1
00:00:03,603 --> 00:00:04,763
[gasps]
2
00:00:04,763 --> 00:00:06,323
Don't I look sexy?
3
00:00:06,323 --> 00:00:08,083
The woman on the counter
did it for free.
4
00:00:08,083 --> 00:00:10,963
All I had to do was
buy all the products.
5
00:00:10,963 --> 00:00:12,083
Come on, love.
6
00:00:12,083 --> 00:00:13,723
Go and put something nice on.
7
00:00:13,723 --> 00:00:15,803
Go and put on that dress
that I looked out for you.
8
00:00:18,203 --> 00:00:19,403
Check her legs.
9
00:00:22,323 --> 00:00:23,883
[both gasp]
10
00:00:23,883 --> 00:00:25,443
Pin her down.
11
00:00:25,443 --> 00:00:27,843
Stop writhing!
- Leave me alone. It's my body.
12
00:00:27,843 --> 00:00:29,323
I should be able
to grow my hair how I like.
13
00:00:29,323 --> 00:00:32,643
Stop being so selfish
for fuck's sake.
14
00:00:32,643 --> 00:00:34,363
It's your Nan's funeral.
15
00:00:34,363 --> 00:00:37,363
[upbeat music]
16
00:00:37,363 --> 00:00:41,243
♪ ♪
17
00:00:41,243 --> 00:00:43,683
I am genuinely worried
it's a bit too harsh.
18
00:00:43,683 --> 00:00:45,523
Do you know what I mean?
19
00:00:45,523 --> 00:00:47,203
I just want to let him have it,
though, tell him how I feel.
20
00:00:47,203 --> 00:00:48,843
Which is?
21
00:00:50,363 --> 00:00:51,763
Not good.
22
00:00:51,763 --> 00:00:52,763
Did you write that down?
23
00:00:54,323 --> 00:00:56,523
"Hi, Dad. Hope you're well.
24
00:00:56,523 --> 00:00:59,163
Actually, no I don't.
It's Josie. Remember me"?
25
00:00:59,163 --> 00:01:02,123
It might help to remind him
if you say you're the ugly one.
26
00:01:02,123 --> 00:01:03,843
Excited to see Dad then?
27
00:01:03,843 --> 00:01:05,203
You know that dream that
you get when your parents
28
00:01:05,203 --> 00:01:07,723
walk in on you having sex?
- Yeah?
29
00:01:07,723 --> 00:01:10,363
I look forward to having that
so I can see Dad again.
30
00:01:10,363 --> 00:01:12,403
Sometimes I invite him
to stay and watch.
31
00:01:12,403 --> 00:01:13,723
I know.
32
00:01:13,723 --> 00:01:14,963
This is the happiest day
of your life.
33
00:01:14,963 --> 00:01:16,403
Not entirely--Nicky's leaving
34
00:01:16,403 --> 00:01:17,723
to open his ice bar
in Manchester today.
35
00:01:17,723 --> 00:01:19,443
- What? Billie Bar?
- Yeah.
36
00:01:19,443 --> 00:01:21,443
He asked me to go with him.
Can you believe it?
37
00:01:21,443 --> 00:01:24,243
It would be completely
ridiculous to go, right?
38
00:01:24,243 --> 00:01:25,643
Unless you think
I should do it.
39
00:01:25,643 --> 00:01:27,803
No.
I don't think you should do it.
40
00:01:27,803 --> 00:01:30,363
Yeah.
I was never gonna go.
41
00:01:30,363 --> 00:01:31,763
I've seen the truth.
42
00:01:31,763 --> 00:01:33,443
Nan dying has taught me
a big lesson.
43
00:01:33,443 --> 00:01:34,763
Life is futile
and we should probably
44
00:01:34,763 --> 00:01:35,843
just get it over with?
BILLIE: No.
45
00:01:35,843 --> 00:01:37,963
Men always come crawling back.
46
00:01:37,963 --> 00:01:39,363
Do they?
47
00:01:39,363 --> 00:01:40,843
BILLIE:
Yeah, well, just look at Dad.
48
00:01:40,843 --> 00:01:42,483
Ten years ago, he fucked off
for tea bags,
49
00:01:42,483 --> 00:01:44,483
and lo and behold,
now we're gonna see him.
50
00:01:44,483 --> 00:01:46,163
Mm.
51
00:01:46,163 --> 00:01:47,563
So I just need
to let Nicky go,
52
00:01:47,563 --> 00:01:49,203
realize the grass
isn't greener,
53
00:01:49,203 --> 00:01:53,403
and then he's gonna come
crawling back, just like Dad.
54
00:02:06,003 --> 00:02:08,963
Why aren't you
wearing your ring?
55
00:02:08,963 --> 00:02:11,083
- The patriarchy.
- [laughs] No way.
56
00:02:11,083 --> 00:02:13,563
I'm not--I'm not
falling for that again.
57
00:02:13,563 --> 00:02:14,883
It's not the patriarchy.
58
00:02:14,883 --> 00:02:16,723
It's just a ring
that you have to wear
59
00:02:16,723 --> 00:02:18,363
that says you're mine
forever and ever.
60
00:02:18,363 --> 00:02:19,363
[chuckles]
61
00:02:21,003 --> 00:02:22,523
I think it's best
if I come today,
62
00:02:22,523 --> 00:02:24,843
give you some support
as your fiancé.
