1 00:00:30,656 --> 00:00:35,118 Tu aizej, manu eņģel 2 00:00:35,202 --> 00:00:39,748 Tu tagad aizej prom 3 00:00:41,416 --> 00:00:45,462 Atstājot manu ievainoto dvēseli 4 00:00:45,546 --> 00:00:50,467 Atstājot manu sirdi sāpēs 5 00:00:51,677 --> 00:00:53,846 Tu aizej… 6 00:00:53,929 --> 00:00:55,556 Tu to piepuņķosi. 7 00:00:57,391 --> 00:00:58,392 Beidz taču raudāt! 8 00:01:02,312 --> 00:01:09,319 Neaizmirstamas atmiņas Ir viss, kas palicis no tavas mīlestības 9 00:01:14,658 --> 00:01:16,743 Tēt! Mamm! Ko mēs te darām? 10 00:01:16,827 --> 00:01:17,828 Sveiki! 11 00:01:20,747 --> 00:01:23,333 -Nu tā… -Ar atveseļošanos iet grūti… 12 00:01:23,417 --> 00:01:25,419 Varbūt nu viņš atpūtīsies. 13 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 -Tev viss labi, tēt? -Jā, mīļā. 14 00:01:34,219 --> 00:01:35,846 Jā. Paldies. Ir labi. 15 00:01:37,014 --> 00:01:38,891 Nu, kad esmu pievērsis sev uzmanību, 16 00:01:39,558 --> 00:01:41,727 es gribētu jums pastāstīt par savu čomu. 17 00:01:42,936 --> 00:01:46,064 Hosē Luiss bija sliņķis. 18 00:01:46,148 --> 00:01:47,065 Es to saku… 19 00:01:47,149 --> 00:01:49,902 vislabākajā nozīmē. Lūdzu, neņemiet ļaunā! 20 00:01:50,444 --> 00:01:55,199 Viņam patika baudīt dzīvi bez steigas. 21 00:01:55,741 --> 00:01:58,202 Viņš pat pārveidoja ātrās palīdzības mašīnas sirēnu, 22 00:02:00,162 --> 00:02:01,246 lai skanētu tā… 23 00:02:06,210 --> 00:02:07,586 Lēnīga - kā viņš pats. 24 00:02:07,669 --> 00:02:11,173 Bet tieši savas palēninātās dzīves dēļ viņš spēja uzaudzināt savus bērnus. 25 00:02:12,174 --> 00:02:16,470 Un aizbraukt uz Akapulko vairāk nekā 100 reižu. 26 00:02:16,553 --> 00:02:18,347 Es jūras krastu neesmu redzējis jau sen. 27 00:02:18,430 --> 00:02:19,681 Un arī mūs neaizveda. 28 00:02:19,765 --> 00:02:24,061 Tā kā pats biju tuvu nāvei, es domāju par savu čomu un… 29 00:02:24,811 --> 00:02:27,814 par viņa izcilo darbu, strādājot par paramediķi līdz pašai nāvei. 30 00:02:27,898 --> 00:02:30,150 Tu aizgāji tai saulē, glābjot dzīvības, vecīt. 31 00:02:32,110 --> 00:02:33,654 Ir jāprot pensionēties laikā. 32 00:02:37,115 --> 00:02:40,452 Īstam cīnītājam jāsaprot, kad ir laiks pacelt cepuri. 33 00:02:40,536 --> 00:02:42,496 Vai viņš grib teikt, ka ies pensijā? 34 00:02:42,579 --> 00:02:44,790 Vajadzētu. 35 00:02:44,873 --> 00:02:49,169 Tieši tāpēc pēc savas sirds operācijas, 36 00:02:49,920 --> 00:02:53,173 kad ieskatījos acīs nāvei, 37 00:02:54,800 --> 00:02:56,510 es gribu jums ko paziņot. 38 00:02:57,135 --> 00:02:58,595 Nē, nē, nē. 39 00:03:04,059 --> 00:03:05,269 Esmu atpakaļ. 40 00:03:05,352 --> 00:03:07,020 Sasodīts! Nu vecis! 41 00:03:07,104 --> 00:03:09,690 Es atgriezīšos savā ātrās palīdzības mašīnā, 42 00:03:10,941 --> 00:03:13,443 lai godinātu sava slinkā čoma piemiņu. 43 00:03:13,527 --> 00:03:14,820 Ai, velns! 44 00:03:14,903 --> 00:03:16,196 Tas ir mans tētis! 45 00:03:16,780 --> 00:03:18,282 Aizveries, stulbais! 46 00:03:58,322 --> 00:04:00,240 IEDVESMOJOTIES NO DOKUMENTĀLĀS FILMAS MIDNIGHT FAMILY 47 00:04:21,011 --> 00:04:22,596 Tu kļūsi stiprāks, Ramon. 48 00:04:23,889 --> 00:04:25,098 Stiprāks un muskuļaināks. 49 00:04:26,308 --> 00:04:27,518 Ļoti muskuļains. 50 00:05:05,931 --> 00:05:08,809 Nekrīti kārdinājumā, Ramon! 51 00:05:10,060 --> 00:05:11,061 Kā iet? 52 00:05:11,562 --> 00:05:13,897 Vai tad jūs ar Letiju neejat skriet pa vakariem? 53 00:05:13,981 --> 00:05:15,399 Jā, vienmēr. 54 00:05:15,482 --> 00:05:17,609 Bet no rītiem, ja ir brīvs brīdis, 55 00:05:17,693 --> 00:05:19,987 man patīk izmest līkumu savā tempā. 56 00:05:20,070 --> 00:05:22,823 Aizeju uz zāli, pacilāju svarus, paboksējos. 57 00:05:23,824 --> 00:05:26,076 Klau, ja gribi, vari nākt ar mani. 58 00:05:26,577 --> 00:05:29,288 Sākt cilāt svarus, un tā. 59 00:05:29,788 --> 00:05:32,040 Kāpēc tu neizmanto savu brīvo laiku, lai skrietu? 60 00:05:32,541 --> 00:05:34,585 Mana resnā pakaļa jau ir piekususi. 61 00:05:36,670 --> 00:05:38,380 Tā nevajag par sevi runāt, vecīt. 62 00:05:40,132 --> 00:05:42,885 Tu nesaproti mājienus vai mani čakarē? 63 00:05:43,594 --> 00:05:46,430 Ramon, mēs visi kādreiz nolaižamies līdz apakšai. Visi. 64 00:05:46,513 --> 00:05:47,723 Kāds no tā ir labums? 65 00:05:47,806 --> 00:05:49,224 Kas ir svarīgākais? 66 00:05:49,308 --> 00:05:51,810 Tas, ka pēc tam atliek tikai ceļš uz augšu. 67 00:05:52,311 --> 00:05:54,563 Man palīdzēja Dievs. Ļoti. 68 00:05:54,646 --> 00:05:55,898 Slava Tam Kungam! 69 00:05:55,981 --> 00:05:58,317 Viņš var palīdzēt arī tev, bet tikai, ja tu gribi. 70 00:05:58,817 --> 00:06:00,986 Tu mani jau kristīji, ne, tēvs? 71 00:06:01,069 --> 00:06:02,988 Ko vēl tu gribi? Liec mani mierā! 72 00:06:04,573 --> 00:06:06,283 Es to izdarīju Letijas dēļ, čempiņ. 73 00:06:16,126 --> 00:06:18,295 Tu esi stulbs. Būsi nesekmīgs. 74 00:06:18,795 --> 00:06:20,547 Direktors teica, ka tev man jāpalīdz. 75 00:06:20,631 --> 00:06:22,466 Man ar mācībām viss ir labi. 76 00:06:22,549 --> 00:06:25,219 Tagad iznāk, ka tavs sods jāizcieš man. 77 00:06:25,761 --> 00:06:27,596 Saki to direktoram! Ko tad es? 78 00:06:29,932 --> 00:06:33,310 Reizināšanas tabula jāiemācās jau pamatskolā, 79 00:06:33,393 --> 00:06:34,937 nevis vidusskolā. 80 00:06:35,020 --> 00:06:38,065 Es būšu tikai septītajā klasē. Un man jāiet. 