1
00:00:15,649 --> 00:00:17,518
Come on, come on, come on!
2
00:00:17,651 --> 00:00:20,821
- The baby... The baby...
- You'll be fine.
3
00:00:20,954 --> 00:00:22,790
Hey, hey, hey. The baby's fine.
4
00:00:22,923 --> 00:00:24,825
Nothing will happen
to the baby. It's okay.
5
00:00:24,958 --> 00:00:26,394
It's gonna be fine.
6
00:00:26,527 --> 00:00:29,897
It looks just like you.
So handsome.
7
00:00:31,099 --> 00:00:31,799
So handsome...
8
00:00:41,242 --> 00:00:43,844
Babe. I need you
to listen to me, okay?
9
00:00:45,546 --> 00:00:48,249
It's gonna be okay.
Listen to me.
10
00:00:48,382 --> 00:00:49,717
No matter what happens...
11
00:00:51,119 --> 00:00:52,620
No matter what happens,
I love you.
12
00:00:52,753 --> 00:00:54,422
I need you to know that.
13
00:00:54,555 --> 00:00:56,490
I love you, okay?
14
00:01:00,161 --> 00:01:03,030
Now hang on.
15
00:01:12,706 --> 00:01:14,408
Somebody,
get some help!
16
00:01:23,384 --> 00:01:24,852
Miss, can you hear me?
17
00:01:56,083 --> 00:01:57,551
You thought
I was an imposter.
18
00:01:57,685 --> 00:02:00,120
No, we didn't.
Sid did.
19
00:02:00,254 --> 00:02:02,323
She just remembers you differently.
20
00:02:02,456 --> 00:02:03,757
I remember her differently,
21
00:02:03,891 --> 00:02:06,394
but I don't see you making her
take a DNA test.
22
00:02:06,527 --> 00:02:08,629
Okay, bud, we shouldn't have
tested you.
23
00:02:08,762 --> 00:02:12,233
It was my fault, and I'm sorry.
24
00:02:12,366 --> 00:02:14,968
But you passed, and it's over.
25
00:02:15,102 --> 00:02:17,471
For you guys, not for Sidney.
26
00:02:17,605 --> 00:02:19,873
You remember that necklace
you made her at camp?
27
00:02:21,141 --> 00:02:23,744
She's worn it every night
since you were taken,
28
00:02:23,877 --> 00:02:25,846
and she touches it, sometimes
without even noticing.
29
00:02:27,348 --> 00:02:31,385
It's her touchstone, baby.
You're her touchstone.
30
00:02:32,853 --> 00:02:35,356
I can't believe you called in
an anonymous tip.
31
00:02:35,489 --> 00:02:38,426
It's him. They found Keith.
32
00:02:40,060 --> 00:02:41,795
Are you gonna tell
your parents?
33
00:02:41,929 --> 00:02:44,798
No. They won't believe me.
34
00:02:44,932 --> 00:02:46,600
Not until there's proof
that the bones are...
35
00:02:47,935 --> 00:02:50,103
That that's all that's
left of him.
36
00:02:50,238 --> 00:02:54,074
If that's Keith, then who is
the psycho living in his room?
37
00:03:06,754 --> 00:03:10,023
She's still out there.
The person that took me.
38
00:03:10,891 --> 00:03:12,793
Do you know how that feels?
39
00:03:12,926 --> 00:03:15,529
Constantly looking
over my shoulder...
40
00:03:18,866 --> 00:03:20,668
I just don't like
being doubted.
41
00:03:20,801 --> 00:03:22,336
Not after what
I've been through.
42
00:03:28,642 --> 00:03:30,944
Whoever that is,
when you find them,
43
00:03:31,078 --> 00:03:32,946
I hope their families don't
make them take a DNA test.
44
00:03:33,080 --> 00:03:34,548
Baby!
45
00:03:52,800 --> 00:03:54,001
His name is Miguel Salgado.
46
00:03:54,134 --> 00:03:56,003
37, no wife or children.
47
00:03:56,136 --> 00:03:59,840
He was reported missing
by his employer, Kids Care,
48
00:03:59,973 --> 00:04:03,777
it's a foster care agency.
They directed us
to next of kin.
49
00:04:03,911 --> 00:04:05,479
What do we know
about the brother?
50
00:04:05,613 --> 00:04:07,214
Dr. Pirai Salgado.
51
00:04:07,348 --> 00:04:10,083
Only that he is the patron
saint of global health.
52
00:04:10,217 --> 00:04:12,386
Started a foundation
that set up clinics
53
00:04:12,520 --> 00:04:16,590
that save thousands of people
in Rwanda, Haiti, and Brazil.
54
00:04:16,724 --> 00:04:18,726
My brother and I are
the last of the Mohicans.
55
00:04:19,927 --> 00:04:22,095
Or in our case, the Juma.
56
00:04:22,229 --> 00:04:27,301
He and I are all that is left
of our culture, our language.
57
00:04:27,435 --> 00:04:30,604
Unfortunately,
our experience isn't unique.
58
00:04:30,738 --> 00:04:33,073
Of the 7,000 indigenous languages,
59
00:04:33,206 --> 00:04:35,743
four out of ten
are in danger of disappearing.
60
00:04:36,510 --> 00:04:38,379
Two die out every month.
61
00:04:41,248 --> 00:04:44,284
As foundation interns,
your job is to imagine new ways
62
00:04:44,418 --> 00:04:46,654
to stem this tragic tide.
63
00:04:46,787 --> 00:04:48,522
As for my brother,
64
00:04:48,656 --> 00:04:52,059
most of you know
he has been reported missing.
65
00:04:52,192 --> 00:04:54,762
These fine people are here
to help locate him.
66
00:04:54,895 --> 00:04:59,266
Until they do,
please keep him and them
67
00:04:59,400 --> 00:05:00,801
in your hopes and prayers.
68
00:05:01,635 --> 00:05:03,003
Thank you.
69
00:05:05,272 --> 00:05:07,475
Tell us about Miguel.
70
00:05:07,608 --> 00:05:09,042
You know what he does
for a living.
71
00:05:09,176 --> 00:05:10,744
The stress of his job.
72
00:05:10,878 --> 00:05:12,312
We know that he works
in foster care.
73
00:05:12,446 --> 00:05:15,949
Are you saying that...
that his job has something
74
00:05:16,083 --> 00:05:18,786
- to do with his disappearance?
- Perhaps.
75
00:05:18,919 --> 00:05:23,557
He sometimes testifies
against unfit parents
who could target him.
76
00:05:23,691 --> 00:05:25,459
Well, missing
doesn't mean taken.
77
00:05:25,593 --> 00:05:28,095
Sometimes, people just... go.
78
00:05:28,228 --> 00:05:30,464
Was he running
from something? Was he unhappy?
79
00:05:33,266 --> 00:05:35,503
- Hey.
- Hey. Mailman sent a video.
80
00:05:35,636 --> 00:05:36,870
I just texted it to you.
81
00:05:37,004 --> 00:05:39,272
I don't have
the police report yet,
82
00:05:39,407 --> 00:05:42,042
but the car matched
to a city impound.
83
00:05:42,175 --> 00:05:43,611
Get to Kids Care.
84
00:05:43,744 --> 00:05:45,212
See if anyone
can identify that woman.
85
00:05:45,345 --> 00:05:46,480
Okay.
86
00:05:47,481 --> 00:05:49,149
Is it Miguel,
did you find him?
87
00:05:49,282 --> 00:05:52,119
You guys, get to city impound
and check out Miguel's car.
88
00:05:52,252 --> 00:05:55,188
This is a bit... disturbing. Okay.
89
00:06:00,994 --> 00:06:03,330
Do you recognize that woman?
90
00:06:03,464 --> 00:06:05,032
I have never seen her before.
91
00:06:06,767 --> 00:06:09,036
Okay, well, Pirai, sit tight.
92
00:06:09,169 --> 00:06:12,339
The answer to the question
is no. He isn't unhappy.
93
00:06:12,473 --> 00:06:16,343
Well, maybe not.
But someone's clearly
unhappy with him.
94
00:06:16,477 --> 00:06:19,279
Blood on the passenger side.
95
00:06:19,413 --> 00:06:23,116
Video footage
of our guy running away
from the scene, right?
96
00:06:23,250 --> 00:06:25,519
You know, I got a call
from Bill Houston today.
97
00:06:25,653 --> 00:06:27,721
- Oh, yeah?
- Apparently, he's not a fan.
98
00:06:27,855 --> 00:06:29,089
Well, I take great joy
in that.
99
00:06:30,290 --> 00:06:31,892
He's the chief of detectives
100
00:06:32,025 --> 00:06:33,961
and he was calling
about a status update.
101
00:06:34,094 --> 00:06:36,163
Normally that's a Nikki call,
102
00:06:36,296 --> 00:06:37,798
but he thought I would be
more objective.
