1 00:00:16,850 --> 00:00:19,560 Kell näitab Méxicos 5.14 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,063 ja kuumus annab juba tunda, eks? 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 Temperatuurid on kõrged olnud, 4 00:00:24,358 --> 00:00:29,612 aga jahutame ennast päeva alguses värskendava muusikaga. 5 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 Te kuulate raadiojaama La Primera sagedusel 95.1 MHz. 6 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 KIIRABI ESMAABI 7 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 Oleksid pidanud laskma mul arve esitada. 8 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 Et sa nendega flirtida saaksid? 9 00:01:02,980 --> 00:01:06,691 Mis selles halba on? Räägid nii, sest sinust saab varsti arst. 10 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 Mina oskan veel oma sarmi kasutada. 11 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 Igatahes. 12 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 Pealegi teen seda perekonna heaks. 13 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 Kujutad vastupidist ette? 14 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 Sa tead, et ma olen truu nagu koer, õde. 15 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 Eriti nüüd, kui Crisis on... Ta on... 16 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Mis tal on? 17 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 Mis Crisisel viga on? 18 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 Ei midagi. 19 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 No kurat. 20 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 Persse küll! 21 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 Miks te ette ei vaadanud? 22 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 No kurat, me ju vaatasime. 23 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 Või noh... 24 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 Jajah, vennas. Muidugi. 25 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 Jajah. Kas jätate lapse alles? 26 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 Ma ei tea, doktor. 27 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 Aga ma ei taha teha seda, mida tegid meie vanemad. 28 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 Kõike pekki keerata. 29 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 Siin müüakse neid poolemeetriseid quesadilla'sid, mis Julitole meeldivad. 30 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 Vaatan, kas mul on raha. 31 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 Kuhu sa lähed? - Raha otsima. 32 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 Esiteks kutsutakse neid matšeetedeks. 33 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 Teiseks oli mul jutt pooleli. 34 00:02:14,551 --> 00:02:18,055 Oled isa-ema vastu liiga kriitiline. Nad polnud nii halvad. 35 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 Nad kasvatasid ju üles tulevase doktor Tamayo, eks? 36 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 Üks probleem ajas teist taga. 37 00:02:22,976 --> 00:02:26,313 Ära ole selline mölakas. Eriti nüüd, mil paps paraneb. 38 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 Kurat. - Persse. 39 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 Persse! Maa väriseb! 40 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 Persse! 41 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 Kurat, mis toimub? - Välja, doktor. Kohe! 42 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 Olgu. 43 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 No on jama! 44 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 Oh kurat. - Kõik kombes? 45 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 Jah. Sul? - Jah. 46 00:02:48,126 --> 00:02:51,838 Kuradi tugev maavärin. - Kohutav. Ma ei kuulnud hoiatussireeni. 47 00:02:51,839 --> 00:02:54,591 Mina ka mitte. Täielik vaikus. - Rahune, õeke. 48 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 Mis taevaga toimub? 49 00:02:57,469 --> 00:02:59,263 Oota siin. Ära liiguta. 50 00:03:00,973 --> 00:03:04,600 Palun hoia minust kinni. - Jah, õeke. Rahune, doktor. 51 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 Isa ja Julito. 52 00:03:30,544 --> 00:03:35,299 Ma ei tea, kas te olete kursis, et Méxicos on ülivõimsad maavärinad. 53 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 Aga nii läheb, kui ehitad linna veekogu kohale. 54 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 Ja maavärinavööndisse. 55 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 Nii et maa väriseb siin tihti. 56 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 Ja see on pagana karm. 57 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 DOKUMENTAALFILMI „MIDNIGHT FAMILY“ AINETEL 58 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 See on turvaline ala! 59 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 Ärge blokeerige väljapääse! 60 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 Palun liikuge rahulikult. 61 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 Ja kiirustage, kõik tuleb evakueerida! 62 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 Ramón! Ramón! 63 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 Siia! Ettevaatlikult. Pöörake paremale. 64 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 Patsiendid, kes ise kõndida ei saa, palun hoidke... 65 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 Julito, tule kaasa. 66 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 Tule kaasa. 67 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 EMO 68 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 Siiapoole patsiendid, kes ise liikuda ei saa! 69 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 Tegutseme! 70 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 Ära nuta. See on läbi, siin on meil turvaline. 71 00:05:15,190 --> 00:05:18,234 Ega ma sellepärast nuta. - Miks siis? 72 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 Muretsen õe, venna ja ema pärast. 73 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 Äkki on nad surnud? - Ei-ei. Ei ole surnud. 74 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 Nad on elus. Eks? Saatan hoolitseb omade eest. 75 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 Isa, doktor Raúl ütles, et sa pead puhkama. 76 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 See võib sulle halba teha. - Olen juba kaks päeva puhanud. 77 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 Levi ei ole. 78 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 Me peame su õde ja venda otsima, välja appi minema. 79 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 Aitan sind, kui sa istud. 80 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 Tule. 81 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 Palun ärge jääge seisma. 82 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 Liigume! 83 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 Säilitage rahu! 84 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 Palatitesse tagasi läheme rühmadena! 85 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 Kõigepealt teine korrus! 86 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 Kui te abi vajate, pöörduge sanitari poole. 87 00:06:10,162 --> 00:06:12,663 Sa kasutasid internetti. - Ainult pisut. 88 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 Limiit on ületatud! 89 00:06:14,708 --> 00:06:17,461 Oled mu õest-vennast midagi kuulnud? - Otsin neid. 90 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 Aga levi pole. 91 00:06:19,796 --> 00:06:22,173 Mida te siin teete? - Mul pole häda midagi. 92 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 Ei. Peate puhkama, et süda saaks... 93 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 Tahan dr Raúliga rääkida. 94 00:06:26,678 --> 00:06:30,515 Ta jättis minu kõike juhtima. - No kuulge, palun jätke. 95 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 Meil kästi sisse minna. - Olge nüüd mõistlik. 96 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 Võta see. 97 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 Mine internetti otsima. 98 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 Või ürita neile helistada, käsi meile järele tulla. 99 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 Kui vaja, annan teile uinutit. 100 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 Ei-ei. Palun. 101 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 Mul on aku tühi! Appi! 102 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 Jookseme! Kähku! 103 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 Vaadake ette ja kaitske pead! 104 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 Palun laske mind läbi! Ärge jookske! Ettevaatust! 