1 00:00:31,003 --> 00:00:34,003 Es war im September 2018. 2 00:00:36,963 --> 00:00:40,122 Ich war mit meiner Freundin und meinem besten Freund 3 00:00:40,883 --> 00:00:44,202 auf dem Weg zum State Park Tallulah Falls. 4 00:00:52,402 --> 00:00:55,683 Es sah aus, als würde es einen schönen Sonnenaufgang geben. 5 00:01:02,402 --> 00:01:05,443 Es lag eine komische Stimmung in der Luft. 6 00:01:09,002 --> 00:01:12,282 Der Nebel hing tief. Es lag Feuchtigkeit in der Luft. 7 00:01:13,362 --> 00:01:17,402 Wir fuhren über eine alte Straße. Alles war irgendwie unheimlich. 8 00:01:23,202 --> 00:01:25,562 Wir fuhren auf die Browns Bridge zu. 9 00:01:27,043 --> 00:01:29,723 Mit circa 65 Stundenkilometern. 10 00:01:33,362 --> 00:01:37,122 Auf einmal sahen wir eine Gestalt, die Richtung Brücke lief. 11 00:01:37,243 --> 00:01:38,482 Es war völlig surreal. 12 00:01:47,282 --> 00:01:52,122 Ich habe noch nie jemanden so auf die Brücke zulaufen sehen, 13 00:01:52,243 --> 00:01:53,762 in 20 Jahren nicht. 14 00:01:59,562 --> 00:02:04,202 Wir mussten einfach umdrehen um nachzusehen, was das war. 15 00:02:06,243 --> 00:02:08,682 Als wir zurück über die Brücke fuhren, 16 00:02:08,802 --> 00:02:10,563 war die Gestalt weg. 17 00:02:14,762 --> 00:02:17,323 Sie konnte nirgends hingegangen sein. 18 00:02:17,443 --> 00:02:20,482 Die Straße ist zweispurig, es war stockduster. 19 00:02:20,603 --> 00:02:23,682 Es gibt keine Lichter und keine Häuser in der Gegend. 20 00:02:23,802 --> 00:02:27,802 Wir sind schnell umgedreht und hätten irgendwas sehen müssen. 21 00:02:28,802 --> 00:02:31,003 Sie war wie vom Erdboden verschluckt. 22 00:02:31,762 --> 00:02:33,922 Wir konnten es uns nicht erklären. 23 00:02:41,242 --> 00:02:45,123 Ich kannte die Spukgeschichten über die Frau vom See. 24 00:02:48,603 --> 00:02:49,922 Die Leute erzählten sich, 25 00:02:50,043 --> 00:02:53,522 dass sie ein böser Geist ist, der keine Ruhe findet. 26 00:02:57,202 --> 00:02:59,883 Sie soll seit den 50er-Jahren ihr Unwesen treiben 27 00:03:00,003 --> 00:03:02,682 und in einem blauen Kleid am Ufer umherwandern. 28 00:03:07,962 --> 00:03:11,443 Sie hat keine Hände, aber wenn sie dich erwischt, 29 00:03:11,563 --> 00:03:14,082 zieht sie dich auf den Grund des Sees. 30 00:03:22,123 --> 00:03:24,443 Jedes Jahr kommt es am Lake Lanier 31 00:03:24,563 --> 00:03:28,242 zu sehr vielen Unglücken mit tödlichem Ausgang. 32 00:03:29,922 --> 00:03:34,323 Nach diesem Erlebnis an dem Morgen habe ich mich schon gefragt, 33 00:03:36,962 --> 00:03:39,003 ob die Geschichten wahr sind. 34 00:03:44,003 --> 00:03:47,962 DIE FRAU VOM SEE 35 00:04:16,003 --> 00:04:19,002 Ich war zwölf Jahre lang Sheriff von Hall County. 36 00:04:21,843 --> 00:04:26,922 Sheriff in einem Seegebiet zu sein, hat so seine Tücken, gelinde gesagt, 37 00:04:31,083 --> 00:04:33,723 Leute klauen Autos und versenken sie im See. 38 00:04:33,843 --> 00:04:35,442 Oder sie stehlen Boote 39 00:04:35,562 --> 00:04:38,843 und versenken sie im See, um den Diebstahl zu vertuschen. 40 00:04:43,482 --> 00:04:47,043 Und immer wieder tauchen Spukgeschichten auf, 41 00:04:47,163 --> 00:04:49,723 dass irgendwas übers Wasser gelaufen ist. 42 00:04:52,322 --> 00:04:56,203 Natürlich gibt es keine Beweise und keine Zeugen. 43 00:04:57,682 --> 00:05:03,203 Darum kann niemand genau sagen, was geschehen ist oder was es war. 44 00:05:08,763 --> 00:05:12,562 Wenn Leute berichten, dass jemanden übers Wasser gelaufen ist, 45 00:05:12,682 --> 00:05:15,442 dann ist für gewöhnlich Nebel im Spiel. 46 00:05:17,963 --> 00:05:20,963 Ich habe schon häufig Nebel über dem See gesehen. 47 00:05:22,322 --> 00:05:24,242 Ich habe gesehen, wie er entsteht. 48 00:05:24,362 --> 00:05:27,603 Bei dem Anblick bekommt man schon ein mulmiges Gefühl. 49 00:05:35,163 --> 00:05:37,403 Viele Menschen ertrinken hier. 50 00:05:38,723 --> 00:05:42,002 Das meiste, was wir hatten, waren 20 Fälle in einem Jahr. 51 00:05:43,002 --> 00:05:47,482 Die Menschen lesen oder hören von Ertrunkenen in den Nachrichten. 52 00:05:47,603 --> 00:05:51,362 Sie kommen zu mir und fragen mich: "Wie ist das passiert?" 53 00:05:51,482 --> 00:05:54,163 ZWEI MENSCHEN ERTRINKEN IM LAKE LANIER 54 00:05:54,283 --> 00:05:58,682 Aber ich habe auch keine gesicherte Erklärung dafür. 55 00:06:05,322 --> 00:06:10,083 Ich kenne Fälle, wo Menschen ohne ersichtlichen Grund ertrunken sind. 56 00:06:11,083 --> 00:06:16,643 Kräftige, junge, sportliche Menschen gehen im Lake Lanier schwimmen 57 00:06:16,763 --> 00:06:18,523 und ertrinken plötzlich. 