1 00:00:03,603 --> 00:00:04,763 [gasps] 2 00:00:04,763 --> 00:00:06,323 Don't I look sexy? 3 00:00:06,323 --> 00:00:08,083 The woman on the counter did it for free. 4 00:00:08,083 --> 00:00:10,963 All I had to do was buy all the products. 5 00:00:10,963 --> 00:00:12,083 Come on, love. 6 00:00:12,083 --> 00:00:13,723 Go and put something nice on. 7 00:00:13,723 --> 00:00:15,803 Go and put on that dress that I looked out for you. 8 00:00:18,203 --> 00:00:19,403 Check her legs. 9 00:00:22,323 --> 00:00:23,883 [both gasp] 10 00:00:23,883 --> 00:00:25,443 Pin her down. 11 00:00:25,443 --> 00:00:27,843 Stop writhing! - Leave me alone. It's my body. 12 00:00:27,843 --> 00:00:29,323 I should be able to grow my hair how I like. 13 00:00:29,323 --> 00:00:32,643 Stop being so selfish for fuck's sake. 14 00:00:32,643 --> 00:00:34,363 It's your Nan's funeral. 15 00:00:34,363 --> 00:00:37,363 [upbeat music] 16 00:00:37,363 --> 00:00:41,243 ♪ ♪ 17 00:00:41,243 --> 00:00:43,683 I am genuinely worried it's a bit too harsh. 18 00:00:43,683 --> 00:00:45,523 Do you know what I mean? 19 00:00:45,523 --> 00:00:47,203 I just want to let him have it, though, tell him how I feel. 20 00:00:47,203 --> 00:00:48,843 Which is? 21 00:00:50,363 --> 00:00:51,763 Not good. 22 00:00:51,763 --> 00:00:52,763 Did you write that down? 23 00:00:54,323 --> 00:00:56,523 "Hi, Dad. Hope you're well. 24 00:00:56,523 --> 00:00:59,163 Actually, no I don't. It's Josie. Remember me"? 25 00:00:59,163 --> 00:01:02,123 It might help to remind him if you say you're the ugly one. 26 00:01:02,123 --> 00:01:03,843 Excited to see Dad then? 27 00:01:03,843 --> 00:01:05,203 You know that dream that you get when your parents 28 00:01:05,203 --> 00:01:07,723 walk in on you having sex? - Yeah? 29 00:01:07,723 --> 00:01:10,363 I look forward to having that so I can see Dad again. 30 00:01:10,363 --> 00:01:12,403 Sometimes I invite him to stay and watch. 31 00:01:12,403 --> 00:01:13,723 I know. 32 00:01:13,723 --> 00:01:14,963 This is the happiest day of your life. 33 00:01:14,963 --> 00:01:16,403 Not entirely--Nicky's leaving 34 00:01:16,403 --> 00:01:17,723 to open his ice bar in Manchester today. 35 00:01:17,723 --> 00:01:19,443 - What? Billie Bar? - Yeah. 36 00:01:19,443 --> 00:01:21,443 He asked me to go with him. Can you believe it? 37 00:01:21,443 --> 00:01:24,243 It would be completely ridiculous to go, right? 38 00:01:24,243 --> 00:01:25,643 Unless you think I should do it. 39 00:01:25,643 --> 00:01:27,803 No. I don't think you should do it. 40 00:01:27,803 --> 00:01:30,363 Yeah. I was never gonna go. 41 00:01:30,363 --> 00:01:31,763 I've seen the truth. 42 00:01:31,763 --> 00:01:33,443 Nan dying has taught me a big lesson. 43 00:01:33,443 --> 00:01:34,763 Life is futile and we should probably 44 00:01:34,763 --> 00:01:35,843 just get it over with? BILLIE: No. 45 00:01:35,843 --> 00:01:37,963 Men always come crawling back. 46 00:01:37,963 --> 00:01:39,363 Do they? 47 00:01:39,363 --> 00:01:40,843 BILLIE: Yeah, well, just look at Dad. 48 00:01:40,843 --> 00:01:42,483 Ten years ago, he fucked off for tea bags, 49 00:01:42,483 --> 00:01:44,483 and lo and behold, now we're gonna see him. 50 00:01:44,483 --> 00:01:46,163 Mm. 51 00:01:46,163 --> 00:01:47,563 So I just need to let Nicky go, 52 00:01:47,563 --> 00:01:49,203 realize the grass isn't greener, 53 00:01:49,203 --> 00:01:53,403 and then he's gonna come crawling back, just like Dad. 54 00:02:06,003 --> 00:02:08,963 Why aren't you wearing your ring? 55 00:02:08,963 --> 00:02:11,083 - The patriarchy. - [laughs] No way. 56 00:02:11,083 --> 00:02:13,563 I'm not--I'm not falling for that again. 57 00:02:13,563 --> 00:02:14,883 It's not the patriarchy. 58 00:02:14,883 --> 00:02:16,723 It's just a ring that you have to wear 59 00:02:16,723 --> 00:02:18,363 that says you're mine forever and ever. 60 00:02:18,363 --> 00:02:19,363 [chuckles] 61 00:02:21,003 --> 00:02:22,523 I think it's best if I come today, 62 00:02:22,523 --> 00:02:24,843 give you some support as your fiancé. 