1 00:01:39,375 --> 00:01:41,916 (改编自电影《爱非爱》) 2 00:02:10,708 --> 00:02:11,583 生日快乐 3 00:02:11,791 --> 00:02:13,541 祝你一整年都被爱包围 4 00:02:14,166 --> 00:02:15,458 谢谢你 阿迪 5 00:02:15,833 --> 00:02:18,375 我就知道你会第一个给我打电话 6 00:02:19,083 --> 00:02:19,958 你怎么知道? 7 00:02:20,541 --> 00:02:21,583 我就是知道 8 00:02:22,708 --> 00:02:24,708 对了 我正站在公园中央 9 00:02:24,791 --> 00:02:26,666 在午夜祝福你 10 00:02:28,041 --> 00:02:30,125 你可以说点比“谢谢”更好听的话 11 00:02:33,083 --> 00:02:34,166 你想听什么? 12 00:02:34,541 --> 00:02:35,916 就三个字 13 00:02:36,125 --> 00:02:37,791 -其中一个字开头是… -糟了! 14 00:02:38,125 --> 00:02:40,541 阿迪 我爸爸来电话了 我得挂了 15 00:02:40,625 --> 00:02:43,375 他会唠叨我半夜在跟谁说话 16 00:02:43,458 --> 00:02:44,750 那就告诉他 17 00:02:45,541 --> 00:02:48,750 对 那他会从斋浦尔过来“教训我” 18 00:02:48,916 --> 00:02:50,083 阿迪 我下次再打给你 19 00:02:50,166 --> 00:02:52,500 拜托 这不公平 你得说我想听的话 20 00:02:52,583 --> 00:02:54,583 阿迪 挂了吧 21 00:02:54,916 --> 00:02:56,458 我用的不是座机 挂不了 22 00:02:56,541 --> 00:02:57,375 要说:“挂断电话” 23 00:02:57,750 --> 00:02:59,375 好吧 挂断电话 24 00:02:59,458 --> 00:03:01,291 要走的是你 应该你来挂断 25 00:03:03,291 --> 00:03:05,541 电话断线了 他又要唠叨了 26 00:03:05,625 --> 00:03:07,291 告诉他 你在和你男朋友聊天 27 00:03:07,916 --> 00:03:11,208 还有 我们正在计划一个美好的约会 28 00:03:12,083 --> 00:03:13,541 他会杀了我的 29 00:03:13,708 --> 00:03:14,666 还有你 30 00:03:14,958 --> 00:03:16,041 是吗? 31 00:03:16,125 --> 00:03:17,625 好了 我明天下午4点来接你 32 00:03:18,416 --> 00:03:20,250 下班后 我去你的大学 33 00:03:20,541 --> 00:03:22,375 别4点了 定在3点吧 34 00:03:22,458 --> 00:03:24,166 我会早点上完课… 35 00:03:24,625 --> 00:03:26,916 阿迪 我爸又打来了 我要挂了 36 00:03:27,000 --> 00:03:28,333 -妮哈 -怎么了? 37 00:03:29,458 --> 00:03:30,333 生日快乐 38 00:03:32,708 --> 00:03:33,875 谢谢你 阿迪 39 00:03:35,333 --> 00:03:36,291 拜拜 40 00:03:37,166 --> 00:03:38,250 喂? 41 00:03:39,083 --> 00:03:41,000 是的 爸爸 你好 42 00:03:42,791 --> 00:03:45,041 不 我在和拉塔聊天 43 00:03:45,125 --> 00:03:46,833 她是我的同学 44 00:03:48,125 --> 00:03:49,083 嗯 45 00:03:49,458 --> 00:03:50,375 嗯 46 00:03:51,458 --> 00:03:53,250 嗯 请把电话给她 47 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 谢谢你 妈妈 48 00:04:21,375 --> 00:04:24,583 -生日快乐 亲爱的妮哈 -祝你生日快乐 49 00:04:24,708 --> 00:04:28,375 祝你生日快乐 50 00:04:28,708 --> 00:04:32,375 生日快乐 亲爱的妮哈 51 00:04:52,416 --> 00:04:53,875 (愿这是你最好的一年! 生日快乐) 52 00:05:04,625 --> 00:05:07,583 (妮哈:谢谢!) 53 00:05:09,750 --> 00:05:11,916 (阿迪:真想快点见到你) 54 00:05:12,125 --> 00:05:14,333 (阿迪:我还有一样礼物给你) 55 00:05:14,625 --> 00:05:17,208 (妮哈:是什么?) 56 00:05:17,750 --> 00:05:23,083 (阿迪:耐心点 我明天告诉你… 不 是今天) 57 00:05:46,291 --> 00:05:47,625 (根据真实事件改编) 58 00:05:53,750 --> 00:05:54,916 妈妈 你要煎蛋卷吗? 59 00:05:55,000 --> 00:05:55,875 不用了 亲爱的 60 00:05:55,958 --> 00:05:56,875 (阿迪:你吃早饭了吗?) 61 00:05:56,958 --> 00:05:57,875 阿迪 62 00:05:57,958 --> 00:05:58,791 (妮哈:吃了 你呢?) 63 00:05:58,875 --> 00:06:01,333 别抱着你的氧气瓶了 吃早餐吧 64 00:06:01,666 --> 00:06:02,958 我得在10点半前赶到公司 65 00:06:03,041 --> 00:06:04,041 (嗯 我姐给我做了煎蛋卷) 66 00:06:04,125 --> 00:06:07,500 阿迪 你今天能早点回家吗? 67 00:06:07,708 --> 00:06:08,916 我们得去一趟首饰店 68 00:06:09,000 --> 00:06:10,583 (阿迪:我姐做的煎蛋卷天下无敌) 69 00:06:10,666 --> 00:06:12,708 (妮哈:我什么时候能吃到啊?) 70 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 喂 把手机还我 71 00:06:19,166 --> 00:06:21,708 -你听到妈妈说的话了吗? -快点 72 00:06:21,875 --> 00:06:24,250 我们晚上要去首饰店 73 00:06:24,333 --> 00:06:26,625 我没有结婚 我不需要任何首饰 74 00:06:26,750 --> 00:06:27,666 你们去吧 75 00:06:27,750 --> 00:06:30,666 阿迪 首饰准备好了 我们只是去取回来 76 00:06:31,000 --> 00:06:35,833 但我觉得 携带昂贵的珠宝坐出租车很不安全 77 00:06:35,958 --> 00:06:37,666 对 所有的暴徒都会追你们 对吧? 78 00:06:37,875 --> 00:06:39,333 -把手机给我 -不给 79 00:06:39,500 --> 00:06:40,458 (你好像很忙) 80 00:06:40,541 --> 00:06:42,000 -不给 -好吧 我去 81 00:06:42,125 --> 00:06:43,291 -确定? -嗯 82 00:06:43,375 --> 00:06:44,958 (等你有空了就给我打电话) 83 00:06:45,041 --> 00:06:46,166 我们明天去 84 00:06:46,375 --> 00:06:47,208 为什么? 85 00:06:47,333 --> 00:06:49,458 你今天要和莫迪先生开会吗? 86 00:06:50,458 --> 00:06:51,625 那是后天的事 87 00:06:51,750 --> 00:06:54,416 妈 我和老板跟客户有个重要的会议 88 00:06:54,500 --> 00:06:56,083 我是说 我们会一起吃晚饭 我会晚点去 89 00:06:56,166 --> 00:07:00,041 阿迪 阿努结婚那天 你也要去办公室吗? 90 00:07:00,125 --> 00:07:00,958 (对不起 五分钟后打给你) 91 00:07:01,041 --> 00:07:01,916 我倒希望 92 00:07:02,000 --> 00:07:03,250 问他干嘛? 93 00:07:03,333 --> 00:07:04,541 直接给他下命令 94 00:07:04,708 --> 00:07:07,750 如果他不听 就给他一巴掌 95 00:07:07,958 --> 00:07:09,500 -妈 快把她送走吧 -闭嘴 96 00:07:10,708 --> 00:07:12,000 她一走 我们就清净了 97 00:07:12,083 --> 00:07:13,416 你不是要迟到了吗? 98 00:07:13,750 --> 00:07:15,041 -我来了 -10点半? 99 00:07:15,125 --> 00:07:16,541 -好吧 -一分钟也不能再多了 100 00:07:16,625 --> 00:07:17,541 去准备吧 101 00:07:24,666 --> 00:07:26,291 (鲁图加夏尔马) 102 00:07:29,958 --> 00:07:31,041 糟糕 103 00:07:31,666 --> 00:07:33,666 实在抱歉 我刚要… 104 00:07:34,125 --> 00:07:35,958 我要进电梯了 105 00:07:36,041 --> 00:07:36,875 我待会再打给你 好吗? 106 00:07:36,958 --> 00:07:38,208 你可以在电梯里待一整天 107 00:07:38,291 --> 00:07:39,500 方便的时候再给我回电话吧 108 00:07:39,916 --> 00:07:41,875 我要去学校了 我晚点再打给你 109 00:07:42,958 --> 00:07:44,250 -好 -好 110 00:07:45,625 --> 00:07:47,208 也邀请她来参加婚礼 111 00:07:47,416 --> 00:07:49,000 就算你不问我 我也会邀请她的 112 00:07:49,125 --> 00:07:51,000 哦 是吗? 113 00:07:51,083 --> 00:07:52,333 就是 114 00:07:55,166 --> 00:07:57,208 哟 阿迪 你好 姐姐 115 00:07:57,333 --> 00:07:58,166 你好 116 00:07:58,875 --> 00:08:00,458 你什么时候开始打曲棍球的? 117 00:08:00,583 --> 00:08:01,458 今天 118 00:08:01,583 --> 00:08:05,666 C翼健身房的教练 对萨基特的妹妹动手动脚 119 00:08:05,791 --> 00:08:07,166 什么?那个胖子? 120 00:08:07,458 --> 00:08:10,125 是啊 他以为自己是泰格史洛夫 121 00:08:10,291 --> 00:08:11,750 我们要踢他的… 122 00:08:12,666 --> 00:08:13,958 我们要教训教训那个自以为是的家伙 123 00:08:14,083 --> 00:08:16,166 帕图 这不适合你… 124 00:08:16,250 --> 00:08:18,458 姐姐 这个国家快完蛋了 125 00:08:18,541 --> 00:08:20,333 如果我们年轻人现在不行动 谁会行动呢? 126 00:08:20,416 --> 00:08:21,625 -你说得对 我有个问题 -嗯 127 00:08:21,708 --> 00:08:23,541 你去那里是想揍他 还是想给他留下深刻印象? 128 00:08:23,708 --> 00:08:25,125 你闻起来像是用香水洗过澡 129 00:08:25,291 --> 00:08:27,208 哥们 现在是女生练普拉提的时间 130 00:08:27,291 --> 00:08:29,708 -我不能错过这个机会 -万人迷 拜拜 131 00:08:29,791 --> 00:08:31,041 -周日打板球 伙计们 -当然 132 00:08:31,166 --> 00:08:32,082 萨基特在哪儿? 133 00:08:33,082 --> 00:08:34,082 我们到了 走吧 134 00:08:34,166 --> 00:08:35,000 真是 135 00:08:35,082 --> 00:08:36,832 我们要揍扁他 136 00:08:42,791 --> 00:08:44,666 倒车时小心点 137 00:08:48,291 --> 00:08:51,458 您正在收听的是您最喜欢的电台 早安孟买 138 00:08:51,541 --> 00:08:56,833 大家好 嗨 迪帕克向你们问好 139 00:08:57,458 --> 00:08:58,791 萨基特在哪儿? 140 00:09:00,708 --> 00:09:01,583 -帕图 -嗯? 141 00:09:01,666 --> 00:09:02,666 替我给他一拳 142 00:09:02,750 --> 00:09:04,291 没问题 哥们 143 00:09:04,625 --> 00:09:05,958 你在哪里?我们等着呢 144 00:09:07,583 --> 00:09:09,208 还上什么CA课啊 兄弟! 145 00:09:09,541 --> 00:09:11,208 我们要为你妹妹报仇 你却不来? 146 00:09:11,458 --> 00:09:13,375 我们是你的雇佣兵吗? 147 00:09:43,041 --> 00:09:46,291 (妮哈:在上课 等会儿回你电话) 148 00:09:49,875 --> 00:09:52,458 (阿迪:3点整来接你!) 149 00:10:39,000 --> 00:10:41,958 祝你生日快乐! 150 00:10:42,250 --> 00:10:44,791 生日快乐 亲爱的妮哈! 151 00:10:57,208 --> 00:10:59,583 (索马亚维迪亚维哈尔大学) 152 00:11:41,416 --> 00:11:42,833 生日快乐 153 00:11:43,583 --> 00:11:44,583 谢谢 154 00:11:47,958 --> 00:11:49,041 新的衬衫? 155 00:11:51,000 --> 00:11:52,083 你不喜欢? 156 00:11:53,458 --> 00:11:54,791 你看起来很帅 157 00:11:58,416 --> 00:11:59,291 谢谢 158 00:12:02,875 --> 00:12:03,875 出发吧? 159 00:12:06,291 --> 00:12:07,166 走吧 160 00:12:18,041 --> 00:12:19,375 -阿迪! -该死! 161 00:12:19,833 --> 00:12:21,583 该死! 162 00:12:22,000 --> 00:12:24,750 -你怎么不会倒车… -你还笑 163 00:12:24,833 --> 00:12:27,541 如果那是你校长的车 你的学期项目就可以扔出窗外了 164 00:12:32,500 --> 00:12:34,500 你有什么安排? 165 00:12:35,958 --> 00:12:37,083 看情况吧 166 00:12:37,625 --> 00:12:39,833 你的监狱长终于放你出来了 你什么时候回去? 167 00:12:41,500 --> 00:12:42,541 明天早上 168 00:12:42,625 --> 00:12:43,583 真的吗? 169 00:12:44,500 --> 00:12:48,083 我跟他说 我要和我这边的监护人一起庆生 170 00:12:49,333 --> 00:12:50,291 嗯 这就对了 171 00:12:50,375 --> 00:12:52,541 我就是你在这里的监护人 天使 172 00:12:52,625 --> 00:12:53,708 天使? 173 00:12:54,250 --> 00:12:55,666 你太幽默了 174 00:13:00,083 --> 00:13:03,541 这么一支玫瑰是谁送的? 175 00:13:04,833 --> 00:13:05,958 那个… 176 00:13:06,458 --> 00:13:07,541 纳米特送的 177 00:13:08,166 --> 00:13:09,125 纳米特? 178 00:13:10,125 --> 00:13:11,416 嗯 他是我同学 179 00:13:11,708 --> 00:13:12,750 人很好 180 00:13:21,708 --> 00:13:23,041 你吃醋了吗? 181 00:13:24,000 --> 00:13:25,375 你在吃醋吗? 182 00:13:26,708 --> 00:13:28,083 太可爱了 183 00:13:29,083 --> 00:13:29,916 你有意见吗? 184 00:13:30,000 --> 00:13:31,750 -没有 完全没有 -所以呢? 185 00:13:32,333 --> 00:13:34,708 我会给办公室里的女生送红玫瑰吗? 186 00:13:35,250 --> 00:13:36,208 该死的娘娘腔 187 00:13:36,458 --> 00:13:37,958 好了 别激动 188 00:13:40,375 --> 00:13:41,625 -告诉我是谁 -绝对不行 189 00:13:41,708 --> 00:13:42,541 -求你了 -不 190 00:13:42,625 --> 00:13:45,166 -拜托 求你了 -不行 191 00:13:45,458 --> 00:13:47,250 -告诉我 求你了 -不要 192 00:13:47,333 --> 00:13:48,166 告诉我 193 00:13:48,250 --> 00:13:50,833 好啦 我们去吃点东西吧 194 00:13:55,666 --> 00:13:56,625 服务员 195 00:13:58,208 --> 00:13:59,083 先生 要点什么? 196 00:13:59,583 --> 00:14:01,375 -一个蔬菜汉堡 -好的 197 00:14:01,458 --> 00:14:03,250 一个糕点 红丝绒蛋糕 198 00:14:03,541 --> 00:14:04,875 -还要别的吗? -不用了 199 00:14:05,083 --> 00:14:06,958 谢谢 两份刨冰 200 00:14:07,041 --> 00:14:09,208 一定要加上威化饼 201 00:14:10,958 --> 00:14:11,833 谢了 202 00:14:23,458 --> 00:14:26,166 那个 我姐姐下周就要结婚了 203 00:14:26,250 --> 00:14:28,000 你一定要来 204 00:14:28,500 --> 00:14:29,416 好的 205 00:14:30,125 --> 00:14:32,416 反正我之前就想见见你妈妈 206 00:14:32,500 --> 00:14:33,375 为什么? 207 00:14:33,541 --> 00:14:35,208 为什么?不可以吗? 208 00:14:35,333 --> 00:14:36,625 当然可以了 209 00:14:37,000 --> 00:14:39,333 但你需要一个特别的理由 对吧? 210 00:14:50,875 --> 00:14:52,250 -我马上就回来 -阿迪 等等 求求你 211 00:14:52,333 --> 00:14:53,458 我马上回来 212 00:15:01,291 --> 00:15:02,291 你认识她吗? 213 00:15:02,750 --> 00:15:04,125 -什么? -你认识我吗? 214 00:15:05,416 --> 00:15:06,333 我不认识你 215 00:15:06,625 --> 00:15:08,291 -想认识我吗? -怎么了 伙计? 216 00:15:08,541 --> 00:15:10,958 暂时没什么事 但如果他还盯着看 就会有事了 217 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 什么? 218 00:15:16,333 --> 00:15:17,375 -怎么了? -发生了什么? 219 00:15:17,458 --> 00:15:18,833 没什么 没事 220 00:15:19,000 --> 00:15:20,166 没什么 别管它了 221 00:15:27,625 --> 00:15:28,833 一群没用的家伙 222 00:15:41,250 --> 00:15:42,458 跟你说吧 223 00:15:44,000 --> 00:15:46,125 那一支红玫瑰 224 00:15:46,916 --> 00:15:48,166 不是纳米特送的 225 00:15:51,500 --> 00:15:53,041 是沙里妮送的礼物 226 00:16:08,875 --> 00:16:11,000 就在刚刚 227 00:16:11,125 --> 00:16:17,500 你偷偷看了我一眼 228 00:16:18,291 --> 00:16:22,666 我的心都化了 229 00:16:22,791 --> 00:16:27,250 我不知道我是怎么了 230 00:16:27,541 --> 00:16:32,083 我就是 231 00:16:32,166 --> 00:16:36,416 你一直在寻找的爱 232 00:16:36,916 --> 00:16:41,166 想听你说:“做我的爱人吧!” 