1 00:00:12,160 --> 00:00:13,920 [lion roar] 2 00:00:19,480 --> 00:00:23,520 [suspenseful music] 3 00:00:36,480 --> 00:00:38,680 [Kamara] Okay, there's the junction. 4 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 [Josh] Let's go. 5 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 Just look out for signs. Just keep an eye out for signs. 6 00:00:45,120 --> 00:00:46,800 Il Ponte Di Gravina. 7 00:00:48,160 --> 00:00:49,640 [Kamara] Di Gravina. 8 00:00:51,680 --> 00:00:54,240 [epic music] 9 00:00:56,680 --> 00:00:58,200 [Josh] Ooh. 10 00:00:58,280 --> 00:01:01,400 [Kamara] Oh, my days. What the hell? 11 00:01:02,440 --> 00:01:04,720 Look for the highest point. 12 00:01:05,440 --> 00:01:08,240 [Josh] Up on those buildings? By the church bell? 13 00:01:08,720 --> 00:01:11,920 -[Kamara] Unless it's the crane? -[Josh] The... The crane? 14 00:01:12,039 --> 00:01:13,800 Yeah. There's something sticking out up there. 15 00:01:15,880 --> 00:01:17,920 Oh, my God. 16 00:01:18,000 --> 00:01:19,840 [suspenseful music] 17 00:01:19,920 --> 00:01:24,320 [epic music] 18 00:01:25,880 --> 00:01:27,480 [The Controller] If you put ordinary people 19 00:01:27,560 --> 00:01:29,480 into a James Bond Adventure, 20 00:01:31,039 --> 00:01:32,560 would they crumble? 21 00:01:34,320 --> 00:01:36,720 Fold like a pack of cards? 22 00:01:37,800 --> 00:01:40,400 Or would some rise to the challenge, 23 00:01:41,120 --> 00:01:43,039 if given the right encouragement? 24 00:01:43,880 --> 00:01:45,280 No, Grace. Wait. 25 00:01:45,360 --> 00:01:48,320 [Grace] We're so close. So close. 26 00:01:48,400 --> 00:01:52,400 [The Controller] What would people go to the ends of the Earth for? 27 00:01:53,039 --> 00:01:54,400 Here we go again, brother. 28 00:01:55,840 --> 00:01:57,320 [The Controller] For love? 29 00:01:59,000 --> 00:02:00,560 For family? 30 00:02:02,240 --> 00:02:04,800 -I'm getting a signal on the left, Dad. -Yeah. 31 00:02:04,880 --> 00:02:07,800 -On the… Dad, yeah. -There is no left turn. 32 00:02:07,880 --> 00:02:09,120 Just go that way. 33 00:02:09,160 --> 00:02:11,920 -[James] This is rear wheel drive. -[Sam] Dad, go. 34 00:02:12,720 --> 00:02:14,240 [The Controller] Now. 35 00:02:15,160 --> 00:02:17,720 If our world has taught us anything... 36 00:02:18,600 --> 00:02:21,440 [suspenseful music] 37 00:02:22,040 --> 00:02:24,960 The best way to motivate people... 38 00:02:26,680 --> 00:02:28,760 ...is with money. 39 00:02:29,400 --> 00:02:31,600 [music intensifies] 40 00:02:34,680 --> 00:02:37,280 [intense ominous music] 41 00:02:44,280 --> 00:02:46,800 Nine million pounds. 42 00:02:49,960 --> 00:02:52,760 Nine pairs of real people. 43 00:02:57,120 --> 00:02:59,760 One million for each of them. 44 00:03:07,360 --> 00:03:11,880 I've placed ten questions around the world. 45 00:03:13,040 --> 00:03:15,160 [James] That phone’s ringing. Hello? 46 00:03:15,240 --> 00:03:16,640 -[The Controller] Find them. -Hello? 47 00:03:17,880 --> 00:03:18,880 [The Controller] Answer them. 48 00:03:21,120 --> 00:03:23,760 Win a million pounds. 49 00:03:24,840 --> 00:03:26,280 [Joey] Million-pound, man. 50 00:03:27,160 --> 00:03:28,240 What wouldn't you do? 51 00:03:28,960 --> 00:03:30,680 [epic music] 52 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 [grunts] 53 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 [yells] 54 00:03:47,280 --> 00:03:48,680 [music stops abruptly] 55 00:03:49,920 --> 00:03:52,360 The only thing standing in their way... 56 00:03:54,079 --> 00:03:55,480 ...is me. 57 00:03:56,160 --> 00:03:58,240 [James Bond theme music tones] 58 00:03:59,640 --> 00:04:02,360 [James Bond theme] 59 00:04:36,920 --> 00:04:40,240 [James Bond theme music tones] 60 00:04:48,000 --> 00:04:50,680 [soft suspenseful music] 61 00:05:37,280 --> 00:05:39,760 [The Controller] Let's start with these two. 62 00:05:40,520 --> 00:05:45,159 James and Joey Bone, the Bone brothers of South London. 63 00:05:46,520 --> 00:05:49,520 [James] Some of those mountains look a bit naughty, don't they? 64 00:05:49,600 --> 00:05:53,240 [Joey] Proper naughty. It's frightening. It’s… 65 00:05:53,320 --> 00:05:56,280 -[James] It's a little daunting. -Have we got to climb that? 66 00:06:16,520 --> 00:06:19,680 [Joey] We're definitely not in Croydon anymore, Jimmy Boy. 67 00:06:25,480 --> 00:06:26,880 [phone ringing] 68 00:06:27,480 --> 00:06:28,960 That phone’s ringing. 69 00:06:31,040 --> 00:06:33,240 [phone continues ringing] 70 00:06:34,760 --> 00:06:36,080 Hello? 71 00:06:36,320 --> 00:06:40,040 [The Controller] The first question is for £5,000. 72 00:06:40,480 --> 00:06:42,200 -First question, 5,000. -Okie doke. 73 00:06:42,280 --> 00:06:44,680 -[The Controller] You have to find it. -You have to find it. 74 00:06:44,760 --> 00:06:47,640 [The Controller] Cross the hills behind this telephone box. 75 00:06:47,720 --> 00:06:50,120 [James] Cross the hills behind this telephone box. 76 00:06:50,200 --> 00:06:53,720 -Until you reach a rocky mountain. -Until you reach a rocky mountain. 77 00:06:54,640 --> 00:06:56,680 -Climb it. -Climb it. 78 00:06:56,760 --> 00:07:00,280 [The Controller] On the other side, descend to the sea cove. 79 00:07:00,720 --> 00:07:02,880 On the other side, descend to the sea cove. 80 00:07:03,880 --> 00:07:05,080 [static] 81 00:07:05,160 --> 00:07:06,480 That's it. 82 00:07:07,000 --> 00:07:08,720 -[Joey] That's it. -That's it. 83 00:07:08,800 --> 00:07:11,360 Behind this here is the rocky mountain. 84 00:07:11,440 --> 00:07:13,760 Climb that and descend to the sea cove. 85 00:07:14,920 --> 00:07:17,040 I’m guessing that way. 86 00:07:17,120 --> 00:07:18,440 [James] All right, well... 87 00:07:18,520 --> 00:07:21,680 Do you wanna try and find somewhere that's a bit easier to cross 88 00:07:21,760 --> 00:07:23,160 or you gonna go straight for it? 89 00:07:23,240 --> 00:07:25,200 -D'you wanna hold me hand? -Hold it? 90 00:07:25,280 --> 00:07:26,840 Like being a little boy again. 91 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 [both laugh] 92 00:07:28,000 --> 00:07:29,880 Who's holding mine? 93 00:07:30,120 --> 00:07:31,120 [Joey laughs] 94 00:07:31,200 --> 00:07:33,480 That’s my 42-year-old brother there. 95 00:07:34,600 --> 00:07:38,720 [Joey] The skinny jeans. Not really the apparel that we want. 96 00:07:39,720 --> 00:07:41,440 These are me best jeans and all. 97 00:07:42,640 --> 00:07:44,920 [suspenseful music] 98 00:07:47,680 --> 00:07:50,080 [Joey] I'd like to think we're both intelligent. 99 00:07:50,159 --> 00:07:51,680 Got good general knowledge. 100 00:07:52,080 --> 00:07:56,600 And also, a drive to reach the goal. 101 00:07:56,680 --> 00:08:00,040 -Thing is, you might lose your money. -Yeah. 102 00:08:00,120 --> 00:08:01,640 We might take your money. 103 00:08:03,640 --> 00:08:05,520 [James] One step at a time but… 104 00:08:05,640 --> 00:08:07,440 [Joey] But that is looking daunting. 