63 00:02:24,843 --> 00:02:28,963 And--and you know about my abandonment issues. 64 00:02:28,963 --> 00:02:31,123 It's just--it's family only. 65 00:02:31,123 --> 00:02:32,283 I am family. 66 00:02:35,843 --> 00:02:37,083 Wow. 67 00:02:37,083 --> 00:02:38,483 Did you shave your legs? 68 00:02:40,723 --> 00:02:42,563 My Nan is dead, Seb. 69 00:02:43,683 --> 00:02:45,483 God. [door slams] 70 00:02:45,483 --> 00:02:46,643 [horn honks] 71 00:02:51,243 --> 00:02:53,643 Oh, Billie, you look so feminine. 72 00:02:55,843 --> 00:02:59,203 I really wish you'd have more respect for the dead, Josie. 73 00:03:10,283 --> 00:03:13,163 Ooh. [chuckles] 74 00:03:13,163 --> 00:03:14,843 You know, I can't believe your car's still 75 00:03:14,843 --> 00:03:16,203 at the MOT, Deb. 76 00:03:16,203 --> 00:03:17,763 Still the problem with the wheels? 77 00:03:17,763 --> 00:03:19,403 - Yes. - Yeah. 78 00:03:19,403 --> 00:03:21,963 What is the issue? 79 00:03:21,963 --> 00:03:24,803 Um, uh... 80 00:03:24,803 --> 00:03:26,843 they've exploded. 81 00:03:26,843 --> 00:03:27,843 Ah. 82 00:03:30,283 --> 00:03:31,563 Bye, darling. 83 00:03:31,563 --> 00:03:33,443 Josie loves you. 84 00:03:36,403 --> 00:03:39,043 [jaunty music] 85 00:03:39,043 --> 00:03:44,003 ♪ ♪ 86 00:03:44,003 --> 00:03:45,483 DEV: Perhaps I could just pop in. 87 00:03:45,483 --> 00:03:46,923 You just wouldn't like it. 88 00:03:46,923 --> 00:03:48,763 It's a closed funeral, very intimate. 89 00:03:48,763 --> 00:03:50,563 Blood relatives only. 90 00:03:50,563 --> 00:03:51,763 Right. 91 00:03:51,763 --> 00:03:53,603 She's your mother-in-law? 92 00:03:53,603 --> 00:03:56,083 Yeah, I just think it's best if you weren't there, okay? 93 00:03:56,083 --> 00:03:58,083 It's been hard for the girls, 94 00:03:58,083 --> 00:04:00,243 what with all they've gone through. 95 00:04:00,243 --> 00:04:01,883 Death is difficult for us. 96 00:04:01,883 --> 00:04:04,523 I thought you of all people would understand that. 97 00:04:04,523 --> 00:04:05,883 I'm sorry. 98 00:04:05,883 --> 00:04:07,563 How selfish of me. 99 00:04:07,563 --> 00:04:09,843 You're just looking out for the girls. 100 00:04:09,843 --> 00:04:12,523 I did wonder, actually, if you all fancied joining me 101 00:04:12,523 --> 00:04:14,843 for lunch at my house later? 102 00:04:14,843 --> 00:04:16,483 Little wake of sorts. 103 00:04:16,483 --> 00:04:18,123 It really helped after Lisa's funeral. 104 00:04:18,123 --> 00:04:20,003 We'd love to. 105 00:04:20,003 --> 00:04:22,123 Right, well, I'll just be in the pub 'round the corner then. 106 00:04:22,123 --> 00:04:25,203 Oh, and Deb, will you let me know when this is finished? 107 00:04:25,203 --> 00:04:27,963 There's something else I'd like to do today. 108 00:04:27,963 --> 00:04:29,603 Just us. 109 00:04:29,603 --> 00:04:31,843 Sounds delightful. 110 00:04:31,843 --> 00:04:34,443 If that's okay with the girls. 111 00:04:34,443 --> 00:04:37,123 You're such a good mother, Deb. 112 00:04:37,123 --> 00:04:38,923 I am a good mother. 113 00:04:42,803 --> 00:04:44,723 BILLIE: Why can't he come to the funeral? 114 00:04:44,723 --> 00:04:46,683 You know exactly why. 115 00:04:46,683 --> 00:04:47,883 'Cause Dev and I have a connection 116 00:04:47,883 --> 00:04:49,523 over both of us being bereaved, 117 00:04:49,523 --> 00:04:51,003 and it would be nice if you didn't try to ruin that 118 00:04:51,003 --> 00:04:53,163 by pointing out the fact that it's built on lies. 119 00:04:53,163 --> 00:04:55,483 Your dad is dead, and that is the last I will hear of it. 120 00:04:55,483 --> 00:04:56,683 But he's not. 121 00:04:56,683 --> 00:04:58,483 He's alive. He's in there. 122 00:05:03,403 --> 00:05:05,123 JOSIE: Can't see him yet. 123 00:05:05,123 --> 00:05:06,203 BILLIE: Wow. 124 00:05:06,203 --> 00:05:08,843 So she's definitely dead then. 125 00:05:08,843 --> 00:05:11,123 Were you suspicious? BILLIE: I don't know. 126 00:05:11,123 --> 00:05:12,483 I thought Dad might have set this whole thing up 127 00:05:12,483 --> 00:05:14,123 so he could see me again. 