1 00:00:16,850 --> 00:00:19,560 మెక్సికో నగరంలో ఇప్పుడు సమయం తెల్లవారుజామున ఐదు గంటల పద్నాలుగు నిమిషాలు, 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,063 కానీ ఇప్పటికే వాతావరణం ఉడుకెత్తిస్తోంది, కదా? 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 నగరంలో తీవ్రమైన ఉష్ణోగ్రతల్ని మనం అనుభవిస్తున్నాం, 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,610 కానీ వాతావరణాన్ని ఆహ్లాదంగా మలుచుకోవడానికి 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,612 ఈ రోజు మనం తాజాగా చక్కని సంగీతాన్ని విందాం, సరేనా? 6 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 మీరు వింటున్నారు లా ప్రిమేరా 95.1 ఎఫ్.ఎమ్. లో. 7 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 అంబులెన్స్ సాధారణ ప్రాథమిక చికిత్స 8 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 వాళ్ల నుంచి నన్ను డబ్బులు వసూలు చేయనివ్వాల్సింది. 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 అప్పుడు నువ్వు వాళ్లతో సరసాలు ఆడచ్చు, కదా? 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,479 అందులో తప్పు ఏముంది? 11 00:01:04,480 --> 00:01:06,691 నువ్వు ఇప్పటికే డాక్టర్ చదువుతున్నావు కాబట్టి అలా మాట్లాడుతున్నావు. 12 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 నా అందాన్ని ఎలా వాడుకోవాలో నాకు తెలుసు. 13 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 నిజం. 14 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 పైగా, నేను ఇదంతా మన కుటుంబం కోసం చేస్తున్నాను. 15 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 అలా చేయకపోతే ఏమయ్యేదో ఊహించగలవా? 16 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 నాకు కుక్కకు ఉన్నంత విశ్వాసం ఉంది, చెల్లీ. 17 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 మరీ ముఖ్యంగా ఇప్పుడు క్రిసీస్... కూడా... 18 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 క్రిసీస్ కి ఏం అయింది? 19 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 క్రిసీస్ కి ఏం అయింది? 20 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 ఏమీ కాలేదు. 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 ఛ. 22 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 ఓరి బాబోయ్. 23 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 నువ్వు ఎందుకు జాగ్రత్తలు తీసుకోలేదు? 24 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 మేము జాగ్రత్తలు తీసుకున్నాం. 25 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 అంటే, నా ఉద్దేశం... 26 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 సరే, బ్రో. సరే. 27 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 సరే, సరే, సరే. మీరు ఉంచుకుంటున్నారా? 28 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 నాకు తెలియదు, డాక్టర్. 29 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 నాకు తెలిసిందల్లా మన తల్లిదండ్రులు చేసిన తప్పు నేను చేయకూడదు అనుకుంటాను. 30 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 పిల్లల జీవితాలతో ఆటలాడుకోవడం. 31 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 ఈ దగ్గరలో ఉన్న మార్కెట్ లో జూలిటోకి ఇష్టమైన ఇరవై అంగుళాల కాసడిల్లాలు అమ్ముతారు. 32 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 నా దగ్గర డబ్బులు ఉన్నాయో లేదో చూస్తాను. 33 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 - ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? - నా దగ్గర డబ్బులు ఉన్నాయేమో చూస్తాను. 34 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 విను, డాక్టర్. మొదటగా, వాటిని "మచేటెస్" అంటారు. 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 రెండో విషయం, నన్ను అలా వదిలి వెళ్లకు. నేను నీకు ఒక విషయం చెబుతున్నాను. 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 కానీ నువ్వు మన అమ్మానాన్నల గురించి కఠినంగా మాట్లాడుతున్నావు, బాబు. 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,055 వాళ్లు అంత ఘోరంగా ఏమీ లేరు. 38 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 ఇదిగో నేను డాక్టర్ టమాయోని, కదా? 39 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 వాళ్లు గందరగోళం మనుషులు. 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,101 మూర్ఖుడిలా మాట్లాడకు, 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,313 ముఖ్యంగా మా నాన్న ఇప్పుడిప్పుడే కోలుకుంటున్నాడు. 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 - చెత్త. - ఓరి బాబోయ్. 43 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 ఛ! ఇది భూకంపం, బాబు! 44 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 ఓహ్, చెత్త! 45 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 - ఓహ్, చెత్త! ఏం జరుగుతోంది? - వ్యాన్ దిగు, డాక్టర్. వెంటనే. 46 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 సరే. 47 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 ఎంత ఘోరం జరిగింది. 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 - ఓహ్, చెత్త. - నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 - బాగానే ఉన్నాను, మరి నువ్వు? - బాగున్నాను. 50 00:02:48,126 --> 00:02:49,710 భూకంపం చాలా తీవ్రంగా వచ్చింది. 51 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 ఛ. చాలా ఘోరం. నాకు అలారం వినబడలేదు. 52 00:02:51,839 --> 00:02:53,464 లేదు, నేను కూడా వినలేదు. అలారం మోగలేదు. 53 00:02:53,465 --> 00:02:54,591 కంగారు పడకు, చెల్లీ. 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 ఆకాశంలో ఏం జరుగుతోంది? 55 00:02:57,469 --> 00:02:59,263 ఆగు. చెల్లీ, ఇక్కడే ఉండు. కదలద్దు. 56 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 నన్ను పట్టుకో, ప్లీజ్. 57 00:03:02,057 --> 00:03:04,600 అలాగే, చెల్లీ. కంగారుపడకు, డాక్టర్. 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 నాన్నా ఇంకా జూలిటో. 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 మీకు ఈ విషయం తెలుసో లేదో నాకు తెలియదు, 60 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 కానీ మెక్సికో నగరంలో తరచు భారీ భూకంపాలు సంభవిస్తుంటాయి. 61 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 కానీ వాస్తవంగా, చిత్తడి నేలల మీద నగరాలను నిర్మిస్తే ఇంతకన్నా ఇంకేం జరుగుతుందని ఊహించగలం? 62 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 పైగా ఈ నగరం తీవ్రమైన భూకంపాలు సంభవించే ప్రదేశంలో నిర్మించినది. 63 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 క్లుప్తంగా చెప్పాలంటే, ఇక్కడ భూకంపాలు చాలా ఎక్కువ. 64 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 పైగా అవి చాలా విధ్వంసం సృష్టిస్తుంటాయి. 65 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 మిడ్ నైట్ ఫ్యామిలీ డాక్యుమెంటరీ స్ఫూర్తితో రూపొందించిన సిరీస్ 66 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 ఇది సురక్షిత ప్రదేశం! 67 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 బయటకు వెళ్లే మార్గాలలో అడ్డుగా నిలవకండి! 68 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 దయచేసి, ప్రశాంతంగా నడవండి. 69 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 త్వరగా వెళ్లండి! మన వీలైనంత త్వరగా ఈ ప్రదేశాన్ని ఖాళీ చేయాలి. 70 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 రమోన్! రమోన్! 71 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 ఇక్కడ! జాగ్రత్త! కుడి వైపు వెళ్లు! 72 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 నడవలేని రోగులు, దయచేసి నాకు కుడి వైపున ఉండండి... 73 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 జూలిటో. జూలిటో, నాతో పాటు రా. 74 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 నాతో పాటు రా. 75 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 ఇఆర్ 76 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 దయచేసి, నడవలేని రోగులు, ఈ వైపు రండి! 77 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 పదండి! పదండి! 78 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 ఏడవకు, ఏడవకు. ఇంక అయిపోయింది. మనం ఇక్కడ క్షేమంగా ఉంటాం. 79 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 నేను దాని గురించి ఏడవడం లేదు. 80 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 మరి అయితే ఇంక దేని కోసం? 81 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 నా తోబుట్టువులు, మా అమ్మ ఎలా ఉన్నారో నేను తెలుసుకోవాలి. 82 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 - వాళ్లు చనిపోయి ఉంటే? - లేదు, లేదు. ఎవరూ చనిపోరు. 83 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 ఎవరూ చనిపోలేదు, సరేనా? ఆ దెయ్యం దాని సంగతి అది చూసుకుంటుంది. 84 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 నాన్నా, నువ్వు విశ్రాంతి తీసుకోవాలని డాక్టర్ రౌల్ చెప్పారు. 85 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 - నీకు మళ్లీ ఏదైనా జరగచ్చు. - రెండు రోజులు విశ్రాంతి తీసుకున్నాను, అది చాలు. 86 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 ఇక్కడ సిగ్నల్ లేదు. 87 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 మనం నీ తోబుట్టువుల గురించి వెతకాలి. మనం బయటకు వెళ్లి వాళ్లకి సాయం చేయాలి. 88 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 నీకు నేను సాయం చేస్తాను, కానీ నువ్వు ముందు ఇలా కూర్చో. 89 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 పద. 90 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 దయచేసి, ఆగకండి. ఆగకండి. 91 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 పదండి. పదండి. 92 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 ప్రశాంతంగా ఉండండి! 93 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 మనం తిరిగి మీ గదులకు వెళ్తున్నప్పుడు, బృందాలుగా కలిసి వెళదాం! 94 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 ముందుగా రెండో అంతస్తు వారితో ప్రారంభిద్దాం! 95 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 మీకు ఏమైనా సహాయం కావాలంటే, హాస్పిటల్ అధికారిని సంప్రదించండి. 96 00:06:10,162 --> 00:06:11,495 నువ్వు ఆన్ లైన్ లో ఆడుతున్నావు! 97 00:06:11,496 --> 00:06:12,663 ఏదో కొద్దిసేపు. 98 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 డేటా మొత్తం అవ్వగొట్టావు! 99 00:06:14,708 --> 00:06:16,292 నా తోబుట్టువుల నుంచి ఏమైనా సమాచారం వచ్చిందా? 100 00:06:16,293 --> 00:06:17,461 వాళ్ల గురించే వెతుకుతున్నాను. 101 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 కానీ ఇక్కడ సిగ్నల్ అందడం లేదు. 102 00:06:19,796 --> 00:06:21,088 నువ్వు ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు? 103 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 నేను బాగానే ఉన్నాను. 104 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 లేదు, లేదు, లేదు. నువ్వు విశ్రాంతి తీసుకోవాలి లేదంటే నీ గుండెకి ప్రమాదం... 105 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 నేను డాక్టర్ రౌల్ ని కలవాలి. 106 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 రౌల్ నీ బాధ్యతని నాకు అప్పగించాడు. 107 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 హేయ్, హేయ్, ఇలా చూడు! ఇలా చూడు! 108 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 - మనం లోపలికి వెళ్లవచ్చని వాళ్లు చెప్పారు. - కాస్త బుద్ధి ఉపయోగించు. సరే, విను. 109 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 ఇది తీసుకో, తీసుకో. 110 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 ఇదిగో! ఇప్పుడు నువ్వు వెళ్లి డేటా సంగతి చూడు. 111 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 లేదా నీకు ఎలా వీలయితే అలా వాళ్లకి ఫోన్ చేయి. వాళ్లని వచ్చి మనల్ని తీసుకువెళ్లమని చెప్పు. 