105 00:08:07,720 --> 00:08:10,080 [James] Yeah, that ain’t gonna be no easy task. 106 00:08:10,840 --> 00:08:13,240 Look at that sheep. That’s a sheep. 107 00:08:13,720 --> 00:08:15,720 [Joey] He’s seen better days, ain’t he? 108 00:08:16,760 --> 00:08:19,640 [James] My brother's always kind of looked out for me. 109 00:08:20,120 --> 00:08:23,040 There's a few instances where we would've had a scrap, 110 00:08:23,120 --> 00:08:26,080 but when you are, like, nine, trying to fight a 15-year-old, 111 00:08:26,160 --> 00:08:28,240 I don't fancy my chances, you know what I mean? 112 00:08:30,000 --> 00:08:31,720 Fucking hell, Joe, there's a snake. 113 00:08:31,800 --> 00:08:32,960 Jesus. 114 00:08:34,200 --> 00:08:35,360 It’s an adder. 115 00:08:35,440 --> 00:08:38,600 -[Joey] It's hissing. It's nervous. -[James] Don't get too close. 116 00:08:38,640 --> 00:08:40,720 That's madness, innit? 117 00:08:40,760 --> 00:08:43,520 When he was a baby, he was really chunky. 118 00:08:43,600 --> 00:08:46,880 He looked like tortoise. I used to call him a tortoise. 119 00:08:47,000 --> 00:08:51,200 He was really round, and he had a big, round head. 120 00:08:51,280 --> 00:08:54,760 Me and my sister, where we were older, we just used to carry him about. 121 00:08:55,280 --> 00:08:57,840 My mum would say, “He's never gonna learn to walk.” 122 00:08:59,080 --> 00:09:02,240 [Joey] Look at the mist. It's like Hound of the Baskervilles. 123 00:09:02,880 --> 00:09:04,840 Almost in giant country, look. 124 00:09:04,880 --> 00:09:06,240 Top of the clouds. 125 00:09:07,200 --> 00:09:10,440 [James] There was always money problems and that, growing up. 126 00:09:11,880 --> 00:09:15,720 When I was four, my mum and dad got divorced. 127 00:09:16,520 --> 00:09:18,960 If you're living in a house anxious about money, 128 00:09:19,040 --> 00:09:21,320 there's always that element of stress. 129 00:09:21,400 --> 00:09:25,840 It almost seemed intangible you would actually have a load of dough. 130 00:09:26,640 --> 00:09:30,160 [suspenseful music] 131 00:09:33,960 --> 00:09:37,400 [Joey] You're consciously thinking about next week, if work dries up. 132 00:09:37,480 --> 00:09:40,160 What about in two months’ time, if something happens? 133 00:09:42,280 --> 00:09:45,000 [Joey] The bottom of the back, the knees…. 134 00:09:45,080 --> 00:09:46,480 Starting to kick in innit? 135 00:09:46,520 --> 00:09:49,160 [Joey] …and the calves are screaming. 136 00:09:49,960 --> 00:09:53,120 [Joey] A million pounds, it's a life-changing amount. 137 00:09:56,480 --> 00:10:00,120 60/40 split I'm sure will be fine with James, you know? 138 00:10:01,080 --> 00:10:02,640 [Joey] This looks like a cove. 139 00:10:03,960 --> 00:10:05,640 Yeah. This is covey, innit? 140 00:10:06,120 --> 00:10:08,240 -[James] There's a bag. -[Joey] Is it like… 141 00:10:08,320 --> 00:10:10,200 [James] Oh! Nearly done my ankle. 142 00:10:15,120 --> 00:10:16,840 What are we looking for? A signal? 143 00:10:16,880 --> 00:10:18,320 Genuinely don't know. 144 00:10:22,320 --> 00:10:25,840 Something that looks unusual. 145 00:10:26,640 --> 00:10:29,760 You know, something that looks like it shouldn't be there. 146 00:10:34,000 --> 00:10:39,760 The “sea cove” is his words. So, are we going more into the sea? 147 00:10:39,880 --> 00:10:41,760 I can't see anything immediately in front of us. 148 00:10:41,880 --> 00:10:44,160 Unless I'm absolutely losing the plot. 149 00:10:44,240 --> 00:10:47,200 [Joey] We're tired now. Physically I'm knackered. 150 00:10:47,640 --> 00:10:49,760 Ain't gonna lie, I actually feel all right. 151 00:10:49,880 --> 00:10:51,760 You're six years younger than me though. 152 00:10:53,040 --> 00:10:54,760 There you go! In between those rocks. 153 00:10:54,840 --> 00:10:58,200 I can see a... There's something there. 154 00:10:59,080 --> 00:11:02,200 Gotta pull that in there, must be on a box or something. 155 00:11:05,080 --> 00:11:07,600 -Do it sharp, right. -Yeah, bit by bit. 156 00:11:07,680 --> 00:11:11,080 -Are we moving it, or not? -I don't think we are. 157 00:11:11,160 --> 00:11:13,880 Shall I just go in? I'll just go in. 158 00:11:15,600 --> 00:11:18,160 [James] I should’ve taken my clothes off. 159 00:11:18,240 --> 00:11:20,800 Ah, it's gonna hit me knackers in a minute. 160 00:11:21,240 --> 00:11:23,080 I'm trying to see how far it goes. 161 00:11:23,160 --> 00:11:25,640 [Joey] Is the chain on the floor? Can you see it? 162 00:11:29,000 --> 00:11:30,880 Do you want me to come in as well? 163 00:11:34,640 --> 00:11:37,680 How easy we thought that was. We just pull that chain in. 164 00:11:38,320 --> 00:11:40,840 [James] I'll move, I'll pull it in as well. 165 00:11:40,920 --> 00:11:43,480 [Joey] There ain't a lot of footing here, you know? 166 00:11:43,920 --> 00:11:45,480 [grunts] 167 00:11:46,400 --> 00:11:48,360 I can see something. It's here. 168 00:11:49,240 --> 00:11:50,360 We are moving it! 169 00:11:50,520 --> 00:11:51,840 [grunts] 170 00:11:55,960 --> 00:11:58,360 -Is there something there? -Got it. 171 00:11:58,440 --> 00:12:02,120 Oh, you got it? Oh, sweet. Well done, boy. 172 00:12:02,200 --> 00:12:04,800 [breathing heavily] 173 00:12:08,880 --> 00:12:10,800 [both grunt] 174 00:12:13,040 --> 00:12:15,120 [Joey] Jesus Christ. 175 00:12:18,040 --> 00:12:21,120 -[James] Pull that one. -[Joey] Pull that out. Look, that’s it. 176 00:12:21,800 --> 00:12:24,360 Joe, if we don’t get this bloody question right now… 177 00:12:24,440 --> 00:12:27,160 -That’s it, we’re done. -Let’s get that up on dry land. 178 00:12:36,120 --> 00:12:38,400 [James] There you go. Push it to the side. 179 00:12:38,480 --> 00:12:39,920 [Joey] Perfect. 180 00:12:41,320 --> 00:12:45,000 -Oh, my God. -[Joey] Oh, mate, proper bit of kit. 181 00:12:49,440 --> 00:12:52,120 [The Controller] You're in the Inner Hebrides. 182 00:12:52,200 --> 00:12:55,520 Some of the most rugged and beautiful islands in the world. 183 00:12:56,800 --> 00:13:01,640 Buried here are said to be the remains of over 40 Scottish kings 184 00:13:01,720 --> 00:13:04,400 who ruled these lands in the Dark Ages. 185 00:13:05,200 --> 00:13:08,400 One of these kings was immortalised by Shakespeare. 186 00:13:10,160 --> 00:13:12,440 What was that king's name? 187 00:13:13,000 --> 00:13:17,280 Hamlet, Richard III, Macbeth. 188 00:13:24,480 --> 00:13:29,200 -Hamlet definitely, was a Dane. Hamlet. -He’s speaks to the skull... 189 00:13:29,280 --> 00:13:32,920 -Hamlet was a prince. -Macbeth’s the one with the witches. 190 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 -The witches are around him and all that. -Macbeth's Scottish. 