103
00:06:37,931 --> 00:06:39,833
Oh yeah? Were you?
104
00:06:40,734 --> 00:06:42,002
If you know where to look,
105
00:06:42,135 --> 00:06:43,571
you could find out
anything about a car.
106
00:06:43,704 --> 00:06:45,205
Where it's been, when the doors
have been opened.
107
00:06:46,039 --> 00:06:47,841
People, that's harder to map.
108
00:06:49,042 --> 00:06:51,378
Yeah. Is that a yes or a no?
109
00:06:51,512 --> 00:06:54,181
He's not a fan because
before you went to Afghanistan,
110
00:06:54,314 --> 00:06:57,050
you had more code violations
than anybody in the department.
111
00:06:57,184 --> 00:06:59,687
You didn't follow the rules,
stay in your lane.
112
00:07:00,621 --> 00:07:01,755
- My lane?
- Yeah.
113
00:07:01,889 --> 00:07:03,256
He was hoping this time around,
114
00:07:03,390 --> 00:07:05,025
you could do
a little more of that.
115
00:07:05,158 --> 00:07:07,294
And I'm not gonna lie,
I was hoping the same thing.
116
00:07:07,427 --> 00:07:10,230
You know, maybe not shoot out
car windows, pull warrants...
117
00:07:10,363 --> 00:07:12,733
I pulled a warrant... once.
118
00:07:12,866 --> 00:07:14,902
I know it's not your style,
119
00:07:15,035 --> 00:07:18,038
but lanes are important.
They provide clarity.
120
00:07:18,171 --> 00:07:20,373
Maybe people are hard
to map in general, but me,
121
00:07:20,508 --> 00:07:23,076
not so much, okay? I say what
I think and I do what I say.
122
00:07:23,210 --> 00:07:25,879
All right, I am
a cartographer's dream.
123
00:07:26,880 --> 00:07:28,616
I didn't violate
any of my own codes,
124
00:07:28,749 --> 00:07:30,250
just Bill Houston's,
you understand?
125
00:07:31,719 --> 00:07:33,987
Hey, Nik.
I pulled the last location
126
00:07:34,121 --> 00:07:36,624
Miguel put in MapFinder.
I think I know where he is.
127
00:07:45,699 --> 00:07:47,067
Sorry, sir.
128
00:07:48,936 --> 00:07:50,904
Kemi, what's going on?
129
00:07:52,405 --> 00:07:53,907
- Uh...
- What is it?
130
00:07:54,041 --> 00:07:56,309
Uh, nothing.
I got you, I got you.
131
00:07:59,379 --> 00:08:01,314
There he is, over there.
132
00:08:02,382 --> 00:08:03,316
Hey.
133
00:08:04,785 --> 00:08:06,687
Miguel Salgado, right?
134
00:08:07,621 --> 00:08:09,923
Well, I'm Nikki Batista.
135
00:08:10,057 --> 00:08:12,259
- MPU.
- I have nothing to say to you.
136
00:08:12,392 --> 00:08:15,529
Your brother... your brother
is very worried about you,
137
00:08:15,663 --> 00:08:17,397
and we're just here to help.
138
00:08:19,800 --> 00:08:22,002
We're here to help, that's all.
139
00:08:24,004 --> 00:08:25,673
You can't help.
140
00:08:25,806 --> 00:08:27,641
You don't know that, right?
141
00:08:27,775 --> 00:08:30,343
- No one can.
- Miguel.
142
00:08:34,648 --> 00:08:35,849
Miguel.
143
00:08:35,983 --> 00:08:37,317
Look at me.
144
00:08:37,450 --> 00:08:39,119
You don't have to
do this, okay?
145
00:08:39,252 --> 00:08:41,689
No, but it's worse if I don't.
146
00:08:41,822 --> 00:08:43,123
Give me your hand,
give me your hand.
147
00:08:43,256 --> 00:08:44,491
- Train!
- Give me your hand!
148
00:08:44,625 --> 00:08:45,993
Give me your hand!
149
00:08:46,126 --> 00:08:48,528
- Tell Shane... I'm sorry.
- Train!
150
00:08:48,662 --> 00:08:50,197
Let me help you, okay?
Give me your--
151
00:08:59,306 --> 00:09:01,875
So you just jumped
on the tracks with a train
coming at you?
152
00:09:02,009 --> 00:09:03,877
You think Shane
was the woman in the car?
153
00:09:04,011 --> 00:09:05,512
You just leapt in
after Miguel, huh?
154
00:09:05,646 --> 00:09:07,514
Makes sense why he was
asking for forgiveness.
155
00:09:07,648 --> 00:09:10,951
Our job was to find Miguel,
and we did.
156
00:09:11,084 --> 00:09:13,386
Unfortunately, we couldn't
save him, so...
157
00:09:13,520 --> 00:09:16,724
as far as we're concerned,
the case is closed.
158
00:09:16,857 --> 00:09:20,560
I'm not so sure. I searched
Miguel's office at Kids Care,
159
00:09:20,694 --> 00:09:22,863
and this was in his notes.
160
00:09:24,131 --> 00:09:26,700
This is Shane Weems,
missing two years.
161
00:09:26,834 --> 00:09:29,536
Taken in San Francisco.
SFPD has no leads,
162
00:09:29,670 --> 00:09:32,339
so she is still missing,
and we have a new case.
163
00:09:32,472 --> 00:09:35,308
Okay, so Miguel has
a baby with a missing woman,
164
00:09:35,442 --> 00:09:38,278
then he crashes his car,
then runs. Why?
165
00:09:38,411 --> 00:09:40,280
Kemi, call the ERs,
166
00:09:40,413 --> 00:09:42,415
find out which one
our missing woman is at.
167
00:09:42,549 --> 00:09:44,818
You guys, I think the answer
to this riddle
168
00:09:44,952 --> 00:09:46,687
could be in his files
or his laptop.
169
00:09:46,820 --> 00:09:48,355
Pull a warrant and find out.
170
00:09:48,488 --> 00:09:50,357
Meanwhile, I'm gonna
go see Salgado,
171
00:09:50,490 --> 00:09:52,225
give him the news and find out
why he doesn't recognize
172
00:09:52,359 --> 00:09:55,028
the woman that his brother
had a child with.
173
00:09:56,730 --> 00:09:58,531
- Hey, uh, Kemi.
- Yeah?
174
00:09:58,666 --> 00:10:00,734
At the station, what happened?
175
00:10:00,868 --> 00:10:03,570
Oh, uh...
It was nothing. Yeah.
176
00:10:03,704 --> 00:10:05,072
Didn't look like nothing.
177
00:10:05,205 --> 00:10:07,675
I thought I saw someone
who is dead.
178
00:10:07,808 --> 00:10:09,609
I mean, obviously I didn't.
179
00:10:09,743 --> 00:10:12,145
Why do you say that?
You believe in reincarnation.
180
00:10:12,279 --> 00:10:14,882
Yeah, and karma,
and if this guy's still alive,
181
00:10:15,015 --> 00:10:20,253
then mine is unbearably bad,
and it's not. So he's not.
182
00:10:20,387 --> 00:10:22,723
So, like I said, it was,
um, it was nothing, yeah?
183
00:10:22,856 --> 00:10:23,857
Okay.
184
00:10:24,758 --> 00:10:26,559
Your resume is
very impressive.
185
00:10:26,694 --> 00:10:28,662
The foundation is lucky
to have you.
186
00:10:28,796 --> 00:10:30,798
Oh, no, trust me,
I'm the lucky one.
187
00:10:30,931 --> 00:10:33,633
I mean, what you do...
188
00:10:33,767 --> 00:10:38,138
I don't want to sound
too much like a fangirl,
but I am in awe.
189
00:10:38,271 --> 00:10:41,241
But it is I who is
in awe of you.
190
00:10:41,374 --> 00:10:44,377
I'm honored you decided
to join me in building
a better future.
191
00:10:44,511 --> 00:10:47,214
Would it bother you
if part of the reason I'm here
192
00:10:47,347 --> 00:10:49,983
is to do penance for the way
my family's business
193
00:10:50,117 --> 00:10:51,985
contributes to deforestation?
194
00:10:52,119 --> 00:10:55,422
Not at all.
195
00:10:55,555 --> 00:10:59,793
Given your pedigree,
I find your commitment
even more impressive.
196
00:11:01,428 --> 00:11:03,263
Can I let you in on a secret?
197
00:11:03,396 --> 00:11:05,699
A secret place, actually.
198
00:11:05,833 --> 00:11:08,936
A farm where people live the
life we are supposed to live.
199
00:11:09,069 --> 00:11:12,840
Plant what our people planted.
Sing their songs.
200
00:11:12,973 --> 00:11:14,875
The foundation carries
the message,
201
00:11:15,008 --> 00:11:17,510
but the message is put
into practice at the farm.
