1
00:00:16,850 --> 00:00:19,560
Kell näitab Méxicos 5.14
2
00:00:19,561 --> 00:00:22,063
ja kuumus annab juba tunda, eks?
3
00:00:22,064 --> 00:00:24,357
Temperatuurid on kõrged olnud,
4
00:00:24,358 --> 00:00:29,612
aga jahutame ennast päeva alguses
värskendava muusikaga.
5
00:00:29,613 --> 00:00:33,575
Te kuulate raadiojaama La Primera
sagedusel 95.1 MHz.
6
00:00:43,836 --> 00:00:46,839
KIIRABI
ESMAABI
7
00:00:56,890 --> 00:00:58,767
Oleksid pidanud laskma mul arve esitada.
8
00:01:00,435 --> 00:01:02,396
Et sa nendega flirtida saaksid?
9
00:01:02,980 --> 00:01:06,691
Mis selles halba on?
Räägid nii, sest sinust saab varsti arst.
10
00:01:06,692 --> 00:01:09,152
Mina oskan veel oma sarmi kasutada.
11
00:01:09,945 --> 00:01:10,946
Igatahes.
12
00:01:11,864 --> 00:01:13,907
Pealegi teen seda perekonna heaks.
13
00:01:14,408 --> 00:01:15,701
Kujutad vastupidist ette?
14
00:01:17,911 --> 00:01:20,414
Sa tead, et ma olen truu nagu koer, õde.
15
00:01:22,249 --> 00:01:25,502
Eriti nüüd, kui Crisis on... Ta on...
16
00:01:26,837 --> 00:01:27,838
Mis tal on?
17
00:01:29,131 --> 00:01:30,340
Mis Crisisel viga on?
18
00:01:31,383 --> 00:01:32,593
Ei midagi.
19
00:01:36,096 --> 00:01:37,097
No kurat.
20
00:01:39,391 --> 00:01:40,601
Persse küll!
21
00:01:41,143 --> 00:01:42,852
Miks te ette ei vaadanud?
22
00:01:42,853 --> 00:01:44,646
No kurat, me ju vaatasime.
23
00:01:45,731 --> 00:01:47,065
Või noh...
24
00:01:47,649 --> 00:01:49,066
Jajah, vennas. Muidugi.
25
00:01:49,067 --> 00:01:50,986
Jajah. Kas jätate lapse alles?
26
00:01:52,946 --> 00:01:54,031
Ma ei tea, doktor.
27
00:01:55,199 --> 00:01:57,826
Aga ma ei taha teha seda,
mida tegid meie vanemad.
28
00:01:58,702 --> 00:01:59,703
Kõike pekki keerata.
29
00:02:01,455 --> 00:02:05,334
Siin müüakse neid poolemeetriseid
quesadilla'sid, mis Julitole meeldivad.
30
00:02:05,834 --> 00:02:07,127
Vaatan, kas mul on raha.
31
00:02:07,628 --> 00:02:09,712
Kuhu sa lähed?
- Raha otsima.
32
00:02:09,713 --> 00:02:12,131
Esiteks kutsutakse neid matšeetedeks.
33
00:02:12,132 --> 00:02:14,550
Teiseks oli mul jutt pooleli.
34
00:02:14,551 --> 00:02:18,055
Oled isa-ema vastu liiga kriitiline.
Nad polnud nii halvad.
35
00:02:18,680 --> 00:02:21,183
Nad kasvatasid ju üles
tulevase doktor Tamayo, eks?
36
00:02:21,725 --> 00:02:22,975
Üks probleem ajas teist taga.
37
00:02:22,976 --> 00:02:26,313
Ära ole selline mölakas.
Eriti nüüd, mil paps paraneb.
38
00:02:28,982 --> 00:02:30,275
Kurat.
- Persse.
39
00:02:30,859 --> 00:02:32,985
Persse! Maa väriseb!
40
00:02:32,986 --> 00:02:34,279
Persse!
41
00:02:34,947 --> 00:02:37,657
Kurat, mis toimub?
- Välja, doktor. Kohe!
42
00:02:37,658 --> 00:02:38,742
Olgu.
43
00:02:39,493 --> 00:02:40,994
No on jama!
44
00:02:43,747 --> 00:02:45,331
Oh kurat.
- Kõik kombes?
45
00:02:45,332 --> 00:02:46,875
Jah. Sul?
- Jah.
46
00:02:48,126 --> 00:02:51,838
Kuradi tugev maavärin.
- Kohutav. Ma ei kuulnud hoiatussireeni.
47
00:02:51,839 --> 00:02:54,591
Mina ka mitte. Täielik vaikus.
- Rahune, õeke.
48
00:02:56,009 --> 00:02:57,468
Mis taevaga toimub?
49
00:02:57,469 --> 00:02:59,263
Oota siin. Ära liiguta.
50
00:03:00,973 --> 00:03:04,600
Palun hoia minust kinni.
- Jah, õeke. Rahune, doktor.
51
00:03:04,601 --> 00:03:06,228
Isa ja Julito.
52
00:03:30,544 --> 00:03:35,299
Ma ei tea, kas te olete kursis,
et Méxicos on ülivõimsad maavärinad.
53
00:03:36,091 --> 00:03:38,885
Aga nii läheb,
kui ehitad linna veekogu kohale.
54
00:03:38,886 --> 00:03:41,263
Ja maavärinavööndisse.
55
00:03:42,472 --> 00:03:44,892
Nii et maa väriseb siin tihti.
56
00:03:45,559 --> 00:03:46,894
Ja see on pagana karm.
57
00:04:20,844 --> 00:04:22,763
DOKUMENTAALFILMI „MIDNIGHT FAMILY“ AINETEL
58
00:04:34,858 --> 00:04:37,818
See on turvaline ala!
59
00:04:37,819 --> 00:04:40,155
Ärge blokeerige väljapääse!
60
00:04:40,656 --> 00:04:42,657
Palun liikuge rahulikult.
61
00:04:42,658 --> 00:04:45,409
Ja kiirustage, kõik tuleb evakueerida!
62
00:04:45,410 --> 00:04:47,788
Ramón! Ramón!
63
00:04:51,208 --> 00:04:54,335
Siia! Ettevaatlikult. Pöörake paremale.
64
00:04:54,336 --> 00:04:57,672
Patsiendid, kes ise kõndida
ei saa, palun hoidke...
65
00:04:57,673 --> 00:04:59,340
Julito, tule kaasa.
66
00:04:59,341 --> 00:05:00,425
Tule kaasa.
67
00:05:02,803 --> 00:05:05,012
EMO
68
00:05:05,013 --> 00:05:08,225
Siiapoole patsiendid,
kes ise liikuda ei saa!
69
00:05:09,059 --> 00:05:10,435
Tegutseme!
70
00:05:11,061 --> 00:05:14,690
Ära nuta.
See on läbi, siin on meil turvaline.
71
00:05:15,190 --> 00:05:18,234
Ega ma sellepärast nuta.
- Miks siis?
72
00:05:18,235 --> 00:05:20,361
Muretsen õe, venna ja ema pärast.
73
00:05:20,362 --> 00:05:23,364
Äkki on nad surnud?
- Ei-ei. Ei ole surnud.
74
00:05:23,365 --> 00:05:26,243
Nad on elus. Eks?
Saatan hoolitseb omade eest.
75
00:05:30,539 --> 00:05:34,333
Isa, doktor Raúl ütles,
et sa pead puhkama.
76
00:05:34,334 --> 00:05:37,588
See võib sulle halba teha.
- Olen juba kaks päeva puhanud.
77
00:05:38,172 --> 00:05:39,422
Levi ei ole.
78
00:05:39,423 --> 00:05:42,968
Me peame su õde ja venda otsima,
välja appi minema.
79
00:05:44,136 --> 00:05:45,846
Aitan sind, kui sa istud.
80
00:05:47,848 --> 00:05:48,849
Tule.
81
00:05:50,184 --> 00:05:53,019
Palun ärge jääge seisma.
82
00:05:53,020 --> 00:05:54,354
Liigume!
83
00:05:58,942 --> 00:05:59,943
Säilitage rahu!
84
00:06:00,444 --> 00:06:04,156
Palatitesse tagasi läheme rühmadena!
85
00:06:04,656 --> 00:06:06,700
Kõigepealt teine korrus!
86
00:06:07,743 --> 00:06:10,161
Kui te abi vajate,
pöörduge sanitari poole.
87
00:06:10,162 --> 00:06:12,663
Sa kasutasid internetti.
- Ainult pisut.
88
00:06:12,664 --> 00:06:14,208
Limiit on ületatud!
89
00:06:14,708 --> 00:06:17,461
Oled mu õest-vennast midagi kuulnud?
- Otsin neid.
90
00:06:18,128 --> 00:06:19,254
Aga levi pole.
91
00:06:19,796 --> 00:06:22,173
Mida te siin teete?
- Mul pole häda midagi.
92
00:06:22,174 --> 00:06:25,051
Ei. Peate puhkama, et süda saaks...
93
00:06:25,052 --> 00:06:26,677
Tahan dr Raúliga rääkida.
94
00:06:26,678 --> 00:06:30,515
Ta jättis minu kõike juhtima.
- No kuulge, palun jätke.
95
00:06:30,516 --> 00:06:34,143
Meil kästi sisse minna.
- Olge nüüd mõistlik.
96
00:06:34,144 --> 00:06:35,270
Võta see.
97
00:06:35,771 --> 00:06:37,271
Mine internetti otsima.
98
00:06:37,272 --> 00:06:40,359
Või ürita neile helistada,
käsi meile järele tulla.
99
00:06:41,527 --> 00:06:43,778
Kui vaja, annan teile uinutit.
100
00:06:43,779 --> 00:06:45,072
Ei-ei. Palun.
101
00:06:59,795 --> 00:07:02,296
Mul on aku tühi! Appi!
