1 00:00:16,850 --> 00:00:19,560 5시 14분, 멕시코시티입니다 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,063 벌써 많이 더우시죠? 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 도시 기온이 매우 높은데요 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,610 더위를 식히는 의미에서 상쾌한 음악을 들으며 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,612 하루를 시작해 보는 건 어떨까요? 6 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 여러분은 95.1FM의 라 프리메라를 듣고 계십니다 7 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 "구급차 기본 응급 처치" 8 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 그 사람들 돈을 받게 둬야 했어 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 그러면서 시시덕거리려고? 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,479 그게 어때서? 11 00:01:04,480 --> 00:01:06,691 너야 그렇게 말하겠지 이제 곧 의사가 될 테니까 12 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 하지만 난 여전히 내 매력으로 다 가능해 13 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 그렇고말고 14 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 그리고 돈 받으려는 건 우리 가족을 위해서야 15 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 아니라는 거야? 16 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 내가 가족을 얼마나 위하는데 17 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 특히 지금 크리시스가... 18 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 크리시스 뭐? 19 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 크리시스가 왜? 20 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 아니야 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 젠장 22 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 돌겠네 23 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 조심 좀 하지 24 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 조심해, 진짜야 25 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 그러니까... 26 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 그래, 그렇겠지 27 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 좋아, 알았어 그래서 낳을 거야? 28 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 모르겠어 29 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 우리 부모님처럼 하고 싶진 않다는 건 확실해 30 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 엉망이잖아 31 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 이 시장에서 훌리오가 좋아하는 50cm짜리 케사디아를 팔아 32 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 돈이 있나 볼게 33 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 - 어디 가? - 돈 있나 보러 34 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 마리가비 첫째, 그건 '마체테'라고 해 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 둘째, 나 무시하지 마 너한테 말하고 있었잖아 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 하지만 오빠가 부모님을 욕했잖아 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,055 그렇게 끔찍한 분들도 아닌데 38 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 곧 의사가 되는 자식도 있고 39 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 두 분은 엉망진창이야 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,101 너무 그러지 마 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,313 아빠도 회복하고 계시잖아 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 - 젠장 - 젠장 43 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 망할! 지진이야, 오빠! 44 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 빌어먹을! 45 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 - 이런! 무슨 일이지? - 차에서 내려, 당장 46 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 알았어 47 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 이게 무슨 난리야? 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 - 맙소사 - 괜찮아? 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 - 응, 오빠는? - 괜찮아 50 00:02:48,126 --> 00:02:49,710 이번 지진은 진짜 센데 51 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 젠장, 끔찍해 난 경보도 못 들었어 52 00:02:51,839 --> 00:02:53,464 아니, 나도 못 들었어 전혀 말이야 53 00:02:53,465 --> 00:02:54,591 진정해 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 하늘이 왜 저래? 55 00:02:57,469 --> 00:02:59,263 잠깐만, 저기 있어 움직이지 마 56 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 나 좀 잡아 줘 57 00:03:02,057 --> 00:03:04,600 그래, 괜찮아 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 아빠랑 훌리토 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 이걸 아는지 모르겠지만 60 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 멕시코시티에선 큰 지진이 자주 일어나죠 61 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 하지만 물 위에 도시를 지으면 당연한 거 아니겠어요? 62 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 더구나 지진 활동이 빈번한 곳에요 63 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 간단히 말해 지진이 자주 일어나요 64 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 그것도 아주 강한 지진요 65 00:03:48,854 --> 00:03:51,148 '미드나잇 패밀리' MIDNIGHT FAMILY 66 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 "다큐멘터리 '미드나잇 패밀리'의 영감을 받은 작품" 67 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 여기는 안전한 구역이에요! 68 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 출입구를 막지 마세요! 69 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 침착하게 이동하세요 70 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 하지만 빨리 움직여요! 최대한 빨리 대피해야 해요! 71 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 아빠! 72 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 여기요! 조심해요! 오른쪽으로 가세요! 73 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 못 걷는 환자분은 제 오른쪽에 계세요 74 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 훌리토, 아빠 따라와 75 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 어서 76 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 "응급실" 77 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 못 걷는 환자분은 이쪽이에요! 78 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 어서요! 79 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 울지 마, 다 끝났어 여긴 안전해 80 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 그래서 우는 거 아니에요 81 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 그러면 왜? 82 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 누나랑 형, 그리고 엄마가 무사한지 알아야죠 83 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 - 죽었으면 어떡해요? - 아니야, 아무도 안 죽어 84 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 아무도 안 죽는다고, 응? 악마는 악마 편이거든 85 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 아빠, 라울 박사님께서 쉬셔야 한다고 했는데요 86 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 - 움직이는 건 나쁘다고요 - 이틀이나 쉬었으면 충분해 87 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 신호가 안 잡히네 88 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 네 형이랑 누나를 찾아야겠다 나가서 도와야 해 89 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 아빠가 앉으시면 도와드릴게요 90 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 어서요 91 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 계속 이동하세요 92 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 어서 이동하세요 93 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 침착하세요! 94 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 각자 병실로 돌아갈 때 다 함께 이동할 거예요! 95 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 2층부터 시작하겠습니다! 96 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 도움이 필요하신 분은 도우미를 찾으세요! 97 00:06:10,162 --> 00:06:11,495 너 온라인 게임을 하고 있었네! 98 00:06:11,496 --> 00:06:12,663 잠깐 했어요 99 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 데이터를 다 써 버렸잖아! 100 00:06:14,708 --> 00:06:16,292 누나나 형 소식 있어요? 101 00:06:16,293 --> 00:06:17,461 찾고 있어 102 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 그런데 신호가 안 잡혀 103 00:06:19,796 --> 00:06:21,088 여기서 뭐 하세요? 104 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 난 괜찮아요 105 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 안 돼요, 푹 쉬셔야 심장이... 106 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 라울 박사님을 봐야겠어요 107 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 라울 박사님께서 제게 맡기셨어요 108 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 저기, 이봐요! 109 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 - 병실로 들어가야 해요 - 좀 봐줘요, 좋아요, 여기 110 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 자, 받아 111 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 여기! 이제 가서 데이터 되는 곳 찾아 112 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 아니면 어떻게든 연락해서 우리 데리러 오라고 해 113 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 자꾸 움직이면 진정제를 투여해야 해요 114 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 아니, 아니에요 115 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 배터리 죽었네! 