1
00:00:14,583 --> 00:00:16,207
This is a terrorist attack.
2
00:00:16,208 --> 00:00:20,208
Orchestrated and executed
by the vigilante of Hell's Kitchen.
3
00:00:24,167 --> 00:00:25,249
I can't go with you.
4
00:00:25,250 --> 00:00:26,332
No, I know. I...
5
00:00:26,333 --> 00:00:28,249
- I didn't come to get you.
- Fucking great minds, huh?
6
00:00:28,250 --> 00:00:30,291
He's gonna prosecute you
and humiliate you,
7
00:00:30,292 --> 00:00:31,916
and make everyone cheer for it.
8
00:00:31,917 --> 00:00:34,207
- That means there'll be cameras.
- Exactly.
9
00:00:34,208 --> 00:00:35,832
Can you tell me
about those scars?
10
00:00:35,833 --> 00:00:37,249
I got these in a firefight
11
00:00:37,250 --> 00:00:38,832
with Daredevil and Frank Castle.
12
00:00:38,833 --> 00:00:41,874
- Was the defendant there?
- I was told she drove the getaway vehicle.
13
00:00:41,875 --> 00:00:44,874
You were told?
What else did Officer Powell tell you?
14
00:00:46,708 --> 00:00:48,500
Did he tell you to kill Hector Ayala?
15
00:00:50,042 --> 00:00:51,791
You wanted
one good deed, right?
16
00:00:55,750 --> 00:00:57,750
You know I can't make any promises.
17
00:00:58,208 --> 00:00:59,250
Where is she?
18
00:01:00,208 --> 00:01:01,250
She's not coming.
19
00:01:02,125 --> 00:01:04,374
Where, Daniel?
20
00:01:04,375 --> 00:01:08,667
How long till you're on the floor
with a gun pointed at your head?
21
00:03:26,625 --> 00:03:28,875
Miss McDuffie?
22
00:03:32,917 --> 00:03:35,499
- Anything?
- Nope. No answer again.
23
00:03:35,500 --> 00:03:36,624
Shit.
24
00:03:36,625 --> 00:03:38,458
Is everything all right, Miss McDuffie?
25
00:03:39,125 --> 00:03:41,291
Will Mr. Murdock be joining us today?
26
00:03:41,292 --> 00:03:43,457
We're fine, Your Honor.
Please don't wait on us.
27
00:03:43,458 --> 00:03:48,042
Uh, Matt is tied up,
but he should be along shortly.
28
00:03:49,667 --> 00:03:53,082
God damn it, Jessica.
29
00:03:53,083 --> 00:03:54,792
Oh, knock it off.
30
00:03:55,917 --> 00:03:57,500
And you're not even that bad.
31
00:03:58,375 --> 00:04:01,041
That's easy for you to say.
I'm not built like you.
32
00:04:01,042 --> 00:04:02,708
You've never tried childbirth.
33
00:04:06,750 --> 00:04:09,166
- You good?
- Yeah, I'm fine. I'm-- I'll be fine.
34
00:04:09,167 --> 00:04:10,167
Just need some...
35
00:04:11,500 --> 00:04:12,999
medication, some rest.
36
00:04:13,000 --> 00:04:14,917
Maybe a total knee replacement.
37
00:04:19,708 --> 00:04:21,291
You came back, huh?
38
00:04:21,292 --> 00:04:23,583
Thought you were done with Fisk.
With New York.
39
00:04:25,667 --> 00:04:27,500
This shit has gotten so far outta hand.
40
00:04:29,000 --> 00:04:30,042
I know.
41
00:04:30,500 --> 00:04:31,667
Can you stop him?
42
00:04:32,125 --> 00:04:33,333
Not alone.
43
00:04:34,750 --> 00:04:37,582
Well, that was kind of the idea.
44
00:04:37,583 --> 00:04:39,374
I don't think
he's gonna kill Karen.
45
00:04:39,375 --> 00:04:41,583
At least,
not until he gets me in his sights.
46
00:04:43,625 --> 00:04:45,750
Which is exactly where I need to be.
47
00:04:52,917 --> 00:04:54,000
Buck.
48
00:04:55,333 --> 00:04:56,417
Sir.
49
00:04:57,458 --> 00:05:01,542
Did Daniel deliver Miss Urich as promised?
50
00:05:04,042 --> 00:05:05,125
No.
51
00:05:16,667 --> 00:05:18,791
I think I'm only now understanding
52
00:05:18,792 --> 00:05:21,874
the responsibility of someone
who's elected by millions...
53
00:05:21,875 --> 00:05:25,333
chosen... by millions of New Yorkers.
54
00:05:29,875 --> 00:05:31,542
I hear the whispers.
55
00:05:34,375 --> 00:05:38,124
They think that my grief has clouded
my judgment. Do you believe that?
56
00:05:38,125 --> 00:05:39,208
No, sir.
57
00:05:43,625 --> 00:05:46,208
It seems Murdock has survived the night.
58
00:05:54,083 --> 00:05:55,458
You really wanna do this?
59
00:06:01,250 --> 00:06:02,500
I will make arrangements.
60
00:06:03,833 --> 00:06:04,917
Thank you, Buck.
61
00:06:14,458 --> 00:06:16,124
Her demeanor is combative.
62
00:06:16,125 --> 00:06:20,124
She exhibits the classic hallmarks
of antisocial personality disorder.
63
00:06:20,125 --> 00:06:22,707
Antisocial personality disorder.
64
00:06:22,708 --> 00:06:24,791
What we used to refer to as a sociopath?
65
00:06:24,792 --> 00:06:27,042
Exactly.
66
00:06:40,958 --> 00:06:43,707
Miss Page continues to unravel.
67
00:06:43,708 --> 00:06:47,457
In our interview last night,
she demonstrated hostility, duplicity--
68
00:06:47,458 --> 00:06:49,167
Objection. It's prejudicial.
69
00:06:50,208 --> 00:06:52,957
Sidesteps any objective diagnosis
with conjecture.
70
00:06:52,958 --> 00:06:54,749
Mr. Hochberg, you know better.
71
00:06:54,750 --> 00:06:57,250
Mr. Murdock, are you okay?
72
00:06:58,000 --> 00:07:00,208
I am outstanding. Thank you, Your Honor.
73
00:07:01,042 --> 00:07:02,708
Mr. Hochberg, please continue.
74
00:07:03,667 --> 00:07:05,624
- Sorry I'm late.
- Late?
75
00:07:05,625 --> 00:07:06,916
I thought you were dead.