191 00:13:36,080 --> 00:13:39,000 -I get that with the name Mac. -The thing is... 192 00:13:39,120 --> 00:13:41,640 -Is Richard III a Shakespeare play? -Yeah. 193 00:13:42,120 --> 00:13:43,440 Yeah? I mean... 194 00:13:43,520 --> 00:13:47,400 Richard III is the disabled king. 195 00:13:47,480 --> 00:13:50,400 You're the English... I'm not trying to put it all on you... 196 00:13:50,480 --> 00:13:54,480 No, put it on me, but I don't remember him being Scottish, 197 00:13:54,560 --> 00:13:57,000 I feel like he's an English king. 198 00:13:57,680 --> 00:14:00,480 The only thing that makes me think it's Richard III 199 00:14:00,560 --> 00:14:02,840 is it's one of Shakespeare's historical plays, 200 00:14:02,920 --> 00:14:04,600 which are based on real kings, 201 00:14:04,680 --> 00:14:08,200 i.e. Henry III, Henry V, Richard III. 202 00:14:08,280 --> 00:14:10,280 Macbeth is a tragedy. 203 00:14:11,240 --> 00:14:15,440 -Just like Romeo and Juliet. -[Joey] Which wasn't real. 204 00:14:15,520 --> 00:14:19,560 Whereas Shakespeare's historical plays are based on real figures. 205 00:14:20,600 --> 00:14:24,640 This is where after an eight-hour trek, your brain's gone. 206 00:14:24,720 --> 00:14:27,200 [James] No, Not Hamlet. That's out the window. 207 00:14:27,280 --> 00:14:28,920 [Joey] It's between B or C, innit? 208 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 As someone who's not as well-read as you, 209 00:14:34,160 --> 00:14:37,880 regarding Shakespeare, English and whatever, you know, 210 00:14:39,040 --> 00:14:40,960 I know Macbeth, I've heard of him. 211 00:14:41,040 --> 00:14:46,040 I know he's a Scottish guy, but is he a real person? 212 00:14:46,120 --> 00:14:47,520 Was he a king? 213 00:14:48,160 --> 00:14:51,760 But he was based in the Dark Ages. That's the thing. 214 00:14:51,840 --> 00:14:56,440 -What's Richard III based on then? -Now is the winter of our discontent. 215 00:14:56,720 --> 00:15:00,320 -You know that famous speech. -I'm not as well-read as you. 216 00:15:00,400 --> 00:15:05,160 -So Richard, the Lionheart, who's that? -I don't think that's Richard III. 217 00:15:05,240 --> 00:15:10,240 Richard III was a king that, basically, was deformed. 218 00:15:10,320 --> 00:15:12,080 Me brain's gone to mush. 219 00:15:15,280 --> 00:15:17,600 Sometimes you gotta go with the obvious answer, 220 00:15:17,680 --> 00:15:20,120 and Macbeth is Scottish. You know what I mean? 221 00:15:20,200 --> 00:15:22,400 Should we go with the obvious answer then? 222 00:15:24,320 --> 00:15:25,960 [suspenseful music] 223 00:15:26,040 --> 00:15:27,680 Oh, fucking hell. 224 00:15:36,480 --> 00:15:39,000 -I just don't know, man. -I mean, I... 225 00:15:39,080 --> 00:15:42,920 To go through all of that, what we've gone through, 226 00:15:43,000 --> 00:15:48,200 even pulling it out the water, to ask a question like that. 227 00:15:49,680 --> 00:15:52,200 I've got no clue. I would say Macbeth. 228 00:15:54,400 --> 00:15:57,520 [Joey] If it wasn't multiple choice, it was just a question... 229 00:15:57,600 --> 00:15:59,480 -Just go with it. -I'd say Macbeth. 230 00:15:59,560 --> 00:16:01,160 -Just go with it. -I'm scared. 231 00:16:01,240 --> 00:16:03,160 -I know, so am I. -I'm scared. 232 00:16:06,440 --> 00:16:08,680 A lot of money, man. [laughs] 233 00:16:09,320 --> 00:16:14,840 -Forget the five grand. -Oh, man. It's a proper... Proper... 234 00:16:15,920 --> 00:16:17,320 Oh, no. 235 00:16:19,360 --> 00:16:23,360 [The Controller] In front of you are three smoke grenades, 236 00:16:23,440 --> 00:16:25,520 A, B and C. 237 00:16:26,040 --> 00:16:31,520 Green smoke is the right answer, red smoke is the wrong answer. 238 00:16:31,840 --> 00:16:34,120 -Yeah, go for C. -You sure? 239 00:16:34,200 --> 00:16:35,680 -Go for it. -All right. 240 00:16:35,760 --> 00:16:39,800 Go for it. If it's wrong, it's wrong. I mean, you know... 241 00:16:41,560 --> 00:16:44,720 [suspenseful music] 242 00:16:45,680 --> 00:16:48,360 All right. So we’re going C, Macbeth. 243 00:16:56,800 --> 00:16:58,560 [both yell excitedly] 244 00:16:58,640 --> 00:17:00,240 [both laugh] 245 00:17:00,320 --> 00:17:01,960 [epic music] 246 00:17:02,040 --> 00:17:03,640 [James] Thank God for that. 247 00:17:03,720 --> 00:17:07,000 -[Joey] I never doubted you, mate. -[James] I doubted myself, mate. 248 00:17:07,960 --> 00:17:10,240 You just go for the, "Oh, Scottish, Macbeth," 249 00:17:10,319 --> 00:17:13,480 Why do I always make more of it than it has to be? 250 00:17:13,560 --> 00:17:17,160 [Joey] I don’t think I’ve ever been so stressed out in my whole life. 251 00:17:18,560 --> 00:17:21,800 [The Controller] The next question is for £10,000. 252 00:17:24,640 --> 00:17:26,960 It's six miles away. 253 00:17:30,800 --> 00:17:35,240 To get there, you'll find a car on the other side of this headland. 254 00:17:36,280 --> 00:17:37,440 [James] Hold on. 255 00:17:37,520 --> 00:17:41,160 [Joey] Ho ho. An old Land Rover. 256 00:17:42,320 --> 00:17:43,640 [James] Oi. 257 00:17:43,720 --> 00:17:46,240 [The Controller] Go east across the mountains 258 00:17:46,320 --> 00:17:49,280 to a farm in the village of Torrin. 259 00:17:49,720 --> 00:17:50,960 [engine starts] 260 00:17:51,040 --> 00:17:52,880 [suspenseful music] 261 00:17:53,520 --> 00:17:56,040 [Joey] This track's gonna take us up onto the main... 262 00:17:56,080 --> 00:17:57,880 -[James] Drag. -[Joey] ...drag, hopefully, init? 263 00:17:57,960 --> 00:17:59,800 Yeah. Put your foot down. 264 00:18:03,200 --> 00:18:05,080 [The Controller] The hares are running. 265 00:18:07,560 --> 00:18:10,480 [suspenseful music] 266 00:18:13,080 --> 00:18:14,520 [The Controller] Two nurses. 267 00:18:20,400 --> 00:18:21,560 Friends. 268 00:18:24,320 --> 00:18:25,680 Ex-cops. 269 00:18:25,960 --> 00:18:28,680 [Keith] If you thought that was easy, look at the next one. 270 00:18:31,200 --> 00:18:34,320 It’s your fault. I'm gonna kill ya. 271 00:18:34,920 --> 00:18:35,920 I'm gonna kill ya. 272 00:18:36,920 --> 00:18:38,800 [The Controller] A father and son. 273 00:18:42,760 --> 00:18:44,400 A married couple. 274 00:18:48,440 --> 00:18:52,000 A cross-section of Britain today, if you will. 275 00:18:54,800 --> 00:18:56,640 The last of the party. 276 00:18:59,560 --> 00:19:01,040 The sisters. 277 00:19:03,200 --> 00:19:04,720 Sana and Saiqa. 278 00:19:07,280 --> 00:19:08,920 Fresh out the box. 279 00:19:09,680 --> 00:19:12,560 We just graduated last year from uni. 280 00:19:12,640 --> 00:19:15,680 I did three years of economics, pure economics. 281 00:19:15,760 --> 00:19:17,800 [Sana] I studied design engineering. 282 00:19:17,880 --> 00:19:20,800 I am currently working as a process engineer. 283 00:19:20,880 --> 00:19:22,800 I'm a fraud analyst. I work in a bank. 284 00:19:25,800 --> 00:19:27,760 [Saiqa] Those are called meanders. 285 00:19:27,800 --> 00:19:31,200 The force of the water is so strong that it erodes the riverbank. 286 00:19:31,280 --> 00:19:33,040 -And it's split it up. -Only on one side. 287 00:19:33,080 --> 00:19:36,400 That's why it has a curving shape. 288 00:19:36,480 --> 00:19:38,400 We learnt this in geography GCSE. 289 00:19:39,080 --> 00:19:40,520 Isn't nature so cool? 290 00:19:45,520 --> 00:19:47,800 [intense music] 291 00:19:53,320 --> 00:19:54,880 Oh, my God. 292 00:19:54,960 --> 00:19:57,320 Oh, this is massive! 