1
00:00:16,850 --> 00:00:22,063
Mexico City'de sabah 5.14
ve sıcağı şimdiden hissediyoruz, değil mi?
2
00:00:22,064 --> 00:00:24,357
Şehirde çok yüksek ısılar yaşadık
3
00:00:24,358 --> 00:00:29,612
ama ortamı serinletmek için güne
yepyeni müziklerle başlayalım, olur mu?
4
00:00:29,613 --> 00:00:33,575
95.1 FM'de La Primera'yı dinliyorsunuz.
5
00:00:43,836 --> 00:00:46,839
AMBULANS
TEMEL İLK YARDIM
6
00:00:56,890 --> 00:00:58,767
Onlardan para almama izin verecektin.
7
00:01:00,435 --> 00:01:02,396
Onlara kur yapabilesin diye mi?
8
00:01:02,980 --> 00:01:04,479
Bunda ne sorun var ki?
9
00:01:04,480 --> 00:01:06,691
Yakında doktor olacağın için
böyle diyorsun.
10
00:01:06,692 --> 00:01:09,152
Hâlâ cazibemi kullanmayı biliyorum.
11
00:01:09,945 --> 00:01:10,946
Kesinlikle.
12
00:01:11,864 --> 00:01:13,907
Ayrıca bunu ailem için yapıyorum.
13
00:01:14,408 --> 00:01:15,701
Yapmadığımı düşünsene.
14
00:01:17,911 --> 00:01:20,414
Köpek gibi sadık olduğumu biliyorsun.
15
00:01:22,249 --> 00:01:25,502
Özellikle şimdi Crisis... Şey diye...
16
00:01:26,837 --> 00:01:27,838
Ne olmuş Crisis'e?
17
00:01:29,131 --> 00:01:30,340
Crisis'e ne olmuş?
18
00:01:31,383 --> 00:01:32,593
Hiç.
19
00:01:36,096 --> 00:01:37,097
Siktir.
20
00:01:39,391 --> 00:01:40,601
Tanrı aşkına.
21
00:01:41,143 --> 00:01:42,852
Neden dikkat etmiyorsunuz?
22
00:01:42,853 --> 00:01:44,646
Dikkat ediyoruz.
23
00:01:45,731 --> 00:01:47,065
Yani...
24
00:01:47,649 --> 00:01:49,066
Tabii abi, tabii.
25
00:01:49,067 --> 00:01:50,986
Tabii, tabii. Çocuğu doğurtacak mısınız?
26
00:01:52,946 --> 00:01:54,031
Bilmiyorum doktor.
27
00:01:55,199 --> 00:01:57,826
Sadece ebeveynlerimizin
aynısını yapmak istemiyorum.
28
00:01:58,702 --> 00:01:59,703
Hata istemiyorum.
29
00:02:01,455 --> 00:02:05,334
Julito'nun sevdiği 50 santimlik
gözlemelerin olduğu pazara geldik.
30
00:02:05,834 --> 00:02:07,127
Param var mı diye bakayım.
31
00:02:07,628 --> 00:02:09,712
- Nereye?
- Param var mı diye bakmaya.
32
00:02:09,713 --> 00:02:12,131
Dinle doktor,
ilk olarak, onlara "pala" deniyor.
33
00:02:12,132 --> 00:02:14,550
İkinci olarak beni görmezden gelme,
bir şey anlatıyordum.
34
00:02:14,551 --> 00:02:18,055
Ama ailemize karşı çok sertsin.
O kadar kötü değillerdi.
35
00:02:18,680 --> 00:02:21,183
Doktor Tamayo burada, değil mi?
36
00:02:21,725 --> 00:02:22,975
Berbatlardı.
37
00:02:22,976 --> 00:02:26,313
Adilik etme,
özellikle şimdi babam toparlanırken.
38
00:02:28,982 --> 00:02:30,275
- Siktir.
- Olamaz.
39
00:02:30,859 --> 00:02:32,985
Siktir! Deprem oluyor!
40
00:02:32,986 --> 00:02:34,279
Hay sikeyim!
41
00:02:34,947 --> 00:02:37,657
- Hay sıçayım, neler oluyor?
- İn, doktor. Hemen.
42
00:02:37,658 --> 00:02:38,742
Tamam.
43
00:02:39,493 --> 00:02:40,994
Bu ne böyle.
44
00:02:43,747 --> 00:02:45,331
- Siktir.
- İyi misin?
45
00:02:45,332 --> 00:02:46,875
- Evet, sen?
- Evet.
46
00:02:48,126 --> 00:02:49,710
Bu deprem çok vahşi.
47
00:02:49,711 --> 00:02:51,838
Siktir, berbat bir şey. Alarmı duymadım.
48
00:02:51,839 --> 00:02:54,591
- Ben de duymadım. Hiç.
- Sakin ol kardeşim.
49
00:02:56,009 --> 00:02:59,263
Gökyüzünde ne oluyor?
Orada bekle. Kıpırdama.
50
00:03:00,973 --> 00:03:02,056
Tut beni, lütfen.
51
00:03:02,057 --> 00:03:04,600
Tamam, sakin ol doktor.
52
00:03:04,601 --> 00:03:06,228
Babam ve Julito.
53
00:03:30,544 --> 00:03:32,461
Biliyor musunuz bilmem
54
00:03:32,462 --> 00:03:35,299
ama Mexico City'de büyük depremler olur.
55
00:03:36,091 --> 00:03:38,885
Ama onu suyun üzerine inşa edip de
ne beklersiniz ki?
56
00:03:38,886 --> 00:03:41,263
Bir de deprem bölgesinde.
57
00:03:42,472 --> 00:03:44,892
Kısaca çok deprem olur.
58
00:03:45,559 --> 00:03:46,894
Olan depremler de berbattır.
59
00:04:20,844 --> 00:04:22,763
FAMILIA DE MEDIANOCHE
BELGESELİNDEN İLHAM ALMIŞTIR
60
00:04:34,858 --> 00:04:37,818
Burası güvenli alan.
61
00:04:37,819 --> 00:04:40,155
Çıkışları kapamayın.
62
00:04:40,656 --> 00:04:42,657
Lütfen sakin yürüyün.
63
00:04:42,658 --> 00:04:45,409
Hızlı olun. Olabildiğince çabuk
tahliye etmemiz gerek.
64
00:04:45,410 --> 00:04:47,788
Ramón! Ramón!
65
00:04:51,208 --> 00:04:54,335
İşte! Dikkatli olun! Sağa gidin!
66
00:04:54,336 --> 00:04:57,672
Yürüyemeyen hastalar
lütfen sağımda kalsın...
67
00:04:57,673 --> 00:04:59,340
Julito. Benimle gel Julito.
68
00:04:59,341 --> 00:05:00,425
Benimle gel.
69
00:05:02,803 --> 00:05:05,012
ACİL SERVİS
70
00:05:05,013 --> 00:05:08,225
Lütfen, yürüyemeyen hastalar bu yana.
71
00:05:09,059 --> 00:05:10,435
Hadi! Hadi!
72
00:05:11,061 --> 00:05:14,690
Ağlama. Ağlama. Geçti. Burada güvendeyiz.
73
00:05:15,190 --> 00:05:16,441
Onun için ağlamıyorum.
74
00:05:17,234 --> 00:05:18,234
Ne için ağlıyorsun?
75
00:05:18,235 --> 00:05:20,361
Kardeşlerimi ve annemi merak ettim.
76
00:05:20,362 --> 00:05:23,364
- Ya öldülerse?
- Hayır, kimse ölmedi.
77
00:05:23,365 --> 00:05:26,243
Kimse ölmedi, tamam mı?
Kötülere bir şey olmaz.
78
00:05:30,539 --> 00:05:34,333
Doktor Raúl
dinlenmen gerektiğini söyledi baba.
79
00:05:34,334 --> 00:05:37,588
- Sana zararı olabilir.
- İki gün dinlendim işte. Yeter.
80
00:05:38,172 --> 00:05:39,422
Sinyal yok.
81
00:05:39,423 --> 00:05:42,968
Kardeşlerini bulmamız gerek.
Çıkıp yardım aramalıyız.
82
00:05:44,136 --> 00:05:45,846
Sana yardım ederim ama oturursan.
83
00:05:47,848 --> 00:05:48,849
Hadi.
84
00:05:50,184 --> 00:05:53,019
Lütfen durmayın, durmayın.
85
00:05:53,020 --> 00:05:54,354
Hadi. Hadi.
86
00:05:58,942 --> 00:05:59,943
Sakin olun!
87
00:06:00,444 --> 00:06:04,156
Odalarınıza döndüğümüzde
gruplar hâlinde olacağız.
88
00:06:04,656 --> 00:06:06,700
İkinci kattan başlayalım.
89
00:06:07,743 --> 00:06:10,161
Yardım lazımsa görevli arayın.
90
00:06:10,162 --> 00:06:11,495
İnternette oynuyordun!
91
00:06:11,496 --> 00:06:14,208
- Kısa süreliğine.
- İnternetin bitti.
92
00:06:14,708 --> 00:06:16,292
Kardeşlerimden haber var mı?
93
00:06:16,293 --> 00:06:17,461
Onları arıyorum.
94
00:06:18,128 --> 00:06:19,254
Ama sinyal yok.
95
00:06:19,796 --> 00:06:22,173
- Burada ne yapıyorsunuz?
- Ben iyiyim.
96
00:06:22,174 --> 00:06:25,051
Hayır, hayır. Dinlenmeniz gerek. Kalbiniz...
97
00:06:25,052 --> 00:06:26,677
Doktor Raúl'u görmek istiyorum.
98
00:06:26,678 --> 00:06:28,513
Doktor Raúl yetkiyi bana verdi.
99
00:06:28,514 --> 00:06:30,515
Hey, hey, hadi ama! Hadi!
100
00:06:30,516 --> 00:06:34,143
- Bize girin dediler.
- Sağduyu gösterin. Tamam, buraya.
101
00:06:34,144 --> 00:06:35,270
Alın, alın.
102
00:06:35,771 --> 00:06:37,271
İşte. Git veri ara.
103
00:06:37,272 --> 00:06:40,359
Ya da bir şekilde onları ara.
Gelip bizi almalarını söyle.
104
00:06:41,527 --> 00:06:43,778
Sabit durmazsanız yatıştırıcı yapacağım.
105
00:06:43,779 --> 00:06:45,072
Hayır, hayır. Lütfen.
106
00:06:59,795 --> 00:07:02,296
Şarjım bitti! İmdat!
