1 00:00:15,649 --> 00:00:17,518 Come on, come on, come on! 2 00:00:17,651 --> 00:00:20,821 - The baby... The baby... - You'll be fine. 3 00:00:20,954 --> 00:00:22,790 Hey, hey, hey. The baby's fine. 4 00:00:22,923 --> 00:00:24,825 Nothing will happen to the baby. It's okay. 5 00:00:24,958 --> 00:00:26,394 It's gonna be fine. 6 00:00:26,527 --> 00:00:29,897 It looks just like you. So handsome. 7 00:00:31,099 --> 00:00:31,799 So handsome... 8 00:00:41,242 --> 00:00:43,844 Babe. I need you to listen to me, okay? 9 00:00:45,546 --> 00:00:48,249 It's gonna be okay. Listen to me. 10 00:00:48,382 --> 00:00:49,717 No matter what happens... 11 00:00:51,119 --> 00:00:52,620 No matter what happens, I love you. 12 00:00:52,753 --> 00:00:54,422 I need you to know that. 13 00:00:54,555 --> 00:00:56,490 I love you, okay? 14 00:01:00,161 --> 00:01:03,030 Now hang on. 15 00:01:12,706 --> 00:01:14,408 Somebody, get some help! 16 00:01:23,384 --> 00:01:24,852 Miss, can you hear me? 17 00:01:56,083 --> 00:01:57,551 You thought I was an imposter. 18 00:01:57,685 --> 00:02:00,120 No, we didn't. Sid did. 19 00:02:00,254 --> 00:02:02,323 She just remembers you differently. 20 00:02:02,456 --> 00:02:03,757 I remember her differently, 21 00:02:03,891 --> 00:02:06,394 but I don't see you making her take a DNA test. 22 00:02:06,527 --> 00:02:08,629 Okay, bud, we shouldn't have tested you. 23 00:02:08,762 --> 00:02:12,233 It was my fault, and I'm sorry. 24 00:02:12,366 --> 00:02:14,968 But you passed, and it's over. 25 00:02:15,102 --> 00:02:17,471 For you guys, not for Sidney. 26 00:02:17,605 --> 00:02:19,873 You remember that necklace you made her at camp? 27 00:02:21,141 --> 00:02:23,744 She's worn it every night since you were taken, 28 00:02:23,877 --> 00:02:25,846 and she touches it, sometimes without even noticing. 29 00:02:27,348 --> 00:02:31,385 It's her touchstone, baby. You're her touchstone. 30 00:02:32,853 --> 00:02:35,356 I can't believe you called in an anonymous tip. 31 00:02:35,489 --> 00:02:38,426 It's him. They found Keith. 32 00:02:40,060 --> 00:02:41,795 Are you gonna tell your parents? 33 00:02:41,929 --> 00:02:44,798 No. They won't believe me. 34 00:02:44,932 --> 00:02:46,600 Not until there's proof that the bones are... 35 00:02:47,935 --> 00:02:50,103 That that's all that's left of him. 36 00:02:50,238 --> 00:02:54,074 If that's Keith, then who is the psycho living in his room? 37 00:03:06,754 --> 00:03:10,023 She's still out there. The person that took me. 38 00:03:10,891 --> 00:03:12,793 Do you know how that feels? 39 00:03:12,926 --> 00:03:15,529 Constantly looking over my shoulder... 40 00:03:18,866 --> 00:03:20,668 I just don't like being doubted. 41 00:03:20,801 --> 00:03:22,336 Not after what I've been through. 42 00:03:28,642 --> 00:03:30,944 Whoever that is, when you find them, 43 00:03:31,078 --> 00:03:32,946 I hope their families don't make them take a DNA test. 44 00:03:33,080 --> 00:03:34,548 Baby! 45 00:03:52,800 --> 00:03:54,001 His name is Miguel Salgado. 46 00:03:54,134 --> 00:03:56,003 37, no wife or children. 47 00:03:56,136 --> 00:03:59,840 He was reported missing by his employer, Kids Care, 48 00:03:59,973 --> 00:04:03,777 it's a foster care agency. They directed us to next of kin. 49 00:04:03,911 --> 00:04:05,479 What do we know about the brother? 50 00:04:05,613 --> 00:04:07,214 Dr. Pirai Salgado. 51 00:04:07,348 --> 00:04:10,083 Only that he is the patron saint of global health. 52 00:04:10,217 --> 00:04:12,386 Started a foundation that set up clinics 53 00:04:12,520 --> 00:04:16,590 that save thousands of people in Rwanda, Haiti, and Brazil. 54 00:04:16,724 --> 00:04:18,726 My brother and I are the last of the Mohicans. 55 00:04:19,927 --> 00:04:22,095 Or in our case, the Juma. 56 00:04:22,229 --> 00:04:27,301 He and I are all that is left of our culture, our language. 57 00:04:27,435 --> 00:04:30,604 Unfortunately, our experience isn't unique. 58 00:04:30,738 --> 00:04:33,073 Of the 7,000 indigenous languages, 59 00:04:33,206 --> 00:04:35,743 four out of ten are in danger of disappearing. 60 00:04:36,510 --> 00:04:38,379 Two die out every month. 61 00:04:41,248 --> 00:04:44,284 As foundation interns, your job is to imagine new ways 62 00:04:44,418 --> 00:04:46,654 to stem this tragic tide. 63 00:04:46,787 --> 00:04:48,522 As for my brother, 64 00:04:48,656 --> 00:04:52,059 most of you know he has been reported missing. 65 00:04:52,192 --> 00:04:54,762 These fine people are here to help locate him. 66 00:04:54,895 --> 00:04:59,266 Until they do, please keep him and them 67 00:04:59,400 --> 00:05:00,801 in your hopes and prayers. 68 00:05:01,635 --> 00:05:03,003 Thank you. 69 00:05:05,272 --> 00:05:07,475 Tell us about Miguel. 70 00:05:07,608 --> 00:05:09,042 You know what he does for a living. 71 00:05:09,176 --> 00:05:10,744 The stress of his job. 72 00:05:10,878 --> 00:05:12,312 We know that he works in foster care. 73 00:05:12,446 --> 00:05:15,949 Are you saying that... that his job has something 74 00:05:16,083 --> 00:05:18,786 - to do with his disappearance? - Perhaps. 75 00:05:18,919 --> 00:05:23,557 He sometimes testifies against unfit parents who could target him. 76 00:05:23,691 --> 00:05:25,459 Well, missing doesn't mean taken. 77 00:05:25,593 --> 00:05:28,095 Sometimes, people just... go. 78 00:05:28,228 --> 00:05:30,464 Was he running from something? Was he unhappy? 79 00:05:33,266 --> 00:05:35,503 - Hey. - Hey. Mailman sent a video. 80 00:05:35,636 --> 00:05:36,870 I just texted it to you. 81 00:05:37,004 --> 00:05:39,272 I don't have the police report yet, 82 00:05:39,407 --> 00:05:42,042 but the car matched to a city impound. 83 00:05:42,175 --> 00:05:43,611 Get to Kids Care. 84 00:05:43,744 --> 00:05:45,212 See if anyone can identify that woman. 85 00:05:45,345 --> 00:05:46,480 Okay. 86 00:05:47,481 --> 00:05:49,149 Is it Miguel, did you find him? 87 00:05:49,282 --> 00:05:52,119 You guys, get to city impound and check out Miguel's car. 88 00:05:52,252 --> 00:05:55,188 This is a bit... disturbing. Okay. 89 00:06:00,994 --> 00:06:03,330 Do you recognize that woman? 90 00:06:03,464 --> 00:06:05,032 I have never seen her before. 91 00:06:06,767 --> 00:06:09,036 Okay, well, Pirai, sit tight. 92 00:06:09,169 --> 00:06:12,339 The answer to the question is no. He isn't unhappy. 93 00:06:12,473 --> 00:06:16,343 Well, maybe not. But someone's clearly unhappy with him. 94 00:06:16,477 --> 00:06:19,279 Blood on the passenger side. 95 00:06:19,413 --> 00:06:23,116 Video footage of our guy running away from the scene, right? 96 00:06:23,250 --> 00:06:25,519 You know, I got a call from Bill Houston today. 97 00:06:25,653 --> 00:06:27,721 - Oh, yeah? - Apparently, he's not a fan. 98 00:06:27,855 --> 00:06:29,089 Well, I take great joy in that. 99 00:06:30,290 --> 00:06:31,892 He's the chief of detectives 100 00:06:32,025 --> 00:06:33,961 and he was calling about a status update. 101 00:06:34,094 --> 00:06:36,163 Normally that's a Nikki call, 102 00:06:36,296 --> 00:06:37,798 but he thought I would be more objective. 