:29:32,720 - Nie kombinujmy. - Racja. 447 00:29:32,840 --> 00:29:35,280 - Przekombinujemy. - Postawmy na II wojnę. 448 00:29:35,360 --> 00:29:36,560 Dobra. Czyli B? 449 00:29:46,280 --> 00:29:51,320 Za 10 000 funtów wybraliście odpowiedź B. 450 00:29:53,200 --> 00:29:54,720 Wasza odpowiedź jest... 451 00:30:07,440 --> 00:30:08,440 prawidłowa. 452 00:30:08,520 --> 00:30:10,400 - Tak! - Chodź tu! 453 00:30:11,920 --> 00:30:13,240 Pozamiatane. 454 00:30:17,560 --> 00:30:20,520 POZIOM 2 455 00:30:25,880 --> 00:30:27,960 To bardziej mi się podoba. 456 00:30:28,800 --> 00:30:30,240 Dużo bardziej. 457 00:30:35,080 --> 00:30:38,840 WENECJA – WŁOCHY 458 00:30:47,280 --> 00:30:48,560 Jak tam twój włoski? 459 00:30:51,280 --> 00:30:55,200 Zanim wyskoczymy z naszym włoskim, 460 00:30:55,760 --> 00:30:57,920 - spróbujmy po angielsku. - Tak. 461 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Może uda nam się 462 00:31:00,080 --> 00:31:03,000 jakoś porozumieć, jeśli będzie trzeba. 463 00:31:20,360 --> 00:31:24,440 Następne pytanie jest za 25 000 funtów. 464 00:31:24,560 --> 00:31:25,960 Dwadzieścia pięć kafli. 465 00:31:26,040 --> 00:31:29,960 Znajdziecie je na ulicy Fondamente Nove. 466 00:31:30,040 --> 00:31:32,720 Szukamy ulicy Fonda demente Novay. 467 00:31:32,880 --> 00:31:33,760 Teraz? 468 00:31:33,880 --> 00:31:36,760 Jest tam willa o nazwie Donà Dalle Rose. 469 00:31:36,840 --> 00:31:39,000 Willa Donà Dalle Rose. 470 00:31:39,120 --> 00:31:40,560 Na drugim piętrze. 471 00:31:40,640 --> 00:31:42,520 Na drugim piętrze. 472 00:31:42,600 --> 00:31:46,680 Macie 60 minut, żeby tam dotrzeć. 473 00:31:46,760 --> 00:31:48,880 Mamy godzinę na znalezienie pytania. 474 00:31:48,960 --> 00:31:50,920 - Donà Dalle Rose? - Tak. 475 00:31:51,520 --> 00:31:54,080 Jaka to była ulica? 476 00:31:54,160 --> 00:31:56,440 Nie pamiętam. Za szybko mówił. 477 00:32:00,120 --> 00:32:01,320 Fonta Valla Nova? 478 00:32:01,400 --> 00:32:04,040 - Coś takiego. - Jak nazywała się willa? 479 00:32:04,120 --> 00:32:06,240 - Donà Dalle Rose. - Dobra. 480 00:32:11,880 --> 00:32:13,120 - Trochę. - Trochę. 481 00:32:13,200 --> 00:32:15,040 Jak nazywała się ta ulica, Joe? 482 00:32:15,120 --> 00:32:18,360 Nie pamiętam nazwy ulicy. Dolla Delle Nova. 483 00:32:18,440 --> 00:32:21,080 Tam jest willa. Szukamy willi. 484 00:32:21,240 --> 00:32:24,640 - Donà Dalle Rose? - Donà Dalle Rose? 485 00:32:24,720 --> 00:32:25,960 - Wie pani? - Gdzie jest? 486 00:32:26,040 --> 00:32:27,160 Nie. 487 00:32:27,240 --> 00:32:29,640 - Gdzie? - Może... 488 00:32:31,800 --> 00:32:32,840 Nie jestem pewny. 