1 00:00:01,653 --> 00:00:03,438 Previously, on Alert. 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,309 We get our babies back, is what we do. 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,963 Hands where I can see 'em! 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,399 You're safe now. You're okay. 5 00:00:08,573 --> 00:00:10,358 We make a good team. 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,621 You became the head of the Missing Persons Unit 7 00:00:12,795 --> 00:00:16,146 - to find our son. - For six years, I'm going to bed with heartbreak. 8 00:00:16,320 --> 00:00:17,365 We need to divorce and move on. 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,454 - Hello? - Dad. 10 00:00:20,846 --> 00:00:21,978 - Where is he? - Oh, my God. 11 00:00:22,152 --> 00:00:23,110 - Is it really you? - Mom? 12 00:00:24,807 --> 00:00:26,809 You are home. There's nothing to worry about. 13 00:00:28,593 --> 00:00:30,073 [tense music playing] 14 00:00:31,901 --> 00:00:33,598 [alarm clock ringing] 15 00:00:37,820 --> 00:00:39,865 ["Bringing Me Sunshine" by The Jive Aces playing] 16 00:00:42,868 --> 00:00:44,174 [alarm stops] 17 00:00:47,177 --> 00:00:49,092 ♪ Bring me fun ♪ 18 00:00:49,266 --> 00:00:51,138 ♪ Bring me sunshine ♪ 19 00:00:51,312 --> 00:00:53,314 ♪ Bring me love ♪ 20 00:00:53,488 --> 00:00:54,750 ♪ Hop-a-do-bop-do-bop-do-day ♪ 21 00:00:54,924 --> 00:00:57,013 ♪ Hop-a-do-bop-zoot-zoot-zoot ♪ 22 00:00:57,187 --> 00:00:58,884 ♪ Bring me sunshine Bring me sunshine ♪ 23 00:00:59,059 --> 00:01:01,104 ♪ In your smile In your smile ♪ 24 00:01:01,278 --> 00:01:03,150 ♪ Make me happy Make me happy ♪ 25 00:01:03,324 --> 00:01:05,326 ♪ All the while All the while ♪ 26 00:01:05,500 --> 00:01:08,198 Good morning, sweetheart. 27 00:01:08,372 --> 00:01:10,287 ♪ There should be more happiness ♪ 28 00:01:10,461 --> 00:01:12,594 ♪ So much joy we can give ♪ 29 00:01:12,768 --> 00:01:14,900 ♪ To each brand new bright tomorrow ♪ 30 00:01:15,075 --> 00:01:17,164 ♪ Make me happy Make me happy ♪ 31 00:01:17,338 --> 00:01:19,166 ♪ Through the years Through the years ♪ 32 00:01:19,340 --> 00:01:23,039 ♪ Never bring me any tears ♪ 33 00:01:23,213 --> 00:01:25,868 ♪ Let your arms be as warm ♪ 34 00:01:26,042 --> 00:01:28,436 - See you Monday, Ray-Ray. - Later, bro. Take it easy. 35 00:01:28,610 --> 00:01:30,133 ♪ Bring me fun Bring me sunshine ♪ 36 00:01:30,307 --> 00:01:31,830 ♪ Bring me love ♪ 37 00:01:32,004 --> 00:01:33,180 ♪ Shappa-do-bop doot-zoot-zoot ♪ 38 00:01:33,354 --> 00:01:35,182 ♪ Make me happy Make me happy ♪ 39 00:01:35,356 --> 00:01:37,488 ♪ Through the years Through the years ♪ 40 00:01:37,662 --> 00:01:41,666 ♪ Never bring me any tears Any tears ♪ 41 00:01:41,840 --> 00:01:44,452 ♪ Let your arms be as warm ♪ 42 00:01:44,626 --> 00:01:46,715 ♪ As the sun from up above ♪ 43 00:01:46,889 --> 00:01:48,717 ♪ Bring me fun Bring me sunshine ♪ 44 00:01:48,891 --> 00:01:50,936 ♪ Bring me love ♪ 45 00:01:51,111 --> 00:01:53,417 ♪ Bring me fun Bring me sunshine ♪ 46 00:01:53,591 --> 00:01:55,637 ♪ Bring me love ♪ 47 00:01:55,811 --> 00:01:57,769 ♪ Bring me fun ♪ 48 00:01:57,943 --> 00:01:59,641 ♪ Bring me sunshine ♪ 49 00:01:59,815 --> 00:02:02,687 ♪ Bring me love ♪ 50 00:02:07,953 --> 00:02:09,172 [grunting] 51 00:02:25,188 --> 00:02:27,103 [theme music playing] 52 00:02:39,855 --> 00:02:41,987 Well, well, look who it is. 53 00:02:42,162 --> 00:02:43,728 You're late. 54 00:02:43,902 --> 00:02:47,036 Okay, and half your staff is watching cam girls. 