293 00:20:02,760 --> 00:20:05,160 [Saiqa] Jeez, it's so vast. 294 00:20:05,640 --> 00:20:07,880 Oh, my God. What are we doing? 295 00:20:10,040 --> 00:20:12,320 [mystical music] 296 00:20:14,760 --> 00:20:16,760 [phone ringing] 297 00:20:16,800 --> 00:20:18,040 [Sana] Is it ringing? 298 00:20:18,760 --> 00:20:21,320 It's ringing. Where are we at? 299 00:20:22,040 --> 00:20:23,920 [ringing continues] 300 00:20:26,160 --> 00:20:28,320 -Hello? -[The Controller] The first question 301 00:20:28,400 --> 00:20:30,200 is for £5,000. 302 00:20:30,280 --> 00:20:31,280 First question. 303 00:20:31,320 --> 00:20:34,400 -[The Controller] But you have to find it. -[Saiqa] But you have to find it. 304 00:20:34,480 --> 00:20:37,800 [The Controller] Behind this telephone box, there's a river. 305 00:20:37,880 --> 00:20:39,240 There's a river. 306 00:20:39,320 --> 00:20:42,560 [The Controller] Cross it, make your way and across the glen 307 00:20:42,640 --> 00:20:44,720 until you reach the mountain. 308 00:20:44,800 --> 00:20:47,920 At the top there's a small loch. 309 00:20:49,160 --> 00:20:51,680 [static] 310 00:20:53,880 --> 00:20:59,320 -What did he say? Say it again. -Behind the river there's a mountain. 311 00:20:59,440 --> 00:21:01,920 Get to the top of the mountain. 312 00:21:02,000 --> 00:21:04,400 -He said the top of the mountain? -Mate, already? 313 00:21:04,480 --> 00:21:05,760 I was saying it loudly. 314 00:21:06,760 --> 00:21:09,400 [suspenseful music] 315 00:21:19,040 --> 00:21:21,400 [Saiqa] We're only one-and-a-half years apart. 316 00:21:23,240 --> 00:21:26,920 But I did always look up to my sister and I think I still do to this very day. 317 00:21:27,000 --> 00:21:30,560 -We're going up the mountain. -Come, look. Can you see that? 318 00:21:30,680 --> 00:21:33,280 -What? -The rocks we saw the going up. 319 00:21:33,320 --> 00:21:35,040 Why not cut through here... 320 00:21:35,080 --> 00:21:38,920 Because that was the rocks we saw going all the way up. 321 00:21:39,000 --> 00:21:41,560 -It's just a wall. -We can at least hold it and go up. 322 00:21:41,640 --> 00:21:43,440 -You wanna try that way? -Try that instead? 323 00:21:43,520 --> 00:21:44,560 Let’s try your way. 324 00:21:46,080 --> 00:21:49,320 [exhales] Here. Let's go. 325 00:21:52,080 --> 00:21:56,720 As an older sister, I used to guard her like gold. 326 00:21:56,800 --> 00:21:59,080 I wouldn't let anyone touch her, anyone come near her. 327 00:21:59,160 --> 00:22:05,600 ♪ I love you, you love me We’re a happy family ♪ 328 00:22:05,680 --> 00:22:09,600 ♪ With a great big hug And a kiss from me to you ♪♪ 329 00:22:10,960 --> 00:22:13,120 [Sana] Being around Saiqa helps bring out 330 00:22:13,200 --> 00:22:15,000 more of a confident side in me. 331 00:22:15,080 --> 00:22:16,480 Oh, yeah. Come on. 332 00:22:17,040 --> 00:22:18,360 [Saiqa] Be careful. 333 00:22:19,080 --> 00:22:23,040 [Sana] Holy shizzle. Oh, no. [laughs] 334 00:22:25,720 --> 00:22:27,920 You’re saying this way, not that way, right? 335 00:22:28,000 --> 00:22:30,240 Yeah, I'm thinking that. Yeah. 336 00:22:31,120 --> 00:22:33,400 [Saiqa] We were a very tight knit family. 337 00:22:33,480 --> 00:22:35,320 Let’s go back through the clue again. 338 00:22:35,400 --> 00:22:39,040 [Saiqa] We spent a lot of our free time inside the house doing board games. 339 00:22:39,120 --> 00:22:41,560 You sure it’s that mountain and not the one behind us? 340 00:22:41,640 --> 00:22:43,400 -Yeah, right? - Is that all it said? 341 00:22:46,080 --> 00:22:48,640 My parents, when we leave the house, 342 00:22:48,720 --> 00:22:51,800 they’re like, "Text us when you've left, when you're in the car, 343 00:22:51,880 --> 00:22:53,560 when the cars dropped you off." 344 00:22:53,640 --> 00:22:57,480 Whilst that was all well and good, it meant that I didn't really understand 345 00:22:57,560 --> 00:22:59,200 what the real world was like. 346 00:22:59,280 --> 00:23:00,680 Come on. 347 00:23:01,320 --> 00:23:04,160 [Saiqa] I want to put myself in uncomfortable situations. 348 00:23:07,880 --> 00:23:12,000 [Saiqa] Right behind you. Freezing now. 349 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 This way. 350 00:23:15,480 --> 00:23:18,400 [ominous music] 351 00:23:20,480 --> 00:23:22,600 -Look, it's just getting taller. -Aw! 352 00:23:22,680 --> 00:23:25,600 Are we just... Okay, that one. That's where we're going. 353 00:23:26,120 --> 00:23:28,400 Where the hell is this loch? 354 00:23:29,560 --> 00:23:32,000 [eerie music] 355 00:23:40,800 --> 00:23:42,200 -[Sana] What's that? -[Saiqa] What? 356 00:23:42,280 --> 00:23:44,760 [Sana] That. Is that too small to be a loch? 357 00:23:44,840 --> 00:23:46,640 [Saiqa] What are you pointing to? 358 00:23:48,920 --> 00:23:50,760 [Sana] There's lots of water there. 359 00:23:50,840 --> 00:23:53,600 Oh, my God. This is the most water I've seen. 360 00:23:54,200 --> 00:23:57,920 [Sana] Please, please be the one, man. 361 00:23:58,000 --> 00:24:02,960 I cannot... I've genuinely lost all hope at this point. 362 00:24:03,040 --> 00:24:06,840 There's nothing sticking out to me. Is there anything sticking out to you? 363 00:24:07,360 --> 00:24:08,680 It doesn't seem obvious. 364 00:24:10,080 --> 00:24:12,720 -This looks big though. -Yeah, this looks like a... 365 00:24:13,960 --> 00:24:16,920 [Sana] No. [sighs] 366 00:24:17,640 --> 00:24:21,440 "Top of the mountain, there is a loch. There you will find your question." 367 00:24:21,840 --> 00:24:23,920 There you'll find your question. 368 00:24:25,600 --> 00:24:27,920 How about I be the leader? [gasps] 369 00:24:36,200 --> 00:24:38,240 [wind blowing] 370 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 Which way are we going, Sana? That way or that way? 371 00:24:42,080 --> 00:24:43,560 Uh... 372 00:24:45,800 --> 00:24:49,000 -That looks more like a mountain. -They're all mountains. 373 00:24:56,720 --> 00:25:01,480 [Sana] This mountain is cruel. It's tricking us. 374 00:25:01,960 --> 00:25:06,600 [Saiqa] No, the mountain is fine. It's the man that's cruel. 375 00:25:06,680 --> 00:25:08,200 The voice. 376 00:25:09,920 --> 00:25:12,240 I think the voice is not on our side. 377 00:25:17,400 --> 00:25:19,400 Don't take it personally. 378 00:25:20,480 --> 00:25:21,600 [chuckles] 379 00:25:23,240 --> 00:25:27,640 [Joey] This track's gonna take us up onto the main drag hopefully. 380 00:25:29,360 --> 00:25:32,120 I'm still getting over that question, Jesus Christ. 381 00:25:32,200 --> 00:25:33,200 Oh, mate. 382 00:25:35,720 --> 00:25:38,200 That's just conked. I've not even done anything. 383 00:25:39,280 --> 00:25:42,160 -Gonna flood the engine. -You've got your foot all the way down? 384 00:25:43,320 --> 00:25:44,680 You got the handbrake? 