107
00:07:02,297 --> 00:07:05,008
Hadi! Hadi!
108
00:07:05,509 --> 00:07:08,219
Dikkat edin ve kafanızı koruyun!
109
00:07:08,220 --> 00:07:12,056
Lütfen geçmeme izin verin!
Koşmayın! Dikkatli olun!
110
00:07:12,057 --> 00:07:13,350
Dikkat edin! Dikkat edin!
111
00:07:18,063 --> 00:07:20,273
- Yaralılar bu taraftan!
- İmdat!
112
00:07:20,274 --> 00:07:21,357
Yaralısınız bayan.
113
00:07:21,358 --> 00:07:23,776
Kaydı kesin. Kesin. Peşimden gelin.
114
00:07:23,777 --> 00:07:25,736
Marcus! Onları triyaja yolla!
115
00:07:25,737 --> 00:07:28,364
- Babama ulaşırsam haber veririm!
- Bakalım.
116
00:07:28,365 --> 00:07:30,491
- İşte burada.
- Harika. Burada kal. Yardım et.
117
00:07:30,492 --> 00:07:33,412
- Tabii.
- Selam, adım Marcus. Paramediğim.
118
00:07:34,872 --> 00:07:36,914
- Ağrı var mı?
- Kolum!
119
00:07:36,915 --> 00:07:38,000
Tamam.
120
00:07:38,667 --> 00:07:40,878
- Bacaklarını oynatabilir misin? Zorla.
- Evet.
121
00:07:45,215 --> 00:07:46,883
Tamam, adın ne?
122
00:07:46,884 --> 00:07:48,801
- Tarçın.
- Adınız ne, beyefendi?
123
00:07:48,802 --> 00:07:50,304
- Martín.
- Martín, tamam.
124
00:07:51,471 --> 00:07:52,555
Hissediyor musun?
125
00:07:52,556 --> 00:07:54,098
- Evet.
- Tamam.
126
00:07:54,099 --> 00:07:55,808
- Her şey çökmeye başladı.
- Tamam.
127
00:07:55,809 --> 00:07:58,311
Bakayım Martín. Kafanı vurmuşsun.
128
00:07:58,312 --> 00:07:59,396
Tarçın!
129
00:07:59,938 --> 00:08:03,317
Tamam Martín. Kolunu bağlamam gerek.
Kolun kırılmış, tamam mı?
130
00:08:03,901 --> 00:08:06,402
Kolunu tutmanı istiyorum, tamam mı?
131
00:08:06,403 --> 00:08:07,779
Aşağı inmesine izin verme.
132
00:08:10,407 --> 00:08:12,074
- Tarçın.
- Buraya bastırman lazım.
133
00:08:12,075 --> 00:08:13,618
Tut. Düşmesin.
134
00:08:13,619 --> 00:08:15,120
- Tarçın!
- Mükemmel.
135
00:08:17,956 --> 00:08:20,375
- Sağ ol evlat.
- Merak etme.
136
00:08:21,585 --> 00:08:22,710
Tamam, mükemmel.
137
00:08:22,711 --> 00:08:24,921
Kolunu tutmanı istiyorum Martín, tamam mı?
138
00:08:24,922 --> 00:08:27,298
Sakın indirme.
Seni başka yerde tedavi edeceğim.
139
00:08:27,299 --> 00:08:28,716
Kalkmana yardım edeceğim. Hazır mısın?
140
00:08:28,717 --> 00:08:30,344
- Evet.
- Tamam, bir, iki...
141
00:08:31,720 --> 00:08:34,055
Yavaş, yavaş. Biliyorum.
142
00:08:34,056 --> 00:08:37,350
- Köpeğimi arar mısın? Adı Tarçın.
- O tarafa gidelim. Onu bulacağız.
143
00:08:37,351 --> 00:08:39,393
Yavaş. Sakın kolunu indirme.
144
00:08:39,394 --> 00:08:41,103
- Dikkat!
- Tarçın!
145
00:08:41,104 --> 00:08:42,730
- Dikkat! Dikkat!
- Yavaş, yavaş.
146
00:08:42,731 --> 00:08:44,775
- Kolunu indirme Martín.
- Tarçın!
147
00:08:45,275 --> 00:08:47,318
- Tarçın!
- Sismik uyarı!
148
00:08:47,319 --> 00:08:49,028
- Sismik uyarı!
- Tarçın!
149
00:08:49,029 --> 00:08:50,155
Sakin olun.
150
00:08:52,866 --> 00:08:55,368
- Çökecek!
- Sakin ol. Sakin.
151
00:08:55,369 --> 00:08:56,536
Dikkat!
152
00:08:56,537 --> 00:08:58,621
Dikkat! Dikkat!
153
00:08:58,622 --> 00:09:00,707
- Dikkat! Dikkat!
- Tarçın!
154
00:09:02,125 --> 00:09:05,045
Çabuk, çabuk! Bu taraftan. Bu taraftan.
155
00:09:05,629 --> 00:09:07,047
Hey! Çabuk, çabuk!
156
00:09:07,548 --> 00:09:08,548
Durdu!
157
00:09:08,549 --> 00:09:10,675
- Durdu! Durdu!
- Durdu. Tamam mı?
158
00:09:10,676 --> 00:09:12,094
Durdu, sakin ol.
159
00:09:13,512 --> 00:09:16,180
- Hadi, bana yardım et. Onu oraya götür.
- Tamam, mükemmel.
160
00:09:16,181 --> 00:09:18,057
- Köpeğimi bulun lütfen.
- Tamam, merak etme.
161
00:09:18,058 --> 00:09:20,102
Birazdan onu arayacağız.
Orada görüşürüz Martín.
162
00:09:20,894 --> 00:09:23,397
- Tarçın!
- Yavaş, yavaş. Geçti.
163
00:09:24,439 --> 00:09:26,108
Yavaş, koşmayın.
164
00:09:32,030 --> 00:09:34,449
Yıkıldı! Şimdi yıkıldı!
165
00:09:35,158 --> 00:09:37,577
Yıkıldı! İçeride bir şey yıkıldı!
166
00:09:37,578 --> 00:09:39,121
Sakin olun! Sakin!
167
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
Çıkın!
168
00:09:44,251 --> 00:09:47,337
Çıkın! Çıkın buradan! Çabuk!
Çıkın hanımefendi!
169
00:09:48,130 --> 00:09:49,506
Çıkın buradan! Hemen!
170
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
Siktir.
171
00:09:54,761 --> 00:09:57,598
İmdat! İmdat!
172
00:10:01,643 --> 00:10:03,896
- Hey! İmdat!
- Sakin olun!
173
00:10:04,479 --> 00:10:06,106
- Kıpırdamayın!
- İmdat!
174
00:10:06,815 --> 00:10:09,025
Lütfen bize yardım edin. Yardım edin.
175
00:10:09,026 --> 00:10:10,943
Kıpırdamayın!
176
00:10:10,944 --> 00:10:13,070
Adım Marcus. Paramediğim.
177
00:10:13,071 --> 00:10:14,530
- Kalkabilir misin?
- Evet.
178
00:10:14,531 --> 00:10:16,116
Gel. Yardım edeyim.
179
00:10:18,035 --> 00:10:19,535
Hafif bir yara.
180
00:10:19,536 --> 00:10:21,787
O tarafa git, sana yardım edecekler.
Dikkatli ol.
181
00:10:21,788 --> 00:10:23,247
Lütfen kıpırdamayın.
182
00:10:23,248 --> 00:10:25,501
Bir kadın ve çocuğu var!
Lütfen yardım edin.
183
00:10:26,001 --> 00:10:27,211
Buraya, lütfen!
184
00:10:31,256 --> 00:10:34,927
- Bekleyin!
- Hayır! Gitme! Gitme!
185
00:10:37,137 --> 00:10:40,307
Sakin ol. Sarıl bana. Sıkıca.
186
00:10:40,807 --> 00:10:43,309
Yardım getireceğim. Bir merdiven alıyorum.
187
00:10:43,310 --> 00:10:46,063
- Kıpırdamayın!
- Lütfen acele edin!
188
00:10:53,695 --> 00:10:55,613
Hey, oraya yardım et!
189
00:10:55,614 --> 00:10:57,449
Oraya! Herkes çıksın!
190
00:10:58,450 --> 00:10:59,701
Lütfen yardım edin.
191
00:11:01,245 --> 00:11:02,246
Gözlerini aç.
192
00:11:04,831 --> 00:11:08,251
Tamam, elini benimkine koyup
bastırmanı istiyorum.
193
00:11:08,252 --> 00:11:10,127
Kıpırdama çünkü bu, kanamayı durduracak.
194
00:11:10,128 --> 00:11:11,213
Sorun yok.
195
00:11:11,839 --> 00:11:12,840
Ağrın nasıl?
196
00:11:13,715 --> 00:11:15,174
- İyiyim. İyiyim.
- Daha iyi mi?
197
00:11:15,175 --> 00:11:16,260
- Evet.
- Tamam.
198
00:11:21,932 --> 00:11:23,976
Hemen döneceğim! Hemen!
199
00:11:25,435 --> 00:11:26,978
Nasılsın canım?
200
00:11:26,979 --> 00:11:28,772
Canım çok yanıyor.
201
00:11:29,314 --> 00:11:31,108
AMBULANS
ÖZEL BİRİM
202
00:11:36,196 --> 00:11:37,822
- Kızıl Haç Birim 23.
- Burada tut.
203
00:11:37,823 --> 00:11:38,948
Durum nedir?
204
00:11:38,949 --> 00:11:41,367
Marigaby Tamayo. Triyaj yapıyorum.
205
00:11:41,368 --> 00:11:43,661
Bize kurtarma ekipleri ve itfaiye lazım.
206
00:11:43,662 --> 00:11:46,664
Lütfen merkeze bildirin, üç adet
ileri yaşam destek ünitesi gerek.
207
00:11:46,665 --> 00:11:48,625
Pazar yerinde
bir sürü insan mahsur kalmış.
208
00:11:49,209 --> 00:11:51,627
- Tamam.
- Acil durum ambulansı lazım.
209
00:11:51,628 --> 00:11:53,337
Tamam. Merkez, bize destek lazım.
210
00:11:53,338 --> 00:11:55,757
- Çok yaralı var.
- Bu hastalara acil müdahale gerek.
211
00:11:57,467 --> 00:12:00,137
Pardon? Merdiveniniz var mı? Tanrı aşkına.