103 00:06:37,931 --> 00:06:39,833 Oh yeah? Were you? 104 00:06:40,734 --> 00:06:42,002 If you know where to look, 105 00:06:42,135 --> 00:06:43,571 you could find out anything about a car. 106 00:06:43,704 --> 00:06:45,205 Where it's been, when the doors have been opened. 107 00:06:46,039 --> 00:06:47,841 People, that's harder to map. 108 00:06:49,042 --> 00:06:51,378 Yeah. Is that a yes or a no? 109 00:06:51,512 --> 00:06:54,181 He's not a fan because before you went to Afghanistan, 110 00:06:54,314 --> 00:06:57,050 you had more code violations than anybody in the department. 111 00:06:57,184 --> 00:06:59,687 You didn't follow the rules, stay in your lane. 112 00:07:00,621 --> 00:07:01,755 - My lane? - Yeah. 113 00:07:01,889 --> 00:07:03,256 He was hoping this time around, 114 00:07:03,390 --> 00:07:05,025 you could do a little more of that. 115 00:07:05,158 --> 00:07:07,294 And I'm not gonna lie, I was hoping the same thing. 116 00:07:07,427 --> 00:07:10,230 You know, maybe not shoot out car windows, pull warrants... 117 00:07:10,363 --> 00:07:12,733 I pulled a warrant... once. 118 00:07:12,866 --> 00:07:14,902 I know it's not your style, 119 00:07:15,035 --> 00:07:18,038 but lanes are important. They provide clarity. 120 00:07:18,171 --> 00:07:20,373 Maybe people are hard to map in general, but me, 121 00:07:20,508 --> 00:07:23,076 not so much, okay? I say what I think and I do what I say. 122 00:07:23,210 --> 00:07:25,879 All right, I am a cartographer's dream. 123 00:07:26,880 --> 00:07:28,616 I didn't violate any of my own codes, 124 00:07:28,749 --> 00:07:30,250 just Bill Houston's, you understand? 125 00:07:31,719 --> 00:07:33,987 Hey, Nik. I pulled the last location 126 00:07:34,121 --> 00:07:36,624 Miguel put in MapFinder. I think I know where he is. 127 00:07:45,699 --> 00:07:47,067 Sorry, sir. 128 00:07:48,936 --> 00:07:50,904 Kemi, what's going on? 129 00:07:52,405 --> 00:07:53,907 - Uh... - What is it? 130 00:07:54,041 --> 00:07:56,309 Uh, nothing. I got you, I got you. 131 00:07:59,379 --> 00:08:01,314 There he is, over there. 132 00:08:02,382 --> 00:08:03,316 Hey. 133 00:08:04,785 --> 00:08:06,687 Miguel Salgado, right? 134 00:08:07,621 --> 00:08:09,923 Well, I'm Nikki Batista. 135 00:08:10,057 --> 00:08:12,259 - MPU. - I have nothing to say to you. 136 00:08:12,392 --> 00:08:15,529 Your brother... your brother is very worried about you, 137 00:08:15,663 --> 00:08:17,397 and we're just here to help. 138 00:08:19,800 --> 00:08:22,002 We're here to help, that's all. 139 00:08:24,004 --> 00:08:25,673 You can't help. 140 00:08:25,806 --> 00:08:27,641 You don't know that, right? 141 00:08:27,775 --> 00:08:30,343 - No one can. - Miguel. 142 00:08:34,648 --> 00:08:35,849 Miguel. 143 00:08:35,983 --> 00:08:37,317 Look at me. 144 00:08:37,450 --> 00:08:39,119 You don't have to do this, okay? 145 00:08:39,252 --> 00:08:41,689 No, but it's worse if I don't. 146 00:08:41,822 --> 00:08:43,123 Give me your hand, give me your hand. 147 00:08:43,256 --> 00:08:44,491 - Train! - Give me your hand! 148 00:08:44,625 --> 00:08:45,993 Give me your hand! 149 00:08:46,126 --> 00:08:48,528 - Tell Shane... I'm sorry. - Train! 150 00:08:48,662 --> 00:08:50,197 Let me help you, okay? Give me your-- 151 00:08:59,306 --> 00:09:01,875 So you just jumped on the tracks with a train coming at you? 152 00:09:02,009 --> 00:09:03,877 You think Shane was the woman in the car? 153 00:09:04,011 --> 00:09:05,512 You just leapt in after Miguel, huh? 154 00:09:05,646 --> 00:09:07,514 Makes sense why he was asking for forgiveness. 155 00:09:07,648 --> 00:09:10,951 Our job was to find Miguel, and we did. 156 00:09:11,084 --> 00:09:13,386 Unfortunately, we couldn't save him, so... 157 00:09:13,520 --> 00:09:16,724 as far as we're concerned, the case is closed. 158 00:09:16,857 --> 00:09:20,560 I'm not so sure. I searched Miguel's office at Kids Care, 159 00:09:20,694 --> 00:09:22,863 and this was in his notes. 160 00:09:24,131 --> 00:09:26,700 This is Shane Weems, missing two years. 161 00:09:26,834 --> 00:09:29,536 Taken in San Francisco. SFPD has no leads, 162 00:09:29,670 --> 00:09:32,339 so she is still missing, and we have a new case. 163 00:09:32,472 --> 00:09:35,308 Okay, so Miguel has a baby with a missing woman, 164 00:09:35,442 --> 00:09:38,278 then he crashes his car, then runs. Why? 165 00:09:38,411 --> 00:09:40,280 Kemi, call the ERs, 166 00:09:40,413 --> 00:09:42,415 find out which one our missing woman is at. 167 00:09:42,549 --> 00:09:44,818 You guys, I think the answer to this riddle 168 00:09:44,952 --> 00:09:46,687 could be in his files or his laptop. 169 00:09:46,820 --> 00:09:48,355 Pull a warrant and find out. 170 00:09:48,488 --> 00:09:50,357 Meanwhile, I'm gonna go see Salgado, 171 00:09:50,490 --> 00:09:52,225 give him the news and find out why he doesn't recognize 172 00:09:52,359 --> 00:09:55,028 the woman that his brother had a child with. 173 00:09:56,730 --> 00:09:58,531 - Hey, uh, Kemi. - Yeah? 174 00:09:58,666 --> 00:10:00,734 At the station, what happened? 175 00:10:00,868 --> 00:10:03,570 Oh, uh... It was nothing. Yeah. 176 00:10:03,704 --> 00:10:05,072 Didn't look like nothing. 177 00:10:05,205 --> 00:10:07,675 I thought I saw someone who is dead. 178 00:10:07,808 --> 00:10:09,609 I mean, obviously I didn't. 179 00:10:09,743 --> 00:10:12,145 Why do you say that? You believe in reincarnation. 180 00:10:12,279 --> 00:10:14,882 Yeah, and karma, and if this guy's still alive, 181 00:10:15,015 --> 00:10:20,253 then mine is unbearably bad, and it's not. So he's not. 182 00:10:20,387 --> 00:10:22,723 So, like I said, it was, um, it was nothing, yeah? 183 00:10:22,856 --> 00:10:23,857 Okay. 184 00:10:24,758 --> 00:10:26,559 Your resume is very impressive. 185 00:10:26,694 --> 00:10:28,662 The foundation is lucky to have you. 186 00:10:28,796 --> 00:10:30,798 Oh, no, trust me, I'm the lucky one. 187 00:10:30,931 --> 00:10:33,633 I mean, what you do... 188 00:10:33,767 --> 00:10:38,138 I don't want to sound too much like a fangirl, but I am in awe. 189 00:10:38,271 --> 00:10:41,241 But it is I who is in awe of you. 190 00:10:41,374 --> 00:10:44,377 I'm honored you decided to join me in building a better future. 191 00:10:44,511 --> 00:10:47,214 Would it bother you if part of the reason I'm here 192 00:10:47,347 --> 00:10:49,983 is to do penance for the way my family's business 193 00:10:50,117 --> 00:10:51,985 contributes to deforestation? 194 00:10:52,119 --> 00:10:55,422 Not at all. 195 00:10:55,555 --> 00:10:59,793 Given your pedigree, I find your commitment even more impressive. 196 00:11:01,428 --> 00:11:03,263 Can I let you in on a secret? 197 00:11:03,396 --> 00:11:05,699 A secret place, actually. 198 00:11:05,833 --> 00:11:08,936 A farm where people live the life we are supposed to live. 199 00:11:09,069 --> 00:11:12,840 Plant what our people planted. Sing their songs. 200 00:11:12,973 --> 00:11:14,875 The foundation carries the message, 201 00:11:15,008 --> 00:11:17,510 but the message is put into practice at the farm. 202 00:11:17,644 --> 00:11:19,279 That sounds like an amazing place. 