385 00:25:44,760 --> 00:25:47,600 -Nothing to do with the handbrake. -It’s going backwards. 386 00:25:47,680 --> 00:25:49,160 It's not going. 387 00:25:50,360 --> 00:25:51,960 [engine choking] 388 00:25:54,560 --> 00:25:56,400 [James] That's a gonner, mate. 389 00:25:57,680 --> 00:26:00,760 [Joey] It's ran out of diesel. There's no diesel in the thing. 390 00:26:02,160 --> 00:26:05,400 Oh, mate, leave it out. Find a car. 391 00:26:05,480 --> 00:26:07,080 [engine choking] 392 00:26:07,160 --> 00:26:09,080 [James] He's winding us up. 393 00:26:09,160 --> 00:26:12,640 -It’s not doing nothing. -He gives us the promise of a car. 394 00:26:12,720 --> 00:26:15,560 We ain't gonna get there. We might as well just walk. 395 00:26:19,160 --> 00:26:21,120 -[yells angrily] -[laughs] 396 00:26:21,200 --> 00:26:22,280 [Joey] Oh, mate. 397 00:26:22,360 --> 00:26:24,280 [James] Now we've gotta walk six miles. 398 00:26:24,360 --> 00:26:27,280 You think what he's done to us today, like, promise... 399 00:26:27,720 --> 00:26:31,920 The mountain over the hill ends up a full-blown seven-hour trek. 400 00:26:33,600 --> 00:26:36,960 I think I've walked more in today than I have in the last two years. 401 00:26:37,040 --> 00:26:38,160 [laughs] 402 00:26:38,240 --> 00:26:40,160 You keep saying you want to get out a bit. 403 00:26:45,920 --> 00:26:47,440 All right, so, Torrin. 404 00:26:47,520 --> 00:26:50,360 -[Joey] We're looking for a farm. -[James] We need a farm. 405 00:26:53,080 --> 00:26:55,360 [Joey] Well, we’re thinking a working farm, no? 406 00:26:55,440 --> 00:26:56,760 [James] Well... 407 00:26:58,440 --> 00:27:01,280 -We’re going into a farm here. -This is what I’m saying. 408 00:27:03,040 --> 00:27:06,720 This is a farm. Without a doubt. 409 00:27:08,000 --> 00:27:11,480 -We’re in the right vicinity. -We’re definitely in the right vicinity. 410 00:27:13,920 --> 00:27:15,520 [James] Where’s the question? 411 00:27:17,960 --> 00:27:20,120 -Oh, mate. -Oh, mate. 412 00:27:20,200 --> 00:27:21,640 These are some proper motors. 413 00:27:25,120 --> 00:27:26,640 [James Bond music tones] 414 00:27:27,800 --> 00:27:30,520 Reminds me of Dad's old Capri. 415 00:27:30,600 --> 00:27:34,800 Look at that Roller. That is a proper car. 416 00:27:38,280 --> 00:27:41,000 [James] We've gotta find the box, or whatever it is. 417 00:27:43,000 --> 00:27:44,800 [Joey] How about underneath? 418 00:27:45,440 --> 00:27:48,480 We’re looking for... Oh, hello. Hello. 419 00:27:49,840 --> 00:27:50,960 Hit the play button. 420 00:27:52,680 --> 00:27:56,640 [The Controller] This is a Rolls Royce Phantom III. 421 00:27:57,560 --> 00:28:00,080 A triumph of British engineering. 422 00:28:00,880 --> 00:28:05,160 Made when King George VI was on the throne. 423 00:28:05,680 --> 00:28:09,520 And this is King George's most famous speech. 424 00:28:10,120 --> 00:28:13,440 [voice of King George] Over and over again. 425 00:28:14,080 --> 00:28:20,360 We have tried to find a peaceful way out 426 00:28:21,040 --> 00:28:25,640 of the differences between ourselves 427 00:28:25,720 --> 00:28:31,760 and those who are now our enemies. 428 00:28:32,920 --> 00:28:35,880 But it has been in vain. 429 00:28:38,560 --> 00:28:40,360 [The Controller] For £10,000, 430 00:28:40,440 --> 00:28:45,200 King George's speech was made on the eve of which event? 431 00:28:46,280 --> 00:28:48,520 A. The First World War. 432 00:28:49,040 --> 00:28:51,200 B. The Second World War. 433 00:28:51,280 --> 00:28:53,880 C. The D-Day landings. 434 00:28:56,760 --> 00:28:59,440 [suspenseful music] 435 00:28:59,520 --> 00:29:01,280 You ever seen The King’s Speech? 436 00:29:01,360 --> 00:29:02,840 -With Colin Firth? -Yeah. 437 00:29:02,920 --> 00:29:06,240 So that's Queen Elizabeth's dad. 438 00:29:06,920 --> 00:29:10,120 His brother, David, is the one who abdicated with Wallis Simpson. 439 00:29:10,200 --> 00:29:12,520 He had a stutter, he struggled to speak. 440 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 He had a stutter, yeah. 441 00:29:13,800 --> 00:29:15,920 -It's World War II. -Not the First World War? 442 00:29:16,000 --> 00:29:19,680 No. The First World War was, I think, King George. 443 00:29:19,760 --> 00:29:22,040 I know the speech, not what he's talking about. 444 00:29:22,120 --> 00:29:25,760 -He's been forced into war. I'm pretty... -[laughs] 445 00:29:25,840 --> 00:29:28,400 We should just go with what we think, World War II. 446 00:29:28,480 --> 00:29:31,200 If it's D-Day landings, it's D-Day Landings, but… 447 00:29:31,280 --> 00:29:34,000 Let's not overthink it. We've tried to overthink it before. 448 00:29:34,080 --> 00:29:36,680 -World War II. -Let's not overthink it. B, wasn't it? 449 00:29:39,840 --> 00:29:42,480 [suspenseful music] 450 00:29:46,120 --> 00:29:48,400 [The Controller] For £10,000, 451 00:29:48,480 --> 00:29:51,240 you have selected answer B. 452 00:29:53,280 --> 00:29:54,880 Your answer is... 453 00:30:01,480 --> 00:30:04,200 [music intensifies] 454 00:30:07,600 --> 00:30:09,840 -Correct. -Yeah! Get in there! 455 00:30:09,920 --> 00:30:11,680 [both yelling and cheering] 456 00:30:11,760 --> 00:30:13,120 Get in there, son! 457 00:30:13,600 --> 00:30:15,640 [epic music] 458 00:30:25,880 --> 00:30:28,080 This is a bit more like it, brother. 459 00:30:28,600 --> 00:30:30,080 This is a bit more like it. 460 00:30:47,480 --> 00:30:49,160 [Joey] How is the old Italian? 461 00:30:49,240 --> 00:30:51,240 [James] Uh, bon-buongiorno. 462 00:30:51,320 --> 00:30:55,320 Before we start trying to give it some Del Boy Italian, 463 00:30:55,840 --> 00:30:58,400 -let's ask if they speak English. -Definitely. 464 00:30:58,480 --> 00:31:02,160 If we can get some, you know, communicating straight away, 465 00:31:02,240 --> 00:31:03,240 if we need to. 466 00:31:03,320 --> 00:31:04,600 [James] Parli Inglese? 467 00:31:06,360 --> 00:31:08,800 -[James] Grazie. -[Joey] Grazie. 468 00:31:09,200 --> 00:31:11,680 [phone ringing] 469 00:31:14,200 --> 00:31:16,080 [ringing continues] 470 00:31:18,280 --> 00:31:19,880 Buongiorno. 471 00:31:20,520 --> 00:31:24,400 The next question is for £25,000. 472 00:31:24,480 --> 00:31:26,000 Twenty-five grand. 473 00:31:26,160 --> 00:31:29,920 You'll find it on a street called Fondamente Nove. 474 00:31:30,360 --> 00:31:33,920 -We want a street, Fondamente Nove. -Now. 475 00:31:34,000 --> 00:31:36,760 [The Controller] In a villa called Donà Dalle Rose. 476 00:31:36,840 --> 00:31:39,080 In a villa. Donà Dalle Rose. 477 00:31:39,160 --> 00:31:42,480 -[The Controller] On the second floor. -On the second floor. 478 00:31:42,560 --> 00:31:46,720 You have 60 minutes to reach the question. 479 00:31:46,800 --> 00:31:49,080 We've got one hour to reach that question. 480 00:31:49,160 --> 00:31:51,200 -Donà Dalle Rose? -Yeah. 481 00:31:51,640 --> 00:31:54,040 On this street? Donà Dalle... What's the street? 482 00:31:54,120 --> 00:31:56,480 I couldn't get it. It was too quick. 