1 00:00:14,583 --> 00:00:16,207 This is a terrorist attack. 2 00:00:16,208 --> 00:00:20,208 Orchestrated and executed by the vigilante of Hell's Kitchen. 3 00:00:24,167 --> 00:00:25,249 I can't go with you. 4 00:00:25,250 --> 00:00:26,332 No, I know. I... 5 00:00:26,333 --> 00:00:28,249 - I didn't come to get you. - Fucking great minds, huh? 6 00:00:28,250 --> 00:00:30,291 He's gonna prosecute you and humiliate you, 7 00:00:30,292 --> 00:00:31,916 and make everyone cheer for it. 8 00:00:31,917 --> 00:00:34,207 - That means there'll be cameras. - Exactly. 9 00:00:34,208 --> 00:00:35,832 Can you tell me about those scars? 10 00:00:35,833 --> 00:00:37,249 I got these in a firefight 11 00:00:37,250 --> 00:00:38,832 with Daredevil and Frank Castle. 12 00:00:38,833 --> 00:00:41,874 - Was the defendant there? - I was told she drove the getaway vehicle. 13 00:00:41,875 --> 00:00:44,874 You were told? What else did Officer Powell tell you? 14 00:00:46,708 --> 00:00:48,500 Did he tell you to kill Hector Ayala? 15 00:00:50,042 --> 00:00:51,791 You wanted one good deed, right? 16 00:00:55,750 --> 00:00:57,750 You know I can't make any promises. 17 00:00:58,208 --> 00:00:59,250 Where is she? 18 00:01:00,208 --> 00:01:01,250 She's not coming. 19 00:01:02,125 --> 00:01:04,374 Where, Daniel? 20 00:01:04,375 --> 00:01:08,667 How long till you're on the floor with a gun pointed at your head? 21 00:03:26,625 --> 00:03:28,875 Miss McDuffie? 22 00:03:32,917 --> 00:03:35,499 - Anything? - Nope. No answer again. 23 00:03:35,500 --> 00:03:36,624 Shit. 24 00:03:36,625 --> 00:03:38,458 Is everything all right, Miss McDuffie? 25 00:03:39,125 --> 00:03:41,291 Will Mr. Murdock be joining us today? 26 00:03:41,292 --> 00:03:43,457 We're fine, Your Honor. Please don't wait on us. 27 00:03:43,458 --> 00:03:48,042 Uh, Matt is tied up, but he should be along shortly. 28 00:03:49,667 --> 00:03:53,082 God damn it, Jessica. 29 00:03:53,083 --> 00:03:54,792 Oh, knock it off. 30 00:03:55,917 --> 00:03:57,500 And you're not even that bad. 31 00:03:58,375 --> 00:04:01,041 That's easy for you to say. I'm not built like you. 32 00:04:01,042 --> 00:04:02,708 You've never tried childbirth. 33 00:04:06,750 --> 00:04:09,166 - You good? - Yeah, I'm fine. I'm-- I'll be fine. 34 00:04:09,167 --> 00:04:10,167 Just need some... 35 00:04:11,500 --> 00:04:12,999 medication, some rest. 36 00:04:13,000 --> 00:04:14,917 Maybe a total knee replacement. 37 00:04:19,708 --> 00:04:21,291 You came back, huh? 38 00:04:21,292 --> 00:04:23,583 Thought you were done with Fisk. With New York. 39 00:04:25,667 --> 00:04:27,500 This shit has gotten so far outta hand. 40 00:04:29,000 --> 00:04:30,042 I know. 41 00:04:30,500 --> 00:04:31,667 Can you stop him? 42 00:04:32,125 --> 00:04:33,333 Not alone. 43 00:04:34,750 --> 00:04:37,582 Well, that was kind of the idea. 44 00:04:37,583 --> 00:04:39,374 I don't think he's gonna kill Karen. 45 00:04:39,375 --> 00:04:41,583 At least, not until he gets me in his sights. 46 00:04:43,625 --> 00:04:45,750 Which is exactly where I need to be. 47 00:04:52,917 --> 00:04:54,000 Buck. 48 00:04:55,333 --> 00:04:56,417 Sir. 49 00:04:57,458 --> 00:05:01,542 Did Daniel deliver Miss Urich as promised? 50 00:05:04,042 --> 00:05:05,125 No. 51 00:05:16,667 --> 00:05:18,791 I think I'm only now understanding 52 00:05:18,792 --> 00:05:21,874 the responsibility of someone who's elected by millions... 53 00:05:21,875 --> 00:05:25,333 chosen... by millions of New Yorkers. 54 00:05:29,875 --> 00:05:31,542 I hear the whispers. 55 00:05:34,375 --> 00:05:38,124 They think that my grief has clouded my judgment. Do you believe that? 56 00:05:38,125 --> 00:05:39,208 No, sir. 57 00:05:43,625 --> 00:05:46,208 It seems Murdock has survived the night. 58 00:05:54,083 --> 00:05:55,458 You really wanna do this? 59 00:06:01,250 --> 00:06:02,500 I will make arrangements. 60 00:06:03,833 --> 00:06:04,917 Thank you, Buck. 61 00:06:14,458 --> 00:06:16,124 Her demeanor is combative. 62 00:06:16,125 --> 00:06:20,124 She exhibits the classic hallmarks of antisocial personality disorder. 63 00:06:20,125 --> 00:06:22,707 Antisocial personality disorder. 64 00:06:22,708 --> 00:06:24,791 What we used to refer to as a sociopath? 65 00:06:24,792 --> 00:06:27,042 Exactly. 66 00:06:40,958 --> 00:06:43,707 Miss Page continues to unravel. 67 00:06:43,708 --> 00:06:47,457 In our interview last night, she demonstrated hostility, duplicity-- 68 00:06:47,458 --> 00:06:49,167 Objection. It's prejudicial. 69 00:06:50,208 --> 00:06:52,957 Sidesteps any objective diagnosis with conjecture. 70 00:06:52,958 --> 00:06:54,749 Mr. Hochberg, you know better. 71 00:06:54,750 --> 00:06:57,250 Mr. Murdock, are you okay? 72 00:06:58,000 --> 00:07:00,208 I am outstanding. Thank you, Your Honor. 73 00:07:01,042 --> 00:07:02,708 Mr. Hochberg, please continue. 74 00:07:03,667 --> 00:07:05,624 - Sorry I'm late. - Late? 75 00:07:05,625 --> 00:07:06,916 I thought you were dead. 76 00:07:06,917 --> 00:07:08,624 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 77 00:07:08,625 --> 00:07:10,458 - Just got shot in the leg. - Dr. Glenn... 