1 00:00:16,850 --> 00:00:19,560 ขณะนี้เวลา 5.14 น. ในเม็กซิโกซิตี 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,063 และเราก็สัมผัสได้ถึงไอร้อนซะแล้ว 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 ตอนนี้เราเจอกับอุณหภูมิสูงในเมือง 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,610 แต่เพื่อให้อะไรๆ เย็นลง เรามาเริ่มต้นวันใหม่ 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,612 ด้วยเพลงที่ทําให้สดชื่นกันเถอะ 6 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 ขณะนี้คุณกําลังฟังลาพริเมราทางเอฟเอ็ม 95.1 7 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 (รถพยาบาล ปฐมพยาบาลพื้นฐาน) 8 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 เธอน่าจะปล่อยให้ฉันคิดเงินพวกเขา 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 นายจะได้ไปจีบพวกเขาใช่ไหมล่ะ 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,479 แล้วมันผิดตรงไหน 11 00:01:04,480 --> 00:01:06,691 เธอพูดแบบนี้เพราะเธอกําลังจะได้เป็นหมอ 12 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 ส่วนฉันยังรู้วิธีหว่านเสน่ห์อยู่ 13 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 แหงละ 14 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 อีกอย่าง ฉันทําเพื่อครอบครัวเรา 15 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 ลองคิดว่าฉันไม่ทําสิ 16 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 เธอก็รู้ว่าฉันนี่ซื่อสัตย์อย่างกับหมา 17 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 ยิ่งตอนนี้ที่คริซิส... กําลัง... 18 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 คริซิสทําไมเหรอ 19 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 คริซิสเป็นอะไร 20 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 ไม่มีอะไร 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 บ้าฉิบ 22 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 ให้ตายสิ 23 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 ทําไมนายไม่ป้องกันวะ 24 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 เราป้องกันแล้ว บ้าเอ๊ย 25 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 คือว่า... 26 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 จ้าพี่จ๋า แหงละ 27 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 จ้ะๆ แล้วจะเก็บไว้ไหม 28 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 ไม่รู้สิหมอ 29 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 ฉันแค่รู้ว่าฉันไม่อยากทําเหมือนที่พ่อแม่เราทํา 30 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 ทําพังน่ะ 31 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 นี่ตลาดที่ขายเกซาดีญาขนาด 20 นิ้ว ที่ฮูลิโตชอบกิน 32 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 ขอดูแป๊บว่ามีเงินไหม 33 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 - จะไปไหน - ไปดูว่ามีเงินไหมน่ะสิ 34 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 ฟังนะหมอ อย่างแรกเลย มันเรียกว่า "มาเชเต" 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 อีกอย่าง อย่าทําเฉยใส่ฉันสิ ฉันกําลังเล่าอะไรให้ฟังอยู่ 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 แต่นายก็ใจร้ายกับพ่อแม่เราเกินไป 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,055 พวกเขาไม่ได้แย่ขนาดนั้นซะหน่อย 38 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 ไม่งั้นจะมีหมอตามาโยคนนี้เหรอ 39 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 พวกเขามีแต่ปัญหา 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,101 อย่างี่เง่าน่า 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,313 ยิ่งตอนนี้พ่อกําลังฟื้นตัวได้ดีอยู่ด้วย 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 - เวร - บ้าฉิบ 43 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 เวร แผ่นดินไหวนี่นา 44 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 ตายห่า 45 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 - ให้ตายสิ เกิดอะไรขึ้น - ลงรถเลยหมอ เร็วเข้า 46 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 โอเค 47 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 ซวยอะไรงี้วะ 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 - บ้าจริง - เธอโอเคไหม 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 - อือ นายล่ะ - โอเค 50 00:02:48,126 --> 00:02:49,710 แผ่นดินไหวโคตรแรงเลย 51 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 แย่ฉิบเป๋ง ฉันไม่ได้ยินสัญญาณเตือนด้วย 52 00:02:51,839 --> 00:02:53,464 ฉันก็ไม่ได้ยิน ไม่มีอะไรเลย 53 00:02:53,465 --> 00:02:54,591 ใจเย็นๆ นะน้อง 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 เกิดอะไรขึ้นบนท้องฟ้า 55 00:02:57,469 --> 00:02:59,263 เดี๋ยวก่อน รออยู่นี่ อย่าไปไหน 56 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 จับมือฉันไว้หน่อยนะ 57 00:03:02,057 --> 00:03:04,600 ได้สิน้องพี่ ใจเย็นๆ นะหมอ 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 พ่อกับฮูลิโต 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 ฉันไม่รู้ว่าคุณรู้เรื่องนี้ไหม 60 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 แต่เม็กซิโกซิตีชอบเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ 61 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 แต่เอาจริงๆ จะคิดอย่างอื่นได้ไง ในเมื่อเราสร้างเมืองอยู่บนผืนน้ํา 62 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 และอยู่ในโซนที่เกิดแผ่นดินไหวบ่อยครั้งด้วย 63 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 สรุปคือเกิดแผ่นดินไหวบ่อยมาก 64 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 และเกิดทีก็หนักหนาสาหัส 65 00:03:48,854 --> 00:03:51,148 (MIDNIGHT FAMILY) 66 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 (ได้แรงบันดาลใจ จากสารคดีเรื่อง MIDNIGHT FAMILY) 67 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 ตรงนี้คือพื้นที่ปลอดภัย 68 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 อย่ายืนขวางทางออก 69 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 ใจเย็นๆ แล้วเดินไปนะครับ 70 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 ขอให้เร็วด้วย เราต้องอพยพคนให้เร็วที่สุด 71 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 ราโมนๆ 72 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 นี่ ดูแลตัวเองด้วย ไปทางขวาเลย 73 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 ผู้ป่วยที่เดินไม่ได้กรุณาอยู่ด้านขวาของผมไว้... 74 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 ฮูลิโตๆ มากับพ่อเร็ว 75 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 มากับพ่อ 76 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 (ห้องฉุกเฉิน) 77 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 ผู้ป่วยที่เดินไม่ได้ อยู่ฝั่งนี้นะครับ 78 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 ไม่เป็นไร มานี่มา 79 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 ไม่ต้องร้องนะ ไม่ต้องร้อง มันจบแล้ว เราปลอดภัยแล้ว 80 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 ผมไม่ได้ร้องไห้เรื่องนี้ 81 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 แล้วร้องเรื่องอะไร 82 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 ผมอยากรู้ว่าพี่ๆ กับแม่เป็นยังไงบ้าง 83 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 - ถ้าพวกเขาตายแล้วล่ะ - ไม่ๆ ไม่มีใครตายทั้งนั้น 84 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 ไม่มีใครตาย โอเคไหม คนเลวตายยากอยู่แล้ว 85 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 พ่อครับ หมอราอูลบอกว่าพ่อต้องพักผ่อน 86 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 - มันไม่ดีต่อสุขภาพพ่อนะ - พ่อพักมาสองวันเต็มๆ แค่นั้นก็พอแล้ว 87 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 ไม่มีสัญญาณเลย 88 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 เราต้องไปตามหาพี่ๆ ของลูก เราต้องออกไปช่วยพวกเขา 89 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 ผมจะช่วยพ่อ แต่พ่อต้องนั่งนี่ 90 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 เร็วเข้า 91 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 อย่าหยุดเดินนะครับ อย่าหยุด 92 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 ไปเร็ว ไปๆ 93 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 ใจเย็นๆ ไว้ 94 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 ตอนกลับไปที่ห้อง เราจะออกไปเป็นกลุ่ม 95 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 เริ่มจากชั้นสองก่อน 96 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 ถ้าต้องการความช่วยเหลือให้ไปหาเจ้าหน้าที่ 97 00:06:10,162 --> 00:06:11,495 ลูกเล่นเกมออนไลน์ได้นี่ 98 00:06:11,496 --> 00:06:12,663 ได้แค่แป๊บเดียว 99 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 เล่นจนเน็ตหมดเลย 100 00:06:14,708 --> 00:06:16,292 ได้ข่าวจากพี่ๆ ผมบ้างไหม 101 00:06:16,293 --> 00:06:17,461 พ่อตามหาพวกเขาอยู่ 102 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 แต่มันไม่มีสัญญาณ 103 00:06:19,796 --> 00:06:21,088 มาทําอะไรตรงนี้คะ 104 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 ผมไม่เป็นไร 105 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 ไม่ได้นะคะ คุณต้องพักผ่อน หัวใจคุณจะได้... 