1 00:00:11,010 --> 00:00:13,221 [exclaiming, grunting] 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,932 Skadoosh. 3 00:00:19,978 --> 00:00:23,398 -[seagulls cry] -[dramatic music plays] 4 00:00:30,447 --> 00:00:32,365 Come one, come all. 5 00:00:32,449 --> 00:00:35,702 Who wants to watch the Soul Reaper and his loser group 6 00:00:35,785 --> 00:00:37,203 meet their maker? 7 00:00:37,287 --> 00:00:39,039 [cheering] 8 00:00:43,585 --> 00:00:46,421 Hey, hey, hey. Forouzan, this has gone too far. 9 00:00:46,504 --> 00:00:48,673 Have I made some mistakes, huh? 10 00:00:48,757 --> 00:00:51,676 [splutters] Sure, but nobody's perfect. 11 00:00:51,760 --> 00:00:53,094 Tell me about it. 12 00:00:53,178 --> 00:00:57,724 Oh, Po. Please. Take your papa's hand. 13 00:00:57,807 --> 00:01:00,226 I may be an ex-pirate, 14 00:01:01,227 --> 00:01:03,396 but I'm still your dad. 15 00:01:03,897 --> 00:01:05,106 How do I know that? 16 00:01:05,190 --> 00:01:07,275 How do I know anything anymore? 17 00:01:07,358 --> 00:01:10,236 How do I know that's Rukhmini and not some weird furry puppet? 18 00:01:10,320 --> 00:01:14,407 Okay, you gotta get over whatever this is, right now. 19 00:01:14,949 --> 00:01:17,202 Wow. It even talks. 20 00:01:17,285 --> 00:01:18,119 [Forouzan] Hey! 21 00:01:18,203 --> 00:01:23,958 Are you all going to shut up and listen while I explain your impending demise? 22 00:01:24,042 --> 00:01:27,879 Sure, whatever, demise me. I don't even care anymore. 23 00:01:27,962 --> 00:01:32,258 Oh, Po. [cries] 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,552 Don't worry. I'll bust us outta here. 25 00:01:35,261 --> 00:01:36,095 [grunts] 26 00:01:37,680 --> 00:01:40,433 [exclaiming] 27 00:01:42,936 --> 00:01:45,438 [chuckles awkwardly] 28 00:01:46,564 --> 00:01:48,650 Uh, still making some tweaks, so… 29 00:01:49,192 --> 00:01:53,279 [groans, grunts] 30 00:01:55,740 --> 00:01:57,742 [dramatic music plays] 31 00:02:06,376 --> 00:02:09,379 [grunting] 32 00:02:09,462 --> 00:02:13,174 You've invoked Pirate's Code 32457, 33 00:02:13,258 --> 00:02:17,846 also known as the Triple Tournament of Certain Doom. 34 00:02:19,013 --> 00:02:23,101 Uh, sorry, uh, how certain is the "certain doom" part? 35 00:02:23,184 --> 00:02:26,729 It's simple, really. The only rule… 36 00:02:27,564 --> 00:02:30,316 -There are no rules. -[crowd cheering] 37 00:02:32,902 --> 00:02:36,281 Except the ones I get to make up as I go. 38 00:02:36,364 --> 00:02:37,490 [gasping] 39 00:02:37,574 --> 00:02:38,908 Rules? 40 00:02:38,992 --> 00:02:42,120 What are rules in a world where truth is tossed to the wind? 41 00:02:42,203 --> 00:02:45,081 Laying it on a bit thick, don't you think? 42 00:02:45,165 --> 00:02:47,208 Po! Focus! [scoffs] 43 00:02:47,292 --> 00:02:50,753 Now, now, there's still hope. You could win. 44 00:02:50,837 --> 00:02:55,383 There is three rounds of battle, and you need only to win one. 45 00:02:56,050 --> 00:02:59,220 Do I remember how to fight? Did I ever know? 46 00:02:59,304 --> 00:03:02,932 If you win, you can leave with your worthless lives. 47 00:03:03,016 --> 00:03:05,810 And when we win, we get everything you took from us. 48 00:03:05,894 --> 00:03:08,021 -My sword-- -My antlers! 