233 00:16:41,500 --> 00:16:45,416 你在想什么呢? 234 00:17:19,333 --> 00:17:23,915 无需任何语言 我给你默许 235 00:17:24,040 --> 00:17:28,040 不要害怕靠近 236 00:17:28,666 --> 00:17:33,291 如果你问我 我会答应的 237 00:17:33,375 --> 00:17:36,958 悉听尊便 238 00:17:37,541 --> 00:17:42,208 黄昏很快就会消逝 239 00:17:42,291 --> 00:17:46,208 你怎么还沉默不语? 240 00:17:46,875 --> 00:17:51,125 只需一句:“做我的爱人吧!” 241 00:17:51,666 --> 00:17:55,583 你在想什么呢? 242 00:18:10,583 --> 00:18:15,208 当你用手轻轻地 243 00:18:15,291 --> 00:18:19,166 握住我的手 244 00:18:20,083 --> 00:18:24,625 我若有所得 若有所失 245 00:18:24,708 --> 00:18:28,208 我不能向你解释我的状况 246 00:18:29,083 --> 00:18:33,458 看着我的眼睛 247 00:18:33,708 --> 00:18:37,625 里面都是你 248 00:18:38,375 --> 00:18:42,875 只需一句:“做我的爱人吧!” 249 00:18:43,041 --> 00:18:47,500 你在想什么呢? 250 00:18:47,875 --> 00:18:50,041 就在刚刚… 251 00:18:52,375 --> 00:18:55,708 家人的安全是你的责任 252 00:18:56,000 --> 00:18:58,416 购买人寿保险 253 00:18:58,833 --> 00:19:01,291 即使你走了 也能为家人的安全和幸福 254 00:19:01,375 --> 00:19:02,708 保驾护航 255 00:19:03,041 --> 00:19:06,041 阿迪 是我妈妈 先靠边停车 256 00:19:10,416 --> 00:19:11,250 喂? 257 00:19:11,333 --> 00:19:12,750 你们好 258 00:19:13,458 --> 00:19:15,791 我正要给你打电话 259 00:19:16,875 --> 00:19:18,583 嗯 我早上祈祷了 260 00:19:19,000 --> 00:19:19,833 嗯 261 00:19:22,708 --> 00:19:23,750 嗯 妈妈 262 00:19:24,000 --> 00:19:26,041 你拿到奶奶的报告了吗? 263 00:19:27,250 --> 00:19:28,125 好的 264 00:19:28,500 --> 00:19:29,500 好的 妈妈 265 00:19:29,958 --> 00:19:31,166 我挂了 266 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 嗯 267 00:19:32,916 --> 00:19:34,083 拜 妈妈 268 00:19:36,375 --> 00:19:37,875 不是“挂了” 是挂断 269 00:19:38,041 --> 00:19:39,041 这不是座机 270 00:19:40,041 --> 00:19:46,791 有时候 生活会把你带到 271 00:19:47,291 --> 00:19:50,416 一个你不想继续前进的地方 272 00:19:51,500 --> 00:19:54,041 心在召唤 273 00:19:54,250 --> 00:20:00,500 这些美好的小瞬间 274 00:20:00,916 --> 00:20:03,333 它让你沉浸在幸福中 275 00:20:03,625 --> 00:20:07,291 让你进入另一个世界 276 00:20:07,416 --> 00:20:08,916 别告诉我你困了 277 00:20:09,041 --> 00:20:10,625 我要给你一拳 278 00:20:11,083 --> 00:20:13,291 -为什么? -你不能在我们的第一个晚上睡觉 279 00:20:17,333 --> 00:20:18,375 第一晚? 280 00:20:19,375 --> 00:20:21,541 第一次晚上约会 281 00:20:33,833 --> 00:20:35,166 我们要去哪? 282 00:20:35,666 --> 00:20:37,083 我们不是每天都能来市里 283 00:20:37,375 --> 00:20:39,291 我们要去海军纳加尔 然后掉头 284 00:20:39,375 --> 00:20:40,916 在海上大桥看日出 285 00:20:41,000 --> 00:20:42,583 然后送你回宿舍 286 00:20:42,750 --> 00:20:43,625 最佳安排 287 00:20:45,666 --> 00:20:52,416 柔软的玫瑰红唇送来的初吻 就像玫瑰花瓣上的露珠… 288 00:20:52,500 --> 00:20:53,666 对 289 00:20:58,375 --> 00:20:59,458 什么? 290 00:21:06,416 --> 00:21:10,083 我也想要 “一个甜美柔软玫瑰红唇的吻” 291 00:21:13,166 --> 00:21:14,166 走开啦 292 00:21:21,750 --> 00:21:22,750 就亲一下 293 00:21:27,166 --> 00:21:30,291 谁会在路中间索吻? 294 00:21:33,291 --> 00:21:34,375 真的吗? 295 00:21:39,958 --> 00:21:41,625 如果我们不在路中间呢? 296 00:21:42,666 --> 00:21:45,291 你的脸美极了 297 00:21:45,541 --> 00:21:48,125 我的爱是疯狂的 298 00:21:48,541 --> 00:21:51,208 你的脸美极了 299 00:21:51,291 --> 00:21:54,166 我的爱是疯狂的 300 00:21:54,250 --> 00:21:58,208 -希望我们不要犯错 -来吧! 301 00:22:00,041 --> 00:22:02,625 你的脸美极了 302 00:22:02,708 --> 00:22:05,666 我的爱是疯狂的 303 00:22:05,875 --> 00:22:09,833 希望我们不要犯错 304 00:22:09,916 --> 00:22:12,125 (派拉蒙医院) 305 00:22:32,541 --> 00:22:34,833 夜色令人陶醉 306 00:22:35,583 --> 00:22:37,416 气氛暧昧 307 00:22:38,541 --> 00:22:43,375 整个世界都兴奋不已 308 00:22:55,125 --> 00:22:56,375 我去买点水 309 00:22:57,041 --> 00:22:57,916 你想要点什么吗? 310 00:23:01,666 --> 00:23:03,666 嗯 买点薯条吧 311 00:23:04,041 --> 00:23:05,041 好的 312 00:23:06,250 --> 00:23:08,875 等下 快点回来 313 00:23:10,875 --> 00:23:12,250 要不要点外卖? 314 00:23:13,083 --> 00:23:14,208 快去吧 315 00:23:37,250 --> 00:23:39,416 你要什么口味的? 316 00:23:40,291 --> 00:23:41,250 绿色的那个 317 00:23:41,375 --> 00:23:42,208 绿色的? 318 00:23:42,291 --> 00:23:43,250 嗯 这些绿色的薯条 319 00:23:45,375 --> 00:23:49,041 还要一瓶水 一瓶饮料和一些糖果 320 00:23:49,666 --> 00:23:50,625 -维查尔 -嗯 321 00:23:55,791 --> 00:23:59,125 妈 我晚点回来 我明早回家 322 00:23:59,625 --> 00:24:01,000 嗯 我今晚住在桑迪普家 323 00:24:01,916 --> 00:24:02,791 好的 324 00:24:03,500 --> 00:24:04,916 嗯 锁上门 325 00:24:05,291 --> 00:24:06,208 我有钥匙 326 00:24:07,166 --> 00:24:08,000 拜拜 327 00:24:11,333 --> 00:24:12,833 -多少钱? -170卢比 328 00:24:20,041 --> 00:24:21,000 你好 妮哈女士 329 00:24:22,541 --> 00:24:23,500 你现在要吃吗? 330 00:24:25,250 --> 00:24:26,208 很漂亮吧? 331 00:24:28,541 --> 00:24:29,375 看看这张 332 00:24:42,125 --> 00:24:43,333 珍珠糖 333 00:24:45,041 --> 00:24:47,916 对了 你看起来很漂亮 妮哈女士 334 00:24:50,000 --> 00:24:51,333 有点太做作了 335 00:24:51,500 --> 00:24:52,458 有吗? 336 00:24:54,375 --> 00:24:55,500 好 不说话了 337 00:24:57,291 --> 00:24:58,250 就是… 338 00:25:14,041 --> 00:25:16,041 好了 我们走吧 339 00:25:20,291 --> 00:25:21,458 你亲我一下才走 340 00:25:37,416 --> 00:25:38,333 不是吧? 341 00:25:41,375 --> 00:25:43,791 你不回来 我就过去 342 00:26:28,208 --> 00:26:29,375 这样可不好 343 00:26:32,000 --> 00:26:33,250 我只是想要亲一下 344 00:26:35,291 --> 00:26:36,875 可是你… 345 00:26:44,416 --> 00:26:45,333 好吧 346 00:26:47,416 --> 00:26:49,041 就亲一下 347 00:26:51,166 --> 00:26:52,250 好 348 00:27:16,041 --> 00:27:17,041 来吧 349 00:27:28,750 --> 00:27:29,625 阿迪 350 00:27:30,666 --> 00:27:31,666 对不起 351 00:27:32,666 --> 00:27:33,541 保证? 352 00:27:33,666 --> 00:27:34,500 保证 353 00:27:55,625 --> 00:27:56,500 我… 354 00:27:58,375 --> 00:27:59,291 阿迪 等等 355 00:28:22,750 --> 00:28:24,041 他是谁 阿迪? 356 00:28:24,125 --> 00:28:25,208 在干什么? 357 00:28:25,708 --> 00:28:27,500 -嘿 英雄 出来吧 -什么事? 358 00:28:27,583 --> 00:28:29,208 -在干什么? -你干什么? 359 00:28:29,291 --> 00:28:30,250 -她是谁? -别录了 360 00:28:30,333 --> 00:28:31,250 女士 出来 361 00:28:31,375 --> 00:28:33,000 -别录了 -她是谁?回答我 362 00:28:33,083 --> 00:28:34,041 -你干什么? -她是谁? 363 00:28:34,125 --> 00:28:37,041 -别给我录了 -你敢动警察? 364 00:28:38,041 --> 00:28:39,208 你知道我是谁吗? 365 00:28:41,041 --> 00:28:42,083 混蛋 366 00:28:42,416 --> 00:28:43,916 我是副督察曼格什贾达夫 367 00:28:44,000 --> 00:28:45,250 -听清楚了吗? -警官… 368 00:28:46,791 --> 00:28:47,875 没错 “警官” 369 00:28:50,458 --> 00:28:51,500 年轻人 370 00:28:53,416 --> 00:28:56,250 这么晚了 你们俩在干什么? 371 00:28:56,625 --> 00:28:57,666 警官… 372 00:28:58,208 --> 00:29:00,875 警官 医院… 373 00:29:02,916 --> 00:29:04,333 你不会说马拉地语? 374 00:29:04,750 --> 00:29:05,625 你从哪里来? 375 00:29:06,208 --> 00:29:07,125 德里? 376 00:29:08,083 --> 00:29:09,791 你来孟买是为了当英雄吗? 377 00:29:11,041 --> 00:29:11,916 不是的 警官 378 00:29:13,125 --> 00:29:14,666 我在一家IT公司工作 警官 379 00:29:15,416 --> 00:29:17,333 这是你的兼职工作吗? 380 00:29:18,416 --> 00:29:19,916 女士 出来吧 381 00:29:20,000 --> 00:29:21,958 警官 别这样 警官 拜托 382 00:29:22,166 --> 00:29:23,250 拜托 警官 383 00:29:23,791 --> 00:29:28,125 我不叫女警官来 她就不出来是吧 384 00:29:28,208 --> 00:29:29,750 -警官 拜托 -是吧? 385 00:29:29,833 --> 00:29:31,291 我们好好说清楚 警官 386 00:29:31,375 --> 00:29:33,083 你觉得我一直在做什么?打板球? 387 00:29:33,250 --> 00:29:34,708 -警官 求你了… -嘿 别碰我 388 00:29:34,916 --> 00:29:36,500 保持社交距离 好吗? 389 00:29:36,583 --> 00:29:37,916 警官… 390 00:29:38,083 --> 00:29:42,041 -警官 请不要打电话给任何人 -杰欣德长官 你好 391 00:29:42,250 --> 00:29:46,083 长官 我在派拉蒙医院的停车场 发现一对情侣 392 00:29:46,791 --> 00:29:50,333 长官 请马上派一位女警员过来 393 00:29:50,708 --> 00:29:53,750 -警官 求你了 -别担心 长官 我在这里 394 00:29:53,833 --> 00:29:54,666 警官… 395 00:29:54,750 --> 00:29:56,333 当然了 长官 交给我吧 396 00:29:57,041 --> 00:29:59,875 当然 长官 请立即派她过来 397 00:30:00,375 --> 00:30:02,791 好的 杰欣德长官 谢谢你 398 00:30:03,333 --> 00:30:04,291 对不起 警官 399 00:30:04,416 --> 00:30:05,666 巡逻车已经在路上了 400 00:30:05,791 --> 00:30:07,208 -警官 真的很抱歉 -是八座的 401 00:30:07,291 --> 00:30:09,833 -你可以舒舒服服地坐 好吗? -不 警官 求求你 402 00:30:13,375 --> 00:30:14,416 阿迪! 403 00:30:15,541 --> 00:30:18,375 嘿 先生 你在干什么? 404 00:30:18,791 --> 00:30:20,125 -什么? -谁啊? 405 00:30:21,125 --> 00:30:22,125 出什么事了 警官? 406 00:30:22,666 --> 00:30:23,541 让开 407 00:30:24,291 --> 00:30:26,375 没什么 帕蒂尔 还是那些事 408 00:30:26,875 --> 00:30:28,708 他们一定是去医院探望谁 409 00:30:28,791 --> 00:30:31,125 在这里玩起了“医生 医生”的游戏 410 00:30:33,583 --> 00:30:34,541 你要探望谁? 411 00:30:34,875 --> 00:30:39,416 警官 我朋友的爸爸住院了 412 00:30:39,875 --> 00:30:41,291 在哪住院? 413 00:30:44,750 --> 00:30:45,958 在病房里 警官 414 00:30:46,125 --> 00:30:47,208 哪个病房? 415 00:30:49,666 --> 00:30:50,708 普通病房 警官 416 00:30:52,791 --> 00:30:53,708 几楼? 417 00:30:57,750 --> 00:30:58,708 警官… 418 00:30:59,166 --> 00:31:01,500 警官…我不知道 我可以问… 419 00:31:02,666 --> 00:31:03,541 问吧 420 00:31:03,625 --> 00:31:04,958 给你的朋友打电话问问他 421 00:31:05,916 --> 00:31:06,875 问啊 422 00:31:07,500 --> 00:31:08,416 警官… 423 00:31:10,041 --> 00:31:12,500 警官…求你了 警官 让我们走吧 424 00:31:13,000 --> 00:31:13,916 这怎么可能? 425 00:31:14,541 --> 00:31:16,583 你凌晨两点来这里探望病人 426 00:31:16,750 --> 00:31:18,000 一定很紧急吧? 427 00:31:18,333 --> 00:31:20,625 带上帕蒂尔一起去 428 00:31:21,083 --> 00:31:22,458 他是警长 429 00:31:22,833 --> 00:31:24,250 -等一下 警官 -警官… 430 00:31:25,958 --> 00:31:28,416 -帅哥 跟我来吧 -警官… 431 00:31:28,708 --> 00:31:30,375 -来吧 -去吧 432 00:31:31,041 --> 00:31:32,458 -他会帮你的 -过来 433 00:31:32,916 --> 00:31:33,791 去吧 434 00:31:34,041 --> 00:31:37,708 -快点 来啊 -过来 435 00:31:40,541 --> 00:31:41,666 你们两个刚才在做什么? 436 00:31:41,875 --> 00:31:44,791 警官 我发誓 我们什么也没做 437 00:31:46,916 --> 00:31:48,333 -没做什么? -没有 警官 438 00:31:51,500 --> 00:31:53,083 那你为什么这么害怕? 439 00:31:54,666 --> 00:31:55,625 没有 警官 440 00:32:01,875 --> 00:32:03,583 你看上去很面熟 441 00:32:05,583 --> 00:32:06,583 住布里奇坎迪? 442 00:32:06,791 --> 00:32:10,625 不 警官 我们不住在这里 443 00:32:11,416 --> 00:32:12,583 他不住在市里 444 00:32:13,708 --> 00:32:14,625 那你住在哪里? 445 00:32:18,250 --> 00:32:19,250 马拉德 446 00:32:21,208 --> 00:32:22,083 马拉德? 447 00:32:24,625 --> 00:32:25,583 你有来这里的通行证吗? 448 00:32:27,458 --> 00:32:28,708 在马拉德哪里? 449 00:32:30,291 --> 00:32:31,541 在米斯乔基附近 450 00:32:32,458 --> 00:32:34,166 米斯乔基… 451 00:32:34,541 --> 00:32:37,000 -真老套…《忽然遇见你》 -《忽然遇见你》 452 00:32:38,416 --> 00:32:40,541 那这位女士呢? 453 00:32:41,833 --> 00:32:44,083 警官 求你了 警官 454 00:32:44,416 --> 00:32:47,708 先生 能告诉我们这位女士住在哪里吗? 455 00:32:48,583 --> 00:32:49,750 安泰里 警官 456 00:32:51,041 --> 00:32:53,541 男的来自马拉德 女的来自安泰里 457 00:32:54,791 --> 00:32:56,791 你是来观光的吗? 458 00:32:57,291 --> 00:32:59,083 你是觉得警察都很蠢吗? 459 00:32:59,166 --> 00:33:00,250 你是想吃耳光吗? 