489 00:32:33,200 --> 00:32:34,680 Mamy godzinę. 490 00:32:34,760 --> 00:32:37,280 To musi być blisko, więc bez paniki. 491 00:32:37,600 --> 00:32:38,760 Patrz na znaki. 492 00:32:41,600 --> 00:32:44,960 - Fondamenta. - Może to nazwa okolicy. 493 00:32:45,400 --> 00:32:46,360 - Tak. - Tak? 494 00:32:46,440 --> 00:32:49,200 Fondamenta... To było Del Lovo? 495 00:32:51,040 --> 00:32:53,560 Nie, Fondamenta Del Novi... 496 00:32:53,680 --> 00:32:55,160 Fondamenti Novi... 497 00:32:55,240 --> 00:32:56,840 - De La Novi? - De La Novi? 498 00:32:56,920 --> 00:32:59,160 - Tak to brzmiało przez telefon. - Tak. 499 00:32:59,240 --> 00:33:02,080 Ledwo opanowałem angielski. 500 00:33:02,160 --> 00:33:05,760 Na włoski miałem jakieś 20 minut. 501 00:33:08,400 --> 00:33:12,480 Szukamy ulicy o nazwie Fondamente Nove. 502 00:33:12,560 --> 00:33:15,080 - To tam. - Za mostem? 503 00:33:15,160 --> 00:33:17,600 - Druga ulica. - Miłego dnia. 504 00:33:33,760 --> 00:33:37,120 Co mówiła? Żeby za mostem skręcić w prawo? 505 00:33:37,920 --> 00:33:38,880 Ty z nią gadałeś. 506 00:33:38,960 --> 00:33:41,240 Obaj przy tym byliśmy. 507 00:33:41,320 --> 00:33:43,040 Prosto w stronę wody. 508 00:33:48,240 --> 00:33:51,720 Szukamy ulicy Fondamenta Nove. 509 00:33:51,840 --> 00:33:52,920 - Tak. - Zna ją pani? 510 00:33:53,040 --> 00:33:54,840 Tak, właśnie ją minęliście. 511 00:33:55,920 --> 00:33:59,280 - Co za labirynt. - Głupota. 512 00:34:07,560 --> 00:34:09,080 Zimno. 513 00:34:11,840 --> 00:34:14,480 Chodź. Jesteśmy blisko. 514 00:34:16,120 --> 00:34:18,639 Nie czuję rąk. Tak mi zimno. 515 00:34:24,679 --> 00:34:27,560 - Dokąd idziesz? - To tutaj. 516 00:34:30,400 --> 00:34:31,639 Boże. 517 00:34:38,360 --> 00:34:41,120 To tylko 76. jezioro. 518 00:34:41,159 --> 00:34:42,639 Boże. 519 00:34:44,840 --> 00:34:48,280 Co on mówił? „Wasze pytanie będzie w jeziorze”? 520 00:34:48,360 --> 00:34:51,120 - Tak. - Płyń. Dasz radę. 521 00:34:53,159 --> 00:34:54,639 Będę cię wspierać. 522 00:34:55,639 --> 00:34:57,120 Jaka zimna. 523 00:34:58,800 --> 00:35:00,200 Nie myśl o tym. 524 00:35:01,680 --> 00:35:03,560 Buty mi utykają. 525 00:35:05,440 --> 00:35:08,520 Mam to wyciągnąć? Nic więcej tu nie ma. 526 00:35:09,840 --> 00:35:13,160 To jakieś jaja. Czekaj, coś widzę. 527 00:35:14,400 --> 00:35:16,640 Coś tu jest, 528 00:35:17,560 --> 00:35:18,960 ale nie wiem co. 529 00:35:20,360 --> 00:35:21,760 Mam przyjść? 530 00:35:22,680 --> 00:35:24,160 Gdzie to jest? 531 00:35:26,640 --> 00:35:28,000 - I co? - Nic. 532 00:35:29,440 --> 00:35:31,560 - Masz coś? - Nie. 533 00:35:32,480 --> 00:35:34,440 Spróbuj wyczuć podłoże. 