212
00:12:02,181 --> 00:12:05,309
Yavaş. Biliyorum.
Korkutucu ama sakin olun. Kıpırdamayın.
213
00:12:07,978 --> 00:12:09,979
Hayır, hayır! Bırakın onu!
214
00:12:09,980 --> 00:12:11,773
Ben Marcus. Paramediğim.
215
00:12:12,274 --> 00:12:14,859
Dışarıda ambulans var. Çıkmanı istiyorum.
216
00:12:14,860 --> 00:12:17,112
- Marigaby'yi sor. Lütfen.
- Tamam. Teşekkürler.
217
00:12:19,615 --> 00:12:21,490
- Pardon. Merdiven?
- Pardon, bilmiyorum.
218
00:12:21,491 --> 00:12:22,700
Siktir.
219
00:12:22,701 --> 00:12:24,535
- Hanımefendi, merdiven var mı?
- Yok.
220
00:12:24,536 --> 00:12:26,330
Lütfen çıkın buradan. Lütfen.
221
00:12:26,830 --> 00:12:27,831
Bu ne böyle?
222
00:12:28,665 --> 00:12:29,917
Lanet olsun, Crisis.
223
00:12:31,043 --> 00:12:33,295
CRIS
ARANIYOR...
224
00:12:34,755 --> 00:12:35,756
Crisis.
225
00:12:36,965 --> 00:12:39,133
Aradığınız numaraya ulaşılamıyor...
226
00:12:39,134 --> 00:12:40,928
- Dikkat bayan!
- Çıkın! Çıkın!
227
00:12:46,558 --> 00:12:48,851
Lütfen bana yardım edin.
228
00:12:48,852 --> 00:12:52,188
Angel, şuradaki kadına git,
ben de onlara bakayım.
229
00:12:52,189 --> 00:12:53,689
Hadi. Bakalım.
230
00:12:53,690 --> 00:12:55,399
Pardon. Lütfen, pardon.
231
00:12:55,400 --> 00:12:57,985
Pardon, arkadaşıma bakmanızı istiyorum.
232
00:12:57,986 --> 00:13:00,655
Çok isterdim ama bunun kuralları var.
Sizi kontrol edecekler...
233
00:13:00,656 --> 00:13:03,200
- Acil durum, lütfen.
- Ambulans çağırabilir misiniz?
234
00:13:03,700 --> 00:13:05,535
Ben paramediğim.
Birazdan sizinle ilgileneceğim...
235
00:13:05,536 --> 00:13:07,787
- Doktor değil misin?
- Paramediğim.
236
00:13:07,788 --> 00:13:09,957
Ben gerçek doktor istiyorum.
237
00:13:10,624 --> 00:13:13,252
- Ciddi misiniz? Ne isterseniz onu yapın.
- Gidelim.
238
00:13:13,752 --> 00:13:15,378
- Tamam, bakayım.
- İmdat!
239
00:13:15,379 --> 00:13:17,547
Kadın kötü yaralı! Yardım edin!
240
00:13:17,548 --> 00:13:20,383
Biraz bekle canım. Sen de.
Çok kıpırdamayın, tamam mı?
241
00:13:20,384 --> 00:13:23,637
İmdat! Acil müdahale gerek!
242
00:13:24,888 --> 00:13:27,766
Onu oraya götürün! Oraya!
243
00:13:28,267 --> 00:13:30,102
Üç deyince onu yatırın.
244
00:13:30,602 --> 00:13:31,770
Bir, iki, üç.
245
00:13:35,274 --> 00:13:37,859
Hey! Kanamayı durdurmama yardım et lütfen.
246
00:13:37,860 --> 00:13:40,236
Gazlı bezler orada. Al ve bastır.
247
00:13:40,237 --> 00:13:41,863
- Ne oldu?
- Sıkışmış.
248
00:13:41,864 --> 00:13:43,573
Onu çıkarmak uzun sürdü. Öldü sandık.
249
00:13:43,574 --> 00:13:45,408
Uzun süredir mi baygın?
250
00:13:45,409 --> 00:13:46,702
- Evet.
- Peki.
251
00:13:48,412 --> 00:13:50,454
Düzgün nefes almıyor Hipovolemik şokta.
252
00:13:50,455 --> 00:13:52,749
- Çok mu bastırayım?
- Evet, çok bastır.
253
00:13:53,584 --> 00:13:57,296
Açık kırık dışında kol ve kaburgalarında
çok sayıda kırık var.
254
00:13:58,088 --> 00:14:01,632
- Seruma başlamak için biraz Hartmann al.
- Tamam doktor.
255
00:14:01,633 --> 00:14:03,886
Artık ben hallederim. Çok sağ ol canım.
256
00:14:05,721 --> 00:14:06,847
Bir gazlı bez daha verin!
257
00:14:07,556 --> 00:14:08,973
Turnike lütfen!
258
00:14:08,974 --> 00:14:10,184
Yardım lazım mı?
259
00:14:11,643 --> 00:14:13,145
Burada ne işin var?
260
00:14:16,690 --> 00:14:18,566
Turnike ve serum sıvısı lütfen!
261
00:14:18,567 --> 00:14:20,110
Geliyorum.
262
00:14:21,528 --> 00:14:23,864
Twitter'da bir bina çöktüğünü okudum
ve geldim.
263
00:14:25,866 --> 00:14:28,576
Beni yetkili doktora yolladılar.
O sen misin?
264
00:14:28,577 --> 00:14:31,329
Evet. Yardım eder misin lütfen?
265
00:14:31,330 --> 00:14:33,789
Bana oksijen lazım.
Şu kırmızı ambulansı gördün mü?
266
00:14:33,790 --> 00:14:37,252
O benim. Yan kapıda oksijen var.
Getirir misin?
267
00:14:37,961 --> 00:14:39,546
Hadi! Lütfen Bernie!
268
00:14:42,925 --> 00:14:44,134
Herkes dışarı!
269
00:14:44,801 --> 00:14:45,801
Pardon. Merdiven var mı?
270
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
- Sanırım hırdavatçıda var.
- Dışarı çıkın lütfen.
271
00:14:49,806 --> 00:14:51,891
Hırdavatçı, efendim. Nerede?
272
00:14:51,892 --> 00:14:52,976
O tarafta.
273
00:14:54,603 --> 00:14:55,604
Tamam.
274
00:14:56,104 --> 00:14:57,105
O tarafta.
275
00:14:58,315 --> 00:15:00,525
- Kahrolası hırdavatçı...
- Beyefendi!
276
00:15:00,526 --> 00:15:02,819
Lütfen, büyükbabam sıkıştı. Lütfen.
277
00:15:03,487 --> 00:15:05,989
- Yardım geliyor dostum!
- Lütfen, bakayım.
278
00:15:06,782 --> 00:15:08,032
Siktir.
279
00:15:08,033 --> 00:15:09,617
- Beni duyuyor musunuz?
- Evet.
280
00:15:09,618 --> 00:15:11,953
Ben Marcus. Paramediğim. Sizi çıkaracağız.
281
00:15:11,954 --> 00:15:14,413
Oraya sıkışmış, genç adam. İşte, bak.
282
00:15:14,414 --> 00:15:16,916
- Üçe kadar sayıyorum.
- Bir, iki...
283
00:15:16,917 --> 00:15:19,335
- Üç.
- Oldu. Yaptım.
284
00:15:19,336 --> 00:15:20,546
- Sıkı tutun.
- Tabii ki.
285
00:15:21,713 --> 00:15:22,714
Geliyoruz.
286
00:15:25,968 --> 00:15:27,718
Evet, evet. Kız iyi, iyi.
287
00:15:27,719 --> 00:15:29,095
- O iyi. Merak etmeyin.
- Sağ olun.
288
00:15:29,096 --> 00:15:30,304
- Sizi çıkaracağım.
- Dikkat.
289
00:15:30,305 --> 00:15:31,556
Bacakların için yardım et.
290
00:15:31,557 --> 00:15:33,559
- Torunum nerede?
- Burada, merak etme.
291
00:15:34,059 --> 00:15:35,060
Sağ ol Marcus.
292
00:15:36,228 --> 00:15:38,230
Tamam, elini kıpırdatma. Kıpırdatma.
293
00:15:38,730 --> 00:15:39,898
Tamam, şimdi gidelim.
294
00:15:59,084 --> 00:16:00,460
Ambulansın nerede?
295
00:16:01,336 --> 00:16:02,921
Sana birilerini yollayabilir miyim?
296
00:16:10,220 --> 00:16:12,138
Yardım et. Hâlâ çıkanlar var.
297
00:16:12,139 --> 00:16:13,974
- Tamam.
- Ona ver. Buraya.
298
00:16:14,516 --> 00:16:16,935
- Pembeli kadına, tamam mı? Sağ ol.
- Tamam.
299
00:16:22,691 --> 00:16:24,234
Her gece yaptığın bu mu?
300
00:16:25,986 --> 00:16:29,948
Evet ama her gece böyle zor değil.
301
00:16:32,743 --> 00:16:34,453
Nasıl idare ediyorsun? Başka bilen var mı?
302
00:16:35,037 --> 00:16:36,829
Hayır. Lütfen kimseye söyleme.
303
00:16:36,830 --> 00:16:38,832
- Yoksa başım belaya girebilir.
- Tabii.
304
00:16:39,666 --> 00:16:40,791
Hadi.
305
00:16:40,792 --> 00:16:42,835
Bak, yaraları hafif.
306
00:16:42,836 --> 00:16:44,712
- Ona ne oldu?
- Üzerine kapı düşmüş.
307
00:16:44,713 --> 00:16:46,672
- Dönmem lazım, tamam mı?
- Bir bakarım.
308
00:16:46,673 --> 00:16:48,716
- Sizindir.
- Şef Pérez, memnun oldum.
309
00:16:48,717 --> 00:16:50,593
- Siz burada...
- Hayır. Hey.
310
00:16:50,594 --> 00:16:52,512
Bekle, Bernie,
bunu sonra konuşuruz, olur mu?
311
00:16:52,513 --> 00:16:53,763
- Tamam.
- Sağ ol.
312
00:16:53,764 --> 00:16:54,932
Gel abi.
313
00:16:56,016 --> 00:16:58,893
- Ne oldu doktor? Hissettin mi?
- Berbattı, değil mi?
314
00:16:58,894 --> 00:17:00,436
- İyi misin?
- Evet. Babamla konuştun mu?
315
00:17:00,437 --> 00:17:02,647
Hayır, sürekli arıyorum ama sinyal yok.