49 00:03:08,104 --> 00:03:10,732 -And our trunk of-- -[gasps] 50 00:03:10,815 --> 00:03:11,816 Clothes! 51 00:03:12,859 --> 00:03:13,860 Deal. 52 00:03:13,943 --> 00:03:18,281 But if I win, I will exact my long-awaited revenge, 53 00:03:18,364 --> 00:03:21,409 not just on Ping, but on you all! 54 00:03:21,492 --> 00:03:23,494 [crowd cheers] 55 00:03:25,079 --> 00:03:27,206 Forouzan, please! 56 00:03:27,290 --> 00:03:29,375 If our time together meant anything-- 57 00:03:29,459 --> 00:03:31,836 -Blah, blah, blah. -[gasps] 58 00:03:31,920 --> 00:03:35,214 Okay, you know it takes two in every relationship. 59 00:03:35,298 --> 00:03:38,551 Hm. What a great idea. 60 00:03:38,635 --> 00:03:42,138 Why don't we do a two-on-two? 61 00:03:42,222 --> 00:03:43,306 [cheering] 62 00:03:43,389 --> 00:03:46,935 [chanting] Two-on-two! Two-on-two! 63 00:03:51,022 --> 00:03:52,690 Who wants to die first? 64 00:03:54,192 --> 00:03:55,026 [whimpers] 65 00:03:57,362 --> 00:03:59,072 You up for this right now? 66 00:03:59,572 --> 00:04:01,199 Yeah, yeah! 67 00:04:01,282 --> 00:04:03,493 Gimme the sweet release of hand-to-hand combat 68 00:04:03,576 --> 00:04:05,411 to realign my sense of right and wrong! 69 00:04:05,495 --> 00:04:06,329 [groans] 70 00:04:06,829 --> 00:04:08,623 -[Colin] Enough! -[exclaims, growls] 71 00:04:08,706 --> 00:04:13,127 I am hereby arresting the charlatan Luthera of Landreth, 72 00:04:13,211 --> 00:04:15,588 in the name of Her Majesty the Queen. 73 00:04:18,091 --> 00:04:19,634 -[laughs] -[crowd laughs] 74 00:04:25,181 --> 00:04:27,892 Thanks for volunteering, Antlers. 75 00:04:30,561 --> 00:04:32,563 -[groaning] -[crowd jeers] 76 00:04:32,647 --> 00:04:33,606 Great. 77 00:04:33,690 --> 00:04:38,861 I was gonna punch out my feelings, but no, just more disappointment for old Po. 78 00:04:38,945 --> 00:04:40,321 [laughing] 79 00:04:41,698 --> 00:04:42,865 -Stop it. -Stop. 80 00:04:42,949 --> 00:04:45,743 [Forouzan] This is going to be so dramatic. 81 00:04:45,827 --> 00:04:49,539 He would not stop talking about you the whole voyage. 82 00:04:49,622 --> 00:04:51,416 He's obsessed. 83 00:04:51,499 --> 00:04:54,585 I-- You're making it sound weird. I have a job to do. 84 00:04:54,669 --> 00:04:57,338 Any obsession was strictly professional. 85 00:04:57,422 --> 00:04:58,756 Sure, sure. 86 00:05:00,466 --> 00:05:01,926 And for your opponents… 87 00:05:02,010 --> 00:05:03,303 [cheering] 88 00:05:03,386 --> 00:05:04,595 I choose… 89 00:05:06,848 --> 00:05:10,310 -[Forouzan] The Stabbit Rabbits. -[cheering] 90 00:05:11,394 --> 00:05:12,854 Aw. 91 00:05:16,566 --> 00:05:18,192 I don't think I can do this. 92 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 They're so puny. 93 00:05:20,903 --> 00:05:21,738 Fight! 94 00:05:21,821 --> 00:05:24,365 -[cheerful music plays] -[chittering] 95 00:05:24,449 --> 00:05:26,242 [scary music plays] 96 00:05:26,909 --> 00:05:28,244 [exclaiming] 97 00:05:28,328 --> 00:05:30,163 -[grunts, screams] -Die! 98 00:05:30,246 --> 00:05:32,874 -[Colin] Get it off, get it off! -[exclaiming] 99 00:05:36,085 --> 00:05:37,003 [cheering] 100 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 Watch it! 101 00:05:39,630 --> 00:05:40,465 Ow! 102 00:05:40,965 --> 00:05:42,341 [groaning] 103 00:05:42,425 --> 00:05:43,342 [gasps] 104 00:05:43,426 --> 00:05:44,594 [grunting] 105 00:05:44,677 --> 00:05:45,928 Alright! 