1
00:00:01,894 --> 00:00:02,893
Banzai!
2
00:00:02,895 --> 00:00:03,744
♪ Get up, get up
3
00:00:03,746 --> 00:00:05,729
Excelsior!
4
00:00:05,731 --> 00:00:06,839
♪ Get up
5
00:00:06,841 --> 00:00:08,732
Geronimo!
6
00:00:08,734 --> 00:00:09,733
[whistle blowing]
7
00:00:09,844 --> 00:00:11,826
[announcer] Alexi Zinman
wins the faceoff
8
00:00:11,828 --> 00:00:13,595
for the Bullfrogs.
9
00:00:17,576 --> 00:00:18,833
Nice shot, Alexi!
10
00:00:18,835 --> 00:00:20,436
[crowd cheering]
11
00:00:22,189 --> 00:00:24,440
Way to follow up!
Way to follow up. Good!
12
00:00:25,860 --> 00:00:28,694
[sound slows down,
ominous theme rises]
13
00:00:28,696 --> 00:00:30,696
[♪♪♪]
14
00:00:41,950 --> 00:00:43,100
[whistle blows]
15
00:00:43,102 --> 00:00:44,626
Nice shot, Alexi!
16
00:00:48,698 --> 00:00:49,590
Take it easy!
17
00:00:52,869 --> 00:00:54,461
[shouting]
18
00:00:54,463 --> 00:00:55,370
Alexi!
19
00:00:55,464 --> 00:00:58,390
-[grunting]
-Back on the bench!
20
00:00:58,392 --> 00:01:00,225
-[whistle blasting]
-Do not go out there!
21
00:01:00,895 --> 00:01:02,953
Get Alexi outta there!
22
00:01:02,955 --> 00:01:05,355
[blows landing, shouting]
23
00:01:07,993 --> 00:01:09,902
Break it up!
24
00:01:09,904 --> 00:01:11,361
[blows landing]
25
00:01:16,893 --> 00:01:17,993
Where's Alexi?
26
00:01:18,895 --> 00:01:20,137
Where's Alexi?
27
00:01:20,139 --> 00:01:21,655
[skirmishing continues]
28
00:01:21,657 --> 00:01:23,540
Where's Alexi?
29
00:01:26,111 --> 00:01:28,420
[♪♪♪]
30
00:01:37,323 --> 00:01:39,506
Hey. You wanted to see me?
31
00:01:39,508 --> 00:01:40,432
Close the door.
32
00:01:40,434 --> 00:01:41,517
Wow.
33
00:01:44,087 --> 00:01:46,163
What'd I do?
Doesn't sound good.
34
00:01:46,165 --> 00:01:48,941
Well, I got an email
from the Department of Prisons
35
00:01:48,943 --> 00:01:51,184
about your rescheduled
visit to Frackville.
36
00:01:51,186 --> 00:01:52,594
Yeah, the Logan Barlowe
interview.
37
00:01:52,596 --> 00:01:54,187
I had to reschedule it
because of the storm.
38
00:01:54,189 --> 00:01:55,597
Why'd they email you?
39
00:01:55,599 --> 00:01:56,949
It was a courtesy.
40
00:01:56,951 --> 00:01:58,358
Problem is
that Homicide was copied,
41
00:01:58,360 --> 00:02:00,193
which means
that Inspector Braun
42
00:02:00,195 --> 00:02:02,270
could find out
what we're doing here.
43
00:02:02,272 --> 00:02:05,273
Hmm. I think maybe
you're being a little paranoid.
44
00:02:05,275 --> 00:02:08,293
Braun took Logan Barlowe's
confession himself. Okay?
45
00:02:08,295 --> 00:02:10,796
He hand-delivered him
to the D.A.
46
00:02:10,798 --> 00:02:12,706
It is his case, Jay.
47
00:02:12,708 --> 00:02:13,966
I-I-I know that.
48
00:02:13,968 --> 00:02:15,450
So what is your point?
What are you saying?
49
00:02:15,452 --> 00:02:16,969
If he's going to find out
from somebody,
50
00:02:16,971 --> 00:02:17,970
I want it to be from me.
51
00:02:17,972 --> 00:02:19,363
I need to get ahead of this.
52
00:02:19,531 --> 00:02:21,214
I don't know, I think it's
better to beg for forgiveness
53
00:02:21,216 --> 00:02:23,124
than to ask for permission.
54
00:02:23,126 --> 00:02:25,978
When have you ever begged
for forgiveness, Jay?
55
00:02:25,980 --> 00:02:27,888
Uh...
56
00:02:27,890 --> 00:02:28,963
Fifth grade.
57
00:02:28,965 --> 00:02:30,891
I broke a buddy of mine's
retainer,
58
00:02:30,893 --> 00:02:32,634
and his parents
were very upset, so I...
59
00:02:32,636 --> 00:02:35,654
I need to respect
the chain of command.
60
00:02:35,656 --> 00:02:36,613
That's all.
61
00:02:38,808 --> 00:02:40,400
and suspicion is also earned.
62
00:02:40,402 --> 00:02:42,068
What do you think
that Braun has earned more of?
63
00:02:42,070 --> 00:02:44,054
I don't trust him
any more than you do,
64
00:02:44,056 --> 00:02:47,057
but I need to do
some damage control here.
65
00:02:47,059 --> 00:02:48,058
I'll call.
66
00:02:48,060 --> 00:02:49,501
[dialing number]
67
00:02:51,397 --> 00:02:54,064
Ah, yes,
this is Captain Batista.
68
00:02:54,066 --> 00:02:57,234
Um, does the Inspector
have an opening today?
69
00:02:57,236 --> 00:02:58,993
Good morning, Officer Brooks.
70
00:02:58,995 --> 00:03:00,679
[phone ringing]
71
00:03:00,681 --> 00:03:01,996
Oh, uh...
72
00:03:01,998 --> 00:03:03,256
Detective Adebayo.
73
00:03:03,258 --> 00:03:06,018
This is Officer Franks
from the 9th District.
74
00:03:06,020 --> 00:03:09,021
I just picked up one of
your C.I.s, shoplifting.
75
00:03:09,023 --> 00:03:11,005
Uh, I'm sorry, my what?
76
00:03:11,007 --> 00:03:12,432
She claims to be
one of your informants.
77
00:03:12,434 --> 00:03:14,676
Has your business card
and everything.
78
00:03:14,678 --> 00:03:16,010
Uh... [chuckling]
79
00:03:16,012 --> 00:03:18,322
...can I speak with her?
80
00:03:19,925 --> 00:03:22,034
Hey, Kemi.
81
00:03:22,036 --> 00:03:24,870
Maya, is that you?
82
00:03:24,872 --> 00:03:26,596
You said
if I ever needed anything,
83
00:03:26,598 --> 00:03:27,539
I could call.
84
00:03:27,541 --> 00:03:29,875
Well, I'm calling.
85
00:03:29,877 --> 00:03:33,170
[♪♪♪]
86
00:03:37,109 --> 00:03:39,676
Excuse me--
87
00:03:47,895 --> 00:03:49,228
Uh, excuse me.
88
00:03:50,880 --> 00:03:52,231
A-are you Bud Bingham?
89
00:03:52,233 --> 00:03:54,399
Wow, it's been a minute
since anyone recognized me.
90
00:03:54,401 --> 00:03:55,550
Um, I'm Mike Sherman.
91
00:03:55,811 --> 00:03:58,628
It's a pleasure to meet you.
I'm a really big fan.
92
00:03:58,630 --> 00:03:59,796
Ah, I appreciate that, so...
93
00:03:59,815 --> 00:04:02,632
so, do you work
for the Missing Persons Unit?
94
00:04:02,634 --> 00:04:03,725
Yes, sir.
95
00:04:03,727 --> 00:04:04,892
I need to talk to someone.
96
00:04:04,894 --> 00:04:07,487
I think one of my boys
is in trouble.
97
00:04:07,489 --> 00:04:10,140
Alexi seemed fine
during the shoot-around,
98
00:04:10,142 --> 00:04:11,825
then a couple minutes
into the first period,
99
00:04:11,827 --> 00:04:12,918
he and his man
drop their gloves,
100
00:04:12,920 --> 00:04:14,086
and they go at it.
101
00:04:14,088 --> 00:04:16,329
When the dust cleared,
Alexi was gone.
102
00:04:16,331 --> 00:04:18,315
I mean,
we searched everywhere.
103
00:04:18,317 --> 00:04:20,834
Was-- was fighting
a frequent thing with Alexi?
104
00:04:20,836 --> 00:04:22,094
Never.
105
00:04:22,096 --> 00:04:23,745
No, his game
was speed and finesse.
106
00:04:23,747 --> 00:04:25,155
Guys like me made their living
107
00:04:25,266 --> 00:04:28,174
making sure the guys like Alexi
never got touched on the ice.
108
00:04:28,176 --> 00:04:31,085
I was what you might call
an agitator.
109
00:04:31,087 --> 00:04:32,345
[chuckling] Yes, you were.
110
00:04:32,347 --> 00:04:34,088
I mean, I watch your fight
highlights all the time.
111
00:04:34,090 --> 00:04:35,774
I mean, you was
whipping people's a--
112
00:04:35,776 --> 00:04:37,025
[his words catch]
113
00:04:39,446 --> 00:04:42,172
in Philadelphia history,
so, I'm a big fan.
114
00:04:42,174 --> 00:04:43,507
Well, it's a real honor
to meet you then, Bud.
115
00:04:43,509 --> 00:04:45,433
Well, those days are long gone.
116
00:04:45,435 --> 00:04:47,861
Look, I never had
a family of my own.
117
00:04:47,863 --> 00:04:49,679
These kids are my world.
118
00:04:49,681 --> 00:04:51,197
Especially Alexi.
119
00:04:51,199 --> 00:04:53,107
The boy's got
the heart of a champion.
120
00:04:53,109 --> 00:04:54,293
What's he like off the ice?
121
00:04:54,295 --> 00:04:56,277
[Bud]
He's a good kid, you know?
122
00:04:56,279 --> 00:04:59,280
Ah, maybe a little more
sensitive than most.
123
00:04:59,282 --> 00:05:01,691
His uncle's doing his best
to take care of him,
124
00:05:01,693 --> 00:05:04,118
but man, that kid can fly.
125
00:05:04,120 --> 00:05:06,120
And he loved the game
like I did.
126
00:05:06,122 --> 00:05:08,790
Running out
in the middle like that?
127
00:05:08,792 --> 00:05:10,216
Makes no sense.
128
00:05:10,218 --> 00:05:11,793
I don't know,
maybe there was something
129
00:05:11,795 --> 00:05:12,794
said during the fight?
130
00:05:12,796 --> 00:05:14,204
There were scouts
at the game today.
131
00:05:14,206 --> 00:05:17,149
Only the program's top players
get the scholarships,
132
00:05:17,151 --> 00:05:19,392
and Alexi was the best
we've seen in years.
133
00:05:19,394 --> 00:05:21,895
Today's game would've
closed the deal for him,
134
00:05:21,897 --> 00:05:23,229
and he knew it!
135
00:05:23,231 --> 00:05:25,215
He wouldn't just walk away,
not if he had a choice.
