1 00:00:16,850 --> 00:00:22,063 Mexico City'de sabah 5.14 ve sıcağı şimdiden hissediyoruz, değil mi? 2 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 Şehirde çok yüksek ısılar yaşadık 3 00:00:24,358 --> 00:00:29,612 ama ortamı serinletmek için güne yepyeni müziklerle başlayalım, olur mu? 4 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 95.1 FM'de La Primera'yı dinliyorsunuz. 5 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 AMBULANS TEMEL İLK YARDIM 6 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 Onlardan para almama izin verecektin. 7 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 Onlara kur yapabilesin diye mi? 8 00:01:02,980 --> 00:01:04,479 Bunda ne sorun var ki? 9 00:01:04,480 --> 00:01:06,691 Yakında doktor olacağın için böyle diyorsun. 10 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 Hâlâ cazibemi kullanmayı biliyorum. 11 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 Kesinlikle. 12 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 Ayrıca bunu ailem için yapıyorum. 13 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Yapmadığımı düşünsene. 14 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 Köpek gibi sadık olduğumu biliyorsun. 15 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 Özellikle şimdi Crisis... Şey diye... 16 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Ne olmuş Crisis'e? 17 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 Crisis'e ne olmuş? 18 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 Hiç. 19 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 Siktir. 20 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 Tanrı aşkına. 21 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 Neden dikkat etmiyorsunuz? 22 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 Dikkat ediyoruz. 23 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 Yani... 24 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 Tabii abi, tabii. 25 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 Tabii, tabii. Çocuğu doğurtacak mısınız? 26 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 Bilmiyorum doktor. 27 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 Sadece ebeveynlerimizin aynısını yapmak istemiyorum. 28 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 Hata istemiyorum. 29 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 Julito'nun sevdiği 50 santimlik gözlemelerin olduğu pazara geldik. 30 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 Param var mı diye bakayım. 31 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 - Nereye? - Param var mı diye bakmaya. 32 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 Dinle doktor, ilk olarak, onlara "pala" deniyor. 33 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 İkinci olarak beni görmezden gelme, bir şey anlatıyordum. 34 00:02:14,551 --> 00:02:18,055 Ama ailemize karşı çok sertsin. O kadar kötü değillerdi. 35 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 Doktor Tamayo burada, değil mi? 36 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 Berbatlardı. 37 00:02:22,976 --> 00:02:26,313 Adilik etme, özellikle şimdi babam toparlanırken. 38 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 - Siktir. - Olamaz. 39 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 Siktir! Deprem oluyor! 40 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 Hay sikeyim! 41 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 - Hay sıçayım, neler oluyor? - İn, doktor. Hemen. 42 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 Tamam. 43 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 Bu ne böyle. 44 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 - Siktir. - İyi misin? 45 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 - Evet, sen? - Evet. 46 00:02:48,126 --> 00:02:49,710 Bu deprem çok vahşi. 47 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 Siktir, berbat bir şey. Alarmı duymadım. 48 00:02:51,839 --> 00:02:54,591 - Ben de duymadım. Hiç. - Sakin ol kardeşim. 49 00:02:56,009 --> 00:02:59,263 Gökyüzünde ne oluyor? Orada bekle. Kıpırdama. 50 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 Tut beni, lütfen. 51 00:03:02,057 --> 00:03:04,600 Tamam, sakin ol doktor. 52 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 Babam ve Julito. 53 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 Biliyor musunuz bilmem 54 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 ama Mexico City'de büyük depremler olur. 55 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 Ama onu suyun üzerine inşa edip de ne beklersiniz ki? 56 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 Bir de deprem bölgesinde. 57 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 Kısaca çok deprem olur. 58 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 Olan depremler de berbattır. 59 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 FAMILIA DE MEDIANOCHE BELGESELİNDEN İLHAM ALMIŞTIR 60 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 Burası güvenli alan. 61 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 Çıkışları kapamayın. 62 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 Lütfen sakin yürüyün. 63 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 Hızlı olun. Olabildiğince çabuk tahliye etmemiz gerek. 64 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 Ramón! Ramón! 65 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 İşte! Dikkatli olun! Sağa gidin! 66 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 Yürüyemeyen hastalar lütfen sağımda kalsın... 67 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 Julito. Benimle gel Julito. 68 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 Benimle gel. 69 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 ACİL SERVİS 70 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 Lütfen, yürüyemeyen hastalar bu yana. 71 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 Hadi! Hadi! 72 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 Ağlama. Ağlama. Geçti. Burada güvendeyiz. 73 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 Onun için ağlamıyorum. 74 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 Ne için ağlıyorsun? 75 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 Kardeşlerimi ve annemi merak ettim. 76 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 - Ya öldülerse? - Hayır, kimse ölmedi. 77 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 Kimse ölmedi, tamam mı? Kötülere bir şey olmaz. 78 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 Doktor Raúl dinlenmen gerektiğini söyledi baba. 79 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 - Sana zararı olabilir. - İki gün dinlendim işte. Yeter. 80 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 Sinyal yok. 81 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 Kardeşlerini bulmamız gerek. Çıkıp yardım aramalıyız. 82 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 Sana yardım ederim ama oturursan. 83 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 Hadi. 84 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 Lütfen durmayın, durmayın. 85 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 Hadi. Hadi. 86 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 Sakin olun! 87 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 Odalarınıza döndüğümüzde gruplar hâlinde olacağız. 88 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 İkinci kattan başlayalım. 89 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 Yardım lazımsa görevli arayın. 90 00:06:10,162 --> 00:06:11,495 İnternette oynuyordun! 91 00:06:11,496 --> 00:06:14,208 - Kısa süreliğine. - İnternetin bitti. 92 00:06:14,708 --> 00:06:16,292 Kardeşlerimden haber var mı? 93 00:06:16,293 --> 00:06:17,461 Onları arıyorum. 94 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 Ama sinyal yok. 95 00:06:19,796 --> 00:06:22,173 - Burada ne yapıyorsunuz? - Ben iyiyim. 96 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 Hayır, hayır. Dinlenmeniz gerek. Kalbiniz... 97 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 Doktor Raúl'u görmek istiyorum. 98 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 Doktor Raúl yetkiyi bana verdi. 99 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 Hey, hey, hadi ama! Hadi! 100 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 - Bize girin dediler. - Sağduyu gösterin. Tamam, buraya. 101 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 Alın, alın. 102 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 İşte. Git veri ara. 103 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 Ya da bir şekilde onları ara. Gelip bizi almalarını söyle. 104 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 Sabit durmazsanız yatıştırıcı yapacağım. 105 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 Hayır, hayır. Lütfen. 106 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 Şarjım bitti! İmdat! 107 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 Hadi! Hadi! 108 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 Dikkat edin ve kafanızı koruyun! 