106 00:05:46,012 --> 00:05:50,058 That's 15 marks for the Stabbit Rabbits pulling a KO in under five minutes. 107 00:05:50,141 --> 00:05:51,476 Step right up! 108 00:05:51,559 --> 00:05:53,936 -[Rukhmini] Place your bets. -Huh? 109 00:05:54,020 --> 00:05:57,565 -Rukhmini! You escaped? -And you're taking bets against us? 110 00:05:57,648 --> 00:05:59,150 Writing's on the wall, kid. 111 00:05:59,233 --> 00:06:02,528 Got to scrounge up some cash to make my own way out of this cursed rock. 112 00:06:02,612 --> 00:06:04,072 [grunting] 113 00:06:04,155 --> 00:06:08,201 Get back in there! Rukhmini needs a new pair of shoes! 114 00:06:08,951 --> 00:06:11,829 Why are they called Stabbit Rabbits if they don't even stab? 115 00:06:14,874 --> 00:06:16,167 -[gasps] -[grunts] 116 00:06:16,250 --> 00:06:17,293 Blade! 117 00:06:17,376 --> 00:06:22,256 My friend's gonna get her head chopped off because of you, you lying pirate liar! 118 00:06:22,340 --> 00:06:23,299 [gasps] 119 00:06:24,300 --> 00:06:28,554 [splutters] Po, you have never spoken to me this way. 120 00:06:28,638 --> 00:06:30,473 [spluttering] 121 00:06:30,556 --> 00:06:33,476 I don't even know who you are anymore, and that makes me mad! 122 00:06:35,228 --> 00:06:40,483 -Po, please. It's still me, your dad. -[soft music plays] 123 00:06:40,566 --> 00:06:41,692 Take my hand, 124 00:06:41,776 --> 00:06:44,862 just as you did when you were little. 125 00:06:44,946 --> 00:06:46,072 Remember? 126 00:06:49,575 --> 00:06:50,409 No! 127 00:06:52,787 --> 00:06:53,621 [sighs] 128 00:06:56,833 --> 00:06:58,584 [grunting] 129 00:06:58,668 --> 00:06:59,794 Stop thrashing! 130 00:06:59,877 --> 00:07:02,088 I'm not thrashing, you're thrashing! 131 00:07:06,217 --> 00:07:08,219 [groaning] 132 00:07:09,720 --> 00:07:11,806 [Forouzan] Three, two, one, 133 00:07:11,889 --> 00:07:13,182 out! 134 00:07:13,266 --> 00:07:15,184 [groaning] 135 00:07:15,268 --> 00:07:19,730 Put the knives away, boys. I get the honors at the end of this. 136 00:07:20,314 --> 00:07:22,567 Round one goes to the rabbits. 137 00:07:22,650 --> 00:07:24,569 [cheering] 138 00:07:24,652 --> 00:07:26,237 -[gasps] -[groans] 139 00:07:27,655 --> 00:07:28,865 -Whoa! -Ow! 140 00:07:28,948 --> 00:07:30,950 [laughing] 141 00:07:34,370 --> 00:07:37,748 Oof. That was embarrassing for you. 142 00:07:37,832 --> 00:07:40,501 She called the match before it was even over! 143 00:07:40,585 --> 00:07:42,086 It's totally rigged. 144 00:07:42,170 --> 00:07:43,504 I hate pirates. 145 00:07:44,172 --> 00:07:47,550 [spluttering] It is rigged. Of course it is. 146 00:07:47,633 --> 00:07:51,721 That went by quicker than we expected, didn't it, folks? 147 00:07:51,804 --> 00:07:53,097 [jeering] 148 00:07:55,975 --> 00:07:58,019 Wasn't much of a show, was it? 149 00:07:58,102 --> 00:07:59,645 No! 150 00:08:00,855 --> 00:08:05,359 But I've always thought the most fun is one-on-one. 151 00:08:06,068 --> 00:08:07,487 [cheering] 152 00:08:11,782 --> 00:08:14,911 I summon next to the ring, you know him. 153 00:08:16,454 --> 00:08:17,997 You love him. 154 00:08:19,332 --> 00:08:21,792 -[gasps] -You're deathly afraid of him. 155 00:08:21,876 --> 00:08:23,085 [teeth chattering] 