58 00:06:19,403 --> 00:06:24,562 Und oft heißt es dann: "Die Frau vom See hat sie sich geholt." 59 00:06:25,122 --> 00:06:26,963 "Ja, sie hat sie sich geholt." 60 00:06:40,242 --> 00:06:42,802 Der Mythos über die Frau vom See besagt, 61 00:06:42,922 --> 00:06:46,843 dass sie aus dem Wasser aufsteigt und einen nach unten zieht. 62 00:06:54,002 --> 00:06:57,482 Wenn man die Gesichter der Menschen gesehen hat, 63 00:06:57,603 --> 00:06:59,523 die Leute haben ertrinken sehen, 64 00:06:59,643 --> 00:07:02,322 würde man schwören, dass es wirklich stimmt. 65 00:07:07,523 --> 00:07:09,763 Die Leute gehen einfach unter. 66 00:07:09,882 --> 00:07:12,322 Ich habe Ehefrauen erlebt, die sagten: 67 00:07:12,442 --> 00:07:15,843 "Mein Mann ging einfach unter, und ich konnte nichts tun. 68 00:07:15,963 --> 00:07:19,002 Er hat mich angesehen und ist immer weiter gesunken." 69 00:07:19,122 --> 00:07:21,763 Wie erklären Sie so etwas? 70 00:07:22,723 --> 00:07:24,322 Man kann es nicht. 71 00:07:30,362 --> 00:07:32,163 Laut der Polizei ist ein Mann Mitte 40 72 00:07:32,283 --> 00:07:34,482 bei Little River ertrunken. 73 00:07:34,603 --> 00:07:36,362 Angler haben eine Wasserleiche 74 00:07:36,482 --> 00:07:37,882 im Lake Lanier entdeckt. 75 00:07:38,002 --> 00:07:41,002 Ermittlern zufolge ist das Todesopfer eine Frau. 76 00:07:42,002 --> 00:07:44,203 Der Todesfall durch Ertrinken 77 00:07:44,322 --> 00:07:46,163 am Lake Lanier wird untersucht. 78 00:07:46,283 --> 00:07:48,723 Das letzte Mal, dass sie ihn lebend sah, 79 00:07:48,843 --> 00:07:50,882 war bei seinem Besuch am Freitag. 80 00:07:51,002 --> 00:07:52,482 Vielen ist nicht bewusst, 81 00:07:52,603 --> 00:07:54,643 dass solche schlimmen Entdeckungen 82 00:07:54,763 --> 00:07:56,922 am See schon zum Alltag gehören. 83 00:08:00,002 --> 00:08:04,723 Viele Menschen ertrinken hier, durchschnittlich sieben pro Jahr. 84 00:08:12,043 --> 00:08:14,882 In weniger tiefem Wasser kommen sie an die Oberfläche, 85 00:08:15,002 --> 00:08:17,843 weil sich Gas in der Leiche bildet, das sie hoch treibt. 86 00:08:17,963 --> 00:08:20,442 Aber im tiefen Wasser ist der Druck zu groß, 87 00:08:20,562 --> 00:08:22,043 und sie bleiben unten. 88 00:08:22,163 --> 00:08:25,242 Wenn man sie nicht findet, bleiben sie für immer dort. 89 00:08:37,562 --> 00:08:40,643 Die Küstenlinie des Sees umfasst 586 Kilometer. 90 00:08:40,763 --> 00:08:42,602 Ich kenne jede Biegung. 91 00:08:56,883 --> 00:08:59,962 Es sind die Familien, die uns beauftragen, 92 00:09:00,082 --> 00:09:03,082 ihre Angehörigen vom Grund des Sees zu bergen. 93 00:09:08,123 --> 00:09:11,082 Das ist nichts für schwache Nerven. 94 00:09:11,202 --> 00:09:12,682 Es nimmt einen mit. 95 00:09:13,523 --> 00:09:14,802 Ziemlich. 96 00:09:15,523 --> 00:09:17,163 Ich zähle nicht mit, 97 00:09:17,283 --> 00:09:21,043 denn das ist keine Zahl, die ich unbedingt wissen will. 98 00:09:22,602 --> 00:09:24,763 Letztes Jahr waren es vier. 99 00:09:33,643 --> 00:09:36,922 Wir möchten niemanden auf dem Grund lassen. 100 00:09:37,043 --> 00:09:41,363 Und es ist auch noch nie vorgekommen, dass wir jemanden dagelassen haben. 101 00:09:43,643 --> 00:09:46,163 Es gibt Menschen, die noch vermisst werden. 102 00:09:46,283 --> 00:09:48,763 Wahrscheinlich werden sie nie gefunden. 103 00:09:51,602 --> 00:09:54,202 Soweit ich weiß, werden 28 Leute vermisst. 104 00:09:55,043 --> 00:09:57,243 Andere sagen, es seien 34. 105 00:10:00,363 --> 00:10:03,283 Alle kennen die Geschichte der Frau vom See. 106 00:10:03,403 --> 00:10:05,962 Ich glaube, sie stammt aus den 50ern. 107 00:10:06,082 --> 00:10:09,523 Zwei Frauen sind mit dem Auto von der Straße abgekommen 108 00:10:09,643 --> 00:10:11,163 und im See ertrunken. 109 00:10:12,082 --> 00:10:14,523 Eine hatte ein blaues Kleid an. 110 00:10:14,643 --> 00:10:17,283 Seitdem heißt es, dass sie am See spukt. 111 00:10:33,442 --> 00:10:39,123 Die Frau vom See ist die bekannteste Geistergeschichte in Hall County. 112 00:10:40,523 --> 00:10:45,123 Die Geschichte basiert auf einer wahren Begebenheit. 113 00:11:03,363 --> 00:11:09,363 Die zwei Frauen waren Susie Roberts und Delia Parker Young. 114 00:11:11,202 --> 00:11:13,602 Sie wurden zuletzt zusammen gesehen, 115 00:11:13,722 --> 00:11:16,842 als sie im Jahr 1958 aus Richtung Dawson County 116 00:11:16,962 --> 00:11:22,283 in Susie Roberts' Auto fuhren, die einen 1952er Ford hatte. 