여기요! 116 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 가요! 어서! 117 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 조심하고 머리를 보호하세요! 118 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 좀 지나갈게요! 뛰지 말아요! 조심해요! 119 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 다들 조심하세요! 120 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 - 다친 분들은 이쪽으로 오세요 - 도와줘요! 121 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 다치셨네요 122 00:07:21,358 --> 00:07:22,692 그만 찍어요, 그만 123 00:07:22,693 --> 00:07:23,776 따라오세요 124 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 오빠! 부상자 분류하게 이쪽으로 보내! 125 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 - 아빠랑 연락되면 알려 줄게! - 어디 봐 126 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 - 여기 있어요 - 여기 있어요, 날 도와야 하니까 127 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 - 알겠어요 - 응급 구조사 마르쿠스라고 해요 128 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 - 아픈 데 있어요? - 팔요! 129 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 알겠어요 130 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 - 다리 움직이겠어요? 밀어 봐요 - 네 131 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 좋아요, 성함이 어떻게 되시죠? 132 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 - 시나몬요 - 성함 말씀해 주세요 133 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 - 마틴요 - 마틴, 좋아요 134 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 여기 감각 있어요? 135 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 - 네 - 좋아요 136 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 - 모든 게 무너졌어요 - 그래요 137 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 어디 봐요, 머리를 다쳤네요 138 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 시나몬! 139 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 좋아요, 마틴, 팔을 고정할게요 네? 팔이 부러졌어요 140 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 이분 팔을 좀 잡아 줘요, 알았죠? 141 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 내려가지 않게요 142 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 - 시나몬 - 좋아요, 여길 누르세요 143 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 잠깐만요 내려가지 않게 잡아요 144 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 - 시나몬! - 좋아요 145 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 - 고마워요 - 아니에요 146 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 좋아요, 됐어요 147 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 마틴, 팔을 잘 잡고 계세요 아셨죠? 148 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 내리면 안 돼요 딴 데 가서 치료해 드릴게요 149 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 절 붙잡고 일어서세요 준비됐어요? 150 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 - 네 - 좋아요, 하나, 둘... 151 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 조심해요, 그래요 152 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 - 내 개 찾아 줄래요? 시나몬! - 저쪽으로 가요, 네, 찾아볼게요 153 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 조심하세요, 팔 내리면 안 돼요 154 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 - 경보! - 시나몬! 155 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 - 경보! - 조심하세요 156 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 - 팔 잘 잡고 계세요, 마틴 - 시나몬! 157 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 - 시나몬! - 지진 경보! 158 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 - 지진 경보! - 시나몬! 159 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 진정하세요 160 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 - 무너질 거예요! - 저기, 침착하세요, 네? 161 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 조심해요! 162 00:08:56,537 --> 00:08:58,621 경보! 163 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 - 경보! - 시나몬! 164 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 서둘러요! 이쪽이에요, 이쪽 165 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 이봐요! 빨리요! 166 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 멈췄어요! 167 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 - 멈췄어요! - 멈췄다고요, 네? 168 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 멈췄어요, 진정해요 169 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 - 좀 도와줘요! 저쪽으로 모셔요 - 좋아요, 됐어요 170 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 - 내 개 좀 찾아 줘요 - 네, 걱정하지 마세요 171 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 곧 찾아볼게요 저기서 봬요, 마틴 172 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 - 시나몬! - 진정하세요, 끝났어요 173 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 진정하고 뛰지 마세요 174 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 무너졌어요! 지금 무너졌다고요! 175 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 안에서 뭔가가 무너졌어요 176 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 다들 침착하세요 177 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 나오세요! 178 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 어서요, 다들 나오세요! 빨리 나와요! 179 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 빨리 나와요! 어서! 180 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 젠장 181 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 도와줘요! 182 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 - 도와주세요! - 침착하세요! 183 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 - 움직이지 말아요! - 도와줘요! 184 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 제발 도와주세요! 185 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 움직이지 마세요! 186 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 전 응급 구조사 마르쿠스예요 187 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 - 일어날 수 있어요? - 네 188 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 자요, 도와줄게요 189 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 부상은 심하지 않아요 190 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 저쪽으로 나가면 도와줄 거예요 조심하세요 191 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 움직이지 마세요! 192 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 저기 여자와 애가 있어요 제발 도와주세요! 193 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 여기요! 194 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 - 잠깐만요! - 안 돼요! 가지 말아요! 195 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 침착해, 엄마 꼭 껴안아 196 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 사람들 데려올게요! 사다리도 있어야 해요! 197 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 - 움직이지 마세요! - 빨리 오세요! 198 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 이쪽에 좀 도와줘요! 199 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 저쪽이에요! 다들 나와요! 200 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 제발 도와주세요 201 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 눈 떠 보세요 202 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 좋아요 손으로 제 손을 밀어 보세요 203 00:11:08,252 --> 00:11:10,127 움직이지 마세요 그러면 출혈이 멎을 거예요 204 00:11:10,128 --> 00:11:11,213 괜찮아요 205 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 많이 아프세요? 206 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 - 난 괜찮아요 - 좀 나아요? 207 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 - 네 - 좋아요 208 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 금방 올게요! 금방! 209 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 좀 어때요? 210 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 아니, 너무 아파요! 211 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 "특수 구급차" 212 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 - 적십자 23호예요 - 여기 잡아요 213 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 상황이 어때요? 214 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 마리가비 타마요예요 제가 부상자를 분류하고 있어요 215 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 구조팀과 소방수가 있어야 해요 216 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 전문 소생술 장비가 3개 필요하다고 본부에 알려요 217 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 시장에 많은 사람이 갇혀 있다고요, 알겠어요? 218 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 - 그러죠 - 응급 구급차도 필요하다고 해요 219 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 알겠어요 본부, 지원이 필요합니다 220 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 - 부상자가 많아요 - 이 환자들 응급 처치해야 해요 221 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 저기요, 사다리 있어요? 빌어먹을 222 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 진정해, 알아 무섭지만 침착해, 움직이지 마 223 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 아니, 안 돼요! 