63
00:02:24,843 --> 00:02:28,963
And--and you know about
my abandonment issues.
64
00:02:28,963 --> 00:02:31,123
It's just--it's family only.
65
00:02:31,123 --> 00:02:32,283
I am family.
66
00:02:35,843 --> 00:02:37,083
Wow.
67
00:02:37,083 --> 00:02:38,483
Did you shave your legs?
68
00:02:40,723 --> 00:02:42,563
My Nan is dead, Seb.
69
00:02:43,683 --> 00:02:45,483
God.
[door slams]
70
00:02:45,483 --> 00:02:46,643
[horn honks]
71
00:02:51,243 --> 00:02:53,643
Oh, Billie,
you look so feminine.
72
00:02:55,843 --> 00:02:59,203
I really wish you'd have more
respect for the dead, Josie.
73
00:03:10,283 --> 00:03:13,163
Ooh.
[chuckles]
74
00:03:13,163 --> 00:03:14,843
You know, I can't believe
your car's still
75
00:03:14,843 --> 00:03:16,203
at the MOT, Deb.
76
00:03:16,203 --> 00:03:17,763
Still the problem
with the wheels?
77
00:03:17,763 --> 00:03:19,403
- Yes.
- Yeah.
78
00:03:19,403 --> 00:03:21,963
What is the issue?
79
00:03:21,963 --> 00:03:24,803
Um, uh...
80
00:03:24,803 --> 00:03:26,843
they've exploded.
81
00:03:26,843 --> 00:03:27,843
Ah.
82
00:03:30,283 --> 00:03:31,563
Bye, darling.
83
00:03:31,563 --> 00:03:33,443
Josie loves you.
84
00:03:36,403 --> 00:03:39,043
[jaunty music]
85
00:03:39,043 --> 00:03:44,003
♪ ♪
86
00:03:44,003 --> 00:03:45,483
DEV:
Perhaps I could just pop in.
87
00:03:45,483 --> 00:03:46,923
You just wouldn't like it.
88
00:03:46,923 --> 00:03:48,763
It's a closed funeral,
very intimate.
89
00:03:48,763 --> 00:03:50,563
Blood relatives only.
90
00:03:50,563 --> 00:03:51,763
Right.
91
00:03:51,763 --> 00:03:53,603
She's your mother-in-law?
92
00:03:53,603 --> 00:03:56,083
Yeah, I just think it's best
if you weren't there, okay?
93
00:03:56,083 --> 00:03:58,083
It's been hard for the girls,
94
00:03:58,083 --> 00:04:00,243
what with all
they've gone through.
95
00:04:00,243 --> 00:04:01,883
Death is difficult for us.
96
00:04:01,883 --> 00:04:04,523
I thought you of all people
would understand that.
97
00:04:04,523 --> 00:04:05,883
I'm sorry.
98
00:04:05,883 --> 00:04:07,563
How selfish of me.
99
00:04:07,563 --> 00:04:09,843
You're just looking out
for the girls.
100
00:04:09,843 --> 00:04:12,523
I did wonder, actually,
if you all fancied joining me
101
00:04:12,523 --> 00:04:14,843
for lunch at my house later?
102
00:04:14,843 --> 00:04:16,483
Little wake of sorts.
103
00:04:16,483 --> 00:04:18,123
It really helped
after Lisa's funeral.
104
00:04:18,123 --> 00:04:20,003
We'd love to.
105
00:04:20,003 --> 00:04:22,123
Right, well, I'll just be in
the pub 'round the corner then.
106
00:04:22,123 --> 00:04:25,203
Oh, and Deb, will you let me
know when this is finished?
107
00:04:25,203 --> 00:04:27,963
There's something else
I'd like to do today.
108
00:04:27,963 --> 00:04:29,603
Just us.
109
00:04:29,603 --> 00:04:31,843
Sounds delightful.
110
00:04:31,843 --> 00:04:34,443
If that's okay with the girls.
111
00:04:34,443 --> 00:04:37,123
You're such
a good mother, Deb.
112
00:04:37,123 --> 00:04:38,923
I am a good mother.
113
00:04:42,803 --> 00:04:44,723
BILLIE: Why can't he come
to the funeral?
114
00:04:44,723 --> 00:04:46,683
You know exactly why.
115
00:04:46,683 --> 00:04:47,883
'Cause Dev and I
have a connection
116
00:04:47,883 --> 00:04:49,523
over both of us being bereaved,
117
00:04:49,523 --> 00:04:51,003
and it would be nice
if you didn't try to ruin that
118
00:04:51,003 --> 00:04:53,163
by pointing out the fact
that it's built on lies.
119
00:04:53,163 --> 00:04:55,483
Your dad is dead, and that is
the last I will hear of it.
120
00:04:55,483 --> 00:04:56,683
But he's not.
121
00:04:56,683 --> 00:04:58,483
He's alive. He's in there.
122
00:05:03,403 --> 00:05:05,123
JOSIE:
Can't see him yet.
123
00:05:05,123 --> 00:05:06,203
BILLIE:
Wow.
124
00:05:06,203 --> 00:05:08,843
So she's definitely dead then.
125
00:05:08,843 --> 00:05:11,123
Were you suspicious?
BILLIE: I don't know.
126
00:05:11,123 --> 00:05:12,483
I thought Dad might have
set this whole thing up
127
00:05:12,483 --> 00:05:14,123
so he could see me again.