55 00:02:47,210 --> 00:02:49,517 Actually, they're watching people in rooms 56 00:02:49,691 --> 00:02:50,692 with the third-best-selling smart TV on the market. 57 00:02:51,214 --> 00:02:52,998 Why? 58 00:02:53,173 --> 00:02:55,305 'Cause yours truly found a vulnerability 59 00:02:55,479 --> 00:02:56,480 in the third-best-selling smart TV on the market. 60 00:02:56,654 --> 00:02:58,265 An authentication bypass. 61 00:02:59,353 --> 00:03:01,050 A backdoor. 62 00:03:01,224 --> 00:03:03,052 Does this mean that you can block The Real Housewives? 63 00:03:03,226 --> 00:03:04,967 Because that franchise has gotten-- 64 00:03:05,141 --> 00:03:09,276 It means I can access the built-in webcam and mic. 65 00:03:09,450 --> 00:03:11,278 - Ah-ha. - The amount of actionable intelligence 66 00:03:11,452 --> 00:03:13,454 I've gotten from that has put me in the black... 67 00:03:13,628 --> 00:03:15,630 ...for the whole year! 68 00:03:15,804 --> 00:03:18,285 So you hack smart TVs and you're blackmailing people? 69 00:03:18,459 --> 00:03:20,678 I'm offering editorial control 70 00:03:20,852 --> 00:03:25,074 over what information about them becomes public. 71 00:03:25,248 --> 00:03:27,729 And now that my finances are squared away, 72 00:03:27,903 --> 00:03:30,558 I want to offer this vulnerability to your company. 73 00:03:30,732 --> 00:03:32,951 June and I don't work together anymore, so if you want to-- 74 00:03:33,125 --> 00:03:34,953 Yeah, yeah, you ditched private security 75 00:03:35,127 --> 00:03:36,912 for the force, Missing Persons. 76 00:03:37,086 --> 00:03:39,001 That's why I called you here. 77 00:03:39,175 --> 00:03:40,872 I caught something really messed up 78 00:03:41,046 --> 00:03:42,744 that you and the ex gotta see. 79 00:03:42,918 --> 00:03:44,354 Why do you know that I'm working with Nikki? 80 00:03:44,528 --> 00:03:45,834 - Forget that. - No, can't. 81 00:03:46,008 --> 00:03:47,314 - This is important. - Nope. 82 00:03:47,488 --> 00:03:49,490 Okay, I know a lot of things. 83 00:03:49,664 --> 00:03:52,667 Like how June set up a meeting 84 00:03:52,841 --> 00:03:54,059 at a fertility clinic for you because your soldiers 85 00:03:54,234 --> 00:03:56,105 - aren't saluting... - Oh. 86 00:03:56,279 --> 00:03:58,281 I also know you shouldn't have a smart TV in your bedroom. 87 00:03:58,455 --> 00:04:01,589 So, W... Wow. So you're watching us in the bedroom? 88 00:04:01,763 --> 00:04:04,461 Of course not. I have a staff for that. 89 00:04:04,635 --> 00:04:06,550 - Why am I here? - Oh, yeah. 90 00:04:08,204 --> 00:04:10,119 [screaming] 91 00:04:10,293 --> 00:04:11,816 - Please! - [sobbing] 92 00:04:12,991 --> 00:04:13,818 There it is. 93 00:04:16,473 --> 00:04:17,257 Who is that? 94 00:04:17,431 --> 00:04:19,607 No clue. 95 00:04:19,781 --> 00:04:21,217 The tune-up on your weed wacker's gotta wait, 96 00:04:21,391 --> 00:04:23,350 because that feed... it's live. 97 00:04:27,441 --> 00:04:29,138 He's so beautiful. 98 00:04:29,312 --> 00:04:31,358 I need you to open the link I just sent you. 99 00:04:31,532 --> 00:04:34,056 It's from a confidential source, and it's happening right now. 100 00:04:34,230 --> 00:04:35,840 Second day on the job, and you're already giving me a case. 101 00:04:37,973 --> 00:04:39,540 [sobbing] 102 00:04:39,714 --> 00:04:41,716 [screaming] 103 00:04:41,890 --> 00:04:43,370 Have you issued an alert? 