1 00:00:09,625 --> 00:00:12,583 The boat was full of weapons. Rocket launchers, assault rifles. 2 00:00:12,667 --> 00:00:13,875 Military grade. European, I think. 3 00:00:13,958 --> 00:00:15,167 [Fisk] Who knew what was in that ship? 4 00:00:15,250 --> 00:00:17,208 [Buck] Only the Captain and the First Mate. 5 00:00:17,292 --> 00:00:21,583 The people I work for are very grateful for the use of your port. 6 00:00:21,667 --> 00:00:25,458 [Matt] If Fisk gets the guns off the boat into Red Hook, they disappear. 7 00:00:25,542 --> 00:00:27,458 -You know what to do. -[Karen gasps] 8 00:00:28,042 --> 00:00:29,125 [Daredevil] He killed them all. 9 00:00:29,208 --> 00:00:30,375 [woman on TV] Fisk is tough. 10 00:00:30,458 --> 00:00:32,500 He's getting in the ring this weekend, isn't he? 11 00:00:34,083 --> 00:00:35,542 Daredevil got away. 12 00:00:37,125 --> 00:00:38,125 -Get in! -[clamoring] 13 00:00:38,208 --> 00:00:39,833 [Buck] Apparently, someone is helping him. 14 00:00:39,917 --> 00:00:42,542 -[thuds] -Someone with very good aim. 15 00:00:42,625 --> 00:00:45,833 Have you ever been in the same room with Benjamin Poindexter? 16 00:00:46,458 --> 00:00:48,083 I have. 17 00:00:48,167 --> 00:00:49,792 [man] Can I help you? 18 00:00:49,875 --> 00:00:50,875 [Dex] Father, I-- 19 00:00:50,958 --> 00:00:52,667 I need absolution. 20 00:00:52,750 --> 00:00:53,917 [♪ eerie music playing] 21 00:01:02,875 --> 00:01:05,000 [♪ "New York State of Mind" by Billy Joel playing] 22 00:01:12,292 --> 00:01:13,375 [stove clicking] 23 00:01:25,458 --> 00:01:27,167 [pan sizzling] 24 00:01:47,417 --> 00:01:49,083 [bones cracking] 25 00:01:54,333 --> 00:01:55,750 [soft cracking] 26 00:01:59,625 --> 00:02:01,792 ♪ Some folks like to get away ♪ 27 00:02:01,875 --> 00:02:05,833 ♪ Take a holiday from the neighborhood ♪ 28 00:02:07,625 --> 00:02:12,167 ♪ Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood ♪ 29 00:02:14,375 --> 00:02:15,917 Ah, Tony. 30 00:02:16,000 --> 00:02:17,833 Good morning, Mrs. Smithers. 31 00:02:18,917 --> 00:02:21,292 -[Mrs. Smithers] Aw! [chuckles] -[meows] 32 00:02:24,000 --> 00:02:27,542 ♪ I'm in a New York state of mind ♪ 33 00:02:28,917 --> 00:02:31,167 Such a nice boy. 34 00:02:31,250 --> 00:02:32,625 Have a nice day. 35 00:02:34,250 --> 00:02:36,042 [whistling "New York State of Mind"] 36 00:02:36,125 --> 00:02:38,458 ♪ I've seen all the movie stars ♪ 37 00:02:38,542 --> 00:02:42,208 ♪ In their fancy cars and their limousines ♪ 38 00:02:42,292 --> 00:02:43,583 [continues whistling] 39 00:02:43,667 --> 00:02:46,167 -[coin clinks] -[coins jingling] 40 00:02:46,250 --> 00:02:48,583 ♪ Under the evergreens ♪ 41 00:02:51,583 --> 00:02:53,750 ♪ I know what I'm needing ♪ 42 00:02:53,833 --> 00:02:55,500 [bell dinging] 43 00:02:59,750 --> 00:03:00,875 [soft chattering] 44 00:03:12,542 --> 00:03:13,833 [sighs] 45 00:03:27,833 --> 00:03:29,250 You ready? 46 00:03:30,250 --> 00:03:32,042 What are you famous for? 47 00:03:32,625 --> 00:03:36,792 [sighs] I mean, the milkshakes are good. 48 00:03:37,458 --> 00:03:38,708 -Excellent. -[waitress] Mm-hmm. 49 00:03:38,792 --> 00:03:40,000 I'll have, uh... 50 00:03:41,417 --> 00:03:43,750 -one banana milkshake. -[waitress scribbling] 51 00:03:43,833 --> 00:03:45,417 You want whip? 52 00:03:46,792 --> 00:03:48,375 Doesn't everybody? 53 00:03:49,750 --> 00:03:50,750 [sighs] 54 00:03:50,833 --> 00:03:52,750 [♪ soft jazz music playing over speaker] 55 00:04:12,708 --> 00:04:14,833 [machine whirs] 56 00:04:21,250 --> 00:04:23,083 [operator] Task Force hotline. What's your emergency? 57 00:04:23,167 --> 00:04:25,750 I think I just saw Frank Castle 58 00:04:25,833 --> 00:04:29,125 enter Bel Aire Diner at 43rd and 10th. 59 00:04:29,208 --> 00:04:30,292 [operator] The Punisher? 60 00:04:30,375 --> 00:04:31,375 Are you sure? 61 00:04:31,458 --> 00:04:32,750 Oh, yeah. 62 00:04:33,250 --> 00:04:34,542 Yeah, it's him. 63 00:04:34,625 --> 00:04:35,875 [operator] Task force is en route. 64 00:04:35,958 --> 00:04:37,125 Shit. 65 00:04:37,208 --> 00:04:38,708 He has a gun. 66 00:04:39,458 --> 00:04:40,833 -Try to find a safe place-- -[phone beeps] 67 00:04:40,917 --> 00:04:42,417 [whirring] 68 00:04:52,833 --> 00:04:54,167 [hissing] 69 00:05:00,792 --> 00:05:02,042 [waitress] There you go. 70 00:05:02,125 --> 00:05:03,292 Thank you. 71 00:05:14,917 --> 00:05:16,167 [sucking] 72 00:05:22,667 --> 00:05:24,875 -[slurps] -[sirens approaching] 73 00:05:34,792 --> 00:05:37,042 [sirens blaring] 74 00:05:38,833 --> 00:05:39,917 [officer] Entry team get prepped. 75 00:05:40,000 --> 00:05:41,083 Let's do it. Let's get... 76 00:05:41,167 --> 00:05:42,583 -On your six! -[officer 2] On me, on me! 77 00:05:42,667 --> 00:05:44,250 [officers shouting indistinctly] 78 00:05:45,250 --> 00:05:46,458 [officer] Everybody, stay in your seats! 79 00:05:46,542 --> 00:05:47,875 -Keep your hands up! -[officer 2] Hey! Hey! 80 00:05:47,958 --> 00:05:49,583 -[officer 3] Everyone, sit down! -[officer 2] Don't move! 81 00:05:49,667 --> 00:05:51,917 -[officer 4] Nobody leaves! Nobody leaves! -[officer 5] Throw 'em down! 82 00:05:52,000 --> 00:05:53,500 -Down! -[clamoring] 83 00:05:53,583 --> 00:05:54,958 -[officer 4] Let's go! -Stay down! 84 00:05:56,500 --> 00:05:58,125 -[officer 4] Nobody fucking move. -[officer 3] You got eyes? 85 00:05:58,208 --> 00:05:59,833 -I got nothin'. -[officer 4] What's in the back? 86 00:05:59,917 --> 00:06:01,167 -[officer 6] Clear! -[officer 4] Max? 87 00:06:01,250 --> 00:06:02,250 [officer 7] Clear! 88 00:06:03,833 --> 00:06:05,250 [officer 4] Yo! 89 00:06:05,333 --> 00:06:06,333 Milkshake! 90 00:06:07,375 --> 00:06:08,833 Put your goddamn hands up. 91 00:06:08,917 --> 00:06:10,125 Turn around now. 92 00:06:10,625 --> 00:06:11,875 Let's go! 93 00:06:14,208 --> 00:06:16,000 [chair squeaks] 94 00:06:16,083 --> 00:06:17,083 [softly] What... 95 00:06:17,167 --> 00:06:18,542 -[blows] -[grunts] 96 00:06:18,625 --> 00:06:20,542 [♪ "New York State of Mind" by Billy Joel continues] 97 00:06:20,625 --> 00:06:23,250 [officers grunting] 98 00:06:23,333 --> 00:06:24,667 [Bullseye grunts] 99 00:06:25,458 --> 00:06:27,125 [both grunting] 100 00:06:27,208 --> 00:06:28,875 -[officer 8] Stop resisting! -[officer 9] Now! 101 00:06:30,167 --> 00:06:31,792 [Bullseye grunts] 102 00:06:34,375 --> 00:06:36,833 ♪ I don't have any reasons ♪ 103 00:06:37,292 --> 00:06:38,708 [waitress groaning] 104 00:06:38,792 --> 00:06:40,208 ♪ I left them all behind ♪ 105 00:06:40,292 --> 00:06:42,500 -[Bullseye grunting] -[utensil stabs] 106 00:06:44,042 --> 00:06:45,500 [Bullseye] That was a great milkshake. 