76
00:07:06,917 --> 00:07:08,624
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
77
00:07:08,625 --> 00:07:10,458
- Just got shot in the leg.
- Dr. Glenn...
78
00:07:12,000 --> 00:07:13,707
I was wondering if you would
read to us a passage
79
00:07:13,708 --> 00:07:16,791
{\an8}from your latest book, Men in Masks.
80
00:07:16,792 --> 00:07:19,625
"The Psychology of Vigilantes."
81
00:07:20,083 --> 00:07:23,833
Especially interested
in Chapter 2, page 35.
82
00:07:25,167 --> 00:07:26,250
Of course.
83
00:07:27,542 --> 00:07:30,875
"The vigilante's mask
does not hide his public face,
84
00:07:31,625 --> 00:07:34,416
"in fact, it reveals his private face.
85
00:07:34,417 --> 00:07:37,541
"The real mask is the one
that he wears in his public life.
86
00:07:37,542 --> 00:07:41,083
"The dutiful boyfriend,
the responsible boss...
87
00:07:42,917 --> 00:07:44,292
"the loyal son."
88
00:07:45,625 --> 00:07:48,708
Thank you so much. No further questions.
89
00:07:50,583 --> 00:07:51,708
Your witness.
90
00:07:56,375 --> 00:07:57,957
So, let me get this straight.
91
00:07:57,958 --> 00:08:02,499
You said, "The real mask is the face
the vigilante wears in public," right?
92
00:08:02,500 --> 00:08:07,583
The son, the boss, the boyfriend...
Maybe even the clinical professional?
93
00:08:08,417 --> 00:08:09,500
Is that a question?
94
00:08:10,333 --> 00:08:14,041
Dr. Glenn, did you strike Miss Page
during your evaluation last night?
95
00:08:14,042 --> 00:08:16,291
- Objection.
- Absolutely not.
96
00:08:16,292 --> 00:08:18,000
- Sustained.
- No further questions.
97
00:08:20,833 --> 00:08:22,250
Actually, I have a question.
98
00:08:22,833 --> 00:08:25,625
Dr. Glenn, does...
does a vigilante need a mask?
99
00:08:26,625 --> 00:08:29,791
- How do you mean, specifically?
- In your professional opinion,
100
00:08:29,792 --> 00:08:33,457
would my client qualify as a vigilante
if she never cultivated an alter ego?
101
00:08:33,458 --> 00:08:35,707
- Or, as you call it, a mask?
- Sure.
102
00:08:35,708 --> 00:08:36,875
She didn't need a mask.
103
00:08:37,958 --> 00:08:39,875
She hid behind Daredevil's.
104
00:08:41,000 --> 00:08:43,332
In the same way that you're hiding
behind the Fisk administration.
105
00:08:43,333 --> 00:08:44,917
- Objection.
- Sustained.
106
00:08:46,917 --> 00:08:49,332
I see. Thank you. No further questions.
107
00:08:49,333 --> 00:08:51,082
The court is recessed for lunch.
108
00:08:51,083 --> 00:08:52,332
When we return,
109
00:08:52,333 --> 00:08:54,542
the defense can call its first witness.
110
00:09:43,708 --> 00:09:44,832
Mmm-hmm.
111
00:09:44,833 --> 00:09:46,791
And the prosecution has no objections?
112
00:09:46,792 --> 00:09:48,332
Oh, far from it, Your Honors.
113
00:09:48,333 --> 00:09:50,500
We welcome Mr. Murdock's self-sabotage.
114
00:09:51,208 --> 00:09:53,458
- I'll allow it.
- Thank you, Your Honor.
115
00:09:54,417 --> 00:09:55,458
Call your witness.
116
00:09:58,542 --> 00:10:01,042
The defense calls Mayor Wilson Fisk.
117
00:10:23,375 --> 00:10:24,875
Raise your right hand.
118
00:10:25,917 --> 00:10:28,916
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
119
00:10:28,917 --> 00:10:30,875
and nothing but the truth,
so help you God?
120
00:10:35,417 --> 00:10:36,417
I do.
121
00:10:38,000 --> 00:10:39,500
State your full name.
122
00:10:40,125 --> 00:10:41,917
Wilson Grant Fisk.
123
00:11:14,958 --> 00:11:17,708
You know, when I was a boy...
124
00:11:19,500 --> 00:11:22,167
I was taught to find
the biggest man, and...
125
00:11:24,167 --> 00:11:25,417
bring him down.
126
00:11:29,250 --> 00:11:33,750
But as I grew, I realized
that no man stands as tall
127
00:11:34,417 --> 00:11:35,500
as this courthouse,
128
00:11:37,500 --> 00:11:39,375
these institutions.
129
00:11:43,667 --> 00:11:47,582
That was lovely, Mr. Mayor.
130
00:11:47,583 --> 00:11:49,624
Thank you for joining us today.
131
00:11:49,625 --> 00:11:52,957
Not at all. I consider it my civic duty,
and I welcome the opportunity
132
00:11:52,958 --> 00:11:57,166
to see my Safer Streets Initiative
in action, to see justice prevail.
133
00:11:57,167 --> 00:11:59,207
I was a little surprised
you, uh, showed up.
134
00:11:59,208 --> 00:12:00,833
I could say the same for you.
135
00:12:01,750 --> 00:12:03,042
Thank you. I'll live.
136
00:12:51,875 --> 00:12:53,125
Argh!
137
00:12:54,542 --> 00:12:55,624
God!
138
00:12:55,625 --> 00:12:57,167
Fuck!
139
00:13:05,000 --> 00:13:06,083
Fuck!
140
00:13:14,000 --> 00:13:15,083
Poseur.
141
00:13:21,417 --> 00:13:25,249
The Safer Streets Initiative
was born out of necessity.
142
00:13:25,250 --> 00:13:30,792
It was created to save lives,
lives destroyed by vigilante violence.
143
00:13:33,917 --> 00:13:35,792
It's too late for Foggy Nelson. It's...
144
00:13:36,792 --> 00:13:41,250
too late for Muse's victims,
for Officer Saunders.
145
00:13:47,042 --> 00:13:51,125
And, uh, my wife, Vanessa.
146
00:13:52,292 --> 00:13:57,958
But we can bring these criminals,
like Karen Page and Daredevil, to justice.
147
00:14:01,667 --> 00:14:03,957
People we lost deserve that.
148
00:14:03,958 --> 00:14:05,375
People of New York...