이거 놓으세요! 224 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 응급 구조사 마르쿠스예요 225 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 밖에 구급차가 있어요 여기서 나가세요 226 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 - 마리가비를 찾으세요 - 알겠어요, 고마워요 227 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 - 저기, 사다리 있어요? - 미안해요, 모르겠어요 228 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 젠장 229 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 - 혹시 사다리 있어요? - 아니요? 230 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 여기서 나가세요 231 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 빌어먹을 232 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 젠장, 크리시스 233 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 "크리시스 발신 중..." 234 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 크리시스 235 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 지금 거신 전화는 없는 번호... 236 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 - 조심해요! - 얼른 나가세요! 237 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 이 사람들 좀 도와줘요 238 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 앙헬, 이분 저기 데려가요 내가 다른 분들 확인할게요 239 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 가요, 어디 보죠 240 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 실례해요 241 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 죄송하지만 제 친구 좀 봐 주세요 242 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 죄송하지만, 규정이 있어서 저쪽에서 먼저 확인... 243 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 - 급해요 - 구급차 좀 불러 줄래요? 244 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 전 응급 구조사예요 금방 치료해... 245 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 - 의사가 아니에요? - 응급 구조사예요 246 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 진짜 의사한테 치료받을래요 247 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 - 진심이에요? 마음대로 해요 - 가자 248 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 - 좋아요, 어디 좀 봐요 - 도와줘요! 249 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 여기 중상자가 있어요! 도와주세요! 250 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 잠깐만요, 당신도요! 많이 움직이지 말아요, 알았죠? 251 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 도와줘요 급하게 치료받아야 해요! 252 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 저쪽으로 데려가요! 저쪽요! 253 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 셋에 눕히세요 254 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 하나, 둘, 셋 255 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 출혈 멈추게 좀 도와줘요 256 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 저쪽에 거즈 있어요 가져와서 여기 눌러요 257 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 - 어떻게 된 거죠? - 끼어 있었어요 258 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 꺼내는 데 한참 걸렸어요 죽은 줄 알았죠 259 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 의식을 잃은 지 오래됐어요? 260 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 - 네 - 알겠어요 261 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 호흡이 약해요 저혈량 쇼크예요 262 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 - 세게 누를까요? - 네, 그러세요 263 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 개방 골절 말고도 팔과 갈비뼈에 다발성 골절이에요 264 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 저기, 정맥 주사 연결하세요 265 00:14:00,549 --> 00:14:01,632 알겠어요 266 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 이제 내가 볼게요, 고마워요 267 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 거즈 더 주세요! 268 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 지혈대도요! 269 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 도와줄까요? 270 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 여기서 뭐 해? 271 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 지혈대랑 정맥 주사 빨리요! 272 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 가요 273 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 트위터에서 빌딩이 무너진 걸 보고 찾아온 거야 274 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 책임 의사한테 보내서 왔는데 그게 너야? 275 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 맞아, 좀 도와줄래? 276 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 산소가 필요해 저기 빨간색 구급차 보여? 277 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 내 거야, 옆문에 보면 산소가 있을 거야, 가져다줄래? 278 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 어서! 베르니 279 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 다들 나가요! 280 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 저기요, 사다리 있어요? 281 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 - 철물점에 있을 거예요 - 어서 나가세요 282 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 저기, 철물점이 어디죠? 283 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 저쪽이에요 284 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 좋아 285 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 저쪽... 286 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 - 빌어먹을 철물점이... - 저기요! 287 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 할아버지가 끼었어요 제발 도와주세요! 288 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 - 도와주러 오고 있어요! - 어디 좀 볼게요 289 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 젠장 290 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 - 내 말 들리세요? - 네 291 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 응급 구조사 마르쿠스라고 해요 꺼내 드릴게요 292 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 이게 꼼짝 안 해요 봐요, 여기요 293 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 - 셋에 들죠 - 하나, 둘... 294 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 - 셋 - 됐어요, 내가 잡았어요 295 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 - 꽉 잡고 계세요 - 네 296 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 거의 다 됐어요 297 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 됐어요, 무사해요 298 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 - 괜찮아요, 걱정하지 마세요 - 고마워요 299 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 - 꺼내 드릴게요 - 조심해요 300 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 다리 조심하시고요 301 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 - 우리 손녀는요? - 여기 있어요, 걱정하지 마세요 302 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 고마워요, 마르쿠스 303 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 좋아요, 손 움직이지 마세요 움직이면 안 돼요 304 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 좋아요, 이제 가요 305 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 당신 구급차는 어디 있어요? 306 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 당신한테 환자 보내도 돼요? 307 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 좀 도와줘요 사람들이 계속 나온다고요 308 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 - 좋아요 - 이분 드려, 여기요 309 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 - 분홍색 옷 여자분요, 고마워요 - 그래요 310 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 매일 밤 이 일을 하는 거야? 311 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 응, 하지만 매일 밤 이렇게 힘들진 않아 312 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 대체 어떻게 하는 거야? 딴 사람들도 알아? 313 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 아니, 제발 아무 말 하지 말아 줘 314 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 - 안 그러면 나 큰일 나 - 알았어 315 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 가요 316 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 부상이 심하지는 않아요 317 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 - 어떻게 된 거죠? - 위에서 문이 떨어졌어요 318 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 - 난 다시 가 봐야 해요, 네? - 내가 볼게요 319 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 - 잘 봐 줘요 - 페레스 서장님, 반가워요 320 00:16:48,717 --> 00:16:50,593 - 그리고 넌 여기... - 아니, 있잖아 321 00:16:50,594 --> 00:16:52,512 잠깐만, 베르니 이 얘긴 나중에 해, 응? 322 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 - 좋아 - 고마워 323 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 어서 와, 오빠! 324 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 - 뭐야? 그거 느꼈어? - 진짜 끔찍했어, 그렇지? 325 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 - 넌 괜찮아? - 응, 아빠랑 연락됐어? 326 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 아니, 계속 전화하는데 신호가 안 가 327 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 그런데 저기 여자와 애가 갇혀 있어서 가 봐야 해 328 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 얘 데리고 가, 베르나르도야 나랑 같이 학교 다녀 329 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 - 안녕하세요, 베르니예요 - 이 친구 실력 괜찮아? 330 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 - 그러지 좀 마 - 그러면 가요, 어서 331 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 할 수 있겠어? 