1 00:00:02,375 --> 00:00:04,666 We put Poindexter away and it changes nothing. 2 00:00:04,667 --> 00:00:07,499 We defend Hector Ayala and he's still murdered. 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,791 Heather's assaulted by Muse and she thinks Fisk is right. 4 00:00:09,792 --> 00:00:13,208 This, us, what-- what we do, it feels useless. 5 00:00:15,917 --> 00:00:17,874 It occurs to me that justice 6 00:00:17,875 --> 00:00:19,207 will not be served today, 7 00:00:19,208 --> 00:00:22,082 because whatever sentence is passed, Foggy Nelson will still be dead. 8 00:00:22,083 --> 00:00:23,791 What're you gonna do about Daredevil? 9 00:00:23,792 --> 00:00:26,750 I'm not him anymore. And I won't let myself be. 10 00:00:28,458 --> 00:00:29,749 A client of mine was shot. 11 00:00:29,750 --> 00:00:32,416 Guess whose logo I found on the bullet casing? 12 00:00:32,417 --> 00:00:34,791 A task force. Hand-picked by me. 13 00:00:34,792 --> 00:00:36,541 This is every bad apple in the barrel. 14 00:00:36,542 --> 00:00:38,457 I prefer "motivated individuals." 15 00:00:38,458 --> 00:00:39,582 He was celebrating. 16 00:00:39,583 --> 00:00:42,666 Foggy knew the night he died he was gonna win, and somebody silenced him. 17 00:00:42,667 --> 00:00:45,082 Everyone thought you were just a shooter on a rampage. 18 00:00:45,083 --> 00:00:46,332 You did it for Fisk. 19 00:00:46,333 --> 00:00:47,749 I took over the business. 20 00:00:47,750 --> 00:00:50,874 Then he returns and I really don't know how I feel. 21 00:00:50,875 --> 00:00:53,874 But I need you to know, he sought you out to get to me. 22 00:00:53,875 --> 00:00:56,416 Matt, you're starting to worry me on a professional level. 23 00:00:56,417 --> 00:00:58,082 Ben Poindexter killed a prison guard 24 00:00:58,083 --> 00:00:59,292 and used his badge to escape. 25 00:01:00,292 --> 00:01:01,749 I know you had Foggy killed. 26 00:01:01,750 --> 00:01:03,249 Your husband, does he know? 27 00:01:20,042 --> 00:01:25,208 - ♪ I see the lightning flashing ♪ - ♪ I see the lightning flashing ♪ 28 00:01:26,208 --> 00:01:30,957 - ♪ Heard ♪ - ♪ Heard the thunder roll ♪ 29 00:01:52,417 --> 00:01:55,833 The whole FBI corruption scandal, Agent Nadeem, all that. 30 00:01:56,875 --> 00:01:58,750 It's why my husband was acquitted. 31 00:01:59,792 --> 00:02:01,958 It's only fair it should benefit you, too. 32 00:02:03,625 --> 00:02:06,375 {\an8} "Release on appeal." 33 00:02:11,208 --> 00:02:12,208 Fisk, 34 00:02:13,333 --> 00:02:14,750 he knows about this? 35 00:02:15,750 --> 00:02:18,583 I haven't seen my husband in a while. 36 00:02:19,917 --> 00:02:23,042 I had you released because I need a favor. 37 00:02:24,958 --> 00:02:26,167 You want me to... 38 00:02:28,667 --> 00:02:29,792 kill someone. 39 00:02:31,708 --> 00:02:34,833 A thief called Benjamin Cafaro 40 00:02:35,875 --> 00:02:38,000 and his lawyer, Foggy Nelson. 41 00:02:40,542 --> 00:02:42,000 I remember him. 42 00:02:43,208 --> 00:02:45,208 Escape the past, do we? 43 00:02:45,958 --> 00:02:48,708 The case he's involved with would shine 44 00:02:49,417 --> 00:02:52,458 unwanted light on some of my business practices. 45 00:02:55,000 --> 00:02:56,750 It has to be soon. 46 00:02:57,875 --> 00:02:59,333 In the next few days. 47 00:03:00,375 --> 00:03:02,667 Dr. Jane, seven-five-three-three. 48 00:03:06,042 --> 00:03:07,250 Benjamin, 49 00:03:08,458 --> 00:03:11,249 I'm offering you a chance to get your mind back. 50 00:03:11,250 --> 00:03:13,250 Your self... 51 00:03:14,042 --> 00:03:15,500 This is no way to live. 52 00:03:26,542 --> 00:03:30,000 You are the very best at this type of thing. 53 00:03:30,667 --> 00:03:31,958 That's why I came. 54 00:03:32,875 --> 00:03:35,583 Your history with my husband isn't part of this. 55 00:03:37,250 --> 00:03:40,541 He's... always part of this. 56 00:03:44,958 --> 00:03:46,375 It's a simple offer. 57 00:03:52,375 --> 00:03:54,332 Dr. Patel, six-six-three. 58 00:03:54,333 --> 00:03:55,500 Trust me. 59 00:04:23,792 --> 00:04:24,917 You're free. 60 00:04:36,875 --> 00:04:38,707 ♪ I see the lightning flash ♪ 61 00:04:39,792 --> 00:04:41,542 ♪ See the lightning flash ♪ 62 00:04:43,667 --> 00:04:46,917 ♪ Heard the thunder roll ♪ 63 00:04:48,583 --> 00:04:49,999 ♪ Storm cloud... ♪ 64 00:04:50,000 --> 00:04:51,582 Matt! 65 00:06:49,375 --> 00:06:50,375 Karen? 66 00:06:54,750 --> 00:06:55,833 It's the drugs. 67 00:06:59,875 --> 00:07:00,917 Heather. 68 00:07:01,625 --> 00:07:03,957 You okay? 69 00:07:03,958 --> 00:07:05,999 Fine. 70 00:07:06,000 --> 00:07:07,332 I... 71 00:07:09,542 --> 00:07:10,667 Water? 72 00:07:14,042 --> 00:07:15,083 Fisk? 73 00:07:16,417 --> 00:07:17,500 You saved his life. 74 00:07:18,208 --> 00:07:19,250 Yeah. 75 00:07:19,958 --> 00:07:24,167 I heard someone scream "gun" and I just reacted. Poindexter? 76 00:07:24,792 --> 00:07:26,292 He's still at large. 77 00:07:28,042 --> 00:07:31,208 Kirsten, Vanessa Fisk ordered the hit on Foggy. 78 00:07:32,833 --> 00:07:36,249 Listen, the case Foggy was working on, can you get me access to it from-- 79 00:07:36,250 --> 00:07:37,999 Hey, listen, you're on a ton of medication. 80 00:07:38,000 --> 00:07:39,457 I know how this sounds. 81 00:07:39,458 --> 00:07:41,999 I really don't think you do. I don't think you do. Okay? 82 00:07:44,208 --> 00:07:45,542 I'm still shaking. 