81 00:06:38,148 --> 00:06:39,566 Nē, tu nevari iet. 82 00:06:40,108 --> 00:06:42,152 Ja būsi nesekmīgs, man neiedos papildu punktus. 83 00:06:42,236 --> 00:06:46,406 -Man jāstrādā. Šim man nav laika. -Neizgudro! Kur tev jāstrādā? 84 00:06:46,990 --> 00:06:50,786 Tas ir noslēpums. Un pļāpām noslēpumus nestāsta. 85 00:06:50,869 --> 00:06:52,079 Es neesmu pļāpa. 86 00:06:52,162 --> 00:06:55,707 Tad kurš direktoram izstāstīja, ka medmāsa un treneris ieslēdzas noliktavā? 87 00:06:56,959 --> 00:07:00,295 Es vismaz nemeloju un nelieku mammai vilties. 88 00:07:00,921 --> 00:07:02,172 Es nemeloju. 89 00:07:03,215 --> 00:07:04,466 Nu labi - dažreiz. 90 00:07:05,425 --> 00:07:07,678 Un par manu mammu nerunā! Tu neko nezini. 91 00:07:07,761 --> 00:07:11,265 Ja pastāstīsi, par ko strādā, šoreiz es tev tiešām palīdzēšu. 92 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 Neizpļāpāsi? 93 00:07:14,226 --> 00:07:15,227 Goda vārds. 94 00:07:18,814 --> 00:07:20,649 Par paramediķi. 95 00:07:21,149 --> 00:07:22,776 Par paramediķi? 96 00:07:24,862 --> 00:07:27,072 Zemestrīces laikā es dažus izglābu. 97 00:07:29,616 --> 00:07:32,494 PARĀDI MAN! 98 00:07:38,917 --> 00:07:43,297 Mans kolēģis lūdza man - man! -, lai viņu aizvietoju. 99 00:07:44,256 --> 00:07:47,050 Kā viņi mums varēs uzticēties, ja es nebūšu pie stūres? 100 00:07:47,676 --> 00:07:50,262 Beidz, tēt! Te aizmugurē nemaz nav tik garlaicīgi. 101 00:07:50,345 --> 00:07:51,930 Turklāt tev jāiedzer zāles. 102 00:07:53,473 --> 00:07:55,225 Es paņemšu. 103 00:07:55,309 --> 00:07:56,727 Re, dabūju tev arī ūdeni. 104 00:07:57,227 --> 00:08:01,273 Mamma man atļāva braukt, ja par tevi rūpēšos, tāpēc es rūpējos. 105 00:08:01,356 --> 00:08:04,067 Pacietību, tēt! Tu tikko izkāpi no ratiņkrēsla. 106 00:08:04,151 --> 00:08:05,986 Ja negribi emboliju, uzvedies mierīgi! 107 00:08:06,069 --> 00:08:07,487 Atceries, ko teica dakteris. 108 00:08:07,571 --> 00:08:09,573 -Dakteris! -Tas dakterītis? 109 00:08:10,324 --> 00:08:11,950 -Tev viņš ļoti patīk, ne? -Rauls! 110 00:08:12,034 --> 00:08:13,493 -Brauc! -No kurienes viņš ir? 111 00:08:13,577 --> 00:08:14,828 Noteikti tavs pasniedzējs. 112 00:08:14,912 --> 00:08:16,914 -Dr. Rauls! -Tu re! 113 00:09:07,130 --> 00:09:09,466 Norauj viņai masku! 114 00:09:14,263 --> 00:09:16,390 Es teicu, ka viņa uzvarēs. 115 00:09:19,810 --> 00:09:21,979 Neaizmirstiet, ka esam radinieki. 116 00:09:22,062 --> 00:09:23,939 Jums jāizvairās no tādām problēmām kā man. 117 00:09:25,023 --> 00:09:28,068 No šī brīža - nekā trekna, nekādu tako. 118 00:09:42,708 --> 00:09:43,959 Nu, gudrais! Aiziet! 119 00:09:58,849 --> 00:09:59,850 Johaidī! 120 00:10:09,568 --> 00:10:12,446 Piebeidz viņu! 121 00:10:19,119 --> 00:10:21,205 -Nāc, smukā! -Liec viņu mierā, idiņ! 122 00:10:21,288 --> 00:10:23,874 -Liec viņu mierā! -Ko tu viņu sagrābi? 123 00:10:24,541 --> 00:10:26,585 -Nesit viņam! -Šovs jāpārtrauc. 124 00:10:26,668 --> 00:10:28,629 Tu nemaisies! 125 00:10:31,256 --> 00:10:32,424 Redzējāt? 126 00:10:32,508 --> 00:10:35,010 Neiespringsti! Tas pieder pie šova, mazais. 127 00:10:35,552 --> 00:10:38,138 -Esi drošs? -Jā. 128 00:10:48,690 --> 00:10:50,317 Neizskatās, ka tas būtu šovs. 129 00:10:50,400 --> 00:10:52,444 Uz mašīnu! Ātri! Uz mašīnu! 130 00:10:52,528 --> 00:10:55,072 Bet kurš palīdzēs tētim pie ringa? 131 00:10:59,785 --> 00:11:01,078 Ko, ellē, viņš tur dara? 132 00:11:01,161 --> 00:11:03,330 Aizved viņu uz mašīnu! Es iešu pie Ramona. Ātri! 133 00:11:03,413 --> 00:11:04,873 -Kāpēc ļāvi viņam iet? -Skriešus! 134 00:11:04,957 --> 00:11:06,458 -Bet tētis! -Vienreiz klausīsi mani 135 00:11:06,542 --> 00:11:08,627 un paliksi tur iekšā, skaidrs? 136 00:11:12,464 --> 00:11:16,760 Atvainojiet! Tiešām. Velns! Pavācies malā! 137 00:11:18,512 --> 00:11:21,181 -Uzmanies no belzieniem! -Viņš man uzkasās. 138 00:11:21,265 --> 00:11:22,933 Mieru! Palīdzi puikam! 139 00:11:23,016 --> 00:11:24,935 Palīdzi tam puikam! Tur. 140 00:11:33,193 --> 00:11:34,736 Palaidiet! 141 00:11:34,820 --> 00:11:36,488 Ei, ķēmi! 142 00:11:36,572 --> 00:11:41,076 Atvainojiet! Palaidiet paramediķi! Palaidiet! 143 00:11:44,329 --> 00:11:46,331 Sveika! Esmu paramediķe. Drīkstu palīdzēt? 144 00:11:46,415 --> 00:11:48,792 Nebīsties, dārgā! Asiņu dēļ nebīsties! 145 00:11:48,876 --> 00:11:50,544 Tās ir no antikoagulantiem. 146 00:11:50,627 --> 00:11:52,921 Tad tev nav sirds slimība vai kas tāds? 147 00:11:53,005 --> 00:11:55,090 -Es tos dzeru darba dēļ. -Skaidrs. 148 00:11:55,174 --> 00:11:56,466 Lai asinis šļāktos pār publiku. 149 00:11:56,550 --> 00:11:58,844 Labi, bet paliec mierā! Nekustini galvu, ja? 150 00:11:58,927 --> 00:12:00,137 Vajag, lai esi mierīga. 151 00:12:02,347 --> 00:12:03,932 Man jānoņem tava maska, ja? Citādi… 152 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 Nē. Ne velna! Nē, nē. 153 00:12:05,851 --> 00:12:07,644 Tā jānoņem, citādi vari noasiņot. 154 00:12:07,728 --> 00:12:08,770 Tā ir mana identitāte. 155 00:12:08,854 --> 00:12:10,564 Labi. Darīsim pa tavam, dārgā. 156 00:12:10,647 --> 00:12:12,024 Ielīdīšu iekšā, ja? 157 00:12:12,107 --> 00:12:14,985 Antikoagulanti? Tiešām? 