1 00:00:16,850 --> 00:00:22,063 Het is 5.14 uur in Mexico-Stad en we voelen de hitte al. 2 00:00:22,064 --> 00:00:27,610 Het is behoorlijk warm geweest, dus om af te koelen, beginnen we de dag... 3 00:00:27,611 --> 00:00:33,575 ...met wat verfrissende muziek. U luistert naar La Primera op 95.1 FM. 4 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 Had dit aan mij overgelaten. 5 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 Zodat je met ze kon flirten? 6 00:01:02,980 --> 00:01:06,691 Wat is daar mis mee? Je wordt al echt een dokter. 7 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 Ik kan nog altijd mijn charmes inzetten. 8 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 Echt wel. 9 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 En ik doe het voor de familie. 10 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Niet dan? 11 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 Je weet hoe trouw ik ben, zus. 12 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 Vooral nu Crisis... 13 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Wat is er met haar? 14 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 Wat is er met Crisis? 15 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 Niets. 16 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 Nee, hè? 17 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 Toe nou. 18 00:01:41,143 --> 00:01:44,646 Waarom kunnen jullie niet oppassen? - Dat doen we. 19 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 Althans... 20 00:01:47,649 --> 00:01:50,986 Tuurlijk. Ja, ja. Houden jullie het? 21 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 Weet ik niet. 22 00:01:55,199 --> 00:01:59,703 Ik wil niet hetzelfde doen als onze ouders: het verkloten. 23 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 Hier verkopen ze die enorme quesadilla's die Julito lekker vindt. 24 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 Ik kijk of ik geld heb. 25 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 Waar ga je heen? - Geld zoeken. 26 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 Luister, ze heten machetes. 27 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 En negeer me niet. Ik praatte tegen je. 28 00:02:14,551 --> 00:02:18,055 Je oordeelt te hard over onze ouders. Zo erg waren ze niet. 29 00:02:18,680 --> 00:02:22,975 Hier staat toch maar dokter Tamayo. - Ze bakten er niets van. 30 00:02:22,976 --> 00:02:26,313 Wees niet zo lomp, vooral niet nu papa goed herstelt. 31 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 Shit. 32 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 Een aardbeving. 33 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 O, fuck. 34 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 O, shit. Wat gebeurt er? - Eruit, dokter. Nu. 35 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 Oké. 36 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 Wat een zooitje. 37 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 O, shit. - Alles goed? 38 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 Ja, met jou? - Ja. 39 00:02:48,126 --> 00:02:51,838 Wat een heftige aardbeving. - Vreselijk. Ik hoorde geen alarm. 40 00:02:51,839 --> 00:02:54,591 Ik ook niet. Niets. - Rustig aan, zus. 41 00:02:56,009 --> 00:02:59,263 Wat is er met de lucht? - Wacht, hier blijven. 42 00:03:00,973 --> 00:03:04,600 Hou me vast. - Ja, zus. Rustig maar, dokter. 43 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 Papa en Julito. 44 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 Ik weet niet of je het weet... 45 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 ...maar in Mexico-Stad zijn vaak grote aardbevingen. 46 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 Dat is te verwachten als je een stad op 't water bouwt. 47 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 En in een aardbevingsgevoelig gebied. 48 00:03:42,472 --> 00:03:46,894 Het beeft dus vaak. En het beeft ook lelijk. 49 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 GEÏNSPIREERD OP DE GELIJKNAMIGE DOCUMENTAIRE 50 00:04:34,858 --> 00:04:40,155 Dit is een veilige zone. Blokkeer de uitgang niet. 51 00:04:40,656 --> 00:04:45,409 Rustig lopen, graag. Snel. We moeten meteen evacueren. 52 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 Ramón. 53 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 Hier. Voorzichtig. Naar rechts. 54 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 Patiënten die niet kunnen lopen, aan mijn rechterkant... 55 00:04:57,673 --> 00:05:00,425 Julito, kom mee. 56 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 SPOEDEISENDE HULP 57 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 Patiënten die niet kunnen lopen aan deze kant. 58 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 Kom. 59 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 Niet huilen. Het is voorbij. We zijn veilig. 60 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 Daarom huil ik niet. 61 00:05:17,234 --> 00:05:20,361 Waarom dan wel? - Ik weet niet of mijn familie oké is. 62 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 Straks zijn ze dood. - Nee. Er is niemand dood. 63 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 De duivel beschermt zijn vrienden. 64 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 Papa, je moet rusten van dokter Raúl. 65 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 Dit is slecht voor je. - Twee dagen rust is genoeg. 66 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 Ik heb geen signaal. 67 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 We moeten je broer en zus zoeken, en gaan helpen. 68 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 Ik help je als je gaat zitten. 69 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 Kom. 70 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 Niet stoppen. 71 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 Vooruit. 72 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 Kalm blijven. 73 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 We gaan in groepjes terug naar onze zaal. 74 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 Eerst de eerste verdieping. 75 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 Hebt u hulp nodig, zoek dan een zaalwacht. 76 00:06:10,162 --> 00:06:12,663 Je zat online te gamen. - Even maar. 77 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 Nu heb je geen data meer. 78 00:06:14,708 --> 00:06:17,461 Hebben ze al iets laten horen? - Ik zoek nog. 79 00:06:18,128 --> 00:06:21,088 Ik heb geen signaal. - Wat doet u hier? 80 00:06:21,089 --> 00:06:25,051 Ik ben oké. - Nee, u moet rusten voor uw hart. 81 00:06:25,052 --> 00:06:28,513 Ik wil dokter Raúl spreken. - Ik vervang hem. 82 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 Hé, luister. Toe nou. 83 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 We moeten naar binnen. - Gebruik je verstand. 84 00:06:34,144 --> 00:06:37,271 Alsjeblieft. Hier. Zorg dat je data krijgt. 85 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 Of bel dat ze ons moeten komen ophalen. 86 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 Zit stil, anders moet ik u sederen. 87 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 Nee. Alsjeblieft. 88 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 Mijn batterij is leeg. Help. 89 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 Kom. Schiet op. 90 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 Pas op en bescherm je hoofd. 91 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 Laat me erdoor. - Niet rennen. Voorzichtig. 92 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 Pas op. 93 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 Gewonden, hierheen. - Help. 94 00:07:20,274 --> 00:07:23,776 Mevrouw, u bent gewond. Niet filmen. Kom maar mee. 95 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 Marcus. Stuur ze hierheen voor triage. 