83 00:07:47,792 --> 00:07:50,917 All I care is that you're still alive. 84 00:08:07,167 --> 00:08:08,375 Vanessa... 85 00:08:09,542 --> 00:08:10,583 I know. 86 00:08:13,250 --> 00:08:14,333 I know. 87 00:08:29,583 --> 00:08:31,457 Foggy knew he was gonna win his case. 88 00:08:31,458 --> 00:08:34,541 I talked to Josie. He'd already opened a bottle of O'Melveny's. 89 00:08:34,542 --> 00:08:36,249 I remember him drinking it. 90 00:08:36,250 --> 00:08:37,874 - Right? - He was saying that he was 91 00:08:37,875 --> 00:08:40,832 celebrating an early win, but I think it was just bluster. 92 00:08:40,833 --> 00:08:42,666 No, it wasn't. I think he was sitting on something 93 00:08:42,667 --> 00:08:44,082 the Fisks didn't want exposed. 94 00:08:44,083 --> 00:08:46,291 You do realize they were the ones getting shot at. 95 00:08:46,292 --> 00:08:48,541 - I know. Hey. I know it was them. - Yeah. 96 00:08:48,542 --> 00:08:50,166 I just don't know why. 97 00:08:50,167 --> 00:08:52,499 Do you remember anything else from that night? 98 00:08:52,500 --> 00:08:55,457 Um... 99 00:08:55,458 --> 00:08:59,291 I remember him saying that he was gonna be filing a motion to dismiss. 100 00:08:59,292 --> 00:09:00,374 I need to see it. 101 00:09:00,375 --> 00:09:01,916 You can't, because it wasn't filed. 102 00:09:01,917 --> 00:09:03,749 Then I need to get out of here and find it. 103 00:09:03,750 --> 00:09:04,875 Hey, hey. Just... 104 00:09:06,083 --> 00:09:09,250 You moved millions through Red Hook. 105 00:09:10,083 --> 00:09:11,750 Now that I'm mayor, 106 00:09:12,583 --> 00:09:15,000 we can move billions. 107 00:09:18,583 --> 00:09:23,791 - Gallo and the police. - Luca. Hmm. 108 00:09:23,792 --> 00:09:26,958 - And the gangs? - All of it architecture. 109 00:09:29,250 --> 00:09:32,167 I-I ran to save the city. 110 00:09:32,875 --> 00:09:35,458 But opportunities present themselves. 111 00:09:39,500 --> 00:09:41,082 Matt, just-- You gotta take it easy, Matt. 112 00:09:41,083 --> 00:09:42,707 I'm not losing it, Heather. 113 00:09:42,708 --> 00:09:46,499 However much you think you know Fisk, you don't. And it's really dangerous. 114 00:09:46,500 --> 00:09:48,957 I'm sorry you don't believe me, but I'm telling you the truth. 115 00:09:53,208 --> 00:09:55,375 I think it's better I come back once you've... 116 00:09:57,000 --> 00:09:58,208 had some rest. 117 00:10:03,958 --> 00:10:05,249 I'll be out in a second. 118 00:10:11,000 --> 00:10:12,249 They're gonna go out there 119 00:10:12,250 --> 00:10:14,624 and hunt down not only Poindexter, but all vigilantes! 120 00:10:14,625 --> 00:10:19,207 There'll be no body cams, no due process, no warrants! 121 00:10:19,208 --> 00:10:22,207 Sir, that not only goes against the operating principles of the NYPD, 122 00:10:22,208 --> 00:10:24,957 it's illegal. I mean, next, you'll be condoning the use of lethal force. 123 00:10:24,958 --> 00:10:29,082 "Condoning"? Absolutely not. Encouraging, Gallo! Encouraging! 124 00:10:29,083 --> 00:10:33,166 I want the bridges shut down! I want the tunnels closed! 125 00:10:33,167 --> 00:10:38,124 Sir, a lone gunman attacking the mayor is a massive affront. 126 00:10:38,125 --> 00:10:41,957 Of course, I see that. But to seal the city, 127 00:10:41,958 --> 00:10:46,791 you need a large scale, real, and present threat to public safety. 128 00:10:46,792 --> 00:10:50,208 Sheila, your concerns are noted. 129 00:10:52,250 --> 00:10:54,583 Now you all have a job to do. 130 00:10:58,750 --> 00:11:00,292 Buck, one moment, please. 131 00:11:05,958 --> 00:11:08,583 Tell me, what's Matt Murdock's condition? 132 00:11:09,875 --> 00:11:12,625 Stable. Recovering at Metro-General. 133 00:11:13,292 --> 00:11:17,083 Murdock saving you does complicate the optics of things, somewhat. 134 00:11:18,750 --> 00:11:19,750 No. 135 00:11:21,000 --> 00:11:22,167 Quite the opposite. 136 00:11:23,625 --> 00:11:28,958 Imagine if our fearless lawyer from Hell's Kitchen... 137 00:11:30,917 --> 00:11:33,832 were to succumb to his wounds. 138 00:11:33,833 --> 00:11:36,417 Wounds he's sustained by trying to save the mayor. 139 00:11:37,458 --> 00:11:38,916 In this case, 140 00:11:38,917 --> 00:11:42,957 a dead hero is better than a live vigilante. 141 00:11:52,458 --> 00:11:56,541 Matt, I'm really, really glad that you're gonna be okay. I am. 142 00:11:56,542 --> 00:11:58,416 But we're gonna have to have a serious conversation 143 00:11:58,417 --> 00:12:00,000 on the other side of this, all right? 144 00:12:04,500 --> 00:12:06,291 Dr. Calvinson, three-zero-six. 145 00:12:06,292 --> 00:12:09,333 Dr. Calvinson, three-zero-six. 146 00:12:22,833 --> 00:12:27,375 I've been giving thought to what you said earlier about threats 147 00:12:28,583 --> 00:12:29,792 and public safety. 148 00:12:31,583 --> 00:12:32,750 I'm so glad, sir. 149 00:12:33,500 --> 00:12:37,792 Sometimes our reactions are worse than the offenses that cause them. 150 00:12:39,833 --> 00:12:41,000 Sheila, I've... 151 00:12:45,333 --> 00:12:50,583 In business, there's always a tipping point in a negotiation. 152 00:12:51,750 --> 00:12:54,500 We are in that place with this city. 153 00:12:56,750 --> 00:12:58,500 It just needs a little push... 154 00:13:00,458 --> 00:13:03,458 and they'll come to us with open arms. 155 00:13:05,958 --> 00:13:08,750 And what would that push be? 156 00:13:12,542 --> 00:13:14,500 You're a very perceptive woman. 