1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,056 --> 00:00:14,710 [rousing music] 4 00:00:23,110 --> 00:00:26,417 ♪ I ain't watching for the snow to fall ♪ 5 00:00:27,331 --> 00:00:30,421 ♪ I'm not waiting for the carols to come ♪ 6 00:00:31,814 --> 00:00:34,556 ♪ I found my Christmas, yeah ♪ 7 00:00:34,730 --> 00:00:36,427 ♪ When I found you 8 00:00:38,560 --> 00:00:40,170 [excited conversations] 9 00:00:41,345 --> 00:00:44,696 ♪ I don't mind decorating the tree ♪ 10 00:00:45,349 --> 00:00:48,178 ♪ But there's no need for years ♪ 11 00:00:48,352 --> 00:00:50,702 ♪ Baby, I got what I need ♪ 12 00:00:51,181 --> 00:00:55,229 ♪ I found my Christmas when I found you ♪ 13 00:00:57,187 --> 00:00:59,146 ♪ I found you 14 00:00:59,537 --> 00:01:02,671 ♪ You are the magic of the season ♪ 15 00:01:03,019 --> 00:01:04,760 - The VIPs are here. 16 00:01:08,416 --> 00:01:09,939 - [Pierre] The VIPs have arrived. 17 00:01:10,113 --> 00:01:11,941 How much longer on the scallops and risotto? 18 00:01:12,115 --> 00:01:14,422 - [Antonio] Risotto's ready. - [Joy] Plating scallops. 19 00:01:19,644 --> 00:01:21,342 This needs more seasoning. It's under. 20 00:01:22,125 --> 00:01:23,474 - It's fine. 21 00:01:24,127 --> 00:01:25,520 - Okay, order up. 22 00:01:31,656 --> 00:01:33,223 - Who are these VIPs? 23 00:01:42,667 --> 00:01:44,278 Oh, it's Cherie. 24 00:01:44,843 --> 00:01:46,715 I didn't think she'd be here today. 25 00:01:48,151 --> 00:01:49,631 Of "Cherie's First Impressions." 26 00:01:49,805 --> 00:01:51,589 - [Cherie] Wanna take a bite? 27 00:01:51,763 --> 00:01:53,243 - She's only the top 28 00:01:53,417 --> 00:01:55,245 restaurant blogger in the city. 29 00:01:55,419 --> 00:01:56,986 - What is she doing here? 30 00:01:57,160 --> 00:01:58,944 - I reached out on her social a few weeks ago 31 00:01:59,119 --> 00:02:00,903 to try and get some publicity for this place. 32 00:02:01,077 --> 00:02:03,035 A thumbs up from Cherie is a game changer. 33 00:02:03,210 --> 00:02:05,255 It was meant as a surprise for Pierre. 34 00:02:05,429 --> 00:02:07,039 - Wow, you're really pulling out all the stops 35 00:02:07,214 --> 00:02:09,694 to get that chief executive chef position, aren't you? 36 00:02:10,086 --> 00:02:12,393 Sorry, I got that all but locked up. 37 00:02:13,089 --> 00:02:14,917 - Pierre hasn't made up his mind yet 38 00:02:15,091 --> 00:02:16,310 and I'm just doing my job. 39 00:02:16,484 --> 00:02:18,094 Looking out for the restaurant. 40 00:02:18,573 --> 00:02:21,097 Let's hope Cherie loves her meal. 41 00:02:22,620 --> 00:02:25,580 - I probably should've cooked that risotto longer. 42 00:02:26,624 --> 00:02:28,060 - What? 43 00:02:33,109 --> 00:02:34,763 [gentle score] 44 00:02:35,198 --> 00:02:36,591 [knocking on door] 45 00:02:40,203 --> 00:02:41,596 - [Riley] Uncle James. Merry Christmas! 46 00:02:41,770 --> 00:02:43,293 - Hey, kiddo. 47 00:02:43,467 --> 00:02:45,295 - [Mrs. Lewis] Oh-oh. - [David] Hi, Mom. 48 00:02:45,469 --> 00:02:47,471 - [Riley] Grandma, hi. - [Mrs. Lewis] Hi. Oh. 49 00:02:47,645 --> 00:02:50,082 My family is all home for the holidays. 50 00:02:50,257 --> 00:02:51,606 I couldn't be happier. 51 00:02:51,780 --> 00:02:53,521 Oh, my goodness, Dillon, 52 00:02:53,695 --> 00:02:56,654 you've grown an entire foot since I last saw you. 53 00:02:57,089 --> 00:02:58,569 Who wants hot chocolate? 54 00:02:58,743 --> 00:03:00,963 - [Dillon] I do. - With marshmallows? 55 00:03:01,137 --> 00:03:04,184 - Of course with marshmallows. How else would you have it? 56 00:03:04,358 --> 00:03:06,098 [chuckling] - Come. 57 00:03:06,273 --> 00:03:08,579 Oh, it's so good to have you. 58 00:03:09,101 --> 00:03:10,538 Hi. 59 00:03:10,712 --> 00:03:12,409 - I've been looking at the books. 60 00:03:13,105 --> 00:03:14,846 We need to talk about the farm. 61 00:03:15,020 --> 00:03:15,934 [gentle score] 62 00:03:16,108 --> 00:03:17,806 - Can it wait? 63 00:03:17,980 --> 00:03:19,634 - Not for long. 64 00:03:27,207 --> 00:03:29,034 [phone ringing] 65 00:03:31,994 --> 00:03:33,517 - Hello, Mother. 66 00:03:33,691 --> 00:03:35,258 How's the re-election campaign going? 67 00:03:35,432 --> 00:03:36,955 - Very well, but it'll be a lot better 68 00:03:37,129 --> 00:03:38,914 once we get those engagement photos in the press. 69 00:03:39,088 --> 00:03:40,872 Do you think we need to hire a photographer? 70 00:03:41,046 --> 00:03:43,092 - I'm pretty sure someone at the house could snap a photo 71 00:03:43,266 --> 00:03:45,529 if you really need one for the engagement announcement. 72 00:03:45,703 --> 00:03:48,010 Yes, I know you're looking forward to meeting her. 73 00:03:48,184 --> 00:03:49,968 Okay, I have to go. She'll be here any minute. 74 00:03:50,142 --> 00:03:51,622 Love you. 75 00:03:52,754 --> 00:03:54,495 - Hi. - Hey. 76 00:03:54,669 --> 00:03:57,280 - Door was open, I just let myself in. 77 00:03:57,454 --> 00:03:58,977 - How was your day? 78 00:03:59,151 --> 00:04:01,589 - Busy. But, um, good. 79 00:04:01,763 --> 00:04:03,286 - Good. 80 00:04:03,460 --> 00:04:05,027 So, you know how we talked about 81 00:04:05,201 --> 00:04:06,985 taking a trip up to Vermont to meet my parents? 82 00:04:07,159 --> 00:04:09,336 - Uh-huh, we talked about it, but we-- 83 00:04:09,510 --> 00:04:11,381 - Don't be mad but I spoke with Pierre 84 00:04:11,555 --> 00:04:12,904 and arranged for you to take some time off. 85 00:04:13,078 --> 00:04:14,558 - You spoke with Pierre? 86 00:04:14,732 --> 00:04:16,517 - Yeah, he said that Antonio can handle it. 87 00:04:16,691 --> 00:04:18,301 - Antonio, 88 00:04:18,475 --> 00:04:19,868 who I'm in competition with for executive chef, 89 00:04:20,042 --> 00:04:21,870 who can't even make a simple risotto? 90 00:04:22,044 --> 00:04:23,828 I can't be gone for Christmas. 91 00:04:24,002 --> 00:04:25,090 For how long? 92 00:04:25,265 --> 00:04:26,483 - Eight days. 93 00:04:26,657 --> 00:04:28,659 - Eight days? [moans] 94 00:04:29,791 --> 00:04:32,054 I've never taken eight days off in a row. 95 00:04:32,228 --> 00:04:34,709 - It's sort of already a done deal. 96 00:04:35,449 --> 00:04:38,495 Hey, don't worry about the executive chef position. 97 00:04:39,061 --> 00:04:40,454 I'm sure you'll get it. 98 00:04:40,628 --> 00:04:42,630 I thought you would think it was romantic. 99 00:04:44,022 --> 00:04:45,589 - You're right. 100 00:04:45,763 --> 00:04:47,199 It was very sweet. 101 00:04:47,591 --> 00:04:49,419 - Christmas is beautiful in Vermont. 102 00:04:49,593 --> 00:04:51,378 My parents can't wait to meet you. 103 00:04:51,552 --> 00:04:53,075 My brother, Gil, and his girlfriend 104 00:04:53,249 --> 00:04:54,468 are heading up as well. 105 00:04:54,642 --> 00:04:56,426 You'll get to meet the whole family. 106 00:04:56,600 --> 00:04:58,428 Now, I'm flying up tonight, but Pierre said he needs you 107 00:04:58,602 --> 00:05:00,343 for tomorrow's lunch service, so you can head up after that. 108 00:05:00,517 --> 00:05:02,171 You can take my car. 109 00:05:02,345 --> 00:05:04,434 - You couldn't wait so we could go down together? 110 00:05:04,608 --> 00:05:06,871 - My mother has me meeting with a potential donor 111 00:05:07,045 --> 00:05:08,569 to the hospital. 112 00:05:08,743 --> 00:05:09,918 - Okay. 113 00:05:10,092 --> 00:05:11,485 I will drive up tomorrow. 114 00:05:14,226 --> 00:05:15,924 Cherie posted her review. 115 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 [funky music from phone] 116 00:05:18,579 --> 00:05:21,059 - Hey, guys, we are here at Pierre's restaurant 117 00:05:21,233 --> 00:05:22,583 in New York City. 118 00:05:22,757 --> 00:05:24,062 Ambience, fabulous, 119 00:05:24,236 --> 00:05:26,021 but it is about the food. 120 00:05:26,195 --> 00:05:28,023 This is a restaurant, after all, 121 00:05:28,197 --> 00:05:30,852 so, I got the risotto and my BF got the scallops. 122 00:05:31,026 --> 00:05:32,723 What is my first impression? 123 00:05:33,681 --> 00:05:35,335 Ooh, unfortunately, 124 00:05:35,509 --> 00:05:38,033 this is gonna have to be a thumbs down from me. 125 00:05:38,207 --> 00:05:41,471 The risotto - crunchy, bland at best, 126 00:05:41,645 --> 00:05:44,256 and for a restaurant of this caliber, 127 00:05:45,083 --> 00:05:47,956 honestly, I expect a lot more, but, that being said, 128 00:05:48,130 --> 00:05:50,088 the scallops - delicious, highly recommend. 129 00:05:50,262 --> 00:05:52,613 Okay, see you guys next time. Don't forget to like and-- 130 00:05:52,787 --> 00:05:54,310 - I made the scallops. 131 00:05:54,484 --> 00:05:56,791 [Cherie speaks indistinctly] - Okay, bye-ee! 132 00:05:59,271 --> 00:06:01,099 [gentle piano score] 133 00:06:09,717 --> 00:06:11,022 - Uncle James, 134 00:06:11,196 --> 00:06:12,459 here's your hot chocolate. 135 00:06:12,633 --> 00:06:14,069 - Thanks, Riley. 136 00:06:14,635 --> 00:06:16,027 Hey, how was your trip up? 137 00:06:16,201 --> 00:06:17,551 - It was good. 138 00:06:17,725 --> 00:06:19,683 I love how much snow we got up here. 139 00:06:20,641 --> 00:06:22,991 Dad said you might have to sell the farm. 140 00:06:23,165 --> 00:06:24,906 [James chuckles] 141 00:06:25,080 --> 00:06:26,342 - Um, well, it's... 142 00:06:27,648 --> 00:06:29,867 a lot of work for one person. 143 00:06:30,041 --> 00:06:31,260 - Maybe Dad can help. 144 00:06:33,044 --> 00:06:35,177 - He'll never leave his job in the city. 145 00:06:36,047 --> 00:06:38,180 - Maybe we can move up here and live on the farm. 146 00:06:38,354 --> 00:06:41,009 - Now, that is a nice thought but what about school? 147 00:06:41,183 --> 00:06:42,706 - Mom could homeschool us? 148 00:06:42,880 --> 00:06:44,621 I mean, Dillon doesn't like school anyways. 149 00:06:45,143 --> 00:06:46,493 [James chuckles] 150 00:06:46,667 --> 00:06:48,146 - Don't worry, Riley. 151 00:06:48,538 --> 00:06:50,148 I'll figure something out. 152 00:06:53,369 --> 00:06:54,936 Oh, did you see that? 153 00:06:55,110 --> 00:06:57,242 - A shooting star. - Yeah, make a wish. 154 00:07:00,028 --> 00:07:01,116 - Your turn. 155 00:07:01,290 --> 00:07:03,118 - Oh, okay. 156 00:07:04,989 --> 00:07:06,338 Hmm. Mm. 157 00:07:07,165 --> 00:07:08,950 - What'd you wish for? 158 00:07:09,124 --> 00:07:11,300 - More snow. But not too much. 159 00:07:11,474 --> 00:07:14,521 Just enough so that we don't have to tap early again. 160 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 What about you? 161 00:07:16,305 --> 00:07:18,655 - I can't tell you or it won't come true. 162 00:07:19,090 --> 00:07:21,223 - Oh, great, now you tell me. 163 00:07:32,364 --> 00:07:33,844 - I made hot cocoa. 164 00:07:34,018 --> 00:07:35,542 I tried to find some marshmallows 165 00:07:35,716 --> 00:07:37,369 but I couldn't find 'em. 166 00:07:37,544 --> 00:07:40,155 - Why would I have marshmallows? I don't have any kids. 167 00:07:42,026 --> 00:07:43,245 Coaster. 168 00:07:49,033 --> 00:07:50,339 - So formal? 169 00:07:50,513 --> 00:07:52,036 - Yep, it's a re-election year. 170 00:07:52,210 --> 00:07:53,908 We'll be taking family photos for the papers. 171 00:07:54,082 --> 00:07:56,171 - Anything special planned? 172 00:07:56,345 --> 00:07:58,303 - Uh, you have to wait and see. 173 00:07:58,478 --> 00:08:01,089 - I don't know if I have anything to wear. 174 00:08:01,263 --> 00:08:03,221 - Just bring some nice dresses and heels 175 00:08:03,395 --> 00:08:06,137 and something formal to wear for dinner on Christmas Eve. 176 00:08:06,311 --> 00:08:08,096 Actually, it's more of a linner. 177 00:08:08,966 --> 00:08:10,315 - Okay. 178 00:08:10,490 --> 00:08:12,927 So, do I call your dad Robert or Bob? 179 00:08:13,101 --> 00:08:15,059 Or Dr. Collins? 180 00:08:15,233 --> 00:08:16,974 - Dr. Collins. 181 00:08:18,410 --> 00:08:21,283 - Okay, and your brother is Gil and his girlfriend's Nancy, 182 00:08:21,457 --> 00:08:23,067 right? - Mm-hm. You got it. 183 00:08:23,241 --> 00:08:25,026 [Gabe sighs] But I should warn you: 184 00:08:25,200 --> 00:08:27,332 my mother, she can be a bit particular. 185 00:08:29,117 --> 00:08:30,335 Oh, toiletries. 186 00:08:40,389 --> 00:08:41,999 [gentle score] 187 00:09:05,370 --> 00:09:06,850 - Got everything? 188 00:09:07,024 --> 00:09:08,722 - Yeah, that should do it. 189 00:09:10,245 --> 00:09:12,029 [upbeat score] 190 00:09:16,338 --> 00:09:17,992 - Morning. 191 00:09:21,996 --> 00:09:23,388 Good morning, Pierre. 192 00:09:24,128 --> 00:09:26,000 Thank you for the time off. 193 00:09:26,653 --> 00:09:28,698 I had no idea Gabe did that. 194 00:09:30,526 --> 00:09:34,008 And I'm sorry about the bad review from Cherie. 195 00:09:34,182 --> 00:09:36,401 I really thought that was gonna be great for us. 196 00:09:36,576 --> 00:09:38,229 - Great. 197 00:09:38,534 --> 00:09:41,885 - But I have a great idea for tonight's dinner service. 198 00:09:42,059 --> 00:09:44,322 I was thinking a Christmas amuse bouche. 199 00:09:44,496 --> 00:09:46,150 A cranberry goat cheese crostini with-- 200 00:09:46,324 --> 00:09:48,109 - Just because she liked your dish doesn't mean 201 00:09:48,283 --> 00:09:49,327 her review didn't hurt us. 202 00:09:49,501 --> 00:09:51,025 Stick to the menu. 203 00:09:51,199 --> 00:09:52,809 - Yes, Chef. 204 00:09:53,201 --> 00:09:54,942 - Pierre. 205 00:09:55,116 --> 00:09:58,032 What if we make some sort of Christmas amuse bouche? 206 00:09:59,076 --> 00:10:01,209 - Sure, whatever you think. I trust you. 207 00:10:02,471 --> 00:10:04,038 [sour musical note] 208 00:10:17,225 --> 00:10:18,922 - Joy. - Yes, Chef? 209 00:10:19,096 --> 00:10:20,358 - Someone here to see you. 210 00:10:20,532 --> 00:10:22,012 - Oh. 211 00:10:22,186 --> 00:10:23,971 Okay. 212 00:10:24,145 --> 00:10:25,755 Thanks. 213 00:10:34,111 --> 00:10:36,244 - Hey, Sweetie. - Hi, Dad. 214 00:10:36,418 --> 00:10:38,942 Thanks for coming in before we've even opened. 215 00:10:39,116 --> 00:10:40,944 Sorry this is all so rushed 216 00:10:41,118 --> 00:10:43,077 and that I won't be there for Christmas dinner. 217 00:10:43,251 --> 00:10:44,905 - Here. 218 00:10:45,079 --> 00:10:46,384 For under the tree. 219 00:10:46,558 --> 00:10:48,169 - Thanks, Dad. 220 00:10:48,778 --> 00:10:51,476 - So, Gabe is whisking you off to Vermont. 