1 00:00:01,894 --> 00:00:02,893 Banzai! 2 00:00:02,895 --> 00:00:03,744 ♪ Get up, get up 3 00:00:03,746 --> 00:00:05,729 Excelsior! 4 00:00:05,731 --> 00:00:06,839 ♪ Get up 5 00:00:06,841 --> 00:00:08,732 Geronimo! 6 00:00:08,734 --> 00:00:09,733 [whistle blowing] 7 00:00:09,844 --> 00:00:11,826 [announcer] Alexi Zinman wins the faceoff 8 00:00:11,828 --> 00:00:13,595 for the Bullfrogs. 9 00:00:17,576 --> 00:00:18,833 Nice shot, Alexi! 10 00:00:18,835 --> 00:00:20,436 [crowd cheering] 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,440 Way to follow up! Way to follow up. Good! 12 00:00:25,860 --> 00:00:28,694 [sound slows down, ominous theme rises] 13 00:00:28,696 --> 00:00:30,696 [♪♪♪] 14 00:00:41,950 --> 00:00:43,100 [whistle blows] 15 00:00:43,102 --> 00:00:44,626 Nice shot, Alexi! 16 00:00:48,698 --> 00:00:49,590 Take it easy! 17 00:00:52,869 --> 00:00:54,461 [shouting] 18 00:00:54,463 --> 00:00:55,370 Alexi! 19 00:00:55,464 --> 00:00:58,390 -[grunting] -Back on the bench! 20 00:00:58,392 --> 00:01:00,225 -[whistle blasting] -Do not go out there! 21 00:01:00,895 --> 00:01:02,953 Get Alexi outta there! 22 00:01:02,955 --> 00:01:05,355 [blows landing, shouting] 23 00:01:07,993 --> 00:01:09,902 Break it up! 24 00:01:09,904 --> 00:01:11,361 [blows landing] 25 00:01:16,893 --> 00:01:17,993 Where's Alexi? 26 00:01:18,895 --> 00:01:20,137 Where's Alexi? 27 00:01:20,139 --> 00:01:21,655 [skirmishing continues] 28 00:01:21,657 --> 00:01:23,540 Where's Alexi? 29 00:01:26,111 --> 00:01:28,420 [♪♪♪] 30 00:01:37,323 --> 00:01:39,506 Hey. You wanted to see me? 31 00:01:39,508 --> 00:01:40,432 Close the door. 32 00:01:40,434 --> 00:01:41,517 Wow. 33 00:01:44,087 --> 00:01:46,163 What'd I do? Doesn't sound good. 34 00:01:46,165 --> 00:01:48,941 Well, I got an email from the Department of Prisons 35 00:01:48,943 --> 00:01:51,184 about your rescheduled visit to Frackville. 36 00:01:51,186 --> 00:01:52,594 Yeah, the Logan Barlowe interview. 37 00:01:52,596 --> 00:01:54,187 I had to reschedule it because of the storm. 38 00:01:54,189 --> 00:01:55,597 Why'd they email you? 39 00:01:55,599 --> 00:01:56,949 It was a courtesy. 40 00:01:56,951 --> 00:01:58,358 Problem is that Homicide was copied, 41 00:01:58,360 --> 00:02:00,193 which means that Inspector Braun 42 00:02:00,195 --> 00:02:02,270 could find out what we're doing here. 43 00:02:02,272 --> 00:02:05,273 Hmm. I think maybe you're being a little paranoid. 44 00:02:05,275 --> 00:02:08,293 Braun took Logan Barlowe's confession himself. Okay? 45 00:02:08,295 --> 00:02:10,796 He hand-delivered him to the D.A. 46 00:02:10,798 --> 00:02:12,706 It is his case, Jay. 47 00:02:12,708 --> 00:02:13,966 I-I-I know that. 48 00:02:13,968 --> 00:02:15,450 So what is your point? What are you saying? 49 00:02:15,452 --> 00:02:16,969 If he's going to find out from somebody, 50 00:02:16,971 --> 00:02:17,970 I want it to be from me. 51 00:02:17,972 --> 00:02:19,363 I need to get ahead of this. 52 00:02:19,531 --> 00:02:21,214 I don't know, I think it's better to beg for forgiveness 53 00:02:21,216 --> 00:02:23,124 than to ask for permission. 54 00:02:23,126 --> 00:02:25,978 When have you ever begged for forgiveness, Jay? 55 00:02:25,980 --> 00:02:27,888 Uh... 56 00:02:27,890 --> 00:02:28,963 Fifth grade. 57 00:02:28,965 --> 00:02:30,891 I broke a buddy of mine's retainer, 58 00:02:30,893 --> 00:02:32,634 and his parents were very upset, so I... 59 00:02:32,636 --> 00:02:35,654 I need to respect the chain of command. 60 00:02:35,656 --> 00:02:36,613 That's all. 61 00:02:38,808 --> 00:02:40,400 and suspicion is also earned. 62 00:02:40,402 --> 00:02:42,068 What do you think that Braun has earned more of? 63 00:02:42,070 --> 00:02:44,054 I don't trust him any more than you do, 64 00:02:44,056 --> 00:02:47,057 but I need to do some damage control here. 65 00:02:47,059 --> 00:02:48,058 I'll call. 66 00:02:48,060 --> 00:02:49,501 [dialing number] 67 00:02:51,397 --> 00:02:54,064 Ah, yes, this is Captain Batista. 68 00:02:54,066 --> 00:02:57,234 Um, does the Inspector have an opening today? 69 00:02:57,236 --> 00:02:58,993 Good morning, Officer Brooks. 70 00:02:58,995 --> 00:03:00,679 [phone ringing] 71 00:03:00,681 --> 00:03:01,996 Oh, uh... 72 00:03:01,998 --> 00:03:03,256 Detective Adebayo. 73 00:03:03,258 --> 00:03:06,018 This is Officer Franks from the 9th District. 74 00:03:06,020 --> 00:03:09,021 I just picked up one of your C.I.s, shoplifting. 75 00:03:09,023 --> 00:03:11,005 Uh, I'm sorry, my what? 76 00:03:11,007 --> 00:03:12,432 She claims to be one of your informants. 77 00:03:12,434 --> 00:03:14,676 Has your business card and everything. 78 00:03:14,678 --> 00:03:16,010 Uh... [chuckling] 79 00:03:16,012 --> 00:03:18,322 ...can I speak with her? 80 00:03:19,925 --> 00:03:22,034 Hey, Kemi. 81 00:03:22,036 --> 00:03:24,870 Maya, is that you? 82 00:03:24,872 --> 00:03:26,596 You said if I ever needed anything, 83 00:03:26,598 --> 00:03:27,539 I could call. 84 00:03:27,541 --> 00:03:29,875 Well, I'm calling. 85 00:03:29,877 --> 00:03:33,170 [♪♪♪] 86 00:03:37,109 --> 00:03:39,676 Excuse me-- 87 00:03:47,895 --> 00:03:49,228 Uh, excuse me. 88 00:03:50,880 --> 00:03:52,231 A-are you Bud Bingham? 89 00:03:52,233 --> 00:03:54,399 Wow, it's been a minute since anyone recognized me. 90 00:03:54,401 --> 00:03:55,550 Um, I'm Mike Sherman. 91 00:03:55,811 --> 00:03:58,628 It's a pleasure to meet you. I'm a really big fan. 92 00:03:58,630 --> 00:03:59,796 Ah, I appreciate that, so... 93 00:03:59,815 --> 00:04:02,632 so, do you work for the Missing Persons Unit? 94 00:04:02,634 --> 00:04:03,725 Yes, sir. 95 00:04:03,727 --> 00:04:04,892 I need to talk to someone. 96 00:04:04,894 --> 00:04:07,487 I think one of my boys is in trouble. 97 00:04:07,489 --> 00:04:10,140 Alexi seemed fine during the shoot-around, 98 00:04:10,142 --> 00:04:11,825 then a couple minutes into the first period, 99 00:04:11,827 --> 00:04:12,918 he and his man drop their gloves, 100 00:04:12,920 --> 00:04:14,086 and they go at it. 101 00:04:14,088 --> 00:04:16,329 When the dust cleared, Alexi was gone. 102 00:04:16,331 --> 00:04:18,315 I mean, we searched everywhere. 103 00:04:18,317 --> 00:04:20,834 Was-- was fighting a frequent thing with Alexi? 104 00:04:20,836 --> 00:04:22,094 Never. 105 00:04:22,096 --> 00:04:23,745 No, his game was speed and finesse. 106 00:04:23,747 --> 00:04:25,155 Guys like me made their living 107 00:04:25,266 --> 00:04:28,174 making sure the guys like Alexi never got touched on the ice. 108 00:04:28,176 --> 00:04:31,085 I was what you might call an agitator. 109 00:04:31,087 --> 00:04:32,345 [chuckling] Yes, you were. 110 00:04:32,347 --> 00:04:34,088 I mean, I watch your fight highlights all the time. 111 00:04:34,090 --> 00:04:35,774 I mean, you was whipping people's a-- 112 00:04:35,776 --> 00:04:37,025 [his words catch] 113 00:04:39,446 --> 00:04:42,172 in Philadelphia history, so, I'm a big fan. 114 00:04:42,174 --> 00:04:43,507 Well, it's a real honor to meet you then, Bud. 115 00:04:43,509 --> 00:04:45,433 Well, those days are long gone. 116 00:04:45,435 --> 00:04:47,861 Look, I never had a family of my own. 117 00:04:47,863 --> 00:04:49,679 These kids are my world. 118 00:04:49,681 --> 00:04:51,197 Especially Alexi. 119 00:04:51,199 --> 00:04:53,107 The boy's got the heart of a champion. 120 00:04:53,109 --> 00:04:54,293 What's he like off the ice? 121 00:04:54,295 --> 00:04:56,277 [Bud] He's a good kid, you know? 122 00:04:56,279 --> 00:04:59,280 Ah, maybe a little more sensitive than most. 123 00:04:59,282 --> 00:05:01,691 His uncle's doing his best to take care of him, 124 00:05:01,693 --> 00:05:04,118 but man, that kid can fly. 125 00:05:04,120 --> 00:05:06,120 And he loved the game like I did. 126 00:05:06,122 --> 00:05:08,790 Running out in the middle like that? 127 00:05:08,792 --> 00:05:10,216 Makes no sense. 128 00:05:10,218 --> 00:05:11,793 I don't know, maybe there was something 129 00:05:11,795 --> 00:05:12,794 said during the fight? 130 00:05:12,796 --> 00:05:14,204 There were scouts at the game today. 131 00:05:14,206 --> 00:05:17,149 Only the program's top players get the scholarships, 132 00:05:17,151 --> 00:05:19,392 and Alexi was the best we've seen in years. 133 00:05:19,394 --> 00:05:21,895 Today's game would've closed the deal for him, 134 00:05:21,897 --> 00:05:23,229 and he knew it! 135 00:05:23,231 --> 00:05:25,215 He wouldn't just walk away, not if he had a choice. 136 00:05:25,217 --> 00:05:28,068 You think one of the other kids was angling for his scholarship? 137 00:05:28,070 --> 00:05:29,661 I don't know what to think. 