1 00:00:16,850 --> 00:00:19,560 现在是墨西哥城的凌晨5点14分 2 00:00:19,561 --> 00:00:22,063 我们已经能感受到高温了 对吧? 3 00:00:22,064 --> 00:00:24,357 这段时间里墨西哥城持续高温 4 00:00:24,358 --> 00:00:27,610 但为了令大家凉快起来 让我们以清新的音乐 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,612 开启新的一天 好吗? 6 00:00:29,613 --> 00:00:33,575 您现在收听的是调频95.1的“第一电台” 7 00:00:43,836 --> 00:00:46,839 (救护车 急救) 8 00:00:56,890 --> 00:00:58,767 你该让我收她们钱的 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 这样你可以跟她们调情 对吗? 10 00:01:02,980 --> 00:01:04,479 那有何不可? 11 00:01:04,480 --> 00:01:06,691 你这么说是因为你已经要当医生了 12 00:01:06,692 --> 00:01:09,152 我还是会用个人魅力 13 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 没错 14 00:01:11,864 --> 00:01:13,907 而且我是为了这个家 15 00:01:14,408 --> 00:01:15,701 能想象我不这么做吗? 16 00:01:17,911 --> 00:01:20,414 你知道我像忠犬一样忠实 妹妹 17 00:01:22,249 --> 00:01:25,502 尤其是现在克丽丝她... 18 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 克丽丝怎么了? 19 00:01:29,131 --> 00:01:30,340 克丽丝怎么了? 20 00:01:31,383 --> 00:01:32,593 没什么 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 老天 22 00:01:39,391 --> 00:01:40,601 拜托 23 00:01:41,143 --> 00:01:42,852 你们怎么这么不小心? 24 00:01:42,853 --> 00:01:44,646 我们很小心 真的 25 00:01:45,731 --> 00:01:47,065 我是说... 26 00:01:47,649 --> 00:01:49,066 哥 可不是嘛... 27 00:01:49,067 --> 00:01:50,986 当然很小心...你们打算要吗? 28 00:01:52,946 --> 00:01:54,031 不知道 医生 29 00:01:55,199 --> 00:01:57,826 我只知道我不想像我们父母那样 30 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 一团糟 31 00:02:01,455 --> 00:02:05,334 这个市场有卖胡利托喜欢的50厘米玉米饼 32 00:02:05,834 --> 00:02:07,127 我看看我有没有钱 33 00:02:07,628 --> 00:02:09,712 - 你去哪? - 去看看我有没有钱 34 00:02:09,713 --> 00:02:12,131 听着 医生 首先 那叫做“砍刀饼” 35 00:02:12,132 --> 00:02:14,550 其次 别不理我 我跟你说事呢 36 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 可你对我们父母太苛刻了 哥 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,055 他们没那么糟糕 38 00:02:18,680 --> 00:02:21,183 塔马约医生在此 是吧? 39 00:02:21,725 --> 00:02:22,975 他们就是一团糟 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,101 别这么混蛋 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,313 尤其是现在爸爸恢复得不错 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 - 不好 - 糟糕 43 00:02:30,859 --> 00:02:32,985 该死 地震 天啊 44 00:02:32,986 --> 00:02:34,279 见鬼 45 00:02:34,947 --> 00:02:37,657 - 该死 怎么回事? - 下车 医生 快 46 00:02:37,658 --> 00:02:38,742 好 47 00:02:39,493 --> 00:02:40,994 真是一团糟 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,331 - 该死 - 你还好吗? 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,875 - 还好 你呢? - 我没事 50 00:02:48,126 --> 00:02:49,710 这次地震好强烈 51 00:02:49,711 --> 00:02:51,838 该死 真糟糕 我没听到警报 52 00:02:51,839 --> 00:02:53,464 我也没听到 什么也没有 53 00:02:53,465 --> 00:02:54,591 冷静点 妹妹 54 00:02:56,009 --> 00:02:57,468 天上是怎么回事? 55 00:02:57,469 --> 00:02:59,263 等等 妹妹 待在这里别动 56 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 请拉着我 57 00:03:02,057 --> 00:03:04,600 好的 妹妹 放松 医生 58 00:03:04,601 --> 00:03:06,228 爸爸和胡利托 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,461 我不知道你们是否了解 60 00:03:32,462 --> 00:03:35,299 但墨西哥城会发生强烈地震 61 00:03:36,091 --> 00:03:38,885 但说真的 把城市建在水上 不就会导致这个结果吗? 62 00:03:38,886 --> 00:03:41,263 而且还位于地震多发带 63 00:03:42,472 --> 00:03:44,892 简而言之 这里经常地震 64 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 而且震得很强烈 65 00:04:20,844 --> 00:04:22,763 (根据纪录片《午夜急救之家》改编) 66 00:04:34,858 --> 00:04:37,818 这里是安全区 67 00:04:37,819 --> 00:04:40,155 不要阻挡出口 68 00:04:40,656 --> 00:04:42,657 请保持镇静 69 00:04:42,658 --> 00:04:45,409 并迅速通过 我们需要尽快撤离 70 00:04:45,410 --> 00:04:47,788 拉蒙... 71 00:04:51,208 --> 00:04:54,335 这边 小心点 向右走 72 00:04:54,336 --> 00:04:57,672 不能行走的病人请留在我右手边 73 00:04:57,673 --> 00:04:59,340 胡利托...跟我来 74 00:04:59,341 --> 00:05:00,425 跟我来 75 00:05:02,803 --> 00:05:05,012 (急诊) 76 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 请无法行动的病人到这边来 77 00:05:09,059 --> 00:05:10,435 快... 78 00:05:11,061 --> 00:05:14,690 别哭...结束了 我们在这里是安全的 79 00:05:15,190 --> 00:05:16,441 我不是为这个哭 80 00:05:17,234 --> 00:05:18,234 那是为什么? 81 00:05:18,235 --> 00:05:20,361 我得知道哥哥、姐姐和妈妈怎么样了 82 00:05:20,362 --> 00:05:23,364 - 他们死了怎么办? - 不...谁也没死 83 00:05:23,365 --> 00:05:26,243 谁也没死 好吗?恶魔会照顾好自己人 84 00:05:30,539 --> 00:05:34,333 爸 劳尔医生说你需要休息 85 00:05:34,334 --> 00:05:37,588 - 这可能对你有伤害 - 我休息两天了 够了 86 00:05:38,172 --> 00:05:39,422 没信号 87 00:05:39,423 --> 00:05:42,968 我们得去找你哥哥姐姐 我们必须出去帮忙 88 00:05:44,136 --> 00:05:45,846 我来帮你 但你得坐下 89 00:05:47,848 --> 00:05:48,849 来 90 00:05:50,184 --> 00:05:53,019 请不要停下... 91 00:05:53,020 --> 00:05:54,354 走... 92 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 保持镇静 93 00:06:00,444 --> 00:06:04,156 我们返回病房时会分组行动 94 00:06:04,656 --> 00:06:06,700 我们从二层开始 95 00:06:07,743 --> 00:06:10,161 有需要就找护工 96 00:06:10,162 --> 00:06:11,495 你之前在网上玩游戏 97 00:06:11,496 --> 00:06:12,663 就玩了一会儿 98 00:06:12,664 --> 00:06:14,208 你把流量用光了 99 00:06:14,708 --> 00:06:16,292 有哥哥姐姐的消息吗? 100 00:06:16,293 --> 00:06:17,461 我在找他们 101 00:06:18,128 --> 00:06:19,254 可是没信号 102 00:06:19,796 --> 00:06:21,088 你在这里做什么? 103 00:06:21,089 --> 00:06:22,173 我没事 104 00:06:22,174 --> 00:06:25,051 不...你必须休息 好让你的心脏... 105 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 我想见劳尔医生 106 00:06:26,678 --> 00:06:28,513 劳尔医生让我负责 107 00:06:28,514 --> 00:06:30,515 嘿...