316
00:17:02,648 --> 00:17:05,232
Orada mahsur kalmış kadın ve çocuk var,
o yüzden gitmeliyim.
317
00:17:05,233 --> 00:17:07,108
Sana yardım etsin.
Adı Bernardo. Aynı sınıftayız.
318
00:17:07,109 --> 00:17:08,779
- Selam. Bernie.
- İyi mi?
319
00:17:11,281 --> 00:17:13,281
- Hıyarlık etme.
- Yapalım o zaman. Hadi.
320
00:17:13,282 --> 00:17:15,661
- Yapabilir misin? Olur mu?
- Evet, evet.
321
00:17:16,494 --> 00:17:17,495
Dikkatli ol!
322
00:17:17,496 --> 00:17:19,038
Sonra görüşürüz evlat.
323
00:17:19,039 --> 00:17:20,123
Hoşça kal.
324
00:17:42,312 --> 00:17:46,148
İyi olacağız. Ne oldu evlat?
325
00:17:46,149 --> 00:17:47,692
Doktor Raúl nerede?
326
00:17:47,693 --> 00:17:51,821
Bilmiyorum
ama o tarafa gideceksen dikkatli ol.
327
00:17:51,822 --> 00:17:53,866
- Tamam.
- Dikkatli ol, tamam mı?
328
00:18:15,262 --> 00:18:17,014
Yürüyün. Yürüyün.
329
00:19:03,018 --> 00:19:04,685
Ne yapıyorsun çocuk? Burada olamazsın.
330
00:19:04,686 --> 00:19:06,103
Doktor Raúl nerede?
331
00:19:06,104 --> 00:19:09,066
Hangi Raúl'u soruyorsun? Lütfen bırak onu.
332
00:19:12,611 --> 00:19:14,947
Merkez Hastanesi? Bir saniye.
333
00:19:18,992 --> 00:19:19,993
Bir saniye bekleyin.
334
00:19:20,702 --> 00:19:22,412
Güvenliği çağıracağım, duydun mu?
335
00:19:27,042 --> 00:19:29,043
Sakin ol! Sakin!
336
00:19:29,044 --> 00:19:30,294
Lütfen uzan.
337
00:19:30,295 --> 00:19:32,755
Açık kırığın olduğu için
turnike koyuyorum.
338
00:19:32,756 --> 00:19:34,508
Kıpırdarsan daha kötü olacak.
339
00:19:36,426 --> 00:19:37,427
Adın ne?
340
00:19:39,680 --> 00:19:41,430
- Nallely.
- Bak.
341
00:19:41,431 --> 00:19:45,518
Güçlü bir artçı geldiği için
binada mahsur kalmışsın,
342
00:19:45,519 --> 00:19:47,937
- bina önceden hasarlıymış.
- Saat kaç?
343
00:19:47,938 --> 00:19:49,981
Tekrar bastıracağım, tamam mı Nallely?
344
00:19:49,982 --> 00:19:51,065
- Çünkü kıpırdadın.
- Hayır!
345
00:19:51,066 --> 00:19:52,984
Evet, canım.
346
00:19:52,985 --> 00:19:54,193
Birlikte nefes alalım.
347
00:19:54,194 --> 00:19:56,363
Bir, iki, üç.
348
00:19:58,740 --> 00:20:00,492
- Oldu işte.
- Saat kaç?
349
00:20:02,494 --> 00:20:03,744
- Saat kaç?
- Önemi yok.
350
00:20:03,745 --> 00:20:05,581
Önemi yok. Nefes al lütfen.
351
00:20:06,999 --> 00:20:08,125
Uçağa yetişmem gerek.
352
00:20:09,126 --> 00:20:11,711
Merak etme.
Sanırım tüm uçaklar iptal oldu.
353
00:20:11,712 --> 00:20:13,172
Onu şimdi düşünme.
354
00:20:16,341 --> 00:20:18,802
Oradaki triyaj iyi organize olmuş.
355
00:20:19,761 --> 00:20:21,263
Evet, kız kardeşim iyidir.
356
00:20:23,140 --> 00:20:24,390
İmdat!
357
00:20:24,391 --> 00:20:26,058
Ne oluyor? Gidelim.
358
00:20:26,059 --> 00:20:28,270
- Arkadaşım mahsur kaldı!
- Çabuk ol.
359
00:20:28,770 --> 00:20:30,646
- Ne oldu? Ne oldu?
- Nerede?
360
00:20:30,647 --> 00:20:32,816
- Arkadaşım mahsur kaldı.
- Orada mı? Onu çıkaracağız.
361
00:20:33,400 --> 00:20:35,026
Hadi Marcus. Üçe kadar sayıyorum.
362
00:20:35,027 --> 00:20:36,320
Bir, iki...
363
00:20:37,613 --> 00:20:39,071
Tamam. Oldu.
364
00:20:39,072 --> 00:20:40,157
Geri, geri, geri.
365
00:20:40,782 --> 00:20:44,076
Hadi elini ver. Yavaş, sakin.
366
00:20:44,077 --> 00:20:45,828
- Tamam.
- Sakin ol. Bir şeyin yok.
367
00:20:45,829 --> 00:20:48,748
Yaran hafif. Bir ambulans bul,
orada ilgilensinler.
368
00:20:48,749 --> 00:20:51,459
- Gaz kaçağı!
- Hey! Götür onu!
369
00:20:51,460 --> 00:20:55,087
Hey, oraya gitmeyin. Gaz kaçağı var.
370
00:20:55,088 --> 00:20:57,257
Hey, Bernie, gidip kadını bulalım.
371
00:21:02,971 --> 00:21:05,098
Gaz kaçağı var. Çabuk çıkarın onları!
372
00:21:05,766 --> 00:21:08,017
Buradayız! Lütfen!
373
00:21:08,018 --> 00:21:09,102
Gidelim çocuklar.
374
00:21:09,978 --> 00:21:12,063
Yardım geliyor. Merak etmeyin.
375
00:21:12,064 --> 00:21:13,398
Nefes al, tamam mı? Bana bak.
376
00:21:14,066 --> 00:21:15,274
İlk sen gideceksin, tamam mı?
377
00:21:15,275 --> 00:21:16,400
- Evet.
- Ben de peşindeyim.
378
00:21:16,401 --> 00:21:18,570
- Ama neden ben?
- Cesur olman gerek canım.
379
00:21:19,154 --> 00:21:20,155
Tamam mı?
380
00:21:20,864 --> 00:21:21,865
- Tamam mı?
- Tamam.
381
00:21:23,116 --> 00:21:24,825
Nefes al. Yanındayım.
382
00:21:24,826 --> 00:21:26,661
- Buradayım! Önce onu alın!
- Bayan!
383
00:21:26,662 --> 00:21:28,704
- Efendim?
- Oraya geliyoruz, tamam mı?
384
00:21:28,705 --> 00:21:31,290
- Tamam.
- Lütfen kıpırdamayın.
385
00:21:31,291 --> 00:21:33,543
- Kıpırdamam.
- Kıpırdamayın. Bekleyin.
386
00:21:33,544 --> 00:21:34,795
Dikkat!
387
00:21:40,884 --> 00:21:43,636
- Düzgün koyun. Bu olmaz.
- İyi misin?
388
00:21:43,637 --> 00:21:45,388
- İyi misin?
- Evet.
389
00:21:45,389 --> 00:21:46,514
İyi misin?
390
00:21:46,515 --> 00:21:48,891
Kurtarma ekibi! Çöküntü oldu.
391
00:21:48,892 --> 00:21:50,101
Muhtemel can kayıpları var.
392
00:21:50,102 --> 00:21:53,855
Duyuyor musunuz hanımefendi?
393
00:21:53,856 --> 00:21:55,315
Çocuk iyi mi?
394
00:21:56,400 --> 00:21:58,151
Yardım geliyor!
395
00:21:58,694 --> 00:21:59,903
Geliyorum bayan!
396
00:22:06,785 --> 00:22:07,786
Olamaz.
397
00:22:12,291 --> 00:22:14,458
- Duyuyor musunuz bayan?
- Sessiz lütfen!
398
00:22:14,459 --> 00:22:17,045
- Sessiz olun!
- Susun! Duyamıyorum!
399
00:22:19,756 --> 00:22:20,757
Hanımefendi?
400
00:22:21,967 --> 00:22:24,469
- El feneri getir Bernardo.
- Geliyorum!
401
00:22:28,307 --> 00:22:30,058
Beni duyuyorsanız ses çıkarın!
402
00:22:32,019 --> 00:22:33,395
Al, al.
403
00:22:33,896 --> 00:22:35,731
Beni duyuyor musunuz?
404
00:22:47,659 --> 00:22:48,952
Duyuyor musunuz hanımefendi?
405
00:22:53,040 --> 00:22:54,374
Kahretsin, bir şey göremiyorum.
406
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
Hanımefendi?
407
00:22:59,880 --> 00:23:02,381
Duyuyor musunuz? Lanet olsun!
408
00:23:02,382 --> 00:23:04,133
Acele et Marcus. Burası çöküyor!
409
00:23:04,134 --> 00:23:05,344
Sessiz ol!
410
00:23:09,681 --> 00:23:10,891
Buraya.
411
00:23:11,391 --> 00:23:12,725
Buradayım.
412
00:23:12,726 --> 00:23:13,935
Çocuğu duyabiliyorum.
413
00:23:13,936 --> 00:23:15,853
- İyi mi?
- Konuşmaya devam et.
414
00:23:15,854 --> 00:23:18,315
Her yere toz yağıyor. Gidelim Marcus.
415
00:23:20,901 --> 00:23:21,902
Geliyorum.
416
00:23:23,403 --> 00:23:25,447
Vay be. Seni buldum.
417
00:23:26,865 --> 00:23:28,492
Elimi görüyor musun?
418
00:23:30,452 --> 00:23:31,453
Kahretsin.
419
00:23:35,457 --> 00:23:37,000
Onu buldun mu Marcus?
420
00:23:37,876 --> 00:23:39,418
Elimi tutabilir misin? Görüyor musun?
421
00:23:39,419 --> 00:23:40,503
- Evet.
- Çek Marcus!
422
00:23:40,504 --> 00:23:41,797
Tamam. Yanındayım.
423
00:23:44,341 --> 00:23:45,801
Çıkmamız gerek.
424
00:23:46,301 --> 00:23:48,636
- Dur, bırakma.
- Annem nerede?
425
00:23:48,637 --> 00:23:51,890
- Bernardo!