156 00:08:24,795 --> 00:08:28,216 -Meatmasher! -[echoing footsteps] 157 00:08:29,133 --> 00:08:30,676 -[yelling] -[exclaims] 158 00:08:30,760 --> 00:08:32,094 Yeah! [groans] 159 00:08:34,096 --> 00:08:34,972 [gasps] 160 00:08:38,809 --> 00:08:39,769 [exclaims] 161 00:08:40,436 --> 00:08:41,771 [chuckles menacingly] 162 00:08:42,355 --> 00:08:43,731 [cheering] 163 00:08:43,814 --> 00:08:48,486 [chanting] Mash that meat! Mash that meat! 164 00:08:48,569 --> 00:08:50,613 Oh no! 165 00:08:50,696 --> 00:08:53,616 Oh, what? You know him from robbing ships or something? 166 00:08:53,699 --> 00:08:56,994 Well, yes, actually. 167 00:08:57,495 --> 00:09:01,457 -[gasps] -Oh, but we can use that against them. Hm? 168 00:09:01,541 --> 00:09:04,460 You robbed ships too? Great. 169 00:09:04,961 --> 00:09:10,049 Now, who, oh, who will I choo-choo-choose? 170 00:09:10,132 --> 00:09:13,761 Yeah, yeah, I get it. You want me, the bad boy kung fu master. 171 00:09:13,844 --> 00:09:15,513 Fine, I can handle it. 172 00:09:16,347 --> 00:09:19,100 -On my own. -Why are you being like this? 173 00:09:19,183 --> 00:09:21,310 Why did you lie to me my entire life? 174 00:09:22,186 --> 00:09:25,022 Now that is a gross exaggeration. 175 00:09:25,106 --> 00:09:27,191 You're a gross exaggeration. 176 00:09:27,275 --> 00:09:31,612 Hm. I want… 177 00:09:33,239 --> 00:09:34,448 [Forouzan] The little one. 178 00:09:34,532 --> 00:09:37,243 -[crowd cheers] -No, no, no. 179 00:09:37,326 --> 00:09:39,495 Someone better let me fight out my feelings soon 180 00:09:39,579 --> 00:09:40,705 or I'm gonna pop! 181 00:09:40,788 --> 00:09:42,915 [snorts, grunts] 182 00:09:44,083 --> 00:09:45,084 [joints crack] 183 00:09:47,461 --> 00:09:49,547 [pirate] Get in there, you scallywag. 184 00:09:49,630 --> 00:09:51,507 [gasps] Oh, wow! 185 00:09:51,591 --> 00:09:53,301 Meatmasher, huh? 186 00:09:53,384 --> 00:09:57,263 I guess that makes me the meat. [laughs] 187 00:09:57,346 --> 00:09:59,098 Uh-oh… 188 00:09:59,181 --> 00:10:02,226 Don't worry, I know this guy. I can coach you through this. 189 00:10:02,310 --> 00:10:06,147 [scoffs] Only if you wanna be fed a delicious bowl of pure deceit. 190 00:10:06,230 --> 00:10:08,441 Round two. Fight! 191 00:10:08,524 --> 00:10:10,234 [cheering] 192 00:10:10,318 --> 00:10:14,614 [chanting] Mash that meat! Mash that meat! 193 00:10:14,697 --> 00:10:16,407 [crowd jeers] 194 00:10:16,991 --> 00:10:20,119 [chanting] Mash that meat! Mash that meat! 195 00:10:21,495 --> 00:10:23,289 [yelping] 196 00:10:25,124 --> 00:10:26,876 [grunting] 197 00:10:27,835 --> 00:10:29,754 [grunts, exclaims] 198 00:10:29,837 --> 00:10:31,672 [laughing] 199 00:10:31,756 --> 00:10:33,382 [Meatmasher grunts] 200 00:10:33,466 --> 00:10:34,508 [snarls] 201 00:10:34,592 --> 00:10:36,802 Come on, come on! 202 00:10:36,886 --> 00:10:39,096 Yes, use your speed to trip him up. 203 00:10:39,180 --> 00:10:41,682 [Mr. Ping] Meatmasher's big but slow. 204 00:10:42,642 --> 00:10:45,519 -Then when he's down, you-- -No! No pirate moves! 