107 00:06:47,042 --> 00:06:49,625 [gurgling, choking] 108 00:06:50,708 --> 00:06:51,875 [screams in pain] 109 00:06:53,208 --> 00:06:56,542 [Bullseye grunting] 110 00:06:58,875 --> 00:07:00,375 [gasps] 111 00:07:03,042 --> 00:07:05,708 [grunting] 112 00:07:07,625 --> 00:07:09,875 -[dog barking] -[Bullseye] Huh? 113 00:07:09,958 --> 00:07:11,667 -[grunts] -[dog barks] 114 00:07:11,750 --> 00:07:13,083 [whines] 115 00:07:23,000 --> 00:07:25,708 Dogs in restaurants are unsanitary. 116 00:07:27,292 --> 00:07:28,667 [voice shaking] Please don't... 117 00:07:28,750 --> 00:07:29,792 kill me. 118 00:07:32,917 --> 00:07:34,917 [breathing heavily, grunting] 119 00:07:35,542 --> 00:07:37,042 Oh, don't worry. 120 00:07:37,833 --> 00:07:40,500 [screams, groans] 121 00:07:41,833 --> 00:07:43,333 I'm one of the good guys. 122 00:07:43,417 --> 00:07:45,250 ♪ I'm just taking a Greyhound ♪ 123 00:07:45,333 --> 00:07:46,375 [whines] 124 00:07:46,458 --> 00:07:47,875 ♪ On the Hudson River Line ♪ 125 00:07:47,958 --> 00:07:49,458 [man over radio] Negative. Can we know get an... 126 00:07:49,542 --> 00:07:50,792 It's fucking Bullseye! 127 00:07:51,708 --> 00:07:53,667 It's Bullseye! It's-- [grunts] 128 00:07:57,375 --> 00:07:58,375 [chuckles] 129 00:07:58,958 --> 00:07:59,958 [whines] 130 00:08:00,042 --> 00:08:01,833 ♪ 'Cause I'm in ♪ 131 00:08:06,875 --> 00:08:09,083 ♪ I'm in a New York ♪ 132 00:08:09,167 --> 00:08:11,583 [ketchup bottle squirts] 133 00:08:11,667 --> 00:08:17,500 ♪ State of mind ♪ 134 00:08:17,583 --> 00:08:18,917 [doorbell dinging] 135 00:08:19,542 --> 00:08:23,458 ♪ Yeah, yeah ♪ 136 00:08:36,333 --> 00:08:38,417 [♪ theme music playing] 137 00:10:17,375 --> 00:10:19,375 [City Without Fear voice] It's me again. 138 00:10:19,458 --> 00:10:21,292 A cringe explosion in the East River? 139 00:10:21,375 --> 00:10:22,833 Don't worry about it! 140 00:10:22,917 --> 00:10:24,083 Floating dead bodies? 141 00:10:24,167 --> 00:10:25,750 Don't worry about it. 142 00:10:25,833 --> 00:10:29,500 All smoke and mirrors, distracting you from the main event! 143 00:10:29,583 --> 00:10:31,417 -My charity boxing match... -[bell dings] 144 00:10:31,500 --> 00:10:35,250 ...that's raising money for a New York Born Again revitalization project, 145 00:10:35,333 --> 00:10:36,792 that is really a shell corporation for money laundering 146 00:10:36,875 --> 00:10:38,958 to offshore accounts that make my friends grotesquely rich. 147 00:10:39,042 --> 00:10:40,167 [breathing heavily] 148 00:10:40,250 --> 00:10:44,083 I've been training hard at the gym for you, New York. 149 00:10:44,167 --> 00:10:45,708 The money we will raise will go to 150 00:10:45,792 --> 00:10:46,792 arresting you without due process, 151 00:10:46,875 --> 00:10:48,000 seizing your property for my personal gain, 152 00:10:48,083 --> 00:10:50,083 locking up your loved ones, and so much more. 153 00:10:50,167 --> 00:10:52,625 Back to the gym, I go, because 154 00:10:52,708 --> 00:10:55,208 I love you, New York! 155 00:10:55,750 --> 00:10:58,167 [horns blaring distantly] 156 00:10:58,250 --> 00:11:01,083 [officer] We're getting split by coordinates. Nothing to report. 157 00:11:02,750 --> 00:11:05,208 [Soledad] My name is Soledad Ayala. 158 00:11:05,292 --> 00:11:07,958 I am a nurse from Washington Heights. 159 00:11:08,042 --> 00:11:10,500 I was arrested by the Task Force, 160 00:11:10,583 --> 00:11:13,333 the same people who killed my husband. 161 00:11:14,292 --> 00:11:15,292 I am the missing. 162 00:11:16,583 --> 00:11:17,833 But I will not back down. 163 00:11:18,917 --> 00:11:19,917 I will stay... 164 00:11:20,625 --> 00:11:21,667 and fight. 165 00:11:22,542 --> 00:11:25,042 -[device beeps] -[Karen] It's okay. Thank you. 166 00:11:25,125 --> 00:11:26,583 [Jack] It's time for me to go. 167 00:11:26,667 --> 00:11:28,125 I wish you'd reconsider. 168 00:11:28,208 --> 00:11:31,750 [chuckles] I have been in a cage for... [sighs] 169 00:11:31,833 --> 00:11:33,750 ...six months. 170 00:11:33,833 --> 00:11:37,042 I need to shower. I need to burn these clothes. [sighs] 171 00:11:37,125 --> 00:11:38,542 I'm too old for this shit. 172 00:11:38,625 --> 00:11:41,292 Ah, it's a shame 'cause we could use more people like you. 173 00:11:42,458 --> 00:11:43,458 Like me? 174 00:11:45,333 --> 00:11:46,792 You don't realize it, do you? 175 00:11:47,958 --> 00:11:49,250 You're not a hero. 176 00:11:50,250 --> 00:11:51,833 You're a symbol now. 177 00:11:51,917 --> 00:11:53,750 Hope for an entire city. 178 00:11:55,667 --> 00:11:56,667 It's true. 179 00:11:57,542 --> 00:11:59,250 I gave Karen an account number. 180 00:11:59,333 --> 00:12:00,917 Use whatever you need, 181 00:12:01,000 --> 00:12:02,083 whenever you need it. 182 00:12:02,167 --> 00:12:03,292 Thank you. 183 00:12:03,375 --> 00:12:04,750 Good luck, my friend. 184 00:12:05,833 --> 00:12:07,542 -Destroy them both. -[chuckles] 185 00:12:11,958 --> 00:12:13,625 -[Angela] Hey. -Hey. 186 00:12:13,708 --> 00:12:14,875 What you got there? 187 00:12:14,958 --> 00:12:17,583 Uh, SD card. I'm supposed to get it to my source, 188 00:12:17,667 --> 00:12:18,833 but with the Task Force everywhere, 189 00:12:18,917 --> 00:12:20,417 -I'm too exposed. -It's okay. 190 00:12:21,250 --> 00:12:22,500 Let me do it. 191 00:12:22,583 --> 00:12:25,625 -[chuckles] Absolutely not. -Oh, come on. 192 00:12:26,542 --> 00:12:29,542 [whispering] No, come on, I just need to do this for my aunt, please. 193 00:12:31,167 --> 00:12:33,667 [sighs] No way. It's too dangerous. 194 00:12:34,625 --> 00:12:35,625 So what? 195 00:12:35,708 --> 00:12:37,042 I stole their truck. 196 00:12:37,125 --> 00:12:39,833 [whispering] They're probably already looking for me. [chuckles softly] 197 00:12:39,917 --> 00:12:41,792 [♪ tense music playing] 198 00:12:45,083 --> 00:12:46,333 [Karen sighs] 199 00:12:50,667 --> 00:12:51,750 Thank you. 200 00:12:51,833 --> 00:12:52,958 Be careful. 201 00:13:02,417 --> 00:13:03,417 [inhales sharply] 202 00:13:05,875 --> 00:13:06,917 [sighs] 203 00:13:07,875 --> 00:13:09,333 [soft clinking] 204 00:13:12,583 --> 00:13:14,917 Do you understand the responsibility that comes with this? 205 00:13:16,542 --> 00:13:17,583 Yeah, 206 00:13:17,667 --> 00:13:18,708 I do. 207 00:13:19,833 --> 00:13:20,958 Are you ready? 208 00:13:22,292 --> 00:13:23,292 [chuckles] 209 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Were you? 210 00:13:25,750 --> 00:13:27,458 [rumbling] 211 00:13:27,542 --> 00:13:29,500 -[heart thumping] -[heavy breathing] 212 00:13:30,458 --> 00:13:31,875 [whispering] Everybody, stay still. 