138 00:05:29,663 --> 00:05:30,829 I don't know. 139 00:05:30,831 --> 00:05:32,814 I'm assuming you tried calling him? 140 00:05:32,816 --> 00:05:33,981 [Bud] Alexi doesn't have a phone. 141 00:05:33,983 --> 00:05:35,392 I tried calling his uncle, 142 00:05:35,394 --> 00:05:37,744 but apparently the line's out of order. 143 00:05:37,746 --> 00:05:40,822 Uh, what about his teammates? 144 00:05:40,824 --> 00:05:42,916 [Bud] Nobody's heard a thing. 145 00:05:42,918 --> 00:05:44,676 He's a great player, Captain, 146 00:05:44,678 --> 00:05:46,828 but he's just a kid... 147 00:05:46,830 --> 00:05:48,555 and I'm scared as hell. 148 00:05:50,667 --> 00:05:52,500 Thank you. 149 00:05:52,502 --> 00:05:54,186 [♪♪♪] 150 00:05:59,251 --> 00:06:02,085 Yeah, Bud Bingham was the man 151 00:06:02,087 --> 00:06:03,920 for a young Black kid growing up in Philly. 152 00:06:03,922 --> 00:06:06,365 You know he once scored a goal without taking a shot? 153 00:06:06,367 --> 00:06:08,775 See, there was an empty net, and he-- 154 00:06:08,777 --> 00:06:10,777 Just-just-just... one second. 155 00:06:10,779 --> 00:06:12,079 I don't, uh, understand hockey. 156 00:06:14,190 --> 00:06:15,281 I don't-- I don't like the game. 157 00:06:15,283 --> 00:06:16,875 I don't know why people like the game. 158 00:06:16,877 --> 00:06:18,192 What is "icing," anyway? Explain that to me. 159 00:06:18,194 --> 00:06:20,194 It's when you're behind the red center line 160 00:06:20,196 --> 00:06:21,121 and you dump the puck-- 161 00:06:21,123 --> 00:06:22,288 "Dump the puck"? 162 00:06:22,383 --> 00:06:24,198 Right. Whatever. You call yourself a sports fan? 163 00:06:24,200 --> 00:06:26,943 All right. This is Alexi's stuff. 164 00:06:26,945 --> 00:06:30,055 Bud said it has not been touched since he left this morning. 165 00:06:30,057 --> 00:06:31,539 [Mike] Skates are still here. Pads, stick. 166 00:06:31,541 --> 00:06:34,559 This stuff's not cheap, either. In fact, it's brand-new. 167 00:06:34,561 --> 00:06:36,043 I thought Bud said they were barely getting by. 168 00:06:36,045 --> 00:06:37,211 I don't know. Either way, 169 00:06:37,347 --> 00:06:38,880 it's not the kind of stuff you'd leave behind, 170 00:06:38,882 --> 00:06:40,140 unless you're in a rush, right? 171 00:06:40,142 --> 00:06:43,235 This is also us guessing. There's no witnesses. 172 00:06:44,630 --> 00:06:45,795 Maybe one. 173 00:06:45,797 --> 00:06:47,631 I'll be right back. 174 00:06:47,633 --> 00:06:49,616 Put all that stuff on. 175 00:06:58,160 --> 00:06:59,233 [Mike] All right, we want to see 176 00:06:59,402 --> 00:07:00,660 the footage right after the game started. 177 00:07:00,662 --> 00:07:01,953 What exactly we looking for? 178 00:07:01,955 --> 00:07:04,164 I didn't hear about a break-in. 179 00:07:04,166 --> 00:07:06,633 It's actually a break-out. That's the angle right there. 180 00:07:07,911 --> 00:07:09,428 There he is. 181 00:07:09,430 --> 00:07:10,262 That's him. 182 00:07:10,264 --> 00:07:12,180 Yeah, that's Alexi, all right. 183 00:07:14,826 --> 00:07:15,767 Okay. Lookit, he's running 184 00:07:16,085 --> 00:07:17,752 like the bogeyman's chasing him. He's scared. 185 00:07:17,754 --> 00:07:18,845 All right, I'm calling Nikki. 186 00:07:18,847 --> 00:07:20,830 We need the alert. 187 00:07:20,832 --> 00:07:23,692 [phones begin blaring] 188 00:07:24,928 --> 00:07:26,686 [alert notice blaring] 189 00:07:26,688 --> 00:07:29,114 [♪♪♪] 190 00:07:48,802 --> 00:07:50,043 [crowd cheering] 191 00:07:50,045 --> 00:07:51,953 [goal horn sounding] 192 00:07:51,955 --> 00:07:53,287 All right. So this is our missing person, 193 00:07:53,289 --> 00:07:56,032 um, Alexi, and his uncle, Jerry Zinman. 194 00:07:56,034 --> 00:07:58,292 The hockey league had an address on file, 195 00:07:58,294 --> 00:08:00,053 but it was for a motel that they haven't stayed at 196 00:08:00,055 --> 00:08:01,204 for the last six months. 197 00:08:01,206 --> 00:08:02,539 And according to Bud Bingham, 198 00:08:02,541 --> 00:08:03,798 Uncle Jerry spent every last cent that he had 199 00:08:03,800 --> 00:08:04,983 on the hockey program. 200 00:08:05,152 --> 00:08:08,394 He also thinks that Alexi has the talent to go pro. 201 00:08:08,396 --> 00:08:10,155 Yeah, which makes running out in the middle of a game 202 00:08:10,157 --> 00:08:12,398 all the more suspicious. 203 00:08:12,400 --> 00:08:13,307 Speaking of suspicious, 204 00:08:13,327 --> 00:08:14,884 the names Alexi and Jerry Zinman 205 00:08:14,886 --> 00:08:16,161 come up empty on the system, 206 00:08:16,163 --> 00:08:18,221 and that much nothing means something... 207 00:08:18,223 --> 00:08:19,498 they're using fake names. 208 00:08:19,500 --> 00:08:21,666 Why use an alias? Who are they hiding from? 209 00:08:21,668 --> 00:08:22,817 Alexi's teammates also confirmed 210 00:08:22,819 --> 00:08:24,151 that he wasn't a fighter. 211 00:08:24,338 --> 00:08:26,062 I mean, that's the last thing he did before he disappeared. 212 00:08:26,064 --> 00:08:27,397 So why pick a fight? 213 00:08:27,399 --> 00:08:29,341 Not to get technical, but in the game footage, 214 00:08:29,343 --> 00:08:31,325 it looked like they both dropped their gloves. 215 00:08:31,327 --> 00:08:33,327 It's a common hockey thing if you want to settle a beef. 216 00:08:33,329 --> 00:08:34,829 I don't know, maybe the kid from the other team 217 00:08:34,831 --> 00:08:35,905 can enlighten us. 218 00:08:35,907 --> 00:08:36,923 Yeah, go talk to him. 219 00:08:37,092 --> 00:08:38,742 Find out how bad he wanted that scholarship. 220 00:08:38,744 --> 00:08:39,851 And worst case, 221 00:08:40,020 --> 00:08:42,762 maybe it can get us to the mysterious Uncle Jerry. 222 00:08:42,764 --> 00:08:43,930 Let me see. 223 00:08:43,932 --> 00:08:46,149 [Nikki] Hopefully. 224 00:08:49,029 --> 00:08:50,195 Can I get a minute? 225 00:08:50,197 --> 00:08:52,239 -Yeah, of course. -Thank you. 226 00:08:54,926 --> 00:08:57,260 She is all yours, Detective. 227 00:08:57,262 --> 00:08:59,162 Thank you. I'll take it from here. 228 00:09:02,726 --> 00:09:04,525 Hi. 229 00:09:04,527 --> 00:09:06,253 Long time, no see. 230 00:09:07,439 --> 00:09:09,455 Thanks so much. Can I have another bowl? 231 00:09:09,457 --> 00:09:10,382 In a minute. 232 00:09:10,609 --> 00:09:13,443 Walk with me, and explain yourself. 233 00:09:13,445 --> 00:09:16,946 Well, things were better after you guys dropped me off, 234 00:09:16,948 --> 00:09:18,631 but for about two weeks, though, 235 00:09:18,633 --> 00:09:21,301 until my parents told me I was going to boarding school. 236 00:09:21,303 --> 00:09:22,209 What? 237 00:09:22,211 --> 00:09:25,230 Sacred Academy in New Jersey, 238 00:09:25,232 --> 00:09:26,731 and if the name didn't give it away, 239 00:09:26,733 --> 00:09:27,399 it's supes religious. 240 00:09:27,401 --> 00:09:28,400 Yeah. 241 00:09:28,735 --> 00:09:31,628 Day one, the teacher told us to turn to page 55, 242 00:09:31,630 --> 00:09:32,604 and rip it out. 243 00:09:32,756 --> 00:09:33,980 I thought it was gonna be about, like, 244 00:09:33,982 --> 00:09:35,073 creative writing, but nope! 245 00:09:35,075 --> 00:09:37,242 It was about same-sex relationships. 246 00:09:37,244 --> 00:09:39,560 The teacher just told us to throw it in the trash. 247 00:09:39,562 --> 00:09:43,230 Look, I can appreciate how that must've made you feel, 248 00:09:43,232 --> 00:09:44,866 but can you skip to the part 249 00:09:44,868 --> 00:09:47,493 where you got busted for shoplifting? 250 00:09:47,495 --> 00:09:49,070 I bailed, okay? 251 00:09:49,072 --> 00:09:50,663 I didn't have any friends there. 252 00:09:50,665 --> 00:09:51,815 No one I can be myself with. 253 00:09:51,817 --> 00:09:52,832 So last weekend, 254 00:09:53,001 --> 00:09:55,760 I took a train to Philly, and I just stayed. 255 00:09:55,762 --> 00:09:57,837 It was cold, I needed gloves, 256 00:09:57,839 --> 00:09:58,838 I got caught. Whatever. 257 00:09:58,840 --> 00:10:00,265 Why didn't you call your parents? 258 00:10:00,267 --> 00:10:02,325 I'm pretty sure my dad would've let me stay in lockup. 259 00:10:02,327 --> 00:10:04,394 Oh, and you think I won't? 260 00:10:05,254 --> 00:10:07,272 Maya, I gave you that number 261 00:10:07,274 --> 00:10:10,108 for emergencies, not a get-outta-jail-free card. 262 00:10:10,110 --> 00:10:11,759 If you can't help me, I get it. 263 00:10:11,761 --> 00:10:13,761 I just wasn't sure what else to do. 264 00:10:13,763 --> 00:10:15,280 [Kemi sighing] 265 00:10:16,691 --> 00:10:18,265 Is your homework in there? 266 00:10:19,194 --> 00:10:21,102 Okay, good, because you're gonna finish it all 267 00:10:21,104 --> 00:10:23,538 while I think about what I'm gonna do with you. 268 00:10:26,960 --> 00:10:28,460 [knocking] 269 00:10:28,462 --> 00:10:30,036 Captain Batista? 270 00:10:30,038 --> 00:10:31,521 I'm Sheriff Dan Masset. 