149
00:14:06,250 --> 00:14:07,333
deserve that.
150
00:14:12,000 --> 00:14:14,750
I'm sorry, was that an answer
or a speech, Mr. Mayor?
151
00:14:15,667 --> 00:14:18,749
You asked me why I enacted
the Safer Streets Initiative.
152
00:14:18,750 --> 00:14:21,124
You, of all people, should know.
You were there.
153
00:14:21,125 --> 00:14:22,499
Ah, I see. Yes.
154
00:14:22,500 --> 00:14:24,166
When Bullseye took a shot at you--
155
00:14:24,167 --> 00:14:26,291
Actually, you called me a hero
that night, didn't you?
156
00:14:26,292 --> 00:14:28,874
Objection. Can we have
a little relevance, please?
157
00:14:28,875 --> 00:14:30,791
Sustained. Get to the point, Counselor.
158
00:14:30,792 --> 00:14:32,916
My point is that,
as the mayor stated before,
159
00:14:32,917 --> 00:14:35,041
the statute that my client
is being charged under
160
00:14:35,042 --> 00:14:38,082
was supposedly created to protect the city
from criminal vigilantes.
161
00:14:38,083 --> 00:14:40,667
- Is that a fair assessment, Mr. Mayor?
- It is.
162
00:14:41,167 --> 00:14:42,583
And are the streets safer?
163
00:14:43,875 --> 00:14:46,167
Statistics say they are, yes.
164
00:14:47,000 --> 00:14:48,666
But there is still lawlessness...
165
00:14:48,667 --> 00:14:49,749
Of course.
166
00:14:49,750 --> 00:14:51,416
I mean, some might say, rounding people up
167
00:14:51,417 --> 00:14:53,832
and throwing them into detention
without due process is lawless.
168
00:14:53,833 --> 00:14:56,332
Objection. Immaterial. Invites conjecture.
169
00:14:56,333 --> 00:14:57,416
Sustained.
170
00:14:57,417 --> 00:14:59,083
- Your Honor, I'll rephrase.
- Thank you.
171
00:15:00,125 --> 00:15:03,457
Mr. Mayor, your policies,
as harsh as they may be,
172
00:15:03,458 --> 00:15:05,166
did not prevent
a criminal from taking a shot at you
173
00:15:05,167 --> 00:15:06,666
and, ultimately, murdering your wife.
174
00:15:06,667 --> 00:15:08,749
An assassin, actually,
who I believe was once in your employ.
175
00:15:08,750 --> 00:15:11,957
Objection. This is contemptible,
even for Counselor Murdock.
176
00:15:11,958 --> 00:15:14,332
Sustained. This kitchen sink approach
is getting tedious.
177
00:15:14,333 --> 00:15:15,666
Your Honor, there is a point to all this.
178
00:15:15,667 --> 00:15:17,916
Please remember what my colleague
asked at the beginning of this trial.
179
00:15:17,917 --> 00:15:19,958
"What is a vigilante? What is a criminal?"
180
00:15:21,250 --> 00:15:22,542
Please.
181
00:15:23,875 --> 00:15:26,208
You really wanna do this, Mr. Murdock?
182
00:15:26,792 --> 00:15:28,458
Oh, absolutely, sir.
183
00:15:32,292 --> 00:15:34,791
Karen Page is charged with,
among many other crimes,
184
00:15:34,792 --> 00:15:36,832
aiding Daredevil in the sinking
of the Northern Star,
185
00:15:36,833 --> 00:15:38,416
resulting in the death of its crew.
186
00:15:38,417 --> 00:15:40,582
Mister Fisk, were you aware
that the Northern Star
187
00:15:40,583 --> 00:15:43,332
is smuggling illegal arms into
New York City via the free port
188
00:15:43,333 --> 00:15:45,416
that is owned
by the Fisk Industries Trust?
189
00:15:45,417 --> 00:15:47,624
Objection. Assumes evidence
not on the record.
190
00:15:47,625 --> 00:15:48,875
Sustained.
191
00:15:50,417 --> 00:15:51,417
Yeah.
192
00:15:57,208 --> 00:15:59,958
Mr. Mayor,
did Daredevil sink the Northern Star?
193
00:16:01,958 --> 00:16:03,792
The evidence says yes.
194
00:16:04,417 --> 00:16:06,457
No, it doesn't.
The evidence does not suggest that.
195
00:16:06,458 --> 00:16:09,041
The only thing that's been presented
is testimony from Officer Powell,
196
00:16:09,042 --> 00:16:11,666
who is in your employ,
who takes his orders from you.
197
00:16:11,667 --> 00:16:13,332
It is the allegation
of the District Attorney,
198
00:16:13,333 --> 00:16:16,082
who, guess what, is in your employ,
takes his orders from you.
199
00:16:16,083 --> 00:16:17,958
- Objection.
- Overruled.
200
00:16:21,083 --> 00:16:22,499
Your Honor, at this point, I would like to
201
00:16:22,500 --> 00:16:24,374
introduce evidence regarding
the Northern Star.
202
00:16:24,375 --> 00:16:27,457
Video testimony from the ship's
first mate, Christofi Savva.
203
00:16:27,458 --> 00:16:29,666
- Objection. Video testimony?
- Overruled.
204
00:16:29,667 --> 00:16:33,707
Mr. Savva was duly deposed
by Miss McDuffie before he "disappeared."
205
00:16:33,708 --> 00:16:35,207
Considering the flexible standards
206
00:16:35,208 --> 00:16:36,624
of this court,
such evidence should be admissible.
207
00:16:36,625 --> 00:16:39,082
- Christ, this is turning into a circus.
- Mr. Hochberg,
208
00:16:39,083 --> 00:16:41,582
I think we've been
under the big top for a while now.
209
00:16:41,583 --> 00:16:43,208
I'd like to see counselors in chambers.
210
00:16:43,958 --> 00:16:47,207
Mr. Savva's testimony is substantial
and relevant in and of itself.
211
00:16:47,208 --> 00:16:49,041
- The man's not even present in court.
- It doesn't matter that he's not present.
212
00:16:49,042 --> 00:16:50,458
- And relevant to what?
- It-- What--
213
00:16:51,042 --> 00:16:52,167
Murdock...
214
00:16:54,083 --> 00:16:57,082
There are things I can say in here
that will ruin your life.
215
00:16:57,083 --> 00:17:00,292
With the complete support
of the legal system,
216
00:17:01,292 --> 00:17:04,292
I can have you thrown in a cell forever.