221 00:10:51,781 --> 00:10:54,305 - Yeah, I'm heading out soon, actually. 222 00:10:56,481 --> 00:10:59,354 I think Gabe is gonna propose to me on Christmas Eve. 223 00:10:59,528 --> 00:11:01,443 - Oh, congratulations. 224 00:11:01,617 --> 00:11:03,924 - I mean, we've only been dating for a couple of months. 225 00:11:04,098 --> 00:11:06,013 You don't think that's kind of fast? 226 00:11:06,187 --> 00:11:07,492 - Oh, I only knew your mom for a month 227 00:11:07,667 --> 00:11:09,277 before I proposed to her. 228 00:11:09,451 --> 00:11:11,279 Of course, with your mom, I knew right away 229 00:11:11,453 --> 00:11:13,150 she was the one for me. 230 00:11:13,324 --> 00:11:15,109 Isn't that how you feel about Gabe? 231 00:11:15,283 --> 00:11:17,024 - Yeah. I guess. 232 00:11:17,198 --> 00:11:19,026 I mean, I've always known I wanted someone stable, 233 00:11:19,200 --> 00:11:22,420 who had a good job and who supports me in my career. 234 00:11:22,769 --> 00:11:24,901 Someone who comes from a good family. 235 00:11:25,075 --> 00:11:26,468 - That's definitely Gabe. 236 00:11:28,209 --> 00:11:29,689 - Yeah. [both chuckle] 237 00:11:29,863 --> 00:11:32,474 Yeah, you're right. I'm probably just nervous 238 00:11:32,648 --> 00:11:35,172 about going to Vermont and meeting his parents. 239 00:11:36,173 --> 00:11:37,479 I mean, when you marry someone, 240 00:11:37,653 --> 00:11:39,133 you marry their family too, right? 241 00:11:39,307 --> 00:11:41,309 - Well, you know how I feel about Gabe. 242 00:11:41,483 --> 00:11:44,529 He's a great guy and he'll make a great addition to our family. 243 00:11:55,671 --> 00:11:58,065 - What? We're on a maple syrup farm. 244 00:11:58,239 --> 00:12:00,110 You sure you don't want some in your coffee? 245 00:12:00,284 --> 00:12:02,025 It's how you used to take it. 246 00:12:02,199 --> 00:12:03,374 - And I started drinking it black when I moved away. 247 00:12:03,548 --> 00:12:05,333 Dad left us with lots of debt. 248 00:12:06,160 --> 00:12:09,032 - I know and I had to buy a new evaporator. 249 00:12:09,206 --> 00:12:11,252 - Which you haven't been able to make payments on. 250 00:12:11,426 --> 00:12:13,210 - Tapping season was short last year 251 00:12:13,384 --> 00:12:14,995 and the year before that. 252 00:12:15,169 --> 00:12:17,475 - And what happens when they repossess the equipment? 253 00:12:19,216 --> 00:12:21,349 We need to think about selling the farm. 254 00:12:21,653 --> 00:12:23,177 I found a buyer. 255 00:12:23,351 --> 00:12:25,092 - The farm isn't for sale. 256 00:12:25,266 --> 00:12:27,572 - With Dad gone, you'll have to hire additional help. 257 00:12:27,747 --> 00:12:29,270 How do you plan on doing that? 258 00:12:29,444 --> 00:12:30,967 - I'll figure something out. 259 00:12:31,141 --> 00:12:32,534 - The buyer wants to purchase a property 260 00:12:32,708 --> 00:12:34,101 before the end of the year for tax purposes. 261 00:12:34,275 --> 00:12:35,450 - I told you, it isn't for sale. 262 00:12:35,624 --> 00:12:36,973 - Look at these numbers. 263 00:12:37,147 --> 00:12:39,019 - The farm is more than numbers, David. 264 00:12:39,193 --> 00:12:40,629 [tender score] 265 00:12:43,545 --> 00:12:47,070 Our great-great-great grandfather built this house. 266 00:12:47,244 --> 00:12:50,291 Dad spent his entire life looking after the place. 267 00:12:51,596 --> 00:12:53,207 And what about Mom? 268 00:12:54,686 --> 00:12:56,210 This is her home. 269 00:12:56,384 --> 00:12:58,168 - She can come live with us. 270 00:12:58,342 --> 00:13:00,475 And maybe you can move to the city as well. 271 00:13:00,649 --> 00:13:03,304 Get a fresh start. Maybe meet someone special. 272 00:13:06,220 --> 00:13:08,135 - I have everything I need right here. 273 00:13:13,705 --> 00:13:15,316 [David sighs] 274 00:13:27,415 --> 00:13:29,025 - No. 275 00:13:29,547 --> 00:13:31,158 No. 276 00:13:34,204 --> 00:13:35,597 [softly] No. 277 00:13:37,077 --> 00:13:38,513 [light jazz score] 278 00:13:47,652 --> 00:13:49,263 [phone rings] 279 00:13:51,221 --> 00:13:52,527 Hello? 280 00:13:52,701 --> 00:13:54,311 - Hey, have you left yet? 281 00:13:54,485 --> 00:13:56,487 - Leaving now. I just had to make a quick stop. 282 00:13:56,661 --> 00:13:59,360 - Haven't you seen the news? There's a huge snowstorm coming. 283 00:13:59,534 --> 00:14:01,144 - Yeah, it's already started. [laughs] 284 00:14:01,318 --> 00:14:03,059 I'm all dressed up, ready to meet your parents. 285 00:14:03,233 --> 00:14:04,365 I'll see you soon, okay? 286 00:14:04,539 --> 00:14:06,236 - Okay, bye. 287 00:14:06,584 --> 00:14:08,151 [gentle score] 288 00:14:15,680 --> 00:14:17,291 - Oh, Sweetie, 289 00:14:17,465 --> 00:14:19,946 can you run to the market to pick up a few things 290 00:14:20,120 --> 00:14:21,469 before the roads get bad? 291 00:14:21,643 --> 00:14:23,210 - Sure thing, Mom. - Thank you. 292 00:14:42,359 --> 00:14:44,666 - Four inches of snow has already dropped up north 293 00:14:44,840 --> 00:14:47,495 so if you're driving in this, you better watch out 294 00:14:47,669 --> 00:14:49,410 for wintry conditions. 295 00:14:49,584 --> 00:14:51,151 [music plays on radio] 296 00:14:58,549 --> 00:15:00,203 - Oh, no. 297 00:15:00,377 --> 00:15:02,118 Ahh. 298 00:15:02,292 --> 00:15:03,685 [frustrated sigh] 299 00:15:11,475 --> 00:15:13,129 Oh. 300 00:15:16,654 --> 00:15:18,308 Oh. 301 00:15:23,270 --> 00:15:24,706 [squeals] 302 00:15:27,665 --> 00:15:29,276 Ooh. 303 00:15:31,452 --> 00:15:32,932 Oh. 304 00:15:33,106 --> 00:15:34,542 Come on. 305 00:15:41,157 --> 00:15:42,550 [phone trilling] 306 00:15:44,160 --> 00:15:45,509 - Hello. 307 00:15:45,683 --> 00:15:47,511 - I plowed into a snow bank. 308 00:15:47,685 --> 00:15:49,557 - What? Is the car-- 309 00:15:49,731 --> 00:15:51,559 - The car is fine. 310 00:15:52,125 --> 00:15:53,953 I'm okay, too, I think. 311 00:15:54,127 --> 00:15:56,999 - I assumed you're okay or you wouldn't have been calling. 312 00:15:57,173 --> 00:15:59,828 - Okay, but Gabe, I'm stuck. - What do you want me to do? 313 00:16:00,002 --> 00:16:02,309 - I don't know, come and get me? 314 00:16:02,483 --> 00:16:04,311 - But, if the roads are bad, how do you expect me to-- 315 00:16:04,485 --> 00:16:06,008 - The roads aren't bad. 316 00:16:06,182 --> 00:16:08,097 I just don't know how to drive in the snow-- 317 00:16:08,271 --> 00:16:10,273 Don't your parents have four-wheel-drive? 318 00:16:10,447 --> 00:16:12,232 - I have that meeting with the potential donor soon. 319 00:16:12,406 --> 00:16:14,364 and, besides, it'll take me forever to get there. 320 00:16:14,538 --> 00:16:17,324 Look, it'll be quicker if you justcall a tow truck 321 00:16:17,498 --> 00:16:20,327 and have them take you to the nearest mechanic, okay? 322 00:16:20,501 --> 00:16:22,068 - Okay. 323 00:16:25,723 --> 00:16:27,334 Ooh. 324 00:16:36,299 --> 00:16:37,735 [Christmas song plays on radio] 325 00:16:55,318 --> 00:16:57,233 - Oh, no, don't do that. You'll-- 326 00:16:57,712 --> 00:16:59,322 - Oh! 327 00:17:00,323 --> 00:17:01,759 - Slip and fall. 328 00:17:10,594 --> 00:17:12,118 Hey, you okay? [Joy sighs] 329 00:17:12,292 --> 00:17:13,728 - Yeah. 330 00:17:14,946 --> 00:17:16,687 - Nice shoes. 331 00:17:16,861 --> 00:17:18,863 You might want to think about something a little more 332 00:17:19,038 --> 00:17:20,300 appropriate for the snow. 333 00:17:20,474 --> 00:17:22,476 - Thanks for the suggestion, but... 334 00:17:23,129 --> 00:17:24,652 can you help me? I'm stuck. 335 00:17:25,305 --> 00:17:27,394 - I'll see what I can do. 336 00:17:32,355 --> 00:17:34,966 Hey, um, did you spin the wheels? 337 00:17:35,141 --> 00:17:36,707 - I tried to back out. 338 00:17:37,012 --> 00:17:38,622 [James sighs] - Yeah. 339 00:17:39,449 --> 00:17:41,060 Smell that? 340 00:17:42,409 --> 00:17:43,975 You might've blown the transmission. 341 00:17:44,454 --> 00:17:45,890 - Oh, no. 342 00:17:46,065 --> 00:17:48,328 Is that an easy fix? 343 00:17:48,502 --> 00:17:50,330 - Yeah, as long as the mechanic has the right parts. 344 00:17:50,504 --> 00:17:51,940 - Where's the nearest mechanic? 345 00:17:52,114 --> 00:17:54,377 - Charlie? I saw him closing up shop. 346 00:17:55,074 --> 00:17:57,598 In case you didn't notice, there's a big snowstorm coming. 347 00:17:58,251 --> 00:17:59,817 - Is there another mechanic? 348 00:17:59,991 --> 00:18:01,558 - Up in Huntington. 349 00:18:01,732 --> 00:18:03,995 - Oh, where's that? - About three hours north. 350 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 - Can I catch a taxi? 351 00:18:06,302 --> 00:18:07,825 Car rental? 352 00:18:07,999 --> 00:18:10,219 - Even if there was a car rental place, 353 00:18:10,393 --> 00:18:11,916 which there isn't, wouldn't matter. 354 00:18:12,091 --> 00:18:13,875 All the roads up north are closed. 355 00:18:14,049 --> 00:18:15,790 - Where is the nearest hotel? 356 00:18:16,530 --> 00:18:19,446 - Up in-- - Let me guess: Huntington? 357 00:18:19,620 --> 00:18:20,882 - Yeah. 358 00:18:21,056 --> 00:18:22,536 - Gotta be kidding me. 359 00:18:22,710 --> 00:18:24,886 What am I supposed to do now? Sleep in my car? 360 00:18:25,060 --> 00:18:26,757 Freeze to death? 361 00:18:27,149 --> 00:18:29,108 - Certainly hope not. [gentle score] 362 00:18:29,586 --> 00:18:31,980 Look, I wouldn't let that happen to anyone. 363 00:18:32,154 --> 00:18:34,417 You can come stay with us at our family farm. 364 00:18:34,591 --> 00:18:35,897 If you like. 365 00:18:36,071 --> 00:18:38,421 - I don't even know you. 366 00:18:38,595 --> 00:18:39,857 No offense. 367 00:18:40,031 --> 00:18:41,381 - Forgive me. 368 00:18:41,555 --> 00:18:43,252 James Lewis. Lewis Maple Farms. 369 00:18:43,426 --> 00:18:44,862 You are? 370 00:18:45,036 --> 00:18:46,429 - Joy Johnson. 371 00:18:46,995 --> 00:18:48,649 - JJ. 372 00:18:49,258 --> 00:18:51,391 Well, it's nice to meet you, JJ. 373 00:18:52,131 --> 00:18:53,610 Oh, here. 374 00:18:53,784 --> 00:18:55,569 - I'm fine. - Are you sure? 375 00:18:55,743 --> 00:18:57,310 - Thanks for the offer 376 00:18:57,484 --> 00:19:00,095 but how do I know you're not some sort of psycho? 377 00:19:00,530 --> 00:19:02,271 What? Psychos can be charming. 378 00:19:02,445 --> 00:19:04,534 [walkie-talkie squawks] - [Mrs. Lewis] James, you okay? 379 00:19:05,144 --> 00:19:06,580 - Uh... 380 00:19:08,059 --> 00:19:09,539 Yeah, hi, Mom, I'm fine. 381 00:19:09,713 --> 00:19:11,411 But a lady plowed into a snowbank. 382 00:19:11,585 --> 00:19:14,414 - Oh, no. Is she okay? 383 00:19:14,588 --> 00:19:16,720 Bring her to the house before she freezes. 384 00:19:17,286 --> 00:19:20,463 - I would but she's worried I'm some sort of psychopath 385 00:19:20,637 --> 00:19:22,639 or something. 386 00:19:22,813 --> 00:19:25,555 - Stop fooling around. I'll have hot chocolate waiting. 387 00:19:26,295 --> 00:19:28,428 - How do I know your mom's not in on it? 388 00:19:28,602 --> 00:19:29,994 [chuckles] 389 00:19:30,778 --> 00:19:32,345 - Suit yourself. 390 00:19:33,998 --> 00:19:35,435 - Wait! 391 00:19:36,523 --> 00:19:38,133 Let me grab my things. 392 00:19:44,095 --> 00:19:45,575 - Someone went on a shopping spree. 393 00:19:45,749 --> 00:19:47,011 [Joy chuckles] - They're, uh... 394 00:19:47,186 --> 00:19:48,491 Gifts. 395 00:19:48,665 --> 00:19:50,058 - Oh, my! I got you. 396 00:19:50,232 --> 00:19:52,321 [James laughs] [Joy sighs in relief] 397 00:19:53,061 --> 00:19:54,628 You, uh... 398 00:19:54,802 --> 00:19:56,978 You really ought to invest in some snow boots. 399 00:19:57,152 --> 00:19:59,720 [Joy laughs] - Probably a good idea. 400 00:20:01,200 --> 00:20:03,724 - Um, let me get these. 401 00:20:04,028 --> 00:20:05,639 - Thank you. 402 00:20:16,084 --> 00:20:17,651 [gentle score fades out] 403 00:20:22,046 --> 00:20:23,483 Sorry if I was... 404 00:20:24,048 --> 00:20:25,615 weird back there. 405 00:20:25,789 --> 00:20:28,531 I was just trying to make sure it was safe. 406 00:20:29,445 --> 00:20:31,534 - Well, those shoes definitely aren't safe. 407 00:20:32,056 --> 00:20:33,319 - Ha-ha. Very funny. 408 00:20:33,493 --> 00:20:35,103 [gentle score] 409 00:20:35,451 --> 00:20:37,192 - Funny and charming. Wow. 410 00:20:37,366 --> 00:20:39,238 Two compliments in one day. 411 00:20:44,678 --> 00:20:46,506 You're not from around here, are you? 412 00:20:46,680 --> 00:20:48,072 - No. 413 00:20:48,247 --> 00:20:49,639 I live in New York City. 414 00:20:49,813 --> 00:20:51,641 - What are you doing driving up north 415 00:20:51,815 --> 00:20:53,513 in the middle of a snowstorm? 416 00:20:53,687 --> 00:20:55,471 - I was trying to get to Burlington 417 00:20:55,645 --> 00:20:57,256 before the snowstorm hit, but... 418 00:20:58,126 --> 00:20:59,867 [sighs] It's a long story. 419 00:21:01,608 --> 00:21:03,044 - Must be really important. 420 00:21:04,175 --> 00:21:06,003 - Yeah, it is. 421 00:21:06,177 --> 00:21:07,614 I'm meeting my boyfriend's parents. 422 00:21:07,788 --> 00:21:09,485 - Mm. 423 00:21:09,659 --> 00:21:13,184 - And he is going to propose to me on Christmas Eve. 424 00:21:15,535 --> 00:21:17,188 - Congratulations. 425 00:21:18,102 --> 00:21:19,930 - I wasn't supposed to know. 426 00:21:20,104 --> 00:21:22,150 But I overheard him talking to his mom 427 00:21:22,324 --> 00:21:25,066 and then I saw the ring in his suitcase. 428 00:21:26,633 --> 00:21:27,982 - You must be excited. 429 00:21:28,156 --> 00:21:29,853 - Yeah. 430 00:21:30,027 --> 00:21:31,638 Yeah, I am. 431 00:21:32,116 --> 00:21:33,553 Gabe's a great guy. 432 00:21:34,075 --> 00:21:36,643 He's smart and responsible 433 00:21:36,817 --> 00:21:38,253 and successful. 434 00:21:39,167 --> 00:21:40,821 He's practical. 435 00:21:41,256 --> 00:21:42,997 He's an anesthesiologist. 436 00:21:43,171 --> 00:21:44,477 [James stifles a laugh] 437 00:21:44,651 --> 00:21:45,913 What? 438 00:21:46,087 --> 00:21:47,741 [laughs] 439 00:21:48,176 --> 00:21:49,786 - So, he, literally, 440 00:21:50,221 --> 00:21:52,049 puts people to sleep for a living. 