213 00:13:40,333 --> 00:13:42,708 -[thumping continues] -[♪ tense music playing] 214 00:13:47,292 --> 00:13:48,417 [creaking] 215 00:13:49,875 --> 00:13:51,833 [man yells, grunts] 216 00:13:53,458 --> 00:13:55,917 [gasps] My name is Christofi Savva. 217 00:13:56,000 --> 00:13:57,458 I'm here to help. [gasps] 218 00:13:57,542 --> 00:13:59,958 I was the First Mate on the Northern Star. 219 00:14:01,042 --> 00:14:02,583 [breathes heavily] 220 00:14:10,250 --> 00:14:11,250 [kisses] 221 00:14:11,875 --> 00:14:14,083 That's one way to deal with the Governor. 222 00:14:15,958 --> 00:14:17,250 It's for the journey, 223 00:14:17,333 --> 00:14:18,333 not the meeting. 224 00:14:18,417 --> 00:14:20,542 Marge and I have a rapport. 225 00:14:23,417 --> 00:14:25,375 And I appreciate you talkin' to her. 226 00:14:27,125 --> 00:14:28,542 I know what you're doing. 227 00:14:29,833 --> 00:14:31,208 Arranging this 228 00:14:31,292 --> 00:14:33,583 trip to Albany just before the fight. 229 00:14:35,833 --> 00:14:37,125 I don't like it... 230 00:14:38,458 --> 00:14:40,708 when you send me away and shut me out. 231 00:14:42,625 --> 00:14:44,000 This is not that. 232 00:14:44,083 --> 00:14:45,667 It's a public place. 233 00:14:47,792 --> 00:14:49,917 Too much could go wrong. 234 00:14:52,458 --> 00:14:54,167 We're a matched set. 235 00:14:54,708 --> 00:14:56,292 I should be there tonight. 236 00:15:00,250 --> 00:15:01,875 I'll call you when it's over. 237 00:15:03,583 --> 00:15:05,250 [inhales deeply] 238 00:15:10,417 --> 00:15:13,208 [♪ eerie music playing] 239 00:15:31,500 --> 00:15:32,583 Good luck. 240 00:15:40,292 --> 00:15:43,458 [door opens, shuts] 241 00:15:44,333 --> 00:15:46,708 [Christofi] You were captured only for helping me. 242 00:15:49,583 --> 00:15:51,625 I would like to return that kindness. 243 00:15:54,083 --> 00:15:56,500 What can you tell us about the Northern Star? 244 00:15:58,000 --> 00:15:59,083 Everything. 245 00:16:00,042 --> 00:16:02,250 The illegal weapons, the fake documents... 246 00:16:05,958 --> 00:16:08,542 Can you connect any of it to Fisk? 247 00:16:12,083 --> 00:16:13,375 We were protected. 248 00:16:14,042 --> 00:16:16,875 All the paperwork was signed off by... 249 00:16:18,125 --> 00:16:19,667 Vasillias tou Enklimatos. 250 00:16:21,208 --> 00:16:22,625 The Kingpin. 251 00:16:29,375 --> 00:16:31,625 Well, we need an attorney to take his statement. 252 00:16:33,542 --> 00:16:35,250 -[sighs] Kirsten... -Yeah, yeah. 253 00:16:35,333 --> 00:16:36,667 Well, it's too dangerous to bring Christofi to her, 254 00:16:36,750 --> 00:16:38,042 so she'll have to come to us. 255 00:16:38,125 --> 00:16:40,542 Won't be too hard. All the Task Force will be at the fight tonight. 256 00:16:40,625 --> 00:16:41,875 Yeah, yeah. 257 00:16:41,958 --> 00:16:43,375 At Fogwell's. 258 00:16:46,542 --> 00:16:48,667 Some of the last memories of my father are in that gym. 259 00:16:49,542 --> 00:16:51,667 [sighs] Now, it's crawling with Task Force. 260 00:16:52,500 --> 00:16:53,833 Yeah, he wants me there. 261 00:16:54,333 --> 00:16:57,042 -[inhales deeply] -Or... 262 00:16:57,917 --> 00:16:59,083 Not just me. 263 00:16:59,167 --> 00:17:00,208 The whole fight-- 264 00:17:00,292 --> 00:17:01,542 He's setting a trap for Bullseye. 265 00:17:02,292 --> 00:17:03,542 [sighs] Oh, fuck. 266 00:17:05,333 --> 00:17:07,083 -[grunts] I'm gonna find Bullseye. -Mm-hmm. 267 00:17:07,167 --> 00:17:09,042 -You just connect Kirsten and Christofi. -Christofi. 268 00:17:09,125 --> 00:17:10,292 Yep. [sighs] 269 00:17:10,375 --> 00:17:12,167 -All right. Be careful. -You, too. 270 00:17:15,125 --> 00:17:16,250 I love you. 271 00:17:19,167 --> 00:17:20,375 I love you, too. 272 00:17:24,458 --> 00:17:26,125 [reporter] I'm here outside Fogwell's Gym, 273 00:17:26,208 --> 00:17:30,542 a part of Mayor Fisk's Born Again revitalization project, 274 00:17:30,625 --> 00:17:32,958 and host to tonight's benefit boxing match 275 00:17:33,042 --> 00:17:34,917 between the Mayor and heavyweight 276 00:17:35,000 --> 00:17:36,917 Mike "the Matterhorn" Melendez. 277 00:17:37,000 --> 00:17:39,292 Due to the recent spate of vigilante violence, 278 00:17:39,375 --> 00:17:40,917 I'm told security will be tight, 279 00:17:41,000 --> 00:17:43,167 -with increased Task Force to-- -[shatters] 280 00:17:44,333 --> 00:17:45,625 [Kirsten] No, I don't understand. 281 00:17:45,708 --> 00:17:48,542 I was under the impression that that account was paid in full. 282 00:17:49,708 --> 00:17:51,625 [shouting] Down on the fucking ground now! 283 00:17:51,708 --> 00:17:54,458 Down on the fucking ground! Out of your fucking chairs! Down! 284 00:17:54,542 --> 00:17:56,250 -On the fucking ground! Down! -[Kirsten] Hey! Hey! 285 00:17:56,333 --> 00:17:59,958 You assholes better have a warrant, or I'm gonna bury you under so many lawsuits 286 00:18:00,042 --> 00:18:03,792 that your grandchildren's grandchildren will still be paying your legal bills. 287 00:18:03,875 --> 00:18:05,042 -Safer Streets. -[objects clattering] 288 00:18:05,125 --> 00:18:08,250 -I don't need a warrant or probable cause. -We won't even need to knock. 289 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 You again? 290 00:18:11,125 --> 00:18:12,750 -[Powell] Where's your client? -[Kirsten] Which one? 291 00:18:12,833 --> 00:18:15,167 [Powell] Terrorist fugitive Jack Duquesne, also known as Swordsman. 292 00:18:15,250 --> 00:18:18,042 -Allegedly. -A court of law found him guilty. 293 00:18:18,667 --> 00:18:19,833 That was no court. 294 00:18:20,333 --> 00:18:22,167 Whatever. I'm not gonna fucking ask you again. 295 00:18:22,250 --> 00:18:23,625 Do you see him here? Anywhere? 296 00:18:23,708 --> 00:18:27,167 Maybe he's hiding under a pile of files or that wall made of glass. 297 00:18:27,250 --> 00:18:28,292 Nothing, sir. 298 00:18:29,750 --> 00:18:31,000 You hear from him, you turn him in. 299 00:18:31,083 --> 00:18:32,875 Attorney-client privilege still applies. 300 00:18:32,958 --> 00:18:35,667 I don't give a fuck about your attorney-client whatever the fuck. 301 00:18:35,750 --> 00:18:37,750 He was part of a terrorist attack that killed 25 men 302 00:18:37,833 --> 00:18:39,333 -on board that ship. -Bullshit. 303 00:18:39,917 --> 00:18:41,125 Talk like that will get you hurt someday. 304 00:18:41,208 --> 00:18:43,167 Talk like that is how I do my fucking job. 305 00:18:45,875 --> 00:18:48,542 You tell Matt Murdock we said hello. Okay? 306 00:18:52,667 --> 00:18:53,750 See you around, Counselor! 