483 00:31:56,560 --> 00:31:59,000 -Fontava... -[Joey] Fonta... 484 00:32:00,120 --> 00:32:03,040 -Fontavalla Nova, was it? -Something like that. 485 00:32:03,120 --> 00:32:05,920 -What's the name of the villa? -[Joey] Donà Dalle Rose. 486 00:32:08,680 --> 00:32:11,800 Mi scusi, parli Inglese? 487 00:32:11,880 --> 00:32:15,040 -A little bit. -What's the name of the street, Joe? 488 00:32:15,120 --> 00:32:19,640 Can't remember the name, Dolla Dala Nova? But there's a villa. 489 00:32:19,720 --> 00:32:23,760 We're looking for a villa, Donà Dalle Rose? 490 00:32:23,840 --> 00:32:26,000 -Donà Dalle Rose. -[James] You know? 491 00:32:26,080 --> 00:32:27,120 No. 492 00:32:27,200 --> 00:32:29,360 -Where? -Maybe I, um… 493 00:32:31,680 --> 00:32:33,080 I'm not sure. 494 00:32:33,160 --> 00:32:35,920 With an hour, it's gotta be relatively close, 495 00:32:36,000 --> 00:32:37,520 so don't go crazy. 496 00:32:37,600 --> 00:32:39,160 Look at your signs. 497 00:32:39,960 --> 00:32:42,520 -[James] Fondamenta. -[Joey] Fondamenta. 498 00:32:42,600 --> 00:32:44,960 [Joey] I think the area might be Fondamenta. 499 00:32:45,560 --> 00:32:49,200 Yeah. Fondamenta. Was it Del Lovo? 500 00:32:51,040 --> 00:32:53,640 No, it's Fondamenta, Del Novi... 501 00:32:53,720 --> 00:32:55,120 [James] Fondamenti Novi. 502 00:32:55,200 --> 00:32:56,800 -De La Novi? -De La Novi. 503 00:32:56,880 --> 00:32:59,160 [Joey] That's what it sounded like on the phone. 504 00:32:59,240 --> 00:33:02,080 I can just about grasp the English language, 505 00:33:02,160 --> 00:33:06,040 so the Italian language... I've only been here 20 minutes. 506 00:33:06,440 --> 00:33:12,600 Buongiorno! We are looking for a street called Fondamente Nova. 507 00:33:13,400 --> 00:33:15,880 -Cross the bridge, straight? -That bridge. 508 00:33:15,960 --> 00:33:17,560 Grazie. Have a lovely day. 509 00:33:27,320 --> 00:33:29,680 [dog barking] 510 00:33:33,880 --> 00:33:38,000 What did she say? Did she say that way? Across the bridge and go right? 511 00:33:38,080 --> 00:33:40,880 -You spoke to her. -Yeah, but we’re both in it together. 512 00:33:41,400 --> 00:33:43,360 Straight onto the water she said. 513 00:33:46,840 --> 00:33:48,280 -[James] Parli Inglese? -Si. 514 00:33:48,360 --> 00:33:51,880 We are looking for a street called Fondamente Nove. 515 00:33:51,960 --> 00:33:54,800 -You know where? -Yeah, you just passed it. Right there. 516 00:33:55,960 --> 00:33:59,320 [Joey] Oh. I mean, it’s a rabbit warren. 517 00:34:07,000 --> 00:34:09,120 Oh, that is cold. 518 00:34:12,000 --> 00:34:14,199 Come on. I think we’re close. 519 00:34:14,320 --> 00:34:15,679 Hmm. 520 00:34:16,159 --> 00:34:19,639 [Saiqa] My hands are, like, numb. They're so cold. 521 00:34:23,040 --> 00:34:24,639 [Sana sighs] 522 00:34:24,679 --> 00:34:26,679 Where are you going? What? 523 00:34:26,800 --> 00:34:28,440 There it is. 524 00:34:28,520 --> 00:34:31,760 [Saiqa] Oh! Oh, my God. 525 00:34:33,639 --> 00:34:35,080 [sighs] 526 00:34:37,440 --> 00:34:38,440 Ha. 527 00:34:38,520 --> 00:34:41,320 [laugh] Only the 76th loch we’ve seen today. 528 00:34:41,400 --> 00:34:43,040 Oh, my God. 529 00:34:44,880 --> 00:34:46,080 What did he say specifically? 530 00:34:46,159 --> 00:34:48,199 "There’s a loch and there will be your question." 531 00:34:48,639 --> 00:34:51,280 Yeah, swim in. You got this. 532 00:34:53,159 --> 00:34:55,000 I’m here for moral support. 533 00:34:55,840 --> 00:34:57,480 Oh, no, this is so cold. 534 00:34:58,800 --> 00:35:00,640 Don’t think about the cold. 535 00:35:01,640 --> 00:35:03,840 Oh, my shoes are getting stuck. 536 00:35:05,560 --> 00:35:08,640 Do I just pull it out? There's nothing around it. 537 00:35:09,840 --> 00:35:13,760 You’re kidding me. Wait, no, there's something. 538 00:35:14,320 --> 00:35:18,880 You know, there's something there, but I don't know if that's it. 539 00:35:20,320 --> 00:35:22,120 Shall I come in with you? 540 00:35:22,680 --> 00:35:24,920 Where is it? 541 00:35:25,480 --> 00:35:28,040 -[Saiqa] Ah! Anything? -[Sana] No. 542 00:35:29,440 --> 00:35:31,760 -Something? You got it? -No. 543 00:35:32,360 --> 00:35:34,360 Why don't you feel around on the floor? 544 00:35:34,920 --> 00:35:38,360 Oh! Ah. 545 00:35:39,480 --> 00:35:42,920 -You got it? -No, but my feet are stuck. 546 00:35:44,200 --> 00:35:46,400 You scope this side and I'll scope this side. 547 00:35:46,480 --> 00:35:48,320 Just, like, feel around with your feet. 548 00:35:50,360 --> 00:35:52,520 Oh. Oh, yo! 549 00:35:52,880 --> 00:35:54,360 Hold on. 550 00:35:54,440 --> 00:35:56,880 -I got stuff on the side. -Move your hand. 551 00:35:56,960 --> 00:35:58,320 I got it. 552 00:35:58,400 --> 00:36:01,680 -That feels like a rock. -No, it's not. 553 00:36:04,680 --> 00:36:06,360 [Saiqa grunts] Oh, yes! 554 00:36:06,680 --> 00:36:09,760 Oh, my God! 555 00:36:09,840 --> 00:36:11,160 [inaudible] 556 00:36:11,840 --> 00:36:13,480 So heavy. 557 00:36:16,440 --> 00:36:18,280 -I'm stuck. -Okay. 558 00:36:21,000 --> 00:36:22,480 Let's go. 559 00:36:25,560 --> 00:36:27,120 Oh, my back. 560 00:36:27,840 --> 00:36:30,920 All right. This better be worth it. 561 00:36:32,320 --> 00:36:34,320 I can’t even feel my hands. 562 00:36:36,960 --> 00:36:38,400 You ready for this? 563 00:36:44,040 --> 00:36:45,960 [The Controller] For thousands of years, 564 00:36:46,040 --> 00:36:51,320 these spectacular mountains protected the clans who lived here, 565 00:36:51,880 --> 00:36:55,920 providing a natural fortress against invasion. 566 00:36:57,560 --> 00:37:02,640 In 84 AD, an invading army tried to conquer these lands 567 00:37:02,760 --> 00:37:04,360 and failed. 568 00:37:05,160 --> 00:37:06,640 For £5,000, 569 00:37:07,960 --> 00:37:09,320 who were they? 570 00:37:10,040 --> 00:37:11,520 Oh, my God. 571 00:37:14,040 --> 00:37:19,080 The Huns. The Romans. The Vikings. 572 00:37:19,440 --> 00:37:22,960 Well, the Vikings were here, right? 573 00:37:23,600 --> 00:37:25,960 They're part of Scotland's history. 574 00:37:26,040 --> 00:37:28,960 So if they conquered it, they didn't fail, I don't think. 575 00:37:29,040 --> 00:37:30,360 Yeah, I agree. 576 00:37:30,440 --> 00:37:32,000 Let's scrap the Vikings then. 577 00:37:32,080 --> 00:37:34,920 I'm pretty confident that it's either the Huns or the Romans. 578 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 The Romans, I don't think, ever got to Scotland, did they? 579 00:37:38,080 --> 00:37:40,320 Okay, where did the Romans actually invade? 580 00:37:40,400 --> 00:37:42,760 They tried to expand too quickly or something, 581 00:37:42,840 --> 00:37:45,040 and they couldn't, and lost a lot of warriors. 582 00:37:45,120 --> 00:37:48,120 It's possible they lost some of them in Scotland. 583 00:37:49,120 --> 00:37:51,280 I don’t know who the Huns are though. 