128 00:05:14,123 --> 00:05:16,803 You think he staged Nan's death to get to see you? 129 00:05:16,803 --> 00:05:18,963 People do strange things for love. 130 00:05:18,963 --> 00:05:20,803 Do you not think if he really wanted to see you 131 00:05:20,803 --> 00:05:23,003 he'd have texted? DEB: Right. 132 00:05:23,003 --> 00:05:26,403 Let's get in there and show him how well we are doing. 133 00:05:26,403 --> 00:05:28,403 If anybody asks, I am an incredible mother 134 00:05:28,403 --> 00:05:31,243 and successful businesswoman with absolutely no debt. 135 00:05:31,243 --> 00:05:34,243 Josie is happy and engaged to a man 136 00:05:34,243 --> 00:05:35,563 with absolutely no mental health issues. 137 00:05:35,563 --> 00:05:36,563 And Billie-- 138 00:05:38,243 --> 00:05:40,283 Billie's a virgin. - Nice. 139 00:05:40,283 --> 00:05:42,443 I'll lead with the Josie thing, bride-to-be. 140 00:05:42,443 --> 00:05:43,603 Right. 141 00:05:43,603 --> 00:05:44,763 Show time. 142 00:05:46,243 --> 00:05:49,243 [somber organ music] 143 00:05:49,243 --> 00:05:54,963 ♪ ♪ 144 00:05:54,963 --> 00:05:57,883 Do you think there's space for me in there too? 145 00:05:57,883 --> 00:05:59,323 If you're going to kill yourself, 146 00:05:59,323 --> 00:06:01,403 at least have the decency to do it tomorrow. 147 00:06:01,403 --> 00:06:02,883 It's hard to appear to be thriving 148 00:06:02,883 --> 00:06:05,203 while you're threatening suicide. 149 00:06:05,203 --> 00:06:06,643 So is Nan in heaven? 150 00:06:06,643 --> 00:06:08,083 I dunno. 151 00:06:08,083 --> 00:06:09,843 - Are we going to heaven? - Probably not. 152 00:06:09,843 --> 00:06:13,163 No point. We won't know anyone. 153 00:06:13,163 --> 00:06:14,963 Where the fuck is he? 154 00:06:14,963 --> 00:06:17,523 Well, I think that's everyone. 155 00:06:17,523 --> 00:06:21,243 Thank you for gathering here to remember Elizabeth-- 156 00:06:21,243 --> 00:06:23,963 BILLIE: [in muffled voice] Where's Spencer? 157 00:06:23,963 --> 00:06:26,643 Unfortunately, he couldn't be here today. 158 00:06:26,643 --> 00:06:29,883 - What? - Huh? 159 00:06:29,883 --> 00:06:33,083 Did--did--did you want to say a few words? 160 00:06:33,083 --> 00:06:34,163 Oh. 161 00:06:34,163 --> 00:06:35,843 Um... 162 00:06:38,323 --> 00:06:40,083 Nah. 163 00:06:41,283 --> 00:06:43,163 I forgot my vintage Cartier bangle. 164 00:06:43,163 --> 00:06:44,163 Oh. 165 00:06:44,163 --> 00:06:46,523 [giggling] 166 00:06:46,523 --> 00:06:51,203 Yes, Mr. Sugar, I will make that 4:00 p.m. meeting. 167 00:06:51,203 --> 00:06:52,763 What a prick. 168 00:06:52,763 --> 00:06:54,123 Who doesn't come to their own mother's funeral? 169 00:06:54,123 --> 00:06:56,083 I know. We shaved my legs for nothing. 170 00:06:56,083 --> 00:06:57,723 Do you think Mum's okay? 171 00:06:57,723 --> 00:07:00,483 She'll deal with it in her own way, complete denial. 172 00:07:02,163 --> 00:07:03,243 JOSIE: Where are you going? 173 00:07:03,243 --> 00:07:04,363 I was wrong. 174 00:07:04,363 --> 00:07:06,123 Men don't come crawling back. 175 00:07:06,123 --> 00:07:07,803 We have to crawl to them. 176 00:07:07,803 --> 00:07:09,003 JOSIE: What? 177 00:07:09,003 --> 00:07:11,283 BILLIE: I'm going to find Nicky. 178 00:07:11,283 --> 00:07:14,523 Ooh, lunch for the girls at Dev's house. 179 00:07:14,523 --> 00:07:16,123 We'll be living there next. 180 00:07:16,123 --> 00:07:19,283 I wonder what else he's got in mind for me today. 181 00:07:19,283 --> 00:07:21,243 Maybe he'll propose. 182 00:07:23,363 --> 00:07:27,003 This is where Lisa was laid to rest. 183 00:07:27,003 --> 00:07:28,723 [clears throat] 184 00:07:28,723 --> 00:07:30,283 I know you have trouble getting over 185 00:07:30,283 --> 00:07:32,843 the death of your husband. I struggle too. 186 00:07:32,843 --> 00:07:36,603 But by bringing you here, I know that Lisa 187 00:07:36,603 --> 00:07:39,163 is at peace with me moving on. 188 00:07:43,123 --> 00:07:47,363 Lisa, I want you to meet Deb. 189 00:07:47,363 --> 00:07:50,563 She's wonderful, just like you. 190 00:07:53,243 --> 00:07:55,203 It's all right. 