136
00:05:25,217 --> 00:05:28,068
You think one of the other kids
was angling for his scholarship?
137
00:05:28,070 --> 00:05:29,661
I don't know what to think.
138
00:05:29,663 --> 00:05:30,829
I don't know.
139
00:05:30,831 --> 00:05:32,814
I'm assuming
you tried calling him?
140
00:05:32,816 --> 00:05:33,981
[Bud]
Alexi doesn't have a phone.
141
00:05:33,983 --> 00:05:35,392
I tried calling his uncle,
142
00:05:35,394 --> 00:05:37,744
but apparently
the line's out of order.
143
00:05:37,746 --> 00:05:40,822
Uh, what about his teammates?
144
00:05:40,824 --> 00:05:42,916
[Bud] Nobody's heard a thing.
145
00:05:42,918 --> 00:05:44,676
He's a great player, Captain,
146
00:05:44,678 --> 00:05:46,828
but he's just a kid...
147
00:05:46,830 --> 00:05:48,555
and I'm scared as hell.
148
00:05:50,667 --> 00:05:52,500
Thank you.
149
00:05:52,502 --> 00:05:54,186
[♪♪♪]
150
00:05:59,251 --> 00:06:02,085
Yeah, Bud Bingham was the man
151
00:06:02,087 --> 00:06:03,920
for a young Black kid
growing up in Philly.
152
00:06:03,922 --> 00:06:06,365
You know he once scored a goal
without taking a shot?
153
00:06:06,367 --> 00:06:08,775
See, there was an empty net,
and he--
154
00:06:08,777 --> 00:06:10,777
Just-just-just... one second.
155
00:06:10,779 --> 00:06:12,079
I don't, uh,
understand hockey.
156
00:06:14,190 --> 00:06:15,281
I don't-- I don't like the game.
157
00:06:15,283 --> 00:06:16,875
I don't know why
people like the game.
158
00:06:16,877 --> 00:06:18,192
What is "icing," anyway?
Explain that to me.
159
00:06:18,194 --> 00:06:20,194
It's when you're behind
the red center line
160
00:06:20,196 --> 00:06:21,121
and you dump the puck--
161
00:06:21,123 --> 00:06:22,288
"Dump the puck"?
162
00:06:22,383 --> 00:06:24,198
Right. Whatever.
You call yourself a sports fan?
163
00:06:24,200 --> 00:06:26,943
All right.
This is Alexi's stuff.
164
00:06:26,945 --> 00:06:30,055
Bud said it has not been touched
since he left this morning.
165
00:06:30,057 --> 00:06:31,539
[Mike] Skates are still here.
Pads, stick.
166
00:06:31,541 --> 00:06:34,559
This stuff's not cheap, either.
In fact, it's brand-new.
167
00:06:34,561 --> 00:06:36,043
I thought Bud said
they were barely getting by.
168
00:06:36,045 --> 00:06:37,211
I don't know.
Either way,
169
00:06:37,347 --> 00:06:38,880
it's not the kind of stuff
you'd leave behind,
170
00:06:38,882 --> 00:06:40,140
unless you're in a rush, right?
171
00:06:40,142 --> 00:06:43,235
This is also us guessing.
There's no witnesses.
172
00:06:44,630 --> 00:06:45,795
Maybe one.
173
00:06:45,797 --> 00:06:47,631
I'll be right back.
174
00:06:47,633 --> 00:06:49,616
Put all that stuff on.
175
00:06:58,160 --> 00:06:59,233
[Mike]
All right, we want to see
176
00:06:59,402 --> 00:07:00,660
the footage
right after the game started.
177
00:07:00,662 --> 00:07:01,953
What exactly we looking for?
178
00:07:01,955 --> 00:07:04,164
I didn't hear about a break-in.
179
00:07:04,166 --> 00:07:06,633
It's actually a break-out.
That's the angle right there.
180
00:07:07,911 --> 00:07:09,428
There he is.
181
00:07:09,430 --> 00:07:10,262
That's him.
182
00:07:10,264 --> 00:07:12,180
Yeah, that's Alexi, all right.
183
00:07:14,826 --> 00:07:15,767
Okay. Lookit, he's running
184
00:07:16,085 --> 00:07:17,752
like the bogeyman's
chasing him. He's scared.
185
00:07:17,754 --> 00:07:18,845
All right, I'm calling Nikki.
186
00:07:18,847 --> 00:07:20,830
We need the alert.
187
00:07:20,832 --> 00:07:23,692
[phones begin blaring]
188
00:07:24,928 --> 00:07:26,686
[alert notice blaring]
189
00:07:26,688 --> 00:07:29,114
[♪♪♪]
190
00:07:48,802 --> 00:07:50,043
[crowd cheering]
191
00:07:50,045 --> 00:07:51,953
[goal horn sounding]
192
00:07:51,955 --> 00:07:53,287
All right. So this is
our missing person,
193
00:07:53,289 --> 00:07:56,032
um, Alexi,
and his uncle, Jerry Zinman.
194
00:07:56,034 --> 00:07:58,292
The hockey league
had an address on file,
195
00:07:58,294 --> 00:08:00,053
but it was for a motel
that they haven't stayed at
196
00:08:00,055 --> 00:08:01,204
for the last six months.
197
00:08:01,206 --> 00:08:02,539
And according to Bud Bingham,
198
00:08:02,541 --> 00:08:03,798
Uncle Jerry spent
every last cent that he had
199
00:08:03,800 --> 00:08:04,983
on the hockey program.
200
00:08:05,152 --> 00:08:08,394
He also thinks that Alexi
has the talent to go pro.
201
00:08:08,396 --> 00:08:10,155
Yeah, which makes running out
in the middle of a game
202
00:08:10,157 --> 00:08:12,398
all the more suspicious.
203
00:08:12,400 --> 00:08:13,307
Speaking of suspicious,
204
00:08:13,327 --> 00:08:14,884
the names Alexi
and Jerry Zinman
205
00:08:14,886 --> 00:08:16,161
come up empty on the system,
206
00:08:16,163 --> 00:08:18,221
and that much nothing
means something...
207
00:08:18,223 --> 00:08:19,498
they're using fake names.
208
00:08:19,500 --> 00:08:21,666
Why use an alias?
Who are they hiding from?
209
00:08:21,668 --> 00:08:22,817
Alexi's teammates
also confirmed
210
00:08:22,819 --> 00:08:24,151
that he wasn't a fighter.
211
00:08:24,338 --> 00:08:26,062
I mean, that's the last thing
he did before he disappeared.
212
00:08:26,064 --> 00:08:27,397
So why pick a fight?
213
00:08:27,399 --> 00:08:29,341
Not to get technical,
but in the game footage,
214
00:08:29,343 --> 00:08:31,325
it looked like
they both dropped their gloves.
215
00:08:31,327 --> 00:08:33,327
It's a common hockey thing
if you want to settle a beef.
216
00:08:33,329 --> 00:08:34,829
I don't know, maybe the kid
from the other team
217
00:08:34,831 --> 00:08:35,905
can enlighten us.
218
00:08:35,907 --> 00:08:36,923
Yeah, go talk to him.
219
00:08:37,092 --> 00:08:38,742
Find out how bad
he wanted that scholarship.
220
00:08:38,744 --> 00:08:39,851
And worst case,
221
00:08:40,020 --> 00:08:42,762
maybe it can get us
to the mysterious Uncle Jerry.
222
00:08:42,764 --> 00:08:43,930
Let me see.
223
00:08:43,932 --> 00:08:46,149
[Nikki] Hopefully.
224
00:08:49,029 --> 00:08:50,195
Can I get a minute?
225
00:08:50,197 --> 00:08:52,239
-Yeah, of course.
-Thank you.
226
00:08:54,926 --> 00:08:57,260
She is all yours, Detective.
227
00:08:57,262 --> 00:08:59,162
Thank you.
I'll take it from here.
228
00:09:02,726 --> 00:09:04,525
Hi.
229
00:09:04,527 --> 00:09:06,253
Long time, no see.
230
00:09:07,439 --> 00:09:09,455
Thanks so much.
Can I have another bowl?
231
00:09:09,457 --> 00:09:10,382
In a minute.
232
00:09:10,609 --> 00:09:13,443
Walk with me,
and explain yourself.
233
00:09:13,445 --> 00:09:16,946
Well, things were better
after you guys dropped me off,
234
00:09:16,948 --> 00:09:18,631
but for about two weeks, though,
235
00:09:18,633 --> 00:09:21,301
until my parents told me
I was going to boarding school.
236
00:09:21,303 --> 00:09:22,209
What?
237
00:09:22,211 --> 00:09:25,230
Sacred Academy
in New Jersey,
238
00:09:25,232 --> 00:09:26,731
and if the name
didn't give it away,
239
00:09:26,733 --> 00:09:27,399
it's supes religious.
240
00:09:27,401 --> 00:09:28,400
Yeah.
241
00:09:28,735 --> 00:09:31,628
Day one, the teacher told us
to turn to page 55,
242
00:09:31,630 --> 00:09:32,604
and rip it out.
243
00:09:32,756 --> 00:09:33,980
I thought it was gonna be
about, like,
244
00:09:33,982 --> 00:09:35,073
creative writing,
but nope!
245
00:09:35,075 --> 00:09:37,242
It was about
same-sex relationships.
246
00:09:37,244 --> 00:09:39,560
The teacher just told us
to throw it in the trash.
247
00:09:39,562 --> 00:09:43,230
Look, I can appreciate
how that must've made you feel,
248
00:09:43,232 --> 00:09:44,866
but can you skip to the part
249
00:09:44,868 --> 00:09:47,493
where you got busted
for shoplifting?
250
00:09:47,495 --> 00:09:49,070
I bailed, okay?
251
00:09:49,072 --> 00:09:50,663
I didn't have any friends there.
252
00:09:50,665 --> 00:09:51,815
No one I can be myself with.
253
00:09:51,817 --> 00:09:52,832
So last weekend,
254
00:09:53,001 --> 00:09:55,760
I took a train to Philly,
and I just stayed.
255
00:09:55,762 --> 00:09:57,837
It was cold, I needed gloves,
256
00:09:57,839 --> 00:09:58,838
I got caught. Whatever.
257
00:09:58,840 --> 00:10:00,265
Why didn't
you call your parents?
258
00:10:00,267 --> 00:10:02,325
I'm pretty sure my dad
would've let me stay in lockup.
259
00:10:02,327 --> 00:10:04,394
Oh, and you think
I won't?
260
00:10:05,254 --> 00:10:07,272
Maya, I gave you that number
261
00:10:07,274 --> 00:10:10,108
for emergencies,
not a get-outta-jail-free card.
262
00:10:10,110 --> 00:10:11,759
If you can't help me,
I get it.
263
00:10:11,761 --> 00:10:13,761
I just wasn't sure
what else to do.
264
00:10:13,763 --> 00:10:15,280
[Kemi sighing]
265
00:10:16,691 --> 00:10:18,265
Is your homework in there?
266
00:10:19,194 --> 00:10:21,102
Okay, good, because
you're gonna finish it all
267
00:10:21,104 --> 00:10:23,538
while I think about
what I'm gonna do with you.
268
00:10:26,960 --> 00:10:28,460
[knocking]
269
00:10:28,462 --> 00:10:30,036
Captain Batista?