307 00:18:55,250 --> 00:18:56,250 [clatters] 308 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 [Fisk] First, Bullseye and now this. 309 00:19:01,708 --> 00:19:02,958 And how many escaped? 310 00:19:03,042 --> 00:19:04,417 Nineteen in total. 311 00:19:04,875 --> 00:19:06,750 [sighs] I've had enough! 312 00:19:07,750 --> 00:19:10,333 There's leaks in Red Hook, leaks in City Hall! 313 00:19:10,417 --> 00:19:11,792 You need to find them, Buck! 314 00:19:11,875 --> 00:19:13,208 Plug them! 315 00:19:13,292 --> 00:19:14,375 Every one! 316 00:19:15,750 --> 00:19:17,500 -How much you wanna know? -Enough to know what's-- 317 00:19:17,583 --> 00:19:18,750 [Charles] You know what I wanna know? 318 00:19:19,375 --> 00:19:20,625 Why... [munching] 319 00:19:20,708 --> 00:19:22,708 ...is wombat shit cube-shaped? 320 00:19:23,500 --> 00:19:25,167 I mean, it's the strangest thing I've ever seen. 321 00:19:26,042 --> 00:19:28,500 Apparently, they like to stack it into, like, 322 00:19:28,583 --> 00:19:32,458 little walls that mark their territory. [laughs] 323 00:19:32,542 --> 00:19:33,625 Isn't that weird? 324 00:19:33,708 --> 00:19:36,875 Little Lego walls of wombat shit 325 00:19:36,958 --> 00:19:38,125 to get the bitches. 326 00:19:38,208 --> 00:19:39,458 They literally shit bricks. 327 00:19:40,917 --> 00:19:44,208 Charles, you are not on my agenda. 328 00:19:44,292 --> 00:19:47,250 I have another awesome existential question. 329 00:19:48,125 --> 00:19:50,375 Why is my non-cube shitting ass 330 00:19:50,458 --> 00:19:52,708 sitting on a pile of HK 416s 331 00:19:52,792 --> 00:19:56,417 and rocket launchers, and other assorted weapons, when this, 332 00:19:56,500 --> 00:19:59,583 all of this, is not supposed to be in a warehouse in Brooklyn. 333 00:19:59,667 --> 00:20:03,292 It's supposed to be on its way to Guinea-Bissau to win the hearts and minds. 334 00:20:03,375 --> 00:20:05,708 Because Daredevil knows it's in New York. 335 00:20:06,417 --> 00:20:07,542 [Charles] People need these arms. 336 00:20:08,083 --> 00:20:09,750 Shots must be fired. 337 00:20:10,667 --> 00:20:12,750 If you put these on another boat, 338 00:20:12,833 --> 00:20:15,750 we'll have the Northern Star all over again, or worse. 339 00:20:15,833 --> 00:20:19,125 And I don't need my city turning on me. Not now. 340 00:20:19,208 --> 00:20:21,375 Your city. [laughs] 341 00:20:21,458 --> 00:20:23,167 -That's rich. -Do not mock me! 342 00:20:23,250 --> 00:20:25,667 It is a big world out there, sailor. 343 00:20:25,750 --> 00:20:30,500 With big wars and much, much bigger stakes than one elected official. 344 00:20:30,583 --> 00:20:32,958 Official who gave you access to an American free port. 345 00:20:33,042 --> 00:20:35,458 And on behalf of the agency, we appreciate your service. 346 00:20:35,542 --> 00:20:38,833 A service, I might remind you, which is yet to be rendered. 347 00:20:39,458 --> 00:20:41,542 I will honor our arrangement. 348 00:20:42,208 --> 00:20:43,333 Well, that's great. 349 00:20:43,417 --> 00:20:45,708 I mean, the question kind of becomes "Can you?" Right? 350 00:20:45,792 --> 00:20:49,500 I mean, you've been rocking and rolling with all your big cat friends. 351 00:20:49,583 --> 00:20:52,917 And then Uncle Sam shows up, and your facility, the... 352 00:20:53,000 --> 00:20:57,167 the golden fucking goose is cooked because this place is compromised. 353 00:20:57,250 --> 00:21:00,375 And your Governor is threatening to revoke its charter. 354 00:21:00,458 --> 00:21:02,167 You are overreaching. 355 00:21:02,250 --> 00:21:03,792 [Charles] From where I'm sitting, 356 00:21:03,875 --> 00:21:05,583 it seems to me you're having a-- 357 00:21:05,667 --> 00:21:09,375 [grunts] Just a very difficult time controlling... 358 00:21:10,083 --> 00:21:13,083 your very, very small piece of the world. 359 00:21:13,167 --> 00:21:14,708 I am not your employee! 360 00:21:15,625 --> 00:21:17,000 [breathes deeply] 361 00:21:18,583 --> 00:21:19,667 I never said you were. 362 00:21:20,458 --> 00:21:23,792 Partners, Wilson-- Come on! We're partners. 363 00:21:23,875 --> 00:21:25,958 Hey, I don't respond well to threats. 364 00:21:26,042 --> 00:21:27,333 [chuckling] That's not a threat. 365 00:21:29,417 --> 00:21:31,042 Look, neither of us ever walk in anywhere 366 00:21:31,125 --> 00:21:33,458 without knowing how we're gonna get out. 367 00:21:33,542 --> 00:21:36,208 [chuckles] It's adorable, but you can put your hands down. 368 00:21:37,208 --> 00:21:38,292 You're right. 369 00:21:38,917 --> 00:21:41,458 -[officers grunt] -[bodies thudding] 370 00:21:43,375 --> 00:21:46,625 [Fisk] Your shipment will be delivered when the time is right. 371 00:21:47,167 --> 00:21:49,667 I would ask that you practice patience! 372 00:21:53,708 --> 00:21:55,583 Next time you wanna see me, call. 373 00:21:57,292 --> 00:21:58,292 It's courteous. 374 00:22:05,458 --> 00:22:08,083 -[door shuts] -Shit. 375 00:22:09,167 --> 00:22:10,708 This was retaliation, 376 00:22:10,792 --> 00:22:13,042 and then our accounts are mysteriously frozen. 377 00:22:13,125 --> 00:22:14,417 It's not a coincidence. 378 00:22:14,500 --> 00:22:15,917 I wouldn't be here if it wasn't important. 379 00:22:16,000 --> 00:22:17,125 Yeah. Well, the last time I helped you, 380 00:22:17,208 --> 00:22:19,333 I ended up as an accessory to a terrorist attack. 381 00:22:19,417 --> 00:22:22,167 Well, and Fisk sunk that ship. Not Daredevil. 382 00:22:27,250 --> 00:22:28,333 Where's Matt? 383 00:22:28,875 --> 00:22:29,875 Karen? 384 00:22:33,042 --> 00:22:35,833 [sighs] Can't answer that... 385 00:22:36,792 --> 00:22:37,833 but he's safe. 386 00:22:40,583 --> 00:22:41,625 Okay. 387 00:22:43,708 --> 00:22:45,292 You think you know people... 388 00:22:55,208 --> 00:22:56,208 Here. 389 00:22:58,375 --> 00:22:59,417 Thanks. 390 00:23:03,875 --> 00:23:05,125 You do, you know. 391 00:23:13,125 --> 00:23:14,583 All right. [sighs] 392 00:23:17,500 --> 00:23:20,708 What do you need? And how much is it gonna screw with my life? 393 00:23:22,500 --> 00:23:23,667 [chuckles softly] 394 00:23:25,292 --> 00:23:27,708 [Governor] To be honest, I was expecting the call. 395 00:23:27,792 --> 00:23:29,833 I just wasn't expecting it from you. 396 00:23:30,667 --> 00:23:33,458 It's not often I'm surprised. [sighs] 397 00:23:34,542 --> 00:23:37,583 [Vanessa] You and I speak a more similar language than my husband. 398 00:23:37,667 --> 00:23:39,375 [Governor] The Mayor, I understand. 399 00:23:40,167 --> 00:23:42,500 It's you, that's the mystery to me. 400 00:23:43,167 --> 00:23:46,417 Now, he... he's like the White Bull, crashing through everything. 