157 00:13:16,917 --> 00:13:22,167 I imagine that you know who in my staff is loyal and who is not. 158 00:13:24,500 --> 00:13:25,750 People talk to you. 159 00:13:28,542 --> 00:13:32,542 Yeah, yeah, you can say that I've got an ear to the ground here. 160 00:13:33,792 --> 00:13:34,792 Good. 161 00:13:36,375 --> 00:13:39,958 Send everyone who's not completely on board... 162 00:13:41,417 --> 00:13:42,458 home. 163 00:13:49,458 --> 00:13:50,458 Yes, sir. 164 00:13:54,000 --> 00:13:57,333 On your way out, can you send in our friend from Con Ed? 165 00:14:20,042 --> 00:14:23,624 {\an8} Outpatient department manager, please dial 5-7-3. 166 00:14:23,625 --> 00:14:25,667 Outpatient department manager. 167 00:14:33,333 --> 00:14:34,583 We need to talk. 168 00:14:37,917 --> 00:14:38,917 Okay. 169 00:14:40,292 --> 00:14:42,208 I mean, you see what's happening, right? 170 00:14:43,042 --> 00:14:44,458 I know you do. 171 00:14:45,375 --> 00:14:46,999 First, he guts the force. 172 00:14:47,000 --> 00:14:49,916 Crime spikes, 173 00:14:49,917 --> 00:14:51,708 probably due to friends of his. 174 00:14:52,292 --> 00:14:53,624 And then... 175 00:14:53,625 --> 00:14:57,374 ...he turns a bunch of rogue cops into his own personal militia, 176 00:14:57,375 --> 00:14:59,749 sends them out as a kill squad against the vigilantes, 177 00:14:59,750 --> 00:15:02,707 and now he's trying to get his hands on the power switch to the city? 178 00:15:02,708 --> 00:15:05,332 It sounds like you've got ears in the walls. 179 00:15:05,333 --> 00:15:08,291 There are still sane people in the building. 180 00:15:08,292 --> 00:15:10,542 And I am betting that you're one of them. 181 00:15:30,958 --> 00:15:32,416 I'm going up the ladder. 182 00:15:32,417 --> 00:15:34,541 The Governor, State Supreme Court. 183 00:15:34,542 --> 00:15:36,749 Uh, th-this is still the mayor's office. Not the Kingpin's. 184 00:15:36,750 --> 00:15:38,582 And he is still subject to the law. 185 00:15:38,583 --> 00:15:43,167 And I'm hoping for your support. 186 00:15:51,000 --> 00:15:54,500 - When? - Tomorrow. I leave for Albany first thing. 187 00:15:55,208 --> 00:15:57,667 Yeah, well, there's no way I can go with you. 188 00:15:58,333 --> 00:16:02,124 But if you need me to put in a word, you got it. 189 00:16:02,125 --> 00:16:04,582 - I appreciate that, Sheila. - Yeah. 190 00:16:04,583 --> 00:16:05,957 We'll get through this. 191 00:16:05,958 --> 00:16:07,875 - The city always does. - Hmm. 192 00:16:09,250 --> 00:16:10,916 You watch your back. 193 00:16:10,917 --> 00:16:13,332 Always. You too. 194 00:16:35,250 --> 00:16:38,292 ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ 195 00:16:39,042 --> 00:16:41,958 ♪ Singing my life with his words ♪ 196 00:16:43,042 --> 00:16:49,666 ♪ Killing me softly with his song ♪ 197 00:16:49,667 --> 00:16:53,832 ♪ Telling my whole life with his words ♪ 198 00:16:53,833 --> 00:16:57,833 ♪ Killing me softly... ♪ 199 00:16:59,083 --> 00:17:01,208 ♪ Oh... ♪ 200 00:17:52,375 --> 00:17:55,708 You're pretty much the last person I expected to find here. 201 00:17:57,042 --> 00:17:59,125 You know you're a wall-to-wall asshole? 202 00:17:59,750 --> 00:18:04,457 Power goes out, you got nothing to make a goddamn pot of coffee in this house. 203 00:18:04,458 --> 00:18:06,791 Well, not everyone lives in a fallout shelter, Frank. 204 00:18:06,792 --> 00:18:09,791 Is that a new costume? What do they call you now? 205 00:18:09,792 --> 00:18:11,207 "Nightgown man"? 206 00:18:11,208 --> 00:18:14,874 What about you? Aftershave and a haircut. That all for me? 207 00:18:14,875 --> 00:18:16,957 Yeah. Yeah, I did it for you. 208 00:18:16,958 --> 00:18:18,791 I thought this wasn't your fight. 209 00:18:18,792 --> 00:18:21,625 Yeah, well, I got a phone call that changed my mind. 210 00:18:22,375 --> 00:18:23,707 Care to be more specific? 211 00:18:23,708 --> 00:18:24,917 No, I do not. 212 00:18:25,750 --> 00:18:28,041 I made a promise I was gonna get you out of here alive. 213 00:18:28,042 --> 00:18:29,792 That's exactly what I'm gonna do. 214 00:18:30,542 --> 00:18:33,207 Northwest side of the house, there's a van full of shit bags. 215 00:18:33,208 --> 00:18:35,249 - You clocked that? - Yep. 216 00:18:35,250 --> 00:18:38,166 I'll tell you right now, they come up here, I'm not playing patty cake 217 00:18:38,167 --> 00:18:41,333 with these fan boys. I'm choppin' 'em up. You understand me? 218 00:18:41,958 --> 00:18:43,791 I'm not sure I want that kind of help, Frank. 219 00:18:43,792 --> 00:18:46,458 Well, that's the kind of help you've got. 220 00:18:50,625 --> 00:18:51,625 Hey, Red. 221 00:18:52,875 --> 00:18:53,917 Yeah. 222 00:18:54,875 --> 00:18:56,833 Why would you take a bullet for that asshole? 223 00:18:58,708 --> 00:19:01,957 That is a good question. 224 00:19:14,458 --> 00:19:16,582 We'll surprise him on inspection. Now, let's move. 225 00:19:30,708 --> 00:19:32,208 All right. They're on the move. 226 00:19:33,458 --> 00:19:35,208 You're not gonna do it with your ass hangin' out? 227 00:20:31,917 --> 00:20:33,958 Shit. 228 00:20:37,958 --> 00:20:39,250 Frank, stop. 229 00:22:00,708 --> 00:22:02,625 - You good, Red? - Yeah, yeah, yeah. 230 00:22:03,500 --> 00:22:04,583 Yeah, you? 231 00:22:04,875 --> 00:22:06,667 Yeah. 232 00:22:11,458 --> 00:22:13,917 Hey, we found your guy. 233 00:22:25,083 --> 00:22:27,416 Cole, come in. Do you need backup? 