270
00:10:30,038 --> 00:10:31,521
I'm Sheriff Dan Masset.
271
00:10:31,523 --> 00:10:33,948
I have some information
about your missing person.
272
00:10:33,950 --> 00:10:36,117
Come in. Sit down.
273
00:10:37,120 --> 00:10:39,638
I'm just down from
Montgomery County, New York.
274
00:10:39,640 --> 00:10:40,864
Upstate.
275
00:10:40,866 --> 00:10:42,098
[Nikki] Mm.
276
00:10:44,870 --> 00:10:47,103
Look familiar?
277
00:10:49,132 --> 00:10:50,965
[Nikki] Is this Alexi?
278
00:10:50,967 --> 00:10:52,800
He's my son.
279
00:10:52,802 --> 00:10:54,377
His name is Alexander.
280
00:10:54,379 --> 00:10:56,396
His uncle started
calling him "Alexi"
281
00:10:56,398 --> 00:10:58,381
when the kid
took a shine to ice hockey.
282
00:10:58,383 --> 00:11:01,493
Were you aware that your son
was here in Philadelphia?
283
00:11:01,495 --> 00:11:02,552
No, ma'am.
284
00:11:02,554 --> 00:11:03,662
No?
285
00:11:03,664 --> 00:11:05,071
His mom died five years ago,
286
00:11:05,073 --> 00:11:07,666
and things between us
went downhill.
287
00:11:07,668 --> 00:11:09,893
I, um, buried myself in work,
288
00:11:09,895 --> 00:11:12,228
and the kid's uncle Jerry,
289
00:11:12,230 --> 00:11:14,506
my wife's brother...
290
00:11:14,508 --> 00:11:16,341
you know, started putting
thoughts in the kid's head
291
00:11:16,343 --> 00:11:18,009
about having
a future in hockey.
292
00:11:18,011 --> 00:11:19,827
It's all he talked about.
293
00:11:19,829 --> 00:11:21,754
Apparently he's got talent.
294
00:11:21,756 --> 00:11:23,205
I couldn't say.
295
00:11:23,207 --> 00:11:24,908
But what I can tell you
296
00:11:24,910 --> 00:11:26,592
is that Jerry
is a cheat and a liar,
297
00:11:26,594 --> 00:11:29,245
and I tried to warn Alex
that he was gassing him up,
298
00:11:29,247 --> 00:11:31,189
but the kid didn't wanna
listen to me. Of course, right?
299
00:11:31,191 --> 00:11:33,024
-Yeah.
-I didn't want to fight,
300
00:11:33,026 --> 00:11:34,859
so I just...
301
00:11:34,861 --> 00:11:36,528
I let them go.
302
00:11:36,530 --> 00:11:39,013
You know, I figured
that sooner or later,
303
00:11:39,015 --> 00:11:40,347
Jerry's true colors
would come through,
304
00:11:40,349 --> 00:11:42,534
and Alex would come home to me.
305
00:11:42,536 --> 00:11:45,445
You probably don't think
I'm too much of a father, huh?
306
00:11:45,447 --> 00:11:48,448
I think being a parent
doesn't come with instructions.
307
00:11:48,450 --> 00:11:49,766
[he chuckles]
308
00:11:49,768 --> 00:11:50,875
Yeah.
309
00:11:51,102 --> 00:11:54,629
Um, soon as I saw your alert,
I came down here.
310
00:11:56,032 --> 00:11:59,108
So, can you tell me anything?
You got any leads?
311
00:11:59,110 --> 00:12:00,552
Well, respectfully, Sheriff,
312
00:12:00,554 --> 00:12:02,870
I will update you as soon as
we have anything concrete.
313
00:12:02,872 --> 00:12:04,723
This is my son
we're talking about.
314
00:12:04,725 --> 00:12:05,873
Until then--
315
00:12:05,875 --> 00:12:08,727
I understand, okay?
Completely.
316
00:12:08,729 --> 00:12:10,645
But my team's on top of it.
317
00:12:11,898 --> 00:12:14,065
Actually...
318
00:12:14,067 --> 00:12:17,610
your son was using the last name
"Zinman."
319
00:12:18,980 --> 00:12:22,907
Does that, uh...
does that mean anything to you?
320
00:12:22,909 --> 00:12:24,317
No.
321
00:12:24,319 --> 00:12:26,803
But his Uncle Jerry's
last name,
322
00:12:26,805 --> 00:12:29,138
my wife's maiden,
was "Rimbaud."
323
00:12:29,140 --> 00:12:31,916
-Mm.
-That's "-B-A-U-D."
324
00:12:31,918 --> 00:12:33,993
-Okay.
-See what that gets you.
325
00:12:33,995 --> 00:12:37,088
Well, thank you,
and I appreciate your patience.
326
00:12:37,090 --> 00:12:40,216
I will contact you as soon
as I hear anything. Okay?
327
00:12:45,824 --> 00:12:47,173
Alex is a really good kid.
328
00:12:47,175 --> 00:12:50,660
His uncle just put
some crazy thoughts in his head.
329
00:12:50,662 --> 00:12:52,086
We'll find your son.
330
00:12:52,088 --> 00:12:54,773
You get anything, you call me.
Please.
331
00:12:54,775 --> 00:12:56,399
Of course.
332
00:12:57,168 --> 00:12:58,334
[Jason] All right, so...
333
00:12:58,427 --> 00:13:01,279
Jerry Rimbaud falls off the map
three years ago,
334
00:13:01,281 --> 00:13:04,098
about the same time
Alexi joins his hockey league.
335
00:13:04,100 --> 00:13:05,432
Yeah, well, the sheriff said
336
00:13:05,434 --> 00:13:07,193
that he wasn't
the most upstanding citizen.
337
00:13:07,195 --> 00:13:09,195
Maybe he got them
into some kind of a jam?
338
00:13:09,197 --> 00:13:11,605
Yeah, maybe, but still,
no matter what he was doing,
339
00:13:11,607 --> 00:13:14,183
he's gotta be invested
in this kid's future. Right?
340
00:13:14,185 --> 00:13:16,461
What do you think?
Sports parent smelling a payday?
341
00:13:16,463 --> 00:13:19,856
Maybe. Either way, you still
gotta believe in the kid.
342
00:13:19,858 --> 00:13:21,257
[coach] Hurry up!
343
00:13:22,694 --> 00:13:23,784
You know why you lost?
344
00:13:23,786 --> 00:13:26,029
You lost
because we got careless.
345
00:13:26,031 --> 00:13:27,972
We got careless
because we got tired.
346
00:13:27,974 --> 00:13:31,868
Weak passes, giveaways,
flybys, no back check,
347
00:13:31,870 --> 00:13:33,219
not covering the point.
348
00:13:33,221 --> 00:13:35,872
It all comes down
to conditioning.
349
00:13:35,874 --> 00:13:37,723
Back on the line.
We're going again.
350
00:13:37,725 --> 00:13:38,650
Actually, uh, Coach-- Coach?
351
00:13:40,895 --> 00:13:41,969
[coach] Tryin' to work here.
352
00:13:41,971 --> 00:13:43,154
We're trying to work too.
353
00:13:43,156 --> 00:13:45,398
We're with the Philadelphia
Police Department.
354
00:13:45,400 --> 00:13:46,307
What's this about?
355
00:13:46,535 --> 00:13:48,159
We need to speak
to one of your players.
356
00:13:48,161 --> 00:13:50,553
I mean, they kind of look
like they could use a break.
357
00:13:50,555 --> 00:13:52,889
Their time would be better
spent improving their game.
358
00:13:52,891 --> 00:13:53,906
You can wait.
359
00:13:53,908 --> 00:13:54,999
[Mike]
No! That's not gonna happen.
360
00:13:55,001 --> 00:13:56,893
There's a kid missing.
361
00:13:56,895 --> 00:13:58,861
Anyway. Uh, Ed!
362
00:13:58,863 --> 00:13:59,987
Where's Ed?
363
00:13:59,989 --> 00:14:01,747
Uh, scrappy kid
from the other night.
364
00:14:01,749 --> 00:14:03,657
Got into a fight
during the game.
365
00:14:03,659 --> 00:14:05,826
Edward? Eddie? No?
366
00:14:05,828 --> 00:14:07,512
All right, look,
you can talk to us,
367
00:14:07,514 --> 00:14:09,739
or you can keep doing sprints
and then talk to us.
368
00:14:09,741 --> 00:14:11,099
Is Ed here or no?
369
00:14:15,914 --> 00:14:18,598
Apparently,
I am not Spartacus.
370
00:14:18,600 --> 00:14:20,275
Ed, come forward.
371
00:14:24,030 --> 00:14:26,013
Thanks, Coach.
Just be a minute.
372
00:14:26,015 --> 00:14:28,091
[coach] Back on the line!
We're goin' again!
373
00:14:28,093 --> 00:14:29,367
We just want to know
about Alexi--
374
00:14:29,369 --> 00:14:31,018
the kid you fought on
the Bullfrogs the other night.
375
00:14:31,020 --> 00:14:32,261
What do you want to know?
376
00:14:32,355 --> 00:14:34,097
-How well do you know him?
-We used to be teammates
377
00:14:34,099 --> 00:14:35,948
before I was traded
to the Dragons.
378
00:14:35,950 --> 00:14:37,950
League moves us
around sometimes.
379
00:14:37,952 --> 00:14:39,878
Well, according
to the stats sheet,
380
00:14:39,880 --> 00:14:41,045
you were number two
behind Alexi.
381
00:14:41,047 --> 00:14:42,863
That upset you?
382
00:14:42,865 --> 00:14:43,882
Why should it?
383
00:14:43,884 --> 00:14:45,108
Well, you both wanted
the same thing,
384
00:14:45,110 --> 00:14:46,776
and it looks like
he was gonna get it.
385
00:14:46,778 --> 00:14:48,052
We're friends, okay?
386
00:14:48,054 --> 00:14:49,462
[Jason] Then why'd you fight?
387
00:14:49,464 --> 00:14:51,389
I mean, I know it's part
of the game, but, I mean...
388
00:14:51,391 --> 00:14:53,591
asked around,
he's not much of a fighter,
389
00:14:53,593 --> 00:14:56,043
so it's kinda on you, no?
390
00:14:56,045 --> 00:14:58,229
Just trying to help him, buddy.
Come on.
391
00:14:58,231 --> 00:15:01,232
[sighs] We fought
'cause he asked me to.
392
00:15:01,234 --> 00:15:02,734
-Come again?
-He said he was gonna hit me,
393
00:15:02,736 --> 00:15:03,960
and I better hit him back.
394
00:15:03,962 --> 00:15:05,478
I didn't think he was serious,
395
00:15:05,480 --> 00:15:08,072
but then he dropped the gloves,
so I did too,
396
00:15:08,074 --> 00:15:12,818
and then they split us up,
and... he was gone.
397
00:15:12,820 --> 00:15:14,287
Well, he ever say why?
398
00:15:15,823 --> 00:15:17,064
Have you spoken to him since?
399
00:15:17,066 --> 00:15:19,158
He was waiting for me
before practice,
400
00:15:19,160 --> 00:15:21,644
said he needed some money,
and couldn't go home.