191 00:07:55,203 --> 00:07:58,083 I feel emotional too. 192 00:07:58,083 --> 00:08:00,483 [voice breaking] She's younger than me. 193 00:08:00,483 --> 00:08:07,483 ♪ ♪ 194 00:08:09,843 --> 00:08:11,323 Missed you. 195 00:08:11,323 --> 00:08:12,323 How'd your speech go? 196 00:08:12,323 --> 00:08:13,963 He wasn't even there. 197 00:08:13,963 --> 00:08:16,163 Don't know why I'm surprised. All men let us down. 198 00:08:16,163 --> 00:08:18,443 Well, I'm still here. [chuckles] 199 00:08:18,443 --> 00:08:19,843 Why--why don't you say it to me? 200 00:08:19,843 --> 00:08:21,283 Pretend I'm him. 201 00:08:21,283 --> 00:08:22,323 Tell me how you feel. 202 00:08:22,323 --> 00:08:24,003 JOSIE: Oh, I don't know. 203 00:08:24,003 --> 00:08:25,643 Don't know how I would say. It feels stupid. 204 00:08:25,643 --> 00:08:28,163 It's not stupid. He wasn't nice to you. 205 00:08:28,163 --> 00:08:29,603 He wasn't, was he? 206 00:08:29,603 --> 00:08:31,003 SEB: No. 207 00:08:31,003 --> 00:08:32,123 You've had one of the worst childhoods 208 00:08:32,123 --> 00:08:34,443 that I've ever heard about. 209 00:08:34,443 --> 00:08:37,163 Really? SEB: Yeah. 210 00:08:37,163 --> 00:08:39,003 It was really traumatic for you. 211 00:08:39,003 --> 00:08:40,763 It was, wasn't it? 212 00:08:40,763 --> 00:08:42,963 SEB: Yeah. 213 00:08:42,963 --> 00:08:44,363 Does that make me... 214 00:08:45,963 --> 00:08:48,163 Special? 215 00:08:48,163 --> 00:08:50,523 Yeah. 216 00:08:50,523 --> 00:08:51,843 Very special. 217 00:08:57,803 --> 00:09:00,803 [grunting] 218 00:09:11,363 --> 00:09:13,243 [doorbell rings] 219 00:09:13,243 --> 00:09:15,443 DEB: Look at this massive house. 220 00:09:15,443 --> 00:09:16,683 Dev's a fresh start. 221 00:09:16,683 --> 00:09:18,323 He represents the new. 222 00:09:18,323 --> 00:09:20,403 None of that old baggage from the past. 223 00:09:20,403 --> 00:09:22,483 That's why I love him. 224 00:09:22,483 --> 00:09:23,963 Where did he take you today? 225 00:09:23,963 --> 00:09:26,443 His dead wife's grave. 226 00:09:26,443 --> 00:09:27,923 Mm. 227 00:09:27,923 --> 00:09:29,443 Heated floors. 228 00:09:29,443 --> 00:09:30,763 Wow. 229 00:09:30,763 --> 00:09:32,763 I kept some of Lisa's things. 230 00:09:32,763 --> 00:09:34,283 I didn't know what to do with them. 231 00:09:34,283 --> 00:09:35,563 SEB: Mm. 232 00:09:35,563 --> 00:09:37,563 I feel the same way about Josie. 233 00:09:37,563 --> 00:09:41,083 Except I won't have to 'cause when she dies, 234 00:09:41,083 --> 00:09:43,363 I'll make sure I kill myself. 235 00:09:43,363 --> 00:09:44,763 DEV: Hmm. 236 00:09:44,763 --> 00:09:47,243 I'm gonna check on my tajine. 237 00:09:47,243 --> 00:09:49,323 Come along, Seb. 238 00:09:49,323 --> 00:09:51,643 JOSIE: Look at all these fancy products. 239 00:09:51,643 --> 00:09:53,163 I always think they'd be so delicious, 240 00:09:53,163 --> 00:09:54,963 but I know you're not supposed to eat them. 241 00:09:54,963 --> 00:09:55,963 [sniffs] 242 00:09:57,523 --> 00:09:59,163 Wow. 243 00:10:02,363 --> 00:10:04,083 The things I'd do to you. 244 00:10:08,243 --> 00:10:11,243 [jaunty music] 245 00:10:11,243 --> 00:10:18,243 ♪ ♪ 246 00:10:26,963 --> 00:10:29,243 DEV: You look different, Seb. 247 00:10:29,243 --> 00:10:31,843 I've done it. DEV: What? 248 00:10:31,843 --> 00:10:33,643 It. I've done it. 249 00:10:33,643 --> 00:10:36,283 Me and Josie. - Ooh! [laughs] 250 00:10:36,283 --> 00:10:38,363 And you know what? 251 00:10:38,363 --> 00:10:40,843 ♪ I think we're gonna do it again ♪ 252 00:10:40,843 --> 00:10:42,123 [laughs] 253 00:10:42,123 --> 00:10:44,763 That's fantastic news. [laughs] 254 00:10:44,763 --> 00:10:47,683 You see what I mean? We show these women no fear. 255 00:10:47,683 --> 00:10:50,883 [plates rattling] 256 00:10:50,883 --> 00:10:52,203 You all right? 257 00:10:52,203 --> 00:10:53,563 It's just that I feel a bit nervous 258 00:10:53,563 --> 00:10:55,043 about having the girls around. 