96 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 Als ik contact heb, hoor je het. - Eens zien. 97 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 Daar is hij. - Blijf hier. Ik heb hulp nodig. 98 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 Oké. - Ik ben Marcus. Ik ben hulpverlener. 99 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 Hebt u pijn? - Mijn arm. 100 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 Oké. 101 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 Kunt u uw benen bewegen? Duw uzelf op. - Ja. 102 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 Hoe heet u? 103 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 Canela. - Hoe heet u, meneer? 104 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Martín. - Oké. 105 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 Voel je dit? 106 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 Ja. - Oké. 107 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 Alles stortte in. - Oké. 108 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 Je hebt je hoofd gestoten. 109 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 Canela. 110 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 Martín. Ik moet je arm verbinden. Je arm is gebroken. 111 00:08:03,901 --> 00:08:07,779 Kun je zijn arm omhooghouden? Niet laten zakken. 112 00:08:10,407 --> 00:08:13,618 Canela. - Druk hier. Vasthouden. Niet laten zakken. 113 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 Canela. - Perfect. 114 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 Dank je wel. - Dat is oké. 115 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 Perfect. 116 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 Martín, je moet je arm omhooghouden. 117 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 Niet laten zakken. Ik behandel je ergens anders. 118 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 We gaan opstaan. Klaar? 119 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 Ja. - Oké. Eén, twee... 120 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 Rustig aan. 121 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 Kun je m'n hond zoeken? Canela. - Daarheen. We vinden haar. 122 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 Niet je arm laten zakken. 123 00:08:39,394 --> 00:08:42,730 Alarm. - Rustig maar. 124 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 Niet je arm laten zakken, Martín. 125 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 Canela. - Aardbeving. 126 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 Alarm, aardbeving. 127 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 Rustig. 128 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 Het stort in. - Rustig. 129 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 Pas op. 130 00:08:56,537 --> 00:08:58,622 Alarm. 131 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 Schiet op. Deze kant op. 132 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 Schiet op. 133 00:09:07,548 --> 00:09:08,549 Het is gestopt. 134 00:09:10,759 --> 00:09:12,094 Het is gestopt. Rustig. 135 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 Kom, help. Breng hem daarheen. - Oké, perfect. 136 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 Vind mijn hond. - Ja, komt goed. 137 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 We zoeken haar zo. Ik zie je daar. 138 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 Canela. - Rustig, het is over. 139 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 Rustig. Niet rennen. 140 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 Het is ingestort. 141 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 Er is binnen iets ingestort. 142 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 Rustig aan. 143 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 Naar buiten. 144 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 Eruit. Snel. Naar buiten, mevrouw. 145 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 Naar buiten. Nu. 146 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Shit. 147 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 Help. 148 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 Help. - Rustig. 149 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 Niet bewegen. - Help. 150 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 Help ons, alsjeblieft. Help me. 151 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 Niet bewegen. 152 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 Ik ben Marcus. Ik ben verpleger. 153 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 Kunt u opstaan? - Ja. 154 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 Kom. Ik help u. 155 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 U bent lichtgewond. 156 00:10:19,536 --> 00:10:23,247 Daar kunt u eruit, dan wordt u geholpen. Niet bewegen. 157 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 Help die vrouw met haar kind. 158 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 Hier. 159 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 Wacht. - Nee. Niet weggaan. 160 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 Rustig maar. Hou me goed vast. 161 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 Ik haal hulp. Ik haal een ladder. 162 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 Niet bewegen. - Schiet op. 163 00:10:53,695 --> 00:10:57,449 Hé, help daar. - Daar. Iedereen eruit. 164 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 Help, alsjeblieft. 165 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 Ogen open. 166 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 Leg je hand op de mijne en druk. 167 00:11:08,252 --> 00:11:11,213 Niet bewegen, dan stopt het bloeden. Goed zo. 168 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 Hoe is de pijn? 169 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 Goed. - Is het beter? 170 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 Ja. - Oké. 171 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 Ik ben zo terug. 172 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 Hoe gaat het? 173 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 Het doet zo'n pijn. 174 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 Rode Kruis-eenheid 23. - Hou vast. 175 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 Hoe is de situatie? 176 00:11:38,949 --> 00:11:43,661 Marigaby Tamayo. Ik doe de triage. Laat reddingsteams en de brandweer komen. 177 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 Zeg de centrale dat we drie AED's nodig hebben. 178 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 Er zitten nog veel mensen vast. 179 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 Geef ik door. - En er zijn noodambulances nodig. 180 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 Oké. Centrale, er is hulp nodig. 181 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 Veel gewonden. - Deze hebben dringend zorg nodig. 182 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 Pardon? Hebt u een ladder? Jezus. 183 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 Rustig. Ja, het is eng, maar je mag niet bewegen. 184 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 Nee, niet doen. 185 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 Ik ben Marcus. Ik ben verpleger. 186 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 Buiten staat een ambulance. Jullie moeten eruit. 187 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 Vraag naar Marigaby. - Oké, bedankt. 188 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 Een ladder? - Sorry, geen idee. 189 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 Shit. 190 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 Mevrouw, hebt u een ladder? - Nee. 191 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 Ga naar buiten. Alstublieft. 192 00:12:26,830 --> 00:12:29,917 Wat nu weer? Verdomme, Crisis. 