271 00:10:31,523 --> 00:10:33,948 I have some information about your missing person. 272 00:10:33,950 --> 00:10:36,117 Come in. Sit down. 273 00:10:37,120 --> 00:10:39,638 I'm just down from Montgomery County, New York. 274 00:10:39,640 --> 00:10:40,864 Upstate. 275 00:10:40,866 --> 00:10:42,098 [Nikki] Mm. 276 00:10:44,870 --> 00:10:47,103 Look familiar? 277 00:10:49,132 --> 00:10:50,965 [Nikki] Is this Alexi? 278 00:10:50,967 --> 00:10:52,800 He's my son. 279 00:10:52,802 --> 00:10:54,377 His name is Alexander. 280 00:10:54,379 --> 00:10:56,396 His uncle started calling him "Alexi" 281 00:10:56,398 --> 00:10:58,381 when the kid took a shine to ice hockey. 282 00:10:58,383 --> 00:11:01,493 Were you aware that your son was here in Philadelphia? 283 00:11:01,495 --> 00:11:02,552 No, ma'am. 284 00:11:02,554 --> 00:11:03,662 No? 285 00:11:03,664 --> 00:11:05,071 His mom died five years ago, 286 00:11:05,073 --> 00:11:07,666 and things between us went downhill. 287 00:11:07,668 --> 00:11:09,893 I, um, buried myself in work, 288 00:11:09,895 --> 00:11:12,228 and the kid's uncle Jerry, 289 00:11:12,230 --> 00:11:14,506 my wife's brother... 290 00:11:14,508 --> 00:11:16,341 you know, started putting thoughts in the kid's head 291 00:11:16,343 --> 00:11:18,009 about having a future in hockey. 292 00:11:18,011 --> 00:11:19,827 It's all he talked about. 293 00:11:19,829 --> 00:11:21,754 Apparently he's got talent. 294 00:11:21,756 --> 00:11:23,205 I couldn't say. 295 00:11:23,207 --> 00:11:24,908 But what I can tell you 296 00:11:24,910 --> 00:11:26,592 is that Jerry is a cheat and a liar, 297 00:11:26,594 --> 00:11:29,245 and I tried to warn Alex that he was gassing him up, 298 00:11:29,247 --> 00:11:31,189 but the kid didn't wanna listen to me. Of course, right? 299 00:11:31,191 --> 00:11:33,024 -Yeah. -I didn't want to fight, 300 00:11:33,026 --> 00:11:34,859 so I just... 301 00:11:34,861 --> 00:11:36,528 I let them go. 302 00:11:36,530 --> 00:11:39,013 You know, I figured that sooner or later, 303 00:11:39,015 --> 00:11:40,347 Jerry's true colors would come through, 304 00:11:40,349 --> 00:11:42,534 and Alex would come home to me. 305 00:11:42,536 --> 00:11:45,445 You probably don't think I'm too much of a father, huh? 306 00:11:45,447 --> 00:11:48,448 I think being a parent doesn't come with instructions. 307 00:11:48,450 --> 00:11:49,766 [he chuckles] 308 00:11:49,768 --> 00:11:50,875 Yeah. 309 00:11:51,102 --> 00:11:54,629 Um, soon as I saw your alert, I came down here. 310 00:11:56,032 --> 00:11:59,108 So, can you tell me anything? You got any leads? 311 00:11:59,110 --> 00:12:00,552 Well, respectfully, Sheriff, 312 00:12:00,554 --> 00:12:02,870 I will update you as soon as we have anything concrete. 313 00:12:02,872 --> 00:12:04,723 This is my son we're talking about. 314 00:12:04,725 --> 00:12:05,873 Until then-- 315 00:12:05,875 --> 00:12:08,727 I understand, okay? Completely. 316 00:12:08,729 --> 00:12:10,645 But my team's on top of it. 317 00:12:11,898 --> 00:12:14,065 Actually... 318 00:12:14,067 --> 00:12:17,610 your son was using the last name "Zinman." 319 00:12:18,980 --> 00:12:22,907 Does that, uh... does that mean anything to you? 320 00:12:22,909 --> 00:12:24,317 No. 321 00:12:24,319 --> 00:12:26,803 But his Uncle Jerry's last name, 322 00:12:26,805 --> 00:12:29,138 my wife's maiden, was "Rimbaud." 323 00:12:29,140 --> 00:12:31,916 -Mm. -That's "-B-A-U-D." 324 00:12:31,918 --> 00:12:33,993 -Okay. -See what that gets you. 325 00:12:33,995 --> 00:12:37,088 Well, thank you, and I appreciate your patience. 326 00:12:37,090 --> 00:12:40,216 I will contact you as soon as I hear anything. Okay? 327 00:12:45,824 --> 00:12:47,173 Alex is a really good kid. 328 00:12:47,175 --> 00:12:50,660 His uncle just put some crazy thoughts in his head. 329 00:12:50,662 --> 00:12:52,086 We'll find your son. 330 00:12:52,088 --> 00:12:54,773 You get anything, you call me. Please. 331 00:12:54,775 --> 00:12:56,399 Of course. 332 00:12:57,168 --> 00:12:58,334 [Jason] All right, so... 333 00:12:58,427 --> 00:13:01,279 Jerry Rimbaud falls off the map three years ago, 334 00:13:01,281 --> 00:13:04,098 about the same time Alexi joins his hockey league. 335 00:13:04,100 --> 00:13:05,432 Yeah, well, the sheriff said 336 00:13:05,434 --> 00:13:07,193 that he wasn't the most upstanding citizen. 337 00:13:07,195 --> 00:13:09,195 Maybe he got them into some kind of a jam? 338 00:13:09,197 --> 00:13:11,605 Yeah, maybe, but still, no matter what he was doing, 339 00:13:11,607 --> 00:13:14,183 he's gotta be invested in this kid's future. Right? 340 00:13:14,185 --> 00:13:16,461 What do you think? Sports parent smelling a payday? 341 00:13:16,463 --> 00:13:19,856 Maybe. Either way, you still gotta believe in the kid. 342 00:13:19,858 --> 00:13:21,257 [coach] Hurry up! 343 00:13:22,694 --> 00:13:23,784 You know why you lost? 344 00:13:23,786 --> 00:13:26,029 You lost because we got careless. 345 00:13:26,031 --> 00:13:27,972 We got careless because we got tired. 346 00:13:27,974 --> 00:13:31,868 Weak passes, giveaways, flybys, no back check, 347 00:13:31,870 --> 00:13:33,219 not covering the point. 348 00:13:33,221 --> 00:13:35,872 It all comes down to conditioning. 349 00:13:35,874 --> 00:13:37,723 Back on the line. We're going again. 350 00:13:37,725 --> 00:13:38,650 Actually, uh, Coach-- Coach? 351 00:13:40,895 --> 00:13:41,969 [coach] Tryin' to work here. 352 00:13:41,971 --> 00:13:43,154 We're trying to work too. 353 00:13:43,156 --> 00:13:45,398 We're with the Philadelphia Police Department. 354 00:13:45,400 --> 00:13:46,307 What's this about? 355 00:13:46,535 --> 00:13:48,159 We need to speak to one of your players. 356 00:13:48,161 --> 00:13:50,553 I mean, they kind of look like they could use a break. 357 00:13:50,555 --> 00:13:52,889 Their time would be better spent improving their game. 358 00:13:52,891 --> 00:13:53,906 You can wait. 359 00:13:53,908 --> 00:13:54,999 [Mike] No! That's not gonna happen. 360 00:13:55,001 --> 00:13:56,893 There's a kid missing. 361 00:13:56,895 --> 00:13:58,861 Anyway. Uh, Ed! 362 00:13:58,863 --> 00:13:59,987 Where's Ed? 363 00:13:59,989 --> 00:14:01,747 Uh, scrappy kid from the other night. 364 00:14:01,749 --> 00:14:03,657 Got into a fight during the game. 365 00:14:03,659 --> 00:14:05,826 Edward? Eddie? No? 366 00:14:05,828 --> 00:14:07,512 All right, look, you can talk to us, 367 00:14:07,514 --> 00:14:09,739 or you can keep doing sprints and then talk to us. 368 00:14:09,741 --> 00:14:11,099 Is Ed here or no? 369 00:14:15,914 --> 00:14:18,598 Apparently, I am not Spartacus. 370 00:14:18,600 --> 00:14:20,275 Ed, come forward. 371 00:14:24,030 --> 00:14:26,013 Thanks, Coach. Just be a minute. 372 00:14:26,015 --> 00:14:28,091 [coach] Back on the line! We're goin' again! 373 00:14:28,093 --> 00:14:29,367 We just want to know about Alexi-- 374 00:14:29,369 --> 00:14:31,018 the kid you fought on the Bullfrogs the other night. 375 00:14:31,020 --> 00:14:32,261 What do you want to know? 376 00:14:32,355 --> 00:14:34,097 -How well do you know him? -We used to be teammates 377 00:14:34,099 --> 00:14:35,948 before I was traded to the Dragons. 378 00:14:35,950 --> 00:14:37,950 League moves us around sometimes. 379 00:14:37,952 --> 00:14:39,878 Well, according to the stats sheet, 380 00:14:39,880 --> 00:14:41,045 you were number two behind Alexi. 381 00:14:41,047 --> 00:14:42,863 That upset you? 382 00:14:42,865 --> 00:14:43,882 Why should it? 383 00:14:43,884 --> 00:14:45,108 Well, you both wanted the same thing, 384 00:14:45,110 --> 00:14:46,776 and it looks like he was gonna get it. 385 00:14:46,778 --> 00:14:48,052 We're friends, okay? 386 00:14:48,054 --> 00:14:49,462 [Jason] Then why'd you fight? 387 00:14:49,464 --> 00:14:51,389 I mean, I know it's part of the game, but, I mean... 388 00:14:51,391 --> 00:14:53,591 asked around, he's not much of a fighter, 389 00:14:53,593 --> 00:14:56,043 so it's kinda on you, no? 390 00:14:56,045 --> 00:14:58,229 Just trying to help him, buddy. Come on. 391 00:14:58,231 --> 00:15:01,232 [sighs] We fought 'cause he asked me to. 392 00:15:01,234 --> 00:15:02,734 -Come again? -He said he was gonna hit me, 393 00:15:02,736 --> 00:15:03,960 and I better hit him back. 394 00:15:03,962 --> 00:15:05,478 I didn't think he was serious, 395 00:15:05,480 --> 00:15:08,072 but then he dropped the gloves, so I did too, 396 00:15:08,074 --> 00:15:12,818 and then they split us up, and... he was gone. 397 00:15:12,820 --> 00:15:14,287 Well, he ever say why? 398 00:15:15,823 --> 00:15:17,064 Have you spoken to him since? 