105 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 Ettevaatlikult! 106 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 Haavatud siiapoole! - Appi! 107 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 Proua, olete haavatud. 108 00:07:21,358 --> 00:07:22,692 Lõpetage filmimine. 109 00:07:22,693 --> 00:07:23,776 Tulge kaasa. 110 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 Marcus, saada nad siia triaaži. 111 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 Annan teada, kui isaga ühendust saan! - Vaatame. 112 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 Seal ta on. - Jääge mulle appi. 113 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 Muidugi. - Tere, olen parameedik Marcus. 114 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 Kas kuskilt valutab? - Mu käsi! 115 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 Olgu. 116 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 Kas saate end jalgadega lükata? - Jah. 117 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 Olgu. Mis teie nimi on? 118 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 Kaneel. - Teie nimi, härra? 119 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Martín. - Martín. Hästi. 120 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 Kas tunnete seda? 121 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 Jah. - Hästi. 122 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 Kõik varises kokku. - Jah. 123 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 Näidake, Martín. Te lõite pea ära. 124 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 Kaneel! 125 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 Martín, ma pean teie käe kinni siduma, luu on katki. 126 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 Nõnda. Toeta ta kätt, eks? 127 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 Ära lase alla vajuda. 128 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 Kaneel. - Olgu. Suru see kokku. 129 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 Hoia, ära lase alla vajuda. 130 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 Kaneel! - Väga hea. 131 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 Aitäh, poja. - Pole tänu väärt. 132 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 Ideaalne. 133 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 Martín, hoidke oma kätt üleval, eks? 134 00:08:24,922 --> 00:08:28,716 Ärge laske alla vajuda. Tohterdan mujal. Aitan teid püsti. Valmis? 135 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 Jah. - Olgu. Üks, kaks... 136 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 Rahulikult. Ma tean, ma tean. 137 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 Kas saaksid mu koera otsida? Kaneel! - Siiapoole. Jah, otsime. 138 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 Rahu. Ärge laske kätt alla. 139 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 Hoiatus! - Kaneel! 140 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 Hoiatus! - Rahulikult. 141 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 Ärge kätt alla laske. - Kaneel! 142 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 Kaneel! - Maavärinahoiatus! 143 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 Maavärinahoiatus! - Kaneel! 144 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 Rahunege. 145 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 See kukub kokku! - Rahunege maha. 146 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 Ettevaatust! 147 00:08:56,537 --> 00:09:00,707 Hoiatus! Hoiatus! - Kaneel! 148 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 Ruttu! Tulge siiapoole! Siia! 149 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 Eluga, eluga! 150 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 Läbi sai! 151 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 See sai läbi! - Sai jah. 152 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 Maavärin sai läbi. Rahu. 153 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 Tule appi. Palun vii ta sinna. - Selge. 154 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 Palun otsi mu koer üles. - Jah. 155 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 Varsti otsime. Näeme seal, Martín. 156 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 Kaneel! - Rahu, maavärin on läbi. 157 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 Rahu. Ärge jookske. 158 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 See varises kokku! Kukkus kokku! 159 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 See varises kokku! Miski kukkus sees kokku! 160 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 Rahunege! 161 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 Tulge välja! 162 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 Minge välja! Kähku! Minge välja, proua. Välja! 163 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 Minge välja! Ruttu! 164 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 Kurat. 165 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 Aidake! Aidake! 166 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 Halloo! Appi! - Rahunege! 167 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 Ärge liigutage! - Appi! 168 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 Palun aidake meid! Appi! 169 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 Ärge liigutage! 170 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 Tere, olen Marcus, parameedik. 171 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 Suudad sa seista? - Jah. 172 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 Tule, ma aitan. 173 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 See on pindmine haav. 174 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 Mine välja, nad aitavad. Ettevaatust. 175 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 Palun seiske paigal! 176 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 Seal on naine lapsega! Palun aidake! 177 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 Siia, palun! 178 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 Oodake. - Ei! Ära mine! 179 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 Rahune. Kallista mind. Kallista kõvasti. 180 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 Ma toon abi! Toon redeli! 181 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 Ärge liigutage! - Palun kiirusta! 182 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 Abi on sealpool! 183 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 Sinnapoole! Kõik välja! 184 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 Palun aidake! 185 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 Ava silmad. 186 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 Olgu. Pane käsi minu oma peale ja vajuta. 187 00:11:08,252 --> 00:11:11,213 Ära liiguta, siis jääb veri kinni. Kõik on hästi. 188 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 Kuidas valuga on? 189 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 Pole viga. - Juba parem? 190 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 Jah. - Hästi. 191 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 Ma tulen kohe tagasi! 192 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 Kuidas läheb, kullake? 193 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 Väga valus on. 194 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 REANIMOBIIL 195 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 Punane Rist. - Hoia seda siin. 196 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 Mis seis on? 197 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 Marigaby Tamayo. Teen triaaži. 198 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 Vajame päästjaid ja tuletõrjujaid. 199 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 Palun anna teada, et vajame kolme reanimobiili. 200 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 Paljud inimesed on turul lõksus. 201 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 Olgu. Annan teada. - Ja saatku kiirabisid. 202 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 Kohe. Dispetšer, vajame abi. 203 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 Vigastatuid on palju. - Abiga on kiire. 204 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 Vabandust, on teil redelit? Persse küll! 205 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 Rahunege. Ma tean, et hirmus on, aga rahu. Ärge liigutage. 206 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 Ei! Ärge tehke. 207 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 Olen Marcus, parameedik. 208 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 Väljas on kiirabiauto. Palun minge välja. 