106 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 ผมอยากเจอหมอราอูล 107 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 หมอราอูลให้ฉันดูแลแทน 108 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 เฮ้ยๆ ไม่เอาน่า 109 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 - พวกเขาบอกให้เราเข้าไป - มีเหตุผลหน่อยสิ โอเค นี่ 110 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 เอาไปๆ 111 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 เอ้านี่ ทีนี้ไปเดินหาสัญญาณซะ 112 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 หรือหาทางโทรหาพวกเขาให้ได้ บอกให้พวกเขามารับเราที 113 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 ถ้าคุณไม่อยู่นิ่ง ฉันต้องฉีดยาสลบให้คุณนะคะ 114 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 ไม่ๆ ขอร้องละ 115 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 แบตหมดแล้ว ช่วยด้วย 116 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 ไปเร็ว ไปๆ 117 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 ระวังด้วย เอามือบังหัวไว้ 118 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 ขอผ่านไปหน่อยครับ อย่าวิ่งนะ ระวังด้วย 119 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 ระวังด้วย ระวัง 120 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 - คนที่บาดเจ็บมาทางนี้ - ช่วยด้วย 121 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 คุณคะ คุณบาดเจ็บอยู่ 122 00:07:21,358 --> 00:07:22,692 หยุดถ่ายได้แล้ว หยุดถ่าย 123 00:07:22,693 --> 00:07:23,776 ตามฉันมาเลย 124 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 มาร์กุส ส่งพวกเขาไปจุดคัดแยกผู้ป่วย 125 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 - ถ้าติดต่อพ่อได้แล้วจะบอก - ไหนดูหน่อย 126 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 - อยู่นี่เอง - เยี่ยมเลย อยู่ตรงนี้นะ คุณช่วยผมที 127 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 - ได้ - หวัดดีครับ ผมชื่อมาร์กุส หน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 128 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 - เจ็บตรงไหนรึเปล่า - แขนฉัน 129 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 โอเค 130 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 - คุณขยับขาได้ไหม ดันตัวมา - ได้ 131 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 โอเค คุณชื่ออะไร 132 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 - ซินนามอน - คุณชื่ออะไรครับ 133 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 - มาร์ติน - มาร์ติน โอเค 134 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 ตรงนี้รู้สึกไหม 135 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 - รู้สึก - โอเค 136 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 - ทุกอย่างมันเริ่มพังลงมา - โอเคครับ 137 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 ขอผมดูหน่อย มาร์ติน หัวคุณกระแทก 138 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 ซินนามอน 139 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 โอเค มาร์ติน ผมต้องดามแขนคุณไว้ โอเคไหม แขนคุณหัก 140 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 โอเค คุณช่วยจับแขนเขาไว้หน่อย 141 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 อย่าปล่อยแขนลง 142 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 - ซินนามอน - โอเค ช่วยกดตรงนี้ที 143 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 ถือไว้ อย่าปล่อยลงนะ 144 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 - ซินนามอน - ดีมาก 145 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 - ขอบใจนะหนุ่ม - ไม่เป็นไรครับ ไม่ต้องห่วง 146 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 โอเค ดีมาก 147 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 มาร์ติน คุณยกแขนไว้หน่อย โอเคนะครับ 148 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 อย่าปล่อยแขนลงมา ผมจะดูบาดแผลตรงอื่น 149 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 ผมจะช่วยพยุงคุณลุกขึ้น พร้อมนะ 150 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 - อือ - โอเค หนึ่ง สอง... 151 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 ค่อยๆ ค่อยๆ ผมรู้ครับ 152 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 - ช่วยตามหาหมาฉันที ซินนามอน - ไปทางนี้กัน ได้ครับ เราจะหามันให้เจอ 153 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 ค่อยๆ นะ อย่าปล่อยแขนลงล่ะ 154 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 - แจ้งเตือน แจ้งเตือน - ซินนามอน 155 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 - แจ้งเตือน แจ้งเตือน แจ้งเตือน - ค่อยๆ นะครับ 156 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 - อย่าปล่อยแขน มาร์ติน - ซินนามอน 157 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 - ซินนามอน - แจ้งเตือนแผ่นดินไหว 158 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 - แจ้งเตือนแผ่นดินไหว - ซินนามอน 159 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 ใจเย็นๆ 160 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 - มันจะถล่มแล้ว - ผมพูดจริงนะ คุณใจเย็นๆ ก่อน ใจเย็นๆ 161 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 ระวัง 162 00:08:56,537 --> 00:08:58,621 แจ้งเตือน แจ้งเตือน 163 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 - แจ้งเตือน แจ้งเตือน - ซินนามอน 164 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 เร็วเข้า เร็วๆ มาทางนี้เลย มาทางนี้ 165 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 เฮ้ เร็วเข้า เร็วๆ รีบไป 166 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 มันหยุดแล้ว 167 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 - หยุดแล้ว มันหยุดแล้ว - มันหยุดแล้ว โอเคนะ 168 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 มันหยุดแล้ว ใจเย็นๆ 169 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 - มานี่หน่อย ช่วยที พาเขาไปตรงนั้นหน่อยสิ - โอเค ได้ 170 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 - ตามหาหมาฉันให้หน่อย - ได้ครับ ไม่ต้องห่วง 171 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 เดี๋ยวเราไปหาให้ เจอกันตรงนั้นนะ มาร์ติน 172 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 - ซินนามอน - ใจเย็นๆ มันหยุดแล้ว 173 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 ใจเย็นๆ กันนะ ไม่ต้องวิ่ง 174 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 ถล่มแล้ว ถล่มลงมาหมดแล้ว 175 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 มันถล่มแล้ว ข้างในมันถล่ม 176 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 ใจเย็นๆ ครับ 177 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 ออกมา 178 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 ออกมา ออกมาจากในนั้น เร็วเข้า ออกมาครับ ออกมา 179 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 รีบออกมา เร็วเข้า 180 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 บ้าฉิบ 181 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 ช่วยด้วยๆ 182 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 - เฮ้ ช่วยด้วย - ใจเย็นๆ 183 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 - อย่าขยับ - ช่วยด้วย 184 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 ช่วยเราที ช่วยผมด้วย 185 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 อย่าขยับนะ อย่าขยับ 186 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 หวัดดีครับ ผมชื่อมาร์กุส เป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 187 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 - คุณยืนไหวไหม - ไหว 188 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 มาครับ ผมช่วยเอง 189 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 แผลคุณไม่หนักมาก 190 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 ออกไปทางนั้น แล้วพวกเขาจะช่วยคุณเอง ระวังด้วย 191 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 อย่าเพิ่งขยับตัวนะครับ 192 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 มีผู้หญิงอยู่กับลูก ไปช่วยเธอที 193 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 ทางนี้ครับ 194 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 - เดี๋ยว - ไม่นะ อย่าไป 195 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 ใจเย็นๆ ไม่ต้องกลัว กอดแม่ไว้นะ กอดแม่แน่นๆ 196 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 ผมจะตามคนมาช่วย ผมจะไปเอาบันไดมา 197 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 - อย่าไปไหน - รีบมานะ 198 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 เฮ้ มาช่วยทางนี้ที 199 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 ตรงโน้น ทุกคนออกไปเร็ว 200 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 ช่วยด้วย 201 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 ลืมตาหน่อยค่ะ 202 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 โอเค วางมือคุณไว้บนมือฉันแล้วกดไว้ 203 00:11:08,252 --> 00:11:10,127 อย่าขยับ มันจะช่วยหยุดเลือดได้ 204 00:11:10,128 --> 00:11:11,213 ไม่เป็นไรนะคะ 205 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 อาการเจ็บเป็นไงบ้าง 206 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 - ผมไม่เป็นไร - ดีขึ้นไหมคะ 207 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 - ดีขึ้น - โอเคค่ะ 208 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 เดี๋ยวมานะ เดี๋ยวฉันกลับมา 209 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 เป็นไงบ้างคะ 210 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 ไม่ไหว เจ็บมากเลย 211 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 (รถพยาบาล หน่วยเฉพาะทาง) 212 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 - นี่กาชาดหน่วย 23 - จับตรงนี้ไว้ 213 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 สถานการณ์เป็นไงบ้าง 214 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 มาริกาบี ตามาโย ฉันทําหน้าที่คัดแยกผู้ป่วย 215 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 เราต้องการหน่วยกู้ชีพกับนักดับเพลิง 216 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 ช่วยบอกสํานักงานใหญ่ที ว่าเราต้องการหน่วยกู้ชีพขั้นสูงสามทีม 217 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 มีหลายคนติดอยู่ในตลาด โอเคนะคะ 218 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 - โอเค ได้ - บอกสํานักงานใหญ่ว่าขอรถพยาบาลฉุกเฉิน 219 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 ได้ สํานักงานใหญ่ ขอความช่วยเหลือ 220 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 - มีคนบาดเจ็บเยอะ - ผู้ป่วยต้องได้รับการดูแลโดยด่วน 221 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 ขอโทษครับ คุณมีบันไดไหม ให้ตายสิ 222 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 ใจเย็นๆ ฉันรู้ว่ามันน่ากลัว แต่ใจเย็นๆ นะ อย่าขยับ 223 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 ไม่นะ ไม่ๆ ปล่อยเธอ 224 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 ผมชื่อมาร์กุส เป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 225 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 ข้างนอกมีรถพยาบาลอยู่ ผมอยากให้คุณออกไป 226 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 - ถามหาคนชื่อมาริกาบี - ได้ๆ ขอบคุณค่ะ 227 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 - ขอโทษครับ มีบันไดไหม - โทษที ไม่รู้เลย 228 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 บ้าฉิบ 229 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 - คุณครับ มีบันไดไหมครับ - ไม่มี 230 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 รีบออกไปจากที่นี่เถอะครับ ขอร้อง 231 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 ไม่อยากเชื่อเลย 232 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 ให้ตายสิ คริซิสล่ะ 233 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 (คริส กําลังโทร...) 234 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 คริซิส 235 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้... 