괜찮아? 332 00:17:14,576 --> 00:17:15,661 그럼 333 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 조심해! 334 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 나중에 보자! 335 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 안녕! 336 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 우린 괜찮을 겁니다 무슨 일이니, 꼬마야? 337 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 라울 박사님 어디 계세요? 338 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 잘 모르겠구나 하지만 그쪽으로 가면 조심해야 해 339 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 - 네 - 조심해, 알았니? 340 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 비켜 주세요 341 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 여기서 뭐 하니? 여기 있으면 안 돼 342 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 라울 박사님 어디 계세요? 343 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 어떤 라울 박사님? 그거 내려놔 344 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 센트럴 병원입니다 잠깐만 기다리세요 345 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 잠깐만요 346 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 경비 부른다, 내 말 알겠어? 347 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 진정해요! 348 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 누우세요 349 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 개방 골절 부위가 있어서 지혈대를 올려 뒀어요 350 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 움직이면 악화할 거예요 351 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 성함이 어떻게 되세요? 352 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 - 나옐리요 - 저기 353 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 이미 손상을 입은 건물이 강한 여진에 무너지면서 354 00:19:45,519 --> 00:19:46,853 거기 깔렸었어요 355 00:19:46,854 --> 00:19:47,937 지금 몇 시죠? 356 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 나옐리 다시 눌러야 해요, 알았죠? 357 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 - 당신이 움직여서요 - 안 돼요 358 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 그래야 해요 359 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 크게 심호흡하세요 360 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 하나, 둘, 셋 361 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 - 됐어요 - 몇 시죠? 362 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 - 몇 시냐니까요? - 신경 쓰지 마세요 363 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 그건 잊고 심호흡해요 364 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 비행기를 타야 해요 365 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 걱정하지 마세요 모든 비행기가 취소됐을 거예요 366 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 지금은 그런 걱정할 것 없어요 367 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 부상자 분류가 훌륭하던데요 368 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 그래요, 내 동생은 실력이 좋죠 369 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 도와줘요! 370 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 무슨 일이지? 가요 371 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 - 친구가 갇혔어요! - 서둘러요 372 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 - 어떻게 된 거예요? - 어디죠? 373 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 - 친구가 갇혔어요! - 저기요? 우리가 꺼낼게요 374 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 어서요, 마르쿠스! 셋에 할게요 375 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 하나, 둘... 376 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 좋아요, 됐어요 377 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 뒤로 물러나요 378 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 여기요, 손 주세요 조심, 침착하시고요 379 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 - 됐어요 - 침착하세요, 괜찮아요 380 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 가벼운 부상이에요, 저쪽에 있는 구급차로 가면 치료해 줄 거예요 381 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 - 가스 새요! - 데리고 가요! 382 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 이봐요! 저긴 가지 말아요! 가스가 새고 있어요! 383 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 베르니, 그 여자분 찾으러 가요 384 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 가스가 새고 있어요 빨리 데리고 나가세요! 385 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 우리 여기 있어요, 여기! 도와주세요! 386 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 시작하죠! 387 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 도와줄게요! 걱정하지 마세요! 388 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 심호흡해, 알았지? 엄마 봐 389 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 너부터 가는 거야, 응? 390 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 - 네 - 엄마가 뒤따라갈게 391 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 - 왜 제가 먼저 가요? - 용기를 내야 해 392 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 알았지? 393 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 - 응? - 네 394 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 심호흡해, 엄마가 같이 있잖아 395 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 - 여기요! 애 먼저 데려가세요! - 저기요! 396 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 - 네? - 우리가 하고 있어요 397 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 - 알겠어요 - 움직이지 마세요 398 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 - 네 - 움직이지 말고 기다리세요 399 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 조심해요! 400 00:21:40,884 --> 00:21:42,343 자리 잘 잡아, 이게 아니야 401 00:21:42,344 --> 00:21:43,636 괜찮아요? 402 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 - 괜찮아요? - 네 403 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 다들 괜찮아요? 404 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 구조팀! 현장이 붕괴했습니다 405 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 사상자가 있을 것 같아요 406 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 저기, 내 말 들려요? 407 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 애는 괜찮아요? 408 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 금방 구해 줄게요! 409 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 지금 가요! 410 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 이런 411 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 - 내 말 들려요? - 다들 조용! 412 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 - 조용히 해요! - 조용! 안 들려요 413 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 저기요? 414 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 - 베르나르도, 손전등 가져와요! - 알겠어요! 415 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 내 말 들리면 소리를 내세요! 416 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 여기요 417 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 내 말 들려요? 418 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 내 말 들리세요? 419 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 젠장, 아무것도 안 보이네 420 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 저기요? 421 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 내 말 들려요? 젠장! 422 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 마르쿠스, 서둘러요! 여기 붕괴하겠어요! 423 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 조용! 424 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 여기예요 425 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 여기 있어요 426 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 애 소리가 들려요 427 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 - 애는 괜찮아요? - 계속 얘기해요 428 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 먼지가 쏟아져요 마르쿠스, 서둘러요 429 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 지금 가고 있어 430 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 세상에, 찾았다! 431 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 내 손 보이니? 432 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 이런 433 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 찾았어요, 마르쿠스? 434 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 내 손 잡을 수 있어? 