202
00:11:17,644 --> 00:11:19,279
That sounds like
an amazing place.
203
00:11:19,412 --> 00:11:20,513
Oh, it is.
204
00:11:22,015 --> 00:11:26,119
What it needs
is amazing people.
People like you.
205
00:11:26,253 --> 00:11:28,355
Whatever I can do.
I'll do anything.
206
00:11:28,488 --> 00:11:31,324
Great. I will arrange to have
someone pick you up
later today.
207
00:11:31,458 --> 00:11:32,492
- Okay.
- Thank you.
208
00:11:32,625 --> 00:11:33,827
Thank you.
209
00:11:36,964 --> 00:11:38,131
Thank you.
210
00:11:40,734 --> 00:11:42,135
Mr. Salgado.
211
00:11:43,136 --> 00:11:44,805
Did you find him?
Is he all right?
212
00:11:46,273 --> 00:11:48,641
No, baby, he's...
213
00:11:48,776 --> 00:11:50,143
He's not all right.
214
00:11:50,844 --> 00:11:52,145
He took his own life.
215
00:11:53,046 --> 00:11:54,047
I'm sorry.
216
00:11:55,648 --> 00:11:57,050
I don't understand.
217
00:11:57,184 --> 00:12:00,687
Of course not. How could you?
218
00:12:00,821 --> 00:12:03,156
But there are questions
that might help get you
to understand.
219
00:12:05,158 --> 00:12:07,194
I wouldn't be asking right now
220
00:12:07,327 --> 00:12:09,562
if I didn't think the answers
might save someone's life.
221
00:12:09,696 --> 00:12:11,198
Someone's, not Miguel's.
222
00:12:13,300 --> 00:12:15,702
The woman from
the car accident,
223
00:12:15,836 --> 00:12:18,671
her name is Shane Weems.
224
00:12:18,806 --> 00:12:22,009
And we think
that she and Miguel
had a child together.
225
00:12:22,142 --> 00:12:23,777
And you said you didn't
recognize her.
226
00:12:25,245 --> 00:12:27,180
Is there anything you want
to add to that?
227
00:12:28,315 --> 00:12:32,185
No, I'm sorry. I had no idea.
228
00:12:34,054 --> 00:12:39,192
Truth is, my brother and I had
a falling out about a year ago.
229
00:12:39,326 --> 00:12:42,095
Until then, we'd been partners
in trying to preserve
our legacy.
230
00:12:43,230 --> 00:12:45,032
Splitting up was tough.
231
00:12:45,165 --> 00:12:46,934
Is there anyone
that you can call?
232
00:12:47,067 --> 00:12:49,569
A friend who can be with you?
233
00:12:52,339 --> 00:12:53,273
What is that?
234
00:12:55,075 --> 00:12:56,476
A symbol of my ancestors.
235
00:12:58,311 --> 00:12:59,679
Miguel and I were the last.
236
00:13:00,881 --> 00:13:02,582
Now I'm alone.
237
00:13:02,715 --> 00:13:05,218
Yes, I have a friend.
238
00:13:08,155 --> 00:13:09,389
You should call him.
239
00:13:12,259 --> 00:13:14,127
I will. Please,
close the door on your way out.
240
00:13:14,261 --> 00:13:15,595
I'd like to be alone.
241
00:13:17,530 --> 00:13:21,268
If you need anything, call me.
I'm available day or night.
242
00:13:35,148 --> 00:13:36,917
You're not going
to believe this.
243
00:13:38,785 --> 00:13:40,520
Miguel, he killed himself.
244
00:13:41,388 --> 00:13:42,689
You sound upset.
245
00:13:42,822 --> 00:13:44,324
He was my brother.
246
00:13:44,457 --> 00:13:46,093
He was your problem.
247
00:13:46,226 --> 00:13:49,162
Half of it, anyway.
Shane's the other half.
248
00:13:49,296 --> 00:13:50,830
The police were asking
about her.
249
00:13:50,964 --> 00:13:52,966
Yeah, ambulance picked her up
after the accident,
250
00:13:53,100 --> 00:13:54,567
brought her to county.
251
00:13:54,701 --> 00:13:56,436
I have a new recruit,
252
00:13:56,569 --> 00:13:59,239
and I'm about to put
a package into the system.
253
00:13:59,372 --> 00:14:00,607
If Shane talks before that...
254
00:14:00,740 --> 00:14:01,841
She won't.
255
00:14:03,343 --> 00:14:04,878
She won't talk at all.
256
00:14:18,791 --> 00:14:20,693
So we executed a warrant
on Miguel's laptop.
257
00:14:20,827 --> 00:14:22,795
So, as I'm going through it,
he logs on.
258
00:14:22,930 --> 00:14:24,864
- Who?
- Miguel.
259
00:14:24,998 --> 00:14:27,134
- Miguel's dead.
- That is correct.
260
00:14:27,267 --> 00:14:30,137
So, this form can only
be accessed and authorized
261
00:14:30,270 --> 00:14:33,306
by someone who has
a Kids Care access code.
262
00:14:33,440 --> 00:14:37,410
27 minutes ago, Miguel's code
was used to place
263
00:14:37,544 --> 00:14:39,312
a one-month-old baby
into foster care.
264
00:14:39,446 --> 00:14:40,813
- Used by who?
- We don't know.
265
00:14:40,948 --> 00:14:43,716
They used a VPN, no IP address.
266
00:14:43,850 --> 00:14:46,853
What information we did get
was on the one-month-old.
267
00:14:46,987 --> 00:14:49,289
So, it looks legit on its face.
268
00:14:49,422 --> 00:14:52,192
Date of birth, place of birth,
biological parents.
269
00:14:52,325 --> 00:14:54,227
But when you dig
a little bit deeper,
270
00:14:54,361 --> 00:14:55,695
it's clear that it's a facade.
271
00:14:55,828 --> 00:14:57,730
The kid's birth parents
don't exist.
272
00:14:57,864 --> 00:14:59,532
And they're not
the only ones who don't.
273
00:14:59,666 --> 00:15:01,801
The 75 kids who were placed
in foster care
274
00:15:01,935 --> 00:15:04,337
through that account, a total
of nine had ghost parents.
275
00:15:04,471 --> 00:15:05,905
What did Kids Care
say about that?
276
00:15:06,039 --> 00:15:07,440
They were just
as surprised as us.
277
00:15:07,574 --> 00:15:09,509
So, what are we thinking?
278
00:15:09,642 --> 00:15:11,244
For profit, black-market
adoption ring? What?
279
00:15:11,378 --> 00:15:12,980
I mean, that's as good
a theory as any.
280
00:15:13,113 --> 00:15:14,747
The foster care system
is constantly placing
281
00:15:14,881 --> 00:15:17,184
unwanted and abused kids.
282
00:15:17,317 --> 00:15:18,718
It's a perfect way
to launder them.
283
00:15:18,851 --> 00:15:20,687
Okay, we don't know where
the children came from,
284
00:15:20,820 --> 00:15:22,622
but we do know the foster homes
that they were placed.
285
00:15:22,755 --> 00:15:24,624
If they were essentially sold,
286
00:15:24,757 --> 00:15:26,893
then we need to do
a DNA swab. Okay?
287
00:15:27,027 --> 00:15:29,096
Figure out if they match any of
the kids who had gone missing.
288
00:15:29,229 --> 00:15:31,464
Okay, you guys get a court
order to swab them.
289
00:15:31,598 --> 00:15:33,166
Kemi, tell C to run
the samples.
290
00:15:33,300 --> 00:15:35,535
I'm sorry, what did you say?
291
00:15:36,569 --> 00:15:38,571
Nothing. Nothing, I got it.
292
00:15:38,705 --> 00:15:41,341
A John Doe has been pulled
from the river.
293
00:15:41,474 --> 00:15:43,576
The M.E. sent it here
for C to ID.
294
00:15:43,710 --> 00:15:45,545
I need to check in
with him about it.
295
00:15:45,678 --> 00:15:47,580
Hey, we have nine
unidentified children.
296
00:15:47,714 --> 00:15:50,283
Whatever didn't happen
at that train station
297
00:15:50,417 --> 00:15:51,951
is clearly weighing on you.
298
00:15:52,085 --> 00:15:53,953
- But I need you to focus.
- I got you.
299
00:15:54,887 --> 00:15:56,289
Hey, how are you?
300
00:15:56,423 --> 00:15:58,191
I'm C. I'm a Virgo.
301
00:15:58,325 --> 00:16:00,593
Modestly superstitious.
302
00:16:00,727 --> 00:16:04,897
A vegan, but with a weakness
for ossobuco.