205 00:10:45,603 --> 00:10:47,730 You can win with the superior power of kung fu. 206 00:10:47,813 --> 00:10:50,399 How do I do that? Oh my gosh, I'm gonna die! 207 00:10:50,983 --> 00:10:52,485 [whimpering] 208 00:10:53,069 --> 00:10:55,154 Enough! This is not about you, Po. 209 00:10:55,780 --> 00:10:56,781 [gasps] 210 00:10:58,282 --> 00:10:59,950 [gasps, exclaims] 211 00:11:00,034 --> 00:11:01,661 -[grunting] -[exclaiming] 212 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 [gasps] 213 00:11:08,834 --> 00:11:11,337 You gotta insult his mother! 214 00:11:11,420 --> 00:11:14,715 Meatmasher's very sensitive about the women in his life! 215 00:11:14,799 --> 00:11:16,050 [snorts] 216 00:11:16,133 --> 00:11:17,051 [gulps] 217 00:11:17,134 --> 00:11:19,762 [crowd chanting] Mash that meat! Mash that meat! 218 00:11:24,016 --> 00:11:26,977 Um, I don't like your mom, sir! 219 00:11:28,771 --> 00:11:30,606 [cries] 220 00:11:30,689 --> 00:11:33,275 [sobs] 221 00:11:33,359 --> 00:11:34,944 [jeering] 222 00:11:35,027 --> 00:11:38,447 [laughs] The old trick still works! 223 00:11:38,531 --> 00:11:40,825 Great. Great work, Reaper. 224 00:11:41,409 --> 00:11:43,536 Get your commemorative 225 00:11:43,619 --> 00:11:48,916 "I watched Rukhmini's idiot friends die and all I got was this coconut" cup! 226 00:11:48,999 --> 00:11:51,627 Aw, you consider me a friend? [shrieks] 227 00:11:52,211 --> 00:11:54,296 -[grunting] -[crashing] 228 00:11:56,173 --> 00:11:58,509 -This isn't working. -[Colin] Obviously. 229 00:12:02,805 --> 00:12:03,639 [sighs] 230 00:12:04,390 --> 00:12:08,185 Knights rehydrate after every bout, which you'd know if you were a real-- 231 00:12:08,269 --> 00:12:11,021 The knights! You can summon the knights! 232 00:12:11,105 --> 00:12:12,898 You made me drop my coconut. 233 00:12:12,982 --> 00:12:14,859 [gasps] They patrol these seas. 234 00:12:14,942 --> 00:12:17,027 They'll arrest the pirates, and we can escape! 235 00:12:17,987 --> 00:12:19,738 But I don't want you to escape. 236 00:12:19,822 --> 00:12:21,991 I'm on a mission of grave importance! 237 00:12:22,074 --> 00:12:24,326 And I haven't completed my mission. 238 00:12:24,410 --> 00:12:26,704 If the knights show and I haven't arrested you, 239 00:12:26,787 --> 00:12:27,997 they'll throw me out! 240 00:12:30,833 --> 00:12:32,042 You have arrested me. 241 00:12:34,044 --> 00:12:37,423 What about your friends? You'd let me arrest them too? 242 00:12:38,257 --> 00:12:42,887 No. Just me. Then deliver them safely to England. 243 00:12:42,970 --> 00:12:43,804 Deal? 244 00:12:47,475 --> 00:12:48,559 Do you have a flare? 245 00:12:48,642 --> 00:12:54,398 [sighs] I really can't do this anymore. 246 00:12:54,482 --> 00:12:55,733 [groans] 247 00:12:55,816 --> 00:12:59,904 [crowd chanting] Mash that meat! Mash that meat! 248 00:13:02,406 --> 00:13:03,240 [roars] 249 00:13:03,324 --> 00:13:04,617 Please work. 250 00:13:06,160 --> 00:13:07,244 [echoing clang] 251 00:13:07,328 --> 00:13:09,205 [gasping] 252 00:13:13,626 --> 00:13:15,794 [groans] 253 00:13:20,841 --> 00:13:23,260 [Mr. Ping] Yes! Sneaky! 