193 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 CRISIS BELLEN... 194 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 Dit nummer is niet beschikbaar. 195 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 Pas op, mevrouw. - Eruit. 196 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 Help me met hen. 197 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 Angel, neem die mevrouw mee, dan onderzoek ik ze. 198 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 Kom. Laat me eens zien. 199 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 Pardon, alsjeblieft. Pardon. 200 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 Pardon. Kun je naar mijn vriendin kijken? 201 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 We hebben een protocol. U kunt... 202 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 Het is dringend. - Kun je een ambulance bellen? 203 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 Ik ben verpleger. Ik behandel u zo. 204 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 Ben je geen dokter? - Ik ben verpleger. 205 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 Ik wil een echte dokter. 206 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 O, ja? Zoek het dan maar uit. - Kom mee. 207 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 Laat eens zien. - Help. 208 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 Ze is ernstig gewond. Help. 209 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 Een ogenblikje. Jij ook. Niet te veel bewegen. 210 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 Help. Ze heeft dringend hulp nodig. 211 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 Breng haar daarheen. Daar. 212 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 Neerleggen op drie. 213 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 Eén, twee, drie. 214 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 Help me het bloeden te stelpen. 215 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 Het verband ligt daar. Druk het ertegen. 216 00:13:40,237 --> 00:13:43,573 Wat is er gebeurd? - Ze zat vast. We dachten dat ze dood was. 217 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 Is ze al lang bewusteloos? 218 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 Ja. - Oké. 219 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 Ze ademt niet goed, hypovolemische shock. 220 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 Moet ik hard drukken? - Ja. 221 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 Ze heeft diverse arm- en ribbreuken, plus de open breuk. 222 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 Start een infuus met een zoutoplossing. 223 00:14:00,549 --> 00:14:03,886 Ja, dokter. - Ik neem het over. Dank je wel. 224 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 Geef me meer verband. 225 00:14:07,556 --> 00:14:10,184 De tourniquet, graag. - Kan ik helpen? 226 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 Wat doe jij hier? 227 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 Tourniquet en infuusoplossing. 228 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 Komt eraan. 229 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 Ik las op Twitter dat een gebouw was ingestort. 230 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 Ik moest naar de dokter die de leiding had. Ben jij dat? 231 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 Ja. Kun je helpen? 232 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 Ik moet zuurstof hebben. Zie je die rode ambulance? 233 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 Die is van mij. In de zijdeur vind je zuurstof. Wil je dat halen? 234 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 Schiet op, Bernie. 235 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 Eruit. 236 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 Pardon. Een ladder? 237 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 Misschien bij de ijzerwinkel. - Naar buiten. 238 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 De ijzerwinkel, meneer? 239 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 Die kant op. 240 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Oké. 241 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 Daar. 242 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 Stomme ijzerwinkel. - Meneer. 243 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 Help. Mijn opa zit vast. Alstublieft. 244 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 Hulp is onderweg. - Laat me kijken. 245 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 Shit. 246 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 Hoort u me? - Ja. 247 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 Ik ben Marcus. Ik ben verpleger. We halen u eruit. 248 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 Het zit hier vast. Kijk, hier. 249 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 Ik tel tot drie. - Eén, twee... 250 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 Drie. - Gelukt. Ik heb het. 251 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 Hou goed vast. - Oké. 252 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 We komen. 253 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 Ja, het gaat goed. 254 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 Hij is in orde. - Bedankt. 255 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 Ik trek u eruit. - Pas op. 256 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 Nu uw benen. 257 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 Waar is mijn meisje? - Hier, stil maar. 258 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 Bedankt, Marcus. 259 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 Hou uw hand stil. Niet bewegen. 260 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 Oké, kom mee. 261 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 Waar is je ambulance? 262 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 Kan ik mensen doorsturen? 263 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 Help. Er komen nog steeds mensen uit. 264 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 Oké. - Geef maar aan haar. Hier. 265 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 Voor die vrouw in het roze. Bedankt. - Oké. 266 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 Doe je dit elke avond? 267 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 Ja, maar het is niet altijd zo zwaar. 268 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 Hoe doe je dat? Weet iemand het? 269 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 Nee. Vertel het niet door. 270 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 Anders krijg ik problemen. - Oké. 271 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 Kom. 272 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 Hij heeft lichte verwondingen. 273 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 Wat is er gebeurd? - Een deur viel op hem. 274 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 Ik moet nu terug. - Ik zal kijken. 275 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 Ga je gang. - Pérez, aangenaam. 276 00:16:48,717 --> 00:16:52,512 Zijn jullie allemaal... - Nee. Stop, we praten er later over. 277 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 Oké. - Bedankt. 278 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 Kom, Chango. 279 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 Dokter, voelde je dat? - Erg was het, hè? 280 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 Gaat het? - Ja. En met papa? 281 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 Ik heb gebeld, maar er is geen signaal. 282 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 Er zit nog een vrouw met een kind vast. Ik moet gaan. 283 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 Bernardo van mijn studie kan helpen. 