441 00:21:53,268 --> 00:21:54,965 - Are you implying that he's boring? 442 00:21:55,139 --> 00:21:58,186 - No. - He is anything but boring. 443 00:22:00,580 --> 00:22:02,451 - What do you guys do for fun? 444 00:22:02,756 --> 00:22:04,061 - Fun? 445 00:22:04,235 --> 00:22:06,194 - Yeah, you know, for pure joy. 446 00:22:07,064 --> 00:22:08,457 Like your name. 447 00:22:09,632 --> 00:22:12,113 - Well, we, uh, we're both... 448 00:22:12,287 --> 00:22:14,115 very focused on our careers. 449 00:22:14,681 --> 00:22:17,423 I'm a chef and I'm trying to become an executive chef. 450 00:22:17,597 --> 00:22:18,946 And he's 451 00:22:19,120 --> 00:22:21,035 really busy with work, so... 452 00:22:23,080 --> 00:22:24,821 What do you do for fun? 453 00:22:25,822 --> 00:22:27,998 - Well, I take care of the family maple farm. 454 00:22:28,172 --> 00:22:29,652 That's fun. 455 00:22:29,826 --> 00:22:32,089 Even though I work 60-plus hours a week. 456 00:22:33,047 --> 00:22:35,615 When my niece comes up, we build snow castles. 457 00:22:36,137 --> 00:22:37,443 Like to snowshoe, 458 00:22:37,617 --> 00:22:39,270 hike, bird watch. 459 00:22:39,445 --> 00:22:40,968 I enjoy being out in nature 460 00:22:41,142 --> 00:22:43,057 and spending time with my family. 461 00:22:44,145 --> 00:22:46,016 - How do you have time for fun 462 00:22:46,190 --> 00:22:48,149 when you work 60-plus hours a week? 463 00:22:49,803 --> 00:22:51,108 - I make time. 464 00:22:51,282 --> 00:22:53,154 For myself and the people I love. 465 00:22:56,244 --> 00:22:58,115 - Well... 466 00:22:58,551 --> 00:23:00,466 I haven't had a vacation in forever. 467 00:23:00,640 --> 00:23:02,163 [laughing] 468 00:23:02,337 --> 00:23:06,167 Gabe arranged for my time off as a surprise. 469 00:23:09,170 --> 00:23:10,780 It was very romantic. 470 00:23:13,000 --> 00:23:14,349 - Well, whatever makes you happy. 471 00:23:16,786 --> 00:23:18,179 - I am happy. 472 00:23:19,398 --> 00:23:21,312 Very happy. 473 00:23:43,683 --> 00:23:45,075 You live here? 474 00:23:46,163 --> 00:23:47,904 It's absolutely beautiful. 475 00:23:48,078 --> 00:23:50,124 And so fresh. [chuckles] 476 00:23:50,298 --> 00:23:52,343 - [Mrs. Lewis] Well, there you are. 477 00:23:52,518 --> 00:23:53,910 Glad you made it home safe. 478 00:23:54,084 --> 00:23:55,564 And this is...? 479 00:23:55,738 --> 00:23:57,044 - JJ. - Joy. 480 00:23:57,218 --> 00:23:58,828 - Hm, nice to meet you. 481 00:23:59,002 --> 00:24:00,830 Well, come on inside before you freeze to death. 482 00:24:01,004 --> 00:24:02,702 I made hot chocolate. - Oh. 483 00:24:03,703 --> 00:24:05,182 [door latch disengages] 484 00:24:06,749 --> 00:24:08,055 Wow. 485 00:24:08,229 --> 00:24:09,926 You have a beautiful home. 486 00:24:10,100 --> 00:24:11,928 - Well, thank you very much. Come in. 487 00:24:12,102 --> 00:24:13,626 - Uncle James. 488 00:24:13,800 --> 00:24:15,715 Glad you made it back. Who's this? 489 00:24:16,193 --> 00:24:17,891 - Joy. Nice to meet you. 490 00:24:18,065 --> 00:24:19,849 - I heard you got stuck in the snow. 491 00:24:20,023 --> 00:24:21,547 - Yeah. 492 00:24:21,721 --> 00:24:23,026 - Well, the roads can get pretty bad up here, 493 00:24:23,200 --> 00:24:25,028 but James is a good driver. 494 00:24:25,202 --> 00:24:27,901 - Well, I really appreciate you letting me stay here. 495 00:24:28,075 --> 00:24:29,337 - I'm just glad you're okay. 496 00:24:29,511 --> 00:24:31,121 - And that Uncle James found you. 497 00:24:31,295 --> 00:24:33,297 Want to decorate some Christmas ornaments? 498 00:24:33,472 --> 00:24:36,126 - Oh, Riley, I'm sure JJ has no interest in-- 499 00:24:36,300 --> 00:24:37,998 - Actually, I'd love to 500 00:24:38,172 --> 00:24:39,956 but I should probably get some sleep. 501 00:24:40,130 --> 00:24:41,654 It's been a long day 502 00:24:41,828 --> 00:24:43,220 and I've got a lot of driving to do tomorrow. 503 00:24:43,394 --> 00:24:45,179 - We should get them some hot chocolate. 504 00:24:45,353 --> 00:24:46,963 Yeah? Okay, let's go. 505 00:24:47,137 --> 00:24:49,052 - I'll grab your bags and show you to your room. 506 00:24:49,226 --> 00:24:50,967 - Thanks. 507 00:24:51,141 --> 00:24:52,360 [festive score] 508 00:25:05,982 --> 00:25:08,158 - I hope this is okay. 509 00:25:08,637 --> 00:25:10,596 - It's great. Thank you. [chuckles] 510 00:25:10,770 --> 00:25:12,162 - If you need anything, 511 00:25:12,336 --> 00:25:13,990 there's always someone around to help. 512 00:25:14,164 --> 00:25:16,863 - Oh, could you bring me to the mechanic first thing 513 00:25:17,037 --> 00:25:18,125 tomorrow morning? - Sure thing. 514 00:25:29,049 --> 00:25:30,267 [phone ringing] 515 00:25:31,486 --> 00:25:33,270 - I was getting worried. 516 00:25:33,444 --> 00:25:35,882 Is everything sorted out? I almost called a search team. 517 00:25:36,056 --> 00:25:37,144 - Almost? 518 00:25:37,318 --> 00:25:39,146 - Where are you? At a hotel? 519 00:25:39,320 --> 00:25:41,017 - I'm at a man's-- 520 00:25:41,191 --> 00:25:43,193 A family's maple syrup farm. 521 00:25:43,585 --> 00:25:45,326 - You're staying with a complete stranger? 522 00:25:45,500 --> 00:25:47,328 - Well, I didn't have any other options. 523 00:25:47,502 --> 00:25:50,113 There are no hotels in the area and the mechanic shop is closed. 524 00:25:50,287 --> 00:25:52,072 They're taking me there first thing tomorrow morning. 525 00:25:52,246 --> 00:25:54,901 - Okay, well, my mother arranged for brunch at Magenta. 526 00:25:55,075 --> 00:25:57,207 It's an exclusive restaurant that's hard to get into. 527 00:25:57,381 --> 00:25:59,645 I was really hoping you'd be here by then. 528 00:25:59,819 --> 00:26:01,298 - Well, I'll do my best. 529 00:26:01,472 --> 00:26:02,952 I should get some sleep. I'll keep you posted. 530 00:26:03,126 --> 00:26:04,693 - Okay. Bye. 531 00:26:09,089 --> 00:26:10,394 - Brought you some hot cocoa. 532 00:26:10,569 --> 00:26:12,222 - Thank you. 533 00:26:12,658 --> 00:26:14,181 You put marshmallows in it. 534 00:26:14,355 --> 00:26:16,052 - Uncle James says there's no other way to have it. 535 00:26:16,226 --> 00:26:17,837 - He is absolutely right. [laughs] 536 00:26:18,011 --> 00:26:20,100 Your family has a beautiful place here. 537 00:26:20,274 --> 00:26:23,016 - I love it, especially around Christmas time. 538 00:26:23,190 --> 00:26:24,887 I think it's magical. 539 00:26:25,061 --> 00:26:26,236 - Hm. 540 00:26:26,410 --> 00:26:28,151 I think you might be right. 541 00:26:29,239 --> 00:26:31,024 [stirring score] 542 00:26:55,483 --> 00:26:57,093 [chuckles] 543 00:27:01,054 --> 00:27:02,446 [crow cawing] 544 00:27:06,146 --> 00:27:07,147 Good morning. 545 00:27:07,321 --> 00:27:08,931 - You must be JJ. 546 00:27:09,105 --> 00:27:10,803 - Joy. Hi. 547 00:27:10,977 --> 00:27:12,935 - I'm Rebecca, Riley's mom. - Oh, nice to meet you. 548 00:27:13,109 --> 00:27:14,894 - And this is my son, Dillon. 549 00:27:15,068 --> 00:27:16,417 Sometimes I swear these headphones 550 00:27:16,591 --> 00:27:18,245 are glued to his head. 551 00:27:18,637 --> 00:27:20,116 - Ooh, something smells good. 552 00:27:20,290 --> 00:27:21,988 - Oh, good morning. I made pancakes. 553 00:27:22,162 --> 00:27:23,903 - Looks delicious and I'm starving, 554 00:27:24,077 --> 00:27:25,469 but I really can't stay. 555 00:27:26,427 --> 00:27:27,950 - Good morning. 556 00:27:28,124 --> 00:27:30,083 I, uh, already called the tow truck. 557 00:27:30,257 --> 00:27:31,998 The car should be at the mechanic's. 558 00:27:32,172 --> 00:27:33,869 I'll bring you there now? - Thanks. 559 00:27:34,043 --> 00:27:36,524 And thank you for your hospitality. 560 00:27:37,133 --> 00:27:38,439 It was so nice meeting you all. 561 00:27:38,613 --> 00:27:40,310 Please, tell Riley I say goodbye. 562 00:27:40,659 --> 00:27:42,269 [upbeat festive score] 563 00:28:00,940 --> 00:28:02,985 - You must be Joy. - That's me. 564 00:28:03,159 --> 00:28:04,770 Is my car ready? 565 00:28:04,944 --> 00:28:06,946 - I'm sorry to tell you it might be a few days. 566 00:28:07,120 --> 00:28:08,425 I have to special order a part. 567 00:28:08,599 --> 00:28:10,253 - A few days? - Maybe a week. 568 00:28:10,427 --> 00:28:11,951 - What? No, I-- 569 00:28:12,125 --> 00:28:13,953 I have somewhere I need to be. 570 00:28:14,127 --> 00:28:16,956 - I'm sorry, ma'am. This is Christmas time. 571 00:28:17,130 --> 00:28:18,609 - Thanks, Charlie. 572 00:28:18,784 --> 00:28:20,046 - I'll do my best to get it as fast as I can. 573 00:28:20,220 --> 00:28:21,482 - I know you will. 574 00:28:22,309 --> 00:28:24,093 [gentle score] 575 00:28:24,790 --> 00:28:27,531 Looks like you get to enjoy those pancakes after all. 576 00:28:30,099 --> 00:28:31,884 - Okay, and you're all done. - Yes. Thank you. 577 00:28:32,058 --> 00:28:33,407 - You're welcome. 578 00:28:34,625 --> 00:28:36,105 - Look who's back. 579 00:28:36,279 --> 00:28:37,672 - JJ! 580 00:28:37,846 --> 00:28:39,500 You're-you're staying? For how long? 581 00:28:39,674 --> 00:28:41,807 - Long enough that I can probably help you 582 00:28:41,981 --> 00:28:43,243 with those ornaments. 583 00:28:43,417 --> 00:28:45,506 - Really? That'd be great. 584 00:28:45,680 --> 00:28:47,508 - You still have some of those pancakes, Mom? 585 00:28:47,682 --> 00:28:49,902 - Well, sure do. Come, have a seat. 586 00:28:50,076 --> 00:28:51,512 - Great, they look delicious. 587 00:28:51,686 --> 00:28:53,166 - Oh, it's my pleasure. 588 00:28:53,340 --> 00:28:55,516 Uh, Dillon? Dillon. 589 00:28:56,212 --> 00:28:57,866 Yeah, why don't you take those off for a bit? 590 00:28:58,040 --> 00:28:59,389 We have company. 591 00:28:59,563 --> 00:29:01,000 - He plays video games all day long. 592 00:29:01,174 --> 00:29:03,132 - No, I don't. - Yes, you do. 593 00:29:03,306 --> 00:29:04,960 - [Mrs. Lewis] Okay, you two. 594 00:29:05,134 --> 00:29:06,701 That's enough. 595 00:29:06,875 --> 00:29:08,834 - You guys are so lucky to have fresh maple syrup 596 00:29:09,008 --> 00:29:10,096 from your farm. 597 00:29:10,270 --> 00:29:12,098 - Maybe not for much longer. 598 00:29:14,448 --> 00:29:17,233 - Dillon, why don't you come outside and help me? 599 00:29:18,104 --> 00:29:20,193 - Dillon, it would be good to go outside 600 00:29:20,367 --> 00:29:21,890 and get some fresh air 601 00:29:22,064 --> 00:29:23,544 instead of being glued in front of your computer 602 00:29:23,718 --> 00:29:25,198 all the time, huh? 603 00:29:25,372 --> 00:29:27,722 - I could use the help. - I'm good. 604 00:29:29,637 --> 00:29:31,552 - I could help after breakfast. 605 00:29:32,988 --> 00:29:34,511 - It's hard labor. 606 00:29:34,685 --> 00:29:36,557 - What makes you think I can't do hard labor? 607 00:29:36,731 --> 00:29:39,516 - I just thought you might like to relax. 608 00:29:39,690 --> 00:29:40,953 - I'm used to working. 609 00:29:41,127 --> 00:29:42,606 - And you're clearly not dressed-- 610 00:29:42,781 --> 00:29:44,478 - Ah, we have clothes here she can borrow. 611 00:29:44,652 --> 00:29:46,262 - Great! 612 00:29:46,697 --> 00:29:48,221 - Okay. 613 00:29:48,395 --> 00:29:50,440 - And some pancakes for you? 614 00:29:50,614 --> 00:29:52,399 - Yes, please. 615 00:29:52,573 --> 00:29:54,401 [gentle score] 616 00:29:54,575 --> 00:29:57,012 [James sighs] - [Joy] So, what are we doing? 617 00:29:57,186 --> 00:29:58,535 - Checking the lines. 618 00:29:59,754 --> 00:30:02,061 These lines carry sap from the trees 619 00:30:02,235 --> 00:30:03,671 down to the sugar shack. 620 00:30:05,760 --> 00:30:07,414 - So, when do you tap? 621 00:30:08,110 --> 00:30:09,546 - Usually mid-February. 622 00:30:10,243 --> 00:30:12,245 When the daytime temperatures rise above freezing 623 00:30:12,419 --> 00:30:14,508 and the nighttime temperatures drop below. 624 00:30:15,117 --> 00:30:17,337 The temperature change is what moves the sap 625 00:30:17,511 --> 00:30:19,121 along the trees. - Hm. 626 00:30:19,426 --> 00:30:21,123 And how many taps you have? 627 00:30:21,471 --> 00:30:23,169 - About 8,000. 628 00:30:23,343 --> 00:30:25,606 - Wow, that's a lot. [James laughs] 629 00:30:26,172 --> 00:30:29,479 - It takes 40 gallons of sap to make one gallon of syrup. 630 00:30:29,653 --> 00:30:31,133 - Really? - Mm-hm. 631 00:30:31,307 --> 00:30:32,613 - That's crazy. 632 00:30:32,787 --> 00:30:34,484 You do all this by yourself? 633 00:30:35,572 --> 00:30:37,226 [James sighs] 634 00:30:37,400 --> 00:30:40,229 - My dad and I used to do it together. 635 00:30:41,796 --> 00:30:43,450 He passed away earlier this year. 636 00:30:44,538 --> 00:30:46,757 - Oh, I'm so sorry. 637 00:30:48,368 --> 00:30:50,979 The rest of your family, they must help out, right? 638 00:30:51,153 --> 00:30:52,589 - They don't live here anymore. 639 00:30:52,763 --> 00:30:54,243 Just up for the holidays. 640 00:30:54,417 --> 00:30:56,289 Riley tries to help when she's here, 641 00:30:56,463 --> 00:30:59,118 but she's more energetic than capable. 642 00:30:59,292 --> 00:31:00,554 [laughing] 643 00:31:00,728 --> 00:31:02,382 And I try to get Dillon to help, 644 00:31:02,556 --> 00:31:04,427 but he's more interested in his video games. 645 00:31:04,601 --> 00:31:06,168 I worry about him sometimes. 646 00:31:06,342 --> 00:31:09,128 - Maybe he just needs to figure out what he enjoys. 647 00:31:09,302 --> 00:31:10,825 - Maybe. 648 00:31:11,347 --> 00:31:13,175 What about your family? 649 00:31:13,480 --> 00:31:16,265 - Oh, my mom passed away a long time ago 650 00:31:16,439 --> 00:31:18,006 and my dad and I... 651 00:31:19,355 --> 00:31:21,531 We're not very close. We both work a lot. 652 00:31:21,705 --> 00:31:23,359 - Yeah. 653 00:31:23,533 --> 00:31:25,318 I'm sorry to hear about your mom. 654 00:31:25,492 --> 00:31:27,146 - Thanks. 655 00:31:27,320 --> 00:31:28,756 It's okay. 656 00:31:28,930 --> 00:31:30,540 - You know, nothing beats the smell of steam 657 00:31:30,714 --> 00:31:32,325 from the sugar shack. 658 00:31:32,499 --> 00:31:33,282 You should really come back during tapping season. 659 00:31:33,456 --> 00:31:35,023 - I'd like that. 660 00:31:35,197 --> 00:31:37,156 - I mean [stammers], you and your... 661 00:31:37,591 --> 00:31:39,071 soon to be fiancé, 662 00:31:39,245 --> 00:31:40,463 of course. 