158 00:12:15,068 --> 00:12:18,864 Ko tik nedara, lai sarīkotu labu šovu. 159 00:12:18,947 --> 00:12:21,450 Bet laikam jau tā darām mēs visi. 160 00:12:21,533 --> 00:12:25,495 Darām to, ko tajā brīdī uzskatām par labāko gan darbā, gan dzīvē. 161 00:12:25,579 --> 00:12:28,457 Pēc tam mums jāpanes triecieni un jāizskatās priecīgiem, vai ne? 162 00:12:29,458 --> 00:12:30,626 Ramon! 163 00:12:31,126 --> 00:12:32,294 Mieru! 164 00:12:32,377 --> 00:12:33,962 Ejam! 165 00:12:38,050 --> 00:12:39,635 -Kā ir? Reibst galva? -Ļoti. 166 00:12:39,718 --> 00:12:42,304 Jūties labi? Tā. Palīdzēšu tev iekāpt. 167 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 Uzmanīgi! 168 00:12:43,889 --> 00:12:45,057 Vajag nestuves. 169 00:12:46,642 --> 00:12:49,394 Zemāk! Noguldiet viņu! 170 00:12:49,478 --> 00:12:50,771 -Tūlīt! -Palīdziet draugam! 171 00:12:50,854 --> 00:12:52,481 Apskatiet viņu! 172 00:12:52,564 --> 00:12:54,107 Labi. Paldies, dārgā! 173 00:12:54,191 --> 00:12:56,151 -Palīdziet viņam! -Tūlīt apskatīsim. 174 00:12:56,235 --> 00:12:58,487 -Uz "trīs". Viens, divi, trīs. -Lūdzu! 175 00:12:58,570 --> 00:13:00,197 Ātrāk! 176 00:13:00,280 --> 00:13:02,741 Ir labi. Saņēmāt? 177 00:13:02,824 --> 00:13:05,410 -Uzgaidiet! Pēc brīža apskatīšu. -Viņš asiņo. Palīdziet! 178 00:13:05,494 --> 00:13:07,913 Uzgaidi! 179 00:13:08,580 --> 00:13:10,749 -Atslābsti drusciņ! -Sasodītie maitas! 180 00:13:10,832 --> 00:13:12,918 Pēc brīža apskatīsim. Apskatīsim. 181 00:13:13,001 --> 00:13:15,504 Atslābsti! Mums te ir cilvēks ar ievainojumu. 182 00:13:15,587 --> 00:13:18,549 Braucam! Kur tas sasodītais Hulio? 183 00:13:18,632 --> 00:13:21,009 -Hulito! -Kur, pie velna, Hulio palika? 184 00:13:21,093 --> 00:13:23,011 Daktere, mums tūlīt jābrauc. 185 00:13:23,095 --> 00:13:24,429 Pagaidiet! 186 00:13:24,513 --> 00:13:25,931 -Mieru! -Kāp iekšā! 187 00:13:26,515 --> 00:13:28,058 Es pazaudēju Piku. 188 00:13:28,141 --> 00:13:29,601 Ko pazaudēji? 189 00:13:31,144 --> 00:13:32,479 Viņa ir tur. 190 00:13:33,105 --> 00:13:33,939 Ak nē! 191 00:13:53,417 --> 00:13:54,543 Ātri iekšā! 192 00:14:21,195 --> 00:14:23,071 NEATLIEKAMĀ PALĪDZĪBA 193 00:14:29,036 --> 00:14:30,871 Himena Montemajo! 194 00:14:32,039 --> 00:14:33,081 Kāp ārā! 195 00:14:43,050 --> 00:14:44,218 Kas ar tevi notika? 196 00:14:45,344 --> 00:14:46,470 Ko tas viss nozīmē? 197 00:14:47,304 --> 00:14:48,889 -Piedod! -Tas ir tavs? 198 00:14:50,474 --> 00:14:51,475 Piedod! 199 00:14:53,560 --> 00:14:56,772 Piedodiet, kundze! Mēs nezinājām, ka jūsu meita ir mašīnā. 200 00:14:56,855 --> 00:14:59,525 Mana meita palīdz jūsu dēlam ar mācībām. 201 00:14:59,608 --> 00:15:01,193 Un skat - jūs viņu samaitājat. 202 00:15:01,276 --> 00:15:03,654 Kundze, jums vajadzētu zināt, ka… 203 00:15:03,737 --> 00:15:07,407 Šādas nejēdzības notiek, kad mātes pamet savus bērnus. 204 00:15:10,327 --> 00:15:11,703 Ejam! 205 00:15:13,372 --> 00:15:15,165 Neskaties atpakaļ! 206 00:15:15,249 --> 00:15:16,875 Lai neko tādu vairs nedarītu! 207 00:15:24,508 --> 00:15:27,511 Bet kā var nolaupīt bērnu, pašam nezinot? 208 00:15:27,594 --> 00:15:30,222 Es viņu nelaupīju. To slepus izdarīja tavs dēls. 209 00:15:30,305 --> 00:15:31,682 -Nemuldi! -Es viņu nelaupīju. 210 00:15:31,765 --> 00:15:34,142 Pika samaksāja man 100 peso, lai ielaižu mašīnā. 211 00:15:34,726 --> 00:15:36,103 -Ko? -Tu gan esi idiņš, vecīt. 212 00:15:36,186 --> 00:15:38,313 -Ja Pika teiks: "Aplaupi banku!"… -Viņa gribēja. 213 00:15:38,397 --> 00:15:39,398 …tu laupīsi, vai kā? 214 00:15:39,481 --> 00:15:43,235 Es skolas direktoram lūdzos, lai tevi neizslēdz, un paskat! 215 00:15:43,318 --> 00:15:45,195 Tu apsolīji, ka uzvedīsies labi. 216 00:15:45,279 --> 00:15:46,989 Tagad tu esi mamma, Letij? 217 00:15:47,072 --> 00:15:49,825 Es uzvedos. Tu pati mani sūtīji rūpēties par viņu. 218 00:15:49,908 --> 00:15:53,036 Jā, pieskatīt mani, nevis spēlēties ar draudzenītēm. 219 00:15:53,120 --> 00:15:55,831 Tu ko? Tu zināji, bet izlikies neredzam. 220 00:15:56,915 --> 00:15:58,709 -Tu zināji? -Velns parāvis, Ramon! 221 00:15:58,792 --> 00:16:00,169 Lamā Hulito, bet pats zināji? 222 00:16:00,252 --> 00:16:01,837 Tu to skuķi redzēji un neko neteici? 223 00:16:01,920 --> 00:16:05,591 -Tu esi pieaudzis, Ramon! Ak dievs! -To nevar uzvelt viņam. 224 00:16:05,674 --> 00:16:07,009 Tu esi pieaugušais. 225 00:16:07,092 --> 00:16:10,053 Jums abiem nevajadzēja atkal dzīvot kopā. Ir labāk, kad esat šķirti. 226 00:16:16,643 --> 00:16:17,728 Viņam taisnība. 227 00:16:18,312 --> 00:16:20,814 Es aizeju. Gan tiksimies! 228 00:16:53,138 --> 00:16:54,264 IEEJA AIZLIEGTA 229 00:17:19,122 --> 00:17:21,083 Ko tu gribi ēst? Es pasūtīšu. 230 00:17:22,251 --> 00:17:25,753 Es gribu tos tako, par ko tev stāstīju. Atceries? 231 00:17:25,838 --> 00:17:27,256 Varbūt varam aiziet. 232 00:17:28,674 --> 00:17:32,761 Bet tev ir maiņa un man jāatgriežas slimnīcā. 233 00:17:33,595 --> 00:17:36,223 Mums ir tikai divas stundas, un tās jāizmanto, ne? 234 00:17:37,099 --> 00:17:39,351 Pieņemu, ka tā tas būs, 235 00:17:39,434 --> 00:17:41,395 kamēr tu nebūsi ieguvis specialitāti 236 00:17:41,478 --> 00:17:43,146 un es - pabeigusi universitāti, ja? 237 00:17:44,314 --> 00:17:45,816 Un? 238 00:17:46,733 --> 00:17:49,152 Nu, mēs satiekamies slimnīcā un kniebjamies. 