209 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 Küsige Marigabyt. - Olgu. Aitäh. 210 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 Vabandust. Redel? - Pole aimugi. 211 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 Kurat. 212 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 Proua, on teil redelit? - Ei. 213 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 Palun minge siit välja. 214 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 Mida kuradit? 215 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 Kurat võtaks, Crisis. 216 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 CRIS HELISTAN... 217 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 Crisis. 218 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 Number on kinni... 219 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 Ettevaatust! - Välja siit! 220 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 Palun aita mind nendega. 221 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 Inglike, vii proua sinna ja ma vaatan nad üle. 222 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 Lähme. Vaatame siis. 223 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 Vabandust. Anna andeks. 224 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 Vabandust, palun aidake mu sõpra. 225 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 Rõõmuga, aga meil on oma reeglid. Nemad aitavad... 226 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 Sellega on kiire. - Äkki kutsute kiirabi? 227 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 Olen parameedik, aitan teid kohe... 228 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 Sa ei olegi arst? - Parameedik olen. 229 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 Ma tahan pärisarsti. 230 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 Tõsiselt? Ise teate. - Lähme. 231 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 Las ma vaatan. - Appi! 232 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 Ta on tõsiselt vigastatud! Aidake! 233 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 Oota pisut. Sina ka. Ärge palju liigutage, eks? 234 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 Appi! Ta vajab kiirelt abi! 235 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 Viige ta sinna! Sinna! 236 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 Pange kolme peal maha. 237 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 Üks, kaks, kolm. 238 00:13:35,274 --> 00:13:40,236 Kuule. Aita mul verejooks peatada, palun. Sidemed on sealpool. Võta ja vajuta peale. 239 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 Mis juhtus? - Ta jäi kinni. 240 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 Arvasime, et ta on surnud. 241 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 Oli mõnda aega teadvusetu? 242 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 Jah. - Olgu. 243 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 Ta ei saa hästi hingata. Hüpovoleemiline šokk. 244 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 Kas vajutan kõvasti? - Jah. 245 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 Käeluud ja ribid mitmest kohast katki, lisaks lahtine luumurd. 246 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 Tead, too tilguti jaoks Hartmanni. 247 00:14:00,549 --> 00:14:01,632 Jah, doktor. 248 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 Ma võtan üle. Aitäh sulle. 249 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 Tooge veel sidet! 250 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 Ja žgutt, palun! 251 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 Saan aidata? 252 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 Mida sina siin teed? 253 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 Žgutt ja tilguti, palun! 254 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 Tulen. 255 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 Lugesin Twitterist, et hoone varises kokku. 256 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 Mind saadeti vastutava arsti juurde. Sinu? 257 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 Jah. Kas aitaksid mind, palun? 258 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 Vajan hapnikku. Näed punast kiirabiautot? 259 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 See on minu oma. Kas tooksid küljeukse seest hapnikuballooni? 260 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 Mine! Palun, Bernie. 261 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 Kõik välja! 262 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 Kus on redel? 263 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 Ehituspoes peaks olema. - Palun minge välja. 264 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 Ehituspood, härra? Kus see on? 265 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 Sealpool. 266 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Olgu. 267 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 Siinpool. 268 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 Kuradi ehituspood... - Härra! 269 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 Palun aidake, mu vanaisa jäi kinni. 270 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 Abi tuleb, sõbrake. - Las ma vaatan. 271 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 Kurat. 272 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 Härra, kas kuulete? - Jah. 273 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 Olen parameedik Marcus. Me aitame. 274 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 See kiilus kinni, noormees. Vaata. 275 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 Kolme peal. - Üks, kaks... 276 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 Kolm. - Tehtud. Ma hoian. 277 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 Hoidke kõvasti. - Jah. 278 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 Me tuleme. 279 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 Jah, tüdrukuga on kõik hästi. 280 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 Ärge muretsege. - Aitäh. 281 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 Tõmban teid. - Vaata ette. 282 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 Lükake jalgadega. 283 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 Kus tüdruk on? - Siin. Ärge muretsege. 284 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 Aitäh, Marcus. 285 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 Olgu. Ärge kätt liigutage. 286 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 Olgu. Lähme. 287 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 Kus teie auto on? 288 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 Võin teile rahvast saatma hakata? 289 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 Aidake, inimesi on veel. 290 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 Jah. - Anna see talle. 291 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 Roosas pluusis naisele. Aitäh. - Olgu. 292 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 Sellega sa öösiti tegeledki? 293 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 Jah, aga kõik ööd ei ole nii karmid. 294 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 Kuidas sa suudad? Kas keegi teab? 295 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 Ei. Palun ära räägi kellelegi. 296 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 Mul tuleks pahandus. - Ei räägi. 297 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 Tulge. 298 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 Tal on väiksemaid vigastusi. 299 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 Mis juhtus? - Ukse vahele jäi. 300 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 Pean tagasi minema. - Ma vaatan. 301 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 Olge hea. - Šeff Pérez, rõõm tutvuda. 302 00:16:48,717 --> 00:16:52,512 Ja sa oled siin kogu... - Ei, Bernie, räägime hiljem, eks? 303 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 Olgu. - Aitäh. 304 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 Tule, vennas! 305 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 Doktor, kas sa järeltõuget tundsid? - Õudne oli, eks? 306 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 Kõik kombes? - Jah. Isaga rääkisid? 307 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 Ei, helistan, aga levi ei ole. 308 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 Naine ja laps on seal kinni. Pean minema. 309 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 Bernardo aitab, mu koolivend. 310 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 Tere. Bernie. - On ta hea? 311 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 Ära nõmetse. - No lähme siis, raisk. 