- Geliyorum! Yürü!
426
00:23:54,685 --> 00:23:56,103
Seni görüyorum.
427
00:23:58,063 --> 00:23:59,856
- Sakin ol.
- Annem nerede?
428
00:23:59,857 --> 00:24:01,524
- Buradayız.
- Annem.
429
00:24:01,525 --> 00:24:03,901
- Sedye geldi.
- İşte.
430
00:24:03,902 --> 00:24:05,987
- Kafaya dikkat.
- Annem.
431
00:24:05,988 --> 00:24:07,905
- Evet.
- Oldu.
432
00:24:07,906 --> 00:24:10,616
- Annem, lütfen! Annem!
- İşte. Bir, iki, üç.
433
00:24:10,617 --> 00:24:13,661
- Dikkat et. Yukarı dikkat.
- Sedyeyi tutun.
434
00:24:13,662 --> 00:24:15,413
Gözlerini kapat. Onu kaldıracağım.
435
00:24:15,414 --> 00:24:16,540
- Lütfen.
- Evet.
436
00:24:17,541 --> 00:24:19,542
- Bir, iki, üç.
- Annem, lütfen!
437
00:24:19,543 --> 00:24:22,044
- Bir, iki... Sakin ol.
- İyisin.
438
00:24:22,045 --> 00:24:24,422
- Anneni çıkaracağız.
- Seni çıkaracağız.
439
00:24:24,423 --> 00:24:26,215
Bir, iki, üç.
440
00:24:26,216 --> 00:24:28,968
- Lütfen!
- Sakin ol. Seni kontrol edelim.
441
00:24:28,969 --> 00:24:31,053
Seni çıkaracağız
sonra da anneni bulacağız.
442
00:24:31,054 --> 00:24:33,347
- Annem!
- Başka bir yerin acıyor mu?
443
00:24:33,348 --> 00:24:36,309
- Hayır.
- Adım Marcus, tamam mı?
444
00:24:36,310 --> 00:24:37,894
Yemin ederim onu bulacağız.
445
00:24:37,895 --> 00:24:40,354
- Tamam, yavaş.
- Yavaş, nefes al.
446
00:24:40,355 --> 00:24:42,899
Birilerine yardım edilse de
hâlâ yapacak çok iş var.
447
00:24:42,900 --> 00:24:47,821
Lütfen yardıma insanlar gelsin,
tıbbi malzemeler, battaniye, su.
448
00:24:59,416 --> 00:25:00,417
Sağ ol.
449
00:25:08,884 --> 00:25:09,885
Yavaş olun hanımefendi.
450
00:25:10,511 --> 00:25:11,512
Hanımefendi.
451
00:25:12,012 --> 00:25:14,138
Hey, tuvalete girmem gerek.
452
00:25:14,139 --> 00:25:15,599
Geliyorum. Bir saniye.
453
00:25:16,475 --> 00:25:18,476
Kanamayı durdurduk. Bekle...
454
00:25:18,477 --> 00:25:20,562
Bekle, bekle, bekle.
455
00:25:21,063 --> 00:25:22,772
Şu an tuvalete gidemezsin.
456
00:25:22,773 --> 00:25:24,483
Sana bir şey bulacağım, tamam mı?
457
00:25:25,275 --> 00:25:26,400
Gitmem gerek.
458
00:25:26,401 --> 00:25:28,653
Biliyorum. Sabit duramıyorsun, değil mi?
459
00:25:28,654 --> 00:25:30,822
Arkadaşlarım da aynı şeyi diyor.
460
00:25:31,657 --> 00:25:33,492
Okuldaki arkadaşların mı?
461
00:25:35,994 --> 00:25:36,995
Tiyatrodan arkadaşlarım.
462
00:25:37,996 --> 00:25:39,414
Oyuncuyum.
463
00:25:41,375 --> 00:25:42,667
Tiyatro sever misin?
464
00:25:42,668 --> 00:25:47,380
- Hiç izlemedim.
- Ya sinema?
465
00:25:47,381 --> 00:25:48,715
Ona vaktim yok.
466
00:25:50,592 --> 00:25:52,844
Nerede sahne aldın?
467
00:25:52,845 --> 00:25:54,012
Nerelerde oynadın?
468
00:25:54,847 --> 00:25:56,139
Bir filmde.
469
00:25:58,183 --> 00:26:00,018
Çok yetenekli bir kızın filminde.
470
00:26:01,937 --> 00:26:03,105
Festivali kazandık.
471
00:26:04,189 --> 00:26:06,066
Ufak bir şeydi ama L.A.'deydi.
472
00:26:06,817 --> 00:26:08,861
Oradaki bir ajans beni aradı.
473
00:26:11,488 --> 00:26:13,447
Onlarla yarın randevum var.
474
00:26:13,448 --> 00:26:15,366
Yardım edin. Şunu çıkarmama yardım edin.
475
00:26:15,367 --> 00:26:16,492
Hadi.
476
00:26:16,493 --> 00:26:19,245
- Tamam.
- Götürün onu! Hemen!
477
00:26:19,246 --> 00:26:20,413
Bunu da alın.
478
00:26:20,414 --> 00:26:21,748
Bunu da. Pardon.
479
00:26:24,960 --> 00:26:25,961
Bekle, bekle.
480
00:26:32,843 --> 00:26:36,763
Hemotoraks olmuş.
Bana 14 ve 16'lık büyük iğneler lazım.
481
00:26:37,556 --> 00:26:40,099
- Kollarını tutun hemen.
- İyi olacaksın.
482
00:26:40,100 --> 00:26:41,685
- Yavaş.
- Bacaklarını tutun.
483
00:26:43,228 --> 00:26:44,688
Kırığa dikkat.
484
00:26:45,689 --> 00:26:46,689
Tamam.
485
00:26:46,690 --> 00:26:48,357
- Bırakın beni.
- Yavaş canım.
486
00:26:48,358 --> 00:26:51,694
Bu, canını yakacak Nallely!
Direnmen gerek. Güçlü ol.
487
00:26:51,695 --> 00:26:53,154
- Hadi.
- Tutun.
488
00:26:53,155 --> 00:26:54,323
Giriyorum!
489
00:26:55,365 --> 00:26:58,285
Yavaş, yavaş.
490
00:26:59,828 --> 00:27:00,829
Bırak onu.
491
00:27:01,413 --> 00:27:02,915
Çok iyiydin.
492
00:27:08,879 --> 00:27:10,088
Beni ara Marigaby.
493
00:27:10,923 --> 00:27:12,299
Marcus, beni ara!
494
00:27:13,592 --> 00:27:14,634
Beni ara!
495
00:27:14,635 --> 00:27:17,262
Hafif yaralı olanları B kanadına alın.
496
00:27:34,988 --> 00:27:35,988
Yardım edin lütfen.
497
00:27:35,989 --> 00:27:37,740
- Ne oldu?
- Aşağıda bayıldı.
498
00:27:37,741 --> 00:27:40,285
- Nasıl yardım edeyim?
- Ona ne olduğunu bilmiyorum.
499
00:27:41,828 --> 00:27:45,122
- Hayati değerlerine bakayım mı?
- Bakacağım çok kişi var.
500
00:27:45,123 --> 00:27:47,209
- Kimi arayayım?
- Bilmiyorum.
501
00:27:48,544 --> 00:27:49,919
Doktor birazdan gelecek.
502
00:27:49,920 --> 00:27:52,505
Meraklanma. Sadece çalışan eksiğimiz var.
503
00:27:52,506 --> 00:27:53,590
Neredeyim?
504
00:27:54,132 --> 00:27:56,885
Hastanedesin. Ben Ramón. Paramediğim.
505
00:28:00,806 --> 00:28:01,973
Adı ne?
506
00:28:01,974 --> 00:28:03,517
Bilmiyorum.
507
00:28:04,101 --> 00:28:05,853
- Alberto!
- Buradayım.
508
00:28:21,118 --> 00:28:23,202
Şehir merkezinde çöken binalar var.
509
00:28:23,203 --> 00:28:25,706
Güney Pazarı çöktü.
Çok insan mahsur kaldı.
510
00:28:27,165 --> 00:28:29,001
Carmen! Carmen! Ben Julito Tamayo.
511
00:28:29,585 --> 00:28:32,503
Julio! Julito, iyi misin?
512
00:28:32,504 --> 00:28:35,799
Evet. Babam ve ben iyiyiz. Hastanedeyiz.
513
00:28:36,592 --> 00:28:38,468
Ama kardeşlerimi merak ediyoruz.
514
00:28:38,969 --> 00:28:40,887
Umarım onlarla irtibat kurabilirsin.
515
00:28:40,888 --> 00:28:44,557
Merak etme.
Onlara iyi olduğunuzu söylerim.
516
00:28:44,558 --> 00:28:47,060
Ama babanla ilgilenmen gerek.
517
00:28:47,686 --> 00:28:49,938
Ona iyi bak. Kızmasına izin verme.
518
00:28:50,606 --> 00:28:53,482
Tamam. Ona gayet iyi bakıyorum.
Dinlenmeye bıraktım.
519
00:28:53,483 --> 00:28:56,236
Tamam, nefes al, ver.
520
00:29:01,575 --> 00:29:02,951
Doktor musunuz?
521
00:29:03,535 --> 00:29:04,786
Paramediğim.
522
00:29:05,454 --> 00:29:07,247
Yaklaşın. Onu koklayın lütfen.
523
00:29:10,876 --> 00:29:13,127
- Lütfen.
- Bana yer açın lütfen.
524
00:29:13,128 --> 00:29:17,256
Diyabetik mi diye baktınız mı?
Nefesi elma kokuyor.
525
00:29:17,257 --> 00:29:19,343
Bırakın işimizi yapalım lütfen.
526
00:29:20,260 --> 00:29:21,719
Panikatak olmalı.
527
00:29:21,720 --> 00:29:23,722
Ona beş miligram diazepam ver.
528
00:29:24,306 --> 00:29:25,807
- Tamam doktor.
- Sana söyleneni yap.
529
00:29:26,308 --> 00:29:29,894
Bakın, bugün karmaşık bir gün oldu.
Cidden hayat kurtarmak istiyorsan
530
00:29:29,895 --> 00:29:31,605
kendininkini kurtar ve uzan.
531
00:29:38,654 --> 00:29:39,863
Döneceğim, tamam mı?
532
00:30:04,263 --> 00:30:05,305
Oyuncum nasıl?
533
00:30:07,599 --> 00:30:10,018
Bir gün seni filmimi izlemeye götüreceğim.