236 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 - ระวังด้วยครับ - ออกไปๆ 237 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 ช่วยผมกับพวกเขาทีครับ 238 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 อังเฮล มาดูแลคุณผู้หญิงคนนี้ต่อที ฉันจะไปดูพวกเขาหน่อย 239 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 ไปกันเถอะ ไหนดูซิ 240 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 ขอโทษค่ะ ขอโทษที 241 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 ขอโทษค่ะ คุณช่วยดูเพื่อนฉันให้หน่อย 242 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 ฉันก็อยากช่วย แต่เรามีมาตรการอยู่ พวกเขาจะตรวจคุณ... 243 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 - นี่เรื่องด่วน ขอร้อง - โทรเรียกรถพยาบาลได้ไหม 244 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 ฉันเป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน เดี๋ยวฉันตรวจคุณ... 245 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 - คุณไม่ใช่หมอเหรอ - ฉันเป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 246 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 ฉันอยากให้หมอจริงๆ มาตรวจ 247 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 - เอาจริง อยากทําอะไรก็ทําเลย - ไปกันเถอะ 248 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 - ไหนขอฉันดูหน่อย - ช่วยด้วย 249 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 เธอบาดเจ็บสาหัส ช่วยด้วย 250 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 รอแป๊บนะคะ คุณด้วย อย่าขยับตัวเยอะล่ะ โอเคไหม 251 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 ช่วยด้วย ใครก็ได้รีบมาดูเธอหน่อย 252 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 พาเธอไปตรงนั้นเลย ตรงนั้นๆ 253 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 นับสามแล้ววางเธอลง 254 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 หนึ่ง สอง สาม 255 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 เฮ้ มาช่วยฉันห้ามเลือดที 256 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 ผ้าก๊อซอยู่ตรงโน้น ไปเอามากดแผลไว้ 257 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 - เกิดอะไรขึ้น - เธอติดอยู่ข้างใน 258 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 ใช้เวลาพักนึงกว่าจะพาออกมาได้ นึกว่าตายซะแล้ว 259 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 เธอหมดสติไปนานแล้วเหรอ 260 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 - ใช่ - โอเค 261 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 เธอหายใจรวยริน เธอช็อกเพราะเสียเลือดมาก 262 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 - ต้องกดแรงไหม - ค่ะ กดแรงๆ เลย 263 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 นอกจากกระดูกหักแบบแผลเปิดแล้ว แขนกับซี่โครงเธอก็หักหลายจุด 264 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 เอางี้ดีกว่า ไปเอาสารน้ํามาให้เธอทางเส้นเลือด 265 00:14:00,549 --> 00:14:01,632 ค่ะหมอ 266 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 จากนี้ฉันจัดการเอง ขอบคุณมากค่ะ 267 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 ขอผ้าก๊อซอีก 268 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 ขอสายรัดห้ามเลือด 269 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 ให้ฉันช่วยไหม 270 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 มาทําอะไรที่นี่ 271 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 ขอสายรัดห้ามเลือดและสารน้ําหน่อย 272 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 มาแล้วค่ะ 273 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 ฉันเห็นในทวิตเตอร์ว่ามีอาคารถล่ม ฉันเลยมาดู 274 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 พวกเขาส่งฉันมาหาหมอที่ดูแลอยู่ เป็นเธอเองเหรอ 275 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 ใช่ ช่วยฉันหน่อยได้ไหม 276 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 ฉันต้องการออกซิเจน นายเห็นรถพยาบาลสีแดงตรงนั้นไหม 277 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 นั่นรถฉันเอง ที่ด้านข้างประตูมีออกซิเจนอยู่ ไปเอามาให้ทีได้ไหม 278 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 ไปเร็ว ขอร้องละ เบอร์นี 279 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 ทุกคนออกไป 280 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 ขอโทษครับ มีบันไดไหม 281 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 - ผมว่าที่ร้านอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์มีอยู่อันนึง - รีบออกไปเร็ว 282 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 ร้านอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์อยู่ไหนครับ ร้านอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ 283 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 อยู่ฝั่งโน้น 284 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 โอเค 285 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 ฝั่งโน้น 286 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 - ร้านอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์... - พี่คะ พี่ 287 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 ช่วยด้วยค่ะ คุณตาหนูติดอยู่ ช่วยหนูด้วย 288 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 - มีคนมาช่วยแล้วนะเพื่อน - ขอดูหน่อยครับ 289 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 เวร 290 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 - คุณครับ ได้ยินผมไหม - ได้ยิน 291 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 ผมมาร์กุส เป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน เราจะช่วยคุณออกมาเอง 292 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 มันติดตรงนี้พ่อหนุ่ม ดูสิ นี่ไง 293 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 - นับสามนะครับ - หนึ่ง สอง... 294 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 - สาม - เรียบร้อย ออกแล้ว 295 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 - จับไว้ดีๆ นะครับ - ได้ 296 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 เรามาช่วยแล้ว 297 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 ดีเลย เขาไม่เป็นไรๆ 298 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 - เขาไม่เป็นไร ไม่ต้องห่วง - ขอบใจนะ 299 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 - ผมจะดึงคุณออกมา - ระวังนะ 300 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 ช่วยดันขาคุณมาที 301 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 - หลานฉันล่ะ - เธออยู่นี่ ไม่ต้องห่วงครับ 302 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 ขอบใจนะ มาร์กุส 303 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 โอเค อย่าขยับมือนะครับ อยู่นิ่งๆ 304 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 โอเค รีบไปกันเถอะ 305 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 รถพยาบาลคุณอยู่ไหน 306 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 ฉันเริ่มส่งคนไปให้คุณได้ไหม 307 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 ช่วยฉันหน่อย ยังมีคนเจ็บออกมาเรื่อยๆ เลย 308 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 - โอเคค่ะ - ให้เธอเลย นี่ 309 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 - สําหรับผู้หญิงเสื้อสีชมพู โอเคนะคะ ขอบคุณค่ะ - โอเค 310 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 นี่คือสิ่งที่เธอทําอยู่ทุกคืนใช่ไหม 311 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 ใช่ แต่ไม่ใช่ทุกคืนจะหนักแบบนี้ 312 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 แล้วเธอจัดการยังไง มีใครรู้อีกไหม 313 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 ไม่มี อย่าบอกใครนะ 314 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 - ไม่งั้นฉันงานเข้าแน่ๆ - ได้ 315 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 มาครับ 316 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 นี่ เขามีบาดแผลนิดหน่อย 317 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 - เขาโดนอะไรมา - ประตูหล่นทับ 318 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 - ผมต้องกลับไปข้างใน โอเคนะ - ผมดูให้ 319 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 - ฝากคุณด้วยนะ - หัวหน้าเปเรซ ยินดีที่ได้เจอครับ 320 00:16:48,717 --> 00:16:50,593 - และเธออยู่นี่... - ไม่ เฮ้ 321 00:16:50,594 --> 00:16:52,512 รอก่อน เบอร์นี ไว้ค่อยคุยกัน โอเคไหม 322 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 - โอเค - ขอบใจนะ 323 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 มาเร็วพี่ 324 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 - อะไรกันหมอ เมื่อกี๊เธอรู้สึกไหม - ไหวโคตรแรงเลย 325 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 - เธอโอเคไหม - อือ ได้คุยกับพ่อรึยัง 326 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 ยัง ฉันโทรหาเขาตลอด แต่ไม่มีสัญญาณเลย 327 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 แต่ในนั้นมีผู้หญิงกับเด็กติดอยู่ ฉันต้องไปแล้ว 328 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 ให้เขาช่วยสิ เขาชื่อเบอร์นาโด เขาเรียนกับฉัน 329 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 - หวัดดี ผมเบอร์นี - เขาใช้ได้ไหม 330 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 - อย่างี่เง่าน่า - งั้นก็ไปกันเลย เร็วเข้า 331 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 นายทําได้ไหม ไหวรึเปล่า 332 00:17:14,576 --> 00:17:15,661 ไหวๆ 333 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 ระวังด้วยนะ 334 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 ไว้เจอกันยัยหนู 335 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 บาย 336 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 เราจะต้องไม่เป็นไร มีอะไรเหรอเจ้าหนู 337 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 หมอราอูลอยู่ไหนครับ 338 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 ไม่รู้สิ แต่ถ้าจะไปทางนี้ก็ระวังด้วย 339 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 - ได้ครับ - ระวังตัวด้วยนะ 340 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 ไปเร็ว ไป 341 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 ทําอะไรน่ะหนู มาอยู่ตรงนี้ไม่ได้นะ 342 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 หมอราอูลอยู่ไหนครับ 343 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 หมายถึงราอูลไหน ช่วยวางโทรศัพท์ด้วย 344 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 โรงพยาบาลเซ็นทรัลค่ะ สักครู่นะคะ 345 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 รอแป๊บนะคะ 346 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 เดี๋ยวฉันจะเรียก รปภ. เข้าใจไหม 347 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 ใจเย็นๆ ค่ะ ใจเย็นๆ 348 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 นอนลงก่อนนะคะ 349 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 ฉันจะใส่สายรัดห้ามเลือด เพราะคุณกระดูกหักแบบแผลเปิด 350 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 ถ้าคุณขยับตัว มันจะแย่กว่าเดิม 351 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 คุณชื่ออะไร 352 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 - นาเญลี - นี่ 353 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 คุณติดอยู่ในซากอาคาร เพราะเกิดอาฟเตอร์ช็อกครั้งใหญ่ 354 00:19:45,519 --> 00:19:46,853 มันเสียหายตั้งแต่ก่อนนั้นแล้ว 355 00:19:46,854 --> 00:19:47,937 กี่โมงแล้ว 356 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 นาเญลี ฉันต้องกดแผลอีกโอเคนะคะ 357 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 - เพราะคุณขยับตัว - ไม่ 358 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 ค่ะๆ 359 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 ค่อยๆ หายใจไปพร้อมกัน 360 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 หนึ่ง สอง สาม 361 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 - เรียบร้อย - กี่โมงแล้ว 362 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 - กี่โมงแล้ว - ไม่สําคัญหรอก 363 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 ช่างมันก่อน หายใจลึกๆ 364 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 ฉันต้องไปขึ้นเครื่องบิน 365 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 ไม่ต้องห่วง ฉันว่าพวกเขายกเลิกเที่ยวบินทั้งหมดแล้ว 366 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 ตอนนี้อย่าเพิ่งห่วงเรื่องนั้นเลย 367 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 การคัดแยกผู้ป่วยเป็นระบบดีจัง 368 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 ใช่ น้องสาวฉันเก่งไง 369 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 ช่วยด้วย 370 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 เกิดอะไรขึ้น ไปกันเถอะ 371 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 - เพื่อนฉันติดอยู่ ช่วยด้วย - รีบไปเร็ว 372 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 - มีอะไร เกิดอะไรขึ้น - ไหน ตรงไหน 373 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 - เพื่อนฉันติดอยู่ - ตรงนั้นเหรอ เราจะช่วยเธอเอง 374 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 เร็วเข้า มาร์กุส นับสามนะ 375 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 หนึ่ง สอง... 376 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 โอเค ได้แล้ว 377 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 ถอยๆ 378 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 มาเร็ว ยื่นมือมา ค่อยๆ นะ ใจเย็นๆ 379 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 - โอเคๆ - ใจเย็นๆ ไม่เป็นไรแล้ว 380 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 คุณบาดเจ็บนิดหน่อย ไปหารถพยาบาลตรงนั้น พวกเขาจะช่วยเอง 381 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 - แก๊สรั่วๆ - เฮ้ พาเธอไป 382 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 เฮ้ คุณน่ะ อย่าไปตรงนั้น มีแก๊สรั่ว 383 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 เฮ้ เบอร์นี ไปตามหาผู้หญิงคนนั้นกัน 384 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 มีแก๊สรั่ว รีบพาพวกเขาออกไปเร็ว 385 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 เราอยู่นี่ ทางนี้ ช่วยด้วย 386 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 ไปเร็วทุกคน 387 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 เรากําลังมาช่วย ไม่ต้องห่วงนะ 388 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 หายใจเข้าไว้ มองหน้าแม่สิ 389 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 ลูกออกไปก่อน โอเคนะจ๊ะ 390 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 - ครับ - เดี๋ยวแม่ตามไป 391 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 - ทําไมต้องเป็นผม - กล้าหาญเข้าไว้ ลูกรัก 392 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 โอเคนะจ๊ะ 393 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 - โอเคไหม - ครับ 394 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 หายใจเข้าไว้ แม่อยู่ข้างๆ นะ 395 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 - ฉันอยู่นี่ พาเขาไปก่อน - คุณครับ 396 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 - คะ - คุณครับ เรากําลังไปช่วยนะ 397 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 - โอเค - อย่าขยับนะครับ 398 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 - ได้ค่ะ - อย่าขยับ รอตรงนั้น 399 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 ระวัง 400 00:21:40,884 --> 00:21:42,343 วางดีๆ แบบนี้ไม่ถูก 401 00:21:42,344 --> 00:21:43,636 เป็นอะไรไหม 402 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 - นายโอเคไหม - ครับ 403 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 นายโอเคนะ 404 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 หน่วยกู้ภัย มีอาคารถล่ม 405 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 อาจมีผู้บาดเจ็บและเสียชีวิต 406 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 คุณครับ ได้ยินผมไหม 407 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 เด็กเป็นอะไรรึเปล่า 408 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 ความช่วยเหลือกําลังมา 409 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 คุณครับ ผมกําลังไปหา 410 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 ไม่นะ 411 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 - คุณครับ ได้ยินผมไหม - เงียบๆ หน่อย 412 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 - เงียบๆ - เงียบหน่อย ผมไม่ได้ยิน 413 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 คุณครับ 414 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 - เบอร์นาโด เอาไฟฉายมา - กําลังไป 415 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 ถ้าได้ยินผมก็ส่งเสียงหน่อย 416 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 เอ้านี่ 417 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 โอเค ได้ยินผมไหม 418 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 คุณครับ ได้ยินผมรึเปล่า 419 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 บ้าเอ๊ย มองอะไรไม่เห็นเลย 420 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 คุณครับ 421 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 ได้ยินผมไหม บ้าเอ๊ย 422 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 มาร์กุส เร็วเข้า ที่นี่กําลังจะถล่ม 423 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 เงียบๆ 424 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 ตรงนี้ 425 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 ผมอยู่นี่ 426 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 ฉันได้ยินเสียงเด็กแล้ว 427 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 - เขาโอเคไหม - คุยมาเรื่อยๆ เลย 428 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 ฝุ่นปลิวว่อนแล้ว มาร์กุส รีบไปเร็ว 429 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 ฉันมาแล้วนะ 430 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 ให้ตายสิ เจอตัวแล้ว 431 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 เห็นมือฉันไหม 432 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 บ้าฉิบ 433 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 ได้ตัวเขาไหม มาร์กุส 434 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 นายจับมือฉันได้ไหม มองเห็นรึเปล่า 435 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 - ครับ - ออกมาเร็ว มาร์กุส 436 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 โอเค ได้แล้ว 437 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 เราต้องไปจากที่นี่ 438 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 - เดี๋ยว อย่าปล่อยมือ - แม่ผมอยู่ไหน 