78 00:07:12,000 --> 00:07:13,707 I was wondering if you would read to us a passage 79 00:07:13,708 --> 00:07:16,791 {\an8}from your latest book, Men in Masks. 80 00:07:16,792 --> 00:07:19,625 "The Psychology of Vigilantes." 81 00:07:20,083 --> 00:07:23,833 Especially interested in Chapter 2, page 35. 82 00:07:25,167 --> 00:07:26,250 Of course. 83 00:07:27,542 --> 00:07:30,875 "The vigilante's mask does not hide his public face, 84 00:07:31,625 --> 00:07:34,416 "in fact, it reveals his private face. 85 00:07:34,417 --> 00:07:37,541 "The real mask is the one that he wears in his public life. 86 00:07:37,542 --> 00:07:41,083 "The dutiful boyfriend, the responsible boss... 87 00:07:42,917 --> 00:07:44,292 "the loyal son." 88 00:07:45,625 --> 00:07:48,708 Thank you so much. No further questions. 89 00:07:50,583 --> 00:07:51,708 Your witness. 90 00:07:56,375 --> 00:07:57,957 So, let me get this straight. 91 00:07:57,958 --> 00:08:02,499 You said, "The real mask is the face the vigilante wears in public," right? 92 00:08:02,500 --> 00:08:07,583 The son, the boss, the boyfriend... Maybe even the clinical professional? 93 00:08:08,417 --> 00:08:09,500 Is that a question? 94 00:08:10,333 --> 00:08:14,041 Dr. Glenn, did you strike Miss Page during your evaluation last night? 95 00:08:14,042 --> 00:08:16,291 - Objection. - Absolutely not. 96 00:08:16,292 --> 00:08:18,000 - Sustained. - No further questions. 97 00:08:20,833 --> 00:08:22,250 Actually, I have a question. 98 00:08:22,833 --> 00:08:25,625 Dr. Glenn, does... does a vigilante need a mask? 99 00:08:26,625 --> 00:08:29,791 - How do you mean, specifically? - In your professional opinion, 100 00:08:29,792 --> 00:08:33,457 would my client qualify as a vigilante if she never cultivated an alter ego? 101 00:08:33,458 --> 00:08:35,707 - Or, as you call it, a mask? - Sure. 102 00:08:35,708 --> 00:08:36,875 She didn't need a mask. 103 00:08:37,958 --> 00:08:39,875 She hid behind Daredevil's. 104 00:08:41,000 --> 00:08:43,332 In the same way that you're hiding behind the Fisk administration. 105 00:08:43,333 --> 00:08:44,917 - Objection. - Sustained. 106 00:08:46,917 --> 00:08:49,332 I see. Thank you. No further questions. 107 00:08:49,333 --> 00:08:51,082 The court is recessed for lunch. 108 00:08:51,083 --> 00:08:52,332 When we return, 109 00:08:52,333 --> 00:08:54,542 the defense can call its first witness. 110 00:09:43,708 --> 00:09:44,832 Mmm-hmm. 111 00:09:44,833 --> 00:09:46,791 And the prosecution has no objections? 112 00:09:46,792 --> 00:09:48,332 Oh, far from it, Your Honors. 113 00:09:48,333 --> 00:09:50,500 We welcome Mr. Murdock's self-sabotage. 114 00:09:51,208 --> 00:09:53,458 - I'll allow it. - Thank you, Your Honor. 115 00:09:54,417 --> 00:09:55,458 Call your witness. 116 00:09:58,542 --> 00:10:01,042 The defense calls Mayor Wilson Fisk. 117 00:10:23,375 --> 00:10:24,875 Raise your right hand. 118 00:10:25,917 --> 00:10:28,916 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 119 00:10:28,917 --> 00:10:30,875 and nothing but the truth, so help you God? 120 00:10:35,417 --> 00:10:36,417 I do. 121 00:10:38,000 --> 00:10:39,500 State your full name. 122 00:10:40,125 --> 00:10:41,917 Wilson Grant Fisk. 123 00:11:14,958 --> 00:11:17,708 You know, when I was a boy... 124 00:11:19,500 --> 00:11:22,167 I was taught to find the biggest man, and... 125 00:11:24,167 --> 00:11:25,417 bring him down. 126 00:11:29,250 --> 00:11:33,750 But as I grew, I realized that no man stands as tall 127 00:11:34,417 --> 00:11:35,500 as this courthouse, 128 00:11:37,500 --> 00:11:39,375 these institutions. 129 00:11:43,667 --> 00:11:47,582 That was lovely, Mr. Mayor. 130 00:11:47,583 --> 00:11:49,624 Thank you for joining us today. 131 00:11:49,625 --> 00:11:52,957 Not at all. I consider it my civic duty, and I welcome the opportunity 132 00:11:52,958 --> 00:11:57,166 to see my Safer Streets Initiative in action, to see justice prevail. 133 00:11:57,167 --> 00:11:59,207 I was a little surprised you, uh, showed up. 134 00:11:59,208 --> 00:12:00,833 I could say the same for you. 135 00:12:01,750 --> 00:12:03,042 Thank you. I'll live. 136 00:12:51,875 --> 00:12:53,125 Argh! 137 00:12:54,542 --> 00:12:55,624 God! 138 00:12:55,625 --> 00:12:57,167 Fuck! 139 00:13:05,000 --> 00:13:06,083 Fuck! 140 00:13:14,000 --> 00:13:15,083 Poseur. 141 00:13:21,417 --> 00:13:25,249 The Safer Streets Initiative was born out of necessity. 142 00:13:25,250 --> 00:13:30,792 It was created to save lives, lives destroyed by vigilante violence. 143 00:13:33,917 --> 00:13:35,792 It's too late for Foggy Nelson. It's... 144 00:13:36,792 --> 00:13:41,250 too late for Muse's victims, for Officer Saunders. 145 00:13:47,042 --> 00:13:51,125 And, uh, my wife, Vanessa. 146 00:13:52,292 --> 00:13:57,958 But we can bring these criminals, like Karen Page and Daredevil, to justice. 147 00:14:01,667 --> 00:14:03,957 People we lost deserve that. 148 00:14:03,958 --> 00:14:05,375 People of New York... 149 00:14:06,250 --> 00:14:07,333 deserve that. 150 00:14:12,000 --> 00:14:14,750 I'm sorry, was that an answer or a speech, Mr. Mayor? 151 00:14:15,667 --> 00:14:18,749 You asked me why I enacted the Safer Streets Initiative. 