534 00:35:40,160 --> 00:35:43,000 - Masz? - Nie. Nogi mi utknęły. 535 00:35:44,160 --> 00:35:46,280 Sprawdź tę stronę, a ja sprawdzę tę. 536 00:35:46,360 --> 00:35:48,400 Spróbuj coś wyczuć stopami. 537 00:35:52,880 --> 00:35:54,400 Jest. Czekaj. 538 00:35:54,480 --> 00:35:55,920 Mam coś z boku. 539 00:35:56,000 --> 00:35:58,360 - Przesuń rękę. - Mam. 540 00:35:58,800 --> 00:36:00,760 - To chyba kamień. - Nie. 541 00:36:00,840 --> 00:36:01,680 Nie? 542 00:36:05,520 --> 00:36:09,360 Tak! Boże! 543 00:36:09,440 --> 00:36:11,800 Nie chcę tego powtarzać. 544 00:36:11,880 --> 00:36:13,160 Jakie ciężkie. 545 00:36:16,560 --> 00:36:17,960 - Utknęłam! - Dobra. 546 00:36:20,640 --> 00:36:22,000 Chodźmy. 547 00:36:25,640 --> 00:36:26,920 Moje plecy. 548 00:36:27,920 --> 00:36:29,000 No dobra. 549 00:36:29,680 --> 00:36:31,320 Oby było warto. 550 00:36:31,400 --> 00:36:34,000 Nie czuję... Jak... 551 00:36:37,040 --> 00:36:38,600 - Tak. - Gotowa? 552 00:36:44,040 --> 00:36:48,200 Przez tysiące lat te spektakularne góry 553 00:36:48,680 --> 00:36:51,360 dawały schronienie klanom, które tu żyły, 554 00:36:51,880 --> 00:36:56,120 zapewniając im naturalną ochronę przed atakiem. 555 00:36:57,320 --> 00:36:59,200 W 84 roku naszej ery 556 00:36:59,320 --> 00:37:02,680 pewna armia próbowała podbić te ziemie 557 00:37:03,280 --> 00:37:04,360 i poniosła porażkę. 558 00:37:05,280 --> 00:37:06,840 Pytanie za 5000 funtów. 559 00:37:07,840 --> 00:37:09,000 Kto to był? 560 00:37:10,200 --> 00:37:11,520 Boże. 561 00:37:13,880 --> 00:37:19,800 KTO TO BYŁ? A. HUNOWIE B. RZYMIANIE C. WIKINGOWIE 562 00:37:19,880 --> 00:37:23,000 Wikingowie tu byli, prawda? 563 00:37:23,080 --> 00:37:26,000 - Są częścią historii Szkocji. - Tak. 564 00:37:26,120 --> 00:37:28,680 Skoro ją podbili, nie ponieśli porażki. 565 00:37:28,800 --> 00:37:30,200 Zgadzam się. 566 00:37:30,320 --> 00:37:32,040 - Skreślmy ich. - Tak. 567 00:37:32,120 --> 00:37:34,920 To albo Hunowie, albo Rzymianie. 568 00:37:35,000 --> 00:37:38,080 Rzymianie chyba nie dotarli do Szkocji. 569 00:37:38,160 --> 00:37:40,320 Gdzie oni zaatakowali? 570 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 Próbowali zrobić szybką ekspansję. 571 00:37:43,080 --> 00:37:45,880 Nie udało się i stracili dużo wojowników. 572 00:37:45,960 --> 00:37:47,880 Może część stracili w Szkocji. 573 00:37:49,200 --> 00:37:50,800 Nie wiem, kim są Hunowie. 574 00:37:50,880 --> 00:37:52,680 Ja też. Nie słyszałam o nich. 575 00:37:53,640 --> 00:37:55,040 Myślę, że to Rzymianie, 576 00:37:55,120 --> 00:37:57,600 ale to dlatego, że nie wiem, kim są Hunowie. 