399 00:15:17,066 --> 00:15:19,158 He was waiting for me before practice, 400 00:15:19,160 --> 00:15:21,644 said he needed some money, and couldn't go home. 401 00:15:21,646 --> 00:15:22,420 What, to his uncle? 402 00:15:23,498 --> 00:15:26,165 Okay. Did he say where he was going, by any chance? 403 00:15:27,152 --> 00:15:29,652 No? You know where him and his uncle stay? 404 00:15:29,654 --> 00:15:31,304 Yeah. 405 00:15:38,254 --> 00:15:40,438 [Jason] That's blood. 406 00:15:45,761 --> 00:15:48,321 [TV playing] 407 00:15:52,694 --> 00:15:54,577 On me. 408 00:15:58,124 --> 00:16:01,033 [Mike] It's the uncle. Shot twice. 409 00:16:01,035 --> 00:16:03,127 All right. Two shots to the chest. 410 00:16:03,129 --> 00:16:04,462 Whoever did this knew he was dead. 411 00:16:04,464 --> 00:16:06,631 Somebody else came in here, checked his pulse, 412 00:16:06,633 --> 00:16:08,449 made these footprints. 413 00:16:08,451 --> 00:16:10,526 Yeah. We can pull trace, but my money says 414 00:16:10,528 --> 00:16:12,695 that Alexi found him like this and cut out. 415 00:16:12,697 --> 00:16:15,865 Shooter's still out there. Alexi might be the next target. 416 00:16:15,867 --> 00:16:18,142 Great. 417 00:16:18,961 --> 00:16:21,229 [Mike] I'll call Homicide. 418 00:16:25,727 --> 00:16:27,652 [♪♪♪] 419 00:16:27,654 --> 00:16:28,561 [elevator dinging] 420 00:16:28,563 --> 00:16:29,362 [man] Captain. 421 00:16:30,882 --> 00:16:31,897 Captain. 422 00:16:31,899 --> 00:16:33,307 Inspector. 423 00:16:33,309 --> 00:16:35,159 I thought our meeting wasn't until later. 424 00:16:35,161 --> 00:16:37,311 Well, I just got looped in by Homicide 425 00:16:37,313 --> 00:16:39,330 on the dead body that your men found. 426 00:16:39,332 --> 00:16:41,891 The time of death was about 9:00 a.m. in the morning, 427 00:16:41,893 --> 00:16:43,167 which would've meant 428 00:16:43,169 --> 00:16:45,319 that your missing person was still with his team. 429 00:16:45,321 --> 00:16:48,840 So Alexi isn't the shooter. He just found the body and ran. 430 00:16:48,842 --> 00:16:50,566 I'll have ballistics sent to your desk. 431 00:16:50,568 --> 00:16:53,827 You let me know if there's anything else you need. 432 00:16:53,829 --> 00:16:54,904 Thank you. 433 00:16:54,906 --> 00:16:57,164 Uh, Inspector, that's not why 434 00:16:57,166 --> 00:17:00,167 I, uh, I scheduled a time with you. 435 00:17:00,169 --> 00:17:03,021 It's about the Logan Barlowe case. 436 00:17:03,931 --> 00:17:06,098 The car bombing? What about it? 437 00:17:06,100 --> 00:17:08,842 Well, it's more about Logan Barlowe's confession. 438 00:17:08,844 --> 00:17:10,253 There are some concerns. 439 00:17:10,255 --> 00:17:13,180 Exactly whose concerns are we talking about? 440 00:17:13,182 --> 00:17:15,775 It's not mine, the man who took his statement. 441 00:17:15,777 --> 00:17:16,868 It's not the District Attorney's, 442 00:17:16,870 --> 00:17:17,684 who signed off. 443 00:17:17,686 --> 00:17:18,870 Is it yours? 444 00:17:19,097 --> 00:17:22,265 Well, it's out of respect to both you and the D.A. 445 00:17:22,267 --> 00:17:24,450 that I wanted to make you aware of my concerns. 446 00:17:24,452 --> 00:17:26,527 I see. You're trying to control the narrative, is that it? 447 00:17:26,529 --> 00:17:27,378 I wouldn't say that. 448 00:17:27,622 --> 00:17:30,197 Well, Captain, here's the only narrative 449 00:17:30,199 --> 00:17:31,716 you need to be focused on. 450 00:17:31,718 --> 00:17:33,292 Your commanding officer, that's me, 451 00:17:33,294 --> 00:17:35,294 is giving you a direct order to drop it. 452 00:17:35,296 --> 00:17:38,038 The Logan Barlowe bombing case 453 00:17:38,040 --> 00:17:41,634 is miles outside of your purview at the MPU. 454 00:17:41,636 --> 00:17:43,561 Stay away from it. 455 00:17:55,466 --> 00:17:57,891 [Logan Barlowe] Why you wanna help me? 456 00:17:57,893 --> 00:17:58,984 Logan Barlowe, uh, 457 00:17:58,986 --> 00:18:00,912 there's two things I know about you. 458 00:18:00,914 --> 00:18:03,397 One, you're an expert with explosives, 459 00:18:03,399 --> 00:18:06,826 and, two, you're gonna be in here for a very long time. 460 00:18:06,828 --> 00:18:08,477 So, um, I need something. 461 00:18:08,479 --> 00:18:11,238 You help me out, I can, uh, I can help you. 462 00:18:11,240 --> 00:18:12,757 I can talk to the Warden. 463 00:18:12,759 --> 00:18:15,151 Anyway, um... 464 00:18:15,153 --> 00:18:17,744 I served overseas in Afghanistan, 465 00:18:17,746 --> 00:18:18,930 and while I was there, 466 00:18:18,932 --> 00:18:22,174 I came across a bomber who was a... 467 00:18:22,176 --> 00:18:23,993 a bad guy, a scumbag, 468 00:18:23,995 --> 00:18:26,771 used kids as triggers, that kinda thing. 469 00:18:26,773 --> 00:18:27,997 And now I have reason to believe 470 00:18:27,999 --> 00:18:29,999 that he's here, in the States. 471 00:18:30,001 --> 00:18:31,925 Um... 472 00:18:31,927 --> 00:18:33,594 show you some photos. 473 00:18:33,596 --> 00:18:35,279 This is, um... 474 00:18:35,281 --> 00:18:37,931 an explosion at a Boston boatyard. 475 00:18:37,933 --> 00:18:40,952 Both of these and these three 476 00:18:40,954 --> 00:18:43,846 are from a... a garage in New York 477 00:18:43,848 --> 00:18:45,030 just last week. 478 00:18:45,032 --> 00:18:48,200 Um, now, I think that my guy 479 00:18:48,202 --> 00:18:50,019 had motive to do both of these, 480 00:18:50,021 --> 00:18:51,203 but what I can't prove 481 00:18:51,205 --> 00:18:53,464 is that the same guy built both of these bombs, 482 00:18:53,466 --> 00:18:56,208 so that's what I'm asking you to help me out with. 483 00:18:56,210 --> 00:18:58,594 [grunting obligingly] 484 00:19:00,122 --> 00:19:02,623 Uh, guy knows his stuff. 485 00:19:02,625 --> 00:19:04,958 Detonator in this photo 486 00:19:04,960 --> 00:19:07,353 could've caused this blast pattern. 487 00:19:08,631 --> 00:19:10,964 What'd he use, C-4? 488 00:19:10,966 --> 00:19:12,224 Semtex? 489 00:19:12,226 --> 00:19:15,653 Y-y-you can't tell from looking at these photos? 490 00:19:15,655 --> 00:19:17,546 Ah, I'd be guessing. 491 00:19:17,548 --> 00:19:21,325 Where'd he plant the bomb in relation to the driver? 492 00:19:21,327 --> 00:19:24,403 You know, I'm really not much of a car guy, 493 00:19:24,405 --> 00:19:26,831 but y-you can't tell from looking at these-- 494 00:19:26,833 --> 00:19:28,073 make or model? 495 00:19:28,075 --> 00:19:30,075 Look, man, I'm tryin' to help, 496 00:19:30,077 --> 00:19:32,561 but how in the hell you expect me to know 497 00:19:32,563 --> 00:19:33,729 if you don't? 498 00:19:33,731 --> 00:19:35,748 Because all of these photos 499 00:19:35,750 --> 00:19:39,218 are from the car bombing that you've already confessed to. 500 00:19:42,498 --> 00:19:43,598 Explain that. 501 00:19:44,742 --> 00:19:45,832 What the hell's goin' on here? 502 00:19:45,834 --> 00:19:47,518 I don't know. I-I-- 503 00:19:47,520 --> 00:19:48,761 You tell me. 504 00:19:48,763 --> 00:19:51,230 I mean, who put you up to this? 505 00:19:52,049 --> 00:19:53,674 You're crazy. 506 00:19:53,676 --> 00:19:54,692 Oh, I'm not crazy. 507 00:19:54,694 --> 00:19:56,268 I've seen your rap sheet. Okay? 508 00:19:56,270 --> 00:19:58,512 You're connected to a lot of car bombs, 509 00:19:58,514 --> 00:19:59,772 but zero dead bodies, 510 00:19:59,774 --> 00:20:02,849 and, unfortunately, you don't have long to live. 511 00:20:02,851 --> 00:20:04,443 All right? I mean, 512 00:20:04,445 --> 00:20:05,761 you're not the guy you hire for this job. 513 00:20:06,021 --> 00:20:08,948 You're the guy that you hire to take the fall for this job. 514 00:20:08,950 --> 00:20:10,208 So tell me, please, 515 00:20:10,210 --> 00:20:12,192 who paid your insurance policy? 516 00:20:12,194 --> 00:20:14,378 That's all I want to know. 517 00:20:14,380 --> 00:20:15,463 Guard! 518 00:20:16,532 --> 00:20:17,790 We're done here. 519 00:20:17,792 --> 00:20:20,635 [Jason sighs] 520 00:20:21,704 --> 00:20:23,554 Enjoy your stay, Logan. 521 00:20:29,470 --> 00:20:31,545 What do you got on Alexi's uncle? 522 00:20:31,547 --> 00:20:32,930 Ah, very little. 523 00:20:32,932 --> 00:20:35,382 Just confirmation that Alexi's mother, 524 00:20:35,384 --> 00:20:37,401 who died five years ago, is Jerry's sister. 525 00:20:37,403 --> 00:20:39,128 [Mike] All right, what about the financials? 526 00:20:39,130 --> 00:20:42,055 He maxed out a few credit cards at a supermarket, 527 00:20:42,057 --> 00:20:43,299 but they were all for gift cards. 528 00:20:43,301 --> 00:20:45,985 You know, ride shares, food delivery apps, 529 00:20:45,987 --> 00:20:47,470 a few pre-loaded debit cards. 530 00:20:47,563 --> 00:20:49,580 So that anybody on his trail wouldn't be able to track him. 531 00:20:49,582 --> 00:20:50,581 Exactly. 532 00:20:50,825 --> 00:20:52,232 Sheriff Masset said that Jerry had enemies. 