460 00:33:00,666 --> 00:33:03,250 等一下 长官 我来和他谈谈 461 00:33:03,458 --> 00:33:04,625 -我来谈 -混蛋! 462 00:33:05,250 --> 00:33:06,208 到这儿来 463 00:33:09,250 --> 00:33:10,208 告诉我 464 00:33:11,291 --> 00:33:12,625 你们当时在干什么? 465 00:33:12,750 --> 00:33:15,333 警官 我们什么也没做 466 00:33:16,208 --> 00:33:18,750 我们在外面开了很长时间的车 467 00:33:19,333 --> 00:33:21,375 -有点累了… -买了个轮胎? 468 00:33:21,791 --> 00:33:22,708 为什么? 469 00:33:23,666 --> 00:33:25,833 如果你不会说马拉地语 你可以说印地语 470 00:33:25,916 --> 00:33:26,791 买轮胎? 471 00:33:26,875 --> 00:33:29,791 我们累了 警官 我们只是在休息 472 00:33:29,875 --> 00:33:31,583 这里看起来像旅馆吗? 473 00:33:32,583 --> 00:33:34,916 附近还有所高中 你知道吗? 474 00:33:35,083 --> 00:33:36,000 学校 475 00:33:37,416 --> 00:33:38,916 而你们却在干什么? 476 00:33:41,166 --> 00:33:42,416 爱的学校? 477 00:33:43,000 --> 00:33:43,875 不是的 警官 478 00:33:43,958 --> 00:33:46,125 你们是来这里寻开心的吗? 479 00:33:46,250 --> 00:33:47,125 不是的 警官 480 00:33:48,791 --> 00:33:50,083 你们通知家长了吗? 481 00:33:53,000 --> 00:33:55,041 打电话给他家长 帕蒂尔 482 00:33:55,125 --> 00:33:56,416 -把电话号给我 -把他们的电话号给他 483 00:33:56,500 --> 00:33:58,041 -你的手机呢? -把电话号给我 484 00:33:58,125 --> 00:34:00,375 -把你的手机给我 -警官 请不要小题大做 485 00:34:00,458 --> 00:34:01,458 把你的电话号给他 486 00:34:01,541 --> 00:34:03,083 -快点 -她的电话号 把她的电话号码给我 487 00:34:03,208 --> 00:34:05,208 -警官 求你了 不要… -快点! 488 00:34:05,291 --> 00:34:07,333 -警官 求你了… -女士 把你的电话号给我 489 00:34:07,416 --> 00:34:08,833 -警官 求你了… -把你的电话号给我 490 00:34:08,916 --> 00:34:12,375 你父母知道你来参加 午夜特别节目吗? 491 00:34:12,916 --> 00:34:14,041 他们知道吗? 492 00:34:14,125 --> 00:34:15,041 -警官 求你了… -走开 493 00:34:15,583 --> 00:34:17,125 谁打来的? 494 00:34:18,625 --> 00:34:20,416 -警察局的电话 -警官 495 00:34:20,750 --> 00:34:21,666 你好 496 00:34:23,000 --> 00:34:24,708 -阿迪 怎么回事?我们快走吧 -我在和他们沟通 497 00:34:24,791 --> 00:34:28,000 -求你了 阿迪! -快点 女士 498 00:34:28,083 --> 00:34:28,958 警官… 499 00:34:29,833 --> 00:34:32,208 你这么害怕干嘛?我是想帮你 500 00:34:33,750 --> 00:34:36,125 警官 放我们走吧 501 00:34:40,000 --> 00:34:42,708 他很固执 502 00:34:42,791 --> 00:34:44,208 你们到底在哪儿? 503 00:34:44,625 --> 00:34:45,458 快点 504 00:34:45,541 --> 00:34:46,708 这个地方蚊子成灾 505 00:34:49,500 --> 00:34:50,958 警官… 506 00:34:52,041 --> 00:34:53,916 警官 我们错了 507 00:34:54,458 --> 00:34:56,500 请跟他说 不要给谁打电话 508 00:34:57,166 --> 00:34:59,458 警官 我们以前从没来过这里 509 00:34:59,583 --> 00:35:03,250 我们只是开车溜了一大圈 然后就在车里休息 510 00:35:03,750 --> 00:35:05,458 我们再也不会这样了 警官 511 00:35:05,958 --> 00:35:07,291 我们都是来自好人家的 警官 512 00:35:07,375 --> 00:35:08,458 我看得出来 513 00:35:09,583 --> 00:35:11,583 “好人家”的孩子就是这样的 对吧? 514 00:35:12,916 --> 00:35:14,333 太不公平了 515 00:35:16,208 --> 00:35:20,375 如果这个丑闻的哪张照片 出现在社交媒体上… 516 00:35:21,083 --> 00:35:22,916 不要啊 警官 求你了 警官 517 00:35:23,208 --> 00:35:25,083 我们再也不会这样了 警官 518 00:35:25,541 --> 00:35:26,458 警官… 519 00:35:29,166 --> 00:35:33,500 她是你的女朋友还是只是玩玩 520 00:35:33,583 --> 00:35:34,791 我是认真的 警官 521 00:35:35,000 --> 00:35:36,083 我也不是在开玩笑 522 00:35:36,166 --> 00:35:39,583 不 我是说 我们是认真的 警官 523 00:35:39,666 --> 00:35:40,625 真的? 524 00:35:40,708 --> 00:35:42,541 我们再也不会做傻事了 525 00:35:42,708 --> 00:35:43,708 真的? 526 00:35:44,875 --> 00:35:45,875 很好 527 00:35:47,791 --> 00:35:48,833 警官… 528 00:35:48,958 --> 00:35:51,250 拜托 警官 我们可以走了吗? 529 00:35:51,916 --> 00:35:54,000 让我们走吧 警官 求你了… 530 00:35:54,125 --> 00:35:56,416 -求求你 让我们… -你在干什么? 531 00:35:56,500 --> 00:35:58,583 -让我们走 警官 -好了 好了 532 00:36:00,541 --> 00:36:02,000 你车里有酒吗? 533 00:36:02,208 --> 00:36:03,583 我不喝酒 警官 534 00:36:03,666 --> 00:36:05,000 -一点酒都不喝? -是的 警官 535 00:36:05,083 --> 00:36:06,041 从不喝酒? 536 00:36:06,125 --> 00:36:07,000 是的 警官 537 00:36:07,083 --> 00:36:08,208 不是吧 538 00:36:16,541 --> 00:36:17,666 我们能走了吗 警官? 539 00:36:19,041 --> 00:36:20,000 好了 走吧 540 00:36:21,041 --> 00:36:22,625 确定? 541 00:36:23,000 --> 00:36:24,166 走吧 西姆兰 542 00:36:25,166 --> 00:36:26,666 好好过日子 543 00:36:27,750 --> 00:36:29,208 可是他怎么办呢? 544 00:36:30,791 --> 00:36:31,958 我会和他谈谈 545 00:36:32,541 --> 00:36:34,708 -以后别再这样了 -好的 警官 546 00:36:35,250 --> 00:36:37,083 -这里是家属区 走吧 -警官 547 00:36:37,208 --> 00:36:38,416 谢谢你 警官 548 00:36:43,125 --> 00:36:44,250 阿迪 怎么回事? 549 00:36:46,666 --> 00:36:47,750 我们走吧 550 00:36:51,666 --> 00:36:53,250 嘿!停车! 551 00:36:53,750 --> 00:36:55,250 你这个该死的流氓! 552 00:36:55,583 --> 00:36:56,666 你以为你跑得掉吗? 553 00:36:57,000 --> 00:36:59,708 你要去哪?想跑? 554 00:37:00,208 --> 00:37:01,458 把车窗打开! 555 00:37:01,666 --> 00:37:02,500 开大点! 556 00:37:02,583 --> 00:37:03,708 -警官 求你了 警官 -钥匙 557 00:37:03,791 --> 00:37:05,791 -把钥匙给我 -求你了 警官 558 00:37:05,916 --> 00:37:07,250 -可是他说我可以走了 -把钥匙给我 559 00:37:07,333 --> 00:37:09,208 -他告诉我 我们可以走了 -把钥匙给我 560 00:37:09,291 --> 00:37:10,958 -松手! -你会弄坏的 警官 求你了… 561 00:37:11,041 --> 00:37:12,125 -求求你 -给我! 562 00:37:15,333 --> 00:37:16,541 警官 求求你… 563 00:37:16,708 --> 00:37:18,541 我发誓 他说我们可以走了 564 00:37:18,666 --> 00:37:19,583 他跟你说的? 565 00:37:20,000 --> 00:37:21,958 他怎么说 你就怎么做吗? 566 00:37:22,583 --> 00:37:23,666 不是吧 帕蒂尔 567 00:37:23,916 --> 00:37:26,458 他们违反了第294条规定 568 00:37:26,791 --> 00:37:29,041 他在公共场所坐在她的大腿上 569 00:37:29,250 --> 00:37:31,000 你来看一看 570 00:37:31,333 --> 00:37:32,458 看一看 571 00:37:35,208 --> 00:37:37,750 快点 出来 快 572 00:37:38,541 --> 00:37:39,583 出来 573 00:37:42,500 --> 00:37:43,416 这是什么? 574 00:37:44,708 --> 00:37:46,833 你是在演伊姆兰哈希米吗? 575 00:37:47,541 --> 00:37:49,708 -不是的 警官 我们只是… -什么? 576 00:37:50,750 --> 00:37:51,875 什么? 577 00:37:52,833 --> 00:37:53,666 警官 我们… 578 00:37:53,750 --> 00:37:57,166 别告诉我你是在后座上开车的 579 00:37:57,250 --> 00:37:59,750 而她是在换档 580 00:37:59,833 --> 00:38:01,791 不是的 警官 你在说什么? 581 00:38:01,875 --> 00:38:02,916 笨蛋 582 00:38:04,000 --> 00:38:05,458 -过来 -警官… 583 00:38:06,791 --> 00:38:09,625 你怎么想的?破路暗巷 584 00:38:10,208 --> 00:38:12,125 “在黑暗中紧紧抱住我” 585 00:38:12,208 --> 00:38:14,250 -“也许没有明天了” -求你了 警官 586 00:38:14,666 --> 00:38:15,750 别说了 警官 587 00:38:16,333 --> 00:38:18,791 我们知道错了 我们不会再犯了 警官 588 00:38:19,291 --> 00:38:20,458 求求你 让我们走吧 589 00:38:22,791 --> 00:38:23,875 算了 长官 590 00:38:24,625 --> 00:38:25,791 你都把那男孩弄哭了 591 00:38:27,666 --> 00:38:29,375 你是想杀了他吗? 592 00:38:31,083 --> 00:38:32,208 让他们走吧 593 00:38:32,791 --> 00:38:35,541 他们家教很好 他们不会再犯了 594 00:38:39,666 --> 00:38:40,916 让他们走吧 595 00:38:44,291 --> 00:38:45,666 不行 帕蒂尔 596 00:38:46,541 --> 00:38:48,708 巡逻车很快就到了 597 00:38:49,208 --> 00:38:51,166 如果我放了他们 老大会认为 598 00:38:52,583 --> 00:38:53,833 我拿了贿赂 599 00:38:56,666 --> 00:38:59,458 即使我没穿制服 我也要保护我的名声 对吧? 600 00:38:59,541 --> 00:39:00,375 警官… 601 00:39:00,458 --> 00:39:04,750 -不 我现在什么也做不了 -警官 我会惹上麻烦的 602 00:39:05,041 --> 00:39:06,250 什么麻烦? 603 00:39:06,333 --> 00:39:08,791 我姐姐下周要结婚了 604 00:39:08,875 --> 00:39:11,000 天啊 605 00:39:11,250 --> 00:39:12,208 求你了 警官 606 00:39:12,333 --> 00:39:13,291 那样更好 607 00:39:13,666 --> 00:39:16,833 我们打电话给他们的家人 让他们订婚 608 00:39:17,083 --> 00:39:19,125 这里的事情就在这里结束吧 609 00:39:22,916 --> 00:39:23,916 什么? 610 00:39:24,708 --> 00:39:26,541 你只是玩玩? 611 00:39:27,416 --> 00:39:28,625 你不想娶她? 612 00:39:29,583 --> 00:39:32,833 像你这样无耻的人 就应该赤身裸体当街示众 613 00:39:32,916 --> 00:39:35,625 我们来处理吧 长官 614 00:39:38,583 --> 00:39:40,250 警官 请跟他说说 615 00:39:44,375 --> 00:39:45,458 你有多少钱? 616 00:39:45,916 --> 00:39:48,333 我有5000卢比左右 617 00:39:50,666 --> 00:39:51,666 搞什么 618 00:39:52,250 --> 00:39:54,541 你以为我是个廉价妓女吗? 619 00:39:55,333 --> 00:39:56,416 她有… 620 00:39:57,125 --> 00:39:59,666 她有标准 我们就没有? 621 00:40:00,083 --> 00:40:02,500 -信不信我揍你 -警官 我也有一点钱 622 00:40:09,750 --> 00:40:10,750 女士 623 00:40:12,500 --> 00:40:15,583 我们不收女士的钱 624 00:40:16,083 --> 00:40:17,250 警官 我这里有张卡 625 00:40:19,000 --> 00:40:20,916 -警官 自动取款机 -自动取款机? 626 00:40:22,000 --> 00:40:23,875 警官 我可以把你需要的钱都取出来 627 00:40:23,958 --> 00:40:24,833 你… 628 00:40:25,666 --> 00:40:27,166 你以为我很闲吗? 629 00:40:27,791 --> 00:40:29,333 抓住你的手 带你去自动取款机? 630 00:40:29,416 --> 00:40:32,083 长官 附近有自动取款机 我知道 631 00:40:32,291 --> 00:40:34,833 就这样结束吧 为什么还… 632 00:40:42,958 --> 00:40:45,500 你好 穆贾瓦尔 取消刚才的命令 633 00:40:46,666 --> 00:40:49,000 告诉老大 我已经解决了 634 00:40:49,083 --> 00:40:50,583 -拜托 -谢谢 635 00:40:50,666 --> 00:40:51,791 嗯 见了面你就知道了 636 00:40:51,875 --> 00:40:52,708 拜拜 637 00:40:57,666 --> 00:40:58,791 这是什么?“L”? 638 00:40:59,583 --> 00:41:00,625 他真是个没用的家伙 639 00:41:01,958 --> 00:41:04,750 他自己就是个新手 还想教那个女孩 640 00:41:05,333 --> 00:41:06,666 快点 发动车子 641 00:41:09,291 --> 00:41:11,333 钥匙在我这儿 对吧? 642 00:41:11,708 --> 00:41:13,000 拿着吧 赶快 643 00:41:13,916 --> 00:41:15,916 到前面去 帕蒂尔 坐前面 644 00:41:16,333 --> 00:41:17,166 去吧 645 00:41:17,250 --> 00:41:19,291 -妮哈 坐到前面来 -我来了 646 00:41:30,541 --> 00:41:32,000 警官 647 00:41:34,375 --> 00:41:35,583 警官 648 00:41:35,833 --> 00:41:38,250 警官 请让她坐在前面 649 00:41:42,958 --> 00:41:46,166 电池都充满电了 但就是不愿意拔掉充电器的插头 650 00:41:46,583 --> 00:41:48,375 你打算和她坐多久? 651 00:41:48,875 --> 00:41:49,750 赶快 652 00:41:50,083 --> 00:41:51,208 警官 拜托 653 00:41:51,541 --> 00:41:56,125 -你不能… -别跟我争论 好吗? 654 00:41:57,708 --> 00:42:02,333 否则 我会把她夹在我和帕蒂尔中间 655 00:42:02,583 --> 00:42:03,541 好吗? 656 00:42:04,208 --> 00:42:05,208 听明白了吗? 657 00:42:07,291 --> 00:42:10,166 现在开车 把空调给我打开 658 00:42:14,291 --> 00:42:15,958 他什么都不会做的 659 00:42:16,041 --> 00:42:17,458 -你不用害怕 -快点 660 00:42:17,541 --> 00:42:19,083 快点 我们没时间了 看… 661 00:42:19,416 --> 00:42:23,708 要是我得了登革热或新冠病毒 所有的费用你出 662 00:42:23,791 --> 00:42:27,250 蚊子可以把人变成太监 663 00:42:27,333 --> 00:42:29,541 -我们走吧 -警官 拜托 664 00:42:31,000 --> 00:42:36,583 听着 我不喜欢捡剩菜吃 665 00:42:37,166 --> 00:42:38,166 走吧 666 00:42:47,541 --> 00:42:52,125 请乘客系好安全带 667 00:42:54,000 --> 00:42:55,083 走吧 668 00:43:21,250 --> 00:43:23,000 没有薇薇巴拉蒂电台吗? 669 00:43:23,291 --> 00:43:24,250 我不知道 警官 670 00:43:24,416 --> 00:43:26,625 这里怎么有花? 671 00:43:30,166 --> 00:43:33,000 生日快乐 妮… 672 00:43:33,291 --> 00:43:34,291 妮哈? 673 00:43:35,166 --> 00:43:37,750 我邻居的女儿也叫妮哈 674 00:43:38,541 --> 00:43:41,666 但她是个有教养的女孩 675 00:43:42,875 --> 00:43:45,291 你怎么不早说今天是你的生日? 676 00:43:45,375 --> 00:43:48,750 你看 昨天是妮哈的生日… 677 00:43:48,833 --> 00:43:49,875 别说了 678 00:43:50,333 --> 00:43:51,291 当然 679 00:43:52,000 --> 00:43:53,375 祝你生日快乐 680 00:43:54,416 --> 00:43:56,541 你多大了? 681 00:43:59,166 --> 00:44:00,541 年龄? 682 00:44:01,291 --> 00:44:02,833 你多大了?18? 683 00:44:03,291 --> 00:44:05,833 我已经18岁了 684 00:44:05,916 --> 00:44:08,500 我该怎么办? 685 00:44:08,625 --> 00:44:11,000 我的衣服变小了 686 00:44:11,166 --> 00:44:13,958 -我该怎么办? -告诉我 你多大了? 687 00:44:14,041 --> 00:44:16,750 -跟我说说吧 -19岁 警官 688 00:44:19,125 --> 00:44:21,000 你是她的律师吗? 