102
00:07:02,297 --> 00:07:05,008
Jookseme! Kähku!
103
00:07:05,509 --> 00:07:08,219
Vaadake ette ja kaitske pead!
104
00:07:08,220 --> 00:07:12,056
Palun laske mind läbi!
Ärge jookske! Ettevaatust!
105
00:07:12,057 --> 00:07:13,350
Ettevaatlikult!
106
00:07:18,063 --> 00:07:20,273
Haavatud siiapoole!
- Appi!
107
00:07:20,274 --> 00:07:21,357
Proua, olete haavatud.
108
00:07:21,358 --> 00:07:22,692
Lõpetage filmimine.
109
00:07:22,693 --> 00:07:23,776
Tulge kaasa.
110
00:07:23,777 --> 00:07:25,736
Marcus, saada nad siia triaaži.
111
00:07:25,737 --> 00:07:28,364
Annan teada, kui isaga ühendust saan!
- Vaatame.
112
00:07:28,365 --> 00:07:30,491
Seal ta on.
- Jääge mulle appi.
113
00:07:30,492 --> 00:07:33,412
Muidugi.
- Tere, olen parameedik Marcus.
114
00:07:34,872 --> 00:07:36,914
Kas kuskilt valutab?
- Mu käsi!
115
00:07:36,915 --> 00:07:38,000
Olgu.
116
00:07:38,667 --> 00:07:40,878
Kas saate end jalgadega lükata?
- Jah.
117
00:07:45,215 --> 00:07:46,883
Olgu. Mis teie nimi on?
118
00:07:46,884 --> 00:07:48,801
Kaneel.
- Teie nimi, härra?
119
00:07:48,802 --> 00:07:50,304
Martín.
- Martín. Hästi.
120
00:07:51,471 --> 00:07:52,555
Kas tunnete seda?
121
00:07:52,556 --> 00:07:54,098
Jah.
- Hästi.
122
00:07:54,099 --> 00:07:55,808
Kõik varises kokku.
- Jah.
123
00:07:55,809 --> 00:07:58,311
Näidake, Martín. Te lõite pea ära.
124
00:07:58,312 --> 00:07:59,396
Kaneel!
125
00:07:59,938 --> 00:08:03,317
Martín, ma pean teie käe kinni siduma,
luu on katki.
126
00:08:03,901 --> 00:08:06,402
Nõnda. Toeta ta kätt, eks?
127
00:08:06,403 --> 00:08:07,779
Ära lase alla vajuda.
128
00:08:10,407 --> 00:08:12,074
Kaneel.
- Olgu. Suru see kokku.
129
00:08:12,075 --> 00:08:13,618
Hoia, ära lase alla vajuda.
130
00:08:13,619 --> 00:08:15,120
Kaneel!
- Väga hea.
131
00:08:17,956 --> 00:08:20,375
Aitäh, poja.
- Pole tänu väärt.
132
00:08:21,585 --> 00:08:22,710
Ideaalne.
133
00:08:22,711 --> 00:08:24,921
Martín, hoidke oma kätt üleval, eks?
134
00:08:24,922 --> 00:08:28,716
Ärge laske alla vajuda. Tohterdan mujal.
Aitan teid püsti. Valmis?
135
00:08:28,717 --> 00:08:30,344
Jah.
- Olgu. Üks, kaks...
136
00:08:31,720 --> 00:08:34,055
Rahulikult. Ma tean, ma tean.
137
00:08:34,056 --> 00:08:37,350
Kas saaksid mu koera otsida? Kaneel!
- Siiapoole. Jah, otsime.
138
00:08:37,351 --> 00:08:39,393
Rahu. Ärge laske kätt alla.
139
00:08:39,394 --> 00:08:41,103
Hoiatus!
- Kaneel!
140
00:08:41,104 --> 00:08:42,730
Hoiatus!
- Rahulikult.
141
00:08:42,731 --> 00:08:44,775
Ärge kätt alla laske.
- Kaneel!
142
00:08:45,275 --> 00:08:47,318
Kaneel!
- Maavärinahoiatus!
143
00:08:47,319 --> 00:08:49,028
Maavärinahoiatus!
- Kaneel!
144
00:08:49,029 --> 00:08:50,155
Rahunege.
145
00:08:52,866 --> 00:08:55,368
See kukub kokku!
- Rahunege maha.
146
00:08:55,369 --> 00:08:56,536
Ettevaatust!
147
00:08:56,537 --> 00:09:00,707
Hoiatus! Hoiatus!
- Kaneel!
148
00:09:02,125 --> 00:09:05,045
Ruttu! Tulge siiapoole! Siia!
149
00:09:05,629 --> 00:09:07,047
Eluga, eluga!
150
00:09:07,548 --> 00:09:08,548
Läbi sai!
151
00:09:08,549 --> 00:09:10,675
See sai läbi!
- Sai jah.
152
00:09:10,676 --> 00:09:12,094
Maavärin sai läbi. Rahu.
153
00:09:13,512 --> 00:09:16,180
Tule appi. Palun vii ta sinna.
- Selge.
154
00:09:16,181 --> 00:09:18,057
Palun otsi mu koer üles.
- Jah.
155
00:09:18,058 --> 00:09:20,102
Varsti otsime. Näeme seal, Martín.
156
00:09:20,894 --> 00:09:23,397
Kaneel!
- Rahu, maavärin on läbi.
157
00:09:24,439 --> 00:09:26,108
Rahu. Ärge jookske.
158
00:09:32,030 --> 00:09:34,449
See varises kokku! Kukkus kokku!
159
00:09:35,158 --> 00:09:37,577
See varises kokku!
Miski kukkus sees kokku!
160
00:09:37,578 --> 00:09:39,121
Rahunege!
161
00:09:42,749 --> 00:09:43,750
Tulge välja!
162
00:09:44,251 --> 00:09:47,337
Minge välja! Kähku!
Minge välja, proua. Välja!
163
00:09:48,130 --> 00:09:49,506
Minge välja! Ruttu!
164
00:09:51,925 --> 00:09:52,926
Kurat.
165
00:09:54,761 --> 00:09:57,598
Aidake! Aidake!
166
00:10:01,643 --> 00:10:03,896
Halloo! Appi!
- Rahunege!
167
00:10:04,479 --> 00:10:06,106
Ärge liigutage!
- Appi!
168
00:10:06,815 --> 00:10:09,025
Palun aidake meid! Appi!
169
00:10:09,026 --> 00:10:10,943
Ärge liigutage!
170
00:10:10,944 --> 00:10:13,070
Tere, olen Marcus, parameedik.
171
00:10:13,071 --> 00:10:14,530
Suudad sa seista?
- Jah.
172
00:10:14,531 --> 00:10:16,116
Tule, ma aitan.
173
00:10:18,035 --> 00:10:19,535
See on pindmine haav.
174
00:10:19,536 --> 00:10:21,787
Mine välja, nad aitavad. Ettevaatust.
175
00:10:21,788 --> 00:10:23,247
Palun seiske paigal!
176
00:10:23,248 --> 00:10:25,501
Seal on naine lapsega! Palun aidake!
177
00:10:26,001 --> 00:10:27,211
Siia, palun!
178
00:10:31,256 --> 00:10:34,927
Oodake.
- Ei! Ära mine!
179
00:10:37,137 --> 00:10:40,307
Rahune. Kallista mind. Kallista kõvasti.
180
00:10:40,807 --> 00:10:43,309
Ma toon abi! Toon redeli!
181
00:10:43,310 --> 00:10:46,063
Ärge liigutage!
- Palun kiirusta!
182
00:10:53,695 --> 00:10:55,613
Abi on sealpool!
183
00:10:55,614 --> 00:10:57,449
Sinnapoole! Kõik välja!
184
00:10:58,450 --> 00:10:59,701
Palun aidake!
185
00:11:01,245 --> 00:11:02,246
Ava silmad.
186
00:11:04,831 --> 00:11:08,251
Olgu. Pane käsi minu oma peale ja vajuta.
187
00:11:08,252 --> 00:11:11,213
Ära liiguta, siis jääb veri kinni.
Kõik on hästi.
188
00:11:11,839 --> 00:11:12,840
Kuidas valuga on?
189
00:11:13,715 --> 00:11:15,174
Pole viga.
- Juba parem?
190
00:11:15,175 --> 00:11:16,260
Jah.
- Hästi.
191
00:11:21,932 --> 00:11:23,976
Ma tulen kohe tagasi!
192
00:11:25,435 --> 00:11:26,978
Kuidas läheb, kullake?
193
00:11:26,979 --> 00:11:28,772
Väga valus on.
194
00:11:29,314 --> 00:11:31,108
REANIMOBIIL
195
00:11:36,196 --> 00:11:37,822
Punane Rist.
- Hoia seda siin.
196
00:11:37,823 --> 00:11:38,948
Mis seis on?
197
00:11:38,949 --> 00:11:41,367
Marigaby Tamayo. Teen triaaži.
198
00:11:41,368 --> 00:11:43,661
Vajame päästjaid ja tuletõrjujaid.
199
00:11:43,662 --> 00:11:46,664
Palun anna teada,
et vajame kolme reanimobiili.
200
00:11:46,665 --> 00:11:48,625
Paljud inimesed on turul lõksus.
201
00:11:49,209 --> 00:11:51,627
Olgu. Annan teada.
- Ja saatku kiirabisid.
202
00:11:51,628 --> 00:11:53,337
Kohe. Dispetšer, vajame abi.
203
00:11:53,338 --> 00:11:55,757
Vigastatuid on palju.
- Abiga on kiire.
204
00:11:57,467 --> 00:12:00,137
Vabandust, on teil redelit? Persse küll!
205
00:12:02,181 --> 00:12:05,309
Rahunege. Ma tean,
et hirmus on, aga rahu. Ärge liigutage.
206
00:12:07,978 --> 00:12:09,979
Ei! Ärge tehke.