128
00:05:14,123 --> 00:05:16,803
You think he staged Nan's
death to get to see you?
129
00:05:16,803 --> 00:05:18,963
People do strange things
for love.
130
00:05:18,963 --> 00:05:20,803
Do you not think if he
really wanted to see you
131
00:05:20,803 --> 00:05:23,003
he'd have texted?
DEB: Right.
132
00:05:23,003 --> 00:05:26,403
Let's get in there and show him
how well we are doing.
133
00:05:26,403 --> 00:05:28,403
If anybody asks,
I am an incredible mother
134
00:05:28,403 --> 00:05:31,243
and successful businesswoman
with absolutely no debt.
135
00:05:31,243 --> 00:05:34,243
Josie is happy and engaged
to a man
136
00:05:34,243 --> 00:05:35,563
with absolutely
no mental health issues.
137
00:05:35,563 --> 00:05:36,563
And Billie--
138
00:05:38,243 --> 00:05:40,283
Billie's a virgin.
- Nice.
139
00:05:40,283 --> 00:05:42,443
I'll lead with the
Josie thing, bride-to-be.
140
00:05:42,443 --> 00:05:43,603
Right.
141
00:05:43,603 --> 00:05:44,763
Show time.
142
00:05:46,243 --> 00:05:49,243
[somber organ music]
143
00:05:49,243 --> 00:05:54,963
♪ ♪
144
00:05:54,963 --> 00:05:57,883
Do you think there's space
for me in there too?
145
00:05:57,883 --> 00:05:59,323
If you're going
to kill yourself,
146
00:05:59,323 --> 00:06:01,403
at least have the decency
to do it tomorrow.
147
00:06:01,403 --> 00:06:02,883
It's hard to appear
to be thriving
148
00:06:02,883 --> 00:06:05,203
while you're
threatening suicide.
149
00:06:05,203 --> 00:06:06,643
So is Nan in heaven?
150
00:06:06,643 --> 00:06:08,083
I dunno.
151
00:06:08,083 --> 00:06:09,843
- Are we going to heaven?
- Probably not.
152
00:06:09,843 --> 00:06:13,163
No point. We won't know anyone.
153
00:06:13,163 --> 00:06:14,963
Where the fuck is he?
154
00:06:14,963 --> 00:06:17,523
Well, I think
that's everyone.
155
00:06:17,523 --> 00:06:21,243
Thank you for gathering here
to remember Elizabeth--
156
00:06:21,243 --> 00:06:23,963
BILLIE: [in muffled voice]
Where's Spencer?
157
00:06:23,963 --> 00:06:26,643
Unfortunately,
he couldn't be here today.
158
00:06:26,643 --> 00:06:29,883
- What?
- Huh?
159
00:06:29,883 --> 00:06:33,083
Did--did--did you want
to say a few words?
160
00:06:33,083 --> 00:06:34,163
Oh.
161
00:06:34,163 --> 00:06:35,843
Um...
162
00:06:38,323 --> 00:06:40,083
Nah.
163
00:06:41,283 --> 00:06:43,163
I forgot my vintage
Cartier bangle.
164
00:06:43,163 --> 00:06:44,163
Oh.
165
00:06:44,163 --> 00:06:46,523
[giggling]
166
00:06:46,523 --> 00:06:51,203
Yes, Mr. Sugar, I will make
that 4:00 p.m. meeting.
167
00:06:51,203 --> 00:06:52,763
What a prick.
168
00:06:52,763 --> 00:06:54,123
Who doesn't come to their
own mother's funeral?
169
00:06:54,123 --> 00:06:56,083
I know.
We shaved my legs for nothing.
170
00:06:56,083 --> 00:06:57,723
Do you think Mum's okay?
171
00:06:57,723 --> 00:07:00,483
She'll deal with it in her
own way, complete denial.
172
00:07:02,163 --> 00:07:03,243
JOSIE:
Where are you going?
173
00:07:03,243 --> 00:07:04,363
I was wrong.
174
00:07:04,363 --> 00:07:06,123
Men don't come crawling back.
175
00:07:06,123 --> 00:07:07,803
We have to crawl to them.
176
00:07:07,803 --> 00:07:09,003
JOSIE:
What?
177
00:07:09,003 --> 00:07:11,283
BILLIE:
I'm going to find Nicky.
178
00:07:11,283 --> 00:07:14,523
Ooh, lunch for the girls
at Dev's house.
179
00:07:14,523 --> 00:07:16,123
We'll be living there next.
180
00:07:16,123 --> 00:07:19,283
I wonder what else
he's got in mind for me today.
181
00:07:19,283 --> 00:07:21,243
Maybe he'll propose.
182
00:07:23,363 --> 00:07:27,003
This is where Lisa
was laid to rest.
183
00:07:27,003 --> 00:07:28,723
[clears throat]
184
00:07:28,723 --> 00:07:30,283
I know you have trouble
getting over
185
00:07:30,283 --> 00:07:32,843
the death of your husband.
I struggle too.
186
00:07:32,843 --> 00:07:36,603
But by bringing you here,
I know that Lisa
187
00:07:36,603 --> 00:07:39,163
is at peace with me moving on.
188
00:07:43,123 --> 00:07:47,363
Lisa, I want you to meet Deb.
189
00:07:47,363 --> 00:07:50,563
She's wonderful, just like you.
190
00:07:53,243 --> 00:07:55,203
It's all right.