259 00:10:55,043 --> 00:10:56,883 [clears throat] 260 00:10:56,883 --> 00:11:00,243 But Deb's just been so good at helping me move on. 261 00:11:00,243 --> 00:11:02,283 Ooh, look at me. I'm Lisa. 262 00:11:02,283 --> 00:11:05,403 I wear North Face jackets and I go outside. 263 00:11:05,403 --> 00:11:08,443 Oh, I'm Lisa, and I'm dead. 264 00:11:08,443 --> 00:11:10,843 [both laughing] 265 00:11:10,843 --> 00:11:12,203 Good one, Mum. 266 00:11:13,883 --> 00:11:16,443 DEB: What a treat this all is. 267 00:11:16,443 --> 00:11:18,443 It is an honor to be here. 268 00:11:18,443 --> 00:11:21,843 And can I just say, this coo-coo is delicious. 269 00:11:21,843 --> 00:11:23,403 Orange juice is a bit strong. 270 00:11:23,403 --> 00:11:25,763 It's so wonderful having you all here. 271 00:11:25,763 --> 00:11:28,683 This house can get so lonely sometimes. 272 00:11:30,723 --> 00:11:32,883 There's something I want to ask you, Deb. 273 00:11:34,923 --> 00:11:36,683 But I really want Billie to be here. 274 00:11:36,683 --> 00:11:39,043 Is she going to be here soon? - She's on her way. 275 00:11:41,443 --> 00:11:43,003 DEV: How was she after the funeral? 276 00:11:43,003 --> 00:11:45,483 I know she had a tough time after her father. 277 00:11:45,483 --> 00:11:47,043 DEB: She's fine. 278 00:11:47,043 --> 00:11:48,763 I'm so proud of her. 279 00:11:48,763 --> 00:11:52,523 She's done such a good job of moving on after Nicky. 280 00:11:52,523 --> 00:11:54,723 Look at us girls, 281 00:11:54,723 --> 00:11:56,883 such strong, independent women. 282 00:11:56,883 --> 00:11:59,923 You are strong, independent women. 283 00:11:59,923 --> 00:12:04,443 And this one's mine, forever and ever, 284 00:12:04,443 --> 00:12:06,923 till death do us part. 285 00:12:11,643 --> 00:12:13,563 I'm sorry you had to see this. 286 00:12:15,403 --> 00:12:18,483 I swear to God, Josie, don't fuck this up for me. 287 00:12:18,483 --> 00:12:20,083 Where the fuck is your sister? 288 00:12:20,083 --> 00:12:21,323 Probably halfway 289 00:12:21,323 --> 00:12:22,643 to Manchester now. - You what? 290 00:12:22,643 --> 00:12:24,283 JOSIE: She wants to be with Nicky. 291 00:12:24,283 --> 00:12:26,283 She wants to hand out topless shots at Billie Bar. 292 00:12:26,283 --> 00:12:28,003 She's a romantic. 293 00:12:28,003 --> 00:12:29,443 Nicky couldn't give a shit whether she lives or dies. 294 00:12:29,443 --> 00:12:30,803 People do strange things for love. 295 00:12:30,803 --> 00:12:32,323 Yeah, not me. 296 00:12:32,323 --> 00:12:34,443 JOSIE: You told the man downstairs that dad died 297 00:12:34,443 --> 00:12:36,803 choking on a chicken goujon. DEB: That's different. 298 00:12:36,803 --> 00:12:38,283 Dev's coming through for me. 299 00:12:38,283 --> 00:12:40,443 He's like a 2p machine on Brighton Pier. 300 00:12:40,443 --> 00:12:42,763 If I keep putting in coins, he's gonna pay out. 301 00:12:42,763 --> 00:12:43,763 I know it. 302 00:12:43,763 --> 00:12:45,243 Really? 303 00:12:45,243 --> 00:12:47,243 'Cause I don't think he's paid for a single thing. 304 00:12:47,243 --> 00:12:49,843 Not once. - Josie, look where we are. 305 00:12:49,843 --> 00:12:51,723 We are in the massive house. 306 00:12:51,723 --> 00:12:53,163 We are so close now. 307 00:12:53,163 --> 00:12:55,123 He's about to ask us to move in. 308 00:12:55,123 --> 00:12:57,163 He's got heated floors. 309 00:12:57,163 --> 00:12:58,323 What about Billie? DEB: What about her? 310 00:12:58,323 --> 00:12:59,803 She can make her own choices. 311 00:12:59,803 --> 00:13:02,683 She's not my responsibility. 312 00:13:11,483 --> 00:13:12,523 Nope. 313 00:13:18,603 --> 00:13:19,923 Is she all right up there? 314 00:13:19,923 --> 00:13:22,323 Absolutely. Just a runny tummy. 315 00:13:22,323 --> 00:13:24,123 You're such a good mother, Deb. 316 00:13:24,123 --> 00:13:26,123 That's what I love about you-- 317 00:13:26,123 --> 00:13:29,243 always there for your girls whenever they need you. 318 00:13:29,243 --> 00:13:34,003 A mother, alongside them every step of the journey. 