109 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 Lütfen geçmeme izin verin! Koşmayın! Dikkatli olun! 110 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 Dikkat edin! Dikkat edin! 111 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 - Yaralılar bu taraftan! - İmdat! 112 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 Yaralısınız bayan. 113 00:07:21,358 --> 00:07:23,776 Kaydı kesin. Kesin. Peşimden gelin. 114 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 Marcus! Onları triyaja yolla! 115 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 - Babama ulaşırsam haber veririm! - Bakalım. 116 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 - İşte burada. - Harika. Burada kal. Yardım et. 117 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 - Tabii. - Selam, adım Marcus. Paramediğim. 118 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 - Ağrı var mı? - Kolum! 119 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 Tamam. 120 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 - Bacaklarını oynatabilir misin? Zorla. - Evet. 121 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 Tamam, adın ne? 122 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 - Tarçın. - Adınız ne, beyefendi? 123 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 - Martín. - Martín, tamam. 124 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 Hissediyor musun? 125 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 - Evet. - Tamam. 126 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 - Her şey çökmeye başladı. - Tamam. 127 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 Bakayım Martín. Kafanı vurmuşsun. 128 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 Tarçın! 129 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 Tamam Martín. Kolunu bağlamam gerek. Kolun kırılmış, tamam mı? 130 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 Kolunu tutmanı istiyorum, tamam mı? 131 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 Aşağı inmesine izin verme. 132 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 - Tarçın. - Buraya bastırman lazım. 133 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 Tut. Düşmesin. 134 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 - Tarçın! - Mükemmel. 135 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 - Sağ ol evlat. - Merak etme. 136 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 Tamam, mükemmel. 137 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 Kolunu tutmanı istiyorum Martín, tamam mı? 138 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 Sakın indirme. Seni başka yerde tedavi edeceğim. 139 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 Kalkmana yardım edeceğim. Hazır mısın? 140 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 - Evet. - Tamam, bir, iki... 141 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 Yavaş, yavaş. Biliyorum. 142 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 - Köpeğimi arar mısın? Adı Tarçın. - O tarafa gidelim. Onu bulacağız. 143 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 Yavaş. Sakın kolunu indirme. 144 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 - Dikkat! - Tarçın! 145 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 - Dikkat! Dikkat! - Yavaş, yavaş. 146 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 - Kolunu indirme Martín. - Tarçın! 147 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 - Tarçın! - Sismik uyarı! 148 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 - Sismik uyarı! - Tarçın! 149 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 Sakin olun. 150 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 - Çökecek! - Sakin ol. Sakin. 151 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 Dikkat! 152 00:08:56,537 --> 00:08:58,621 Dikkat! Dikkat! 153 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 - Dikkat! Dikkat! - Tarçın! 154 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 Çabuk, çabuk! Bu taraftan. Bu taraftan. 155 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 Hey! Çabuk, çabuk! 156 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 Durdu! 157 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 - Durdu! Durdu! - Durdu. Tamam mı? 158 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 Durdu, sakin ol. 159 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 - Hadi, bana yardım et. Onu oraya götür. - Tamam, mükemmel. 160 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 - Köpeğimi bulun lütfen. - Tamam, merak etme. 161 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 Birazdan onu arayacağız. Orada görüşürüz Martín. 162 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 - Tarçın! - Yavaş, yavaş. Geçti. 163 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 Yavaş, koşmayın. 164 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 Yıkıldı! Şimdi yıkıldı! 165 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 Yıkıldı! İçeride bir şey yıkıldı! 166 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 Sakin olun! Sakin! 167 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 Çıkın! 168 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 Çıkın! Çıkın buradan! Çabuk! Çıkın hanımefendi! 169 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 Çıkın buradan! Hemen! 170 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Siktir. 171 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 İmdat! İmdat! 172 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 - Hey! İmdat! - Sakin olun! 173 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 - Kıpırdamayın! - İmdat! 174 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 Lütfen bize yardım edin. Yardım edin. 175 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 Kıpırdamayın! 176 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 Adım Marcus. Paramediğim. 177 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 - Kalkabilir misin? - Evet. 178 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 Gel. Yardım edeyim. 179 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 Hafif bir yara. 180 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 O tarafa git, sana yardım edecekler. Dikkatli ol. 181 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 Lütfen kıpırdamayın. 182 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 Bir kadın ve çocuğu var! Lütfen yardım edin. 183 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 Buraya, lütfen! 184 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 - Bekleyin! - Hayır! Gitme! Gitme! 185 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 Sakin ol. Sarıl bana. Sıkıca. 186 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 Yardım getireceğim. Bir merdiven alıyorum. 187 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 - Kıpırdamayın! - Lütfen acele edin! 188 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 Hey, oraya yardım et! 189 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 Oraya! Herkes çıksın! 190 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 Lütfen yardım edin. 191 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 Gözlerini aç. 192 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 Tamam, elini benimkine koyup bastırmanı istiyorum. 193 00:11:08,252 --> 00:11:10,127 Kıpırdama çünkü bu, kanamayı durduracak. 194 00:11:10,128 --> 00:11:11,213 Sorun yok. 195 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 Ağrın nasıl? 196 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 - İyiyim. İyiyim. - Daha iyi mi? 197 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 - Evet. - Tamam. 198 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 Hemen döneceğim! Hemen! 199 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 Nasılsın canım? 200 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 Canım çok yanıyor. 201 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 AMBULANS ÖZEL BİRİM 202 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 - Kızıl Haç Birim 23. - Burada tut. 203 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 Durum nedir? 204 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 Marigaby Tamayo. Triyaj yapıyorum. 205 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 Bize kurtarma ekipleri ve itfaiye lazım. 206 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 Lütfen merkeze bildirin, üç adet ileri yaşam destek ünitesi gerek. 207 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 Pazar yerinde bir sürü insan mahsur kalmış. 208 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 - Tamam. - Acil durum ambulansı lazım. 209 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 Tamam. Merkez, bize destek lazım. 210 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 - Çok yaralı var. - Bu hastalara acil müdahale gerek. 211 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 Pardon? Merdiveniniz var mı? Tanrı aşkına. 212 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 Yavaş. Biliyorum. Korkutucu ama sakin olun. Kıpırdamayın. 213 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 Hayır, hayır! Bırakın onu! 214 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 Ben Marcus. Paramediğim. 