234 00:22:27,417 --> 00:22:29,250 Frank Castle's here. 235 00:22:33,958 --> 00:22:35,500 That yours? Huh? 236 00:22:36,542 --> 00:22:38,957 Yeah. You recognize that? 237 00:22:38,958 --> 00:22:41,457 You killed Hector Ayala. 238 00:22:44,125 --> 00:22:45,250 He was a good man. 239 00:22:46,333 --> 00:22:47,958 Do what you gotta do. 240 00:22:48,875 --> 00:22:52,332 I stood with my own. I can die easy. 241 00:23:18,125 --> 00:23:20,250 Yeah. 242 00:23:27,333 --> 00:23:28,792 - Do it, Red. - Yeah. 243 00:23:29,917 --> 00:23:33,749 - Come on, he's right there. - You're not worth it. Not worth it. 244 00:23:41,167 --> 00:23:44,832 No, Frank. No, no, no. Please don't. It's not what I want. 245 00:23:44,833 --> 00:23:47,166 You get in front of a bullet for this piece of shit too? 246 00:23:47,167 --> 00:23:49,624 - Is that what you do now, hero? - He's not worth it, Frank. 247 00:23:49,625 --> 00:23:52,124 Not worth it. How about him? 248 00:23:52,125 --> 00:23:54,541 He worth it? How about that? Huh? 249 00:23:54,542 --> 00:23:56,791 What is wrong with you? You can't help yourself, can you? 250 00:23:56,792 --> 00:23:58,291 Goddamn hands off of me! 251 00:23:58,292 --> 00:24:00,291 You're a goddamn liability every time. 252 00:24:00,292 --> 00:24:02,874 - Good for you, blind boy. - What is wrong with you? Shut up! 253 00:24:04,167 --> 00:24:05,457 - Grenade. - Huh? 254 00:24:05,458 --> 00:24:07,374 Run. Run, run! 255 00:24:11,125 --> 00:24:12,916 Oh! 256 00:24:37,458 --> 00:24:38,917 You're an asshole, Frank. 257 00:24:40,500 --> 00:24:41,500 Yeah, I know. 258 00:25:03,625 --> 00:25:05,375 Come on, get in. 259 00:25:07,750 --> 00:25:09,042 Shotgun. 260 00:25:10,542 --> 00:25:12,292 Don't wanna hear your shit. 261 00:25:16,292 --> 00:25:18,332 Copy, Three-Adam, we need a couple more units 262 00:25:18,333 --> 00:25:21,666 over here to help clear the area. 263 00:25:21,667 --> 00:25:24,333 Roger that, Charlie. Three on point, assistance bare. 264 00:25:25,708 --> 00:25:27,042 Copy that. Confirmed. 265 00:25:29,667 --> 00:25:30,832 How's it look? 266 00:25:30,833 --> 00:25:33,916 Well, you've been prettier. 267 00:25:42,875 --> 00:25:45,583 What's going on? You called Frank, huh? 268 00:25:46,542 --> 00:25:49,375 Uh-huh. I heard Poindexter escaped. 269 00:25:50,417 --> 00:25:52,166 Called Frank and hopped on a plane. 270 00:25:54,417 --> 00:25:57,167 You couldn't call me? 271 00:25:59,500 --> 00:26:01,417 I needed someone to look out for you. 272 00:26:02,375 --> 00:26:04,375 You definitely wouldn't have liked that. 273 00:26:09,917 --> 00:26:11,958 You okay over there? 274 00:26:12,667 --> 00:26:14,375 Never been better. 275 00:26:15,917 --> 00:26:18,042 Come on. Let me take a look. 276 00:26:19,125 --> 00:26:20,707 Nah. 277 00:26:23,333 --> 00:26:25,125 You know somethin', Karen? 278 00:26:26,125 --> 00:26:28,750 Nothin' in this world a good cup of coffee can't fix. 279 00:26:31,917 --> 00:26:33,167 You want a cup? 280 00:26:36,250 --> 00:26:37,750 Uh, no, thank you. 281 00:26:46,625 --> 00:26:49,083 How about you, Red? You want some coffee? 282 00:26:50,542 --> 00:26:52,707 Got any oat milk? 283 00:26:55,208 --> 00:27:00,042 So, he went after Matt Murdock, not Daredevil. That's bold even for Fisk. 284 00:27:01,000 --> 00:27:03,167 Listen to me. Karen. Turns out it was a hit... 285 00:27:04,417 --> 00:27:05,957 - on Foggy. - Holy shit. 286 00:27:05,958 --> 00:27:09,166 Vanessa Fisk hired Poindexter to take him out. 287 00:27:09,167 --> 00:27:10,332 Why? 288 00:27:10,333 --> 00:27:12,874 I think there's something in the motion he was about to file. 289 00:27:12,875 --> 00:27:14,957 He was moving to dismiss the case, 290 00:27:14,958 --> 00:27:17,041 and Vanessa made sure he never got to it. 291 00:27:17,042 --> 00:27:19,874 I think maybe I missed something back then. 292 00:27:19,875 --> 00:27:22,292 You know, the files have been in storage as far as I know. 293 00:27:22,917 --> 00:27:25,082 That's right. Will you be my eyes? 294 00:27:25,083 --> 00:27:26,792 - Hey, anytime. - Let's go. 295 00:27:32,875 --> 00:27:34,208 You comin', Frank? 296 00:27:35,583 --> 00:27:36,708 Got shit to do. 297 00:27:37,500 --> 00:27:39,791 Realize Fisk will be coming for you, too. 298 00:27:39,792 --> 00:27:40,874 That right? 299 00:27:40,875 --> 00:27:44,625 I'll tell you what. If he does, I'll put a bullet in his fat head. How about that? 300 00:27:45,458 --> 00:27:48,707 You know something? Inspector Gadget bullshit... 301 00:27:48,708 --> 00:27:49,874 ...it's not for me. 302 00:27:49,875 --> 00:27:51,625 You guys can show yourselves out. 303 00:27:56,792 --> 00:27:58,458 You know what, Frank? 304 00:28:00,500 --> 00:28:01,749 I'm not buyin' it. 305 00:28:04,292 --> 00:28:05,958 I don't believe you don't care. 306 00:28:12,167 --> 00:28:13,250 Hey, Karen. 307 00:28:17,792 --> 00:28:20,792 You asked me for a favor. I did it. 308 00:28:24,208 --> 00:28:25,375 Yes, you did. 309 00:28:27,083 --> 00:28:28,208 Thank you. 310 00:28:35,875 --> 00:28:36,958 Stay safe. 311 00:28:38,750 --> 00:28:41,499 What the hell's going on? It's the middle of the night. 