203 00:11:19,412 --> 00:11:20,513 Oh, it is. 204 00:11:22,015 --> 00:11:26,119 What it needs is amazing people. People like you. 205 00:11:26,253 --> 00:11:28,355 Whatever I can do. I'll do anything. 206 00:11:28,488 --> 00:11:31,324 Great. I will arrange to have someone pick you up later today. 207 00:11:31,458 --> 00:11:32,492 - Okay. - Thank you. 208 00:11:32,625 --> 00:11:33,827 Thank you. 209 00:11:36,964 --> 00:11:38,131 Thank you. 210 00:11:40,734 --> 00:11:42,135 Mr. Salgado. 211 00:11:43,136 --> 00:11:44,805 Did you find him? Is he all right? 212 00:11:46,273 --> 00:11:48,641 No, baby, he's... 213 00:11:48,776 --> 00:11:50,143 He's not all right. 214 00:11:50,844 --> 00:11:52,145 He took his own life. 215 00:11:53,046 --> 00:11:54,047 I'm sorry. 216 00:11:55,648 --> 00:11:57,050 I don't understand. 217 00:11:57,184 --> 00:12:00,687 Of course not. How could you? 218 00:12:00,821 --> 00:12:03,156 But there are questions that might help get you to understand. 219 00:12:05,158 --> 00:12:07,194 I wouldn't be asking right now 220 00:12:07,327 --> 00:12:09,562 if I didn't think the answers might save someone's life. 221 00:12:09,696 --> 00:12:11,198 Someone's, not Miguel's. 222 00:12:13,300 --> 00:12:15,702 The woman from the car accident, 223 00:12:15,836 --> 00:12:18,671 her name is Shane Weems. 224 00:12:18,806 --> 00:12:22,009 And we think that she and Miguel had a child together. 225 00:12:22,142 --> 00:12:23,777 And you said you didn't recognize her. 226 00:12:25,245 --> 00:12:27,180 Is there anything you want to add to that? 227 00:12:28,315 --> 00:12:32,185 No, I'm sorry. I had no idea. 228 00:12:34,054 --> 00:12:39,192 Truth is, my brother and I had a falling out about a year ago. 229 00:12:39,326 --> 00:12:42,095 Until then, we'd been partners in trying to preserve our legacy. 230 00:12:43,230 --> 00:12:45,032 Splitting up was tough. 231 00:12:45,165 --> 00:12:46,934 Is there anyone that you can call? 232 00:12:47,067 --> 00:12:49,569 A friend who can be with you? 233 00:12:52,339 --> 00:12:53,273 What is that? 234 00:12:55,075 --> 00:12:56,476 A symbol of my ancestors. 235 00:12:58,311 --> 00:12:59,679 Miguel and I were the last. 236 00:13:00,881 --> 00:13:02,582 Now I'm alone. 237 00:13:02,715 --> 00:13:05,218 Yes, I have a friend. 238 00:13:08,155 --> 00:13:09,389 You should call him. 239 00:13:12,259 --> 00:13:14,127 I will. Please, close the door on your way out. 240 00:13:14,261 --> 00:13:15,595 I'd like to be alone. 241 00:13:17,530 --> 00:13:21,268 If you need anything, call me. I'm available day or night. 242 00:13:35,148 --> 00:13:36,917 You're not going to believe this. 243 00:13:38,785 --> 00:13:40,520 Miguel, he killed himself. 244 00:13:41,388 --> 00:13:42,689 You sound upset. 245 00:13:42,822 --> 00:13:44,324 He was my brother. 246 00:13:44,457 --> 00:13:46,093 He was your problem. 247 00:13:46,226 --> 00:13:49,162 Half of it, anyway. Shane's the other half. 248 00:13:49,296 --> 00:13:50,830 The police were asking about her. 249 00:13:50,964 --> 00:13:52,966 Yeah, ambulance picked her up after the accident, 250 00:13:53,100 --> 00:13:54,567 brought her to county. 251 00:13:54,701 --> 00:13:56,436 I have a new recruit, 252 00:13:56,569 --> 00:13:59,239 and I'm about to put a package into the system. 253 00:13:59,372 --> 00:14:00,607 If Shane talks before that... 254 00:14:00,740 --> 00:14:01,841 She won't. 255 00:14:03,343 --> 00:14:04,878 She won't talk at all. 256 00:14:18,791 --> 00:14:20,693 So we executed a warrant on Miguel's laptop. 257 00:14:20,827 --> 00:14:22,795 So, as I'm going through it, he logs on. 258 00:14:22,930 --> 00:14:24,864 - Who? - Miguel. 259 00:14:24,998 --> 00:14:27,134 - Miguel's dead. - That is correct. 260 00:14:27,267 --> 00:14:30,137 So, this form can only be accessed and authorized 261 00:14:30,270 --> 00:14:33,306 by someone who has a Kids Care access code. 262 00:14:33,440 --> 00:14:37,410 27 minutes ago, Miguel's code was used to place 263 00:14:37,544 --> 00:14:39,312 a one-month-old baby into foster care. 264 00:14:39,446 --> 00:14:40,813 - Used by who? - We don't know. 265 00:14:40,948 --> 00:14:43,716 They used a VPN, no IP address. 266 00:14:43,850 --> 00:14:46,853 What information we did get was on the one-month-old. 267 00:14:46,987 --> 00:14:49,289 So, it looks legit on its face. 268 00:14:49,422 --> 00:14:52,192 Date of birth, place of birth, biological parents. 269 00:14:52,325 --> 00:14:54,227 But when you dig a little bit deeper, 270 00:14:54,361 --> 00:14:55,695 it's clear that it's a facade. 271 00:14:55,828 --> 00:14:57,730 The kid's birth parents don't exist. 272 00:14:57,864 --> 00:14:59,532 And they're not the only ones who don't. 273 00:14:59,666 --> 00:15:01,801 The 75 kids who were placed in foster care 274 00:15:01,935 --> 00:15:04,337 through that account, a total of nine had ghost parents. 275 00:15:04,471 --> 00:15:05,905 What did Kids Care say about that? 276 00:15:06,039 --> 00:15:07,440 They were just as surprised as us. 277 00:15:07,574 --> 00:15:09,509 So, what are we thinking? 278 00:15:09,642 --> 00:15:11,244 For profit, black-market adoption ring? What? 279 00:15:11,378 --> 00:15:12,980 I mean, that's as good a theory as any. 280 00:15:13,113 --> 00:15:14,747 The foster care system is constantly placing 281 00:15:14,881 --> 00:15:17,184 unwanted and abused kids. 282 00:15:17,317 --> 00:15:18,718 It's a perfect way to launder them. 283 00:15:18,851 --> 00:15:20,687 Okay, we don't know where the children came from, 284 00:15:20,820 --> 00:15:22,622 but we do know the foster homes that they were placed. 285 00:15:22,755 --> 00:15:24,624 If they were essentially sold, 286 00:15:24,757 --> 00:15:26,893 then we need to do a DNA swab. Okay? 287 00:15:27,027 --> 00:15:29,096 Figure out if they match any of the kids who had gone missing. 288 00:15:29,229 --> 00:15:31,464 Okay, you guys get a court order to swab them. 289 00:15:31,598 --> 00:15:33,166 Kemi, tell C to run the samples. 290 00:15:33,300 --> 00:15:35,535 I'm sorry, what did you say? 291 00:15:36,569 --> 00:15:38,571 Nothing. Nothing, I got it. 292 00:15:38,705 --> 00:15:41,341 A John Doe has been pulled from the river. 293 00:15:41,474 --> 00:15:43,576 The M.E. sent it here for C to ID. 294 00:15:43,710 --> 00:15:45,545 I need to check in with him about it. 295 00:15:45,678 --> 00:15:47,580 Hey, we have nine unidentified children. 296 00:15:47,714 --> 00:15:50,283 Whatever didn't happen at that train station 297 00:15:50,417 --> 00:15:51,951 is clearly weighing on you. 298 00:15:52,085 --> 00:15:53,953 - But I need you to focus. - I got you. 299 00:15:54,887 --> 00:15:56,289 Hey, how are you? 300 00:15:56,423 --> 00:15:58,191 I'm C. I'm a Virgo. 301 00:15:58,325 --> 00:16:00,593 Modestly superstitious. 302 00:16:00,727 --> 00:16:04,897 A vegan, but with a weakness for ossobuco. 303 00:16:05,032 --> 00:16:09,602 You and I are gonna be spending a lot of time together, so, 304 00:16:09,736 --> 00:16:12,539 I hope you like topiary, because I have been listening 305 00:16:12,672 --> 00:16:17,510 to the most amazing podcast about this man who turns boxwoods into baboons. 