254 00:13:23,344 --> 00:13:24,762 -[Mr. Ping] Perfect! -[gasps] 255 00:13:24,845 --> 00:13:27,598 [whoops] Yes. 256 00:13:31,936 --> 00:13:34,522 I… I did it? I did it? 257 00:13:34,605 --> 00:13:35,523 I did it! 258 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 [cheering] 259 00:13:40,027 --> 00:13:42,238 [grunting] 260 00:13:42,738 --> 00:13:44,114 [groans] 261 00:13:44,198 --> 00:13:46,116 No, no, no! 262 00:13:46,200 --> 00:13:47,034 Huh? 263 00:13:47,618 --> 00:13:49,036 [snorts] 264 00:13:49,119 --> 00:13:50,371 Oh, uh… 265 00:13:51,413 --> 00:13:54,124 [echoing footsteps recede] 266 00:13:55,251 --> 00:13:57,419 -[gasps] -[Forouzan] Well, well, well. 267 00:14:00,005 --> 00:14:01,549 [yelling] 268 00:14:01,632 --> 00:14:02,675 [groaning] 269 00:14:02,758 --> 00:14:04,802 -[in unison] Hey! -[groaning] 270 00:14:05,970 --> 00:14:08,138 No! My merchandise! 271 00:14:08,222 --> 00:14:11,225 [groans] One coco-cup, please. 272 00:14:12,601 --> 00:14:15,563 -Three, two, one, out! -[crowd cheers] 273 00:14:15,646 --> 00:14:18,941 Looks like Ping and his crew lose round two. 274 00:14:19,024 --> 00:14:20,901 Cheater. You hit her. 275 00:14:20,985 --> 00:14:22,653 That's not one-on-one. 276 00:14:22,736 --> 00:14:25,990 Boohoo. You're gonna cry about it? 277 00:14:26,073 --> 00:14:27,700 It's not off the table. 278 00:14:29,159 --> 00:14:31,495 -I can't believe you ever… -[Mr. Ping] Stop it! 279 00:14:31,579 --> 00:14:33,706 …teamed up… with this monster! 280 00:14:34,540 --> 00:14:36,500 I was a different person then. 281 00:14:36,584 --> 00:14:37,543 Were you? 282 00:14:37,626 --> 00:14:40,754 Oh Po, stop being a brat! 283 00:14:41,297 --> 00:14:43,090 [gasping] 284 00:14:44,550 --> 00:14:45,968 [gasps] 285 00:14:46,051 --> 00:14:47,386 [groans] 286 00:14:47,469 --> 00:14:50,014 Give it up, Ping. 287 00:14:50,097 --> 00:14:52,850 You were born to cheat and lie. 288 00:14:52,933 --> 00:14:55,102 You were born to be a pirate. 289 00:14:55,185 --> 00:14:57,187 Stay out of this, will ya? 290 00:14:57,271 --> 00:15:02,026 Oh, my sweet. I think you're going to love round three. 291 00:15:05,613 --> 00:15:06,906 Who goes there?! 292 00:15:06,989 --> 00:15:10,075 I guess no one goes there. Back to me knitting. 293 00:15:12,703 --> 00:15:16,290 We need to get to high ground if anyone is going to see this flare. 294 00:15:16,373 --> 00:15:17,207 There! 295 00:15:20,294 --> 00:15:21,128 [gasps] 296 00:15:22,796 --> 00:15:25,799 Oi. Oi, what are you supposed to be? 297 00:15:25,883 --> 00:15:27,176 Pardon? 298 00:15:27,259 --> 00:15:30,930 The fancy get-up. Don't look like much of a pirate to me. 299 00:15:31,013 --> 00:15:33,140 Well, I am! 300 00:15:33,223 --> 00:15:35,059 [Blade] I happen to be a… 301 00:15:35,935 --> 00:15:38,103 A fancy pirate, thank you very much. 302 00:15:38,812 --> 00:15:40,314 Matter of fact… 303 00:15:42,191 --> 00:15:44,360 You kinda look like a knight. 304 00:15:44,443 --> 00:15:45,444 [snarls] 305 00:15:45,527 --> 00:15:48,489 Step away from my fearsome pirate wife! 306 00:15:49,740 --> 00:15:51,742 [laughs] 307 00:15:53,911 --> 00:15:54,745 Hm? 308 00:15:57,164 --> 00:15:59,500 Sorry, sorry. I'd rather die. 309 00:16:00,626 --> 00:16:03,712 Knight scum! I knew it! [grunts] 310 00:16:07,466 --> 00:16:09,051 Just let me up. 311 00:16:10,803 --> 00:16:13,013 [groans, snarls] 312 00:16:13,597 --> 00:16:14,723 If only we had… 313 00:16:17,101 --> 00:16:18,435 [yelling] 314 00:16:18,519 --> 00:16:19,728 Huh? [grunts] 315 00:16:20,896 --> 00:16:22,606 [groans] 316 00:16:22,690 --> 00:16:25,025 Not bad for a fake knight. 