689 00:44:21,791 --> 00:44:24,875 来吧 让她说吧 690 00:44:25,250 --> 00:44:27,375 我的衣服变小了 691 00:44:27,458 --> 00:44:28,708 我该怎么办? 692 00:44:28,791 --> 00:44:30,666 去找个裁缝吧 693 00:44:31,041 --> 00:44:32,166 看看这个 帕蒂尔 694 00:44:32,416 --> 00:44:35,041 巴霍巴利王用手筑起了一堵墙 695 00:44:35,125 --> 00:44:36,541 你不能跨越这条线 696 00:44:37,125 --> 00:44:38,000 他很害怕 697 00:44:38,416 --> 00:44:41,041 如果他挪开手 她就会跳到你腿上 698 00:44:41,916 --> 00:44:43,625 小伙子 专心开车 699 00:44:51,416 --> 00:44:55,000 你脖子上戴的是什么? 700 00:44:55,416 --> 00:44:56,666 是什么? 701 00:44:57,625 --> 00:44:59,166 是盒式吊坠吗? 702 00:44:59,666 --> 00:45:00,916 让我看看 703 00:45:01,916 --> 00:45:02,791 我看看 704 00:45:02,916 --> 00:45:05,000 -这是什么… -你在干什么 警官? 705 00:45:05,125 --> 00:45:06,000 走开 706 00:45:06,166 --> 00:45:07,250 警官 707 00:45:07,416 --> 00:45:09,083 这是谁的吊坠? 708 00:45:09,166 --> 00:45:10,083 让我看看 709 00:45:10,166 --> 00:45:11,375 是什么? 710 00:45:14,500 --> 00:45:15,666 是个宗教吊坠盒 711 00:45:16,125 --> 00:45:19,750 她信教 但不包括停车场 712 00:45:20,333 --> 00:45:22,541 你没有文身吗? 713 00:45:23,166 --> 00:45:28,000 现在很流行这个 把对方的名字文在身上 714 00:45:30,875 --> 00:45:31,833 怎么了? 715 00:45:31,916 --> 00:45:33,291 警官 自动取款机 716 00:45:34,666 --> 00:45:35,625 这就到了? 717 00:45:37,875 --> 00:45:39,958 警官 我该取多少钱? 718 00:45:43,625 --> 00:45:44,666 五万卢比 719 00:45:45,166 --> 00:45:47,541 不可能 警官 这张卡有限额 720 00:45:47,625 --> 00:45:48,583 多少钱? 721 00:45:48,791 --> 00:45:50,541 警官 最多三万卢比 722 00:45:51,458 --> 00:45:54,875 那五千加三万 就是三万五卢比 723 00:45:56,291 --> 00:45:57,250 -三万五卢比 -好 724 00:45:57,708 --> 00:45:58,916 我给你一个学生优惠 725 00:45:59,416 --> 00:46:00,291 去吧 726 00:46:04,375 --> 00:46:05,791 我很快回来 好吗? 727 00:46:11,833 --> 00:46:13,250 嘿 你去吧 兄弟 728 00:46:13,375 --> 00:46:14,333 酷男 729 00:46:14,416 --> 00:46:15,916 她没事的 别紧张 730 00:46:16,916 --> 00:46:17,833 去吧 731 00:46:32,875 --> 00:46:35,416 女士 这个地方很危险 732 00:46:36,416 --> 00:46:39,875 -跟她说说白伊诺华的案子 -什么案子? 733 00:46:41,041 --> 00:46:42,083 那个案子 734 00:46:44,541 --> 00:46:46,875 那个女孩的遭遇真是太可怕了 735 00:46:47,458 --> 00:46:49,500 你告诉她发生了什么 736 00:46:49,750 --> 00:46:50,833 你来说 737 00:46:50,916 --> 00:46:52,333 她和你一样大 738 00:46:52,625 --> 00:46:54,583 一个像他这样的没用的家伙 把她带到了这里 739 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 有人突然袭击了他们 那家伙就独自逃跑了 740 00:47:00,791 --> 00:47:03,541 我去! 741 00:47:34,291 --> 00:47:36,416 希望都是两千卢比面额的钞票 742 00:47:36,500 --> 00:47:39,083 警官 机器坏了 743 00:47:39,166 --> 00:47:40,041 该死! 744 00:47:40,125 --> 00:47:41,125 快点 上车 745 00:47:42,125 --> 00:47:43,666 这将是一个漫长的夜晚 746 00:47:44,750 --> 00:47:48,291 也许我心情好了 会让你们免费离开 747 00:47:48,541 --> 00:47:50,041 对吧? 748 00:47:51,000 --> 00:47:52,291 赶快 我们走 749 00:48:13,291 --> 00:48:14,916 放点音乐吧 750 00:48:15,000 --> 00:48:16,375 放收音机干嘛? 751 00:48:17,208 --> 00:48:18,375 他要自己唱 752 00:48:19,041 --> 00:48:22,250 嘿 英雄 唱几首好听的英文歌吧 753 00:48:25,625 --> 00:48:26,500 怎么了? 754 00:48:27,208 --> 00:48:28,291 不会唱歌? 755 00:48:29,541 --> 00:48:32,166 你到底是怎么打动她的?你太没用了 756 00:48:34,041 --> 00:48:35,333 你唱吧 兄弟 757 00:48:36,166 --> 00:48:38,208 我要听本地电台 758 00:48:45,291 --> 00:48:50,166 艳光 759 00:48:50,375 --> 00:48:53,541 婚礼后发生了什么? 760 00:48:53,625 --> 00:48:56,541 谁赢谁输? 761 00:48:56,625 --> 00:48:59,458 从窗口查看 762 00:48:59,541 --> 00:49:01,625 我试过了 兄弟 但我什么也看不见 763 00:49:02,416 --> 00:49:05,625 巴霍巴利王 764 00:49:06,166 --> 00:49:09,291 车里发生了什么? 765 00:49:09,541 --> 00:49:12,583 谁赢谁输? 766 00:49:13,000 --> 00:49:15,958 从马拉德呼到洛坎德瓦拉 767 00:49:20,625 --> 00:49:21,791 别唱了 兄弟 768 00:49:23,291 --> 00:49:24,791 怎么了?换频道? 769 00:49:25,166 --> 00:49:27,000 右转 继续前进 770 00:49:28,166 --> 00:49:29,250 警官 771 00:49:29,791 --> 00:49:31,125 接着走 772 00:49:41,583 --> 00:49:42,666 快点 靠边停车 773 00:49:42,916 --> 00:49:44,541 停在这里 774 00:49:48,041 --> 00:49:50,958 他还真是个新手 775 00:49:57,833 --> 00:49:59,041 关掉大灯 776 00:50:02,541 --> 00:50:04,125 -警官 -关掉 777 00:50:18,041 --> 00:50:19,041 出去吧 778 00:50:21,041 --> 00:50:22,125 快点 779 00:50:22,541 --> 00:50:23,875 -警官 -快 780 00:50:24,125 --> 00:50:25,208 警官 求你了 781 00:50:27,791 --> 00:50:28,791 出去 782 00:50:53,541 --> 00:50:54,541 快点 783 00:50:56,250 --> 00:50:57,125 阿迪 784 00:50:59,000 --> 00:51:00,791 -阿迪 -嘿 英雄 快点 785 00:51:16,041 --> 00:51:17,083 你想看什么? 786 00:51:18,625 --> 00:51:20,000 你以前从未当过真男人吗? 787 00:51:23,625 --> 00:51:24,916 还是你想让她见识见识真男人? 788 00:51:25,500 --> 00:51:26,708 挡住我 赶快 789 00:51:27,958 --> 00:51:28,875 挡住我 790 00:51:46,583 --> 00:51:47,500 走吧 791 00:51:48,916 --> 00:51:49,958 你们的生活很美好啊 792 00:51:51,041 --> 00:51:53,583 金钱、派对、毒品、迪斯科 793 00:51:55,791 --> 00:51:59,166 你们的浴室比我们家还大 794 00:51:59,666 --> 00:52:00,625 对吧? 795 00:52:03,666 --> 00:52:04,750 别接 796 00:52:07,916 --> 00:52:09,666 你还没见过什么是现实 797 00:52:10,166 --> 00:52:11,166 我带你去看 798 00:52:15,916 --> 00:52:16,750 警官 799 00:52:17,458 --> 00:52:18,500 -警官 -把你的手机给我 800 00:52:18,583 --> 00:52:19,416 警官 801 00:52:19,500 --> 00:52:20,333 把你的手机给我! 802 00:52:20,416 --> 00:52:21,541 -警官 -警官 求求你 803 00:52:21,625 --> 00:52:22,750 打电话给你爸爸 804 00:52:23,625 --> 00:52:25,083 -打电话给你爸爸! -警官 805 00:52:25,375 --> 00:52:27,250 你爸爸知道你和他在一起吗? 806 00:52:27,333 --> 00:52:28,166 他知道吗? 807 00:52:28,250 --> 00:52:29,666 警官 求你了 他们住在斋浦尔 警官 808 00:52:29,750 --> 00:52:31,458 他们很传统 会出事的 警官 809 00:52:31,541 --> 00:52:34,541 他们有权知道他们的女儿 在城里干什么 810 00:52:34,625 --> 00:52:36,333 -别这样 警官 -快点 811 00:52:36,416 --> 00:52:38,041 -里面有什么?包里是什么? -请住手 警官 812 00:52:38,125 --> 00:52:40,000 -把包给我 -请住手 警官 813 00:52:40,166 --> 00:52:41,208 -是避孕套吗? -别碰她 警官 814 00:52:41,291 --> 00:52:43,041 是哪种避孕套? 815 00:52:43,125 --> 00:52:44,916 -是什么? -警官 求你了 816 00:52:45,000 --> 00:52:46,625 我们不是撤销了吗? 817 00:52:50,375 --> 00:52:52,083 -我说了别碰她! -嘿 什么… 818 00:52:52,166 --> 00:52:53,541 -你在干什么? -你想怎么着? 819 00:52:53,625 --> 00:52:55,333 -你在打警察 -带我们去警察局 是吧? 820 00:52:55,416 --> 00:52:57,916 -警官! -我们走 我们去找警察 821 00:52:58,083 --> 00:52:59,333 -嘿! -不要! 822 00:53:05,083 --> 00:53:06,000 长官 823 00:53:11,916 --> 00:53:13,791 那边…那是巡逻车 824 00:53:15,291 --> 00:53:16,375 你想进去吗? 825 00:53:17,916 --> 00:53:19,666 你以前被关过吗? 826 00:53:19,791 --> 00:53:21,250 -关在里面? -不要 警官 827 00:53:22,041 --> 00:53:23,250 我今天就让你看看 828 00:53:23,333 --> 00:53:25,291 -不要… -我要指控你强奸 829 00:53:25,916 --> 00:53:26,750 而你… 830 00:53:26,833 --> 00:53:29,041 你爸爸会搭第一班飞机来这里 831 00:53:29,500 --> 00:53:32,000 他会整天坐在警察局外面面对媒体 832 00:53:32,666 --> 00:53:34,458 你会在斋浦尔一夜成名的 833 00:53:34,541 --> 00:53:36,416 -不要… -你想去吗? 834 00:53:38,000 --> 00:53:38,958 想吗? 835 00:53:40,666 --> 00:53:42,041 那边发生了什么事? 836 00:53:47,291 --> 00:53:48,416 警官 837 00:53:48,833 --> 00:53:50,041 -警官… -警官 求求你 838 00:53:50,375 --> 00:53:52,041 对不起 警官 839 00:53:52,416 --> 00:53:54,125 对不起 警官 840 00:53:54,750 --> 00:53:56,916 说“对不起”的时候已经过去了 841 00:53:59,000 --> 00:54:01,708 现在我要对付你了 自作聪明的家伙 842 00:54:03,166 --> 00:54:04,583 看好他 843 00:54:07,291 --> 00:54:08,416 可是… 844 00:54:10,250 --> 00:54:14,083 阿迪 要是我妈发现了 问题就大了 845 00:54:18,000 --> 00:54:21,083 阿迪 求你了 他们会打电话给我爸妈的 846 00:54:26,000 --> 00:54:28,833 阿迪 求你了 我们走吧 847 00:54:29,666 --> 00:54:31,708 阿迪 求你了 848 00:54:42,166 --> 00:54:44,750 阿迪 求你了 我们走吧 849 00:54:45,166 --> 00:54:47,875 求求你 拜托 我们走吧 850 00:54:48,416 --> 00:54:51,041 -求求你 我们走吧 -他拿了我的手机 851 00:54:51,125 --> 00:54:55,666 阿迪 别管手机了 我们走吧 求你了 852 00:54:56,458 --> 00:54:57,541 我们走吧 853 00:55:06,541 --> 00:55:08,125 拜托 我们走吧 854 00:55:12,541 --> 00:55:14,041 你到底在干什么? 855 00:55:14,125 --> 00:55:16,125 别太得寸进尺 856 00:55:16,208 --> 00:55:17,958 我们拿完钱就走人吧 857 00:55:19,375 --> 00:55:21,916 她太迷人了 帕蒂尔 858 00:55:22,000 --> 00:55:23,458 你就光想着那三万五千卢比? 859 00:55:27,041 --> 00:55:28,458 阿迪 求你了 我们走吧 860 00:55:32,583 --> 00:55:34,416 快 快点 861 00:55:34,791 --> 00:55:36,666 快点 阿迪 862 00:55:38,083 --> 00:55:39,541 阿迪 863 00:55:41,166 --> 00:55:42,791 阿迪 求你了 我们走吧 864 00:55:46,166 --> 00:55:49,291 我现在感觉有点头晕 865 00:55:51,375 --> 00:55:53,000 派对才刚开始 帕蒂尔 866 00:56:11,375 --> 00:56:12,750 我不能倒车 867 00:56:18,916 --> 00:56:20,000 坐 868 00:56:29,166 --> 00:56:30,666 幸好你们回到了车里 869 00:56:31,250 --> 00:56:33,083 不然他们会逮捕你们的 870 00:56:33,541 --> 00:56:36,166 但我告诉他们 “他们是无辜的 让他们走吧” 871 00:56:36,250 --> 00:56:37,791 何必小题大做呢? 872 00:56:37,875 --> 00:56:38,708 对吧? 873 00:56:38,833 --> 00:56:40,791 快点 快点去自动取款机取钱 874 00:56:40,916 --> 00:56:41,791 走吧 875 00:57:00,875 --> 00:57:01,916 嘿 混蛋… 876 00:57:02,333 --> 00:57:03,541 好好开车 877 00:57:07,416 --> 00:57:08,416 搞什么 878 00:57:09,458 --> 00:57:11,791 他有我们开派对所需要的一切 879 00:57:12,708 --> 00:57:13,791 他有啤酒吗? 880 00:57:14,375 --> 00:57:16,291 没有 是饮料 881 00:57:26,416 --> 00:57:27,458 不错 882 00:57:29,833 --> 00:57:31,375 还有什么? 883 00:57:32,166 --> 00:57:33,083 薯条 884 00:57:37,750 --> 00:57:38,666 薯条? 885 00:57:41,375 --> 00:57:42,625 要来点吗 英雄? 886 00:57:45,791 --> 00:57:46,791 贪吃 887 00:57:49,166 --> 00:57:50,666 我们这里还有什么? 888 00:57:51,500 --> 00:57:52,625 巧克力 889 00:57:52,875 --> 00:57:54,125 我的最爱 890 00:57:54,916 --> 00:57:57,541 我们的口味太像了 英雄 891 00:57:58,333 --> 00:57:59,750 哇 892 00:58:06,666 --> 00:58:08,166 给 吃点吧 893 00:58:08,958 --> 00:58:09,791 -吃吧 -别这样 警官 求你了 894 00:58:09,875 --> 00:58:13,666 来啊 就咬一口 张开嘴 895 00:58:13,791 --> 00:58:15,791 -警官… -吃吧 896 00:58:16,791 --> 00:58:19,791 吃吧 来吧 吃了它 897 00:58:20,041 --> 00:58:21,166 很不错的 898 00:58:23,166 --> 00:58:24,500 这是我的最爱 899 00:58:24,791 --> 00:58:25,791 吃吧 900 00:58:40,916 --> 00:58:42,041 性感 901 00:58:59,291 --> 00:59:01,125 你看过它的广告吗? 902 00:59:02,000 --> 00:59:03,416 有个女孩舔它 903 00:59:03,958 --> 00:59:05,208 我也看到了 真的很好玩 904 00:59:06,416 --> 00:59:08,250 你手指上也有 舔一舔 905 00:59:08,916 --> 00:59:09,750 舔一舔 906 00:59:09,833 --> 00:59:13,041 长官 你会得糖尿病的 907 00:59:13,125 --> 00:59:14,166 闭嘴 908 00:59:14,916 --> 00:59:16,083 舔一舔 909 00:59:17,708 --> 00:59:18,625 舔一舔 910 00:59:20,250 --> 00:59:21,375 你跟她说 英雄 911 00:59:22,125 --> 00:59:23,291 我肯定她和你在一起时做过 912 00:59:23,875 --> 00:59:25,708 但我们在的时候 她就不行? 913 00:59:26,500 --> 00:59:27,666 停车 914 00:59:33,250 --> 00:59:34,250 自动取款机到了 915 00:59:35,708 --> 00:59:36,708 这么快? 916 00:59:41,583 --> 00:59:45,166 英雄 这里有几台自动取款机 917 00:59:45,458 --> 00:59:46,750 去吧 918 00:59:49,208 --> 00:59:50,125 警官 919 00:59:52,250 --> 00:59:53,208 和我一起去吧 920 00:59:54,291 --> 00:59:56,250 我们又不是乐队组合 非得一起去不可 921 00:59:58,791 --> 00:59:59,666 去吧 922 01:00:01,375 --> 01:00:03,541 你把钥匙带上 923 01:00:07,125 --> 01:00:09,375 但如果你带着钥匙 空调就会停 对吗? 924 01:00:10,375 --> 01:00:14,791 那妮哈女士就会出汗 925 01:00:14,875 --> 01:00:16,041 她可能会觉得很热 926 01:00:16,541 --> 01:00:18,375 衣服就会浸湿 对吧? 927 01:00:20,125 --> 01:00:23,833 我会让门开着 在外面等 928 01:00:24,041 --> 01:00:25,083 好啦 去吧 929 01:00:25,916 --> 01:00:27,625 帕蒂尔 你跟他去 930 01:00:27,791 --> 01:00:29,208 为什么?