306 00:16:17,644 --> 00:16:19,612 It's sickening. 307 00:16:19,746 --> 00:16:23,250 Hi! Come in, we're just getting to know each other. 308 00:16:23,383 --> 00:16:25,452 You know, small talk, role play. 309 00:16:27,454 --> 00:16:29,056 Why don't you introduce yourself? 310 00:16:30,557 --> 00:16:32,359 Introduce myself? 311 00:16:32,492 --> 00:16:35,395 Yeah, I mean, make them comfortable. 312 00:16:35,528 --> 00:16:39,632 Or him. Or her. That's the thing, we don't know. 313 00:16:39,766 --> 00:16:40,767 Hmm. 314 00:16:40,900 --> 00:16:43,603 Imagine what that must be like. 315 00:16:43,736 --> 00:16:47,307 To walk through the world without anyone knowing who you are. 316 00:16:49,476 --> 00:16:51,444 We're gonna get in so much trouble for this. 317 00:16:51,578 --> 00:16:53,580 Us? He's the one who ditched math. 318 00:16:53,713 --> 00:16:55,882 Yeah, and we ditched English to follow him. 319 00:16:56,015 --> 00:16:58,651 Look, we know who he isn't, but who he is, we have no idea. 320 00:16:58,785 --> 00:17:01,554 And all I've done to protect myself is put a flimsy lock on my door. 321 00:17:01,688 --> 00:17:03,623 Your parents are cops. 322 00:17:03,756 --> 00:17:06,959 Yeah, but they're also clueless. Check it. 323 00:17:08,228 --> 00:17:10,029 Isn't that Drew's house? 324 00:17:10,163 --> 00:17:12,299 That's boring. I'm somehow disappointed. 325 00:17:13,533 --> 00:17:15,502 - I'm gonna zoom in. - I don't care. 326 00:17:15,635 --> 00:17:18,838 I don't want to see him getting wasted with his best friend in Daddy's garage. 327 00:17:20,140 --> 00:17:23,042 - He's not getting wasted. - Okay, watching TV then? 328 00:17:23,176 --> 00:17:24,644 Sid, this is a bust. 329 00:17:24,777 --> 00:17:25,578 We're gonna get in trouble for nothing. 330 00:17:25,712 --> 00:17:27,180 It's not nothing. 331 00:17:28,681 --> 00:17:30,083 Is that... 332 00:17:31,218 --> 00:17:33,886 He's got a gun. He's stealing a gun. 333 00:17:34,020 --> 00:17:35,722 Why? Why would he do-- Let's go. 334 00:17:37,357 --> 00:17:40,327 Someone somewhere is grieving. 335 00:17:41,194 --> 00:17:44,531 A mother, father, sibling... 336 00:17:46,566 --> 00:17:48,368 Their child is lost. 337 00:17:50,637 --> 00:17:53,373 We can't give them what they want, 338 00:17:53,506 --> 00:17:55,475 but if we can identify who this is, 339 00:17:55,608 --> 00:17:57,510 we can give them the closure they need. 340 00:18:00,980 --> 00:18:03,783 Hi. I'm Nikki. 341 00:18:12,359 --> 00:18:14,060 Excuse me. 342 00:18:14,194 --> 00:18:16,729 Hi, there was a young woman brought in status post gunshot. 343 00:18:16,863 --> 00:18:18,064 I got her blood work. 344 00:18:18,198 --> 00:18:19,932 - ICU. - Thank you. 345 00:18:22,302 --> 00:18:25,071 - How's it coming? - Oof. Slow. 346 00:18:25,205 --> 00:18:27,207 It's no obvious cause of death, 347 00:18:27,340 --> 00:18:30,610 and not much tissue to work with for the facial reconstruction. 348 00:18:30,743 --> 00:18:32,379 You want to take a break? 349 00:18:32,512 --> 00:18:34,914 Why do I feel like this break is going to double my workload? 350 00:18:35,047 --> 00:18:37,083 Because you have uncanny instincts? 351 00:18:37,217 --> 00:18:38,551 Okay. 352 00:18:39,419 --> 00:18:40,620 I just sent you an image 353 00:18:40,753 --> 00:18:42,789 I pulled off of SEPTA security cam. 354 00:18:45,892 --> 00:18:46,726 Okay... 355 00:18:48,761 --> 00:18:50,263 Ex-boyfriend? 356 00:18:50,397 --> 00:18:52,064 He's a little old for my taste. 357 00:18:52,199 --> 00:18:54,934 - Didn't you date Ben Franklin? - He wasn't old then. 358 00:18:56,503 --> 00:18:59,506 This guy was involved in a 2005 child abduction, 359 00:18:59,639 --> 00:19:02,475 or at least I think he was, which is why I need your help. 360 00:19:02,609 --> 00:19:04,944 - Age regression? - I need to figure out 361 00:19:05,077 --> 00:19:06,846 what he looked like 18 years ago, 362 00:19:06,979 --> 00:19:09,282 see if he's a match for my suspect. 363 00:19:09,416 --> 00:19:10,983 I didn't realize we had another cold case. 364 00:19:11,884 --> 00:19:13,420 About that... 365 00:19:14,421 --> 00:19:16,856 Can we keep this between you and me? 366 00:19:16,989 --> 00:19:19,626 My mouth is agape, but my lips are sealed. 367 00:19:19,759 --> 00:19:21,928 - Thank you. - Speaking of jaw-dropping, 368 00:19:22,061 --> 00:19:24,297 the DNA swabs that you ordered for those kids, 369 00:19:24,431 --> 00:19:25,932 these were the results. 370 00:19:26,065 --> 00:19:27,634 - Thank you. - Uh-huh. 371 00:19:29,736 --> 00:19:32,605 Wait a minute. This can't be right. 372 00:19:34,441 --> 00:19:36,376 So, the mothers are missing. 373 00:19:36,509 --> 00:19:41,113 So, C entered the DNA we collected into every available database. 374 00:19:41,248 --> 00:19:43,616 Nine samples kicked back nine matches, 375 00:19:43,750 --> 00:19:45,618 but not to the children. 376 00:19:45,752 --> 00:19:47,019 It's to their mothers. 377 00:19:47,153 --> 00:19:49,121 Seven women, including Shane Weems. 378 00:19:49,256 --> 00:19:50,823 So, county hospital got back to us, 379 00:19:50,957 --> 00:19:53,125 and they have a gunshot wound victim 380 00:19:53,260 --> 00:19:55,695 who just got out of surgery, who matches our Shane Weems. 381 00:19:55,828 --> 00:19:57,964 Mike, Jay, you guys find out what she knows. 382 00:19:58,097 --> 00:20:00,032 Shane vanished in San Francisco. 383 00:20:00,166 --> 00:20:02,902 Karen Spellman in Dallas. Lucinda Wright in Denver. 384 00:20:03,035 --> 00:20:06,138 Elise Sutton in Chicago. Contact the families. 385 00:20:06,273 --> 00:20:09,442 Find out what the connection is. I see a connection here. 386 00:20:09,576 --> 00:20:11,344 None of these kids are older than two years old. 387 00:20:11,478 --> 00:20:13,680 - So? - So that means 388 00:20:13,813 --> 00:20:17,750 that all of these women, they got pregnant after they disappeared. 389 00:20:17,884 --> 00:20:20,253 Which is awful, but it probably means 390 00:20:20,387 --> 00:20:22,154 that Shane's not the only one who's still alive. 391 00:20:28,461 --> 00:20:29,996 Has Rosa given you the tour? 392 00:20:30,129 --> 00:20:33,566 She has. It's... It's like a utopia. 393 00:20:34,901 --> 00:20:36,068 That's my dream. 394 00:20:37,637 --> 00:20:40,373 I hope seeing it in person has made you even more excited 395 00:20:40,507 --> 00:20:42,575 about playing your part in making this a reality. 396 00:20:42,709 --> 00:20:43,910 It certainly has. 397 00:20:45,812 --> 00:20:48,247 I am glad to hear you say that. 398 00:20:48,381 --> 00:20:50,683 There is one more thing I would like to show you. 399 00:20:51,984 --> 00:20:52,752 Thanks. 400 00:20:57,524 --> 00:20:59,492 Um... What is this? 401 00:20:59,626 --> 00:21:01,093 Your new accommodations. 402 00:21:17,977 --> 00:21:18,878 Hey, Shane. 403 00:21:21,013 --> 00:21:22,549 You know I've been looking all over for you? 404 00:21:23,850 --> 00:21:26,052 I thought I was gonna have to shoot you again, 405 00:21:26,185 --> 00:21:28,287 but turning off your ventilator is way more civilized. 