303
00:16:05,032 --> 00:16:09,602
You and I are gonna be spending
a lot of time together, so,
304
00:16:09,736 --> 00:16:12,539
I hope you like topiary,
because I have been listening
305
00:16:12,672 --> 00:16:17,510
to the most amazing podcast
about this man who turns
boxwoods into baboons.
306
00:16:17,644 --> 00:16:19,612
It's sickening.
307
00:16:19,746 --> 00:16:23,250
Hi! Come in, we're just getting
to know each other.
308
00:16:23,383 --> 00:16:25,452
You know, small talk,
role play.
309
00:16:27,454 --> 00:16:29,056
Why don't you introduce
yourself?
310
00:16:30,557 --> 00:16:32,359
Introduce myself?
311
00:16:32,492 --> 00:16:35,395
Yeah, I mean,
make them comfortable.
312
00:16:35,528 --> 00:16:39,632
Or him. Or her. That's
the thing, we don't know.
313
00:16:39,766 --> 00:16:40,767
Hmm.
314
00:16:40,900 --> 00:16:43,603
Imagine what that
must be like.
315
00:16:43,736 --> 00:16:47,307
To walk through
the world without anyone
knowing who you are.
316
00:16:49,476 --> 00:16:51,444
We're gonna get in
so much trouble for this.
317
00:16:51,578 --> 00:16:53,580
Us? He's the one
who ditched math.
318
00:16:53,713 --> 00:16:55,882
Yeah, and we ditched
English to follow him.
319
00:16:56,015 --> 00:16:58,651
Look, we know who he isn't,
but who he is, we have no idea.
320
00:16:58,785 --> 00:17:01,554
And all I've done
to protect myself is put
a flimsy lock on my door.
321
00:17:01,688 --> 00:17:03,623
Your parents are cops.
322
00:17:03,756 --> 00:17:06,959
Yeah, but they're also
clueless. Check it.
323
00:17:08,228 --> 00:17:10,029
Isn't that Drew's house?
324
00:17:10,163 --> 00:17:12,299
That's boring.
I'm somehow disappointed.
325
00:17:13,533 --> 00:17:15,502
- I'm gonna zoom in.
- I don't care.
326
00:17:15,635 --> 00:17:18,838
I don't want to see him
getting wasted with his best
friend in Daddy's garage.
327
00:17:20,140 --> 00:17:23,042
- He's not getting wasted.
- Okay, watching TV then?
328
00:17:23,176 --> 00:17:24,644
Sid, this is a bust.
329
00:17:24,777 --> 00:17:25,578
We're gonna get
in trouble for nothing.
330
00:17:25,712 --> 00:17:27,180
It's not nothing.
331
00:17:28,681 --> 00:17:30,083
Is that...
332
00:17:31,218 --> 00:17:33,886
He's got a gun.
He's stealing a gun.
333
00:17:34,020 --> 00:17:35,722
Why? Why would he do--
Let's go.
334
00:17:37,357 --> 00:17:40,327
Someone somewhere is grieving.
335
00:17:41,194 --> 00:17:44,531
A mother, father, sibling...
336
00:17:46,566 --> 00:17:48,368
Their child is lost.
337
00:17:50,637 --> 00:17:53,373
We can't give them
what they want,
338
00:17:53,506 --> 00:17:55,475
but if we can identify
who this is,
339
00:17:55,608 --> 00:17:57,510
we can give them
the closure they need.
340
00:18:00,980 --> 00:18:03,783
Hi. I'm Nikki.
341
00:18:12,359 --> 00:18:14,060
Excuse me.
342
00:18:14,194 --> 00:18:16,729
Hi, there was a young woman
brought in status post gunshot.
343
00:18:16,863 --> 00:18:18,064
I got her blood work.
344
00:18:18,198 --> 00:18:19,932
- ICU.
- Thank you.
345
00:18:22,302 --> 00:18:25,071
- How's it coming?
- Oof. Slow.
346
00:18:25,205 --> 00:18:27,207
It's no obvious
cause of death,
347
00:18:27,340 --> 00:18:30,610
and not much tissue
to work with for
the facial reconstruction.
348
00:18:30,743 --> 00:18:32,379
You want to take a break?
349
00:18:32,512 --> 00:18:34,914
Why do I feel like this break
is going to double my workload?
350
00:18:35,047 --> 00:18:37,083
Because you have uncanny
instincts?
351
00:18:37,217 --> 00:18:38,551
Okay.
352
00:18:39,419 --> 00:18:40,620
I just sent you an image
353
00:18:40,753 --> 00:18:42,789
I pulled off of SEPTA
security cam.
354
00:18:45,892 --> 00:18:46,726
Okay...
355
00:18:48,761 --> 00:18:50,263
Ex-boyfriend?
356
00:18:50,397 --> 00:18:52,064
He's a little old
for my taste.
357
00:18:52,199 --> 00:18:54,934
- Didn't you date Ben Franklin?
- He wasn't old then.
358
00:18:56,503 --> 00:18:59,506
This guy was involved
in a 2005 child abduction,
359
00:18:59,639 --> 00:19:02,475
or at least I think he was,
which is why I need your help.
360
00:19:02,609 --> 00:19:04,944
- Age regression?
- I need to figure out
361
00:19:05,077 --> 00:19:06,846
what he looked like
18 years ago,
362
00:19:06,979 --> 00:19:09,282
see if he's a match
for my suspect.
363
00:19:09,416 --> 00:19:10,983
I didn't realize we had
another cold case.
364
00:19:11,884 --> 00:19:13,420
About that...
365
00:19:14,421 --> 00:19:16,856
Can we keep this
between you and me?
366
00:19:16,989 --> 00:19:19,626
My mouth is agape,
but my lips are sealed.
367
00:19:19,759 --> 00:19:21,928
- Thank you.
- Speaking of jaw-dropping,
368
00:19:22,061 --> 00:19:24,297
the DNA swabs that you ordered
for those kids,
369
00:19:24,431 --> 00:19:25,932
these were the results.
370
00:19:26,065 --> 00:19:27,634
- Thank you.
- Uh-huh.
371
00:19:29,736 --> 00:19:32,605
Wait a minute.
This can't be right.
372
00:19:34,441 --> 00:19:36,376
So, the mothers are missing.
373
00:19:36,509 --> 00:19:41,113
So, C entered the DNA
we collected into every
available database.
374
00:19:41,248 --> 00:19:43,616
Nine samples kicked back
nine matches,
375
00:19:43,750 --> 00:19:45,618
but not to the children.
376
00:19:45,752 --> 00:19:47,019
It's to their mothers.
377
00:19:47,153 --> 00:19:49,121
Seven women,
including Shane Weems.
378
00:19:49,256 --> 00:19:50,823
So, county hospital
got back to us,
379
00:19:50,957 --> 00:19:53,125
and they have
a gunshot wound victim
380
00:19:53,260 --> 00:19:55,695
who just got out of surgery,
who matches our Shane Weems.
381
00:19:55,828 --> 00:19:57,964
Mike, Jay, you guys
find out what she knows.
382
00:19:58,097 --> 00:20:00,032
Shane vanished
in San Francisco.
383
00:20:00,166 --> 00:20:02,902
Karen Spellman in Dallas.
Lucinda Wright in Denver.
384
00:20:03,035 --> 00:20:06,138
Elise Sutton in Chicago.
Contact the families.
385
00:20:06,273 --> 00:20:09,442
Find out what
the connection is.
I see a connection here.
386
00:20:09,576 --> 00:20:11,344
None of these kids are older
than two years old.
387
00:20:11,478 --> 00:20:13,680
- So?
- So that means
388
00:20:13,813 --> 00:20:17,750
that all of these women,
they got pregnant after
they disappeared.
389
00:20:17,884 --> 00:20:20,253
Which is awful,
but it probably means
390
00:20:20,387 --> 00:20:22,154
that Shane's not the only one
who's still alive.
391
00:20:28,461 --> 00:20:29,996
Has Rosa given you the tour?
392
00:20:30,129 --> 00:20:33,566
She has. It's...
It's like a utopia.
393
00:20:34,901 --> 00:20:36,068
That's my dream.
394
00:20:37,637 --> 00:20:40,373
I hope seeing it in person
has made you even more excited
395
00:20:40,507 --> 00:20:42,575
about playing your part
in making this a reality.
396
00:20:42,709 --> 00:20:43,910
It certainly has.
397
00:20:45,812 --> 00:20:48,247
I am glad
to hear you say that.
398
00:20:48,381 --> 00:20:50,683
There is one more thing
I would like to show you.
399
00:20:51,984 --> 00:20:52,752
Thanks.
400
00:20:57,524 --> 00:20:59,492
Um... What is this?
401
00:20:59,626 --> 00:21:01,093
Your new accommodations.
402
00:21:17,977 --> 00:21:18,878
Hey, Shane.
403
00:21:21,013 --> 00:21:22,549
You know I've been looking
all over for you?