191
00:07:55,203 --> 00:07:58,083
I feel emotional too.
192
00:07:58,083 --> 00:08:00,483
[voice breaking]
She's younger than me.
193
00:08:00,483 --> 00:08:07,483
♪ ♪
194
00:08:09,843 --> 00:08:11,323
Missed you.
195
00:08:11,323 --> 00:08:12,323
How'd your speech go?
196
00:08:12,323 --> 00:08:13,963
He wasn't even there.
197
00:08:13,963 --> 00:08:16,163
Don't know why I'm surprised.
All men let us down.
198
00:08:16,163 --> 00:08:18,443
Well, I'm still here.
[chuckles]
199
00:08:18,443 --> 00:08:19,843
Why--why don't you
say it to me?
200
00:08:19,843 --> 00:08:21,283
Pretend I'm him.
201
00:08:21,283 --> 00:08:22,323
Tell me how you feel.
202
00:08:22,323 --> 00:08:24,003
JOSIE:
Oh, I don't know.
203
00:08:24,003 --> 00:08:25,643
Don't know how I would say.
It feels stupid.
204
00:08:25,643 --> 00:08:28,163
It's not stupid.
He wasn't nice to you.
205
00:08:28,163 --> 00:08:29,603
He wasn't, was he?
206
00:08:29,603 --> 00:08:31,003
SEB:
No.
207
00:08:31,003 --> 00:08:32,123
You've had one
of the worst childhoods
208
00:08:32,123 --> 00:08:34,443
that I've ever heard about.
209
00:08:34,443 --> 00:08:37,163
Really?
SEB: Yeah.
210
00:08:37,163 --> 00:08:39,003
It was really traumatic
for you.
211
00:08:39,003 --> 00:08:40,763
It was, wasn't it?
212
00:08:40,763 --> 00:08:42,963
SEB:
Yeah.
213
00:08:42,963 --> 00:08:44,363
Does that make me...
214
00:08:45,963 --> 00:08:48,163
Special?
215
00:08:48,163 --> 00:08:50,523
Yeah.
216
00:08:50,523 --> 00:08:51,843
Very special.
217
00:08:57,803 --> 00:09:00,803
[grunting]
218
00:09:11,363 --> 00:09:13,243
[doorbell rings]
219
00:09:13,243 --> 00:09:15,443
DEB:
Look at this massive house.
220
00:09:15,443 --> 00:09:16,683
Dev's a fresh start.
221
00:09:16,683 --> 00:09:18,323
He represents the new.
222
00:09:18,323 --> 00:09:20,403
None of that old baggage
from the past.
223
00:09:20,403 --> 00:09:22,483
That's why I love him.
224
00:09:22,483 --> 00:09:23,963
Where did he take you today?
225
00:09:23,963 --> 00:09:26,443
His dead wife's grave.
226
00:09:26,443 --> 00:09:27,923
Mm.
227
00:09:27,923 --> 00:09:29,443
Heated floors.
228
00:09:29,443 --> 00:09:30,763
Wow.
229
00:09:30,763 --> 00:09:32,763
I kept some of Lisa's things.
230
00:09:32,763 --> 00:09:34,283
I didn't know what
to do with them.
231
00:09:34,283 --> 00:09:35,563
SEB:
Mm.
232
00:09:35,563 --> 00:09:37,563
I feel the same way
about Josie.
233
00:09:37,563 --> 00:09:41,083
Except I won't have to
'cause when she dies,
234
00:09:41,083 --> 00:09:43,363
I'll make sure I kill myself.
235
00:09:43,363 --> 00:09:44,763
DEV:
Hmm.
236
00:09:44,763 --> 00:09:47,243
I'm gonna check on my tajine.
237
00:09:47,243 --> 00:09:49,323
Come along, Seb.
238
00:09:49,323 --> 00:09:51,643
JOSIE: Look at all these
fancy products.
239
00:09:51,643 --> 00:09:53,163
I always think
they'd be so delicious,
240
00:09:53,163 --> 00:09:54,963
but I know you're not
supposed to eat them.
241
00:09:54,963 --> 00:09:55,963
[sniffs]
242
00:09:57,523 --> 00:09:59,163
Wow.
243
00:10:02,363 --> 00:10:04,083
The things I'd do to you.
244
00:10:08,243 --> 00:10:11,243
[jaunty music]
245
00:10:11,243 --> 00:10:18,243
♪ ♪
246
00:10:26,963 --> 00:10:29,243
DEV:
You look different, Seb.
247
00:10:29,243 --> 00:10:31,843
I've done it.
DEV: What?
248
00:10:31,843 --> 00:10:33,643
It. I've done it.
249
00:10:33,643 --> 00:10:36,283
Me and Josie.
- Ooh! [laughs]
250
00:10:36,283 --> 00:10:38,363
And you know what?
251
00:10:38,363 --> 00:10:40,843
♪ I think we're gonna
do it again ♪
252
00:10:40,843 --> 00:10:42,123
[laughs]
253
00:10:42,123 --> 00:10:44,763
That's fantastic news.
[laughs]
254
00:10:44,763 --> 00:10:47,683
You see what I mean?
We show these women no fear.
255
00:10:47,683 --> 00:10:50,883
[plates rattling]
256
00:10:50,883 --> 00:10:52,203
You all right?
257
00:10:52,203 --> 00:10:53,563
It's just that
I feel a bit nervous
258
00:10:53,563 --> 00:10:55,043
about having the girls around.