152 00:14:18,750 --> 00:14:21,124 You, of all people, should know. You were there. 153 00:14:21,125 --> 00:14:22,499 Ah, I see. Yes. 154 00:14:22,500 --> 00:14:24,166 When Bullseye took a shot at you-- 155 00:14:24,167 --> 00:14:26,291 Actually, you called me a hero that night, didn't you? 156 00:14:26,292 --> 00:14:28,874 Objection. Can we have a little relevance, please? 157 00:14:28,875 --> 00:14:30,791 Sustained. Get to the point, Counselor. 158 00:14:30,792 --> 00:14:32,916 My point is that, as the mayor stated before, 159 00:14:32,917 --> 00:14:35,041 the statute that my client is being charged under 160 00:14:35,042 --> 00:14:38,082 was supposedly created to protect the city from criminal vigilantes. 161 00:14:38,083 --> 00:14:40,667 - Is that a fair assessment, Mr. Mayor? - It is. 162 00:14:41,167 --> 00:14:42,583 And are the streets safer? 163 00:14:43,875 --> 00:14:46,167 Statistics say they are, yes. 164 00:14:47,000 --> 00:14:48,666 But there is still lawlessness... 165 00:14:48,667 --> 00:14:49,749 Of course. 166 00:14:49,750 --> 00:14:51,416 I mean, some might say, rounding people up 167 00:14:51,417 --> 00:14:53,832 and throwing them into detention without due process is lawless. 168 00:14:53,833 --> 00:14:56,332 Objection. Immaterial. Invites conjecture. 169 00:14:56,333 --> 00:14:57,416 Sustained. 170 00:14:57,417 --> 00:14:59,083 - Your Honor, I'll rephrase. - Thank you. 171 00:15:00,125 --> 00:15:03,457 Mr. Mayor, your policies, as harsh as they may be, 172 00:15:03,458 --> 00:15:05,166 did not prevent a criminal from taking a shot at you 173 00:15:05,167 --> 00:15:06,666 and, ultimately, murdering your wife. 174 00:15:06,667 --> 00:15:08,749 An assassin, actually, who I believe was once in your employ. 175 00:15:08,750 --> 00:15:11,957 Objection. This is contemptible, even for Counselor Murdock. 176 00:15:11,958 --> 00:15:14,332 Sustained. This kitchen sink approach is getting tedious. 177 00:15:14,333 --> 00:15:15,666 Your Honor, there is a point to all this. 178 00:15:15,667 --> 00:15:17,916 Please remember what my colleague asked at the beginning of this trial. 179 00:15:17,917 --> 00:15:19,958 "What is a vigilante? What is a criminal?" 180 00:15:21,250 --> 00:15:22,542 Please. 181 00:15:23,875 --> 00:15:26,208 You really wanna do this, Mr. Murdock? 182 00:15:26,792 --> 00:15:28,458 Oh, absolutely, sir. 183 00:15:32,292 --> 00:15:34,791 Karen Page is charged with, among many other crimes, 184 00:15:34,792 --> 00:15:36,832 aiding Daredevil in the sinking of the Northern Star, 185 00:15:36,833 --> 00:15:38,416 resulting in the death of its crew. 186 00:15:38,417 --> 00:15:40,582 Mister Fisk, were you aware that the Northern Star 187 00:15:40,583 --> 00:15:43,332 is smuggling illegal arms into New York City via the free port 188 00:15:43,333 --> 00:15:45,416 that is owned by the Fisk Industries Trust? 189 00:15:45,417 --> 00:15:47,624 Objection. Assumes evidence not on the record. 190 00:15:47,625 --> 00:15:48,875 Sustained. 191 00:15:50,417 --> 00:15:51,417 Yeah. 192 00:15:57,208 --> 00:15:59,958 Mr. Mayor, did Daredevil sink the Northern Star? 193 00:16:01,958 --> 00:16:03,792 The evidence says yes. 194 00:16:04,417 --> 00:16:06,457 No, it doesn't. The evidence does not suggest that. 195 00:16:06,458 --> 00:16:09,041 The only thing that's been presented is testimony from Officer Powell, 196 00:16:09,042 --> 00:16:11,666 who is in your employ, who takes his orders from you. 197 00:16:11,667 --> 00:16:13,332 It is the allegation of the District Attorney, 198 00:16:13,333 --> 00:16:16,082 who, guess what, is in your employ, takes his orders from you. 199 00:16:16,083 --> 00:16:17,958 - Objection. - Overruled. 200 00:16:21,083 --> 00:16:22,499 Your Honor, at this point, I would like to 201 00:16:22,500 --> 00:16:24,374 introduce evidence regarding the Northern Star. 202 00:16:24,375 --> 00:16:27,457 Video testimony from the ship's first mate, Christofi Savva. 203 00:16:27,458 --> 00:16:29,666 - Objection. Video testimony? - Overruled. 204 00:16:29,667 --> 00:16:33,707 Mr. Savva was duly deposed by Miss McDuffie before he "disappeared." 205 00:16:33,708 --> 00:16:35,207 Considering the flexible standards 206 00:16:35,208 --> 00:16:36,624 of this court, such evidence should be admissible. 207 00:16:36,625 --> 00:16:39,082 - Christ, this is turning into a circus. - Mr. Hochberg, 208 00:16:39,083 --> 00:16:41,582 I think we've been under the big top for a while now. 209 00:16:41,583 --> 00:16:43,208 I'd like to see counselors in chambers. 210 00:16:43,958 --> 00:16:47,207 Mr. Savva's testimony is substantial and relevant in and of itself. 211 00:16:47,208 --> 00:16:49,041 - The man's not even present in court. - It doesn't matter that he's not present. 212 00:16:49,042 --> 00:16:50,458 - And relevant to what? - It-- What-- 213 00:16:51,042 --> 00:16:52,167 Murdock... 214 00:16:54,083 --> 00:16:57,082 There are things I can say in here that will ruin your life. 215 00:16:57,083 --> 00:17:00,292 With the complete support of the legal system, 216 00:17:01,292 --> 00:17:04,292 I can have you thrown in a cell forever. 