拜托... 108 00:06:30,516 --> 00:06:34,143 - 他们说我们必须进去 - 理解一下嘛 好吧 给 109 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 拿着... 110 00:06:35,771 --> 00:06:37,271 拿去 现在去找流量吧 111 00:06:37,272 --> 00:06:40,359 或者想办法给他们打电话 叫他们来接我们 112 00:06:41,527 --> 00:06:43,778 如果你总是乱动 我得给你打镇静剂 113 00:06:43,779 --> 00:06:45,072 不...千万别 114 00:06:59,795 --> 00:07:02,296 我的电池没电了 帮帮我 115 00:07:02,297 --> 00:07:05,008 快走... 116 00:07:05,509 --> 00:07:08,219 小心 保护头部 117 00:07:08,220 --> 00:07:12,056 请让我过去 别跑 小心 118 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 小心... 119 00:07:18,063 --> 00:07:20,273 - 受伤的人来这边 - 救命 120 00:07:20,274 --> 00:07:21,357 女士 你受伤了 121 00:07:21,358 --> 00:07:22,692 别录像了... 122 00:07:22,693 --> 00:07:23,776 跟我来 123 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 马库斯 把他们送过来验伤 124 00:07:25,737 --> 00:07:28,364 - 如果我联系上了爸 我会告诉你 - 我们看看 125 00:07:28,365 --> 00:07:30,491 - 他在那里 - 很好 别动 你要帮我 126 00:07:30,492 --> 00:07:33,412 - 当然 - 嗨 我叫马库斯 我是救护员 127 00:07:34,872 --> 00:07:36,914 - 有哪里受伤吗? - 我的胳膊 128 00:07:36,915 --> 00:07:38,000 好 129 00:07:38,667 --> 00:07:40,878 - 你的腿能动吗?把自己推出来 - 能 130 00:07:45,215 --> 00:07:46,883 好 你叫什么名字? 131 00:07:46,884 --> 00:07:48,801 - 肉桂 - 先生 你叫什么? 132 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 - 马丁 - 马丁 好 133 00:07:51,471 --> 00:07:52,555 这里有知觉吗? 134 00:07:52,556 --> 00:07:54,098 - 有 - 好 135 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 - 一切都塌下来了 - 好 136 00:07:55,809 --> 00:07:58,311 我看看 马丁 你撞到了头 137 00:07:58,312 --> 00:07:59,396 肉桂 138 00:07:59,938 --> 00:08:03,317 好 马丁 我必须把你的胳膊扎起来 好吗?你的胳膊骨折了 139 00:08:03,901 --> 00:08:06,402 好 我需要你扶住他的胳膊 好吗? 140 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 别放下去 141 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 - 肉桂 - 好 我要你按住这里 142 00:08:12,075 --> 00:08:13,618 扶住 别放下去 143 00:08:13,619 --> 00:08:15,120 - 肉桂 - 很好 144 00:08:17,956 --> 00:08:20,375 - 谢谢你 小伙子 - 别担心... 145 00:08:21,585 --> 00:08:22,710 好 很好 146 00:08:22,711 --> 00:08:24,921 马丁 我需要你扶住自己的胳膊 好吗? 147 00:08:24,922 --> 00:08:27,298 别放下来 我会在别处给你治疗 148 00:08:27,299 --> 00:08:28,716 我扶你站起来 准备好了? 149 00:08:28,717 --> 00:08:30,344 - 好 - 好 一、二... 150 00:08:31,720 --> 00:08:34,055 慢点...我知道... 151 00:08:34,056 --> 00:08:37,350 - 你能找找我的狗吗?肉桂 - 我们走那边 好 我们会找到它的 152 00:08:37,351 --> 00:08:39,393 慢点 别放开胳膊 153 00:08:39,394 --> 00:08:41,103 - 警报... - 肉桂 154 00:08:41,104 --> 00:08:42,730 - 警报... - 慢点... 155 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 - 别放开胳膊 马丁 - 肉桂 156 00:08:45,275 --> 00:08:47,318 - 肉桂 - 地震警报 157 00:08:47,319 --> 00:08:49,028 - 地震警报 - 肉桂 158 00:08:49,029 --> 00:08:50,155 冷静 159 00:08:52,866 --> 00:08:55,368 - 要塌了 - 冷静点... 160 00:08:55,369 --> 00:08:56,536 小心 161 00:08:56,537 --> 00:08:58,621 警报... 162 00:08:58,622 --> 00:09:00,707 - 警报... - 肉桂 163 00:09:02,125 --> 00:09:05,045 快...这边... 164 00:09:05,629 --> 00:09:07,047 嘿 快点... 165 00:09:07,548 --> 00:09:08,548 停止了 166 00:09:08,549 --> 00:09:10,675 - 地震停止了... - 停止了 好吗? 167 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 停止了 冷静点 168 00:09:13,512 --> 00:09:16,180 - 来 帮帮我 请带他过去 - 好 很好 169 00:09:16,181 --> 00:09:18,057 - 请找到我的狗 - 是...别担心 170 00:09:18,058 --> 00:09:20,102 我们会尽快找它的 医院见 马丁 171 00:09:20,894 --> 00:09:23,397 - 肉桂 - 放松...停止了 172 00:09:24,439 --> 00:09:26,108 慢点...别跑 173 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 塌了... 174 00:09:35,158 --> 00:09:37,577 塌了 里面有什么东西塌了 175 00:09:37,578 --> 00:09:39,121 镇定... 176 00:09:42,749 --> 00:09:43,750 快出来 177 00:09:44,251 --> 00:09:47,337 出去 离开这里 快 女士 出去... 178 00:09:48,130 --> 00:09:49,506 立刻离开这里 179 00:09:51,925 --> 00:09:52,926 该死 180 00:09:54,761 --> 00:09:57,598 救命... 181 00:10:01,643 --> 00:10:03,896 - 嘿 救命 - 镇定点 182 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 - 别动 - 救命 183 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 请救救我们 救救我 184 00:10:09,026 --> 00:10:10,943 别动... 185 00:10:10,944 --> 00:10:13,070 嗨 我叫马库斯 我是救护员 186 00:10:13,071 --> 00:10:14,530 - 你能站起来吗? - 能 187 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 来 我扶你 188 00:10:18,035 --> 00:10:19,535 是个小伤 189 00:10:19,536 --> 00:10:21,787 从那边出去 他们会帮你的 小心 190 00:10:21,788 --> 00:10:23,247 请不要动 191 00:10:23,248 --> 00:10:25,501 那里有个女人和她的孩子 请救救她 192 00:10:26,001 --> 00:10:27,211 在这里 拜托 193 00:10:31,256 --> 00:10:34,927 - 等一下 - 不 别去... 194 00:10:37,137 --> 00:10:40,307 冷静点...抱住我 紧紧抱住 195 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 我去叫帮手 我会拿个梯子来 196 00:10:43,310 --> 00:10:46,063 - 不要动 - 请快点 197 00:10:53,695 --> 00:10:55,613 嘿 帮帮那边 198 00:10:55,614 --> 00:10:57,449 那边 大家都出去 199 00:10:58,450 --> 00:10:59,701 请帮帮忙 200 00:11:01,245 --> 00:11:02,246 睁眼 201 00:11:04,831 --> 00:11:08,251 好 用手按住我的手 202 00:11:08,252 --> 00:11:10,127 不要动 这样可以止血 203 00:11:10,128 --> 00:11:11,213 没事的 204 00:11:11,839 --> 00:11:12,840 你的疼痛怎么样了? 205 00:11:13,715 --> 00:11:15,174 - 我没事... - 好些了? 206 00:11:15,175 --> 00:11:16,260 - 是 - 好 207 00:11:21,932 --> 00:11:23,976 我会回来的 我很快回来 208 00:11:25,435 --> 00:11:26,978 亲 你怎么样? 209 00:11:26,979 --> 00:11:28,772 不好 很痛 210 00:11:29,314 --> 00:11:31,108 (救护车 特种车辆) 211 00:11:36,196 --> 00:11:37,822 - 红十字23号车 - 按住这里 212 00:11:37,823 --> 00:11:38,948 情况怎么样? 