117 00:11:34,363 --> 00:11:38,082 Susie war 38 Jahre alt. 118 00:11:38,202 --> 00:11:43,163 Sie hat in einem Restaurant in Gainesville als Kellnerin gearbeitet. 119 00:11:43,283 --> 00:11:46,643 Delia war 22 Jahre alt. 120 00:11:47,682 --> 00:11:52,562 Sie hat in einer Militärakademie gearbeitet, die es hier gibt. 121 00:11:52,682 --> 00:11:54,363 Beide hatten Kinder. 122 00:12:00,202 --> 00:12:05,802 Sie hatten eine Art illegale Kneipe besucht, 123 00:12:05,922 --> 00:12:08,643 die es damals hier gab. 124 00:12:20,523 --> 00:12:25,763 Sie schlossen meistens gegen zwölf oder ein Uhr nachts, manchmal später. 125 00:12:27,602 --> 00:12:30,763 Die Frauen waren auf dem Weg zurück nach Gainesville 126 00:12:30,883 --> 00:12:32,802 und fuhren Richtung Hall County. 127 00:12:35,082 --> 00:12:37,003 Aber sie kamen nie an. 128 00:12:49,243 --> 00:12:52,163 Niemand wusste genau, welchen Weg sie genommen hatten 129 00:12:52,283 --> 00:12:54,322 und was ihnen zugestoßen war. 130 00:12:56,802 --> 00:12:58,442 Es gab Mutmaßungen, 131 00:12:58,562 --> 00:13:02,682 dass sie von der Brücke abgekommen und in den See gestürzt waren. 132 00:13:09,442 --> 00:13:11,043 Im Laufe der Zeit 133 00:13:11,163 --> 00:13:15,123 schwand bei den Familien sicherlich immer mehr die Hoffnung, 134 00:13:15,243 --> 00:13:19,602 dass man die beiden noch lebend finden würde. 135 00:13:24,442 --> 00:13:26,602 Niemand wusste, welche Brücke. 136 00:13:30,442 --> 00:13:33,322 Die Frauen waren in Dawsonville gewesen. 137 00:13:36,003 --> 00:13:38,962 Es gibt drei Straßen, die von dort aus 138 00:13:39,962 --> 00:13:41,962 nach Hall County führen. 139 00:13:42,082 --> 00:13:46,722 Eine ist die Thompson Bridge Road. Das ist der Highway 60. 140 00:13:47,643 --> 00:13:49,962 Es gibt die Browns Bridge Road. 141 00:13:50,082 --> 00:13:54,322 Oder man nimmt den Dawsonville Highway, Highway 53. 142 00:13:54,442 --> 00:13:57,763 Alle drei Straßen führen über Lake Lanier. 143 00:13:58,202 --> 00:14:02,082 Der Dawsonville Highway sogar an zwei Stellen. 144 00:14:43,523 --> 00:14:45,483 Ich war Reporter. 145 00:14:49,523 --> 00:14:53,602 Ich habe 1957 bei der "Gainesville Times" angefangen. 146 00:14:59,403 --> 00:15:02,602 Das war eine kleine Tageszeitung. 147 00:15:05,043 --> 00:15:07,442 Es gab immer wieder Berichte darüber, 148 00:15:07,562 --> 00:15:10,922 dass jemand die Frau vom See gesehen hatte. 149 00:15:13,363 --> 00:15:15,003 Manche behaupteten, 150 00:15:15,682 --> 00:15:18,722 vom Grund des Sees Stimmen zu hören. 151 00:15:19,562 --> 00:15:22,202 Sachen wie: "Hilf mir. Hilf mir." 152 00:15:25,123 --> 00:15:27,483 Bisweilen berichtete jemand, 153 00:15:27,602 --> 00:15:31,682 eine gespenstische Gestalt auf der Brücke gesehen zu haben. 154 00:15:36,202 --> 00:15:41,842 In diesen Spukgeschichten geht es oft um eine Frau mit einem blauen Kleid, 155 00:15:45,763 --> 00:15:47,602 die keine Hände hat. 156 00:16:08,163 --> 00:16:11,243 Damals hatte es noch richtigen Nachrichtenwert, 157 00:16:11,363 --> 00:16:13,883 wenn eine Leiche im See gefunden wurde. 158 00:16:17,403 --> 00:16:20,763 So etwas landete meistens auf der Titelseite. 159 00:16:33,802 --> 00:16:39,922 Hier ist ein Artikel über eine Frau, die sie tot aufgefunden haben. 160 00:16:41,842 --> 00:16:45,483 Am 15. November 1959. 161 00:16:48,082 --> 00:16:50,883 Das war ungefähr 18 Monate 162 00:16:51,003 --> 00:16:55,243 nach dem Verschwinden der beiden Frauen. 163 00:17:01,722 --> 00:17:05,763 Da wurde die Leiche einer Frau gefunden. 164 00:17:13,523 --> 00:17:15,483 Von einem Angler. 165 00:17:17,203 --> 00:17:19,243 Teilweise verwest. 166 00:17:19,362 --> 00:17:21,283 STARK VERWEST 167 00:17:23,683 --> 00:17:26,562 Und sie hatte ein blaues Kleid an. 168 00:17:26,963 --> 00:17:32,322 Delia Young hatte bei dem Tanz ein blaues Kleid getragen. 169 00:17:36,882 --> 00:17:40,122 Es hieß, dass die Hände der Leiche fehlten, 170 00:17:41,043 --> 00:17:43,642 als sie an die Oberfläche geschwemmt wurde. 171 00:17:52,882 --> 00:17:54,842 Ihre Leiche wurde geborgen. 172 00:17:56,043 --> 00:18:00,642 Aber die Person konnte nie abschließend identifiziert werden. 173 00:18:01,402 --> 00:18:04,443 Ein örtliches Bestattungsunternehmen 174 00:18:04,562 --> 00:18:08,723 hat die Leiche bis 1970 aufbewahrt. 175 00:18:11,322 --> 00:18:13,763 Niemand hat die Leiche beansprucht. 