401
00:15:21,646 --> 00:15:22,420
What, to his uncle?
402
00:15:23,498 --> 00:15:26,165
Okay. Did he say where
he was going, by any chance?
403
00:15:27,152 --> 00:15:29,652
No? You know where
him and his uncle stay?
404
00:15:29,654 --> 00:15:31,304
Yeah.
405
00:15:38,254 --> 00:15:40,438
[Jason] That's blood.
406
00:15:45,761 --> 00:15:48,321
[TV playing]
407
00:15:52,694 --> 00:15:54,577
On me.
408
00:15:58,124 --> 00:16:01,033
[Mike]
It's the uncle. Shot twice.
409
00:16:01,035 --> 00:16:03,127
All right.
Two shots to the chest.
410
00:16:03,129 --> 00:16:04,462
Whoever did this
knew he was dead.
411
00:16:04,464 --> 00:16:06,631
Somebody else came in here,
checked his pulse,
412
00:16:06,633 --> 00:16:08,449
made these footprints.
413
00:16:08,451 --> 00:16:10,526
Yeah. We can pull trace,
but my money says
414
00:16:10,528 --> 00:16:12,695
that Alexi found him like this
and cut out.
415
00:16:12,697 --> 00:16:15,865
Shooter's still out there.
Alexi might be the next target.
416
00:16:15,867 --> 00:16:18,142
Great.
417
00:16:18,961 --> 00:16:21,229
[Mike] I'll call Homicide.
418
00:16:25,727 --> 00:16:27,652
[♪♪♪]
419
00:16:27,654 --> 00:16:28,561
[elevator dinging]
420
00:16:28,563 --> 00:16:29,362
[man] Captain.
421
00:16:30,882 --> 00:16:31,897
Captain.
422
00:16:31,899 --> 00:16:33,307
Inspector.
423
00:16:33,309 --> 00:16:35,159
I thought our meeting
wasn't until later.
424
00:16:35,161 --> 00:16:37,311
Well, I just got looped in
by Homicide
425
00:16:37,313 --> 00:16:39,330
on the dead body
that your men found.
426
00:16:39,332 --> 00:16:41,891
The time of death was about
9:00 a.m. in the morning,
427
00:16:41,893 --> 00:16:43,167
which would've meant
428
00:16:43,169 --> 00:16:45,319
that your missing person
was still with his team.
429
00:16:45,321 --> 00:16:48,840
So Alexi isn't the shooter.
He just found the body and ran.
430
00:16:48,842 --> 00:16:50,566
I'll have ballistics
sent to your desk.
431
00:16:50,568 --> 00:16:53,827
You let me know if there's
anything else you need.
432
00:16:53,829 --> 00:16:54,904
Thank you.
433
00:16:54,906 --> 00:16:57,164
Uh, Inspector, that's not why
434
00:16:57,166 --> 00:17:00,167
I, uh, I scheduled
a time with you.
435
00:17:00,169 --> 00:17:03,021
It's about
the Logan Barlowe case.
436
00:17:03,931 --> 00:17:06,098
The car bombing?
What about it?
437
00:17:06,100 --> 00:17:08,842
Well, it's more about
Logan Barlowe's confession.
438
00:17:08,844 --> 00:17:10,253
There are some concerns.
439
00:17:10,255 --> 00:17:13,180
Exactly whose concerns
are we talking about?
440
00:17:13,182 --> 00:17:15,775
It's not mine,
the man who took his statement.
441
00:17:15,777 --> 00:17:16,868
It's not
the District Attorney's,
442
00:17:16,870 --> 00:17:17,684
who signed off.
443
00:17:17,686 --> 00:17:18,870
Is it yours?
444
00:17:19,097 --> 00:17:22,265
Well, it's out of respect
to both you and the D.A.
445
00:17:22,267 --> 00:17:24,450
that I wanted to make you aware
of my concerns.
446
00:17:24,452 --> 00:17:26,527
I see. You're trying to control
the narrative, is that it?
447
00:17:26,529 --> 00:17:27,378
I wouldn't say that.
448
00:17:27,622 --> 00:17:30,197
Well, Captain,
here's the only narrative
449
00:17:30,199 --> 00:17:31,716
you need
to be focused on.
450
00:17:31,718 --> 00:17:33,292
Your commanding officer,
that's me,
451
00:17:33,294 --> 00:17:35,294
is giving you
a direct order to drop it.
452
00:17:35,296 --> 00:17:38,038
The Logan Barlowe
bombing case
453
00:17:38,040 --> 00:17:41,634
is miles outside
of your purview at the MPU.
454
00:17:41,636 --> 00:17:43,561
Stay away from it.
455
00:17:55,466 --> 00:17:57,891
[Logan Barlowe]
Why you wanna help me?
456
00:17:57,893 --> 00:17:58,984
Logan Barlowe, uh,
457
00:17:58,986 --> 00:18:00,912
there's two things
I know about you.
458
00:18:00,914 --> 00:18:03,397
One, you're an expert
with explosives,
459
00:18:03,399 --> 00:18:06,826
and, two, you're gonna be
in here for a very long time.
460
00:18:06,828 --> 00:18:08,477
So, um, I need something.
461
00:18:08,479 --> 00:18:11,238
You help me out,
I can, uh, I can help you.
462
00:18:11,240 --> 00:18:12,757
I can talk to the Warden.
463
00:18:12,759 --> 00:18:15,151
Anyway, um...
464
00:18:15,153 --> 00:18:17,744
I served overseas
in Afghanistan,
465
00:18:17,746 --> 00:18:18,930
and while I was there,
466
00:18:18,932 --> 00:18:22,174
I came across a bomber
who was a...
467
00:18:22,176 --> 00:18:23,993
a bad guy, a scumbag,
468
00:18:23,995 --> 00:18:26,771
used kids as triggers,
that kinda thing.
469
00:18:26,773 --> 00:18:27,997
And now
I have reason to believe
470
00:18:27,999 --> 00:18:29,999
that he's here, in the States.
471
00:18:30,001 --> 00:18:31,925
Um...
472
00:18:31,927 --> 00:18:33,594
show you some photos.
473
00:18:33,596 --> 00:18:35,279
This is, um...
474
00:18:35,281 --> 00:18:37,931
an explosion
at a Boston boatyard.
475
00:18:37,933 --> 00:18:40,952
Both of these and these three
476
00:18:40,954 --> 00:18:43,846
are from a...
a garage in New York
477
00:18:43,848 --> 00:18:45,030
just last week.
478
00:18:45,032 --> 00:18:48,200
Um, now, I think that my guy
479
00:18:48,202 --> 00:18:50,019
had motive
to do both of these,
480
00:18:50,021 --> 00:18:51,203
but what I can't prove
481
00:18:51,205 --> 00:18:53,464
is that the same guy
built both of these bombs,
482
00:18:53,466 --> 00:18:56,208
so that's what I'm asking you
to help me out with.
483
00:18:56,210 --> 00:18:58,594
[grunting obligingly]
484
00:19:00,122 --> 00:19:02,623
Uh, guy knows his stuff.
485
00:19:02,625 --> 00:19:04,958
Detonator in this photo
486
00:19:04,960 --> 00:19:07,353
could've caused
this blast pattern.
487
00:19:08,631 --> 00:19:10,964
What'd he use, C-4?
488
00:19:10,966 --> 00:19:12,224
Semtex?
489
00:19:12,226 --> 00:19:15,653
Y-y-you can't tell
from looking at these photos?
490
00:19:15,655 --> 00:19:17,546
Ah, I'd be guessing.
491
00:19:17,548 --> 00:19:21,325
Where'd he plant the bomb
in relation to the driver?
492
00:19:21,327 --> 00:19:24,403
You know, I'm really
not much of a car guy,
493
00:19:24,405 --> 00:19:26,831
but y-you can't tell
from looking at these--
494
00:19:26,833 --> 00:19:28,073
make or model?
495
00:19:28,075 --> 00:19:30,075
Look, man, I'm tryin' to help,
496
00:19:30,077 --> 00:19:32,561
but how in the hell
you expect me to know
497
00:19:32,563 --> 00:19:33,729
if you don't?
498
00:19:33,731 --> 00:19:35,748
Because all of these photos
499
00:19:35,750 --> 00:19:39,218
are from the car bombing that
you've already confessed to.
500
00:19:42,498 --> 00:19:43,598
Explain that.
501
00:19:44,742 --> 00:19:45,832
What the hell's goin' on here?
502
00:19:45,834 --> 00:19:47,518
I don't know. I-I--
503
00:19:47,520 --> 00:19:48,761
You tell me.
504
00:19:48,763 --> 00:19:51,230
I mean, who put you up to this?
505
00:19:52,049 --> 00:19:53,674
You're crazy.
506
00:19:53,676 --> 00:19:54,692
Oh, I'm not crazy.
507
00:19:54,694 --> 00:19:56,268
I've seen your rap sheet. Okay?
508
00:19:56,270 --> 00:19:58,512
You're connected
to a lot of car bombs,
509
00:19:58,514 --> 00:19:59,772
but zero dead bodies,
510
00:19:59,774 --> 00:20:02,849
and, unfortunately,
you don't have long to live.
511
00:20:02,851 --> 00:20:04,443
All right? I mean,
512
00:20:04,445 --> 00:20:05,761
you're not the guy
you hire for this job.
513
00:20:06,021 --> 00:20:08,948
You're the guy that you hire
to take the fall for this job.
514
00:20:08,950 --> 00:20:10,208
So tell me, please,
515
00:20:10,210 --> 00:20:12,192
who paid your insurance policy?
516
00:20:12,194 --> 00:20:14,378
That's all I want to know.
517
00:20:14,380 --> 00:20:15,463
Guard!
518
00:20:16,532 --> 00:20:17,790
We're done here.
519
00:20:17,792 --> 00:20:20,635
[Jason sighs]
520
00:20:21,704 --> 00:20:23,554
Enjoy your stay, Logan.
521
00:20:29,470 --> 00:20:31,545
What do you got
on Alexi's uncle?
522
00:20:31,547 --> 00:20:32,930
Ah, very little.
523
00:20:32,932 --> 00:20:35,382
Just confirmation
that Alexi's mother,
524
00:20:35,384 --> 00:20:37,401
who died five years ago,
is Jerry's sister.
525
00:20:37,403 --> 00:20:39,128
[Mike] All right,
what about the financials?
526
00:20:39,130 --> 00:20:42,055
He maxed out a few credit cards
at a supermarket,
527
00:20:42,057 --> 00:20:43,299
but they were all
for gift cards.
528
00:20:43,301 --> 00:20:45,985
You know, ride shares,
food delivery apps,
529
00:20:45,987 --> 00:20:47,470
a few pre-loaded debit cards.
530
00:20:47,563 --> 00:20:49,580
So that anybody on his trail
wouldn't be able to track him.
531
00:20:49,582 --> 00:20:50,581
Exactly.
532
00:20:50,825 --> 00:20:52,232
Sheriff Masset said
that Jerry had enemies.
533
00:20:52,234 --> 00:20:54,143
Sure looks like he's trying
to stay off the grid.
534
00:20:54,145 --> 00:20:56,236
Well, Alexi has no phone,
535
00:20:56,238 --> 00:20:59,239
and there's zero social media
on the uncle.