207
00:12:09,980 --> 00:12:11,773
Olen Marcus, parameedik.
208
00:12:12,274 --> 00:12:14,859
Väljas on kiirabiauto. Palun minge välja.
209
00:12:14,860 --> 00:12:17,112
Küsige Marigabyt.
- Olgu. Aitäh.
210
00:12:19,615 --> 00:12:21,490
Vabandust. Redel?
- Pole aimugi.
211
00:12:21,491 --> 00:12:22,700
Kurat.
212
00:12:22,701 --> 00:12:24,535
Proua, on teil redelit?
- Ei.
213
00:12:24,536 --> 00:12:26,330
Palun minge siit välja.
214
00:12:26,830 --> 00:12:27,831
Mida kuradit?
215
00:12:28,665 --> 00:12:29,917
Kurat võtaks, Crisis.
216
00:12:31,043 --> 00:12:33,295
CRIS
HELISTAN...
217
00:12:34,755 --> 00:12:35,756
Crisis.
218
00:12:36,965 --> 00:12:39,133
Number on kinni...
219
00:12:39,134 --> 00:12:40,928
Ettevaatust!
- Välja siit!
220
00:12:46,558 --> 00:12:48,851
Palun aita mind nendega.
221
00:12:48,852 --> 00:12:52,188
Inglike, vii proua sinna
ja ma vaatan nad üle.
222
00:12:52,189 --> 00:12:53,689
Lähme. Vaatame siis.
223
00:12:53,690 --> 00:12:55,399
Vabandust. Anna andeks.
224
00:12:55,400 --> 00:12:57,985
Vabandust, palun aidake mu sõpra.
225
00:12:57,986 --> 00:13:00,655
Rõõmuga, aga meil on oma reeglid.
Nemad aitavad...
226
00:13:00,656 --> 00:13:03,200
Sellega on kiire.
- Äkki kutsute kiirabi?
227
00:13:03,700 --> 00:13:05,535
Olen parameedik, aitan teid kohe...
228
00:13:05,536 --> 00:13:07,787
Sa ei olegi arst?
- Parameedik olen.
229
00:13:07,788 --> 00:13:09,957
Ma tahan pärisarsti.
230
00:13:10,624 --> 00:13:13,252
Tõsiselt? Ise teate.
- Lähme.
231
00:13:13,752 --> 00:13:15,378
Las ma vaatan.
- Appi!
232
00:13:15,379 --> 00:13:17,547
Ta on tõsiselt vigastatud! Aidake!
233
00:13:17,548 --> 00:13:20,383
Oota pisut. Sina ka.
Ärge palju liigutage, eks?
234
00:13:20,384 --> 00:13:23,637
Appi! Ta vajab kiirelt abi!
235
00:13:24,888 --> 00:13:27,766
Viige ta sinna! Sinna!
236
00:13:28,267 --> 00:13:30,102
Pange kolme peal maha.
237
00:13:30,602 --> 00:13:31,770
Üks, kaks, kolm.
238
00:13:35,274 --> 00:13:40,236
Kuule. Aita mul verejooks peatada, palun.
Sidemed on sealpool. Võta ja vajuta peale.
239
00:13:40,237 --> 00:13:41,863
Mis juhtus?
- Ta jäi kinni.
240
00:13:41,864 --> 00:13:43,573
Arvasime, et ta on surnud.
241
00:13:43,574 --> 00:13:45,408
Oli mõnda aega teadvusetu?
242
00:13:45,409 --> 00:13:46,702
Jah.
- Olgu.
243
00:13:48,412 --> 00:13:50,454
Ta ei saa hästi hingata.
Hüpovoleemiline šokk.
244
00:13:50,455 --> 00:13:52,749
Kas vajutan kõvasti?
- Jah.
245
00:13:53,584 --> 00:13:57,296
Käeluud ja ribid mitmest kohast katki,
lisaks lahtine luumurd.
246
00:13:58,088 --> 00:14:00,548
Tead, too tilguti jaoks Hartmanni.
247
00:14:00,549 --> 00:14:01,632
Jah, doktor.
248
00:14:01,633 --> 00:14:03,886
Ma võtan üle. Aitäh sulle.
249
00:14:05,721 --> 00:14:06,847
Tooge veel sidet!
250
00:14:07,556 --> 00:14:08,973
Ja žgutt, palun!
251
00:14:08,974 --> 00:14:10,184
Saan aidata?
252
00:14:11,643 --> 00:14:13,145
Mida sina siin teed?
253
00:14:16,690 --> 00:14:18,566
Žgutt ja tilguti, palun!
254
00:14:18,567 --> 00:14:20,110
Tulen.
255
00:14:21,528 --> 00:14:23,864
Lugesin Twitterist,
et hoone varises kokku.
256
00:14:25,866 --> 00:14:28,576
Mind saadeti vastutava arsti juurde. Sinu?
257
00:14:28,577 --> 00:14:31,329
Jah. Kas aitaksid mind, palun?
258
00:14:31,330 --> 00:14:33,789
Vajan hapnikku. Näed punast kiirabiautot?
259
00:14:33,790 --> 00:14:37,252
See on minu oma. Kas tooksid
küljeukse seest hapnikuballooni?
260
00:14:37,961 --> 00:14:39,546
Mine! Palun, Bernie.
261
00:14:42,925 --> 00:14:44,134
Kõik välja!
262
00:14:44,801 --> 00:14:45,801
Kus on redel?
263
00:14:45,802 --> 00:14:48,639
Ehituspoes peaks olema.
- Palun minge välja.
264
00:14:49,806 --> 00:14:51,891
Ehituspood, härra? Kus see on?
265
00:14:51,892 --> 00:14:52,976
Sealpool.
266
00:14:54,603 --> 00:14:55,604
Olgu.
267
00:14:56,104 --> 00:14:57,105
Siinpool.
268
00:14:58,315 --> 00:15:00,525
Kuradi ehituspood...
- Härra!
269
00:15:00,526 --> 00:15:02,819
Palun aidake, mu vanaisa jäi kinni.
270
00:15:03,487 --> 00:15:05,989
Abi tuleb, sõbrake.
- Las ma vaatan.
271
00:15:06,782 --> 00:15:08,032
Kurat.
272
00:15:08,033 --> 00:15:09,617
Härra, kas kuulete?
- Jah.
273
00:15:09,618 --> 00:15:11,953
Olen parameedik Marcus. Me aitame.
274
00:15:11,954 --> 00:15:14,413
See kiilus kinni, noormees. Vaata.
275
00:15:14,414 --> 00:15:16,916
Kolme peal.
- Üks, kaks...
276
00:15:16,917 --> 00:15:19,335
Kolm.
- Tehtud. Ma hoian.
277
00:15:19,336 --> 00:15:20,546
Hoidke kõvasti.
- Jah.
278
00:15:21,713 --> 00:15:22,714
Me tuleme.
279
00:15:25,968 --> 00:15:27,718
Jah, tüdrukuga on kõik hästi.
280
00:15:27,719 --> 00:15:29,095
Ärge muretsege.
- Aitäh.
281
00:15:29,096 --> 00:15:30,304
Tõmban teid.
- Vaata ette.
282
00:15:30,305 --> 00:15:31,556
Lükake jalgadega.
283
00:15:31,557 --> 00:15:33,559
Kus tüdruk on?
- Siin. Ärge muretsege.
284
00:15:34,059 --> 00:15:35,060
Aitäh, Marcus.
285
00:15:36,228 --> 00:15:38,230
Olgu. Ärge kätt liigutage.
286
00:15:38,730 --> 00:15:39,898
Olgu. Lähme.
287
00:15:59,084 --> 00:16:00,460
Kus teie auto on?
288
00:16:01,336 --> 00:16:02,921
Võin teile rahvast saatma hakata?
289
00:16:10,220 --> 00:16:12,138
Aidake, inimesi on veel.
290
00:16:12,139 --> 00:16:13,974
Jah.
- Anna see talle.
291
00:16:14,516 --> 00:16:16,935
Roosas pluusis naisele. Aitäh.
- Olgu.
292
00:16:22,691 --> 00:16:24,234
Sellega sa öösiti tegeledki?
293
00:16:25,986 --> 00:16:29,948
Jah, aga kõik ööd ei ole nii karmid.
294
00:16:32,743 --> 00:16:34,453
Kuidas sa suudad? Kas keegi teab?
295
00:16:35,037 --> 00:16:36,829
Ei. Palun ära räägi kellelegi.
296
00:16:36,830 --> 00:16:38,832
Mul tuleks pahandus.
- Ei räägi.
297
00:16:39,666 --> 00:16:40,791
Tulge.
298
00:16:40,792 --> 00:16:42,835
Tal on väiksemaid vigastusi.
299
00:16:42,836 --> 00:16:44,712
Mis juhtus?
- Ukse vahele jäi.
300
00:16:44,713 --> 00:16:46,672
Pean tagasi minema.
- Ma vaatan.
301
00:16:46,673 --> 00:16:48,716
Olge hea.
- Šeff Pérez, rõõm tutvuda.
302
00:16:48,717 --> 00:16:52,512
Ja sa oled siin kogu...
- Ei, Bernie, räägime hiljem, eks?
303
00:16:52,513 --> 00:16:53,763
Olgu.
- Aitäh.
304
00:16:53,764 --> 00:16:54,932
Tule, vennas!
305
00:16:56,016 --> 00:16:58,893
Doktor, kas sa järeltõuget tundsid?
- Õudne oli, eks?
306
00:16:58,894 --> 00:17:00,436
Kõik kombes?
- Jah. Isaga rääkisid?
307
00:17:00,437 --> 00:17:02,647
Ei, helistan, aga levi ei ole.
308
00:17:02,648 --> 00:17:05,232
Naine ja laps on seal kinni. Pean minema.
309
00:17:05,233 --> 00:17:07,108
Bernardo aitab, mu koolivend.