215 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 Dışarıda ambulans var. Çıkmanı istiyorum. 216 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 - Marigaby'yi sor. Lütfen. - Tamam. Teşekkürler. 217 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 - Pardon. Merdiven? - Pardon, bilmiyorum. 218 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 Siktir. 219 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 - Hanımefendi, merdiven var mı? - Yok. 220 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 Lütfen çıkın buradan. Lütfen. 221 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 Bu ne böyle? 222 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 Lanet olsun, Crisis. 223 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 CRIS ARANIYOR... 224 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 Crisis. 225 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 Aradığınız numaraya ulaşılamıyor... 226 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 - Dikkat bayan! - Çıkın! Çıkın! 227 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 Lütfen bana yardım edin. 228 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 Angel, şuradaki kadına git, ben de onlara bakayım. 229 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 Hadi. Bakalım. 230 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 Pardon. Lütfen, pardon. 231 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 Pardon, arkadaşıma bakmanızı istiyorum. 232 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 Çok isterdim ama bunun kuralları var. Sizi kontrol edecekler... 233 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 - Acil durum, lütfen. - Ambulans çağırabilir misiniz? 234 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 Ben paramediğim. Birazdan sizinle ilgileneceğim... 235 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 - Doktor değil misin? - Paramediğim. 236 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 Ben gerçek doktor istiyorum. 237 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 - Ciddi misiniz? Ne isterseniz onu yapın. - Gidelim. 238 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 - Tamam, bakayım. - İmdat! 239 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 Kadın kötü yaralı! Yardım edin! 240 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 Biraz bekle canım. Sen de. Çok kıpırdamayın, tamam mı? 241 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 İmdat! Acil müdahale gerek! 242 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 Onu oraya götürün! Oraya! 243 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 Üç deyince onu yatırın. 244 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 Bir, iki, üç. 245 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 Hey! Kanamayı durdurmama yardım et lütfen. 246 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 Gazlı bezler orada. Al ve bastır. 247 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 - Ne oldu? - Sıkışmış. 248 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 Onu çıkarmak uzun sürdü. Öldü sandık. 249 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 Uzun süredir mi baygın? 250 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 - Evet. - Peki. 251 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 Düzgün nefes almıyor Hipovolemik şokta. 252 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 - Çok mu bastırayım? - Evet, çok bastır. 253 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 Açık kırık dışında kol ve kaburgalarında çok sayıda kırık var. 254 00:13:58,088 --> 00:14:01,632 - Seruma başlamak için biraz Hartmann al. - Tamam doktor. 255 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 Artık ben hallederim. Çok sağ ol canım. 256 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 Bir gazlı bez daha verin! 257 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 Turnike lütfen! 258 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 Yardım lazım mı? 259 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 Burada ne işin var? 260 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 Turnike ve serum sıvısı lütfen! 261 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 Geliyorum. 262 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 Twitter'da bir bina çöktüğünü okudum ve geldim. 263 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 Beni yetkili doktora yolladılar. O sen misin? 264 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 Evet. Yardım eder misin lütfen? 265 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 Bana oksijen lazım. Şu kırmızı ambulansı gördün mü? 266 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 O benim. Yan kapıda oksijen var. Getirir misin? 267 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 Hadi! Lütfen Bernie! 268 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 Herkes dışarı! 269 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 Pardon. Merdiven var mı? 270 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 - Sanırım hırdavatçıda var. - Dışarı çıkın lütfen. 271 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 Hırdavatçı, efendim. Nerede? 272 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 O tarafta. 273 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Tamam. 274 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 O tarafta. 275 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 - Kahrolası hırdavatçı... - Beyefendi! 276 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 Lütfen, büyükbabam sıkıştı. Lütfen. 277 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 - Yardım geliyor dostum! - Lütfen, bakayım. 278 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 Siktir. 279 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 - Beni duyuyor musunuz? - Evet. 280 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 Ben Marcus. Paramediğim. Sizi çıkaracağız. 281 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 Oraya sıkışmış, genç adam. İşte, bak. 282 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 - Üçe kadar sayıyorum. - Bir, iki... 283 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 - Üç. - Oldu. Yaptım. 284 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 - Sıkı tutun. - Tabii ki. 285 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 Geliyoruz. 286 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 Evet, evet. Kız iyi, iyi. 287 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 - O iyi. Merak etmeyin. - Sağ olun. 288 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 - Sizi çıkaracağım. - Dikkat. 289 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 Bacakların için yardım et. 290 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 - Torunum nerede? - Burada, merak etme. 291 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 Sağ ol Marcus. 292 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 Tamam, elini kıpırdatma. Kıpırdatma. 293 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 Tamam, şimdi gidelim. 294 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 Ambulansın nerede? 295 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 Sana birilerini yollayabilir miyim? 296 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 Yardım et. Hâlâ çıkanlar var. 297 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 - Tamam. - Ona ver. Buraya. 298 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 - Pembeli kadına, tamam mı? Sağ ol. - Tamam. 299 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 Her gece yaptığın bu mu? 300 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 Evet ama her gece böyle zor değil. 301 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 Nasıl idare ediyorsun? Başka bilen var mı? 302 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 Hayır. Lütfen kimseye söyleme. 303 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 - Yoksa başım belaya girebilir. - Tabii. 304 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 Hadi. 305 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 Bak, yaraları hafif. 306 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 - Ona ne oldu? - Üzerine kapı düşmüş. 307 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 - Dönmem lazım, tamam mı? - Bir bakarım. 308 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 - Sizindir. - Şef Pérez, memnun oldum. 309 00:16:48,717 --> 00:16:50,593 - Siz burada... - Hayır. Hey. 310 00:16:50,594 --> 00:16:52,512 Bekle, Bernie, bunu sonra konuşuruz, olur mu? 311 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 - Tamam. - Sağ ol. 312 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 Gel abi. 313 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 - Ne oldu doktor? Hissettin mi? - Berbattı, değil mi? 314 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 - İyi misin? - Evet. Babamla konuştun mu? 315 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 Hayır, sürekli arıyorum ama sinyal yok. 316 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 Orada mahsur kalmış kadın ve çocuk var, o yüzden gitmeliyim. 317 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 Sana yardım etsin. Adı Bernardo. Aynı sınıftayız. 