217
00:17:04,833 --> 00:17:07,042
I could say the same about you.
218
00:17:08,208 --> 00:17:09,500
- Excuse me?
- Hmm?
219
00:17:10,542 --> 00:17:12,707
No, about relevance, Your Honor.
220
00:17:12,708 --> 00:17:15,499
Karen Page is charged with
providing support to terrorist attacks.
221
00:17:15,500 --> 00:17:17,749
It's the definition of relevance
that the defense provide
222
00:17:17,750 --> 00:17:19,832
exculpatory evidence
about one such attack.
223
00:17:19,833 --> 00:17:22,624
And a basis for appeal
if such evidence is suppressed.
224
00:17:22,625 --> 00:17:24,582
There's not going to be any appeal.
225
00:17:24,583 --> 00:17:27,749
You're saying that out loud
in front of the judges?
226
00:17:27,750 --> 00:17:29,917
You wanna just hand Fisk
the robes and gavel?
227
00:17:32,875 --> 00:17:33,958
We'll allow it.
228
00:17:34,792 --> 00:17:35,875
Thank you.
229
00:17:38,500 --> 00:17:41,083
My name is Christofi Savva.
230
00:17:41,667 --> 00:17:44,250
I was the first mate on the Northern Star.
231
00:17:44,833 --> 00:17:49,041
We were under orders to sink the ship
if it was ever boarded.
232
00:17:49,042 --> 00:17:50,458
Why was that?
233
00:17:52,375 --> 00:17:55,166
Because the Northern Star
was carrying weapons,
234
00:17:55,167 --> 00:17:57,500
military grade, very illegal.
235
00:17:58,000 --> 00:18:01,082
Who sank the Northern Star,
Mr. Savva?
236
00:18:01,083 --> 00:18:03,957
My captain,
Achilleo Kyriaco.
237
00:18:03,958 --> 00:18:05,250
Not Daredevil?
238
00:18:06,000 --> 00:18:07,625
Not Daredevil.
239
00:18:08,542 --> 00:18:10,082
But he was there?
240
00:18:10,083 --> 00:18:11,707
Yes. He found the weapons.
241
00:18:11,708 --> 00:18:14,291
And who is was the one
who ordered you to scuttle the ship?
242
00:18:14,292 --> 00:18:17,250
Achilleo has called him...
243
00:18:18,125 --> 00:18:19,208
...the Kingpin...
244
00:18:20,500 --> 00:18:22,792
but we knew it was the Mayor.
245
00:18:23,542 --> 00:18:26,332
Wilson Fisk.
246
00:18:26,333 --> 00:18:28,457
- Order! Order!
- Your Honors,
247
00:18:28,458 --> 00:18:30,666
the witness we just heard from
is not in court.
248
00:18:30,667 --> 00:18:32,791
As such, his testimony remains immaterial,
249
00:18:32,792 --> 00:18:36,832
unless it can be corroborated by someone
who was actually on the Northern Star.
250
00:18:36,833 --> 00:18:38,999
And that is exactly
what I intend to do, Your Honors.
251
00:18:39,000 --> 00:18:40,917
Then please, by all means, do so.
252
00:18:41,500 --> 00:18:45,416
Mr. Mayor, through evidence testimony
in your own statements,
253
00:18:45,417 --> 00:18:48,582
we have determined that Daredevil
was on the Northern Star, correct?
254
00:18:48,583 --> 00:18:50,332
It's safe to say.
255
00:18:50,333 --> 00:18:53,083
So, if only we could ask him
what he witnessed that night.
256
00:18:54,708 --> 00:18:58,083
I welcome going down this road
with you, Mr. Murdock.
257
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
As do I.
258
00:19:00,708 --> 00:19:03,958
Is it safe to say
you don't really like Daredevil?
259
00:19:05,708 --> 00:19:07,167
Safe to say, yes.
260
00:19:08,000 --> 00:19:10,291
But what if the people of New York
disagree with you, sir?
261
00:19:10,292 --> 00:19:12,832
What if the public actually think
that Daredevil is a hero?
262
00:19:12,833 --> 00:19:17,083
The people know better.
263
00:19:18,125 --> 00:19:19,125
Do they?
264
00:19:20,375 --> 00:19:23,375
I mean, I guess it depends
on how you define a hero.
265
00:19:24,042 --> 00:19:26,791
Take me, for example.
I took a bullet for you, didn't I?
266
00:19:26,792 --> 00:19:28,082
Would that make me a hero?
267
00:19:46,042 --> 00:19:48,125
It's a simple yes or no question, sir.
268
00:19:48,667 --> 00:19:49,791
Am I a hero?
269
00:19:49,792 --> 00:19:52,207
I'm sorry, Your Honors,
what does any of this nonsense
270
00:19:52,208 --> 00:19:53,582
have to do with Karen Page?
271
00:19:53,583 --> 00:19:57,832
Who, I remind you, is the only person,
as of now, on trial here today.
272
00:19:57,833 --> 00:20:00,457
My client's being tried in a court
created by one man,
273
00:20:00,458 --> 00:20:02,582
who has an obsession with one vigilante
274
00:20:02,583 --> 00:20:05,166
a vigilante who sent him to prison
on more than one occasion.
275
00:20:05,167 --> 00:20:06,499
Mister Murdock,
we allowed you
276
00:20:06,500 --> 00:20:08,041
admission of the video testimony.
277
00:20:08,042 --> 00:20:10,041
- Use it or lose it. Please. Now.
- With pleasure.
278
00:20:10,042 --> 00:20:11,957
Mister Fisk, did you or did you not
279
00:20:11,958 --> 00:20:14,166
orchestrate the sale
of military-grade weapons
280
00:20:14,167 --> 00:20:15,832
through the official use of your office,
281
00:20:15,833 --> 00:20:18,916
and then order the Northern Star
to be scuttled when your plan was exposed?
282
00:20:18,917 --> 00:20:20,624
- Do not answer that, sir.
- Why not answer it?
283
00:20:20,625 --> 00:20:22,041
- Do not answer it.
- Answer it, sir.
284
00:20:22,042 --> 00:20:23,874
I will answer it!
285
00:20:27,750 --> 00:20:30,000
You don't get to know
what comes through our port.
286
00:20:32,375 --> 00:20:35,582
All you need to know is that
I'm running this city and it's thriving.
287
00:20:35,583 --> 00:20:39,124
Anything else is
above your paygrade, little man.
288
00:20:39,125 --> 00:20:42,207
Your... Your video proves no wrongdoing
by the mayor, Murdock. It's all hearsay.