404
00:21:23,850 --> 00:21:26,052
I thought I was gonna have
to shoot you again,
405
00:21:26,185 --> 00:21:28,287
but turning off your ventilator
is way more civilized.
406
00:21:34,394 --> 00:21:36,396
Oh. I didn't know she was
getting extubated so quickly.
407
00:21:36,529 --> 00:21:37,930
Yeah. Poor thing.
408
00:21:38,064 --> 00:21:39,799
I blame the on-call
anesthesiologist.
409
00:21:39,932 --> 00:21:41,934
They never give
enough pain meds.
410
00:21:42,068 --> 00:21:43,436
Be a dear and just
give him a call for me?
411
00:21:43,570 --> 00:21:45,372
Of course. I'll be right back.
412
00:21:47,206 --> 00:21:49,909
Why can't we talk
to this person?
413
00:21:50,042 --> 00:21:51,578
It's not that you can't talk
to Ms. Weems,
414
00:21:51,711 --> 00:21:53,346
it's that she can't
talk to you.
She's intubated.
415
00:21:53,480 --> 00:21:55,815
Can you page Dr. Crane?
Patient in 12 can't
manage her pain.
416
00:21:55,948 --> 00:21:57,750
That's Shane Weems.
It's the damn extubation.
417
00:21:57,884 --> 00:21:59,118
There's been no order
to do that.
418
00:21:59,251 --> 00:22:01,120
Where's room 12?
419
00:22:01,253 --> 00:22:03,956
Hey! Little help in here!
Get a doctor!
420
00:22:04,090 --> 00:22:06,092
Hey, you're gonna
be okay, okay?
Get a doctor.
421
00:22:09,729 --> 00:22:12,799
Hey! Hey, police. Hey! Hey!
422
00:22:44,631 --> 00:22:46,666
Oh, officer. I need your help.
423
00:22:50,570 --> 00:22:51,938
That's close enough.
424
00:22:52,071 --> 00:22:53,973
I'm only gonna say this once.
Drop the weapon.
425
00:22:54,106 --> 00:22:56,375
Yeah, I gotta insist,
you go first.
426
00:22:56,509 --> 00:22:58,010
In fact, I'm gonna
count to three.
427
00:22:58,144 --> 00:23:00,379
If your gun's
not on the ground,
I will shoot this man!
428
00:23:00,513 --> 00:23:01,948
Then you will be dead
a second after that.
429
00:23:02,081 --> 00:23:03,616
Yeah, and I'll be dead.
430
00:23:03,750 --> 00:23:05,217
We know about
the missing women.
431
00:23:05,351 --> 00:23:06,719
- One...
- We know that they've been
432
00:23:06,853 --> 00:23:08,020
abducted and forced
to have children.
433
00:23:08,154 --> 00:23:09,255
Two...
434
00:23:10,322 --> 00:23:12,091
All right, hey, okay, stop.
435
00:23:12,224 --> 00:23:13,893
That's good, now put it
on the ground.
436
00:23:16,763 --> 00:23:18,831
That's right. Kick it away.
437
00:23:20,767 --> 00:23:22,635
To be clear, you know nothing!
438
00:23:26,372 --> 00:23:28,240
What the hell did you do?
I had it under control.
439
00:23:35,181 --> 00:23:37,349
You're a cop, okay?
Not a vigilante.
440
00:23:37,484 --> 00:23:39,686
There's rules,
there's lanes, okay?
441
00:23:39,819 --> 00:23:41,020
I thought we had this conversation.
442
00:23:41,153 --> 00:23:43,055
Truth be told,
it was more like a lecture.
443
00:23:43,189 --> 00:23:45,357
You know what? I give up.
You want to try to talk
some sense into him?
444
00:23:45,492 --> 00:23:47,660
I do, and I will,
but about the rules,
445
00:23:47,794 --> 00:23:50,362
one of them is never give up
your firearm to a suspect
446
00:23:50,497 --> 00:23:53,600
- in a hostage situation.
- That was a judgment call.
447
00:23:53,733 --> 00:23:55,234
He was gonna kill that officer.
448
00:23:55,367 --> 00:23:57,403
Perhaps, but some rules
don't have exceptions.
449
00:23:57,537 --> 00:23:59,472
Are you really coming down
on me for this? For what I did?
450
00:23:59,606 --> 00:24:01,574
I said that I was going
to talk to Jason--
451
00:24:01,708 --> 00:24:02,909
No, no, forget about him
and his actions.
452
00:24:03,810 --> 00:24:04,877
Let's talk about yours.
453
00:24:05,011 --> 00:24:07,514
- Mine?
- Yeah. The train station.
454
00:24:07,647 --> 00:24:10,082
How you jumped on the tracks,
how you barely got out in time.
455
00:24:10,216 --> 00:24:12,218
I don't know what that has
to do with anything.
456
00:24:12,351 --> 00:24:14,120
We are talking about the rules,
the regulations--
457
00:24:14,253 --> 00:24:16,589
No, no, we're saying things
about the rules
and regulations,
458
00:24:16,723 --> 00:24:18,390
but what we're talking
about is us.
459
00:24:18,525 --> 00:24:19,592
No, we're not.
460
00:24:20,527 --> 00:24:23,195
Yeah, we're not. You're right.
461
00:24:23,329 --> 00:24:24,731
We're talking about
the two of you.
462
00:24:24,864 --> 00:24:26,833
Maybe I should go.
Go where? To Nicole's house?
463
00:24:26,966 --> 00:24:29,235
Because I haven't been there
since Keith got back.
464
00:24:29,368 --> 00:24:31,237
That's what this is about?
465
00:24:31,370 --> 00:24:35,107
Baby... Yes, Jason has been
staying at the house, okay?
466
00:24:35,241 --> 00:24:37,276
We're parents.
He's Keith's father.
467
00:24:37,409 --> 00:24:40,279
You know, you both think that
I should've taken the shot.
468
00:24:40,412 --> 00:24:42,448
You know he could've killed
that hostage, right?
469
00:24:42,582 --> 00:24:44,751
That if he takes that shot,
95 times out of 100,
470
00:24:44,884 --> 00:24:46,452
he does die, but you both think
471
00:24:46,586 --> 00:24:48,821
that I should've taken it
anyway. It's reckless.
472
00:24:48,955 --> 00:24:50,322
It puts people's lives at risk.
473
00:24:50,456 --> 00:24:53,259
That's what this is about,
being reckless.
474
00:24:53,392 --> 00:24:55,662
Jumping off bridges,
off balconies.
475
00:24:55,795 --> 00:24:57,830
Standing in front
of moving trains.
476
00:24:57,964 --> 00:25:00,332
Being proud that you
nearly shot a hostage.
477
00:25:00,466 --> 00:25:02,034
You know, you both behave
like you have nothing to lose
478
00:25:02,168 --> 00:25:03,636
because you've lost everything.
479
00:25:03,770 --> 00:25:07,406
- We did lose everything.
- But you got it back!
480
00:25:07,540 --> 00:25:09,742
Okay, I know that you have been
living with this wound, okay?
481
00:25:09,876 --> 00:25:14,513
And it's affected you.
I get it.
But Keith is back. It's over.
482
00:25:14,647 --> 00:25:17,049
You know, you want to review
my behavior, fine.
483
00:25:17,183 --> 00:25:18,951
But you both need
to review yours as well.
484
00:25:24,290 --> 00:25:25,491
About the missing women,
485
00:25:25,625 --> 00:25:27,960
I figured out how
they connect. Salgado.
486
00:25:28,094 --> 00:25:29,829
- Miguel?
- No, the brother.
487
00:25:29,962 --> 00:25:31,130
The patron saint.
488
00:25:33,099 --> 00:25:36,502
Lucinda Wright is a law student
at the University of Chicago.
489
00:25:36,636 --> 00:25:40,940
Salgado was a guest lecturer
at UFC School of Public Health.
490
00:25:41,073 --> 00:25:43,676
Then we have Karen Spellman,
491
00:25:43,810 --> 00:25:46,412
who is an analyst
at the Human Rights Watch.
492
00:25:46,545 --> 00:25:49,882
Salgado, he's a board member
at the Human Rights Watch.
493
00:25:50,016 --> 00:25:52,151
And lastly,
we have Elise Sutton,
494
00:25:52,284 --> 00:25:53,953
who is a Fulbright Scholar.
495
00:25:54,086 --> 00:25:56,989
Salgado sat on the committee
that hands them out.
496
00:25:57,123 --> 00:25:59,191
Wherever one of these
missing women were,
497
00:25:59,325 --> 00:26:01,160
Salgado was sure
to be there too.
498
00:26:01,293 --> 00:26:03,830
That's a connection,
but not an explanation.
499
00:26:03,963 --> 00:26:06,999
I mean, there were plenty
of other women at these places
that he could've taken.