259
00:10:55,043 --> 00:10:56,883
[clears throat]
260
00:10:56,883 --> 00:11:00,243
But Deb's just been so good
at helping me move on.
261
00:11:00,243 --> 00:11:02,283
Ooh, look at me. I'm Lisa.
262
00:11:02,283 --> 00:11:05,403
I wear North Face jackets
and I go outside.
263
00:11:05,403 --> 00:11:08,443
Oh, I'm Lisa, and I'm dead.
264
00:11:08,443 --> 00:11:10,843
[both laughing]
265
00:11:10,843 --> 00:11:12,203
Good one, Mum.
266
00:11:13,883 --> 00:11:16,443
DEB:
What a treat this all is.
267
00:11:16,443 --> 00:11:18,443
It is an honor to be here.
268
00:11:18,443 --> 00:11:21,843
And can I just say,
this coo-coo is delicious.
269
00:11:21,843 --> 00:11:23,403
Orange juice is a bit strong.
270
00:11:23,403 --> 00:11:25,763
It's so wonderful
having you all here.
271
00:11:25,763 --> 00:11:28,683
This house can get
so lonely sometimes.
272
00:11:30,723 --> 00:11:32,883
There's something
I want to ask you, Deb.
273
00:11:34,923 --> 00:11:36,683
But I really want Billie
to be here.
274
00:11:36,683 --> 00:11:39,043
Is she going to be here soon?
- She's on her way.
275
00:11:41,443 --> 00:11:43,003
DEV: How was she
after the funeral?
276
00:11:43,003 --> 00:11:45,483
I know she had a tough time
after her father.
277
00:11:45,483 --> 00:11:47,043
DEB:
She's fine.
278
00:11:47,043 --> 00:11:48,763
I'm so proud of her.
279
00:11:48,763 --> 00:11:52,523
She's done such a good job
of moving on after Nicky.
280
00:11:52,523 --> 00:11:54,723
Look at us girls,
281
00:11:54,723 --> 00:11:56,883
such strong, independent women.
282
00:11:56,883 --> 00:11:59,923
You are strong,
independent women.
283
00:11:59,923 --> 00:12:04,443
And this one's mine,
forever and ever,
284
00:12:04,443 --> 00:12:06,923
till death do us part.
285
00:12:11,643 --> 00:12:13,563
I'm sorry
you had to see this.
286
00:12:15,403 --> 00:12:18,483
I swear to God, Josie,
don't fuck this up for me.
287
00:12:18,483 --> 00:12:20,083
Where the fuck is your sister?
288
00:12:20,083 --> 00:12:21,323
Probably halfway
289
00:12:21,323 --> 00:12:22,643
to Manchester now.
- You what?
290
00:12:22,643 --> 00:12:24,283
JOSIE: She wants to be
with Nicky.
291
00:12:24,283 --> 00:12:26,283
She wants to hand out
topless shots at Billie Bar.
292
00:12:26,283 --> 00:12:28,003
She's a romantic.
293
00:12:28,003 --> 00:12:29,443
Nicky couldn't give a shit
whether she lives or dies.
294
00:12:29,443 --> 00:12:30,803
People do
strange things for love.
295
00:12:30,803 --> 00:12:32,323
Yeah, not me.
296
00:12:32,323 --> 00:12:34,443
JOSIE: You told the man
downstairs that dad died
297
00:12:34,443 --> 00:12:36,803
choking on a chicken goujon.
DEB: That's different.
298
00:12:36,803 --> 00:12:38,283
Dev's coming through for me.
299
00:12:38,283 --> 00:12:40,443
He's like a 2p machine
on Brighton Pier.
300
00:12:40,443 --> 00:12:42,763
If I keep putting in coins,
he's gonna pay out.
301
00:12:42,763 --> 00:12:43,763
I know it.
302
00:12:43,763 --> 00:12:45,243
Really?
303
00:12:45,243 --> 00:12:47,243
'Cause I don't think he's
paid for a single thing.
304
00:12:47,243 --> 00:12:49,843
Not once.
- Josie, look where we are.
305
00:12:49,843 --> 00:12:51,723
We are in the massive house.
306
00:12:51,723 --> 00:12:53,163
We are so close now.
307
00:12:53,163 --> 00:12:55,123
He's about to ask us
to move in.
308
00:12:55,123 --> 00:12:57,163
He's got heated floors.
309
00:12:57,163 --> 00:12:58,323
What about Billie?
DEB: What about her?
310
00:12:58,323 --> 00:12:59,803
She can make her own choices.
311
00:12:59,803 --> 00:13:02,683
She's not my responsibility.
312
00:13:11,483 --> 00:13:12,523
Nope.
313
00:13:18,603 --> 00:13:19,923
Is she all right up there?
314
00:13:19,923 --> 00:13:22,323
Absolutely.
Just a runny tummy.
315
00:13:22,323 --> 00:13:24,123
You're such
a good mother, Deb.
316
00:13:24,123 --> 00:13:26,123
That's what I love about you--
317
00:13:26,123 --> 00:13:29,243
always there for your girls
whenever they need you.
318
00:13:29,243 --> 00:13:34,003
A mother, alongside them
every step of the journey.
319
00:13:38,523 --> 00:13:40,363
Road trip.
320
00:13:40,363 --> 00:13:43,243
Quite thrilling, isn't it?