289
00:20:42,208 --> 00:20:45,374
Correct, but we have established there was
another witness on that boat, haven't we?
290
00:20:45,375 --> 00:20:47,874
A witness who, in fact,
is in this courtroom today.
291
00:20:47,875 --> 00:20:50,458
Isn't that right, Mr. Mayor?
292
00:20:53,750 --> 00:20:55,624
You and I both know who Daredevil is.
293
00:20:55,625 --> 00:20:58,082
He's the man who knows exactly
what happened on the Northern Star.
294
00:20:58,083 --> 00:21:00,416
He knows exactly
what happened in my apartment,
295
00:21:00,417 --> 00:21:04,292
and he knows exactly who the real criminal
in this courtroom is. Isn't that right?
296
00:21:12,875 --> 00:21:14,042
You are a fool.
297
00:21:19,750 --> 00:21:21,208
No, I'm not.
298
00:21:23,000 --> 00:21:25,083
I am Daredevil.
299
00:21:25,875 --> 00:21:28,083
But-- Objection.
300
00:21:29,292 --> 00:21:30,749
- Objection!
- Order!
301
00:21:30,750 --> 00:21:32,874
- Your Honors, this is insane.
- Order!
302
00:21:32,875 --> 00:21:34,792
Order! Order.
303
00:21:35,292 --> 00:21:36,999
- Order, please!
- Representing a criminal?
304
00:21:37,000 --> 00:21:38,417
What is this?
305
00:21:40,208 --> 00:21:42,999
Are you, honestly,
going to tell this court
306
00:21:43,000 --> 00:21:46,750
that Daredevil is a blind man?
307
00:21:53,250 --> 00:21:54,708
Order. Order!
308
00:21:55,208 --> 00:21:56,916
A blind lawyer who can fight.
309
00:21:56,917 --> 00:21:58,749
- Order, please!
- This is an absolute farce!
310
00:21:58,750 --> 00:22:01,041
The Northern Star
smuggled weapons into the city
311
00:22:01,042 --> 00:22:03,082
- under orders from Mayor Fisk. I was--
- Objection!
312
00:22:03,083 --> 00:22:04,999
- I was there and can testify to this.
- Overruled!
313
00:22:05,000 --> 00:22:08,457
Miss Jones and myself then
witnessed Fisk arm his private militia,
314
00:22:08,458 --> 00:22:10,666
A.K.A. the task force, with said weapons.
315
00:22:10,667 --> 00:22:13,292
Which we then destroyed
in the interest of public safety.
316
00:22:13,875 --> 00:22:15,416
Fisk's smuggling is a criminal act.
317
00:22:15,417 --> 00:22:17,791
Arming the task force with
smuggled weapons is a criminal act.
318
00:22:17,792 --> 00:22:20,457
Enough evidence has been provided
to charge Fisk with these crimes.
319
00:22:20,458 --> 00:22:21,999
- But first-- I'm not finished!
- Are you really--
320
00:22:22,000 --> 00:22:24,624
- Overruled.
- Your Honor, this court was formed
321
00:22:24,625 --> 00:22:26,666
to adjudicate
the Safer Streets Initiative,
322
00:22:26,667 --> 00:22:29,124
an initiative created
by this man, Mayor Fisk,
323
00:22:29,125 --> 00:22:31,500
in furtherance of his criminal agenda!
324
00:22:32,083 --> 00:22:34,791
Which means, this court has
neither the ability nor the mandate
325
00:22:34,792 --> 00:22:37,541
to decide justice!
326
00:22:37,542 --> 00:22:40,833
Order. Order! Please!
327
00:22:58,708 --> 00:23:00,707
Daredevil or not, Mr. Murdock is right.
328
00:23:00,708 --> 00:23:04,957
In light of the evidence,
the corroborated testimony,
329
00:23:04,958 --> 00:23:07,791
Miss Page's crimes,
if they even are crimes,
330
00:23:07,792 --> 00:23:09,791
cannot be judged by this court.
331
00:23:09,792 --> 00:23:12,082
Thank you, Your Honor.
I move for dismissal.
332
00:23:12,083 --> 00:23:14,624
Granted. This case is dismissed
with prejudice.
333
00:23:14,625 --> 00:23:16,499
Miss Page, you're free to go.
334
00:23:16,500 --> 00:23:18,749
Mr. Murdock,
please remain in the courthouse.
335
00:23:23,042 --> 00:23:24,125
Oh, thank God.
336
00:23:39,417 --> 00:23:41,792
You've won nothing, Mr. Murdock.
337
00:23:42,667 --> 00:23:43,667
Nothing.
338
00:23:49,000 --> 00:23:52,957
Mr. Fisk, the attorney general
has filed charges against you,
339
00:23:52,958 --> 00:23:58,082
for racketeering, smuggling, corruption...
at this point, it's a dictionary.
340
00:23:58,083 --> 00:23:59,791
Your assets have been frozen,
341
00:23:59,792 --> 00:24:02,499
and the free port
is under government control.
342
00:24:02,500 --> 00:24:05,416
On the word of a deluded lawyer?
None of it will stand up.
343
00:24:05,417 --> 00:24:09,000
Oh, then there's attempted murder
against a government official.
344
00:24:10,042 --> 00:24:12,333
Your assassin lived. He has a lot to say.
345
00:24:13,667 --> 00:24:15,749
This is the part where you resign.
346
00:24:15,750 --> 00:24:17,749
There's a process
for what you propose.
347
00:24:17,750 --> 00:24:20,166
I suggest you start that up.
348
00:24:20,167 --> 00:24:21,417
If you'll excuse me...
349
00:24:23,417 --> 00:24:28,083
Interesting to see who you've
aligned yourself with, Miss Jones.
350
00:24:28,583 --> 00:24:31,083
Watch yourself, Kingpin.
351
00:24:40,542 --> 00:24:42,500
Where are you going, Daredevil?
352
00:24:44,292 --> 00:24:45,417
You're going to hide?
353
00:24:46,292 --> 00:24:48,208
Accept defeat gracefully, old man.
354
00:24:49,083 --> 00:24:52,041
Matthew Murdock, Daredevil...
355
00:24:52,042 --> 00:24:54,707
Defeat?
You've only weakened yourself.
356
00:24:54,708 --> 00:24:56,250
It's over. You lost the city.
357
00:24:56,750 --> 00:24:59,041
- I've lost nothing.
- Murdock's coming out. Prepare the shot.