239 00:17:49,236 --> 00:17:51,822 Satiekamies tavās mājās un kniebjamies. Satiekamies… 240 00:17:51,905 --> 00:17:54,241 Manās mājās, un es noorganizēju operāciju tavam tētim. 241 00:17:58,537 --> 00:18:00,122 Piedod! Nezinu, kāpēc to pateicu. 242 00:18:00,205 --> 00:18:01,290 Viss kārtībā. 243 00:18:03,333 --> 00:18:05,669 Esmu ļoti pateicīga par to, ka palīdzēji manam tētim. 244 00:18:05,752 --> 00:18:09,131 -Piedod! Tas bija stulbi, ka tā pateicu. -Jā, bija. 245 00:18:10,507 --> 00:18:12,217 Neaizej! Piedod! 246 00:18:17,264 --> 00:18:19,099 Ir pārāk auksts. 247 00:18:19,183 --> 00:18:20,767 Beidz čīkstēt! 248 00:18:20,851 --> 00:18:23,395 Tu izskaties labi. Izbeidz! 249 00:18:23,478 --> 00:18:25,189 -Zinu… -Atnācām, lai redzētu Mari, ne? 250 00:18:25,272 --> 00:18:28,442 Jā, bet, kad viņa mani redzēs, gribu būt kā lellīte. 251 00:18:28,525 --> 00:18:29,985 Tu jau esi skaista. 252 00:18:30,068 --> 00:18:32,696 Vienkārši viņa ir īpaša. Īpaša. 253 00:18:32,779 --> 00:18:35,908 Tie vārdi, ja? It kā būtu rakstīti man. 254 00:18:35,991 --> 00:18:37,659 Tiešām? 255 00:18:37,743 --> 00:18:40,537 Ja tā dāmīte var gūt panākumus, tad arī mēs. 256 00:18:40,621 --> 00:18:42,247 Tagad esi fane, Krisisa? 257 00:18:42,331 --> 00:18:43,957 Kurš tev Mari parādīja? 258 00:18:44,041 --> 00:18:45,375 Nu, nodziedi vienu gabalu! 259 00:18:45,459 --> 00:18:46,710 Tu pirmais. 260 00:18:48,337 --> 00:18:50,339 Tagad man prātā nāk tikai viens: 261 00:18:50,422 --> 00:18:53,509 "Es aplaudēju taviem soļiem, bet tavās pēdās neiešu." 262 00:18:53,592 --> 00:18:54,593 Tā ir forša. 263 00:18:54,676 --> 00:18:57,387 Par sasodīto Ramonu. Ķēms tāds! 264 00:18:58,514 --> 00:18:59,932 Vai viņš nav atgriezies mājās? 265 00:19:01,558 --> 00:19:04,353 Nē, viņš izdarīja tāpat kā Letija. Precīzi. 266 00:19:04,436 --> 00:19:05,604 Sacepās, aizgāja. 267 00:19:05,687 --> 00:19:07,189 Un bērni? Nē, paldies. 268 00:19:07,272 --> 00:19:08,273 Superīgi. 269 00:19:08,357 --> 00:19:10,526 -Mīļais! -Lai iet ratā! 270 00:19:11,610 --> 00:19:13,612 -Bet es tāds neesmu. -Es zinu. 271 00:19:13,695 --> 00:19:15,739 Nē, tiešām, Krisisa. Es nenotīšos. 272 00:19:15,822 --> 00:19:18,450 -Es zinu. Zinu, ka ne. -No tevis un… 273 00:19:19,493 --> 00:19:21,662 Nu, gribu teikt, ka es nepametīšu. 274 00:19:21,745 --> 00:19:25,499 Ja izlemsim viņu paturēt. Nu, ja tu gribi, zini… 275 00:19:26,208 --> 00:19:29,461 Tagad viņš vēl nav cilvēks - tikai embrijs, 276 00:19:29,545 --> 00:19:32,005 bet - kā tu gribi, Krisisa. 277 00:19:32,089 --> 00:19:34,800 -Tikai gribu, lai zini, ka… -Ei, ko tu te dari? 278 00:19:34,883 --> 00:19:38,178 Ei, čalīt, nelien bez rindas! Viņš līda bez rindas. 279 00:19:39,930 --> 00:19:41,473 Tas nu gan bija! 280 00:19:41,557 --> 00:19:44,685 -Tu būsi forša mamma. -Mums jābūt uzmanīgākiem, mīļais. 281 00:19:44,768 --> 00:19:45,936 Labi. 282 00:19:46,019 --> 00:19:47,771 Ja nepievēršam uzmanību, mums iet garām. 283 00:19:47,855 --> 00:19:50,399 -Nākamā grupa! -Mare, mums jāiet. 284 00:19:50,482 --> 00:19:51,692 Eju. 285 00:19:52,651 --> 00:19:53,902 Varam uzņemt selfiju? 286 00:19:55,529 --> 00:19:56,905 Paldies. 287 00:20:00,659 --> 00:20:02,077 Tas viss, draugi. 288 00:20:02,160 --> 00:20:05,163 Nē, tu ko? Mieru! Mēs gaidām jau nez cik ilgi. 289 00:20:05,247 --> 00:20:07,457 -Atvaino! Neko nevaru darīt. -Mūs nelaiž iekšā. 290 00:20:07,541 --> 00:20:09,001 Kā tas ir - neko nevari darīt? 291 00:20:09,084 --> 00:20:10,794 Ja tu nevari, tad kurš var? 292 00:20:10,878 --> 00:20:12,421 Ko tu gribi, lai daru? 293 00:20:12,504 --> 00:20:14,423 Nezinu. Kā - "ko tu gribi, lai daru"? 294 00:20:14,506 --> 00:20:16,383 Pasauc, lai viņa atnāk un pasaka to pati. 295 00:20:16,466 --> 00:20:18,343 Kaut kas taču tev ir jādara. 296 00:20:18,427 --> 00:20:20,971 Re, mūs nelaiž satikt Mari. 297 00:20:21,054 --> 00:20:24,057 Es atnācu šurp satikt Mari un neiešu prom, kamēr nesatikšu. 298 00:20:24,141 --> 00:20:26,143 -Tad redzēsi. -Viņa ir prom. 299 00:20:46,455 --> 00:20:47,789 Nē! 300 00:20:47,873 --> 00:20:49,958 Es ar šo vairs nespēju. 301 00:20:51,668 --> 00:20:53,462 Vai tāpēc mani izglābi? 302 00:20:54,046 --> 00:20:57,299 Lai nosmacētu ar žirafes masku? 303 00:20:57,382 --> 00:20:59,092 Nē. Atvaino! 304 00:20:59,176 --> 00:21:02,137 Nevarēju izdomāt, ko citu lai aktrisei uzdāvina. Atvaino! 305 00:21:02,221 --> 00:21:05,807 Tā. Šī tevi noteikti nenosmacēs. 306 00:21:07,434 --> 00:21:09,603 "Joga ātrai atlabšanai". 307 00:21:12,981 --> 00:21:14,983 Laikam īsti nepiedomāji. 308 00:21:15,901 --> 00:21:17,945 Nē, tā būs laikam, kad būsi veselāka. 309 00:21:19,112 --> 00:21:20,697 Es nebiju domājis tā. 310 00:21:20,781 --> 00:21:22,824 Labi. Nodošu to savam traumatologam. 311 00:21:25,994 --> 00:21:28,622 -Atslābsti! Vienkārši… -Nekas. 312 00:21:29,248 --> 00:21:32,125 Sarkasms pēdējā laikā nav mana stiprā puse. 313 00:21:33,377 --> 00:21:35,170 -Neuztraucies! -Tas nekas, Nalje. 314 00:21:35,254 --> 00:21:36,380 Netiesā sevi! 315 00:21:37,256 --> 00:21:39,049 Dažreiz labāk nekļūst 316 00:21:39,758 --> 00:21:42,344 un ir grūti uz visu raudzīties no gaišās puses. 317 00:21:43,512 --> 00:21:44,930 Drīkst padoties, 318 00:21:45,931 --> 00:21:47,224 bet uz mazu brītiņu. 