310
00:17:07,109 --> 00:17:08,779
Tere. Bernie.
- On ta hea?
311
00:17:11,281 --> 00:17:13,281
Ära nõmetse.
- No lähme siis, raisk.
312
00:17:13,282 --> 00:17:14,575
Kas sa saad minna?
313
00:17:14,576 --> 00:17:15,661
Jajah.
314
00:17:16,494 --> 00:17:17,495
Olge ettevaatlikud!
315
00:17:17,496 --> 00:17:19,038
Näeme hiljem, pisi!
316
00:17:19,039 --> 00:17:20,123
Tšau!
317
00:17:42,312 --> 00:17:46,148
Küll me hakkama saame. Mis mureks, poja?
318
00:17:46,149 --> 00:17:47,692
Kus doktor Raúl on?
319
00:17:47,693 --> 00:17:51,821
Ma ei tea, aga sinnapoole minnes
ole palun väga ettevaatlik.
320
00:17:51,822 --> 00:17:53,866
Jah.
- Vaata ette, eks?
321
00:18:15,262 --> 00:18:17,014
Laske läbi, laske läbi.
322
00:19:03,018 --> 00:19:04,685
Sa ei tohi siin olla, poiss.
323
00:19:04,686 --> 00:19:06,103
Kus on doktor Raúl?
324
00:19:06,104 --> 00:19:09,066
Milline Raúl? Palun ära puutu.
325
00:19:12,611 --> 00:19:14,947
Keskhaigla. Üks hetk.
326
00:19:18,992 --> 00:19:19,993
Üks hetk.
327
00:19:20,702 --> 00:19:22,412
Ma kutsun turvamehe. Kuuled?
328
00:19:27,042 --> 00:19:29,043
Rahune.
329
00:19:29,044 --> 00:19:30,294
Palun heida pikali.
330
00:19:30,295 --> 00:19:34,508
Paigaldan žguti, sul on lahtine luumurd.
Liigutades teed asja hullemaks.
331
00:19:36,426 --> 00:19:37,427
Mis su nimi on?
332
00:19:39,680 --> 00:19:41,430
Nallely.
- Tead,
333
00:19:41,431 --> 00:19:45,518
sa jäid hoonesse lõksu,
sest järeltõuge oli väga võimas.
334
00:19:45,519 --> 00:19:47,937
Hoone oli ennegi ebastabiilne.
- Mis kell on?
335
00:19:47,938 --> 00:19:49,981
Nallely, pean uuesti tõmbama. Eks?
336
00:19:49,982 --> 00:19:51,065
Sest sa liikusid.
- Ei.
337
00:19:51,066 --> 00:19:52,984
Jah, kullake.
338
00:19:52,985 --> 00:19:54,193
Hingame koos.
339
00:19:54,194 --> 00:19:56,363
Üks, kaks, kolm.
340
00:19:58,740 --> 00:20:00,492
Nõnda.
- Mis kell on?
341
00:20:02,494 --> 00:20:03,744
Kell?
- See pole oluline.
342
00:20:03,745 --> 00:20:05,581
Pole oluline. Palun hinga.
343
00:20:06,999 --> 00:20:11,711
Pean lennukile minema.
- Ära muretse, lennukid seisavad.
344
00:20:11,712 --> 00:20:13,172
Ära muretse praegu.
345
00:20:16,341 --> 00:20:18,802
Triaaž on väga hästi korraldatud.
346
00:20:19,761 --> 00:20:21,263
Jah, mu õde on tubli.
347
00:20:23,140 --> 00:20:24,390
Appi!
348
00:20:24,391 --> 00:20:26,058
Mis toimub? Lähme.
349
00:20:26,059 --> 00:20:28,270
Mu sõber on lõksus! Aidake!
- Kähku.
350
00:20:28,770 --> 00:20:30,646
Mis juhtus?
- Kus ta on?
351
00:20:30,647 --> 00:20:32,816
Mu sõber on lõksus!
- Seal? Aitame.
352
00:20:33,400 --> 00:20:35,026
Marcus, loen kolmeni.
353
00:20:35,027 --> 00:20:36,320
Üks, kaks...
354
00:20:37,613 --> 00:20:40,157
Olgu. Nõnda.
- Tagasi.
355
00:20:40,782 --> 00:20:44,076
Anna käsi. Ettevaatlikult, rahune.
356
00:20:44,077 --> 00:20:45,828
Olgu.
- Kõik on hästi.
357
00:20:45,829 --> 00:20:48,748
Sul on väike haav,
mine kiirabiauto juurde.
358
00:20:48,749 --> 00:20:51,459
Gaasileke!
- Võta ta!
359
00:20:51,460 --> 00:20:55,087
Kuulge!
Ärge minge sinna, seal on gaasileke!
360
00:20:55,088 --> 00:20:57,257
Bernie, lähme seda naist otsima.
361
00:21:02,971 --> 00:21:05,098
Gaasileke, viige nad ruttu välja.
362
00:21:05,766 --> 00:21:08,017
Me oleme siin! Palun!
363
00:21:08,018 --> 00:21:09,102
Lähme!
364
00:21:09,978 --> 00:21:12,063
Abi on teel, ärge muretsege!
365
00:21:12,064 --> 00:21:13,398
Hinga, eks? Vaata siia.
366
00:21:14,066 --> 00:21:15,274
Sina lähed esimesena.
367
00:21:15,275 --> 00:21:16,400
Jah.
- Ja siis mina.
368
00:21:16,401 --> 00:21:18,570
Aga miks mina?
- Sa pead vapper olema.
369
00:21:19,154 --> 00:21:20,155
Eks ole?
370
00:21:20,864 --> 00:21:21,865
Eks?
- Jah.
371
00:21:23,116 --> 00:21:24,825
Hinga, ma olen siin.
372
00:21:24,826 --> 00:21:26,661
Olen siin! Võtke poiss!
- Proua!
373
00:21:26,662 --> 00:21:28,704
Jah?
- Proua, me oleme teel. Eks?
374
00:21:28,705 --> 00:21:31,290
Jah.
- Palun ärge liigutage.
375
00:21:31,291 --> 00:21:33,543
Ei liiguta.
- Seiske paigal. Oodake.
376
00:21:33,544 --> 00:21:34,795
Ettevaatust!
377
00:21:40,884 --> 00:21:43,636
Paigutage paremini!
- Jäite terveks?
378
00:21:43,637 --> 00:21:46,514
Kõik kombes, vennas? Oled terve?
- Jah.
379
00:21:46,515 --> 00:21:48,891
Päästjad, siin on varing!
380
00:21:48,892 --> 00:21:50,101
Võimalikud ohvrid.
381
00:21:50,102 --> 00:21:53,855
Proua, kas te kuulete mind?
382
00:21:53,856 --> 00:21:55,315
Kas poiss on terve?
383
00:21:56,400 --> 00:21:58,151
Abi tuleb!
384
00:21:58,694 --> 00:21:59,903
Proua, ma tulen.
385
00:22:06,785 --> 00:22:07,786
Ei.
386
00:22:12,291 --> 00:22:14,458
Proua, kas kuulete?
- Palun vaikust!
387
00:22:14,459 --> 00:22:17,045
Vaikust!
- Vaikust! Ma ei kuule!
388
00:22:19,756 --> 00:22:20,757
Proua?
389
00:22:21,967 --> 00:22:24,469
Bernardo, too taskulamp!
- Ma tulen!
390
00:22:28,307 --> 00:22:30,058
Tehke häält, kui kuulete!
391
00:22:32,019 --> 00:22:33,395
Võta.
392
00:22:33,896 --> 00:22:35,731
Olgu. Kas te kuulete mind?
393
00:22:47,659 --> 00:22:48,952
Proua, kas kuulete?
394
00:22:53,040 --> 00:22:54,374
Kurat, midagi ei näe.
395
00:22:56,919 --> 00:22:57,920
Proua?
396
00:22:59,880 --> 00:23:02,381
Kas sa kuuled mind? Kurat!
397
00:23:02,382 --> 00:23:04,133
Kiirusta, Marcus! Variseb!
398
00:23:04,134 --> 00:23:05,344
Tasa!
399
00:23:09,681 --> 00:23:10,891
Siin.
400
00:23:11,391 --> 00:23:12,725
Ma olen siin.
401
00:23:12,726 --> 00:23:13,935
Ma kuulen poissi.
402
00:23:13,936 --> 00:23:15,853
On ta terve?
- Räägi edasi.
403
00:23:15,854 --> 00:23:18,315
Kõik kohad on tolmu täis. Tule.
404
00:23:20,901 --> 00:23:21,902
Ma tulen.
405
00:23:23,403 --> 00:23:25,447
Pagan. Leidsin su üles.
406
00:23:26,865 --> 00:23:28,492
Kas sa näed mu kätt?
407
00:23:30,452 --> 00:23:31,453
Pagan.
408
00:23:35,457 --> 00:23:37,000
Kas said ta kätte?
409
00:23:37,876 --> 00:23:39,418
Saad käest kinni võtta? Näed seda?
410
00:23:39,419 --> 00:23:40,503
Jah.
- Tõmba!
411
00:23:40,504 --> 00:23:41,797
Sain su kätte.
412
00:23:44,341 --> 00:23:45,801
Peame välja saama.
413
00:23:46,301 --> 00:23:48,636
Oota, ära lase lahti.
- Kus mu ema on?
414
00:23:48,637 --> 00:23:51,890
Bernardo!
- Ma tulen!
415
00:23:54,685 --> 00:23:56,103
Ma näen sind.
416
00:23:58,063 --> 00:23:59,856
Rahune.
- Kus ema on?
417
00:23:59,857 --> 00:24:01,524
Tuleme.
- Ema.
418
00:24:01,525 --> 00:24:03,901
Kanderaam on siin.
- Anna.