401 00:23:47,083 --> 00:23:48,458 Does that make you Europa? 402 00:23:48,542 --> 00:23:51,375 Oh. I'm no victim. 403 00:23:51,458 --> 00:23:53,042 I'm not entirely sure she was either. 404 00:23:54,125 --> 00:23:58,125 [breathes deeply] We can be candid with each other, right? 405 00:23:58,208 --> 00:23:59,792 Of course, that's why I'm here. 406 00:24:01,417 --> 00:24:03,708 I don't like the way your husband wields his power. 407 00:24:04,458 --> 00:24:05,792 I don't trust it, 408 00:24:05,875 --> 00:24:07,417 and it makes me nervous. 409 00:24:08,208 --> 00:24:09,958 I don't see Safer Streets, 410 00:24:10,500 --> 00:24:12,417 a thriving economy, and... 411 00:24:12,500 --> 00:24:14,792 neighborhood revitalization as problems. 412 00:24:15,417 --> 00:24:16,750 "New York Born Again." 413 00:24:17,500 --> 00:24:20,042 -A bit grandiose, don't you think? -[both chuckle] 414 00:24:20,125 --> 00:24:23,417 My husband has big plans for the city he loves. 415 00:24:25,583 --> 00:24:27,917 It'd be a shame if New York's progress 416 00:24:28,750 --> 00:24:32,333 was halted because of unfortunate decisions. 417 00:24:33,333 --> 00:24:35,250 I said the Mayor gives me pause. 418 00:24:35,333 --> 00:24:36,500 You don't. 419 00:24:36,583 --> 00:24:40,167 The city shuts down businesses, you unload them to Cooper and others, 420 00:24:40,250 --> 00:24:42,917 laying down the infrastructure for long-term growth. 421 00:24:43,000 --> 00:24:44,292 It's shrewd... 422 00:24:45,417 --> 00:24:46,792 and ruthless. 423 00:24:46,875 --> 00:24:48,542 And I mean that as a compliment. 424 00:24:49,125 --> 00:24:50,542 I take it as one. 425 00:24:51,458 --> 00:24:52,542 Thank you. 426 00:24:53,167 --> 00:24:56,583 You could have done all of this on your own. 427 00:24:57,417 --> 00:25:01,000 And yet, you chose to do it with Wilson. 428 00:25:02,125 --> 00:25:03,125 Why? 429 00:25:08,333 --> 00:25:09,750 I never thought it'd be him. 430 00:25:09,833 --> 00:25:11,458 [♪ eerie music playing] 431 00:25:12,750 --> 00:25:13,750 And then it was. 432 00:25:15,875 --> 00:25:18,083 And now I can't imagine it... 433 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 being any other way. 434 00:25:24,958 --> 00:25:27,750 Can you temper his darker impulses? 435 00:25:29,958 --> 00:25:32,917 You want guarantees that I can't give you, 436 00:25:33,000 --> 00:25:34,667 but I can give you this... 437 00:25:35,417 --> 00:25:38,250 my husband loves New York, and I love my husband. 438 00:25:39,833 --> 00:25:42,458 And I know how to bring out the very best in him. 439 00:25:45,083 --> 00:25:47,125 Honestly, I... I couldn't sleep at night 440 00:25:47,208 --> 00:25:48,625 backing Mayor Fisk. 441 00:25:53,208 --> 00:25:56,417 But I can back Mayor and Mrs. Fisk. 442 00:25:59,125 --> 00:26:00,250 Thank you. 443 00:26:04,417 --> 00:26:05,792 -Thank you. -Okay. 444 00:26:06,375 --> 00:26:09,000 Uh, we ran out of guac, bro, but shit's still gonna be bussin'. 445 00:26:09,083 --> 00:26:11,333 [♪ hip-hop song playing over speaker] 446 00:26:11,417 --> 00:26:14,292 Uh, welcome to Arriba Arepas. 447 00:26:14,375 --> 00:26:15,417 What do you want? 448 00:26:15,500 --> 00:26:17,333 Una arepa paisa, por favor. 449 00:26:19,167 --> 00:26:20,958 Oh, my gosh. A leprechaun. 450 00:26:21,042 --> 00:26:23,417 -Did you lose your pot of gold? -Just shut the fuck up, Javi. 451 00:26:25,458 --> 00:26:27,208 I need you to do something for me. 452 00:26:28,208 --> 00:26:29,292 Fuck is this? 453 00:26:30,917 --> 00:26:32,875 I need you not to screw it up. 454 00:26:33,417 --> 00:26:35,167 Chill, I got you. 455 00:26:35,833 --> 00:26:37,625 I will seriously beat your ass. 456 00:26:37,708 --> 00:26:39,375 Ay, ay! 457 00:26:39,458 --> 00:26:40,625 You don't want that arepa? 458 00:26:41,417 --> 00:26:42,458 I... I guess not. 459 00:26:44,208 --> 00:26:46,375 Yeah, I'm not taking customers right now. Give me one second. 460 00:26:47,542 --> 00:26:48,667 [doorbell dinging] 461 00:26:58,292 --> 00:26:59,458 [squeaks] 462 00:27:01,417 --> 00:27:02,875 All right, wrap it up! Let's go. 463 00:27:02,958 --> 00:27:03,958 Get lost! 464 00:27:05,125 --> 00:27:06,417 [officer] CSI's not done. 465 00:27:06,500 --> 00:27:09,125 Vigilante crimes. Task Force jurisdiction. 466 00:27:09,208 --> 00:27:10,208 What, are you pulling rank? 467 00:27:10,292 --> 00:27:11,292 [Matt] Let's go! 468 00:27:11,875 --> 00:27:13,333 Want me to call my friends? 469 00:27:15,667 --> 00:27:17,708 [officer] Hate these Task Force pricks. 470 00:27:17,792 --> 00:27:19,208 -[door opens] -[doorbell dinging] 471 00:27:22,208 --> 00:27:23,458 -[door closes] -[doorbell dinging] 472 00:27:27,250 --> 00:27:29,417 [♪ eerie music playing] 473 00:27:30,500 --> 00:27:31,667 [Matt] Jesus Christ. 474 00:27:38,667 --> 00:27:39,708 [sniffs] 475 00:27:46,333 --> 00:27:48,000 [squeaks] 476 00:27:48,750 --> 00:27:49,750 [sniffs] 477 00:27:50,583 --> 00:27:51,875 [grunts softly] 478 00:28:08,250 --> 00:28:09,458 [chuckles] 479 00:28:09,542 --> 00:28:10,750 [bell tolling] 480 00:28:16,542 --> 00:28:18,375 [♪ somber choir music playing] 481 00:28:23,458 --> 00:28:24,958 [bell tolling] 482 00:28:26,167 --> 00:28:27,167 [sighs softly] 483 00:28:49,125 --> 00:28:50,417 [shuddering breaths] 484 00:28:56,875 --> 00:28:57,958 [grunts softly] 485 00:29:07,625 --> 00:29:08,750 "Saint Lucia, 486 00:29:08,833 --> 00:29:10,750 "your beautiful name signifies light. 487 00:29:11,500 --> 00:29:14,250 "By the light of the faith that God bestowed upon you... 488 00:29:14,833 --> 00:29:19,417 "increase and preserve this light in my soul so that I may avoid evil, 489 00:29:19,500 --> 00:29:21,917 "be zealous in the performance of good works... 490 00:29:22,875 --> 00:29:26,292 "And abhor nothing so much as the darkness of evil and sin. 491 00:29:27,625 --> 00:29:28,625 "Amen." 492 00:29:29,750 --> 00:29:31,167 [seminarian] Haven't heard that one in a long time. 493 00:29:34,458 --> 00:29:35,458 I, uh... 494 00:29:36,042 --> 00:29:37,375 I knew a boy. 495 00:29:37,458 --> 00:29:39,417 Uh, he was blind. 496 00:29:40,083 --> 00:29:42,583 Saint Lucia got him through some tough times. 497 00:29:44,625 --> 00:29:46,000 You seem troubled, officer. 498 00:29:48,542 --> 00:29:50,542 Actually, I... I, uh, grew up in this church. 499 00:29:52,250 --> 00:29:53,333 Haven't been back in a minute. 500 00:29:54,167 --> 00:29:55,667 [seminarian] Tell me, what-- What brings you back? 501 00:30:02,875 --> 00:30:05,125 I found that at a murder scene today. 