176 00:18:13,882 --> 00:18:19,162 Irgendwann später haben sie die Leiche dann anonym bestattet. 177 00:18:27,003 --> 00:18:31,283 BRÜCKENARBEITER FINDEN KNOCHEN IN AUTO 178 00:18:41,642 --> 00:18:44,402 Jahrelang hörte man nichts in der Sache. 179 00:18:45,763 --> 00:18:47,362 Bis 1990. 180 00:18:48,362 --> 00:18:50,642 Es musste eine neue Brücke gebaut werden. 181 00:18:50,763 --> 00:18:55,243 Die damaligen Brücken stammten noch aus dem Jahr 1956. 182 00:18:56,842 --> 00:19:00,602 Sie waren in einem schlechten Zustand. 183 00:19:02,683 --> 00:19:08,443 Sie ließen die alte Brücke stehen und bauten eine neue direkt daneben. 184 00:19:13,923 --> 00:19:17,683 Ich erinnere mich noch an den Anruf. Ich war gerade auf Arbeit. 185 00:19:17,802 --> 00:19:21,802 Die Bauarbeiter waren auf ein Auto gestoßen. 186 00:19:25,443 --> 00:19:29,683 Ich habe dann als Erstes das Taucherteam kontaktiert. 187 00:19:29,802 --> 00:19:32,203 Und dann bin ich selbst hingefahren. 188 00:19:49,602 --> 00:19:52,882 Sie waren gerade dabei, das Auto an Land zu ziehen. 189 00:19:54,162 --> 00:19:57,162 Ich sah gleich, dass es ein alter Ford war. 190 00:19:58,842 --> 00:20:02,723 Es dauerte zwei, drei Stunden, um es vom Schlamm zu befreien. 191 00:20:05,203 --> 00:20:07,523 Und dann fand man die Knochen. 192 00:20:09,082 --> 00:20:11,443 Die Todesursache war Ertrinken. 193 00:20:15,283 --> 00:20:18,162 Es muss ein entsetzlicher Tod gewesen sein. 194 00:20:21,723 --> 00:20:26,683 Das Auto und das Nummernschild konnten identifiziert werden. 195 00:20:31,683 --> 00:20:36,122 Spätestens da wusste ich, dass wir die Frau vom See gefunden hatten. 196 00:20:48,802 --> 00:20:54,842 Der Fund des Autos und der Leiche darin war von großer Bedeutung. 197 00:20:58,562 --> 00:20:59,963 Das ist sie. 198 00:21:06,082 --> 00:21:10,122 Hier drin sind Zeitungsausschnitte und auch ein paar Fotos. 199 00:21:10,243 --> 00:21:14,003 Auf einem sieht man, wie das Auto an Land gezogen wird. 200 00:21:15,723 --> 00:21:22,043 Man sieht, dass der weiße Streifen auf den Rädern immer noch intakt war, 201 00:21:23,483 --> 00:21:26,203 nachdem man sie vom Schlamm befreit hatte. 202 00:21:35,203 --> 00:21:41,043 Das hier war zwei Tage, nachdem man das Auto im See gefunden hatte. 203 00:21:41,882 --> 00:21:45,683 Man hatte festgestellt, dass es Susie Roberts gehörte. 204 00:21:45,802 --> 00:21:49,642 RÄTSEL UM "FRAU VOM SEE" GELÖST DAS AUTO GEHÖRTE DER VERMISSTEN 205 00:21:56,483 --> 00:22:01,443 Und die unidentifizierte Leiche, die man damals gefunden 206 00:22:01,562 --> 00:22:03,723 und anonym bestattet hatte, 207 00:22:03,842 --> 00:22:06,723 wurde als Delia Young identifiziert. 208 00:22:11,402 --> 00:22:14,763 Daraufhin fand ein Gottesdienst für sie statt 209 00:22:14,882 --> 00:22:17,443 und auch einer für Susie Roberts. 210 00:22:19,243 --> 00:22:22,043 Ich dachte, die Menschen aus der Gemeinde, 211 00:22:22,162 --> 00:22:25,683 die die Geschichte im Lauf der Jahre verfolgt hatten, 212 00:22:25,802 --> 00:22:29,923 würden glauben, dass die Geschichte damit zu Ende ist. 213 00:22:30,882 --> 00:22:35,523 Dass das Rätsel um die Frau vom See gelöst sei 214 00:22:35,642 --> 00:22:37,562 und nun Ruhe einkehre. 215 00:22:39,802 --> 00:22:43,003 Aber manche Geschichten sind nicht totzukriegen. 216 00:23:08,443 --> 00:23:11,322 Der Lake Lanier gibt mir ein ungutes Gefühl. 217 00:23:12,882 --> 00:23:15,443 Ich war seit dem Vorfall nicht mehr hier. 218 00:23:18,362 --> 00:23:22,523 Ein Kumpel rief an und meinte, sein Freund hätte ein Haus am See. 219 00:23:22,642 --> 00:23:26,362 Es war ziemlich heiß draußen, und ich hatte noch nichts vor, 220 00:23:26,483 --> 00:23:28,043 also fuhren wir hin. 221 00:23:36,923 --> 00:23:39,443 Es sollte ein entspannter Tag werden. 222 00:23:40,642 --> 00:23:43,763 Wir waren Teenager und wollten Spaß haben. 223 00:24:06,483 --> 00:24:09,443 Wenn ich daran denke, bekomme ich Gänsehaut. 224 00:24:09,562 --> 00:24:12,362 Das ist echt nicht schön für mich. 225 00:24:12,483 --> 00:24:15,122 Ich rede immer noch nicht gern darüber. 226 00:24:15,243 --> 00:24:17,842 Um ein Haar wäre ich in dem See umgekommen. 227 00:24:20,923 --> 00:24:23,243 Ich war noch nie Jetski gefahren. 228 00:24:27,842 --> 00:24:32,362 Ich sauste über den See und dachte, ich habe alles unter Kontrolle. 229 00:24:32,483 --> 00:24:34,763 Aber natürlich hatte ich das nicht. 230 00:24:38,043 --> 00:24:42,322 Es passierte alles so schnell. Auf einmal fiel ich irgendwie runter. 