112 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 నువ్వు స్థిరంగా కూర్చోకపోతే, నీకు మత్తు ఇంజెక్షన్ ఇచ్చేస్తాను. 113 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 వద్దు, వద్దు. ప్లీజ్. 114 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 నా ఫోన్ బ్యాటరీ అయిపోయింది! సాయం చేయండి! 115 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 వెళదాం పదండి! పదండి! పదండి! 116 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 జాగ్రత్తగా చూసుకోండి ఇంకా మీ తలలు భద్రం! 117 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 దయచేసి, నాకు దారి ఇవ్వండి! పరిగెత్తవద్దు! జాగ్రత్త! 118 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 జాగ్రత్త! జాగ్రత్త! 119 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 - గాయపడిన వారు, ఈ వైపు రండి! - సాయం చేయండి! 120 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 మేడమ్, మీరు గాయపడ్డారు. 121 00:07:21,358 --> 00:07:22,692 రికార్డింగ్ ఆపండి, రికార్డింగ్ ఆపండి. 122 00:07:22,693 --> 00:07:23,776 నాతో పాటు రండి. 123 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 మార్కుస్! వాళ్లని హాస్పిటల్ వార్డులోకి పంపించు! 124 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 - మా నాన్న నుంచి సమాచారం వస్తే, నీకు చెబుతాను! - చూద్దాం. 125 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 - ఇదిగో ఇక్కడ ఉన్నాడు. - మంచిది. ఇక్కడే ఉండు. నాకు సాయం చేయి. 126 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 - అలాగే. - హాయ్, నా పేరు మార్కుస్. నేను పారామెడిక్ ని. 127 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 - మీకు ఏమైనా గాయం తగిలిందా? - నా చేయి! 128 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 సరే. 129 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 - మీ కాళ్లు కదపగలరా? ముందు జరగండి. - అలాగే. 130 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 సరే, మీ పేరు ఏంటి? 131 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 - సినమన్. - మీ పేరు ఏంటి, సర్? 132 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 - మర్టీన్. - మర్టీన్, సర్. 133 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 మీకు స్పర్శ తెలుస్తోందా? 134 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 - తెలుస్తోంది. - సరే. 135 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 - అన్నీ కూలిపోతున్నాయి. - సరే. 136 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 నన్ను చూడనివ్వండి, మర్టీన్. మీ తలకి దెబ్బ తగిలింది. 137 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 సినమన్! 138 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 సరే, మర్టీన్. మీ చేతులకి కట్టు కడతాను. సరేనా? మీ చేయి విరిగింది. 139 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 సరే. ఈయన చేయిని నువ్వు పట్టుకో, సరేనా? 140 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 దాన్ని కిందికి దించద్దు. 141 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 - సినమన్. - సరే. ఇక్కడ గట్టిగా నొక్కు. 142 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 పట్టుకో. చేయిని కిందికి దించద్దు. 143 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 - సినమన్! - అంతే. 144 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 - థాంక్స్, బాబు. - ఆందోళన పడకండి. ఆందోళన పడకండి. 145 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 సరే, పక్కాగా ఉంది. 146 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 మర్టీన్, మీ చేయిని మీరు పట్టుకునే ఉండాలి, సరేనా? 147 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 చేయిని కిందికి దించకండి. నేను మరొక గాయానికి చికిత్స చేస్తాను. 148 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 మీరు నిలబడటానికి సాయం చేస్తాను. సిద్ధమేనా? 149 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 - అలాగే. - సరే, ఒకటి, రెండు... 150 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 నిదానం, నిదానం. నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు. 151 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 - నా కుక్క ఎక్కడ ఉందో వెతకగలవా? సినమన్! - మనం అటువైపు వెళ్దాం. అవును, తనని కనిపెడదాం. 152 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 నిదానం. మీ చేయి కిందికి దించకండి. 153 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 - హెచ్చరిక! హెచ్చరిక! - సినమన్! 154 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 - హెచ్చరిక! హెచ్చరిక! హెచ్చరిక! - నిదానం, నిదానం, నిదానం. 155 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 - మీ చేయి కిందికి దించద్దు, మర్టీన్. - సినమన్! 156 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 - సినమన్! - భూకంపం హెచ్చరిక! 157 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 - భూకంపం హెచ్చరిక! - సినమన్! 158 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 నిదానించండి. 159 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 - ఇది కూలిపోతోంది! - శాంతంగా ఉండండి, శాంతం, శాంతం. 160 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 చూసుకోండి! 161 00:08:56,537 --> 00:08:58,621 హెచ్చరిక! హెచ్చరిక! 162 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 - హెచ్చరిక! హెచ్చరిక! - సినమన్! 163 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 త్వరగా, త్వరగా, త్వరగా! ఈ వైపు రండి. ఈ వైపు రండి. 164 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 హేయ్! త్వరగా, త్వరగా, త్వరగా! త్వరపడు! 165 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 ఇంక ఆగిపోయింది! 166 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 - ఇంక ఆగిపోయింది! ఇంక ఆగిపోయింది! - ఇక ఆగిపోయింది. సరేనా? 167 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 ఇంక ఆగిపోయింది, నిదానించండి. 168 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 - ఇలా రా! నాకు సాయం చేయి! ఈయనని అటు తీసుకెళ్లు, ప్లీజ్. - సరే, మంచిది. 169 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 - నా కుక్కని వెతుకు, ప్లీజ్. - అలాగే, అలాగే, ఆందోళన పడకండి. 170 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 మేము దాని కోసం వెతుకుతాం. మిమ్మల్ని అక్కడ కలుస్తాను, మర్టీన్. 171 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 - సినమన్! - నిదానం, నిదానం. ఇంక అయిపోయింది. 172 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 నిదానం, నిదానం. పరిగెత్తద్దు. 173 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 అది కుప్పకూలిపోయింది! ఇప్పుడు కూలిపోయింది! 174 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 ఆ భవనం కూలిపోయింది! లోపల ఏదో కూలిపోయింది. 175 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 శాంతంగా ఉండండి! శాంతంగా ఉండండి! 176 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 బయటకు పదండి! 177 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 బయటకు వెళ్లండి! ఇక్కడి నుండి బయటపడండి! త్వరగా! బయటకు వెళ్లండి, మేడమ్! బయటకి వెళ్లండి! 178 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 ఇక్కడి నుండి బయటకు వెళ్లండి! వెంటనే! 179 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 చెత్త. 180 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 సాయం చేయండి! సాయం చేయండి! 181 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 - హేయ్! సాయం చేయండి! - కంగారు పడకండి! 182 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 - కదలకండి! - సాయం చేయండి! 183 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 మాకు సాయం చేయండి, ప్లీజ్! సాయం చేయండి! 184 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 కదలద్దు! కదలద్దు! 185 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 హాయ్, నా పేరు మార్కుస్. నేను పారామెడిక్ ని. 186 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 - మీరు లేచి నిలబడగలరా? - అలాగే. 187 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 రండి. మీకు సాయం చేస్తాను. 188 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 ఇది చిన్న గాయం. 189 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 అటు వైపు వెళ్ళండి, మీకు సాయం చేస్తారు. జాగ్రత్త. 190 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 దయచేసి, కదలకండి! 191 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 అక్కడ ఒక మహిళ, ఆమె బిడ్డ ఉన్నారు! దయచేసి ఆమెకు సాయం చేయి! 192 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 ఇక్కడ, ప్లీజ్! 193 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 - ఆగండి! - వద్దు! వెళ్లద్దు! వెళ్లద్దు! 194 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 ఏడవకు, ఏడవకు. నన్ను పట్టుకో. గట్టిగా పట్టుకో. 195 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 నేను సాయంగా మనిషిని తీసుకువస్తున్నాను! నేను నిచ్చెన తెస్తున్నాను! 196 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 - కదలకండి! - దయచేసి, త్వరగా రండి! 197 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 హేయ్, అక్కడ సాయం చేయండి! 198 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 అక్కడ! అందరూ బయటకు రండి! 199 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 దయచేసి సాయం చేయండి. 200 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 మీ కళ్లు తెరవండి. 201 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 సరే. మీ చేయి నా మీద ఉంచి గట్టిగా పట్టుకోండి. 202 00:11:08,252 --> 00:11:10,127 కదలద్దు, ఇలా చేస్తే రక్తం కారడం ఆగుతుంది. 203 00:11:10,128 --> 00:11:11,213 మరేం ఫర్వాలేదు. 204 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 మీకు నొప్పి ఎలా ఉంది? 205 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 - బాగానే ఉన్నా. బాగానే ఉన్నా. - ఏమైనా నయం అయిందా? 206 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 - బాగానే ఉంది. - సరే. 207 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 నేను ఇప్పుడే వస్తాను! ఒక్క క్షణంలో తిరిగి వస్తాను! 208 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 ఎలా... ఎలా ఉన్నావు, డియర్? 209 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 లేదు, చాలా నొప్పిగా ఉంది! 210 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 అంబులెన్స్ ప్రత్యేక బృందం 211 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 - రెడ్ క్రాస్ యూనిట్ 23. - ఇక్కడ ఇలా పట్టుకోండి. 212 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 పరిస్థితి ఎలా ఉంది? 213 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 మరిగాబీ టమాయో. నేను గాయపడిన వారికి ప్రథమ చికిత్స చేస్తున్నాను. 214 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 మనకి కొన్ని సహాయక బృందాలు ఇంకా అగ్నిమాపక సిబ్బంది అవసరం. 215 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 మనకి మూడు ఆధునిక ప్రాణ రక్షణ బృందాలు కూడా కావాలని ప్రధాన కార్యాలయానికి దయచేసి చెప్పు. 216 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 మార్కెట్ లో లక్షల్లో జనం ఇరుక్కుపోయారు, అవునా? 217 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 - సరే నేను చెప్తాను. - మనకి ఎమర్జెన్సీ అంబులెన్సులు కావాలని హెడ్ ఆఫీసుకి చెప్పు. 218 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 చెప్తాను. హెడ్ క్వార్టర్స్, మాకు సహాయ దళాలు అవసరం. 219 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 - ఇక్కడ చాలామంది క్షతగాత్రులు ఉన్నారు. - ఈ పేషంట్లకి తక్షణం వైద్యం అందించాలి! 220 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 ఎక్స్ క్యూజ్ మీ? మీ దగ్గర నిచ్చెన ఉందా? దయచేసి చూడండి. 