406 00:21:34,394 --> 00:21:36,396 Oh. I didn't know she was getting extubated so quickly. 407 00:21:36,529 --> 00:21:37,930 Yeah. Poor thing. 408 00:21:38,064 --> 00:21:39,799 I blame the on-call anesthesiologist. 409 00:21:39,932 --> 00:21:41,934 They never give enough pain meds. 410 00:21:42,068 --> 00:21:43,436 Be a dear and just give him a call for me? 411 00:21:43,570 --> 00:21:45,372 Of course. I'll be right back. 412 00:21:47,206 --> 00:21:49,909 Why can't we talk to this person? 413 00:21:50,042 --> 00:21:51,578 It's not that you can't talk to Ms. Weems, 414 00:21:51,711 --> 00:21:53,346 it's that she can't talk to you. She's intubated. 415 00:21:53,480 --> 00:21:55,815 Can you page Dr. Crane? Patient in 12 can't manage her pain. 416 00:21:55,948 --> 00:21:57,750 That's Shane Weems. It's the damn extubation. 417 00:21:57,884 --> 00:21:59,118 There's been no order to do that. 418 00:21:59,251 --> 00:22:01,120 Where's room 12? 419 00:22:01,253 --> 00:22:03,956 Hey! Little help in here! Get a doctor! 420 00:22:04,090 --> 00:22:06,092 Hey, you're gonna be okay, okay? Get a doctor. 421 00:22:09,729 --> 00:22:12,799 Hey! Hey, police. Hey! Hey! 422 00:22:44,631 --> 00:22:46,666 Oh, officer. I need your help. 423 00:22:50,570 --> 00:22:51,938 That's close enough. 424 00:22:52,071 --> 00:22:53,973 I'm only gonna say this once. Drop the weapon. 425 00:22:54,106 --> 00:22:56,375 Yeah, I gotta insist, you go first. 426 00:22:56,509 --> 00:22:58,010 In fact, I'm gonna count to three. 427 00:22:58,144 --> 00:23:00,379 If your gun's not on the ground, I will shoot this man! 428 00:23:00,513 --> 00:23:01,948 Then you will be dead a second after that. 429 00:23:02,081 --> 00:23:03,616 Yeah, and I'll be dead. 430 00:23:03,750 --> 00:23:05,217 We know about the missing women. 431 00:23:05,351 --> 00:23:06,719 - One... - We know that they've been 432 00:23:06,853 --> 00:23:08,020 abducted and forced to have children. 433 00:23:08,154 --> 00:23:09,255 Two... 434 00:23:10,322 --> 00:23:12,091 All right, hey, okay, stop. 435 00:23:12,224 --> 00:23:13,893 That's good, now put it on the ground. 436 00:23:16,763 --> 00:23:18,831 That's right. Kick it away. 437 00:23:20,767 --> 00:23:22,635 To be clear, you know nothing! 438 00:23:26,372 --> 00:23:28,240 What the hell did you do? I had it under control. 439 00:23:35,181 --> 00:23:37,349 You're a cop, okay? Not a vigilante. 440 00:23:37,484 --> 00:23:39,686 There's rules, there's lanes, okay? 441 00:23:39,819 --> 00:23:41,020 I thought we had this conversation. 442 00:23:41,153 --> 00:23:43,055 Truth be told, it was more like a lecture. 443 00:23:43,189 --> 00:23:45,357 You know what? I give up. You want to try to talk some sense into him? 444 00:23:45,492 --> 00:23:47,660 I do, and I will, but about the rules, 445 00:23:47,794 --> 00:23:50,362 one of them is never give up your firearm to a suspect 446 00:23:50,497 --> 00:23:53,600 - in a hostage situation. - That was a judgment call. 447 00:23:53,733 --> 00:23:55,234 He was gonna kill that officer. 448 00:23:55,367 --> 00:23:57,403 Perhaps, but some rules don't have exceptions. 449 00:23:57,537 --> 00:23:59,472 Are you really coming down on me for this? For what I did? 450 00:23:59,606 --> 00:24:01,574 I said that I was going to talk to Jason-- 451 00:24:01,708 --> 00:24:02,909 No, no, forget about him and his actions. 452 00:24:03,810 --> 00:24:04,877 Let's talk about yours. 453 00:24:05,011 --> 00:24:07,514 - Mine? - Yeah. The train station. 454 00:24:07,647 --> 00:24:10,082 How you jumped on the tracks, how you barely got out in time. 455 00:24:10,216 --> 00:24:12,218 I don't know what that has to do with anything. 456 00:24:12,351 --> 00:24:14,120 We are talking about the rules, the regulations-- 457 00:24:14,253 --> 00:24:16,589 No, no, we're saying things about the rules and regulations, 458 00:24:16,723 --> 00:24:18,390 but what we're talking about is us. 459 00:24:18,525 --> 00:24:19,592 No, we're not. 460 00:24:20,527 --> 00:24:23,195 Yeah, we're not. You're right. 461 00:24:23,329 --> 00:24:24,731 We're talking about the two of you. 462 00:24:24,864 --> 00:24:26,833 Maybe I should go. Go where? To Nicole's house? 463 00:24:26,966 --> 00:24:29,235 Because I haven't been there since Keith got back. 464 00:24:29,368 --> 00:24:31,237 That's what this is about? 465 00:24:31,370 --> 00:24:35,107 Baby... Yes, Jason has been staying at the house, okay? 466 00:24:35,241 --> 00:24:37,276 We're parents. He's Keith's father. 467 00:24:37,409 --> 00:24:40,279 You know, you both think that I should've taken the shot. 468 00:24:40,412 --> 00:24:42,448 You know he could've killed that hostage, right? 469 00:24:42,582 --> 00:24:44,751 That if he takes that shot, 95 times out of 100, 470 00:24:44,884 --> 00:24:46,452 he does die, but you both think 471 00:24:46,586 --> 00:24:48,821 that I should've taken it anyway. It's reckless. 472 00:24:48,955 --> 00:24:50,322 It puts people's lives at risk. 473 00:24:50,456 --> 00:24:53,259 That's what this is about, being reckless. 474 00:24:53,392 --> 00:24:55,662 Jumping off bridges, off balconies. 475 00:24:55,795 --> 00:24:57,830 Standing in front of moving trains. 476 00:24:57,964 --> 00:25:00,332 Being proud that you nearly shot a hostage. 477 00:25:00,466 --> 00:25:02,034 You know, you both behave like you have nothing to lose 478 00:25:02,168 --> 00:25:03,636 because you've lost everything. 479 00:25:03,770 --> 00:25:07,406 - We did lose everything. - But you got it back! 480 00:25:07,540 --> 00:25:09,742 Okay, I know that you have been living with this wound, okay? 481 00:25:09,876 --> 00:25:14,513 And it's affected you. I get it. But Keith is back. It's over. 482 00:25:14,647 --> 00:25:17,049 You know, you want to review my behavior, fine. 483 00:25:17,183 --> 00:25:18,951 But you both need to review yours as well. 484 00:25:24,290 --> 00:25:25,491 About the missing women, 485 00:25:25,625 --> 00:25:27,960 I figured out how they connect. Salgado. 486 00:25:28,094 --> 00:25:29,829 - Miguel? - No, the brother. 487 00:25:29,962 --> 00:25:31,130 The patron saint. 488 00:25:33,099 --> 00:25:36,502 Lucinda Wright is a law student at the University of Chicago. 489 00:25:36,636 --> 00:25:40,940 Salgado was a guest lecturer at UFC School of Public Health. 490 00:25:41,073 --> 00:25:43,676 Then we have Karen Spellman, 491 00:25:43,810 --> 00:25:46,412 who is an analyst at the Human Rights Watch. 492 00:25:46,545 --> 00:25:49,882 Salgado, he's a board member at the Human Rights Watch. 493 00:25:50,016 --> 00:25:52,151 And lastly, we have Elise Sutton, 494 00:25:52,284 --> 00:25:53,953 who is a Fulbright Scholar. 495 00:25:54,086 --> 00:25:56,989 Salgado sat on the committee that hands them out. 496 00:25:57,123 --> 00:25:59,191 Wherever one of these missing women were, 497 00:25:59,325 --> 00:26:01,160 Salgado was sure to be there too. 498 00:26:01,293 --> 00:26:03,830 That's a connection, but not an explanation. 