536
00:20:59,241 --> 00:21:01,092
Now, his phone is shut down,
537
00:21:01,094 --> 00:21:03,152
but I was able to get
the cell provider
538
00:21:03,154 --> 00:21:05,096
to connect me
to his app accounts.
539
00:21:05,098 --> 00:21:06,430
I was just about
to start digging.
540
00:21:06,432 --> 00:21:07,506
I mean, these guys were broke,
541
00:21:07,767 --> 00:21:10,659
so it's likely just gonna be
food and essentials.
542
00:21:10,661 --> 00:21:11,477
What about his teammates?
543
00:21:12,680 --> 00:21:14,497
Eavesdrop much?
544
00:21:14,499 --> 00:21:15,422
Mm.
545
00:21:15,608 --> 00:21:17,016
[Mike] We questioned
the teammates already.
546
00:21:17,018 --> 00:21:18,183
They don't know anything.
547
00:21:18,185 --> 00:21:19,777
You should check their socials.
548
00:21:19,779 --> 00:21:24,006
The uncle might be off the grid,
but no one my age is.
549
00:21:24,008 --> 00:21:25,932
Check the filter
Hashtag: "Bullfrogs."
550
00:21:25,934 --> 00:21:27,860
[♪♪♪]
551
00:21:27,862 --> 00:21:31,122
[typing]
552
00:21:31,124 --> 00:21:32,865
[Kemi]
The Bullfrogs' social page.
553
00:21:32,867 --> 00:21:35,184
Well, lookie here.
There's Alexi.
554
00:21:35,186 --> 00:21:36,535
[Mike] The team's out
celebrating a win.
555
00:21:36,537 --> 00:21:37,870
Yeah. Hang on.
556
00:21:37,872 --> 00:21:39,872
This photo here,
it's a different date,
557
00:21:39,874 --> 00:21:41,299
but it looks like
the same place.
558
00:21:41,301 --> 00:21:43,692
Wait, wait, wait, wait!
Zoom in on that.
559
00:21:43,694 --> 00:21:44,618
Yeah.
560
00:21:44,620 --> 00:21:46,304
[typing]
561
00:21:47,198 --> 00:21:48,973
That's Charlie McGannon's bar.
562
00:21:48,975 --> 00:21:51,033
The Irish mob?
563
00:21:51,035 --> 00:21:54,887
A-as in Nikki's old C.I.?
564
00:21:54,889 --> 00:21:56,147
Hmm.
565
00:21:58,876 --> 00:21:59,892
Nice work.
566
00:21:59,894 --> 00:22:02,445
Now get your butt down here.
567
00:22:08,386 --> 00:22:11,329
We would've been happy
to come to you, Charlie.
568
00:22:11,331 --> 00:22:13,980
No, I don't love it
when cops come by.
569
00:22:13,982 --> 00:22:15,315
No?
570
00:22:15,317 --> 00:22:18,577
I'm always enjoying
seeing you, though, Nikki.
571
00:22:18,579 --> 00:22:20,079
[chuckling]
572
00:22:20,081 --> 00:22:21,730
What's with the chaperone?
573
00:22:21,732 --> 00:22:23,415
I have a case.
574
00:22:23,417 --> 00:22:27,069
And it's got nothing to do
with your primary income.
575
00:22:27,071 --> 00:22:29,996
I'm intrigued.
576
00:22:29,998 --> 00:22:31,866
[Mike] You, uh, know
the name Jerry Zinman?
577
00:22:31,868 --> 00:22:33,684
He's got a nephew named Alexi.
578
00:22:33,686 --> 00:22:34,852
Plays on a hockey team
579
00:22:35,079 --> 00:22:37,246
that you seem to have hosted
a number of times.
580
00:22:37,248 --> 00:22:38,914
Yeah, the Bullfrogs,
sure. Yeah.
581
00:22:38,916 --> 00:22:40,916
Alexi, now, that guy--
582
00:22:40,918 --> 00:22:42,860
he's more of a hockey prodigy.
583
00:22:42,862 --> 00:22:45,087
I dabble
in sports representation.
584
00:22:45,089 --> 00:22:47,531
Secondary income, you know?
585
00:22:47,533 --> 00:22:51,110
Yeah. I'm gonna sign that kid
soon as he turns 18.
586
00:22:51,112 --> 00:22:55,598
So you're, uh,
interested in his uncle?
587
00:22:55,600 --> 00:22:56,874
What'd he do?
588
00:22:56,876 --> 00:22:58,617
He was killed this morning.
589
00:22:58,619 --> 00:23:00,169
Now Alexi's missing.
590
00:23:01,105 --> 00:23:03,622
[groaning] Oh!
591
00:23:03,624 --> 00:23:05,198
You gotta be kidding me.
592
00:23:05,200 --> 00:23:07,109
How well did you know him?
593
00:23:07,111 --> 00:23:09,870
Well, one of my guys
saw that he had some talent,
594
00:23:09,872 --> 00:23:11,113
so we kept a close eye on him.
595
00:23:11,115 --> 00:23:13,966
You know, bought him
some new gear,
596
00:23:13,968 --> 00:23:16,227
let him eat at my place
at a discount.
597
00:23:16,229 --> 00:23:20,231
Made sure
to keep them out of trouble.
598
00:23:20,233 --> 00:23:21,899
What type of trouble
you talking about?
599
00:23:21,901 --> 00:23:23,976
Well, nothing locally.
600
00:23:23,978 --> 00:23:26,720
I had my people put the word out
that, uh...
601
00:23:26,722 --> 00:23:28,313
they're friends of ours.
602
00:23:28,315 --> 00:23:30,074
[Nikki] Now, you know
that if I'm asking,
603
00:23:30,076 --> 00:23:32,151
it's because
we're worried about Alexi.
604
00:23:32,153 --> 00:23:34,060
We don't want anything
to happen to him.
605
00:23:34,062 --> 00:23:36,062
I'm guessing you don't either.
606
00:23:36,064 --> 00:23:38,474
You know
what happened to his mom?
607
00:23:38,476 --> 00:23:41,252
[Mike] Yeah, she
passed away five years ago.
608
00:23:42,088 --> 00:23:44,171
So you don't know.
609
00:23:45,983 --> 00:23:48,000
I'd look into it
if I was you, Sergeant.
610
00:23:48,002 --> 00:23:50,386
But you didn't hear that
from me.
611
00:23:53,582 --> 00:23:54,581
See ya, Nikki.
612
00:23:54,583 --> 00:23:56,434
[♪♪♪]
613
00:23:57,662 --> 00:24:01,087
Charlie's a lot of things,
but wrong isn't one of them.
614
00:24:01,089 --> 00:24:02,848
Check this out.
615
00:24:02,850 --> 00:24:05,484
The coroner's file
for Alexi's mother.
616
00:24:08,263 --> 00:24:10,189
Blunt trauma
as the result of a fall.
617
00:24:10,191 --> 00:24:12,174
Ruled "accidental."
618
00:24:13,101 --> 00:24:14,843
The lead investigator
was Sheriff Masset?
619
00:24:14,845 --> 00:24:15,861
Her own husband?
620
00:24:15,863 --> 00:24:17,437
Well, that's inappropriate.
621
00:24:17,439 --> 00:24:20,791
I-I mean, you would
pass it to a deputy.
622
00:24:20,793 --> 00:24:23,443
Maybe even call in
the Staties.
623
00:24:23,445 --> 00:24:26,130
Assuming you wanted
to do it above board.
624
00:24:26,132 --> 00:24:28,040
36 hours from the time of death
625
00:24:28,042 --> 00:24:30,025
to the coroner's ruling
is lightning speed,
626
00:24:30,027 --> 00:24:31,469
even for
an open-and-shut case.
627
00:24:31,471 --> 00:24:35,622
Well, uh, I compiled
game footage from the league,
628
00:24:35,624 --> 00:24:38,625
but I also canvassed the parents
for any of their footage,
629
00:24:38,627 --> 00:24:39,868
and...
630
00:24:39,870 --> 00:24:45,040
it's almost like he stopped,
for some reason.
631
00:24:45,042 --> 00:24:46,892
-Okay.
-Mm-hmm.
632
00:24:46,894 --> 00:24:49,636
And then I found,
uh, this angle
633
00:24:49,638 --> 00:24:52,114
from a smartphone camera.
634
00:24:53,067 --> 00:24:54,825
[Nikki]
What is he looking at?
635
00:24:54,827 --> 00:24:56,160
Uh, I was wondering that too,
636
00:24:56,162 --> 00:24:57,661
so I matched the time stamp
637
00:24:57,663 --> 00:25:00,831
with footage that was taken
on the other side of the arena,
638
00:25:00,833 --> 00:25:01,890
and...
639
00:25:01,892 --> 00:25:03,817
[♪♪♪]
640
00:25:03,819 --> 00:25:04,910
[Mike] That's Sheriff Masset.
641
00:25:04,912 --> 00:25:07,153
He was at the game.
642
00:25:07,155 --> 00:25:09,898
He told me that our alert
brought him here to Philly.
643
00:25:09,900 --> 00:25:11,324
He lied right to my face.
644
00:25:11,326 --> 00:25:13,418
Alexi saw him,
picked a fight,
645
00:25:13,420 --> 00:25:15,921
then used the chaos
to disappear.
646
00:25:15,923 --> 00:25:17,598
He's running
from his own father.
647
00:25:25,599 --> 00:25:27,525
[♪♪♪]
648
00:25:41,374 --> 00:25:43,958
[police radio
crackling in distance]
649
00:25:53,886 --> 00:25:56,095
[chuckling] Oh, hey.
650
00:25:57,039 --> 00:25:59,056
Have you found Alexi yet?
651
00:25:59,058 --> 00:26:00,891
Uh, no, not yet,
but we will.
652
00:26:00,893 --> 00:26:03,043
And your tip gave us
a solid lead.
653
00:26:03,045 --> 00:26:04,377
Thank you very much, Detective.
654
00:26:04,379 --> 00:26:05,804
-[laughing]
-What are you working on?
655
00:26:05,806 --> 00:26:08,148
Oh.
656
00:26:10,811 --> 00:26:14,463
Oh! Maya, this is wonderful.
657
00:26:14,465 --> 00:26:15,555
May I?
658
00:26:15,557 --> 00:26:16,982
Yeah.
659
00:26:16,984 --> 00:26:21,303
Oh, my gosh. This is amazing!
660
00:26:21,305 --> 00:26:24,397
How long have you been drawing?
661
00:26:24,399 --> 00:26:27,233
After you guys found me,
I started seeing this therapist,
662
00:26:27,235 --> 00:26:29,086
and I didn't really
like talking about myself
663
00:26:29,088 --> 00:26:31,830
or what happened, so...
664
00:26:31,832 --> 00:26:33,239
the Doc suggested I find
665
00:26:33,241 --> 00:26:35,759
different ways
of expressing myself,
666
00:26:35,761 --> 00:26:37,319
and I've always liked doodling.
667
00:26:37,321 --> 00:26:39,988
I mean, this goes
way beyond doodling.
668
00:26:39,990 --> 00:26:43,342
You are very talented!
669
00:26:43,344 --> 00:26:46,252
What a way to find out
you're good at something, huh?