221 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 నిదానం. నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు, ఇది భయానకంగా ఉంది, కానీ శాంతంగా ఉండండి. కదలద్దు. 222 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు! ఆమెని వదిలేయండి! 223 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 నా పేరు మార్కుస్. నేను పారామెడిక్ ని. 224 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 బయట అంబులెన్స్ ఉంది. మీరు వెంటనే ఇక్కడి నుండి బయటకు వెళ్లాలి. 225 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 - వెళ్లి మరిగాబీ కోసం అడగండి, ప్లీజ్. - అలాగే, అలాగే, థాంక్యూ. 226 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 - ఎక్స్ క్యూజ్ మీ? నిచ్చెన ఉందా? - సారీ, నాకు తెలియదు. 227 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 చెత్త. 228 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 - మేడమ్, మీ దగ్గర నిచ్చెన ఉందా? - లేదు, నా దగ్గర లేదు. 229 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 దయచేసి, ఇక్కడి నుండి వెళ్లండి. ప్లీజ్. 230 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 ఘోరం జరిగిపోయింది. 231 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 డామిట్, క్రిసీస్, అయ్యో. 232 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 క్రిస్ డయల్ అవుతోంది... 233 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 క్రిసీస్. 234 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 మీరు ఫోన్ చేస్తున్న నెంబరు అందుబాటులో లేదు... 235 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 - చూసుకోండి, మేడమ్! - బయటకి! వెళ్లండి! 236 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 దయచేసి, వీళ్లకి కూడా సాయం చేయండి. 237 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 ఏంజెల్, ఈవిడని అక్కడికి తీసుకువెళ్లు వీళ్ల సంగతి నేను చూస్తాను. 238 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 వెళదాం రండి. ఏదీ చూడనివ్వండి. 239 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 ఎక్స్ క్యూజ్ మీ, ప్లీజ్. ఎక్స్ క్యూజ్ మీ. 240 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 సారీ, సారీ. మీరు నా ఫ్రెండ్ ని కాస్త చూడాలి, ప్లీజ్. 241 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 చూడండి, నేను చూస్తాను, కానీ ఇక్కడ ఒక విధానం ఉంది. ముందు వాళ్లు చెక్ చేస్తారు... 242 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 - ఇది చాలా అర్జెంటు, ప్లీజ్. - మీరు అంబులెన్స్ కి ఫోన్ చేయగలరా? 243 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 నేను పారామెడిక్ ని. ఇప్పుడే మీకు చికిత్స చేస్తాను... 244 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 - మీరు డాక్టర్ కాదా? - నేను పారామెడిక్ ని. 245 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 నాకు ఒక అసలైన డాక్టర్ చికిత్స చేయాలి. 246 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 - నిజంగా అంటున్నారా? మీకు ఇష్టమైనట్లే చేసుకోండి. - వెళదాం పద. 247 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 - సరే, నన్ను చూడనివ్వండి. - సాయం చేయండి! 248 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 ఆమెకు బాగా గాయాలు అయ్యాయి! సాయం చేయండి! 249 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 ఒక నిమిషం ఆగండి. మీరు కూడా! ఎక్కువగా కదలకండి, సరేనా? 250 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 సాయం చేయండి! ఆమెకి తక్షణం వైద్యం చేయాలి! 251 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 ఆవిడని అక్కడికి తీసుకువెళ్లండి! అక్కడికి! 252 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 మూడు లెక్క పెట్టేసరికి ఆమెని కింద పడుకోపెట్టండి. 253 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 ఒకటి, రెండు, మూడు. 254 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 హేయ్! రక్తం కారకుండా చేయడంలో నాకు సాయం చేయి, ప్లీజ్. 255 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 ఆ కట్లు అక్కడ ఉన్నాయి. వాటిని తీసుకుని గట్టిగా నొక్కు. 256 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 - ఏం అయింది? - ఆమె ఇరుక్కుపోయింది. 257 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 బయటకి తీయడానికి సమయం పట్టింది. చనిపోయిందేమో అనుకున్నాం. 258 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 కొద్దిసేపు అయినా ఆమె స్పృహలో ఉందా? 259 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 - ఉంది. - సరే. 260 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 ఈమె సరిగ్గా శ్వాస తీసుకోవడం లేదు. రక్తం ఎక్కువపోయిన షాక్ లో ఉంది. 261 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 - నేను గట్టిగా నొక్కాలా? - అవును, గట్టిగా నొక్కు. 262 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 ఈ పెద్ద గాయంతో పాటు తన చేతులకి ఇంకా పక్కటెముకలకి కూడా ఎక్కువ దెబ్బలు తగిలాయి. 263 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 ఒక విషయం చెప్పనా? హార్ట్మాన్ తీసుకొచ్చి ఐవి ఫ్లూయిడ్ ఎక్కించు. 264 00:14:00,549 --> 00:14:01,632 అలాగే, డాక్టర్. 265 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 ఇక నేను చూసుకుంటాను. చాలా థాంక్స్, డియర్. 266 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 నాకు ఇంకో కట్టు ఇవ్వండి! 267 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 ఇది కట్టడానికి పట్టీ అందుకో, ప్లీజ్! 268 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 నీకు సాయం కావాలా? 269 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు? 270 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 కట్టడానికి పట్టీ ఇంకా ఐవి ద్రవం అందుకో, ప్లీజ్. 271 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 వస్తున్నాను. 272 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 ఒక భవనం కూలిపోయిందని ట్విట్టర్ లో చూశాను, అందుకే వచ్చాను. 273 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 వాళ్లు నన్ను డాక్టర్ ఇంఛార్జ్ దగ్గరకి వెళ్లమన్నారు కానీ అది నువ్వా? 274 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 అవును. నాకు సాయం చేస్తావా, ప్లీజ్? 275 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 నాకు ఆక్సిజన్ కావాలి. అక్కడ ఎర్ర అంబులెన్స్ కనిపిస్తోందా? 276 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 అది నాదే. తలుపు పక్కన ఆక్సిజన్ ఉంటుంది. దాన్ని తీసుకొస్తావా? 277 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 వెళ్లు! ప్లీజ్, బెర్నీ. 278 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 అందరూ! బయటకి! 279 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 ఎక్స్ క్యూజ్ మీ? నిచ్చెన ఉందా? 280 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 - అక్కడ ఒక హార్డ్ వేర్ దుకాణంలో ఉండచ్చు. - బయటకి వెళ్లండి, ప్లీజ్. 281 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 హార్డ్ వేర్ దుకాణం ఎక్కడ, సర్? హార్డ్ వేర్ దుకాణం? 282 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 ఆ పక్క ఉంది. 283 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 సరే. 284 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 ఆ పక్క. 285 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 - చెత్త హార్డ్ వేర్ దుకాణం... - సర్! సర్! 286 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 దయచేసి, సాయం చేయండి! మా తాతయ్య ఇరుక్కుపోయాడు! ప్లీజ్! 287 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 - సహాయకులు వస్తున్నారు, ఫ్రెండ్! - దయచేసి, నన్ను చూడనివ్వండి. 288 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 చెత్త. 289 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 - సర్, నా మాట మీకు వినిపిస్తోందా? - వినిపిస్తోంది. 290 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 నా పేరు మార్కుస్. నేను పారామెడిక్ ని. మిమ్మల్ని బయటకు తీస్తాము. 291 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 ఇది ఇక్కడ ఇరుక్కుపోయింది, బాబు. ఇదిగో, చూడు. 292 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 - మూడు లెక్క పెట్టేలోగా తీయాలి. - ఒకటి, రెండు... 293 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 - మూడు. - అయిపోయింది. నేను పట్టుకున్నాను. 294 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 - గట్టిగా పట్టుకోండి. - అలాగే. 295 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 మేం వస్తున్నాం. 296 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 అలాగే, అలాగే, ఆమె బాగానే ఉంది. ఆమె బాగానే ఉంది. 297 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 - ఆమె బాగానే ఉంది. ఆందోళన పడకండి. - థాంక్స్. 298 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 - మిమ్మల్ని బయటకు లాగుతాను. - జాగ్రత్త. 299 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 మీ కాళ్లు కాస్త కదిలించండి. 300 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 - నా మనవరాలు ఎక్కడ? - తను ఇక్కడే ఉంది, కంగారు పడకండి. 301 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 థాంక్స్, మార్కుస్. 302 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 సరే, మీ చేయి కదిలించకండి. దాన్ని కదలించద్దు. 303 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 సరే, వెంటనే వెళదాం పదండి. 304 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 మీ అంబులెన్స్ ఎక్కడ ఉంది? 305 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 జనాన్ని మీ దగ్గరకి పంపించడం మొదలుపెట్టనా? 306 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 నాకు సాయం చేయండి. ఇంకా చాలామంది బయటకు వస్తున్నారు. 307 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 - సరే. - ఆమెకి ఇవ్వు. ఇదిగో. 308 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 - గులాబీ రంగు డ్రెస్ లో ఉన్న ఆమెకు ఇవ్వాలి, సరేనా? థాంక్స్. - సరే. 309 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 ప్రతి రాత్రి నువ్వు చేసే పని ఇదేనా? 310 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 అవును, కానీ ప్రతి రాత్రి ఇంత ఘోరంగా ఉండదు. 311 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 కానీ ఇదంతా ఎలా చేయగలుగుతున్నావు? ఇది ఎవరికైనా తెలుసా? 312 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 లేదు. నిజానికి, దయచేసి ఎవరికీ చెప్పకు. 313 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 - తెలిస్తే నేేను చాలా ఇబ్బందుల్లో పడిపోతాను. - అలాగే. 314 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 పదండి. 315 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 చూడండి, ఈయనకి చిన్న గాయాలు అయ్యాయి. 316 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 - ఈయనకి ఏం అయింది? - ఒక తలుపు ఆయన మీద పడిపోయింది. 317 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 - నేను తిరిగి అక్కడికి వెళ్లాలి, సరేనా? - నేను చూసుకుంటాను. 318 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 - ఈయన ఇక మీతో ఉంటారు. - చీఫ్ పెరెజ్, మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 319 00:16:48,717 --> 00:16:50,593 - అయితే నువ్వు ఇక్కడ ఇలా... - వద్దు, హేయ్. 320 00:16:50,594 --> 00:16:52,512 ఆగు, బెర్నీ. దీని గురించి తరువాత మాట్లాడుకుందాం, సరేనా? 321 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 - సరే. - థాంక్స్. 322 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 ఇలా రా, బ్రో! 323 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 - ఇదంతా ఏంటి, డాక్టర్! నీకు ఏమైనా అనిపించిందా? - ఇది చాలా ఘోరంగా ఉంది, కదా? 324 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 - నీకేం కాలేదు కదా? - కాలేదు. నాన్నతో మాట్లాడావా? 