284 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 Hoi. Bernie. - Is hij goed? 285 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 Gedraag je. - Oké, we doen het. Kom. 286 00:17:13,282 --> 00:17:15,661 Kun je dat? Is dat goed? - Ja. 287 00:17:16,494 --> 00:17:19,038 Voorzichtig. - Ik zie je later. 288 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 Doei. 289 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 Het komt wel goed. Wat is er, jongen? 290 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 Waar is dokter Raúl? 291 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 Dat weet ik niet, maar pas op als je die kant op gaat. 292 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 Ja. - Voorzichtig, hè? 293 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 Opzij. 294 00:19:03,018 --> 00:19:06,103 Wat doe je? Je mag hier niet komen. - Waar is dokter Raúl? 295 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 Welke Raúl bedoel je? Blijf daar af. 296 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 Hospital Central? Ogenblikje. 297 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 Eén momentje. 298 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 Ik bel de beveiliging, hoor. 299 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 Rustig aan. 300 00:19:29,044 --> 00:19:32,755 Ga liggen. Je krijgt een tourniquet, want je hebt een open breuk. 301 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 Beweging maakt het erger. 302 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 Hoe heet je? 303 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 Nallely. - Luister. 304 00:19:41,431 --> 00:19:46,853 Je zat vast in het gebouw door de naschok. Het was al beschadigd. 305 00:19:46,854 --> 00:19:49,981 Hoe laat is het? - Ik moet het weer aandrukken. 306 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 Omdat je bewoog. - Nee. 307 00:19:51,066 --> 00:19:56,363 Ja, lieverd. Adem met me mee. Eén, twee, drie. 308 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 Zo. - Hoe laat is het? 309 00:20:02,494 --> 00:20:05,581 Hoe laat is het? - Dat doet er niet toe. Ademen. 310 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 Ik heb een vlucht. 311 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 Ik denk dat alle vluchten geannuleerd zijn. 312 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 Maak je geen zorgen. 313 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 De triage is daar goed opgezet. 314 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 Ja, mijn zus is een goeie. 315 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 Help. 316 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 Wat is er? Kom. 317 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 Mijn vriendin zit vast. Help. - Snel. 318 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 Wat is er gebeurd? - Waar? 319 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 Ze zit vast. - We halen haar eruit. 320 00:20:33,400 --> 00:20:36,320 Kom, Marcus. Ik tel tot drie. Eén, twee... 321 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 Oké. Daar is ie. 322 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 Achteruit. 323 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 Geef me je hand. Rustig maar. 324 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 Oké. - Stil maar, het is oké. 325 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 Je bent lichtgewond. Ga naar de ambulance daar. 326 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 Een gaslek. - Neem haar mee. 327 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 Niet daarheen gaan. Het ruikt heel erg naar gas. 328 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 Kom, we moeten die vrouw vinden. 329 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 Er is 'n gaslek. Iedereen moet eruit. 330 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 We zijn hier. Alsjeblieft. 331 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 Kom, jongens. 332 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 Hulp komt eraan. Rustig maar. 333 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 Ademen. Kijk me aan. 334 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 Jij gaat eerst. Oké? 335 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 Ja. - En dan kom ik. 336 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 Waarom ik? - Je moet nu dapper zijn. 337 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 Oké? 338 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 Oké? - Ja. 339 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 Ademen, ik ben bij je. 340 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 Hier. Hij eerst. - Mevrouw. 341 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 Ja? - We komen eraan. Oké? 342 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 Oké. - Niet bewegen. 343 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 Doe ik niet. - Niet bewegen. Wacht. 344 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 Pas op. 345 00:21:40,884 --> 00:21:43,636 Goed neerzetten. - Gaat het? 346 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 Gaat het? - Ja. 347 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 Ben je oké? 348 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 Reddingsteam, we hebben een instorting. 349 00:21:48,892 --> 00:21:53,855 Mogelijk met slachtoffers. - Mevrouw, hoort u me? 350 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 Is het jongetje oké? 351 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 Hulp is onderweg. 352 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 Mevrouw, ik kom. 353 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 O, nee. 354 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 Mevrouw, hoort u me? - Stilte, graag. 355 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 Stilte. - Stil, ik hoor niets. 356 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 Mevrouw? 357 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 Bernardo, haal een zaklamp. - Ik kom. 358 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 Maak geluid als u me hoort. 359 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 Hier. 360 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 Oké. Kunt u me horen? 361 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 Mevrouw, hoort u me? 362 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 Ik zie niets. 363 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 Mevrouw? 364 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 Hoort u me? Verdomme. 365 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 Schiet op. De boel stort in. 366 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 Stil. 367 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 Hier. 368 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 Ik ben hier. 369 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 Ik hoor het kind. 370 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 Is hij oké? - Blijf praten. 371 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 Er komt overal stof omlaag, kom. 372 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 Ik kom. 373 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 Ik heb je gevonden. 374 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 Zie je mijn hand? 375 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 Verdomme. 376 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 Heb je hem? 377 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 Kun je mijn hand pakken? 378 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 Ja. - Trekken. 379 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 Oké. Ik heb je. 380 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 We moeten eruit. 381 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 Niet loslaten. - Waar is mama? 382 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 Bernardo. - Ik kom. Kom op. 383 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 Ik zie je. 384 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 Rustig. - Mijn moeder. 