317 00:16:25,901 --> 00:16:27,653 Why am I still handcuffed to you? 318 00:16:27,736 --> 00:16:31,490 I may have lost the key in the fight with the terrifying bunnies. 319 00:16:31,573 --> 00:16:34,410 [groans] You absolute buffoon. 320 00:16:35,703 --> 00:16:38,914 I was right. I was right… 321 00:16:38,998 --> 00:16:41,000 [crowd cheers] 322 00:16:43,335 --> 00:16:48,215 Ladies and gentle-pirates, your final champion is… 323 00:16:48,298 --> 00:16:49,800 your Queen. 324 00:16:49,883 --> 00:16:53,429 [chanting] Forouzan! Forouzan! 325 00:16:54,013 --> 00:16:58,225 This has been coming for 30 years, you dirty traitor. 326 00:16:58,726 --> 00:17:00,853 Bring it on, Forouzan! 327 00:17:00,936 --> 00:17:02,021 [groans] 328 00:17:04,732 --> 00:17:06,233 [grunting] 329 00:17:07,109 --> 00:17:08,736 [grunts] Finally. 330 00:17:08,819 --> 00:17:12,031 -Let's do this. [grunting] -Wait! No! 331 00:17:12,114 --> 00:17:13,907 She won't fight fair, Po. 332 00:17:13,991 --> 00:17:16,201 Yeah? I'm counting on it. 333 00:17:16,827 --> 00:17:20,122 Fight me! I'm the one you want. Come on! 334 00:17:20,831 --> 00:17:26,170 Hm, I'd rather make you watch as I destroy the life you chose over me. 335 00:17:26,253 --> 00:17:28,172 Whatever, Pirate Queen. 336 00:17:28,255 --> 00:17:32,134 You can't hurt this bad boy any more than my own dad hurt my heart! 337 00:17:32,217 --> 00:17:33,844 [whimpers] 338 00:17:33,927 --> 00:17:35,512 I've known you less than a day, 339 00:17:35,596 --> 00:17:40,017 and I can already tell you're the least bad boy on Earth. 340 00:17:40,100 --> 00:17:42,811 Um, I'm actually a very bad boy. 341 00:17:42,895 --> 00:17:44,480 [yells] 342 00:17:44,563 --> 00:17:47,107 [yelps] Wow! Okay! You got me! 343 00:17:47,191 --> 00:17:48,233 I'm a good boy! 344 00:17:57,576 --> 00:17:59,995 How come you get two swords and I get nothing? 345 00:18:01,872 --> 00:18:04,124 Because I make the rules, remember? 346 00:18:10,005 --> 00:18:11,507 [groaning] 347 00:18:11,590 --> 00:18:14,093 Ow! My face hurts like my heart. 348 00:18:14,760 --> 00:18:16,261 [laughing, cheering] 349 00:18:19,389 --> 00:18:21,141 [gasps] My bad-boy do! 350 00:18:26,980 --> 00:18:28,440 [gasping] 351 00:18:28,524 --> 00:18:29,441 Yes! 352 00:18:32,361 --> 00:18:33,946 Yes! Did I just-- 353 00:18:34,029 --> 00:18:35,405 [yelling] 354 00:18:38,867 --> 00:18:41,120 [exclaiming] Hot toes! I got hot toes! 355 00:18:42,287 --> 00:18:43,122 [Mr. Ping] Po! 356 00:18:43,205 --> 00:18:47,751 You have to listen to me. Throw sand in her eyes. Fight dirty! 357 00:18:47,835 --> 00:18:51,672 I'm not gonna be like you, Dad. I'm flying solo from now on. 358 00:18:51,755 --> 00:18:54,883 Maybe you were born to be a pirate, but not me! 359 00:18:57,010 --> 00:18:58,345 [grunting] 360 00:18:59,054 --> 00:19:02,307 You're right, Po. I was wrong to keep my past from you. 361 00:19:02,391 --> 00:19:06,687 Being a pirate is part of me. I'll never be able to change that. 362 00:19:06,770 --> 00:19:07,604 I'm sorry. 363 00:19:08,188 --> 00:19:10,941 But, the greatest thing I've ever done, 364 00:19:11,024 --> 00:19:13,193 the thing I was born to do, 365 00:19:13,277 --> 00:19:15,112 is to be your dad! 366 00:19:15,195 --> 00:19:16,446 Huh? 367 00:19:17,489 --> 00:19:18,448 [groans] 368 00:19:21,618 --> 00:19:23,120 [groans] 369 00:19:24,788 --> 00:19:25,622 [crowd cheers] 370 00:19:30,377 --> 00:19:31,879 Any last words? 