318 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 - Selam. Bernie. - İyi mi? 319 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 - Hıyarlık etme. - Yapalım o zaman. Hadi. 320 00:17:13,282 --> 00:17:15,661 - Yapabilir misin? Olur mu? - Evet, evet. 321 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 Dikkatli ol! 322 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 Sonra görüşürüz evlat. 323 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 Hoşça kal. 324 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 İyi olacağız. Ne oldu evlat? 325 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 Doktor Raúl nerede? 326 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 Bilmiyorum ama o tarafa gideceksen dikkatli ol. 327 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 - Tamam. - Dikkatli ol, tamam mı? 328 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 Yürüyün. Yürüyün. 329 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 Ne yapıyorsun çocuk? Burada olamazsın. 330 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 Doktor Raúl nerede? 331 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 Hangi Raúl'u soruyorsun? Lütfen bırak onu. 332 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 Merkez Hastanesi? Bir saniye. 333 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 Bir saniye bekleyin. 334 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 Güvenliği çağıracağım, duydun mu? 335 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 Sakin ol! Sakin! 336 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 Lütfen uzan. 337 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 Açık kırığın olduğu için turnike koyuyorum. 338 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 Kıpırdarsan daha kötü olacak. 339 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 Adın ne? 340 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 - Nallely. - Bak. 341 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 Güçlü bir artçı geldiği için binada mahsur kalmışsın, 342 00:19:45,519 --> 00:19:47,937 - bina önceden hasarlıymış. - Saat kaç? 343 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 Tekrar bastıracağım, tamam mı Nallely? 344 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 - Çünkü kıpırdadın. - Hayır! 345 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 Evet, canım. 346 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 Birlikte nefes alalım. 347 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 Bir, iki, üç. 348 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 - Oldu işte. - Saat kaç? 349 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 - Saat kaç? - Önemi yok. 350 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 Önemi yok. Nefes al lütfen. 351 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 Uçağa yetişmem gerek. 352 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 Merak etme. Sanırım tüm uçaklar iptal oldu. 353 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 Onu şimdi düşünme. 354 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 Oradaki triyaj iyi organize olmuş. 355 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 Evet, kız kardeşim iyidir. 356 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 İmdat! 357 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 Ne oluyor? Gidelim. 358 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 - Arkadaşım mahsur kaldı! - Çabuk ol. 359 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 - Ne oldu? Ne oldu? - Nerede? 360 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 - Arkadaşım mahsur kaldı. - Orada mı? Onu çıkaracağız. 361 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 Hadi Marcus. Üçe kadar sayıyorum. 362 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 Bir, iki... 363 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 Tamam. Oldu. 364 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 Geri, geri, geri. 365 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 Hadi elini ver. Yavaş, sakin. 366 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 - Tamam. - Sakin ol. Bir şeyin yok. 367 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 Yaran hafif. Bir ambulans bul, orada ilgilensinler. 368 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 - Gaz kaçağı! - Hey! Götür onu! 369 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 Hey, oraya gitmeyin. Gaz kaçağı var. 370 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 Hey, Bernie, gidip kadını bulalım. 371 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 Gaz kaçağı var. Çabuk çıkarın onları! 372 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 Buradayız! Lütfen! 373 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 Gidelim çocuklar. 374 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 Yardım geliyor. Merak etmeyin. 375 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 Nefes al, tamam mı? Bana bak. 376 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 İlk sen gideceksin, tamam mı? 377 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 - Evet. - Ben de peşindeyim. 378 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 - Ama neden ben? - Cesur olman gerek canım. 379 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 Tamam mı? 380 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 - Tamam mı? - Tamam. 381 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 Nefes al. Yanındayım. 382 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 - Buradayım! Önce onu alın! - Bayan! 383 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 - Efendim? - Oraya geliyoruz, tamam mı? 384 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 - Tamam. - Lütfen kıpırdamayın. 385 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 - Kıpırdamam. - Kıpırdamayın. Bekleyin. 386 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 Dikkat! 387 00:21:40,884 --> 00:21:43,636 - Düzgün koyun. Bu olmaz. - İyi misin? 388 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 - İyi misin? - Evet. 389 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 İyi misin? 390 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 Kurtarma ekibi! Çöküntü oldu. 391 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 Muhtemel can kayıpları var. 392 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 Duyuyor musunuz hanımefendi? 393 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 Çocuk iyi mi? 394 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 Yardım geliyor! 395 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 Geliyorum bayan! 396 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 Olamaz. 397 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 - Duyuyor musunuz bayan? - Sessiz lütfen! 398 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 - Sessiz olun! - Susun! Duyamıyorum! 399 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 Hanımefendi? 400 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 - El feneri getir Bernardo. - Geliyorum! 401 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 Beni duyuyorsanız ses çıkarın! 402 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 Al, al. 403 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 Beni duyuyor musunuz? 404 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 Duyuyor musunuz hanımefendi? 405 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 Kahretsin, bir şey göremiyorum. 406 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 Hanımefendi? 407 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 Duyuyor musunuz? Lanet olsun! 408 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 Acele et Marcus. Burası çöküyor! 409 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 Sessiz ol! 410 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 Buraya. 411 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 Buradayım. 412 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 Çocuğu duyabiliyorum. 413 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 - İyi mi? - Konuşmaya devam et. 414 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 Her yere toz yağıyor. Gidelim Marcus. 415 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 Geliyorum. 416 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 Vay be. Seni buldum. 417 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 Elimi görüyor musun? 418 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 Kahretsin. 419 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 Onu buldun mu Marcus? 420 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 Elimi tutabilir misin? Görüyor musun? 421 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 - Evet. - Çek Marcus! 422 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 Tamam. Yanındayım. 423 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 Çıkmamız gerek. 424 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 - Dur, bırakma. - Annem nerede? 425 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 - Bernardo! - Geliyorum! Yürü! 426 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 Seni görüyorum. 