385 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 We zijn er. - Mama. 386 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 Hier is de brancard. - Hier. 387 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 Pas op zijn hoofd. 388 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 Ja. - Goed zo. 389 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 Mijn moeder. - Hier. Eén, twee, drie. 390 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 Pas op. - Hou de brancard vast. 391 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 Ogen dicht. Ik til hem op. 392 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 Alstublieft. 393 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 Eén, twee, drie. 394 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 Eén, twee... - Het komt goed. 395 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 We halen haar eruit. 396 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 Eén, twee, drie. 397 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 Alstublieft. - Rustig. We kijken je na. 398 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 We halen je eruit en zoeken dan je mama. 399 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 Mijn moeder. - Heb je nergens pijn? 400 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 Nee. - Ik ben Marcus. 401 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 We vinden haar wel. 402 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 Stil maar. - Rustig, ademen. 403 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 Er is nog veel te doen. 404 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 Stuur meer mensen, medicijnen, dekens, water. 405 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 Bedankt. 406 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 Stil maar, mevrouw. 407 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 Mevrouw. 408 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 Ik moet naar de wc. 409 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 Ik kom. Eén moment. 410 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 Je bloedt niet meer. Wacht... 411 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 Wacht, wacht. 412 00:25:21,063 --> 00:25:24,483 Je kunt nu niet naar de wc. Ik zoek iets voor je. 413 00:25:25,275 --> 00:25:28,653 Ik moet nodig. - Je kunt niet stilliggen, hè? 414 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 Dat zeggen mijn vrienden ook. 415 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 Je vrienden van school? 416 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 Van het toneel. 417 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 Ik ben actrice. 418 00:25:41,375 --> 00:25:43,919 Hou je van het theater? - Ik ben er nog nooit geweest. 419 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 En de film? 420 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 Geen tijd voor. 421 00:25:50,592 --> 00:25:54,012 Waar heb je opgetreden? Waar zat je in? 422 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 In een film. 423 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 Van een heel getalenteerde vrouw. 424 00:26:01,937 --> 00:26:06,066 We wonnen op een festival. Een kleintje, maar wel in LA. 425 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 Een agent daar belde me. 426 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 Ik heb er morgen een afspraak. 427 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 Help me dit weg te halen. Nu. 428 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 Toe, vooruit. 429 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 Ja. - Pak het, nu. 430 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 En dit ook. 431 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 Dit ook. Pardon. 432 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 Wacht. 433 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 Ze heeft een hemothorax. Ik heb een naald 14 of 16 nodig, die grote. 434 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 Hou haar armen vast. - Het komt goed. 435 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 Rustig maar. - Haar benen. 436 00:26:43,228 --> 00:26:46,689 Pas op met die breuk. Oké. 437 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 Laat me los. - Rustig. 438 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 Dit doet even pijn, Nallely. Zet je schrap. 439 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 Hou haar vast. 440 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 Ik ga erin. 441 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 Rustig maar. 442 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 Laat haar los. 443 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 Heel goed gedaan. 444 00:27:08,879 --> 00:27:12,299 Marigaby, bel me. Marcus, bel me. 445 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 Bel me. 446 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 De lichtgewonden naar Afdeling B. 447 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 Help me even. 448 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 Wat is er? - Ze viel flauw. 449 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 Wat kan ik doen? - Ik weet niet wat er gebeurd is. 450 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 Vitale functies checken? - Ja, ik heb het druk. 451 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 Wie moet ik bellen? - Weet ik niet. 452 00:27:48,544 --> 00:27:52,505 De dokter komt zo. Rustig maar. We hebben wat mensen te kort. 453 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 Waar ben ik? 454 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 In het ziekenhuis Ik ben Ramón. Ik ben verpleger. 455 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 Hoe heet ze? 456 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 Dat weet ik niet. 457 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 Alberto. - Hier. 458 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 Instortingen in het centrum. 459 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 De markt stortte in. Veel mensen zitten vast. 460 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 Carmen. Met Julito Tamayo. 461 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 Julio. Julito, gaat het? 462 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 Ja, papa en ik zijn oké. We zijn in het ziekenhuis. 463 00:28:36,592 --> 00:28:40,887 Maar ik weet niets van mijn broer en zus. Kun jij ze bereiken? 464 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 Ik zal ze zeggen dat jullie veilig zijn. 465 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 Maar jij moet je vader in de gaten houden. 466 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 Let op hem. Hij mag zich niet opwinden. 467 00:28:50,606 --> 00:28:53,482 Ja, ik pas goed op hem. Hij ligt te rusten. 468 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 Oké, adem in. En adem uit. 469 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 Bent u dokter? 470 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 Ambulancebroeder. 471 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 Komt u eens ruiken. 472 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 Alstublieft. - Geef me even de ruimte. 473 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 Heeft ze misschien diabetes? Haar adem ruikt naar appels. 474 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 Laat me m'n werk doen, alstublieft. 475 00:29:20,260 --> 00:29:23,722 Het is een paniekaanval. Gaaf haar 5 milligram diazepam. 476 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 Ja, maar... - Doe wat ik zeg. 477 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 Het was een zware dag. Als u echt wilt helpen levens te redden... 478 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 ...red dan uzelf en ga liggen. 