577 00:37:58,280 --> 00:38:00,640 - Stawiasz na Rzymian? - Tak... 578 00:38:01,680 --> 00:38:02,920 A jak ty myślisz? 579 00:38:03,000 --> 00:38:04,200 - Że to Hunowie. - Serio? 580 00:38:04,320 --> 00:38:06,160 - Nic o nich nie wiemy. - Tak. 581 00:38:06,200 --> 00:38:09,600 - To nie mogli być Rzymianie. - Mogli. Czemu nie? 582 00:38:10,280 --> 00:38:11,440 Znasz się na historii. 583 00:38:11,520 --> 00:38:14,640 Ale nie na tym. To szczegółowe pytanie. 584 00:38:14,680 --> 00:38:17,880 Ja nie znam się na historii. Ufam ci. 585 00:38:18,440 --> 00:38:21,160 Powinnaś zaufać intuicji. Obstawiasz Rzymian. 586 00:38:22,080 --> 00:38:23,360 - Tak... - Dobra. 587 00:38:23,440 --> 00:38:25,480 - Nie wiemy nic o Hunach. - Nie. 588 00:38:25,560 --> 00:38:26,680 Zróbmy to. 589 00:38:26,800 --> 00:38:28,640 - Stawiamy na Rzymian? - Tak. 590 00:38:31,040 --> 00:38:33,000 Zastanawiam się, 591 00:38:33,080 --> 00:38:35,360 czy było coś o Rzymianach w Szkocji. 592 00:38:35,440 --> 00:38:38,800 - 84 rok naszej ery? Wiesz coś... - Czekaj... 593 00:38:44,040 --> 00:38:45,840 Rzymianie byli tu wcześniej. 594 00:38:46,440 --> 00:38:48,080 - A później? - Nie wiem. 595 00:38:48,160 --> 00:38:50,200 - To było w naszej erze? - Chyba tak. 596 00:38:50,360 --> 00:38:52,800 - Czy wcześniej? - Byli przed naszą erą. 597 00:38:52,880 --> 00:38:54,640 - Serio? - Na pewno, 598 00:38:54,760 --> 00:38:57,080 bo to było przed chrześcijaństwem. 599 00:38:58,360 --> 00:39:00,640 - Nie wiem. - Na pewno. Pomyśl. 600 00:39:00,680 --> 00:39:03,160 Dlaczego wierzyli w swoją... 601 00:39:03,280 --> 00:39:05,840 rzymską mitologię? 602 00:39:05,920 --> 00:39:07,440 Chrystus tam nie dotarł. 603 00:39:07,520 --> 00:39:09,080 - To chyba Hunowie. - Serio? 604 00:39:09,160 --> 00:39:10,480 - Tak. - Zmieniamy? 605 00:39:10,560 --> 00:39:12,280 Rzymianie byliby wcześniej. 606 00:39:12,400 --> 00:39:14,760 - Jak myślisz? - To ma sens. 607 00:39:14,840 --> 00:39:17,680 Możliwe, że to było przed Chrystusem. 608 00:39:17,800 --> 00:39:19,920 Ale nie wiem, kim są Hunowie... 609 00:39:26,120 --> 00:39:27,880 - Zrób to. - Hunowie? 610 00:39:30,560 --> 00:39:33,000 - Tak. - Do dzieła. 611 00:39:38,400 --> 00:39:39,920 No nie wiem. 612 00:39:40,760 --> 00:39:42,640 Dobra. Hunowie? 613 00:39:42,680 --> 00:39:46,160 Boże. Nie wiem. Tak się stresuję. 614 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 Tak? 615 00:39:50,800 --> 00:39:53,320 Tak. Zaraz nie wytrzymam. Nie wiem. 616 00:39:55,640 --> 00:39:57,760 - Podjęłyśmy decyzję razem. - Tak. 617 00:39:57,840 --> 00:39:59,040 - Spokojnie. - Dobra. 