663 00:31:40,637 --> 00:31:42,248 - Of course. 664 00:31:42,422 --> 00:31:43,902 I know what you meant. 665 00:31:44,206 --> 00:31:46,469 - You know, I'm surprised your boyfriend 666 00:31:46,643 --> 00:31:48,384 didn't high-tail it down here after you. 667 00:31:48,558 --> 00:31:50,256 - Well, 668 00:31:50,430 --> 00:31:52,562 he has business to attend to and, with the weather, 669 00:31:52,736 --> 00:31:54,347 it's just not practical. 670 00:31:54,782 --> 00:31:56,436 - Practical? 671 00:31:57,350 --> 00:32:00,005 If my lady were stranded, I'd move heaven and earth 672 00:32:00,179 --> 00:32:01,571 to get to her. 673 00:32:01,745 --> 00:32:03,617 - Is there a lady in your life? 674 00:32:03,791 --> 00:32:06,533 - Oh, there's lots of ladies in my life. 675 00:32:06,707 --> 00:32:08,839 My mom, Riley, sister-in-law. 676 00:32:09,014 --> 00:32:10,667 [Joy laughing] 677 00:32:18,762 --> 00:32:21,113 - That took all morning. 678 00:32:21,548 --> 00:32:23,071 - Thank you for your help. 679 00:32:23,245 --> 00:32:25,595 I've got to be honest, I didn't expect it. 680 00:32:25,769 --> 00:32:27,554 - What's that supposed to mean? 681 00:32:27,728 --> 00:32:29,556 - Oh, you know, when I... 682 00:32:29,730 --> 00:32:32,559 first met you, I got to admit, I thought you were 683 00:32:32,733 --> 00:32:34,256 hoity-toity. 684 00:32:34,430 --> 00:32:36,650 - Hoity-toity? Are those even words? 685 00:32:37,303 --> 00:32:39,566 - Yeah, you know, like, you drive a fancy car, 686 00:32:39,740 --> 00:32:41,263 you wear fancy clothes. 687 00:32:41,437 --> 00:32:43,352 Those shoes were definitely... 688 00:32:43,526 --> 00:32:45,441 hoity and toity. 689 00:32:45,615 --> 00:32:48,444 - Okay, well, the car is Gabe's and the clothes... 690 00:32:49,402 --> 00:32:52,535 Well, just proves you shouldn't judge a book by its cover. 691 00:32:54,537 --> 00:32:56,452 Oh, hey. 692 00:32:56,626 --> 00:32:59,455 Would your mom be okay with me cooking for you guys tonight? 693 00:32:59,629 --> 00:33:02,371 I'd really like to pay you back for the hospitality. 694 00:33:04,243 --> 00:33:06,071 - I'm sure she'd love that. 695 00:33:06,245 --> 00:33:07,637 - Great. 696 00:33:16,603 --> 00:33:18,039 Hey, Dillon. 697 00:33:18,213 --> 00:33:20,128 Uh, could you grab me the carrots? 698 00:33:20,563 --> 00:33:22,739 They're the orange stick-like things. 699 00:33:26,439 --> 00:33:27,962 Thanks. 700 00:33:28,136 --> 00:33:30,008 Uh, could you whisk this for me? 701 00:33:32,140 --> 00:33:34,273 You do know how to whisk, don't you? 702 00:33:35,143 --> 00:33:36,492 - I've seen cooking shows. 703 00:33:37,015 --> 00:33:38,451 - Good. 704 00:33:40,583 --> 00:33:42,150 Do you like cooking shows? 705 00:33:43,108 --> 00:33:44,500 - Um, I guess. 706 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 I like when the one chef yells at everyone. 707 00:33:47,199 --> 00:33:48,939 - Well, most chefs aren't like that. 708 00:33:49,114 --> 00:33:50,463 - They aren't? 709 00:33:50,637 --> 00:33:52,552 - Well, I'm not like that. 710 00:33:56,164 --> 00:33:57,557 Have you ever cooked salmon? 711 00:33:58,297 --> 00:33:59,472 - No. 712 00:33:59,646 --> 00:34:01,039 - Wanna give me a hand? 713 00:34:01,213 --> 00:34:02,736 You could be my sous chef. 714 00:34:03,084 --> 00:34:04,694 - Okay, sure. 715 00:34:09,177 --> 00:34:11,179 - So, for the main course, 716 00:34:11,353 --> 00:34:13,268 we have maple-glazed salmon 717 00:34:13,442 --> 00:34:14,835 with... 718 00:34:15,009 --> 00:34:16,924 - A maple-bacon-pumpkin risotto. 719 00:34:17,098 --> 00:34:19,448 - Oh, wow, this looks amazing. 720 00:34:20,188 --> 00:34:21,972 I had no idea you were a chef. 721 00:34:22,147 --> 00:34:23,757 This is such a treat. 722 00:34:23,931 --> 00:34:25,367 - Oh, and don't forget the maple-roasted carrots. 723 00:34:25,541 --> 00:34:26,586 - Mm. 724 00:34:26,760 --> 00:34:28,153 - Looks and smells delicious. 725 00:34:28,327 --> 00:34:29,850 - Well, Dillon helped. 726 00:34:30,024 --> 00:34:31,634 He's a natural in the kitchen. 727 00:34:31,808 --> 00:34:33,897 - He is? - [Joy] Absolutely. 728 00:34:34,072 --> 00:34:36,857 - Well, isn't that something? - All right, buddy. 729 00:34:37,031 --> 00:34:38,815 [gentle score] - Thank you. 730 00:34:41,122 --> 00:34:42,558 - Well, dig in! [laughs] 731 00:34:42,732 --> 00:34:44,212 - [Dillon] Yes. 732 00:34:44,386 --> 00:34:46,867 - Oh, the salmon looks so good. 733 00:34:47,041 --> 00:34:48,434 And, Dillon, you helped. 734 00:34:48,608 --> 00:34:49,957 [laughing] 735 00:34:50,131 --> 00:34:51,524 - [Rebecca] Want some of these, kiddo? 736 00:34:51,698 --> 00:34:53,308 - [Riley] Thank you. 737 00:34:57,791 --> 00:34:59,706 - Are you sure I can't help? 738 00:35:01,099 --> 00:35:03,013 - You made dinner. I'll clean up. 739 00:35:05,103 --> 00:35:06,713 [dish clatters into sink] 740 00:35:08,497 --> 00:35:11,065 That was really great what you did with Dillon. 741 00:35:11,413 --> 00:35:13,937 I've been trying to get him engaged with things around here 742 00:35:14,112 --> 00:35:15,896 and he's just not interested. 743 00:35:16,070 --> 00:35:18,028 [Joy chuckles] - Just like I said... 744 00:35:18,203 --> 00:35:20,379 he just needs to figure out what he's passionate about. 745 00:35:20,553 --> 00:35:22,555 - Well, I can tell you're passionate about cooking 746 00:35:22,729 --> 00:35:24,339 'cause you're amazing. 747 00:35:24,731 --> 00:35:26,298 A-a-an amazing chef. 748 00:35:27,081 --> 00:35:28,517 - Can we make Christmas ornaments now? 749 00:35:28,691 --> 00:35:31,041 - Oh, yeah, I'd love to 750 00:35:31,216 --> 00:35:32,913 as long as your Uncle James is sure 751 00:35:33,087 --> 00:35:35,263 he doesn't want my help with these dishes. 752 00:35:35,437 --> 00:35:37,222 - Uncle James? 753 00:35:37,396 --> 00:35:39,572 - I think I got it under control. 754 00:35:39,746 --> 00:35:42,488 - Great. Let's go make some decorations. 755 00:35:42,662 --> 00:35:44,577 - Let's go. 756 00:35:46,100 --> 00:35:47,536 [festive score] 757 00:35:52,150 --> 00:35:53,934 Every year, I make a different ornament. 758 00:35:54,108 --> 00:35:55,675 I made that one last year. 759 00:35:55,849 --> 00:35:58,504 - Well, that is beautiful. You are very talented. 760 00:35:58,678 --> 00:36:00,288 - Thank you. 761 00:36:00,462 --> 00:36:01,855 This year, we're making magical wish ornaments. 762 00:36:02,029 --> 00:36:04,292 - Magical wish ornaments. 763 00:36:04,466 --> 00:36:05,859 What are those? 764 00:36:06,033 --> 00:36:07,513 - Well, you take a piece of colored paper 765 00:36:07,687 --> 00:36:08,949 and you write down your wish. 766 00:36:09,123 --> 00:36:10,864 Then you put it inside 767 00:36:11,038 --> 00:36:13,083 and you decorate it all in glitter, but... 768 00:36:13,258 --> 00:36:16,261 you can't tell anyone your wish or it won't come true. 769 00:36:16,435 --> 00:36:18,393 - Okay, I think I got it. 770 00:36:19,177 --> 00:36:21,831 - I already made a wish upon a star, so, 771 00:36:22,005 --> 00:36:23,485 this is my backup plan. 772 00:36:23,659 --> 00:36:25,966 - Got it. Where do we start? 773 00:36:26,140 --> 00:36:27,968 - Well, piece of paper. 774 00:36:28,142 --> 00:36:29,665 - Okay. - And then, oh! 775 00:36:30,536 --> 00:36:32,146 - Oh, okay. 776 00:36:32,755 --> 00:36:35,105 - Yes, and then you write your wish. 777 00:36:36,150 --> 00:36:37,586 [gentle score] 778 00:36:41,111 --> 00:36:43,549 - She's really something, isn't she? 779 00:36:45,725 --> 00:36:47,335 - Yeah. 780 00:36:47,988 --> 00:36:49,424 She is. 781 00:37:02,394 --> 00:37:04,004 There you are. - Oh. 782 00:37:04,178 --> 00:37:05,919 [chuckles] Thank you. 783 00:37:06,093 --> 00:37:07,486 [Joy giggles] 784 00:37:08,661 --> 00:37:10,053 So, you were right. 785 00:37:12,230 --> 00:37:14,014 It's beautiful up here. 786 00:37:15,015 --> 00:37:16,712 You're so lucky. 787 00:37:17,017 --> 00:37:19,541 I can't remember the last time I did crafts 788 00:37:20,455 --> 00:37:22,501 or cooked for someone outside of work 789 00:37:23,197 --> 00:37:25,504 or just looked at the stars. 790 00:37:26,374 --> 00:37:28,855 - So, it took you plowing into a snowbank 791 00:37:29,029 --> 00:37:30,726 to get you to slow down. 792 00:37:30,900 --> 00:37:33,425 - It'll all be worth it when I'm an executive chef. 793 00:37:36,602 --> 00:37:38,038 What about you? 794 00:37:39,039 --> 00:37:41,607 Any big dreams outside of running the maple farm? 795 00:37:41,781 --> 00:37:43,043 - Ho, that is a big one. 796 00:37:43,217 --> 00:37:45,001 Um... 797 00:37:45,175 --> 00:37:46,612 Hm. 798 00:37:47,308 --> 00:37:49,092 Just keeping my family together. 799 00:37:50,529 --> 00:37:52,008 Having my own family one day. 800 00:37:53,096 --> 00:37:54,881 Teaching my kids how to tap and 801 00:37:55,055 --> 00:37:56,752 about the history of this place. 802 00:37:59,102 --> 00:38:02,149 - Was it always your dream to run the farm? 803 00:38:02,323 --> 00:38:04,369 - Yeah. Yeah, I think so. 804 00:38:05,108 --> 00:38:06,632 And... 805 00:38:07,154 --> 00:38:10,592 after my dad died it became that much more important to me. 806 00:38:11,332 --> 00:38:13,029 All of our memories are here. 807 00:38:14,161 --> 00:38:17,120 This place is much more than just a farm to me. 808 00:38:18,252 --> 00:38:20,036 It's a life I love. 809 00:38:21,081 --> 00:38:22,561 It's home. 810 00:38:24,171 --> 00:38:25,651 - You're lucky to have that. 811 00:38:27,087 --> 00:38:28,567 I hope to have that someday. 812 00:38:30,003 --> 00:38:32,048 - You don't have that with Gabe? 813 00:38:32,222 --> 00:38:34,094 - I-- 814 00:38:34,573 --> 00:38:36,226 Yeah. 815 00:38:36,401 --> 00:38:37,924 I should-I should probably turn in. 816 00:38:38,098 --> 00:38:40,143 - Uh... 817 00:38:41,101 --> 00:38:42,407 - Thanks. 818 00:38:42,581 --> 00:38:44,104 Um, good night. 819 00:38:45,627 --> 00:38:47,063 - Good night. 820 00:39:03,689 --> 00:39:05,038 [phone ringing] 821 00:39:05,212 --> 00:39:06,518 - Hello. 822 00:39:06,692 --> 00:39:07,910 - I thought you'd keep me posted. 823 00:39:08,084 --> 00:39:09,172 You missed lunch. 824 00:39:09,347 --> 00:39:11,218 - Sorry. Must've slipped my mind. 825 00:39:11,392 --> 00:39:13,960 I was helping with chores and then I cooked dinner and-- 826 00:39:14,134 --> 00:39:15,353 - Wait, they're making you work? 827 00:39:15,527 --> 00:39:16,963 - They're not making me work. 828 00:39:17,659 --> 00:39:19,879 I love to cook. I was just... 829 00:39:20,053 --> 00:39:21,141 [sighs] - Okay, well, 830 00:39:21,315 --> 00:39:22,751 any updates on the car? 831 00:39:23,056 --> 00:39:25,537 - Hopefully it'll be ready tomorrow but, um, 832 00:39:25,711 --> 00:39:27,974 I'll call you when I know for sure. Okay? 833 00:39:28,148 --> 00:39:29,279 - Okay. Good night. 834 00:39:29,715 --> 00:39:31,499 - Good night, Gabe. 835 00:39:39,289 --> 00:39:41,117 [gentle score] 836 00:39:50,170 --> 00:39:51,563 - There you are. 837 00:39:51,737 --> 00:39:53,086 Look, man, we need to talk. 838 00:39:53,260 --> 00:39:55,044 - I'm about to go outside with the kids. 839 00:39:55,218 --> 00:39:57,046 - Have you given any more thought to selling the place? 840 00:39:57,220 --> 00:39:58,613 - Not now, David. 841 00:39:58,787 --> 00:40:00,180 - We don't want to miss this opportunity. 842 00:40:00,354 --> 00:40:01,834 - Look, I said not now. 843 00:40:02,008 --> 00:40:03,662 - [Joy] Morning! 844 00:40:04,140 --> 00:40:06,012 Sorry, am I interrupting? 845 00:40:07,056 --> 00:40:08,580 - No. 846 00:40:08,754 --> 00:40:10,016 Nothing that can't wait. 847 00:40:10,190 --> 00:40:12,148 - You need to make a decision soon. 848 00:40:12,322 --> 00:40:14,194 Good morning, Joy. 849 00:40:17,023 --> 00:40:18,241 - What was that about? 850 00:40:18,677 --> 00:40:20,330 - Oh, uh, nothing. 851 00:40:21,201 --> 00:40:24,247 Nothing. Dillon and Riley are outside playing in the snow. 852 00:40:24,770 --> 00:40:26,249 You want to join us? 853 00:40:26,424 --> 00:40:27,947 - Absolutely. 854 00:40:28,121 --> 00:40:29,688 [upbeat score] 855 00:40:35,694 --> 00:40:37,043 What are you guys doing? 856 00:40:37,217 --> 00:40:39,001 - We're building a snow castle. 857 00:40:39,175 --> 00:40:41,874 - My brother and I used to make them all the time. 858 00:40:42,048 --> 00:40:43,266 - Well, how come he's not out here helping? 859 00:40:43,441 --> 00:40:45,007 - He's too busy with work. 860 00:40:45,181 --> 00:40:47,140 - Well, you got me. 861 00:40:47,575 --> 00:40:50,099 But, before we get started... 862 00:40:50,883 --> 00:40:52,101 Snowball fight! 863 00:40:52,275 --> 00:40:53,973 - Oh. 864 00:40:54,147 --> 00:40:55,278 This means war. 865 00:40:55,453 --> 00:40:57,063 - Ah! [laughing] 866 00:40:57,237 --> 00:40:58,760 Help me, help me. Get him! 867 00:40:59,065 --> 00:41:00,588 No! [laughing] 868 00:41:03,678 --> 00:41:05,158 Ooh. [laughing] 869 00:41:05,332 --> 00:41:07,813 Are these the shoes you said I should get? 870 00:41:07,987 --> 00:41:09,379 - Ha-ha. 871 00:41:09,554 --> 00:41:11,904 - This is a lot harder than it looks. 872 00:41:12,078 --> 00:41:13,296 [phone ringing] 873 00:41:17,344 --> 00:41:18,911 Hello. 874 00:41:19,085 --> 00:41:20,913 - Miss Johnson, it's Charlie. 875 00:41:21,087 --> 00:41:22,175 Your car is ready. 876 00:41:22,349 --> 00:41:23,959 - Oh. 877 00:41:24,133 --> 00:41:25,308 Okay. Um... 878 00:41:26,048 --> 00:41:28,573 I'm not sure when I'll be able to get there. 879 00:41:28,747 --> 00:41:30,139 I'll let you know. 880 00:41:32,751 --> 00:41:34,404 - Everything okay? - Mm-hm. 881 00:41:35,754 --> 00:41:37,146 - Come on. 882 00:41:45,328 --> 00:41:47,156 - And then... 883 00:41:48,201 --> 00:41:49,811 you have a snowflake. 884 00:41:50,159 --> 00:41:51,813 - Ah. Beautiful. 885 00:41:52,553 --> 00:41:55,034 I remember making these when I was little. 886 00:41:56,383 --> 00:41:59,299 Ooh, what is that? It smells delicious. 887 00:41:59,473 --> 00:42:00,909 - Nana's famous pumpkin bread. 