231 00:24:47,122 --> 00:24:49,523 Und plötzlich schwamm ich im Wasser. 232 00:24:55,322 --> 00:24:59,402 Ich war mitten im See. Weit und breit war niemand zu sehen. 233 00:25:09,043 --> 00:25:10,683 Ich hätte schwören können, 234 00:25:10,802 --> 00:25:13,963 dass ich ein Kreischen oder ein Jaulen gehört habe. 235 00:25:14,362 --> 00:25:16,683 So ein Geräusch hatte ich noch nie gehört. 236 00:25:21,483 --> 00:25:24,523 Ich hatte das Gefühl, als ob mich etwas gepackt hätte. 237 00:25:27,122 --> 00:25:29,122 Irgendetwas zog an mir. 238 00:25:30,043 --> 00:25:33,243 Irgendeine Kraft zog mich nach unten. 239 00:25:38,763 --> 00:25:40,882 Ich hatte das Gefühl zu ertrinken. 240 00:25:50,963 --> 00:25:53,283 Ohne Schwimmweste wäre ich untergegangen. 241 00:26:08,882 --> 00:26:13,362 Ich war total panisch und wollte nur noch aus dem Wasser raus. 242 00:26:30,602 --> 00:26:32,243 Nie wieder. 243 00:26:35,322 --> 00:26:38,763 Ich verstehe es als Warnung: Geh nie wieder dahin. 244 00:26:38,882 --> 00:26:41,003 Der See ist verflucht. 245 00:26:41,122 --> 00:26:43,203 Es geht gar nicht anders. 246 00:26:46,602 --> 00:26:50,683 Die Feuerwehr von Hall County barg die Leiche... 247 00:26:50,802 --> 00:26:52,402 Der Mann ertrank dabei, 248 00:26:52,523 --> 00:26:54,483 als er einen Freund retten wollte. 249 00:26:54,602 --> 00:26:56,723 Er ist dieses Jahr der neunte Tote. 250 00:26:56,842 --> 00:26:59,562 Gegen 19:30 Uhr wurden Wildhüter 251 00:26:59,683 --> 00:27:01,602 von Georgias Umweltbehörde 252 00:27:01,723 --> 00:27:04,523 zur Rettung einer Person vor dem Ertrinken 253 00:27:04,642 --> 00:27:06,882 nach Little River gerufen. 254 00:27:09,842 --> 00:27:14,122 Am 4. Juli ist wieder einmal eine Person im Lake Lanier ertrunken. 255 00:27:14,243 --> 00:27:17,402 Ich warne seit Jahren davor, in den See zu gehen. 256 00:27:19,523 --> 00:27:23,362 Mein jüngerer Bruder Mansir wäre mit 16 Jahren 257 00:27:23,483 --> 00:27:26,243 einmal fast im Lake Lanier ertrunken. 258 00:27:27,162 --> 00:27:30,683 Er ist nicht der Typ, der sich so etwas ausdenken würde. 259 00:27:32,082 --> 00:27:34,082 Er meinte, ich soll die Menschen 260 00:27:34,203 --> 00:27:36,243 über die sozialen Medien warnen. 261 00:27:40,882 --> 00:27:43,443 Ich habe "Todesfälle Lake Lanier" gegoogelt, 262 00:27:43,562 --> 00:27:47,602 und da stand, es ist einer der Seen mit den meisten Toten in den USA. 263 00:27:49,203 --> 00:27:54,122 Ich kann einfach nicht verstehen, wieso Leute immer noch dahin fahren. 264 00:27:54,243 --> 00:27:56,162 Dort sterben ständig Menschen. 265 00:27:56,642 --> 00:27:58,882 Hey, kommt euch diese Szene bekannt vor? 266 00:27:59,003 --> 00:28:01,523 Es sieht aus wie ein herrlicher Sommertag, 267 00:28:01,642 --> 00:28:04,483 wo sich Menschen am Lake Lanier treffen und trinken. 268 00:28:04,602 --> 00:28:06,882 Aber die Wahrheit über Lake Lanier 269 00:28:07,003 --> 00:28:10,243 ist dunkler und brutaler, als ihr denken würdet. 270 00:28:10,362 --> 00:28:13,802 Trotz der Geschichte gehen die Leute immer noch zu einem See, 271 00:28:13,923 --> 00:28:14,882 an dem es spukt. 272 00:28:15,003 --> 00:28:16,483 Das ist doch Irrsinn. 273 00:28:18,003 --> 00:28:21,483 Mein erstes Video dazu hat Millionen Klicks bekommen. 274 00:28:23,003 --> 00:28:25,162 Das hier hat drei Millionen Klicks. 275 00:28:27,523 --> 00:28:31,562 In den Kommentaren schreiben viele Leute über ihre Erlebnisse. 276 00:28:31,683 --> 00:28:34,802 Viele haben Angehörige, die dort ertrunken sind. 277 00:28:48,642 --> 00:28:53,082 Sie beschreiben ähnliche Dinge wie mein Bruder Mansir. 278 00:28:54,842 --> 00:28:59,203 Da ist was Übernatürliches im Spiel. Ich finde, es liegt auf der Hand. 279 00:29:05,122 --> 00:29:08,443 Die Leute ertrinken nicht, weil sie nicht schwimmen können. 280 00:29:08,562 --> 00:29:11,402 Die Leute ertrinken auch nicht einfach so. 281 00:29:11,523 --> 00:29:14,003 Sie ertrinken, weil es an dem See spukt. 282 00:29:14,882 --> 00:29:19,402 Unter dem See gibt es einen Friedhof und ganze Häuser. 283 00:29:19,523 --> 00:29:24,043 Die US Army hat den See erschaffen und dafür eine Stadt überflutet. 284 00:29:40,642 --> 00:29:42,322 Die Stadt war viel kleiner, 285 00:29:42,443 --> 00:29:44,642 als ich noch Kind war. 286 00:29:51,162 --> 00:29:56,963 Viele ältere Menschen in der Gegend kennen die Geschichte des Sees. 287 00:29:57,082 --> 00:29:59,082 Aber sie werden immer weniger. 