618 00:39:59,120 --> 00:40:01,280 - Chcesz to zrobić? - Nie. 619 00:40:01,360 --> 00:40:03,160 - Ja mam? - Tak. Zrób to. 620 00:40:03,200 --> 00:40:05,200 - Co myślisz? - Nie wiem. 621 00:40:06,440 --> 00:40:07,920 - Zrób to. - Dobra. 622 00:40:09,160 --> 00:40:10,320 Nie wyszedł. 623 00:40:10,480 --> 00:40:12,760 - Możemy zmienić zdanie. - Nie. 624 00:40:19,040 --> 00:40:21,160 - O nie. - Szlag. 625 00:40:27,000 --> 00:40:28,400 No nie. 626 00:40:32,120 --> 00:40:36,280 Nic się nie stało. 627 00:40:37,200 --> 00:40:39,600 Spokojnie. To nic. 628 00:40:43,160 --> 00:40:44,200 Jest dobrze. 629 00:40:53,680 --> 00:40:55,160 Biedne dziewczęta. 630 00:40:57,320 --> 00:40:58,400 No proszę. 631 00:41:02,480 --> 00:41:05,840 - Szybko poszło. - Tak. 632 00:41:06,360 --> 00:41:08,480 - Cholera. - Spokojnie. 633 00:41:08,960 --> 00:41:10,320 No dobrze. 634 00:41:21,360 --> 00:41:22,280 Pa. 635 00:41:33,120 --> 00:41:34,440 Ile mamy czasu? 636 00:41:38,320 --> 00:41:41,000 - Calle Lunga de Caterina. - Fondamente Nove. 637 00:41:41,080 --> 00:41:43,760 - Mamy to! - Super. Tędy. 638 00:41:43,840 --> 00:41:46,280 Dobra. Teraz Donà Dalle Rose. 639 00:41:46,360 --> 00:41:48,080 - Donàtella. - Donà Dalle Rose. 640 00:41:48,880 --> 00:41:51,760 To wygląda bardziej obiecująco. 641 00:41:52,360 --> 00:41:53,360 To nie tutaj. 642 00:41:54,280 --> 00:41:56,080 - To jakaś znana willa? - To tu. 643 00:41:56,160 --> 00:41:58,520 - Nie. Donà. - Ponte Donna. 644 00:41:58,600 --> 00:42:00,920 - Donà Dalle Rose! - Znalazłeś. 645 00:42:02,160 --> 00:42:04,920 - Tak! Zajebiście. - Wchodźmy. 646 00:42:05,000 --> 00:42:06,960 - Dobra robota. - Tak. 647 00:42:09,400 --> 00:42:10,440 A teraz... 648 00:42:13,600 --> 00:42:14,680 Na drugie piętro. 649 00:42:14,800 --> 00:42:16,560 Musimy wejść na drugie piętro. 650 00:42:17,440 --> 00:42:19,560 - Halo? - Wejdźmy od tyłu. 651 00:42:21,480 --> 00:42:22,840 Tylne wejście. 652 00:42:23,840 --> 00:42:25,160 No dobra. 653 00:42:25,200 --> 00:42:28,640 - Jest rusztowanie. - O tym mówiłem. 654 00:42:34,320 --> 00:42:35,600 Dobra. 655 00:42:35,640 --> 00:42:37,600 Zajrzyj za mur. 656 00:42:38,800 --> 00:42:40,000 Da się zejść? 657 00:42:40,640 --> 00:42:43,360 Nie będę skakał. Wchodzisz? 658 00:42:43,440 --> 00:42:47,160 Jest tu lina. Daj mi chwilę. 659 00:42:52,200 --> 00:42:54,960 Widać, że pracujesz w biurze. 660 00:42:59,160 --> 00:43:01,480 - Zawiązałeś mocno? - Tak. 661 00:43:02,560 --> 00:43:03,640 Jest tu ławka. 662 00:43:04,560 --> 00:43:05,800 - Dobra. - Cudownie. 