312 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 Kas sa saad minna? 313 00:17:14,576 --> 00:17:15,661 Jajah. 314 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 Olge ettevaatlikud! 315 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 Näeme hiljem, pisi! 316 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 Tšau! 317 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 Küll me hakkama saame. Mis mureks, poja? 318 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 Kus doktor Raúl on? 319 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 Ma ei tea, aga sinnapoole minnes ole palun väga ettevaatlik. 320 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 Jah. - Vaata ette, eks? 321 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 Laske läbi, laske läbi. 322 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 Sa ei tohi siin olla, poiss. 323 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 Kus on doktor Raúl? 324 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 Milline Raúl? Palun ära puutu. 325 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 Keskhaigla. Üks hetk. 326 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 Üks hetk. 327 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 Ma kutsun turvamehe. Kuuled? 328 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 Rahune. 329 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 Palun heida pikali. 330 00:19:30,295 --> 00:19:34,508 Paigaldan žguti, sul on lahtine luumurd. Liigutades teed asja hullemaks. 331 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 Mis su nimi on? 332 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 Nallely. - Tead, 333 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 sa jäid hoonesse lõksu, sest järeltõuge oli väga võimas. 334 00:19:45,519 --> 00:19:47,937 Hoone oli ennegi ebastabiilne. - Mis kell on? 335 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 Nallely, pean uuesti tõmbama. Eks? 336 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 Sest sa liikusid. - Ei. 337 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 Jah, kullake. 338 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 Hingame koos. 339 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 Üks, kaks, kolm. 340 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 Nõnda. - Mis kell on? 341 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 Kell? - See pole oluline. 342 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 Pole oluline. Palun hinga. 343 00:20:06,999 --> 00:20:11,711 Pean lennukile minema. - Ära muretse, lennukid seisavad. 344 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 Ära muretse praegu. 345 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 Triaaž on väga hästi korraldatud. 346 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 Jah, mu õde on tubli. 347 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 Appi! 348 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 Mis toimub? Lähme. 349 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 Mu sõber on lõksus! Aidake! - Kähku. 350 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 Mis juhtus? - Kus ta on? 351 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 Mu sõber on lõksus! - Seal? Aitame. 352 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 Marcus, loen kolmeni. 353 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 Üks, kaks... 354 00:20:37,613 --> 00:20:40,157 Olgu. Nõnda. - Tagasi. 355 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 Anna käsi. Ettevaatlikult, rahune. 356 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 Olgu. - Kõik on hästi. 357 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 Sul on väike haav, mine kiirabiauto juurde. 358 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 Gaasileke! - Võta ta! 359 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 Kuulge! Ärge minge sinna, seal on gaasileke! 360 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 Bernie, lähme seda naist otsima. 361 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 Gaasileke, viige nad ruttu välja. 362 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 Me oleme siin! Palun! 363 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 Lähme! 364 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 Abi on teel, ärge muretsege! 365 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 Hinga, eks? Vaata siia. 366 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 Sina lähed esimesena. 367 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 Jah. - Ja siis mina. 368 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 Aga miks mina? - Sa pead vapper olema. 369 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 Eks ole? 370 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 Eks? - Jah. 371 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 Hinga, ma olen siin. 372 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 Olen siin! Võtke poiss! - Proua! 373 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 Jah? - Proua, me oleme teel. Eks? 374 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 Jah. - Palun ärge liigutage. 375 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 Ei liiguta. - Seiske paigal. Oodake. 376 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 Ettevaatust! 377 00:21:40,884 --> 00:21:43,636 Paigutage paremini! - Jäite terveks? 378 00:21:43,637 --> 00:21:46,514 Kõik kombes, vennas? Oled terve? - Jah. 379 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 Päästjad, siin on varing! 380 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 Võimalikud ohvrid. 381 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 Proua, kas te kuulete mind? 382 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 Kas poiss on terve? 383 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 Abi tuleb! 384 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 Proua, ma tulen. 385 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 Ei. 386 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 Proua, kas kuulete? - Palun vaikust! 387 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 Vaikust! - Vaikust! Ma ei kuule! 388 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 Proua? 389 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 Bernardo, too taskulamp! - Ma tulen! 390 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 Tehke häält, kui kuulete! 391 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 Võta. 392 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 Olgu. Kas te kuulete mind? 393 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 Proua, kas kuulete? 394 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 Kurat, midagi ei näe. 395 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 Proua? 396 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 Kas sa kuuled mind? Kurat! 397 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 Kiirusta, Marcus! Variseb! 398 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 Tasa! 399 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 Siin. 400 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 Ma olen siin. 401 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 Ma kuulen poissi. 402 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 On ta terve? - Räägi edasi. 403 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 Kõik kohad on tolmu täis. Tule. 404 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 Ma tulen. 405 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 Pagan. Leidsin su üles. 406 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 Kas sa näed mu kätt? 407 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 Pagan. 408 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 Kas said ta kätte? 409 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 Saad käest kinni võtta? Näed seda? 410 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 Jah. - Tõmba! 411 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 Sain su kätte. 412 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 Peame välja saama. 413 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 Oota, ära lase lahti. - Kus mu ema on? 414 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 Bernardo! - Ma tulen! 415 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 Ma näen sind. 416 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 Rahune. - Kus ema on? 417 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 Tuleme. - Ema. 418 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 Kanderaam on siin. - Anna. 419 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 Ettevaatust ta peaga. - Ema! 420 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 Jah. - Hästi. 