为什么是我? 931 01:00:30,625 --> 01:00:33,125 如果他跑了怎么办? 932 01:00:33,708 --> 01:00:35,083 去吧 933 01:00:35,250 --> 01:00:37,791 -我们走 快点 -警官… 934 01:00:40,416 --> 01:00:42,583 快点 我们走吧 935 01:00:46,458 --> 01:00:47,791 她很安全 快走吧 936 01:00:48,416 --> 01:00:50,875 很晚了 快点 937 01:01:02,333 --> 01:01:03,375 去吧 938 01:01:10,041 --> 01:01:12,125 快点 走吧 939 01:01:33,250 --> 01:01:34,375 可以让我来吗? 940 01:01:35,291 --> 01:01:37,000 我从没用过取款机 拜托了! 941 01:01:41,458 --> 01:01:45,708 1-9-9-1! 942 01:01:49,041 --> 01:01:51,458 怎么回事?我删掉了吗? 943 01:02:00,833 --> 01:02:02,666 -我数数 -钱数没错 警官 944 01:02:02,791 --> 01:02:04,250 -万一不对呢? -每次都是对的 945 01:02:04,333 --> 01:02:05,875 连人都不可信 何况这是机器 946 01:02:06,041 --> 01:02:07,041 警官 钱数没错… 947 01:02:15,541 --> 01:02:16,750 警官! 948 01:02:17,541 --> 01:02:21,500 警官 开门! 949 01:02:21,791 --> 01:02:22,708 警官! 950 01:02:23,166 --> 01:02:24,125 警官! 951 01:02:27,416 --> 01:02:30,791 我猜她以前根本没见过真男人 952 01:02:35,875 --> 01:02:36,791 你做了什么? 953 01:02:36,958 --> 01:02:38,083 我做了什么? 954 01:02:38,333 --> 01:02:40,583 我们只是在聊天 别大惊小怪 帕蒂尔 955 01:02:41,041 --> 01:02:42,041 对吧 妮哈? 956 01:02:44,458 --> 01:02:46,250 行了 笨蛋 你让她压力太大了 957 01:02:47,375 --> 01:02:49,250 妮哈 你没事吧? 958 01:02:57,541 --> 01:02:58,708 她刚才还在笑呢 959 01:02:59,625 --> 01:03:01,541 是这个小竹马毁了她的好心情 960 01:03:02,875 --> 01:03:03,750 对吧 妮哈? 961 01:03:05,083 --> 01:03:05,916 干什么? 962 01:03:06,750 --> 01:03:07,583 干什么? 963 01:03:08,791 --> 01:03:11,291 你以前从没做过这种事 到底是怎么回事? 964 01:03:11,625 --> 01:03:12,916 你在说什么? 965 01:03:13,791 --> 01:03:15,041 她是我妹妹 966 01:03:15,375 --> 01:03:18,458 我知道你今天疯了 967 01:03:19,291 --> 01:03:21,083 我喝酒了 但你是那个醉了的人 968 01:03:21,166 --> 01:03:24,166 你听着 你把我的那份给我 我就走了 969 01:03:24,250 --> 01:03:25,083 等等 970 01:03:25,166 --> 01:03:27,666 别说了 嘿 英雄 你出来 971 01:03:27,750 --> 01:03:29,333 -出来 快出来 -别这样 972 01:03:29,416 --> 01:03:30,583 快点 赶快 973 01:03:30,666 --> 01:03:32,500 快点 974 01:03:32,708 --> 01:03:34,916 把我的那份给我 快点 我要我的那一万五千卢比 975 01:03:35,000 --> 01:03:36,458 给他一万 976 01:03:37,083 --> 01:03:39,500 -就一万 -好吧 977 01:03:39,791 --> 01:03:42,000 我不想再浪费时间了 978 01:03:42,083 --> 01:03:43,875 二 三 四 五… 979 01:03:43,958 --> 01:03:45,583 -你数完了吗? -好了 数完了 980 01:03:45,666 --> 01:03:47,166 我也不想浪费时间 981 01:03:47,375 --> 01:03:49,250 -流氓 -快滚 982 01:03:49,708 --> 01:03:50,833 该死的老头子 983 01:03:52,875 --> 01:03:53,916 警官 984 01:03:56,708 --> 01:03:57,666 我们能离开了吗? 985 01:03:59,208 --> 01:04:00,083 可以啊 986 01:04:00,500 --> 01:04:02,250 但在你走之前 987 01:04:02,833 --> 01:04:04,000 我们抽支烟吧 988 01:04:04,666 --> 01:04:05,583 好吧? 989 01:04:09,375 --> 01:04:10,333 给你 990 01:04:12,500 --> 01:04:13,375 快点 991 01:04:15,625 --> 01:04:17,416 你不是想离开吗 拿一根 992 01:04:21,083 --> 01:04:22,250 快点 993 01:04:25,458 --> 01:04:26,583 好孩子 994 01:04:41,958 --> 01:04:42,958 我们能离开了吗 警官? 995 01:04:43,166 --> 01:04:45,541 其实钱不重要 996 01:04:46,875 --> 01:04:50,416 但我们下周要庆祝象神节 997 01:04:51,166 --> 01:04:52,458 而我手头有点紧 998 01:04:53,875 --> 01:04:55,458 所以我只是跟你借点钱 999 01:04:55,791 --> 01:04:56,750 好吧? 1000 01:04:59,583 --> 01:05:00,833 好了 滚蛋吧 1001 01:05:03,958 --> 01:05:05,666 -警官… -怎么了? 1002 01:05:07,125 --> 01:05:08,916 -我的手机还在你身上 -对 1003 01:05:10,250 --> 01:05:12,166 给你 拿着 1004 01:05:13,541 --> 01:05:14,416 滚蛋吧! 1005 01:05:14,583 --> 01:05:15,416 嘿 等一下 1006 01:05:15,666 --> 01:05:18,208 把你的手机号码给我 1007 01:05:18,791 --> 01:05:22,250 如果我想把钱还你 需要知道你的手机号 对吧? 1008 01:05:24,500 --> 01:05:25,416 快点 1009 01:05:27,500 --> 01:05:29,083 9169… 1010 01:05:29,500 --> 01:05:31,291 9169… 1011 01:05:32,375 --> 01:05:33,750 -208… -什么? 1012 01:05:34,000 --> 01:05:35,166 208… 1013 01:05:35,250 --> 01:05:36,416 208… 1014 01:05:36,500 --> 01:05:37,666 你叫什么名字? 1015 01:05:39,333 --> 01:05:40,291 阿迪? 1016 01:05:43,750 --> 01:05:44,791 阿迪蒂亚 1017 01:05:44,916 --> 01:05:47,375 阿迪蒂亚 1018 01:05:49,000 --> 01:05:50,000 我会在WhatsApp上 给你发消息 1019 01:05:50,208 --> 01:05:51,416 我会发一些搞笑的笑话 1020 01:05:52,458 --> 01:05:53,708 你看吧 很有意思的 1021 01:05:54,208 --> 01:05:55,458 那种笑话 好吧 1022 01:05:56,041 --> 01:05:57,000 快滚吧 1023 01:05:57,791 --> 01:05:58,666 警官 1024 01:06:00,083 --> 01:06:01,125 请把视频删掉 1025 01:06:02,166 --> 01:06:04,708 放心吧 我会删掉的 1026 01:06:04,833 --> 01:06:05,916 我们现在是朋友了 1027 01:06:06,500 --> 01:06:08,458 你是妮哈的朋友 对吧? 1028 01:06:09,041 --> 01:06:10,375 也就是说你也是我的朋友 1029 01:06:10,875 --> 01:06:14,666 快上车 走吧 1030 01:06:21,166 --> 01:06:22,666 哦 对了 听着 1031 01:06:23,166 --> 01:06:25,041 走高速公路 好吧? 1032 01:06:25,791 --> 01:06:27,375 会更安全些 1033 01:06:28,083 --> 01:06:29,208 还有 别停车 1034 01:06:29,541 --> 01:06:32,916 你不可能每次都碰到 像我这样的绅士 1035 01:06:33,916 --> 01:06:35,291 对吧 妮哈妹妹? 1036 01:06:37,875 --> 01:06:39,666 嘿 你为什么不坐在前面? 1037 01:06:42,000 --> 01:06:42,833 怎么? 1038 01:06:43,875 --> 01:06:45,416 你不想再和他坐在一起了? 1039 01:06:46,041 --> 01:06:47,500 好吧 随便你吧 1040 01:06:48,750 --> 01:06:49,750 保重 1041 01:06:50,000 --> 01:06:50,833 保重 1042 01:06:50,916 --> 01:06:52,166 走吧 滚蛋吧 1043 01:06:52,708 --> 01:06:53,666 快点消失 1044 01:08:17,750 --> 01:08:18,707 妮哈… 1045 01:08:24,082 --> 01:08:25,291 我去自动取款机的时候 1046 01:08:29,250 --> 01:08:30,625 车里发生了什么事? 1047 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 妮哈 1048 01:08:55,500 --> 01:08:58,041 妮哈 你快说 1049 01:09:00,332 --> 01:09:02,666 他有没有 1050 01:09:04,500 --> 01:09:06,000 做什么事? 1051 01:09:10,791 --> 01:09:11,707 请告诉我 1052 01:09:14,541 --> 01:09:15,582 我需要知道 1053 01:09:19,500 --> 01:09:20,332 拜托 1054 01:09:20,750 --> 01:09:22,875 拜托你告诉我 作为一个男人 我需要知道 好吗? 1055 01:09:26,457 --> 01:09:27,332 男人? 1056 01:09:48,250 --> 01:09:49,707 -阿迪… -别说了 1057 01:09:50,332 --> 01:09:51,250 别说了 1058 01:09:56,666 --> 01:09:57,708 阿迪 你听我说… 1059 01:10:26,625 --> 01:10:28,291 要买的东西清单你有吗? 1060 01:10:28,458 --> 01:10:30,041 有的 妈妈 1061 01:10:31,791 --> 01:10:35,875 我总是忘 听着 蓝色的连衣裙… 1062 01:10:36,333 --> 01:10:38,125 妈妈 我不穿蓝色连衣裙 1063 01:10:38,333 --> 01:10:41,291 好 那就不穿 但你至少可以试试? 1064 01:10:41,375 --> 01:10:44,041 -那件很漂亮 -妈 我知道你在想什么 好吗? 1065 01:10:44,125 --> 01:10:45,750 首先 你会让我试穿那件衣服 1066 01:10:45,833 --> 01:10:48,375 然后你会说 “哇!我女儿看起来真漂亮!” 1067 01:10:48,458 --> 01:10:50,708 -我要拿根树桩把它推上去… -帕图 1068 01:10:51,541 --> 01:10:52,458 发生了什么事? 1069 01:10:53,500 --> 01:10:55,500 没什么 姐姐 我刚出了点小事故 1070 01:10:55,958 --> 01:10:58,416 你怎么不小心点 孩子 1071 01:10:58,833 --> 01:11:00,250 你怎么总是毛毛躁躁的? 1072 01:11:00,833 --> 01:11:04,250 听着 喝点姜黄牛奶试试 有助于愈合伤口 1073 01:11:04,416 --> 01:11:06,083 好的 阿姨 我会告诉我妈妈的 1074 01:11:06,166 --> 01:11:07,583 好吧 1075 01:11:08,041 --> 01:11:09,333 -我们走吧 -保重 1076 01:11:09,541 --> 01:11:11,416 好的 姐姐 阿迪 1077 01:11:12,541 --> 01:11:15,166 如果他侮辱了你妹妹 你会怎么做? 1078 01:11:15,250 --> 01:11:16,333 阿迪! 1079 01:11:22,458 --> 01:11:24,791 (失败者) 1080 01:11:24,916 --> 01:11:26,416 他真是个新手 1081 01:11:26,750 --> 01:11:28,000 新手 1082 01:11:37,416 --> 01:11:40,625 我还是不明白 1083 01:11:41,375 --> 01:11:44,583 我哪里出了问题? 1084 01:11:45,208 --> 01:11:48,750 为什么我的心着了火? 1085 01:11:49,208 --> 01:11:52,375 为什么周围都是烟? 1086 01:11:53,208 --> 01:12:00,125 谁都改不了你的行为方式 1087 01:12:01,000 --> 01:12:04,416 你为什么要这样对我? 1088 01:12:05,000 --> 01:12:08,750 你为什么要这样对我? 1089 01:12:08,916 --> 01:12:12,625 你为什么要这样对我? 1090 01:12:12,750 --> 01:12:16,750 你为什么要这样对我? 1091 01:12:42,041 --> 01:12:43,000 (曼格什) 1092 01:12:44,833 --> 01:12:51,333 我希望没有人像我一样孤独 1093 01:12:52,708 --> 01:12:56,458 整个世界都在和我作对 1094 01:12:56,541 --> 01:12:59,250 这一切都不是我的错 1095 01:13:00,500 --> 01:13:02,125 这就是爱 1096 01:13:02,208 --> 01:13:04,333 如果这是爱 1097 01:13:04,625 --> 01:13:07,500 又何苦要坠入爱河? 1098 01:13:08,500 --> 01:13:12,416 我很难过 1099 01:13:12,625 --> 01:13:15,416 没有什么好隐瞒的 1100 01:13:15,750 --> 01:13:19,041 你为什么要这样对我? 1101 01:13:19,625 --> 01:13:23,125 你为什么要这样对我? 1102 01:13:23,500 --> 01:13:27,000 你为什么要这样对我? 1103 01:13:27,625 --> 01:13:31,000 你为什么要这样对我? 1104 01:13:46,750 --> 01:13:47,875 1050卢比! 1105 01:13:50,250 --> 01:13:51,916 你还差30卢比 1106 01:13:52,208 --> 01:13:54,000 夫人 你在干什么? 1107 01:13:54,208 --> 01:13:56,125 动作快点 天色不早了 1108 01:13:56,208 --> 01:13:58,208 叔叔 就两分钟 快搞定了 1109 01:13:59,125 --> 01:14:01,666 如果你不介意品牌 可以试试换成这个茶 1110 01:14:01,750 --> 01:14:02,750 (齐达超市) 1111 01:14:02,833 --> 01:14:05,250 你还会得到一块免费的肥皂 1112 01:14:08,916 --> 01:14:10,541 你不会需要这个的 1113 01:14:11,375 --> 01:14:15,208 与其买三支单独包装的刷子 1114 01:14:16,291 --> 01:14:17,666 不如买一包三支的 1115 01:14:18,625 --> 01:14:19,916 这样比较便宜 1116 01:14:21,916 --> 01:14:23,416 可以找回一卢比 1117 01:14:23,625 --> 01:14:24,458 谢谢你 1118 01:14:24,541 --> 01:14:25,541 你有袋子吗? 1119 01:14:26,750 --> 01:14:28,083 -没有 -没关系 1120 01:14:49,625 --> 01:14:51,458 (派拉蒙医院) 1121 01:15:30,000 --> 01:15:33,875 (派拉蒙医院) 1122 01:15:36,958 --> 01:15:42,958 (派拉蒙医院) 1123 01:15:54,041 --> 01:15:57,000 你管这叫茶? 你是不是放了一袋糖? 1124 01:15:57,458 --> 01:15:58,750 小心糖分 1125 01:15:59,041 --> 01:16:00,375 你们看这个新闻了吗? 1126 01:16:00,625 --> 01:16:03,500 一个化学家在安得赫里 射杀了自己的兄弟 1127 01:16:03,958 --> 01:16:04,875 光天化日之下 1128 01:16:04,958 --> 01:16:07,333 -在他自己家里开了四枪 -我知道 1129 01:16:08,791 --> 01:16:10,041 -真的假的? -真的 1130 01:16:10,583 --> 01:16:13,083 一个化学家怎么会有枪? 1131 01:16:13,541 --> 01:16:14,583 搞什么 伙计 1132 01:16:15,250 --> 01:16:17,750 兄弟姐妹都互相残杀了 而你却在担心枪? 1133 01:16:18,041 --> 01:16:18,916 笨蛋 1134 01:16:19,000 --> 01:16:21,250 这可不是一个小案子 1135 01:16:21,416 --> 01:16:22,625 -什么? -是啊 1136 01:16:28,166 --> 01:16:30,125 嘿 英雄 1137 01:16:31,250 --> 01:16:32,125 嘿! 1138 01:16:32,458 --> 01:16:33,333 嘿! 1139 01:16:34,583 --> 01:16:36,083 你没看 WhatsApp上的视频吗? 1140 01:16:36,208 --> 01:16:37,833 嘿 拿着 1141 01:16:37,916 --> 01:16:39,250 那是谁啊 曼格什? 1142 01:16:39,500 --> 01:16:41,333 一个朋友 我待会儿回来 1143 01:17:09,750 --> 01:17:10,625 嘿 英雄 1144 01:17:11,041 --> 01:17:11,958 最近好吗? 1145 01:17:15,375 --> 01:17:17,208 打开 快点 1146 01:17:18,500 --> 01:17:20,916 什么风把你吹来了?你一个人吗? 