584 00:37:51,360 --> 00:37:53,640 Me neither. I've never heard of them. 585 00:37:53,680 --> 00:37:55,640 I dunno. My gut's saying the Romans, 586 00:37:55,680 --> 00:37:58,440 but that's just because I don't know what the Huns are. 587 00:37:58,520 --> 00:38:00,640 -Oh, you wanna go Romans? -Yeah. 588 00:38:01,680 --> 00:38:04,160 -Why, what do you think? -I was going Huns. 589 00:38:04,200 --> 00:38:06,280 Really? We don't know anything about them. 590 00:38:06,360 --> 00:38:10,120 -It couldn't be the Romans, right? -It could be. Why not? 591 00:38:10,160 --> 00:38:11,640 You're the history geek. 592 00:38:11,760 --> 00:38:14,640 No, not for this sort of stuff. This is so specific. 593 00:38:14,680 --> 00:38:17,840 I'm so bad at history. This is something that I trust you with. 594 00:38:18,600 --> 00:38:21,680 I think you should trust your gut. Your gut said the Romans, right? 595 00:38:21,800 --> 00:38:23,000 Yeah. 596 00:38:23,080 --> 00:38:25,000 We don't know anything about the huns, do we? 597 00:38:25,080 --> 00:38:26,920 -No. -I think we go for it. 598 00:38:27,000 --> 00:38:28,840 -Go the Romans? -Yeah. 599 00:38:31,040 --> 00:38:34,080 I'm just trying to think, was there anything about the Romans 600 00:38:34,160 --> 00:38:35,360 in Scotland? 601 00:38:35,440 --> 00:38:38,880 -84 AD, do you know anything about… -Wait, 84 AD as in… 602 00:38:43,960 --> 00:38:46,160 The Romans were before, weren't they? 603 00:38:46,280 --> 00:38:48,080 -Were they after? -I don't know. 604 00:38:48,160 --> 00:38:50,680 -Was it AD? -I wanna say it was, you think it was… 605 00:38:50,800 --> 00:38:53,080 I think it was BC. The Romans were all BC. 606 00:38:53,160 --> 00:38:54,520 -Really? -Must have been 607 00:38:54,600 --> 00:38:57,040 because that was before Christianity, right? 608 00:38:58,760 --> 00:39:00,560 -I don't know. -Yeah, think about it. 609 00:39:00,640 --> 00:39:05,040 Why were they all believing in the whole Roman mythology? 610 00:39:05,120 --> 00:39:07,440 Christ might not have reached… 611 00:39:07,520 --> 00:39:08,880 I think it's the Huns. 612 00:39:08,960 --> 00:39:10,480 -Really? We're switching? -Yeah. 613 00:39:10,560 --> 00:39:13,080 BC just makes more sense for the Romans, right? 614 00:39:13,160 --> 00:39:14,640 Yeah, that makes sense to me. 615 00:39:14,680 --> 00:39:17,440 If you think it was BC, then that makes sense to me. 616 00:39:17,960 --> 00:39:20,120 I still don’t know who the Huns are, so... 617 00:39:26,160 --> 00:39:28,520 -[Sana] Just do it. -[Saiqa] The Huns. 618 00:39:29,760 --> 00:39:32,680 -[Saiqa] Let's go. -[Sana] Yeah. Okay. 619 00:39:33,440 --> 00:39:35,040 [breathes nervously] 620 00:39:38,480 --> 00:39:40,160 Oh, I dunno. 621 00:39:40,640 --> 00:39:44,640 -Okay. Huns? -God, I don't know. 622 00:39:44,680 --> 00:39:46,400 This is so stressful. 623 00:39:47,320 --> 00:39:49,120 [breathes nervously] 624 00:39:49,160 --> 00:39:50,560 Yeah? 625 00:39:51,000 --> 00:39:53,280 Yeah. I'm literally gonna break down right now. 626 00:39:55,840 --> 00:39:57,920 -We've made this decision together. -Yeah. 627 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 That's okay. 628 00:39:59,480 --> 00:40:01,640 -Do you wanna pull it? -No. 629 00:40:01,680 --> 00:40:03,040 Yeah, you pull it. 630 00:40:06,520 --> 00:40:07,560 Pull it out. 631 00:40:09,520 --> 00:40:11,680 -You’re not… -We can still change our mind. 632 00:40:11,800 --> 00:40:12,880 We can't now. 633 00:40:19,080 --> 00:40:21,120 -Oh, no! -Oh, shit. 634 00:40:27,120 --> 00:40:28,120 Oh, no. 635 00:40:29,000 --> 00:40:30,160 [Sana sighs] 636 00:40:32,280 --> 00:40:36,000 It’s okay. It’s fine. It's fine. 637 00:40:37,400 --> 00:40:39,840 It’s fine. It’s okay. 638 00:40:43,160 --> 00:40:44,480 It’s good. 639 00:40:46,200 --> 00:40:48,520 [sombre music] 640 00:40:54,120 --> 00:40:55,400 Poor lasses. 641 00:40:57,320 --> 00:40:58,440 There you go. 642 00:41:02,640 --> 00:41:05,800 -Damn, that was a short run. -Yeah. 643 00:41:06,440 --> 00:41:07,640 Damn. 644 00:41:07,760 --> 00:41:10,280 -That's okay. -All right, well... 645 00:41:21,480 --> 00:41:22,480 Bye. 646 00:41:31,320 --> 00:41:33,200 [suspenseful music] 647 00:41:33,320 --> 00:41:35,160 [Joey] How we doing for time? 648 00:41:37,640 --> 00:41:40,360 -[James exahles] -[Joey] Calle Lunga de Caterina. 649 00:41:40,440 --> 00:41:42,080 -Fondamente Nove. -Sweet. 650 00:41:42,160 --> 00:41:44,280 [James] Sweet as a nut. 651 00:41:44,360 --> 00:41:48,280 Right, so Donà Dalle Rose. Donàtella Rose. 652 00:41:48,920 --> 00:41:51,360 Here we go, this looks a little more promising. 653 00:41:52,160 --> 00:41:53,320 That's not it. 654 00:41:54,360 --> 00:41:59,760 -Is it a famous villa or is it… -Here are. Donà Dalle Rose. 655 00:41:59,840 --> 00:42:01,680 -Donà Dalle Rose! -Got it! 656 00:42:02,080 --> 00:42:03,640 Hey, yes! 657 00:42:03,680 --> 00:42:06,920 -Get in there. Happy days. -Right. 658 00:42:09,560 --> 00:42:10,640 [James] Better be it. 659 00:42:13,640 --> 00:42:15,640 [Joey] We gotta get up on the second floor. 660 00:42:15,760 --> 00:42:18,160 [James] Buongiorno? Hello? 661 00:42:18,280 --> 00:42:19,560 Let's slip round the side. 662 00:42:21,600 --> 00:42:23,120 [Joey] Back entrance. 663 00:42:23,840 --> 00:42:27,160 -Well, there's a scaffold. -That's what I'm saying. 664 00:42:27,600 --> 00:42:28,600 [Joey] So... 665 00:42:34,360 --> 00:42:35,360 Okay. 666 00:42:35,880 --> 00:42:40,560 Have a shufty over the wall. Is there a way down? 667 00:42:40,640 --> 00:42:43,600 I definitely ain't jumping it. You all right coming up? 668 00:42:43,640 --> 00:42:47,160 There's a rope here. Give me a little bit of slack. 669 00:42:52,200 --> 00:42:54,640 You can definitely tell that you work in an office. 670 00:42:59,280 --> 00:43:01,360 -You got it tight? -Yeah. 671 00:43:02,520 --> 00:43:04,120 There's a bench here. 672 00:43:04,760 --> 00:43:05,760 -All right. -Lovely. 673 00:43:06,960 --> 00:43:08,880 There's an open window up here. 674 00:43:09,960 --> 00:43:11,800 -Is there? -Yeah. 675 00:43:14,400 --> 00:43:16,160 [Joey] Got it? -[James] Job done. 676 00:43:16,280 --> 00:43:19,040 [Joey] Cool. I think we gotta get up through a window… 677 00:43:19,480 --> 00:43:20,880 But how? 678 00:43:21,400 --> 00:43:22,680 [James] Here you are. Look. 679 00:43:22,800 --> 00:43:26,360 It's cushty. Nice bit a level. Okay. 680 00:43:26,440 --> 00:43:29,360 -Up. Mind your fingers. -Yeah. Okay. 681 00:43:30,920 --> 00:43:33,640 -[James] You hook it on at that there? -Yeah. That’s it. 682 00:43:33,760 --> 00:43:35,640 -You foot it. -Yeah. 683 00:43:35,680 --> 00:43:36,960 Yeah, go on. 684 00:43:42,760 --> 00:43:45,680 [Joey] You still footing it? You're getting a bit shaky. 685 00:43:46,840 --> 00:43:49,080 Oh, wow. Jimmy boy. 686 00:43:49,160 --> 00:43:52,040 -Looking good? -You'll love it in here, mate. 687 00:43:55,240 --> 00:43:57,080 I wouldn't be so sure. 688 00:43:58,520 --> 00:44:00,920 -You all right? Good man. -Yeah. 689 00:44:01,000 --> 00:44:04,040 No time to admire it, we got eight minutes. 