499 00:26:03,963 --> 00:26:06,999 I mean, there were plenty of other women at these places that he could've taken. 500 00:26:07,133 --> 00:26:10,970 - Why abduct them? - Because he blames them 501 00:26:11,103 --> 00:26:13,039 for what happened to his people. 502 00:26:13,172 --> 00:26:17,443 All right, so this is an article from 1992. There was a massacre. 503 00:26:17,576 --> 00:26:21,547 The Juma were targeted by wealthy people who wanted to exploit the land. 504 00:26:21,681 --> 00:26:27,019 And then three years later, the last female member of the tribe died. 505 00:26:27,153 --> 00:26:28,888 So after half a century of trying, 506 00:26:29,021 --> 00:26:31,223 the corporate genocide is complete. 507 00:26:31,357 --> 00:26:33,693 These women started going missing three years ago. 508 00:26:34,661 --> 00:26:35,862 Corporate genocide... 509 00:26:35,995 --> 00:26:39,331 The government carried out the attack on behalf 510 00:26:39,465 --> 00:26:41,233 of various corporate interests, 511 00:26:41,367 --> 00:26:45,171 including lumber, coffee, and rubber. 512 00:26:45,304 --> 00:26:48,574 These missing women, they're all heirs 513 00:26:48,708 --> 00:26:52,645 to private fortunes from companies like lumber... 514 00:26:52,779 --> 00:26:54,847 - Coffee and rubber. - Yep, yep. 515 00:26:54,981 --> 00:26:57,216 So that's it, revenge. He hurts the families 516 00:26:57,349 --> 00:26:59,752 who run the companies that destroyed his. 517 00:26:59,886 --> 00:27:02,021 But what about the kids? Right, I mean, 518 00:27:02,154 --> 00:27:04,456 revenge is obviously part of it, but that's not all of it. 519 00:27:04,590 --> 00:27:06,625 - We gotta find Salgado. - I don't care about Salgado. 520 00:27:06,759 --> 00:27:08,661 I care about getting these women back, and right now, 521 00:27:08,795 --> 00:27:10,529 we have no idea how to do that. 522 00:27:10,663 --> 00:27:13,900 The guy who came after Shane Weems could've told us. 523 00:27:14,033 --> 00:27:16,602 - Maybe he still can. - No, he can't. You killed him. 524 00:27:16,736 --> 00:27:18,637 Well, that's just a minor technicality. 525 00:27:18,771 --> 00:27:20,472 I'm sure we can still get him to talk. 526 00:27:23,042 --> 00:27:24,844 Gunshot victim from outside. 527 00:27:24,977 --> 00:27:26,278 Yeah, the one he shot. 528 00:27:26,412 --> 00:27:28,915 We need to see him and his effects, please. 529 00:27:31,617 --> 00:27:33,152 Great. Now the body. 530 00:27:37,824 --> 00:27:40,092 - His eyes, open 'em. - Uh, no. 531 00:27:41,761 --> 00:27:44,997 This is a bad man, okay? Who works for an even worse man, 532 00:27:45,131 --> 00:27:47,633 who we may not be able to find unless we can unlock this phone, 533 00:27:47,767 --> 00:27:49,769 which can't happen unless it recognizes him. 534 00:27:49,902 --> 00:27:53,372 Which also... Never mind. 535 00:27:53,505 --> 00:27:54,874 Hey, you can't do that. 536 00:27:55,007 --> 00:27:57,443 Yeah, I know, I get that a lot. Mother, may I? 537 00:27:57,576 --> 00:28:00,146 Oh, now you want my permission. Yeah, go ahead. 538 00:28:04,550 --> 00:28:07,519 Great. Now we can talk. Let's see what he has to say. 539 00:28:12,591 --> 00:28:13,860 Jatemame. 540 00:28:13,993 --> 00:28:16,428 It won't be long, Elise. 541 00:28:16,562 --> 00:28:18,765 Then you'll have done your part. 542 00:28:18,898 --> 00:28:20,332 And the world will be a better place. 543 00:28:28,640 --> 00:28:31,543 The guy I shot is Allen Miles. His mother was from Kilgari. 544 00:28:31,677 --> 00:28:33,846 She contracted malaria ten years ago, 545 00:28:33,980 --> 00:28:36,749 and her life was saved at one of Salgado's clinics. 546 00:28:36,883 --> 00:28:38,684 Oh, so what, killing people 547 00:28:38,818 --> 00:28:40,319 was his way of showing his appreciation? 548 00:28:40,452 --> 00:28:41,888 Or he was Salgado's enforcer. 549 00:28:42,021 --> 00:28:44,556 Kept everybody in line, including Salgado's brother. 550 00:28:44,690 --> 00:28:47,159 All right, these are hand-written letters 551 00:28:47,293 --> 00:28:49,862 from Shane Weems to Miguel that we found on Miles' phone. 552 00:28:49,996 --> 00:28:51,764 "We need to get out... 553 00:28:51,898 --> 00:28:53,332 We have to do this for our family... 554 00:28:53,465 --> 00:28:55,935 Our baby deserves a life outside these walls..." 555 00:28:56,068 --> 00:28:57,369 They were in love. They tried to escape. 556 00:28:57,503 --> 00:28:58,871 Miles shoots her for her trouble, 557 00:28:59,005 --> 00:29:00,406 she starts to bleed out, needs help, 558 00:29:00,539 --> 00:29:03,075 so Miguel crashes his car in hopes that the cops come 559 00:29:03,209 --> 00:29:04,911 and evac her to the emergency room. 560 00:29:05,044 --> 00:29:07,679 This is all really great, but it doesn't get us any closer 561 00:29:07,814 --> 00:29:09,448 to finding the other women. 562 00:29:09,581 --> 00:29:12,351 No, but the photos in the phone do. 563 00:29:14,020 --> 00:29:16,923 Okay, forced labor on some kind of farm. 564 00:29:17,056 --> 00:29:19,025 Well, they destroyed his way of life. 565 00:29:19,158 --> 00:29:20,692 Maybe he's using them to recreate it. 566 00:29:20,827 --> 00:29:23,562 So what the women were forced to grow, 567 00:29:23,695 --> 00:29:27,366 his followers were more than happy to sell at a farmers' market. 568 00:29:28,700 --> 00:29:31,037 A lot of cities have streets named Morro, 569 00:29:31,170 --> 00:29:33,840 but this particular color of street sign 570 00:29:33,973 --> 00:29:36,208 and the Gaelic calligraphy font, 571 00:29:36,342 --> 00:29:37,844 this Morro is in Tannersville, 572 00:29:37,977 --> 00:29:40,546 which also happens to have a farmers' market every Thursday, 573 00:29:40,679 --> 00:29:43,215 which, every vendor has to register 574 00:29:43,349 --> 00:29:45,217 in order to participate, so naturally, 575 00:29:45,351 --> 00:29:47,386 I pulled every registration. 576 00:29:47,519 --> 00:29:52,591 Only one is a non-profit with proceeds earmarked 577 00:29:52,724 --> 00:29:55,627 for the Amazon reforestation, and I have their address. 578 00:29:55,761 --> 00:29:58,297 Yes, I am a badass. 579 00:30:00,132 --> 00:30:01,934 Imagine how much more amazing you would be 580 00:30:02,068 --> 00:30:03,769 if we had your full attention. 581 00:30:03,903 --> 00:30:06,372 Go, 30 seconds, and then we're getting our babies back. 582 00:30:06,505 --> 00:30:07,306 Thank you. 583 00:30:08,774 --> 00:30:11,077 I've completed the age regression. 584 00:30:11,210 --> 00:30:14,013 Okay, you realize that literally everyone can see us. 585 00:30:14,146 --> 00:30:16,582 Literally everyone. Why don't you say hello? Because they are looking. 586 00:30:16,715 --> 00:30:20,953 Okay, this being on the down low, I just, I'm not good at it, okay? 587 00:30:21,087 --> 00:30:22,989 Clearly. 588 00:30:23,122 --> 00:30:25,257 On the plus side, I am great at this. 589 00:30:25,391 --> 00:30:27,359 Looks like your guy had some work done. 590 00:30:27,493 --> 00:30:29,095 Cosmetic surgery? 591 00:30:29,228 --> 00:30:31,697 Yeah, chin augmentation and a botched scalp reduction. 