319 00:21:48,517 --> 00:21:51,103 Es to vēl neesmu iemācījusies, un tas ir grūti. 320 00:21:57,609 --> 00:22:02,072 Ja jūs zinātu, cik ļoti man trūkst skriešanas! Tā mani atslābināja. 321 00:22:02,823 --> 00:22:05,117 Ar to es sāku katru dienu. 322 00:22:12,207 --> 00:22:13,333 Turies cieši! 323 00:22:13,417 --> 00:22:14,835 -Kāpēc? -Pieturies! 324 00:22:14,918 --> 00:22:17,671 Turies, jo drīz mēs skriesim. Aiziet! 325 00:22:18,172 --> 00:22:21,341 Jā, jā! Es zinu, ka nevarat 326 00:22:21,925 --> 00:22:25,929 Bijāt divi pret vienu Un tas jums nešķita taisnīgi 327 00:22:27,431 --> 00:22:28,974 Ejam! 328 00:22:29,057 --> 00:22:30,434 Nu, aiziet! 329 00:22:41,528 --> 00:22:43,322 Nu, blondā, aiziet! 330 00:22:46,158 --> 00:22:48,535 Es tavās acīs skatos Tās saka: nāk kas labs 331 00:22:48,619 --> 00:22:51,205 Šis skatiens nekad nemāna Un sapņot atļauj man 332 00:22:51,288 --> 00:22:53,498 Tas klusi čukst Un arī es ko teikšu 333 00:22:53,582 --> 00:22:56,668 Es tevis dēļ darīšu visu Un tā dēļ, kas vēl nāks 334 00:22:56,752 --> 00:22:59,046 No kurienes doma Likteni mainīt? 335 00:22:59,129 --> 00:23:01,590 Ir rītdiena nedroša Nākotne neskaidra 336 00:23:01,673 --> 00:23:03,926 Visu pārvērtis haosā Notikums pēkšņs 337 00:23:04,009 --> 00:23:07,221 Es zīmēm neticu Es savu ceļu staigāšu 338 00:23:07,304 --> 00:23:09,973 Paskaties, kur esam Kur mēs esam 339 00:23:10,057 --> 00:23:12,726 Ko mēs darīsim Ja nekas nesanāks mums? 340 00:23:12,809 --> 00:23:15,062 Paskaties, kur esam Man jābrauc ir prom 341 00:23:15,145 --> 00:23:18,440 Uguns nepiedod Un es dedzīgi gribu prom 342 00:23:18,524 --> 00:23:21,360 Es iešu tev blakus Esmu izārstēts no bailēm 343 00:23:21,443 --> 00:23:23,403 Un tie nav nieki Es turēšos stipri 344 00:23:23,487 --> 00:23:26,323 Es zinu, ko reiz pateikšu Tam, kas vēl nav dzimis 345 00:23:26,406 --> 00:23:28,700 Tu tiki radīts Līdz ar labākajām rīmēm 346 00:23:28,784 --> 00:23:31,203 Paskaties, kur esam Kur mēs esam 347 00:23:31,286 --> 00:23:33,580 Ko mēs darīsim Ja nekas nesanāks mums? 348 00:23:33,664 --> 00:23:36,416 Paskaties, kur esam Man jābrauc ir prom 349 00:23:36,500 --> 00:23:39,378 Uguns nepiedod Un es dedzīgi gribu prom 350 00:23:43,340 --> 00:23:46,009 Es tevi mīlu! Un kā vēl mīlu! 351 00:23:53,058 --> 00:23:55,185 Maza pauzīte, ja? 352 00:24:09,241 --> 00:24:11,493 EKOLOĢISKAIS REZERVĀTS AXÓLOTL AKSOLOTLU PATVĒRUMS 353 00:24:11,577 --> 00:24:12,828 Ko mēs te darām? 354 00:24:12,911 --> 00:24:14,246 Palīdzēsi? 355 00:24:23,714 --> 00:24:25,966 -Tiešām neteiksi? -Pacietību, Tamajo! 356 00:24:26,550 --> 00:24:27,718 Piepalīdzi! 357 00:24:27,801 --> 00:24:30,387 -Bernardo! -Sveiks! Kā sviežas? 358 00:24:30,470 --> 00:24:33,223 -Labi. -Pončo, Marigabija. Marigabija, Pončo. 359 00:24:33,307 --> 00:24:35,392 -Sveiks! Prieks iepazīties. -Priecājos. 360 00:24:35,475 --> 00:24:37,019 Tā… Uzmanīgi! 361 00:24:37,102 --> 00:24:38,645 Pagaidi! Iedošu otru. 362 00:24:47,279 --> 00:24:48,405 Sveiks! 363 00:24:48,488 --> 00:24:50,908 Ei! Panāc! 364 00:24:52,993 --> 00:24:57,956 -Tas ir Piksijs. Viņš man patīk vislabāk. -Re! Viņš man uzsmaida. 365 00:24:58,040 --> 00:25:01,251 Atvaino, bet nesaceries! Viņš visiem smaida vienādi. 366 00:25:01,335 --> 00:25:02,711 Tāpat kā tu? 367 00:25:02,794 --> 00:25:03,795 Ko, lūdzu? Kā es? 368 00:25:03,879 --> 00:25:05,714 Nuja. Tāpēc jau tevi sauc par flirtētāju. 369 00:25:05,797 --> 00:25:06,882 -Mani? -Nuja. 370 00:25:06,965 --> 00:25:07,966 Tu nedrīksti tā teikt. 371 00:25:08,050 --> 00:25:09,301 -Uzvedos nevainojami. -Protams. 372 00:25:09,384 --> 00:25:11,011 Nē, nē. Tā nedari! 373 00:25:11,094 --> 00:25:12,554 Tie ir diezgan jutīgi. 374 00:25:12,638 --> 00:25:14,348 Tāpat kā tu? 375 00:25:14,431 --> 00:25:18,185 -Tie ir kā tu! Labi. -Kā es. Jā, kā es. 376 00:25:24,691 --> 00:25:26,276 -Ei! -Kas ir? 377 00:25:26,360 --> 00:25:27,736 Mums visu izstāstīja. 378 00:25:27,819 --> 00:25:29,279 Gribu foto, video, asinis… 379 00:25:29,363 --> 00:25:31,615 kaulus. Tu zini, ko man parādīt. Neizliecies! 380 00:25:32,199 --> 00:25:34,993 Tā. Malā! Pietiek! Ejam! 381 00:25:35,077 --> 00:25:36,245 Bet tu teici, ka… 382 00:25:36,328 --> 00:25:37,746 -Zinu, ko… -Ko tu viņiem pateici? 383 00:25:37,829 --> 00:25:39,831 Pagaidi! Nomierinies, ja? 384 00:25:40,916 --> 00:25:42,459 Ei! Kas ir? 385 00:25:42,543 --> 00:25:44,294 Ei, Pika saniknojās. 386 00:25:44,378 --> 00:25:46,338 Maza, bet dūšīga. 387 00:25:50,968 --> 00:25:52,261 Saproti taču, draugs! 388 00:25:52,344 --> 00:25:53,595 Ko tad? 389 00:25:53,679 --> 00:25:57,558 Tagad mēs esam populārākie skolā, dumiķi. 390 00:25:57,641 --> 00:26:00,060 Tev mamma nemaz neļaus būt kopā ar mani. 391 00:26:00,978 --> 00:26:02,938 Mēs varam nopelnīt kaudzi naudas. 392 00:26:03,021 --> 00:26:05,148 Tava ātrā palīdzība ir īsta zelta bedre. 393 00:26:05,649 --> 00:26:07,067 Tā nav mana. 394 00:26:07,860 --> 00:26:09,236 Tev taisnība. 395 00:26:09,319 --> 00:26:10,988 Tā ir mūsējā. 396 00:26:12,155 --> 00:26:15,701 Ja piekritīsi, palīdzēšu tev nokārtot visus priekšmetus. 397 00:26:16,201 --> 00:26:18,161 Vairs nebūs nekādu nepatikšanu. 