217 00:17:04,833 --> 00:17:07,042 I could say the same about you. 218 00:17:08,208 --> 00:17:09,500 - Excuse me? - Hmm? 219 00:17:10,542 --> 00:17:12,707 No, about relevance, Your Honor. 220 00:17:12,708 --> 00:17:15,499 Karen Page is charged with providing support to terrorist attacks. 221 00:17:15,500 --> 00:17:17,749 It's the definition of relevance that the defense provide 222 00:17:17,750 --> 00:17:19,832 exculpatory evidence about one such attack. 223 00:17:19,833 --> 00:17:22,624 And a basis for appeal if such evidence is suppressed. 224 00:17:22,625 --> 00:17:24,582 There's not going to be any appeal. 225 00:17:24,583 --> 00:17:27,749 You're saying that out loud in front of the judges? 226 00:17:27,750 --> 00:17:29,917 You wanna just hand Fisk the robes and gavel? 227 00:17:32,875 --> 00:17:33,958 We'll allow it. 228 00:17:34,792 --> 00:17:35,875 Thank you. 229 00:17:38,500 --> 00:17:41,083 My name is Christofi Savva. 230 00:17:41,667 --> 00:17:44,250 I was the first mate on the Northern Star. 231 00:17:44,833 --> 00:17:49,041 We were under orders to sink the ship if it was ever boarded. 232 00:17:49,042 --> 00:17:50,458 Why was that? 233 00:17:52,375 --> 00:17:55,166 Because the Northern Star was carrying weapons, 234 00:17:55,167 --> 00:17:57,500 military grade, very illegal. 235 00:17:58,000 --> 00:18:01,082 Who sank the Northern Star, Mr. Savva? 236 00:18:01,083 --> 00:18:03,957 My captain, Achilleo Kyriaco. 237 00:18:03,958 --> 00:18:05,250 Not Daredevil? 238 00:18:06,000 --> 00:18:07,625 Not Daredevil. 239 00:18:08,542 --> 00:18:10,082 But he was there? 240 00:18:10,083 --> 00:18:11,707 Yes. He found the weapons. 241 00:18:11,708 --> 00:18:14,291 And who is was the one who ordered you to scuttle the ship? 242 00:18:14,292 --> 00:18:17,250 Achilleo has called him... 243 00:18:18,125 --> 00:18:19,208 ...the Kingpin... 244 00:18:20,500 --> 00:18:22,792 but we knew it was the Mayor. 245 00:18:23,542 --> 00:18:26,332 Wilson Fisk. 246 00:18:26,333 --> 00:18:28,457 - Order! Order! - Your Honors, 247 00:18:28,458 --> 00:18:30,666 the witness we just heard from is not in court. 248 00:18:30,667 --> 00:18:32,791 As such, his testimony remains immaterial, 249 00:18:32,792 --> 00:18:36,832 unless it can be corroborated by someone who was actually on the Northern Star. 250 00:18:36,833 --> 00:18:38,999 And that is exactly what I intend to do, Your Honors. 251 00:18:39,000 --> 00:18:40,917 Then please, by all means, do so. 252 00:18:41,500 --> 00:18:45,416 Mr. Mayor, through evidence testimony in your own statements, 253 00:18:45,417 --> 00:18:48,582 we have determined that Daredevil was on the Northern Star, correct? 254 00:18:48,583 --> 00:18:50,332 It's safe to say. 255 00:18:50,333 --> 00:18:53,083 So, if only we could ask him what he witnessed that night. 256 00:18:54,708 --> 00:18:58,083 I welcome going down this road with you, Mr. Murdock. 257 00:18:58,500 --> 00:18:59,500 As do I. 258 00:19:00,708 --> 00:19:03,958 Is it safe to say you don't really like Daredevil? 259 00:19:05,708 --> 00:19:07,167 Safe to say, yes. 260 00:19:08,000 --> 00:19:10,291 But what if the people of New York disagree with you, sir? 261 00:19:10,292 --> 00:19:12,832 What if the public actually think that Daredevil is a hero? 262 00:19:12,833 --> 00:19:17,083 The people know better. 263 00:19:18,125 --> 00:19:19,125 Do they? 264 00:19:20,375 --> 00:19:23,375 I mean, I guess it depends on how you define a hero. 265 00:19:24,042 --> 00:19:26,791 Take me, for example. I took a bullet for you, didn't I? 266 00:19:26,792 --> 00:19:28,082 Would that make me a hero? 267 00:19:46,042 --> 00:19:48,125 It's a simple yes or no question, sir. 268 00:19:48,667 --> 00:19:49,791 Am I a hero? 269 00:19:49,792 --> 00:19:52,207 I'm sorry, Your Honors, what does any of this nonsense 270 00:19:52,208 --> 00:19:53,582 have to do with Karen Page? 271 00:19:53,583 --> 00:19:57,832 Who, I remind you, is the only person, as of now, on trial here today. 272 00:19:57,833 --> 00:20:00,457 My client's being tried in a court created by one man, 273 00:20:00,458 --> 00:20:02,582 who has an obsession with one vigilante 274 00:20:02,583 --> 00:20:05,166 a vigilante who sent him to prison on more than one occasion. 275 00:20:05,167 --> 00:20:06,499 Mister Murdock, we allowed you 276 00:20:06,500 --> 00:20:08,041 admission of the video testimony. 277 00:20:08,042 --> 00:20:10,041 - Use it or lose it. Please. Now. - With pleasure. 278 00:20:10,042 --> 00:20:11,957 Mister Fisk, did you or did you not 279 00:20:11,958 --> 00:20:14,166 orchestrate the sale of military-grade weapons 280 00:20:14,167 --> 00:20:15,832 through the official use of your office, 281 00:20:15,833 --> 00:20:18,916 and then order the Northern Star to be scuttled when your plan was exposed? 282 00:20:18,917 --> 00:20:20,624 - Do not answer that, sir. - Why not answer it? 283 00:20:20,625 --> 00:20:22,041 - Do not answer it. - Answer it, sir. 284 00:20:22,042 --> 00:20:23,874 I will answer it! 285 00:20:27,750 --> 00:20:30,000 You don't get to know what comes through our port. 286 00:20:32,375 --> 00:20:35,582 All you need to know is that I'm running this city and it's thriving. 