670
00:26:46,254 --> 00:26:47,271
Hmm.
671
00:26:47,273 --> 00:26:50,499
Listen, I gotta go
check in with Nikki,
672
00:26:50,501 --> 00:26:52,092
but, uh, some of the guys
ordered some pizza.
673
00:26:52,094 --> 00:26:53,018
You hungry?
674
00:26:53,020 --> 00:26:54,594
-Hell, yeah!
-Yeah. Come on.
675
00:26:54,596 --> 00:26:57,156
[Kemi chuckles]
676
00:26:59,193 --> 00:27:00,784
-[knocking]
-Yo.
677
00:27:00,786 --> 00:27:03,011
Sheriff Masset
turned his cell off,
678
00:27:03,013 --> 00:27:04,104
and the hotel says
679
00:27:04,106 --> 00:27:06,198
that he hasn't been
back in hours.
680
00:27:06,200 --> 00:27:09,109
Well, uh, Helen ran ballistics
681
00:27:09,111 --> 00:27:11,795
on the slug
they pulled out of Alexi's uncle
682
00:27:11,797 --> 00:27:13,856
against Masset's
service weapon,
683
00:27:13,858 --> 00:27:15,115
and it is not a match.
684
00:27:15,117 --> 00:27:17,209
Well, he could easily
have a backup weapon.
685
00:27:17,211 --> 00:27:19,136
I mean, you like him
that much for the murder?
686
00:27:19,138 --> 00:27:20,304
Masset lied
about why he's here,
687
00:27:20,306 --> 00:27:22,622
and his own son
is scared of him. Okay?
688
00:27:22,624 --> 00:27:24,958
That is the only theory
that makes sense.
689
00:27:24,960 --> 00:27:26,459
And if he covered up
that investigation
690
00:27:26,461 --> 00:27:27,386
five years ago,
691
00:27:27,538 --> 00:27:29,796
then who could Alexi go to
for help?
692
00:27:29,798 --> 00:27:31,464
It makes sense
that he'd run.
693
00:27:31,466 --> 00:27:32,557
Exactly.
694
00:27:32,559 --> 00:27:33,567
Hmm.
695
00:27:34,728 --> 00:27:36,236
What's up with you?
696
00:27:36,972 --> 00:27:38,972
Uh, sorry. It's Maya.
697
00:27:38,974 --> 00:27:39,806
I, uh-- [chuckles]
698
00:27:39,808 --> 00:27:41,141
I wasn't naive enough
699
00:27:41,160 --> 00:27:45,053
to think that sending her home
would fix everything,
700
00:27:45,055 --> 00:27:47,556
but, I don't know,
I assumed that...
701
00:27:47,558 --> 00:27:49,741
I assumed that she'd be
off the streets a while.
702
00:27:49,743 --> 00:27:50,893
You know?
703
00:27:50,911 --> 00:27:53,003
So things
are still bad with her parents?
704
00:27:53,005 --> 00:27:55,731
Oh, no, this time,
it's her boarding school.
705
00:27:55,733 --> 00:27:56,823
-Oh!
-Yeah.
706
00:27:56,825 --> 00:27:57,841
-Right.
-[Kemi chuckles]
707
00:27:57,843 --> 00:28:01,161
Maya is... I don't know,
she's sharp.
708
00:28:01,163 --> 00:28:03,572
-Yeah?
-She has talent. You know?
709
00:28:03,574 --> 00:28:07,426
But if she stays on this path
and gets expelled,
710
00:28:07,428 --> 00:28:12,356
her entire future will be over
before it can start, and--
711
00:28:12,358 --> 00:28:15,008
Nikki, I genuinely
want to help her,
712
00:28:15,010 --> 00:28:17,027
but there is only
so much I can do,
713
00:28:17,029 --> 00:28:18,921
even as a cop.
714
00:28:18,923 --> 00:28:20,255
Mm, well, you know,
715
00:28:20,257 --> 00:28:23,850
maybe it's not Detective Adebayo
she needs help from.
716
00:28:23,852 --> 00:28:25,035
Hmm?
717
00:28:25,037 --> 00:28:26,945
-Yeah. Hmm. Yeah.
-[phone ringing]
718
00:28:26,947 --> 00:28:29,522
Hold on.
719
00:28:29,524 --> 00:28:31,099
Captain Batista.
720
00:28:31,101 --> 00:28:32,692
[male voice] Your people
are looking for me.
721
00:28:32,694 --> 00:28:34,861
I need you to stop.
722
00:28:34,863 --> 00:28:36,121
Uh, you're gonna need
723
00:28:36,123 --> 00:28:38,531
to be a little more specific
than that.
724
00:28:38,533 --> 00:28:41,626
It's Alexi. I saw the alert.
Leave me alone!
725
00:28:41,628 --> 00:28:42,945
I'm fine.
726
00:28:42,947 --> 00:28:43,887
-[quietly] Yeah?
-[button clicks]
727
00:28:43,889 --> 00:28:45,630
I'll run a trace.
728
00:28:45,632 --> 00:28:47,373
Uh, ahem, you know,
729
00:28:47,375 --> 00:28:49,560
I'm afraid
that we can't do that, Alexi.
730
00:28:49,562 --> 00:28:53,288
I, uh... why don't you just
come in and we can talk?
731
00:28:53,290 --> 00:28:56,049
Okay?
Just tell me where you are.
732
00:28:56,051 --> 00:28:57,901
You know,
you're not in any trouble.
733
00:28:57,903 --> 00:28:59,069
You have my word.
734
00:28:59,071 --> 00:29:01,155
Is my father with you?
735
00:29:02,633 --> 00:29:04,633
No. No, he's not.
736
00:29:04,635 --> 00:29:05,909
Um...
737
00:29:06,078 --> 00:29:09,747
Alexi, do you believe that
your father means you harm?
738
00:29:13,994 --> 00:29:15,919
I can keep you safe.
739
00:29:15,921 --> 00:29:19,757
He's my problem.
I'll deal with it.
740
00:29:19,759 --> 00:29:21,675
-Hello?
-[dial tone]
741
00:29:22,911 --> 00:29:23,835
All right! Let's go.
742
00:29:23,837 --> 00:29:25,929
Okay.
743
00:29:25,931 --> 00:29:27,672
Please tell me
you got something, Kemi!
744
00:29:27,674 --> 00:29:30,993
Oh, I got a lock on the number.
Pulling the address right now.
745
00:29:30,995 --> 00:29:32,085
Get Patrol
up there immediately,
746
00:29:32,087 --> 00:29:33,178
then call Jason and Mike.
747
00:29:33,180 --> 00:29:35,421
How was I not clear enough?
748
00:29:35,423 --> 00:29:36,181
Inspector...
749
00:29:36,350 --> 00:29:37,757
And why the hell
did Jason Grant
750
00:29:37,759 --> 00:29:39,926
interview Logan Barlowe?
751
00:29:39,928 --> 00:29:41,278
Well, like I explained before--
752
00:29:41,280 --> 00:29:44,097
And as I explained,
this case is closed.
753
00:29:44,099 --> 00:29:46,024
I gave you a direct order
to back off!
754
00:29:46,026 --> 00:29:47,100
You think I was joking?
755
00:29:47,102 --> 00:29:48,360
I think
that you're avoiding the truth.
756
00:29:48,362 --> 00:29:50,529
Here's the truth. I'm gonna
write you and Grant up
757
00:29:50,531 --> 00:29:51,696
for insubordination.
758
00:29:51,698 --> 00:29:52,790
You leave Jay out of it.
759
00:29:52,792 --> 00:29:54,866
I am Captain.
It was my decision.
760
00:29:54,868 --> 00:29:56,460
Don't play
the righteous card with me.
761
00:29:56,462 --> 00:29:59,187
Grant was out of pocket
long before this.
762
00:29:59,189 --> 00:30:01,189
My mistake was believing
he was an outlier!
763
00:30:01,191 --> 00:30:03,708
And where do you get off
with all this entitlement?
764
00:30:03,710 --> 00:30:04,951
The man sitting in that prison
765
00:30:04,953 --> 00:30:06,786
did not blow up Maritz
and his lawyer!
766
00:30:06,788 --> 00:30:09,139
That should be more important
to you than your ego.
767
00:30:09,141 --> 00:30:10,641
You're on thin ice, Nikki.
768
00:30:10,643 --> 00:30:12,125
You watch how you speak to me!
769
00:30:12,127 --> 00:30:13,126
Don't you threaten me!
770
00:30:13,128 --> 00:30:14,386
You come after my career
or Jason's,
771
00:30:14,388 --> 00:30:16,796
I will have the press
so far up your ass,
772
00:30:16,798 --> 00:30:18,440
you'll cough up a microphone.
773
00:30:19,301 --> 00:30:21,735
What happens next is on you.
774
00:30:22,988 --> 00:30:25,531
Remember that.
775
00:30:39,672 --> 00:30:42,381
[sirens chirping]
776
00:30:48,163 --> 00:30:50,163
[Mike]
I mean, this is history.
777
00:30:50,165 --> 00:30:51,348
I mean, is this not epic?
778
00:30:51,350 --> 00:30:53,517
[whispers]
Don't touch anything. Please.
779
00:30:53,519 --> 00:30:54,667
[dog barking]
780
00:30:54,928 --> 00:30:56,261
You guys want to sit,
have a drink, or something?
781
00:30:56,263 --> 00:30:58,763
Uh, no, we're okay.
Thank you very much.
782
00:30:58,765 --> 00:31:00,916
I just want to make it clear.
783
00:31:00,918 --> 00:31:04,102
Alexi did not
break into my house.
784
00:31:04,104 --> 00:31:06,438
All right, well, we traced
the call, it came from here.
785
00:31:06,440 --> 00:31:09,941
Ah, maybe so.
786
00:31:09,943 --> 00:31:12,260
But Alexi was welcome here.
787
00:31:12,262 --> 00:31:15,614
Had his own combo
for my digital door lock.
788
00:31:15,616 --> 00:31:17,099
Moose, my dog, knows him.
789
00:31:17,101 --> 00:31:18,934
He didn't break in.
790
00:31:18,936 --> 00:31:21,269
We understand that you don't
want Alexi to be in any trouble.
791
00:31:21,271 --> 00:31:22,954
The problem is,
he's already in trouble.
792
00:31:22,956 --> 00:31:24,197
We need to find him.
793
00:31:24,199 --> 00:31:25,790
I don't know where he is.
794
00:31:25,792 --> 00:31:27,292
Why'd he have a code
to your house?
795
00:31:27,294 --> 00:31:30,112
[Bud] My door's always open
to my players,
796
00:31:30,114 --> 00:31:32,055
especially the ones
that need a meal,
797
00:31:32,057 --> 00:31:34,783
a place to crash
from time to time.
798
00:31:34,785 --> 00:31:35,967
I grew up poor too.
799
00:31:35,969 --> 00:31:38,620
These prep school kids
have advantages
800
00:31:38,622 --> 00:31:40,046
kids like me and Alexi
801
00:31:40,048 --> 00:31:44,225
had to overcome
with talent and hard work.
802
00:31:45,220 --> 00:31:47,404
Nothing's come easy
for that boy.
803
00:31:47,406 --> 00:31:50,908
You find him,
you bring him in safely.