398 00:26:21,331 --> 00:26:23,625 Jā vai nē? 399 00:26:24,626 --> 00:26:26,003 Jā. 400 00:26:29,298 --> 00:26:32,009 Nāku ne no kurienes Nāku es no kalna 401 00:26:32,092 --> 00:26:34,678 Nāku es no zemes Kurā kokss un marihuāna 402 00:26:34,761 --> 00:26:37,431 Tieši tā tu domā Kad tu mani redzi, māsa 403 00:26:37,514 --> 00:26:39,641 Akcentu kad manu dzirdi Saki: "Hm." 404 00:26:39,725 --> 00:26:42,519 Kolumbiete, es esmu Kolumbiete, es neesmu 405 00:26:42,603 --> 00:26:46,190 Mūlis Un migrācijas ierēdņi pat neizliekas 406 00:26:46,273 --> 00:26:49,234 Saka "Man tevi jāpārbauda. Piedod, smukā." 407 00:26:51,153 --> 00:26:53,822 Nāku no dziedošas zemes Nāku no bagātas zemes 408 00:26:53,906 --> 00:26:56,491 Man nevienam pāri nav jākāpj Komandieri 409 00:26:56,575 --> 00:26:58,285 Ja manējie raudāja Un neuzvarēju 410 00:26:58,368 --> 00:27:00,037 Ja nenovācāt, es dzīva Man ir manas rīmes 411 00:27:00,120 --> 00:27:02,122 Tu neievainosi mani Stulbais meksikāni 412 00:27:02,664 --> 00:27:03,874 Te ir Mare. 413 00:27:04,374 --> 00:27:05,667 Tā ir Mare! 414 00:27:06,251 --> 00:27:07,336 Kas? 415 00:27:09,087 --> 00:27:11,298 Mare Advertencia Lírika! 416 00:27:14,051 --> 00:27:16,303 Ei, man patīk tas, ko tu dari. Ir labi. 417 00:27:16,386 --> 00:27:18,597 Apsveicu. Tas ir forši. 418 00:27:18,680 --> 00:27:19,848 Drīkstu tevi apskaut? 419 00:27:19,932 --> 00:27:21,391 Protams! 420 00:27:24,186 --> 00:27:25,521 Jums ir mobilais? 421 00:27:26,021 --> 00:27:27,731 Atvainojos. 422 00:27:27,814 --> 00:27:31,735 Vienkārši man ir jāiet prom, bet man ļoti patika. Es gribētu dzirdēt vēl. 423 00:27:31,818 --> 00:27:33,111 Tev ir labs materiāls. 424 00:27:33,195 --> 00:27:35,697 Rīt braucu uz Losandželosu. Kādu laiku tur ierakstīšos. 425 00:27:35,781 --> 00:27:37,616 Ja būsiet tur, sameklējiet mani, ja? 426 00:27:38,450 --> 00:27:39,493 Kāda runa! 427 00:27:40,994 --> 00:27:42,287 Dāvana. 428 00:27:42,371 --> 00:27:44,164 Tā, Mare, mums jau ir jāiet. Ejam! 429 00:27:44,248 --> 00:27:45,332 Sameklējiet mani! 430 00:27:45,415 --> 00:27:47,209 Liels paldies, Mare. 431 00:27:50,671 --> 00:27:53,090 Ei, vai drīkstu ar tevi nofotografēties? Mare! 432 00:27:53,173 --> 00:27:54,007 Nu tā… 433 00:27:54,091 --> 00:27:56,760 Losandželosa, vecīt! 434 00:27:58,762 --> 00:27:59,847 Bļāviens! 435 00:28:02,140 --> 00:28:04,852 Vēl neesam pabeiguši. Te gribam vēl pāris peldbaseinu, 436 00:28:04,935 --> 00:28:06,687 tur dārziņu un vēl komposta vietu. 437 00:28:06,770 --> 00:28:07,771 Superīgi. 438 00:28:08,272 --> 00:28:09,773 Tu to paveici viens? 439 00:28:09,857 --> 00:28:12,067 Viens no daudziem. Lielākoties Pončo un divi citi. 440 00:28:12,860 --> 00:28:14,862 Es palīdzēju, ieguldot kaut ko no iekrātā. 441 00:28:14,945 --> 00:28:16,405 Kāpēc? 442 00:28:18,323 --> 00:28:21,326 Nu, gribēju būt veterinārārsts, bet tad manai ģimenei būtu infarkts. 443 00:28:23,328 --> 00:28:24,621 Veterinārārsts! 444 00:28:24,705 --> 00:28:25,998 Jā! 445 00:28:28,333 --> 00:28:29,543 -Tas ir joks? -Nē. 446 00:28:30,335 --> 00:28:32,546 Tad kāpēc studē medicīnu, ja… 447 00:28:33,213 --> 00:28:35,549 Galu galā, var taču vecākiem to izstāstīt, 448 00:28:35,632 --> 00:28:36,925 jo tas ir tavs lēmums, ne? 449 00:28:37,467 --> 00:28:38,969 Jā… Klau… 450 00:28:41,054 --> 00:28:42,389 Kā tu to dari? 451 00:28:43,640 --> 00:28:45,767 Nu, kad nupat bijām pie Naljeli… 452 00:28:47,352 --> 00:28:49,855 man bija briesmīgi domāt, ka viņa gandrīz neizdzīvoja. 453 00:28:52,065 --> 00:28:54,902 Tas šķiet baigi. Man nav tāds raksturs, lai to darītu. 454 00:28:57,487 --> 00:28:58,780 Nezinu. 455 00:28:58,864 --> 00:28:59,865 Nuja. 456 00:29:01,366 --> 00:29:05,245 Pa visu laiku, kopš sāku strādāt ātrajā palīdzībā, 457 00:29:07,706 --> 00:29:09,791 neesmu varējusi izglābt tikai vienu. 458 00:29:10,375 --> 00:29:11,710 Tas bija nesen. 459 00:29:13,462 --> 00:29:15,297 Bija ugunsgrēks, un… 460 00:29:15,380 --> 00:29:19,259 viņam palika sieva un bērniņš. 461 00:29:20,219 --> 00:29:21,553 Tas tiešām bija stulbi. 462 00:29:22,346 --> 00:29:24,848 Jā. Redzi, šie mazie mūdži 463 00:29:25,349 --> 00:29:26,808 ir apdraudēta suga. 464 00:29:27,309 --> 00:29:31,063 Tas, ko esam te izveidojuši, ir domāts, lai uzlabotu to vairošanās iespējas. 465 00:29:31,146 --> 00:29:33,315 Un tad varēsim palaist tos dabā. 466 00:29:34,149 --> 00:29:36,401 Pusē gadījumu tiem izdzīvot neizdodas, 467 00:29:37,319 --> 00:29:39,238 jo to ekosistēma ir sačakarēta. 468 00:29:41,240 --> 00:29:42,950 Tomēr ir vērts mēģināt. 469 00:29:44,701 --> 00:29:46,078 Tamajo! 470 00:29:47,579 --> 00:29:49,289 Tev ir īpašs aicinājums. 471 00:29:49,373 --> 00:29:51,542 Esmu tādu redzējis arī savā ģimenē, 472 00:29:51,625 --> 00:29:52,960 bet, goda vārds, 473 00:29:53,043 --> 00:29:55,754 mums vajag vairāk tādu ārstu kā tu, nevis kā viņi. 474 00:29:57,589 --> 00:30:00,342 Nu, tava ģimene latiņu ir pacēlusi ļoti augstu. 475 00:30:00,425 --> 00:30:02,344 Īsti plastiskās ķirurģijas rokzvaigznes. 476 00:30:02,427 --> 00:30:04,054 Nu, arī taisnība. 477 00:30:05,138 --> 00:30:07,266 Pēc piecām minūtēm būšu atpakaļ, un tad brauksim. 478 00:30:07,349 --> 00:30:08,433 Labi. 479 00:30:12,855 --> 00:30:15,607 Šis ir taisns leņķis. 480 00:30:15,691 --> 00:30:18,360 Tam ir 90 grādu. 481 00:30:18,443 --> 00:30:19,820 Tas ir kā stūris. 482 00:30:19,903 --> 00:30:22,531 Tad ir šaurs leņķis. 