427 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 - Sakin ol. - Annem nerede? 428 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 - Buradayız. - Annem. 429 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 - Sedye geldi. - İşte. 430 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 - Kafaya dikkat. - Annem. 431 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 - Evet. - Oldu. 432 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 - Annem, lütfen! Annem! - İşte. Bir, iki, üç. 433 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 - Dikkat et. Yukarı dikkat. - Sedyeyi tutun. 434 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 Gözlerini kapat. Onu kaldıracağım. 435 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 - Lütfen. - Evet. 436 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 - Bir, iki, üç. - Annem, lütfen! 437 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 - Bir, iki... Sakin ol. - İyisin. 438 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 - Anneni çıkaracağız. - Seni çıkaracağız. 439 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 Bir, iki, üç. 440 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 - Lütfen! - Sakin ol. Seni kontrol edelim. 441 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 Seni çıkaracağız sonra da anneni bulacağız. 442 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 - Annem! - Başka bir yerin acıyor mu? 443 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 - Hayır. - Adım Marcus, tamam mı? 444 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 Yemin ederim onu bulacağız. 445 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 - Tamam, yavaş. - Yavaş, nefes al. 446 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 Birilerine yardım edilse de hâlâ yapacak çok iş var. 447 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 Lütfen yardıma insanlar gelsin, tıbbi malzemeler, battaniye, su. 448 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 Sağ ol. 449 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 Yavaş olun hanımefendi. 450 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 Hanımefendi. 451 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 Hey, tuvalete girmem gerek. 452 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 Geliyorum. Bir saniye. 453 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 Kanamayı durdurduk. Bekle... 454 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 Bekle, bekle, bekle. 455 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 Şu an tuvalete gidemezsin. 456 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 Sana bir şey bulacağım, tamam mı? 457 00:25:25,275 --> 00:25:26,400 Gitmem gerek. 458 00:25:26,401 --> 00:25:28,653 Biliyorum. Sabit duramıyorsun, değil mi? 459 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 Arkadaşlarım da aynı şeyi diyor. 460 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 Okuldaki arkadaşların mı? 461 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 Tiyatrodan arkadaşlarım. 462 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 Oyuncuyum. 463 00:25:41,375 --> 00:25:42,667 Tiyatro sever misin? 464 00:25:42,668 --> 00:25:47,380 - Hiç izlemedim. - Ya sinema? 465 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 Ona vaktim yok. 466 00:25:50,592 --> 00:25:52,844 Nerede sahne aldın? 467 00:25:52,845 --> 00:25:54,012 Nerelerde oynadın? 468 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 Bir filmde. 469 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 Çok yetenekli bir kızın filminde. 470 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 Festivali kazandık. 471 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 Ufak bir şeydi ama L.A.'deydi. 472 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 Oradaki bir ajans beni aradı. 473 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 Onlarla yarın randevum var. 474 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 Yardım edin. Şunu çıkarmama yardım edin. 475 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 Hadi. 476 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 - Tamam. - Götürün onu! Hemen! 477 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 Bunu da alın. 478 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 Bunu da. Pardon. 479 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 Bekle, bekle. 480 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 Hemotoraks olmuş. Bana 14 ve 16'lık büyük iğneler lazım. 481 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 - Kollarını tutun hemen. - İyi olacaksın. 482 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 - Yavaş. - Bacaklarını tutun. 483 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 Kırığa dikkat. 484 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 Tamam. 485 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 - Bırakın beni. - Yavaş canım. 486 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 Bu, canını yakacak Nallely! Direnmen gerek. Güçlü ol. 487 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 - Hadi. - Tutun. 488 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 Giriyorum! 489 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 Yavaş, yavaş. 490 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 Bırak onu. 491 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 Çok iyiydin. 492 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 Beni ara Marigaby. 493 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 Marcus, beni ara! 494 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 Beni ara! 495 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 Hafif yaralı olanları B kanadına alın. 496 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 Yardım edin lütfen. 497 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 - Ne oldu? - Aşağıda bayıldı. 498 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 - Nasıl yardım edeyim? - Ona ne olduğunu bilmiyorum. 499 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 - Hayati değerlerine bakayım mı? - Bakacağım çok kişi var. 500 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 - Kimi arayayım? - Bilmiyorum. 501 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 Doktor birazdan gelecek. 502 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 Meraklanma. Sadece çalışan eksiğimiz var. 503 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 Neredeyim? 504 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 Hastanedesin. Ben Ramón. Paramediğim. 505 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 Adı ne? 506 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 Bilmiyorum. 507 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 - Alberto! - Buradayım. 508 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 Şehir merkezinde çöken binalar var. 509 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 Güney Pazarı çöktü. Çok insan mahsur kaldı. 510 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 Carmen! Carmen! Ben Julito Tamayo. 511 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 Julio! Julito, iyi misin? 512 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 Evet. Babam ve ben iyiyiz. Hastanedeyiz. 513 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 Ama kardeşlerimi merak ediyoruz. 514 00:28:38,969 --> 00:28:40,887 Umarım onlarla irtibat kurabilirsin. 515 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 Merak etme. Onlara iyi olduğunuzu söylerim. 516 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 Ama babanla ilgilenmen gerek. 517 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 Ona iyi bak. Kızmasına izin verme. 518 00:28:50,606 --> 00:28:53,482 Tamam. Ona gayet iyi bakıyorum. Dinlenmeye bıraktım. 519 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 Tamam, nefes al, ver. 520 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 Doktor musunuz? 521 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 Paramediğim. 522 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 Yaklaşın. Onu koklayın lütfen. 523 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 - Lütfen. - Bana yer açın lütfen. 524 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 Diyabetik mi diye baktınız mı? Nefesi elma kokuyor. 525 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 Bırakın işimizi yapalım lütfen. 526 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 Panikatak olmalı. 527 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 Ona beş miligram diazepam ver. 528 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 - Tamam doktor. - Sana söyleneni yap. 529 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 Bakın, bugün karmaşık bir gün oldu. Cidden hayat kurtarmak istiyorsan 530 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 kendininkini kurtar ve uzan. 531 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 Döneceğim, tamam mı? 532 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 Oyuncum nasıl? 533 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 Bir gün seni filmimi izlemeye götüreceğim. 534 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 Boş olduğunda haber ver. 535 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 İyi fikir. 