439 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 - เบอร์นาโด - มาแล้วๆ ไปเร็ว 440 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 เห็นแล้ว 441 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 - ใจเย็นๆ - แม่ผมล่ะ 442 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 - เราอยู่นี่นะ - แม่ผม 443 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 - นี่เปลหาม - นี่ 444 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 - ระวังหัวเขาด้วย - แม่ผม 445 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 - ครับ - นั่นแหละ 446 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 - แม่ผม ช่วยแม่ผมด้วย - นี่ หนึ่ง สอง สาม 447 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 - ระวังนะ ระวังด้านบนด้วย - ยกเปลหามมา 448 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 หนูหลับตานะ ฉันจะยกเขาไปเอง 449 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 - ขอร้อง - ครับ 450 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 - หนึ่ง สอง สาม - ช่วยแม่ผมด้วย 451 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 - หนึ่ง สอง... ใจเย็นๆ - นายไม่เป็นไรแล้ว 452 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 - เราจะช่วยเธอออกมา - เราพานายออกมาก่อนนะ 453 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 หนึ่ง สอง สาม 454 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 - ขอร้องละครับ - ใจเย็นๆ ให้เราตรวจนายก่อน 455 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 เราจะพานายออกไป แล้วเราจะไปตามหาแม่นาย 456 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 - แม่ผม - นายไม่เจ็บตรงไหนอีกใช่ไหม 457 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 - ไม่ครับ - ฉันชื่อมาร์กุสนะ 458 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 ฉันสัญญาว่าจะไปตามหาแม่นาย 459 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 - ไม่เป็นไรนะ ใจเย็นๆ - ค่อยๆ หายใจ 460 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 ยังต้องทําอีกเยอะ ถึงจะมีคนถูกช่วยเหลือไปบ้างแล้วก็ตาม 461 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 พาคนมาช่วยอีก ขออุปกรณ์ทางการแพทย์ ผ้าห่ม และน้ํา 462 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 ขอบคุณค่ะ 463 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 ใจเย็นๆ นะครับ 464 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 คุณคะ 465 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 เฮ้ ฉันต้องไปเข้าห้องน้ํา 466 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 เดี๋ยวฉันไป รอแป๊บ 467 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 เราห้ามเลือดได้แล้ว รอ... 468 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 เดี๋ยวนะ เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวๆ 469 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 ตอนนี้คุณยังไปห้องน้ําไม่ได้ 470 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 ฉันจะหาอะไรมาให้คุณเอง โอเคนะคะ 471 00:25:25,275 --> 00:25:26,400 ฉันต้องไปจริงๆ 472 00:25:26,401 --> 00:25:28,653 ฉันรู้ คุณอยู่นิ่งไม่ได้ใช่ไหมล่ะ 473 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 เพื่อนๆ ฉันก็พูดแบบนั้น 474 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 เพื่อนที่โรงเรียนเหรอคะ 475 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 เพื่อนที่โรงละคร 476 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 ฉันเป็นนักแสดง 477 00:25:41,375 --> 00:25:42,667 คุณชอบดูละครเวทีไหม 478 00:25:42,668 --> 00:25:43,919 ไม่เคยดูเลยค่ะ 479 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 แล้วหนังโรงล่ะ 480 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 ฉันไม่มีเวลาไปดูหรอก 481 00:25:50,592 --> 00:25:52,844 ว่าแต่คุณเคยแสดงที่ไหนมาบ้าง 482 00:25:52,845 --> 00:25:54,012 เล่นเรื่องอะไรเหรอ 483 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 ในหนังเรื่องนึง 484 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 เกี่ยวกับผู้หญิงที่มีพรสวรรค์มาก 485 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 เราชนะในเทศกาลหนังด้วย 486 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 งานเล็กๆ แต่จัดที่แอลเอ 487 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 เอเจนซีที่โน่นเรียกฉันไป 488 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 ฉันมีนัดกับพวกเขาพรุ่งนี้ 489 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 ช่วยหน่อย ช่วยเอาไอ้นี่ออกที เร็วเข้า 490 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 เร็วๆ 491 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 - ครับๆ - เอาไปเลย เร็วๆ 492 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 เอาอันนี้ไปด้วย 493 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 อันนี้ด้วยนะ ขอโทษครับ 494 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 แป๊บนึงนะ รอเดี๋ยว 495 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 เธอเลือดออกในช่องปอด ขอเข็มขนาด 14 หรือ 16 ก็ได้ เอาเบอร์ใหญ่ๆ 496 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 - จับแขนเธอไว้ เร็วเข้า - คุณจะต้องไม่เป็นไร 497 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 - ใจเย็นๆ - จับขาไว้ 498 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 ระวังกระดูกที่หักด้วย 499 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 โอเค 500 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 - ปล่อยฉันไป - ใจเย็นๆ ก่อนนะ 501 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 เจ็บหน่อยนะ นาเญลี คุณต้องอดทน กล้าหาญเข้าไว้ 502 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 - เร็วเข้า - จับเธอไว้ 503 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 จะเจาะละนะ 504 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 ใจเย็นๆ นะครับ 505 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 ปล่อยเธอได้ 506 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 คุณทําได้เยี่ยมมาก 507 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 โทรมาหน่อย มาริกาบี 508 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 มาร์กุสด้วย โทรมา 509 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 โทรมาหน่อยสิ 510 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 พาคนที่บาดเจ็บเล็กน้อยไปที่วอร์ดบี 511 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 มาช่วยฉันหน่อย 512 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 - เกิดอะไรขึ้น - เธอหมดสติอยู่ชั้นล่าง 513 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 - เกิด... ให้ช่วยยังไงได้บ้าง - ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเธอ 514 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 - ควรเช็กสัญญาณชีพเธอไหม - มีหลายคนเช็กให้ได้ 515 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 - ฉันต้องโทรเรียกใคร - ไม่รู้ 516 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 เดี๋ยวหมอมานะคะ 517 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 ไม่ต้องห่วง ตอนนี้เราแค่มีเจ้าหน้าที่ไม่เพียงพอ 518 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 ฉันอยู่ที่ไหน 519 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 คุณอยู่โรงพยาบาล ผมชื่อราโมน เป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 520 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 เธอชื่ออะไร 521 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 ฉันไม่รู้ 522 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 - อัลเบอร์โต - อยู่นี่ 523 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 มีอาคารหลายแห่งถล่มในใจกลางเมือง 524 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 เซาท์มาร์เก็ตถล่ม หลายคนติดอยู่ใต้ซาก 525 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 คาร์เมนๆ ผมฮูลิโต ตามาโย 526 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 ฮูลิโอเหรอ ฮูลิโต นายโอเคไหม 527 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 ครับ ผมกับพ่อไม่เป็นไร เราอยู่ที่โรงพยาบาล 528 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 แต่เราเป็นห่วงพวกพี่ๆ ผม 529 00:28:38,969 --> 00:28:40,887 หวังว่าคุณจะติดต่อพวกเขาได้ 530 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 ไม่ต้องห่วง ฉันจะบอกพวกเขาว่านายสบายดี 531 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 แต่นายต้องอยู่ดูแลพ่อนายด้วยนะ 532 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 ดูแลเขาดีๆ อย่าให้เขาโมโหขึ้นมา 533 00:28:50,606 --> 00:28:52,231 ครับ ผมดูแลเขาได้ดีทีเดียวเลยแหละ 534 00:28:52,232 --> 00:28:53,482 ผมปล่อยให้เขาพักผ่อน 535 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 โอเค หายใจเข้า แล้วหายใจออก 536 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 คุณเป็นหมอเหรอ 537 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 ผมเป็นหน่วยแพทย์ฉุกเฉิน 538 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 เข้ามาใกล้ๆ ดมกลิ่นเธอสิ 539 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 - เอาสิครับ - ขอให้ผมทํางานเองเถอะ 540 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 ได้ตรวจรึยังว่าเธอเป็นเบาหวานไหม ลมหายใจเธอมีกลิ่นเหมือนแอปเปิล 541 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 ปล่อยให้เราทําหน้าที่ของเราเองเถอะ 542 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 ต้องเป็นอาการตื่นตระหนกแน่ๆ 543 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 ให้ยาไดอะซีแพมห้ามิลลิกรัม 544 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 - ค่ะหมอ - ทําตามที่สั่ง 545 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 ฟังนะ วันนี้วุ่นวายมาก ถ้าคุณอยากช่วยชีวิตคนอื่นละก็ 546 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 ช่วยชีวิตตัวเองก่อนแล้วนอนลงซะ 547 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 เดี๋ยวฉันกลับมานะคะ 548 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 