483 00:30:22,614 --> 00:30:24,908 Šis. Ja uzmanīgi… 484 00:30:25,534 --> 00:30:27,369 Hulito, vai esi uzmanīgs? 485 00:30:27,452 --> 00:30:29,204 Jā. Jā, jā. 486 00:30:30,080 --> 00:30:31,665 Tā. Kas rakstīts te? 487 00:30:33,834 --> 00:30:35,460 Plats leņķis? 488 00:30:36,670 --> 00:30:37,713 Tā. 489 00:30:45,762 --> 00:30:46,680 HULITO = MUĻĶIS 490 00:30:46,763 --> 00:30:48,140 Kas rakstīts te? 491 00:30:50,184 --> 00:30:52,186 Taisns leņķis? 492 00:30:59,484 --> 00:31:01,528 Čalīt, tu neesi stulbs. 493 00:31:02,237 --> 00:31:03,864 Tu esi akls. 494 00:31:15,167 --> 00:31:18,378 Daudz netrūka, ka būtu paņēmusi Piksiju līdzi. 495 00:31:18,879 --> 00:31:20,255 Nē taču! 496 00:31:22,549 --> 00:31:24,176 Bet nopietni… 497 00:31:25,219 --> 00:31:26,470 Paldies. 498 00:31:28,096 --> 00:31:29,223 Par ko? 499 00:31:31,225 --> 00:31:32,643 Par to, ka esi, 500 00:31:33,352 --> 00:31:34,811 ka jautā. 501 00:31:47,199 --> 00:31:48,534 Ak vai! 502 00:31:49,117 --> 00:31:53,288 Ja par Raulu nedomāju es, arī jums nevajadzētu. 503 00:31:54,998 --> 00:31:58,168 Kaut tā nebūtu, bet man jāiet. 504 00:32:01,630 --> 00:32:02,631 Paldies. 505 00:32:05,425 --> 00:32:06,468 Ei! 506 00:32:11,765 --> 00:32:16,687 Zini, man tas liekas forši, ka esi aizrāvies ar tiem dzīvnieciņiem. 507 00:32:20,274 --> 00:32:21,149 Atā! 508 00:32:27,072 --> 00:32:29,283 Kāpēc nepērc jaunu? 509 00:32:29,366 --> 00:32:31,660 Tajās interneta vietnēs var atrast dažus labus. 510 00:32:31,743 --> 00:32:33,620 Es nepirkšu to, kas man jau ir. 511 00:32:33,704 --> 00:32:35,122 Tas ir Markusa ritenis, ne? 512 00:32:35,706 --> 00:32:37,040 Markuss to nelieto. 513 00:32:39,835 --> 00:32:42,754 Kur Markuss ir? Viņa nekad nav, kad man vajag. 514 00:32:45,299 --> 00:32:47,759 Viņš dzīvo savu dzīvi, piemēram. 515 00:32:48,260 --> 00:32:49,511 Parādi! 516 00:32:52,264 --> 00:32:53,515 Pagaidi! 517 00:32:56,143 --> 00:32:57,603 Ramon! 518 00:32:58,103 --> 00:32:59,563 Es atnācu salīgt mieru. 519 00:33:00,272 --> 00:33:03,275 Es neiešu atpakaļ dzīvot ar tevi un to mācītājiņu. 520 00:33:03,775 --> 00:33:05,611 Man nepatīk, ka esi viens. 521 00:33:06,111 --> 00:33:09,740 Neuztraucies. Esmu mainījies. 522 00:33:12,284 --> 00:33:13,785 Paskaties! 523 00:33:13,869 --> 00:33:15,245 Es negribu mirt, Letij. 524 00:33:15,329 --> 00:33:16,371 Gribu dzīvot. 525 00:33:16,872 --> 00:33:18,457 Es mīlu savus bērnus… 526 00:33:20,209 --> 00:33:21,210 un mīlu tevi. 527 00:33:24,546 --> 00:33:25,881 Lai vai kas. 528 00:33:27,466 --> 00:33:29,301 Pat ja tagad man patīk iet uz baznīcu? 529 00:33:30,093 --> 00:33:33,722 Pat ja tagad tev patīk iet uz baznīcu. 530 00:33:35,974 --> 00:33:37,476 Parādi! 531 00:33:37,559 --> 00:33:41,146 Šo varam izņemt. Tas nav īstais. 532 00:33:45,234 --> 00:33:47,069 PIRMĀS NEPIECIEŠAMĪBAS PREČU SAVĀKŠANAS PUNKTS 533 00:33:48,445 --> 00:33:50,948 Donja Mandij, pēc brīža atnesīšu segas, ja? 534 00:33:56,870 --> 00:33:57,996 Čau! 535 00:33:58,747 --> 00:33:59,915 Kā iet, daktere? 536 00:33:59,998 --> 00:34:01,333 Kas jauns? 537 00:34:04,002 --> 00:34:06,672 Nu… Vai palīdzēt? 538 00:34:08,257 --> 00:34:10,132 Tā. Padod man tos! 539 00:34:21,436 --> 00:34:22,603 Kas ir te? 540 00:34:23,897 --> 00:34:25,607 Tās ir Krisas. 541 00:34:25,690 --> 00:34:27,693 Ak nē! Mare. Forši. 542 00:34:28,193 --> 00:34:29,235 Bez šaubām. 543 00:34:29,735 --> 00:34:32,739 Te ir visas viņas plates? Cik tās izmaksāja? 544 00:34:32,822 --> 00:34:34,533 Krisai tās uzdāvināja. 545 00:34:34,616 --> 00:34:37,034 -Kurš? -Kurš? Mare, protams. 546 00:34:37,119 --> 00:34:39,079 -Nemuldi! -Jā. 547 00:34:39,161 --> 00:34:41,373 Tagad esat ar viņu draugos? Kur iepazināties? 548 00:34:41,456 --> 00:34:43,958 Nē. Mēs ar Krisu bijām vienā pasākumā. 549 00:34:44,042 --> 00:34:45,960 Mare dzirdēja viņas gabalu, un… 550 00:34:47,170 --> 00:34:48,672 cita varianta nebija. 551 00:34:48,755 --> 00:34:49,755 Superīgi. 552 00:34:49,840 --> 00:34:52,217 Mūs uzaicināja uz Losandželosu. 553 00:34:52,301 --> 00:34:53,467 Kādēļ? 554 00:34:54,887 --> 00:34:56,013 Ierakstīt gabalu. 555 00:34:56,889 --> 00:34:59,516 Un kāpēc tu man to stāsti tik mierīgi? Ko darīsi? 556 00:35:07,608 --> 00:35:09,943 Esmu šoferis jau kopš dzimšanas, daktere. 557 00:35:11,236 --> 00:35:13,614 Dažreiz liekas - es no mašīnas nekad neizkāpšu. 558 00:35:14,698 --> 00:35:16,742 Un ja nu es varu labi darīt ko citu? 559 00:35:19,661 --> 00:35:21,997 Es varētu dzīvot citur. 560 00:35:22,080 --> 00:35:23,081 Ar Krisu. 561 00:35:24,875 --> 00:35:26,084 Mēs trīs. 562 00:35:28,754 --> 00:35:29,880 Kas par lietu? 563 00:35:32,424 --> 00:35:33,425 Nu? 564 00:35:34,384 --> 00:35:36,053 Viņa grib braukt prom, ja? 565 00:35:36,136 --> 00:35:37,721 Protams, ka grib braukt prom. 566 00:35:39,515 --> 00:35:41,016 Grib to jau sen. 567 00:35:42,226 --> 00:35:43,310 Un tu? 568 00:35:44,353 --> 00:35:45,687 Ar Ramonu ir cauri. 569 00:35:46,563 --> 00:35:48,857 Hulito negrib neko citu kā būt ātrās palīdzības mašīnā. 570 00:35:49,358 --> 00:35:52,152 Viņš varētu darīt jebko, bet vienmēr ir te. 571 00:35:52,653 --> 00:35:54,238 Es negribu, lai viņš būtu kā es. 572 00:35:56,114 --> 00:35:59,409 Un tu studē, daktere. Tu tiešām rullē. 