536 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 Zaten festivale gitmeyi istememiştim. 537 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 Kızım çok heyecanlıydı. 538 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 Şimdi gitmek istiyorum. 539 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 Şu an neresi acıyor? 540 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 Bilmiyorum. 541 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 Her yerim. 542 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 Kendini iyi hissetmen için sana hap vereceğim. 543 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 Ne zaman iyi olacağım? 544 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 Onu şimdi düşünme, tamam mı Nalle? 545 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 Pardon! Pardon! Pardon! 546 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 Oraya yardım edeyim. 547 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 Baksana yakışıklı. 548 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 Kendine iyi bak, dostum. 549 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 Sen de. 550 00:31:22,966 --> 00:31:23,967 Su iç. 551 00:31:24,468 --> 00:31:25,886 Çok toz yuttun. 552 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 Elin nasıl? 553 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 Aynı. 554 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 Anneni bulacağız. 555 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 Siz çıkın buradan. Burası çok gaz kokuyor. 556 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 Gidelim. 557 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 - Gel. - Annem olmadan gitmem. 558 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 Gitmeliyiz. Burası gaz kokuyor. 559 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 - Onu bulacağız. - Söz mü? 560 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 Söz ama gitmemiz gerek, tamam mı? 561 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 - Bu sağlam elin mi? - Evet. 562 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 Acele edelim. 563 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 Sorun yok. 564 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 Gel. 565 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 - Herkes dışarı! - Gaz kaçağı! 566 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 Hey, hey, gel. 567 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 Gel, gel, gel. 568 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 Sakin olun, tamam mı? 569 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 - Yardım edin! - Sakin olun, sakin. 570 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 İşte, orada yer var. 571 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 Tamam mı? Sakin olun. 572 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 Gelin, gelin. Yer var. 573 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 Tamam, emin misin? 574 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 Tamam. 575 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 - İyi misin? Hayır! - Annem? 576 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 Dur, dur, dinle. Gitmemiz gerek. 577 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 Gel, gel. 578 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 Abi! 579 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 Hey, ne var? Ne oldu? İyi misin? 580 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 Hâlâ buradayım. Çok fazla gaz var. 581 00:33:03,442 --> 00:33:04,775 Lütfen bu çocukla ilgilen. 582 00:33:04,776 --> 00:33:07,738 - Annesi hâlâ içeride ve onu bulmam gerek. - Tabii ki. Bernie nerede? 583 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 - Bilmiyorum canım. - Bul onu. 584 00:33:11,742 --> 00:33:13,201 Gitmem gerek. Dikkatli ol. 585 00:33:13,202 --> 00:33:14,661 Böyle gel. Buradayım. 586 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 Onunla kal. O benim kardeşim. Anneni bulup hemen döneceğim. 587 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 Onunla kal. Seni göreyim. 588 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 Git. 589 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 Doktor, serumumuz bitti. 590 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 Bulurum. Kıza göz kulak ol lütfen. 591 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 - Bir şey lazım mı? Tamam. - Gerek yok. Sağ ol. 592 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 Yapabilirsin. Yapabilirsin. 593 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 Tamam, tamam, tamam. 594 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 Tamayo Birimi 36. Tamayo Birimi. 595 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 Tamayo Birimi 36'ya mesaj var. 596 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 Babanız ve kardeşiniz iyi, çocuklar. Mümkünse arayın. 597 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 Tamayo Birimi 36'ya mesaj var. 598 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 Babanız ve kardeşiniz iyi, çocuklar. 599 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 Lupe! Yakala Lupe! 600 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 Sorun ne? 601 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 Uzan. 602 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 İyi miyim? 603 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 Tansiyonu kaçtı, bilen var mı? 604 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 Pamuk ve iğne getirin lütfen! 605 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 Canım, lütfen beni bırakma, tamam mı? 606 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 Nallely? 607 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 Nallely? Pamukları açar mısın? 608 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 Canım, canım, canım. Hadi. 609 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 Nallely? 610 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 Tarçın! 611 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 Tarçın! 612 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 Tarçın! 613 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 Carmen'e ulaştın mı? 614 00:36:06,917 --> 00:36:10,295 Evet, abimleri bulmaya çalışacağını söyledi. 615 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 Gelip bizi alacaklar mı? 616 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 - Hayır. - Hayır mı? Neden? 617 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 Kan şekeri çok yüksek. 618 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 İnsülin gerekiyor. 619 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 Hemen hemşire bul. 620 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 - Anne? - Sessiz! 621 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 - Buraya giremezsin! - Anne! 622 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 Burada bir çocuk var. Lütfen yardımcı olun. 623 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 Çıkarın onu. 624 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 Burada bir çocuk var. Lütfen yardım edin. 625 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 Çık dışarı canım. 626 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 Anne! 627 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 Anne! 628 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 Anne! 629 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 - Ne oldu? - Herkesin acelesi var. 630 00:37:31,877 --> 00:37:34,087 Beni kale almadılar. İşte insülin. 631 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 Siktir. 632 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 Ben yaparım. 633 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 Ampulü boşaltman gerek. 634 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 Havayı atıp hiç baloncuk bırakmamak için. 635 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 Çok düzgünce. Sakin. Sakin. 636 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 Titremeden evlat. Titremeden. 637 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 Güzel. 638 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 Çok güzel. 639 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 Ne yapıyorsunuz? 640 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 Hiperventilasyona girmişti. Ona insülin verdik. 641 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 O iyi mi? 642 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 Onu kurtardınız. 643 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 Haklıymışsınız. Şu anda stabil. 644 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 O benim oğlum. 645 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 Hadi yapalım! 646 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 Hadi. Burada bir tane var! 647 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 Size doğru geliyor! 648 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 Hadi! Hadi! 649 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 - Annem burada. Lütfen. - Tabii. 650 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 Ama kıpırdama. Seni buradan çıkarmam gerek. 