500
00:26:07,133 --> 00:26:10,970
- Why abduct them?
- Because he blames them
501
00:26:11,103 --> 00:26:13,039
for what happened
to his people.
502
00:26:13,172 --> 00:26:17,443
All right, so this is
an article from 1992.
There was a massacre.
503
00:26:17,576 --> 00:26:21,547
The Juma were targeted
by wealthy people who wanted
to exploit the land.
504
00:26:21,681 --> 00:26:27,019
And then three years later,
the last female member
of the tribe died.
505
00:26:27,153 --> 00:26:28,888
So after half
a century of trying,
506
00:26:29,021 --> 00:26:31,223
the corporate genocide
is complete.
507
00:26:31,357 --> 00:26:33,693
These women started going
missing three years ago.
508
00:26:34,661 --> 00:26:35,862
Corporate genocide...
509
00:26:35,995 --> 00:26:39,331
The government carried out
the attack on behalf
510
00:26:39,465 --> 00:26:41,233
of various corporate interests,
511
00:26:41,367 --> 00:26:45,171
including lumber,
coffee, and rubber.
512
00:26:45,304 --> 00:26:48,574
These missing women,
they're all heirs
513
00:26:48,708 --> 00:26:52,645
to private fortunes
from companies like lumber...
514
00:26:52,779 --> 00:26:54,847
- Coffee and rubber.
- Yep, yep.
515
00:26:54,981 --> 00:26:57,216
So that's it, revenge.
He hurts the families
516
00:26:57,349 --> 00:26:59,752
who run the companies
that destroyed his.
517
00:26:59,886 --> 00:27:02,021
But what about the kids?
Right, I mean,
518
00:27:02,154 --> 00:27:04,456
revenge is
obviously part of it,
but that's not all of it.
519
00:27:04,590 --> 00:27:06,625
- We gotta find Salgado.
- I don't care about Salgado.
520
00:27:06,759 --> 00:27:08,661
I care about getting
these women back,
and right now,
521
00:27:08,795 --> 00:27:10,529
we have no idea how to do that.
522
00:27:10,663 --> 00:27:13,900
The guy who came after
Shane Weems could've told us.
523
00:27:14,033 --> 00:27:16,602
- Maybe he still can.
- No, he can't. You killed him.
524
00:27:16,736 --> 00:27:18,637
Well, that's just
a minor technicality.
525
00:27:18,771 --> 00:27:20,472
I'm sure we can still
get him to talk.
526
00:27:23,042 --> 00:27:24,844
Gunshot victim from outside.
527
00:27:24,977 --> 00:27:26,278
Yeah, the one he shot.
528
00:27:26,412 --> 00:27:28,915
We need to see him
and his effects, please.
529
00:27:31,617 --> 00:27:33,152
Great. Now the body.
530
00:27:37,824 --> 00:27:40,092
- His eyes, open 'em.
- Uh, no.
531
00:27:41,761 --> 00:27:44,997
This is a bad man, okay?
Who works for
an even worse man,
532
00:27:45,131 --> 00:27:47,633
who we may not be able
to find unless we can
unlock this phone,
533
00:27:47,767 --> 00:27:49,769
which can't happen
unless it recognizes him.
534
00:27:49,902 --> 00:27:53,372
Which also... Never mind.
535
00:27:53,505 --> 00:27:54,874
Hey, you can't do that.
536
00:27:55,007 --> 00:27:57,443
Yeah, I know, I get that
a lot. Mother, may I?
537
00:27:57,576 --> 00:28:00,146
Oh, now you want my
permission. Yeah, go ahead.
538
00:28:04,550 --> 00:28:07,519
Great. Now we can talk.
Let's see what he has to say.
539
00:28:12,591 --> 00:28:13,860
Jatemame.
540
00:28:13,993 --> 00:28:16,428
It won't be long, Elise.
541
00:28:16,562 --> 00:28:18,765
Then you'll have
done your part.
542
00:28:18,898 --> 00:28:20,332
And the world will be
a better place.
543
00:28:28,640 --> 00:28:31,543
The guy I shot is Allen Miles.
His mother was from Kilgari.
544
00:28:31,677 --> 00:28:33,846
She contracted malaria
ten years ago,
545
00:28:33,980 --> 00:28:36,749
and her life was saved
at one of Salgado's clinics.
546
00:28:36,883 --> 00:28:38,684
Oh, so what, killing people
547
00:28:38,818 --> 00:28:40,319
was his way of showing
his appreciation?
548
00:28:40,452 --> 00:28:41,888
Or he was Salgado's enforcer.
549
00:28:42,021 --> 00:28:44,556
Kept everybody in line,
including Salgado's brother.
550
00:28:44,690 --> 00:28:47,159
All right, these are
hand-written letters
551
00:28:47,293 --> 00:28:49,862
from Shane Weems to Miguel
that we found on Miles' phone.
552
00:28:49,996 --> 00:28:51,764
"We need to get out...
553
00:28:51,898 --> 00:28:53,332
We have to do this
for our family...
554
00:28:53,465 --> 00:28:55,935
Our baby deserves a life
outside these walls..."
555
00:28:56,068 --> 00:28:57,369
They were in love.
They tried to escape.
556
00:28:57,503 --> 00:28:58,871
Miles shoots her
for her trouble,
557
00:28:59,005 --> 00:29:00,406
she starts to bleed out,
needs help,
558
00:29:00,539 --> 00:29:03,075
so Miguel crashes his car
in hopes that the cops come
559
00:29:03,209 --> 00:29:04,911
and evac her
to the emergency room.
560
00:29:05,044 --> 00:29:07,679
This is all really great,
but it doesn't get us
any closer
561
00:29:07,814 --> 00:29:09,448
to finding the other women.
562
00:29:09,581 --> 00:29:12,351
No, but the photos
in the phone do.
563
00:29:14,020 --> 00:29:16,923
Okay, forced labor
on some kind of farm.
564
00:29:17,056 --> 00:29:19,025
Well, they destroyed
his way of life.
565
00:29:19,158 --> 00:29:20,692
Maybe he's using them
to recreate it.
566
00:29:20,827 --> 00:29:23,562
So what the women
were forced to grow,
567
00:29:23,695 --> 00:29:27,366
his followers were more
than happy to sell at
a farmers' market.
568
00:29:28,700 --> 00:29:31,037
A lot of cities have
streets named Morro,
569
00:29:31,170 --> 00:29:33,840
but this particular color
of street sign
570
00:29:33,973 --> 00:29:36,208
and the Gaelic
calligraphy font,
571
00:29:36,342 --> 00:29:37,844
this Morro
is in Tannersville,
572
00:29:37,977 --> 00:29:40,546
which also happens to have a
farmers' market every Thursday,
573
00:29:40,679 --> 00:29:43,215
which, every vendor
has to register
574
00:29:43,349 --> 00:29:45,217
in order to participate,
so naturally,
575
00:29:45,351 --> 00:29:47,386
I pulled every registration.
576
00:29:47,519 --> 00:29:52,591
Only one is a non-profit
with proceeds earmarked
577
00:29:52,724 --> 00:29:55,627
for the Amazon reforestation,
and I have their address.
578
00:29:55,761 --> 00:29:58,297
Yes, I am a badass.
579
00:30:00,132 --> 00:30:01,934
Imagine how much more
amazing you would be
580
00:30:02,068 --> 00:30:03,769
if we had your full attention.
581
00:30:03,903 --> 00:30:06,372
Go, 30 seconds, and then
we're getting our babies back.
582
00:30:06,505 --> 00:30:07,306
Thank you.
583
00:30:08,774 --> 00:30:11,077
I've completed the age regression.
584
00:30:11,210 --> 00:30:14,013
Okay, you realize that
literally everyone can see us.
585
00:30:14,146 --> 00:30:16,582
Literally everyone.
Why don't you say hello?
Because they are looking.
586
00:30:16,715 --> 00:30:20,953
Okay, this being
on the down low, I just,
I'm not good at it, okay?
587
00:30:21,087 --> 00:30:22,989
Clearly.
588
00:30:23,122 --> 00:30:25,257
On the plus side,
I am great at this.
589
00:30:25,391 --> 00:30:27,359
Looks like your guy
had some work done.
590
00:30:27,493 --> 00:30:29,095
Cosmetic surgery?
591
00:30:29,228 --> 00:30:31,697
Yeah, chin augmentation and
a botched scalp reduction.
592
00:30:31,830 --> 00:30:35,234
I compensated for those
in the model, so...
let's see what we think.
593
00:30:35,767 --> 00:30:37,269
Okay. Um...
594
00:30:42,574 --> 00:30:43,642
Are you okay?
595
00:30:45,344 --> 00:30:47,313
You look like
you've seen a ghost.
596
00:30:50,416 --> 00:30:51,683
Because I have.