502 00:30:07,333 --> 00:30:09,292 These tokens are available to all our parishioners. 503 00:30:09,375 --> 00:30:10,875 So I couldn't possibly know who left this. 504 00:30:13,625 --> 00:30:15,292 [heart thumping] 505 00:30:17,000 --> 00:30:18,458 Tell me who you think... 506 00:30:19,292 --> 00:30:20,292 left it. 507 00:30:22,542 --> 00:30:24,833 [breathes deeply] 508 00:30:26,167 --> 00:30:27,208 There was a man. 509 00:30:28,208 --> 00:30:30,083 He came looking for a nun who used to be assigned here. 510 00:30:30,917 --> 00:30:31,917 This man... 511 00:30:32,583 --> 00:30:34,125 uh, what did he want? 512 00:30:34,833 --> 00:30:36,333 He came looking for, um... 513 00:30:37,292 --> 00:30:38,792 I-- I don't know. 514 00:30:39,542 --> 00:30:41,375 Counsel. Penance. 515 00:30:41,458 --> 00:30:42,458 I told him 516 00:30:42,542 --> 00:30:45,125 I wasn't a priest yet-- He held a knife on me. 517 00:30:45,708 --> 00:30:46,708 And what did he say? 518 00:30:49,333 --> 00:30:50,625 Listen to me... 519 00:30:51,750 --> 00:30:52,750 This man... 520 00:30:54,208 --> 00:30:55,583 is a killer. 521 00:30:55,667 --> 00:30:58,458 Even so, I can't turn someone over to the police. 522 00:30:59,333 --> 00:31:00,917 His judgment is not for us to say. 523 00:31:01,000 --> 00:31:03,583 Yeah, I'm not gonna debate with you whether or not he deserves grace... 524 00:31:04,583 --> 00:31:06,000 but I do need to find him, 525 00:31:06,083 --> 00:31:07,625 or others will die. 526 00:31:10,583 --> 00:31:11,833 What will you do... 527 00:31:13,000 --> 00:31:14,125 when you find him? 528 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 I won't kill him. 529 00:31:23,417 --> 00:31:26,000 He told me he wakes every morning to the sound of the church bells. 530 00:31:26,625 --> 00:31:28,875 And he watches me open the doors for morning mass. 531 00:31:29,917 --> 00:31:31,208 Watches from where? 532 00:31:32,000 --> 00:31:33,375 His window. 533 00:31:33,458 --> 00:31:35,792 -[bell tolling] -[indistinct chatter] 534 00:31:38,458 --> 00:31:40,000 [horn honking] 535 00:31:43,292 --> 00:31:44,333 [Dex] Let me help you with that. 536 00:31:47,625 --> 00:31:48,708 See you tomorrow. 537 00:31:49,292 --> 00:31:51,083 Such a nice boy. 538 00:31:52,958 --> 00:31:54,000 [coin clinks] 539 00:31:55,125 --> 00:31:56,458 [coins jingling] 540 00:31:56,542 --> 00:31:58,750 [truck beeping] 541 00:32:01,292 --> 00:32:02,292 [switch clicks] 542 00:32:10,208 --> 00:32:12,083 [♪ soft music playing over CD player] 543 00:32:15,042 --> 00:32:16,167 [♪ music stops] 544 00:32:17,000 --> 00:32:18,500 -[Dex grunts] -[CD whooshing] 545 00:32:19,417 --> 00:32:20,417 [Daredevil yells] 546 00:32:21,583 --> 00:32:23,833 [both grunting] 547 00:32:25,583 --> 00:32:26,917 [both grunting] 548 00:32:34,417 --> 00:32:35,667 [both yell] 549 00:32:36,500 --> 00:32:39,125 -[grunts] -[groans, breathes heavily] 550 00:32:42,667 --> 00:32:43,917 [Dex grunts] 551 00:32:47,000 --> 00:32:49,458 -[Daredevil yells] -[Dex grunts] 552 00:32:49,542 --> 00:32:51,000 I'm on your side. 553 00:32:51,083 --> 00:32:52,583 [both grunting] 554 00:32:56,500 --> 00:32:58,792 [screams] What are you doing to my Tony? 555 00:33:00,375 --> 00:33:01,625 [breathing heavily] 556 00:33:04,292 --> 00:33:05,958 -[Mrs. Smithers screams] -[Daredevil groans] 557 00:33:06,042 --> 00:33:07,333 [Dex grunts] 558 00:33:07,417 --> 00:33:08,417 Stop! 559 00:33:08,500 --> 00:33:09,625 -One good deed! -[grunts] 560 00:33:09,708 --> 00:33:11,875 One good deed! 561 00:33:11,958 --> 00:33:13,208 Put the gun down! 562 00:33:13,292 --> 00:33:14,708 What I did-- 563 00:33:14,792 --> 00:33:17,833 -What that woman had me do... -[Daredevil] No, no, no, no, no. 564 00:33:17,917 --> 00:33:19,333 -...to your friend... -Don't you bring him up! 565 00:33:19,917 --> 00:33:21,583 Don't you dare bring him up! Not like this! 566 00:33:21,667 --> 00:33:23,000 But I had to get out. 567 00:33:23,500 --> 00:33:25,042 I had to get my mind back. 568 00:33:26,042 --> 00:33:27,125 And one good deed, 569 00:33:28,375 --> 00:33:29,667 it levels the scales again. 570 00:33:29,750 --> 00:33:32,750 Oh! Uh... [chuckling] 571 00:33:32,833 --> 00:33:34,708 -All right. Okay. -[Mrs. Smithers] No! 572 00:33:34,792 --> 00:33:35,833 What is the, uh-- 573 00:33:35,917 --> 00:33:37,917 What is this, uh, one good deed? 574 00:33:38,000 --> 00:33:39,375 What is it you wanna do? 575 00:33:39,458 --> 00:33:41,250 [panting] What you wouldn't do. 576 00:33:42,500 --> 00:33:43,750 What you won't do. 577 00:33:44,458 --> 00:33:47,167 [sighs] Fisk. [exhales] 578 00:33:47,250 --> 00:33:48,292 I can't... 579 00:33:48,375 --> 00:33:50,500 I can't let you make a martyr out of him. 580 00:33:51,625 --> 00:33:53,083 I'm gonna make things right. 581 00:33:54,542 --> 00:33:55,542 I'm gonna help you. 582 00:33:55,625 --> 00:33:57,750 Please. Look, just calm down. 583 00:33:59,458 --> 00:34:00,583 I am calm. 584 00:34:00,667 --> 00:34:01,875 -[Daredevil grunts] -[Dex grunts] 585 00:34:04,625 --> 00:34:06,000 [meows] 586 00:34:07,000 --> 00:34:09,083 -[Mrs. Smithers speaking Polish] -[grunting] 587 00:34:11,875 --> 00:34:13,417 [scooter engine revving] 588 00:34:13,500 --> 00:34:15,000 [Daredevil grunting] 589 00:34:17,667 --> 00:34:18,958 -[Dex grunts] -[man grunting] 590 00:34:19,042 --> 00:34:20,208 [tires screech] 591 00:34:21,542 --> 00:34:22,833 [grunts] 592 00:34:22,917 --> 00:34:24,167 [engine accelerating] 593 00:34:24,958 --> 00:34:26,292 [panting] 594 00:34:28,833 --> 00:34:31,167 [Christofi in English] My name is Christofi Savva. 595 00:34:31,750 --> 00:34:34,417 I was the First Mate on the Northern Star. 596 00:34:35,042 --> 00:34:38,125 My Captain, Achilleo Kyriacou, 597 00:34:38,208 --> 00:34:39,625 scuttled the ship. 598 00:34:39,708 --> 00:34:42,958 We were under orders to sink the ship 599 00:34:43,042 --> 00:34:44,458 if it was ever boarded. 600 00:34:45,583 --> 00:34:47,000 Why was that? 601 00:34:48,417 --> 00:34:51,375 Because the Northern Star was carrying weapons, 602 00:34:51,458 --> 00:34:53,250 military grade, very illegal. 603 00:34:54,375 --> 00:34:58,833 And who was the one who ordered you to scuttle the ship? 604 00:34:59,417 --> 00:35:00,958 Achilleo called him... 605 00:35:01,042 --> 00:35:03,000 Vasillias tou Enklimatos, 606 00:35:03,083 --> 00:35:04,292 the Kingpin... 607 00:35:05,042 --> 00:35:07,125 but we knew it was the Mayor. 608 00:35:08,333 --> 00:35:09,833 There was no customs check. 609 00:35:10,542 --> 00:35:14,125 We did not have to present a bill of lading or manifest. 