288 00:29:59,842 --> 00:30:02,963 Und dann gibt es die ganzen Zugezogenen. 289 00:30:03,923 --> 00:30:08,483 Sie wissen oft nicht viel darüber, wie der See entstanden ist. 290 00:30:08,602 --> 00:30:10,362 Wieso er entstanden ist. 291 00:30:11,723 --> 00:30:14,602 Lake Lanier ist ein künstlicher See. 292 00:30:17,043 --> 00:30:21,362 Die Bundesregierung hat die Gebiete am Fluss erworben. 293 00:30:22,763 --> 00:30:27,003 Viele standen der Erschaffung des Sees kritisch gegenüber. 294 00:30:29,283 --> 00:30:31,003 Das war sehr viel Land, 295 00:30:31,122 --> 00:30:35,122 dass seit mehreren Generationen einigen Familien gehörte. 296 00:30:36,723 --> 00:30:40,483 Sie sträubten sich, ihr Land um jeden Preis aufzugeben. 297 00:30:40,602 --> 00:30:43,963 Viel davon wurde vor Gericht verhandelt. 298 00:30:46,082 --> 00:30:50,402 Es mussten viele Bäume gefällt und Gebäude abgerissen werden. 299 00:30:52,443 --> 00:30:55,683 Man hat unter anderem Scheunen abgerissen 300 00:30:55,802 --> 00:30:58,402 und auch Häuser von Menschen. 301 00:31:03,923 --> 00:31:08,483 Es war seltsam, dabei zuzusehen, wie aus dem Fluss ein See wurde. 302 00:31:09,402 --> 00:31:13,322 Das ganze Gebiet um das Ufer herum wurde geflutet, 303 00:31:13,443 --> 00:31:16,763 ganze Maisfelder und Baumwollplantagen. 304 00:31:30,483 --> 00:31:34,082 Die wenigsten Leute wissen, was unter dem Wasser liegt. 305 00:31:34,203 --> 00:31:35,802 Sie glauben, da liegt Sand, 306 00:31:35,923 --> 00:31:38,483 dabei waren es landwirtschaftliche Flächen. 307 00:31:38,602 --> 00:31:40,923 Sie haben nicht die leiseste Ahnung. 308 00:31:45,003 --> 00:31:47,362 Das war mal das Haus der Falts. 309 00:31:47,483 --> 00:31:49,122 Es besteht aus Granit. 310 00:31:49,243 --> 00:31:54,443 Der Farmer wollte ein Haus bauen, das einen Tornado überstehen kann. 311 00:31:56,963 --> 00:32:00,402 Mit dem Sonar kann man immer noch die Zimmer sehen. 312 00:32:00,523 --> 00:32:03,003 Man sieht die Umrisse des Hauses. 313 00:32:03,122 --> 00:32:06,362 Wir haben hier ein Foto aus den 20er-Jahren, 314 00:32:06,483 --> 00:32:08,923 als das Haus gerade gebaut worden war. 315 00:32:09,802 --> 00:32:11,483 Das sind seine Überreste. 316 00:32:18,723 --> 00:32:22,122 Mit dem Sonar sieht man hier eine Gruppe an Bäumen. 317 00:32:24,043 --> 00:32:26,923 Die Bäume, die man am Ufer sieht, 318 00:32:27,043 --> 00:32:29,322 stehen auch unter dem Wasser. 319 00:32:30,203 --> 00:32:34,402 Ab einer Tiefe von zehn Metern findet man also ausgewachsene Bäume. 320 00:32:35,243 --> 00:32:38,362 Die Blätter sind mittlerweile nicht mehr dran, 321 00:32:38,483 --> 00:32:40,283 aber die Äste sind noch da. 322 00:32:44,802 --> 00:32:46,963 Menschen, die ertrinken, 323 00:32:47,082 --> 00:32:50,763 bleiben oft in den Ästen der Bäume hängen. 324 00:32:54,642 --> 00:32:57,243 Das ist der gefährlichste See, den ich kenne. 325 00:32:57,362 --> 00:32:59,443 So etwas gibt es nicht zweimal. 326 00:33:01,963 --> 00:33:05,763 Das sind die Überreste der hölzernen Brücke. 327 00:33:05,882 --> 00:33:08,122 Ich habe mal rangezoomt. 328 00:33:08,243 --> 00:33:12,402 Da ist das Straßenbett. Und da traf die Brücke auf Land. 329 00:33:14,963 --> 00:33:19,362 Man sieht, dass die Straßen scheinbar Richtung Oscarville führten. 330 00:33:19,483 --> 00:33:21,963 Das war eine der Hauptstraßen in die Stadt. 331 00:33:28,683 --> 00:33:32,362 Von Oscarville ist nichts übrig bis auf ein paar Betonbrocken. 332 00:33:32,483 --> 00:33:36,043 Die Gebäude wurden abgerissen, bevor der See geflutet wurde. 333 00:33:36,162 --> 00:33:38,003 Es war nichts mehr übrig. 334 00:34:04,802 --> 00:34:09,202 Ich habe mich eingehend mit der Geschichte des Sees beschäftigt, 335 00:34:09,323 --> 00:34:14,523 mit seiner Entstehung und der brutalen Vorgeschichte dazu. 336 00:34:15,122 --> 00:34:18,202 Mir ist klar, warum es am See spukt. 337 00:34:26,762 --> 00:34:30,363 Oscarville war eine blühende schwarze Gemeinde aus Farmern, 338 00:34:30,483 --> 00:34:35,122 die dieses Land am Ende des 19. Jahrhunderts erworben hatten. 339 00:34:36,843 --> 00:34:39,323 Sie hatten Kirchen und sogar Schulen. 340 00:34:40,162 --> 00:34:43,202 Das war eine der ersten schwarzen Gemeinden, 341 00:34:43,323 --> 00:34:46,323 die selbst über sich bestimmen konnten. 342 00:34:48,523 --> 00:34:52,443 Im Jahr 1912 wurde die 18 Jahre alte Mae Crow 343 00:34:52,562 --> 00:34:54,762 vergewaltigt und zusammengeschlagen. 