287 00:20:35,583 --> 00:20:39,124 Anything else is above your paygrade, little man. 288 00:20:39,125 --> 00:20:42,207 Your... Your video proves no wrongdoing by the mayor, Murdock. It's all hearsay. 289 00:20:42,208 --> 00:20:45,374 Correct, but we have established there was another witness on that boat, haven't we? 290 00:20:45,375 --> 00:20:47,874 A witness who, in fact, is in this courtroom today. 291 00:20:47,875 --> 00:20:50,458 Isn't that right, Mr. Mayor? 292 00:20:53,750 --> 00:20:55,624 You and I both know who Daredevil is. 293 00:20:55,625 --> 00:20:58,082 He's the man who knows exactly what happened on the Northern Star. 294 00:20:58,083 --> 00:21:00,416 He knows exactly what happened in my apartment, 295 00:21:00,417 --> 00:21:04,292 and he knows exactly who the real criminal in this courtroom is. Isn't that right? 296 00:21:12,875 --> 00:21:14,042 You are a fool. 297 00:21:19,750 --> 00:21:21,208 No, I'm not. 298 00:21:23,000 --> 00:21:25,083 I am Daredevil. 299 00:21:25,875 --> 00:21:28,083 But-- Objection. 300 00:21:29,292 --> 00:21:30,749 - Objection! - Order! 301 00:21:30,750 --> 00:21:32,874 - Your Honors, this is insane. - Order! 302 00:21:32,875 --> 00:21:34,792 Order! Order. 303 00:21:35,292 --> 00:21:36,999 - Order, please! - Representing a criminal? 304 00:21:37,000 --> 00:21:38,417 What is this? 305 00:21:40,208 --> 00:21:42,999 Are you, honestly, going to tell this court 306 00:21:43,000 --> 00:21:46,750 that Daredevil is a blind man? 307 00:21:53,250 --> 00:21:54,708 Order. Order! 308 00:21:55,208 --> 00:21:56,916 A blind lawyer who can fight. 309 00:21:56,917 --> 00:21:58,749 - Order, please! - This is an absolute farce! 310 00:21:58,750 --> 00:22:01,041 The Northern Star smuggled weapons into the city 311 00:22:01,042 --> 00:22:03,082 - under orders from Mayor Fisk. I was-- - Objection! 312 00:22:03,083 --> 00:22:04,999 - I was there and can testify to this. - Overruled! 313 00:22:05,000 --> 00:22:08,457 Miss Jones and myself then witnessed Fisk arm his private militia, 314 00:22:08,458 --> 00:22:10,666 A.K.A. the task force, with said weapons. 315 00:22:10,667 --> 00:22:13,292 Which we then destroyed in the interest of public safety. 316 00:22:13,875 --> 00:22:15,416 Fisk's smuggling is a criminal act. 317 00:22:15,417 --> 00:22:17,791 Arming the task force with smuggled weapons is a criminal act. 318 00:22:17,792 --> 00:22:20,457 Enough evidence has been provided to charge Fisk with these crimes. 319 00:22:20,458 --> 00:22:21,999 - But first-- I'm not finished! - Are you really-- 320 00:22:22,000 --> 00:22:24,624 - Overruled. - Your Honor, this court was formed 321 00:22:24,625 --> 00:22:26,666 to adjudicate the Safer Streets Initiative, 322 00:22:26,667 --> 00:22:29,124 an initiative created by this man, Mayor Fisk, 323 00:22:29,125 --> 00:22:31,500 in furtherance of his criminal agenda! 324 00:22:32,083 --> 00:22:34,791 Which means, this court has neither the ability nor the mandate 325 00:22:34,792 --> 00:22:37,541 to decide justice! 326 00:22:37,542 --> 00:22:40,833 Order. Order! Please! 327 00:22:58,708 --> 00:23:00,707 Daredevil or not, Mr. Murdock is right. 328 00:23:00,708 --> 00:23:04,957 In light of the evidence, the corroborated testimony, 329 00:23:04,958 --> 00:23:07,791 Miss Page's crimes, if they even are crimes, 330 00:23:07,792 --> 00:23:09,791 cannot be judged by this court. 331 00:23:09,792 --> 00:23:12,082 Thank you, Your Honor. I move for dismissal. 332 00:23:12,083 --> 00:23:14,624 Granted. This case is dismissed with prejudice. 333 00:23:14,625 --> 00:23:16,499 Miss Page, you're free to go. 334 00:23:16,500 --> 00:23:18,749 Mr. Murdock, please remain in the courthouse. 335 00:23:23,042 --> 00:23:24,125 Oh, thank God. 336 00:23:39,417 --> 00:23:41,792 You've won nothing, Mr. Murdock. 337 00:23:42,667 --> 00:23:43,667 Nothing. 338 00:23:49,000 --> 00:23:52,957 Mr. Fisk, the attorney general has filed charges against you, 339 00:23:52,958 --> 00:23:58,082 for racketeering, smuggling, corruption... at this point, it's a dictionary. 340 00:23:58,083 --> 00:23:59,791 Your assets have been frozen, 341 00:23:59,792 --> 00:24:02,499 and the free port is under government control. 342 00:24:02,500 --> 00:24:05,416 On the word of a deluded lawyer? None of it will stand up. 343 00:24:05,417 --> 00:24:09,000 Oh, then there's attempted murder against a government official. 344 00:24:10,042 --> 00:24:12,333 Your assassin lived. He has a lot to say. 345 00:24:13,667 --> 00:24:15,749 This is the part where you resign. 346 00:24:15,750 --> 00:24:17,749 There's a process for what you propose. 347 00:24:17,750 --> 00:24:20,166 I suggest you start that up. 348 00:24:20,167 --> 00:24:21,417 If you'll excuse me... 349 00:24:23,417 --> 00:24:28,083 Interesting to see who you've aligned yourself with, Miss Jones. 350 00:24:28,583 --> 00:24:31,083 Watch yourself, Kingpin. 351 00:24:40,542 --> 00:24:42,500 Where are you going, Daredevil? 352 00:24:44,292 --> 00:24:45,417 You're going to hide? 353 00:24:46,292 --> 00:24:48,208 Accept defeat gracefully, old man. 354 00:24:49,083 --> 00:24:52,041 Matthew Murdock, Daredevil... 