นักแสดงของฉันเป็นไงบ้าง 549 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 สักวันฉันจะพาคุณไปดูหนังที่ฉันเล่น 550 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 ว่างตอนไหนก็บอกมาได้เลย 551 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 เยี่ยมเลยค่ะ 552 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 ยังไงฉันก็ไม่ได้อยากไปเทศกาลหนังอยู่แล้ว 553 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 ลูกสาวฉันตื่นเต้นมาก 554 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 ตอนนี้ฉันเลยอยากไป 555 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 ตอนนี้เจ็บตรงไหนคะ 556 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 ไม่รู้สิ 557 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 ทั้งตัวเลย 558 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 ฉันจะให้ยาเพื่อทําให้คุณรู้สึกดีขึ้น 559 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 เมื่อไรฉันจะดีขึ้นล่ะ 560 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 ตอนนี้อย่าเพิ่งห่วงเรื่องนั้นเลย โอเคนะคะ นาเญ 561 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 ขอโทษค่ะ ขอทางหน่อย 562 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 ผมจะไปช่วยทางโน้นหน่อย 563 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 เฮ้ ไอ้หน้าหล่อ 564 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 ดูแลตัวเองด้วยนะ 565 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 คุณก็ด้วย 566 00:31:22,966 --> 00:31:23,967 ดื่มน้ําสิ 567 00:31:24,468 --> 00:31:25,886 นายหายใจเอาฝุ่นเข้าไปเยอะ 568 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 มือเป็นไงบ้าง 569 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 เหมือนเดิม 570 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 เราจะหาแม่นายให้เจอ 571 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 เฮ้ รีบออกไปจากที่นี่ กลิ่นแก๊สลอยคลุ้งเลย 572 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 ไปกันเถอะ 573 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 - มาสิ - ผมทิ้งแม่ไว้ไม่ได้ 574 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 เราต้องไป กลิ่นแก๊สลอยมาแล้ว 575 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 - เราจะหาเธอให้เจอ - พี่สัญญานะ 576 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 ฉันสัญญา แต่เราต้องไปแล้ว โอเคไหม 577 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 - มือข้างนี้ไม่เจ็บใช่ไหม - ครับ 578 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 รีบไปกันเถอะ 579 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 ไม่เป็นไรนะ 580 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 นี่ 581 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 - ทุกคนออกไป - มีแก๊สรั่ว 582 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 เฮ้ๆ มานี่ 583 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 มาเร็ว มาๆ 584 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 ใจเย็นๆ กันนะคะ 585 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 - ช่วยด้วย - ใจเย็นๆ ค่ะ ใจเย็นๆ 586 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 นี่ ทางนี้ยังมีที่ว่าง 587 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 โอเคนะคะ ใจเย็นๆ 588 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 ทางนี้เลยค่ะ เรายังมีที่ว่าง 589 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 โอเค นายแน่ใจนะ 590 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 โอเค 591 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 - เป็นอะไรไหม ไม่นะ ไม่ๆ - แม่ผมล่ะ 592 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 เดี๋ยวๆ ฟังนะ เราต้องไปจากที่นี่ 593 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 มานี่ เร็วเข้า 594 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 พี่ชาย 595 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 เฮ้ เป็นไงบ้าง เกิดอะไรขึ้น นายโอเคไหม 596 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 ยังรอดอยู่ มีแก๊สรั่วเยอะเลย 597 00:33:03,442 --> 00:33:04,775 ฝากดูแลเด็กคนนี้ทีสิ 598 00:33:04,776 --> 00:33:06,652 แม่เขายังอยู่ข้างใน ฉันต้องไปตามหาเธอ 599 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 ได้ แล้วเบอร์นีอยู่ไหน 600 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 - ไม่รู้เหมือนกัน - หาเขาให้เจอ 601 00:33:11,742 --> 00:33:13,201 ฉันต้องไปแล้ว ระวังตัวด้วยนะ 602 00:33:13,202 --> 00:33:14,661 มาทางนี้ ฉันอยู่นี่ 603 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 นายอยู่กับเธอนะ เธอเป็นน้องสาวฉัน ฉันจะไปตามหาแม่นายกลับมา 604 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 อยู่กับเธอนะ ให้ฉันเห็นกับตาก่อน 605 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 ไปเร็ว 606 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 หมอคะ สารน้ําหมดแล้ว 607 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 ฉันจะไปหามาเพิ่ม ฝากดูเด็กผู้หญิงคนนี้ด้วย 608 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 - ให้ช่วยอะไรไหม โอเคค่ะ - ไม่ค่ะ ขอบคุณ 609 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 เธอทําได้ เธอทําได้ เธอทําได้ 610 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 โอเคๆ โอเคๆ 611 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 ตามาโย หน่วย 36 หน่วยตามาโย 612 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 ข้อความถึงตามาโย หน่วย 36 613 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 ทุกคน พ่อและน้องชายปลอดภัย สะดวกเมื่อไรโทรกลับด้วย 614 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 ข้อความถึงตามาโย หน่วย 36 615 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 ทุกคน พ่อและน้องชายปลอดภัย 616 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 ลูเปๆ เอานี่ไป 617 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 เป็นอะไรคะ 618 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 นอนลงก่อน 619 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 ฉันจะเป็นอะไรไหม 620 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 ใครรู้บ้างว่าความดันโลหิตเธอเท่าไร 621 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 ขอสําลีกับเข็มหน่อยค่ะ 622 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 ขอร้องละ อยู่กับฉันก่อนนะ 623 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 นาเญลี 624 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 นาเญลี เอาสําลีมาที 625 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 คุณคะ คุณ ไม่เอานะ 626 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 นาเญลี 627 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 ซินนามอน 628 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 ซินนามอน 629 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 ซินนามอน 630 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 ติดต่อคาร์เมนได้ไหม 631 00:36:06,917 --> 00:36:10,295 ได้ครับ เธอบอกว่าจะพยายามติดต่อพี่ๆ ให้ 632 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 พวกเขาจะมารับเราไหม 633 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 - ไม่ครับ - ไม่เหรอ ทําไมล่ะ 634 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 เธอน้ําตาลในเลือดสูง 635 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 ต้องฉีดอินซูลิน 636 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 ไปตามพยาบาลมาเร็ว 637 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 - แม่ครับ - เงียบๆ 638 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 - หนูเข้ามาไม่ได้นะ - แม่ 639 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 มีเด็กอยู่นี่คนนึง มาช่วยที 640 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 พาเขาออกไป 641 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 ได้ตัวเด็กมาคนนึง มาช่วยหน่อย 642 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 ออกไปนะหนู 643 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 แม่ครับ 644 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 แม่ครับ 645 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 แม่ 646 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 - เกิดอะไรขึ้น - ทุกคนรีบกันหมด 647 00:37:31,877 --> 00:37:32,960 ไม่มีใครสนใจผมเลย 648 00:37:32,961 --> 00:37:34,087 นี่อินซูลิน 649 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 บ้าฉิบ 650 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 ผมทําเอง 651 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 ดูดยาออกมาให้หมดขวด 652 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 ไล่อากาศออก อย่าให้มีฟองอากาศ 653 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 มือนิ่งๆ ผ่อนคลาย ใจเย็นๆ 654 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 นิ่งๆ นะลูก มือนิ่งๆ 655 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 ดีมาก 656 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 ลูกทําได้ดีมาก 657 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 ทําอะไรน่ะ 658 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 เธอหายใจถี่ เราฉีดอินซูลินให้เธอ 659 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 เธอเป็นอะไรไหม 660 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 คุณช่วยเธอไว้ 661 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 ถูกของคุณ ตอนนี้อาการเธอคงที่แล้ว 662 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 นี่แหละลูกผม 663 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 เร่งมือหน่อย 664 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 เร็วเข้า มีอีกคนตรงนี้ 665 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 เขากําลังไปทางนั้นนะ 666 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 ไปเร็ว เร็วเข้า 667 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 - แม่ผมอยู่นี่ ขอร้องละครับ - แน่นอน 668 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 แต่อย่าหายไปไหนล่ะ ฉันต้องพานายไปจากที่นี่ 669 00:39:04,928 --> 00:39:07,513 ไม่ครับ ขอร้อง ผมอยากช่วยแม่ 670 00:39:07,514 --> 00:39:09,098 ฉันเข้าใจ เดี๋ยวเราไปช่วยเธอเอง 671 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 ไอ้หนู ทําอะไรน่ะ อย่าหายไปไหนนะ 672 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 - แม่ผมอยู่นั่น ช่วยเธอด้วย - ได้สิ 673 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 - นายชื่ออะไร - นิโก 674 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 ขอร้องละครับ 675 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 ช่วยด้วยเถอะ 676 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 นายต้องออกไป อาคารมันไม่มั่นคง 677 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 ไม่ครับ ผมอยากช่วย แม่ผมอยู่ในนั้น 678 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 รู้แล้ว นิโก ขอละ นายต้องออกไปก่อน 679 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 - ฟังนะ อาคารมันไม่มั่นคง - นิโก เฮ้ ไอ้หนู รอเดี๋ยว ผมรู้จักเขา 680 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 - นิโก - แม่ครับ 681 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 นิโก มาทางนี้ ผมรู้จักเขา 682 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 นิโก ฉันพานายไปข้างนอกแล้ว ทําไมมาอยู่ที่นี่ 683 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 - ได้ยินเสียงแม่ผมไหม - ฟังนะ นิโกๆ ตรงนี้มันอันตราย 684 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 ฉันทิ้งนายไว้กับน้องสาวฉัน 685 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 ผมรู้จักเขา 686 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 นิโก ยืนขึ้น 687 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 - รีบออกไป - นิโก ทําอะไรน่ะ 688 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 นิโก ไปกันเถอะ เราจะตามหาเธอเอง โอเคไหม 689 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 - ฟังนะ เรารีบไปกันเถอะ - ผมได้ยินเสียงแม่ 690 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 เงียบๆ หน่อยครับ 691 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 เงียบๆ 692 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 ฟังทางนี้ มาช่วยที 693 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 ได้ยินเสียงคนอยู่ทางนี้ 694 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 หายใจเข้าไว้ ใจเย็นๆ 695 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 ของฉันสีอะไร 696 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 - อะไรนะ - ของฉันสีอะไร 697 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 สีดําค่ะ 698 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 ไอ้บ้าพวกนั้นมันอยากขายให้ฉัน 699 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 เหลือเชื่อเลยใช่ไหมล่ะ 700 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 ดาราของฉันเป็นไงบ้างเนี่ย 701 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 ให้ตายสิ นาเญลี คุณนี่อึดสุดๆ 702 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 ฉันรู้ว่าเครื่องหมายฉันสีอะไร 703 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 บางทีมันก็ยากเหลือเกิน 704 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 แต่ฉันไม่มีสิทธิ์ตัดสินใจว่าใครจะได้อยู่ต่อ 705 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 ฉันทําได้แค่เพียงปรารถนาเต็มหัวใจ 706 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 นับสามนะ หนึ่ง สอง... 707 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 ดึงกลับมา 708 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 พร้อมผมนะ ตรงกลาง 709 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 ได้ครับ 710 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 ดีๆ 711 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 มั่นคงดี 712 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 - ทุกคนอยู่ตรงนั้นก่อน - เข้ามาใกล้อีกนิด 713 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 เต็มที่นะทุกคน 714 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 จะได้แล้ว ไปๆ 715 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 นั่นแหละ... 716 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 ได้แล้วๆ ปลอดภัยแล้ว ตรงนี้เป็นจุดปลอดภัย 717 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 นี่เป็นจุดปลอดภัย 718 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 ดีแล้ว ดี 719 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 ทุกคนระวังด้วย จับแน่นๆ 720 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 ค่อยๆ นะ ช้าๆ 721 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 กําลังขึ้นมา 722 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 ค่อยๆ 723 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 - เข้าไป - ได้ครับ 724 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 เห็นไหม พวกเขาใช้เชือกดึงเธอขึ้นมา 725 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 - ครับ - ไม่ต้องห่วงนะ 726 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 ไปเลย 727 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 ช้าๆ 728 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 แม่ครับ แม่ 729 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 - แม่ครับ นี่นิโกเอง - โอเคนะ 730 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 คุณทําได้ดีมาก ใจเย็นๆ นะ 731 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 ไม่เป็นไรแล้ว 732 00:43:02,916 --> 00:43:04,125 เหยื่อออกมาได้แล้ว 733 00:43:04,126 --> 00:43:06,586 หน่วยแพทย์ฉุกเฉินกับเปลหามพร้อมรับตัวเธอ 734 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 - เยี่ยม - พาเธอออกมาแล้ว 735 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 เดี๋ยวๆ รออยู่นี่ก่อน 736 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 ใจเย็นๆ โอเคไหม รออยู่นี่ 737 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 - แม่ครับ - อยู่นี่ก่อน โอเคนะ 738 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 แม่ครับ ผมกําลังไปหานะ 739 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 เฮ้ ไอ้หน้าหล่อ 740 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 เอาไปรัดไว้รอบเอว 741 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 อย่าปล่อยนะ 742 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 ผมถามว่าคุณเป็นไงบ้าง แล้วมีคนบอกผมว่าคุณเป็นฮีโร่งั้นเหรอ 743 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 ไม่หรอกหมอ ฮีโร่คนเดียวคือฮูลิโตต่างหาก 744 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 - จริงเหรอ - ลูกทําได้ดีมาก 745 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 - ครับ - เก่งมาก ฮูลิโอ 746 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 ทีนี้ก็คอยดูอย่าให้พ่อนายลุกจากเตียง โอเคไหม 747 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 ไม่งั้นพี่สาวนายเอาเราทั้งคู่ตายแน่ 748 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 ครับ 749 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 นิโก 750 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 นิโก 751 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 นิโก 752 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 ลูกฉันอยู่ไหน 753 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 ระวังนะ ฉันต้องพาเธอไปตรงโน้น 754 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 คุณเป็นหมอที่ดูแลอยู่ใช่ไหม 755 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 ฉันยังไม่ใช่หมอค่ะ แต่มีคนคอยช่วยกันเยอะแยะเลย 756 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 ทําได้เยี่ยมมาก 757 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 ที่รักจ๋า ที่รัก นายอยู่ไหน ฉันโทรหาเป็นล้านรอบแล้ว 758 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 นายไม่เป็นไรใช่ไหม 759 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 บ้าเอ๊ย คริซิส วันนี้โคตรสาหัสเลย 760 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 ฉันช่วยชีวิตแม่ลูกคู่นึงไว้ และ... 761 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 ฉันสาบานว่าจะไม่ทิ้งเธอกับลูก 762 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 ไม่มีวัน 763 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 ดูแลตัวเองด้วยนะ 764 00:45:53,754 --> 00:45:55,129 ใจเย็นๆ น่า ไม่ต้องห่วง 765 00:45:55,130 --> 00:45:56,256 ฉันรักเธอนะ คริสตินา 766 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 ฉันก็รักนาย ฉันรักนายมากๆ 767 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 ดูแลตัวเองด้วย 768 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 ให้ตายเถอะ งานนี้ทําให้อุปกรณ์ของเราหมดเกลี้ยงเลย 769 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 แต่ไม่มีปัญหา สุดท้ายแล้วเราทําสําเร็จ 770 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 และอย่างที่คุณเห็น ทุกความช่วยเหลือสําคัญทั้งนั้น 771 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 คุณเห็นไหมว่ามีคนพร้อมใจมาช่วยกันมากแค่ไหน 772 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 ทั้งนักดับเพลิง หน่วยแพทย์ฉุกเฉิน อาสาสมัคร ทีมกู้ภัย 773 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 สุนัข หนุ่มสาว ผู้สูงอายุ 774 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 ทุกคนทําเต็มที่ ช่วยทุกทางเท่าที่จะทําได้ 775 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 ทําหน้าที่ในส่วนของตัวเอง 776 00:46:35,754 --> 00:46:38,172 โดยไม่สนใจเลย ว่าบางทีเราก็มีความคิดที่แตกต่างกันมาก 777 00:46:38,173 --> 00:46:39,967 หรือที่ว่าเราไม่รู้จักกันเลยด้วยซ้ํา 778 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 น่าเสียดายที่บางทีเราก็หลงลืมไป ว่าเราร่วมมือกันแบบนี้ได้ 779 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 (คุณโอเคไหม ผมกําลังไปโรงพยาบาล) 