213 00:11:38,949 --> 00:11:41,367 玛丽嘉比塔马约 我在验伤 214 00:11:41,368 --> 00:11:43,661 我们需要救援队和消防员 215 00:11:43,662 --> 00:11:46,664 请告诉总部 我们需要 三个高级生命支持单位 216 00:11:46,665 --> 00:11:48,625 有很多人被困在市场里 明白吗? 217 00:11:49,209 --> 00:11:51,627 - 好 我去说 - 告诉总部我们需要救护车 218 00:11:51,628 --> 00:11:53,337 好 总部 我们需要支援 219 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 - 伤员很多 - 这些病人需要紧急护理 220 00:11:57,467 --> 00:12:00,137 打扰一下 你有梯子吗?天啊 221 00:12:02,181 --> 00:12:05,309 放松 我知道...很吓人 但请冷静 不要动 222 00:12:07,978 --> 00:12:09,979 不...别碰她 223 00:12:09,980 --> 00:12:11,773 我叫马库斯 我是救护员 224 00:12:12,274 --> 00:12:14,859 外面有一辆救护车 你得出去 225 00:12:14,860 --> 00:12:17,112 - 请去找玛丽嘉比 - 好...谢谢 226 00:12:19,615 --> 00:12:21,490 - 不好意思 有梯子吗? - 抱歉 不知道 227 00:12:21,491 --> 00:12:22,700 该死 228 00:12:22,701 --> 00:12:24,535 - 女士 你有梯子吗? - 没有 229 00:12:24,536 --> 00:12:26,330 请离开这里 拜托 230 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 真见鬼 231 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 该死 克丽丝 天啊 232 00:12:31,043 --> 00:12:33,295 (正在呼叫克丽丝) 233 00:12:34,755 --> 00:12:35,756 克丽丝 234 00:12:36,965 --> 00:12:39,133 您拨打的号码暂时无法接通 235 00:12:39,134 --> 00:12:40,928 - 小心 女士 - 出去... 236 00:12:46,558 --> 00:12:48,851 请帮我救救他们 237 00:12:48,852 --> 00:12:52,188 安吉尔 把女士带去那边 我来给他们检查 238 00:12:52,189 --> 00:12:53,689 去吧 我看看 239 00:12:53,690 --> 00:12:55,399 不好意思...拜托 240 00:12:55,400 --> 00:12:57,985 抱歉...请看看我的朋友 241 00:12:57,986 --> 00:13:00,655 亲 我很愿意 但我们有规程 他们会给你检查 242 00:13:00,656 --> 00:13:03,200 - 情况紧急 拜托 - 你能叫辆救护车吗? 243 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 我是救护员 我马上就给你治疗 244 00:13:05,536 --> 00:13:07,787 - 你不是医生? - 我是救护员 245 00:13:07,788 --> 00:13:09,957 我想让真正的医生治疗 246 00:13:10,624 --> 00:13:13,252 - 你认真的?随便吧 - 我们走 247 00:13:13,752 --> 00:13:15,378 - 好 让我看看 - 救命 248 00:13:15,379 --> 00:13:17,547 她受了重伤 救命 249 00:13:17,548 --> 00:13:20,383 亲 稍等 你也是 不要做大动作 好吗? 250 00:13:20,384 --> 00:13:23,637 救命 她需要紧急护理 251 00:13:24,888 --> 00:13:27,766 把她抬去那边... 252 00:13:28,267 --> 00:13:30,102 数到三 把她放下来 253 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 一、二、三 254 00:13:35,274 --> 00:13:37,859 嘿 请帮我给她止血 255 00:13:37,860 --> 00:13:40,236 纱布在那边 拿过来按住 256 00:13:40,237 --> 00:13:41,863 - 怎么回事? - 她被困住了 257 00:13:41,864 --> 00:13:43,573 很久才救出来 我们以为她死了 258 00:13:43,574 --> 00:13:45,408 她昏迷很久了? 259 00:13:45,409 --> 00:13:46,702 - 是 - 好 260 00:13:48,412 --> 00:13:50,454 她呼吸困难 处于低血容量休克 261 00:13:50,455 --> 00:13:52,749 - 要用力按吗? - 对 用力按 262 00:13:53,584 --> 00:13:57,296 除了开放性骨折外 她的胳膊、肋骨还有多处骨折 263 00:13:58,088 --> 00:14:00,548 这样 去拿些哈特曼氏液 给她进行静脉注射 264 00:14:00,549 --> 00:14:01,632 是 医生 265 00:14:01,633 --> 00:14:03,886 接下来交给我吧 非常感谢 亲 266 00:14:05,721 --> 00:14:06,847 再给我一块纱布 267 00:14:07,556 --> 00:14:08,973 请给我止血带 268 00:14:08,974 --> 00:14:10,184 我能帮忙吗? 269 00:14:11,643 --> 00:14:13,145 你在这里做什么? 270 00:14:16,690 --> 00:14:18,566 请给我止血带和静脉注射液 271 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 我来了 272 00:14:21,528 --> 00:14:23,864 我在推特上看到有一栋楼塌了 所以我就来了 273 00:14:25,866 --> 00:14:28,576 他们叫我来找负责医生 结果就是你? 274 00:14:28,577 --> 00:14:31,329 是 请你帮帮我好吗? 275 00:14:31,330 --> 00:14:33,789 我需要氧气 看见那边的红色救护车了吗? 276 00:14:33,790 --> 00:14:37,252 是我的 在侧门里有氧气 你能帮我拿来吗? 277 00:14:37,961 --> 00:14:39,546 快去 拜托了 伯尼 278 00:14:42,925 --> 00:14:44,134 所有人都出去 279 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 不好意思 有梯子吗? 280 00:14:45,802 --> 00:14:48,639 - 五金店好像有一个 - 请出去 281 00:14:49,806 --> 00:14:51,891 先生 五金店在哪? 282 00:14:51,892 --> 00:14:52,976 在那边 283 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 好 284 00:14:56,104 --> 00:14:57,105 那边 285 00:14:58,315 --> 00:15:00,525 - 该死的五金店 - 先生... 286 00:15:00,526 --> 00:15:02,819 请帮帮忙 我爷爷被困住了 拜托 287 00:15:03,487 --> 00:15:05,989 - 帮手来了 朋友 - 请让我看看 288 00:15:06,782 --> 00:15:08,032 糟糕 289 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 - 先生 能听见吗? - 能 290 00:15:09,618 --> 00:15:11,953 我叫马库斯 我是救护员 我们会救你出去 291 00:15:11,954 --> 00:15:14,413 这里卡住了 小伙子 这里 你看 292 00:15:14,414 --> 00:15:16,916 - 数到三 - 一、二... 293 00:15:16,917 --> 00:15:19,335 - 三 - 搞定 我来 294 00:15:19,336 --> 00:15:20,546 - 扶住了 - 当然 295 00:15:21,713 --> 00:15:22,714 我们来了 296 00:15:25,968 --> 00:15:27,718 是的...她没事... 297 00:15:27,719 --> 00:15:29,095 - 她没事 别担心 - 谢谢 298 00:15:29,096 --> 00:15:30,304 - 我要把你拉出来 - 小心 299 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 用腿帮我一起用力 300 00:15:31,557 --> 00:15:33,559 - 我孙女呢? - 她在这 别担心 301 00:15:34,059 --> 00:15:35,060 谢谢你 马库斯 302 00:15:36,228 --> 00:15:38,230 好 手不要动 别动 303 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 好 我们快走 304 00:15:59,084 --> 00:16:00,460 你的救护车在哪? 305 00:16:01,336 --> 00:16:02,921 我能开始给你送伤员吗? 306 00:16:10,220 --> 00:16:12,138 帮帮我 还有更多人出来呢 307 00:16:12,139 --> 00:16:13,974 - 好 - 给她 来 308 00:16:14,516 --> 00:16:16,935 - 这是给粉色衣服女子的 好吗?谢谢 - 好 309 00:16:22,691 --> 00:16:24,234 这就是你每天晚上做的事? 310 00:16:25,986 --> 00:16:29,948 是 但不是每天晚上都这么惨烈 311 00:16:32,743 --> 00:16:34,453 你怎么忙得过来?还有谁知道? 312 00:16:35,037 --> 00:16:36,829 没有了 其实呢 请别告诉任何人 313 00:16:36,830 --> 00:16:38,832 - 否则我可能会有大麻烦 - 当然 314 00:16:39,666 --> 00:16:40,791 来 315 00:16:40,792 --> 00:16:42,835 看 他受了小伤 316 00:16:42,836 --> 00:16:44,712 - 他怎么了? - 被门砸的 317 00:16:44,713 --> 00:16:46,672 - 我得回去了 好吗? - 我来看看 318 00:16:46,673 --> 00:16:48,716 - 交给你了 - 佩雷斯队长 幸会 319 00:16:48,717 --> 00:16:50,593 - 你在这里都... - 不 嘿 320 00:16:50,594 --> 00:16:52,512 等等 伯尼 我们回头再谈这个好吗? 