325 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 లేదు, ఆయనకి ఫోన్ చేస్తున్నాను కానీ సిగ్నల్ అందడం లేదు. 326 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 కానీ అక్కడ ఒక మహిళ ఇంకా ఆమె బిడ్డ ఇరుక్కుపోయారు, కాబట్టి నేను వెంటనే వెళ్లాలి. 327 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 ఇతను బెర్నార్డో. నీకు సాయం చేస్తాడు. నాతో పాటు చదువుతున్నాడు. 328 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 - హాయ్, బెర్నీ. - ఇతను మంచివాడేనా? 329 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 - పిచ్చిగా మాట్లాడకు. - అయితే ఇక బయలుదేరదాం. పద. 330 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 నువ్వు చేయగలవా? నీకు ఫర్వాలేదా? 331 00:17:14,576 --> 00:17:15,661 చేస్తాను, చేస్తాను. 332 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 జాగ్రత్త! 333 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 తరువాత కలుస్తాను, పిల్లా! 334 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 ఉంటాను! 335 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 అంతా సర్దుకుంటుంది. అది ఏంటి, బాబు? 336 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 డాక్టర్ రౌల్ ఎక్కడ ఉన్నారు? 337 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 నాకు తెలియదు, కానీ మీరు అటుగా వెళ్తుంటే మాత్రం, దయచేసి జాగ్రత్త. 338 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 - అలాగే. - జాగ్రత్త, ఏహ్? జాగ్రత్త. 339 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 జరగండి. జరగండి. 340 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 ఏం చేస్తున్నావు, బాబు? నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు. 341 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 డాక్టర్ రౌల్ ఎక్కడ ఉన్నారు? 342 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 ఏ రౌల్ గురించి అడుగుతున్నావు? దయచేసి, దాన్ని అక్కడ పెట్టు. 343 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 సెంట్రల్ హాస్పిటల్? ఒక్క క్షణం. 344 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 ఒక్క క్షణం. 345 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 నేను సెక్యూరిటీని పిలుస్తాను, వింటున్నావా? 346 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 నిదానం! నిదానం! నిదానం! 347 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 దయచేసి, అలా పడుకో. 348 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 నీకు కాలు బయటకే చీలింది కాబట్టి నేను కట్టు కడుతున్నాను. 349 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 నువ్వు కదిలితే, అది ఇంకా పెద్దది అవుతుంది. 350 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 నీ పేరు ఏంటి? 351 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 - నలేలీ. - చూడు. 352 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 భూకంపం తరువాత మళ్లీ గట్టిగా ప్రకంపనలు రావడంతో నువ్వు ఒక భవనంలో ఇరుక్కుపోయావు, 353 00:19:45,519 --> 00:19:46,853 దానితో ఈ కాలు బాగా దెబ్బతినింది. 354 00:19:46,854 --> 00:19:47,937 అది ఏ సమయంలో జరిగింది? 355 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 నలేలీ, నేను మళ్లీ గట్టిగా నొక్కాలి, సరేనా? 356 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 - మరి నువ్వు కదిలావు. - వద్దు. 357 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 ఫర్వాలేదు, ఫర్వాలేదు, డియర్. 358 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 కాబట్టి, ఇద్దరం కలిసి గాలి పీలుద్దాం. 359 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 ఒకటి, రెండు, మూడు. 360 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 - అక్కడ. - ఇప్పుడు టైమ్ ఎంత అయింది? 361 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 - టైమ్ ఎంత అయింది? - అది అవసరం లేదు. 362 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 దాని గురించి పట్టించుకోకు. శ్వాస పీల్చు, ప్లీజ్. 363 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 నేను విమానంలో వెళ్లాల్సి ఉంది. 364 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 ఆందోళన పడకు. అన్ని విమానాలు రద్దు అయ్యాయి అనుకుంటా. 365 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 దాని గురించి ఇప్పుడు ఆందోళన పడకు. 366 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 రోగుల కోసం వార్డులో ఏర్పాట్లు చాలా బాగున్నాయి. 367 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 అవును, మా చెల్లెలు చాలా సమర్థురాలు. 368 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 సాయం చేయండి! 369 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 ఏం జరుగుతోంది? వెళదాం పద. 370 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 - నా ఫ్రెండ్ ఇక్కడ ఇరుక్కుపోయింది! - త్వరగా పద, బాబు. 371 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 - ఏం జరిగింది? ఏం జరిగింది? - ఎక్కడ? ఎక్కడ? 372 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 - నా ఫ్రెండ్ ఇరుక్కుపోయింది. - అక్కడా? మేము బయటకి తీస్తాం. 373 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 వెళదాం పద, మార్కుస్! మూడు లెక్క పెడదాం. 374 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 ఒకటి, రెండు... 375 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 సరే. అక్కడ. 376 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 వెనక్కి, వెనక్కి, వెనక్కి. 377 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 రండి, మీ చేయి ఇలా ఇవ్వండి. నిదానం, కంగారు పడద్దు. 378 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 - సరే, సరే. - ప్రశాంతం, మీరు బాగానే ఉన్నారు. 379 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 మీకు చిన్న దెబ్బే తగిలింది. అక్కడ అంబులెన్స్ దగ్గరకి తీసుకువెళతాం, వాళ్లు మీకు చికిత్స చేస్తారు. 380 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 - గ్యాస్ లీక్ అవుతోంది! గ్యాస్ లీక్ అవుతోంది! - హేయ్! ఆమెని తీసుకెళ్లు! 381 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 హేయ్, నిన్నే! అక్కడికి వెళ్లద్దు! అక్కడ గ్యాస్ లీక్ అవుతోంది! 382 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 హేయ్, బెర్నీ, మనం వెళ్లి ఆ మహిళ గురించి వెతుకుదాం. 383 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 అక్కడ గ్యాస్ లీక్ అవుతోంది. త్వరగా అందరినీ బయటకు పంపండి! 384 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 మేము ఇక్కడ ఉన్నాం! మేము ఇక్కడ ఉన్నాం! ప్లీజ్! 385 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 వెళదాం రండి, కుర్రాళ్లూ! 386 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 సాయం చేయడానికి వస్తున్నాం! ఆందోళన పడకండి! 387 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 శ్వాస తీసుకో, సరేనా? నా వైపు చూడు. 388 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 నువ్వు ముందు వెళ్లు, సరేనా? 389 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 - అలాగే. - నేను నీ తరువాత వస్తాను. 390 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 - కానీ నేను ముందుకు ఎందుకు వెళ్లాలి? - నువ్వు ధైర్యంగా ఉండాలి, బంగారం. 391 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 సరేనా? 392 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 - సరేనా? - అలాగే. 393 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 శ్వాస తీసుకో. నేను నీతోనే ఉంటాను. 394 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 - ఇక్కడ ఉన్నాను! ముందు తనని అందుకోండి! - మేడమ్! 395 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 - చెప్పండి? - మేడమ్. మేము వస్తున్నాం, సరేనా? 396 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 - సరే. - దయచేసి, కదలకండి. 397 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 - నేను కదలను. - కదలద్దు. ఆగండి. 398 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 చూసుకోండి! 399 00:21:40,884 --> 00:21:42,343 దీన్ని సరిగ్గా పెట్టండి, ఇది సరిగ్గా లేదు. 400 00:21:42,344 --> 00:21:43,636 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 401 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 - నీకేం కాలేదుగా, బ్రో? - అవును. 402 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 403 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 సహాయక బృందం! ఇక్కడ భవనం కూలిపోయింది. 404 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 ఇంకా కొందరు గాయపడి ఉండచ్చు. 405 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 మేడమ్, మా మాట వినిపిస్తోందా? 406 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 మీ అబ్బాయి బాగానే ఉన్నాడా? 407 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 సహాయక బృందం దారిలో ఉంది! 408 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 మేడమ్, నేను వస్తున్నాను! 409 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 లేదు. 410 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 - మేడమ్, నా మాట వినిపిస్తోందా? - నిశ్శబ్దం, ప్లీజ్! 411 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 - నిశ్శబ్దం! - నిశ్శబ్దం! నాకు వినబడటం లేదు. 412 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 మేడమ్? 413 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 - బెర్నార్డో, ఆ ఫ్లాష్ లైట్ తీసుకురా! - నేను వస్తున్నాను! 414 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 నా మాట మీకు వినిపిస్తుంటే, ఏదైనా శబ్దం చేయండి! 415 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 ఇక్కడ, ఇక్కడ. 416 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 సరే. మీకు నా మాట వినిపిస్తోందా? 417 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 మేడమ్, నా మాట వింటున్నారా? 418 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 అయ్యో, నాకు ఏమీ కనిపించడం లేదు. 419 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 మేడమ్? 420 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 నా మాట వినిపిస్తోందా? అయ్యో! 421 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 మార్కుస్, త్వరగా! ఈ భవనం కూలిపోతోంది! 422 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 నిశ్శబ్దం! 423 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 ఇక్కడ. 424 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. 425 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 నాకు ఆ బాబు మాట వినిపిస్తోంది. 426 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 - అబ్బాయి బాగానే ఉన్నాడా? - మాట్లాడుతూ ఉండు. 427 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 ఇక్కడ అంతటా దుమ్ము రాలుతోంది, మార్కుస్, వెళదాం పద. 428 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 నేను వస్తున్నాను. 429 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 హమ్మయ్య. నువ్వు నాకు కనిపించావు! 430 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 నా చేయి నీకు కనిపిస్తోందా? 431 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 అయ్యో. 432 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 అబ్బాయి నీకు దొరికాడా, మార్కుస్? 433 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 నా చేయి పట్టుకోగలవా? నా చేయి కనిపిస్తోందా? 434 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 - హా. - లాగు, మార్కుస్! 435 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 సరే. నిన్ను పట్టుకున్నాను. 436 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 మనం బయటకు వెళ్లాలి. 