419
00:24:03,902 --> 00:24:05,987
Ettevaatust ta peaga.
- Ema!
420
00:24:05,988 --> 00:24:07,905
Jah.
- Hästi.
421
00:24:07,906 --> 00:24:10,616
Mu ema! Palun!
- Nii. Üks, kaks, kolm.
422
00:24:10,617 --> 00:24:13,661
Ettevaatust.
- Hoia kanderaami.
423
00:24:13,662 --> 00:24:15,413
Sulge silmad. Ma tõstan teda.
424
00:24:15,414 --> 00:24:16,540
Palun.
- Jah.
425
00:24:17,541 --> 00:24:19,542
Üks, kaks, kolm.
- Ema!
426
00:24:19,543 --> 00:24:22,044
Üks, kaks... Rahune.
- Kõik on hästi.
427
00:24:22,045 --> 00:24:24,422
Aitame ka ema.
- Võtame su.
428
00:24:24,423 --> 00:24:26,215
Üks, kaks, kolm.
429
00:24:26,216 --> 00:24:28,968
Palun!
- Rahu. Lase me vaatame su üle.
430
00:24:28,969 --> 00:24:31,053
Viime su välja, siis otsime ema.
431
00:24:31,054 --> 00:24:33,347
Ema!
- Kas kusagilt valutab?
432
00:24:33,348 --> 00:24:36,309
Ei.
- Minu nimi on Marcus.
433
00:24:36,310 --> 00:24:37,894
Luban, et leiame su ema.
434
00:24:37,895 --> 00:24:40,354
Kõik on hästi.
- Hinga.
435
00:24:40,355 --> 00:24:42,899
Teha on ohtralt, kuigi paljusid aidatakse.
436
00:24:42,900 --> 00:24:47,821
Palun tooge abikäsi.
Meditsiinitarbeid, tekke, vett.
437
00:24:59,416 --> 00:25:00,417
Aitäh.
438
00:25:08,884 --> 00:25:09,885
Rahunege, proua.
439
00:25:10,511 --> 00:25:11,512
Preili.
440
00:25:12,012 --> 00:25:14,138
Kuulge, mul on vaja tualetti minna.
441
00:25:14,139 --> 00:25:15,599
Tulen, üks hetk.
442
00:25:16,475 --> 00:25:18,476
Saime vere pidama. Oot...
443
00:25:18,477 --> 00:25:20,562
Oota.
444
00:25:21,063 --> 00:25:22,772
Praegu ei saa vetsu minna.
445
00:25:22,773 --> 00:25:24,483
Ma toon sulle midagi, eks?
446
00:25:25,275 --> 00:25:28,653
Ma pean minema.
- Ma tean. Sa ei suuda paigal püsida, ega?
447
00:25:28,654 --> 00:25:30,822
Mu sõbrad ütlevad sama.
448
00:25:31,657 --> 00:25:33,492
Sõbrad koolist või kust?
449
00:25:35,994 --> 00:25:36,995
Teatrist.
450
00:25:37,996 --> 00:25:39,414
Ma olen näitleja.
451
00:25:41,375 --> 00:25:43,919
Meeldib sulle teater?
- Ma pole kunagi käinud.
452
00:25:45,796 --> 00:25:47,380
Aga kinos?
453
00:25:47,381 --> 00:25:48,715
Selleks pole aega.
454
00:25:50,592 --> 00:25:54,012
Aga kus sa üles astunud oled?
Kus sind näha saab?
455
00:25:54,847 --> 00:25:56,139
Ühes filmis.
456
00:25:58,183 --> 00:26:00,018
See räägib väga andekast tüdrukust.
457
00:26:01,937 --> 00:26:03,105
Me võitsime festivali.
458
00:26:04,189 --> 00:26:06,066
Väikse, aga see toimus LA-s.
459
00:26:06,817 --> 00:26:08,861
Üks sealne agentuur helistas mulle.
460
00:26:11,488 --> 00:26:13,447
Saan nendega homme kokku.
461
00:26:13,448 --> 00:26:15,366
Aidake! Aita see ära võtta.
462
00:26:15,367 --> 00:26:16,492
Ruttu.
463
00:26:16,493 --> 00:26:19,245
Jah.
- Võta ära. Ruttu!
464
00:26:19,246 --> 00:26:20,413
Ja see ka.
465
00:26:20,414 --> 00:26:21,748
See ka. Vabandust.
466
00:26:24,960 --> 00:26:25,961
Oota.
467
00:26:32,843 --> 00:26:36,763
Verirind. Anna mulle suur nõel, 14 või 16.
468
00:26:37,556 --> 00:26:40,099
Hoia ta käsi. Kähku.
- Kõik saab korda.
469
00:26:40,100 --> 00:26:41,685
Rahu.
- Hoia jalgu.
470
00:26:43,228 --> 00:26:44,688
Ettevaatust murruga.
471
00:26:45,689 --> 00:26:46,689
Nõnda.
472
00:26:46,690 --> 00:26:48,357
Lase lahti.
- Rahu.
473
00:26:48,358 --> 00:26:51,694
Nüüd on valus, Nallely.
Pea vastu. Ole vapper.
474
00:26:51,695 --> 00:26:53,154
Nõnda.
- Hoia teda.
475
00:26:53,155 --> 00:26:54,323
Sisenen!
476
00:26:55,365 --> 00:26:58,285
Rahu-rahu.
477
00:26:59,828 --> 00:27:00,829
Laske ta lahti.
478
00:27:01,413 --> 00:27:02,915
Väga tubli olid.
479
00:27:08,879 --> 00:27:10,088
Helista, Marigaby.
480
00:27:10,923 --> 00:27:12,299
Marcus, helista mulle!
481
00:27:13,592 --> 00:27:14,634
Helista!
482
00:27:14,635 --> 00:27:17,262
Väiksed vigastused osakonda B.
483
00:27:34,988 --> 00:27:35,988
Palun aita mind.
484
00:27:35,989 --> 00:27:37,740
Mis juhtus?
- Ta minestas.
485
00:27:37,741 --> 00:27:40,285
Kuidas ma aidata saan?
- Ma ei tea, mis juhtus.
486
00:27:41,828 --> 00:27:45,122
Kas kontrollin elulisi näitajaid?
- Mul on palju patsiente.
487
00:27:45,123 --> 00:27:47,209
Kelle ma kutsun?
- Ma ei tea.
488
00:27:48,544 --> 00:27:49,919
Arst tuleb varsti.
489
00:27:49,920 --> 00:27:52,505
Ärge muretsege,
töötajaid on lihtsalt väga vähe.
490
00:27:52,506 --> 00:27:53,590
Kus ma olen?
491
00:27:54,132 --> 00:27:56,885
Haiglas. Mina olen Ramón, parameedik.
492
00:28:00,806 --> 00:28:01,973
Mis ta nimi on?
493
00:28:01,974 --> 00:28:03,517
Ma ei tea.
494
00:28:04,101 --> 00:28:05,853
Alberto!
- Siin!
495
00:28:21,118 --> 00:28:23,202
Kesklinnas kukkusid kokku hooned.
496
00:28:23,203 --> 00:28:25,706
Keskturg varises kokku, paljud on lõksus.
497
00:28:27,165 --> 00:28:29,001
Carmen! Siin Julito Tamayo.
498
00:28:29,585 --> 00:28:32,503
Julio! Julito, kas sa oled terve?
499
00:28:32,504 --> 00:28:35,799
Jah, meil isaga on kõik hästi.
Oleme haiglas.
500
00:28:36,592 --> 00:28:40,887
Aga muretseme mu õe ja venna pärast.
Ehk saad nendega ühendust.
501
00:28:40,888 --> 00:28:44,557
Ära muretse.
Ütlen neile, et teil on kõik hästi.
502
00:28:44,558 --> 00:28:49,938
Aga hoia oma isal silma peal.
Hoolitse ta eest, ära lase tal ärrituda.
503
00:28:50,606 --> 00:28:52,231
Jah, päris hästi hoolitsen.
504
00:28:52,232 --> 00:28:53,482
Jätsin ta puhkama.
505
00:28:53,483 --> 00:28:56,236
Olgu. Hinga sisse. Ja välja.
506
00:29:01,575 --> 00:29:02,951
Olete arst?
507
00:29:03,535 --> 00:29:04,786
Parameedik.
508
00:29:05,454 --> 00:29:07,247
Tulge lähemale. Nuusutage teda.
509
00:29:10,876 --> 00:29:13,127
Palun.
- Laske mul tegutseda.
510
00:29:13,128 --> 00:29:17,256
Kas te diabeeti kontrollisite?
Hingeõhk lõhnab õunte järele.
511
00:29:17,257 --> 00:29:19,343
Palun laske meil tööd teha.
512
00:29:20,260 --> 00:29:21,719
Ilmselt on tal paanikahoog.
513
00:29:21,720 --> 00:29:23,722
Andke 5 milligrammi diasepaami.
514
00:29:24,306 --> 00:29:25,807
Jah, härra.
- Täitke käsku.
515
00:29:26,308 --> 00:29:29,894
Täna on olnud raske päev.
Kui te tõesti elusid päästa tahate,
516
00:29:29,895 --> 00:29:31,605
päästke ennast ja heitke pikali.
517
00:29:38,654 --> 00:29:39,863
Ma tulen tagasi. Eks?
518
00:30:04,263 --> 00:30:05,305
Kuidas näitlejannal läheb?
519
00:30:07,599 --> 00:30:10,018
Viin su kunagi oma filmi vaatama.
520
00:30:10,811 --> 00:30:12,353
Anna teada, kui vaba oled.
521
00:30:12,354 --> 00:30:13,438
Kõlab hästi.
522
00:30:14,606 --> 00:30:16,984
Ma ei tahtnudki festivalile minna.
523
00:30:17,693 --> 00:30:19,653
Aga mu tüdruk oli hirmus elevil.