321 00:16:52,513 --> 00:16:53,763 - 好 - 谢谢 322 00:16:53,764 --> 00:16:54,932 来 哥 323 00:16:56,016 --> 00:16:58,893 - 医生 搞什么?你感觉到了吗? - 很强烈 是吧? 324 00:16:58,894 --> 00:17:00,436 - 还好吗? - 还好 联系上爸了? 325 00:17:00,437 --> 00:17:02,647 没 我不断打给他 但是没信号 326 00:17:02,648 --> 00:17:05,232 但里面还困着一位女士和一个小孩 所以我得立刻进去 327 00:17:05,233 --> 00:17:07,108 让他帮你 他叫贝纳多 是我同学 328 00:17:07,109 --> 00:17:08,779 - 嗨 伯尼 - 他行不行? 329 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 - 别犯混 - 那就赶快啊 我们走 330 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 你能行吗?没事吗? 331 00:17:14,576 --> 00:17:15,661 能行... 332 00:17:16,494 --> 00:17:17,495 小心点 333 00:17:17,496 --> 00:17:19,038 回头见 小妹 334 00:17:19,039 --> 00:17:20,123 拜拜 335 00:17:42,312 --> 00:17:46,148 我们会没事的 小家伙 怎么了? 336 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 劳尔医生在哪? 337 00:17:47,693 --> 00:17:51,821 不知道 但如果你要去那边 请小心 338 00:17:51,822 --> 00:17:53,866 - 好 - 小心点啊 小心 339 00:18:15,262 --> 00:18:17,014 让一让... 340 00:19:03,018 --> 00:19:04,685 小朋友 你干什么呢?你不能在这里 341 00:19:04,686 --> 00:19:06,103 劳尔医生在哪? 342 00:19:06,104 --> 00:19:09,066 你说哪个劳尔?请放下电话 343 00:19:12,611 --> 00:19:14,947 中心医院 稍等 344 00:19:18,992 --> 00:19:19,993 稍等 345 00:19:20,702 --> 00:19:22,412 我要叫保安了 听见没? 346 00:19:27,042 --> 00:19:29,043 镇定... 347 00:19:29,044 --> 00:19:30,294 请躺下 348 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 我要给你绑止血带 因为你有开放性骨折 349 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 如果你动的话会更糟糕 350 00:19:36,426 --> 00:19:37,427 你叫什么? 351 00:19:39,680 --> 00:19:41,430 - 纳耶莉 - 听着 352 00:19:41,431 --> 00:19:45,518 你被困在楼里了 因为刚才发生了强烈的余震 353 00:19:45,519 --> 00:19:46,853 而大楼在之前就受损了 354 00:19:46,854 --> 00:19:47,937 现在几点? 355 00:19:47,938 --> 00:19:49,981 纳耶莉 我得再按一次 好吗? 356 00:19:49,982 --> 00:19:51,065 - 因为你动了 - 不要 357 00:19:51,066 --> 00:19:52,984 要的...亲 358 00:19:52,985 --> 00:19:54,193 我们一起来呼吸 359 00:19:54,194 --> 00:19:56,363 一、二、三 360 00:19:58,740 --> 00:20:00,492 - 好了 - 现在几点? 361 00:20:02,494 --> 00:20:03,744 - 现在几点? - 这不重要 362 00:20:03,745 --> 00:20:05,581 不重要 请保持呼吸 363 00:20:06,999 --> 00:20:08,125 我得赶飞机 364 00:20:09,126 --> 00:20:11,711 别担心 我想他们把航班全取消了 365 00:20:11,712 --> 00:20:13,172 现在别管那些了 366 00:20:16,341 --> 00:20:18,802 这里的验伤组织得很好 367 00:20:19,761 --> 00:20:21,263 对 我妹妹很厉害 368 00:20:23,140 --> 00:20:24,390 救命 369 00:20:24,391 --> 00:20:26,058 怎么了?我们走 370 00:20:26,059 --> 00:20:28,270 - 我朋友被困了 救命 - 快 哥们 371 00:20:28,770 --> 00:20:30,646 - 怎么了? - 在哪? 372 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 - 我朋友被困住了 - 在那里?我们去救她 373 00:20:33,400 --> 00:20:35,026 来 马库斯 数到三 374 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 一、二... 375 00:20:37,613 --> 00:20:39,071 好 三 376 00:20:39,072 --> 00:20:40,157 往后... 377 00:20:40,782 --> 00:20:44,076 来 把手给我 慢点 别紧张 378 00:20:44,077 --> 00:20:45,828 - 好... - 别慌 你没事 379 00:20:45,829 --> 00:20:48,748 你有个小伤口 去那边找救护车 他们会给你治的 380 00:20:48,749 --> 00:20:51,459 - 瓦斯泄漏... - 嘿 带上她 381 00:20:51,460 --> 00:20:55,087 嘿 你 别去那边 有瓦斯泄漏 382 00:20:55,088 --> 00:20:57,257 嘿 伯尼 我们去找那个女士 383 00:21:02,971 --> 00:21:05,098 有瓦斯泄漏 快把他们送出去 384 00:21:05,766 --> 00:21:08,017 我们在这里...拜托 385 00:21:08,018 --> 00:21:09,102 大家赶快 386 00:21:09,978 --> 00:21:12,063 救援来了 别担心 387 00:21:12,064 --> 00:21:13,398 放松 好吗?看着我 388 00:21:14,066 --> 00:21:15,274 你先走 好吗? 389 00:21:15,275 --> 00:21:16,400 - 好 - 我在你后面走 390 00:21:16,401 --> 00:21:18,570 - 为什么是我? - 你要勇敢 宝贝 391 00:21:19,154 --> 00:21:20,155 好吗? 392 00:21:20,864 --> 00:21:21,865 - 好吗? - 好 393 00:21:23,116 --> 00:21:24,825 别紧张 我就在这里 394 00:21:24,826 --> 00:21:26,661 - 我在这里 先救他 - 女士 395 00:21:26,662 --> 00:21:28,704 - 是 - 女士 我们马上就来 好吗? 396 00:21:28,705 --> 00:21:31,290 - 好 - 请别动 397 00:21:31,291 --> 00:21:33,543 - 不会的 - 别动 稍等 398 00:21:33,544 --> 00:21:34,795 小心 399 00:21:40,884 --> 00:21:42,343 放好 这样不对 400 00:21:42,344 --> 00:21:43,636 你还好吗? 401 00:21:43,637 --> 00:21:45,388 - 哥们 你还好吗? - 好 402 00:21:45,389 --> 00:21:46,514 你还好吗? 403 00:21:46,515 --> 00:21:48,891 救援队 这里塌方了 404 00:21:48,892 --> 00:21:50,101 可能有死伤 405 00:21:50,102 --> 00:21:53,855 女士 能听见吗? 406 00:21:53,856 --> 00:21:55,315 孩子还好吗? 407 00:21:56,400 --> 00:21:58,151 救援马上到 408 00:21:58,694 --> 00:21:59,903 女士 我来了 409 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 不 410 00:22:12,291 --> 00:22:14,458 - 女士 能听见吗? - 请安静 411 00:22:14,459 --> 00:22:17,045 - 安静 - 安静 我听不到 412 00:22:19,756 --> 00:22:20,757 女士 413 00:22:21,967 --> 00:22:24,469 - 贝纳多 拿手电筒来 - 来了 414 00:22:28,307 --> 00:22:30,058 如果能听见就弄出点声音 415 00:22:32,019 --> 00:22:33,395 给... 416 00:22:33,896 --> 00:22:35,731 好 能听见吗? 417 00:22:47,659 --> 00:22:48,952 女士 能听见吗? 418 00:22:53,040 --> 00:22:54,374 该死 我什么也看不见 419 00:22:56,919 --> 00:22:57,920 女士? 420 00:22:59,880 --> 00:23:02,381 能听见吗?该死 421 00:23:02,382 --> 00:23:04,133 马库斯 快 这里要塌了 422 00:23:04,134 --> 00:23:05,344 安静 423 00:23:09,681 --> 00:23:10,891 这里 424 00:23:11,391 --> 00:23:12,725 我在这里 425 00:23:12,726 --> 00:23:13,935 我听见孩子说话了 426 00:23:13,936 --> 00:23:15,853 - 他没事吗? - 继续说 427 00:23:15,854 --> 00:23:18,315 到处都是灰尘在下落 马库斯 我们走吧 428 00:23:20,901 --> 00:23:21,902 我来了 429 00:23:23,403 --> 00:23:25,447 可恶 我找到你了 430 00:23:26,865 --> 00:23:28,492 能看见我的手吗? 431 00:23:30,452 --> 00:23:31,453 该死 432 00:23:35,457 --> 00:23:37,000 马库斯 找到他了吗? 