보여? 435 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 - 네 - 당겨요, 마르쿠스! 436 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 좋아, 잡았어 437 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 여기서 나가야 해 438 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 - 잠깐만, 놓으면 안 돼 - 엄마는 어디 계세요? 439 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 - 베르나르도! - 네, 됐어요! 440 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 보여요 441 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 - 침착해 - 우리 엄마는요? 442 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 - 다 나왔어 - 우리 엄마요 443 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 - 여기 들것요 - 여기요 444 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 - 머리 조심해요 - 우리 엄마 445 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 - 그래 - 됐어요 446 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 - 우리 엄마 구해 주세요! - 하나, 둘, 셋 447 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 - 위에 조심하세요 - 들것 잡아요 448 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 눈 감아 애 올릴게요 449 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 - 제발요 - 그래 450 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 - 하나, 둘, 셋 - 엄마 구해 주세요! 451 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 - 하나, 둘, 진정해 - 괜찮아 452 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 - 엄마 구할 거야 - 너부터 구해야 해 453 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 하나, 둘, 셋 454 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 - 제발요! - 진정해, 진찰할게 455 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 너부터 꺼내고 엄마 구할 거야 456 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 - 엄마! - 다른 데 다친 곳은 없어? 457 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 - 없어요 - 난 마르쿠스란다 458 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 엄마 꼭 찾아 줄게 459 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 - 괜찮아, 진정해 - 천천히 심호흡해 460 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 치료받는 사람들이 있긴 하지만 여전히 할 일이 많아요 461 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 인력, 의약품, 담요, 물을 보내 주세요 462 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 고마워요 463 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 조심하세요 464 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 저기요 465 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 화장실에 가야겠어요 466 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 갈게요, 잠깐만요 467 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 출혈은 멈췄어요, 잠깐만... 468 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 저기, 잠깐만요 469 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 지금은 화장실에 못 가요 470 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 대신 뭘 좀 찾아볼게요, 알았죠? 471 00:25:25,275 --> 00:25:26,400 가야 해요 472 00:25:26,401 --> 00:25:28,653 알아요, 절대 가만히 못 있죠? 473 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 친구들도 그렇게 말하더군요 474 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 학교 친구들이에요? 475 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 극단 친구들요 476 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 배우거든요 477 00:25:41,375 --> 00:25:42,667 연극 좋아해요? 478 00:25:42,668 --> 00:25:43,919 한 번도 본 적 없어요 479 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 영화는요? 480 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 볼 시간이 없죠 481 00:25:50,592 --> 00:25:52,844 그래, 어디서 공연해요? 482 00:25:52,845 --> 00:25:54,012 어디 나왔죠? 483 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 영화에요 484 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 아주 재능 있는 여자가 나오는 영화죠 485 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 축제에서 상도 탔어요 486 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 작은 축제지만 LA에서요 487 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 거기 기획사에서 나한테 전화했어요 488 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 내일 만나기로 했고요 489 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 도와줘요 이거 좀 빼요! 어서요 490 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 빨리요 491 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 - 알겠어요 - 어서 빼라고요! 492 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 이것도요! 493 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 어서요, 실례해요 494 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 잠깐만요 495 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 혈흉이에요 14호나 16호 바늘 줘요, 큰 거로요 496 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 - 팔 붙잡으세요, 어서 - 괜찮을 거예요 497 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 - 조금만 참아요 - 다리 잡아요 498 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 골절 부위 조심하고요 499 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 좋아요 500 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 - 이거 놔요 - 조금만 참아요 501 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 좀 아플 거예요, 나옐리! 그래도 포기하지 말고 용기를 내요 502 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 - 어서요 - 잡아요 503 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 찌를게요! 504 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 긴장 풀어요, 그렇죠 505 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 이제 놓으세요 506 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 아주 잘했어요 507 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 전화해, 누나 508 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 형, 전화 좀 하라고! 509 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 전화해! 510 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 가벼운 부상자들은 B 병동으로 옮겨요 511 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 좀 도와줘요 512 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 - 어떻게 된 거죠? - 아래층에서 쓰러졌어요 513 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 - 어떻게 할까요? - 어떻게 된 일인지 모르겠어요 514 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 - 활력 징후 확인할까요? - 확인할 환자가 엄청 많아요 515 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 - 누구한테 연락하죠? - 모르겠어요 516 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 의사가 곧 올 거예요 517 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 걱정하지 마세요 지금 일손이 달려서 그래요 518 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 여기 어디죠? 519 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 병원이에요 전 응급 구조사 라몬이라고 해요 520 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 이분 성함이 뭐죠? 521 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 모르겠어요 522 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 - 알베르토! - 여기 있어요 523 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 시내 건물이 붕괴했어요 524 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 남부 시장 붕괴로 다수의 인원 잔해에 갇혔어요 525 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 카르멘 아줌마! 저 훌리토 타마요예요 526 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 훌리오! 너 괜찮니? 527 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 네, 저랑 아빠는 괜찮아요 병원에 있거든요 528 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 그런데 형과 누나가 걱정이에요 529 00:28:38,969 --> 00:28:40,887 혹시 연락하실 수 있어요? 530 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 걱정하지 마 너랑 아빠 무사하다고 전할게 531 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 하지만 아빠 잘 보살펴 532 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 잘 챙기고 스트레스받지 않게 해 533 00:28:50,606 --> 00:28:52,231 네, 잘 보살피고 있어요 534 00:28:52,232 --> 00:28:53,482 쉬시게 두고 나왔어요 535 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 좋아요, 들이쉬고 내쉬세요 536 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 당신 의사예요? 537 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 응급 구조사예요 538 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 가까이 다가와서 냄새 맡아 보세요 539 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 - 제발요 - 좀 비켜 주세요 540 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 당뇨인지 확인하셨어요? 입에서 사과 냄새가 난다고요 541 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 우리가 알아서 할게요 542 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 공황 장애가 틀림없어요 543 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 디아제팜 5mg 투여해요 544 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 - 알겠습니다 - 시키는 대로 해요 545 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 오늘은 힘든 날이에요 목숨을 구하고 싶다면 546 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 누워서 당신 목숨이나 구해요 547 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 금방 올게요, 알았죠? 548 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 우리 배우님은 좀 어때요? 549 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 언젠가 내 영화를 보여 줄게요 550 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 시간 날 때 말만 해요 551 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 좋아요 552 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 난 그 축제에 가고 싶지도 않았어요 553 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 내 여친이 진짜 흥분하더군요 554 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 그런데 이젠 가고 싶어요 555 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 지금 어디가 아파요? 556 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 모르겠어요 557 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 온몸이 다 아파요 558 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 진통제를 좀 줄게요 559 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 언제면 나아질까요? 