610 00:35:14,750 --> 00:35:17,375 We were never registered with Coast Guard, 611 00:35:17,458 --> 00:35:18,958 Homeland Security, none of it. 612 00:35:19,042 --> 00:35:21,333 I've been to many ports all over this world. 613 00:35:22,333 --> 00:35:24,375 In order to make that happen... 614 00:35:25,500 --> 00:35:26,833 you have to own the city. 615 00:35:27,708 --> 00:35:29,458 Uh, "own the city" is correct? 616 00:35:30,375 --> 00:35:32,375 Yeah, in this case, it just might be. 617 00:35:34,167 --> 00:35:37,833 You said you were under orders to scuttle the Northern Star 618 00:35:37,917 --> 00:35:39,250 if it was boarded. 619 00:35:40,875 --> 00:35:42,000 Who boarded the vessel? 620 00:35:42,833 --> 00:35:43,917 Coast Guard? 621 00:35:44,708 --> 00:35:46,542 Uh, no. 622 00:35:46,625 --> 00:35:47,625 One man. 623 00:35:49,500 --> 00:35:50,667 Daredevil. 624 00:35:55,083 --> 00:35:56,708 [Kirsten] The marshals are on their way. 625 00:35:56,792 --> 00:35:58,083 They'll keep you safe. 626 00:36:03,458 --> 00:36:05,875 [indistinct chatter] 627 00:36:05,958 --> 00:36:06,958 [Daniel] Hello. 628 00:36:07,458 --> 00:36:08,875 -[BB chuckles] -Look at that. 629 00:36:08,958 --> 00:36:10,167 Ringside, baby. 630 00:36:10,708 --> 00:36:12,125 We're gonna be so close, you and me, 631 00:36:12,208 --> 00:36:13,708 that we're gonna be covered in sweat tonight. 632 00:36:14,833 --> 00:36:17,333 That didn't come out how it sounded in your head. 633 00:36:17,417 --> 00:36:20,500 Did not. You know what? I was saying it, and I sort of realized 634 00:36:20,583 --> 00:36:23,167 as it was coming out that it wasn't really what I meant. 635 00:36:23,250 --> 00:36:24,875 -So, uh... -Mm. 636 00:36:24,958 --> 00:36:26,333 Anyways, um... 637 00:36:26,833 --> 00:36:28,500 thank you for inviting me. 638 00:36:29,500 --> 00:36:30,500 Of course. 639 00:36:30,583 --> 00:36:32,458 Yo! You're BB. 640 00:36:33,042 --> 00:36:34,375 Like The BB Report. 641 00:36:34,917 --> 00:36:36,458 Yeah, that... that's me. You watch that? 642 00:36:36,542 --> 00:36:37,750 Everybody watches it. 643 00:36:37,833 --> 00:36:39,375 My brother, my cousin, my tía. 644 00:36:39,458 --> 00:36:40,458 Yo, they're obsessed. 645 00:36:40,542 --> 00:36:41,875 [chuckles] 646 00:36:41,958 --> 00:36:44,000 Oh, can I get a pic? It's gonna blow their mind. 647 00:36:44,083 --> 00:36:45,250 Yeah, for sure. Come on. 648 00:36:46,958 --> 00:36:48,125 [camera shutter clicks] 649 00:36:55,333 --> 00:36:56,708 Yo, appreciate you. 650 00:36:57,250 --> 00:36:58,500 My bad. 651 00:37:00,792 --> 00:37:02,333 [♪ tense music playing] 652 00:37:07,875 --> 00:37:10,125 Didn't realize I was on a date with a celebrity. 653 00:37:10,792 --> 00:37:11,792 Come on. 654 00:37:13,000 --> 00:37:15,792 I'm not a celebrity and not a date. 655 00:37:17,042 --> 00:37:18,042 Yeah, not yet. 656 00:37:19,667 --> 00:37:21,333 [♪ "At A Disadvantage" by Slick Naim playing] 657 00:37:24,292 --> 00:37:25,500 [siren blaring] 658 00:37:28,750 --> 00:37:29,750 [trainer] Make a fist. 659 00:37:30,625 --> 00:37:31,792 -Feel good? -[Fisk] Yeah. 660 00:37:33,458 --> 00:37:34,708 Uh, that's not necessary. 661 00:37:34,792 --> 00:37:36,208 He'll never lay a glove on me. 662 00:37:36,292 --> 00:37:38,875 [trainer chuckles] I like your style, Mayor. 663 00:37:41,708 --> 00:37:43,000 Anything? 664 00:37:43,083 --> 00:37:46,125 No. We have men on rooftops, subways, 665 00:37:46,208 --> 00:37:47,625 every entrance, and exit. 666 00:37:47,708 --> 00:37:50,500 Inside's covered, too. We have Task Force in plainclothes 667 00:37:50,583 --> 00:37:52,583 and uniforms lugging serious firepower, 668 00:37:52,667 --> 00:37:53,833 so nothing's getting in. 669 00:37:54,542 --> 00:37:56,125 We'll need an entrance cleared. 670 00:37:58,333 --> 00:38:00,042 Preferably, the front doors. 671 00:38:02,375 --> 00:38:04,083 Sir, uh, I don't think tying yourself 672 00:38:04,167 --> 00:38:05,875 -to the stake is a very... -[phone vibrating] 673 00:38:07,792 --> 00:38:09,000 ...good idea. 674 00:38:10,417 --> 00:38:12,250 [Fisk] Looks like you have somewhere to be. 675 00:38:16,667 --> 00:38:17,958 I'm not going anywhere... 676 00:38:18,458 --> 00:38:20,875 especially if you wanna dangle yourself out as bait. 677 00:38:21,458 --> 00:38:22,833 Buck... 678 00:38:22,917 --> 00:38:23,917 go. 679 00:38:25,458 --> 00:38:27,292 We can't have any loose ends. 680 00:38:29,042 --> 00:38:30,250 [Buck sighs] 681 00:38:34,458 --> 00:38:35,500 [Fisk sighs] 682 00:38:35,583 --> 00:38:37,000 Don't worry, sir. Me and North got it. 683 00:38:37,958 --> 00:38:40,167 [rapper] ♪ I was working, I couldn't understand it ♪ 684 00:38:40,833 --> 00:38:43,208 ♪ I was hurting, I was in a panic ♪ 685 00:38:43,292 --> 00:38:45,667 ♪ See, I felt like I ain't meet the standards ♪ 686 00:38:46,375 --> 00:38:48,125 ♪ But yet, I made it at a disadvantage ♪ 687 00:38:48,208 --> 00:38:49,208 [all cheering] 688 00:38:49,292 --> 00:38:51,208 ♪ Yes, I made it at a disadvantage ♪ 689 00:38:51,292 --> 00:38:54,417 ♪ Yes, I made it at a disadvantage ♪ 690 00:38:54,500 --> 00:38:56,292 ♪ Yes, I made it at a disadvantage ♪ 691 00:38:56,375 --> 00:38:58,625 -[Daniel] All right. I got prezzies. -[BB] Ooh. 692 00:38:58,708 --> 00:39:00,750 I thought you're a foam finger kinda lady. 693 00:39:00,833 --> 00:39:01,958 [scoffs] I'm not. 694 00:39:02,042 --> 00:39:03,792 [Daniel] And there you go. 695 00:39:03,875 --> 00:39:05,167 Oh. Thank you. 696 00:39:05,250 --> 00:39:06,417 [Daniel] Look at this. 697 00:39:06,500 --> 00:39:07,833 Bobblehead Fisk, uh? 698 00:39:08,833 --> 00:39:10,542 -Very realistic. -[Sheila chuckles] 699 00:39:10,625 --> 00:39:11,750 Look at that. 700 00:39:11,833 --> 00:39:13,417 Pure class. 701 00:39:14,083 --> 00:39:15,375 I hope you got the discount. 702 00:39:17,042 --> 00:39:18,333 There's a discount? 703 00:39:19,333 --> 00:39:20,333 Shit. 704 00:39:25,208 --> 00:39:27,375 Ladies and gentlemen, 705 00:39:27,458 --> 00:39:29,042 proud New Yorkers, 706 00:39:29,125 --> 00:39:32,000 welcome to Scrappin' In The Kitchen, 707 00:39:32,083 --> 00:39:37,583 benefiting the New York Born Again revitalization project. 708 00:39:37,667 --> 00:39:40,833 The main event will consist of three rounds. 709 00:39:40,917 --> 00:39:43,375 Winner determined by knockout, 710 00:39:43,458 --> 00:39:46,083 TKO, or points. 