663 00:43:07,040 --> 00:43:08,880 Widzę otwarte okno. 664 00:43:09,760 --> 00:43:11,160 - Na górze? - Tak. 665 00:43:14,160 --> 00:43:15,400 Jesteś? 666 00:43:15,480 --> 00:43:16,880 - Gotowe. - Super. 667 00:43:17,000 --> 00:43:19,400 Chyba musimy tam wejść. 668 00:43:19,560 --> 00:43:21,200 Tylko jak? 669 00:43:21,320 --> 00:43:23,080 Patrz... Świetnie. 670 00:43:23,200 --> 00:43:26,360 - Wysoka. - Patrz. 671 00:43:26,440 --> 00:43:29,320 - Wysuwa się. Uważaj na palce. - Dobra. 672 00:43:30,520 --> 00:43:32,600 Mam ją zaczepić na górze? 673 00:43:32,680 --> 00:43:35,760 - Tak. - Trzymaj dół. 674 00:43:35,840 --> 00:43:37,040 Dobra, idź. 675 00:43:42,560 --> 00:43:43,840 Trzymasz? 676 00:43:43,920 --> 00:43:45,800 Trochę się trzęsie. 677 00:43:48,040 --> 00:43:49,120 Jimmy. 678 00:43:49,200 --> 00:43:52,080 - Jest dobrze? - Spodoba ci się tu. 679 00:43:55,000 --> 00:43:57,080 No nie wiem. 680 00:43:58,680 --> 00:43:59,960 - W porządku? - Tak. 681 00:44:00,040 --> 00:44:00,920 Dobra robota. 682 00:44:01,000 --> 00:44:04,120 Nie ma czasu podziwiać. Mamy osiem minut. 683 00:44:10,360 --> 00:44:12,320 Łatwo się tu rozproszyć. 684 00:44:14,200 --> 00:44:15,360 To... 685 00:44:15,440 --> 00:44:18,000 To niesamowity kawał historii. 686 00:44:18,120 --> 00:44:19,720 Wiem. 687 00:44:19,840 --> 00:44:22,520 Miej oczy szeroko otwarte. Coś tu musi być. 688 00:44:27,160 --> 00:44:28,160 Nie. 689 00:44:28,240 --> 00:44:29,840 Boję się cokolwiek ruszać. 690 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 - Wiem. - Tak? 691 00:44:31,040 --> 00:44:32,000 Czekaj. 692 00:44:36,480 --> 00:44:38,640 Jezu. 693 00:44:39,520 --> 00:44:43,200 - Jaki wielki. - Boże. 694 00:44:43,280 --> 00:44:45,400 Ja to zrobię. 695 00:44:45,520 --> 00:44:46,960 - Uważaj. - Wiem. 696 00:44:47,040 --> 00:44:49,720 Opiera się o walizkę. 697 00:44:49,880 --> 00:44:52,040 Dobra. Trochę się rusza. 698 00:44:52,120 --> 00:44:53,200 Zostań tu, kolego. 699 00:44:53,280 --> 00:44:54,720 Możesz się zdrzemnąć. 700 00:44:54,840 --> 00:44:57,240 Uroczy wąż. Dobra, do dzieła. 701 00:44:57,320 --> 00:44:58,560 - Niech mnie. - Na stół. 702 00:45:00,040 --> 00:45:01,640 Lecimy. 703 00:45:03,040 --> 00:45:03,960 Mamy to. 704 00:45:05,560 --> 00:45:06,520 Zaczyna się. 705 00:45:10,440 --> 00:45:14,440 Na wzgórzach w środkowych Włoszech odbywa się pogańskie święto. 706 00:45:14,520 --> 00:45:18,200 Święto łowców węży, 707 00:45:18,720 --> 00:45:22,840 podczas którego czczone są węże takie jak ten boa dusiciel. 708 00:45:23,760 --> 00:45:28,080 Ten wąż może zmiażdżyć człowieka w kilka sekund. 