780 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 (ที่นี่ทุกอย่างโอเคดี สะดวกแล้วส่งข้อความมานะ) 781 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 (หวังว่าคุณคงไม่เป็นไร พ่อกับน้องชายคุณสบายดี) 782 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 (ฉันโอเค เหนื่อยแต่ก็โอเค) 783 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 ตามาโย 784 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 ไม่อยากเชื่อเลย 785 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 เธอนี่น่าชื่นชมมาก จริงๆ นะ 786 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 ขอบใจ 787 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 ต้องให้เมืองพังแบบนี้ก่อน ฉันถึงได้รู้จักเธอมากขึ้น 788 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 เดี๋ยวนะ คราวหน้าจะมีสึนามิ เอาเรือยางกับทุกอย่างมาด้วยล่ะ 789 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 นึกภาพออกเลย 790 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 เมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน ฉันหานายไม่เจอ 791 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 ฉันกลัวขึ้นมาเลย 792 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 ฉันอยู่นี่แล้วไง 793 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 ไปโดนอะไรมา 794 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 บายนะ นิโก 795 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 - ขอบคุณครับ - ดูแลตัวเองด้วย 796 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 ดูแลแม่ดีๆ ล่ะ 797 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 หน่วย 236 ขอความช่วยเหลือที่... 798 00:48:35,999 --> 00:48:37,750 นึกว่าเราจะไม่เจอเธอซะแล้ว 799 00:48:37,751 --> 00:48:39,086 งานโคตรหินเลย 800 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 ฉันไม่เคยเจอแผ่นดินไหวแบบนี้มาก่อน 801 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 - ไม่เหรอ - ไม่เลย 802 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 นายเก่งดีนี่ ไอ้หน้าหล่อ 803 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 - หมายความว่าไง - นายไม่เหยาะแหยะดี 804 00:48:48,262 --> 00:48:49,888 เราจะทําให้เหมาะสม 805 00:48:50,389 --> 00:48:51,639 ยืนยันว่าพวกเขาเสียชีวิต 806 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 อย่าติดป้ายสีดํา จนกว่าจะยืนยันว่าพวกเขาเสียชีวิตแล้ว ไปได้ 807 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 ได้ครับ 808 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 นี่พี่ มีสองคนนั่งอยู่ อีกคนนอน 809 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 โอเค 810 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 ระวังคนในเครื่องแบบด้วย 811 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 ผู้หญิงคนนี้ ผู้ชายคนนี้ แล้วก็เธอด้วย 812 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 หมอ... เขามีกากบาทสีดํา 813 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 ฉันก็บอกว่าเขาด้วยไง โอเคนะ 814 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 โอเค 815 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 มาเถอะ ย้ายมาทางนี้กัน 816 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 - โอเค ลดเตียงลง - ทํายังไง 817 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 มันมีก้านไว้ปรับระดับลง 818 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 ฉันช่วยเอง 819 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 สอง... 820 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 - ช่วยหน่อย - โอเค 821 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 - โอเค อย่าให้ตัวเธอขยับนะ - โอเค 822 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 สอดมือเข้าไปข้างใต้แล้วจับทั้งสองข้าง 823 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 โอเค 824 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 หมอ 825 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 ฉันบอกนายแล้วไง ขอร้องละ 826 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 ขอโทษครับ มาช่วยผมทีสิ 827 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 ไม่ใช่คุณครับ 828 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 วาง... ยืดขาอีกข้างของเธอออก 829 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 จําที่คุณบอกฉันก่อนหน้านี้ได้ไหม 830 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 คุณเป็นนักแสดง... 831 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 ใกล้ถึงแล้วนะคะ 832 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 ฉันบอกแล้วไงว่าคุณคือดาราของฉัน 833 00:50:25,067 --> 00:50:26,484 ฉันรู้ว่าคุณได้ยินฉัน 834 00:50:26,485 --> 00:50:28,194 ถึงคุณจะหมดสติก็ตาม แต่คุณได้ยินฉัน 835 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 คุณต้องอดทนเข้าไว้นะ เราใกล้ถึงโรงพยาบาลแล้ว 836 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 มีอะไรเหรอหมอ เป็นไงบ้าง 837 00:50:32,616 --> 00:50:35,034 ดีขึ้นแล้ว ฉันเป่าลมเข้าปอดเธออยู่ 838 00:50:35,035 --> 00:50:39,122 (รถพยาบาล) 839 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 (ปฐมพยาบาลพื้นฐาน) 840 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 - จับตรงนี้ - โอเค 841 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 ระวังด้วย เขาอาการสาหัส 842 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 - เร็วเข้า - เฮ้ นายอยู่กับพวกเขา โอเคนะ 843 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 เราจะพาเธอไปแอดมิต เดี๋ยวมา 844 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 - ได้ - ไปเลย 845 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 - เหตุฉุกเฉินค่ะ - ช่วยด้วย 846 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 ผู้ป่วยหญิงอยู่ในภาวะช็อก มีกระดูกหักแบบแผลเปิด 847 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 รับไปเลย รับไป 848 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 เธอไม่รอดแน่เลย 849 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 ไม่เป็นไรนะน้อง ใจเย็นๆ 850 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 เพื่อนเธอล่ะ 851 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 - หมอ - มาแล้ว 852 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 ฉันกลัวแทบแย่แน่ะหมอ 853 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 ฉันจะเป็นพ่อคนแล้ว 854 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 ไม่นะพี่ 855 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 วันนี้ไม่เหมาะจะมาตัดสินใจเรื่องนี้ 856 00:51:42,936 --> 00:51:44,313 พักหายใจหายคอก่อน 857 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 คุณอามาริกาบี 858 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 บ้าเอ๊ย 859 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 อย่าเพิ่งพูดอะไรล่ะ 860 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 ลูกพ่อ เป็นไงบ้าง 861 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 ลุยกันสุดตัว ราโมน ยังไม่ได้พักเลย 862 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 ตอนเกิดแผ่นดินไหวไปอยู่ไหนกัน ได้ช่วยคนเยอะไหม 863 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 เราทําเท่าที่ทําได้ค่ะพ่อ 864 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 ผมช่วยผู้หญิงคนนึงด้วย และผมไม่กลัวเลือดอีกต่อไปแล้ว 865 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 พ่อรู้สึกเป็นไงบ้าง 866 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 พ่อไม่เครียดเหรอ เพราะพ่อช่วยอะไรไม่ได้เลย 867 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 ไม่ๆ ไม่เลย พ่อรู้ว่าลูกจะแสดงฝีมือให้เห็นอยู่แล้ว 868 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 มันสําคัญมากนะที่พ่อต้องดูแลตัวเอง แล้วหายไวๆ 869 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 อือ ลูกก็ควรพักเหมือนกัน ลูกสมควรได้พักบ้าง 870 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 ทุกอย่างจะต้องเรียบร้อยนะลูก 871 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 ค่ะ เราจะต้องไม่เป็นไร 872 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 โทรไปบอกแม่ของลูกหน่อยสิว่าลูกไม่เป็นไร 873 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 นายโทรสิ ตานายแล้ว 874 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 ฉันไม่โทรหาผู้หญิงคนนั้นแน่ 875 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 โทรเถอะน่า 876 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 - พ่อบอกให้โทรหาแม่ - โทรสิ 877 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 - จะได้รู้ว่าเธอโอเคดี - เดี๋ยวหนูโทรให้ค่ะพ่อ 878 00:52:50,128 --> 00:52:51,128 เกิดอะไรขึ้น 879 00:52:51,129 --> 00:52:52,339 รอ... รอแป๊บนะพ่อ 880 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 - มาริกาบี - อะไรอีกเนี่ย 881 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 พ่อคะ ไว้เจอกันนะคะ 882 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 - โอเคค่ะ - โอเคๆ 883 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 นาโบ เกิดอะไรขึ้น 884 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 พวกเขาบอกว่าเราอยู่ที่นี่ไม่ได้ 885 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 พวกเขาต้องตรวจสอบว่า โครงสร้างมันเสียหายไหมก่อนที่เราจะกลับมาอยู่ 886 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 แล้วจะให้เราไปนอนที่ไหนล่ะเนี่ย 887 00:53:56,361 --> 00:53:58,237 (ในปี 2017 แผ่นดินไหวขนาด 7.1 แมกนิจูด) 888 00:53:58,238 --> 00:53:59,572 (ทําลายเมืองเม็กซิโกซิตี) 889 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 (มีผู้เสียชีวิต 370 คน และบาดเจ็บอีกหลายพัน) 890 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 (นี่คือโฉมหน้าส่วนหนึ่ง) 891 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 (ของผู้คนที่เสี่ยงชีวิตตัวเองเพื่อช่วยผู้อื่น) 892 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 คําบรรยายโดย ชลันธร เรืองภักดี