358
00:24:59,042 --> 00:25:02,291
- Repeat, prepare to take the shot.
- Sorry, pal. Wrong Bullseye.
359
00:25:02,292 --> 00:25:03,499
- Sir, it's a trap!
- No-- Wait!
360
00:25:03,500 --> 00:25:04,708
You don't, you don't wanna do that!
You don't--
361
00:25:04,833 --> 00:25:06,124
Outta here!
362
00:25:06,125 --> 00:25:08,208
Get him the fuck outta here! Go, go, go!
363
00:25:09,708 --> 00:25:12,708
Get the mayor out of here
and don't let Murdock leave the building!
364
00:25:17,375 --> 00:25:20,832
Get fire in that top right window!
Get fire in that top right window!
365
00:25:20,833 --> 00:25:22,542
Go! Move!
366
00:25:30,792 --> 00:25:34,208
Here.
367
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Secure the doors.
368
00:25:41,167 --> 00:25:44,082
As you can see behind me,
a surreal scene is unfolding
369
00:25:44,083 --> 00:25:47,957
outside the courthouse as Mayor Fisk
has locked down the building
370
00:25:47,958 --> 00:25:51,832
in the wake of the explosive end
to the trial of Karen Page.
371
00:25:51,833 --> 00:25:55,832
{\an8}Defense attorney Matt Murdock
shocked the courtroom with his admission
372
00:25:55,833 --> 00:25:59,082
that he is the vigilante known
as Daredevil.
373
00:25:59,083 --> 00:26:00,291
What is he waiting for?
374
00:26:00,292 --> 00:26:03,541
I don't know. We can't just hold up here.
I mean, we're sitting ducks.
375
00:26:03,542 --> 00:26:05,791
Yes. God bless jurisprudence.
376
00:26:05,792 --> 00:26:08,332
Task force or not, at this point,
he just wants to tear it all down.
377
00:26:08,333 --> 00:26:10,083
- I'm calling in the National Guard.
- Wait.
378
00:26:10,958 --> 00:26:11,958
There's more.
379
00:26:26,042 --> 00:26:29,458
New York is in a state of emergency.
380
00:26:31,583 --> 00:26:35,874
Following today's miscarriage of justice,
381
00:26:35,875 --> 00:26:38,124
we were once again
attacked by a vigilante.
382
00:26:38,125 --> 00:26:41,417
My aide has been wounded.
383
00:26:45,625 --> 00:26:49,375
Right now, we are under siege.
384
00:26:50,125 --> 00:26:54,417
As we speak, our enemies are assembling.
385
00:26:56,375 --> 00:26:57,375
Masked,
386
00:26:58,250 --> 00:27:00,958
hidden, and they're coming for all of us.
387
00:27:02,083 --> 00:27:04,542
I want to make myself clear to you.
388
00:27:06,458 --> 00:27:08,458
I will not abandon you.
389
00:27:10,542 --> 00:27:11,625
I swore an oath,
390
00:27:12,542 --> 00:27:14,250
and I intend to honor it.
391
00:27:16,708 --> 00:27:19,917
I will stand and fight.
392
00:27:23,583 --> 00:27:24,583
{\an8}Will you?
393
00:27:26,417 --> 00:27:29,457
Jesus Christ. He's asking for a war.
394
00:27:29,458 --> 00:27:30,624
See, that's my concern.
395
00:27:30,625 --> 00:27:33,374
You call in the National Guard,
you're giving him exactly what he wants.
396
00:27:33,375 --> 00:27:35,749
Yeah, then, that'll take hours. I mean,
we, we have to stop this now.
397
00:27:35,750 --> 00:27:37,875
- Hold on one second.
- What?
398
00:27:39,208 --> 00:27:42,916
Hello. It's me again.
399
00:27:42,917 --> 00:27:48,457
{\an8}We are under siege. By me.
400
00:27:48,458 --> 00:27:52,417
The mayor's right.
401
00:27:54,083 --> 00:27:56,374
We are under siege.
402
00:27:56,375 --> 00:27:58,042
- Stop!
- Push them back!
403
00:27:59,250 --> 00:28:00,667
By the task force.
404
00:28:01,500 --> 00:28:05,250
By the people
who kill our family, and our friends,
405
00:28:06,000 --> 00:28:07,125
and lock us up.
406
00:28:08,833 --> 00:28:11,083
It's our city, not his.
407
00:28:12,292 --> 00:28:13,333
It's time...
408
00:28:14,792 --> 00:28:15,833
to take it back.
409
00:28:18,208 --> 00:28:20,124
- Slide through. Come on.
- Come on!
410
00:28:20,125 --> 00:28:21,125
Move out, move out.
411
00:28:23,708 --> 00:28:24,875
Go. Quiet, quiet.
412
00:28:30,583 --> 00:28:31,583
He's going down.
413
00:28:35,875 --> 00:28:37,332
The city's picking sides.
414
00:28:37,333 --> 00:28:38,583
Trick or treat.
415
00:29:11,875 --> 00:29:14,416
Whatever happens tonight,
to them, to me, to you...
416
00:29:14,417 --> 00:29:17,791
Matt Murdock and Karen Page
never leave this building alive.
417
00:29:17,792 --> 00:29:20,082
Now, go do your jobs.
418
00:29:20,083 --> 00:29:22,542
Sir, Murdock's not alone.
419
00:29:23,458 --> 00:29:24,500
Ah.
420
00:29:28,208 --> 00:29:31,542
Well, if you're feeling challenged
by your responsibilities...
421
00:29:32,917 --> 00:29:35,500
feel free to tender your resignations.
422
00:29:38,958 --> 00:29:40,375
We'll take care of it, sir.
423
00:29:45,292 --> 00:29:47,750
Can you hear it?
424
00:29:49,625 --> 00:29:52,083
Pretty soon everyone out there
will be in here.
425
00:29:56,667 --> 00:29:58,332
Team Two, clear the hallways.
426
00:29:58,333 --> 00:30:00,333
- You heard him.
- Move out.
427
00:30:03,458 --> 00:30:04,875
The Task Force is coming.
428
00:30:07,208 --> 00:30:08,208
This is it.
429
00:30:16,292 --> 00:30:17,625
- We'll be right here.
- Mmm-hmm.
430
00:30:19,667 --> 00:30:20,667
Stay safe.
431
00:30:21,333 --> 00:30:22,417
You, too.
432
00:30:23,667 --> 00:30:25,500
- You ready?
- Finally.
433
00:30:49,500 --> 00:30:52,417
{\an8}Make a hole. Make a-- Come on!