437 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 - ఆగు, నా చేయి వదలకు. - మా అమ్మ ఎక్కడ? 438 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 - బెర్నార్డో! - వస్తున్నా! వస్తున్నా! పద! 439 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 నువ్వు నాకు కనిపిస్తున్నావు. 440 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 - ప్రశాంతంగా ఉండు. - మా అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 441 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 - మేము ఇక్కడ ఉన్నాం. - మా అమ్మ. 442 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 - ఇదిగో స్ట్రెచర్. - ఇక్కడికి తీసుకురా. 443 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 - అతని తల జాగ్రత్తగా చూసుకో. - మా అమ్మ. 444 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 - అలాగే. - అదీ అలాగ. 445 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 - మా అమ్మ, ప్లీజ్! మా అమ్మ, ప్లీజ్! - ఇదిగో. ఒకటి, రెండు, మూడు. 446 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 - అక్కడ జాగ్రత్తగా పట్టుకోండి. జాగ్రత్తగా లేపండి. - స్ట్రెచర్ ని పట్టుకోండి. 447 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 కళ్లు మూసుకో. నేను తనని పైకి లేపుతున్నాను. 448 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 - ప్లీజ్. - అలాగే. 449 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 - ఒకటి, రెండు, మూడు. - మా అమ్మ కావాలి! 450 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 - ఒకటి, రెండు... ప్రశాంతంగా ఉండు. - నీకేం కాలేదు. 451 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 - ఆమెని తీసుకువస్తాం. - నిన్ను బయటకు తీసుకువెళదాం. 452 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 ఒకటి, రెండు, మూడు. 453 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 - ప్లీజ్! - ప్రశాంతంగా ఉండు. నిన్ను చెక్ చేయనివ్వు. 454 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 నిన్ను బయటకు తీసుకువెళ్లి అప్పుడు మీ అమ్మ కోసం వెతుకుతుతాం. 455 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 - మా అమ్మ! - నీకు ఇంక ఎక్కడా దెబ్బలు తగలలేదు కదా? 456 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 - లేదు. - నా పేరు మార్కుస్, సరేనా? 457 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 మేము తప్పకుండా ఆమెని తీసుకువస్తాం. 458 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 - మరేం ఫర్వాలేదు, నిదానం. - నిదానం, శ్వాస పీల్చుకో. 459 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 ఇంకా చేయవలసింది చాలా ఉంది, కొంతమందికి మాత్రం సాయం అందుతోంది. 460 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 సహాయక బృందాలని, మందుల్ని, దుప్పట్లని, తాగు నీరుని తీసుకురండి. 461 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 థాంక్స్. 462 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 నిదానం, మేడమ్. 463 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 మిస్. 464 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 హేయ్, నేను టాయిలెట్ కి వెళ్లాలి. 465 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 నేను వస్తున్నాను. ఒక క్షణం ఆగు. 466 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 మీకు బ్లీడింగ్ ఆగింది. ఆగు... 467 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 ఆగు, ఆగు! ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు. 468 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 నువ్వు ఇప్పుడు బాత్ రూమ్ కి వెళ్లలేవు. 469 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 నీకు ఇంకేదయినా ఇస్తాను, సరేనా? 470 00:25:25,275 --> 00:25:26,400 నేను వెళ్లాలి. 471 00:25:26,401 --> 00:25:28,653 నాకు తెలుసు. నువ్వు కుదురుగా ఉండలేవు, అవునా? 472 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 నా ఫ్రెండ్స్ కూడా అదే మాట అంటారు. 473 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 నీ స్కూలు ఫ్రెండ్సా ఏంటి? 474 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 నా థియేటర్ ఫ్రెండ్స్. 475 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 నేను నటిని. 476 00:25:41,375 --> 00:25:42,667 నీకు నాటకాలు అంటే ఇష్టమేనా? 477 00:25:42,668 --> 00:25:43,919 నేను ఒక్క నాటకం కూడా చూడలేదు. 478 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 మరి సినిమాలు? 479 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 సినిమాలు చూసేంత టైమ్ నాకు ఉండదు. 480 00:25:50,592 --> 00:25:52,844 అయితే, నువ్వు ఎక్కడ ప్రదర్శన ఇచ్చావు? 481 00:25:52,845 --> 00:25:54,012 ఏ నాటకంలో నటించావు? 482 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 ఒక సినిమాలో. 483 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 ఒక తెలివైన అమ్మాయి పాత్రలో. 484 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్ లో బహుమతి కూడా పొందాం. 485 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 చిన్నదే, కానీ లాస్ ఏంజెలెస్ లో. 486 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 అక్కడ ఒక ఏజెన్సీ వాళ్లు నన్ను పిలిచారు. 487 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 వాళ్లతో రేపు నాకు అపాయింట్మెంట్ ఉంది. 488 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 నాకు సాయం చేయి. దీన్ని బయటకి తీసేయ్! తీయి. 489 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 తీసేయ్, తీసేయ్! 490 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 - అలాగే, అలాగే, అలాగే. - తీసేయ్! వెంటనే, వెంటనే, వెంటనే! 491 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 అది కూడా తీసేయ్! 492 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 ఇది కూడా, తీసేయ్. ఎక్స్ క్యూజ్ మీ. 493 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు. 494 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 ఈమెకి హిమోథోరాక్స్ సమస్య వచ్చింది. నాకు 14 లేదా 16 సైజు ఇంజెక్షన్లు కావాలి, పెద్దవి. 495 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 - ఆమె చేయి పట్టుకో. ఇప్పుడే. - నీకు నయం అయిపోతుంది. 496 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 - నిదానం. - ఆమె కాళ్లు పట్టుకో. 497 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 గాయం దగ్గర జాగ్రత్తగా చూసుకో. 498 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 అలాగే. 499 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 - నన్ను వెళ్లనివ్వండి. - నిదానం, డియర్. నిదానం. 500 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 ఇది నొప్పి పెడుతుంది, నలేలీ! నువ్వు ఓర్చుకోవాలి! ధైర్యంగా ఉండు! 501 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 - ఇలా చూడు. - ఆమెని పట్టుకో. 502 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 సూది గుచ్చుతున్నాను! 503 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 నిదానం, నిదానం. నిదానం, నిదానం. 504 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 ఆమెని ఇంక వదిలేయ్. 505 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 నువ్వు చాలా బాగా సహకరించావు. 506 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 నాకు ఫోన్ చేయి, మరిగాబీ. 507 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 మార్కుస్, నాకు ఫోన్ చేయి! 508 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 నాకు ఫోన్ చేయి! 509 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 చిన్న గాయాలతో ఉన్న వారిని వార్డు బి లోకి తీసుకువెళ్లండి. 510 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 దయచేసి, నాకు సాయం చేయండి. 511 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 - ఏం అయింది? - కింది అంతస్తులో స్పృహ కోల్పోయింది. 512 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 - ఏంటి... నేను ఏం చేయాలి? - ఈమెకి ఏం అయిందో నాకు తెలియదు. 513 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 - ఆమె నాడి, శరీరం ఉష్ణోగ్రత అవీ చూడనా? - అవి చెక్ చేయడానికి చాలామంది ఉన్నారు. 514 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 - కానీ నేను ఎవరిని పిలవాలి? - నాకు తెలియదు. 515 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 డాక్టర్ త్వరలోనే వస్తారు. 516 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 కంగారు పడద్దు. మాకు సిబ్బంది కొరత కాస్త ఎక్కువగా ఉంది. 517 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? 518 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 మీరు హాస్పిటల్ లో ఉన్నారు. నా పేరు రమోన్. నేను పారామెడిక్ ని. 519 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 ఈమె పేరు ఏంటి? 520 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 నాకు తెలియదు. 521 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 - అల్బెర్టో! - నేను ఇక్కడే ఉన్నాను. 522 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 డౌన్ టౌన్ లో భవనాలు కూలిపోయాయి. 523 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 సౌత్ మార్కెట్ కుప్పకూలిపోయింది. చాలామంది శిథిలాల కింద ఇరుక్కుపోయారు. 524 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 కార్మెన్! కార్మెన్! నేను జూలిటో టమాయోని. 525 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 జూలియో! జూలిటో, నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 526 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 అవును, నేను, మా నాన్న బాగానే ఉన్నాం. మేము హాస్పిటల్ లో ఉన్నాం. 527 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 కానీ నాకు నా తోబుట్టువుల గురించి ఆందోళనగా ఉంది. 528 00:28:38,969 --> 00:28:40,887 వాళ్లని నువ్వు సంప్రదించగలవేమో చూడు. 529 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 కంగారు పడకు. నువ్వు బాగానే ఉన్నావని వాళ్లకి చెప్తాను. 530 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 కానీ నువ్వు మీ నాన్నని జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలి. 531 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 ఆయనని జాగ్రత్తగా చూసుకో. అతడిని బాధపెట్టకు. 532 00:28:50,606 --> 00:28:52,231 అలాగే, నేను ఆయనని బాగానే చూసుకుంటున్నాను. 533 00:28:52,232 --> 00:28:53,482 ఆయనకి విశ్రాంతి ఇచ్చి వచ్చాను. 534 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 సరే, లోపలికి శ్వాస తీసుకోండి. బయటకి శ్వాస విడవండి. 535 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 నువ్వు డాక్టర్ వా? 536 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 నేను పారామెడిక్ ని. 537 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 దగ్గరగా వచ్చి చూడు. ఆమెని వాసన చూడు, ప్లీజ్. 538 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 - ప్లీజ్. - నాకు కాస్త చోటు ఇవ్వు, ప్లీజ్. 539 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 ఆమెకు చక్కెర వ్యాధి ఉందో లేదో చూశావా? ఆమె శ్వాస వాసన ఆపిల్ మాదిరిగా ఉంది. 540 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 దయచేసి, మా పని మమ్మల్ని చేసుకోనివ్వు. 541 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 ఇది భయం వల్ల కలిగిన షాక్ కావచ్చు. 542 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 ఈమెకి ఐదు మిల్లీగ్రాముల డయాజిపామ్ ఇవ్వండి. 543 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 - అలాగే, డాక్టర్. - నీకు చెప్పినట్లు చేయి. 544 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 చూడు, ఈ రోజు చాలా క్లిష్టమైన రోజు. నీకు నిజంగా ప్రజల ప్రాణాలు కాపాడాలని ఉంటే, 545 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 ముందు నీ ప్రాణం కాపాడుకుని మంచం మీద పడుకో. 546 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 నేను మళ్లీ వస్తాను, సరేనా? 547 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 మా నటిగారు ఎలా ఉన్నారు? 