534
00:30:10,811 --> 00:30:12,353
Boş olduğunda haber ver.
535
00:30:12,354 --> 00:30:13,438
İyi fikir.
536
00:30:14,606 --> 00:30:16,984
Zaten festivale gitmeyi istememiştim.
537
00:30:17,693 --> 00:30:19,653
Kızım çok heyecanlıydı.
538
00:30:21,780 --> 00:30:23,323
Şimdi gitmek istiyorum.
539
00:30:25,951 --> 00:30:27,494
Şu an neresi acıyor?
540
00:30:28,078 --> 00:30:29,204
Bilmiyorum.
541
00:30:29,705 --> 00:30:30,706
Her yerim.
542
00:30:32,040 --> 00:30:34,168
Kendini iyi hissetmen için
sana hap vereceğim.
543
00:30:35,794 --> 00:30:38,130
Ne zaman iyi olacağım?
544
00:30:43,510 --> 00:30:45,721
Onu şimdi düşünme, tamam mı Nalle?
545
00:30:55,147 --> 00:30:57,691
Pardon! Pardon! Pardon!
546
00:31:01,987 --> 00:31:03,197
Oraya yardım edeyim.
547
00:31:05,115 --> 00:31:06,200
Baksana yakışıklı.
548
00:31:08,911 --> 00:31:10,078
Kendine iyi bak, dostum.
549
00:31:11,580 --> 00:31:13,040
Sen de.
550
00:31:22,966 --> 00:31:23,967
Su iç.
551
00:31:24,468 --> 00:31:25,886
Çok toz yuttun.
552
00:31:29,181 --> 00:31:30,182
Elin nasıl?
553
00:31:32,267 --> 00:31:33,268
Aynı.
554
00:31:37,481 --> 00:31:38,815
Anneni bulacağız.
555
00:31:41,985 --> 00:31:46,240
Siz çıkın buradan. Burası çok gaz kokuyor.
556
00:31:49,159 --> 00:31:50,369
Gidelim.
557
00:31:50,869 --> 00:31:52,578
- Gel.
- Annem olmadan gitmem.
558
00:31:52,579 --> 00:31:54,623
Gitmeliyiz. Burası gaz kokuyor.
559
00:31:55,123 --> 00:31:57,667
- Onu bulacağız.
- Söz mü?
560
00:31:57,668 --> 00:31:59,877
Söz ama gitmemiz gerek, tamam mı?
561
00:31:59,878 --> 00:32:01,338
- Bu sağlam elin mi?
- Evet.
562
00:32:01,839 --> 00:32:03,006
Acele edelim.
563
00:32:04,424 --> 00:32:05,425
Sorun yok.
564
00:32:06,802 --> 00:32:07,803
Gel.
565
00:32:15,018 --> 00:32:19,022
- Herkes dışarı!
- Gaz kaçağı!
566
00:32:20,691 --> 00:32:21,732
Hey, hey, gel.
567
00:32:21,733 --> 00:32:24,361
Gel, gel, gel.
568
00:32:28,240 --> 00:32:29,782
Sakin olun, tamam mı?
569
00:32:29,783 --> 00:32:31,743
- Yardım edin!
- Sakin olun, sakin.
570
00:32:33,662 --> 00:32:34,912
İşte, orada yer var.
571
00:32:34,913 --> 00:32:36,874
Tamam mı? Sakin olun.
572
00:32:39,001 --> 00:32:40,544
Gelin, gelin. Yer var.
573
00:32:45,382 --> 00:32:47,009
Tamam, emin misin?
574
00:32:47,676 --> 00:32:48,759
Tamam.
575
00:32:48,760 --> 00:32:50,970
- İyi misin? Hayır!
- Annem?
576
00:32:50,971 --> 00:32:53,389
Dur, dur, dinle. Gitmemiz gerek.
577
00:32:53,390 --> 00:32:54,558
Gel, gel.
578
00:32:56,310 --> 00:32:57,351
Abi!
579
00:32:57,352 --> 00:32:59,354
Hey, ne var? Ne oldu? İyi misin?
580
00:33:00,147 --> 00:33:02,733
Hâlâ buradayım. Çok fazla gaz var.
581
00:33:03,442 --> 00:33:04,775
Lütfen bu çocukla ilgilen.
582
00:33:04,776 --> 00:33:07,738
- Annesi hâlâ içeride ve onu bulmam gerek.
- Tabii ki. Bernie nerede?
583
00:33:09,615 --> 00:33:11,741
- Bilmiyorum canım.
- Bul onu.
584
00:33:11,742 --> 00:33:13,201
Gitmem gerek. Dikkatli ol.
585
00:33:13,202 --> 00:33:14,661
Böyle gel. Buradayım.
586
00:33:15,245 --> 00:33:18,539
Onunla kal. O benim kardeşim.
Anneni bulup hemen döneceğim.
587
00:33:18,540 --> 00:33:20,125
Onunla kal. Seni göreyim.
588
00:33:21,001 --> 00:33:22,002
Git.
589
00:33:26,840 --> 00:33:28,509
Doktor, serumumuz bitti.
590
00:33:29,009 --> 00:33:31,345
Bulurum. Kıza göz kulak ol lütfen.
591
00:33:37,142 --> 00:33:39,937
- Bir şey lazım mı? Tamam.
- Gerek yok. Sağ ol.
592
00:34:19,141 --> 00:34:21,353
Yapabilirsin. Yapabilirsin.
593
00:34:29,277 --> 00:34:30,861
Tamam, tamam, tamam.
594
00:34:30,862 --> 00:34:33,907
Tamayo Birimi 36. Tamayo Birimi.
595
00:34:34,408 --> 00:34:36,993
Tamayo Birimi 36'ya mesaj var.
596
00:34:36,994 --> 00:34:40,455
Babanız ve kardeşiniz iyi, çocuklar.
Mümkünse arayın.
597
00:34:41,581 --> 00:34:44,625
Tamayo Birimi 36'ya mesaj var.
598
00:34:44,626 --> 00:34:47,920
Babanız ve kardeşiniz iyi, çocuklar.
599
00:34:49,047 --> 00:34:51,466
Lupe! Yakala Lupe!
600
00:34:56,179 --> 00:34:57,347
Sorun ne?
601
00:35:05,981 --> 00:35:07,232
Uzan.
602
00:35:15,157 --> 00:35:16,158
İyi miyim?
603
00:35:20,746 --> 00:35:22,539
Tansiyonu kaçtı, bilen var mı?
604
00:35:30,005 --> 00:35:31,798
Pamuk ve iğne getirin lütfen!
605
00:35:32,382 --> 00:35:34,593
Canım, lütfen beni bırakma, tamam mı?
606
00:35:35,135 --> 00:35:36,136
Nallely?
607
00:35:36,637 --> 00:35:38,138
Nallely? Pamukları açar mısın?
608
00:35:38,680 --> 00:35:40,849
Canım, canım, canım. Hadi.
609
00:35:50,275 --> 00:35:51,443
Nallely?
610
00:35:54,029 --> 00:35:55,822
Tarçın!
611
00:35:59,660 --> 00:36:00,911
Tarçın!
612
00:36:03,747 --> 00:36:04,915
Tarçın!
613
00:36:05,415 --> 00:36:06,916
Carmen'e ulaştın mı?
614
00:36:06,917 --> 00:36:10,295
Evet, abimleri bulmaya çalışacağını
söyledi.
615
00:36:10,796 --> 00:36:12,172
Gelip bizi alacaklar mı?
616
00:36:13,590 --> 00:36:15,676
- Hayır.
- Hayır mı? Neden?
617
00:36:20,013 --> 00:36:21,056
Kan şekeri çok yüksek.
618
00:36:21,598 --> 00:36:23,183
İnsülin gerekiyor.
619
00:36:24,226 --> 00:36:25,477
Hemen hemşire bul.
620
00:36:44,621 --> 00:36:46,039
- Anne?
- Sessiz!
621
00:36:46,582 --> 00:36:47,748
- Buraya giremezsin!
- Anne!
622
00:36:47,749 --> 00:36:49,876
Burada bir çocuk var.
Lütfen yardımcı olun.
623
00:36:49,877 --> 00:36:50,961
Çıkarın onu.
624
00:36:52,171 --> 00:36:54,298
Burada bir çocuk var. Lütfen yardım edin.
625
00:36:55,257 --> 00:36:56,258
Çık dışarı canım.
626
00:37:08,061 --> 00:37:09,062
Anne!
627
00:37:15,444 --> 00:37:16,445
Anne!
628
00:37:17,529 --> 00:37:18,530
Anne!
629
00:37:30,000 --> 00:37:31,876
- Ne oldu?
- Herkesin acelesi var.
630
00:37:31,877 --> 00:37:34,087
Beni kale almadılar. İşte insülin.
631
00:37:41,261 --> 00:37:42,471
Siktir.
632
00:37:47,643 --> 00:37:48,644
Ben yaparım.
633
00:37:58,195 --> 00:37:59,947
Ampulü boşaltman gerek.
634
00:38:00,489 --> 00:38:03,325
Havayı atıp hiç baloncuk bırakmamak için.
635
00:38:04,701 --> 00:38:07,955
Çok düzgünce. Sakin. Sakin.
636
00:38:09,498 --> 00:38:12,084
Titremeden evlat. Titremeden.
637
00:38:13,752 --> 00:38:14,753
Güzel.
638
00:38:16,713 --> 00:38:18,006
Çok güzel.
639
00:38:27,015 --> 00:38:28,266
Ne yapıyorsunuz?
640
00:38:28,267 --> 00:38:31,019
Hiperventilasyona girmişti.
Ona insülin verdik.
641
00:38:35,732 --> 00:38:36,733
O iyi mi?
642
00:38:38,944 --> 00:38:39,945
Onu kurtardınız.
643
00:38:41,321 --> 00:38:43,824
Haklıymışsınız. Şu anda stabil.
644
00:38:44,449 --> 00:38:45,659
O benim oğlum.
645
00:38:50,747 --> 00:38:52,123
Hadi yapalım!
646
00:38:52,124 --> 00:38:54,125
Hadi. Burada bir tane var!
647
00:38:54,126 --> 00:38:55,209
Size doğru geliyor!
648
00:38:55,210 --> 00:38:56,920
Hadi! Hadi!
649
00:39:00,591 --> 00:39:02,800
- Annem burada. Lütfen.
- Tabii.
650
00:39:02,801 --> 00:39:04,927
Ama kıpırdama.