321
00:13:43,243 --> 00:13:47,363
The last time I was
in Manchester was with Lis--
322
00:13:47,363 --> 00:13:48,883
never mind.
323
00:13:48,883 --> 00:13:51,803
It's all very exciting.
324
00:13:51,803 --> 00:13:53,563
My James Bond.
325
00:14:25,803 --> 00:14:27,883
Billie Bar?
326
00:14:27,883 --> 00:14:29,443
Bianca Bar.
327
00:14:29,443 --> 00:14:32,443
[upbeat music]
328
00:14:32,443 --> 00:14:34,963
♪ ♪
329
00:14:34,963 --> 00:14:36,563
SEB:
Sorry.
330
00:14:36,563 --> 00:14:38,763
You know I get nosebleeds
when I get carsick.
331
00:14:38,763 --> 00:14:40,483
I'm dangerously anemic.
332
00:14:40,483 --> 00:14:42,443
A single journey like this
could end me,
333
00:14:42,443 --> 00:14:45,203
but anything
for my future wife.
334
00:14:45,203 --> 00:14:48,803
[line trilling]
335
00:14:48,803 --> 00:14:50,483
BILLIE: Hello?
- She's answered.
336
00:14:50,483 --> 00:14:51,883
Billie, we know
you're in Manchester.
337
00:14:51,883 --> 00:14:53,163
We're coming to stop you
making the biggest
338
00:14:53,163 --> 00:14:54,603
mistake of your life.
339
00:14:54,603 --> 00:14:56,843
Yeah, and it was my idea.
340
00:14:56,843 --> 00:14:59,683
What? Oh, no. I didn't leave.
341
00:14:59,683 --> 00:15:01,123
Right, I've got to go.
I'll talk to you later.
342
00:15:01,123 --> 00:15:02,243
I'm a bit busy.
343
00:15:09,683 --> 00:15:10,723
Of course
she didn't really go.
344
00:15:10,723 --> 00:15:12,163
This is your fault, Josie.
345
00:15:12,163 --> 00:15:15,243
What a waste of poor Dev's
lovely lunch.
346
00:15:16,923 --> 00:15:20,523
What was that question you
were going to ask me, Dev?
347
00:15:20,523 --> 00:15:22,243
Is now a good moment?
348
00:15:23,323 --> 00:15:24,843
Uh, okay.
349
00:15:24,843 --> 00:15:27,803
Well, um...
350
00:15:27,803 --> 00:15:33,163
it would mean an awful lot
to me if you and the girls
351
00:15:33,163 --> 00:15:34,323
would consider--
352
00:15:36,443 --> 00:15:37,803
It's okay.
353
00:15:37,803 --> 00:15:40,203
You can say it.
354
00:15:40,203 --> 00:15:45,203
Well, Deb, will you...
355
00:15:45,203 --> 00:15:47,283
take me to Spencer's grave?
356
00:15:50,163 --> 00:15:52,763
Yes.
357
00:15:52,763 --> 00:15:54,443
Of course.
358
00:15:54,443 --> 00:15:57,043
I will take you to his grave.
359
00:15:57,043 --> 00:15:58,683
I'd love that.
360
00:15:58,683 --> 00:16:00,163
Oh, okay.
361
00:16:00,163 --> 00:16:03,163
Well, I'll go fill her up then.
362
00:16:03,163 --> 00:16:04,323
I'll get my card.
363
00:16:04,323 --> 00:16:06,283
No, no, no. It's all right.
364
00:16:06,283 --> 00:16:07,563
I'll get this.
365
00:16:17,803 --> 00:16:19,163
You know,
we're the same, you and me.
366
00:16:19,163 --> 00:16:21,043
Both natural blondes?
367
00:16:21,043 --> 00:16:22,683
Fuck this. Yeah?
368
00:16:22,683 --> 00:16:24,683
Let's go tell that prick
exactly how we feel about him.
369
00:16:24,683 --> 00:16:26,323
Perfect Pussy Club?
370
00:16:26,323 --> 00:16:27,923
BIANCA:
Perfect Pussy Club.
371
00:16:31,243 --> 00:16:33,123
DEB:
And he's going in.
372
00:16:33,123 --> 00:16:35,443
And he's walking to the till.
373
00:16:37,243 --> 00:16:39,523
He's getting his wallet out.
374
00:16:39,523 --> 00:16:42,923
He's removing his card.
375
00:16:42,923 --> 00:16:45,643
And he's paid.
376
00:16:45,643 --> 00:16:48,643
[muffled cheering]
[alarm blaring]
377
00:16:50,523 --> 00:16:53,923
I know it feels small,
but that man in there
378
00:16:53,923 --> 00:16:55,203
is paying for petrol.
379
00:16:55,203 --> 00:16:56,763
And at this point,
he might as well
380
00:16:56,763 --> 00:16:59,203
be cutting me a fucking key.
381
00:17:01,603 --> 00:17:03,483
Congratulations.
382
00:17:05,403 --> 00:17:07,123
Please don't make me marry Seb.
383
00:17:07,123 --> 00:17:09,203
I'm not making you
do anything.
384
00:17:09,203 --> 00:17:12,003
All I've ever wanted
is for you to be happy.
385
00:17:12,003 --> 00:17:14,403
But the kind of happiness
you want doesn't exist.
386
00:17:14,403 --> 00:17:16,323
So why don't you
do the right thing
387
00:17:16,323 --> 00:17:18,483
and love with less
of your heart?