421 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 Mu ema! Palun! - Nii. Üks, kaks, kolm. 422 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 Ettevaatust. - Hoia kanderaami. 423 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 Sulge silmad. Ma tõstan teda. 424 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 Palun. - Jah. 425 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 Üks, kaks, kolm. - Ema! 426 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 Üks, kaks... Rahune. - Kõik on hästi. 427 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 Aitame ka ema. - Võtame su. 428 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 Üks, kaks, kolm. 429 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 Palun! - Rahu. Lase me vaatame su üle. 430 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 Viime su välja, siis otsime ema. 431 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 Ema! - Kas kusagilt valutab? 432 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 Ei. - Minu nimi on Marcus. 433 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 Luban, et leiame su ema. 434 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 Kõik on hästi. - Hinga. 435 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 Teha on ohtralt, kuigi paljusid aidatakse. 436 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 Palun tooge abikäsi. Meditsiinitarbeid, tekke, vett. 437 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 Aitäh. 438 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 Rahunege, proua. 439 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 Preili. 440 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 Kuulge, mul on vaja tualetti minna. 441 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 Tulen, üks hetk. 442 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 Saime vere pidama. Oot... 443 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 Oota. 444 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 Praegu ei saa vetsu minna. 445 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 Ma toon sulle midagi, eks? 446 00:25:25,275 --> 00:25:28,653 Ma pean minema. - Ma tean. Sa ei suuda paigal püsida, ega? 447 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 Mu sõbrad ütlevad sama. 448 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 Sõbrad koolist või kust? 449 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 Teatrist. 450 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 Ma olen näitleja. 451 00:25:41,375 --> 00:25:43,919 Meeldib sulle teater? - Ma pole kunagi käinud. 452 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 Aga kinos? 453 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 Selleks pole aega. 454 00:25:50,592 --> 00:25:54,012 Aga kus sa üles astunud oled? Kus sind näha saab? 455 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 Ühes filmis. 456 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 See räägib väga andekast tüdrukust. 457 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 Me võitsime festivali. 458 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 Väikse, aga see toimus LA-s. 459 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 Üks sealne agentuur helistas mulle. 460 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 Saan nendega homme kokku. 461 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 Aidake! Aita see ära võtta. 462 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 Ruttu. 463 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 Jah. - Võta ära. Ruttu! 464 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 Ja see ka. 465 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 See ka. Vabandust. 466 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 Oota. 467 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 Verirind. Anna mulle suur nõel, 14 või 16. 468 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 Hoia ta käsi. Kähku. - Kõik saab korda. 469 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 Rahu. - Hoia jalgu. 470 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 Ettevaatust murruga. 471 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 Nõnda. 472 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 Lase lahti. - Rahu. 473 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 Nüüd on valus, Nallely. Pea vastu. Ole vapper. 474 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 Nõnda. - Hoia teda. 475 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 Sisenen! 476 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 Rahu-rahu. 477 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 Laske ta lahti. 478 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 Väga tubli olid. 479 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 Helista, Marigaby. 480 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 Marcus, helista mulle! 481 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 Helista! 482 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 Väiksed vigastused osakonda B. 483 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 Palun aita mind. 484 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 Mis juhtus? - Ta minestas. 485 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 Kuidas ma aidata saan? - Ma ei tea, mis juhtus. 486 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 Kas kontrollin elulisi näitajaid? - Mul on palju patsiente. 487 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 Kelle ma kutsun? - Ma ei tea. 488 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 Arst tuleb varsti. 489 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 Ärge muretsege, töötajaid on lihtsalt väga vähe. 490 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 Kus ma olen? 491 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 Haiglas. Mina olen Ramón, parameedik. 492 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 Mis ta nimi on? 493 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 Ma ei tea. 494 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 Alberto! - Siin! 495 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 Kesklinnas kukkusid kokku hooned. 496 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 Keskturg varises kokku, paljud on lõksus. 497 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 Carmen! Siin Julito Tamayo. 498 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 Julio! Julito, kas sa oled terve? 499 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 Jah, meil isaga on kõik hästi. Oleme haiglas. 500 00:28:36,592 --> 00:28:40,887 Aga muretseme mu õe ja venna pärast. Ehk saad nendega ühendust. 501 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 Ära muretse. Ütlen neile, et teil on kõik hästi. 502 00:28:44,558 --> 00:28:49,938 Aga hoia oma isal silma peal. Hoolitse ta eest, ära lase tal ärrituda. 503 00:28:50,606 --> 00:28:52,231 Jah, päris hästi hoolitsen. 504 00:28:52,232 --> 00:28:53,482 Jätsin ta puhkama. 505 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 Olgu. Hinga sisse. Ja välja. 506 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 Olete arst? 507 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 Parameedik. 508 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 Tulge lähemale. Nuusutage teda. 509 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 Palun. - Laske mul tegutseda. 510 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 Kas te diabeeti kontrollisite? Hingeõhk lõhnab õunte järele. 511 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 Palun laske meil tööd teha. 512 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 Ilmselt on tal paanikahoog. 513 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 Andke 5 milligrammi diasepaami. 514 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 Jah, härra. - Täitke käsku. 515 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 Täna on olnud raske päev. Kui te tõesti elusid päästa tahate, 516 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 päästke ennast ja heitke pikali. 517 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 Ma tulen tagasi. Eks? 518 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 Kuidas näitlejannal läheb? 519 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 Viin su kunagi oma filmi vaatama. 520 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 Anna teada, kui vaba oled. 521 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 Kõlab hästi. 522 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 Ma ei tahtnudki festivalile minna. 523 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 Aga mu tüdruk oli hirmus elevil. 524 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 Nüüd tahan ka mina minna. 525 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 Kust nüüd valutab? 