312 00:28:41,500 --> 00:28:43,457 You've all had an opportunity to look over 313 00:28:43,458 --> 00:28:45,707 Mayor Fisk's "Safer Street" initiative? 314 00:28:45,708 --> 00:28:47,207 Yes... 315 00:28:47,208 --> 00:28:48,999 - ...and it's insane. - Oh. 316 00:28:49,000 --> 00:28:50,958 This makes "Stop and Frisk" look like daycare. 317 00:28:51,708 --> 00:28:54,708 Deputy Speaker, "insane." 318 00:28:55,708 --> 00:28:56,916 What are you doin'? 319 00:28:56,917 --> 00:29:00,707 Mayor Fisk is super interested in what the Council thinks. 320 00:29:00,708 --> 00:29:03,707 Especially those members who aren't in enthusiastic support 321 00:29:03,708 --> 00:29:05,666 of his response to the city's crisis. 322 00:29:05,667 --> 00:29:07,207 That sounds like an enemies list. 323 00:29:07,208 --> 00:29:09,041 No, just outreach. 324 00:29:09,042 --> 00:29:12,707 Mayor Fisk cares deeply about the City Council. Like you, Miss Speaker. 325 00:29:12,708 --> 00:29:16,249 He was so, so impressed with, um... 326 00:29:16,250 --> 00:29:17,916 What was it again? 327 00:29:17,917 --> 00:29:20,916 £540,000 stashed in a Swiss Bank account. 328 00:29:20,917 --> 00:29:23,916 Right. Real estate investments in Kips Bay, right? 329 00:29:23,917 --> 00:29:25,792 That, now, that's smart money. 330 00:29:26,375 --> 00:29:28,708 We should, you know, sit down and share tips some time. 331 00:29:29,583 --> 00:29:32,416 Matter of fact, Mayor Fisk is very interested 332 00:29:32,417 --> 00:29:34,375 in all the Council's accomplishments. 333 00:29:34,958 --> 00:29:36,082 We'd like to set meetings 334 00:29:36,083 --> 00:29:38,792 with each and every one of you when the crisis has passed. 335 00:29:39,667 --> 00:29:41,833 Our office will reach out to each of you shortly. 336 00:29:43,083 --> 00:29:44,125 Thank you, Buck. 337 00:29:47,083 --> 00:29:49,874 The mayor will be addressin' the city in a couple of hours. 338 00:29:49,875 --> 00:29:52,458 He hopes that Safer Streets has your full support. 339 00:29:53,333 --> 00:29:55,082 If not, let us know. 340 00:29:57,167 --> 00:29:58,583 We'll make arrangements. 341 00:30:07,667 --> 00:30:09,541 {\an8} How are you holding up out here? 342 00:30:09,542 --> 00:30:13,832 {\an8} Yeah, so it's a blackout, obviously, and there's-- 343 00:30:13,833 --> 00:30:15,707 {\an8}- This one is that we have people 344 00:30:15,708 --> 00:30:17,374 {\an8}actually boarding up their windows and doors 345 00:30:17,375 --> 00:30:20,416 {\an8}instead of metaphorically, and then you have people who are looting, 346 00:30:20,417 --> 00:30:25,250 {\an8}and then you have people like me who are just kind of watching everything happen. 347 00:30:25,792 --> 00:30:27,457 {\an8}Like, what else am I gonna do? 348 00:30:32,500 --> 00:30:36,041 Freeze! Show me your hands! 349 00:30:36,042 --> 00:30:38,041 Hey. 350 00:30:44,125 --> 00:30:45,958 Jesus, Burt, he's just a kid. 351 00:30:46,958 --> 00:30:49,417 No. It's not a kid. 352 00:30:52,458 --> 00:30:54,125 It's a masked vigilante. 353 00:30:57,542 --> 00:30:59,957 I can't believe I didn't check what he didn't fill out. 354 00:30:59,958 --> 00:31:01,624 Matt, don't beat yourself up, okay? 355 00:31:01,625 --> 00:31:02,792 We were all hurting. 356 00:31:06,167 --> 00:31:07,500 So... 357 00:31:08,958 --> 00:31:10,292 you talk to Frank a lot? 358 00:31:13,917 --> 00:31:14,917 What? 359 00:31:15,708 --> 00:31:17,208 You sound like you're jealous. 360 00:31:19,333 --> 00:31:21,875 You know, back at his place, I heard your heartbeats. 361 00:31:22,625 --> 00:31:24,417 God, that is really not fair. 362 00:31:28,500 --> 00:31:29,542 You heard his too? 363 00:31:30,708 --> 00:31:31,708 Oh, yeah. 364 00:31:33,458 --> 00:31:35,207 It's just adrenaline, I'm sure. 365 00:31:38,417 --> 00:31:40,083 You hear mine when I saw you? 366 00:31:43,333 --> 00:31:44,542 Yeah. 367 00:31:45,542 --> 00:31:46,542 Yeah? 368 00:31:49,583 --> 00:31:50,917 Adrenaline, I'm sure. 369 00:31:58,750 --> 00:31:59,750 Oh, wow. 370 00:32:02,917 --> 00:32:04,042 I packed this one. 371 00:32:05,792 --> 00:32:09,832 Oh, man. "Avocados at Law." 372 00:32:09,833 --> 00:32:11,541 You know, I never got that joke. 373 00:32:11,542 --> 00:32:13,124 - Abogados. - Abogados! 374 00:32:13,125 --> 00:32:14,666 Spanish for "lawyers." 375 00:32:14,667 --> 00:32:16,124 - Right? - Of course. 376 00:32:16,125 --> 00:32:18,791 Foggy was really drunk one night and... 377 00:32:18,792 --> 00:32:19,874 I don't know, it was stupid, 378 00:32:19,875 --> 00:32:22,833 it somehow became "Avocados at Law." 379 00:32:24,292 --> 00:32:26,457 Hmm. 380 00:32:37,417 --> 00:32:38,583 I'm glad you're back. 381 00:32:51,000 --> 00:32:52,666 Hey, this is it. 382 00:32:52,667 --> 00:32:54,500 A year and a half ago. 383 00:32:57,458 --> 00:32:59,999 Yes! Okay, here's the motion Foggy filed. 384 00:33:00,000 --> 00:33:01,582 - Right. - Good work, Karen Page. 385 00:33:01,583 --> 00:33:02,667 Well... 386 00:33:04,625 --> 00:33:08,374 Foggy was gonna argue that... Whoa. 387 00:33:08,375 --> 00:33:10,582 "Due to the unique nature of the Red Hook Port location, 388 00:33:10,583 --> 00:33:14,332 "no crime was committed in New York state or even the United States of America. 