388
00:17:18,483 --> 00:17:20,323
Trust me.
389
00:17:20,323 --> 00:17:22,803
When you're married, you'll be
the happiest you've ever felt.
390
00:17:22,803 --> 00:17:26,883
- Really?
- Yes. Absolutely.
391
00:17:26,883 --> 00:17:28,483
Is that how you felt
about Dad then?
392
00:17:33,603 --> 00:17:35,803
Where the fuck
am I gonna find a grave
393
00:17:35,803 --> 00:17:38,763
with your father's
fucking name on it?
394
00:17:45,403 --> 00:17:48,643
Oh, there he is,
the love of your life.
395
00:17:48,643 --> 00:17:50,403
We need to go.
396
00:17:50,403 --> 00:17:51,723
Right now.
397
00:17:51,723 --> 00:17:53,123
Seb's not back
in the car yet.
398
00:17:53,123 --> 00:17:55,043
Do you really want me
to be happy, Mum?
399
00:17:55,043 --> 00:17:56,603
Of course.
400
00:17:56,603 --> 00:17:57,963
Then drive.
401
00:18:01,163 --> 00:18:03,323
All right, Dev. Let's go.
402
00:18:03,323 --> 00:18:05,243
[engine turns over]
403
00:18:07,723 --> 00:18:09,043
SEB:
Josie?
404
00:18:09,043 --> 00:18:11,443
For God's sake,
Seb, she's gay.
405
00:18:11,443 --> 00:18:12,443
SEB:
Wait.
406
00:18:12,443 --> 00:18:13,563
JOSIE:
I am?
407
00:18:13,563 --> 00:18:15,643
DEB:
Yes, you're gay.
408
00:18:15,643 --> 00:18:17,523
I mean, I prefer queer,
as it encompasses my gen--
409
00:18:17,523 --> 00:18:19,283
Don't push it. You're gay.
410
00:18:24,763 --> 00:18:26,203
For now.
411
00:18:34,283 --> 00:18:35,883
Threesome?
412
00:18:35,883 --> 00:18:37,763
No, Nicky.
413
00:18:37,763 --> 00:18:40,163
Actually, we're here
to tell you some home truths.
414
00:18:40,163 --> 00:18:41,643
We're sick of being
treated like this.
415
00:18:41,643 --> 00:18:43,643
Yeah, you've led us both on.
416
00:18:43,643 --> 00:18:46,163
We're done. You--you lied.
- You cheated.
417
00:18:46,163 --> 00:18:48,243
BILLIE: You're a narcissist.
You treated us the exact same.
418
00:18:48,243 --> 00:18:50,123
BIANCA:
And do you know what?
419
00:18:50,123 --> 00:18:51,843
You can have
this necklace back.
420
00:18:51,843 --> 00:18:54,083
What?
BIANCA: And these.
421
00:18:54,083 --> 00:18:55,563
Don't want them.
422
00:18:55,563 --> 00:18:57,163
You can have them back too.
- I'll have them.
423
00:18:57,163 --> 00:19:00,163
And I deleted
all the photos from Italy.
424
00:19:00,163 --> 00:19:01,523
We're leaving you.
425
00:19:01,523 --> 00:19:04,043
Fuck you, Nicky.
426
00:19:04,043 --> 00:19:05,043
BILLIE:
Yeah.
427
00:19:05,043 --> 00:19:06,283
Fuck you, Italy.
428
00:19:13,963 --> 00:19:15,643
[engine turns over]
429
00:19:18,403 --> 00:19:21,403
[muffled hip-hop music
playing]
430
00:19:21,403 --> 00:19:28,403
♪ ♪
431
00:19:40,763 --> 00:19:42,603
I can't believe
Dad didn't come.
432
00:19:42,603 --> 00:19:43,883
I know.
433
00:19:43,883 --> 00:19:45,323
I really expected more
from a man
434
00:19:45,323 --> 00:19:46,643
who said he was popping out
for tea bags
435
00:19:46,643 --> 00:19:48,043
ten years ago
and never came back.
436
00:19:49,523 --> 00:19:52,443
I knew it, really,
about Nicky.
437
00:19:52,443 --> 00:19:54,323
Yeah.
438
00:19:54,323 --> 00:19:56,003
Do other women
do what we do for love?
439
00:19:56,003 --> 00:19:59,763
Yep--and if they say
they don't, they're lying.
440
00:19:59,763 --> 00:20:01,963
He never loved me, really,
did he?
441
00:20:03,523 --> 00:20:05,403
Sorry, do you mean Nicky
or Dad?
442
00:20:07,163 --> 00:20:09,843
I'm not sure.
443
00:20:09,843 --> 00:20:12,843
[both laughing]
444
00:20:28,123 --> 00:20:31,123
[jaunty music]
445
00:20:31,123 --> 00:20:37,483
♪ ♪
446
00:20:37,483 --> 00:20:39,003
I thought you said
his name was Spencer.
447
00:20:39,003 --> 00:20:41,203
Yeah, but everyone
called him Clarence.
448
00:20:41,203 --> 00:20:42,963
Fun little nickname.
449
00:20:42,963 --> 00:20:45,363
An old soul.
450
00:20:45,363 --> 00:20:46,803
He was 87 when
he passed away.
451
00:20:46,803 --> 00:20:48,083
Yeah, young at heart.