1147 01:17:21,083 --> 01:17:22,375 嘿 什么… 1148 01:17:26,083 --> 01:17:27,125 打开 1149 01:17:27,541 --> 01:17:29,166 快点 兄弟 1150 01:17:30,875 --> 01:17:31,958 你这个该死的… 1151 01:17:34,750 --> 01:17:37,916 你玩车窗干什么? 你以为是在玩游戏吗? 1152 01:17:40,333 --> 01:17:41,666 我喜欢玩游戏 1153 01:17:44,333 --> 01:17:46,125 什么风把你吹来了 英雄? 1154 01:17:46,833 --> 01:17:47,791 还有 1155 01:17:49,833 --> 01:17:50,916 妮哈妹妹怎么样了? 1156 01:17:51,875 --> 01:17:54,916 我给你发了一大堆好笑的笑话 你看了吗? 1157 01:17:57,500 --> 01:17:59,541 你换造型了 1158 01:18:06,333 --> 01:18:07,750 你不是警察? 1159 01:18:12,458 --> 01:18:13,750 我不是警察 1160 01:18:13,833 --> 01:18:17,208 但市民也应该有警觉性 对吧? 1161 01:18:17,458 --> 01:18:20,375 不能所有事都指望警察处理 对吗? 1162 01:18:35,000 --> 01:18:36,166 干什么? 1163 01:18:38,250 --> 01:18:40,416 你在对我死亡凝视 1164 01:18:43,541 --> 01:18:44,791 你想威胁我吗? 1165 01:18:46,750 --> 01:18:47,666 你说啊 1166 01:18:50,625 --> 01:18:51,708 先生… 1167 01:18:52,166 --> 01:18:55,333 这才对 现在又叫我“先生”了! 1168 01:18:57,000 --> 01:19:00,416 我告诉过你离这个地方远点吧 1169 01:19:02,958 --> 01:19:04,208 你说过吗? 1170 01:19:05,041 --> 01:19:06,166 我说过 1171 01:19:07,541 --> 01:19:08,916 总之 我现在告诉你 1172 01:19:09,250 --> 01:19:10,708 离这个地方远点 1173 01:19:11,250 --> 01:19:12,708 如果我再在这里见到你 1174 01:19:13,458 --> 01:19:16,875 我会把你骨头打碎 让你住进这家医院 1175 01:19:17,250 --> 01:19:19,333 你明白我的意思吗? 现在给我离开这里 1176 01:19:20,875 --> 01:19:21,875 好的 先生 1177 01:19:23,333 --> 01:19:24,458 我会走的 1178 01:19:25,041 --> 01:19:26,166 离开这里 1179 01:19:27,958 --> 01:19:29,166 滚吧 1180 01:19:57,250 --> 01:19:59,208 曼格什 发生什么事了? 1181 01:19:59,875 --> 01:20:00,916 没什么 1182 01:20:01,916 --> 01:20:04,333 你有钻孔机吧? 1183 01:20:04,416 --> 01:20:05,666 -是啊 -我要用 1184 01:20:05,833 --> 01:20:07,916 我借给你 我们今晚在老地方见吧 1185 01:20:08,000 --> 01:20:08,958 我把东西带过去 1186 01:20:09,041 --> 01:20:11,708 今天不行 今天是象神节 天气很干燥 1187 01:20:11,833 --> 01:20:15,041 我要带家人去参观永恒象神金殿 1188 01:20:15,125 --> 01:20:19,000 是啊 我也听说过永恒象神金殿 1189 01:20:19,125 --> 01:20:20,750 听说很了不起 特别棒 1190 01:20:20,833 --> 01:20:21,708 真的吗? 1191 01:20:22,166 --> 01:20:24,750 曼格什 他真的是你朋友吗? 1192 01:20:25,125 --> 01:20:26,000 怎么这么问? 1193 01:20:26,083 --> 01:20:28,416 没什么 只是我感觉他并不友好 1194 01:20:28,500 --> 01:20:31,333 感觉 你想让我为你的感觉唱首歌吗? 1195 01:20:31,458 --> 01:20:36,208 -我不会破坏这段友谊的 -你们看他 1196 01:20:36,291 --> 01:20:37,291 笨蛋 1197 01:20:37,833 --> 01:20:38,958 行了 给我支烟 1198 01:20:39,250 --> 01:20:40,333 我没有 1199 01:20:40,625 --> 01:20:41,458 嘿! 1200 01:20:43,458 --> 01:20:44,583 也给我拿杯茶来 1201 01:21:10,833 --> 01:21:11,833 哇 1202 01:21:12,041 --> 01:21:13,791 真的很重 你要结婚了吗? 1203 01:21:14,041 --> 01:21:15,000 什么? 1204 01:21:15,208 --> 01:21:16,458 是我女儿要结婚了 1205 01:21:17,583 --> 01:21:21,041 我只是问了一下 因为很少有人能有幸结两次婚 妹妹 1206 01:21:21,458 --> 01:21:24,583 别再叫我“妹妹”了 干好你自己的事吧 1207 01:21:24,666 --> 01:21:27,500 -不然我就去找别的裁缝了 -别这样 我在为你服务呢 1208 01:21:28,125 --> 01:21:30,000 -明天下午4点 -在哪里? 1209 01:21:30,500 --> 01:21:31,958 一定要把这个准备好 1210 01:21:32,375 --> 01:21:34,375 -好的 -“在哪里?”白痴 1211 01:21:34,458 --> 01:21:36,541 (索娜女装裁缝铺) 1212 01:21:41,541 --> 01:21:42,666 想要点什么? 1213 01:21:43,666 --> 01:21:44,958 想要点什么? 1214 01:21:45,333 --> 01:21:46,625 这是裁缝店吗? 1215 01:21:47,625 --> 01:21:49,791 不然难道是糖果店吗 当然是裁缝店 1216 01:21:50,416 --> 01:21:51,708 是你? 1217 01:21:56,208 --> 01:21:58,083 你姐姐要结婚了 对吧? 1218 01:21:58,500 --> 01:22:00,250 你想给自己做一套衣服吗? 1219 01:22:00,583 --> 01:22:02,375 我可是做礼服的专家 1220 01:22:02,583 --> 01:22:03,541 真的吗? 1221 01:22:05,125 --> 01:22:06,333 但已经结束了 1222 01:22:07,291 --> 01:22:09,000 -你姐姐结婚了? -是的 1223 01:22:10,458 --> 01:22:11,958 那也是我期待已久的 1224 01:22:14,250 --> 01:22:15,458 你什么意思? 1225 01:22:51,291 --> 01:22:52,208 嘿 1226 01:22:52,458 --> 01:22:53,333 让开 笨蛋 1227 01:23:50,333 --> 01:23:52,833 老板 曼格什贾达夫住在哪里? 1228 01:23:53,041 --> 01:23:54,041 曼格什贾达夫? 1229 01:23:54,166 --> 01:23:56,541 就是在派拉蒙医院开救护车那家伙 1230 01:23:56,875 --> 01:24:00,208 30号门牌那家就是 就在神庙旁边 1231 01:24:00,333 --> 01:24:01,375 -那边吗? -对 1232 01:24:01,458 --> 01:24:02,375 谢谢你 1233 01:25:09,250 --> 01:25:10,708 好 来了 1234 01:25:13,791 --> 01:25:14,791 你好 夫人 1235 01:25:15,791 --> 01:25:16,708 曼格什在家吗? 1236 01:25:17,625 --> 01:25:19,625 不在 他在医院值班 你是? 1237 01:25:19,750 --> 01:25:21,125 他还没回来吗? 1238 01:25:21,500 --> 01:25:23,666 他告诉我他会在4点半前回来的 1239 01:25:24,083 --> 01:25:25,583 没回来 你是谁? 1240 01:25:25,958 --> 01:25:28,875 他让我来的 我和他要开个会 1241 01:25:29,916 --> 01:25:31,250 开会?你什么意思? 1242 01:25:36,625 --> 01:25:38,000 我是高级技术解决方案公司的 夫人 1243 01:25:38,958 --> 01:25:41,541 我们在找私人救护车服务人员 1244 01:25:41,791 --> 01:25:44,791 我跟他已经谈过了 他让我来家里 1245 01:25:46,375 --> 01:25:47,666 那你给他打电话吧 1246 01:25:49,208 --> 01:25:51,208 我本想打电话给他 但我的手机没电了 1247 01:25:56,500 --> 01:26:00,583 没关系 我在外面等他 1248 01:26:06,750 --> 01:26:07,625 进来吧 1249 01:26:08,666 --> 01:26:09,541 请进来吧 1250 01:26:09,666 --> 01:26:10,541 谢谢 1251 01:26:11,333 --> 01:26:12,458 把鞋子脱在外面 1252 01:26:13,125 --> 01:26:13,958 好的 1253 01:26:24,916 --> 01:26:26,791 希望我没有打扰到你 1254 01:26:27,291 --> 01:26:28,208 没有 1255 01:26:28,541 --> 01:26:29,583 没关系 你继续看吧 1256 01:26:29,666 --> 01:26:31,750 不了 反正我们也要走了 1257 01:26:31,875 --> 01:26:35,000 我们要去参观永恒象神金殿 1258 01:26:35,208 --> 01:26:36,375 哦… 1259 01:26:38,166 --> 01:26:39,500 对不起 我会很快把事情谈好的 1260 01:26:39,583 --> 01:26:42,791 曼格什一回来 我们就立即商量好细节 然后我就走 1261 01:26:43,125 --> 01:26:43,958 没关系 1262 01:26:44,041 --> 01:26:45,791 我用我的手机打给他 1263 01:26:46,916 --> 01:26:49,291 夫人 其实曼格什并不知道我来 1264 01:26:49,375 --> 01:26:52,958 但我们公司确实要跟他 签一份为期两年的合同 1265 01:26:53,708 --> 01:26:54,958 请让我来吧 我打给他 1266 01:27:06,416 --> 01:27:09,041 正在通话 我想他会打回来的 1267 01:27:10,791 --> 01:27:11,666 能给我拿点水喝吗? 1268 01:27:11,750 --> 01:27:13,041 真是抱歉 1269 01:27:13,166 --> 01:27:14,000 谢谢 1270 01:27:14,083 --> 01:27:15,416 -白水就可以 -好的 1271 01:27:26,500 --> 01:27:27,916 它跑了吗? 1272 01:27:28,791 --> 01:27:29,625 拉尼? 1273 01:27:29,708 --> 01:27:30,958 -拉尼? -那只猫 1274 01:27:31,875 --> 01:27:33,166 对 它… 1275 01:27:33,750 --> 01:27:35,000 它真是一点也不安分 1276 01:27:35,083 --> 01:27:36,708 总喜欢在门半开的时候跑出去 1277 01:27:37,291 --> 01:27:39,291 就开着门吧 它会回来的 1278 01:27:39,666 --> 01:27:40,541 好的 1279 01:27:41,166 --> 01:27:42,250 请坐 1280 01:27:42,541 --> 01:27:43,458 哦 好的 1281 01:27:48,250 --> 01:27:49,375 (突发新闻) 1282 01:27:49,583 --> 01:27:55,500 阿尔汉汗 之前就已深陷马纳里玛尔毒品丑闻 1283 01:27:55,791 --> 01:27:58,833 如今又陷入了另一桩耸人听闻的案件 1284 01:27:58,916 --> 01:28:00,125 要换个频道吗? 1285 01:28:00,875 --> 01:28:02,875 不用 夫人 你请坐 1286 01:28:03,500 --> 01:28:05,666 不了 我要处理厨房里的一些杂务 1287 01:28:05,833 --> 01:28:06,833 你坐吧 1288 01:28:07,708 --> 01:28:10,541 阿尔汉汗的丑闻还没降温啊? 1289 01:28:10,875 --> 01:28:13,291 他和帕夏的妹妹有婚外情 1290 01:28:13,375 --> 01:28:14,750 真的吗? 1291 01:28:14,958 --> 01:28:17,916 报道说他还做了一笔交易 买了黑索今 1292 01:28:19,125 --> 01:28:23,416 阿尔汉从迪拜的帕夏买了这辆进口车 1293 01:28:25,625 --> 01:28:26,875 最近到底是怎么回事? 1294 01:28:27,500 --> 01:28:28,375 对吧? 1295 01:28:30,708 --> 01:28:32,166 (齐达超市) 1296 01:28:32,833 --> 01:28:35,000 夫人 你在齐达超市上班吗? 1297 01:28:37,000 --> 01:28:38,625 是的 在收银台 1298 01:28:39,000 --> 01:28:41,375 我们的杂货都是在齐达超市买 1299 01:28:41,708 --> 01:28:43,375 -是吗? -真巧 1300 01:28:45,250 --> 01:28:46,125 今天不上班? 1301 01:28:46,958 --> 01:28:48,500 为了象神节请了半天假 1302 01:28:49,958 --> 01:28:51,041 我真走运 1303 01:28:52,583 --> 01:28:54,416 否则 我就要站在大太阳下底下等了 对吧? 1304 01:28:55,916 --> 01:28:57,416 我们从来没有假期 1305 01:28:58,458 --> 01:29:00,791 -你们公司是做什么的? -IT 1306 01:29:02,291 --> 01:29:03,583 -电脑? -是的 1307 01:29:04,666 --> 01:29:07,541 但怎么还要救护车? 1308 01:29:10,541 --> 01:29:12,166 肯定是德夫拉姆先生的车 1309 01:29:12,291 --> 01:29:13,625 我猜是他来了 1310 01:29:15,208 --> 01:29:17,500 查雅 你要去永恒象神金殿吗? 1311 01:29:17,666 --> 01:29:19,500 你去吧 莉亚还没回来 1312 01:29:19,583 --> 01:29:20,791 我待会儿和我丈夫一起去 1313 01:29:20,875 --> 01:29:22,125 好吧 回头见 1314 01:29:25,250 --> 01:29:26,541 已经很晚了 1315 01:29:27,666 --> 01:29:28,708 来点茶吗? 1316 01:29:28,791 --> 01:29:29,791 不用了 谢谢 1317 01:29:30,750 --> 01:29:31,875 我应该把这个水杯放在哪里? 1318 01:29:31,958 --> 01:29:33,166 -给我吧 -不用 我来吧 1319 01:29:33,250 --> 01:29:35,166 -不 给我吧 -不用 请告诉我放哪 1320 01:29:35,250 --> 01:29:36,125 请… 1321 01:29:36,208 --> 01:29:37,375 糟… 1322 01:29:37,666 --> 01:29:39,000 糟糕 对不起 1323 01:29:40,166 --> 01:29:41,083 让开 1324 01:29:41,708 --> 01:29:43,166 你的纱丽湿了 1325 01:29:46,041 --> 01:29:47,708 我说了让你给我 1326 01:29:47,958 --> 01:29:49,708 不是 你得去寺庙 我… 1327 01:29:50,958 --> 01:29:51,875 抱歉 1328 01:29:51,958 --> 01:29:53,416 真的很抱歉 夫人 1329 01:30:02,541 --> 01:30:04,041 妈的 1330 01:30:04,708 --> 01:30:06,083 伤到自己了吧? 1331 01:30:07,791 --> 01:30:08,791 是啊 1332 01:30:09,500 --> 01:30:10,375 你看 1333 01:30:10,458 --> 01:30:11,583 我给你去取绷带 1334 01:30:11,666 --> 01:30:12,791 不用 夫人 没事的 1335 01:30:13,291 --> 01:30:14,791 但是 你太贴心了 1336 01:30:35,666 --> 01:30:36,625 喂? 1337 01:30:38,541 --> 01:30:39,958 我晚点再打给你 姐姐 1338 01:30:40,041 --> 01:30:42,083 我现在在忙 好 再见 1339 01:30:45,375 --> 01:30:46,875 你告诉我你的手机没电了? 1340 01:30:47,208 --> 01:30:48,083 没电了? 1341 01:30:49,500 --> 01:30:51,750 我的手机余额用完了 不能给别人打电话了 1342 01:30:52,666 --> 01:30:53,541 是吗 1343 01:30:59,375 --> 01:31:01,250 他把我的手机放在哪里了? 1344 01:31:24,666 --> 01:31:25,541 夫人! 1345 01:31:26,875 --> 01:31:27,791 已经止血了 1346 01:31:32,000 --> 01:31:33,500 我的手机刚就在这里 1347 01:31:33,750 --> 01:31:36,041 我再打给他试试 1348 01:31:37,875 --> 01:31:38,708 门怎么… 1349 01:31:38,791 --> 01:31:40,166 夫人 你的手机在这里 1350 01:31:40,958 --> 01:31:44,166 不对 这是电视遥控器 1351 01:31:44,541 --> 01:31:47,666 -听着 如果你拿了我的手机… -夫人 1352 01:31:51,000 --> 01:31:52,666 看 1353 01:31:54,000 --> 01:31:55,416 我有苹果手机 1354 01:31:56,750 --> 01:31:59,958 我为什么要拿你的手机? 1355 01:32:03,541 --> 01:32:05,500 告诉我你的号码 我拨号试试 1356 01:32:09,291 --> 01:32:10,875 你先是告诉我你的手机没电了 1357 01:32:11,375 --> 01:32:12,875 然后说你的手机余额不足了 1358 01:32:13,208 --> 01:32:14,625 你现在又说要拨打我的号码? 1359 01:32:14,833 --> 01:32:16,625 紧急余额 夫人 1360 01:32:20,291 --> 01:32:21,458 他回来了 1361 01:32:21,583 --> 01:32:23,875 -妈妈 -莉亚 你回来了 宝贝 1362 01:32:27,833 --> 01:32:29,166 他是谁? 1363 01:32:30,000 --> 01:32:30,916 嗨 1364 01:32:31,625 --> 01:32:33,125 这么说 你就是莉亚 1365 01:32:35,041 --> 01:32:36,333 你真可爱 1366 01:32:36,791 --> 01:32:38,500 你是哪个学校的 图宁斯? 1367 01:32:38,833 --> 01:32:39,875 哪个班? 1368 01:32:40,333 --> 01:32:41,875 -4A班 -4A班 1369 01:32:41,958 --> 01:32:44,083 莉亚 去吃点炒米饭吧 1370 01:32:44,166 --> 01:32:46,958 -好 拉尼在哪儿? -在外面 它很快就会回来的 1371 01:32:49,875 --> 01:32:51,250 夫人 她真的很可爱 1372 01:32:51,333 --> 01:32:53,125 就像你一样 我发誓 1373 01:32:53,208 --> 01:32:57,125 -一模一样 -我想他要晚些才回来 你该走了 1374 01:32:58,000 --> 01:33:00,708 我早就该走了 请相信我 1375 01:33:00,958 --> 01:33:03,833 但公司规定了最后期限 1376 01:33:05,208 --> 01:33:06,916 我今天必须见到曼格什 1377 01:33:07,291 --> 01:33:09,083 这是一份两年的合同 夫人 1378 01:33:10,125 --> 01:33:12,291 夫人 你问过我要不要喝茶 对吧? 1379 01:33:12,791 --> 01:33:13,625 请来一杯吧 1380 01:33:13,708 --> 01:33:16,958 同时 我来帮你找你的手机 1381 01:33:17,916 --> 01:33:19,958 我从你手里接过手机的时候 我们站在这里 然后… 1382 01:33:20,291 --> 01:33:21,666 可能是在这里 1383 01:33:22,125 --> 01:33:23,375 多加点糖 夫人 1384 01:35:31,541 --> 01:35:33,833 叔叔 你在画什么? 