355 00:24:52,042 --> 00:24:54,707 Defeat? You've only weakened yourself. 356 00:24:54,708 --> 00:24:56,250 It's over. You lost the city. 357 00:24:56,750 --> 00:24:59,041 - I've lost nothing. - Murdock's coming out. Prepare the shot. 358 00:24:59,042 --> 00:25:02,291 - Repeat, prepare to take the shot. - Sorry, pal. Wrong Bullseye. 359 00:25:02,292 --> 00:25:03,499 - Sir, it's a trap! - No-- Wait! 360 00:25:03,500 --> 00:25:04,708 You don't, you don't wanna do that! You don't-- 361 00:25:04,833 --> 00:25:06,124 Outta here! 362 00:25:06,125 --> 00:25:08,208 Get him the fuck outta here! Go, go, go! 363 00:25:09,708 --> 00:25:12,708 Get the mayor out of here and don't let Murdock leave the building! 364 00:25:17,375 --> 00:25:20,832 Get fire in that top right window! Get fire in that top right window! 365 00:25:20,833 --> 00:25:22,542 Go! Move! 366 00:25:30,792 --> 00:25:34,208 Here. 367 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 Secure the doors. 368 00:25:41,167 --> 00:25:44,082 As you can see behind me, a surreal scene is unfolding 369 00:25:44,083 --> 00:25:47,957 outside the courthouse as Mayor Fisk has locked down the building 370 00:25:47,958 --> 00:25:51,832 in the wake of the explosive end to the trial of Karen Page. 371 00:25:51,833 --> 00:25:55,832 {\an8}Defense attorney Matt Murdock shocked the courtroom with his admission 372 00:25:55,833 --> 00:25:59,082 that he is the vigilante known as Daredevil. 373 00:25:59,083 --> 00:26:00,291 What is he waiting for? 374 00:26:00,292 --> 00:26:03,541 I don't know. We can't just hold up here. I mean, we're sitting ducks. 375 00:26:03,542 --> 00:26:05,791 Yes. God bless jurisprudence. 376 00:26:05,792 --> 00:26:08,332 Task force or not, at this point, he just wants to tear it all down. 377 00:26:08,333 --> 00:26:10,083 - I'm calling in the National Guard. - Wait. 378 00:26:10,958 --> 00:26:11,958 There's more. 379 00:26:26,042 --> 00:26:29,458 New York is in a state of emergency. 380 00:26:31,583 --> 00:26:35,874 Following today's miscarriage of justice, 381 00:26:35,875 --> 00:26:38,124 we were once again attacked by a vigilante. 382 00:26:38,125 --> 00:26:41,417 My aide has been wounded. 383 00:26:45,625 --> 00:26:49,375 Right now, we are under siege. 384 00:26:50,125 --> 00:26:54,417 As we speak, our enemies are assembling. 385 00:26:56,375 --> 00:26:57,375 Masked, 386 00:26:58,250 --> 00:27:00,958 hidden, and they're coming for all of us. 387 00:27:02,083 --> 00:27:04,542 I want to make myself clear to you. 388 00:27:06,458 --> 00:27:08,458 I will not abandon you. 389 00:27:10,542 --> 00:27:11,625 I swore an oath, 390 00:27:12,542 --> 00:27:14,250 and I intend to honor it. 391 00:27:16,708 --> 00:27:19,917 I will stand and fight. 392 00:27:23,583 --> 00:27:24,583 {\an8}Will you? 393 00:27:26,417 --> 00:27:29,457 Jesus Christ. He's asking for a war. 394 00:27:29,458 --> 00:27:30,624 See, that's my concern. 395 00:27:30,625 --> 00:27:33,374 You call in the National Guard, you're giving him exactly what he wants. 396 00:27:33,375 --> 00:27:35,749 Yeah, then, that'll take hours. I mean, we, we have to stop this now. 397 00:27:35,750 --> 00:27:37,875 - Hold on one second. - What? 398 00:27:39,208 --> 00:27:42,916 Hello. It's me again. 399 00:27:42,917 --> 00:27:48,457 {\an8}We are under siege. By me. 400 00:27:48,458 --> 00:27:52,417 The mayor's right. 401 00:27:54,083 --> 00:27:56,374 We are under siege. 402 00:27:56,375 --> 00:27:58,042 - Stop! - Push them back! 403 00:27:59,250 --> 00:28:00,667 By the task force. 404 00:28:01,500 --> 00:28:05,250 By the people who kill our family, and our friends, 405 00:28:06,000 --> 00:28:07,125 and lock us up. 406 00:28:08,833 --> 00:28:11,083 It's our city, not his. 407 00:28:12,292 --> 00:28:13,333 It's time... 408 00:28:14,792 --> 00:28:15,833 to take it back. 409 00:28:18,208 --> 00:28:20,124 - Slide through. Come on. - Come on! 410 00:28:20,125 --> 00:28:21,125 Move out, move out. 411 00:28:23,708 --> 00:28:24,875 Go. Quiet, quiet. 412 00:28:30,583 --> 00:28:31,583 He's going down. 413 00:28:35,875 --> 00:28:37,332 The city's picking sides. 414 00:28:37,333 --> 00:28:38,583 Trick or treat. 415 00:29:11,875 --> 00:29:14,416 Whatever happens tonight, to them, to me, to you... 416 00:29:14,417 --> 00:29:17,791 Matt Murdock and Karen Page never leave this building alive. 417 00:29:17,792 --> 00:29:20,082 Now, go do your jobs. 418 00:29:20,083 --> 00:29:22,542 Sir, Murdock's not alone. 419 00:29:23,458 --> 00:29:24,500 Ah. 420 00:29:28,208 --> 00:29:31,542 Well, if you're feeling challenged by your responsibilities... 421 00:29:32,917 --> 00:29:35,500 feel free to tender your resignations. 422 00:29:38,958 --> 00:29:40,375 We'll take care of it, sir. 423 00:29:45,292 --> 00:29:47,750 Can you hear it? 424 00:29:49,625 --> 00:29:52,083 Pretty soon everyone out there will be in here. 425 00:29:56,667 --> 00:29:58,332 Team Two, clear the hallways. 426 00:29:58,333 --> 00:30:00,333 - You heard him. - Move out. 427 00:30:03,458 --> 00:30:04,875 The Task Force is coming. 