479 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 Ik ben zo terug. 480 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 Hoe gaat 't, actrice? 481 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 Ik neem je een keer mee naar mijn film. 482 00:30:10,811 --> 00:30:13,438 Zeg maar wanneer je vrij bent. - Klinkt goed. 483 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 Ik wilde helemaal niet naar het festival. 484 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 Mijn vriendin was zo enthousiast. 485 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 Nu wil ik wel. 486 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 Waar doet het pijn? 487 00:30:28,078 --> 00:30:30,706 Dat weet ik niet. Overal. 488 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 Je krijgt een pil. Dan voel je je beter. 489 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 Wanneer ben ik weer beter? 490 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 Maak je daar nu maar geen zorgen om. 491 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 Pardon. 492 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 Ik ga daar helpen. 493 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 Hé, mooie jongen. 494 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 Voorzichtig, man. 495 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 Jij ook. 496 00:31:22,966 --> 00:31:25,886 Drink wat water. Je hebt veel stof ingeademd. 497 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 Hoe is je hand? 498 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 Hetzelfde. 499 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 We vinden je mama wel. 500 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 Hé, jullie moeten hier weg. Het ruikt daar heel erg naar gas. 501 00:31:49,159 --> 00:31:52,578 Kom mee. - Ik kan niet weg zonder mijn moeder. 502 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 We moeten weg. Er hangt een gaslucht. 503 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 We vinden haar wel. - Beloofd? 504 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 Ik beloof het, maar we moeten nu weg. 505 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 Is dit je goede hand? - Ja. 506 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 Schiet op. 507 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 Rustig maar. 508 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 Hier. 509 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 Iedereen naar buiten. - Een gaslek. 510 00:32:20,691 --> 00:32:21,733 Kom. 511 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 Blijf kalm, oké? 512 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 Help me. - Rustig. 513 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 Daar is een plekje. 514 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 Oké? Rustig maar. 515 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 Hier. We hebben plek. 516 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 Ben je oké? Zeker weten? 517 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 Oké. 518 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 Gaat het? Nee. - Mijn moeder. 519 00:32:50,971 --> 00:32:54,558 Wacht. Luister, we moeten hier weg. Kom mee. 520 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 Broer. 521 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 Wat is er gebeurd? Gaat het? 522 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 Ik ben er nog. Het zit daar vol gas. 523 00:33:03,442 --> 00:33:06,652 Let op hem. Zijn moeder is binnen. Ik moet haar vinden. 524 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 Oké. Waar is Bernie? 525 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 Weet ik niet, zus. - Zoek hem. 526 00:33:11,742 --> 00:33:14,661 Ik moet gaan. Voorzichtig. Kom mee. Ik ben hier. 527 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 Blijf bij mijn zus. Ik ga je moeder zoeken. 528 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 Ga met haar mee. Ik zie je. 529 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 Toe maar. 530 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 Dokter, de infusen zijn op. 531 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 Ik ga ze halen. Let op dat meisje. 532 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 Heb je iets nodig? - Nee, dank je. 533 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 Je kunt het. Je kunt het. 534 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 Oké. 535 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 Tamayo, eenheid 36. Tamayo. 536 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 Bericht voor Tamayo, eenheid 36. 537 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 Jullie vader en broer zijn veilig. Bel zo mogelijk terug. 538 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 Bericht voor Tamayo, eenheid 36. 539 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 Jongens, jullie vader en broer zijn veilig. 540 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 Lupe, pak aan. 541 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 Wat is er? 542 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 Ga liggen. 543 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 Komt het goed? 544 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 Weet iemand haar bloeddruk? 545 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 Watten en spuiten hier, graag. 546 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 Wakker blijven, lieverd. 547 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 Nallely? 548 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 Open de watten voor me. 549 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 Kom op, lieverd. 550 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 Nallely? 551 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 Canela. 552 00:36:05,415 --> 00:36:10,295 Heb je Carmen bereikt? - Ja, ze zou ze proberen te vinden. 553 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 Komen ze ons ophalen? 554 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 Nee. - Nee? Waarom niet? 555 00:36:20,013 --> 00:36:23,183 Haar bloedsuiker is te hoog. Ze moet insuline hebben. 556 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 Zoek een verpleger. 557 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 Mama? - Stil. 558 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 Je mag hier niet komen. 559 00:36:47,749 --> 00:36:50,961 Ik heb hier een kind. Help even. Hij moet naar buiten. 560 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 Ik heb hier een kind. Help me even. 561 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 Naar buiten, jochie. 562 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 Mama. 563 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 Wat is er? - Iedereen heeft haast. 564 00:37:31,877 --> 00:37:34,087 Ze negeerden me. Hier is de insuline. 565 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 Verdomme. 566 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 Laat mij maar. 567 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 Het flesje moet leeg. 568 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 Er mag geen lucht in achterblijven. 569 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 Heel rustig. Ontspan maar. 570 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 Rustig, jongen. 571 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 Goed zo. 572 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 Heel goed. 573 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 Wat doen jullie? 574 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 Ze hyperventileerde. We gaven insuline. 575 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 Gaat het goed? 576 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 U hebt haar gered. 