Get out of the way! Make a hole!
434
00:30:57,917 --> 00:31:01,999
All right, let's not do anything
that we're gonna regret later, all right?
435
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Put the guns down.
436
00:31:07,958 --> 00:31:10,417
Sir, it's the attorney general.
437
00:31:11,250 --> 00:31:12,708
He'd like to speak with you.
438
00:31:19,625 --> 00:31:22,832
Cherry, aren't you supposed to be upstate
playing bingo or some shit?
439
00:31:22,833 --> 00:31:25,291
- You don't fucking belong here.
- Yeah, we do.
440
00:31:25,292 --> 00:31:29,125
Or maybe you forgot, we serve the people,
not the other way around.
441
00:31:29,875 --> 00:31:32,249
Take one more step
and we'll shoot you right in the face.
442
00:31:32,250 --> 00:31:33,958
I'll be back.
443
00:31:37,292 --> 00:31:39,124
- Oh, Heather--
- Give me your jacket.
444
00:31:39,125 --> 00:31:41,082
Uh, oh, it's a Canali.
445
00:31:41,083 --> 00:31:42,667
He's shivering. Give it to me.
446
00:31:45,250 --> 00:31:47,291
It's just madness.
447
00:31:47,292 --> 00:31:49,499
Look, we... we are both reasonable people.
448
00:31:49,500 --> 00:31:52,207
There's no reason we should burn with him.
449
00:31:52,208 --> 00:31:53,624
- Ease up.
- Just back up.
450
00:31:53,625 --> 00:31:55,791
- Everybody just back the fuck up!
- Shoot them.
451
00:31:55,792 --> 00:31:57,874
- Whoa, whoa.
- Tell him!
452
00:31:57,875 --> 00:31:59,874
Tell him about Hector Ayala!
453
00:31:59,875 --> 00:32:02,791
Hector Ayala was a fucking cop killer.
454
00:32:02,792 --> 00:32:06,250
- I said shoot that bastard.
- No! My husband wouldn't kill police.
455
00:32:10,417 --> 00:32:13,166
You told me Ayala
pushed men off the platform.
456
00:32:13,167 --> 00:32:14,500
I told you to shoot that guy.
457
00:32:15,667 --> 00:32:18,666
- He's one of ours.
- He's not one of ours. He's one of them.
458
00:32:18,667 --> 00:32:19,999
The fuck happened to you?
459
00:32:20,000 --> 00:32:22,957
You lose your balls in that fire, too?
I gave you a direct fucking order.
460
00:32:22,958 --> 00:32:24,916
- No.
- Fine. You won't do it. I will.
461
00:32:24,917 --> 00:32:27,750
I'll just fucking do--
462
00:32:28,750 --> 00:32:29,875
Get him outta here.
463
00:32:43,292 --> 00:32:44,541
Let them in.
464
00:32:44,542 --> 00:32:46,333
- All right!
- Let them in. Move!
465
00:32:47,208 --> 00:32:48,750
Move! Let them in!
466
00:32:51,792 --> 00:32:54,457
Why don't you and I get out of here?
467
00:32:58,917 --> 00:33:00,625
Don't you ever touch me.
468
00:33:18,625 --> 00:33:19,917
{\an8}Kill Fisk!
469
00:33:21,792 --> 00:33:23,542
We're coming for you, Fisk!
470
00:33:23,833 --> 00:33:26,041
Take down Fisk! Take down Fisk!
471
00:33:26,042 --> 00:33:27,417
Bring us Fisk!
472
00:33:43,333 --> 00:33:45,041
Bring us Fisk!
473
00:33:45,042 --> 00:33:48,167
Bring us Fisk!
474
00:33:52,708 --> 00:33:53,708
I'm here.
475
00:33:58,917 --> 00:33:59,917
Okay.
476
00:34:03,167 --> 00:34:05,332
It's the office of the AG again.
477
00:34:05,333 --> 00:34:08,416
Final offer, he says, tender
your resignation and leave the city.
478
00:34:08,417 --> 00:34:09,957
Leave New York?
479
00:34:09,958 --> 00:34:12,957
And there I thought
I had your support, Sheila.
480
00:34:12,958 --> 00:34:16,166
The office of the mayor has my support.
481
00:34:16,167 --> 00:34:19,375
Bring us Fisk! Bring us Fisk!
482
00:34:22,667 --> 00:34:28,374
Renounce your citizenship, go into exile,
and the AG promises not to prosecute.
483
00:34:28,375 --> 00:34:30,416
No! I won't leave this!
484
00:34:30,417 --> 00:34:33,624
Speak to him. This is
the best offer you are going to get.
485
00:34:33,625 --> 00:34:34,874
Open that door.
486
00:34:34,875 --> 00:34:36,499
There are lives at stake.
487
00:34:36,500 --> 00:34:37,832
Take the deal!
488
00:34:37,833 --> 00:34:38,875
Open it!
489
00:34:39,917 --> 00:34:42,042
Open that door!
490
00:34:43,625 --> 00:34:45,082
Boo!
491
00:35:13,667 --> 00:35:16,125
No, no, no. No, no, no. No! No!
492
00:35:19,542 --> 00:35:20,708
Come on!
493
00:35:37,500 --> 00:35:39,332
Shh!
494
00:37:18,500 --> 00:37:20,292
You're wrong about me!
495
00:37:23,208 --> 00:37:24,375
You're wrong!
496
00:37:27,833 --> 00:37:30,082
I have done everything for you!
497
00:37:30,083 --> 00:37:32,541
I've given you my heart and my soul!
498
00:37:32,542 --> 00:37:33,708
Liar!
499
00:37:34,917 --> 00:37:37,582
You're a liar!
500
00:37:37,583 --> 00:37:40,457
I've fought for you, and I stand here now!
501
00:37:40,458 --> 00:37:41,708
And I still fight...
502
00:37:42,917 --> 00:37:44,792
No! No! Stop!
503
00:37:46,875 --> 00:37:48,957
Listen! Listen!
504
00:37:48,958 --> 00:37:52,125
And I just wanted a better New York!
505
00:38:20,458 --> 00:38:21,958
Stop!
506
00:38:41,667 --> 00:38:43,375
No! Stop!
507
00:38:50,708 --> 00:38:52,582
We're better than this!
508
00:38:52,583 --> 00:38:54,833
Stay down, Fisk. Stay down!
509
00:38:55,417 --> 00:38:57,708
No!