452
00:20:48,083 --> 00:20:49,643
Young at heart, though.
453
00:20:49,643 --> 00:20:52,083
Love knows no age, Dev.
454
00:20:52,083 --> 00:20:56,563
Well, uh, Clarence-Spencer-Dad,
455
00:20:56,563 --> 00:21:01,083
thank you for the many,
many memories that we have.
456
00:21:01,083 --> 00:21:02,523
I hope I have your
blessing to move on
457
00:21:02,523 --> 00:21:04,443
to this incredible man.
458
00:21:04,443 --> 00:21:06,283
He goes above and beyond.
459
00:21:06,283 --> 00:21:08,963
He paid for petrol, he--
460
00:21:11,003 --> 00:21:13,203
He's just lovely.
461
00:21:13,203 --> 00:21:14,843
Oh.
462
00:21:14,843 --> 00:21:17,123
Oh, I--I think he's, uh--
463
00:21:17,123 --> 00:21:18,923
I think he's speaking to me.
464
00:21:18,923 --> 00:21:22,443
Yes, It's almost like
he's saying...
465
00:21:22,443 --> 00:21:24,523
"You have my blessing."
466
00:21:24,523 --> 00:21:27,163
How sweet.
467
00:21:27,163 --> 00:21:29,923
Would either of you
like to say a few words?
468
00:21:29,923 --> 00:21:30,923
Actually, yeah.
469
00:21:30,923 --> 00:21:32,043
I fucking do.
470
00:21:32,043 --> 00:21:33,523
He's fucking dead.
471
00:21:33,523 --> 00:21:35,363
Yes, isn't he, Billie?
Good girl.
472
00:21:35,363 --> 00:21:37,603
You're a right fucking prick,
and I'm glad you're dead,
473
00:21:37,603 --> 00:21:39,243
you fucking freak.
474
00:21:39,243 --> 00:21:43,323
Wherever you are, I hope you
never fucking come back.
475
00:21:43,323 --> 00:21:44,643
Sorry.
476
00:21:44,643 --> 00:21:47,123
We all grieve
in different ways.
477
00:21:47,123 --> 00:21:48,843
You're such
a good mother, Deb.
478
00:21:48,843 --> 00:21:52,883
Right, well, now I've got
Clarence's blessing.
479
00:21:52,883 --> 00:21:54,483
Shall we head back
to yours, Dev?
480
00:21:55,683 --> 00:21:58,163
I think I might need
a little bit more time.
481
00:22:00,643 --> 00:22:03,443
And speaking of which,
I just wanted to let you know,
482
00:22:03,443 --> 00:22:06,083
there's absolutely
no rush on anything,
483
00:22:06,083 --> 00:22:09,363
but when you're ready,
484
00:22:09,363 --> 00:22:12,043
perhaps you could just transfer
me that 30 pounds for petrol.
485
00:22:16,603 --> 00:22:18,003
BILLIE:
Go on.
486
00:22:18,003 --> 00:22:19,483
What do you want
to say to him, then?
487
00:22:19,483 --> 00:22:21,603
You're the artist.
I bet it's really good.
488
00:22:32,003 --> 00:22:34,043
Couldn't have
put it better myself.
489
00:22:46,603 --> 00:22:48,723
Bye.
490
00:22:48,723 --> 00:22:50,083
Hope it was worth it.
491
00:22:56,403 --> 00:22:59,563
[TV playing indistinctly]
492
00:22:59,563 --> 00:23:02,363
I forgot to ask.
How was the funeral?
493
00:23:02,363 --> 00:23:04,603
It was a lovely ceremony.
494
00:23:04,603 --> 00:23:06,203
Was it?
495
00:23:06,203 --> 00:23:09,203
It was a lovely ceremony.
496
00:23:09,203 --> 00:23:10,203
Vino?
497
00:23:13,883 --> 00:23:15,203
How was the pub?
498
00:23:15,203 --> 00:23:16,883
Oh, it was okay.
499
00:23:16,883 --> 00:23:19,083
I met a really
interesting man in there.
500
00:23:19,083 --> 00:23:22,203
He was too scared
to go into the church.
501
00:23:22,203 --> 00:23:24,123
Imagine that--
going to a funeral,
502
00:23:24,123 --> 00:23:25,643
getting all the way
to the doors,
503
00:23:25,643 --> 00:23:27,603
and being afraid to go inside.
504
00:23:29,443 --> 00:23:31,043
Did he say why?
DEV: Yeah.
505
00:23:31,043 --> 00:23:33,403
He was scared
of seeing his kids.
506
00:23:36,563 --> 00:23:40,083
People are odd, aren't they?
507
00:23:40,083 --> 00:23:42,363
I'm going to see if your mum
needs a hand in the kitchen.
508
00:23:46,283 --> 00:23:48,363
He was scared of us?
509
00:23:48,363 --> 00:23:50,523
Yeah.
510
00:23:50,523 --> 00:23:52,083
Are we scary?
511
00:23:52,083 --> 00:23:54,723
I think we might be
a bit, yeah.
512
00:23:54,723 --> 00:23:56,243
Good.
513
00:23:56,243 --> 00:23:57,323
[thud]
[gasps]
514
00:24:01,963 --> 00:24:04,723
Oh, yeah.
515
00:24:04,723 --> 00:24:07,723
[upbeat music]
516
00:24:07,723 --> 00:24:14,723
♪ ♪