711 00:39:46,167 --> 00:39:48,583 Now, get out of your seats, 712 00:39:48,667 --> 00:39:52,167 clap your hands, and welcome-- 713 00:39:52,250 --> 00:39:53,750 In purple trunks, 714 00:39:53,833 --> 00:39:56,625 weighing in at 235 pounds 715 00:39:56,708 --> 00:39:59,875 with a professional record of thirty-two and two, 716 00:39:59,958 --> 00:40:03,667 -Mike "The Matterhorn" Melendez! -[booing] 717 00:40:03,750 --> 00:40:07,292 And in the white corner, 718 00:40:07,375 --> 00:40:10,333 our hometown hero of Hell's Kitchen, 719 00:40:10,417 --> 00:40:12,042 wearing white trunks, 720 00:40:12,125 --> 00:40:15,167 weighing in at 325 pounds, 721 00:40:15,250 --> 00:40:18,125 with no professional boxing record, 722 00:40:18,208 --> 00:40:23,083 Mayor Wilson "Wildcard" Fisk! 723 00:40:23,167 --> 00:40:25,250 [all cheering] 724 00:40:25,333 --> 00:40:27,375 [♪ dramatic music playing] 725 00:40:27,833 --> 00:40:29,708 -[man 1] Yeah! -[man 2] Boo! 726 00:40:29,792 --> 00:40:30,833 [all applauding] 727 00:40:51,875 --> 00:40:54,542 -[man 3] Boo! -Yeah! [chanting] Fisk! Fisk! Fisk! 728 00:40:54,625 --> 00:40:56,708 Fisk! Fisk! Fisk! Fisk! 729 00:40:56,792 --> 00:40:58,125 Fisk! 730 00:41:11,375 --> 00:41:12,792 [referee] I want a clean fight. 731 00:41:12,875 --> 00:41:14,292 Nothing below the belt. 732 00:41:14,375 --> 00:41:16,667 Obey my commands. Defend yourselves at all times. 733 00:41:16,750 --> 00:41:17,917 Touch gloves. 734 00:41:19,917 --> 00:41:21,292 [thuds] 735 00:41:25,458 --> 00:41:26,458 [all cheering] 736 00:41:27,667 --> 00:41:29,000 [man 4] Yeah! 737 00:41:31,458 --> 00:41:33,250 [♪ dramatic music continues] 738 00:41:51,000 --> 00:41:52,250 [bell dings] 739 00:41:52,333 --> 00:41:53,583 [Fisk breathing raggedly] 740 00:41:56,042 --> 00:41:57,792 -[Fisk grunts] -[groans] 741 00:42:00,875 --> 00:42:04,000 [grunts, groans] 742 00:42:06,042 --> 00:42:07,500 Yeah! Yes! 743 00:42:07,583 --> 00:42:08,667 Let's go! 744 00:42:08,750 --> 00:42:10,875 That what you want? Fine! 745 00:42:10,958 --> 00:42:12,125 [Fisk yells] 746 00:42:19,000 --> 00:42:20,583 [tires screech] 747 00:42:25,792 --> 00:42:27,208 -[gunshots] -[officers grunt] 748 00:42:27,917 --> 00:42:30,625 [both grunting] 749 00:42:35,708 --> 00:42:36,792 Hello, Mr. Savva. 750 00:42:40,500 --> 00:42:41,875 -[both grunting] -[all cheering] 751 00:42:42,875 --> 00:42:44,042 [heavy breathing] 752 00:42:46,292 --> 00:42:47,958 [Fisk grunting] 753 00:42:49,042 --> 00:42:51,000 -[Mike groans] -[bell dinging] 754 00:42:51,083 --> 00:42:53,458 [Fisk yelling] 755 00:42:53,542 --> 00:42:55,792 -Yeah! Yes! Yes! -Oh, my God. 756 00:42:57,417 --> 00:42:59,083 [all cheering] 757 00:43:01,042 --> 00:43:03,083 [camera shutter clicking] 758 00:43:04,167 --> 00:43:06,250 [grunts, breathes heavily] 759 00:43:11,875 --> 00:43:13,792 Christofi's been taken care of. 760 00:43:14,750 --> 00:43:15,750 All right. 761 00:43:22,083 --> 00:43:24,667 -[breathes deeply] -[bell dinging] 762 00:43:27,375 --> 00:43:29,208 [all cheering] 763 00:43:31,250 --> 00:43:33,292 [both grunting] 764 00:43:36,333 --> 00:43:37,792 [woman] Yeah! 765 00:43:37,875 --> 00:43:38,875 Yeah! 766 00:43:38,958 --> 00:43:41,167 [all cheering] 767 00:43:42,000 --> 00:43:43,625 [both grunting] 768 00:43:48,833 --> 00:43:51,042 [Fisk breathing heavily] 769 00:43:53,792 --> 00:43:55,500 [grunts softly] 770 00:43:55,583 --> 00:43:57,000 [straining] 771 00:44:00,458 --> 00:44:01,500 [Fisk breathing heavily] 772 00:44:02,000 --> 00:44:03,750 [Fisk grunts] 773 00:44:06,375 --> 00:44:08,917 [grunts, yells] 774 00:44:11,625 --> 00:44:13,542 [thuds] 775 00:44:14,583 --> 00:44:15,958 -[yells] -[groans] 776 00:44:16,708 --> 00:44:18,375 [blood splattering] 777 00:44:24,500 --> 00:44:26,125 [woman screams] Oh! 778 00:44:26,208 --> 00:44:27,583 [people murmuring softly] 779 00:44:38,625 --> 00:44:40,167 [bell dinging] 780 00:44:46,792 --> 00:44:48,792 [all applauding, cheering] 781 00:45:00,625 --> 00:45:02,083 [bell dinging] 782 00:45:03,125 --> 00:45:04,583 [all cheering] 783 00:45:10,083 --> 00:45:11,083 Yeah! 784 00:45:11,167 --> 00:45:12,208 Oh, my God. 785 00:45:13,208 --> 00:45:16,250 -[camera shutter clicking] -[cheering continues] 786 00:45:32,250 --> 00:45:33,625 You came. 787 00:45:34,417 --> 00:45:35,625 With a win. 788 00:45:36,500 --> 00:45:38,208 -I told you not to come. -Kiss me. 789 00:45:38,292 --> 00:45:39,292 Listen to me. 790 00:45:39,375 --> 00:45:40,750 Kiss me. 791 00:45:44,083 --> 00:45:45,250 You need to go now. 792 00:45:45,333 --> 00:45:46,625 [officer grunts] 793 00:45:50,417 --> 00:45:52,208 [woman screaming] 794 00:45:55,083 --> 00:45:56,542 [both grunting] 795 00:45:56,625 --> 00:45:58,292 Get her out of here! 796 00:45:58,375 --> 00:45:59,625 [Vanessa gasps] 797 00:45:59,708 --> 00:46:01,750 [clamoring] 798 00:46:05,208 --> 00:46:07,583 -[Bullseye grunts] -[grunts] 799 00:46:07,667 --> 00:46:09,125 [woman screaming] 800 00:46:09,208 --> 00:46:10,708 -[Bullseye grunts] -[grunts] 801 00:46:10,792 --> 00:46:12,375 [officer] Get out of the way. Get down. 802 00:46:12,458 --> 00:46:15,292 -[Bullseye grunts] -[grunts] 803 00:46:15,375 --> 00:46:16,375 [Fisk] Let me go! 804 00:46:18,250 --> 00:46:19,458 Get her out of here now! 805 00:46:21,250 --> 00:46:22,292 Shoot him down! 806 00:46:26,833 --> 00:46:27,917 Get her out of here! 807 00:46:29,667 --> 00:46:31,792 -[Vanessa grunts] -[Fisk] Get her out! 808 00:46:35,500 --> 00:46:36,708 [Bullseye grunts] 809 00:46:50,042 --> 00:46:51,500 [Bullseye grunts] 810 00:46:55,250 --> 00:46:56,583 [grunts wearily] 811 00:46:58,625 --> 00:46:59,750 [Daredevil grunts] 812 00:47:01,208 --> 00:47:03,000 [Daredevil grunting] 813 00:47:03,083 --> 00:47:04,333 [Bullseye grunts] 814 00:47:04,417 --> 00:47:05,958 [Daredevil grunts] 815 00:47:06,542 --> 00:47:07,583 [both grunting] 816 00:47:07,667 --> 00:47:08,917 [gunshots] 817 00:47:11,958 --> 00:47:13,833 [both grunting] 818 00:47:19,750 --> 00:47:20,750 [Bullseye groans] 819 00:47:22,458 --> 00:47:23,458 [Fisk] Go get them! 820 00:47:23,917 --> 00:47:24,917 Now! 821 00:47:27,708 --> 00:47:29,625 [officer] Fifteen. Let's go! Let's go! 822 00:47:29,708 --> 00:47:32,292 [officers shouting indistinctly] 823 00:47:33,375 --> 00:47:35,750 -[Vanessa] Wilson... -[pants] 824 00:47:40,792 --> 00:47:43,000 [♪ melancholy music playing] 825 00:47:44,125 --> 00:47:45,125 [Vanessa gasps] 826 00:47:46,917 --> 00:47:48,417 [breathing heavily] 827 00:47:56,958 --> 00:47:59,000 [Vanessa gasps] 828 00:48:04,125 --> 00:48:06,167 [sniffles] Get an ambulance! 829 00:48:07,125 --> 00:48:08,458 Somebody, please! 830 00:48:10,500 --> 00:48:12,125 [shuddering] 831 00:48:16,292 --> 00:48:17,667 [muffled yelling] 832 00:48:28,542 --> 00:48:30,417 [♪ eerie music playing]