1385 01:35:35,041 --> 01:35:35,916 我为什么要告诉你? 1386 01:35:36,791 --> 01:35:37,791 拜托了 1387 01:35:37,916 --> 01:35:38,791 不要 1388 01:35:38,916 --> 01:35:39,833 告诉我吧 1389 01:35:49,416 --> 01:35:50,500 这是谁? 1390 01:35:51,583 --> 01:35:52,500 爸爸 1391 01:35:53,083 --> 01:35:54,208 爸爸? 1392 01:36:39,000 --> 01:36:42,250 夫人 我找到你的手机了 就在这里 在垫子后面 1393 01:36:43,041 --> 01:36:44,041 谢谢你 夫人 1394 01:36:51,833 --> 01:36:54,708 红色纱丽表示什么? 1395 01:36:54,833 --> 01:36:55,666 -音量 -请不要切换频道 1396 01:36:55,750 --> 01:36:57,166 -好的 -我们会在短暂的休息后回来… 1397 01:36:57,291 --> 01:36:59,875 讨论阿尔汉汗耸人听闻的案件 涉及毒品 1398 01:37:00,000 --> 01:37:03,875 -音量调低 -汽车 恐怖主义和… 1399 01:37:04,208 --> 01:37:06,083 喂 你在哪里? 1400 01:37:06,958 --> 01:37:08,500 有人来家里找你了 1401 01:37:08,916 --> 01:37:09,833 好的 1402 01:37:11,083 --> 01:37:12,833 他就在拐角处 很快就到家了 1403 01:37:13,500 --> 01:37:16,041 走 莉亚 去换衣服 爸爸很快就回来了 1404 01:37:17,291 --> 01:37:18,583 茶很好喝 夫人 1405 01:37:19,500 --> 01:37:20,875 我们马上就要走了 1406 01:37:36,583 --> 01:37:39,083 妈妈 我想要一本新的绘画本 1407 01:37:39,416 --> 01:37:42,166 我会给你买的 站直 1408 01:37:49,875 --> 01:37:53,708 妈妈 看他画了什么 1409 01:38:18,625 --> 01:38:20,083 你竟敢进我的厨房 1410 01:38:20,166 --> 01:38:21,500 出去 1411 01:38:21,875 --> 01:38:23,291 我很抱歉 我不该进来吗? 1412 01:38:24,000 --> 01:38:26,250 但茶太好喝了 夫人 请把做法分享给我吧 1413 01:38:26,916 --> 01:38:27,916 这是什么? 1414 01:38:29,750 --> 01:38:32,000 是漫画 夫人 这只是一幅画 1415 01:38:32,416 --> 01:38:34,250 只是开个玩笑 夫人 别当真 1416 01:38:36,791 --> 01:38:37,791 好啦 1417 01:38:37,958 --> 01:38:39,583 等他回来 我会把所有事都告诉他 1418 01:38:41,958 --> 01:38:42,916 什么? 1419 01:38:49,500 --> 01:38:50,625 让他来吧 1420 01:38:52,375 --> 01:38:55,750 流氓 你竟敢进我家? 1421 01:38:55,833 --> 01:38:57,250 我已经道过歉了 1422 01:38:57,541 --> 01:38:59,166 你想见我丈夫 对吧? 1423 01:38:59,375 --> 01:39:01,750 到外面去见他 滚出我的房子 1424 01:39:01,958 --> 01:39:03,083 我要叫邻居了 1425 01:39:03,208 --> 01:39:05,375 那两年的合同怎么办? 1426 01:39:05,458 --> 01:39:07,083 如果曼格什发现… 1427 01:39:07,375 --> 01:39:09,458 好吧 我也会把所有事告诉他的 1428 01:39:15,208 --> 01:39:17,166 我说了我现在很忙 晚点再打给你 1429 01:39:17,250 --> 01:39:18,375 你是不明白还是怎么的? 1430 01:39:18,458 --> 01:39:19,375 妈妈 1431 01:39:25,000 --> 01:39:26,708 对不起 夫人 1432 01:39:27,333 --> 01:39:29,000 我很恼火 因为他们一直打电话给我 1433 01:39:30,625 --> 01:39:33,916 夫人 过去的事就让它过去吧 1434 01:39:34,000 --> 01:39:36,083 我们忘记那些不愉快的事吧 1435 01:39:37,333 --> 01:39:38,958 让我们重头再来… 等一下 1436 01:39:42,083 --> 01:39:44,791 你这个疯子 出去! 1437 01:39:46,958 --> 01:39:47,833 疯子是什么意思? 1438 01:39:48,208 --> 01:39:49,500 你疯了吗? 1439 01:39:49,625 --> 01:39:52,916 把这幅画扔了吧 莉亚 画得很烂 好吗 还给我 1440 01:39:53,291 --> 01:39:54,791 -嘿 查雅 -夫人 1441 01:39:58,333 --> 01:39:59,333 是谁来了? 1442 01:40:04,125 --> 01:40:05,250 怎么了? 1443 01:40:05,500 --> 01:40:06,791 太有趣了 夫人 1444 01:40:07,625 --> 01:40:08,666 先生 1445 01:40:09,583 --> 01:40:10,583 夫人 我很喜欢 1446 01:40:11,166 --> 01:40:12,416 你在这里干什么? 1447 01:40:12,500 --> 01:40:14,833 你认识他吗?我一直让他离开 1448 01:40:15,166 --> 01:40:16,083 你说了吗? 1449 01:40:16,291 --> 01:40:19,500 是的 我们一直在等你 先生 1450 01:40:19,583 --> 01:40:21,166 谁告诉你我家地址的? 1451 01:40:21,416 --> 01:40:22,500 曼格什 他是谁? 1452 01:40:22,750 --> 01:40:24,291 -他说你打电话让他来的 -我为什么… 1453 01:40:24,375 --> 01:40:26,666 先生 她有点生气 1454 01:40:27,125 --> 01:40:28,708 你看 夫人和我… 1455 01:40:30,041 --> 01:40:32,208 我不小心弄湿了她的纱丽 1456 01:40:32,375 --> 01:40:33,500 只是水而已 先生 1457 01:40:33,750 --> 01:40:36,250 去换衣服吧 夫人 让你爸爸看看画 宝贝 1458 01:40:36,750 --> 01:40:37,625 给他看看 1459 01:40:42,416 --> 01:40:43,416 混蛋 1460 01:40:43,875 --> 01:40:46,208 -快把他赶出我家 -什么?夫人? 1461 01:40:46,291 --> 01:40:49,083 你为什么不告诉她 我们是怎么认识的? 1462 01:40:49,166 --> 01:40:50,208 告诉她 先生 1463 01:40:50,333 --> 01:40:52,500 -不管你是谁 你给我出去 -但是 先生… 1464 01:40:52,583 --> 01:40:54,583 我们去外面谈 快点 1465 01:40:57,875 --> 01:40:59,375 外面很热 先生 1466 01:40:59,666 --> 01:41:02,333 她会出汗的 对吧? 1467 01:41:02,416 --> 01:41:04,708 -他到底是谁 曼格什? -我是他的朋友 夫人 1468 01:41:04,833 --> 01:41:05,666 最好的朋友 1469 01:41:06,333 --> 01:41:08,166 他发给我一些很棒的笑话 1470 01:41:08,458 --> 01:41:10,041 -出去! -爸爸! 1471 01:41:10,125 --> 01:41:11,125 嘿 你… 1472 01:41:11,583 --> 01:41:13,416 -别害怕 有我在这陪着你 -但是 1473 01:41:13,500 --> 01:41:15,458 -害怕的人是你 先生 -我? 1474 01:41:16,541 --> 01:41:17,750 我怕你? 1475 01:41:18,208 --> 01:41:19,333 -我让你见识一下… -爸爸! 1476 01:41:19,416 --> 01:41:21,291 -曼格什 -别啊 先生 1477 01:41:21,708 --> 01:41:22,708 别让我见识 1478 01:41:23,750 --> 01:41:24,625 让她见识见识 1479 01:41:25,833 --> 01:41:27,375 让她见识见识“真实的生活” 1480 01:41:28,416 --> 01:41:29,291 来啊 1481 01:41:29,416 --> 01:41:31,375 你见鬼去吧 给我滚! 1482 01:41:31,708 --> 01:41:33,458 曼格什 你在干什么? 1483 01:41:35,625 --> 01:41:37,125 我求求你 请离开吧 1484 01:41:37,208 --> 01:41:38,666 -你想挨揍吗? -没事的 夫人 1485 01:41:38,750 --> 01:41:40,958 真实的生活是很艰难的 先生 哇 1486 01:41:41,416 --> 01:41:43,000 但在孩子面前这样做… 1487 01:41:43,291 --> 01:41:45,166 她很怕你 你回来之前她很开心的 1488 01:41:45,250 --> 01:41:47,041 别胡说八道了 滚出去 1489 01:41:47,125 --> 01:41:49,458 -先生 别这样 -爸爸! 1490 01:41:49,833 --> 01:41:52,125 -莉亚 给你叔叔打电话 -对 打给他们 1491 01:41:56,291 --> 01:41:57,708 -别给任何人打电话 -为什么 先生? 1492 01:41:58,666 --> 01:42:01,541 哦 对了 你是警察 1493 01:42:02,125 --> 01:42:03,333 他在说什么? 1494 01:42:03,708 --> 01:42:05,000 没什么 他是个疯子 1495 01:42:05,833 --> 01:42:07,083 他没告诉你吗? 1496 01:42:09,166 --> 01:42:10,333 -你… -先生 1497 01:42:11,041 --> 01:42:12,375 注意社交距离 先生 1498 01:42:12,791 --> 01:42:13,791 注意点 1499 01:42:14,750 --> 01:42:15,791 你想干什么? 1500 01:42:16,000 --> 01:42:17,583 我只是想跟你聊五分钟 1501 01:42:17,666 --> 01:42:19,166 我一秒钟也不想让你待在这里 1502 01:42:19,250 --> 01:42:20,166 你给我滚 1503 01:42:20,791 --> 01:42:22,416 -我要走了 先生 -离开 1504 01:42:22,666 --> 01:42:24,250 -我走了 先生 -走啊 1505 01:42:25,541 --> 01:42:26,791 等我穿上鞋子 1506 01:42:27,875 --> 01:42:29,041 -没事的 -爸爸 1507 01:42:29,166 --> 01:42:31,541 -别哭了 -但是 这不公平 先生 1508 01:42:31,625 --> 01:42:33,500 首先 我一路开车过来 1509 01:42:33,791 --> 01:42:35,833 你知道从马拉德来这里需要签证吧? 1510 01:42:35,958 --> 01:42:37,041 从密斯乔基 1511 01:42:37,833 --> 01:42:38,833 还记得吗? 1512 01:42:39,166 --> 01:42:41,541 《忽然遇见你》 真不错 1513 01:42:45,125 --> 01:42:46,250 快滚 1514 01:42:47,041 --> 01:42:48,166 我这就走 先生 1515 01:42:48,500 --> 01:42:49,583 赶紧离开 1516 01:42:51,375 --> 01:42:55,125 但在我离开之前 我给你女儿买了这个 1517 01:43:02,083 --> 01:43:04,458 -你越界了! -爸爸! 1518 01:43:07,125 --> 01:43:08,500 怎么了 先生? 1519 01:43:09,458 --> 01:43:10,583 你心情不好吗? 1520 01:43:11,375 --> 01:43:13,375 那天晚上你不停地舔它 1521 01:43:14,208 --> 01:43:15,458 哪个晚上? 1522 01:43:17,333 --> 01:43:19,291 我觉得他应该很尴尬 夫人 别担心 我来告诉你 1523 01:43:19,375 --> 01:43:21,625 -嘿 你一个字也不许说 -别这样 1524 01:43:21,750 --> 01:43:23,958 -快滚 -别这样 先生 你急什么? 1525 01:43:24,333 --> 01:43:26,375 -那可是漫长的一晚 -滚出去 1526 01:43:26,541 --> 01:43:29,041 -嘿 先生 拜托… -等等 1527 01:43:29,166 --> 01:43:31,333 -夫人 你跟他说… -别碰她! 1528 01:43:36,416 --> 01:43:38,541 -曼格什 不要 -不要什么? 1529 01:43:39,583 --> 01:43:41,125 你到底为什么放他进门? 1530 01:43:41,208 --> 01:43:43,125 我没给他打过电话 我都不认识他 1531 01:43:43,208 --> 01:43:44,416 他是来找你的 1532 01:43:44,500 --> 01:43:46,625 每个陌生人你都让他进来吗? 1533 01:43:46,750 --> 01:43:49,458 曼格什 别再对我大喊大叫 1534 01:43:49,708 --> 01:43:51,041 什么…你什么意思? 1535 01:43:51,125 --> 01:43:52,125 -什么… -先生 1536 01:43:53,041 --> 01:43:55,166 我不想让你们因我而吵架 1537 01:43:55,750 --> 01:43:57,125 不是她的错 1538 01:43:57,291 --> 01:43:58,250 妈妈 1539 01:44:00,666 --> 01:44:02,250 -但你刚才下手太重了 先生 -很重吧? 1540 01:44:02,458 --> 01:44:04,083 你想再来一下吗?滚出去 1541 01:44:26,541 --> 01:44:31,166 夫人 我整个下午都在这里 我有没有对你行为不端? 1542 01:44:31,583 --> 01:44:33,208 -或者对孩子? -嘿! 1543 01:44:33,416 --> 01:44:35,041 怎么了? 1544 01:44:37,125 --> 01:44:39,125 你整晚一直在喊“滚出去” 1545 01:44:39,791 --> 01:44:41,125 我只是想跟你谈谈 1546 01:44:42,000 --> 01:44:43,166 我想问你一件事 1547 01:44:44,250 --> 01:44:45,750 我整个晚上都叫你“先生” 1548 01:44:46,083 --> 01:44:47,458 但你却要打我?这样公平吗? 1549 01:44:47,583 --> 01:44:49,083 这很公平 现在就滚出去 1550 01:44:51,625 --> 01:44:52,666 你… 1551 01:44:52,750 --> 01:44:54,875 你已经深入我的脑海中了 1552 01:44:58,041 --> 01:44:59,708 我都一个星期没睡了 1553 01:45:02,291 --> 01:45:05,250 我姐姐要结婚了 1554 01:45:06,916 --> 01:45:08,625 但我满脑子想的都是… 1555 01:45:10,291 --> 01:45:11,208 嘿 1556 01:45:12,125 --> 01:45:14,000 你对她做了什么? 1557 01:45:23,291 --> 01:45:24,666 夫人 你告诉我 1558 01:45:25,041 --> 01:45:26,083 这样公平吗? 1559 01:45:27,125 --> 01:45:28,208 我该走吗? 1560 01:45:28,583 --> 01:45:30,791 我应该被这头猪打了一巴掌就走吗? 1561 01:45:33,083 --> 01:45:34,958 你告诉我 这公平吗? 1562 01:45:36,750 --> 01:45:38,875 -你告诉我 混蛋! -嘿! 1563 01:46:08,541 --> 01:46:09,666 走开! 1564 01:46:29,791 --> 01:46:32,083 -嘿!不要!住手! -安静! 1565 01:46:32,500 --> 01:46:35,125 -不 不要… -闭嘴! 1566 01:46:35,750 --> 01:46:38,500 -别动莉亚… -放开她 1567 01:46:38,583 --> 01:46:40,791 -安静 -放开她 1568 01:46:40,875 --> 01:46:42,083 妈妈 1569 01:46:42,458 --> 01:46:45,208 -求你不要 -你们谁敢动 我就对她不客气! 1570 01:46:45,416 --> 01:46:48,291 -坐下 快点 -求求你!莉亚… 1571 01:46:49,125 --> 01:46:51,125 回答我! 1572 01:46:53,208 --> 01:46:56,000 -求你了 别伤害莉亚 -别再喊“求你了” 1573 01:46:56,208 --> 01:46:57,833 我早就告诉过你 我只是想谈谈 1574 01:46:58,750 --> 01:47:01,041 -妈妈 -这不是我的错 好吗? 1575 01:47:01,166 --> 01:47:03,291 是你爸爸先打我的 1576 01:47:03,458 --> 01:47:04,708 你看到了 对吧? 1577 01:47:04,875 --> 01:47:05,750 -对吧? -妈妈! 1578 01:47:05,833 --> 01:47:06,916 -嘿!坐下! -嘿! 1579 01:47:07,000 --> 01:47:10,208 我在跟你说话!你在干什么? 1580 01:47:12,166 --> 01:47:14,291 -她只是个孩子 是个孩子… -什么? 1581 01:47:17,250 --> 01:47:18,125 嘿 1582 01:47:18,750 --> 01:47:21,208 好吧 对不起 1583 01:47:21,291 --> 01:47:22,458 嘿 1584 01:47:22,541 --> 01:47:24,916 没事的 1585 01:47:25,208 --> 01:47:28,416 我们在玩游戏 对吧? 