344 00:34:55,523 --> 00:34:58,642 Man beschuldigte ein paar schwarze Jungen der Tat. 345 00:34:59,963 --> 00:35:04,122 Sie wurden brutal zusammengeschlagen. 346 00:35:04,242 --> 00:35:07,363 Dann wurden sie auf einen Todesmarsch geschickt 347 00:35:07,483 --> 00:35:09,963 und vor Hunderten Menschen gehängt. 348 00:35:10,082 --> 00:35:11,282 ÖFFENTLICHE HÄNGUNG 349 00:35:11,403 --> 00:35:14,403 MOB WEICHT VOR DEM SCHLIMMEN ANBLICK NICHT ZURÜCK 350 00:35:14,523 --> 00:35:19,443 Es gab 1.100 schwarze Einwohner in Forsyth County. 351 00:35:19,562 --> 00:35:23,323 Nach diesem Vorfall wurden ausnahmslos alle 352 00:35:23,443 --> 00:35:25,682 gewaltsam vertrieben. 353 00:35:30,363 --> 00:35:34,523 Sie haben sie vertrieben und ihr Land in Besitz genommen, schamlos. 354 00:35:35,403 --> 00:35:38,483 OKTOBER 1957 355 00:35:38,602 --> 00:35:43,403 In den 1950er-Jahren wurde im Zuge der Flutung von Lake Lanier 356 00:35:43,523 --> 00:35:46,403 dieses Land an die Regierung verkauft. 357 00:35:48,122 --> 00:35:50,883 Land, das ihnen nicht rechtmäßig gehörte. 358 00:35:54,003 --> 00:35:56,682 Das alles, um Lake Lanier zu erschaffen. 359 00:35:56,803 --> 00:36:00,923 Ein See, an dem sich Leute betrinken und schwimmen gehen. 360 00:36:05,282 --> 00:36:09,003 Ich glaube an eine übernatürliche Kraft dort, 361 00:36:09,122 --> 00:36:13,363 weil unter dem See Leichen liegen, die man nicht umgebettet hat. 362 00:36:20,202 --> 00:36:22,602 Oscarville hatte einen Friedhof. 363 00:36:22,722 --> 00:36:27,162 Man hat einige Gräber umgebettet, aber wohl nicht alle. 364 00:36:27,282 --> 00:36:32,122 Dort gab es Gräber von Ureinwohnern von vor der Kolonialzeit, 365 00:36:32,242 --> 00:36:35,403 von schwarzen Sklaven aus der Zeit vor dem Sezessionskrieg 366 00:36:35,523 --> 00:36:37,403 und aus der Zeit des Bürgerkriegs. 367 00:36:37,523 --> 00:36:40,642 Viele Menschen, die grausam umgekommen sind, 368 00:36:40,762 --> 00:36:43,443 denen man schweres Unrecht zugefügt hatte, 369 00:36:43,562 --> 00:36:45,642 und deren Gräber wurden geflutet. 370 00:36:50,523 --> 00:36:52,762 Ich glaube, der See ist verflucht. 371 00:36:52,883 --> 00:36:55,762 Viele reden von der Frau vom See, 372 00:36:55,883 --> 00:36:58,923 die als einzelne Person dort herumspuken soll. 373 00:36:59,043 --> 00:37:01,602 Aber ich glaube, dass es mehrere Geister sind. 374 00:37:04,282 --> 00:37:05,963 Sie wollen Gerechtigkeit. 375 00:37:06,082 --> 00:37:10,682 Sie wollen, dass die Leute nicht mehr auf ihren Gräbern schwimmen. 376 00:37:10,803 --> 00:37:13,762 Sie sehnen sich seit Jahren danach. 377 00:37:14,722 --> 00:37:17,803 Wenn den Geistern keine Gerechtigkeit widerfährt, 378 00:37:17,923 --> 00:37:21,082 werden weiterhin Menschen ertrinken und Geister sehen. 379 00:37:21,202 --> 00:37:24,282 Die paranormalen Aktivitäten werden weitergehen. 380 00:37:29,043 --> 00:37:33,443 Am See spukt es nicht. Das ist ein lächerlicher Glaube. 381 00:37:34,043 --> 00:37:37,403 Aber es ist nun einmal ein großer See 382 00:37:37,523 --> 00:37:40,642 mit einer Küstenlinie von 586 Kilometern 383 00:37:40,762 --> 00:37:43,003 und zehn Millionen Besuchern jährlich. 384 00:37:43,122 --> 00:37:46,483 Es ist ganz normal, dass es da zu Unfällen kommt. 385 00:37:47,642 --> 00:37:50,762 Die Leute geraten in Panik und können nicht gut schwimmen. 386 00:37:50,883 --> 00:37:52,082 So sieht es aus. 387 00:37:53,082 --> 00:37:55,883 Sie überschätzen sich als Schwimmer. 388 00:37:56,003 --> 00:38:00,043 Oft ist also Übermut im Spiel. Viele tragen keine Schwimmweste. 389 00:38:01,483 --> 00:38:05,242 Die meisten können sich nur ein paar Minuten über Wasser halten. 390 00:38:05,363 --> 00:38:07,963 Dann sind sie schon erschöpft, und dann... 391 00:38:08,923 --> 00:38:11,963 rächt sich das Schicksal auf grausame Weise. 392 00:38:13,602 --> 00:38:16,642 An dieser Stelle ist eine Person ertrunken. 393 00:38:16,762 --> 00:38:20,963 Eine Gruppe ist ohne Schwimmweste mitten auf dem See schwimmen gegangen 394 00:38:21,082 --> 00:38:22,323 und geriet in Not. 395 00:38:22,443 --> 00:38:25,963 Ein vorbeifahrendes Boot kam herbei und sah die Notlage. 396 00:38:26,082 --> 00:38:30,523 Der Mann konnte zwei Personen retten, aber die dritte ist leider ertrunken. 397 00:38:31,923 --> 00:38:34,722 Er lag 86 Tage auf dem Grund des Sees. 398 00:38:34,843 --> 00:38:38,722 Wir finden ihn in 34 Metern Tiefe, zwischen Baumästen gefangen. 