433 00:23:37,876 --> 00:23:39,418 能抓住我的手吗?能看见吗? 434 00:23:39,419 --> 00:23:40,503 - 能 - 拉 马库斯 435 00:23:40,504 --> 00:23:41,797 好 我抓住你了 436 00:23:44,341 --> 00:23:45,801 我们必须出去 437 00:23:46,301 --> 00:23:48,636 - 等等 别放手 - 我妈妈在哪? 438 00:23:48,637 --> 00:23:51,890 - 贝纳多 - 我来了...快 439 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 我看见你了 440 00:23:58,063 --> 00:23:59,856 - 冷静 - 我妈在哪? 441 00:23:59,857 --> 00:24:01,524 - 我们在这里 - 我妈妈 442 00:24:01,525 --> 00:24:03,901 - 担架在这里 - 来 443 00:24:03,902 --> 00:24:05,987 - 小心他的头 - 我妈妈 444 00:24:05,988 --> 00:24:07,905 - 好 - 对了 445 00:24:07,906 --> 00:24:10,616 - 请救救我妈... - 来 一、二、三 446 00:24:10,617 --> 00:24:13,661 - 小心 小心上面 - 扶住担架 447 00:24:13,662 --> 00:24:15,413 闭上眼睛 我们要把他抬起来 448 00:24:15,414 --> 00:24:16,540 - 拜托 - 好 449 00:24:17,541 --> 00:24:19,542 - 一、二、三 - 请救救我妈 450 00:24:19,543 --> 00:24:22,044 - 一、二...冷静 - 你没事 451 00:24:22,045 --> 00:24:24,422 - 我们会救她出来的 - 我们送你出去 452 00:24:24,423 --> 00:24:26,215 一、二、三 453 00:24:26,216 --> 00:24:28,968 - 求求你们 - 冷静点 让我们检查你一下 454 00:24:28,969 --> 00:24:31,053 我们送你出去 然后找你妈 455 00:24:31,054 --> 00:24:33,347 - 我妈妈 - 你有其他地方疼吗? 456 00:24:33,348 --> 00:24:36,309 - 没有 - 我叫马库斯 好吗? 457 00:24:36,310 --> 00:24:37,894 我发誓 我们一定找到她 458 00:24:37,895 --> 00:24:40,354 - 没事 放松 - 放松 呼吸 459 00:24:40,355 --> 00:24:42,899 还有很多工作 虽然很多人已经得到了救治 460 00:24:42,900 --> 00:24:47,821 请带人来帮忙 需要医疗用品、毛毯、水 461 00:24:59,416 --> 00:25:00,417 谢谢 462 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 别动 女士 463 00:25:10,511 --> 00:25:11,512 女士 464 00:25:12,012 --> 00:25:14,138 嘿 我想上厕所 465 00:25:14,139 --> 00:25:15,599 我来了 稍等 466 00:25:16,475 --> 00:25:18,476 我们止住血了 等... 467 00:25:18,477 --> 00:25:20,562 等等... 468 00:25:21,063 --> 00:25:22,772 你现在不能去厕所 469 00:25:22,773 --> 00:25:24,483 我给你找个东西 好吗? 470 00:25:25,275 --> 00:25:26,400 我憋不住了 471 00:25:26,401 --> 00:25:28,653 我知道 你总是待不住 是吗? 472 00:25:28,654 --> 00:25:30,822 我朋友们都这么说 473 00:25:31,657 --> 00:25:33,492 学校的朋友还是? 474 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 戏院的朋友们 475 00:25:37,996 --> 00:25:39,414 我是演员 476 00:25:41,375 --> 00:25:42,667 你喜欢戏剧吗? 477 00:25:42,668 --> 00:25:43,919 我没看过 478 00:25:45,796 --> 00:25:47,380 电影呢? 479 00:25:47,381 --> 00:25:48,715 我没时间看 480 00:25:50,592 --> 00:25:52,844 你在哪里演出过? 481 00:25:52,845 --> 00:25:54,012 在哪里出现过? 482 00:25:54,847 --> 00:25:56,139 一部电影里 483 00:25:58,183 --> 00:26:00,018 演一个很有才华的女孩 484 00:26:01,937 --> 00:26:03,105 我们在一次电影节上得奖 485 00:26:04,189 --> 00:26:06,066 是小电影节 但是在洛杉矶 486 00:26:06,817 --> 00:26:08,861 那边的一家经纪公司给我打电话 487 00:26:11,488 --> 00:26:13,447 我跟他们约好了明天见面 488 00:26:13,448 --> 00:26:15,366 帮帮我 立刻帮我把这个拿走 快 489 00:26:15,367 --> 00:26:16,492 快... 490 00:26:16,493 --> 00:26:19,245 - 好... - 拿走 立刻... 491 00:26:19,246 --> 00:26:20,413 这个也拿走 492 00:26:20,414 --> 00:26:21,748 还有这个 让一让 493 00:26:24,960 --> 00:26:25,961 等等... 494 00:26:32,843 --> 00:26:36,763 她得了血气胸 我需要14或16号针头 大号那种 495 00:26:37,556 --> 00:26:40,099 - 按住她的胳膊 立刻 - 你会没事的 496 00:26:40,100 --> 00:26:41,685 - 放松 - 按住她的腿 497 00:26:43,228 --> 00:26:44,688 小心骨折的部位 498 00:26:45,689 --> 00:26:46,689 好 499 00:26:46,690 --> 00:26:48,357 - 放开我 - 放松 亲 放松 500 00:26:48,358 --> 00:26:51,694 这会很疼 纳耶莉 你得忍着点 勇敢些 501 00:26:51,695 --> 00:26:53,154 - 来 - 按住她 502 00:26:53,155 --> 00:26:54,323 扎进去了 503 00:26:55,365 --> 00:26:58,285 放松... 504 00:26:59,828 --> 00:27:00,829 放开她吧 505 00:27:01,413 --> 00:27:02,915 你表现很好 506 00:27:08,879 --> 00:27:10,088 给我回电 玛丽嘉比 507 00:27:10,923 --> 00:27:12,299 马库斯 给我回电 508 00:27:13,592 --> 00:27:14,634 给我回电 509 00:27:14,635 --> 00:27:17,262 把受轻伤的患者送去B区 510 00:27:34,988 --> 00:27:35,988 请帮帮我 511 00:27:35,989 --> 00:27:37,740 - 怎么回事? - 她在楼下昏倒了 512 00:27:37,741 --> 00:27:40,285 - 怎么...我怎么帮忙? - 我不知道她怎么了 513 00:27:41,828 --> 00:27:45,122 - 要我查她的生命体征吗? - 我有很多人要检查 514 00:27:45,123 --> 00:27:47,209 - 我该打给谁? - 不知道 515 00:27:48,544 --> 00:27:49,919 医生很快就来 516 00:27:49,920 --> 00:27:52,505 别担心 我们只是人手不够 517 00:27:52,506 --> 00:27:53,590 我在哪? 518 00:27:54,132 --> 00:27:56,885 你在医院 我叫拉蒙 我是救护员 519 00:28:00,806 --> 00:28:01,973 她叫什么? 520 00:28:01,974 --> 00:28:03,517 不知道 521 00:28:04,101 --> 00:28:05,853 - 阿尔贝托 - 我在这 522 00:28:21,118 --> 00:28:23,202 市中心有建筑倒塌 523 00:28:23,203 --> 00:28:25,706 南市场倒塌 多人被困 524 00:28:27,165 --> 00:28:29,001 卡门...我是胡利托塔马约 525 00:28:29,585 --> 00:28:32,503 胡利奥 胡利托 你还好吗? 526 00:28:32,504 --> 00:28:35,799 是 我和我爸都还好 我们在医院 527 00:28:36,592 --> 00:28:38,468 但我们担心我哥哥姐姐 528 00:28:38,969 --> 00:28:40,887 希望你能联系到他们 529 00:28:40,888 --> 00:28:44,557 别担心 我可以告诉他们你们没事 530 00:28:44,558 --> 00:28:47,060 但你得照顾你爸 531 00:28:47,686 --> 00:28:49,938 照顾好他 别让他伤心 532 00:28:50,606 --> 00:28:52,231 是 我把他照顾得很好 533 00:28:52,232 --> 00:28:53,482 我让他休息呢 534 00:28:53,483 --> 00:28:56,236 好 吸气 再呼气 535 00:29:01,575 --> 00:29:02,951 你是医生吗? 536 00:29:03,535 --> 00:29:04,786 我是救护员 537 00:29:05,454 --> 00:29:07,247 靠近些 请闻闻她的气味 538 00:29:10,876 --> 00:29:13,127 - 拜托 - 请给我点空间 539 00:29:13,128 --> 00:29:17,256 你们查过她有没有糖尿病吗? 她的口气闻起来像苹果 540 00:29:17,257 --> 00:29:19,343 请让我们做好本职工作 541 00:29:20,260 --> 00:29:21,719 这一定是恐慌症发作 542 00:29:21,720 --> 00:29:23,722 给她5毫克的地西泮 543 00:29:24,306 --> 00:29:25,807 - 是 医生 - 照办吧 544 00:29:26,308 --> 00:29:29,894 听着 今天情况很复杂 如果你真想拯救生命 545 00:29:29,895 --> 00:29:31,605 那就救你自己的 躺下吧 546 00:29:38,654 --> 00:29:39,863 我会回来的 好吗? 547 00:30:04,263 --> 00:30:05,305 我的演员怎么样了? 