888 00:42:01,083 --> 00:42:03,042 - With some whipped maple butter made with 889 00:42:03,216 --> 00:42:04,913 the maple syrup from our farm. 890 00:42:05,087 --> 00:42:06,436 - Mm. 891 00:42:07,220 --> 00:42:09,004 That is so good. 892 00:42:09,439 --> 00:42:11,180 You could sell this. 893 00:42:11,354 --> 00:42:14,009 - Well, coming from you, dear, that's a huge compliment. 894 00:42:14,183 --> 00:42:16,229 - She only makes it on special occasions. 895 00:42:16,403 --> 00:42:18,927 We're trying to wean the kids off sugar. 896 00:42:19,101 --> 00:42:22,278 - Need some help, Nana? - Oh, I would love some. Come. 897 00:42:27,327 --> 00:42:28,850 - So, Rebecca, 898 00:42:29,024 --> 00:42:30,330 how did you and David meet? 899 00:42:30,504 --> 00:42:32,158 - We met in college. 900 00:42:32,332 --> 00:42:33,986 - Oh, what'd you study? - I studied interior design. 901 00:42:34,160 --> 00:42:35,944 - Cool. 902 00:42:36,118 --> 00:42:37,685 - I didn't get a chance to put my skills to use. Um... 903 00:42:37,859 --> 00:42:39,426 I got pregnant with Dillon in college. 904 00:42:39,600 --> 00:42:41,080 It was one of those life swerves. 905 00:42:41,254 --> 00:42:43,038 - Life swerves? - Yeah, like... 906 00:42:43,212 --> 00:42:44,997 life's taking you this way, then... [whistle] 907 00:42:45,171 --> 00:42:46,738 -- swerve. [both laughing] 908 00:42:47,260 --> 00:42:49,001 Best detour of my life. 909 00:42:49,175 --> 00:42:51,090 Then Riley came along and... 910 00:42:52,091 --> 00:42:53,309 here we are. 911 00:42:53,483 --> 00:42:56,182 - And, uh, what about David? 912 00:42:56,661 --> 00:42:58,053 - He majored in business. 913 00:42:58,227 --> 00:43:00,229 No surprise there. [laughing] 914 00:43:00,403 --> 00:43:02,754 Now he works at a big financial corporation. 915 00:43:03,798 --> 00:43:05,321 - I don't mean to pry, but... 916 00:43:05,495 --> 00:43:07,323 what's the deal with him and James? 917 00:43:07,497 --> 00:43:10,370 - You've been here only a couple of days and you already see it. 918 00:43:10,544 --> 00:43:12,111 - Kind of hard to miss. 919 00:43:12,285 --> 00:43:14,330 - They used to be so close, 920 00:43:14,504 --> 00:43:17,072 but David feels that 921 00:43:17,507 --> 00:43:20,032 James resents him for going away to college 922 00:43:20,206 --> 00:43:22,034 and leaving him with the farm. 923 00:43:22,208 --> 00:43:24,036 David also says it doesn't make financial sense 924 00:43:24,210 --> 00:43:25,820 to keep the farm. 925 00:43:26,342 --> 00:43:29,084 The place has been in the family for generations. 926 00:43:29,258 --> 00:43:31,391 James would never consider selling and I get it. 927 00:43:31,565 --> 00:43:33,088 [tender score] 928 00:43:33,262 --> 00:43:34,916 David and I got married here. 929 00:43:35,090 --> 00:43:36,918 - You did? - Yeah. 930 00:43:37,092 --> 00:43:38,267 - That's so special. 931 00:43:38,441 --> 00:43:40,095 - It was perfect. 932 00:43:40,269 --> 00:43:43,272 - You must have a lot of fond memories of this place. 933 00:43:43,446 --> 00:43:46,493 I mean, I've only been here a couple days and I already do. 934 00:43:46,667 --> 00:43:49,409 - The kids have been coming here since they were babies. 935 00:43:49,583 --> 00:43:52,064 It'd break my heart to see it go. 936 00:43:52,238 --> 00:43:54,240 - Well, I really hope it all works out. 937 00:43:54,414 --> 00:43:56,198 For you and your family. 938 00:43:58,244 --> 00:43:59,985 - Me too. 939 00:44:04,119 --> 00:44:05,555 - What are you doing? 940 00:44:05,730 --> 00:44:07,340 - Making maple sugar and a couple treats? 941 00:44:07,514 --> 00:44:09,298 You want to help? - Yeah, sure. 942 00:44:09,472 --> 00:44:12,127 - Great. Okay, one cup of sugar in there. 943 00:44:14,129 --> 00:44:16,044 Got a good eye. - [Dillon] Hm. 944 00:44:19,526 --> 00:44:21,920 - Hey, Uncle James, can I tell you something? 945 00:44:22,094 --> 00:44:23,530 - Sure. 946 00:44:23,704 --> 00:44:25,488 - Okay, remember when we made a wish upon a star? 947 00:44:25,663 --> 00:44:27,186 - Mm-hm. - Well, 948 00:44:27,360 --> 00:44:29,144 I wished that-- - Wait, hold on. 949 00:44:29,318 --> 00:44:31,364 I thought you weren't supposed to tell me 950 00:44:31,538 --> 00:44:33,018 because it won't come true. 951 00:44:33,192 --> 00:44:35,150 - But it already did come true. 952 00:44:35,673 --> 00:44:39,067 I wished that someone would show up to save the farm, and... 953 00:44:39,415 --> 00:44:41,069 she did. 954 00:44:41,504 --> 00:44:43,289 - Wait a minute, you think-- 955 00:44:43,463 --> 00:44:44,986 [tender score] 956 00:44:45,160 --> 00:44:47,380 Oh, Sweetie, look... 957 00:44:48,337 --> 00:44:51,253 I can understand why you might think that, but... 958 00:44:51,601 --> 00:44:54,126 Joy being here is just a coincidence. 959 00:44:54,561 --> 00:44:56,171 And she's leaving. 960 00:44:57,172 --> 00:44:59,000 I don't want you to get your hopes up. 961 00:44:59,174 --> 00:45:01,437 - No, she's here to save the farm. 962 00:45:02,177 --> 00:45:03,570 I know it. 963 00:45:06,181 --> 00:45:07,617 [soft sigh] 964 00:45:09,619 --> 00:45:11,230 [gentle score ends] 965 00:45:13,275 --> 00:45:14,537 - What are you two doing? 966 00:45:14,712 --> 00:45:16,235 - Making maple sugar. 967 00:45:16,409 --> 00:45:17,932 - Wow, looks good. 968 00:45:18,106 --> 00:45:20,108 You two are really becoming quite the team. 969 00:45:20,282 --> 00:45:21,893 - Well, he's a quick apprentice. 970 00:45:22,067 --> 00:45:23,503 [Dillon chuckles] 971 00:45:24,025 --> 00:45:25,331 - Oh, you have a little, um... 972 00:45:25,505 --> 00:45:27,550 A little flour on your-- [Joy laughs] 973 00:45:27,986 --> 00:45:29,988 Oh, no, it's right here. 974 00:45:30,162 --> 00:45:31,772 [tender score] 975 00:45:31,946 --> 00:45:34,470 - So, what's the next step? - [Joy] Right! Um... 976 00:45:34,644 --> 00:45:37,604 - Um, I have a-a place I'd love to show you 977 00:45:37,778 --> 00:45:39,345 when you're done here. 978 00:45:39,998 --> 00:45:42,000 - Okay. - An hour? 979 00:45:42,478 --> 00:45:44,132 - Sounds good. 980 00:45:51,705 --> 00:45:54,186 Okay, grab a pot and bring the sugar over 981 00:45:54,360 --> 00:45:57,189 and we'll move on to the next step. 982 00:46:05,023 --> 00:46:06,415 [line trilling] 983 00:46:08,069 --> 00:46:09,679 - Hey, you've reached Dr. Gabe Collins. 984 00:46:09,854 --> 00:46:11,507 Leave a message and I'll our return your call 985 00:46:11,681 --> 00:46:13,248 as soon as possible. [beep] 986 00:46:20,168 --> 00:46:21,561 [gentle score] 987 00:46:26,261 --> 00:46:28,394 - You're really good with Dillon and Riley. 988 00:46:29,090 --> 00:46:31,179 You and Gabe plan on having kids? 989 00:46:31,745 --> 00:46:33,791 - I have no idea. [chuckles] 990 00:46:34,313 --> 00:46:37,403 We haven't talked about it. We're both so busy with work. 991 00:46:38,491 --> 00:46:39,884 - Well, you're getting engaged. 992 00:46:40,058 --> 00:46:41,711 I'm surprised you haven't talked about it. 993 00:46:45,454 --> 00:46:48,893 Well, this is the first cabin my great-great-grandfather 994 00:46:49,067 --> 00:46:50,546 made on this property. 995 00:46:50,720 --> 00:46:52,287 We've renovated, but... 996 00:46:53,071 --> 00:46:54,594 this place, right here, 997 00:46:55,725 --> 00:46:57,597 it was just him and the forest. 998 00:46:58,424 --> 00:47:00,121 And the syrup. 999 00:47:00,600 --> 00:47:02,210 - It's beautiful. 1000 00:47:03,951 --> 00:47:05,344 - Come on. 1001 00:47:05,518 --> 00:47:07,172 [gentle score] 1002 00:47:21,273 --> 00:47:22,709 And this... 1003 00:47:24,102 --> 00:47:25,538 is my maple liqueur. 1004 00:47:26,191 --> 00:47:28,106 - You made this? - Uh-huh. 1005 00:47:29,455 --> 00:47:31,152 You're not the only creative one. 1006 00:47:31,631 --> 00:47:33,328 - This is good. 1007 00:47:33,633 --> 00:47:35,243 [laughing] Really good. 1008 00:47:38,377 --> 00:47:41,380 - My grandpa would make maple syrup right here. 1009 00:47:41,989 --> 00:47:43,686 This was his sugar shack. 1010 00:47:44,426 --> 00:47:46,428 Humble beginnings and all that. [chuckle] 1011 00:47:46,602 --> 00:47:48,169 Yeah, I like to come here 1012 00:47:48,343 --> 00:47:49,779 and think about those early days. 1013 00:47:50,215 --> 00:47:52,043 Out here surrounded by beauty, 1014 00:47:52,478 --> 00:47:54,088 surrounded by nature. 1015 00:47:54,828 --> 00:47:56,482 What it must have been like. 1016 00:47:57,787 --> 00:47:59,702 You know, the work involved in... 1017 00:48:00,486 --> 00:48:03,315 setting the foundation for future generations. 1018 00:48:07,014 --> 00:48:09,321 Out here, I feel like I'm one with everything. 1019 00:48:10,061 --> 00:48:11,497 You know. 1020 00:48:12,541 --> 00:48:14,500 The trees, the deer the stars... 1021 00:48:14,674 --> 00:48:16,850 [owl hooting] [both laughing] 1022 00:48:17,024 --> 00:48:20,114 The owls, the people who came before us. 1023 00:48:20,636 --> 00:48:22,334 This place just feels like home. 1024 00:48:22,682 --> 00:48:24,118 - That's sweet. 1025 00:48:24,292 --> 00:48:26,294 - Pun intended? [both laughing] 1026 00:48:31,038 --> 00:48:33,432 You know, I wonder if my dad and grandfather 1027 00:48:33,606 --> 00:48:35,521 felt the same way that I do. 1028 00:48:36,000 --> 00:48:37,436 - I'm sure they did. 1029 00:48:37,740 --> 00:48:39,351 You got it from somewhere. 1030 00:48:41,527 --> 00:48:45,052 I overheard you and your brother talking. 1031 00:48:45,226 --> 00:48:48,099 Is there a chance you might lose the maple farm? 1032 00:48:49,274 --> 00:48:50,710 - Uh... 1033 00:48:51,493 --> 00:48:53,278 Well, I've fallen behind on payments 1034 00:48:53,452 --> 00:48:55,410 and I just can't seem to catch up. 1035 00:48:56,063 --> 00:48:57,935 I've been wishing for a Christmas miracle. 1036 00:48:58,109 --> 00:49:00,328 You wouldn't happen to have a few of those, would you? 1037 00:49:00,502 --> 00:49:02,026 - Wish I did. 1038 00:49:03,070 --> 00:49:05,159 Wish I had a few of them. 1039 00:49:05,725 --> 00:49:07,553 - What would you wish for? 1040 00:49:08,249 --> 00:49:11,252 - The executive chef position, I think. 1041 00:49:11,644 --> 00:49:14,212 - You see, I thought you loved being creative. 1042 00:49:14,647 --> 00:49:17,041 Wouldn't you wish to run your own place? 1043 00:49:18,651 --> 00:49:20,305 - I don't know. 1044 00:49:20,740 --> 00:49:23,047 I guess I'm still figuring it all out. 1045 00:49:24,265 --> 00:49:26,485 My dad wanted me to go to medical school, 1046 00:49:26,659 --> 00:49:28,530 and then I decided to become a chef 1047 00:49:28,704 --> 00:49:32,099 so I still feel like a huge disappointment sometimes. 1048 00:49:33,057 --> 00:49:35,102 Which, I guess, is why I'm working so hard 1049 00:49:35,276 --> 00:49:36,974 to get this promotion at work. 1050 00:49:37,583 --> 00:49:40,107 You know, it would mean something. 1051 00:49:41,152 --> 00:49:43,067 - Is that what you want? 1052 00:49:43,415 --> 00:49:45,765 - I want to make my dad proud. 1053 00:49:47,288 --> 00:49:49,203 - How could he not be? 1054 00:49:52,990 --> 00:49:54,426 But I get it. 1055 00:49:56,384 --> 00:49:57,646 Yeah, I just-- 1056 00:49:59,431 --> 00:50:01,781 want my dad to be proud of me, too. 1057 00:50:02,782 --> 00:50:06,394 - I guess we have a lot more in common than I thought. 1058 00:50:07,743 --> 00:50:09,354 - Yeah. 1059 00:50:14,054 --> 00:50:15,534 - It's been such a long time 1060 00:50:15,708 --> 00:50:17,623 since I felt so at ease somewhere. 1061 00:50:19,755 --> 00:50:21,888 Like I didn't have to work to try and prove anything. 1062 00:50:22,062 --> 00:50:24,369 Like, I can just open up with you. 1063 00:50:28,721 --> 00:50:30,331 - You can. 1064 00:50:34,292 --> 00:50:35,945 - I really love 1065 00:50:36,120 --> 00:50:37,556 being here. 1066 00:50:39,166 --> 00:50:41,603 - Well, I really love having you here, JJ. 1067 00:50:48,480 --> 00:50:51,135 - I can't. - I'm sorry, I didn't mean-- 1068 00:50:51,309 --> 00:50:53,050 - I'm getting engaged to Gabe. 1069 00:50:53,224 --> 00:50:55,269 - I know, I'm sorry. - James.... 1070 00:50:56,053 --> 00:50:57,489 I don't know what... 1071 00:50:58,055 --> 00:51:00,361 this is but it... 1072 00:51:01,580 --> 00:51:03,190 It isn't real. 1073 00:51:03,538 --> 00:51:04,887 - Wha-- 1074 00:51:05,062 --> 00:51:06,672 It feels real to me. 1075 00:51:07,194 --> 00:51:09,022 - Well, it can't be. 1076 00:51:09,762 --> 00:51:11,329 James, this place is... 1077 00:51:12,634 --> 00:51:14,506 magical. 1078 00:51:14,680 --> 00:51:17,204 But, sometimes in life, you have to think with your head. 1079 00:51:17,378 --> 00:51:19,554 Not your heart. You have to make decisions 1080 00:51:19,728 --> 00:51:22,253 that are practical. - Pra-- 1081 00:51:22,427 --> 00:51:24,124 Well, is that what you really want? 1082 00:51:24,690 --> 00:51:26,300 - I should go. 1083 00:51:26,996 --> 00:51:28,476 - Um... 1084 00:51:28,650 --> 00:51:30,522 Yeah, okay, we'll head back to the house. 1085 00:51:30,696 --> 00:51:32,785 - No, I mean I should-I should go. 1086 00:51:33,307 --> 00:51:35,048 Head up to Burlington. 1087 00:51:35,222 --> 00:51:37,442 Um, can you take me to get my car tomorrow morning? 1088 00:51:37,616 --> 00:51:39,183 It's ready. 1089 00:51:40,053 --> 00:51:41,707 - Um, sure. 1090 00:51:43,709 --> 00:51:45,276 - Thank you. 1091 00:51:52,761 --> 00:51:54,372 [gentle score] 1092 00:52:13,173 --> 00:52:15,306 [sighs] - We need to talk. 1093 00:52:16,176 --> 00:52:19,484 The buyer sent me the offer and it is very generous. 1094 00:52:19,658 --> 00:52:23,052 It will get us out of debt and give you that fresh start. 1095 00:52:23,227 --> 00:52:24,706 It's the practical thing to do. 1096 00:52:28,057 --> 00:52:29,755 - I'll do whatever you decide. 1097 00:52:31,148 --> 00:52:33,280 I think maybe it's time 1098 00:52:33,454 --> 00:52:35,152 I stopped thinking with my heart. 1099 00:52:36,718 --> 00:52:38,285 [pensive score] 1100 00:52:51,124 --> 00:52:52,778 - Are you leaving? 1101 00:52:53,692 --> 00:52:55,215 - Yeah. 1102 00:52:55,389 --> 00:52:57,913 I'm leaving tomorrow morning. My car is ready. 