592 00:30:31,830 --> 00:30:35,234 I compensated for those in the model, so... let's see what we think. 593 00:30:35,767 --> 00:30:37,269 Okay. Um... 594 00:30:42,574 --> 00:30:43,642 Are you okay? 595 00:30:45,344 --> 00:30:47,313 You look like you've seen a ghost. 596 00:30:50,416 --> 00:30:51,683 Because I have. 597 00:30:59,358 --> 00:31:01,827 Put the guns down! Put the guns down. 598 00:31:01,961 --> 00:31:03,195 That's right. 599 00:31:04,330 --> 00:31:07,199 We're Philly PD, missing persons. 600 00:31:07,333 --> 00:31:09,501 We're gonna need you to open that gate. 601 00:31:09,635 --> 00:31:11,437 - You got a warrant? - Exigent circumstances. 602 00:31:11,570 --> 00:31:13,405 - What's that mean? - It means we're coming in. 603 00:31:13,539 --> 00:31:15,307 On your knees, on your knees right now. Both of you. 604 00:31:16,608 --> 00:31:18,477 Hands on top of your head. 605 00:31:18,610 --> 00:31:20,112 We're moving in. Right behind you. 606 00:31:20,246 --> 00:31:21,713 What the hell does exigent mean? 607 00:31:21,847 --> 00:31:23,649 Technically, it means there's a crime being committed 608 00:31:23,782 --> 00:31:25,217 that justifies a warrantless search, 609 00:31:25,351 --> 00:31:27,019 but I like what you said. 610 00:31:33,725 --> 00:31:35,294 You need to step away. 611 00:31:35,427 --> 00:31:37,396 The child is almost here. 612 00:31:37,529 --> 00:31:38,965 I said step back. 613 00:31:39,098 --> 00:31:41,067 I can't. Not from a miracle. 614 00:31:41,200 --> 00:31:42,501 I'm not asking again. 615 00:31:42,634 --> 00:31:43,702 You won't have to. 616 00:31:53,312 --> 00:31:55,647 Do not go gentle into that good light. 617 00:31:55,781 --> 00:31:59,518 Old age should burn and rave at close of day. 618 00:31:59,651 --> 00:32:01,853 Rage, rage against the dying light. 619 00:32:03,990 --> 00:32:06,425 It's the light in a world gone dark. 620 00:32:08,160 --> 00:32:09,361 Go! 621 00:32:10,862 --> 00:32:12,198 Go on, we'll stay here. 622 00:32:31,917 --> 00:32:35,154 Give her the child. The baby, give her the baby. 623 00:32:37,223 --> 00:32:39,891 The others. Where are they? 624 00:32:40,026 --> 00:32:41,393 Where are the other women? 625 00:32:49,401 --> 00:32:52,571 Oh, my God. Oh, God. 626 00:32:54,073 --> 00:32:56,442 It's okay. It's okay. 627 00:32:57,076 --> 00:32:58,877 You are safe. 628 00:33:00,246 --> 00:33:04,450 You're going home. You're going home. Okay? 629 00:33:06,452 --> 00:33:09,721 Come here. Come here. 630 00:33:15,561 --> 00:33:16,795 Hey, Jay! 631 00:33:18,130 --> 00:33:19,431 Are you all right? 632 00:33:22,134 --> 00:33:23,335 Jay! 633 00:33:32,978 --> 00:33:34,446 I need you to put that knife down. 634 00:33:41,753 --> 00:33:42,954 I need you to put the knife down. 635 00:33:43,089 --> 00:33:44,423 You know what their families did. 636 00:33:44,556 --> 00:33:46,024 You wouldn't be here if you didn't. 637 00:33:46,158 --> 00:33:48,460 We can talk about it as soon as you let him go, okay? 638 00:33:49,461 --> 00:33:50,529 Don't! 639 00:33:50,662 --> 00:33:52,664 I can't let you walk away, you know that. 640 00:33:52,798 --> 00:33:55,301 No lane, okay? Forget the lane, screw the lane. 641 00:33:55,434 --> 00:33:59,671 They burned the forest. Shot and killed men, women, and children. 642 00:33:59,805 --> 00:34:01,307 Hey, do what you gotta do. 643 00:34:01,440 --> 00:34:03,041 You know what you need to do, right? Just do it. 644 00:34:03,175 --> 00:34:04,543 Yeah, I do. 645 00:34:04,676 --> 00:34:05,777 Hey, look. 646 00:34:07,513 --> 00:34:09,648 I'm putting it away. 647 00:34:09,781 --> 00:34:12,484 - They committed genocide! - And you did the opposite. 648 00:34:12,918 --> 00:34:15,487 16,000... 649 00:34:15,621 --> 00:34:17,889 12,000. 1,400. The amount of people 650 00:34:18,023 --> 00:34:21,427 that you saved from ringworm, dehydration, diabetes. 651 00:34:21,560 --> 00:34:23,729 He's great, he's a real humanitarian. 652 00:34:23,862 --> 00:34:25,697 Just take out your gun, Mike, take out your gun. 653 00:34:25,831 --> 00:34:28,434 None of that matters. None of that matters. 654 00:34:28,567 --> 00:34:30,569 Hey, you are not a killer. 655 00:34:30,702 --> 00:34:33,071 You had Allen Miles do that for you. 656 00:34:33,205 --> 00:34:36,808 - I'll do it. - Tonight, I saw you. 657 00:34:36,942 --> 00:34:39,545 You know, what that meant to you. That baby. 658 00:34:39,678 --> 00:34:41,847 What it meant to bring life into the world. 659 00:34:41,980 --> 00:34:43,815 I swear to God, one more step. 660 00:34:43,949 --> 00:34:45,584 Life, not death. 661 00:34:46,552 --> 00:34:51,123 Okay, put the knife down. Easy. 662 00:34:51,257 --> 00:34:53,925 Easy, slow, slow. Good. Take it. 663 00:34:54,059 --> 00:34:56,528 Knees on the ground. Hands behind your back. 664 00:34:57,596 --> 00:35:00,031 You have the right to remain silent. 665 00:35:00,166 --> 00:35:02,468 Anything you say can and will be used... 666 00:35:02,601 --> 00:35:04,270 Tell me about the children. 667 00:35:04,403 --> 00:35:08,073 - The children are my legacy. - Mm-hmm. 668 00:35:08,207 --> 00:35:10,876 You were the father, and you kidnapped the daughters 669 00:35:11,009 --> 00:35:12,944 of the families who destroyed your tribe 670 00:35:13,078 --> 00:35:16,682 and then you used them to bring your tribe back. 671 00:35:16,815 --> 00:35:18,083 And when the time comes, 672 00:35:18,217 --> 00:35:19,951 I have arranged for them to learn who they are, 673 00:35:20,085 --> 00:35:23,489 where they come from. Nothing you can do will change that. 674 00:35:23,622 --> 00:35:26,258 Let's talk about what I can do, all right? 675 00:35:26,392 --> 00:35:28,059 Which is charge you with rape. 676 00:35:28,194 --> 00:35:29,828 I never touched those women. 677 00:35:31,463 --> 00:35:33,465 Everything was done through IVF. 678 00:35:33,599 --> 00:35:37,269 Like I said, the charges are rape, 679 00:35:37,403 --> 00:35:39,905 kidnapping, conspiracy to murder. 680 00:35:40,038 --> 00:35:41,707 I deserve whatever I get, 681 00:35:41,840 --> 00:35:44,576 but not because of what you think I did. 682 00:35:46,678 --> 00:35:48,580 Because of what I didn't do. 683 00:35:49,881 --> 00:35:51,217 What didn't you do? 684 00:35:52,418 --> 00:35:54,586 I hated it as a boy. 685 00:35:55,387 --> 00:35:57,989 It was so backwards. 686 00:35:59,458 --> 00:36:01,760 So I left. 687 00:36:01,893 --> 00:36:04,596 And you grew up there, right? With the Juma. 688 00:36:06,064 --> 00:36:07,666 I walked away. 689 00:36:07,799 --> 00:36:09,968 I had more important things to do. 690 00:36:11,270 --> 00:36:12,771 So I did them. 691 00:36:16,074 --> 00:36:18,510 What I didn't do is save my family. 692 00:36:24,483 --> 00:36:26,184 How's your neck? 693 00:36:26,318 --> 00:36:28,320 Clean shaven. How's your conscience? 694 00:36:28,454 --> 00:36:29,888 He'll be tried for his crimes. 695 00:36:30,021 --> 00:36:31,990 The women he hurt will get to see him punished. 696 00:36:32,123 --> 00:36:34,360 - My conscience is clear. - No, that's not what I meant. 697 00:36:34,493 --> 00:36:35,994 I know that's not what you meant. 