709 00:45:29,760 --> 00:45:32,360 Pytanie za 25 000 funtów. 710 00:45:35,160 --> 00:45:37,440 Jak długi jest ten wąż? 711 00:45:37,520 --> 00:45:39,440 Jezu. Stary. 712 00:45:41,080 --> 00:45:43,560 Sto osiemdziesiąt pięć centymetrów? 713 00:45:45,440 --> 00:45:47,960 Dwieście dwadzieścia centymetrów? 714 00:45:49,560 --> 00:45:51,880 Dwieście sześćdziesiąt pięć centymetrów? 715 00:45:52,000 --> 00:45:53,440 Dobra. Obaj mamy... 716 00:45:53,520 --> 00:45:55,800 - Jakieś 190. - Coś takiego. 717 00:45:55,880 --> 00:45:57,360 Przyjrzymy się mu? 718 00:45:59,120 --> 00:46:00,640 Tak na oko 719 00:46:02,000 --> 00:46:04,160 wydaje się krótszy od nas. 720 00:46:04,240 --> 00:46:06,840 - Trzeba to zrobić, jak należy. - Zróbmy to. 721 00:46:06,920 --> 00:46:08,400 Chcesz go wyciągnąć? 722 00:46:14,240 --> 00:46:15,920 Zdecydowanym ruchem. 723 00:46:16,000 --> 00:46:18,560 Ale ma mięśnie. Nie chcę go wkurzyć. 724 00:46:18,640 --> 00:46:20,800 Jeśli go połaskoczesz, wkurzy się. 725 00:46:20,880 --> 00:46:22,760 Zrób to jednym ruchem. 726 00:46:23,920 --> 00:46:25,400 Dobrze. 727 00:46:25,480 --> 00:46:27,520 Lepiej go nie ciągnij. 728 00:46:27,600 --> 00:46:28,840 Nie ciągnę. 729 00:46:28,920 --> 00:46:31,520 - Weź go... - Jest ciężki. 730 00:46:31,600 --> 00:46:33,560 Jest ciężki. 731 00:46:33,720 --> 00:46:35,640 - Trzymaj. - Jaki ciężki. 732 00:46:35,720 --> 00:46:39,160 Połóżmy go na podłodze. Wezmę miarkę. 733 00:46:40,680 --> 00:46:43,240 Niech się rozciągnie. 734 00:46:43,320 --> 00:46:44,640 Nie ma szans. 735 00:46:44,720 --> 00:46:46,320 Spróbuję go wyprostować. 736 00:46:46,400 --> 00:46:49,000 Trzymaj mocno. Założę okulary i go zmierzę. 737 00:46:49,080 --> 00:46:52,080 - Trzymaj go. - Nie chcemy go udusić. 738 00:46:52,200 --> 00:46:54,600 Nie uduszę go. On chce udusić nas. 739 00:46:55,200 --> 00:46:57,360 Przytrzymaj mu głowę. 740 00:46:57,440 --> 00:47:00,040 To wąż, Joe. 741 00:47:00,600 --> 00:47:02,800 - Ucieka. - Czekaj. 742 00:47:03,240 --> 00:47:05,040 Wracaj tu. 743 00:47:06,560 --> 00:47:08,320 Ma 185 cm. 744 00:47:08,400 --> 00:47:09,920 - Na pewno? - Tak sądzę. 745 00:47:10,040 --> 00:47:11,200 Czekaj. Ucieka. 746 00:47:11,280 --> 00:47:13,120 - Tak. - Przytrzymaj go. 747 00:47:13,200 --> 00:47:15,280 Nie tak wyobrażałem sobie Wenecję. 748 00:47:15,360 --> 00:47:17,240 Nie trzymasz przy pysku. 749 00:47:17,320 --> 00:47:18,960 Nie chcesz się zbliżać... 750 00:47:19,040 --> 00:47:20,800 Nie w tym rzecz. 751 00:47:20,880 --> 00:47:22,720 Aż do samego czubka. 752 00:47:24,120 --> 00:47:27,040 Uspokoił się. Szybko. 