548 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 ఏదో ఒక రోజు, నా సినిమాని చూపించడానికి నిన్ను తీసుకువెళతాను. 549 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 నువ్వు ఎప్పుడు ఖాళీగా ఉంటావో చెప్పు చాలు. 550 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 వినడానికి బాగుంది. 551 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 నాకు ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్ కి వెళ్లాలని లేదులే. 552 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 మా పాప చాలా ఉత్సాహపడింది. 553 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 ఇప్పుడు నాకు వెళ్లాలని ఉంది. 554 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 ఇప్పుడు ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 555 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 నాకు తెలియదు. 556 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 ఒళ్లంతా నొప్పిగా ఉంది. 557 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 నీకు ఉపశమనం కలిగించేలా ఒక టాబ్లెట్ ఇస్తాను. 558 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 నాకు ఎప్పటికి నయం అవుతుంది? 559 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 దాని గురించి ఇప్పటి నుండి ఆలోచించకు, సరేనా, నలీ? 560 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 ఎక్స్ క్యూజ్ మీ! ఎక్స్ క్యూజ్ మీ! ఎక్స్ క్యూజ్ మీ! 561 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 నేను నీకు సాయం చేస్తాను. 562 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 హేయ్, ముద్దుల బాబు. 563 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 జాగ్రత్తగా చూసుకో, బాబు. 564 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 నువ్వు కూడా. 565 00:31:22,966 --> 00:31:23,967 మంచి నీళ్లు తాగు. 566 00:31:24,468 --> 00:31:25,886 నువ్వు చాలా దుమ్ముని లోపలికి పీల్చావు. 567 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 నీ చేయి ఎలా ఉంది? 568 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 అలాగే ఉంది. 569 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 మీ అమ్మని వెతికి పట్టుకుంటాం. 570 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 హేయ్, నిన్నే. ఇక్కడి నుండి వెళ్లు. ఇక్కడ గ్యాస్ వాసన బాగా వస్తోంది. 571 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 వెళదాం పద. 572 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 - పద. - మా అమ్మ లేకుండా నేను రాను. 573 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 మనం వెళ్లాలి. ఇక్కడంతా గ్యాస్ వాసన వస్తోంది. 574 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 - ఆమెని మేము వెతికి తెస్తాము. - ప్రామిస్ చేస్తావా? 575 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 ఇదే నా ప్రామిస్, కానీ నువ్వు వెళ్లాలి, సరేనా? 576 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 - ఈ చేయి బాగానే ఉందా? - అవును. 577 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 మనం త్వరగా వెళ్లాలి. 578 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 మరేం ఫర్వాలేదు. 579 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 ఇక్కడ. 580 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 - అందరూ బయటకి రండి! - గ్యాస్ లీక్ అవుతోంది! 581 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 హేయ్, హేయ్, ఇలా రా. 582 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 పద. పద, పద. 583 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 ప్రశాంతంగా ఉండు, సరేనా? 584 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 - సాయం చేయండి! - కంగారు పడకు, కంగారు పడకు. 585 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 ఇదిగో, అక్కడ కాస్త ఖాళీగా ఉంది. 586 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 సరేనా? ప్రశాంతంగా ఉండండి. 587 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 ఇక్కడ, ఇక్కడ. కాస్త ఖాళీ ఉంది. 588 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 సరే, ఫర్వాలేదా? 589 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 సరే. 590 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 - నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? వద్దు, వద్దు, వద్దు! - మా అమ్మ ఏదీ? 591 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 ఆగు, ఆగు. విను, మనం వెళ్లాలి. 592 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 ఇలా రా, ఇలా రా. 593 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 అన్నయ్యా! 594 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 హేయ్, ఏంటి సంగతి? ఏం అయింది? నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 595 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 నేను ఇంకా బతికే ఉన్నాను. అక్కడ చాలా గ్యాస్ లీక్ అయింది. 596 00:33:03,442 --> 00:33:04,775 ప్లీజ్, ఈ అబ్బాయిని జాగ్రత్తగా చూసుకో. 597 00:33:04,776 --> 00:33:06,652 ఇతని తల్లి ఇంకా లోపలే ఉంది, నేను వెళ్లి ఆమెని వెతకాలి. 598 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 అలాగే. బెర్నీ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 599 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 - నాకు తెలియదు, చెల్లీ. - అతడి కోసం వెతుకు. 600 00:33:11,742 --> 00:33:13,201 నేను వెళ్లాలి. జాగ్రత్తగా ఉండు! 601 00:33:13,202 --> 00:33:14,661 ఇలా రా! నేను చూసుకుంటాను. 602 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 ఆమెతోనే ఉండు. తను నా చెల్లెలు. నేను మీ అమ్మని వెతికి తిరిగి వస్తాను. 603 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 ఆమెతోనే ఉండు. నేను మళ్లీ కలుస్తాను. 604 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 వెళ్లు. 605 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 డాక్టర్, ఐవీ ప్యాకెట్లు అయిపోయాయి. 606 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 నేను ఇంకొన్ని తెస్తాను. ఈ అమ్మాయిని గమనిస్తూ ఉండు, ప్లీజ్. 607 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 - నీకు ఏమైనా కావాలా? చెప్పు. - నాకు ఏం వద్దు. థాంక్స్. 608 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 నువ్వు చేయగలవు. నువ్వు చేయగలవు. నువ్వు చేయగలవు. 609 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 సరే, సరే, సరే, సరే. 610 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 టమాయో యూనిట్ 36. టమాయో బృందం. 611 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 టమాయో యూనిట్ 36కి సందేశం. 612 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 మిత్రులారా, మీ నాన్న ఇంకా తమ్ముడు క్షేమంగా ఉన్నారు. కుదిరితే వాళ్లకి ఫోన్ చేయండి. 613 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 టమాయో యూనిట్ 36కి మెసేజ్. 614 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 పిల్లలూ, మీ నాన్నా ఇంకా తమ్ముడు క్షేమంగా ఉన్నారు. 615 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 లూపే! లూపే, ఇది అందుకో! 616 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 ఏం అయింది? 617 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 అలా పడుకో. 618 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 నేను బాగానే ఉన్నానా? 619 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 ఈమె బ్లడ్ ప్రెజర్ ఎంత ఉందో ఎవరికైనా తెలుసా? 620 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 పట్టీలు ఇంకా సూదులు తీసుకురండి, ప్లీజ్! 621 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 డార్లింగ్, ప్లీజ్, నాతోనే ఉండు, సరేనా? 622 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 నలేలీ? 623 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 నలేలీ? ఆ స్వాబ్స్ తెరిచి ఇవ్వు. 624 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 డార్లింగ్, డార్లింగ్, డార్లింగ్, డార్లింగ్. ఇలా చూడు. 625 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 నలేలీ? 626 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 సినమన్! 627 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 సినమన్! 628 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 సినమన్! 629 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 కార్మెన్ తో మాట్లాడావా? 630 00:36:06,917 --> 00:36:10,295 అవును, నా తోబుట్టువులతో మాట్లాడటానికి ప్రయత్నిస్తానని చెప్పింది. 631 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 వాళ్లు వచ్చి మనల్ని తీసుకువెళతారా? 632 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 - లేదు. - లేదా? ఎందుకని? 633 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 ఈమెకి హైపర్ గ్లైసెమిక్ సమస్య ఉంది. 634 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 తనకి ఇన్సులిన్ ఇంజెక్షన్ అవసరం. 635 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 వెంటనే నర్స్ ని పిలుచుకురా! 636 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 - అమ్మా? - నిశ్శబ్దంగా ఉండండి! 637 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 - నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు! - అమ్మా! 638 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 ఇక్కడికి ఒక బాబు వచ్చాడు. ఇతనిని తీసుకువెళ్లడానికి ఎవరైనా రావాలి. 639 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 అతనిని బయటకి పంపించు. 640 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 నా దగ్గరకి ఒక బాబు వచ్చాడు, ఎవరైనా వచ్చి సాయం చేయండి. 641 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 బయటకి వెళ్లు, బాబు. 642 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 అమ్మా! 643 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 అమ్మా! 644 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 అమ్మా! 645 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 - ఏం అయింది? - ప్రతి ఒక్కరూ చాలా కంగారుగా ఉన్నారు. 646 00:37:31,877 --> 00:37:32,960 వాళ్లు నన్ను పట్టించుకోలేదు. 647 00:37:32,961 --> 00:37:34,087 ఇదిగో ఇన్సులిన్. 648 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 చెత్త. 649 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 నేనే చేస్తాను. 650 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 నువ్వు ఆ సీసాని ఖాళీ చేయాలి. 651 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 గాలి బుడగలు లేకుండా గాలిని బయటకి పంపించాలి. 652 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 చాలా స్థిరంగా. రిలాక్స్. రిలాక్స్. 653 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 స్థిరంగా చేయి. బాబు, స్థిరంగా చేయి. 654 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 మంచిది. 655 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 చాలా బాగా చేశావు. 656 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 మీరు ఏం చేస్తున్నారు? 657 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 ఈమె తీవ్రంగా శ్వాస పీలుస్తూ, వదులుతోంది. ఆమెకి ఇన్సులిన్ ఇచ్చాం. 658 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 ఈమె ఇప్పుడు బాగానే ఉందా? 659 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 నువ్వు ఆమె ప్రాణాలు కావాడావు. 660 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 నువ్వు చెప్పింది సరైనదే. ఈమె పరిస్థితి కుదుటపడింది. 661 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 వీడు నా బిడ్డ. 662 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 మనం ఇంక మొదలుపెడదాం! 663 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 రండి! ఇక్కడ ఒక బాధితుడు ఉన్నాడు! 