319 00:13:38,523 --> 00:13:40,363 Road trip. 320 00:13:40,363 --> 00:13:43,243 Quite thrilling, isn't it? 321 00:13:43,243 --> 00:13:47,363 The last time I was in Manchester was with Lis-- 322 00:13:47,363 --> 00:13:48,883 never mind. 323 00:13:48,883 --> 00:13:51,803 It's all very exciting. 324 00:13:51,803 --> 00:13:53,563 My James Bond. 325 00:14:25,803 --> 00:14:27,883 Billie Bar? 326 00:14:27,883 --> 00:14:29,443 Bianca Bar. 327 00:14:29,443 --> 00:14:32,443 [upbeat music] 328 00:14:32,443 --> 00:14:34,963 ♪ ♪ 329 00:14:34,963 --> 00:14:36,563 SEB: Sorry. 330 00:14:36,563 --> 00:14:38,763 You know I get nosebleeds when I get carsick. 331 00:14:38,763 --> 00:14:40,483 I'm dangerously anemic. 332 00:14:40,483 --> 00:14:42,443 A single journey like this could end me, 333 00:14:42,443 --> 00:14:45,203 but anything for my future wife. 334 00:14:45,203 --> 00:14:48,803 [line trilling] 335 00:14:48,803 --> 00:14:50,483 BILLIE: Hello? - She's answered. 336 00:14:50,483 --> 00:14:51,883 Billie, we know you're in Manchester. 337 00:14:51,883 --> 00:14:53,163 We're coming to stop you making the biggest 338 00:14:53,163 --> 00:14:54,603 mistake of your life. 339 00:14:54,603 --> 00:14:56,843 Yeah, and it was my idea. 340 00:14:56,843 --> 00:14:59,683 What? Oh, no. I didn't leave. 341 00:14:59,683 --> 00:15:01,123 Right, I've got to go. I'll talk to you later. 342 00:15:01,123 --> 00:15:02,243 I'm a bit busy. 343 00:15:09,683 --> 00:15:10,723 Of course she didn't really go. 344 00:15:10,723 --> 00:15:12,163 This is your fault, Josie. 345 00:15:12,163 --> 00:15:15,243 What a waste of poor Dev's lovely lunch. 346 00:15:16,923 --> 00:15:20,523 What was that question you were going to ask me, Dev? 347 00:15:20,523 --> 00:15:22,243 Is now a good moment? 348 00:15:23,323 --> 00:15:24,843 Uh, okay. 349 00:15:24,843 --> 00:15:27,803 Well, um... 350 00:15:27,803 --> 00:15:33,163 it would mean an awful lot to me if you and the girls 351 00:15:33,163 --> 00:15:34,323 would consider-- 352 00:15:36,443 --> 00:15:37,803 It's okay. 353 00:15:37,803 --> 00:15:40,203 You can say it. 354 00:15:40,203 --> 00:15:45,203 Well, Deb, will you... 355 00:15:45,203 --> 00:15:47,283 take me to Spencer's grave? 356 00:15:50,163 --> 00:15:52,763 Yes. 357 00:15:52,763 --> 00:15:54,443 Of course. 358 00:15:54,443 --> 00:15:57,043 I will take you to his grave. 359 00:15:57,043 --> 00:15:58,683 I'd love that. 360 00:15:58,683 --> 00:16:00,163 Oh, okay. 361 00:16:00,163 --> 00:16:03,163 Well, I'll go fill her up then. 362 00:16:03,163 --> 00:16:04,323 I'll get my card. 363 00:16:04,323 --> 00:16:06,283 No, no, no. It's all right. 364 00:16:06,283 --> 00:16:07,563 I'll get this. 365 00:16:17,803 --> 00:16:19,163 You know, we're the same, you and me. 366 00:16:19,163 --> 00:16:21,043 Both natural blondes? 367 00:16:21,043 --> 00:16:22,683 Fuck this. Yeah? 368 00:16:22,683 --> 00:16:24,683 Let's go tell that prick exactly how we feel about him. 369 00:16:24,683 --> 00:16:26,323 Perfect Pussy Club? 370 00:16:26,323 --> 00:16:27,923 BIANCA: Perfect Pussy Club. 371 00:16:31,243 --> 00:16:33,123 DEB: And he's going in. 372 00:16:33,123 --> 00:16:35,443 And he's walking to the till. 373 00:16:37,243 --> 00:16:39,523 He's getting his wallet out. 374 00:16:39,523 --> 00:16:42,923 He's removing his card. 375 00:16:42,923 --> 00:16:45,643 And he's paid. 376 00:16:45,643 --> 00:16:48,643 [muffled cheering] [alarm blaring] 377 00:16:50,523 --> 00:16:53,923 I know it feels small, but that man in there 378 00:16:53,923 --> 00:16:55,203 is paying for petrol. 379 00:16:55,203 --> 00:16:56,763 And at this point, he might as well 380 00:16:56,763 --> 00:16:59,203 be cutting me a fucking key. 381 00:17:01,603 --> 00:17:03,483 Congratulations. 382 00:17:05,403 --> 00:17:07,123 Please don't make me marry Seb. 383 00:17:07,123 --> 00:17:09,203 I'm not making you do anything. 384 00:17:09,203 --> 00:17:12,003 All I've ever wanted is for you to be happy. 385 00:17:12,003 --> 00:17:14,403 But the kind of happiness you want doesn't exist. 