533 00:20:52,234 --> 00:20:54,143 Sure looks like he's trying to stay off the grid. 534 00:20:54,145 --> 00:20:56,236 Well, Alexi has no phone, 535 00:20:56,238 --> 00:20:59,239 and there's zero social media on the uncle. 536 00:20:59,241 --> 00:21:01,092 Now, his phone is shut down, 537 00:21:01,094 --> 00:21:03,152 but I was able to get the cell provider 538 00:21:03,154 --> 00:21:05,096 to connect me to his app accounts. 539 00:21:05,098 --> 00:21:06,430 I was just about to start digging. 540 00:21:06,432 --> 00:21:07,506 I mean, these guys were broke, 541 00:21:07,767 --> 00:21:10,659 so it's likely just gonna be food and essentials. 542 00:21:10,661 --> 00:21:11,477 What about his teammates? 543 00:21:12,680 --> 00:21:14,497 Eavesdrop much? 544 00:21:14,499 --> 00:21:15,422 Mm. 545 00:21:15,608 --> 00:21:17,016 [Mike] We questioned the teammates already. 546 00:21:17,018 --> 00:21:18,183 They don't know anything. 547 00:21:18,185 --> 00:21:19,777 You should check their socials. 548 00:21:19,779 --> 00:21:24,006 The uncle might be off the grid, but no one my age is. 549 00:21:24,008 --> 00:21:25,932 Check the filter Hashtag: "Bullfrogs." 550 00:21:25,934 --> 00:21:27,860 [♪♪♪] 551 00:21:27,862 --> 00:21:31,122 [typing] 552 00:21:31,124 --> 00:21:32,865 [Kemi] The Bullfrogs' social page. 553 00:21:32,867 --> 00:21:35,184 Well, lookie here. There's Alexi. 554 00:21:35,186 --> 00:21:36,535 [Mike] The team's out celebrating a win. 555 00:21:36,537 --> 00:21:37,870 Yeah. Hang on. 556 00:21:37,872 --> 00:21:39,872 This photo here, it's a different date, 557 00:21:39,874 --> 00:21:41,299 but it looks like the same place. 558 00:21:41,301 --> 00:21:43,692 Wait, wait, wait, wait! Zoom in on that. 559 00:21:43,694 --> 00:21:44,618 Yeah. 560 00:21:44,620 --> 00:21:46,304 [typing] 561 00:21:47,198 --> 00:21:48,973 That's Charlie McGannon's bar. 562 00:21:48,975 --> 00:21:51,033 The Irish mob? 563 00:21:51,035 --> 00:21:54,887 A-as in Nikki's old C.I.? 564 00:21:54,889 --> 00:21:56,147 Hmm. 565 00:21:58,876 --> 00:21:59,892 Nice work. 566 00:21:59,894 --> 00:22:02,445 Now get your butt down here. 567 00:22:08,386 --> 00:22:11,329 We would've been happy to come to you, Charlie. 568 00:22:11,331 --> 00:22:13,980 No, I don't love it when cops come by. 569 00:22:13,982 --> 00:22:15,315 No? 570 00:22:15,317 --> 00:22:18,577 I'm always enjoying seeing you, though, Nikki. 571 00:22:18,579 --> 00:22:20,079 [chuckling] 572 00:22:20,081 --> 00:22:21,730 What's with the chaperone? 573 00:22:21,732 --> 00:22:23,415 I have a case. 574 00:22:23,417 --> 00:22:27,069 And it's got nothing to do with your primary income. 575 00:22:27,071 --> 00:22:29,996 I'm intrigued. 576 00:22:29,998 --> 00:22:31,866 [Mike] You, uh, know the name Jerry Zinman? 577 00:22:31,868 --> 00:22:33,684 He's got a nephew named Alexi. 578 00:22:33,686 --> 00:22:34,852 Plays on a hockey team 579 00:22:35,079 --> 00:22:37,246 that you seem to have hosted a number of times. 580 00:22:37,248 --> 00:22:38,914 Yeah, the Bullfrogs, sure. Yeah. 581 00:22:38,916 --> 00:22:40,916 Alexi, now, that guy-- 582 00:22:40,918 --> 00:22:42,860 he's more of a hockey prodigy. 583 00:22:42,862 --> 00:22:45,087 I dabble in sports representation. 584 00:22:45,089 --> 00:22:47,531 Secondary income, you know? 585 00:22:47,533 --> 00:22:51,110 Yeah. I'm gonna sign that kid soon as he turns 18. 586 00:22:51,112 --> 00:22:55,598 So you're, uh, interested in his uncle? 587 00:22:55,600 --> 00:22:56,874 What'd he do? 588 00:22:56,876 --> 00:22:58,617 He was killed this morning. 589 00:22:58,619 --> 00:23:00,169 Now Alexi's missing. 590 00:23:01,105 --> 00:23:03,622 [groaning] Oh! 591 00:23:03,624 --> 00:23:05,198 You gotta be kidding me. 592 00:23:05,200 --> 00:23:07,109 How well did you know him? 593 00:23:07,111 --> 00:23:09,870 Well, one of my guys saw that he had some talent, 594 00:23:09,872 --> 00:23:11,113 so we kept a close eye on him. 595 00:23:11,115 --> 00:23:13,966 You know, bought him some new gear, 596 00:23:13,968 --> 00:23:16,227 let him eat at my place at a discount. 597 00:23:16,229 --> 00:23:20,231 Made sure to keep them out of trouble. 598 00:23:20,233 --> 00:23:21,899 What type of trouble you talking about? 599 00:23:21,901 --> 00:23:23,976 Well, nothing locally. 600 00:23:23,978 --> 00:23:26,720 I had my people put the word out that, uh... 601 00:23:26,722 --> 00:23:28,313 they're friends of ours. 602 00:23:28,315 --> 00:23:30,074 [Nikki] Now, you know that if I'm asking, 603 00:23:30,076 --> 00:23:32,151 it's because we're worried about Alexi. 604 00:23:32,153 --> 00:23:34,060 We don't want anything to happen to him. 605 00:23:34,062 --> 00:23:36,062 I'm guessing you don't either. 606 00:23:36,064 --> 00:23:38,474 You know what happened to his mom? 607 00:23:38,476 --> 00:23:41,252 [Mike] Yeah, she passed away five years ago. 608 00:23:42,088 --> 00:23:44,171 So you don't know. 609 00:23:45,983 --> 00:23:48,000 I'd look into it if I was you, Sergeant. 610 00:23:48,002 --> 00:23:50,386 But you didn't hear that from me. 611 00:23:53,582 --> 00:23:54,581 See ya, Nikki. 612 00:23:54,583 --> 00:23:56,434 [♪♪♪] 613 00:23:57,662 --> 00:24:01,087 Charlie's a lot of things, but wrong isn't one of them. 614 00:24:01,089 --> 00:24:02,848 Check this out. 615 00:24:02,850 --> 00:24:05,484 The coroner's file for Alexi's mother. 616 00:24:08,263 --> 00:24:10,189 Blunt trauma as the result of a fall. 617 00:24:10,191 --> 00:24:12,174 Ruled "accidental." 618 00:24:13,101 --> 00:24:14,843 The lead investigator was Sheriff Masset? 619 00:24:14,845 --> 00:24:15,861 Her own husband? 620 00:24:15,863 --> 00:24:17,437 Well, that's inappropriate. 621 00:24:17,439 --> 00:24:20,791 I-I mean, you would pass it to a deputy. 622 00:24:20,793 --> 00:24:23,443 Maybe even call in the Staties. 623 00:24:23,445 --> 00:24:26,130 Assuming you wanted to do it above board. 624 00:24:26,132 --> 00:24:28,040 36 hours from the time of death 625 00:24:28,042 --> 00:24:30,025 to the coroner's ruling is lightning speed, 626 00:24:30,027 --> 00:24:31,469 even for an open-and-shut case. 627 00:24:31,471 --> 00:24:35,622 Well, uh, I compiled game footage from the league, 628 00:24:35,624 --> 00:24:38,625 but I also canvassed the parents for any of their footage, 629 00:24:38,627 --> 00:24:39,868 and... 630 00:24:39,870 --> 00:24:45,040 it's almost like he stopped, for some reason. 631 00:24:45,042 --> 00:24:46,892 -Okay. -Mm-hmm. 632 00:24:46,894 --> 00:24:49,636 And then I found, uh, this angle 633 00:24:49,638 --> 00:24:52,114 from a smartphone camera. 634 00:24:53,067 --> 00:24:54,825 [Nikki] What is he looking at? 635 00:24:54,827 --> 00:24:56,160 Uh, I was wondering that too, 636 00:24:56,162 --> 00:24:57,661 so I matched the time stamp 637 00:24:57,663 --> 00:25:00,831 with footage that was taken on the other side of the arena, 638 00:25:00,833 --> 00:25:01,890 and... 639 00:25:01,892 --> 00:25:03,817 [♪♪♪] 640 00:25:03,819 --> 00:25:04,910 [Mike] That's Sheriff Masset. 641 00:25:04,912 --> 00:25:07,153 He was at the game. 642 00:25:07,155 --> 00:25:09,898 He told me that our alert brought him here to Philly. 643 00:25:09,900 --> 00:25:11,324 He lied right to my face. 644 00:25:11,326 --> 00:25:13,418 Alexi saw him, picked a fight, 645 00:25:13,420 --> 00:25:15,921 then used the chaos to disappear. 646 00:25:15,923 --> 00:25:17,598 He's running from his own father. 647 00:25:25,599 --> 00:25:27,525 [♪♪♪] 648 00:25:41,374 --> 00:25:43,958 [police radio crackling in distance] 649 00:25:53,886 --> 00:25:56,095 [chuckling] Oh, hey. 650 00:25:57,039 --> 00:25:59,056 Have you found Alexi yet? 651 00:25:59,058 --> 00:26:00,891 Uh, no, not yet, but we will. 652 00:26:00,893 --> 00:26:03,043 And your tip gave us a solid lead. 653 00:26:03,045 --> 00:26:04,377 Thank you very much, Detective. 654 00:26:04,379 --> 00:26:05,804 -[laughing] -What are you working on? 655 00:26:05,806 --> 00:26:08,148 Oh. 656 00:26:10,811 --> 00:26:14,463 Oh! Maya, this is wonderful. 657 00:26:14,465 --> 00:26:15,555 May I? 658 00:26:15,557 --> 00:26:16,982 Yeah. 659 00:26:16,984 --> 00:26:21,303 Oh, my gosh. This is amazing! 660 00:26:21,305 --> 00:26:24,397 How long have you been drawing? 661 00:26:24,399 --> 00:26:27,233 After you guys found me, I started seeing this therapist, 662 00:26:27,235 --> 00:26:29,086 and I didn't really like talking about myself 663 00:26:29,088 --> 00:26:31,830 or what happened, so... 664 00:26:31,832 --> 00:26:33,239 the Doc suggested I find 665 00:26:33,241 --> 00:26:35,759 different ways of expressing myself, 666 00:26:35,761 --> 00:26:37,319 and I've always liked doodling. 667 00:26:37,321 --> 00:26:39,988 I mean, this goes way beyond doodling. 