1103 00:52:58,087 --> 00:52:59,654 - You can't. 1104 00:52:59,828 --> 00:53:01,352 You're my wish come true. 1105 00:53:02,091 --> 00:53:03,441 - What? 1106 00:53:03,615 --> 00:53:05,443 - The other night, Uncle James and I, 1107 00:53:05,617 --> 00:53:07,967 we made a wish upon a star and I wished 1108 00:53:08,141 --> 00:53:10,578 that someone would come save the farm and then-- 1109 00:53:10,752 --> 00:53:12,450 - And then I showed up. 1110 00:53:15,627 --> 00:53:17,106 What did James wish for? 1111 00:53:17,411 --> 00:53:19,021 - Snow. [Joy laughs] 1112 00:53:19,196 --> 00:53:20,893 Just the right amount, though. 1113 00:53:21,067 --> 00:53:23,591 - Riley, this is all just a coincidence: 1114 00:53:24,157 --> 00:53:25,811 the snowstorm, my car... 1115 00:53:26,159 --> 00:53:29,162 Believe me, if there was something I could do, I would. 1116 00:53:29,554 --> 00:53:31,556 - Please, you have to do something. 1117 00:53:31,730 --> 00:53:33,384 We can't lose the farm. 1118 00:53:33,558 --> 00:53:36,604 You know how much this means to Uncle James and to me? 1119 00:53:37,126 --> 00:53:38,563 You see it, right? 1120 00:53:39,520 --> 00:53:41,087 The magic? 1121 00:53:42,131 --> 00:53:43,437 - I do. 1122 00:53:44,221 --> 00:53:46,048 I do see it. 1123 00:53:54,231 --> 00:53:56,145 - More people need to see it. 1124 00:53:56,537 --> 00:53:58,060 I loved having you here. 1125 00:53:58,235 --> 00:54:00,367 It felt less empty with more rooms filled. 1126 00:54:03,065 --> 00:54:04,589 I'll miss you. 1127 00:54:04,763 --> 00:54:06,417 Good night, Joy. 1128 00:54:07,156 --> 00:54:09,028 - Good night. 1129 00:54:10,595 --> 00:54:12,031 Riley... 1130 00:54:13,206 --> 00:54:14,903 How many extra rooms are there? 1131 00:54:15,077 --> 00:54:16,818 [vibrant holiday score] 1132 00:54:16,992 --> 00:54:19,038 I don't know why I didn't think of this before 1133 00:54:19,212 --> 00:54:20,953 but, with all those extra rooms, 1134 00:54:21,127 --> 00:54:23,564 why not turn this place into a bed and breakfast? 1135 00:54:23,738 --> 00:54:25,871 There's no other hotel for miles and you could 1136 00:54:26,045 --> 00:54:28,134 turn the maple farm into a tourist attraction. 1137 00:54:28,308 --> 00:54:30,876 Rebecca, you could put your interior design skills to use 1138 00:54:31,050 --> 00:54:34,009 and you would be an amazing hostess. 1139 00:54:34,183 --> 00:54:35,663 You could even sell your pumpkin bread. 1140 00:54:35,837 --> 00:54:37,578 And the maple sugar. I have tons of contacts 1141 00:54:37,752 --> 00:54:39,232 in the restaurant industry. 1142 00:54:39,406 --> 00:54:41,626 And you, you could give educational tours. 1143 00:54:42,104 --> 00:54:44,890 You're amazing at explaining how everything on the farm works. 1144 00:54:45,064 --> 00:54:46,500 And people would come from all over 1145 00:54:46,674 --> 00:54:47,980 to see how the maple syrup gets made. 1146 00:54:48,154 --> 00:54:49,851 And not just during tapping season. 1147 00:54:50,199 --> 00:54:53,115 You could have events all year, like wildlife tours. 1148 00:54:53,290 --> 00:54:56,031 - What about cooking lessons? - Yeah, and weddings. 1149 00:54:56,205 --> 00:54:58,425 - I love the idea of weddings here. 1150 00:54:58,599 --> 00:55:00,862 Our day was so special, remember? 1151 00:55:01,036 --> 00:55:02,821 - And, David, maybe you could help 1152 00:55:02,995 --> 00:55:05,214 with the business and financial side of stuff. 1153 00:55:06,172 --> 00:55:07,956 - Well, David? 1154 00:55:08,130 --> 00:55:09,654 What do you think? 1155 00:55:09,828 --> 00:55:12,831 - I guess we could try and raise the money. 1156 00:55:13,005 --> 00:55:14,354 I'll call the creditors, 1157 00:55:14,528 --> 00:55:16,487 but I may have to pull in a few favors. 1158 00:55:16,661 --> 00:55:18,358 - Thank you. 1159 00:55:18,532 --> 00:55:20,926 - We could have the grand opening on Christmas Eve. 1160 00:55:21,100 --> 00:55:22,493 - I thought you were supposed to be-- 1161 00:55:22,667 --> 00:55:24,930 - I could stay. A little longer. 1162 00:55:25,104 --> 00:55:26,888 Just 'til things get going, and... 1163 00:55:27,062 --> 00:55:29,021 I mean, we have to try, right? 1164 00:55:29,195 --> 00:55:30,588 - [James] Christmas Eve is only... 1165 00:55:30,762 --> 00:55:32,459 - [Mrs. Lewis] But there's seven of us. 1166 00:55:32,633 --> 00:55:35,680 I think we can pull it off if we all work together. 1167 00:55:36,768 --> 00:55:38,160 What do you think? 1168 00:55:40,685 --> 00:55:41,903 - Lewis B&B on three: 1169 00:55:42,077 --> 00:55:43,949 [laughing] 1170 00:55:44,123 --> 00:55:45,864 One, two, three! - [All] Lewis B&B! 1171 00:55:46,038 --> 00:55:47,518 [laughing] 1172 00:55:48,388 --> 00:55:51,957 - [Joy] They were there for me and now I'm gonna help them. 1173 00:55:52,131 --> 00:55:54,481 - But what about time with me and my family? 1174 00:55:54,655 --> 00:55:57,092 - I'll be back for linner on Christmas Eve. 1175 00:55:58,790 --> 00:56:00,139 I gotta go. 1176 00:56:03,142 --> 00:56:05,579 - How are we going to get people out here? 1177 00:56:05,753 --> 00:56:07,146 - I have an idea. 1178 00:56:10,367 --> 00:56:13,457 Hey, everyone, I'm here at the Lewis Family B&B 1179 00:56:13,631 --> 00:56:14,980 on their beautiful maple syrup farm 1180 00:56:15,154 --> 00:56:16,851 with my friend, Riley. 1181 00:56:17,025 --> 00:56:18,549 - Hi, everyone. 1182 00:56:18,723 --> 00:56:20,899 - We need to get the word out about this place. 1183 00:56:21,073 --> 00:56:22,944 This place is a hidden gem 1184 00:56:23,118 --> 00:56:25,077 and we're hoping to have our grand opening on Christmas Eve. 1185 00:56:25,251 --> 00:56:27,166 Any influencers out there want that first review? 1186 00:56:27,340 --> 00:56:28,863 DM me for details and I'll hook you up 1187 00:56:29,037 --> 00:56:31,126 with the best holiday getaway. 1188 00:56:38,133 --> 00:56:39,613 [both giggling] 1189 00:56:40,266 --> 00:56:42,181 Okay. Here goes nothing. 1190 00:56:43,095 --> 00:56:44,313 Tagging Cherie. 1191 00:56:45,227 --> 00:56:46,751 [boing] Send. 1192 00:56:57,283 --> 00:56:59,111 - Here we are. 1193 00:56:59,677 --> 00:57:01,026 [James sighs] 1194 00:57:05,944 --> 00:57:07,685 About... 1195 00:57:07,859 --> 00:57:10,992 what happened between us the other night at the cottage. 1196 00:57:13,125 --> 00:57:14,387 - Yeah. 1197 00:57:16,128 --> 00:57:17,869 Our conversation 1198 00:57:18,043 --> 00:57:20,001 got me thinking about a lot of things. 1199 00:57:23,048 --> 00:57:24,223 - Like what? 1200 00:57:25,050 --> 00:57:29,228 - Like how I am always trying to prove my worth. 1201 00:57:32,013 --> 00:57:33,711 You know, those bags in the trunk. 1202 00:57:35,147 --> 00:57:36,844 - The gifts? 1203 00:57:37,018 --> 00:57:38,585 - They aren't gifts. 1204 00:57:38,890 --> 00:57:41,675 They are clothes that I bought to impress my in-laws. 1205 00:57:43,764 --> 00:57:46,027 - Oh, so, so they're the hoity-toity ones. 1206 00:57:46,201 --> 00:57:47,899 [laughing] 1207 00:57:48,073 --> 00:57:49,901 - I'm still not sure those are words. 1208 00:57:50,075 --> 00:57:51,598 But, yeah, [chuckles] 1209 00:57:51,772 --> 00:57:54,296 I guess they are the hoity-toity ones. 1210 00:57:56,037 --> 00:57:58,083 That's why I got stuck in the snowstorm. 1211 00:57:58,257 --> 00:57:59,998 I was late heading out because I went shopping 1212 00:58:00,172 --> 00:58:01,913 for clothes to impress them. 1213 00:58:02,087 --> 00:58:03,610 And if I'm being honest with myself, I don't even know 1214 00:58:03,784 --> 00:58:05,917 if I really want this executive chef position. 1215 00:58:06,091 --> 00:58:07,309 I just want to be... 1216 00:58:08,354 --> 00:58:09,964 Fulfilled. 1217 00:58:11,966 --> 00:58:13,272 - My family and I are... 1218 00:58:14,099 --> 00:58:15,927 so grateful for-- for everything. 1219 00:58:16,101 --> 00:58:17,755 [chuckles] 1220 00:58:18,059 --> 00:58:21,019 But you know you don't have to do this, right? 1221 00:58:22,107 --> 00:58:24,631 - I'm doing this because I want to. 1222 00:58:26,981 --> 00:58:28,287 It brings me joy. 1223 00:58:28,461 --> 00:58:30,115 [gentle score] 1224 00:58:37,035 --> 00:58:39,037 - Dillon, we could really use your help. 1225 00:58:39,211 --> 00:58:41,039 - I am helping. 1226 00:58:42,083 --> 00:58:43,868 I made a website for the B&B. 1227 00:58:44,042 --> 00:58:47,219 - [Rebecca] Oh my gosh, this is amazing. 1228 00:58:47,567 --> 00:58:50,701 Looks like all that screen time wasn't a waste of time. 1229 00:58:53,399 --> 00:58:56,228 - And how many can I put you down for? 1230 00:58:56,402 --> 00:58:57,969 Great. 1231 00:58:58,447 --> 00:58:59,971 Thank you. 1232 00:59:07,152 --> 00:59:09,284 David. Everything okay? 1233 00:59:09,458 --> 00:59:11,069 - Yeah, yeah. 1234 00:59:13,550 --> 00:59:15,377 I'm worried about Riley. 1235 00:59:15,552 --> 00:59:17,989 She thinks we're going to move up here and live on the farm. 1236 00:59:18,163 --> 00:59:21,035 - Well, would that be so bad? Sounds like you and James 1237 00:59:21,209 --> 00:59:23,255 have a lot of fond memories of growing up here. 1238 00:59:23,429 --> 00:59:24,865 - Yeah, that was the past. 1239 00:59:25,039 --> 00:59:26,301 - Well, it doesn't have to be. 1240 00:59:26,475 --> 00:59:28,173 Seems like the kids like it up here. 1241 00:59:28,347 --> 00:59:30,001 - True. 1242 00:59:30,175 --> 00:59:32,394 Dillon's really thriving and Riley loves it up here. 1243 00:59:32,569 --> 00:59:34,962 I haven't seen Rebecca this excited about anything 1244 00:59:35,136 --> 00:59:36,747 in a long time. 1245 00:59:37,269 --> 00:59:39,010 Like, when we first got married. 1246 00:59:39,184 --> 00:59:41,012 - Being happy. 1247 00:59:41,186 --> 00:59:43,362 That's what everyone wants for their family, right? 1248 00:59:43,536 --> 00:59:45,320 - Yeah, but I'm used to working in the city. 1249 00:59:45,494 --> 00:59:47,105 - Yeah, me too. 1250 00:59:49,063 --> 00:59:50,456 Life swerve? 1251 00:59:51,022 --> 00:59:52,414 - Life swerve. 1252 00:59:53,590 --> 00:59:55,200 [joyful holiday score] 1253 01:00:03,338 --> 01:00:05,863 - How's that look? - Perfect. 1254 01:00:06,037 --> 01:00:07,560 - Really ties it all together. 1255 01:00:13,566 --> 01:00:15,089 Cherie is coming. 1256 01:00:15,263 --> 01:00:16,874 - Is that a good thing? 1257 01:00:17,048 --> 01:00:19,050 - It's a very good thing. [laughing] 1258 01:00:23,532 --> 01:00:25,099 - Time for a snow break. 1259 01:00:25,273 --> 01:00:27,885 - Is that a thing? - It is now. 1260 01:00:28,059 --> 01:00:29,190 - [Dillon] Snow castle! 1261 01:00:29,364 --> 01:00:31,453 - Snow castle! [laughing] 1262 01:00:33,151 --> 01:00:35,109 - Oh. Hey, David. 1263 01:00:35,283 --> 01:00:37,329 Why don't you join us? We're making snow castles. 1264 01:00:37,503 --> 01:00:38,939 It'll be like old times. 1265 01:00:39,113 --> 01:00:41,986 - Nah, I got a ton of work to do inside. 1266 01:00:42,160 --> 01:00:44,292 - Well, you know where to find us. 1267 01:00:50,298 --> 01:00:52,083 - Hey, James. 1268 01:00:53,214 --> 01:00:54,433 Wait up. 1269 01:00:56,174 --> 01:00:57,610 [indistinct conversations] 1270 01:00:57,784 --> 01:01:00,004 - [Dillon] There's going to be a gate there. 1271 01:01:00,178 --> 01:01:02,093 - Perfect, we have a moat? - Yeah. 1272 01:01:04,443 --> 01:01:07,359 So, you already know that we have our own ornaments. 1273 01:01:07,533 --> 01:01:09,448 - We wanted you to have one. 1274 01:01:09,622 --> 01:01:12,059 - Oh, thank you. 1275 01:01:13,147 --> 01:01:14,366 [Joy giggles] 1276 01:01:25,464 --> 01:01:27,161 - You're part of the family. 1277 01:01:28,119 --> 01:01:29,511 Oh. 1278 01:01:31,078 --> 01:01:32,558 - Ah, okay, now, 1279 01:01:32,732 --> 01:01:34,560 who's gonna help me make welcome baskets? 1280 01:01:35,169 --> 01:01:37,868 - [Riley] We will. - Oh, good. You too? 1281 01:01:38,042 --> 01:01:40,131 - [Dillon] Yep. - [Mrs. Lewis] Come. 1282 01:01:47,486 --> 01:01:50,271 - No one's ever made me feel so at home. 1283 01:01:53,405 --> 01:01:55,189 - Not even Gabe? 1284 01:01:58,149 --> 01:01:59,498 - Not even Gabe. 1285 01:02:03,502 --> 01:02:06,070 - Well, you'll always have a home here. 1286 01:02:10,422 --> 01:02:12,119 We're really gonna miss you, JJ. 1287 01:02:23,609 --> 01:02:26,003 - I wish I could stay for the grand opening tonight. 1288 01:02:26,177 --> 01:02:28,135 - Oh, we don't want you to leave either, dear, 1289 01:02:28,309 --> 01:02:30,529 but we know you have a life you need to get back to. 1290 01:02:30,703 --> 01:02:33,314 And you've done everything imaginable. 1291 01:02:34,533 --> 01:02:36,143 - So you don't forget me. 1292 01:02:36,317 --> 01:02:38,189 - Oh. 1293 01:02:38,580 --> 01:02:40,626 I could never forget you. 1294 01:02:44,238 --> 01:02:46,414 It's been so nice getting to know you both. 1295 01:02:46,588 --> 01:02:48,503 - Oh, you, too. 1296 01:02:48,677 --> 01:02:51,071 Thank you for everything you did with Dillon. 1297 01:02:51,245 --> 01:02:53,030 - Yes. - Yeah. 1298 01:02:53,204 --> 01:02:54,466 Where is he? 1299 01:02:54,640 --> 01:02:56,207 - He's in his room. 1300 01:02:56,381 --> 01:02:58,209 You know, he's just not so good with goodbyes. 1301 01:02:58,383 --> 01:03:01,038 - Me either, but please tell him I'm glad he's found 1302 01:03:01,212 --> 01:03:02,996 a couple things he's passionate about. 1303 01:03:03,170 --> 01:03:04,650 - Yes, finally. [laughing] 1304 01:03:05,477 --> 01:03:07,044 This is for you. 1305 01:03:07,218 --> 01:03:08,872 It doesn't go with your outfit, but... 1306 01:03:09,046 --> 01:03:11,178 - Are you kidding? Oh. 1307 01:03:11,744 --> 01:03:13,398 I love it. 1308 01:03:14,181 --> 01:03:16,140 - [Mrs. Lewis] And don't be a stranger. 1309 01:03:16,314 --> 01:03:19,143 If you're ever passing through, please, 1310 01:03:19,317 --> 01:03:21,145 come stay with us. [Joy laughs] 1311 01:03:21,449 --> 01:03:23,060 - I will. 1312 01:03:26,541 --> 01:03:28,152 Well, I'm sure tonight's grand opening 1313 01:03:28,326 --> 01:03:30,067 will be a huge success. 1314 01:03:30,241 --> 01:03:32,547 And Cherie will give you a big thumbs up. 1315 01:03:34,114 --> 01:03:35,812 - For the road. 1316 01:03:35,986 --> 01:03:39,380 With love from our farm made with your maple sugar. 