698 00:36:36,127 --> 00:36:38,196 - I mean, he could've killed me. - Yeah, but he didn't. 699 00:36:38,330 --> 00:36:40,966 - You put away your gun again. - I went on his website. 700 00:36:41,099 --> 00:36:42,834 I checked out his foundation, I did my homework. 701 00:36:42,968 --> 00:36:45,804 - You should try it. - Is that just a fancy way 702 00:36:45,937 --> 00:36:47,205 of saying that you stayed in your lane? 703 00:36:47,339 --> 00:36:48,974 Which was the right thing to do. 704 00:36:49,107 --> 00:36:51,009 You want to know how I know it was the right thing to do? 705 00:36:51,142 --> 00:36:52,611 - Mmm. - 'Cause you're alive 706 00:36:52,744 --> 00:36:54,680 to bitch to me about it, so, you know, you're welcome. 707 00:36:59,050 --> 00:37:01,687 Hey. Thank you, brother. 708 00:37:02,254 --> 00:37:03,355 Thank you. 709 00:37:22,374 --> 00:37:23,675 Hey. 710 00:37:37,188 --> 00:37:38,357 Hey. 711 00:37:41,827 --> 00:37:45,864 This case will fill up your entire wall. 712 00:37:47,399 --> 00:37:50,602 Seven women get reunited with their nine children. 713 00:37:50,736 --> 00:37:52,871 - I'd say it was a good day. - Yes. 714 00:37:54,139 --> 00:37:55,841 But it could've been better. 715 00:37:55,974 --> 00:37:57,409 Okay, if this is about my behavior, Nikki-- 716 00:37:57,543 --> 00:37:59,210 No, not yours . Or Jason's. 717 00:37:59,345 --> 00:38:01,313 Even though he behaved badly. 718 00:38:01,447 --> 00:38:06,885 It's mine. It's about... jumping off bridges, in front of trains. 719 00:38:07,018 --> 00:38:10,121 - And balconies. - And yes, balconies. 720 00:38:10,255 --> 00:38:12,057 - Fourth floor balconies. - Right. 721 00:38:12,190 --> 00:38:14,259 Into a little, tiny pool. You're not making it easy 722 00:38:14,393 --> 00:38:15,961 - to apologize. - Hey, hey. 723 00:38:17,996 --> 00:38:18,730 Okay. 724 00:38:21,367 --> 00:38:22,133 Apology accepted. 725 00:38:24,736 --> 00:38:28,239 It's true. I can be reckless. 726 00:38:28,374 --> 00:38:31,443 And yes, it started when Keith went missing, 727 00:38:31,577 --> 00:38:35,847 and now he's back, and it should stop, right? 728 00:38:35,981 --> 00:38:38,650 And yes, I know that you accepted my apology, 729 00:38:38,784 --> 00:38:41,753 but I'm not just here to apologize, 730 00:38:41,887 --> 00:38:44,122 I am here because I need help 731 00:38:44,255 --> 00:38:47,426 learning how not to be reckless. 732 00:38:48,860 --> 00:38:50,462 Hey, Sid's here. 733 00:38:50,596 --> 00:38:53,098 Jay, we are in the middle of something. 734 00:38:53,231 --> 00:38:56,067 I'm sorry, I'm sorry, but she's in your office, she needs to speak to you. 735 00:38:56,201 --> 00:38:58,269 She won't speak to me unless you come down. I'm sorry. 736 00:38:58,404 --> 00:38:59,438 Okay. 737 00:39:02,474 --> 00:39:04,209 - Sorry, Mike. - Yeah. 738 00:39:10,081 --> 00:39:12,150 - Baby girl, what's up? - I'm not going home. 739 00:39:12,283 --> 00:39:14,520 - Why? - Or I'll just stay at Dad's, 740 00:39:14,653 --> 00:39:17,322 or I'll get a motel, or I'll stay here, for all I care. 741 00:39:17,456 --> 00:39:19,525 Hey, relax. Everything's fine, just tell us what's going on, 742 00:39:19,658 --> 00:39:21,326 - and we'll figure it out. - He has a gun. 743 00:39:21,460 --> 00:39:23,529 - Who has a gun? - He has a gun! 744 00:39:23,662 --> 00:39:27,298 - And I'm not going home. - You saw Keith with a gun? 745 00:39:27,433 --> 00:39:29,000 Yes, I saw him steal it. 746 00:39:29,134 --> 00:39:30,869 So, as long as he has it, I'm not going home. 747 00:39:32,804 --> 00:39:34,139 He's alive. 748 00:39:34,272 --> 00:39:36,141 I'm afraid you'll have to be more specific. 749 00:39:36,274 --> 00:39:38,710 Isaiah Danzomo. 750 00:39:38,844 --> 00:39:42,347 The man who kidnapped me in Lagos, demanded a ransom, 751 00:39:42,481 --> 00:39:45,817 which you refused to pay. 752 00:39:45,951 --> 00:39:48,454 You told me that he was killed in a police raid. 753 00:39:48,587 --> 00:39:50,989 Why did you tell me that he was dead? 754 00:39:51,122 --> 00:39:54,526 All these years, why lie to your own daughter? 755 00:39:54,660 --> 00:39:57,829 Because no good would come from you knowing he's alive! 756 00:39:57,963 --> 00:40:01,232 Now, please, for both of our sakes, drop it. 757 00:40:07,506 --> 00:40:08,674 Keith? 758 00:40:11,743 --> 00:40:12,911 Baby! 759 00:40:16,347 --> 00:40:17,849 He's not upstairs. 760 00:40:30,395 --> 00:40:32,030 Buddy, what are you doing down here? 761 00:40:32,764 --> 00:40:34,566 Um, nothing. 762 00:40:34,700 --> 00:40:37,235 Why aren't you in your room? 763 00:40:37,368 --> 00:40:38,570 What do you mean, nothing? 764 00:40:39,605 --> 00:40:40,872 I like it here. 765 00:40:42,107 --> 00:40:43,542 It's familiar. 766 00:40:45,577 --> 00:40:46,912 Sidney said you had a gun. 767 00:40:48,514 --> 00:40:52,050 I did. Not that it's any of her business. 768 00:40:52,183 --> 00:40:53,585 Well, it's ours. 769 00:40:53,719 --> 00:40:55,186 You can't have a gun, Keith. 770 00:40:56,221 --> 00:40:58,890 You certainly can't steal one. 771 00:40:59,024 --> 00:41:00,458 I didn't... Is that what she said? 772 00:41:00,592 --> 00:41:02,694 I didn't steal a gun. 773 00:41:02,828 --> 00:41:05,063 I... I got it from Drew. 774 00:41:06,798 --> 00:41:07,933 He said I could borrow it. 775 00:41:10,902 --> 00:41:11,903 It's a pellet gun. 776 00:41:13,204 --> 00:41:16,474 Drew uses it to plink cans in his backyard. 777 00:41:17,643 --> 00:41:18,910 I thought it looked real enough. 778 00:41:19,611 --> 00:41:21,079 Real enough for what? 779 00:41:22,180 --> 00:41:24,282 To scare off the person that took me. 780 00:41:24,415 --> 00:41:25,717 Oh, honey. 781 00:41:30,622 --> 00:41:34,125 Hey. We'll protect you. 782 00:41:34,259 --> 00:41:35,961 Sidney thought I stole a gun? 783 00:41:38,263 --> 00:41:39,430 She still doesn't believe me. 784 00:41:40,231 --> 00:41:40,966 She will. 785 00:41:42,768 --> 00:41:44,803 She just needs time. Hmm. 786 00:41:48,173 --> 00:41:49,808 Let's go upstairs, you guys. Come on. 787 00:41:49,941 --> 00:41:51,943 Come on. Come on. 788 00:41:52,077 --> 00:41:54,980 Uh, you go. I'll come up later. 789 00:41:57,783 --> 00:41:59,450 We can stay, if you like. 790 00:42:02,220 --> 00:42:04,956 On your way up, would you mind turning off the light? 791 00:42:07,593 --> 00:42:08,660 Come on. 792 00:42:20,839 --> 00:42:23,975 Sid. I didn't know you were here. 793 00:42:24,109 --> 00:42:27,779 Sorry. I'm just waiting for my mom. 794 00:42:27,913 --> 00:42:30,548 No worries. He and I are happy to have some company. 795 00:42:31,783 --> 00:42:32,851 He? 796 00:42:34,653 --> 00:42:35,987 You know it's a boy? 797 00:42:37,022 --> 00:42:40,491 I do. Uh... Between 10 and 14. 798 00:42:41,727 --> 00:42:43,929 I'm getting to know a lot about him, actually. 799 00:42:44,062 --> 00:42:47,599 I don't know his name yet, but I will. 800 00:42:49,000 --> 00:42:50,368 You should tell him yours. 801 00:42:59,945 --> 00:43:03,014 Hey. I'm Sidney. 802 00:43:07,052 --> 00:43:08,019 It's nice to see you. 803 00:43:12,223 --> 00:43:13,424 Little bro.