668 00:26:39,990 --> 00:26:43,342 You are very talented! 669 00:26:43,344 --> 00:26:46,252 What a way to find out you're good at something, huh? 670 00:26:46,254 --> 00:26:47,271 Hmm. 671 00:26:47,273 --> 00:26:50,499 Listen, I gotta go check in with Nikki, 672 00:26:50,501 --> 00:26:52,092 but, uh, some of the guys ordered some pizza. 673 00:26:52,094 --> 00:26:53,018 You hungry? 674 00:26:53,020 --> 00:26:54,594 -Hell, yeah! -Yeah. Come on. 675 00:26:54,596 --> 00:26:57,156 [Kemi chuckles] 676 00:26:59,193 --> 00:27:00,784 -[knocking] -Yo. 677 00:27:00,786 --> 00:27:03,011 Sheriff Masset turned his cell off, 678 00:27:03,013 --> 00:27:04,104 and the hotel says 679 00:27:04,106 --> 00:27:06,198 that he hasn't been back in hours. 680 00:27:06,200 --> 00:27:09,109 Well, uh, Helen ran ballistics 681 00:27:09,111 --> 00:27:11,795 on the slug they pulled out of Alexi's uncle 682 00:27:11,797 --> 00:27:13,856 against Masset's service weapon, 683 00:27:13,858 --> 00:27:15,115 and it is not a match. 684 00:27:15,117 --> 00:27:17,209 Well, he could easily have a backup weapon. 685 00:27:17,211 --> 00:27:19,136 I mean, you like him that much for the murder? 686 00:27:19,138 --> 00:27:20,304 Masset lied about why he's here, 687 00:27:20,306 --> 00:27:22,622 and his own son is scared of him. Okay? 688 00:27:22,624 --> 00:27:24,958 That is the only theory that makes sense. 689 00:27:24,960 --> 00:27:26,459 And if he covered up that investigation 690 00:27:26,461 --> 00:27:27,386 five years ago, 691 00:27:27,538 --> 00:27:29,796 then who could Alexi go to for help? 692 00:27:29,798 --> 00:27:31,464 It makes sense that he'd run. 693 00:27:31,466 --> 00:27:32,557 Exactly. 694 00:27:32,559 --> 00:27:33,567 Hmm. 695 00:27:34,728 --> 00:27:36,236 What's up with you? 696 00:27:36,972 --> 00:27:38,972 Uh, sorry. It's Maya. 697 00:27:38,974 --> 00:27:39,806 I, uh-- [chuckles] 698 00:27:39,808 --> 00:27:41,141 I wasn't naive enough 699 00:27:41,160 --> 00:27:45,053 to think that sending her home would fix everything, 700 00:27:45,055 --> 00:27:47,556 but, I don't know, I assumed that... 701 00:27:47,558 --> 00:27:49,741 I assumed that she'd be off the streets a while. 702 00:27:49,743 --> 00:27:50,893 You know? 703 00:27:50,911 --> 00:27:53,003 So things are still bad with her parents? 704 00:27:53,005 --> 00:27:55,731 Oh, no, this time, it's her boarding school. 705 00:27:55,733 --> 00:27:56,823 -Oh! -Yeah. 706 00:27:56,825 --> 00:27:57,841 -Right. -[Kemi chuckles] 707 00:27:57,843 --> 00:28:01,161 Maya is... I don't know, she's sharp. 708 00:28:01,163 --> 00:28:03,572 -Yeah? -She has talent. You know? 709 00:28:03,574 --> 00:28:07,426 But if she stays on this path and gets expelled, 710 00:28:07,428 --> 00:28:12,356 her entire future will be over before it can start, and-- 711 00:28:12,358 --> 00:28:15,008 Nikki, I genuinely want to help her, 712 00:28:15,010 --> 00:28:17,027 but there is only so much I can do, 713 00:28:17,029 --> 00:28:18,921 even as a cop. 714 00:28:18,923 --> 00:28:20,255 Mm, well, you know, 715 00:28:20,257 --> 00:28:23,850 maybe it's not Detective Adebayo she needs help from. 716 00:28:23,852 --> 00:28:25,035 Hmm? 717 00:28:25,037 --> 00:28:26,945 -Yeah. Hmm. Yeah. -[phone ringing] 718 00:28:26,947 --> 00:28:29,522 Hold on. 719 00:28:29,524 --> 00:28:31,099 Captain Batista. 720 00:28:31,101 --> 00:28:32,692 [male voice] Your people are looking for me. 721 00:28:32,694 --> 00:28:34,861 I need you to stop. 722 00:28:34,863 --> 00:28:36,121 Uh, you're gonna need 723 00:28:36,123 --> 00:28:38,531 to be a little more specific than that. 724 00:28:38,533 --> 00:28:41,626 It's Alexi. I saw the alert. Leave me alone! 725 00:28:41,628 --> 00:28:42,945 I'm fine. 726 00:28:42,947 --> 00:28:43,887 -[quietly] Yeah? -[button clicks] 727 00:28:43,889 --> 00:28:45,630 I'll run a trace. 728 00:28:45,632 --> 00:28:47,373 Uh, ahem, you know, 729 00:28:47,375 --> 00:28:49,560 I'm afraid that we can't do that, Alexi. 730 00:28:49,562 --> 00:28:53,288 I, uh... why don't you just come in and we can talk? 731 00:28:53,290 --> 00:28:56,049 Okay? Just tell me where you are. 732 00:28:56,051 --> 00:28:57,901 You know, you're not in any trouble. 733 00:28:57,903 --> 00:28:59,069 You have my word. 734 00:28:59,071 --> 00:29:01,155 Is my father with you? 735 00:29:02,633 --> 00:29:04,633 No. No, he's not. 736 00:29:04,635 --> 00:29:05,909 Um... 737 00:29:06,078 --> 00:29:09,747 Alexi, do you believe that your father means you harm? 738 00:29:13,994 --> 00:29:15,919 I can keep you safe. 739 00:29:15,921 --> 00:29:19,757 He's my problem. I'll deal with it. 740 00:29:19,759 --> 00:29:21,675 -Hello? -[dial tone] 741 00:29:22,911 --> 00:29:23,835 All right! Let's go. 742 00:29:23,837 --> 00:29:25,929 Okay. 743 00:29:25,931 --> 00:29:27,672 Please tell me you got something, Kemi! 744 00:29:27,674 --> 00:29:30,993 Oh, I got a lock on the number. Pulling the address right now. 745 00:29:30,995 --> 00:29:32,085 Get Patrol up there immediately, 746 00:29:32,087 --> 00:29:33,178 then call Jason and Mike. 747 00:29:33,180 --> 00:29:35,421 How was I not clear enough? 748 00:29:35,423 --> 00:29:36,181 Inspector... 749 00:29:36,350 --> 00:29:37,757 And why the hell did Jason Grant 750 00:29:37,759 --> 00:29:39,926 interview Logan Barlowe? 751 00:29:39,928 --> 00:29:41,278 Well, like I explained before-- 752 00:29:41,280 --> 00:29:44,097 And as I explained, this case is closed. 753 00:29:44,099 --> 00:29:46,024 I gave you a direct order to back off! 754 00:29:46,026 --> 00:29:47,100 You think I was joking? 755 00:29:47,102 --> 00:29:48,360 I think that you're avoiding the truth. 756 00:29:48,362 --> 00:29:50,529 Here's the truth. I'm gonna write you and Grant up 757 00:29:50,531 --> 00:29:51,696 for insubordination. 758 00:29:51,698 --> 00:29:52,790 You leave Jay out of it. 759 00:29:52,792 --> 00:29:54,866 I am Captain. It was my decision. 760 00:29:54,868 --> 00:29:56,460 Don't play the righteous card with me. 761 00:29:56,462 --> 00:29:59,187 Grant was out of pocket long before this. 762 00:29:59,189 --> 00:30:01,189 My mistake was believing he was an outlier! 763 00:30:01,191 --> 00:30:03,708 And where do you get off with all this entitlement? 764 00:30:03,710 --> 00:30:04,951 The man sitting in that prison 765 00:30:04,953 --> 00:30:06,786 did not blow up Maritz and his lawyer! 766 00:30:06,788 --> 00:30:09,139 That should be more important to you than your ego. 767 00:30:09,141 --> 00:30:10,641 You're on thin ice, Nikki. 768 00:30:10,643 --> 00:30:12,125 You watch how you speak to me! 769 00:30:12,127 --> 00:30:13,126 Don't you threaten me! 770 00:30:13,128 --> 00:30:14,386 You come after my career or Jason's, 771 00:30:14,388 --> 00:30:16,796 I will have the press so far up your ass, 772 00:30:16,798 --> 00:30:18,440 you'll cough up a microphone. 773 00:30:19,301 --> 00:30:21,735 What happens next is on you. 774 00:30:22,988 --> 00:30:25,531 Remember that. 775 00:30:39,672 --> 00:30:42,381 [sirens chirping] 776 00:30:48,163 --> 00:30:50,163 [Mike] I mean, this is history. 777 00:30:50,165 --> 00:30:51,348 I mean, is this not epic? 778 00:30:51,350 --> 00:30:53,517 [whispers] Don't touch anything. Please. 779 00:30:53,519 --> 00:30:54,667 [dog barking] 780 00:30:54,928 --> 00:30:56,261 You guys want to sit, have a drink, or something? 781 00:30:56,263 --> 00:30:58,763 Uh, no, we're okay. Thank you very much. 782 00:30:58,765 --> 00:31:00,916 I just want to make it clear. 783 00:31:00,918 --> 00:31:04,102 Alexi did not break into my house. 784 00:31:04,104 --> 00:31:06,438 All right, well, we traced the call, it came from here. 785 00:31:06,440 --> 00:31:09,941 Ah, maybe so. 786 00:31:09,943 --> 00:31:12,260 But Alexi was welcome here. 787 00:31:12,262 --> 00:31:15,614 Had his own combo for my digital door lock. 788 00:31:15,616 --> 00:31:17,099 Moose, my dog, knows him. 789 00:31:17,101 --> 00:31:18,934 He didn't break in. 790 00:31:18,936 --> 00:31:21,269 We understand that you don't want Alexi to be in any trouble. 791 00:31:21,271 --> 00:31:22,954 The problem is, he's already in trouble. 792 00:31:22,956 --> 00:31:24,197 We need to find him. 793 00:31:24,199 --> 00:31:25,790 I don't know where he is. 794 00:31:25,792 --> 00:31:27,292 Why'd he have a code to your house? 795 00:31:27,294 --> 00:31:30,112 [Bud] My door's always open to my players, 796 00:31:30,114 --> 00:31:32,055 especially the ones that need a meal, 797 00:31:32,057 --> 00:31:34,783 a place to crash from time to time. 798 00:31:34,785 --> 00:31:35,967 I grew up poor too. 799 00:31:35,969 --> 00:31:38,620 These prep school kids have advantages 800 00:31:38,622 --> 00:31:40,046 kids like me and Alexi 801 00:31:40,048 --> 00:31:44,225 had to overcome with talent and hard work. 802 00:31:45,220 --> 00:31:47,404 Nothing's come easy for that boy. 803 00:31:47,406 --> 00:31:50,908 You find him, you bring him in safely. 