651 00:39:04,928 --> 00:39:07,513 Hayır, lütfen. Anneme yardım etmek istiyorum. 652 00:39:07,514 --> 00:39:09,098 Birazdan yardım edeceğiz. 653 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 Ne yapıyorsun evlat? Kıpırdama lütfen. 654 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 - Annem orada. Lütfen yardım edin. - Peki. 655 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 - Adın ne? - Nico. 656 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 Lütfen. 657 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 Lütfen. 658 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 Seni çıkarmam lazım. Burası dengesiz. 659 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 Hayır! Yardım etmek istiyorum. Annem burada. 660 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 Biliyorum Nico, lütfen. Çıkman lazım. 661 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 - Bak, burası dengesiz. - Nico! Dostum, dur, onu tanıyorum. 662 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 - Nico. - Anne! 663 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 Gel böyle Nico. Onu tanıyorum dostum. 664 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 Seni dışarıda bırakmıştım Nico. Niye buradasın? 665 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 - Annemi duyuyor musunuz? - Bak Nico. Burası tehlikeli. 666 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 Seni kardeşime bırakmıştım. 667 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 Onu tanıyorum dostum. 668 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 Nico, ayağa kalk. 669 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 - Seni çıkarmalıyım. - Ne yapıyorsun Nico? 670 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 Gidelim Nico! Onu bulacağız, tamam mı? 671 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 - Beni dinle. Hemen gidelim. - Annemin sesi geliyor. 672 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 Sessiz olun lütfen. 673 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 Sessiz olun. 674 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 Burayı dinliyorum. Yardım edin. 675 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 Burada birini duyuyorum. 676 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 Nefes al. Nefes. Yavaş. 677 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 Rengim ne? 678 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 - Ne? - Rengim ne? 679 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 Siyah. 680 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 Bu şerefsizler bunu bana satmaya çalıştı. 681 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 İnanabiliyor musun? 682 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 Yıldızım nasıl? 683 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 Siktir Nallely. Taş gibi sağlamsın. 684 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 Rengimi biliyorum. 685 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 Bazen çok zordur 686 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 ama kimin yaşayacağını ben seçmiyorum. 687 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 Ve bunu tüm kalbimle istememe engel olamıyorum. 688 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 Üç deyince. Bir, iki... 689 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 Çekin! 690 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 Benimle! Merkeze! 691 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 Başüstüne. 692 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 Güzel. 693 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 Dengeli. 694 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 - Çocuklar, orada kalın lütfen. - Biraz daha yakına. 695 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 Hadi yapalım çocuklar! 696 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 Az kaldı. Hadi! 697 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 Evet... 698 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 Güzel. Güzel. Güvenli nokta. 699 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 Burası güvenli. 700 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 Güzel, güzel. 701 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 Dikkatli olun çocuklar. Sıkı tutun. 702 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 Yavaşça, yavaş. 703 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 Yukarı geliyor! 704 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 Yavaş! 705 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 - Girin! - Başüstüne! 706 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 Bak, onu iple çıkarıyorlar. 707 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 - Evet. - Meraklanma. 708 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 Hadi. 709 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 Yavaşça. 710 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 Anne! Anne! 711 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 - Anne! Ben Nico! - Tamam mı? 712 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 Çok iyi gidiyorsun. Yavaş. 713 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 Sorun yok. 714 00:43:02,916 --> 00:43:04,125 Mağdur çıktı. 715 00:43:04,126 --> 00:43:06,586 Paramedikler sedyeyle hazır bekliyor. 716 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 - Evet! - Onu almışlar. 717 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 Bekle. Dur burada. 718 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 Sakin ol, tamam mı? Burada kal. 719 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 - Anne! - Burada kal! Tamam mı? 720 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 Sana geliyorum anne. 721 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 Hey, yakışıklı! 722 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 Şunu al ve beline dola. 723 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Bırakma sakın. 724 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 Nasıl olduğunu sordum ve bana kahraman olduğunu söylediler. 725 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 Hayır doktor. Buradaki tek kahraman Julito. 726 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 - Sahi mi? - Başardın evlat. 727 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 - Evet. - Bravo Julio. 728 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 Şimdi de babanın yatakta kalmasını sağla. 729 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 Yoksa ablan ikimizi de öldürür. 730 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 Efendim? 731 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 Nico! 732 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 Nico! 733 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 Nico! 734 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 Oğlum nerede? 735 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 Dikkat et. Onu buraya getirmeni istiyorum. 736 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 Yetkili doktor siz misiniz? 737 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 Daha doktor değilim ama çok fazla kişi birlikte çalıştı. 738 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 Bravo. 739 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 Aşkım, aşkım, neredesin? Seni milyon kez aradım. 740 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 İyi misin? 741 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 Kahretsin Crisis. Çok zordu. 742 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 Bir anne ve çocuğunu kurtardım ve... 743 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 Yemin ederim sizi bırakmayacağım. 744 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 Asla. 745 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 Kendine dikkat et. 746 00:45:53,754 --> 00:45:55,129 Sakin ol, dert etme. 747 00:45:55,130 --> 00:45:56,256 Seni seviyorum Cristina. 748 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 Ben de seni. Çok seviyorum. 749 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 Kendine iyi bak. 750 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 Tanrı aşkına, bu, bizi cephanesiz bıraktı. 751 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 Önemli değil. Sonunda başardık. 752 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 Gördüğünüz gibi her tür yardım işe yarıyor. 753 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 Bunun için kaç kişi birlikte çalıştı, gördünüz mü? 754 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 İtfaiyeciler, paramedikler, gönüllüler, kurtarma ekipleri, 755 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 köpekler, oğlanlar, kızlar ve yaşlılar. 756 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 Herkes elinden geleni yapıp, olabildiğince yardım ediyordu. 757 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 Üzerlerine düşeni yapıyorlardı. 758 00:46:35,754 --> 00:46:39,967 Bazen farklı düşündüğümüze ya da birbirimizi tanımadığımıza aldırmadan. 759 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 Böyle de olabileceğimizi unutmamız yazık. 