690 00:44:06,160 --> 00:44:07,680 [James] Ooh! 691 00:44:10,440 --> 00:44:12,600 [Joey] You could go down a rabbit hole here. 692 00:44:14,240 --> 00:44:18,000 The, er... The history and that in here is unbelievable. 693 00:44:19,760 --> 00:44:22,480 Keep your eyes peeled. Gotta be something going on. 694 00:44:23,440 --> 00:44:27,040 [suspenseful music] 695 00:44:28,560 --> 00:44:31,760 -I'm frightened to touch anything. -I know. Hold on. 696 00:44:36,600 --> 00:44:41,360 Oh, Jesus! Look at the size of that. 697 00:44:41,440 --> 00:44:43,200 [James] My God. 698 00:44:43,280 --> 00:44:45,320 Okay, listen. I'm just gonna do this. 699 00:44:45,400 --> 00:44:48,960 Just be careful. Don't hurt him. It's resting up against him. 700 00:44:49,960 --> 00:44:51,560 He’s having a little move. 701 00:44:52,160 --> 00:44:54,680 -Stay there. -He's having a little snooze. 702 00:44:54,760 --> 00:44:57,240 A lovely snake. All right, let's do it. 703 00:44:57,320 --> 00:44:58,440 [Joey] On that table. 704 00:45:00,160 --> 00:45:01,760 [James] Here we go. 705 00:45:03,160 --> 00:45:04,240 [Joey] That’s it. 706 00:45:05,600 --> 00:45:07,200 [James] Here it goes. 707 00:45:08,920 --> 00:45:10,360 [machine beeps] 708 00:45:10,440 --> 00:45:12,800 [The Controller] In the hills of central Italy, 709 00:45:12,880 --> 00:45:14,880 there is a Pagan festival. 710 00:45:14,960 --> 00:45:18,280 A celebration of the snake catchers, 711 00:45:18,760 --> 00:45:22,920 where they worship the snakes like this boa constrictor. 712 00:45:23,840 --> 00:45:28,200 This snake could crush a human to death in seconds. 713 00:45:29,280 --> 00:45:32,440 For £25,000, 714 00:45:35,240 --> 00:45:37,600 what's the length of this snake? 715 00:45:37,680 --> 00:45:39,720 [Joey] Jesus. Oh, mate. 716 00:45:41,200 --> 00:45:44,040 [The Controller] 185 centimetres. 717 00:45:45,480 --> 00:45:48,160 220 centimetres. 718 00:45:49,400 --> 00:45:51,840 265 centimetres. 719 00:45:51,920 --> 00:45:54,240 -Well, you and me… -About 190? 720 00:45:54,320 --> 00:45:57,320 -We're closer to that. -Shall we have another look at it? 721 00:45:58,920 --> 00:46:03,960 [Joey] Just looking at him, I think he looks shorter than us. 722 00:46:04,400 --> 00:46:06,840 [James] We've gotta do it properly though. 723 00:46:06,920 --> 00:46:08,520 Well, you wanna get him out? 724 00:46:11,240 --> 00:46:13,880 [suspenseful music] 725 00:46:14,400 --> 00:46:17,760 -You gotta to do it firmly. -His muscles are next level. 726 00:46:17,840 --> 00:46:21,480 -I don't want to upset him. -If you tickle him, he'll get wound up. 727 00:46:21,560 --> 00:46:24,880 You've gotta do it all in one motion. That's it. 728 00:46:25,560 --> 00:46:27,600 I don't think you should pull him out. 729 00:46:27,680 --> 00:46:29,400 [James] I'm not pulling him out. 730 00:46:29,480 --> 00:46:34,440 -[Joey] Oh, he’s heavy, mate. He's heavy. -[James] Okay. 731 00:46:34,520 --> 00:46:37,240 -[Joey] He’s heavy. -[James] Let him lie on the floor. 732 00:46:37,320 --> 00:46:39,160 Get that tape measure quickly. 733 00:46:40,640 --> 00:46:42,800 Let him wiggle out. 734 00:46:42,880 --> 00:46:44,800 [Joey] He's not gonna wiggle out. 735 00:46:44,880 --> 00:46:48,680 -[James] I'm trying to ease him out. -[Joey] I'm gonna stick my glasses on. 736 00:46:48,760 --> 00:46:51,200 -[James] He's struggling. -[Joey] Keep him there. 737 00:46:51,280 --> 00:46:52,480 You're strangling him. 738 00:46:52,560 --> 00:46:55,320 I'm not strangling him. He wants to strangle us. 739 00:46:55,400 --> 00:46:57,440 You gotta hold it on his head. 740 00:46:57,520 --> 00:47:00,000 Joe, he's a fucking snake, like. 741 00:47:00,760 --> 00:47:02,760 He's pulling away. Get around quickly. 742 00:47:02,840 --> 00:47:05,440 [Joey] Got come back round to there. 743 00:47:06,560 --> 00:47:08,960 -He's 185. -You sure? 744 00:47:09,040 --> 00:47:11,360 -I reckon he’s 185. -He's pulling away. 745 00:47:11,440 --> 00:47:13,120 Keep it on him there. 746 00:47:13,200 --> 00:47:15,320 This is not what I envisioned in Venice. 747 00:47:15,400 --> 00:47:19,000 [Joey] You're not right at his snout. You don’t wanna be near his... 748 00:47:19,080 --> 00:47:22,720 -[James] I don't mind the snout. -[Joey] Right near the business end. 749 00:47:24,280 --> 00:47:27,040 He's laying low, so just do it quickly. 750 00:47:27,120 --> 00:47:30,320 -You've got the snout? -I've got the snout, I've got this side. 751 00:47:30,400 --> 00:47:33,960 -You've got to basically... -I'm losing his tail, see? 752 00:47:34,040 --> 00:47:37,520 I'll pull his tail down here. There's a good boy. 753 00:47:37,600 --> 00:47:38,600 Could be a girl. 754 00:47:38,680 --> 00:47:41,560 Try and relax him. Try and relax him. 755 00:47:41,640 --> 00:47:43,880 You've gotta let him do what he wants to do. 756 00:47:43,960 --> 00:47:47,960 -[Joey] 220 now. Do it one more time. -[James] Bloody hell. 757 00:47:48,040 --> 00:47:50,520 This is the moment because he's doing this. 758 00:47:50,600 --> 00:47:51,880 What is it? 759 00:47:51,960 --> 00:47:54,800 -Now I've got 255. -Push it in. 760 00:47:55,400 --> 00:48:02,160 -Maybe it's 255 then. -It's 185, 225, or 265. 761 00:48:02,240 --> 00:48:05,040 Joe, just calm yourself down, yeah? 762 00:48:05,120 --> 00:48:09,040 Now I've got 246. I'm losing it down there. 763 00:48:09,120 --> 00:48:10,880 [James] We need to get this right. 764 00:48:10,960 --> 00:48:14,320 I don't know, now I've got 230. 765 00:48:14,400 --> 00:48:18,280 -That's closer to 225. -You've come down a bit. 766 00:48:18,360 --> 00:48:19,520 All right. Look. 767 00:48:19,600 --> 00:48:21,440 [Joey] There you go. 768 00:48:21,520 --> 00:48:23,840 Just make sure he don't recoil on his head. 769 00:48:23,920 --> 00:48:25,560 Good boy. 770 00:48:25,640 --> 00:48:29,440 I don’t know, I'm plumping for 225, 771 00:48:29,520 --> 00:48:33,760 but as you started sliding it about, it was getting more and more. 772 00:48:33,840 --> 00:48:36,880 220, I think it is, but... [sighs] 773 00:48:38,040 --> 00:48:43,280 I honestly don't know. It's either 220 or 265. 774 00:48:44,920 --> 00:48:49,720 Mate. All right. Listen, I had 252 and 256 I think I measured. 775 00:48:50,200 --> 00:48:51,440 We're well over 185. 776 00:48:52,480 --> 00:48:55,840 [Joey] I'm gonna go 265. You happy with that? 777 00:48:55,920 --> 00:48:58,880 -[James] I think we should go 265. -[Joey] It's more than 200. 778 00:48:59,520 --> 00:49:03,200 Listen. We've had a go. It's not easy. 779 00:49:03,280 --> 00:49:07,000 There's only so many times you can measure a snake. Cool? 780 00:49:07,080 --> 00:49:08,960 C, 265. 781 00:49:09,040 --> 00:49:10,320 [machine beeps] 782 00:49:13,120 --> 00:49:14,600 265. 783 00:49:15,480 --> 00:49:21,520 [The Controller] For £25,000, you selected answer C. 784 00:49:23,880 --> 00:49:25,520 Your answer is... 785 00:49:25,600 --> 00:49:28,640 [suspenseful music]