664 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 అతను మీ వైపు వస్తున్నాడు! 665 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 పదండి! పదండి! 666 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 - మా అమ్మ ఇక్కడే ఉంది. ప్లీజ్. - అలాగే. 667 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 కానీ కదలద్దు. నువ్వు ఇక్కడి నుండి నువ్వు వెళ్లిపోవాలి. 668 00:39:04,928 --> 00:39:07,513 లేదు, ప్లీజ్. మా అమ్మకి నేను సాయం చేయాలి. 669 00:39:07,514 --> 00:39:09,098 నాకు అర్థమైంది. ఆమెకి సాయం చేస్తాం. 670 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 బాబు, ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు? కదలకు, ప్లీజ్. 671 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 - మా అమ్మ అక్కడ ఉంది, దయచేసి తనకి సాయం చేయండి. - అలాగే. 672 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 - నీ పేరు ఏంటి? - నీకో. 673 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 ప్లీజ్. 674 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 ప్లీజ్. 675 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 నిన్ను బయటకి తీసుకువెళతాను. ఇక్కడ పరిస్థితి బాగాలేదు. 676 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 లేదు! నాకు సాయం కావాలి! మా అమ్మ అక్కడే ఉంది. 677 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 నాకు తెలుసు, నికో, ప్లీజ్. నువ్వు బయటకి వెళ్లాలి. 678 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 - చూడు, ఇదంతా స్థిరంగా లేదు. - నికో! హేయ్, బ్రో, ఆగు! అతను నాకు తెలుసు. 679 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 - నికో. - అమ్మా! 680 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 నికో, ఈ వైపు రా. నాకు అతను తెలుసు, బాబు. 681 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 నికో, నిన్ను నేను బయట విడిచిపెట్టాను. మళ్లీ ఎందుకు వచ్చావు? 682 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 - మా అమ్మ మాట ఏమైనా వినిపించిందా? - చూడు, నికో. నికో, ఇక్కడ ఉండటం చాలా ప్రమాదకరం. 683 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 నిన్ను మా చెల్లెలి దగ్గర వదిలి వచ్చాను కదా. 684 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 ఇతను నాకు తెలుసు, బాబు. 685 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 నికో, నిలబడు. 686 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 - నిన్ను బయటకి పంపించాలి. - నికో, ఏం చేస్తున్నావు? 687 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 నికో, వెళదాం పద! మీ అమ్మని మేము వెతికి తీసుకువస్తాం, సరేనా? 688 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 - నా మాట విను. వెంటనే వెళదాం పద. - మా అమ్మ మాట నాకు వినిపిస్తోంది. 689 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 నిశ్శబ్దం, దయచేసి, నిశ్శబ్దంగా ఉండండి. 690 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 నిశ్శబ్దంగా ఉండండి. 691 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 మాట ఇక్కడి నుండి వినిపిస్తోంది. సాయం చేయండి. 692 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 ఇక్కడ ఎవరిదో మాట నాకు వినబడుతోంది! 693 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 శ్వాస తీసుకోండి, శ్వాస తీసుకోండి. నిదానం. 694 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 నా రంగు ఏంటి? 695 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 - ఏంటి? - నా రంగు ఏంటి? 696 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 నలుపు. 697 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 ఆ చెత్తవెధవలు నన్ను నమ్మించాలని చూశారు. 698 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 దాన్ని నువ్వు నమ్మగలవా? 699 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 నా నటి ఎలా ఉంది? 700 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 అయ్యో, నలేలీ. నువ్వు భలే గట్టిదానివి. 701 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 ఈ వార్డులో నా కలర్ ఏంటో నాకు తెలుసు. 702 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 కొన్నిసార్లు చాలా కష్టంగా ఉంటుంది, 703 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 కానీ ఎవరు బతుకుతారో ఎవరు బతకరో నిర్ణయించేది నాకు కాదు కదా. 704 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 నేను నిస్సహాయురాలినే కానీ ఎవరికైనా సాయం చేయాలనే తపన గుండె నిండా ఉంటుంది. 705 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 మూడు లెక్కపెట్టండి. ఒకటి, రెండు... 706 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 వెనక్కి లాగండి! 707 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 నాతో పాటు! మధ్యలో! 708 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 అలాగే, సర్. 709 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 మంచిది, మంచిది. 710 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 ఇది స్థిరంగా ఉంది. 711 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 - మిత్రులారా, అక్కడే ఉండండి, ప్లీజ్. - మరికాస్త దగ్గరగా. 712 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 ఈ పని కానిద్దాం, మిత్రులారా! 713 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 దాదాపుగా వచ్చేశాం! వెళ్లు, వెళ్లు! 714 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 అవును... 715 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 ఇది బాగుంది, ఇది బాగుంది. ఇక్కడ భద్రంగా ఉంది. ఇది సురక్షితమైన ప్రదేశం. 716 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 ఇది సురక్షితమైన ప్రదేశం. 717 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 ఇది బాగుంది, ఇది బాగుంది. 718 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 మిత్రులారా, ఇప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండండి, ప్లీజ్. గట్టిగా పట్టుకోండి. 719 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 నిదానంగా, నిదానంగా. 720 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 పైకి లాగండి! 721 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 నిదానంగా! 722 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 - లోపలికి రా! - అలాగే, సర్! 723 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 చూడు, ఆ తాడుతో మీ అమ్మని బయటకి లాగుతున్నారు. 724 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 - అవును. - కంగారు పడకు. 725 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 వెళ్లు. 726 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 నెమ్మదిగా. 727 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 అమ్మా! అమ్మా! 728 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 - అమ్మా! నేను నికోని! - సరేనా? 729 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 మీరు కులాశాగా ఉన్నారు. నిదానం. 730 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 మరేం ఫర్వాలేదు. 731 00:43:02,916 --> 00:43:04,125 బాధితురాలు బయటపడింది. 732 00:43:04,126 --> 00:43:06,586 పారామెడిక్ బృందం ఇంకా స్ట్రెచర్ ఆమె కోసం సిద్ధం. 733 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 - అదీ! - వాళ్లు ఆమెని కాపాడారు. 734 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 ఆగు, ఆగు. ఇక్కడే ఉండు. 735 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 కంగారు పడకు, సరేనా? ఇక్కడే ఉండు. 736 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 - అమ్మా! - ఇక్కడే ఉండు! సరేనా? 737 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 అమ్మా, నీ దగ్గరకి వస్తున్నాను. 738 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 హేయ్, ముద్దుల బాబు! 739 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 దీన్ని తీసుకుని నీ నడుముకి చుట్టుకో. 740 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 దీన్ని విడిచిపెట్టకు, బ్రో. 741 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 నీ ఆరోగ్యం గురించి నేను అడుగుతుంటే, నువ్వు హీరోవి అయిపోయావని చెబుతున్నారు? 742 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 లేదు, డాక్టర్. ఇక్కడ ఒక్కడే హీరో ఎవరంటే జూలిటో. 743 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 - నిజంగానా? - నువ్వు అదరగొట్టావు, బాబు. 744 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 - అవును. - మంచి పని చేశావు, జూలియో. 745 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 ఇక ఇప్పుడు మీ నాన్నని మంచం మీద నుండి లేవకుండా చూసుకో, సరేనా? 746 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 లేదంటే మీ అక్క మన ఇద్దరినీ చంపేస్తుంది. 747 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 చెప్పండి? 748 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 నికో! 749 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 నికో! 750 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 నికో! 751 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 నా బిడ్డ ఏడి? 752 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 జాగ్రత్త. నేను ఆమెని ఇక్కడికి తీసుకురావాలి. 753 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 నువ్వేనా ఇక్కడ ఇంఛార్జ్ డాక్టర్ వి? 754 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 నేను ఇంకా డాక్టర్ ని కాను, కానీ ఇక్కడ చాలామంది పని చేశాము. 755 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 శభాష్. 756 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 బంగారం, బంగారం. ఎక్కడ ఉన్నావు? నీకు కొన్ని లక్షలసార్లు ఫోన్ చేశాను. 757 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 758 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 అయ్యో, క్రిసీస్, ఈ రోజు చాలా కష్టం అయింది. 759 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 ఒక తల్లినీ, బిడ్డనీ నేను కాపాడాను, ఇంకా... 760 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 నేను మీ ఇద్దరినీ కూడా విడిచిపెట్టనని ఒట్టేసి చెబుతున్నాను. 761 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 ఎప్పటికీ. 762 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 జాగ్రత్త. 763 00:45:53,754 --> 00:45:55,129 మరేం ఫర్వాలేదు, కంగారుపడకు. 764 00:45:55,130 --> 00:45:56,256 ఐ లవ్ యూ, క్రిస్టీనా. 765 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 నిన్ను కూడా ప్రేమిస్తున్నాను. నిన్ను చాలా ప్రేమిస్తాను. 766 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 జాగ్రత్త. 767 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 అయ్యో దేవుడా. ఈ ప్రమాదం వల్ల మా దగ్గర మందులన్నీ అయిపోయాయి. 768 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 ఇది పెద్ద సమస్య కాదు. చివరికి, మేము సాధించాము. 769 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 మీరు చూశారు కదా, ఎటువంటి సహాయమైనా అది పనికి వస్తుంది. 770 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 ఈ ప్రమాదం జరిగినప్పుడు అందరూ తలో చేయి వేశారని మీరు గుర్తించారా? 771 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 అగ్నిమాపక సిబ్బంది, పారామెడిక్ బృందం, స్వచ్ఛంద సేవకులు, సహాయక బృందాలు, 772 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 కుక్కలు, ఆడపిల్లలు, అబ్బాయిలు, పెద్ద వయసు వారు. 773 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 ప్రతి ఒక్కరూ తమ చేతనైన సాయం చేయాలని చూశారు. 774 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 వాళ్ల వంతు వాళ్లు కృషి చేశారు. 775 00:46:35,754 --> 00:46:38,172 మనం కొన్నిసార్లు చాలా, చాలా భిన్నంగా ఆలోచించినా, 776 00:46:38,173 --> 00:46:39,967 లేదా ఒకరికొకరం పరిచయం లేకపోయినా అవేవీ పట్టించుకోలేదు. 