573 00:36:02,913 --> 00:36:04,915 Vienīgais, kas te laiž muļķi, esmu es. 574 00:36:06,041 --> 00:36:07,167 Nē, paga! 575 00:36:07,709 --> 00:36:11,255 Tas ir stulbi, ka neviens mums nejautāja, vai to gribam. 576 00:36:11,880 --> 00:36:15,217 Bet es esmu ar tevi. Esam vienā laivā. 577 00:36:17,886 --> 00:36:19,304 Šī ir laiva? 578 00:36:20,681 --> 00:36:22,599 Čango! Apskauj mani! 579 00:36:22,683 --> 00:36:23,851 Esat gatavi? 580 00:36:24,518 --> 00:36:25,936 Vai zināt, cik pulkstenis? 581 00:36:26,645 --> 00:36:28,647 Tavs dēls vēl nav savācies. 582 00:36:38,365 --> 00:36:40,284 Karmeniņ, vai policija tev zvanīja? 583 00:36:40,367 --> 00:36:43,120 Jā. Kods 10-31, bet tas var būt bīstami. 584 00:36:43,203 --> 00:36:46,248 Vai mēs esam vistuvāk? Vari noskaidrot? 585 00:36:46,331 --> 00:36:47,833 Acumirkli! 586 00:36:50,627 --> 00:36:52,963 Esi drošs, Ramon? 587 00:36:53,046 --> 00:36:55,591 Jā, Ramon, jūs esat vistuvāk. 588 00:36:56,925 --> 00:36:58,218 -Ieslēdz sirēnu! -Ramon! 589 00:36:58,302 --> 00:36:59,469 Ieslēdz sirēnu! 590 00:37:38,842 --> 00:37:40,552 Virsniek, ko teiksiet? 591 00:37:40,636 --> 00:37:44,681 Veikalu jau grasījās slēgt. Ienāca divi pusaudži un mēģināja aplaupīt. 592 00:37:44,765 --> 00:37:47,226 Pārdevējai izdevās nospiest trauksmes pogu. 593 00:37:47,809 --> 00:37:50,604 Atbrauca privāta apsardzes firma. Sāka šaut. 594 00:37:50,687 --> 00:37:52,648 Tur iekšā ir ievainota sieviete. 595 00:37:52,731 --> 00:37:55,192 -Kad tas bija? -Pirms pusstundas, varbūt vairāk. 596 00:37:55,275 --> 00:37:56,944 Mums izdevās ar zagļiem vienoties, 597 00:37:57,027 --> 00:37:58,862 ka divi mediķi drīkst ieiet un viņu izvest. 598 00:37:58,946 --> 00:38:01,281 Marigabij, iesim mēs ar nestuvēm un fizioloģisko. 599 00:38:01,365 --> 00:38:04,618 Nē, vienam ir jābūt mūsējam, kas pārģērbies par paramediķi. 600 00:38:04,701 --> 00:38:06,578 Vai jūsējais prot palīdzēt pacientiem? 601 00:38:07,663 --> 00:38:10,457 Jūs teicāt, ka viens ir ievainots, un var būt vēl citi. 602 00:38:10,541 --> 00:38:12,084 Un kas, jūsuprāt, notiks, 603 00:38:12,167 --> 00:38:14,586 ja viņi sapratīs, ka viens no mums nav paramediķis? 604 00:38:16,964 --> 00:38:18,841 Labi. Ejiet un izvediet viņu laukā! 605 00:38:19,466 --> 00:38:21,176 Iesim mēs ar Markusu. Tu to nevari. 606 00:38:21,260 --> 00:38:24,054 Nē. Markuss nekad nav apstrādājis šautu brūci. Iešu es. 607 00:38:24,137 --> 00:38:25,556 Negribu nekādus varoņus. 608 00:38:25,639 --> 00:38:27,724 Neuztraucieties! Viņi šodien neatbrauca. 609 00:38:27,808 --> 00:38:29,393 Iekšā ies kungs. Nekustēties! 610 00:38:31,353 --> 00:38:33,564 Apsoli, ka būsi mierīgs. 611 00:38:33,647 --> 00:38:35,440 Smago darbu darīšu es. 612 00:38:35,524 --> 00:38:36,733 Gatavi? 613 00:38:36,817 --> 00:38:38,068 Gatavi! 614 00:38:54,418 --> 00:38:55,419 Atver! 615 00:39:03,260 --> 00:39:04,595 Ver ciet! Ātri! 616 00:39:05,512 --> 00:39:06,889 Ej prom! 617 00:39:06,972 --> 00:39:08,265 Ātri! 618 00:39:08,932 --> 00:39:10,684 Nedariet neko stulbu! 619 00:39:10,767 --> 00:39:13,395 Ne jau mēs aplaupām juvelierveikalu. 620 00:39:14,313 --> 00:39:17,441 Esam te, lai palīdzētu. Kā lūdzāt, ja? 621 00:39:26,742 --> 00:39:28,160 Mīļā, kā jūties? 622 00:39:34,958 --> 00:39:37,252 Ja negribat, lai nomirst, mums viņa jāved uz slimnīcu. 623 00:39:41,089 --> 00:39:43,008 Nē! Pagaidiet! 624 00:39:43,091 --> 00:39:45,969 Ja aiziesiet, ienāks specvienība. Es zinu, kā tas notiek. 625 00:39:46,053 --> 00:39:48,931 Zini, šī nav filma. Vai nedzirdēji, ka viņa var nomirt? 626 00:39:49,014 --> 00:39:50,807 Padomā taču! Vai gribi visu mūžu 627 00:39:50,891 --> 00:39:53,352 -nest atbildību par viņas nāvi? -Aizveries! 628 00:39:54,144 --> 00:39:55,729 Tu jau esi pāršāvis pār strīpu. 629 00:39:56,480 --> 00:39:58,982 Ja viņa nomirs, būs cauri. Tas būs viss. 630 00:39:59,066 --> 00:40:01,068 Viss tev. Jums. 631 00:40:03,028 --> 00:40:06,323 Mēs visi gribam aiziet prom dzīvi, ne? 632 00:40:07,950 --> 00:40:10,244 Sasodītie idioti. 633 00:40:10,327 --> 00:40:13,372 Dažas dārglietas nav vērtīgākas par cilvēku. Nolādēts! 634 00:40:13,914 --> 00:40:17,626 Mums nebūtu jāriskē ar dzīvību, lai darītu savu darbu. 635 00:40:18,126 --> 00:40:20,671 Paliec ar mani, dārgā! Ei! Ei, ei! 636 00:40:24,132 --> 00:40:25,467 Sveiks! Kā iet? 637 00:40:25,551 --> 00:40:26,885 Sveiks, Markus! 638 00:40:27,636 --> 00:40:29,763 Dzirdējām pa rāciju. Kas notiek? 639 00:40:29,847 --> 00:40:33,016 Vēl gaidām. Pilnīgs sviests. Viņi neko nesaka. 640 00:40:33,100 --> 00:40:35,811 -Pēc 5 minūtēm ies iekšā grupa. -Sapratu. 641 00:40:35,894 --> 00:40:37,104 Tā. Nāc līdzi! 642 00:40:37,187 --> 00:40:39,273 -Kapteini! -Jūs nedrīkstat iet. 643 00:40:39,356 --> 00:40:41,441 Kapteini, tur iekšā ir mana māsa un tētis. 644 00:40:41,525 --> 00:40:43,735 Palaidiet mani, lūdzu! Gribu tikai parunāt. 645 00:40:46,446 --> 00:40:47,948 Mums viņa jādabū laukā, ja? 646 00:40:48,031 --> 00:40:49,825 Nē! Ne velna! 647 00:40:49,908 --> 00:40:51,285 Jūs viņu ārstēsiet te. 648 00:40:51,368 --> 00:40:52,452 Neviens nekur neies. 649 00:40:52,536 --> 00:40:54,413 Tu esi pārāk satraukta. Nesaproti, ko saki. 650 00:40:54,496 --> 00:40:55,747 Apklusti! Teicu - apklusti! 651 00:42:22,626 --> 00:42:24,628 Tulkojusi Inguna Puķīte