389 00:33:14,333 --> 00:33:16,666 "Therefore, the court has no jurisdiction to prosecute." 390 00:33:16,667 --> 00:33:18,958 - What? - Wait, there's a photocopy. 391 00:33:19,833 --> 00:33:20,874 Aah. 392 00:33:20,875 --> 00:33:24,125 "Red Hook Charter, 1855." 393 00:33:25,125 --> 00:33:27,042 Holy crap, it's a free port. 394 00:33:28,500 --> 00:33:32,416 Exempt from the jurisdiction of the city, and the country, for that matter. 395 00:33:32,417 --> 00:33:34,375 What would that have to do with the Fisks? 396 00:33:35,083 --> 00:33:39,249 Well, Vanessa has used the port to store art for years now. 397 00:33:39,250 --> 00:33:42,124 I mean, if it's a free port, she's doing it without customs, without taxation, 398 00:33:42,125 --> 00:33:43,499 without fear of seizures. 399 00:33:43,500 --> 00:33:45,457 - She could launder money legally. - Right. 400 00:33:45,458 --> 00:33:48,624 And now, our mayor is building a new complex there. 401 00:33:48,625 --> 00:33:50,374 This charter would make it untouchable. 402 00:33:50,375 --> 00:33:53,166 Gambling, smuggling, you name it, all of it legal. 403 00:33:53,167 --> 00:33:57,250 God, Foggy had no idea what he stumbled into. He thought it was a truck robbery. 404 00:33:58,458 --> 00:34:02,292 No, this is about the Fisks building their own city state. 405 00:34:03,375 --> 00:34:05,082 Let's go see what they're hiding. 406 00:34:15,208 --> 00:34:17,249 What's the status report? 407 00:34:17,250 --> 00:34:19,166 No eyes on Murdock and the blonde. 408 00:34:19,167 --> 00:34:20,832 Daredevil and Punisher got away. 409 00:34:20,833 --> 00:34:25,207 Jesus. Fall back to Red Hook. Let's go huntin'. 410 00:34:26,792 --> 00:34:29,625 Copy that. Falling back to rendezvous one, Red Hook. 411 00:35:07,625 --> 00:35:09,874 - What if he's actually here? - Oh, shit! 412 00:35:09,875 --> 00:35:11,458 - It's Punisher! - It's Castle. 413 00:35:19,917 --> 00:35:21,916 - Non-lethals only. - Don't shoot! 414 00:35:21,917 --> 00:35:23,499 Frank, stay calm. 415 00:35:23,500 --> 00:35:25,124 We just wanna talk. 416 00:35:44,667 --> 00:35:46,374 No, no! No, no, no! 417 00:36:03,417 --> 00:36:04,792 Get him! 418 00:36:05,333 --> 00:36:07,166 Get him! 419 00:36:07,167 --> 00:36:08,499 Get him up! 420 00:36:11,625 --> 00:36:13,167 Get him! 421 00:36:20,833 --> 00:36:24,249 I'm going up the ladder. Governor, State Supreme Court. 422 00:36:24,250 --> 00:36:27,332 Look, this is still the mayor's office. It's not the Kingpin's. 423 00:36:27,333 --> 00:36:29,542 And he is still subject to the law. 424 00:36:30,458 --> 00:36:34,542 And I'm hoping for your support. 425 00:36:36,417 --> 00:36:37,541 When? 426 00:36:37,542 --> 00:36:40,417 Tomorrow. I'm leavin' for Albany first thing. 427 00:36:42,000 --> 00:36:44,417 Well, there's no way I can go with you. 428 00:36:45,958 --> 00:36:48,916 But if you need me to put in a word, 429 00:36:48,917 --> 00:36:50,083 you got it. 430 00:36:51,042 --> 00:36:52,417 I appreciate that, Sheila. 431 00:37:00,458 --> 00:37:03,166 Just take me home, Mario. 432 00:37:04,917 --> 00:37:06,582 Mario got sick. 433 00:37:09,625 --> 00:37:10,833 Wait, Luke? 434 00:37:11,667 --> 00:37:13,541 Haven't seen you in a long time, 435 00:37:13,542 --> 00:37:15,000 not since you were a rookie, huh? 436 00:37:15,875 --> 00:37:19,125 Yeah... long time ago. 437 00:37:20,750 --> 00:37:22,167 It's fresh ink, huh? 438 00:37:23,250 --> 00:37:24,750 You're part of the Task Force? 439 00:37:25,875 --> 00:37:27,375 The mayor recruited me. 440 00:37:32,000 --> 00:37:33,167 Just tryna survive. 441 00:37:33,833 --> 00:37:35,375 Yeah, I know. 442 00:38:09,458 --> 00:38:11,708 It's an honor to meet you, Castle. 443 00:38:12,708 --> 00:38:14,375 I'm a big admirer of your work. 444 00:38:15,958 --> 00:38:17,375 Jesus Christ. 445 00:38:18,375 --> 00:38:20,542 And I lost a lot of guys 'cause of you today. 446 00:38:23,208 --> 00:38:25,167 And I'm hopin' that this is fuckin' worth it. 447 00:38:29,208 --> 00:38:31,292 Listen, Frank, everything that you do, 448 00:38:32,500 --> 00:38:36,958 you know, you can do that with us, and you don't gotta run anymore. 449 00:38:38,542 --> 00:38:42,000 These guys fuckin' idolize you, man. We all do. 450 00:38:44,958 --> 00:38:47,082 It'd be an honor to serve with you, Frank. 451 00:38:53,333 --> 00:38:55,332 You know, you'll never get away with this. 452 00:38:55,333 --> 00:38:57,125 I'm still the goddamn Commissioner. 453 00:38:58,375 --> 00:39:00,416 New York is standing with Mayor Fisk. 454 00:39:01,792 --> 00:39:05,333 It's made its choice. We're just honoring it. 455 00:39:07,000 --> 00:39:08,582 Oh, you're outta your goddamn mind. 456 00:39:08,583 --> 00:39:09,917 You understand? 457 00:39:10,875 --> 00:39:14,208 There are easier ways to see me, Mayor Fisk. 458 00:39:15,292 --> 00:39:16,417 Not me. 459 00:39:18,750 --> 00:39:19,999 They see you... 460 00:39:20,000 --> 00:39:23,166 But you were never really there for the rank and file, were you? 461 00:39:23,167 --> 00:39:25,082 You know, the men and women on the front line 462 00:39:25,083 --> 00:39:29,042 risking their lives to keep New York safe... 463 00:39:30,042 --> 00:39:31,667 keep you safe. 464 00:39:32,458 --> 00:39:35,958 I wonder, can we blame the Commissioner? 465 00:39:36,458 --> 00:39:40,750 I mean, after all, he's just a cog in a broken machine. 