Seni buradan çıkarmam gerek.
651
00:39:04,928 --> 00:39:07,513
Hayır, lütfen.
Anneme yardım etmek istiyorum.
652
00:39:07,514 --> 00:39:09,098
Birazdan yardım edeceğiz.
653
00:39:09,099 --> 00:39:11,642
Ne yapıyorsun evlat? Kıpırdama lütfen.
654
00:39:11,643 --> 00:39:14,312
- Annem orada. Lütfen yardım edin.
- Peki.
655
00:39:14,313 --> 00:39:15,856
- Adın ne?
- Nico.
656
00:39:16,815 --> 00:39:18,025
Lütfen.
657
00:39:19,151 --> 00:39:20,194
Lütfen.
658
00:39:20,861 --> 00:39:22,987
Seni çıkarmam lazım. Burası dengesiz.
659
00:39:22,988 --> 00:39:26,657
Hayır! Yardım etmek istiyorum.
Annem burada.
660
00:39:26,658 --> 00:39:28,367
Biliyorum Nico, lütfen. Çıkman lazım.
661
00:39:28,368 --> 00:39:31,580
- Bak, burası dengesiz.
- Nico! Dostum, dur, onu tanıyorum.
662
00:39:32,873 --> 00:39:33,874
- Nico.
- Anne!
663
00:39:35,792 --> 00:39:37,835
Gel böyle Nico. Onu tanıyorum dostum.
664
00:39:37,836 --> 00:39:39,837
Seni dışarıda bırakmıştım Nico.
Niye buradasın?
665
00:39:39,838 --> 00:39:42,715
- Annemi duyuyor musunuz?
- Bak Nico. Burası tehlikeli.
666
00:39:42,716 --> 00:39:44,009
Seni kardeşime bırakmıştım.
667
00:39:44,510 --> 00:39:45,761
Onu tanıyorum dostum.
668
00:39:47,012 --> 00:39:48,763
Nico, ayağa kalk.
669
00:39:48,764 --> 00:39:51,390
- Seni çıkarmalıyım.
- Ne yapıyorsun Nico?
670
00:39:51,391 --> 00:39:53,893
Gidelim Nico! Onu bulacağız, tamam mı?
671
00:39:53,894 --> 00:39:56,730
- Beni dinle. Hemen gidelim.
- Annemin sesi geliyor.
672
00:40:03,028 --> 00:40:04,988
Sessiz olun lütfen.
673
00:40:05,489 --> 00:40:06,740
Sessiz olun.
674
00:40:07,366 --> 00:40:09,159
Burayı dinliyorum. Yardım edin.
675
00:40:26,677 --> 00:40:28,971
Burada birini duyuyorum.
676
00:40:49,783 --> 00:40:51,743
Nefes al. Nefes. Yavaş.
677
00:40:57,666 --> 00:40:59,001
Rengim ne?
678
00:41:00,043 --> 00:41:02,254
- Ne?
- Rengim ne?
679
00:41:03,130 --> 00:41:04,131
Siyah.
680
00:41:15,475 --> 00:41:18,811
Bu şerefsizler bunu bana satmaya çalıştı.
681
00:41:18,812 --> 00:41:19,938
İnanabiliyor musun?
682
00:41:21,899 --> 00:41:23,192
Yıldızım nasıl?
683
00:41:24,526 --> 00:41:26,528
Siktir Nallely. Taş gibi sağlamsın.
684
00:41:28,739 --> 00:41:30,115
Rengimi biliyorum.
685
00:41:33,202 --> 00:41:34,995
Bazen çok zordur
686
00:41:37,080 --> 00:41:38,916
ama kimin yaşayacağını ben seçmiyorum.
687
00:41:40,334 --> 00:41:43,337
Ve bunu tüm kalbimle istememe
engel olamıyorum.
688
00:41:49,134 --> 00:41:50,969
Üç deyince. Bir, iki...
689
00:41:52,387 --> 00:41:53,554
Çekin!
690
00:41:53,555 --> 00:41:54,765
Benimle! Merkeze!
691
00:41:55,265 --> 00:41:56,308
Başüstüne.
692
00:41:57,726 --> 00:41:59,393
Güzel.
693
00:41:59,394 --> 00:42:00,686
Dengeli.
694
00:42:00,687 --> 00:42:04,274
- Çocuklar, orada kalın lütfen.
- Biraz daha yakına.
695
00:42:05,234 --> 00:42:06,401
Hadi yapalım çocuklar!
696
00:42:07,236 --> 00:42:08,820
Az kaldı. Hadi!
697
00:42:13,033 --> 00:42:14,034
Evet...
698
00:42:21,375 --> 00:42:23,668
Güzel. Güzel. Güvenli nokta.
699
00:42:23,669 --> 00:42:24,753
Burası güvenli.
700
00:42:26,755 --> 00:42:27,840
Güzel, güzel.
701
00:42:28,507 --> 00:42:31,844
Dikkatli olun çocuklar. Sıkı tutun.
702
00:42:34,137 --> 00:42:35,597
Yavaşça, yavaş.
703
00:42:36,181 --> 00:42:37,432
Yukarı geliyor!
704
00:42:38,058 --> 00:42:39,059
Yavaş!
705
00:42:39,726 --> 00:42:41,436
- Girin!
- Başüstüne!
706
00:42:44,690 --> 00:42:46,232
Bak, onu iple çıkarıyorlar.
707
00:42:46,233 --> 00:42:48,150
- Evet.
- Meraklanma.
708
00:42:48,151 --> 00:42:49,236
Hadi.
709
00:42:51,405 --> 00:42:52,406
Yavaşça.
710
00:42:55,033 --> 00:42:56,159
Anne! Anne!
711
00:42:56,785 --> 00:42:58,286
- Anne! Ben Nico!
- Tamam mı?
712
00:42:58,287 --> 00:43:00,955
Çok iyi gidiyorsun. Yavaş.
713
00:43:00,956 --> 00:43:02,040
Sorun yok.
714
00:43:02,916 --> 00:43:04,125
Mağdur çıktı.
715
00:43:04,126 --> 00:43:06,586
Paramedikler sedyeyle hazır bekliyor.
716
00:43:06,587 --> 00:43:08,881
- Evet!
- Onu almışlar.
717
00:43:11,508 --> 00:43:13,551
Bekle. Dur burada.
718
00:43:13,552 --> 00:43:16,054
Sakin ol, tamam mı? Burada kal.
719
00:43:19,558 --> 00:43:21,018
- Anne!
- Burada kal! Tamam mı?
720
00:43:21,518 --> 00:43:22,769
Sana geliyorum anne.
721
00:43:23,270 --> 00:43:24,646
Hey, yakışıklı!
722
00:43:25,689 --> 00:43:27,773
Şunu al ve beline dola.
723
00:43:27,774 --> 00:43:29,193
Bırakma sakın.
724
00:43:40,579 --> 00:43:43,331
Nasıl olduğunu sordum
ve bana kahraman olduğunu söylediler.
725
00:43:43,332 --> 00:43:47,168
Hayır doktor.
Buradaki tek kahraman Julito.
726
00:43:47,169 --> 00:43:49,338
- Sahi mi?
- Başardın evlat.
727
00:43:50,422 --> 00:43:51,840
- Evet.
- Bravo Julio.
728
00:43:52,674 --> 00:43:54,635
Şimdi de babanın yatakta kalmasını sağla.
729
00:43:55,469 --> 00:43:58,222
Yoksa ablan ikimizi de öldürür.
730
00:44:03,101 --> 00:44:04,102
Efendim?
731
00:44:33,715 --> 00:44:34,716
Nico!
732
00:44:37,886 --> 00:44:38,887
Nico!
733
00:44:49,356 --> 00:44:50,357
Nico!
734
00:44:52,234 --> 00:44:53,526
Oğlum nerede?
735
00:44:53,527 --> 00:44:55,404
Dikkat et. Onu buraya getirmeni istiyorum.
736
00:45:21,471 --> 00:45:23,223
Yetkili doktor siz misiniz?
737
00:45:24,057 --> 00:45:28,020
Daha doktor değilim
ama çok fazla kişi birlikte çalıştı.
738
00:45:30,606 --> 00:45:31,607
Bravo.
739
00:45:37,487 --> 00:45:41,283
Aşkım, aşkım, neredesin?
Seni milyon kez aradım.
740
00:45:41,783 --> 00:45:43,034
İyi misin?
741
00:45:43,035 --> 00:45:44,995
Kahretsin Crisis. Çok zordu.
742
00:45:45,829 --> 00:45:47,581
Bir anne ve çocuğunu kurtardım ve...
743
00:45:49,082 --> 00:45:50,709
Yemin ederim sizi bırakmayacağım.
744
00:45:51,210 --> 00:45:52,211
Asla.
745
00:45:52,711 --> 00:45:53,753
Kendine dikkat et.
746
00:45:53,754 --> 00:45:55,129
Sakin ol, dert etme.
747
00:45:55,130 --> 00:45:56,256
Seni seviyorum Cristina.
748
00:45:56,757 --> 00:45:58,966
Ben de seni. Çok seviyorum.
749
00:45:58,967 --> 00:46:00,135
Kendine iyi bak.
750
00:46:09,478 --> 00:46:12,314
Tanrı aşkına, bu, bizi cephanesiz bıraktı.
751
00:46:12,856 --> 00:46:15,275
Önemli değil. Sonunda başardık.
752
00:46:15,901 --> 00:46:18,695
Gördüğünüz gibi
her tür yardım işe yarıyor.
753
00:46:19,571 --> 00:46:22,074
Bunun için kaç kişi birlikte çalıştı,
gördünüz mü?
754
00:46:22,658 --> 00:46:26,536
İtfaiyeciler, paramedikler,
gönüllüler, kurtarma ekipleri,
755
00:46:26,537 --> 00:46:29,164
köpekler, oğlanlar, kızlar ve yaşlılar.
756
00:46:29,790 --> 00:46:32,292
Herkes elinden geleni yapıp,
olabildiğince yardım ediyordu.
757
00:46:33,293 --> 00:46:35,254
Üzerlerine düşeni yapıyorlardı.
758
00:46:35,754 --> 00:46:39,967
Bazen farklı düşündüğümüze ya da
birbirimizi tanımadığımıza aldırmadan.
759
00:46:40,592 --> 00:46:44,388
Böyle de olabileceğimizi unutmamız yazık.