597
00:30:59,358 --> 00:31:01,827
Put the guns down!
Put the guns down.
598
00:31:01,961 --> 00:31:03,195
That's right.
599
00:31:04,330 --> 00:31:07,199
We're Philly PD,
missing persons.
600
00:31:07,333 --> 00:31:09,501
We're gonna need you
to open that gate.
601
00:31:09,635 --> 00:31:11,437
- You got a warrant?
- Exigent circumstances.
602
00:31:11,570 --> 00:31:13,405
- What's that mean?
- It means we're coming in.
603
00:31:13,539 --> 00:31:15,307
On your knees, on your knees
right now. Both of you.
604
00:31:16,608 --> 00:31:18,477
Hands on top of your head.
605
00:31:18,610 --> 00:31:20,112
We're moving in.
Right behind you.
606
00:31:20,246 --> 00:31:21,713
What the hell does
exigent mean?
607
00:31:21,847 --> 00:31:23,649
Technically, it means
there's a crime being committed
608
00:31:23,782 --> 00:31:25,217
that justifies
a warrantless search,
609
00:31:25,351 --> 00:31:27,019
but I like what you said.
610
00:31:33,725 --> 00:31:35,294
You need to step away.
611
00:31:35,427 --> 00:31:37,396
The child is almost here.
612
00:31:37,529 --> 00:31:38,965
I said step back.
613
00:31:39,098 --> 00:31:41,067
I can't. Not from a miracle.
614
00:31:41,200 --> 00:31:42,501
I'm not asking again.
615
00:31:42,634 --> 00:31:43,702
You won't have to.
616
00:31:53,312 --> 00:31:55,647
Do not go gentle
into that good light.
617
00:31:55,781 --> 00:31:59,518
Old age should burn
and rave at close of day.
618
00:31:59,651 --> 00:32:01,853
Rage, rage against
the dying light.
619
00:32:03,990 --> 00:32:06,425
It's the light
in a world gone dark.
620
00:32:08,160 --> 00:32:09,361
Go!
621
00:32:10,862 --> 00:32:12,198
Go on, we'll stay here.
622
00:32:31,917 --> 00:32:35,154
Give her the child.
The baby, give her the baby.
623
00:32:37,223 --> 00:32:39,891
The others. Where are they?
624
00:32:40,026 --> 00:32:41,393
Where are the other women?
625
00:32:49,401 --> 00:32:52,571
Oh, my God. Oh, God.
626
00:32:54,073 --> 00:32:56,442
It's okay. It's okay.
627
00:32:57,076 --> 00:32:58,877
You are safe.
628
00:33:00,246 --> 00:33:04,450
You're going home.
You're going home. Okay?
629
00:33:06,452 --> 00:33:09,721
Come here. Come here.
630
00:33:15,561 --> 00:33:16,795
Hey, Jay!
631
00:33:18,130 --> 00:33:19,431
Are you all right?
632
00:33:22,134 --> 00:33:23,335
Jay!
633
00:33:32,978 --> 00:33:34,446
I need you to put
that knife down.
634
00:33:41,753 --> 00:33:42,954
I need you to put
the knife down.
635
00:33:43,089 --> 00:33:44,423
You know what
their families did.
636
00:33:44,556 --> 00:33:46,024
You wouldn't be here
if you didn't.
637
00:33:46,158 --> 00:33:48,460
We can talk about it as soon
as you let him go, okay?
638
00:33:49,461 --> 00:33:50,529
Don't!
639
00:33:50,662 --> 00:33:52,664
I can't let you walk away,
you know that.
640
00:33:52,798 --> 00:33:55,301
No lane, okay? Forget
the lane, screw the lane.
641
00:33:55,434 --> 00:33:59,671
They burned the forest.
Shot and killed men,
women, and children.
642
00:33:59,805 --> 00:34:01,307
Hey, do what you gotta do.
643
00:34:01,440 --> 00:34:03,041
You know what you need to do,
right? Just do it.
644
00:34:03,175 --> 00:34:04,543
Yeah, I do.
645
00:34:04,676 --> 00:34:05,777
Hey, look.
646
00:34:07,513 --> 00:34:09,648
I'm putting it away.
647
00:34:09,781 --> 00:34:12,484
- They committed genocide!
- And you did the opposite.
648
00:34:12,918 --> 00:34:15,487
16,000...
649
00:34:15,621 --> 00:34:17,889
12,000. 1,400.
The amount of people
650
00:34:18,023 --> 00:34:21,427
that you saved from ringworm,
dehydration, diabetes.
651
00:34:21,560 --> 00:34:23,729
He's great,
he's a real humanitarian.
652
00:34:23,862 --> 00:34:25,697
Just take out your gun, Mike,
take out your gun.
653
00:34:25,831 --> 00:34:28,434
None of that matters.
None of that matters.
654
00:34:28,567 --> 00:34:30,569
Hey, you are not a killer.
655
00:34:30,702 --> 00:34:33,071
You had Allen Miles
do that for you.
656
00:34:33,205 --> 00:34:36,808
- I'll do it.
- Tonight, I saw you.
657
00:34:36,942 --> 00:34:39,545
You know, what that meant
to you. That baby.
658
00:34:39,678 --> 00:34:41,847
What it meant to bring life
into the world.
659
00:34:41,980 --> 00:34:43,815
I swear to God, one more step.
660
00:34:43,949 --> 00:34:45,584
Life, not death.
661
00:34:46,552 --> 00:34:51,123
Okay, put the knife down. Easy.
662
00:34:51,257 --> 00:34:53,925
Easy, slow, slow.
Good. Take it.
663
00:34:54,059 --> 00:34:56,528
Knees on the ground.
Hands behind your back.
664
00:34:57,596 --> 00:35:00,031
You have the right
to remain silent.
665
00:35:00,166 --> 00:35:02,468
Anything you say
can and will be used...
666
00:35:02,601 --> 00:35:04,270
Tell me about
the children.
667
00:35:04,403 --> 00:35:08,073
- The children are my legacy.
- Mm-hmm.
668
00:35:08,207 --> 00:35:10,876
You were the father,
and you kidnapped the daughters
669
00:35:11,009 --> 00:35:12,944
of the families
who destroyed your tribe
670
00:35:13,078 --> 00:35:16,682
and then you used them
to bring your tribe back.
671
00:35:16,815 --> 00:35:18,083
And when the time comes,
672
00:35:18,217 --> 00:35:19,951
I have arranged for them
to learn who they are,
673
00:35:20,085 --> 00:35:23,489
where they come from. Nothing
you can do will change that.
674
00:35:23,622 --> 00:35:26,258
Let's talk about
what I can do, all right?
675
00:35:26,392 --> 00:35:28,059
Which is charge you with rape.
676
00:35:28,194 --> 00:35:29,828
I never touched those women.
677
00:35:31,463 --> 00:35:33,465
Everything
was done through IVF.
678
00:35:33,599 --> 00:35:37,269
Like I said,
the charges are rape,
679
00:35:37,403 --> 00:35:39,905
kidnapping,
conspiracy to murder.
680
00:35:40,038 --> 00:35:41,707
I deserve whatever I get,
681
00:35:41,840 --> 00:35:44,576
but not because
of what you think I did.
682
00:35:46,678 --> 00:35:48,580
Because of what I didn't do.
683
00:35:49,881 --> 00:35:51,217
What didn't you do?
684
00:35:52,418 --> 00:35:54,586
I hated it as a boy.
685
00:35:55,387 --> 00:35:57,989
It was so backwards.
686
00:35:59,458 --> 00:36:01,760
So I left.
687
00:36:01,893 --> 00:36:04,596
And you grew up there, right?
With the Juma.
688
00:36:06,064 --> 00:36:07,666
I walked away.
689
00:36:07,799 --> 00:36:09,968
I had more important
things to do.
690
00:36:11,270 --> 00:36:12,771
So I did them.
691
00:36:16,074 --> 00:36:18,510
What I didn't do
is save my family.
692
00:36:24,483 --> 00:36:26,184
How's your neck?
693
00:36:26,318 --> 00:36:28,320
Clean shaven.
How's your conscience?
694
00:36:28,454 --> 00:36:29,888
He'll be tried for his crimes.
695
00:36:30,021 --> 00:36:31,990
The women he hurt will get
to see him punished.
696
00:36:32,123 --> 00:36:34,360
- My conscience is clear.
- No, that's not what I meant.
697
00:36:34,493 --> 00:36:35,994
I know that's not
what you meant.
698
00:36:36,127 --> 00:36:38,196
- I mean, he could've killed me.
- Yeah, but he didn't.
699
00:36:38,330 --> 00:36:40,966
- You put away your gun again.
- I went on his website.
700
00:36:41,099 --> 00:36:42,834
I checked out his foundation,
I did my homework.
701
00:36:42,968 --> 00:36:45,804
- You should try it.