804
00:31:50,910 --> 00:31:53,151
You know
what kind of trouble he was in?
805
00:31:53,153 --> 00:31:55,579
Can't say that I do.
806
00:31:55,581 --> 00:31:58,665
Can I ask you what's
bothering you, then, right now?
807
00:32:00,827 --> 00:32:02,920
My gun is missing.
808
00:32:02,922 --> 00:32:04,922
Uh-huh.
So Alexi's armed now?
809
00:32:04,924 --> 00:32:06,239
Look, you gotta find him
810
00:32:06,241 --> 00:32:07,999
before he does something
he can't take back.
811
00:32:08,001 --> 00:32:10,652
Right. Thank you. Come on.
812
00:32:10,654 --> 00:32:13,263
[♪♪♪]
813
00:32:13,265 --> 00:32:16,158
All right, so, after tracing
Alexi's phone call
814
00:32:16,160 --> 00:32:18,160
back to Bud's place,
815
00:32:18,162 --> 00:32:19,327
I searched for
any additional calls
816
00:32:19,329 --> 00:32:21,163
that he might have made
after he called us,
817
00:32:21,165 --> 00:32:22,105
and there was one.
818
00:32:22,107 --> 00:32:24,849
He made a call
to a 518 number.
819
00:32:24,851 --> 00:32:26,685
That's upstate New York.
Try it.
820
00:32:26,687 --> 00:32:27,669
Yep.
821
00:32:27,671 --> 00:32:28,837
All right, uh...
822
00:32:28,839 --> 00:32:30,596
[dialing]
823
00:32:30,598 --> 00:32:31,597
There you go.
824
00:32:31,599 --> 00:32:32,783
[line ringing]
825
00:32:32,785 --> 00:32:34,785
[man] Sheriff's Department.
826
00:32:36,029 --> 00:32:39,939
This is Captain Nikki Batista
from Philadelphia Police MPU.
827
00:32:39,941 --> 00:32:41,107
Who am I speaking with?
828
00:32:41,109 --> 00:32:43,126
Deputy Ward.
How can I help you?
829
00:32:43,128 --> 00:32:47,022
Deputy, were you working
at about 6:00 p.m. this evening?
830
00:32:47,024 --> 00:32:48,873
Been here
a lot longer than that.
831
00:32:48,875 --> 00:32:50,616
Um, did you receive a call
832
00:32:50,618 --> 00:32:51,951
just after 6:00?
833
00:32:51,953 --> 00:32:54,029
I did, now that you mention it.
834
00:32:54,031 --> 00:32:56,264
Took a message for the sheriff
that didn't make a ton of sense.
835
00:32:57,701 --> 00:32:58,458
What was the message?
836
00:32:58,460 --> 00:32:59,459
What's this all about?
837
00:32:59,703 --> 00:33:03,146
Uh, Deputy,
this is Detective Adebayo.
838
00:33:03,148 --> 00:33:06,541
I've just emailed your office
the Captain's badge
839
00:33:06,543 --> 00:33:08,151
and the case file
840
00:33:08,153 --> 00:33:10,487
of our open investigation,
so consider your ass covered.
841
00:33:10,489 --> 00:33:12,990
We really need to know
what that message was.
842
00:33:12,992 --> 00:33:14,807
Okay. "Sheriff.
843
00:33:14,809 --> 00:33:17,010
9:00 p.m.
Where you last saw me."
844
00:33:17,012 --> 00:33:18,887
That mean anything to you?
845
00:33:18,889 --> 00:33:20,664
Yeah, it might.
Thank you, Deputy.
846
00:33:20,666 --> 00:33:21,832
[hanging up]
847
00:33:21,834 --> 00:33:23,058
All right.
848
00:33:23,060 --> 00:33:25,560
-Jason?
-Uh-huh.
849
00:33:25,562 --> 00:33:26,819
[line ringing]
850
00:33:26,821 --> 00:33:27,896
[Jason] Yeah.
851
00:33:27,898 --> 00:33:29,898
Alexi left a message
for his father
852
00:33:29,900 --> 00:33:33,010
to meet him at 9:00 p.m.
where he last saw him.
853
00:33:33,012 --> 00:33:34,085
It's quarter-to right now.
854
00:33:34,254 --> 00:33:35,904
The last place he saw him
was at the game.
855
00:33:35,906 --> 00:33:37,163
He's trying to get him
to come to the arena.
856
00:33:37,165 --> 00:33:39,241
All right, we're not far.
We'll head there now.
857
00:33:39,243 --> 00:33:41,834
Nik, we got reason to believe
that Alexi's armed.
858
00:33:42,837 --> 00:33:46,172
Look, Alexi blames the sheriff
for his mother's death,
859
00:33:46,174 --> 00:33:48,433
and he probably thinks
that he killed his uncle too.
860
00:33:48,435 --> 00:33:50,676
He called him out.
Y-you guys better hurry.
861
00:33:50,678 --> 00:33:51,936
All right. Do me a favor.
862
00:33:52,256 --> 00:33:54,923
Have Patrol set up a perimeter
two blocks around the arena.
863
00:33:54,925 --> 00:33:56,441
No one gets in,
no one gets out.
864
00:33:56,443 --> 00:33:59,352
No lights, no-- no sirens,
no nothing. Okay?
865
00:33:59,354 --> 00:34:01,596
We don't want
a hostage situation to pop off.
866
00:34:01,598 --> 00:34:02,355
Tell 'em to be quiet.
867
00:34:02,357 --> 00:34:04,266
We're on it.
We're on it.
868
00:34:04,268 --> 00:34:07,127
This is Captain Batista.
Get me Patrol.
869
00:34:08,121 --> 00:34:10,789
[loudly]
I got your message.
870
00:34:10,791 --> 00:34:12,632
I'm here like you asked.
871
00:34:14,887 --> 00:34:18,180
I miss you, kid!
872
00:34:19,040 --> 00:34:20,131
Things haven't been the same
873
00:34:20,133 --> 00:34:23,376
since your uncle
took you away from me.
874
00:34:23,378 --> 00:34:25,896
I read about your team
in the paper--
875
00:34:25,898 --> 00:34:27,305
how good you're doing,
876
00:34:27,307 --> 00:34:29,357
and how
you're a big reason why.
877
00:34:30,218 --> 00:34:32,294
I'm proud of you, Alex.
878
00:34:32,296 --> 00:34:34,887
-It's Alexi...
-[cocking gun]
879
00:34:34,889 --> 00:34:38,057
...and you need to stop lying.
880
00:34:38,059 --> 00:34:39,242
Okay, okay.
881
00:34:39,244 --> 00:34:40,911
You just calm down, Alexi.
882
00:34:40,913 --> 00:34:42,971
Be careful with that, son.
883
00:34:42,973 --> 00:34:44,397
Now, I-I know
884
00:34:44,399 --> 00:34:47,492
things have been hard
since your mom passed.
885
00:34:47,494 --> 00:34:48,734
I know what you did!
886
00:34:48,736 --> 00:34:50,328
Now, see, I knew your uncle
would lie to you
887
00:34:50,330 --> 00:34:51,663
about what happened
that night.
888
00:34:51,665 --> 00:34:53,648
You listen to me.
889
00:34:53,650 --> 00:34:55,133
Your mom,
890
00:34:55,135 --> 00:34:56,985
she'd been drinking,
891
00:34:56,987 --> 00:34:58,428
and she took a bad step
near the basement.
892
00:34:58,430 --> 00:35:01,005
You-you remember how loose
that-that banister was?
893
00:35:01,007 --> 00:35:03,767
And she fell
and she hit her head.
894
00:35:03,769 --> 00:35:05,009
Yes.
895
00:35:05,011 --> 00:35:07,312
It was tragic.
896
00:35:08,348 --> 00:35:10,273
But you know what hurts me
even more
897
00:35:10,275 --> 00:35:12,350
is that your uncle Jerry
turned my own son against me.
898
00:35:12,352 --> 00:35:15,946
No, no! You're the one
who's got it wrong!
899
00:35:15,948 --> 00:35:18,782
I asked Jerry to get me
away from you!
900
00:35:18,784 --> 00:35:20,692
Why would you do that?
901
00:35:20,694 --> 00:35:21,701
Because I was there!
902
00:35:22,863 --> 00:35:24,696
Practice got canceled.
903
00:35:24,698 --> 00:35:26,531
I came home early.
904
00:35:26,533 --> 00:35:29,017
I saw you fighting,
I saw her slip down the stairs,
905
00:35:29,019 --> 00:35:31,461
and I know
it didn't kill her!
906
00:35:32,947 --> 00:35:34,780
She was still
screaming for help
907
00:35:34,782 --> 00:35:37,300
when you killed her!
908
00:35:37,302 --> 00:35:39,118
Okay, listen, you're making
a big mistake, kid.
909
00:35:39,120 --> 00:35:41,863
Just calm down. Yeah?
910
00:35:41,865 --> 00:35:45,142
[Alexi yelling]
You killed her!
911
00:35:45,144 --> 00:35:47,126
You found Uncle Jerry,
912
00:35:47,128 --> 00:35:49,104
and you killed him too!
913
00:35:50,207 --> 00:35:53,316
You get Alexi.
I'll flank the sheriff.
914
00:35:54,895 --> 00:35:56,361
What now, Dad?
915
00:35:58,640 --> 00:36:00,323
Am I next?
916
00:36:02,644 --> 00:36:04,161
That's up to you.
917
00:36:06,740 --> 00:36:08,290
Can you be smart about this?
918
00:36:12,504 --> 00:36:14,171
[shots firing]
919
00:36:14,173 --> 00:36:15,914
Philly PD!
Put down the weapon! Now!
920
00:36:15,916 --> 00:36:17,382
[firing]
921
00:36:19,494 --> 00:36:20,302
Alexi!
922
00:36:28,929 --> 00:36:30,187
[trying locked door]
923
00:36:43,702 --> 00:36:45,327
Drop it.
924
00:36:46,780 --> 00:36:48,163
Put it on the ground.
925
00:36:51,543 --> 00:36:53,526
Good, now kick it away.
926
00:36:54,604 --> 00:36:57,029
Turn around. On your knees.
Hands behind your head.
927
00:36:57,031 --> 00:36:59,299
Get on the ground.
928
00:37:02,704 --> 00:37:03,962
[gun fires]
929
00:37:03,964 --> 00:37:04,888
[grunting]
930
00:37:04,890 --> 00:37:07,432
[blows landing]
931
00:37:09,394 --> 00:37:10,727
[crashing]
932
00:37:12,880 --> 00:37:14,648
[crashing]
933
00:37:20,572 --> 00:37:21,446
[Masset cries out]
934
00:37:22,557 --> 00:37:24,366
[grunting]
935
00:37:25,151 --> 00:37:27,160
Welcome to Philly, bitch.
936
00:37:37,572 --> 00:37:40,999
Alexi?
937
00:37:41,001 --> 00:37:42,092
Listen to me, buddy.
I know why you ran,
938
00:37:42,094 --> 00:37:43,167
but you gotta stop running now.
939
00:37:43,169 --> 00:37:45,470
It's over, all right?
940
00:37:46,598 --> 00:37:49,099
Ah-ah. Hey, hey, hey, hey!