804 00:31:50,910 --> 00:31:53,151 You know what kind of trouble he was in? 805 00:31:53,153 --> 00:31:55,579 Can't say that I do. 806 00:31:55,581 --> 00:31:58,665 Can I ask you what's bothering you, then, right now? 807 00:32:00,827 --> 00:32:02,920 My gun is missing. 808 00:32:02,922 --> 00:32:04,922 Uh-huh. So Alexi's armed now? 809 00:32:04,924 --> 00:32:06,239 Look, you gotta find him 810 00:32:06,241 --> 00:32:07,999 before he does something he can't take back. 811 00:32:08,001 --> 00:32:10,652 Right. Thank you. Come on. 812 00:32:10,654 --> 00:32:13,263 [♪♪♪] 813 00:32:13,265 --> 00:32:16,158 All right, so, after tracing Alexi's phone call 814 00:32:16,160 --> 00:32:18,160 back to Bud's place, 815 00:32:18,162 --> 00:32:19,327 I searched for any additional calls 816 00:32:19,329 --> 00:32:21,163 that he might have made after he called us, 817 00:32:21,165 --> 00:32:22,105 and there was one. 818 00:32:22,107 --> 00:32:24,849 He made a call to a 518 number. 819 00:32:24,851 --> 00:32:26,685 That's upstate New York. Try it. 820 00:32:26,687 --> 00:32:27,669 Yep. 821 00:32:27,671 --> 00:32:28,837 All right, uh... 822 00:32:28,839 --> 00:32:30,596 [dialing] 823 00:32:30,598 --> 00:32:31,597 There you go. 824 00:32:31,599 --> 00:32:32,783 [line ringing] 825 00:32:32,785 --> 00:32:34,785 [man] Sheriff's Department. 826 00:32:36,029 --> 00:32:39,939 This is Captain Nikki Batista from Philadelphia Police MPU. 827 00:32:39,941 --> 00:32:41,107 Who am I speaking with? 828 00:32:41,109 --> 00:32:43,126 Deputy Ward. How can I help you? 829 00:32:43,128 --> 00:32:47,022 Deputy, were you working at about 6:00 p.m. this evening? 830 00:32:47,024 --> 00:32:48,873 Been here a lot longer than that. 831 00:32:48,875 --> 00:32:50,616 Um, did you receive a call 832 00:32:50,618 --> 00:32:51,951 just after 6:00? 833 00:32:51,953 --> 00:32:54,029 I did, now that you mention it. 834 00:32:54,031 --> 00:32:56,264 Took a message for the sheriff that didn't make a ton of sense. 835 00:32:57,701 --> 00:32:58,458 What was the message? 836 00:32:58,460 --> 00:32:59,459 What's this all about? 837 00:32:59,703 --> 00:33:03,146 Uh, Deputy, this is Detective Adebayo. 838 00:33:03,148 --> 00:33:06,541 I've just emailed your office the Captain's badge 839 00:33:06,543 --> 00:33:08,151 and the case file 840 00:33:08,153 --> 00:33:10,487 of our open investigation, so consider your ass covered. 841 00:33:10,489 --> 00:33:12,990 We really need to know what that message was. 842 00:33:12,992 --> 00:33:14,807 Okay. "Sheriff. 843 00:33:14,809 --> 00:33:17,010 9:00 p.m. Where you last saw me." 844 00:33:17,012 --> 00:33:18,887 That mean anything to you? 845 00:33:18,889 --> 00:33:20,664 Yeah, it might. Thank you, Deputy. 846 00:33:20,666 --> 00:33:21,832 [hanging up] 847 00:33:21,834 --> 00:33:23,058 All right. 848 00:33:23,060 --> 00:33:25,560 -Jason? -Uh-huh. 849 00:33:25,562 --> 00:33:26,819 [line ringing] 850 00:33:26,821 --> 00:33:27,896 [Jason] Yeah. 851 00:33:27,898 --> 00:33:29,898 Alexi left a message for his father 852 00:33:29,900 --> 00:33:33,010 to meet him at 9:00 p.m. where he last saw him. 853 00:33:33,012 --> 00:33:34,085 It's quarter-to right now. 854 00:33:34,254 --> 00:33:35,904 The last place he saw him was at the game. 855 00:33:35,906 --> 00:33:37,163 He's trying to get him to come to the arena. 856 00:33:37,165 --> 00:33:39,241 All right, we're not far. We'll head there now. 857 00:33:39,243 --> 00:33:41,834 Nik, we got reason to believe that Alexi's armed. 858 00:33:42,837 --> 00:33:46,172 Look, Alexi blames the sheriff for his mother's death, 859 00:33:46,174 --> 00:33:48,433 and he probably thinks that he killed his uncle too. 860 00:33:48,435 --> 00:33:50,676 He called him out. Y-you guys better hurry. 861 00:33:50,678 --> 00:33:51,936 All right. Do me a favor. 862 00:33:52,256 --> 00:33:54,923 Have Patrol set up a perimeter two blocks around the arena. 863 00:33:54,925 --> 00:33:56,441 No one gets in, no one gets out. 864 00:33:56,443 --> 00:33:59,352 No lights, no-- no sirens, no nothing. Okay? 865 00:33:59,354 --> 00:34:01,596 We don't want a hostage situation to pop off. 866 00:34:01,598 --> 00:34:02,355 Tell 'em to be quiet. 867 00:34:02,357 --> 00:34:04,266 We're on it. We're on it. 868 00:34:04,268 --> 00:34:07,127 This is Captain Batista. Get me Patrol. 869 00:34:08,121 --> 00:34:10,789 [loudly] I got your message. 870 00:34:10,791 --> 00:34:12,632 I'm here like you asked. 871 00:34:14,887 --> 00:34:18,180 I miss you, kid! 872 00:34:19,040 --> 00:34:20,131 Things haven't been the same 873 00:34:20,133 --> 00:34:23,376 since your uncle took you away from me. 874 00:34:23,378 --> 00:34:25,896 I read about your team in the paper-- 875 00:34:25,898 --> 00:34:27,305 how good you're doing, 876 00:34:27,307 --> 00:34:29,357 and how you're a big reason why. 877 00:34:30,218 --> 00:34:32,294 I'm proud of you, Alex. 878 00:34:32,296 --> 00:34:34,887 -It's Alexi... -[cocking gun] 879 00:34:34,889 --> 00:34:38,057 ...and you need to stop lying. 880 00:34:38,059 --> 00:34:39,242 Okay, okay. 881 00:34:39,244 --> 00:34:40,911 You just calm down, Alexi. 882 00:34:40,913 --> 00:34:42,971 Be careful with that, son. 883 00:34:42,973 --> 00:34:44,397 Now, I-I know 884 00:34:44,399 --> 00:34:47,492 things have been hard since your mom passed. 885 00:34:47,494 --> 00:34:48,734 I know what you did! 886 00:34:48,736 --> 00:34:50,328 Now, see, I knew your uncle would lie to you 887 00:34:50,330 --> 00:34:51,663 about what happened that night. 888 00:34:51,665 --> 00:34:53,648 You listen to me. 889 00:34:53,650 --> 00:34:55,133 Your mom, 890 00:34:55,135 --> 00:34:56,985 she'd been drinking, 891 00:34:56,987 --> 00:34:58,428 and she took a bad step near the basement. 892 00:34:58,430 --> 00:35:01,005 You-you remember how loose that-that banister was? 893 00:35:01,007 --> 00:35:03,767 And she fell and she hit her head. 894 00:35:03,769 --> 00:35:05,009 Yes. 895 00:35:05,011 --> 00:35:07,312 It was tragic. 896 00:35:08,348 --> 00:35:10,273 But you know what hurts me even more 897 00:35:10,275 --> 00:35:12,350 is that your uncle Jerry turned my own son against me. 898 00:35:12,352 --> 00:35:15,946 No, no! You're the one who's got it wrong! 899 00:35:15,948 --> 00:35:18,782 I asked Jerry to get me away from you! 900 00:35:18,784 --> 00:35:20,692 Why would you do that? 901 00:35:20,694 --> 00:35:21,701 Because I was there! 902 00:35:22,863 --> 00:35:24,696 Practice got canceled. 903 00:35:24,698 --> 00:35:26,531 I came home early. 904 00:35:26,533 --> 00:35:29,017 I saw you fighting, I saw her slip down the stairs, 905 00:35:29,019 --> 00:35:31,461 and I know it didn't kill her! 906 00:35:32,947 --> 00:35:34,780 She was still screaming for help 907 00:35:34,782 --> 00:35:37,300 when you killed her! 908 00:35:37,302 --> 00:35:39,118 Okay, listen, you're making a big mistake, kid. 909 00:35:39,120 --> 00:35:41,863 Just calm down. Yeah? 910 00:35:41,865 --> 00:35:45,142 [Alexi yelling] You killed her! 911 00:35:45,144 --> 00:35:47,126 You found Uncle Jerry, 912 00:35:47,128 --> 00:35:49,104 and you killed him too! 913 00:35:50,207 --> 00:35:53,316 You get Alexi. I'll flank the sheriff. 914 00:35:54,895 --> 00:35:56,361 What now, Dad? 915 00:35:58,640 --> 00:36:00,323 Am I next? 916 00:36:02,644 --> 00:36:04,161 That's up to you. 917 00:36:06,740 --> 00:36:08,290 Can you be smart about this? 918 00:36:12,504 --> 00:36:14,171 [shots firing] 919 00:36:14,173 --> 00:36:15,914 Philly PD! Put down the weapon! Now! 920 00:36:15,916 --> 00:36:17,382 [firing] 921 00:36:19,494 --> 00:36:20,302 Alexi! 922 00:36:28,929 --> 00:36:30,187 [trying locked door] 923 00:36:43,702 --> 00:36:45,327 Drop it. 924 00:36:46,780 --> 00:36:48,163 Put it on the ground. 925 00:36:51,543 --> 00:36:53,526 Good, now kick it away. 926 00:36:54,604 --> 00:36:57,029 Turn around. On your knees. Hands behind your head. 927 00:36:57,031 --> 00:36:59,299 Get on the ground. 928 00:37:02,704 --> 00:37:03,962 [gun fires] 929 00:37:03,964 --> 00:37:04,888 [grunting] 930 00:37:04,890 --> 00:37:07,432 [blows landing] 931 00:37:09,394 --> 00:37:10,727 [crashing] 932 00:37:12,880 --> 00:37:14,648 [crashing] 933 00:37:20,572 --> 00:37:21,446 [Masset cries out] 934 00:37:22,557 --> 00:37:24,366 [grunting] 935 00:37:25,151 --> 00:37:27,160 Welcome to Philly, bitch. 936 00:37:37,572 --> 00:37:40,999 Alexi? 937 00:37:41,001 --> 00:37:42,092 Listen to me, buddy. I know why you ran, 938 00:37:42,094 --> 00:37:43,167 but you gotta stop running now. 939 00:37:43,169 --> 00:37:45,470 It's over, all right? 