760
00:46:46,849 --> 00:46:48,850
İYİ MİSİN? HASTANEYE GİDİYORUM
761
00:46:48,851 --> 00:46:50,977
BURADA HER ŞEY YOLUNDA
İMKÂNIN OLUNCA MESAJ AT
762
00:46:50,978 --> 00:46:53,063
UMARIM İYİSİNDİR
BABAN VE KARDEŞİN İYİLER
763
00:46:58,068 --> 00:46:59,902
İYİYİM
YORGUNUM AMA İYİYİM
764
00:46:59,903 --> 00:47:01,280
Tamayo.
765
00:47:09,830 --> 00:47:11,039
İnanamıyorum.
766
00:47:13,584 --> 00:47:15,085
Olağanüstüsün. Gerçekten.
767
00:47:16,044 --> 00:47:17,045
Teşekkür ederim.
768
00:47:20,424 --> 00:47:23,135
Seni daha iyi tanıyabilmem için
şehrin çökmesi gerekiyormuş.
769
00:47:25,053 --> 00:47:30,266
Bekle. Gelecek sefere tsunami olacak,
o yüzden kolluklarını falan getir.
770
00:47:30,267 --> 00:47:31,351
Anladım.
771
00:47:36,064 --> 00:47:38,650
İki saat önce, izini kaybettiğimde...
772
00:47:40,903 --> 00:47:41,904
...korktum.
773
00:47:44,698 --> 00:47:45,699
Buradayım.
774
00:47:53,373 --> 00:47:54,666
Ne oldu?
775
00:48:19,483 --> 00:48:20,484
Hoşça kal Nico.
776
00:48:21,777 --> 00:48:23,320
- Sağ ol.
- Kendine iyi bak.
777
00:48:24,029 --> 00:48:25,030
Annene iyi bak.
778
00:48:27,074 --> 00:48:30,953
Ekip 236, bana destek lazım...
779
00:48:35,999 --> 00:48:37,750
Kadını bulamayacağız sandım.
780
00:48:37,751 --> 00:48:39,086
Çok zordu.
781
00:48:39,795 --> 00:48:41,379
Hiç böyle bir deprem hissetmemiştim.
782
00:48:41,380 --> 00:48:42,589
- Hissetmedin mi?
- Hayır.
783
00:48:43,173 --> 00:48:44,423
Sen çok iyisin yakışıklı.
784
00:48:44,424 --> 00:48:46,844
- Ne demek o?
- Yumuşak değilsin.
785
00:48:48,262 --> 00:48:49,888
Bunu düzgünce yapacağız.
786
00:48:50,389 --> 00:48:51,639
Öldüklerini teyit edin.
787
00:48:51,640 --> 00:48:54,392
Öldüklerinden emin olana kadar
siyah kart kullanmayın.
788
00:48:54,393 --> 00:48:55,476
Başüstüne.
789
00:48:55,477 --> 00:48:57,896
Abi, ikisi oturuyor, biri yatmış.
790
00:48:58,397 --> 00:48:59,398
Tamam.
791
00:49:00,148 --> 00:49:01,984
Üniformalı olanlara dikkat.
792
00:49:03,443 --> 00:49:05,696
Kadın, adam ve o da.
793
00:49:07,155 --> 00:49:09,825
Doktor... Onda siyah çarpı var.
794
00:49:10,659 --> 00:49:12,244
Onu da dedim, tamam mı?
795
00:49:14,997 --> 00:49:15,998
Tamam.
796
00:49:18,208 --> 00:49:20,002
Gel. Buraya geçelim.
797
00:49:22,921 --> 00:49:24,464
- Tamam, alçalt.
- Nasıl?
798
00:49:25,132 --> 00:49:26,757
Orada alçaltmak için bir şey var.
799
00:49:26,758 --> 00:49:27,843
Yardım edeyim.
800
00:49:28,677 --> 00:49:29,678
İki.
801
00:49:30,971 --> 00:49:32,431
- Burada yardım et.
- Tamam.
802
00:49:36,351 --> 00:49:38,769
- Tamam. Kıpırdamasın, oldu mu?
- Oldu.
803
00:49:38,770 --> 00:49:40,688
Elini altından geçir ve ikisini de tut.
804
00:49:40,689 --> 00:49:41,773
Tamam.
805
00:49:42,733 --> 00:49:43,734
Doktor?
806
00:49:45,360 --> 00:49:46,653
Sana söyledim abi. Lütfen.
807
00:49:49,781 --> 00:49:51,116
Pardon, yardım eder misin?
808
00:49:52,743 --> 00:49:53,869
Sen değil.
809
00:49:59,917 --> 00:50:01,793
Kaldır... Diğer ayağını uzat.
810
00:50:12,012 --> 00:50:14,431
Bana bir süre önce
dediğini hatırlıyor musun?
811
00:50:15,307 --> 00:50:17,309
Oyuncusun...
812
00:50:18,810 --> 00:50:20,270
Neredeyse bitti canım.
813
00:50:22,606 --> 00:50:24,525
Sana yıldızımsın demiştim, değil mi?
814
00:50:25,067 --> 00:50:28,194
Beni dinlediğini biliyorum.
Kendinde olmasan da beni duyabiliyorsun.
815
00:50:28,195 --> 00:50:30,364
Dayanmalısın. Neredeyse hastaneye vardık.
816
00:50:31,031 --> 00:50:32,615
Ne oldu doktor? Ne durumdasın?
817
00:50:32,616 --> 00:50:35,035
Daha iyi. Ona oksijen veriyorum.
818
00:50:40,916 --> 00:50:43,919
TEMEL İLK YARDIM
819
00:50:47,130 --> 00:50:48,172
- Şuradan tut.
- Tamam.
820
00:50:48,173 --> 00:50:49,883
Dikkat! Durumu kritik.
821
00:50:52,553 --> 00:50:55,137
- Hadi.
- Sen onlarla kal, tamam mı?
822
00:50:55,138 --> 00:50:56,681
Onu verip hemen döneceğiz.
823
00:50:56,682 --> 00:50:57,808
- Tamam.
- Hadi!
824
00:51:00,185 --> 00:51:01,645
- Acil!
- Yardım edin!
825
00:51:03,146 --> 00:51:05,482
Şokta kadın hasta. Açık kırığı var.
826
00:51:06,650 --> 00:51:08,110
Alın onu. Tutun.
827
00:51:10,946 --> 00:51:13,365
- Kurtulmayacak.
- Tamam, sakin ol.
828
00:51:15,367 --> 00:51:16,368
Arkadaşın.
829
00:51:17,744 --> 00:51:18,871
- Doktor.
- Geliyorum.
830
00:51:29,339 --> 00:51:30,757
Altıma sıçıyorum doktor.
831
00:51:35,804 --> 00:51:36,805
Baba olacağım.
832
00:51:38,640 --> 00:51:39,933
Hayır abi.
833
00:51:40,434 --> 00:51:42,436
O kararı vermek için iyi bir gün değil,
tamam mı?
834
00:51:42,936 --> 00:51:44,313
Biraz dinlen.
835
00:51:46,857 --> 00:51:48,066
Marigaby Hala.
836
00:51:49,526 --> 00:51:50,527
Ahmak.
837
00:51:53,155 --> 00:51:54,698
Henüz bir şey deme, tamam mı?
838
00:51:57,326 --> 00:51:59,119
Canım, nasılsın?
839
00:52:00,329 --> 00:52:03,040
Her yere yetişiyoruz Ramón. Hiç durmadık.
840
00:52:03,540 --> 00:52:06,668
Deprem sırasında neredeydiniz?
Çok insan kurtardınız mı?
841
00:52:07,336 --> 00:52:09,212
Elimizden geleni yaptık baba.
842
00:52:09,213 --> 00:52:11,965
Ben bir kadını kurtardım
ve artık kandan korkmuyorum.
843
00:52:14,092 --> 00:52:16,052
Sen nasılsın baba?
844
00:52:16,053 --> 00:52:18,429
Hiçbir şey yapamadığın için
stres olmadın mı?
845
00:52:18,430 --> 00:52:22,100
Hayır, hiç olmadım.
Sizin çok iyi olacağınızı biliyordum.
846
00:52:23,602 --> 00:52:26,521
Kendine iyi bakıp iyileşmen çok önemli.
847
00:52:26,522 --> 00:52:29,650
Evet, sen de dinlenmelisin.
Bunu hak ettin.
848
00:52:30,567 --> 00:52:32,194
Her şey düzelecek canım.
849
00:52:32,861 --> 00:52:34,571
Evet, iyi olacağız.
850
00:52:35,447 --> 00:52:37,950
Anneni ara ve iyi olduğunuzu haber ver.
851
00:52:38,534 --> 00:52:40,785
Sen ver. Sıra sende.
852
00:52:40,786 --> 00:52:42,411
O kadını aramayacağım.
853
00:52:42,412 --> 00:52:43,496
Sen ara.
854
00:52:43,497 --> 00:52:45,415
- Annenizi arayın dedim.
- Sen ara.
855
00:52:46,625 --> 00:52:48,710
- İyi mi diye sorun.
- Ben ararım baba.
856
00:52:50,128 --> 00:52:52,339
- Ne oldu?
- Dur... Bekle baba.
857
00:52:52,840 --> 00:52:53,924
- Marigaby?
- Yine ne var?
858
00:52:54,633 --> 00:52:57,094
Sonra görüşürüz baba.
859
00:52:57,636 --> 00:52:59,847
- Peki.
- Tamam, tamam.
860
00:53:17,072 --> 00:53:18,072
Ne oldu Nabo?
861
00:53:18,073 --> 00:53:20,449
Burada kalamazsınız diyorlar.
862
00:53:20,450 --> 00:53:24,036
Biz dönmeden önce
binanın sağlamlığını kontrol edeceklermiş.
863
00:53:24,037 --> 00:53:25,914
Sence geceyi nerede geçireceğiz?
864
00:53:56,361 --> 00:53:59,572
2017'DE 7,1 ŞİDDETİNDE BİR DEPREM
MEXICO CITY'Yİ MAHVETTİ.
865
00:53:59,573 --> 00:54:04,493
370 KİŞİ HAYATINI KAYBETTİ
VE BİNLERCE İNSAN YARALANDI.
866
00:54:04,494 --> 00:54:07,205
BUNLAR BAŞKALARINA YARDIM ETMEK İÇİN
867
00:54:07,206 --> 00:54:12,419
HAYATLARINI RİSKE ATANLARDAN BAZILARI.
868
00:55:33,792 --> 00:55:35,794
Alt yazı çevirmeni: Orhan Cevher