526 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 Ma ei tea. 527 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 Igalt poolt. 528 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 Annan tabletti, et parem hakkaks. 529 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 Palju paranemine aega võtab? 530 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 Ära sellepärast praegu muretse, Nalle. 531 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 Laske läbi! Laske läbi! 532 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 Ma lähen appi. 533 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 Kuule, ilus poiss. 534 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 Hoolitse enda eest. 535 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 Sina ka. 536 00:31:22,966 --> 00:31:25,886 Joo vett. Hingasid kõvasti tolmu sisse. 537 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 Kuidas käsi elab? 538 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 Nagu enne. 539 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 Me leiame su ema. 540 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 Kuulge, minge siit välja. Gaasi lõhn on väga tugev. 541 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 Lähme. 542 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 Tule. - Mitte ilma emata. 543 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 Me peame. Siin on gaasileke. 544 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 Küll me ta üles leiame. - Lubad? 545 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 Luban, aga nüüd lähme, eks? 546 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 See käsi on terve? - Jah. 547 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 Teeme kähku. 548 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 Ära muretse. 549 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 Siit. 550 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 Kõik välja! - Gaasileke! 551 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 Kuule, tule. 552 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 Tule-tule. 553 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 Jääge rahulikuks, eks? 554 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 Aidake! - Rahunege! 555 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 Näe, seal on ruumi. 556 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 Eks? Rahunege. 557 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 Siia. Ruumi on. 558 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 Kõik kombes? Oled kindel? 559 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 Olgu. 560 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 Ja teil? Ei-ei! - Ema? 561 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 Oota. Kuula nüüd. Me peame minema. 562 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 Eks ole? Tule. 563 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 Vennas! 564 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 Mis juhtus? On sul kõik hästi? 565 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 Elus olen. Hoone on gaasi täis. 566 00:33:03,442 --> 00:33:06,652 Palun hoolitse poisi eest. Pean ta ema üles otsima. 567 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 Olgu. Ja Bernie? 568 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 Ma ei tea, õde. - Otsi ta üles. 569 00:33:11,742 --> 00:33:14,661 Pean minema. Ole ettevaatlik! Siiapoole! 570 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 Jää mu õe juurde. Otsin su ema üles ja tulen tagasi. 571 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 Näita, et lähed mu õe juurde. 572 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 Mine. 573 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 Doktor, tilgutid said otsa. 574 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 Otsin juurde. Palun valva seda tüdrukut. 575 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 On sul midagi vaja? Olgu. - Ei, aitäh. 576 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 Sa suudad küll. 577 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 Olgu. 578 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 Tamayo, brigaad 36. Tamayo. 579 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 Sõnum Tamayodele, brigaad 36. 580 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 Lapsed, isa ja vennaga on kõik hästi. Võimalusel helistage. 581 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 Sõnum Tamayodele, brigaad 36. 582 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 Lapsed, isa ja vennaga on kõik hästi. 583 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 Lupe! Võta. 584 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 Mis viga? 585 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 Heida pikali. 586 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 On mul kõik hästi? 587 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 Kas keegi vererõhku mõõtis? 588 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 Palun tampoone ja süstlaid! 589 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 Kullake, palun jää teadvusele, eks? 590 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 Nallely? 591 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 Nallely? Ava tampoonid. 592 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 Kullake, pea vastu. 593 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 Nallely? 594 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 Kaneel! 595 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 Kaneel! 596 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 Kaneel! 597 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 Said sa Carmeni kätte? 598 00:36:06,917 --> 00:36:12,172 Jah, ta lubas mu õde ja venda otsida. - Kas nad võtavad meid peale? 599 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 Ei. - Ei? Miks? 600 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 Hüperglükeemia. 601 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 Ta vajab insuliinisüsti. 602 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 Otsi õde! Kähku! 603 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 Ema? - Tasa! 604 00:36:46,582 --> 00:36:49,876 Sa ei tohi siin olla. Aidake mind poisiga! - Ema! 605 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 Viige ta välja. 606 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 Palun aidake mind selle poisiga. 607 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 Mine välja, poja. 608 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 Ema! 609 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 Ema! 610 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 Ema! 611 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 Mis juhtus? - Kõigil on kiire. 612 00:37:31,877 --> 00:37:34,087 Nad ignoreerisid mind. Aga insuliin on siin. 613 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 No kurat. 614 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 Las ma ise. 615 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 Tõmba purk tühjaks. 616 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 Õhk lase välja, et mulle ei oleks. 617 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 Väga kindla käega. Rahulikult. 618 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 Kindla käega, poja. Kindla käega. 619 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 Tubli. 620 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 Väga hea. 621 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 Mida te teete? 622 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 Ta hingeldas, manustasime insuliini. 623 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 On kõik hästi? 624 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 Te päästsite ta elu. 625 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 Teil oli õigus. Seisund on nüüd stabiilne. 626 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 Minu poeg. 627 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 Tegutseme! 628 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 Kiiresti! Üks on siin! 629 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 Ta tuleb teie poole! 630 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 Eluga! 631 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 Mu ema on siin. Palun. - Muidugi. 632 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 Aga ära mine kusagile, pean su välja viima. 633 00:39:04,928 --> 00:39:09,098 Ei, palun. Tahan oma ema aidata. - Mõistan. Aitame teda varsti. 634 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 Poiss, mida sa siin teed? Palun seisa paigal. 635 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 Mu ema on seal, palun aidake. - Muidugi. 