577 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 U had gelijk. Ze is nu stabiel. 578 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 Goed zo, jongen. 579 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 Vooruit. 580 00:38:52,124 --> 00:38:55,209 Schiet op. Hier is er een. Hij komt jullie kant op. 581 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 Lopen. 582 00:39:00,591 --> 00:39:04,927 Mijn moeder is hier. - Ja, maar je moet hier weg. 583 00:39:04,928 --> 00:39:09,098 Nee, ik wil mijn moeder helpen. - Wij helpen haar. 584 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 Wat doe je hier? Daar blijven. 585 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 Red mijn moeder. - Zeker. 586 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 Hoe heet je? - Nico. 587 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 Alstublieft. 588 00:39:20,861 --> 00:39:26,657 Het is hier niet veilig. - Nee, ik wil helpen. Mijn moeder is daar. 589 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 Ja, maar je moet hier weg. 590 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 Dit staat op instorten. - Nico. Wacht, ik ken hem. 591 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 Nico, kom hier. Ik ken hem. 592 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 Nico, wat doe je hier? 593 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 Hoor je m'n moeder? - Het is hier gevaarlijk. 594 00:39:42,716 --> 00:39:45,761 Je moest bij mijn zus blijven. Ik ken hem, collega. 595 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 Nico, sta op. 596 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 Je moet hier weg. - Wat doe je? 597 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 Nico, kom mee. We vinden haar wel. 598 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 Kom mee. - Ik hoor mijn moeder. 599 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 Stil, allemaal. 600 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 Stilte. 601 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 We luisteren. Help. 602 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 Ik hoor hier iets. 603 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 Ademen. Rustig. 604 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 Welke kleur heb ik? 605 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 Wat? - Wat voor kleur heb ik? 606 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 Zwart. 607 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 Die klootzakken vroegen er geld voor. 608 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 Niet te geloven. 609 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 Hoe doet mijn ster 't? 610 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 Nallely, je bent een kei. 611 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 Ik weet mijn kleur. 612 00:41:33,202 --> 00:41:38,916 Soms is het zo zwaar, maar ik beslis niet wie er wordt gered. 613 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 Hoe graag ik het ook wil. 614 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 Ik tel tot drie. Eén, twee... 615 00:41:52,387 --> 00:41:54,765 Achteruit. Samen. In het midden. 616 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 Ja, meneer. 617 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 Goed. 618 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 Het is stabiel. 619 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 Daar blijven. - Iets dichterbij. 620 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 Kom op, mensen. 621 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 We zijn er bijna. 622 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 Ja. 623 00:42:21,375 --> 00:42:24,753 Het gaat goed. Het is veilig. Die plek is veilig. 624 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 Het gaat goed. 625 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 Voorzichtig, nu. Goed vasthouden. 626 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 Langzaamaan. 627 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 Omhoog. 628 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 Rustig. 629 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 Naar binnen. - Ja. 630 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 Kijk, ze halen haar eruit. 631 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 Ja. - Maak je geen zorgen. 632 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 Ja. 633 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 Rustig. 634 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 Mama, ik ben het, Nico. 635 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 Je doet het goed. Rustig. 636 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 Het is oké. 637 00:43:02,916 --> 00:43:06,586 Ze is eruit. Verplegers en brancard staan klaar. 638 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 Ze hebben haar. 639 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 Wacht. Hier blijven. 640 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 Rustig maar, oké? Hier blijven. 641 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 Mama. - Hier blijven. 642 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 Mama, ik kom eraan. 643 00:43:23,270 --> 00:43:27,773 Hé, jij. Sla dit om je middel. 644 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Niet laten schieten. 645 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 Ik hoorde dat je een held bent. 646 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 Nee, dokter. De enige held hier is Julito. 647 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 Echt? - Je deed het perfect. 648 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 Ja. - Goed zo, Julio. 649 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 Zorg nu dat je vader in bed blijft. 650 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 Anders vermoordt je zus ons allebei. 651 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 Ja? 652 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 Nico. 653 00:44:52,234 --> 00:44:55,404 Waar is mijn zoon? - Pas op. Ze moet daarheen. 654 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 Bent u de verantwoordelijke arts? 655 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 Ik ben nog geen arts, maar we hebben het met z'n allen gedaan. 656 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 Goed werk. 657 00:45:37,487 --> 00:45:43,034 Liefste, waar ben je? Ik heb je de hele tijd gebeld. Ben je oké? 658 00:45:43,035 --> 00:45:47,581 Crisis, het was een hel. Ik heb een moeder en kind gered, en... 659 00:45:49,082 --> 00:45:52,211 Ik zweer dat ik jullie nooit alleen laat. Nooit. 660 00:45:52,711 --> 00:45:55,129 Voorzichtig. - Rustig, maak je geen zorgen. 661 00:45:55,130 --> 00:45:58,966 Ik hou van je, Cristina. - En ik van jou. Heel veel. 662 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 Hou je haaks. 663 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 De hele ambulance is geplunderd. 664 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 Maakt niet uit. We hebben het gered. 665 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 En je zag het: alle kleine beetjes hielpen. 666 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 Heb je gezien hoeveel mensen kwamen helpen? 667 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 De brandweer, de ambulance, vrijwilligers, reddingsteams... 668 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 ...honden, jongens en meisjes, bejaarden. 669 00:46:29,790 --> 00:46:35,254 Iedereen deed zijn best om iets bij te dragen. 670 00:46:35,754 --> 00:46:39,967 En dan doet het er niet toe dat we anders denken of elkaar niet kennen. 671 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 Het is jammer dat we vaak vergeten dat we dit ook in ons hebben. 