1317 01:03:41,208 --> 01:03:42,601 - Thank you. 1318 01:03:43,428 --> 01:03:44,908 For your hospitality. 1319 01:03:45,082 --> 01:03:47,040 - You're like family, Dear. 1320 01:03:51,523 --> 01:03:53,046 - You ready? 1321 01:03:53,220 --> 01:03:54,613 - Yeah. 1322 01:03:58,530 --> 01:04:00,097 Bye. 1323 01:04:14,763 --> 01:04:16,374 [score fades out] 1324 01:04:32,520 --> 01:04:34,000 - [James] Hey, thanks, Charlie. 1325 01:04:34,174 --> 01:04:35,959 - Merry Christmas, James. - You as well. 1326 01:04:36,133 --> 01:04:37,569 [James chuckles] 1327 01:04:51,800 --> 01:04:53,541 [tender score] 1328 01:04:53,715 --> 01:04:55,326 I'm appreciative... 1329 01:04:55,848 --> 01:04:57,458 of everything you've done. 1330 01:04:57,806 --> 01:04:59,547 You've changed our lives and... 1331 01:05:01,506 --> 01:05:03,421 I just want you to be happy. 1332 01:05:04,683 --> 01:05:06,337 You deserve the best. 1333 01:05:08,208 --> 01:05:09,644 - So do you. 1334 01:05:20,699 --> 01:05:22,309 [engine turns over] 1335 01:05:51,686 --> 01:05:53,297 [door opening] 1336 01:05:58,215 --> 01:05:59,433 [sighs] 1337 01:05:59,607 --> 01:06:01,131 - Joy's on her way, then? 1338 01:06:01,305 --> 01:06:02,480 - Yeah. 1339 01:06:02,654 --> 01:06:04,221 Off to a whole different world. 1340 01:06:04,395 --> 01:06:06,005 - Oh, I'm sorry, dear. 1341 01:06:06,179 --> 01:06:08,486 I know you were really starting to like her. 1342 01:06:10,053 --> 01:06:11,489 - I was. 1343 01:06:12,142 --> 01:06:13,665 She was something special. 1344 01:06:13,839 --> 01:06:16,146 - Oh, honey, come here, give your mom a hug. 1345 01:06:16,320 --> 01:06:18,278 Hey. Oh. 1346 01:06:20,541 --> 01:06:21,847 - I should get ready. 1347 01:06:22,021 --> 01:06:23,805 Guests will be arriving soon. 1348 01:06:23,980 --> 01:06:25,590 - Yes, so exciting. 1349 01:06:28,985 --> 01:06:30,987 [holiday chamber music] 1350 01:06:57,361 --> 01:06:58,797 - Stupid shoes. 1351 01:06:59,624 --> 01:07:01,147 [whispered] Okay. 1352 01:07:23,300 --> 01:07:24,736 Hello?! 1353 01:07:26,999 --> 01:07:28,435 Gabe? 1354 01:07:32,700 --> 01:07:34,311 Hello? 1355 01:07:49,413 --> 01:07:50,892 Wow. 1356 01:07:51,067 --> 01:07:52,633 This place could give Martha Stewart 1357 01:07:52,807 --> 01:07:54,374 a run for her money. 1358 01:07:55,549 --> 01:07:57,203 Gabe? 1359 01:07:57,812 --> 01:08:00,119 Doctor and Mrs. Collins? 1360 01:08:00,641 --> 01:08:02,426 - There you are. 1361 01:08:03,079 --> 01:08:05,820 I was starting to wonder if you were gonna show. 1362 01:08:05,994 --> 01:08:08,214 - You knew I was coming today. 1363 01:08:08,997 --> 01:08:10,347 - Mm. 1364 01:08:10,521 --> 01:08:11,870 - Where is everybody? 1365 01:08:12,044 --> 01:08:14,220 - My parents are at a fundraising event 1366 01:08:14,394 --> 01:08:15,961 and my brother's working. - Working? 1367 01:08:16,135 --> 01:08:17,528 So late on Christmas Eve? - Come on. 1368 01:08:17,702 --> 01:08:19,530 I'll show you to your room. 1369 01:08:19,704 --> 01:08:22,359 Oh, let me help you with these. - Thanks. 1370 01:08:29,061 --> 01:08:31,585 Wow. This is so fancy. 1371 01:08:32,586 --> 01:08:34,240 - I'll let you get settled. 1372 01:08:34,414 --> 01:08:35,894 If you need anything, let me know. 1373 01:08:36,068 --> 01:08:37,896 - No, I don't think I'll need anything. 1374 01:08:38,070 --> 01:08:39,463 Looks like everything's covered. 1375 01:08:40,551 --> 01:08:42,074 Hey, Gabe. 1376 01:08:42,248 --> 01:08:45,251 Do you want to go outside and play in the snow? 1377 01:08:45,425 --> 01:08:47,210 - Are you kidding? It's freezing outside. 1378 01:08:47,384 --> 01:08:48,907 - Come on, it'd be fun. 1379 01:08:49,081 --> 01:08:51,301 I could teach you how to build a snow castle. 1380 01:08:51,475 --> 01:08:53,259 - A snow castle? - Hm. 1381 01:08:53,433 --> 01:08:55,870 - Ah, you've got some glitter on your cheek. 1382 01:08:56,044 --> 01:08:57,220 - Oh. [Joy chuckles] 1383 01:08:57,394 --> 01:08:59,004 - Nope. 1384 01:08:59,744 --> 01:09:01,180 There you go. 1385 01:09:01,354 --> 01:09:02,877 Besides, there's no time. 1386 01:09:03,051 --> 01:09:04,575 You have to get ready for this afternoon. 1387 01:09:04,749 --> 01:09:06,881 - Oh, I kind of thought you and I would get to 1388 01:09:07,055 --> 01:09:08,622 spend some time together. 1389 01:09:09,057 --> 01:09:10,407 - Joy, are you okay? 1390 01:09:10,581 --> 01:09:11,930 - What makes you ask? 1391 01:09:12,104 --> 01:09:14,454 - I don't know. You seem different. 1392 01:09:14,628 --> 01:09:16,935 Huh, I guess it makes sense after the traumatic experience 1393 01:09:17,109 --> 01:09:18,937 you've just been through. [both laugh] 1394 01:09:19,111 --> 01:09:20,852 [pager beeps] Ah, duty calls. 1395 01:09:21,026 --> 01:09:22,506 - Hm. 1396 01:09:22,680 --> 01:09:24,116 - Ah, 1397 01:09:24,290 --> 01:09:26,292 there's the culprit leaving the glitter. 1398 01:09:27,032 --> 01:09:28,425 - No, Gabe, don't. 1399 01:09:29,077 --> 01:09:30,688 Don't throw that out. 1400 01:09:32,124 --> 01:09:34,082 - Well, okay. 1401 01:09:35,649 --> 01:09:37,085 [chuckles] 1402 01:09:45,006 --> 01:09:46,443 [gentle score] 1403 01:09:47,618 --> 01:09:49,010 [birds singing] 1404 01:10:00,021 --> 01:10:02,850 - Dillon said he saw you head out this way. 1405 01:10:03,677 --> 01:10:06,550 Things seem to be going well back at the farm. 1406 01:10:06,724 --> 01:10:08,639 Or should I say bed and breakfast? 1407 01:10:13,470 --> 01:10:15,211 - You think we'll be okay? 1408 01:10:15,646 --> 01:10:17,517 - Think things are looking up. 1409 01:10:24,524 --> 01:10:26,178 - I'm sorry. 1410 01:10:27,745 --> 01:10:29,442 For being distant all these years. 1411 01:10:31,096 --> 01:10:33,316 I guess, at first, I resented you for... 1412 01:10:33,490 --> 01:10:35,318 [chuckles] 1413 01:10:35,492 --> 01:10:38,669 going to college and leaving me here to care for the farm. 1414 01:10:39,235 --> 01:10:41,976 - I'm sorry for leaving you with all the work. 1415 01:10:42,150 --> 01:10:43,587 - Nah. 1416 01:10:45,066 --> 01:10:47,678 Truthfully, never felt like work to me. 1417 01:10:49,157 --> 01:10:50,855 I think I was born for this. 1418 01:10:52,248 --> 01:10:53,640 I should actually thank you. 1419 01:10:54,337 --> 01:10:55,990 - If I'm being totally honest, 1420 01:10:56,164 --> 01:10:58,471 I've had a lot of fun being back here. 1421 01:10:58,645 --> 01:11:00,473 Maybe it's time I start thinking with my heart. 1422 01:11:00,647 --> 01:11:02,693 [chuckles] - Come on. 1423 01:11:05,043 --> 01:11:06,218 Ah. 1424 01:11:09,221 --> 01:11:11,658 - That concludes the tour of the Collins Estate. 1425 01:11:12,703 --> 01:11:14,095 Feel free to tip your guide. 1426 01:11:14,270 --> 01:11:16,054 [Joy giggles] 1427 01:11:16,794 --> 01:11:18,230 - Everything is so... 1428 01:11:19,100 --> 01:11:20,450 pristine. 1429 01:11:20,624 --> 01:11:22,539 - Mm-hm, that's usually how it goes. 1430 01:11:22,713 --> 01:11:24,628 I have to make a few phone calls. 1431 01:11:24,802 --> 01:11:26,064 You make yourself at home, okay? 1432 01:11:26,238 --> 01:11:28,066 - Okay. 1433 01:11:49,217 --> 01:11:51,263 Oh, hello. 1434 01:11:51,785 --> 01:11:53,918 - Oh, hi. You must be Joy. 1435 01:11:54,092 --> 01:11:55,311 - Yeah. - I'm Gil. 1436 01:11:55,485 --> 01:11:57,138 Gabe's much better-looking brother. 1437 01:11:57,313 --> 01:11:59,097 [laughing] - Nice to finally meet you. 1438 01:11:59,271 --> 01:12:01,055 - Nice to meet you. - Hi, Joy. I'm Nancy. 1439 01:12:01,229 --> 01:12:02,535 I'm Gil's girlfriend. 1440 01:12:02,709 --> 01:12:04,929 - Please, call me JJ. 1441 01:12:05,103 --> 01:12:07,888 - Well, JJ, we hear that you're an entrepreneur extraordinaire. 1442 01:12:08,062 --> 01:12:09,455 - Entrepreneur? 1443 01:12:09,629 --> 01:12:11,109 - Extraordinaire. 1444 01:12:11,283 --> 01:12:13,459 I can't wait to hear all about it over linner. 1445 01:12:13,633 --> 01:12:15,200 - And, speaking of which, if you'll excuse me, 1446 01:12:15,374 --> 01:12:17,637 I have some work I need to finish up. 1447 01:12:17,811 --> 01:12:19,422 - Oh, and I need to get ready for the big event 1448 01:12:19,596 --> 01:12:21,511 so I will chat with you later. 1449 01:12:21,685 --> 01:12:23,687 - Oh, and you are... 1450 01:12:24,775 --> 01:12:26,211 Gone. 1451 01:12:28,648 --> 01:12:29,954 I will 1452 01:12:30,128 --> 01:12:32,217 stay here by myself. 1453 01:12:33,044 --> 01:12:34,524 [gentle score] 1454 01:12:34,698 --> 01:12:36,134 On Christmas Eve. 1455 01:12:40,181 --> 01:12:43,533 - [Cherie] I don't get to do my nails like this often. 1456 01:12:49,103 --> 01:12:50,757 Oh... 1457 01:12:51,062 --> 01:12:52,933 My... 1458 01:12:53,107 --> 01:12:54,326 Gosh! [laughing] 1459 01:12:55,153 --> 01:12:57,677 Hurry, come on! This is the best. 1460 01:12:59,113 --> 01:13:00,550 The drive here... 1461 01:13:01,159 --> 01:13:03,030 Amazing. And this... 1462 01:13:04,205 --> 01:13:06,164 So cute, 1463 01:13:06,338 --> 01:13:08,166 so cozy. 1464 01:13:08,340 --> 01:13:10,908 - Well, make yourselves at home. Welcome to the 1465 01:13:11,082 --> 01:13:13,911 Lewis Family Bed and Breakfast Maple Syrup Farm. 1466 01:13:14,085 --> 01:13:15,869 - Hello. That's a mouthful. 1467 01:13:16,043 --> 01:13:17,480 [laughing] - Wait 'til breakfast. 1468 01:13:17,654 --> 01:13:19,046 - Ooh. - Enjoy. 1469 01:13:21,005 --> 01:13:22,223 [scissors clicking] 1470 01:13:31,276 --> 01:13:32,973 [front door opening] 1471 01:13:33,147 --> 01:13:34,801 [chuckling] 1472 01:13:34,975 --> 01:13:38,283 - I tell you, I haven't seen him in such a long time. 1473 01:13:38,457 --> 01:13:40,024 - Doesn't he look the same? 1474 01:13:40,198 --> 01:13:43,201 - He does look the same. He's quite the talker, isn't he? 1475 01:13:46,073 --> 01:13:48,075 Are you using scissors on my sofa? 1476 01:13:49,337 --> 01:13:51,905 - I'm so sorry. I didn't know. 1477 01:13:52,079 --> 01:13:53,646 - She's very protective of the furniture. 1478 01:13:53,820 --> 01:13:55,300 - I just thought some-- 1479 01:13:55,474 --> 01:13:58,216 some homemade decorations might be nice for... 1480 01:13:58,390 --> 01:14:00,044 For Christmas. Now, Mayor Collins, 1481 01:14:00,218 --> 01:14:02,873 Dr. Collins, it's so nice to finally meet both of you. 1482 01:14:03,047 --> 01:14:04,265 I'm JJ. 1483 01:14:06,703 --> 01:14:08,531 Joy... Johnson. 1484 01:14:08,705 --> 01:14:11,621 - Oh, nice to meet you, Joy. We've heard so much about you. 1485 01:14:11,795 --> 01:14:13,057 - Did Gabe tell you that we're having an early 1486 01:14:13,231 --> 01:14:14,928 Christmas Eve dinner 1487 01:14:15,102 --> 01:14:16,887 followed by an after-party in the evening? 1488 01:14:17,061 --> 01:14:19,106 - After-party? No, he didn't mention... 1489 01:14:19,280 --> 01:14:21,239 - Dinner's at three o'clock sharp. 1490 01:14:22,458 --> 01:14:24,198 Formal attire. 1491 01:14:28,072 --> 01:14:30,422 - Sorry, she could be a bit much. 1492 01:14:30,814 --> 01:14:33,033 Especially with the stress around the re-elections. 1493 01:14:34,470 --> 01:14:35,949 Gabe and Gil take after her. 1494 01:14:36,123 --> 01:14:37,690 [laughing] 1495 01:14:40,084 --> 01:14:42,042 - Oh, could I help with dinner? 1496 01:14:42,216 --> 01:14:44,044 - We've hired caterers for that. 1497 01:14:44,218 --> 01:14:46,351 - Oh, it's no trouble. I love to-- 1498 01:14:47,178 --> 01:14:48,788 cook. 1499 01:14:52,096 --> 01:14:53,880 - [Gil] That's a funny story. [laughing] 1500 01:14:54,054 --> 01:14:55,273 [jazz trio music] 1501 01:14:56,317 --> 01:14:58,102 - Uh, no, thank you. 1502 01:15:00,234 --> 01:15:01,888 - Are you sure I can't help with the food? 1503 01:15:02,062 --> 01:15:03,281 I love to cook. 1504 01:15:03,455 --> 01:15:05,762 - Honey, it's Christmas Eve. 1505 01:15:06,240 --> 01:15:08,068 - I know. I just... 1506 01:15:08,460 --> 01:15:09,896 I know it's not surgery, 1507 01:15:10,070 --> 01:15:12,072 but I can spatchcock a chicken in seconds. 1508 01:15:12,246 --> 01:15:14,031 [Joy laughing] 1509 01:15:19,340 --> 01:15:21,125 - I'm gonna, um... 1510 01:15:25,085 --> 01:15:26,391 - Is it something I said? 1511 01:15:29,263 --> 01:15:32,310 You told your family that I'm a chef, right? 1512 01:15:32,832 --> 01:15:35,139 - I told them you were an entrepreneur. 1513 01:15:35,313 --> 01:15:36,967 - What? 1514 01:15:37,141 --> 01:15:39,143 I mean, that explains why your brother called me 1515 01:15:39,317 --> 01:15:42,015 an entrepreneur extraordinaire but why would you-- 1516 01:15:42,189 --> 01:15:44,931 - One day, I know you'll develop some secret sauce or something 1517 01:15:45,105 --> 01:15:46,454 that will revolutionize the restaurant industry. 1518 01:15:46,629 --> 01:15:49,153 - Guess that's why they didn't get my joke. 1519 01:15:51,068 --> 01:15:52,504 Gabe... 1520 01:15:53,070 --> 01:15:54,985 are you embarrassed of me? 1521 01:15:55,159 --> 01:15:57,422 - No, no, not at all. I just-- 1522 01:15:58,249 --> 01:16:01,078 You're going to be an executive chef one day. 1523 01:16:01,252 --> 01:16:03,036 [phone ringing] 1524 01:16:04,211 --> 01:16:05,996 - It's Pierre. 1525 01:16:06,170 --> 01:16:07,345 - You should answer that. 1526 01:16:08,085 --> 01:16:10,304 No, seriously, you should. It could be good news. 1527 01:16:10,478 --> 01:16:12,829 - It's Christmas Eve. Whatever it is can wait. 1528 01:16:13,003 --> 01:16:14,526 - No, it can't. 1529 01:16:14,700 --> 01:16:16,746 'Cause after all the strings that I pulled-- 1530 01:16:17,311 --> 01:16:18,835 - What did you just say? 1531 01:16:19,009 --> 01:16:21,011 - Nothing. [slurps] 1532 01:16:22,578 --> 01:16:24,101 [Gabe sighs] 1533 01:16:24,275 --> 01:16:25,929 It's just that I told Pierre 1534 01:16:26,103 --> 01:16:27,844 that if you were the executive chef, 1535 01:16:28,018 --> 01:16:30,063 I would have no problem referring other doctors and-- 1536 01:16:30,237 --> 01:16:32,239 - You don't think I can get this promotion on my own? 1537 01:16:32,413 --> 01:16:34,459 - Of course I did, I just-- - Gabe! 1538 01:16:34,633 --> 01:16:37,897 I do not want your help when it comes to my career. 