636 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 Mis su nimi on? - Nico. 637 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 Palun teid. 638 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 Palun. 639 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 Pead minema, hoone vajub. 640 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 Ei. Tahan aidata, mu ema on seal. 641 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 Tean, Nico, aga palun mine. 642 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 Hoone on ebastabiilne. - Nico! Oodake. Ma tunnen teda. 643 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 Nico. - Ema! 644 00:39:35,792 --> 00:39:39,837 Nico, tule siia. Ma tunnen teda. Ma jätsin su välja. Miks sa siin oled? 645 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 Kas te kuulete mu ema? - Nico, siin on ohtlik. 646 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 Jätsin su õe juurde. 647 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 Ma tunnen teda. 648 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 Nico, tõuse püsti. 649 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 Pean su välja viima. - Nico, mida sa teed? 650 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 Nico, lähme. Me leiame su ema, eks? 651 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 Kuula mind. Lähme. - Ma kuulen teda. 652 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 Palun vaikust. 653 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 Vaikust! 654 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 Üritame kuulata! 655 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 Ma kuulen siin kedagi! 656 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 Hingake. Rahulikult. 657 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 Mis värvi mina olen? 658 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 Mida? - Mis värvi märk? 659 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 Must. 660 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 Sitapead üritasid seda mulle maha müüa. 661 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 Suudad seda uskuda? 662 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 Kuidas mu filmistaar elab? 663 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 Kurat, Nallely, sa oled tugev nagu tammepuu. 664 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 Tean, mis värvi ma olen. 665 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 Vahel on see kuradi raske... 666 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 aga mina ei saa otsustada, kes elab. 667 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 Ometi soovin ma seda kogu südamest. 668 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 Loen kolmeni. Üks, kaks... 669 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 Tagasi! 670 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 Koos minuga! Keskele! 671 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 Just nii! 672 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 Hästi! 673 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 Stabiilne on. 674 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 Poisid, palun jääge sinna. - Pisut lähemale. 675 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 Teeme ära! 676 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 Peaaegu. Tegutseme. 677 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 Jah. 678 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 Väga hea. Stabiilne on, turvaline koht. 679 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 See on turvaline. 680 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 Väga hea. 681 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 Poisid, olge nüüd ettevaatlikud. Hoidke kõvasti. 682 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 Rahulikult. 683 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 Üles! 684 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 Aeglaselt! 685 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 Sisse! - Just nii! 686 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 Vaata, nad tõstavad ta välja. 687 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 Jah. - Ära muretse. 688 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 Läks! 689 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 Aeglaselt. 690 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 Ema! 691 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 Ema, Nico siin! - Eks? 692 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 Väga hästi läheb. Rahulikult. 693 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 Kõik on hästi. 694 00:43:02,916 --> 00:43:06,586 Ohver on väljas. Parameedikud ja kanderaam ootavad. 695 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 Hurraa! - Nad said ta kätte. 696 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 Oota pisut, ära mine. 697 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 Võta rahulikult, oota siin. 698 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 Ema! - Oota siin. Eks? 699 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 Ema, ma tulen! 700 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 Kuule, ilus poiss! 701 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 Seo ümber vöökoha. 702 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Ära lahti lase. 703 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 Küsisin, kuidas teil läheb. Te olevat kangelane? 704 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 Ei, doktor. Ainus kangelane on siin Julito. 705 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 Tõesti? - Tegid seda perfektselt. 706 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 Jah. - Tubli, Julio. 707 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 Vaata nüüd, et isa voodis püsiks. 708 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 Muidu lööb su õde meid mõlemat maha. 709 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 Jah? 710 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 Nico! 711 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 Nico! 712 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 Nico! 713 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 Kus mu poeg on? 714 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 Ettevaatust. Peame teda tõstma. 715 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 Kas teie olete vastutav arst? 716 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 Arst ma veel pole, aga koostööd tegi suur hulk inimesi. 717 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 Tubli töö. 718 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 Kallis, kus sa oled? Olen miljon korda helistanud. 719 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 On sul kõik hästi? 720 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 Pagan, Crisis, väga raske oli. 721 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 Päästsin ema ja tema poja ja... 722 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 Vannun, et ma ei jäta teid. 723 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 Iial. 724 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 Hoolitse enda eest. 725 00:45:53,754 --> 00:45:56,256 Rahune, ära muretse. - Armastan sind, Cristina. 726 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 Mina sind ka. Nii väga. 727 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 Ole tubli. 728 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 Kurat, see päev tegi meid täiesti tühjaks. 729 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 Mis sest. Lõpuks saime ju hakkama. 730 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 Ja nagu nägite, kulub igasugune abi marjaks ära. 731 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 Märkasite kõiki neid käsi, mis koos töötasid? 732 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 Tuletõrjujad, parameedikud, vabatahtlikud, päästjad, 733 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 koerad, poisid ja tüdrukud, vanemad inimesed. 734 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 Kõik andsid endast parima, et kuidagigi aidata. 735 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 Igaüks andis oma panuse. 736 00:46:35,754 --> 00:46:39,967 Hoolimata sellest, et meie arvamused on nii erinevad ja me ei tunnegi üksteist. 737 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 Kahjuks kipume unustama, et võime ka sellised olla. 738 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 RAUL: ON SUL KÕIK HÄSTI? LÄHEN HAIGLASSE 739 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 SIIN ON KÕIK KORRAS SAADA SÕNUM 740 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 LOODAN, ET OLED TERVE ISAL JA VENNAL ON HÄSTI 741 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 OLEN VÄSINUD, KUID KÕIK ON HÄSTI 742 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 Tamayo. 