524
00:30:21,780 --> 00:30:23,323
Nüüd tahan ka mina minna.
525
00:30:25,951 --> 00:30:27,494
Kust nüüd valutab?
526
00:30:28,078 --> 00:30:29,204
Ma ei tea.
527
00:30:29,705 --> 00:30:30,706
Igalt poolt.
528
00:30:32,040 --> 00:30:34,168
Annan tabletti, et parem hakkaks.
529
00:30:35,794 --> 00:30:38,130
Palju paranemine aega võtab?
530
00:30:43,510 --> 00:30:45,721
Ära sellepärast praegu muretse, Nalle.
531
00:30:55,147 --> 00:30:57,691
Laske läbi! Laske läbi!
532
00:31:01,987 --> 00:31:03,197
Ma lähen appi.
533
00:31:05,115 --> 00:31:06,200
Kuule, ilus poiss.
534
00:31:08,911 --> 00:31:10,078
Hoolitse enda eest.
535
00:31:11,580 --> 00:31:13,040
Sina ka.
536
00:31:22,966 --> 00:31:25,886
Joo vett. Hingasid kõvasti tolmu sisse.
537
00:31:29,181 --> 00:31:30,182
Kuidas käsi elab?
538
00:31:32,267 --> 00:31:33,268
Nagu enne.
539
00:31:37,481 --> 00:31:38,815
Me leiame su ema.
540
00:31:41,985 --> 00:31:46,240
Kuulge, minge siit välja.
Gaasi lõhn on väga tugev.
541
00:31:49,159 --> 00:31:50,369
Lähme.
542
00:31:50,869 --> 00:31:52,578
Tule.
- Mitte ilma emata.
543
00:31:52,579 --> 00:31:54,623
Me peame. Siin on gaasileke.
544
00:31:55,123 --> 00:31:57,667
Küll me ta üles leiame.
- Lubad?
545
00:31:57,668 --> 00:31:59,877
Luban, aga nüüd lähme, eks?
546
00:31:59,878 --> 00:32:01,338
See käsi on terve?
- Jah.
547
00:32:01,839 --> 00:32:03,006
Teeme kähku.
548
00:32:04,424 --> 00:32:05,425
Ära muretse.
549
00:32:06,802 --> 00:32:07,803
Siit.
550
00:32:15,018 --> 00:32:19,022
Kõik välja!
- Gaasileke!
551
00:32:20,691 --> 00:32:21,732
Kuule, tule.
552
00:32:21,733 --> 00:32:24,361
Tule-tule.
553
00:32:28,240 --> 00:32:29,782
Jääge rahulikuks, eks?
554
00:32:29,783 --> 00:32:31,743
Aidake!
- Rahunege!
555
00:32:33,662 --> 00:32:34,912
Näe, seal on ruumi.
556
00:32:34,913 --> 00:32:36,874
Eks? Rahunege.
557
00:32:39,001 --> 00:32:40,544
Siia. Ruumi on.
558
00:32:45,382 --> 00:32:47,009
Kõik kombes? Oled kindel?
559
00:32:47,676 --> 00:32:48,759
Olgu.
560
00:32:48,760 --> 00:32:50,970
Ja teil? Ei-ei!
- Ema?
561
00:32:50,971 --> 00:32:53,389
Oota. Kuula nüüd. Me peame minema.
562
00:32:53,390 --> 00:32:54,558
Eks ole? Tule.
563
00:32:56,310 --> 00:32:57,351
Vennas!
564
00:32:57,352 --> 00:32:59,354
Mis juhtus? On sul kõik hästi?
565
00:33:00,147 --> 00:33:02,733
Elus olen. Hoone on gaasi täis.
566
00:33:03,442 --> 00:33:06,652
Palun hoolitse poisi eest.
Pean ta ema üles otsima.
567
00:33:06,653 --> 00:33:07,738
Olgu. Ja Bernie?
568
00:33:09,615 --> 00:33:11,741
Ma ei tea, õde.
- Otsi ta üles.
569
00:33:11,742 --> 00:33:14,661
Pean minema. Ole ettevaatlik! Siiapoole!
570
00:33:15,245 --> 00:33:18,539
Jää mu õe juurde.
Otsin su ema üles ja tulen tagasi.
571
00:33:18,540 --> 00:33:20,125
Näita, et lähed mu õe juurde.
572
00:33:21,001 --> 00:33:22,002
Mine.
573
00:33:26,840 --> 00:33:28,509
Doktor, tilgutid said otsa.
574
00:33:29,009 --> 00:33:31,345
Otsin juurde. Palun valva seda tüdrukut.
575
00:33:37,142 --> 00:33:39,937
On sul midagi vaja? Olgu.
- Ei, aitäh.
576
00:34:19,141 --> 00:34:21,353
Sa suudad küll.
577
00:34:29,277 --> 00:34:30,861
Olgu.
578
00:34:30,862 --> 00:34:33,907
Tamayo, brigaad 36. Tamayo.
579
00:34:34,408 --> 00:34:36,993
Sõnum Tamayodele, brigaad 36.
580
00:34:36,994 --> 00:34:40,455
Lapsed, isa ja vennaga on kõik hästi.
Võimalusel helistage.
581
00:34:41,581 --> 00:34:44,625
Sõnum Tamayodele, brigaad 36.
582
00:34:44,626 --> 00:34:47,920
Lapsed, isa ja vennaga on kõik hästi.
583
00:34:49,047 --> 00:34:51,466
Lupe! Võta.
584
00:34:56,179 --> 00:34:57,347
Mis viga?
585
00:35:05,981 --> 00:35:07,232
Heida pikali.
586
00:35:15,157 --> 00:35:16,158
On mul kõik hästi?
587
00:35:20,746 --> 00:35:22,539
Kas keegi vererõhku mõõtis?
588
00:35:30,005 --> 00:35:31,798
Palun tampoone ja süstlaid!
589
00:35:32,382 --> 00:35:34,593
Kullake, palun jää teadvusele, eks?
590
00:35:35,135 --> 00:35:36,136
Nallely?
591
00:35:36,637 --> 00:35:38,138
Nallely? Ava tampoonid.
592
00:35:38,680 --> 00:35:40,849
Kullake, pea vastu.
593
00:35:50,275 --> 00:35:51,443
Nallely?
594
00:35:54,029 --> 00:35:55,822
Kaneel!
595
00:35:59,660 --> 00:36:00,911
Kaneel!
596
00:36:03,747 --> 00:36:04,915
Kaneel!
597
00:36:05,415 --> 00:36:06,916
Said sa Carmeni kätte?
598
00:36:06,917 --> 00:36:12,172
Jah, ta lubas mu õde ja venda otsida.
- Kas nad võtavad meid peale?
599
00:36:13,590 --> 00:36:15,676
Ei.
- Ei? Miks?
600
00:36:20,013 --> 00:36:21,056
Hüperglükeemia.
601
00:36:21,598 --> 00:36:23,183
Ta vajab insuliinisüsti.
602
00:36:24,226 --> 00:36:25,477
Otsi õde! Kähku!
603
00:36:44,621 --> 00:36:46,039
Ema?
- Tasa!
604
00:36:46,582 --> 00:36:49,876
Sa ei tohi siin olla. Aidake mind poisiga!
- Ema!
605
00:36:49,877 --> 00:36:50,961
Viige ta välja.
606
00:36:52,171 --> 00:36:54,298
Palun aidake mind selle poisiga.
607
00:36:55,257 --> 00:36:56,258
Mine välja, poja.
608
00:37:08,061 --> 00:37:09,062
Ema!
609
00:37:15,444 --> 00:37:16,445
Ema!
610
00:37:17,529 --> 00:37:18,530
Ema!
611
00:37:30,000 --> 00:37:31,876
Mis juhtus?
- Kõigil on kiire.
612
00:37:31,877 --> 00:37:34,087
Nad ignoreerisid mind.
Aga insuliin on siin.
613
00:37:41,261 --> 00:37:42,471
No kurat.
614
00:37:47,643 --> 00:37:48,644
Las ma ise.
615
00:37:58,195 --> 00:37:59,947
Tõmba purk tühjaks.
616
00:38:00,489 --> 00:38:03,325
Õhk lase välja, et mulle ei oleks.
617
00:38:04,701 --> 00:38:07,955
Väga kindla käega. Rahulikult.
618
00:38:09,498 --> 00:38:12,084
Kindla käega, poja. Kindla käega.
619
00:38:13,752 --> 00:38:14,753
Tubli.
620
00:38:16,713 --> 00:38:18,006
Väga hea.
621
00:38:27,015 --> 00:38:28,266
Mida te teete?
622
00:38:28,267 --> 00:38:31,019
Ta hingeldas, manustasime insuliini.
623
00:38:35,732 --> 00:38:36,733
On kõik hästi?
624
00:38:38,944 --> 00:38:39,945
Te päästsite ta elu.
625
00:38:41,321 --> 00:38:43,824
Teil oli õigus. Seisund on nüüd stabiilne.
626
00:38:44,449 --> 00:38:45,659
Minu poeg.
627
00:38:50,747 --> 00:38:52,123
Tegutseme!
628
00:38:52,124 --> 00:38:54,125
Kiiresti! Üks on siin!
629
00:38:54,126 --> 00:38:55,209
Ta tuleb teie poole!
630
00:38:55,210 --> 00:38:56,920
Eluga!
631
00:39:00,591 --> 00:39:02,800
Mu ema on siin. Palun.
- Muidugi.
632
00:39:02,801 --> 00:39:04,927
Aga ära mine kusagile,
pean su välja viima.
633
00:39:04,928 --> 00:39:09,098
Ei, palun. Tahan oma ema aidata.
- Mõistan. Aitame teda varsti.
634
00:39:09,099 --> 00:39:11,642
Poiss, mida sa siin teed?
Palun seisa paigal.
635
00:39:11,643 --> 00:39:14,312
Mu ema on seal, palun aidake.