1539 01:16:38,071 --> 01:16:39,856 When I'm stuck in a snowbank 1540 01:16:40,030 --> 01:16:41,814 stranded in the middle of nowhere, 1541 01:16:41,988 --> 01:16:43,555 that's when I'd like your help. but not when I'm trying 1542 01:16:43,729 --> 01:16:44,991 to get a promotion at a place that I have worked 1543 01:16:45,165 --> 01:16:46,471 my tail off for years. 1544 01:16:46,645 --> 01:16:48,342 - Can we talk about this after dinner? 1545 01:16:50,257 --> 01:16:51,955 - Don't you mean linner? 1546 01:16:52,129 --> 01:16:53,565 - [Mayor Collins] Linner's ready. 1547 01:17:06,186 --> 01:17:08,406 - [Rebecca] Cherie, I have the most decadent 1548 01:17:08,580 --> 01:17:11,409 Swiss hot chocolate with our signature maple marshmallow. 1549 01:17:12,323 --> 01:17:15,456 - Swiss? I love Swiss. 1550 01:17:16,414 --> 01:17:17,981 Thank you. - Oh, cheers. 1551 01:17:30,254 --> 01:17:32,343 - If I'm going to eat carbs... [indistinct] 1552 01:17:33,083 --> 01:17:34,519 [gentle score] 1553 01:17:35,563 --> 01:17:37,130 [light conversations] 1554 01:17:46,226 --> 01:17:48,011 - Now that dinner's finished, 1555 01:17:50,187 --> 01:17:51,405 I would like to propose-- 1556 01:17:53,364 --> 01:17:55,192 - I'm sorry, I-- 1557 01:17:55,583 --> 01:17:57,194 I have to go. 1558 01:18:00,284 --> 01:18:02,068 - A toast. 1559 01:18:06,116 --> 01:18:07,552 [sighs] 1560 01:18:12,557 --> 01:18:14,167 [phone chimes] 1561 01:18:16,343 --> 01:18:18,476 - Hey, guys, welcome back. 1562 01:18:18,650 --> 01:18:20,913 We are here at the Lewis Family Farmhouse, 1563 01:18:21,087 --> 01:18:23,133 which is a maple tree farm and bed and breakfast. 1564 01:18:23,307 --> 01:18:25,135 What is my first impression? 1565 01:18:26,702 --> 01:18:29,182 It is a home away from home. 1566 01:18:29,356 --> 01:18:31,271 Come on, let's go check it out. 1567 01:18:33,056 --> 01:18:34,492 - I knew it. 1568 01:18:35,580 --> 01:18:37,234 - Hey. What's going on? 1569 01:18:39,105 --> 01:18:40,411 - We need to talk. 1570 01:18:40,585 --> 01:18:42,674 - Yeah. What happened over there? 1571 01:18:45,329 --> 01:18:47,200 - Gabe, I can't marry you. 1572 01:18:49,115 --> 01:18:50,551 - How did you find out? 1573 01:18:50,726 --> 01:18:52,466 I was doing my best to keep it a secret. 1574 01:18:52,640 --> 01:18:54,947 - I overheard you talking to your mom. 1575 01:18:55,121 --> 01:18:58,516 And I saw the ring in your suitcase. 1576 01:18:59,169 --> 01:19:01,258 Don't you think we'd be rushing into this? 1577 01:19:01,562 --> 01:19:03,347 - I thought the timing was right. 1578 01:19:03,521 --> 01:19:06,263 - We've only known each other for a short while and-- 1579 01:19:08,047 --> 01:19:10,354 Wait, you thought the timing was right for us 1580 01:19:10,528 --> 01:19:12,269 or for your mom's election campaign? 1581 01:19:13,139 --> 01:19:16,142 - Heh, couldn't it have been for both? 1582 01:19:16,316 --> 01:19:19,145 - Not for something as important as getting married. 1583 01:19:19,667 --> 01:19:21,539 - I assume the answer's a no? 1584 01:19:24,716 --> 01:19:26,370 - No. 1585 01:19:27,066 --> 01:19:28,328 I'm sorry, Gabe. 1586 01:19:28,502 --> 01:19:30,026 [sighs] 1587 01:19:30,200 --> 01:19:31,854 - I thought we had something good here. 1588 01:19:32,028 --> 01:19:33,464 - We did. I just... 1589 01:19:35,292 --> 01:19:38,077 I just don't know if what we have is enough. 1590 01:19:38,382 --> 01:19:40,210 When we first met, we hit it off 1591 01:19:40,384 --> 01:19:42,995 because we were both so driven and focused on our careers, 1592 01:19:43,169 --> 01:19:46,129 but I've realized that there's more to life than just work. 1593 01:19:47,217 --> 01:19:49,523 I want to have fun, you know, and enjoy life. 1594 01:19:49,697 --> 01:19:52,091 I want to build snow castles and... 1595 01:19:53,005 --> 01:19:54,398 make Christmas ornaments. 1596 01:19:55,312 --> 01:19:58,141 - Joy, this doesn't sound like you at all. 1597 01:19:58,315 --> 01:20:00,491 - That's just it. I think I'm thinking clearly 1598 01:20:00,665 --> 01:20:02,188 for the first time. 1599 01:20:02,362 --> 01:20:04,060 This is me. 1600 01:20:04,234 --> 01:20:05,583 - Does this have anything to do 1601 01:20:05,757 --> 01:20:07,237 with you being up at that maple farm? 1602 01:20:07,411 --> 01:20:09,587 - This is about me and what I want. 1603 01:20:10,414 --> 01:20:13,896 Yes, I want to be more creative and make my own menu. 1604 01:20:14,070 --> 01:20:17,247 But I also want to be with someone who believes in me. 1605 01:20:17,421 --> 01:20:19,249 Who loves me for who I am. 1606 01:20:19,771 --> 01:20:23,383 You didn't think I could get that promotion on my own. 1607 01:20:24,080 --> 01:20:26,517 And you didn't come get me when I was stranded. 1608 01:20:26,691 --> 01:20:29,520 - I told you, I had to be here for my mother's campaign. 1609 01:20:29,694 --> 01:20:32,044 - I know. And it's okay. 1610 01:20:33,437 --> 01:20:35,700 Honestly, it's okay because I think, 1611 01:20:36,222 --> 01:20:37,745 if you look inside your heart, 1612 01:20:38,659 --> 01:20:41,401 you know that we're not right for each other. 1613 01:20:42,315 --> 01:20:43,751 [sighs] 1614 01:20:46,406 --> 01:20:48,191 - So, what happens next? 1615 01:20:49,322 --> 01:20:50,758 - We say goodbye. 1616 01:20:53,326 --> 01:20:55,633 Gabe, I wish you nothing but the best. 1617 01:20:56,634 --> 01:21:00,029 And, please, give your family my apologies. 1618 01:21:01,160 --> 01:21:03,032 Tell your mom she's got my vote. 1619 01:21:13,390 --> 01:21:14,826 Oh, and one more thing. 1620 01:21:16,741 --> 01:21:18,438 I need to borrow your car. 1621 01:21:28,318 --> 01:21:29,754 [phone ringing] 1622 01:21:33,845 --> 01:21:35,978 - Lewis Family Farm. May I help you? 1623 01:21:36,152 --> 01:21:38,545 - Riley, it's JJ. Is Nana around? 1624 01:21:38,719 --> 01:21:40,547 - Um, Nana's busy. 1625 01:21:40,721 --> 01:21:42,506 We're getting lots of reservations. 1626 01:21:42,680 --> 01:21:44,377 - That's great. 1627 01:21:44,551 --> 01:21:48,947 Um, can you tell her I'm on my way back to the farm? 1628 01:21:49,121 --> 01:21:50,383 - You are? 1629 01:21:50,557 --> 01:21:51,645 - Yeah. 1630 01:21:51,819 --> 01:21:53,343 But don't tell James. 1631 01:21:53,517 --> 01:21:55,693 Or anyone else. I want it to be a surprise. 1632 01:21:55,867 --> 01:21:57,608 - Okay, I'll get your room set up. 1633 01:21:57,782 --> 01:22:00,828 - Thanks, kiddo. I'll see you soon. 1634 01:22:01,003 --> 01:22:02,526 - Okay. Bye. 1635 01:22:03,309 --> 01:22:05,181 [stirring score] 1636 01:22:12,797 --> 01:22:14,712 - Heavy snow continues to fall. 1637 01:22:14,886 --> 01:22:17,019 Officials are encouraging everyone to stay off the roads 1638 01:22:17,193 --> 01:22:19,064 if possible. [tires squeal] 1639 01:22:34,427 --> 01:22:36,168 - Not again. 1640 01:22:37,169 --> 01:22:38,649 [heavy breathing] 1641 01:22:43,045 --> 01:22:44,611 - Messy, messy, messy. 1642 01:22:44,785 --> 01:22:46,700 Thank you for all your help, kiddo. 1643 01:22:50,095 --> 01:22:51,444 - Great news, Riley. 1644 01:22:51,618 --> 01:22:53,359 Weather forecast is calling for 1645 01:22:53,533 --> 01:22:55,231 another five or six inches of snow. 1646 01:22:55,405 --> 01:22:58,451 - Oh-oh, I hope JJ makes it. 1647 01:22:59,104 --> 01:23:00,453 - What did you just say? 1648 01:23:02,064 --> 01:23:03,630 - JJ told me not to. 1649 01:23:04,066 --> 01:23:06,285 - When did you talk to JJ? 1650 01:23:06,764 --> 01:23:10,159 - Riley, you need to tell your uncle James what you know. 1651 01:23:10,333 --> 01:23:12,248 - She's coming back to the farm. 1652 01:23:13,597 --> 01:23:15,251 - In this weather? 1653 01:23:15,599 --> 01:23:17,209 [wind howling] 1654 01:23:18,558 --> 01:23:20,125 [car tires crunching on snow] 1655 01:23:21,997 --> 01:23:23,607 [car door opens] 1656 01:23:28,307 --> 01:23:29,613 - Help! 1657 01:23:29,787 --> 01:23:31,528 - Oh, no, don't do that. You'll-- 1658 01:23:31,702 --> 01:23:33,443 [Joy yelps, thuds] 1659 01:23:37,621 --> 01:23:38,839 ...slip and fall. 1660 01:23:39,014 --> 01:23:40,493 [gear selector clicking] 1661 01:23:43,757 --> 01:23:45,107 [Joy sighs] 1662 01:23:45,281 --> 01:23:46,499 JJ. 1663 01:23:46,673 --> 01:23:48,023 - James? [laughs] 1664 01:23:48,197 --> 01:23:49,459 What are you doing here? 1665 01:23:49,633 --> 01:23:51,156 - Riley told me. 1666 01:23:51,330 --> 01:23:52,984 - That was supposed to be a secret. 1667 01:23:53,158 --> 01:23:54,333 - It's a good thing I got to you. 1668 01:23:54,507 --> 01:23:55,900 What are you doing driving in this? 1669 01:23:56,074 --> 01:23:57,554 Aren't you supposed to be getting engaged? 1670 01:23:57,728 --> 01:24:00,165 - I broke up with Gabe before he could propose. 1671 01:24:00,339 --> 01:24:01,775 - You did? 1672 01:24:01,949 --> 01:24:04,300 - Yes, we weren't right for each other. 1673 01:24:07,651 --> 01:24:09,261 - I'm sorry. 1674 01:24:10,001 --> 01:24:11,568 - I'm not. 1675 01:24:12,003 --> 01:24:13,526 - Wha-- 1676 01:24:13,700 --> 01:24:15,615 - Sometimes things look good on paper 1677 01:24:15,789 --> 01:24:17,530 but they're not right for you. 1678 01:24:18,401 --> 01:24:22,448 You have to follow your heart and my heart led me back to you. 1679 01:24:23,406 --> 01:24:24,885 It's hard to explain 1680 01:24:25,060 --> 01:24:27,366 but when I'm with you, I feel like me. 1681 01:24:28,672 --> 01:24:30,369 The real me. 1682 01:24:30,674 --> 01:24:33,459 Not the little girl constantly trying to prove her worth. 1683 01:24:33,633 --> 01:24:35,853 When I'm with you and your family at the farm 1684 01:24:36,027 --> 01:24:37,681 it feels like home. 1685 01:24:38,682 --> 01:24:42,077 I don't know what this looks like either, but... 1686 01:24:43,165 --> 01:24:44,644 What I'm trying to say is 1687 01:24:44,818 --> 01:24:46,907 I think I need to buy some snow boots 1688 01:24:47,082 --> 01:24:48,953 because I'd really like to stay. 1689 01:24:49,127 --> 01:24:50,563 [both laughing] [jubilant score] 1690 01:24:55,090 --> 01:24:58,136 I can't believe you drove in this weather to get me. 1691 01:24:58,310 --> 01:24:59,877 - I told you... 1692 01:25:00,051 --> 01:25:03,010 I'll move heaven and earth to get to my lady. 1693 01:25:18,374 --> 01:25:19,766 [festive music] 1694 01:25:26,991 --> 01:25:28,601 [knocking on door] 1695 01:25:33,171 --> 01:25:34,607 Norm, thank you for coming. 1696 01:25:35,042 --> 01:25:36,522 - James, thanks for having me. 1697 01:25:37,480 --> 01:25:39,090 Wow, this is lovely. 1698 01:25:40,570 --> 01:25:42,876 - Come on, let me introduce you to the family. 1699 01:25:43,050 --> 01:25:44,356 - Sure. 1700 01:25:44,530 --> 01:25:46,010 - Dad? 1701 01:25:46,184 --> 01:25:47,359 [Norm chuckles] 1702 01:25:47,533 --> 01:25:49,274 What are you doing here? 1703 01:25:49,448 --> 01:25:51,885 - Well, this wonderful young man 1704 01:25:52,059 --> 01:25:54,366 told me how my wonderful daughter saved him 1705 01:25:54,540 --> 01:25:56,063 and his maple farm 1706 01:25:56,238 --> 01:25:58,153 and... 1707 01:25:58,544 --> 01:26:02,244 I wanted to tell you in person how proud I am of you. 1708 01:26:04,768 --> 01:26:06,378 - I can't believe you're here. 1709 01:26:06,552 --> 01:26:07,858 - Merry Christmas, Sweetie. 1710 01:26:08,032 --> 01:26:09,599 - Merry Christmas, Dad. 1711 01:26:11,122 --> 01:26:12,950 - Oh, come in. Make yourself at home. 1712 01:26:13,124 --> 01:26:14,952 - Thank you. - Did you want some hot cocoa? 1713 01:26:15,126 --> 01:26:16,693 - I sure do. [Joy laughing] 1714 01:26:23,134 --> 01:26:24,440 - I, um... 1715 01:26:24,614 --> 01:26:26,529 Have something I want to show you. 1716 01:26:27,138 --> 01:26:28,792 - Okay. 1717 01:26:35,146 --> 01:26:36,582 What's going on? 1718 01:26:37,627 --> 01:26:39,019 - Just a little further. 1719 01:26:41,674 --> 01:26:43,110 Okay. 1720 01:26:45,112 --> 01:26:46,723 Open. 1721 01:26:55,775 --> 01:26:57,473 - When did you do this? 1722 01:26:59,214 --> 01:27:00,519 - The whole family helped out. 1723 01:27:02,086 --> 01:27:03,696 Even David. 1724 01:27:05,611 --> 01:27:07,526 - It's absolutely magical. 1725 01:27:10,573 --> 01:27:12,009 - You deserve all the magic. 1726 01:27:16,970 --> 01:27:18,407 Come on. 1727 01:27:34,727 --> 01:27:37,991 One night last December, I made a wish for... 1728 01:27:39,079 --> 01:27:40,342 more snow. [Joy laughs] 1729 01:27:40,516 --> 01:27:41,908 And Riley 1730 01:27:42,082 --> 01:27:44,607 wished that someone would show up 1731 01:27:45,521 --> 01:27:47,131 and save our farm. 1732 01:27:48,567 --> 01:27:50,134 And you did. 1733 01:27:52,136 --> 01:27:54,051 You really are our Christmas miracle. 1734 01:27:58,229 --> 01:27:59,883 I knew after only a week 1735 01:28:00,057 --> 01:28:02,581 that I wanted to spend the rest of my life with you. 1736 01:28:02,755 --> 01:28:04,670 You've brought so much joy into my life. 1737 01:28:07,325 --> 01:28:09,109 Pun intended. [laughing] 1738 01:28:20,120 --> 01:28:21,557 Will you marry me? 1739 01:28:22,993 --> 01:28:25,082 You make me the happiest guy in the world. 1740 01:28:26,039 --> 01:28:27,432 - Yes. 1741 01:28:44,623 --> 01:28:46,973 This is the sappiest thing 1742 01:28:47,147 --> 01:28:49,628 anyone has ever done for me. 1743 01:28:49,802 --> 01:28:52,501 - Well, what did you expect from a maple syrup farmer? 1744 01:28:52,675 --> 01:28:54,111 [laughing] 1745 01:29:14,218 --> 01:29:16,002 [upbeat Christmas song] 1746 01:29:24,968 --> 01:29:27,710 ♪ On a cold December night ♪ 1747 01:29:28,580 --> 01:29:31,061 ♪ When the stars shine so bright ♪ 1748 01:29:32,323 --> 01:29:35,544 ♪ And we sit by the firelight ♪ 1749 01:29:36,109 --> 01:29:39,199 ♪ Well, it feels like Christmas to me ♪ 1750 01:29:39,504 --> 01:29:42,681 ♪ Yeah, it feels like Christmas to me ♪ 1751 01:29:43,378 --> 01:29:45,292 ♪ Making angels in the snow ♪ 1752 01:29:47,164 --> 01:29:50,167 ♪ And hearing Santa's ho, ho, ho ♪ 1753 01:29:50,646 --> 01:29:53,213 ♪ Kissing under mistletoe 1754 01:29:54,040 --> 01:29:57,174 ♪ Well, it feels like Christmas to me ♪ 1755 01:29:58,044 --> 01:30:00,699 ♪ Yeah, it feels like Christmas to me ♪ 1756 01:30:02,353 --> 01:30:04,355 ♪ Feels like Christmas to me ♪