466 00:39:50,125 --> 00:39:52,082 - You admire me, huh? - Yeah. 467 00:39:52,083 --> 00:39:54,208 Yeah. Hey... 468 00:39:55,667 --> 00:39:57,667 Out of your fuckin' mind, you know that? 469 00:39:59,583 --> 00:40:01,583 You're a bunch of clowns, you know that? 470 00:40:03,917 --> 00:40:05,333 You fuckin' clowns. 471 00:40:06,708 --> 00:40:07,958 Admire me. 472 00:40:10,000 --> 00:40:11,583 You think you know my pain? 473 00:40:14,083 --> 00:40:15,832 You think you know my loss? 474 00:40:20,000 --> 00:40:21,167 Yeah, I was right. 475 00:40:23,417 --> 00:40:27,500 You... never stopped being Kingpin. 476 00:40:29,458 --> 00:40:30,500 You can't. 477 00:40:33,208 --> 00:40:34,749 You admire me? 478 00:40:34,750 --> 00:40:36,292 What do you know about me? 479 00:40:37,083 --> 00:40:40,750 How I see the world? You know how I see the world? 480 00:40:50,375 --> 00:40:53,333 It's just a circus. A bunch of clowns. 481 00:40:54,583 --> 00:40:56,291 I ain't gonna serve with you. 482 00:40:56,292 --> 00:40:59,457 I won't fuckin' piss on you if you were on fire, you got that? 483 00:40:59,458 --> 00:41:00,874 I'm sorry to hear that, Frank. 484 00:41:00,875 --> 00:41:02,500 - Are you? - Yeah. 485 00:41:04,333 --> 00:41:05,333 What's that? 486 00:41:06,250 --> 00:41:08,083 What about you? You sorry? 487 00:41:12,417 --> 00:41:13,583 Not so bad. 488 00:41:16,625 --> 00:41:18,042 We... 489 00:41:19,417 --> 00:41:23,582 We will keep this city safe. 490 00:41:30,667 --> 00:41:33,125 I'm still here. 491 00:41:37,542 --> 00:41:40,457 We will not let anyone... 492 00:41:43,458 --> 00:41:46,083 ...threaten our homes. 493 00:42:07,417 --> 00:42:08,958 Any questions? 494 00:42:12,917 --> 00:42:15,624 Good. Good. 495 00:42:31,625 --> 00:42:35,291 Shit. It's crawling with Task Force. 496 00:42:41,000 --> 00:42:43,707 Hey, 40! Spread out! Let's go! 497 00:42:45,250 --> 00:42:47,332 All right, I'm goin' in, stay here, stay out of sight. 498 00:42:47,333 --> 00:42:51,332 No! Look, it'll be Josie's all over again. 499 00:42:51,333 --> 00:42:53,333 You go in there, you will die... 500 00:42:54,375 --> 00:42:56,125 or you will kill. 501 00:42:56,750 --> 00:42:58,125 Now you're hurt. 502 00:42:58,875 --> 00:43:02,749 You will not survive. Is that what you want? 503 00:43:07,458 --> 00:43:08,792 Look, Fisk has the courts... 504 00:43:09,375 --> 00:43:11,457 He's got the cops, he's got an army. 505 00:43:11,458 --> 00:43:15,207 Now, you can go down there, and you can fight him, and you will probably die, 506 00:43:15,208 --> 00:43:18,832 but you can't beat him. Not like that. You have to be smart. 507 00:43:21,708 --> 00:43:23,082 I'm right there with you, okay? 508 00:43:23,083 --> 00:43:25,707 I feel lost, I feel angry, I feel fucking helpless. 509 00:43:25,708 --> 00:43:27,292 The whole city is there. 510 00:43:32,917 --> 00:43:34,583 Do you remember I once asked you 511 00:43:35,792 --> 00:43:38,458 what it was like... living in the darkness? 512 00:43:39,792 --> 00:43:40,917 Do you remember what you said? 513 00:43:43,625 --> 00:43:45,125 It's not dark. 514 00:43:47,083 --> 00:43:48,792 It's like a thousand suns. 515 00:43:53,792 --> 00:43:56,208 Yep. 516 00:44:04,792 --> 00:44:06,000 Yeah, you're right. 517 00:44:08,167 --> 00:44:09,625 But we can beat him. 518 00:44:16,125 --> 00:44:18,125 I'm gonna take this city back, Karen. 519 00:44:20,292 --> 00:44:22,500 Where do we start? 520 00:44:23,417 --> 00:44:24,708 We need an army. 521 00:44:48,625 --> 00:44:49,958 Thank you, Buck. 522 00:44:51,917 --> 00:44:53,083 Are you all right, sir? 523 00:44:53,708 --> 00:44:55,708 Yeah, I'm fine. You? 524 00:44:58,583 --> 00:45:03,000 Dr. Glenn... You know I'm going to change this city. 525 00:45:03,833 --> 00:45:08,458 I'm gonna turn it into a place that we're proud to live in, but I need help. 526 00:45:09,833 --> 00:45:11,166 I would like for you to be 527 00:45:11,167 --> 00:45:14,500 my administration's Commissioner of Mental Health. 528 00:45:23,000 --> 00:45:25,666 It would be my honor, Mayor Fisk. 529 00:45:28,042 --> 00:45:30,542 {\an8} 530 00:45:38,292 --> 00:45:40,249 - Ten seconds. - Mic is hot! 531 00:45:42,875 --> 00:45:44,083 Sir? 532 00:45:47,875 --> 00:45:51,042 - Sir? - Come on! We're live. 533 00:45:57,167 --> 00:45:58,167 Good morning. 534 00:46:00,792 --> 00:46:03,792 We survived... together. 535 00:46:05,042 --> 00:46:09,625 As you may know, there was an attempt on my life by a vigilante last night, 536 00:46:10,417 --> 00:46:14,792 and in the act of sabotage, our city's power grid was disrupted. 537 00:46:15,583 --> 00:46:20,000 While facing rampant lawlessness, Commissioner Gallo... 538 00:46:22,208 --> 00:46:23,875 he chose to resign. 539 00:46:27,208 --> 00:46:29,833 To turn his back on the people of New York. 540 00:46:30,625 --> 00:46:32,417 The thin blue line has broken. 541 00:46:34,292 --> 00:46:38,000 I will not allow you to live in fear, though. 542 00:46:38,708 --> 00:46:42,375 I am enacting my Safer Streets initiative. 543 00:46:43,250 --> 00:46:48,499 Effective immediately, all vigilante activity is illegal, 544 00:46:48,500 --> 00:46:52,083 and it will be dealt with accordingly. 