510
00:39:00,833 --> 00:39:02,083
Listen. Listen to me.
511
00:39:02,667 --> 00:39:03,667
It's over.
512
00:39:05,042 --> 00:39:06,583
It's over for both of us.
513
00:39:16,875 --> 00:39:18,292
Take the deal.
514
00:39:19,833 --> 00:39:20,917
I will not.
515
00:39:22,292 --> 00:39:25,207
You go to prison,
you die locked away from her memory,
516
00:39:25,208 --> 00:39:28,000
or you do what you do,
and this whole thing starts over again.
517
00:39:28,542 --> 00:39:32,375
The poison, the fight, the death.
518
00:39:38,375 --> 00:39:41,125
This is your so-called retribution?
519
00:39:45,125 --> 00:39:46,707
It means nothing to me.
520
00:39:46,708 --> 00:39:47,750
What...
521
00:39:49,000 --> 00:39:50,167
What about grace?
522
00:39:51,000 --> 00:39:52,292
No, no, no, no.
523
00:39:53,000 --> 00:39:55,874
You are not allowed to offer that to me!
524
00:39:55,875 --> 00:39:58,749
I believe you love this city. Same as me.
525
00:39:58,750 --> 00:40:00,667
We have the opportunity to give it peace.
526
00:40:01,500 --> 00:40:03,083
Even if we have none.
527
00:40:04,417 --> 00:40:05,458
That's grace.
528
00:40:24,500 --> 00:40:25,625
No.
529
00:40:28,750 --> 00:40:29,792
Please.
530
00:40:36,167 --> 00:40:37,167
No.
531
00:40:48,208 --> 00:40:49,208
I, uh...
532
00:40:52,708 --> 00:40:53,750
I accept--
533
00:41:02,125 --> 00:41:03,833
You'll understand if I don't...
534
00:41:04,750 --> 00:41:06,000
shake your hand?
535
00:41:09,458 --> 00:41:10,542
Yeah, Wilson.
536
00:41:11,375 --> 00:41:12,542
I understand.
537
00:42:02,208 --> 00:42:03,708
I don't know,
it's just kind of...
538
00:42:04,500 --> 00:42:06,250
hard to believe it's really over.
539
00:42:08,917 --> 00:42:10,042
Yeah, I know.
540
00:42:11,208 --> 00:42:12,208
I know.
541
00:42:14,250 --> 00:42:15,750
This normal life thing is...
542
00:42:18,667 --> 00:42:22,166
No more running,
no more being hunted, no more...
543
00:42:22,167 --> 00:42:23,999
- It's gonna be hard.
- It's really hard.
544
00:42:24,000 --> 00:42:25,499
- So hard.
- Why is it so hard?
545
00:42:25,500 --> 00:42:27,707
Because we're really messed up.
546
00:42:27,708 --> 00:42:29,582
- Are we really that messed up?
- What does that say about us?
547
00:42:29,583 --> 00:42:30,792
My God.
548
00:42:34,167 --> 00:42:36,583
If I'm honest,
I'm not sure I know how to do it.
549
00:42:38,167 --> 00:42:40,083
Well, that's okay. Neither do I.
550
00:42:43,875 --> 00:42:45,667
I'd still like to take a shot at it.
551
00:42:46,542 --> 00:42:47,583
Yeah, me too.
552
00:43:08,542 --> 00:43:11,000
I thought we'd have more time.
553
00:43:34,833 --> 00:43:36,332
- Matthew Murdock?
- Yes, sir.
554
00:43:36,333 --> 00:43:39,707
You're under arrest for assault,
attempted murder. And it's a long list.
555
00:43:39,708 --> 00:43:41,082
Daredevil's crimes?
556
00:43:41,083 --> 00:43:43,792
- You have the right to--
- Waive the advisement, not the rights.
557
00:43:45,292 --> 00:43:46,292
I used to be a lawyer.
558
00:43:55,208 --> 00:43:56,250
I love you.
559
00:43:57,292 --> 00:43:58,542
I love you too.
560
00:44:35,375 --> 00:44:39,917
♪ I jumped in the river, what did I see? ♪
561
00:44:45,208 --> 00:44:50,667
♪ Black-eyed angels swam with me ♪
562
00:44:52,917 --> 00:44:53,917
Daddy!
563
00:44:54,292 --> 00:44:58,666
♪ A moon full of stars and astral cars ♪
564
00:44:58,667 --> 00:45:00,833
Oh, I missed you so much.
565
00:45:02,375 --> 00:45:07,000
♪ And all the figures I used to see ♪
566
00:45:09,958 --> 00:45:10,958
BB.
567
00:45:12,417 --> 00:45:13,833
{\an8}I thought you should have this.
568
00:45:14,167 --> 00:45:16,750
- What's this?
- Welcome to the Bulletin.
569
00:45:20,750 --> 00:45:27,417
♪ All my past and futures ♪
570
00:45:29,625 --> 00:45:36,542
♪ And we all went to heaven
in a little row boat ♪
571
00:45:38,750 --> 00:45:43,499
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪
572
00:45:43,500 --> 00:45:44,625
Are you okay?
573
00:45:46,542 --> 00:45:47,542
Yeah.
574
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
The work was...
575
00:45:50,917 --> 00:45:52,332
different over there.
576
00:45:52,333 --> 00:45:53,417
And you're done?
577
00:45:54,833 --> 00:45:55,833
Yeah.
578
00:45:56,500 --> 00:45:58,958
I heard he found someone else.
579
00:45:59,500 --> 00:46:01,708
Mr. Robertson,
580
00:46:02,583 --> 00:46:05,917
I just wanted to congratulate you
on becoming a million miler.
581
00:46:07,125 --> 00:46:10,500
- Welcome to the club.
- Oh, wow.
582
00:46:22,625 --> 00:46:29,125
♪ Jumped into the river ♪
583
00:46:31,250 --> 00:46:36,417
♪ Black-eyed angels swam with me ♪
584
00:46:43,125 --> 00:46:49,666
♪ A moon full of stars and astral cars ♪
585
00:46:49,667 --> 00:46:53,167
♪ And all the figures I used to see ♪
586
00:46:59,208 --> 00:47:03,917
♪ All my lovers were there with me ♪
587
00:47:07,000 --> 00:47:13,750
♪ All my past and futures ♪
588
00:47:16,167 --> 00:47:23,125
♪ And we all went to heaven
in a little row boat ♪
589
00:47:24,833 --> 00:47:30,042
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪
590
00:47:33,333 --> 00:47:39,292
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