743 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 Ma ei suuda seda uskuda. 744 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 Sa oled imeline. Ausalt. 745 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 Aitäh. 746 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 Linn pidi kokku kukkuma, et ma sind tundma õppida saaksin. 747 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 Oota vaid. Järgmisel korral tabab meid tsunami, nii et pane ujumisrõngas valmis. 748 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 Mõelda vaid. 749 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 Paari tunni eest, kui ma su silmist kaotasin... 750 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 Ma kartsin. 751 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 Ma olen ju siin. 752 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 Mis juhtus? 753 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 Tšau, Nico. 754 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 Aitäh. - Ole tubli. 755 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 Hoolitse ema eest. 756 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 Brigaad 236, vajame abi... 757 00:48:35,999 --> 00:48:39,086 Arvasin, et me ei leiagi seda naist. - See oli kuradi karm. 758 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 Ma pole sellist maavärinat kogenud. 759 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 Ei ole? - Ei. 760 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 Sa oled tegija, ilus poiss. 761 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 Mis mõttes? - Sa ei ole mingi pehmo. 762 00:48:48,262 --> 00:48:51,639 Oleme põhjalikud. Otsime elumärke. 763 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 Musta märgi saavad vaid surnud. Tegutseme. 764 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 Just nii! 765 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 Vennas, kaks istuvad ja üks lamab. 766 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 Selge. 767 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 Ole vormikandjatega ettevaatlik. 768 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 See naine, see mees ja tema ka. 769 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 Doktor, sellel naisel on musta värvi rist. 770 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 Ütlesin, et tema ka. Selge? 771 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 Selge. 772 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 Tule, liigume siia. 773 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 Lase madalamale. - Kuidas? 774 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 Seal on üks selline vidin. 775 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 Ma aitan. 776 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 Kaks. 777 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 Aita mind. - Jah. 778 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 Olgu. Ära lase tal liigutada, eks? - Jah. 779 00:49:38,770 --> 00:49:41,773 Libista käsi alla ja haara mõlemast. - Selge. 780 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 Doktor? 781 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 Ma ütlesin juba. Palun. 782 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 Vabandust, äkki aitate? 783 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 Mitte sina. 784 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 Pange... Tõmmake ta teist jalga. 785 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 Mäletad, mida sa mulle rääkisid? 786 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 Et sa oled näitleja... 787 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 Kohe lõpetan, kullake. 788 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 Ütlesin, et oled mu filmistaar, eks? 789 00:50:25,067 --> 00:50:28,194 Tean, et sa kuulad. Sa pole teadvusel, ent kuuled. 790 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 Pead vastu pidama, kohe oleme haiglas. 791 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 Kuidas seal läheb, doktor? 792 00:50:32,616 --> 00:50:35,034 Paremini. Annan hapnikku. 793 00:50:35,035 --> 00:50:39,122 KIIRABI 794 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 ESMAABI 795 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 Haara kinni. - Jah. 796 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 Ettevaatust, seis on kriitiline. 797 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 Lähme. - Kuule, jää nende juurde, eks? 798 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 Me viime ta sisse. 799 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 Jah. - Lähme. 800 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 Hädaolukord! - Appi! 801 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 Šokis patsient, lahtine luumurd. 802 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 Võtke see! Võtke. 803 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 Ta ei jää elama. 804 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 Rahu, õeke. Rahune. 805 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 Su sõber. 806 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 Doktor! - Tulen! 807 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 Mul on kohutav hirm, doktor. 808 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 Minust saab isa. 809 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 Oh ei, vennas. 810 00:51:40,434 --> 00:51:44,313 Täna pole selliseks otsuseks parim päev. Tõmba pisut hinge. 811 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 Tädi Marigaby. 812 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 Lollakas. 813 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 Ära ütle veel midagi, eks? 814 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 Kallis, kuidas teil läheb? 815 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 Suurepäraselt, Ramón. Me pole hetkekski peatunud. 816 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 Kus te maavärina ajal olite? Päästsite palju inimesi? 817 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 Tegime, mis suutsime, paps. 818 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 Mina päästsin ühe naise elu ja ei karda enam verd. 819 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 Paps, kuidas sul on? 820 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 Kas tegevusetus ei ajanud närvi? 821 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 Ei, mitte sugugi. Teadsin, et te näitate, mida suudate. 822 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 Sa pead enda eest hoolitsema ja paranema. 823 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 Ka teie peate puhkama. Olete selle ära teeninud. 824 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 Kõik läheb hästi, kallis. 825 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 Jah, meil läheb kõik hästi. 826 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 Helistage emale. Öelge, et olete terved. 827 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 Helista sina. Sinu kord on. 828 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 Mina talle ei helista. 829 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 Lase käia. 830 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 Käskisin emale helistada. - Sina. 831 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 Et teaksime, kas tal on kõik hästi. - Olgu. 832 00:52:50,128 --> 00:52:51,128 Mis juhtus? 833 00:52:51,129 --> 00:52:52,339 Oota, paps. 834 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 Marigaby? - Mis nüüd? 835 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 Paps, näeme hiljem, eks? 836 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 Olgu. - Olgu-olgu. 837 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 Nabo, mis juhtus? 838 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 Meil ei lubata siia jääda. 839 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 Nad peavad enne kontrollima, kas hoone on stabiilne. 840 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 Kus me siis öö veedame? 841 00:53:56,361 --> 00:53:59,572 2017. AASTAL LAASTAS MÉXICOT 7,1-MAGNITUUDINE MAAVÄRIN. 842 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 370 INIMEST HUKKUS, TUHANDED SAID VIGASTADA. 843 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 SIIN ON MÕNED NEIST INIMESTEST, 844 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 KES TEISTE AITAMISEKS OMA ELU KAALULE PANID. 845 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 Tõlkinud Triin Jürimaa