- Muidugi.
636
00:39:14,313 --> 00:39:15,856
Mis su nimi on?
- Nico.
637
00:39:16,815 --> 00:39:18,025
Palun teid.
638
00:39:19,151 --> 00:39:20,194
Palun.
639
00:39:20,861 --> 00:39:22,987
Pead minema, hoone vajub.
640
00:39:22,988 --> 00:39:26,657
Ei. Tahan aidata, mu ema on seal.
641
00:39:26,658 --> 00:39:28,367
Tean, Nico, aga palun mine.
642
00:39:28,368 --> 00:39:31,580
Hoone on ebastabiilne.
- Nico! Oodake. Ma tunnen teda.
643
00:39:32,873 --> 00:39:33,874
Nico.
- Ema!
644
00:39:35,792 --> 00:39:39,837
Nico, tule siia. Ma tunnen teda.
Ma jätsin su välja. Miks sa siin oled?
645
00:39:39,838 --> 00:39:42,715
Kas te kuulete mu ema?
- Nico, siin on ohtlik.
646
00:39:42,716 --> 00:39:44,009
Jätsin su õe juurde.
647
00:39:44,510 --> 00:39:45,761
Ma tunnen teda.
648
00:39:47,012 --> 00:39:48,763
Nico, tõuse püsti.
649
00:39:48,764 --> 00:39:51,390
Pean su välja viima.
- Nico, mida sa teed?
650
00:39:51,391 --> 00:39:53,893
Nico, lähme. Me leiame su ema, eks?
651
00:39:53,894 --> 00:39:56,730
Kuula mind. Lähme.
- Ma kuulen teda.
652
00:40:03,028 --> 00:40:04,988
Palun vaikust.
653
00:40:05,489 --> 00:40:06,740
Vaikust!
654
00:40:07,366 --> 00:40:09,159
Üritame kuulata!
655
00:40:26,677 --> 00:40:28,971
Ma kuulen siin kedagi!
656
00:40:49,783 --> 00:40:51,743
Hingake. Rahulikult.
657
00:40:57,666 --> 00:40:59,001
Mis värvi mina olen?
658
00:41:00,043 --> 00:41:02,254
Mida?
- Mis värvi märk?
659
00:41:03,130 --> 00:41:04,131
Must.
660
00:41:15,475 --> 00:41:18,811
Sitapead üritasid seda mulle maha müüa.
661
00:41:18,812 --> 00:41:19,938
Suudad seda uskuda?
662
00:41:21,899 --> 00:41:23,192
Kuidas mu filmistaar elab?
663
00:41:24,526 --> 00:41:26,528
Kurat, Nallely,
sa oled tugev nagu tammepuu.
664
00:41:28,739 --> 00:41:30,115
Tean, mis värvi ma olen.
665
00:41:33,202 --> 00:41:34,995
Vahel on see kuradi raske...
666
00:41:37,080 --> 00:41:38,916
aga mina ei saa otsustada, kes elab.
667
00:41:40,334 --> 00:41:43,337
Ometi soovin ma seda kogu südamest.
668
00:41:49,134 --> 00:41:50,969
Loen kolmeni. Üks, kaks...
669
00:41:52,387 --> 00:41:53,554
Tagasi!
670
00:41:53,555 --> 00:41:54,765
Koos minuga! Keskele!
671
00:41:55,265 --> 00:41:56,308
Just nii!
672
00:41:57,726 --> 00:41:59,393
Hästi!
673
00:41:59,394 --> 00:42:00,686
Stabiilne on.
674
00:42:00,687 --> 00:42:04,274
Poisid, palun jääge sinna.
- Pisut lähemale.
675
00:42:05,234 --> 00:42:06,401
Teeme ära!
676
00:42:07,236 --> 00:42:08,820
Peaaegu. Tegutseme.
677
00:42:13,033 --> 00:42:14,034
Jah.
678
00:42:21,375 --> 00:42:23,668
Väga hea. Stabiilne on, turvaline koht.
679
00:42:23,669 --> 00:42:24,753
See on turvaline.
680
00:42:26,755 --> 00:42:27,840
Väga hea.
681
00:42:28,507 --> 00:42:31,844
Poisid, olge nüüd ettevaatlikud.
Hoidke kõvasti.
682
00:42:34,137 --> 00:42:35,597
Rahulikult.
683
00:42:36,181 --> 00:42:37,432
Üles!
684
00:42:38,058 --> 00:42:39,059
Aeglaselt!
685
00:42:39,726 --> 00:42:41,436
Sisse!
- Just nii!
686
00:42:44,690 --> 00:42:46,232
Vaata, nad tõstavad ta välja.
687
00:42:46,233 --> 00:42:48,150
Jah.
- Ära muretse.
688
00:42:48,151 --> 00:42:49,236
Läks!
689
00:42:51,405 --> 00:42:52,406
Aeglaselt.
690
00:42:55,033 --> 00:42:56,159
Ema!
691
00:42:56,785 --> 00:42:58,286
Ema, Nico siin!
- Eks?
692
00:42:58,287 --> 00:43:00,955
Väga hästi läheb. Rahulikult.
693
00:43:00,956 --> 00:43:02,040
Kõik on hästi.
694
00:43:02,916 --> 00:43:06,586
Ohver on väljas.
Parameedikud ja kanderaam ootavad.
695
00:43:06,587 --> 00:43:08,881
Hurraa!
- Nad said ta kätte.
696
00:43:11,508 --> 00:43:13,551
Oota pisut, ära mine.
697
00:43:13,552 --> 00:43:16,054
Võta rahulikult, oota siin.
698
00:43:19,558 --> 00:43:21,018
Ema!
- Oota siin. Eks?
699
00:43:21,518 --> 00:43:22,769
Ema, ma tulen!
700
00:43:23,270 --> 00:43:24,646
Kuule, ilus poiss!
701
00:43:25,689 --> 00:43:27,773
Seo ümber vöökoha.
702
00:43:27,774 --> 00:43:29,193
Ära lahti lase.
703
00:43:40,579 --> 00:43:43,331
Küsisin, kuidas teil läheb.
Te olevat kangelane?
704
00:43:43,332 --> 00:43:47,168
Ei, doktor.
Ainus kangelane on siin Julito.
705
00:43:47,169 --> 00:43:49,338
Tõesti?
- Tegid seda perfektselt.
706
00:43:50,422 --> 00:43:51,840
Jah.
- Tubli, Julio.
707
00:43:52,674 --> 00:43:54,635
Vaata nüüd, et isa voodis püsiks.
708
00:43:55,469 --> 00:43:58,222
Muidu lööb su õde meid mõlemat maha.
709
00:44:03,101 --> 00:44:04,102
Jah?
710
00:44:33,715 --> 00:44:34,716
Nico!
711
00:44:37,886 --> 00:44:38,887
Nico!
712
00:44:49,356 --> 00:44:50,357
Nico!
713
00:44:52,234 --> 00:44:53,526
Kus mu poeg on?
714
00:44:53,527 --> 00:44:55,404
Ettevaatust. Peame teda tõstma.
715
00:45:21,471 --> 00:45:23,223
Kas teie olete vastutav arst?
716
00:45:24,057 --> 00:45:28,020
Arst ma veel pole,
aga koostööd tegi suur hulk inimesi.
717
00:45:30,606 --> 00:45:31,607
Tubli töö.
718
00:45:37,487 --> 00:45:41,283
Kallis, kus sa oled?
Olen miljon korda helistanud.
719
00:45:41,783 --> 00:45:43,034
On sul kõik hästi?
720
00:45:43,035 --> 00:45:44,995
Pagan, Crisis, väga raske oli.
721
00:45:45,829 --> 00:45:47,581
Päästsin ema ja tema poja ja...
722
00:45:49,082 --> 00:45:50,709
Vannun, et ma ei jäta teid.
723
00:45:51,210 --> 00:45:52,211
Iial.
724
00:45:52,711 --> 00:45:53,753
Hoolitse enda eest.
725
00:45:53,754 --> 00:45:56,256
Rahune, ära muretse.
- Armastan sind, Cristina.
726
00:45:56,757 --> 00:45:58,966
Mina sind ka. Nii väga.
727
00:45:58,967 --> 00:46:00,135
Ole tubli.
728
00:46:09,478 --> 00:46:12,314
Kurat, see päev tegi meid täiesti tühjaks.
729
00:46:12,856 --> 00:46:15,275
Mis sest. Lõpuks saime ju hakkama.
730
00:46:15,901 --> 00:46:18,695
Ja nagu nägite,
kulub igasugune abi marjaks ära.
731
00:46:19,571 --> 00:46:22,074
Märkasite kõiki neid käsi,
mis koos töötasid?
732
00:46:22,658 --> 00:46:26,536
Tuletõrjujad, parameedikud,
vabatahtlikud, päästjad,
733
00:46:26,537 --> 00:46:29,164
koerad, poisid ja tüdrukud,
vanemad inimesed.
734
00:46:29,790 --> 00:46:32,292
Kõik andsid endast parima,
et kuidagigi aidata.
735
00:46:33,293 --> 00:46:35,254
Igaüks andis oma panuse.
736
00:46:35,754 --> 00:46:39,967
Hoolimata sellest, et meie arvamused
on nii erinevad ja me ei tunnegi üksteist.
737
00:46:40,592 --> 00:46:44,388
Kahjuks kipume unustama,
et võime ka sellised olla.
738
00:46:46,849 --> 00:46:48,850
RAUL: ON SUL KÕIK HÄSTI?
LÄHEN HAIGLASSE
739
00:46:48,851 --> 00:46:50,977
SIIN ON KÕIK KORRAS
SAADA SÕNUM
740
00:46:50,978 --> 00:46:53,063
LOODAN, ET OLED TERVE
ISAL JA VENNAL ON HÄSTI
741
00:46:58,068 --> 00:46:59,902
OLEN VÄSINUD, KUID KÕIK ON HÄSTI
742
00:46:59,903 --> 00:47:01,280
Tamayo.