777 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 మనం ఇలా కూడా ఉండగలం అనే విషయాన్ని మనం మర్చిపోవడం సిగ్గుచేటు. 778 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? నేను హాస్పిటల్ కి వెళ్తున్నాను. 779 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 ఇక్కడ అంతా బాగానే ఉంది. నీకు కుదిరినప్పుడు మెసేజ్ చేయి 780 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 నువ్వు బాగానే ఉన్నావని తలుస్తాను మీ నాన్న ఇంకా తమ్ముడు క్షేమంగా ఉన్నారు 781 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 నేను బాగానే ఉన్నాను అలసిపోయాను, కానీ ఫర్వాలేదు 782 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 టమాయో. 783 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 నేను ఇది నమ్మలేకపోతున్నాను. 784 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 నువ్వు గొప్పదానివి. నిన్ను నిజంగా మెచ్చుకోవాలి. 785 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 థాంక్స్. 786 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 నీ గురించి నేను బాగా తెలుసుకోవడం కోసం ఈ నగరం కుప్పకూలిపోవలసి వచ్చింది. 787 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 ఆగు. మళ్లీసారి సునామీ వస్తుంది కాబట్టి గాలి పడవలు, తెడ్లు తెచ్చుకో. 788 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 ఊహించు. 789 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 కొద్ది గంటల కిందట, నీ ఆచూకీ తెలియనప్పుడు, 790 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 నేను భయపడ్డాను. 791 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 నేను ఇక్కడే ఉన్నాను. 792 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 ఏం జరిగింది? 793 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 బై, నికో. 794 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 - థాంక్స్. - జాగ్రత్త. 795 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 మీ అమ్మగారిని బాగా చూసుకో. 796 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 యూనిట్ 236, మీ సహాయం కావాలి... 797 00:48:35,999 --> 00:48:37,750 ఆమెని కనుక్కోలేం అనుకున్నాను. 798 00:48:37,751 --> 00:48:39,086 అది చాలా కష్టమైంది, బాబు. 799 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 ఇలాంటి భూకంపాన్ని నేను ఎప్పుడూ చూడలేదు. 800 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 - నువ్వు చూశావా? - లేదు, బాబు. 801 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 నువ్వు భలే కుర్రాడివి, ముద్దుల బాబు. 802 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 - నీ ఉద్దేశం ఏంటి? - నువ్వు బలహీనుడివి కావు. 803 00:48:48,262 --> 00:48:49,888 మనం ఇదంతా పద్ధతిగా చేద్దాం. 804 00:48:50,389 --> 00:48:51,639 వాళ్లు చనిపోయారని ఖరారు చేయాలి. 805 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 వాళ్లు చనిపోయారు అని నిర్ధారణ అయ్యేవరకూ బ్లాక్ కార్డు ఉపయోగించద్దు. వెళ్లు. 806 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 అలాగే, సర్. 807 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 బ్రో, ఇద్దరు కూర్చున్నారు, ఇంకొకరు పడుకున్నారు. 808 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 సరే. 809 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 యూనిఫారమ్ లో ఉన్న వాళ్లతో జాగ్రత్త. 810 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 ఒక మహిళ, ఒక వ్యక్తి, ఇంకా ఆమె కూడా. 811 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 డాక్టర్... ఆమె మీద నల్ల చిహ్నం ఉంది. 812 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 నేను ఆమె గురించి కూడా చెప్పాను. సరేనా? 813 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 సరే. 814 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 పదండి. మనం ఇక్కడి నుండి వెళదాం. 815 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 - సరే, దీన్ని కిందికి దించు. - ఎలా? 816 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 దీన్ని కిందకి దించడానికి ఒక కడ్డీ ఉంటుంది. 817 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 నీకు సాయం చేస్తాను. 818 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 రెండు. 819 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 - నాకు ఇక్కడ సాయం చేయి. - అలాగే. 820 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 - సరే. ఈమె కదలకుండా చూసుకో, సరేనా? - సరే. 821 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 దీని కిందికి నీ చేతులు పోనిచ్చి రెండు చేతులతో పట్టుకో. 822 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 సరే. 823 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 డాక్టర్? 824 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 నీకు చెప్పాను, బ్రో. ప్లీజ్. 825 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 ఎక్స్ క్యూజ్ మీ, నాకు సాయం చేస్తావా? 826 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 నిన్ను కాదు, బాబు. 827 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 దించు... ఆమె ఇంకో కాలుని లాగు. 828 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 ఇందాక నువ్వు నాకు ఏం చెప్పావో గుర్తుందా? 829 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 నువ్వు ఒక నటివి... 830 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 నేను దాదాపుగా అలసిపోయాను, డార్లింగ్. 831 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 నువ్వు నా స్టార్ వి అని చెప్పాను, సరేనా? 832 00:50:25,067 --> 00:50:26,484 నువ్వు నా మాట వింటున్నావని నాకు తెలుసు. 833 00:50:26,485 --> 00:50:28,194 నువ్వు స్పృహలో లేకపోయినా, నా మాట నీకు వినిపిస్తోంది. 834 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 నువ్వు ప్రతిఘటించాలి. మనం దాదాపుగా హాస్పిటల్ కి వచ్చేశాం. 835 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 ఏంటి సంగతి, డాక్టర్? నీ పరిస్థితి ఎలా ఉంది? 836 00:50:32,616 --> 00:50:35,034 బాగానే ఉంది. నేను ఈమెకి వెంటిలేటర్ అమరుస్తున్నాను. 837 00:50:35,035 --> 00:50:39,122 అంబులెన్స్ 838 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 సాధారణ ప్రథమ చికిత్స 839 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 - ఇక్కడ పట్టుకో, బాబు. - సరే. 840 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 జాగ్రత్త! ఆమె పరిస్థితి విషమంగా ఉంది. 841 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 - ఇలా చూడు. - హేయ్, వాళ్లతోనే ఉండు, సరేనా? 842 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 నేను ఈమెని అడ్మిట్ చేసి వెంటనే వచ్చేస్తాను. 843 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 - అలాగే. - వెళ్లు! 844 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 - ఎమర్జెన్సీ! - సాయం చేయండి! 845 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 మహిళా పేషంట్ షాక్ లో ఉంది. కాలు విరిగింది. 846 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 పట్టుకో! పట్టుకో. 847 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 ఆమె బతకదు. 848 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 ఫర్వాలేదు, చెల్లీ. ప్రశాంతంగా ఉండు. 849 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 నీ ఫ్రెండ్, చెల్లీ. 850 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 - డాక్టర్! - నేను వస్తున్నాను. 851 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 నాకు చాలా భయంగా ఉంది, డాక్టర్. 852 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 నేను తండ్రిని కాబోతున్నాను. 853 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 వద్దు, అన్నయ్యా. 854 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 అటువంటి నిర్ణయం తీసుకోవడానికి ఇది మంచి రోజు కాదు, అవునా? 855 00:51:42,936 --> 00:51:44,313 కాస్త నిదానంగా ఆలోచించు. 856 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 ఆంటీ మరిగాబీ. 857 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 బుద్ధిహీనుడా. 858 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 ఇంకా అప్పుడే ఏమీ చెప్పకు, ఏహ్? 859 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 బంగారం, ఎలా ఉన్నావు? 860 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 చాలా బాగున్నాం, రమోన్. మేము ఇంకా ఆపలేదు. 861 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 భూకంపం వచ్చినప్పుడు మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? చాలామంది ప్రాణాలు కాపాడారా? 862 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 మేము చేయవలసిందంతా చేశాం, నాన్నా. 863 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 నేను ఒక మహిళ ప్రాణం కాపాడాను ఇంకా నాకు రక్తం అంటే భయం పోయింది. 864 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 నాన్నా, నీ ఆరోగ్యం ఎలా ఉంది? 865 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 నువ్వు ఏమీ చేయలేకపోతున్నందుకు ఒత్తిడికి గురయ్యావా? 866 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 లేదు, లేదు, అలాంటిది ఏమీ లేదు. మీ సమర్థతని మీరు ప్రదర్శిస్తారని నాకు తెలుసు. 867 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 నీ ఆరోగ్యం జాగ్రత్తగా చూసుకుని త్వరగా కోలుకోవడం మాకు చాలా ముఖ్యం. 868 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 అవును, మీరు కూడా విశ్రాంతి తీసుకోండి. ఆ అర్హత మీరు సాధించారు. 869 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 అంతా బాగానే ఉంటుంది, హనీ. 870 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 అవును, మనం అంతా బాగానే ఉంటాం. 871 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 మీ అమ్మకి ఫోన్ చేయి, నువ్వు బాగానే ఉన్నావని ఆమెకి చెప్పు. 872 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 ఆ ఫోన్ నువ్వే చేయి. ఇప్పుడు నీ వంతు. 873 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 నేను ఆమెకి ఫోన్ చేయను. 874 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 నువ్వే చేయి. 875 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 - మీ అమ్మకి ఫోన్ చేయమని చెప్పాను. - నువ్వే చేయి. 876 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 - ఆమె ఎలా ఉందో తెలుసుకుంటే చాలు. - నేను ఆమెకి ఫోన్ చేస్తాలే, నాన్నా. 877 00:52:50,128 --> 00:52:51,128 ఏం అయింది? 878 00:52:51,129 --> 00:52:52,339 ఆగు... ఆగు, నాన్నా. 879 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 - మరిగాబీ? - ఇప్పుడు ఏంటి? 880 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 నాన్నా, తరువాత కలుస్తాను, సరేనా? 881 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 - అలాగే. - సరే, సరే. 882 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 నబో, ఏం అయింది? 883 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 మేము ఇక్కడ ఉండకూడదని చెబుతున్నారు. 884 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 మేము తిరిగి ఈ ఇంట్లోకి రావడానికి ముందు ఈ భవనం బాగుందా పాడయిందా చెక్ చేయాలట. 885 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 మరి ఈ రాత్రి వాళ్లు ఎక్కడ గడుపుతారు అనుకుంటున్నారు? 886 00:53:56,361 --> 00:53:58,237 2017లో, 7.1 తీవ్రత గల భూకంపం 887 00:53:58,238 --> 00:53:59,572 మెక్సికో నగరాన్ని ధ్వంసం చేసింది. 888 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 370 మంది ప్రజలు ప్రాణాలు కోల్పోయారు ఇంకా వేలాది మంది గాయపడ్డారు. 889 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 ఇతరులకు సాయపడటం కోసం తమ ప్రాణాలను పణంగా పెట్టిన 890 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 కొందరి ముఖాలు ఇవి. 891 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 తెలుగు అనువాదం: సతీశ్ కుమార్