548 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 总有一天 我要带你去看我的电影 549 00:30:10,811 --> 00:30:12,353 告诉我你什么时候有空 550 00:30:12,354 --> 00:30:13,438 好啊 551 00:30:14,606 --> 00:30:16,984 我本来是不想去电影节的 552 00:30:17,693 --> 00:30:19,653 我闺蜜很兴奋 553 00:30:21,780 --> 00:30:23,323 然后我就想去了 554 00:30:25,951 --> 00:30:27,494 现在哪里疼? 555 00:30:28,078 --> 00:30:29,204 不知道 556 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 哪都疼 557 00:30:32,040 --> 00:30:34,168 我给你一片药 让你好受些 558 00:30:35,794 --> 00:30:38,130 我什么时候能好起来? 559 00:30:43,510 --> 00:30:45,721 现在别担心这个 纳耶 好吗? 560 00:30:55,147 --> 00:30:57,691 借过... 561 00:31:01,987 --> 00:31:03,197 我去那边帮忙 562 00:31:05,115 --> 00:31:06,200 嘿 小帅哥 563 00:31:08,911 --> 00:31:10,078 小心点 哥们 564 00:31:11,580 --> 00:31:13,040 你也是 565 00:31:22,966 --> 00:31:23,967 喝点水 566 00:31:24,468 --> 00:31:25,886 你吸入了一大堆灰尘 567 00:31:29,181 --> 00:31:30,182 你的手怎么样了? 568 00:31:32,267 --> 00:31:33,268 还是一样 569 00:31:37,481 --> 00:31:38,815 我们会找到你妈妈的 570 00:31:41,985 --> 00:31:46,240 嘿 你 离开这里 那边有很浓的瓦斯味 571 00:31:49,159 --> 00:31:50,369 我们走 572 00:31:50,869 --> 00:31:52,578 - 来 - 我不能丢下我妈 573 00:31:52,579 --> 00:31:54,623 我们必须走 这里有瓦斯味 574 00:31:55,123 --> 00:31:57,667 - 我们会找到她的 - 你保证? 575 00:31:57,668 --> 00:31:59,877 我保证 但我们必须走了 好吗? 576 00:31:59,878 --> 00:32:01,338 - 这是你没受伤的手? - 是 577 00:32:01,839 --> 00:32:03,006 我们快点 578 00:32:04,424 --> 00:32:05,425 没事的 579 00:32:06,802 --> 00:32:07,803 来 580 00:32:15,018 --> 00:32:19,022 - 大家都出来 - 瓦斯泄漏 581 00:32:20,691 --> 00:32:21,732 嘿...来 582 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 来... 583 00:32:28,240 --> 00:32:29,782 保持镇静 好吗? 584 00:32:29,783 --> 00:32:31,743 - 救救我 - 冷静... 585 00:32:33,662 --> 00:32:34,912 来 那边有位置 586 00:32:34,913 --> 00:32:36,874 好吗?保持镇静 587 00:32:39,001 --> 00:32:40,544 来...我们有位置 588 00:32:45,382 --> 00:32:47,009 好 你确定? 589 00:32:47,676 --> 00:32:48,759 好 590 00:32:48,760 --> 00:32:50,970 - 你还好吗?不... - 我妈妈 591 00:32:50,971 --> 00:32:53,389 等等...听着 我们必须走了 592 00:32:53,390 --> 00:32:54,558 来... 593 00:32:56,310 --> 00:32:57,351 哥 594 00:32:57,352 --> 00:32:59,354 嘿 怎么样?发生了什么?你没事吧? 595 00:33:00,147 --> 00:33:02,733 我还活着 里面有很多瓦斯 596 00:33:03,442 --> 00:33:04,775 请照顾这个孩子 597 00:33:04,776 --> 00:33:06,652 他妈妈还在里面 我必须找到她 598 00:33:06,653 --> 00:33:07,738 好 伯尼在哪? 599 00:33:09,615 --> 00:33:11,741 - 不知道 妹妹 - 去找他 600 00:33:11,742 --> 00:33:13,201 我得走了 小心点 601 00:33:13,202 --> 00:33:14,661 来这边 我在这 602 00:33:15,245 --> 00:33:18,539 待在她身边 她是我妹妹 我去找你妈妈 很快回来 603 00:33:18,540 --> 00:33:20,125 待在她身边 让我看到 604 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 去吧 605 00:33:26,840 --> 00:33:28,509 医生 静脉注射液用完了 606 00:33:29,009 --> 00:33:31,345 我去找些来 请看着这个女孩 607 00:33:37,142 --> 00:33:39,937 - 你需要什么吗?好 - 不需要 谢谢 608 00:34:19,141 --> 00:34:21,353 你能行的... 609 00:34:29,277 --> 00:34:30,861 好... 610 00:34:30,862 --> 00:34:33,907 塔马约36号救护车 塔马约救护车 611 00:34:34,408 --> 00:34:36,993 给塔马约36号救护车的留言 612 00:34:36,994 --> 00:34:40,455 各位 你们的爸爸和弟弟 安然无恙 可以的话请回电 613 00:34:41,581 --> 00:34:44,625 给塔马约36号救护车的留言 614 00:34:44,626 --> 00:34:47,920 各位 你们的爸爸和弟弟安然无恙 615 00:34:49,047 --> 00:34:51,466 卢佩...拿着 616 00:34:56,179 --> 00:34:57,347 怎么了? 617 00:35:05,981 --> 00:35:07,232 躺下 618 00:35:15,157 --> 00:35:16,158 我没事吧? 619 00:35:20,746 --> 00:35:22,539 有人知道她的血压是多少吗? 620 00:35:30,005 --> 00:35:31,798 这里需要棉球和针头 拜托 621 00:35:32,382 --> 00:35:34,593 亲爱的 请坚持住 好吗? 622 00:35:35,135 --> 00:35:36,136 纳耶莉 623 00:35:36,637 --> 00:35:38,138 纳耶莉 替我打开棉球 624 00:35:38,680 --> 00:35:40,849 亲爱的...加油 625 00:35:50,275 --> 00:35:51,443 纳耶莉 626 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 肉桂 627 00:35:59,660 --> 00:36:00,911 肉桂 628 00:36:03,747 --> 00:36:04,915 肉桂 629 00:36:05,415 --> 00:36:06,916 你联系卡门了吗? 630 00:36:06,917 --> 00:36:10,295 联系了 她说她会试着联系哥哥姐姐 631 00:36:10,796 --> 00:36:12,172 他们会来接我们吗? 632 00:36:13,590 --> 00:36:15,676 - 不会 - 不会?为什么? 633 00:36:20,013 --> 00:36:21,056 她有高血糖症 634 00:36:21,598 --> 00:36:23,183 她需要打一针胰岛素 635 00:36:24,226 --> 00:36:25,477 快去找护士 636 00:36:44,621 --> 00:36:46,039 - 妈妈? - 安静 637 00:36:46,582 --> 00:36:47,748 - 你不能到这里来 - 妈妈 638 00:36:47,749 --> 00:36:49,876 这里有个小孩 请帮我照顾孩子 639 00:36:49,877 --> 00:36:50,961 送他出去 640 00:36:52,171 --> 00:36:54,298 这里有个小孩 请帮我照顾他 641 00:36:55,257 --> 00:36:56,258 出去 亲 642 00:37:08,061 --> 00:37:09,062 妈妈 643 00:37:15,444 --> 00:37:16,445 妈妈 644 00:37:17,529 --> 00:37:18,530 妈妈 645 00:37:30,000 --> 00:37:31,876 - 怎么样? - 所有人都在忙 646 00:37:31,877 --> 00:37:32,960 他们不理我 647 00:37:32,961 --> 00:37:34,087 这是胰岛素 648 00:37:41,261 --> 00:37:42,471 该死 649 00:37:47,643 --> 00:37:48,644 我来吧 650 00:37:58,195 --> 00:37:59,947 你要抽干药瓶 651 00:38:00,489 --> 00:38:03,325 推出空气 不能有气泡 652 00:38:04,701 --> 00:38:07,955 手要很稳 放松... 653 00:38:09,498 --> 00:38:12,084 稳住 儿子 稳住 654 00:38:13,752 --> 00:38:14,753 很好 655 00:38:16,713 --> 00:38:18,006 非常好 656 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 你们在干什么? 