560 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 지금은 그 걱정 하지 말아요 알았죠, 나예? 561 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 비켜요! 비키라고요! 562 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 저기 가서 도와야겠어요 563 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 이봐요 564 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 조심해요 565 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 당신도요 566 00:31:22,966 --> 00:31:23,967 물 마셔 567 00:31:24,468 --> 00:31:25,886 먼지를 너무 많이 마셨어 568 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 손은 좀 어때? 569 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 똑같아요 570 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 너희 엄마 꼭 찾을 거야 571 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 이봐요, 여기서 나가요 저기서 가스 냄새가 나요 572 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 가자 573 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 - 어서 - 엄마를 두고 저만 갈 순 없어요 574 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 가야 해, 가스 냄새가 나잖아 575 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 - 엄마는 찾을 거야 - 진짜죠? 576 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 그럼, 하지만 지금은 가야 해, 응? 577 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 - 이쪽이 안 다친 손이지? - 네 578 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 서두르자 579 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 괜찮아 580 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 이쪽이야 581 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 - 다들 나와요! - 가스가 새요! 582 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 어서 와요 583 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 다들 빨리 나오라고요 584 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 침착하세요, 네? 585 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 - 도와줘요! - 침착해요! 586 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 저쪽에 자리 있어요 587 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 괜찮죠? 침착하세요 588 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 이쪽이에요, 자리 있어요 589 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 그래, 확실해? 590 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 좋아 591 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 - 괜찮아? 아니, 안 돼! - 우리 엄마는요? 592 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 잠깐만, 내 말 들어 우린 가야 해 593 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 어서 와 594 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 오빠! 595 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 뭐야? 어떻게 된 거야? 괜찮아? 596 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 괜찮아, 가스 누출이 심해 597 00:33:03,442 --> 00:33:04,775 얘 좀 챙겨 줘 598 00:33:04,776 --> 00:33:06,652 얘 엄마가 아직 안에 있는데 내가 가서 찾아야 해 599 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 그래, 베르니는? 600 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 - 모르겠어 - 찾아 601 00:33:11,742 --> 00:33:13,201 나 가 봐야 해, 조심해! 602 00:33:13,202 --> 00:33:14,661 이쪽으로 와! 나 여기 있어 603 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 내 동생인데 같이 있어 너희 엄마 찾아서 금방 올게 604 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 내 동생이랑 있어, 날 봐 605 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 어서 가 606 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 정맥 주사가 다 떨어졌어요 607 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 더 찾아올게요 환자 잘 살피고 계세요 608 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 - 필요한 거 있어요? 좋아요 - 괜찮아요, 고마워요 609 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 넌 할 수 있어, 할 수 있다고 610 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 그래, 좋아 611 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 타마요 36호, 타마요 612 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 타마요 36호에 메시지입니다 613 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 아빠와 동생은 무사해요 가능하면 전화해 달랍니다 614 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 타마요 36호에 메시지입니다 615 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 아빠와 동생은 무사합니다 616 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 루페! 루페, 잡아요! 617 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 왜 그래요? 618 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 누워요 619 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 나 괜찮아요? 620 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 누가 이분 혈압 알아요? 621 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 탈지면과 바늘 줘요! 622 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 정신 차려요, 네? 623 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 나옐리? 624 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 나옐리? 탈지면 좀 열어 줘요 625 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 제발 정신 차리세요 626 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 나옐리? 627 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 시나몬! 628 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 시나몬! 629 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 시나몬! 630 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 카르멘과 연락됐어? 631 00:36:06,917 --> 00:36:10,295 네, 누나랑 형한테 연락하신대요 632 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 우리 데리러 올까? 633 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 - 아니요 - 아니야? 어째서? 634 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 고혈당이야 635 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 인슐린을 맞아야 해 636 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 당장 간호사 데려와! 637 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 - 엄마? - 조용! 638 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 - 여기 있으면 안 돼! - 엄마! 639 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 여기 애가 있어요 얘 좀 도와줘요 640 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 데리고 나가요 641 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 여기 애가 있어요 좀 도와주세요 642 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 여기서 나가 643 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 엄마! 644 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 엄마! 645 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 엄마! 646 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 - 어떻게 됐어? - 다들 너무 바빠요 647 00:37:31,877 --> 00:37:32,960 절 본 척도 안 한다고요 648 00:37:32,961 --> 00:37:34,087 여기 인슐린요 649 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 젠장 650 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 제가 할게요 651 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 약병을 다 비워야 해 652 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 주사기의 공기를 빼고 653 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 천천히 해, 긴장할 것 없어 654 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 천천히, 훌리오, 떨지 마 655 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 좋아 656 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 아주 좋아 657 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 뭐 하는 거예요? 658 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 과호흡이어서 인슐린을 줬어요 659 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 괜찮으세요? 660 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 덕분에 살았어요 661 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 맞아요, 이제 안정됐어요 662 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 다 우리 아들 덕이죠 663 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 어서 해요! 664 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 빨리요! 여기 사람이 있어요! 665 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 그쪽으로 나가요! 666 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 어서! 