428 00:30:07,208 --> 00:30:08,208 This is it. 429 00:30:16,292 --> 00:30:17,625 - We'll be right here. - Mmm-hmm. 430 00:30:19,667 --> 00:30:20,667 Stay safe. 431 00:30:21,333 --> 00:30:22,417 You, too. 432 00:30:23,667 --> 00:30:25,500 - You ready? - Finally. 433 00:30:49,500 --> 00:30:52,417 {\an8}Make a hole. Make a-- Come on! Get out of the way! Make a hole! 434 00:30:57,917 --> 00:31:01,999 All right, let's not do anything that we're gonna regret later, all right? 435 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Put the guns down. 436 00:31:07,958 --> 00:31:10,417 Sir, it's the attorney general. 437 00:31:11,250 --> 00:31:12,708 He'd like to speak with you. 438 00:31:19,625 --> 00:31:22,832 Cherry, aren't you supposed to be upstate playing bingo or some shit? 439 00:31:22,833 --> 00:31:25,291 - You don't fucking belong here. - Yeah, we do. 440 00:31:25,292 --> 00:31:29,125 Or maybe you forgot, we serve the people, not the other way around. 441 00:31:29,875 --> 00:31:32,249 Take one more step and we'll shoot you right in the face. 442 00:31:32,250 --> 00:31:33,958 I'll be back. 443 00:31:37,292 --> 00:31:39,124 - Oh, Heather-- - Give me your jacket. 444 00:31:39,125 --> 00:31:41,082 Uh, oh, it's a Canali. 445 00:31:41,083 --> 00:31:42,667 He's shivering. Give it to me. 446 00:31:45,250 --> 00:31:47,291 It's just madness. 447 00:31:47,292 --> 00:31:49,499 Look, we... we are both reasonable people. 448 00:31:49,500 --> 00:31:52,207 There's no reason we should burn with him. 449 00:31:52,208 --> 00:31:53,624 - Ease up. - Just back up. 450 00:31:53,625 --> 00:31:55,791 - Everybody just back the fuck up! - Shoot them. 451 00:31:55,792 --> 00:31:57,874 - Whoa, whoa. - Tell him! 452 00:31:57,875 --> 00:31:59,874 Tell him about Hector Ayala! 453 00:31:59,875 --> 00:32:02,791 Hector Ayala was a fucking cop killer. 454 00:32:02,792 --> 00:32:06,250 - I said shoot that bastard. - No! My husband wouldn't kill police. 455 00:32:10,417 --> 00:32:13,166 You told me Ayala pushed men off the platform. 456 00:32:13,167 --> 00:32:14,500 I told you to shoot that guy. 457 00:32:15,667 --> 00:32:18,666 - He's one of ours. - He's not one of ours. He's one of them. 458 00:32:18,667 --> 00:32:19,999 The fuck happened to you? 459 00:32:20,000 --> 00:32:22,957 You lose your balls in that fire, too? I gave you a direct fucking order. 460 00:32:22,958 --> 00:32:24,916 - No. - Fine. You won't do it. I will. 461 00:32:24,917 --> 00:32:27,750 I'll just fucking do-- 462 00:32:28,750 --> 00:32:29,875 Get him outta here. 463 00:32:43,292 --> 00:32:44,541 Let them in. 464 00:32:44,542 --> 00:32:46,333 - All right! - Let them in. Move! 465 00:32:47,208 --> 00:32:48,750 Move! Let them in! 466 00:32:51,792 --> 00:32:54,457 Why don't you and I get out of here? 467 00:32:58,917 --> 00:33:00,625 Don't you ever touch me. 468 00:33:18,625 --> 00:33:19,917 {\an8}Kill Fisk! 469 00:33:21,792 --> 00:33:23,542 We're coming for you, Fisk! 470 00:33:23,833 --> 00:33:26,041 Take down Fisk! Take down Fisk! 471 00:33:26,042 --> 00:33:27,417 Bring us Fisk! 472 00:33:43,333 --> 00:33:45,041 Bring us Fisk! 473 00:33:45,042 --> 00:33:48,167 Bring us Fisk! 474 00:33:52,708 --> 00:33:53,708 I'm here. 475 00:33:58,917 --> 00:33:59,917 Okay. 476 00:34:03,167 --> 00:34:05,332 It's the office of the AG again. 477 00:34:05,333 --> 00:34:08,416 Final offer, he says, tender your resignation and leave the city. 478 00:34:08,417 --> 00:34:09,957 Leave New York? 479 00:34:09,958 --> 00:34:12,957 And there I thought I had your support, Sheila. 480 00:34:12,958 --> 00:34:16,166 The office of the mayor has my support. 481 00:34:16,167 --> 00:34:19,375 Bring us Fisk! Bring us Fisk! 482 00:34:22,667 --> 00:34:28,374 Renounce your citizenship, go into exile, and the AG promises not to prosecute. 483 00:34:28,375 --> 00:34:30,416 No! I won't leave this! 484 00:34:30,417 --> 00:34:33,624 Speak to him. This is the best offer you are going to get. 485 00:34:33,625 --> 00:34:34,874 Open that door. 486 00:34:34,875 --> 00:34:36,499 There are lives at stake. 487 00:34:36,500 --> 00:34:37,832 Take the deal! 488 00:34:37,833 --> 00:34:38,875 Open it! 489 00:34:39,917 --> 00:34:42,042 Open that door! 490 00:34:43,625 --> 00:34:45,082 Boo! 491 00:35:13,667 --> 00:35:16,125 No, no, no. No, no, no. No! No! 492 00:35:19,542 --> 00:35:20,708 Come on! 493 00:35:37,500 --> 00:35:39,332 Shh! 494 00:37:18,500 --> 00:37:20,292 You're wrong about me! 495 00:37:23,208 --> 00:37:24,375 You're wrong! 496 00:37:27,833 --> 00:37:30,082 I have done everything for you! 497 00:37:30,083 --> 00:37:32,541 I've given you my heart and my soul! 498 00:37:32,542 --> 00:37:33,708 Liar! 499 00:37:34,917 --> 00:37:37,582 You're a liar! 500 00:37:37,583 --> 00:37:40,457 I've fought for you, and I stand here now! 501 00:37:40,458 --> 00:37:41,708 And I still fight... 502 00:37:42,917 --> 00:37:44,792 No! No! Stop! 503 00:37:46,875 --> 00:37:48,957 Listen! Listen! 