672 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 Gaat het? Ik ga naar het ziekenhuis 673 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 Hier alles oké App me als het kan 674 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 Gaat het? Je vader en broer zijn oké. 675 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 Ik ben oké Moe, maar oké 676 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 Tamayo. 677 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 Niet te geloven. 678 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 Ik bewonder je enorm. 679 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 Dank je. 680 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 Er moest eerst een ramp gebeuren om je te leren kennen. 681 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 Pas maar op. De volgende keer is het een tsunami, dus breng je zwembandjes mee. 682 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 Stel je voor. 683 00:47:36,064 --> 00:47:41,904 Toen ik je een paar uur geleden kwijt was, werd ik bang. 684 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 Ik ben er weer. 685 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 Wat was er? 686 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 Dag, Nico. 687 00:48:21,777 --> 00:48:25,030 Bedankt. - Hou je haaks. Pas goed op je moeder. 688 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 Eenheid 236, hulp nodig in de... 689 00:48:35,999 --> 00:48:41,379 Ik dacht dat we haar niet zouden vinden. - Zo'n heftige had ik nog nooit meegemaakt. 690 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 Nee? - Nee, man. 691 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 Je hebt het goed gedaan. 692 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 Hoe bedoel je? - Je bent geen softie. 693 00:48:48,262 --> 00:48:51,639 We doen dit volgens het boekje. Kijk of ze dood zijn. 694 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 Gebruik alleen de zwarte kaart als ze echt dood zijn. 695 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 Jawel. 696 00:48:55,477 --> 00:48:59,398 Chango, twee zittend en één liggend. - Oké. 697 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 Voorzichtig met de geüniformeerden. 698 00:49:03,443 --> 00:49:09,825 Die vrouw, die man en zij ook. - Dokter... ze heeft een zwart kruis. 699 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 Ik zei: zij ook. Oké? 700 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 Oké. 701 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 Zet hem hier maar neer. 702 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 Oké, nu omlaag. - Hoe? 703 00:49:25,132 --> 00:49:27,843 Er zit daar een dingetje. - Ik help wel even. 704 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 Twee. 705 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 Help me hier. - Oké. 706 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 Ze mag niet bewegen. - Oké. 707 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 Schuif je hand eronder en pak ze. 708 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 Oké. 709 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 Dokter? 710 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 Doe nu maar wat ik zei. 711 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 Pardon, kun je me helpen? 712 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 Nee, jij niet. 713 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 Strek haar andere been. 714 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 Weet je nog wat je tegen me zei? 715 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 Je bent een actrice... 716 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 Ik ben bijna klaar. 717 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 Ik zei toch dat je m'n ster bent? 718 00:50:25,067 --> 00:50:28,194 Ik weet dat je me hoort, ook al ben je buiten bewustzijn. 719 00:50:28,195 --> 00:50:32,615 Je moet vechten. We zijn er bijna. - Hoe gaat het, dokter? 720 00:50:32,616 --> 00:50:35,035 Beter. Ik beadem haar. 721 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 Pak hier vast. - Oké. 722 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 Pas op. Ze is kritiek. 723 00:50:52,553 --> 00:50:56,681 Hé, blijf bij hen, oké? Wij brengen haar weg en zijn zo terug. 724 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 Oké. - Kom. 725 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 Spoedgeval. - Help. 726 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 Vrouw in shock. Open breuk. 727 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 Pak dat. 728 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 Ze haalt het niet. 729 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 Het is oké, zus. Stil maar. 730 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 Je vriend, zus. 731 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 Dokter. - Ik kom al. 732 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 Ik ben als de dood. 733 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 Ik word vader. 734 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 Nee, Chango. Rustig aan. 735 00:51:40,434 --> 00:51:44,313 Dit is niet de dag voor zulke beslissingen. Kom eerst even op adem. 736 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 Tante Marigaby. 737 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 Sukkel. 738 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 Niets zeggen, hoor. 739 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 Meisje, hoe gaat het? 740 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 Als een gek, Ramón. We gingen aan één stuk door. 741 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 Waar waren jullie tijdens de aardbeving? Hebben jullie mensen gered? 742 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 We hebben gedaan wat we konden. 743 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 Ik redde een vrouw en ik ben niet bang meer voor bloed. 744 00:52:14,092 --> 00:52:18,429 Hoe voel je je, papa? Was het niet erg dat je niets kon doen? 745 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 Helemaal niet. Ik wist dat ik het aan jullie kon overlaten. 746 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 Je moet goed om jezelf denken en beter worden. 747 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 Rusten jullie ook maar uit. Dat heb je verdiend. 748 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 Alles komt goed, lieverd. 749 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 Ja, het komt wel goed. 750 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 Laat je moeder weten dat jullie oké zijn. 751 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 Het is jouw beurt. 752 00:52:40,786 --> 00:52:43,496 Ik bel dat mens niet. - Toe. 753 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 Bel je moeder, zei ik. - Jij. 754 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 Dat ze weet dat het goed gaat. - Doe ik. 755 00:52:50,128 --> 00:52:52,339 Wat is er gebeurd? - Wacht even, papa. 756 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 Marigaby? - Wat nu weer? 757 00:52:54,633 --> 00:52:59,847 Ik zie je gauw, oké? - Oké. 758 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 Nabo, wat is er? 759 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 We mogen hier niet blijven. 760 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 Ze moeten het gebouw inspecteren voordat we terug mogen. 761 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 Waar moeten we dan slapen? 762 00:53:56,361 --> 00:53:59,572 Een aardbeving met een kracht van 7,1 verwoestte in 2017 Mexico-Stad. 763 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 Driehonderdzeventig mensen kwamen om het leven en duizenden raakten gewond. 764 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 Dit zijn enkele van de mensen... 765 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 ...die hun leven waagden om anderen te helpen. 766 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 Vertaling: Mylène Delfos