545 00:46:52,958 --> 00:46:55,374 Curfew is at 8:00 p.m. 546 00:46:58,792 --> 00:47:00,458 And in the immediate future, 547 00:47:02,792 --> 00:47:06,250 New York City is under martial law. Now... 548 00:47:07,833 --> 00:47:11,374 with the rule of law restored, 549 00:47:11,375 --> 00:47:16,041 we can go back to our pursuit of life and liberty, 550 00:47:16,042 --> 00:47:19,792 happiness together in the finest city in the world. 551 00:47:24,750 --> 00:47:27,957 Never forget, I love New York. 552 00:47:42,750 --> 00:47:44,208 You know, when I was a kid, 553 00:47:45,167 --> 00:47:46,500 after the accident, 554 00:47:48,042 --> 00:47:50,083 I thought God had taken my sight. 555 00:47:52,708 --> 00:47:54,000 When I grew up... 556 00:47:54,625 --> 00:47:57,542 I came to believe that in exchange, 557 00:47:58,625 --> 00:48:01,083 He'd given me a special destiny... 558 00:48:05,500 --> 00:48:08,125 Like a mask and a purpose could save my life. 559 00:48:12,667 --> 00:48:13,667 Didn't it? 560 00:48:15,000 --> 00:48:16,042 No. 561 00:48:16,708 --> 00:48:18,167 It wasn't the mask. 562 00:48:20,625 --> 00:48:23,292 It wasn't me needing to believe in it that saved me. 563 00:48:26,833 --> 00:48:29,667 My mistake was thinking I was immune to the darkness. 564 00:48:32,958 --> 00:48:34,625 And I let it creep inside me. 565 00:48:37,083 --> 00:48:38,542 I let the dark power me. 566 00:48:39,500 --> 00:48:41,792 I threw Poindexter off that rooftop. 567 00:48:43,542 --> 00:48:46,583 Karen, I wanted to kill him. 568 00:48:49,917 --> 00:48:51,083 The truth is, 569 00:48:53,333 --> 00:48:54,708 ever since Foggy died... 570 00:48:58,250 --> 00:49:00,333 I didn't know who I was anymore. 571 00:49:03,792 --> 00:49:06,917 Foggy believed in you. 572 00:49:07,792 --> 00:49:10,458 Whatever you wanna call yourself. Whatever's... 573 00:49:11,250 --> 00:49:13,625 Behind the mask, behind your eyes... 574 00:49:16,417 --> 00:49:19,417 ...that's wrath, and that's mercy. 575 00:49:20,875 --> 00:49:24,583 That's the dark and the light. He knew all of it. All of it. 576 00:49:25,667 --> 00:49:26,750 He knew you. 577 00:49:28,875 --> 00:49:29,999 I do, too. 578 00:49:42,417 --> 00:49:44,083 ♪ Kid A, Kid A ♪ 579 00:49:52,042 --> 00:49:53,875 ♪ Kid A, Kid A ♪ 580 00:50:01,500 --> 00:50:04,167 ♪ Everything ♪ 581 00:50:05,917 --> 00:50:09,333 ♪ Everything ♪ 582 00:50:10,792 --> 00:50:14,375 ♪ Everything ♪ 583 00:50:15,667 --> 00:50:18,291 ♪ Everything ♪ 584 00:50:18,292 --> 00:50:20,166 I can't see my city. 585 00:50:20,167 --> 00:50:23,707 ♪ In its right place ♪ 586 00:50:23,708 --> 00:50:25,082 But I can feel it. 587 00:50:25,083 --> 00:50:32,707 ♪ In its right place ♪ 588 00:50:32,708 --> 00:50:34,208 The system isn't working. 589 00:50:37,250 --> 00:50:38,500 And it's rotten. 590 00:50:40,583 --> 00:50:41,624 Corrupt. 591 00:50:41,625 --> 00:51:01,167 ♪ Yesterday, I woke up sucking a lemon ♪ 592 00:51:04,042 --> 00:51:12,875 ♪ Everything ♪ 593 00:51:13,917 --> 00:51:16,917 ♪ Everything ♪ 594 00:51:18,333 --> 00:51:21,667 ♪ In its right place ♪ 595 00:51:23,417 --> 00:51:33,125 ♪ In its right place ♪ 596 00:51:33,667 --> 00:51:38,791 ♪ Right place ♪ 597 00:51:38,792 --> 00:51:49,374 ♪ There are two colors in my head ♪ 598 00:51:49,375 --> 00:51:50,917 But this is our city. 599 00:51:52,250 --> 00:51:53,958 Not his. 600 00:51:56,042 --> 00:51:59,875 And we can take it back, together. 601 00:52:01,542 --> 00:52:05,457 ♪ Tried to say ♪ 602 00:52:05,458 --> 00:52:06,874 The weak... 603 00:52:06,875 --> 00:52:13,457 ♪ Tried to say ♪ 604 00:52:13,458 --> 00:52:14,750 The strong... 605 00:52:16,375 --> 00:52:20,207 ♪ Tried to say ♪ 606 00:52:20,208 --> 00:52:21,333 All of us... 607 00:52:33,750 --> 00:52:35,292 Resist. 608 00:52:39,583 --> 00:52:40,583 Rebel. 609 00:52:42,208 --> 00:52:45,499 ♪ Everything ♪ 610 00:52:45,500 --> 00:52:46,583 Rebuild. 611 00:52:49,292 --> 00:52:50,916 Because we are the city. 612 00:52:50,917 --> 00:52:53,874 ♪ Everything ♪ 613 00:52:53,875 --> 00:52:54,958 Without fear. 614 00:53:00,083 --> 00:53:02,875 ♪ Everything ♪ 615 00:53:49,500 --> 00:53:50,625 How's it goin'? 616 00:53:55,042 --> 00:53:56,125 What do, uh... 617 00:53:57,208 --> 00:53:58,333 What do they call you? 618 00:53:59,208 --> 00:54:00,792 - Anthony. - Anthony. 619 00:54:02,375 --> 00:54:03,542 You got a last name? 620 00:54:04,167 --> 00:54:06,999 - Anthony Petruccio. - There you go. Anthony Petruccio. 621 00:54:07,000 --> 00:54:10,583 It's a good name. It's strong. 622 00:54:11,667 --> 00:54:14,166 Where... 623 00:54:14,167 --> 00:54:17,166 Where you from, Anthony Petruccio? 624 00:54:17,167 --> 00:54:19,582 Jersey. 625 00:54:19,583 --> 00:54:22,916 Ah... Jersey. 626 00:54:22,917 --> 00:54:25,750 You know, I, uh, I thought so. 627 00:54:26,750 --> 00:54:28,582 I had a feeling, you know? 628 00:54:28,583 --> 00:54:31,708 - You too, yeah? - That's right. That's right. 629 00:54:32,500 --> 00:54:33,667 You know, uh... 630 00:54:34,833 --> 00:54:37,791 You know a little about me, Anthony? 631 00:54:37,792 --> 00:54:40,541 - A little bit, yeah. - A little bit, right. 632 00:54:40,542 --> 00:54:44,042 Oh, boy. Uh... You know, I appreciate you... 633 00:54:45,250 --> 00:54:47,249 You gave me a minute like this. 634 00:54:47,250 --> 00:54:48,583 It's a... 635 00:54:49,333 --> 00:54:51,625 It's an... It's an honor to meet you. 636 00:54:57,083 --> 00:54:58,249 Thank you, Anthony.