386 00:17:14,403 --> 00:17:16,323 So why don't you do the right thing 387 00:17:16,323 --> 00:17:18,483 and love with less of your heart? 388 00:17:18,483 --> 00:17:20,323 Trust me. 389 00:17:20,323 --> 00:17:22,803 When you're married, you'll be the happiest you've ever felt. 390 00:17:22,803 --> 00:17:26,883 - Really? - Yes. Absolutely. 391 00:17:26,883 --> 00:17:28,483 Is that how you felt about Dad then? 392 00:17:33,603 --> 00:17:35,803 Where the fuck am I gonna find a grave 393 00:17:35,803 --> 00:17:38,763 with your father's fucking name on it? 394 00:17:45,403 --> 00:17:48,643 Oh, there he is, the love of your life. 395 00:17:48,643 --> 00:17:50,403 We need to go. 396 00:17:50,403 --> 00:17:51,723 Right now. 397 00:17:51,723 --> 00:17:53,123 Seb's not back in the car yet. 398 00:17:53,123 --> 00:17:55,043 Do you really want me to be happy, Mum? 399 00:17:55,043 --> 00:17:56,603 Of course. 400 00:17:56,603 --> 00:17:57,963 Then drive. 401 00:18:01,163 --> 00:18:03,323 All right, Dev. Let's go. 402 00:18:03,323 --> 00:18:05,243 [engine turns over] 403 00:18:07,723 --> 00:18:09,043 SEB: Josie? 404 00:18:09,043 --> 00:18:11,443 For God's sake, Seb, she's gay. 405 00:18:11,443 --> 00:18:12,443 SEB: Wait. 406 00:18:12,443 --> 00:18:13,563 JOSIE: I am? 407 00:18:13,563 --> 00:18:15,643 DEB: Yes, you're gay. 408 00:18:15,643 --> 00:18:17,523 I mean, I prefer queer, as it encompasses my gen-- 409 00:18:17,523 --> 00:18:19,283 Don't push it. You're gay. 410 00:18:24,763 --> 00:18:26,203 For now. 411 00:18:34,283 --> 00:18:35,883 Threesome? 412 00:18:35,883 --> 00:18:37,763 No, Nicky. 413 00:18:37,763 --> 00:18:40,163 Actually, we're here to tell you some home truths. 414 00:18:40,163 --> 00:18:41,643 We're sick of being treated like this. 415 00:18:41,643 --> 00:18:43,643 Yeah, you've led us both on. 416 00:18:43,643 --> 00:18:46,163 We're done. You--you lied. - You cheated. 417 00:18:46,163 --> 00:18:48,243 BILLIE: You're a narcissist. You treated us the exact same. 418 00:18:48,243 --> 00:18:50,123 BIANCA: And do you know what? 419 00:18:50,123 --> 00:18:51,843 You can have this necklace back. 420 00:18:51,843 --> 00:18:54,083 What? BIANCA: And these. 421 00:18:54,083 --> 00:18:55,563 Don't want them. 422 00:18:55,563 --> 00:18:57,163 You can have them back too. - I'll have them. 423 00:18:57,163 --> 00:19:00,163 And I deleted all the photos from Italy. 424 00:19:00,163 --> 00:19:01,523 We're leaving you. 425 00:19:01,523 --> 00:19:04,043 Fuck you, Nicky. 426 00:19:04,043 --> 00:19:05,043 BILLIE: Yeah. 427 00:19:05,043 --> 00:19:06,283 Fuck you, Italy. 428 00:19:13,963 --> 00:19:15,643 [engine turns over] 429 00:19:18,403 --> 00:19:21,403 [muffled hip-hop music playing] 430 00:19:21,403 --> 00:19:28,403 ♪ ♪ 431 00:19:40,763 --> 00:19:42,603 I can't believe Dad didn't come. 432 00:19:42,603 --> 00:19:43,883 I know. 433 00:19:43,883 --> 00:19:45,323 I really expected more from a man 434 00:19:45,323 --> 00:19:46,643 who said he was popping out for tea bags 435 00:19:46,643 --> 00:19:48,043 ten years ago and never came back. 436 00:19:49,523 --> 00:19:52,443 I knew it, really, about Nicky. 437 00:19:52,443 --> 00:19:54,323 Yeah. 438 00:19:54,323 --> 00:19:56,003 Do other women do what we do for love? 439 00:19:56,003 --> 00:19:59,763 Yep--and if they say they don't, they're lying. 440 00:19:59,763 --> 00:20:01,963 He never loved me, really, did he? 441 00:20:03,523 --> 00:20:05,403 Sorry, do you mean Nicky or Dad? 442 00:20:07,163 --> 00:20:09,843 I'm not sure. 443 00:20:09,843 --> 00:20:12,843 [both laughing] 444 00:20:28,123 --> 00:20:31,123 [jaunty music] 445 00:20:31,123 --> 00:20:37,483 ♪ ♪ 446 00:20:37,483 --> 00:20:39,003 I thought you said his name was Spencer. 447 00:20:39,003 --> 00:20:41,203 Yeah, but everyone called him Clarence. 448 00:20:41,203 --> 00:20:42,963 Fun little nickname. 449 00:20:42,963 --> 00:20:45,363 An old soul. 450 00:20:45,363 --> 00:20:46,803 He was 87 when he passed away. 451 00:20:46,803 --> 00:20:48,083 Yeah, young at heart. 