我们只是在玩游戏 1586 01:47:30,416 --> 01:47:33,041 你爸爸那晚扮演警察 1587 01:47:33,250 --> 01:47:34,625 而我就是那个强盗 1588 01:47:38,041 --> 01:47:39,791 他把我弄哭了 1589 01:47:43,041 --> 01:47:44,375 今天 我扮演警察 1590 01:47:45,083 --> 01:47:46,375 你爸爸是强盗 1591 01:47:52,500 --> 01:47:54,916 不 不是强盗 1592 01:47:55,666 --> 01:47:56,708 他是一条狗 1593 01:47:56,833 --> 01:47:57,750 出去 1594 01:47:58,625 --> 01:47:59,541 快走 1595 01:48:00,458 --> 01:48:01,458 先生 1596 01:48:03,583 --> 01:48:04,416 先生 1597 01:48:05,333 --> 01:48:06,291 先生 1598 01:48:16,083 --> 01:48:17,416 他是个疯子吗? 1599 01:48:19,333 --> 01:48:20,833 你说“离开”是什么意思? 1600 01:48:21,125 --> 01:48:24,000 这时候应该…来一首歌了 1601 01:48:24,666 --> 01:48:26,208 车里的那首 1602 01:48:27,000 --> 01:48:28,041 唱吧 1603 01:48:28,416 --> 01:48:30,083 怎么?不唱? 1604 01:48:31,708 --> 01:48:32,750 夫人 1605 01:48:32,833 --> 01:48:34,791 你看起来很聪明 1606 01:48:35,625 --> 01:48:37,041 他是怎么让你看上他的? 1607 01:48:37,250 --> 01:48:39,166 是你逼迫她嫁给你的吗? 1608 01:48:39,541 --> 01:48:42,083 -你… -出去 1609 01:48:43,833 --> 01:48:45,000 嘿 1610 01:48:46,416 --> 01:48:48,416 你藏哪去了 1611 01:48:48,541 --> 01:48:49,833 梅蒂巧克力 1612 01:48:51,375 --> 01:48:52,916 你的最爱 1613 01:48:56,416 --> 01:48:59,583 艳光 1614 01:49:00,500 --> 01:49:03,333 那晚发生了什么? 1615 01:49:04,250 --> 01:49:07,458 我输了 你赢了 1616 01:49:08,708 --> 01:49:11,250 一名司机冒充警察 1617 01:49:11,875 --> 01:49:12,791 夫人 1618 01:49:13,000 --> 01:49:14,083 -不要… -夫人 1619 01:49:14,166 --> 01:49:15,166 不要这么做 1620 01:49:15,291 --> 01:49:16,166 咬一口 1621 01:49:16,500 --> 01:49:17,500 不要这么做 1622 01:49:18,208 --> 01:49:19,333 -夫人 -不要… 1623 01:49:19,916 --> 01:49:22,291 -咬一口 -不要这么做 1624 01:49:24,333 --> 01:49:26,333 夫人 给你的 1625 01:49:27,250 --> 01:49:28,166 喂 1626 01:49:28,750 --> 01:49:29,875 怎么了?我这是礼尚往来 1627 01:49:30,083 --> 01:49:31,416 不要这么做 1628 01:49:31,833 --> 01:49:32,875 咬一口 1629 01:49:34,000 --> 01:49:35,166 不要这么做 1630 01:49:36,958 --> 01:49:39,166 我真的是礼尚往来 吃吧 1631 01:49:40,625 --> 01:49:41,750 不吃? 1632 01:49:42,125 --> 01:49:43,125 不吃 1633 01:49:48,291 --> 01:49:49,416 嘿! 1634 01:49:51,458 --> 01:49:52,833 那你还不吃吗? 1635 01:49:56,916 --> 01:49:57,833 你不吃? 1636 01:50:03,500 --> 01:50:04,625 混蛋! 1637 01:50:07,166 --> 01:50:08,083 什么? 1638 01:50:09,000 --> 01:50:11,500 不装酷了 兄弟?哟 冷酷男 1639 01:50:11,791 --> 01:50:12,958 我不会放过你的 1640 01:50:13,125 --> 01:50:14,625 你想见识我的“男子汉气概” 对吧? 1641 01:50:15,333 --> 01:50:17,541 见识到了吗?还想见识更多吗? 1642 01:50:17,625 --> 01:50:19,166 如果我知道你是这样的 1643 01:50:19,375 --> 01:50:20,833 那晚我真该让你见识一下 我真正的男子汉气概 1644 01:50:20,916 --> 01:50:23,208 -你会怎么做? -我会让妮哈见识 而不是你! 1645 01:50:41,166 --> 01:50:42,875 秘密泄露了 兄弟 1646 01:50:47,458 --> 01:50:48,458 曼格什! 1647 01:50:50,791 --> 01:50:52,375 -德夫… -不… 1648 01:50:53,333 --> 01:50:54,208 嘿 住口 1649 01:50:54,375 --> 01:50:55,625 曼格什! 1650 01:50:59,250 --> 01:51:00,750 我给你带来了钻孔机 1651 01:51:00,875 --> 01:51:02,000 嘿 曼格什! 1652 01:51:02,583 --> 01:51:04,875 我猜他们应该不在家 我们走吧 1653 01:51:05,125 --> 01:51:06,375 他们肯定是去永恒象神金殿了 1654 01:51:06,458 --> 01:51:07,333 我们走吧 1655 01:51:07,416 --> 01:51:10,750 我根本不相信这个曼格什 1656 01:51:11,250 --> 01:51:13,166 他肯定是跟别的女孩出去鬼混了 1657 01:51:13,583 --> 01:51:14,500 不可能 1658 01:51:15,041 --> 01:51:16,875 曼格什现在完全变了个人 1659 01:51:17,000 --> 01:51:18,125 胡说 1660 01:51:18,208 --> 01:51:19,333 -什么? -行了 1661 01:51:19,916 --> 01:51:25,875 基兰叔叔跟我们说 他上周在停车场抓到一对情侣 1662 01:51:26,333 --> 01:51:29,125 然后 他和那个女孩… 1663 01:51:29,458 --> 01:51:30,833 -你是认真的吗? -是啊 1664 01:51:30,916 --> 01:51:33,000 他是个该死的变态 1665 01:51:34,125 --> 01:51:36,625 这就是我讨厌曼格什的原因 1666 01:51:37,000 --> 01:51:39,916 他家里有个那么棒的小妞 1667 01:51:40,000 --> 01:51:41,291 他还不知足 出去胡闹 1668 01:51:41,375 --> 01:51:43,833 嘿!你说的“小妞”是什么意思? 1669 01:51:44,583 --> 01:51:46,500 叫她查雅夫人 好吗? 1670 01:51:46,666 --> 01:51:48,958 嘿 你可以叫她“夫人” 1671 01:51:49,416 --> 01:51:51,416 但对我来说 她就是个漂亮的小妞 1672 01:51:51,500 --> 01:51:53,375 -嘿 走吧 伙计们 -我们走吧 1673 01:51:53,458 --> 01:51:55,416 -我们去喝一杯吧 走吧 -但是钻孔机…曼格什 1674 01:51:55,500 --> 01:51:57,083 我们去吃点东西吧 1675 01:51:57,416 --> 01:51:58,916 但要称她“夫人” 好吗? 1676 01:51:59,250 --> 01:52:01,041 别叫她小妞 1677 01:52:10,041 --> 01:52:10,916 看 1678 01:52:12,458 --> 01:52:13,625 他们走了 1679 01:52:15,625 --> 01:52:16,750 你也该走了 1680 01:52:17,500 --> 01:52:19,541 我不会再找你麻烦的 1681 01:52:19,750 --> 01:52:21,708 我们就到此为止吧 1682 01:52:21,875 --> 01:52:22,708 你走吧 1683 01:52:22,875 --> 01:52:23,750 不行 1684 01:52:28,000 --> 01:52:29,458 他对你做了什么? 1685 01:52:29,916 --> 01:52:31,291 你为什么要报复他? 1686 01:52:36,291 --> 01:52:38,458 -不 没什么 -我该告诉她吗? 1687 01:52:42,250 --> 01:52:43,291 你说吧 1688 01:52:43,625 --> 01:52:44,583 告诉… 1689 01:52:48,041 --> 01:52:49,541 什么事都没有 什么事都没发生 1690 01:52:50,583 --> 01:52:51,541 真的吗? 1691 01:52:53,791 --> 01:52:54,791 好吧 1692 01:52:56,666 --> 01:52:57,750 我们… 1693 01:53:00,166 --> 01:53:01,833 我从警察手里救了你 1694 01:53:02,458 --> 01:53:03,625 我放你走了 1695 01:53:04,166 --> 01:53:07,500 是 我是拿了一些钱 1696 01:53:08,458 --> 01:53:10,500 我会把钱还给你的 1697 01:53:10,583 --> 01:53:12,750 把那笔钱塞进你屁股里吧 1698 01:53:18,000 --> 01:53:19,500 车里发生了什么事? 1699 01:53:22,750 --> 01:53:23,583 说啊! 1700 01:53:23,666 --> 01:53:24,583 什么? 1701 01:53:25,291 --> 01:53:27,166 -夫人 过来 -嘿… 1702 01:53:27,250 --> 01:53:29,291 我们一起来听听 来啊 1703 01:53:30,875 --> 01:53:33,166 -我说的是真的 -快来吧 1704 01:53:35,041 --> 01:53:36,166 嘿 查雅 1705 01:53:36,416 --> 01:53:38,375 查雅 你去哪… 1706 01:53:38,750 --> 01:53:39,708 为什么? 1707 01:53:41,458 --> 01:53:43,541 查雅 我什么都没做 1708 01:53:43,833 --> 01:53:45,083 什么事都没发生 1709 01:53:45,166 --> 01:53:46,791 真的吗?现在告诉我们吧 1710 01:53:48,125 --> 01:53:50,541 我把车停在自动取款机外面 1711 01:53:50,666 --> 01:53:52,458 你从里面锁了车 1712 01:53:56,125 --> 01:53:57,708 你对妮哈做了什么? 1713 01:53:59,375 --> 01:54:00,416 什么? 1714 01:54:04,500 --> 01:54:05,416 说啊! 1715 01:54:05,500 --> 01:54:07,208 什么都没做 1716 01:54:07,916 --> 01:54:09,666 真的吗? 1717 01:54:10,041 --> 01:54:11,000 看起来不像 1718 01:54:13,208 --> 01:54:15,208 -你这样抱她了吗? -嘿… 1719 01:54:15,291 --> 01:54:16,125 告诉我 1720 01:54:16,208 --> 01:54:17,208 没有? 1721 01:54:17,458 --> 01:54:18,875 还是你这样摸她了? 1722 01:54:19,000 --> 01:54:21,083 听着 别这样 不要… 1723 01:54:21,208 --> 01:54:22,125 你亲她了吗? 1724 01:54:22,208 --> 01:54:24,000 你这样亲她了吗? 1725 01:54:24,083 --> 01:54:26,541 -嘿!我求求你! -你亲她了吗? 1726 01:54:26,625 --> 01:54:28,875 放开她!我求求你! 1727 01:54:29,166 --> 01:54:31,083 求你原谅我吧 我说过了我很抱歉 1728 01:54:31,375 --> 01:54:33,666 你还想要怎样?对不起! 1729 01:54:34,291 --> 01:54:36,375 嘿!流氓 1730 01:54:37,125 --> 01:54:39,375 我现在不想听你哭 1731 01:54:42,708 --> 01:54:46,666 也不想听你道歉 1732 01:54:50,416 --> 01:54:51,750 你都做了什么? 1733 01:54:52,500 --> 01:54:54,208 你到底做了什么? 1734 01:54:54,291 --> 01:54:55,416 告诉我! 1735 01:55:00,916 --> 01:55:02,041 我发誓我会… 1736 01:55:02,458 --> 01:55:04,666 -嘿 我的女儿 -曼格什! 1737 01:55:05,750 --> 01:55:07,791 如果莉亚出了什么事 1738 01:55:08,458 --> 01:55:11,208 我不会放过你的! 1739 01:55:14,625 --> 01:55:15,958 妈妈! 1740 01:55:25,083 --> 01:55:26,583 我告诉你 1741 01:55:27,958 --> 01:55:29,416 我告诉你 1742 01:55:30,750 --> 01:55:31,791 查雅 1743 01:55:33,458 --> 01:55:34,750 我做了一件可怕的事 1744 01:55:35,500 --> 01:55:36,791 你做了什么? 1745 01:56:34,333 --> 01:56:36,875 事情就是这样 我以我女儿的名义发誓 1746 01:56:37,541 --> 01:56:38,833 请原谅我 1747 01:56:39,500 --> 01:56:40,375 求求你 1748 01:56:44,041 --> 01:56:46,875 如果你在那个停车场 1749 01:56:48,166 --> 01:56:50,125 再抓一对呢? 1750 01:56:50,208 --> 01:56:55,291 我向上帝发誓 我再也不会做那种事了 1751 01:56:59,708 --> 01:57:01,000 你给我记住 1752 01:57:03,000 --> 01:57:05,000 世界上不止你一个男人 1753 01:57:06,750 --> 01:57:10,166 我会盯着你的 1754 01:57:11,208 --> 01:57:13,541 我能在你自己家里搞你的人 1755 01:57:15,708 --> 01:57:16,916 你明白我的意思吗? 1756 01:57:17,666 --> 01:57:19,208 该死的懦夫 1757 01:57:27,333 --> 01:57:28,458 对不起 夫人 1758 01:57:35,791 --> 01:57:39,416 但如果我不这么做 我们都无法找到安宁 1759 01:57:43,291 --> 01:57:44,625 他活该 1760 01:57:46,458 --> 01:57:47,375 对吧? 1761 02:00:12,791 --> 02:00:14,916 别担心 1762 02:00:16,875 --> 02:00:19,000 你想离开 对吧? 1763 02:00:19,083 --> 02:00:20,916 别这样 振作点 笑一个 1764 02:00:21,708 --> 02:00:22,833 求求你 警官 1765 02:00:23,875 --> 02:00:26,208 我也不会要钱的 1766 02:00:28,541 --> 02:00:29,666 开心吗? 1767 02:00:58,125 --> 02:00:59,291 嗯… 1768 02:01:00,875 --> 02:01:02,500 就亲我一下 1769 02:01:07,625 --> 02:01:09,750 -只是亲一下 -不 警官 求求你 1770 02:01:09,833 --> 02:01:11,833 -他永远不会发现的 -警官 求求你 1771 02:01:12,125 --> 02:01:14,500 -求求你 先生 求你… -就亲一下 1772 02:01:14,875 --> 02:01:17,750 -就亲一下 快啊! -不 警官 求求你… 1773 02:01:28,500 --> 02:01:30,041 怎么… 1774 02:01:30,166 --> 02:01:31,333 嘿 1775 02:01:33,000 --> 02:01:34,416 你哭什么? 1776 02:01:34,708 --> 02:01:35,666 对不起 1777 02:01:36,041 --> 02:01:37,208 对不起 1778 02:01:37,750 --> 02:01:40,625 警官 开门 警官! 1779 02:02:41,125 --> 02:02:43,375 妮哈 我们学校见 1780 02:02:43,791 --> 02:02:44,750 拜拜 1781 02:02:46,333 --> 02:02:48,125 好久没见到他了 1782 02:03:28,833 --> 02:03:29,708 嗨 1783 02:03:32,791 --> 02:03:34,708 你已经一个星期没回我电话了 1784 02:03:35,166 --> 02:03:37,083 也没回我的信息 1785 02:03:37,875 --> 02:03:39,916 阿迪 这是怎么回事? 1786 02:03:49,791 --> 02:03:50,666 阿迪 1787 02:03:52,875 --> 02:03:56,666 你想知道车里发生了什么 对吧? 1788 02:04:01,333 --> 02:04:02,583 我不需要知道 1789 02:04:07,958 --> 02:04:09,166 其实 我… 1790 02:04:29,166 --> 02:04:30,083 对不起 伙计 1791 02:04:36,458 --> 02:04:37,916 我忘了你还在这里 1792 02:05:03,958 --> 02:05:04,958 嘿 1793 02:05:05,500 --> 02:05:06,500 干什么? 1794 02:05:16,750 --> 02:05:18,125 原谅我 孩子 1795 02:05:19,916 --> 02:05:21,333 我再也不会做那种事了 1796 02:05:21,416 --> 02:05:24,416 你就像我的孩子一样 请原谅我吧 1797 02:05:27,208 --> 02:05:28,166 求你了 1798 02:05:31,166 --> 02:05:32,458 好了吗?我可以走了吗? 1799 02:05:32,583 --> 02:05:33,625 走吧 1800 02:05:43,291 --> 02:05:44,666 我们这是在哪里? 1801 02:05:50,541 --> 02:05:53,541 你能给我点钱吗?我怎么回家啊? 1802 02:06:03,125 --> 02:06:06,583 我警告过曼格什不要得寸进尺 1803 02:06:15,375 --> 02:06:16,666 阿迪 怎么… 1804 02:06:17,041 --> 02:06:17,916 上车吧 1805 02:06:25,875 --> 02:06:26,708 坐 1806 02:06:39,666 --> 02:06:42,291 -阿迪 怎么回事?我不… -没什么 1807 02:06:43,833 --> 02:06:46,833 我闯进曼格什家 教训了他一顿 1808 02:06:49,000 --> 02:06:50,833 慰问了一下他的男子气概 1809 02:06:55,583 --> 02:06:57,666 我得向你证明我是个怎样的男人 1810 02:07:04,041 --> 02:07:04,958 听我说 1811 02:07:09,541 --> 02:07:11,333 我已经知道那晚发生的事了 1812 02:07:16,333 --> 02:07:17,583 你 1813 02:07:21,458 --> 02:07:22,583 做得对 1814 02:07:27,708 --> 02:07:29,875 现在一切都没事了 好吗? 1815 02:07:31,791 --> 02:07:32,916 阿迪 等等 1816 02:07:36,625 --> 02:07:39,333 如果那天晚上他对我做了什么 1817 02:07:41,958 --> 02:07:45,583 我们之间的关系还会继续吗? 1818 02:08:15,166 --> 02:08:18,666 我早就准备好给你的生日礼物了 1819 02:08:24,625 --> 02:08:25,666 你想看吗? 1820 02:08:28,583 --> 02:08:29,791 稍等一下 1821 02:12:20,875 --> 02:12:24,250 字幕翻译:吴靖