657 00:38:28,267 --> 00:38:31,019 她呼吸急促 我们给她打了胰岛素 658 00:38:35,732 --> 00:38:36,733 她还好吗? 659 00:38:38,944 --> 00:38:39,945 你们救了她 660 00:38:41,321 --> 00:38:43,824 你说得对 她现在稳定了 661 00:38:44,449 --> 00:38:45,659 我儿子真棒 662 00:38:50,747 --> 00:38:52,123 大家加油 663 00:38:52,124 --> 00:38:54,125 快 这里有一位伤员 664 00:38:54,126 --> 00:38:55,209 送到你那边去了 665 00:38:55,210 --> 00:38:56,920 快... 666 00:39:00,591 --> 00:39:02,800 - 我妈妈在这里 拜托 - 当然 667 00:39:02,801 --> 00:39:04,927 但是不要动 你得离开这里 668 00:39:04,928 --> 00:39:07,513 不 求求了 我想救我妈妈 669 00:39:07,514 --> 00:39:09,098 我明白 我们很快去救她 670 00:39:09,099 --> 00:39:11,642 孩子 你在干什么?请别动 671 00:39:11,643 --> 00:39:14,312 - 我妈妈在里面 请救救她 - 当然 672 00:39:14,313 --> 00:39:15,856 - 你叫什么? - 尼可 673 00:39:16,815 --> 00:39:18,025 拜托 674 00:39:19,151 --> 00:39:20,194 拜托 675 00:39:20,861 --> 00:39:22,987 我得送你出去 这个建筑不稳定 676 00:39:22,988 --> 00:39:26,657 不 我想帮忙 我妈妈在里面 677 00:39:26,658 --> 00:39:28,367 我知道 尼可 拜托 你必须出去 678 00:39:28,368 --> 00:39:31,580 - 你看 这里不稳定 - 尼可 嘿 兄弟 等等 我认识他 679 00:39:32,873 --> 00:39:33,874 - 尼可 - 妈妈 680 00:39:35,792 --> 00:39:37,835 尼可 到这边来 我认识他 哥们 681 00:39:37,836 --> 00:39:39,837 尼可 我把你留在外面 你怎么到这来了? 682 00:39:39,838 --> 00:39:42,715 - 能听见我妈妈的声音吗? - 听着 尼可...这里很危险 683 00:39:42,716 --> 00:39:44,009 我让你跟着我妹妹 684 00:39:44,510 --> 00:39:45,761 我认识他 哥们 685 00:39:47,012 --> 00:39:48,763 尼可 站起来 686 00:39:48,764 --> 00:39:51,390 - 我必须送你出去 - 尼可 你干什么? 687 00:39:51,391 --> 00:39:53,893 尼可 走吧 我们会找到她的 好吗? 688 00:39:53,894 --> 00:39:56,730 - 听我说 我们现在就走 - 我能听见妈妈的声音 689 00:40:03,028 --> 00:40:04,988 安静 请安静 690 00:40:05,489 --> 00:40:06,740 安静 691 00:40:07,366 --> 00:40:09,159 帮忙听这边 692 00:40:26,677 --> 00:40:28,971 我听见这边有人 693 00:40:49,783 --> 00:40:51,743 呼吸...放松 694 00:40:57,666 --> 00:40:59,001 我的是什么颜色? 695 00:41:00,043 --> 00:41:02,254 - 什么? - 我的标记是什么颜色? 696 00:41:03,130 --> 00:41:04,131 黑色 697 00:41:15,475 --> 00:41:18,811 这些混蛋想卖给我 698 00:41:18,812 --> 00:41:19,938 你能相信吗? 699 00:41:21,899 --> 00:41:23,192 我的明星怎么样啊? 700 00:41:24,526 --> 00:41:26,528 见鬼 纳耶莉 你可真顽强 701 00:41:28,739 --> 00:41:30,115 我知道自己的颜色 702 00:41:33,202 --> 00:41:34,995 有时这太难了 703 00:41:37,080 --> 00:41:38,916 但我无权决定谁能活下去 704 00:41:40,334 --> 00:41:43,337 我无能为力 只能全心全意地祈福 705 00:41:49,134 --> 00:41:50,969 数到三 一、二... 706 00:41:52,387 --> 00:41:53,554 向后拉 707 00:41:53,555 --> 00:41:54,765 跟我一起 拉中间 708 00:41:55,265 --> 00:41:56,308 是 先生 709 00:41:57,726 --> 00:41:59,393 好... 710 00:41:59,394 --> 00:42:00,686 稳定 711 00:42:00,687 --> 00:42:04,274 - 各位 请待在那里 - 再近一点 712 00:42:05,234 --> 00:42:06,401 好样的 各位 713 00:42:07,236 --> 00:42:08,820 还差一点 加油... 714 00:42:13,033 --> 00:42:14,034 是 715 00:42:21,375 --> 00:42:23,668 很好...安全 这个位置安全 716 00:42:23,669 --> 00:42:24,753 这个位置安全 717 00:42:26,755 --> 00:42:27,840 很好... 718 00:42:28,507 --> 00:42:31,844 各位请小心 扶稳了 719 00:42:34,137 --> 00:42:35,597 慢点... 720 00:42:36,181 --> 00:42:37,432 上来了 721 00:42:38,058 --> 00:42:39,059 慢点 722 00:42:39,726 --> 00:42:41,436 - 进去 - 好 先生 723 00:42:44,690 --> 00:42:46,232 看 他们用绳子把她救出来了 724 00:42:46,233 --> 00:42:48,150 - 是 - 别担心 725 00:42:48,151 --> 00:42:49,236 来 726 00:42:51,405 --> 00:42:52,406 慢点 727 00:42:55,033 --> 00:42:56,159 妈妈... 728 00:42:56,785 --> 00:42:58,286 - 妈妈 我是尼可 - 好啦? 729 00:42:58,287 --> 00:43:00,955 很好 稳住 730 00:43:00,956 --> 00:43:02,040 没事了 731 00:43:02,916 --> 00:43:04,125 伤员出来了 732 00:43:04,126 --> 00:43:06,586 救护员和担架准备接她 733 00:43:06,587 --> 00:43:08,881 - 是 - 他们救出她了 734 00:43:11,508 --> 00:43:13,551 等等...待在这 735 00:43:13,552 --> 00:43:16,054 别激动 好吗?待在这 736 00:43:19,558 --> 00:43:21,018 - 妈妈 - 待在这 好吗? 737 00:43:21,518 --> 00:43:22,769 妈妈 我来了 738 00:43:23,270 --> 00:43:24,646 嘿 小帅哥 739 00:43:25,689 --> 00:43:27,773 抓住 缠在腰上 740 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 别松手 兄弟 741 00:43:40,579 --> 00:43:43,331 我刚才问你怎么样 他们说你是个英雄 742 00:43:43,332 --> 00:43:47,168 不 医生 只有胡利托是英雄 743 00:43:47,169 --> 00:43:49,338 - 是吗? - 你成功了 儿子 744 00:43:50,422 --> 00:43:51,840 - 是 - 好样的 胡利奥 745 00:43:52,674 --> 00:43:54,635 现在确保你爸卧床休息 好吗? 746 00:43:55,469 --> 00:43:58,222 否则你姐姐会杀了我俩 747 00:44:03,101 --> 00:44:04,102 喂? 748 00:44:33,715 --> 00:44:34,716 尼可 749 00:44:37,886 --> 00:44:38,887 尼可 750 00:44:49,356 --> 00:44:50,357 尼可 751 00:44:52,234 --> 00:44:53,526 我儿子在哪? 752 00:44:53,527 --> 00:44:55,404 小心 我扶她起来 753 00:45:21,471 --> 00:45:23,223 你是负责医生? 754 00:45:24,057 --> 00:45:28,020 我还不是医生 但我们大家齐心协力 755 00:45:30,606 --> 00:45:31,607 做得好 756 00:45:37,487 --> 00:45:41,283 亲爱的...你在哪?我打了无数次电话 757 00:45:41,783 --> 00:45:43,034 你还好吗? 758 00:45:43,035 --> 00:45:44,995 天啊 克丽丝 今天太艰难了 759 00:45:45,829 --> 00:45:47,581 我救了一对母子 还有... 760 00:45:49,082 --> 00:45:50,709 我发誓我不会离开你和孩子 761 00:45:51,210 --> 00:45:52,211 永远不会 762 00:45:52,711 --> 00:45:53,753 保重 763 00:45:53,754 --> 00:45:55,129 放松 别担心 764 00:45:55,130 --> 00:45:56,256 我爱你 克丽丝蒂娜 765 00:45:56,757 --> 00:45:58,966 我也爱你 非常爱你 766 00:45:58,967 --> 00:46:00,135 保重 767 00:46:09,478 --> 00:46:12,314 老天啊 这次事件 用光了我们所有的医疗物资 768 00:46:12,856 --> 00:46:15,275 没什么大不了的 我们最后挺过去了 769 00:46:15,901 --> 00:46:18,695 如你所见 每一点帮助都很重要 770 00:46:19,571 --> 00:46:22,074 看到所有为了灾难同舟共济的人了吗? 771 00:46:22,658 --> 00:46:26,536 消防员、救护员、志愿者、救援队 772 00:46:26,537 --> 00:46:29,164 狗、少男、少女 还有老人 773 00:46:29,790 --> 00:46:32,292 所有人都在拼尽全力 尽力帮忙 774 00:46:33,293 --> 00:46:35,254 尽自己的责任 775 00:46:35,754 --> 00:46:38,172 毫不介意我们有时的想法完全不同 776 00:46:38,173 --> 00:46:39,967 或我们都是陌生人 777 00:46:40,592 --> 00:46:44,388 很可惜 我们往往会忘记自己的这些能力 778 00:46:46,849 --> 00:46:48,850 (你还好吗?