371 00:19:33,422 --> 00:19:34,631 -[gasps] -[Mr. Ping] Po! 372 00:19:39,553 --> 00:19:41,889 -Ursa Major! -[groans] 373 00:19:44,683 --> 00:19:47,686 -[dramatic music plays] -[grunting] 374 00:19:54,651 --> 00:19:55,652 [yelling] 375 00:19:55,736 --> 00:19:57,446 [echoing bellow] 376 00:19:58,739 --> 00:19:59,823 [Mr. Ping squawks] 377 00:20:05,662 --> 00:20:08,540 -Three, two, one… -[gasping] 378 00:20:08,624 --> 00:20:09,541 Out! 379 00:20:09,625 --> 00:20:11,418 [gasping] 380 00:20:12,002 --> 00:20:12,920 -Son? -[crowd gasps] 381 00:20:13,003 --> 00:20:14,755 -[groans] -[crowd gasps] 382 00:20:15,505 --> 00:20:19,051 I'm not great at being bad. Guess you raised me too good. 383 00:20:19,968 --> 00:20:21,053 Oh, no, no, no, son. 384 00:20:21,136 --> 00:20:25,349 You were very bad, uh, but like, in a cool way. 385 00:20:25,432 --> 00:20:27,184 I'm very impressed. 386 00:20:28,435 --> 00:20:29,811 [soft music plays] 387 00:20:29,895 --> 00:20:34,274 Hm. That's the shortest rebellious phase I've ever seen. 388 00:20:35,192 --> 00:20:36,652 [grunts, gasps] 389 00:20:36,735 --> 00:20:38,195 Oh, one sec. 390 00:20:41,073 --> 00:20:43,533 Go on, tell him he won, Forouzan. 391 00:20:43,617 --> 00:20:47,037 You're out! Even by your own made-up rules. 392 00:20:47,120 --> 00:20:48,330 [groaning] 393 00:20:50,791 --> 00:20:51,959 Very well. 394 00:20:52,042 --> 00:20:54,044 [cheering] 395 00:20:54,711 --> 00:20:55,545 [Po] Yes! 396 00:20:57,673 --> 00:20:59,299 These are pretty cool. 397 00:20:59,967 --> 00:21:02,177 Wish you didn't hate our family so much, though. 398 00:21:03,053 --> 00:21:07,099 Hate and love are two sides of the same doubloon, kid. 399 00:21:07,599 --> 00:21:09,851 You raised a formidable fighter, Ping. 400 00:21:09,935 --> 00:21:11,728 I'm almost impressed. 401 00:21:15,941 --> 00:21:17,943 [whooping, laughing] 402 00:21:19,486 --> 00:21:21,154 Hey buddy, watch the tenders. 403 00:21:21,905 --> 00:21:23,323 Hey, where's Blade? 404 00:21:26,952 --> 00:21:28,954 [sprightly music plays] 405 00:21:33,500 --> 00:21:37,045 I'm keenly aware that you could use the knights as a distraction to escape, 406 00:21:37,129 --> 00:21:39,381 and leave me empty-handed once again. 407 00:21:39,464 --> 00:21:40,465 However… 408 00:21:41,133 --> 00:21:44,386 I've come to believe you may be an honorable person. 409 00:21:44,970 --> 00:21:48,265 But the other knights won't believe it. 410 00:21:48,348 --> 00:21:50,517 Do I have your word that you'll go peaceably? 411 00:21:51,852 --> 00:21:55,397 So long as my friends arrive in England safely, you do. 412 00:21:57,983 --> 00:21:59,568 [dramatic music plays] 413 00:22:02,195 --> 00:22:05,949 Those pirates have no idea what's about to hit them. 414 00:22:13,206 --> 00:22:15,208 [cheering, whooping] 415 00:22:18,503 --> 00:22:19,338 See? 416 00:22:21,006 --> 00:22:23,133 -Look, fireworks! [yelps] -[gasping] 417 00:22:27,679 --> 00:22:29,306 Not fireworks. 418 00:22:30,182 --> 00:22:31,308 Wait, what? 419 00:22:31,933 --> 00:22:33,602 The knights are coming! 420 00:22:33,685 --> 00:22:35,062 -[gasping] -Huh? 421 00:22:36,980 --> 00:22:37,981 [whimpers] 422 00:22:42,360 --> 00:22:46,031 [rhythmic music plays]