452 00:20:48,083 --> 00:20:49,643 Young at heart, though. 453 00:20:49,643 --> 00:20:52,083 Love knows no age, Dev. 454 00:20:52,083 --> 00:20:56,563 Well, uh, Clarence-Spencer-Dad, 455 00:20:56,563 --> 00:21:01,083 thank you for the many, many memories that we have. 456 00:21:01,083 --> 00:21:02,523 I hope I have your blessing to move on 457 00:21:02,523 --> 00:21:04,443 to this incredible man. 458 00:21:04,443 --> 00:21:06,283 He goes above and beyond. 459 00:21:06,283 --> 00:21:08,963 He paid for petrol, he-- 460 00:21:11,003 --> 00:21:13,203 He's just lovely. 461 00:21:13,203 --> 00:21:14,843 Oh. 462 00:21:14,843 --> 00:21:17,123 Oh, I--I think he's, uh-- 463 00:21:17,123 --> 00:21:18,923 I think he's speaking to me. 464 00:21:18,923 --> 00:21:22,443 Yes, It's almost like he's saying... 465 00:21:22,443 --> 00:21:24,523 "You have my blessing." 466 00:21:24,523 --> 00:21:27,163 How sweet. 467 00:21:27,163 --> 00:21:29,923 Would either of you like to say a few words? 468 00:21:29,923 --> 00:21:30,923 Actually, yeah. 469 00:21:30,923 --> 00:21:32,043 I fucking do. 470 00:21:32,043 --> 00:21:33,523 He's fucking dead. 471 00:21:33,523 --> 00:21:35,363 Yes, isn't he, Billie? Good girl. 472 00:21:35,363 --> 00:21:37,603 You're a right fucking prick, and I'm glad you're dead, 473 00:21:37,603 --> 00:21:39,243 you fucking freak. 474 00:21:39,243 --> 00:21:43,323 Wherever you are, I hope you never fucking come back. 475 00:21:43,323 --> 00:21:44,643 Sorry. 476 00:21:44,643 --> 00:21:47,123 We all grieve in different ways. 477 00:21:47,123 --> 00:21:48,843 You're such a good mother, Deb. 478 00:21:48,843 --> 00:21:52,883 Right, well, now I've got Clarence's blessing. 479 00:21:52,883 --> 00:21:54,483 Shall we head back to yours, Dev? 480 00:21:55,683 --> 00:21:58,163 I think I might need a little bit more time. 481 00:22:00,643 --> 00:22:03,443 And speaking of which, I just wanted to let you know, 482 00:22:03,443 --> 00:22:06,083 there's absolutely no rush on anything, 483 00:22:06,083 --> 00:22:09,363 but when you're ready, 484 00:22:09,363 --> 00:22:12,043 perhaps you could just transfer me that 30 pounds for petrol. 485 00:22:16,603 --> 00:22:18,003 BILLIE: Go on. 486 00:22:18,003 --> 00:22:19,483 What do you want to say to him, then? 487 00:22:19,483 --> 00:22:21,603 You're the artist. I bet it's really good. 488 00:22:32,003 --> 00:22:34,043 Couldn't have put it better myself. 489 00:22:46,603 --> 00:22:48,723 Bye. 490 00:22:48,723 --> 00:22:50,083 Hope it was worth it. 491 00:22:56,403 --> 00:22:59,563 [TV playing indistinctly] 492 00:22:59,563 --> 00:23:02,363 I forgot to ask. How was the funeral? 493 00:23:02,363 --> 00:23:04,603 It was a lovely ceremony. 494 00:23:04,603 --> 00:23:06,203 Was it? 495 00:23:06,203 --> 00:23:09,203 It was a lovely ceremony. 496 00:23:09,203 --> 00:23:10,203 Vino? 497 00:23:13,883 --> 00:23:15,203 How was the pub? 498 00:23:15,203 --> 00:23:16,883 Oh, it was okay. 499 00:23:16,883 --> 00:23:19,083 I met a really interesting man in there. 500 00:23:19,083 --> 00:23:22,203 He was too scared to go into the church. 501 00:23:22,203 --> 00:23:24,123 Imagine that-- going to a funeral, 502 00:23:24,123 --> 00:23:25,643 getting all the way to the doors, 503 00:23:25,643 --> 00:23:27,603 and being afraid to go inside. 504 00:23:29,443 --> 00:23:31,043 Did he say why? DEV: Yeah. 505 00:23:31,043 --> 00:23:33,403 He was scared of seeing his kids. 506 00:23:36,563 --> 00:23:40,083 People are odd, aren't they? 507 00:23:40,083 --> 00:23:42,363 I'm going to see if your mum needs a hand in the kitchen. 508 00:23:46,283 --> 00:23:48,363 He was scared of us? 509 00:23:48,363 --> 00:23:50,523 Yeah. 510 00:23:50,523 --> 00:23:52,083 Are we scary? 511 00:23:52,083 --> 00:23:54,723 I think we might be a bit, yeah. 512 00:23:54,723 --> 00:23:56,243 Good. 513 00:23:56,243 --> 00:23:57,323 [thud] [gasps] 514 00:24:01,963 --> 00:24:04,723 Oh, yeah. 515 00:24:04,723 --> 00:24:07,723 [upbeat music] 516 00:24:07,723 --> 00:24:14,723 ♪ ♪