941
00:37:49,101 --> 00:37:51,159
Put the gun down.
Put the gun down.
942
00:37:51,161 --> 00:37:52,585
I'm not gonna hurt you.
I am a cop.
943
00:37:52,587 --> 00:37:53,678
So is he!
944
00:37:53,830 --> 00:37:55,330
How do I know
you're not working for him?
945
00:37:55,332 --> 00:37:56,498
I'm not working for him. Okay?
946
00:37:56,500 --> 00:37:58,758
He tried to shoot at me.
I am a cop.
947
00:37:58,760 --> 00:38:00,668
Put the gun down.
948
00:38:00,670 --> 00:38:01,927
He tried to shoot me!
949
00:38:01,929 --> 00:38:03,446
Okay, good point.
Good point.
950
00:38:03,448 --> 00:38:05,598
You and I are both gonna put
our guns down right now,
951
00:38:05,600 --> 00:38:07,008
and we're gonna
have a conversation.
952
00:38:07,010 --> 00:38:08,676
That's the only way
this works, okay?
953
00:38:08,678 --> 00:38:10,028
Down. Put the gun down.
954
00:38:10,030 --> 00:38:11,621
Put the gun--
955
00:38:11,623 --> 00:38:12,622
Good.
956
00:38:12,624 --> 00:38:14,532
Good. Now, listen to me.
957
00:38:14,534 --> 00:38:17,201
Okay? Listen to me.
958
00:38:17,203 --> 00:38:20,130
Look at me, Alexi. Okay?
You're not in trouble.
959
00:38:20,132 --> 00:38:21,298
Okay? Nothing you did today
960
00:38:21,300 --> 00:38:23,449
is something
you can't come back from.
961
00:38:23,451 --> 00:38:25,117
But if you do
something stupid right now,
962
00:38:25,119 --> 00:38:27,045
if you continue with this,
963
00:38:27,047 --> 00:38:28,954
you're throwing your life away.
You understand?
964
00:38:28,956 --> 00:38:31,808
What life?
965
00:38:31,810 --> 00:38:33,034
What have I got left?
966
00:38:33,036 --> 00:38:34,960
All right, you got a future.
Okay?
967
00:38:34,962 --> 00:38:36,813
You got people
who believe in you.
968
00:38:36,815 --> 00:38:38,873
Your uncle, he believed in you.
969
00:38:38,875 --> 00:38:40,375
Bud, he believes in you.
970
00:38:40,377 --> 00:38:42,134
I think deep down,
you believe in yourself,
971
00:38:42,136 --> 00:38:44,303
but you gotta put the gun down
and stop.
972
00:38:44,305 --> 00:38:45,897
Put the gun on the bench.
973
00:38:45,899 --> 00:38:47,473
Alexi, look at me.
974
00:38:47,475 --> 00:38:49,826
Put the gun down on the bench
right now.
975
00:38:49,828 --> 00:38:50,827
It's over.
976
00:38:50,829 --> 00:38:52,579
[sobbing]
977
00:38:53,815 --> 00:38:55,999
[Jason] Good.
978
00:38:56,001 --> 00:38:59,485
I put my gun away.
It's over, all right? Come on.
979
00:38:59,487 --> 00:39:01,338
It's over.
980
00:39:01,340 --> 00:39:03,489
-I'm sorry. I'm sorry.
-All right. All right.
981
00:39:03,491 --> 00:39:05,825
All right. You're okay.
You're okay, buddy.
982
00:39:05,827 --> 00:39:06,734
All right?
983
00:39:06,736 --> 00:39:07,993
[crying]
984
00:39:07,995 --> 00:39:09,328
Hey, hey, hey. You're okay.
985
00:39:09,330 --> 00:39:11,681
No one's gonna hurt you anymore,
okay?
986
00:39:11,683 --> 00:39:13,257
All right?
987
00:39:13,259 --> 00:39:16,578
All right?
You're all right. Come on.
988
00:39:16,580 --> 00:39:18,504
You're all right.
989
00:39:18,506 --> 00:39:20,523
[♪♪♪]
990
00:39:23,028 --> 00:39:25,086
[Nikki] Ballistics are in
991
00:39:25,088 --> 00:39:27,197
from Masset's backup piece
you took off him.
992
00:39:27,199 --> 00:39:29,757
They match the slugs
from Jerry's murder.
993
00:39:29,759 --> 00:39:30,925
Well, looks like the sheriff's
994
00:39:30,927 --> 00:39:32,260
gonna catch
the murder charge he deserves,
995
00:39:32,262 --> 00:39:34,186
and Alexi's not even
gonna have to testify.
996
00:39:34,188 --> 00:39:36,021
I just wonder
where he goes from here.
997
00:39:36,023 --> 00:39:38,116
Well, I made a call
to Social Services.
998
00:39:38,118 --> 00:39:40,284
They signed off
on temporary custody,
999
00:39:40,286 --> 00:39:42,620
as long as there's
bi-weekly check-ins.
1000
00:39:42,622 --> 00:39:44,506
Wait. Custody with who?
1001
00:39:52,206 --> 00:39:53,965
They said
you could stay with me.
1002
00:39:53,967 --> 00:39:54,949
-You serious?
-Yes.
1003
00:39:54,951 --> 00:39:56,876
It's all good. All good.
1004
00:39:56,878 --> 00:39:59,137
Okay? Let's get out of here.
1005
00:39:59,139 --> 00:40:01,789
Tell me that doesn't warm
your heart just a little bit?
1006
00:40:01,791 --> 00:40:03,141
Yeah, it does.
1007
00:40:03,143 --> 00:40:07,553
It's just, uh,
we have another problem.
1008
00:40:07,555 --> 00:40:08,220
[phone ringing]
1009
00:40:08,222 --> 00:40:09,964
That's my office line.
1010
00:40:09,966 --> 00:40:11,649
Can you catch me up in a second?
1011
00:40:11,651 --> 00:40:12,967
-Yeah.
-Yeah.
1012
00:40:12,969 --> 00:40:15,578
-Go.
-[phone ringing]
1013
00:40:15,580 --> 00:40:18,164
[sighing heavily]
1014
00:40:20,143 --> 00:40:21,567
What's the coffee for?
1015
00:40:21,569 --> 00:40:22,644
Us.
1016
00:40:22,812 --> 00:40:25,663
We have a long drive
back to Sacred Academy.
1017
00:40:25,665 --> 00:40:26,739
[Maya sighing]
1018
00:40:26,741 --> 00:40:27,924
Maya, baby girl.
1019
00:40:27,926 --> 00:40:31,152
I can sympathize
with a lot of things...
1020
00:40:31,154 --> 00:40:35,080
unloving parents, bigotry,
check, check.
1021
00:40:35,082 --> 00:40:37,158
But being a quitter?
1022
00:40:37,160 --> 00:40:38,435
No.
1023
00:40:38,437 --> 00:40:42,087
Look, you don't get to choose
how people treat you.
1024
00:40:42,089 --> 00:40:44,256
You do get to choose
1025
00:40:44,258 --> 00:40:47,092
if that treatment
defines who you are or not...
1026
00:40:47,094 --> 00:40:50,262
and you should never, ever
1027
00:40:50,264 --> 00:40:52,857
give someone
that power over you.
1028
00:40:52,859 --> 00:40:54,433
After everything
I've been through,
1029
00:40:54,435 --> 00:40:56,602
I don't even know
how to define myself.
1030
00:40:56,604 --> 00:41:01,106
You know, when I was your age,
I had my own trauma,
1031
00:41:01,108 --> 00:41:05,703
and, uh, yeah,
i-it changed me, but...
1032
00:41:05,705 --> 00:41:08,206
it ended up being a gift.
1033
00:41:08,208 --> 00:41:11,283
You know? It molded me
into who I am today.
1034
00:41:11,285 --> 00:41:15,138
And from what I saw
in this journal...
1035
00:41:16,216 --> 00:41:19,517
...I think your trauma
is a gift to you too.
1036
00:41:20,870 --> 00:41:24,314
I mean, this could be your path
to a beautiful life.
1037
00:41:24,316 --> 00:41:26,691
You just have to work for it.
1038
00:41:28,211 --> 00:41:29,894
I don't even know
where to start.
1039
00:41:29,896 --> 00:41:31,470
Look, if you finish school,
1040
00:41:31,472 --> 00:41:35,158
I will get you a summer job
at my friend's gallery.
1041
00:41:36,995 --> 00:41:38,995
And, I don't know,
from there,
1042
00:41:38,997 --> 00:41:41,222
maybe you can
apply to art school.
1043
00:41:41,224 --> 00:41:43,891
Can I think about it?
1044
00:41:43,893 --> 00:41:45,560
I mean, of course, yeah.
1045
00:41:45,562 --> 00:41:46,819
[they laugh]
1046
00:41:46,821 --> 00:41:49,080
Look. I don't get a choice.
1047
00:41:49,082 --> 00:41:51,899
I have to take you
back to school.
1048
00:41:51,901 --> 00:41:54,068
But, um...
1049
00:41:54,070 --> 00:41:56,971
you get to decide
where to go from there.
1050
00:41:58,742 --> 00:42:01,226
And that's an amazing thing.
1051
00:42:02,854 --> 00:42:04,103
Come on.
1052
00:42:09,936 --> 00:42:12,028
[Kemi] Come on,
we've got a long drive.
1053
00:42:12,030 --> 00:42:13,345
[Maya] Can I call DJ?
1054
00:42:13,347 --> 00:42:15,031
[Kemi] Fine, but you're
playing my music.
1055
00:42:15,033 --> 00:42:17,182
[Maya] You got anything
from the last five years?
1056
00:42:17,184 --> 00:42:18,618
[Kemi] I said "music," Maya.
1057
00:42:20,430 --> 00:42:23,689
I'm-I'm very sorry
that I put you in this spot.
1058
00:42:23,691 --> 00:42:24,690
Are you?
1059
00:42:24,692 --> 00:42:26,042
Oh, but I love, love,
1060
00:42:26,044 --> 00:42:27,860
that you...
you put him in his place.
1061
00:42:27,862 --> 00:42:29,361
Yeah, it felt good,
1062
00:42:29,363 --> 00:42:32,774
but if I were you,
I'd check in with my union rep.
1063
00:42:32,776 --> 00:42:34,108
I'm not worried about it.
1064
00:42:34,110 --> 00:42:35,885
The guy
is a bureaucratic punk.
1065
00:42:35,887 --> 00:42:37,202
He don't want war.
1066
00:42:37,204 --> 00:42:39,113
A war
that we might have started.
1067
00:42:39,115 --> 00:42:41,224
[footsteps approach]
1068
00:42:42,060 --> 00:42:44,519
[Nikki] Hey, what's up, Mike?
1069
00:42:45,713 --> 00:42:46,896
You all right?
1070
00:42:46,898 --> 00:42:51,383
Yeah, that, um, phone call...
1071
00:42:51,385 --> 00:42:55,054
Inspector Braun just
transferred me out of the MPU.
1072
00:42:55,056 --> 00:42:56,722
Effective immediately.
1073
00:42:56,724 --> 00:42:59,200
[♪♪♪]
1074
00:43:09,570 --> 00:43:14,382
[♪♪♪]