504 00:37:48,958 --> 00:37:52,125 And I just wanted a better New York! 505 00:38:20,458 --> 00:38:21,958 Stop! 506 00:38:41,667 --> 00:38:43,375 No! Stop! 507 00:38:50,708 --> 00:38:52,582 We're better than this! 508 00:38:52,583 --> 00:38:54,833 Stay down, Fisk. Stay down! 509 00:38:55,417 --> 00:38:57,708 No! 510 00:39:00,833 --> 00:39:02,083 Listen. Listen to me. 511 00:39:02,667 --> 00:39:03,667 It's over. 512 00:39:05,042 --> 00:39:06,583 It's over for both of us. 513 00:39:16,875 --> 00:39:18,292 Take the deal. 514 00:39:19,833 --> 00:39:20,917 I will not. 515 00:39:22,292 --> 00:39:25,207 You go to prison, you die locked away from her memory, 516 00:39:25,208 --> 00:39:28,000 or you do what you do, and this whole thing starts over again. 517 00:39:28,542 --> 00:39:32,375 The poison, the fight, the death. 518 00:39:38,375 --> 00:39:41,125 This is your so-called retribution? 519 00:39:45,125 --> 00:39:46,707 It means nothing to me. 520 00:39:46,708 --> 00:39:47,750 What... 521 00:39:49,000 --> 00:39:50,167 What about grace? 522 00:39:51,000 --> 00:39:52,292 No, no, no, no. 523 00:39:53,000 --> 00:39:55,874 You are not allowed to offer that to me! 524 00:39:55,875 --> 00:39:58,749 I believe you love this city. Same as me. 525 00:39:58,750 --> 00:40:00,667 We have the opportunity to give it peace. 526 00:40:01,500 --> 00:40:03,083 Even if we have none. 527 00:40:04,417 --> 00:40:05,458 That's grace. 528 00:40:24,500 --> 00:40:25,625 No. 529 00:40:28,750 --> 00:40:29,792 Please. 530 00:40:36,167 --> 00:40:37,167 No. 531 00:40:48,208 --> 00:40:49,208 I, uh... 532 00:40:52,708 --> 00:40:53,750 I accept-- 533 00:41:02,125 --> 00:41:03,833 You'll understand if I don't... 534 00:41:04,750 --> 00:41:06,000 shake your hand? 535 00:41:09,458 --> 00:41:10,542 Yeah, Wilson. 536 00:41:11,375 --> 00:41:12,542 I understand. 537 00:42:02,208 --> 00:42:03,708 I don't know, it's just kind of... 538 00:42:04,500 --> 00:42:06,250 hard to believe it's really over. 539 00:42:08,917 --> 00:42:10,042 Yeah, I know. 540 00:42:11,208 --> 00:42:12,208 I know. 541 00:42:14,250 --> 00:42:15,750 This normal life thing is... 542 00:42:18,667 --> 00:42:22,166 No more running, no more being hunted, no more... 543 00:42:22,167 --> 00:42:23,999 - It's gonna be hard. - It's really hard. 544 00:42:24,000 --> 00:42:25,499 - So hard. - Why is it so hard? 545 00:42:25,500 --> 00:42:27,707 Because we're really messed up. 546 00:42:27,708 --> 00:42:29,582 - Are we really that messed up? - What does that say about us? 547 00:42:29,583 --> 00:42:30,792 My God. 548 00:42:34,167 --> 00:42:36,583 If I'm honest, I'm not sure I know how to do it. 549 00:42:38,167 --> 00:42:40,083 Well, that's okay. Neither do I. 550 00:42:43,875 --> 00:42:45,667 I'd still like to take a shot at it. 551 00:42:46,542 --> 00:42:47,583 Yeah, me too. 552 00:43:08,542 --> 00:43:11,000 I thought we'd have more time. 553 00:43:34,833 --> 00:43:36,332 - Matthew Murdock? - Yes, sir. 554 00:43:36,333 --> 00:43:39,707 You're under arrest for assault, attempted murder. And it's a long list. 555 00:43:39,708 --> 00:43:41,082 Daredevil's crimes? 556 00:43:41,083 --> 00:43:43,792 - You have the right to-- - Waive the advisement, not the rights. 557 00:43:45,292 --> 00:43:46,292 I used to be a lawyer. 558 00:43:55,208 --> 00:43:56,250 I love you. 559 00:43:57,292 --> 00:43:58,542 I love you too. 560 00:44:35,375 --> 00:44:39,917 ♪ I jumped in the river, what did I see? ♪ 561 00:44:45,208 --> 00:44:50,667 ♪ Black-eyed angels swam with me ♪ 562 00:44:52,917 --> 00:44:53,917 Daddy! 563 00:44:54,292 --> 00:44:58,666 ♪ A moon full of stars and astral cars ♪ 564 00:44:58,667 --> 00:45:00,833 Oh, I missed you so much. 565 00:45:02,375 --> 00:45:07,000 ♪ And all the figures I used to see ♪ 566 00:45:09,958 --> 00:45:10,958 BB. 567 00:45:12,417 --> 00:45:13,833 {\an8}I thought you should have this. 568 00:45:14,167 --> 00:45:16,750 - What's this? - Welcome to the Bulletin. 569 00:45:20,750 --> 00:45:27,417 ♪ All my past and futures ♪ 570 00:45:29,625 --> 00:45:36,542 ♪ And we all went to heaven in a little row boat ♪ 571 00:45:38,750 --> 00:45:43,499 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪ 572 00:45:43,500 --> 00:45:44,625 Are you okay? 573 00:45:46,542 --> 00:45:47,542 Yeah. 574 00:45:49,000 --> 00:45:50,000 The work was... 575 00:45:50,917 --> 00:45:52,332 different over there. 576 00:45:52,333 --> 00:45:53,417 And you're done? 577 00:45:54,833 --> 00:45:55,833 Yeah. 578 00:45:56,500 --> 00:45:58,958 I heard he found someone else. 579 00:45:59,500 --> 00:46:01,708 Mr. Robertson, 580 00:46:02,583 --> 00:46:05,917 I just wanted to congratulate you on becoming a million miler. 581 00:46:07,125 --> 00:46:10,500 - Welcome to the club. - Oh, wow. 582 00:46:22,625 --> 00:46:29,125 ♪ Jumped into the river ♪ 583 00:46:31,250 --> 00:46:36,417 ♪ Black-eyed angels swam with me ♪ 584 00:46:43,125 --> 00:46:49,666 ♪ A moon full of stars and astral cars ♪ 585 00:46:49,667 --> 00:46:53,167 ♪ And all the figures I used to see ♪ 586 00:46:59,208 --> 00:47:03,917 ♪ All my lovers were there with me ♪ 587 00:47:07,000 --> 00:47:13,750 ♪ All my past and futures ♪ 588 00:47:16,167 --> 00:47:23,125 ♪ And we all went to heaven in a little row boat ♪ 589 00:47:24,833 --> 00:47:30,042 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪ 590 00:47:33,333 --> 00:47:39,292 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