- Is that just a fancy way
702
00:36:45,937 --> 00:36:47,205
of saying that you stayed
in your lane?
703
00:36:47,339 --> 00:36:48,974
Which was
the right thing to do.
704
00:36:49,107 --> 00:36:51,009
You want to know how I know
it was the right thing to do?
705
00:36:51,142 --> 00:36:52,611
- Mmm.
- 'Cause you're alive
706
00:36:52,744 --> 00:36:54,680
to bitch to me about it,
so, you know, you're welcome.
707
00:36:59,050 --> 00:37:01,687
Hey. Thank you, brother.
708
00:37:02,254 --> 00:37:03,355
Thank you.
709
00:37:22,374 --> 00:37:23,675
Hey.
710
00:37:37,188 --> 00:37:38,357
Hey.
711
00:37:41,827 --> 00:37:45,864
This case will fill up
your entire wall.
712
00:37:47,399 --> 00:37:50,602
Seven women get reunited
with their nine children.
713
00:37:50,736 --> 00:37:52,871
- I'd say it was a good day.
- Yes.
714
00:37:54,139 --> 00:37:55,841
But it could've been better.
715
00:37:55,974 --> 00:37:57,409
Okay, if this is about
my behavior, Nikki--
716
00:37:57,543 --> 00:37:59,210
No, not yours . Or Jason's.
717
00:37:59,345 --> 00:38:01,313
Even though he behaved badly.
718
00:38:01,447 --> 00:38:06,885
It's mine. It's about...
jumping off bridges,
in front of trains.
719
00:38:07,018 --> 00:38:10,121
- And balconies.
- And yes, balconies.
720
00:38:10,255 --> 00:38:12,057
- Fourth floor balconies.
- Right.
721
00:38:12,190 --> 00:38:14,259
Into a little, tiny pool.
You're not making it easy
722
00:38:14,393 --> 00:38:15,961
- to apologize.
- Hey, hey.
723
00:38:17,996 --> 00:38:18,730
Okay.
724
00:38:21,367 --> 00:38:22,133
Apology accepted.
725
00:38:24,736 --> 00:38:28,239
It's true. I can be reckless.
726
00:38:28,374 --> 00:38:31,443
And yes, it started
when Keith went missing,
727
00:38:31,577 --> 00:38:35,847
and now he's back,
and it should stop, right?
728
00:38:35,981 --> 00:38:38,650
And yes, I know that
you accepted my apology,
729
00:38:38,784 --> 00:38:41,753
but I'm not just here
to apologize,
730
00:38:41,887 --> 00:38:44,122
I am here because I need help
731
00:38:44,255 --> 00:38:47,426
learning how not
to be reckless.
732
00:38:48,860 --> 00:38:50,462
Hey, Sid's here.
733
00:38:50,596 --> 00:38:53,098
Jay, we are in the middle
of something.
734
00:38:53,231 --> 00:38:56,067
I'm sorry, I'm sorry,
but she's in your office,
she needs to speak to you.
735
00:38:56,201 --> 00:38:58,269
She won't speak to me unless
you come down. I'm sorry.
736
00:38:58,404 --> 00:38:59,438
Okay.
737
00:39:02,474 --> 00:39:04,209
- Sorry, Mike.
- Yeah.
738
00:39:10,081 --> 00:39:12,150
- Baby girl, what's up?
- I'm not going home.
739
00:39:12,283 --> 00:39:14,520
- Why?
- Or I'll just stay at Dad's,
740
00:39:14,653 --> 00:39:17,322
or I'll get a motel, or I'll
stay here, for all I care.
741
00:39:17,456 --> 00:39:19,525
Hey, relax. Everything's fine,
just tell us what's going on,
742
00:39:19,658 --> 00:39:21,326
- and we'll figure it out.
- He has a gun.
743
00:39:21,460 --> 00:39:23,529
- Who has a gun?
- He has a gun!
744
00:39:23,662 --> 00:39:27,298
- And I'm not going home.
- You saw Keith with a gun?
745
00:39:27,433 --> 00:39:29,000
Yes, I saw him steal it.
746
00:39:29,134 --> 00:39:30,869
So, as long as he has it,
I'm not going home.
747
00:39:32,804 --> 00:39:34,139
He's alive.
748
00:39:34,272 --> 00:39:36,141
I'm afraid you'll have
to be more specific.
749
00:39:36,274 --> 00:39:38,710
Isaiah Danzomo.
750
00:39:38,844 --> 00:39:42,347
The man who kidnapped me
in Lagos, demanded a ransom,
751
00:39:42,481 --> 00:39:45,817
which you refused to pay.
752
00:39:45,951 --> 00:39:48,454
You told me that he was killed
in a police raid.
753
00:39:48,587 --> 00:39:50,989
Why did you tell me
that he was dead?
754
00:39:51,122 --> 00:39:54,526
All these years,
why lie to your own daughter?
755
00:39:54,660 --> 00:39:57,829
Because no good would come
from you knowing he's alive!
756
00:39:57,963 --> 00:40:01,232
Now, please, for both
of our sakes, drop it.
757
00:40:07,506 --> 00:40:08,674
Keith?
758
00:40:11,743 --> 00:40:12,911
Baby!
759
00:40:16,347 --> 00:40:17,849
He's not upstairs.
760
00:40:30,395 --> 00:40:32,030
Buddy, what are you
doing down here?
761
00:40:32,764 --> 00:40:34,566
Um, nothing.
762
00:40:34,700 --> 00:40:37,235
Why aren't you in your room?
763
00:40:37,368 --> 00:40:38,570
What do you mean, nothing?
764
00:40:39,605 --> 00:40:40,872
I like it here.
765
00:40:42,107 --> 00:40:43,542
It's familiar.
766
00:40:45,577 --> 00:40:46,912
Sidney said you had a gun.
767
00:40:48,514 --> 00:40:52,050
I did. Not that it's
any of her business.
768
00:40:52,183 --> 00:40:53,585
Well, it's ours.
769
00:40:53,719 --> 00:40:55,186
You can't have a gun, Keith.
770
00:40:56,221 --> 00:40:58,890
You certainly can't steal one.
771
00:40:59,024 --> 00:41:00,458
I didn't...
Is that what she said?
772
00:41:00,592 --> 00:41:02,694
I didn't steal a gun.
773
00:41:02,828 --> 00:41:05,063
I... I got it from Drew.
774
00:41:06,798 --> 00:41:07,933
He said I could borrow it.
775
00:41:10,902 --> 00:41:11,903
It's a pellet gun.
776
00:41:13,204 --> 00:41:16,474
Drew uses it to plink cans
in his backyard.
777
00:41:17,643 --> 00:41:18,910
I thought it looked
real enough.
778
00:41:19,611 --> 00:41:21,079
Real enough for what?
779
00:41:22,180 --> 00:41:24,282
To scare off the person
that took me.
780
00:41:24,415 --> 00:41:25,717
Oh, honey.
781
00:41:30,622 --> 00:41:34,125
Hey. We'll protect you.
782
00:41:34,259 --> 00:41:35,961
Sidney thought I stole a gun?
783
00:41:38,263 --> 00:41:39,430
She still doesn't believe me.
784
00:41:40,231 --> 00:41:40,966
She will.
785
00:41:42,768 --> 00:41:44,803
She just needs time. Hmm.
786
00:41:48,173 --> 00:41:49,808
Let's go upstairs,
you guys. Come on.
787
00:41:49,941 --> 00:41:51,943
Come on. Come on.
788
00:41:52,077 --> 00:41:54,980
Uh, you go.
I'll come up later.
789
00:41:57,783 --> 00:41:59,450
We can stay, if you like.
790
00:42:02,220 --> 00:42:04,956
On your way up, would you
mind turning off the light?
791
00:42:07,593 --> 00:42:08,660
Come on.
792
00:42:20,839 --> 00:42:23,975
Sid. I didn't know
you were here.
793
00:42:24,109 --> 00:42:27,779
Sorry. I'm just waiting
for my mom.
794
00:42:27,913 --> 00:42:30,548
No worries. He and I are happy
to have some company.
795
00:42:31,783 --> 00:42:32,851
He?
796
00:42:34,653 --> 00:42:35,987
You know it's a boy?
797
00:42:37,022 --> 00:42:40,491
I do. Uh... Between 10 and 14.
798
00:42:41,727 --> 00:42:43,929
I'm getting to know a lot
about him, actually.
799
00:42:44,062 --> 00:42:47,599
I don't know his name yet,
but I will.
800
00:42:49,000 --> 00:42:50,368
You should tell him yours.
801
00:42:59,945 --> 00:43:03,014
Hey. I'm Sidney.
802
00:43:07,052 --> 00:43:08,019
It's nice to see you.
803
00:43:12,223 --> 00:43:13,424
Little bro.