940 00:37:46,598 --> 00:37:49,099 Ah-ah. Hey, hey, hey, hey! 941 00:37:49,101 --> 00:37:51,159 Put the gun down. Put the gun down. 942 00:37:51,161 --> 00:37:52,585 I'm not gonna hurt you. I am a cop. 943 00:37:52,587 --> 00:37:53,678 So is he! 944 00:37:53,830 --> 00:37:55,330 How do I know you're not working for him? 945 00:37:55,332 --> 00:37:56,498 I'm not working for him. Okay? 946 00:37:56,500 --> 00:37:58,758 He tried to shoot at me. I am a cop. 947 00:37:58,760 --> 00:38:00,668 Put the gun down. 948 00:38:00,670 --> 00:38:01,927 He tried to shoot me! 949 00:38:01,929 --> 00:38:03,446 Okay, good point. Good point. 950 00:38:03,448 --> 00:38:05,598 You and I are both gonna put our guns down right now, 951 00:38:05,600 --> 00:38:07,008 and we're gonna have a conversation. 952 00:38:07,010 --> 00:38:08,676 That's the only way this works, okay? 953 00:38:08,678 --> 00:38:10,028 Down. Put the gun down. 954 00:38:10,030 --> 00:38:11,621 Put the gun-- 955 00:38:11,623 --> 00:38:12,622 Good. 956 00:38:12,624 --> 00:38:14,532 Good. Now, listen to me. 957 00:38:14,534 --> 00:38:17,201 Okay? Listen to me. 958 00:38:17,203 --> 00:38:20,130 Look at me, Alexi. Okay? You're not in trouble. 959 00:38:20,132 --> 00:38:21,298 Okay? Nothing you did today 960 00:38:21,300 --> 00:38:23,449 is something you can't come back from. 961 00:38:23,451 --> 00:38:25,117 But if you do something stupid right now, 962 00:38:25,119 --> 00:38:27,045 if you continue with this, 963 00:38:27,047 --> 00:38:28,954 you're throwing your life away. You understand? 964 00:38:28,956 --> 00:38:31,808 What life? 965 00:38:31,810 --> 00:38:33,034 What have I got left? 966 00:38:33,036 --> 00:38:34,960 All right, you got a future. Okay? 967 00:38:34,962 --> 00:38:36,813 You got people who believe in you. 968 00:38:36,815 --> 00:38:38,873 Your uncle, he believed in you. 969 00:38:38,875 --> 00:38:40,375 Bud, he believes in you. 970 00:38:40,377 --> 00:38:42,134 I think deep down, you believe in yourself, 971 00:38:42,136 --> 00:38:44,303 but you gotta put the gun down and stop. 972 00:38:44,305 --> 00:38:45,897 Put the gun on the bench. 973 00:38:45,899 --> 00:38:47,473 Alexi, look at me. 974 00:38:47,475 --> 00:38:49,826 Put the gun down on the bench right now. 975 00:38:49,828 --> 00:38:50,827 It's over. 976 00:38:50,829 --> 00:38:52,579 [sobbing] 977 00:38:53,815 --> 00:38:55,999 [Jason] Good. 978 00:38:56,001 --> 00:38:59,485 I put my gun away. It's over, all right? Come on. 979 00:38:59,487 --> 00:39:01,338 It's over. 980 00:39:01,340 --> 00:39:03,489 -I'm sorry. I'm sorry. -All right. All right. 981 00:39:03,491 --> 00:39:05,825 All right. You're okay. You're okay, buddy. 982 00:39:05,827 --> 00:39:06,734 All right? 983 00:39:06,736 --> 00:39:07,993 [crying] 984 00:39:07,995 --> 00:39:09,328 Hey, hey, hey. You're okay. 985 00:39:09,330 --> 00:39:11,681 No one's gonna hurt you anymore, okay? 986 00:39:11,683 --> 00:39:13,257 All right? 987 00:39:13,259 --> 00:39:16,578 All right? You're all right. Come on. 988 00:39:16,580 --> 00:39:18,504 You're all right. 989 00:39:18,506 --> 00:39:20,523 [♪♪♪] 990 00:39:23,028 --> 00:39:25,086 [Nikki] Ballistics are in 991 00:39:25,088 --> 00:39:27,197 from Masset's backup piece you took off him. 992 00:39:27,199 --> 00:39:29,757 They match the slugs from Jerry's murder. 993 00:39:29,759 --> 00:39:30,925 Well, looks like the sheriff's 994 00:39:30,927 --> 00:39:32,260 gonna catch the murder charge he deserves, 995 00:39:32,262 --> 00:39:34,186 and Alexi's not even gonna have to testify. 996 00:39:34,188 --> 00:39:36,021 I just wonder where he goes from here. 997 00:39:36,023 --> 00:39:38,116 Well, I made a call to Social Services. 998 00:39:38,118 --> 00:39:40,284 They signed off on temporary custody, 999 00:39:40,286 --> 00:39:42,620 as long as there's bi-weekly check-ins. 1000 00:39:42,622 --> 00:39:44,506 Wait. Custody with who? 1001 00:39:52,206 --> 00:39:53,965 They said you could stay with me. 1002 00:39:53,967 --> 00:39:54,949 -You serious? -Yes. 1003 00:39:54,951 --> 00:39:56,876 It's all good. All good. 1004 00:39:56,878 --> 00:39:59,137 Okay? Let's get out of here. 1005 00:39:59,139 --> 00:40:01,789 Tell me that doesn't warm your heart just a little bit? 1006 00:40:01,791 --> 00:40:03,141 Yeah, it does. 1007 00:40:03,143 --> 00:40:07,553 It's just, uh, we have another problem. 1008 00:40:07,555 --> 00:40:08,220 [phone ringing] 1009 00:40:08,222 --> 00:40:09,964 That's my office line. 1010 00:40:09,966 --> 00:40:11,649 Can you catch me up in a second? 1011 00:40:11,651 --> 00:40:12,967 -Yeah. -Yeah. 1012 00:40:12,969 --> 00:40:15,578 -Go. -[phone ringing] 1013 00:40:15,580 --> 00:40:18,164 [sighing heavily] 1014 00:40:20,143 --> 00:40:21,567 What's the coffee for? 1015 00:40:21,569 --> 00:40:22,644 Us. 1016 00:40:22,812 --> 00:40:25,663 We have a long drive back to Sacred Academy. 1017 00:40:25,665 --> 00:40:26,739 [Maya sighing] 1018 00:40:26,741 --> 00:40:27,924 Maya, baby girl. 1019 00:40:27,926 --> 00:40:31,152 I can sympathize with a lot of things... 1020 00:40:31,154 --> 00:40:35,080 unloving parents, bigotry, check, check. 1021 00:40:35,082 --> 00:40:37,158 But being a quitter? 1022 00:40:37,160 --> 00:40:38,435 No. 1023 00:40:38,437 --> 00:40:42,087 Look, you don't get to choose how people treat you. 1024 00:40:42,089 --> 00:40:44,256 You do get to choose 1025 00:40:44,258 --> 00:40:47,092 if that treatment defines who you are or not... 1026 00:40:47,094 --> 00:40:50,262 and you should never, ever 1027 00:40:50,264 --> 00:40:52,857 give someone that power over you. 1028 00:40:52,859 --> 00:40:54,433 After everything I've been through, 1029 00:40:54,435 --> 00:40:56,602 I don't even know how to define myself. 1030 00:40:56,604 --> 00:41:01,106 You know, when I was your age, I had my own trauma, 1031 00:41:01,108 --> 00:41:05,703 and, uh, yeah, i-it changed me, but... 1032 00:41:05,705 --> 00:41:08,206 it ended up being a gift. 1033 00:41:08,208 --> 00:41:11,283 You know? It molded me into who I am today. 1034 00:41:11,285 --> 00:41:15,138 And from what I saw in this journal... 1035 00:41:16,216 --> 00:41:19,517 ...I think your trauma is a gift to you too. 1036 00:41:20,870 --> 00:41:24,314 I mean, this could be your path to a beautiful life. 1037 00:41:24,316 --> 00:41:26,691 You just have to work for it. 1038 00:41:28,211 --> 00:41:29,894 I don't even know where to start. 1039 00:41:29,896 --> 00:41:31,470 Look, if you finish school, 1040 00:41:31,472 --> 00:41:35,158 I will get you a summer job at my friend's gallery. 1041 00:41:36,995 --> 00:41:38,995 And, I don't know, from there, 1042 00:41:38,997 --> 00:41:41,222 maybe you can apply to art school. 1043 00:41:41,224 --> 00:41:43,891 Can I think about it? 1044 00:41:43,893 --> 00:41:45,560 I mean, of course, yeah. 1045 00:41:45,562 --> 00:41:46,819 [they laugh] 1046 00:41:46,821 --> 00:41:49,080 Look. I don't get a choice. 1047 00:41:49,082 --> 00:41:51,899 I have to take you back to school. 1048 00:41:51,901 --> 00:41:54,068 But, um... 1049 00:41:54,070 --> 00:41:56,971 you get to decide where to go from there. 1050 00:41:58,742 --> 00:42:01,226 And that's an amazing thing. 1051 00:42:02,854 --> 00:42:04,103 Come on. 1052 00:42:09,936 --> 00:42:12,028 [Kemi] Come on, we've got a long drive. 1053 00:42:12,030 --> 00:42:13,345 [Maya] Can I call DJ? 1054 00:42:13,347 --> 00:42:15,031 [Kemi] Fine, but you're playing my music. 1055 00:42:15,033 --> 00:42:17,182 [Maya] You got anything from the last five years? 1056 00:42:17,184 --> 00:42:18,618 [Kemi] I said "music," Maya. 1057 00:42:20,430 --> 00:42:23,689 I'm-I'm very sorry that I put you in this spot. 1058 00:42:23,691 --> 00:42:24,690 Are you? 1059 00:42:24,692 --> 00:42:26,042 Oh, but I love, love, 1060 00:42:26,044 --> 00:42:27,860 that you... you put him in his place. 1061 00:42:27,862 --> 00:42:29,361 Yeah, it felt good, 1062 00:42:29,363 --> 00:42:32,774 but if I were you, I'd check in with my union rep. 1063 00:42:32,776 --> 00:42:34,108 I'm not worried about it. 1064 00:42:34,110 --> 00:42:35,885 The guy is a bureaucratic punk. 1065 00:42:35,887 --> 00:42:37,202 He don't want war. 1066 00:42:37,204 --> 00:42:39,113 A war that we might have started. 1067 00:42:39,115 --> 00:42:41,224 [footsteps approach] 1068 00:42:42,060 --> 00:42:44,519 [Nikki] Hey, what's up, Mike? 1069 00:42:45,713 --> 00:42:46,896 You all right? 1070 00:42:46,898 --> 00:42:51,383 Yeah, that, um, phone call... 1071 00:42:51,385 --> 00:42:55,054 Inspector Braun just transferred me out of the MPU. 1072 00:42:55,056 --> 00:42:56,722 Effective immediately. 1073 00:42:56,724 --> 00:42:59,200 [♪♪♪] 1074 00:43:09,570 --> 00:43:14,382 [♪♪♪]