서둘러요! 667 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 - 엄마가 저기 계세요 - 알았다 668 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 하지만 움직이지 마 일단 넌 여기서 나가야겠다 669 00:39:04,928 --> 00:39:07,513 안 돼요, 엄마를 돕고 싶어요 670 00:39:07,514 --> 00:39:09,098 알아, 우리가 곧 구할 거야 671 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 여기서 뭐 해? 움직이면 안 된다 672 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 - 엄마가 저기... 도와줘요 - 알았다 673 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 - 이름이 뭐니? - 니코요 674 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 제발요 675 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 제발 676 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 여기서 나가야 해 여긴 아직 불안정해 677 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 싫어요! 저도 도울래요 엄마가 저기 계신다고요 678 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 알아, 니코 넌 여기서 나가야 해 679 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 - 봐, 여긴 위험해 - 니코! 저기요! 아는 애예요! 680 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 - 니코 - 엄마! 681 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 니코, 이쪽으로 와 내가 아는 애라고요 682 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 니코, 밖에서 기다리라고 했는데 여긴 왜 온 거야? 683 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 - 엄마 소리 들려요? - 봐, 니코, 여긴 위험해 684 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 내 여동생이랑 있으랬잖아 685 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 내가 아는 애예요 686 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 니코, 일어나 687 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 - 여기서 나가야 해 - 니코, 뭐 하는 거야? 688 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 니코, 가자 우리가 엄마 찾을게, 알았지? 689 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 - 내 말 들어, 어서 가 - 엄마 소리가 들려요 690 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 조용! 다들 조용히 해요 691 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 조용! 692 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 여기 좀 들어 볼게요, 도와줘요 693 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 여기 사람 소리가 나요! 694 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 숨 쉬어요, 천천히 695 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 난 무슨 색이죠? 696 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 - 네? - 표시한 색깔요 697 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 검은색요 698 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 이 머저리들이 어디서 약을 팔고 있어? 699 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 말이 돼? 700 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 우리 스타는 좀 어때요? 701 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 세상에, 나무처럼 튼튼하네요 702 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 나 무슨 색깔인지 알아요 703 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 정말 힘들 때도 있지만... 704 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 생사를 결정하는 건 내가 아니죠 705 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 그저 진심으로 구할 수 있기를 바랄 뿐이에요 706 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 셋에 당길게요 하나, 둘... 707 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 당겨요! 708 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 나랑 같이! 중앙 부분! 709 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 알겠습니다 710 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 좋아요 711 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 안정됐어요 712 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 - 다들 거기 있어요 - 좀 더 가까이 713 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 다들 어서 해! 714 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 다 됐어요! 어서! 715 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 네 716 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 좋아요, 안전해요 안전한 지점이에요 717 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 안전한 지점요 718 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 좋아요 719 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 제발 다들 조심해요 꽉 잡아요 720 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 천천히 721 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 올라가요! 722 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 천천히! 723 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 - 들어가! - 알겠어요! 724 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 봐, 밧줄로 엄마를 꺼내고 있어 725 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 - 네 - 걱정하지 마 726 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 당겨요 727 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 천천히 728 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 엄마! 729 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 - 엄마! 저 니코예요! - 괜찮아요? 730 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 잘하고 있어요, 조심해요 731 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 괜찮아요 732 00:43:02,916 --> 00:43:04,125 피해자 나왔어요 733 00:43:04,126 --> 00:43:06,586 응급 구조사와 들것 대비해 주세요 734 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 - 됐어요! - 구했어 735 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 기다려, 여기 있어 736 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 진정해, 알았니? 여기 있어 737 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 - 엄마! - 여기 있어, 응? 738 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 엄마, 제가 갈게요 739 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 이봐요! 740 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 이걸 잡아서 허리에 둘러요 741 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 놓치면 안 돼요 742 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 좀 어떤지 여쭤보려고 했는데 영웅이 되셨다고요? 743 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 아니에요, 박사님 여기 영웅은 훌리토예요 744 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 - 그래요? - 정말 잘했다, 훌리토 745 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 - 네 - 수고했어, 훌리오 746 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 이젠 아빠가 침대에서 꼼짝 못 하시게 하는 거야, 응? 747 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 안 그랬다간 누나한테 혼나 748 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 네? 749 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 니코! 750 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 니코! 751 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 니코! 752 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 내 아들은요? 753 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 조심해, 엄마를 일으켜야 해 754 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 당신이 여기 책임 의사인가요? 755 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 아직 의사는 아니지만 수많은 사람이 함께 도왔어요 756 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 수고했어요 757 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 우리 귀염둥이, 어디 있었어? 얼마나 불렀는데 758 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 당신 괜찮아? 759 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 맙소사, 크리시스 진짜 힘들었어 760 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 엄마랑 애를 구했는데... 761 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 난 너랑 애 안 떠날 거야 762 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 절대 763 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 몸 잘 챙겨 764 00:45:53,754 --> 00:45:55,129 그래, 걱정하지 마 765 00:45:55,130 --> 00:45:56,256 사랑해, 크리스티나 766 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 나도 사랑해, 진짜 많이 767 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 몸조심해 768 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 맙소사 이번 일로 구급차가 텅 비었어요 769 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 별거 아니에요 결국엔 다 무사하니까요 770 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 그리고 봤겠지만 모든 도움이 다 소중하죠 771 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 이번 일로 함께 모인 도움의 손길을 봤어요? 772 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 소방수, 응급 구조사 자원봉사자, 구조팀 773 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 개, 아이, 노인 774 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 다들 어떻게든 도우려고 애썼죠 775 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 할 수 있는 걸 하면서요 776 00:46:35,754 --> 00:46:38,172 때론 생각이 다르고 서로를 모른다는 사실을 777 00:46:38,173 --> 00:46:39,967 전혀 개의치 않고 말이죠 778 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 우리가 이럴 수 있다는 걸 잊다니 참 안타까워요 779 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 "괜찮아? 