753 00:47:27,120 --> 00:47:29,200 - Zaczynasz od pyska? - Tak. 754 00:47:29,280 --> 00:47:30,400 Mam bok. 755 00:47:30,520 --> 00:47:32,000 Musisz zakręcać. 756 00:47:32,080 --> 00:47:34,040 Próbuję. Ogon ucieka. 757 00:47:34,120 --> 00:47:37,720 Muszę go przytrzymać. Dobry chłopak. 758 00:47:37,840 --> 00:47:40,520 Może to dziewczynka. Rozluźnij go. 759 00:47:40,600 --> 00:47:41,760 Rozluźnij go. 760 00:47:41,840 --> 00:47:43,880 Niech robi, co chce. 761 00:47:43,960 --> 00:47:46,560 Teraz 220. Jeszcze raz. 762 00:47:46,640 --> 00:47:48,080 Niech to szlag. 763 00:47:48,200 --> 00:47:51,840 Szybko, teraz mamy szansę. Ile? 764 00:47:51,920 --> 00:47:54,800 - Teraz wyszło 255. - Przyciśnij... 765 00:47:55,240 --> 00:47:56,720 To może 255? 766 00:47:56,800 --> 00:48:01,960 Ma 185, 225 albo 265 cm. 767 00:48:02,120 --> 00:48:05,000 Uspokój się, Joe. 768 00:48:05,120 --> 00:48:09,240 Wyszło 246. Tu się gubię. 769 00:48:09,320 --> 00:48:11,000 Musimy zrobić to dobrze. 770 00:48:11,080 --> 00:48:14,280 Teraz wyszło mi 230. 771 00:48:14,400 --> 00:48:16,160 Blisko 225. 772 00:48:16,240 --> 00:48:18,400 Puściłeś miarkę. 773 00:48:18,480 --> 00:48:19,560 Dobra. 774 00:48:19,640 --> 00:48:20,640 Wracamy. 775 00:48:20,720 --> 00:48:23,520 I już. Pilnuj głowy. 776 00:48:23,920 --> 00:48:24,880 Dobry chłopak. 777 00:48:25,800 --> 00:48:29,400 Sam nie wiem. Stawiam na 225. 778 00:48:29,480 --> 00:48:33,600 Ale potem wychodziło więcej. 779 00:48:33,680 --> 00:48:36,480 Myślę, że ma 220, ale... 780 00:48:38,000 --> 00:48:39,520 Sam nie wiem. 781 00:48:40,760 --> 00:48:43,280 Albo 220, albo 265. 782 00:48:44,920 --> 00:48:48,560 Dobra. Słuchaj. Wyszło mi 252 i 256. 783 00:48:48,640 --> 00:48:50,160 - Chyba zmierzyłem. - Tak. 784 00:48:50,240 --> 00:48:53,720 Na pewno odpada 185. Stawiam na 265. 785 00:48:54,640 --> 00:48:55,800 - Zgadzasz się? - Tak. 786 00:48:55,880 --> 00:48:57,720 - Wybierzmy 265. - Więcej niż dwa. 787 00:48:57,800 --> 00:48:59,200 Ma 265. 788 00:48:59,280 --> 00:49:01,720 - Tak. - Spróbowaliśmy. 789 00:49:01,840 --> 00:49:03,120 - To niełatwe. - Tak. 790 00:49:03,200 --> 00:49:05,400 Ile razy można mierzyć węża? 791 00:49:06,240 --> 00:49:08,440 - Spoko? - C, 265. 792 00:49:13,600 --> 00:49:14,600 Dwa, sześć, pięć. 793 00:49:15,440 --> 00:49:17,720 W pytaniu za 25 000 funtów 794 00:49:18,040 --> 00:49:21,280 wybraliście odpowiedź C. 795 00:49:23,800 --> 00:49:25,480 Ta odpowiedź jest... 796 00:50:38,640 --> 00:50:40,640 Napisy: Kinga Stańdo 797 00:50:40,720 --> 00:50:43,320 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Grzegorz Niksiński