760 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 İYİ MİSİN? HASTANEYE GİDİYORUM 761 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 BURADA HER ŞEY YOLUNDA İMKÂNIN OLUNCA MESAJ AT 762 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 UMARIM İYİSİNDİR BABAN VE KARDEŞİN İYİLER 763 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 İYİYİM YORGUNUM AMA İYİYİM 764 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 Tamayo. 765 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 İnanamıyorum. 766 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 Olağanüstüsün. Gerçekten. 767 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 Teşekkür ederim. 768 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 Seni daha iyi tanıyabilmem için şehrin çökmesi gerekiyormuş. 769 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 Bekle. Gelecek sefere tsunami olacak, o yüzden kolluklarını falan getir. 770 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 Anladım. 771 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 İki saat önce, izini kaybettiğimde... 772 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 ...korktum. 773 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 Buradayım. 774 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 Ne oldu? 775 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 Hoşça kal Nico. 776 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 - Sağ ol. - Kendine iyi bak. 777 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 Annene iyi bak. 778 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 Ekip 236, bana destek lazım... 779 00:48:35,999 --> 00:48:37,750 Kadını bulamayacağız sandım. 780 00:48:37,751 --> 00:48:39,086 Çok zordu. 781 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 Hiç böyle bir deprem hissetmemiştim. 782 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 - Hissetmedin mi? - Hayır. 783 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 Sen çok iyisin yakışıklı. 784 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 - Ne demek o? - Yumuşak değilsin. 785 00:48:48,262 --> 00:48:49,888 Bunu düzgünce yapacağız. 786 00:48:50,389 --> 00:48:51,639 Öldüklerini teyit edin. 787 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 Öldüklerinden emin olana kadar siyah kart kullanmayın. 788 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 Başüstüne. 789 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 Abi, ikisi oturuyor, biri yatmış. 790 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 Tamam. 791 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 Üniformalı olanlara dikkat. 792 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 Kadın, adam ve o da. 793 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 Doktor... Onda siyah çarpı var. 794 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 Onu da dedim, tamam mı? 795 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 Tamam. 796 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 Gel. Buraya geçelim. 797 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 - Tamam, alçalt. - Nasıl? 798 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 Orada alçaltmak için bir şey var. 799 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 Yardım edeyim. 800 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 İki. 801 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 - Burada yardım et. - Tamam. 802 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 - Tamam. Kıpırdamasın, oldu mu? - Oldu. 803 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 Elini altından geçir ve ikisini de tut. 804 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 Tamam. 805 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 Doktor? 806 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 Sana söyledim abi. Lütfen. 807 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 Pardon, yardım eder misin? 808 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 Sen değil. 809 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 Kaldır... Diğer ayağını uzat. 810 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 Bana bir süre önce dediğini hatırlıyor musun? 811 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 Oyuncusun... 812 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 Neredeyse bitti canım. 813 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 Sana yıldızımsın demiştim, değil mi? 814 00:50:25,067 --> 00:50:28,194 Beni dinlediğini biliyorum. Kendinde olmasan da beni duyabiliyorsun. 815 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 Dayanmalısın. Neredeyse hastaneye vardık. 816 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 Ne oldu doktor? Ne durumdasın? 817 00:50:32,616 --> 00:50:35,035 Daha iyi. Ona oksijen veriyorum. 818 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 TEMEL İLK YARDIM 819 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 - Şuradan tut. - Tamam. 820 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 Dikkat! Durumu kritik. 821 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 - Hadi. - Sen onlarla kal, tamam mı? 822 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 Onu verip hemen döneceğiz. 823 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 - Tamam. - Hadi! 824 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 - Acil! - Yardım edin! 825 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 Şokta kadın hasta. Açık kırığı var. 826 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 Alın onu. Tutun. 827 00:51:10,946 --> 00:51:13,365 - Kurtulmayacak. - Tamam, sakin ol. 828 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 Arkadaşın. 829 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 - Doktor. - Geliyorum. 830 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 Altıma sıçıyorum doktor. 831 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 Baba olacağım. 832 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 Hayır abi. 833 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 O kararı vermek için iyi bir gün değil, tamam mı? 834 00:51:42,936 --> 00:51:44,313 Biraz dinlen. 835 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 Marigaby Hala. 836 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 Ahmak. 837 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 Henüz bir şey deme, tamam mı? 838 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 Canım, nasılsın? 839 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 Her yere yetişiyoruz Ramón. Hiç durmadık. 840 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 Deprem sırasında neredeydiniz? Çok insan kurtardınız mı? 841 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 Elimizden geleni yaptık baba. 842 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 Ben bir kadını kurtardım ve artık kandan korkmuyorum. 843 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 Sen nasılsın baba? 844 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 Hiçbir şey yapamadığın için stres olmadın mı? 845 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 Hayır, hiç olmadım. Sizin çok iyi olacağınızı biliyordum. 846 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 Kendine iyi bakıp iyileşmen çok önemli. 847 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 Evet, sen de dinlenmelisin. Bunu hak ettin. 848 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 Her şey düzelecek canım. 849 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 Evet, iyi olacağız. 850 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 Anneni ara ve iyi olduğunuzu haber ver. 851 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 Sen ver. Sıra sende. 852 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 O kadını aramayacağım. 853 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 Sen ara. 854 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 - Annenizi arayın dedim. - Sen ara. 855 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 - İyi mi diye sorun. - Ben ararım baba. 856 00:52:50,128 --> 00:52:52,339 - Ne oldu? - Dur... Bekle baba. 857 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 - Marigaby? - Yine ne var? 858 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 Sonra görüşürüz baba. 859 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 - Peki. - Tamam, tamam. 860 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 Ne oldu Nabo? 861 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 Burada kalamazsınız diyorlar. 862 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 Biz dönmeden önce binanın sağlamlığını kontrol edeceklermiş. 863 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 Sence geceyi nerede geçireceğiz? 864 00:53:56,361 --> 00:53:59,572 2017'DE 7,1 ŞİDDETİNDE BİR DEPREM MEXICO CITY'Yİ MAHVETTİ. 865 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 370 KİŞİ HAYATINI KAYBETTİ VE BİNLERCE İNSAN YARALANDI. 866 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 BUNLAR BAŞKALARINA YARDIM ETMEK İÇİN 867 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 HAYATLARINI RİSKE ATANLARDAN BAZILARI. 868 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 Alt yazı çevirmeni: Orhan Cevher