난 병원으로 가" 780 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 "여긴 다 괜찮아 시간 될 때 문자 보내 줘" 781 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 "네가 무사하면 좋겠어 너희 아빠와 동생은 괜찮아" 782 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 "난 무사해요 피곤하지만 괜찮아요" 783 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 타마요 784 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 정말 엄청나다 785 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 너 진짜 존경스러워, 진심이야 786 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 고마워 787 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 도시가 무너져야 널 좀 더 알게 되는구나? 788 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 다음번엔 쓰나미일 테니까 튜브라도 준비해 789 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 상상해 봐 790 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 아까 널 찾을 수가 없었을 때 791 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 두려웠어 792 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 여기 있잖아 793 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 어쩌다 이랬어? 794 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 잘 가라, 니코 795 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 - 고마워요 - 잘 가 796 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 엄마 잘 보살펴 797 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 236호, 여기 지원... 798 00:48:35,999 --> 00:48:37,750 니코 엄마를 못 찾는 줄 알았어요 799 00:48:37,751 --> 00:48:39,086 진짜 힘들었어요 800 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 이런 지진은 처음이었죠 801 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 - 그래요? - 그럼요 802 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 진짜 잘했어요 803 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 - 무슨 뜻이에요? - 약해 빠지지 않았다고요 804 00:48:48,262 --> 00:48:49,888 제대로 해야 해 805 00:48:50,389 --> 00:48:51,639 일단 사망했는지 확인해 806 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 사망을 확인할 때까지 검은색 카드 쓰지 마, 어서 가 807 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 알겠습니다 808 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 오빠, 앉은 환자 2명이랑 누운 환자 1명이야 809 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 알았어 810 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 군인 조심해요 811 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 이 여자분과 남자분 그리고 저 여자분 812 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 이 환자는 검은색 십자가잖아 813 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 이분도 모셔 가라니까? 814 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 알았어 815 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 와요, 이쪽으로 들어와요 816 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 - 좋아요, 이제 접을게요 - 어떻게요? 817 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 거기 접는 거 있어요 818 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 내가 도와줄게 819 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 됐어? 820 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 - 여기 좀 도와줘 - 알았어 821 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 - 환자가 못 움직이게 해요, 네? - 알겠어요 822 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 아래로 손을 넣어서 양쪽을 잡아요 823 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 네 824 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 박사? 825 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 말했잖아, 부탁해 826 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 저기요, 좀 도와줄래요? 827 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 당신 말고요 828 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 저기... 다른 쪽 다리를 펴요 829 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 좀 전에 나한테 한 말 기억해요? 830 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 배우랬잖아요 831 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 거의 다 됐어요 832 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 당신은 내 스타라고 말했죠, 네? 833 00:50:25,067 --> 00:50:26,484 내 말 듣고 있는 거 알아요 834 00:50:26,485 --> 00:50:28,194 의식은 없지만 내 말 들릴 거라고요 835 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 포기하지 말아요 병원 다 왔어요 836 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 어때, 박사? 괜찮아? 837 00:50:32,616 --> 00:50:35,034 좀 나아 산소를 공급하고 있어 838 00:50:35,035 --> 00:50:39,122 "구급차" 839 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 "기본 응급 처치" 840 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 - 여기 잡아요 - 알겠어요 841 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 조심해! 상태가 안 좋아 842 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 - 어서 - 저들과 같이 있어요, 알았죠? 843 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 이 환자 입원시키고 금방 올게요 844 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 - 그래 - 가자! 845 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 - 응급이에요! - 도와줘요! 846 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 여자 환자 쇼크 상태예요 개방 골절이고요 847 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 그거 잡으세요! 848 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 저 환자는 못 살 것 같아 849 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 괜찮아, 진정해 850 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 네 친구, 마리가비 851 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 - 박사! - 지금 가 852 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 진짜 어째야 할지 모르겠어 853 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 내가 아빠가 돼 854 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 이런, 오빠 855 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 그런 결정을 할 날은 아니잖아? 856 00:51:42,936 --> 00:51:44,313 크게 심호흡해 857 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 마리가비 고모 858 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 머저리 859 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 아직 아무 말 하지 마 860 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 얘야, 좀 어때? 861 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 잘하고 있어요, 아빠 쉴 틈도 없었다고요 862 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 지진이 날 때 어디 있었니? 사람들은 많이 구했어? 863 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 최선을 다했어요, 아빠 864 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 나 어떤 여자분을 구했어 이젠 피도 두렵지 않아 865 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 아빠, 기분은 좀 어떠세요? 866 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 아무것도 못 하신다고 스트레스받으신 건 아니에요? 867 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 아니, 전혀 아니야 너희가 잘할 줄 알고 있었거든 868 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 몸조리하시면서 빨리 쾌차하시는 게 중요해요 869 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 그래, 너희도 쉬어야 해 그래도 돼 870 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 모든 게 괜찮을 거야, 마리가비 871 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 네, 우린 괜찮을 거예요 872 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 엄마한테 전화해서 괜찮다고 알려 드려 873 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 오빠가 해, 오빠 차례야 874 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 난 그 여자한테 전화 안 해 875 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 하라니까 876 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 - 엄마한테 전화하라고 했다 - 오빠가 해 877 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 - 괜찮으신지 여쭤봐 - 전화할게요, 아빠 878 00:52:50,128 --> 00:52:51,128 무슨 일이야? 879 00:52:51,129 --> 00:52:52,339 잠깐만요, 아빠 880 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 - 마리가비? - 이제 어쩌지? 881 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 아빠, 나중에 봐요, 아셨죠? 882 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 - 그래요, 네 - 알았다 883 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 나보, 어떻게 된 거예요? 884 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 여기 있으면 안 된다는구나 885 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 구조적인 문제는 없는지 돌아가기 전에 확인해야 한대 886 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 어디서 자라는 건지 모르겠다 887 00:53:56,361 --> 00:53:58,237 "2017년 규모 7.1의 지진이" 888 00:53:58,238 --> 00:53:59,572 "멕시코시티를 덮쳐서" 889 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 "370명의 사망자와 수천 명의 부상자가 발생했다" 890 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 "이들은 목숨을 걸고" 891 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 "다른 사람들을 구했다" 892 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 자막: 영 슈니클로스