399 00:38:39,443 --> 00:38:40,642 Das war hart. 400 00:38:42,642 --> 00:38:44,003 Es ist nie leicht. 401 00:38:44,122 --> 00:38:49,282 Die Leiche eines ertrunkenen Menschen zu finden, macht keinen Spaß. 402 00:38:49,403 --> 00:38:55,202 Wir bergen die Leiche und bringen der Familie somit ein wenig Trost. 403 00:38:55,323 --> 00:38:58,722 Sie können dem Menschen ein richtiges Begräbnis geben. 404 00:39:09,363 --> 00:39:12,122 Man kriegt die Bilder nicht mehr aus dem Kopf. 405 00:39:12,242 --> 00:39:13,803 Das vergisst man nie. 406 00:39:19,323 --> 00:39:22,082 Aber die Familien können abschließen. 407 00:39:22,202 --> 00:39:25,323 Und... das ist es doch, worauf es ankommt. 408 00:39:53,162 --> 00:39:57,682 Ich habe Mitleid mit den Familien, die ihre Angehörigen verloren haben. 409 00:39:57,803 --> 00:40:01,282 Darum warne ich die Menschen, nicht in den See zu gehen. 410 00:40:01,403 --> 00:40:04,642 Böse Geister machen keinen Unterschied. 411 00:40:04,762 --> 00:40:10,162 Das ist leider so bei Rache. Manchmal ist sie blind. 412 00:40:11,602 --> 00:40:15,762 Mein Bruder hätte sterben können, aber zum Glück hat er überlebt. 413 00:40:15,883 --> 00:40:18,523 Hätte er nicht überlebt, wäre wohl einfach 414 00:40:18,642 --> 00:40:21,843 ein weiterer Zeitungsartikel über ihn erschienen. 415 00:40:21,963 --> 00:40:24,642 "16-Jähriger ertrinkt im Lake Lanier." 416 00:40:24,762 --> 00:40:28,483 Dann würde ich darüber Videos in den sozialen Medien machen. 417 00:40:30,562 --> 00:40:35,043 Von dem, was er erzählt, war es eine Nahtoderfahrung. 418 00:40:35,162 --> 00:40:37,602 Es sitzt ihm immer noch in den Knochen. 419 00:40:40,562 --> 00:40:43,483 Die Geschichte des Sees hat mich echt getroffen. 420 00:40:43,602 --> 00:40:48,602 Ich dachte: "Krass, und in diesem See bist du geschwommen." 421 00:40:48,722 --> 00:40:52,963 Als ich davon gehört habe, war mir alles klar. 422 00:40:53,082 --> 00:40:55,282 Mit dem See stimmt was nicht. 423 00:41:04,282 --> 00:41:06,443 Der ist auf jeden Fall verflucht. 424 00:41:06,562 --> 00:41:09,883 Es kann nicht sein, dass hier so viele ertrinken. 425 00:41:10,003 --> 00:41:13,963 Es muss hier einfach spuken. Hier gibt's viele negative Energie. 426 00:41:24,682 --> 00:41:26,923 Es hätte mich erwischen können. 427 00:41:27,043 --> 00:41:29,762 Es ist mir egal, was andere glauben, 428 00:41:29,883 --> 00:41:33,043 aber ich glaube, Gott hat mich an dem Tag gerettet. 429 00:41:36,082 --> 00:41:38,602 Er wollte mich noch nicht gehen lassen. 430 00:41:38,722 --> 00:41:40,963 Ich hätte sterben können, aber ich lebe. 431 00:42:02,162 --> 00:42:06,963 Ich habe schätzungsweise 15 Leichen aus dem See geborgen. 432 00:42:13,043 --> 00:42:15,483 Es gibt einen Fall, den ich nicht vergesse. 433 00:42:15,602 --> 00:42:18,602 Es war ein junger und sportlicher Mann. 434 00:42:20,923 --> 00:42:24,122 Er ist in einer Bucht hin und her geschwommen. 435 00:42:25,403 --> 00:42:28,162 In der Mitte in der Bucht ging er plötzlich unter. 436 00:42:32,323 --> 00:42:34,043 Ohne ersichtlichen Grund. 437 00:42:35,043 --> 00:42:37,082 Ich habe keine Erklärung dafür. 438 00:42:39,323 --> 00:42:42,162 Er ist einfach so gesunken. 439 00:42:46,883 --> 00:42:51,122 Die Leiche, die 1959 unter der Dawsonville Bridge gefunden wurde, 440 00:42:51,242 --> 00:42:55,403 war meiner Meinung nach nicht Parker Young. 441 00:42:55,523 --> 00:42:57,043 Ich glaube es nicht. 442 00:43:07,923 --> 00:43:10,562 Es lag einfach zu viel Zeit dazwischen. 443 00:43:10,682 --> 00:43:14,562 Es waren ungefähr anderthalb Jahre seitdem vergangen. 444 00:43:21,282 --> 00:43:22,722 Nicht in diesem See. 445 00:43:23,883 --> 00:43:27,803 Ich will nicht eklig klingen, aber hier fressen dich die Welse. 446 00:43:27,923 --> 00:43:31,883 Eine Leiche, die im See versinkt, 447 00:43:33,043 --> 00:43:36,762 wird von Welsen oder Schildkröten gefressen, oder von beiden. 448 00:43:45,122 --> 00:43:50,602 Die Leiche, die unter dem Dawsonville Highway lag, war nicht Parker Young. 449 00:43:54,282 --> 00:43:58,443 Mein Gefühl sagt mir, dass sie immer noch in dem See ist. 450 00:44:00,803 --> 00:44:03,722 Die Frau vom See ist immer noch da unten. 451 00:44:12,122 --> 00:44:16,122 BIS HEUTE GIBT ES IMMER WIEDER BERICHTE 452 00:44:16,242 --> 00:44:19,722 ÜBER SICHTUNGEN DER FRAU VOM SEE. 453 00:44:25,523 --> 00:44:27,883 WÄHREND DER LETZTEN FÜNF JAHRE 454 00:44:28,003 --> 00:44:32,642 SIND SCHÄTZUNGSWEISE 31 MENSCHEN IM LAKE LANIER ERTRUNKEN.