我要去医院) 779 00:46:48,851 --> 00:46:50,977 (这里一切安好 你有机会就发短信) 780 00:46:50,978 --> 00:46:53,063 (希望你没事 你爸爸和弟弟很好) 781 00:46:58,068 --> 00:46:59,902 (我没事 很累 但没事) 782 00:46:59,903 --> 00:47:01,280 塔马约 783 00:47:09,830 --> 00:47:11,039 真难以置信 784 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 你真了不起 真的 785 00:47:16,044 --> 00:47:17,045 谢谢 786 00:47:20,424 --> 00:47:23,135 看来要城市坍塌我才能进一步了解你 787 00:47:25,053 --> 00:47:30,266 别急 下次会是海啸 记得带救生衣什么的 788 00:47:30,267 --> 00:47:31,351 可以想象 789 00:47:36,064 --> 00:47:38,650 几小时前 我找不到你的时候 790 00:47:40,903 --> 00:47:41,904 我很害怕 791 00:47:44,698 --> 00:47:45,699 我还活着呢 792 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 怎么弄的? 793 00:48:19,483 --> 00:48:20,484 拜拜 尼可 794 00:48:21,777 --> 00:48:23,320 - 谢谢 - 保重 795 00:48:24,029 --> 00:48:25,030 照顾好你妈妈 796 00:48:27,074 --> 00:48:30,953 236号救护车 我需要支援 在... 797 00:48:35,999 --> 00:48:37,750 我以为我们找不到她了 798 00:48:37,751 --> 00:48:39,086 真不容易 哥们 799 00:48:39,795 --> 00:48:41,379 我从没感受过这么强烈的地震 800 00:48:41,380 --> 00:48:42,589 - 没有吗? - 没有 哥们 801 00:48:43,173 --> 00:48:44,423 你真厉害 小帅哥 802 00:48:44,424 --> 00:48:46,844 - 什么意思? - 你不是个软蛋 803 00:48:48,262 --> 00:48:49,888 我们要把此事办好 804 00:48:50,389 --> 00:48:51,639 确认伤员死亡 805 00:48:51,640 --> 00:48:54,392 确认死亡了再发黑卡 去吧 806 00:48:54,393 --> 00:48:55,476 是 长官 807 00:48:55,477 --> 00:48:57,896 哥 两个坐着的 一个躺着的 808 00:48:58,397 --> 00:48:59,398 好 809 00:49:00,148 --> 00:49:01,984 小心穿制服的人 810 00:49:03,443 --> 00:49:05,696 这位女士、男士 还有她 811 00:49:07,155 --> 00:49:09,825 医生 她有黑色标记 812 00:49:10,659 --> 00:49:12,244 我说了还有她 明白吗? 813 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 好 814 00:49:18,208 --> 00:49:20,002 好 我们把她抬上来 815 00:49:22,921 --> 00:49:24,464 - 好 放下担架 - 怎么放? 816 00:49:25,132 --> 00:49:26,757 这里有个放下的机关 817 00:49:26,758 --> 00:49:27,843 我帮你 818 00:49:28,677 --> 00:49:29,678 二 819 00:49:30,971 --> 00:49:32,431 - 帮帮我 - 好 820 00:49:36,351 --> 00:49:38,769 - 好 别让她动 好吗? - 好 821 00:49:38,770 --> 00:49:40,688 把手伸到下面 两手一起抓 822 00:49:40,689 --> 00:49:41,773 好 823 00:49:42,733 --> 00:49:43,734 医生? 824 00:49:45,360 --> 00:49:46,653 我说了 哥 拜托 825 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 不好意思 能帮我一下吗? 826 00:49:52,743 --> 00:49:53,869 不是你 哥们 827 00:49:59,917 --> 00:50:01,793 把...让她另一条腿伸直 828 00:50:12,012 --> 00:50:14,431 还记得你之前跟我说的吗? 829 00:50:15,307 --> 00:50:17,309 你是演员 830 00:50:18,810 --> 00:50:20,270 我还差一点 亲 831 00:50:22,606 --> 00:50:24,525 我说你是我的明星 对吧? 832 00:50:25,067 --> 00:50:26,484 我知道你能听见我说话 833 00:50:26,485 --> 00:50:28,194 虽然你昏迷不醒 你能听见 834 00:50:28,195 --> 00:50:30,364 你要坚持住 我们快到医院了 835 00:50:31,031 --> 00:50:32,615 医生 怎么样?还好吗? 836 00:50:32,616 --> 00:50:35,034 好点了 我在给她输氧 837 00:50:35,035 --> 00:50:39,122 (救护车) 838 00:50:40,916 --> 00:50:43,919 (急救) 839 00:50:47,130 --> 00:50:48,172 - 抓住这里 哥们 - 好 840 00:50:48,173 --> 00:50:49,883 小心 她情况危急 841 00:50:52,553 --> 00:50:55,137 - 来 - 嘿 留在他们身边 好吗? 842 00:50:55,138 --> 00:50:56,681 我们送她进医院 很快回来 843 00:50:56,682 --> 00:50:57,808 - 好 - 快 844 00:51:00,185 --> 00:51:01,645 - 急诊 - 帮帮忙 845 00:51:03,146 --> 00:51:05,482 休克中的女病人 开放性骨折 846 00:51:06,650 --> 00:51:08,110 抓紧... 847 00:51:10,946 --> 00:51:11,946 她活不下去了 848 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 没事的 妹妹 冷静点 849 00:51:15,367 --> 00:51:16,368 你的朋友 妹妹 850 00:51:17,744 --> 00:51:18,871 - 医生 - 我来了 851 00:51:29,339 --> 00:51:30,757 我吓坏了 医生 852 00:51:35,804 --> 00:51:36,805 我要当父亲了 853 00:51:38,640 --> 00:51:39,933 不 哥 854 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 今天不适合做这个决定 对吧? 855 00:51:42,936 --> 00:51:44,313 喘口气 856 00:51:46,857 --> 00:51:48,066 玛丽嘉比小姑 857 00:51:49,526 --> 00:51:50,527 蠢货 858 00:51:53,155 --> 00:51:54,698 先什么都别说 好吗? 859 00:51:57,326 --> 00:51:59,119 亲爱的 你好吗? 860 00:52:00,329 --> 00:52:03,040 好得很 拉蒙 我们一刻都没停下 861 00:52:03,540 --> 00:52:06,668 地震期间你们在哪?救了很多人吗? 862 00:52:07,336 --> 00:52:09,212 我们尽力了 爸 863 00:52:09,213 --> 00:52:11,965 我救了一位女士 我再也不怕血了 864 00:52:14,092 --> 00:52:16,052 爸 你感觉怎么样? 865 00:52:16,053 --> 00:52:18,429 你之前不是 因为什么都做不了而感到焦虑吗? 866 00:52:18,430 --> 00:52:22,100 不...完全没有 我知道你会大显身手的 867 00:52:23,602 --> 00:52:26,521 你照顾好自己并好起来才是重要的 868 00:52:26,522 --> 00:52:29,650 是 你也应该休息 这是你应得的 869 00:52:30,567 --> 00:52:32,194 一切都会好起来的 亲爱的 870 00:52:32,861 --> 00:52:34,571 是 我们会没事的 871 00:52:35,447 --> 00:52:37,950 给你妈打电话报个平安 872 00:52:38,534 --> 00:52:40,785 你来打 该你了 873 00:52:40,786 --> 00:52:42,411 我不会给那个女人打电话 874 00:52:42,412 --> 00:52:43,496 你来打 875 00:52:43,497 --> 00:52:45,415 - 我说给妈妈打个电话 - 你来打 876 00:52:46,625 --> 00:52:48,710 - 问问她有没有事 - 我会打给她的 爸 877 00:52:50,128 --> 00:52:51,128 怎么了? 878 00:52:51,129 --> 00:52:52,339 稍等 爸 879 00:52:52,840 --> 00:52:53,924 - 玛丽嘉比 - 又怎么了? 880 00:52:54,633 --> 00:52:57,094 爸 回头再聊 好吗? 881 00:52:57,636 --> 00:52:59,847 - 好 - 好... 882 00:53:17,072 --> 00:53:18,072 纳波 怎么了? 883 00:53:18,073 --> 00:53:20,449 他们说我们不能住这里了 884 00:53:20,450 --> 00:53:24,036 他们必须先检查结构是否受损 然后我们才能回来 885 00:53:24,037 --> 00:53:25,914 他们让我们去哪过夜啊? 886 00:53:56,361 --> 00:53:58,237 (2017年 一场7.1级的地震) 887 00:53:58,238 --> 00:53:59,572 (摧毁了墨西哥城) 888 00:53:59,573 --> 00:54:04,493 (370人遇难 成千上万人受伤) 889 00:54:04,494 --> 00:54:07,205 (这些人) 890 00:54:07,206 --> 00:54:12,419 (曾冒着生命危险救助他人) 891 00:55:33,792 --> 00:55:35,794 字幕翻译:吴梦熊