743
00:47:09,830 --> 00:47:11,039
Ma ei suuda seda uskuda.
744
00:47:13,584 --> 00:47:15,085
Sa oled imeline. Ausalt.
745
00:47:16,044 --> 00:47:17,045
Aitäh.
746
00:47:20,424 --> 00:47:23,135
Linn pidi kokku kukkuma,
et ma sind tundma õppida saaksin.
747
00:47:25,053 --> 00:47:30,266
Oota vaid. Järgmisel korral tabab meid
tsunami, nii et pane ujumisrõngas valmis.
748
00:47:30,267 --> 00:47:31,351
Mõelda vaid.
749
00:47:36,064 --> 00:47:38,650
Paari tunni eest,
kui ma su silmist kaotasin...
750
00:47:40,903 --> 00:47:41,904
Ma kartsin.
751
00:47:44,698 --> 00:47:45,699
Ma olen ju siin.
752
00:47:53,373 --> 00:47:54,666
Mis juhtus?
753
00:48:19,483 --> 00:48:20,484
Tšau, Nico.
754
00:48:21,777 --> 00:48:23,320
Aitäh.
- Ole tubli.
755
00:48:24,029 --> 00:48:25,030
Hoolitse ema eest.
756
00:48:27,074 --> 00:48:30,953
Brigaad 236, vajame abi...
757
00:48:35,999 --> 00:48:39,086
Arvasin, et me ei leiagi seda naist.
- See oli kuradi karm.
758
00:48:39,795 --> 00:48:41,379
Ma pole sellist maavärinat kogenud.
759
00:48:41,380 --> 00:48:42,589
Ei ole?
- Ei.
760
00:48:43,173 --> 00:48:44,423
Sa oled tegija, ilus poiss.
761
00:48:44,424 --> 00:48:46,844
Mis mõttes?
- Sa ei ole mingi pehmo.
762
00:48:48,262 --> 00:48:51,639
Oleme põhjalikud. Otsime elumärke.
763
00:48:51,640 --> 00:48:54,392
Musta märgi saavad vaid surnud. Tegutseme.
764
00:48:54,393 --> 00:48:55,476
Just nii!
765
00:48:55,477 --> 00:48:57,896
Vennas, kaks istuvad ja üks lamab.
766
00:48:58,397 --> 00:48:59,398
Selge.
767
00:49:00,148 --> 00:49:01,984
Ole vormikandjatega ettevaatlik.
768
00:49:03,443 --> 00:49:05,696
See naine, see mees ja tema ka.
769
00:49:07,155 --> 00:49:09,825
Doktor, sellel naisel on musta värvi rist.
770
00:49:10,659 --> 00:49:12,244
Ütlesin, et tema ka. Selge?
771
00:49:14,997 --> 00:49:15,998
Selge.
772
00:49:18,208 --> 00:49:20,002
Tule, liigume siia.
773
00:49:22,921 --> 00:49:24,464
Lase madalamale.
- Kuidas?
774
00:49:25,132 --> 00:49:26,757
Seal on üks selline vidin.
775
00:49:26,758 --> 00:49:27,843
Ma aitan.
776
00:49:28,677 --> 00:49:29,678
Kaks.
777
00:49:30,971 --> 00:49:32,431
Aita mind.
- Jah.
778
00:49:36,351 --> 00:49:38,769
Olgu. Ära lase tal liigutada, eks?
- Jah.
779
00:49:38,770 --> 00:49:41,773
Libista käsi alla ja haara mõlemast.
- Selge.
780
00:49:42,733 --> 00:49:43,734
Doktor?
781
00:49:45,360 --> 00:49:46,653
Ma ütlesin juba. Palun.
782
00:49:49,781 --> 00:49:51,116
Vabandust, äkki aitate?
783
00:49:52,743 --> 00:49:53,869
Mitte sina.
784
00:49:59,917 --> 00:50:01,793
Pange... Tõmmake ta teist jalga.
785
00:50:12,012 --> 00:50:14,431
Mäletad, mida sa mulle rääkisid?
786
00:50:15,307 --> 00:50:17,309
Et sa oled näitleja...
787
00:50:18,810 --> 00:50:20,270
Kohe lõpetan, kullake.
788
00:50:22,606 --> 00:50:24,525
Ütlesin, et oled mu filmistaar, eks?
789
00:50:25,067 --> 00:50:28,194
Tean, et sa kuulad.
Sa pole teadvusel, ent kuuled.
790
00:50:28,195 --> 00:50:30,364
Pead vastu pidama, kohe oleme haiglas.
791
00:50:31,031 --> 00:50:32,615
Kuidas seal läheb, doktor?
792
00:50:32,616 --> 00:50:35,034
Paremini. Annan hapnikku.
793
00:50:35,035 --> 00:50:39,122
KIIRABI
794
00:50:40,916 --> 00:50:43,919
ESMAABI
795
00:50:47,130 --> 00:50:48,172
Haara kinni.
- Jah.
796
00:50:48,173 --> 00:50:49,883
Ettevaatust, seis on kriitiline.
797
00:50:52,553 --> 00:50:55,137
Lähme.
- Kuule, jää nende juurde, eks?
798
00:50:55,138 --> 00:50:56,681
Me viime ta sisse.
799
00:50:56,682 --> 00:50:57,808
Jah.
- Lähme.
800
00:51:00,185 --> 00:51:01,645
Hädaolukord!
- Appi!
801
00:51:03,146 --> 00:51:05,482
Šokis patsient, lahtine luumurd.
802
00:51:06,650 --> 00:51:08,110
Võtke see! Võtke.
803
00:51:10,946 --> 00:51:11,946
Ta ei jää elama.
804
00:51:11,947 --> 00:51:13,365
Rahu, õeke. Rahune.
805
00:51:15,367 --> 00:51:16,368
Su sõber.
806
00:51:17,744 --> 00:51:18,871
Doktor!
- Tulen!
807
00:51:29,339 --> 00:51:30,757
Mul on kohutav hirm, doktor.
808
00:51:35,804 --> 00:51:36,805
Minust saab isa.
809
00:51:38,640 --> 00:51:39,933
Oh ei, vennas.
810
00:51:40,434 --> 00:51:44,313
Täna pole selliseks otsuseks parim päev.
Tõmba pisut hinge.
811
00:51:46,857 --> 00:51:48,066
Tädi Marigaby.
812
00:51:49,526 --> 00:51:50,527
Lollakas.
813
00:51:53,155 --> 00:51:54,698
Ära ütle veel midagi, eks?
814
00:51:57,326 --> 00:51:59,119
Kallis, kuidas teil läheb?
815
00:52:00,329 --> 00:52:03,040
Suurepäraselt, Ramón.
Me pole hetkekski peatunud.
816
00:52:03,540 --> 00:52:06,668
Kus te maavärina ajal olite?
Päästsite palju inimesi?
817
00:52:07,336 --> 00:52:09,212
Tegime, mis suutsime, paps.
818
00:52:09,213 --> 00:52:11,965
Mina päästsin ühe naise elu
ja ei karda enam verd.
819
00:52:14,092 --> 00:52:16,052
Paps, kuidas sul on?
820
00:52:16,053 --> 00:52:18,429
Kas tegevusetus ei ajanud närvi?
821
00:52:18,430 --> 00:52:22,100
Ei, mitte sugugi. Teadsin,
et te näitate, mida suudate.
822
00:52:23,602 --> 00:52:26,521
Sa pead enda eest hoolitsema ja paranema.
823
00:52:26,522 --> 00:52:29,650
Ka teie peate puhkama.
Olete selle ära teeninud.
824
00:52:30,567 --> 00:52:32,194
Kõik läheb hästi, kallis.
825
00:52:32,861 --> 00:52:34,571
Jah, meil läheb kõik hästi.
826
00:52:35,447 --> 00:52:37,950
Helistage emale. Öelge, et olete terved.
827
00:52:38,534 --> 00:52:40,785
Helista sina. Sinu kord on.
828
00:52:40,786 --> 00:52:42,411
Mina talle ei helista.
829
00:52:42,412 --> 00:52:43,496
Lase käia.
830
00:52:43,497 --> 00:52:45,415
Käskisin emale helistada.
- Sina.
831
00:52:46,625 --> 00:52:48,710
Et teaksime, kas tal on kõik hästi.
- Olgu.
832
00:52:50,128 --> 00:52:51,128
Mis juhtus?
833
00:52:51,129 --> 00:52:52,339
Oota, paps.
834
00:52:52,840 --> 00:52:53,924
Marigaby?
- Mis nüüd?
835
00:52:54,633 --> 00:52:57,094
Paps, näeme hiljem, eks?
836
00:52:57,636 --> 00:52:59,847
Olgu.
- Olgu-olgu.
837
00:53:17,072 --> 00:53:18,072
Nabo, mis juhtus?
838
00:53:18,073 --> 00:53:20,449
Meil ei lubata siia jääda.
839
00:53:20,450 --> 00:53:24,036
Nad peavad enne kontrollima,
kas hoone on stabiilne.
840
00:53:24,037 --> 00:53:25,914
Kus me siis öö veedame?
841
00:53:56,361 --> 00:53:59,572
2017. AASTAL LAASTAS MÉXICOT
7,1-MAGNITUUDINE MAAVÄRIN.
842
00:53:59,573 --> 00:54:04,493
370 INIMEST HUKKUS,
TUHANDED SAID VIGASTADA.
843
00:54:04,494 --> 00:54:07,205
SIIN ON MÕNED NEIST INIMESTEST,
844
00:54:07,206 --> 00:54:12,419
KES TEISTE AITAMISEKS
OMA ELU KAALULE PANID.
845
00:55:33,792 --> 00:55:35,794
Tõlkinud Triin Jürimaa