104 00:04:43,544 --> 00:04:45,372 Saying what? I don't know who he is. 105 00:04:45,546 --> 00:04:47,504 There's no VPN, so I don't know where he is. 106 00:04:47,678 --> 00:04:49,637 All I know is he's in bad shape, and he needs our help. 107 00:04:49,811 --> 00:04:51,595 Keith's been gone for six years. 108 00:04:51,769 --> 00:04:53,380 How could I leave him on his first day back? 109 00:04:54,032 --> 00:04:56,687 Nik... 110 00:04:56,861 --> 00:04:58,907 I would not pull you away from him if this wasn't life or death. 111 00:04:59,690 --> 00:05:00,735 [screaming] 112 00:05:04,216 --> 00:05:05,087 [breathing heavily] 113 00:05:06,218 --> 00:05:08,046 I'm gonna... 114 00:05:08,220 --> 00:05:10,005 I'm gonna ask you some questions. 115 00:05:10,179 --> 00:05:12,181 [sobbing] Please, no. 116 00:05:13,443 --> 00:05:14,879 First... 117 00:05:15,053 --> 00:05:16,881 How you respond 118 00:05:17,055 --> 00:05:18,187 will determine whether you leave here alive. 119 00:05:19,188 --> 00:05:20,885 [screaming] 120 00:05:22,539 --> 00:05:23,888 How about some breakfast? 121 00:05:29,590 --> 00:05:31,461 I'll take off the gag, and when I do, you'll eat. 122 00:05:34,725 --> 00:05:35,900 Quietly and without a word. 123 00:05:38,207 --> 00:05:39,339 [indistinct chatter] 124 00:05:39,513 --> 00:05:40,818 Kemi. 125 00:05:40,992 --> 00:05:42,951 Has our guy been reported missing? 126 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 No, nothing on the dark web, 127 00:05:45,083 --> 00:05:47,303 but I did learn how to say "virgin auction" in Vietnamese, so... 128 00:05:48,870 --> 00:05:50,567 Speaking of virgin, Bill Houston called. 129 00:05:50,741 --> 00:05:52,874 Oh, Bill Houston. That weasel's still on the force? 130 00:05:53,048 --> 00:05:55,050 The weasel is the chief of detectives. 131 00:05:55,224 --> 00:05:56,878 He's the one that needs to sign off on your reinstatement. 132 00:05:57,052 --> 00:05:59,663 Why are you doing this? 133 00:05:59,837 --> 00:06:01,926 I've read up on fentanyl over these last few months. 134 00:06:02,100 --> 00:06:03,319 How it causes... 135 00:06:04,755 --> 00:06:07,367 dizziness, confusion, 136 00:06:07,541 --> 00:06:09,934 suffocation. 137 00:06:10,108 --> 00:06:12,328 Please, please, look, I don't understand. 138 00:06:12,502 --> 00:06:14,112 My son was a good kid. 139 00:06:14,286 --> 00:06:16,637 He pushed himself too hard. He wanted to ace his finals. 140 00:06:16,811 --> 00:06:18,116 He'd heard Adderall helped with... 141 00:06:18,290 --> 00:06:19,901 with focus. 142 00:06:20,075 --> 00:06:21,468 College students were taking it to help them study. 143 00:06:23,252 --> 00:06:26,037 Which was when he came to you... 144 00:06:26,211 --> 00:06:28,257 - And you... - [shouting] 145 00:06:28,431 --> 00:06:31,434 ...sold him this fentanyl tainted garbage. 146 00:06:31,608 --> 00:06:33,741 There's our motive. 147 00:06:33,915 --> 00:06:36,134 All right, so... So she put the pills in the burger? 148 00:06:36,308 --> 00:06:37,440 - Yeah, she did. - How many? 149 00:06:37,614 --> 00:06:39,399 Uh, five? 150 00:06:39,573 --> 00:06:41,139 Five... five pills. 151 00:06:41,313 --> 00:06:43,054 All right, so that's five Adderall pills 152 00:06:43,228 --> 00:06:46,101 laced with fentanyl. Average cut times five... 153 00:06:46,275 --> 00:06:48,495 If my math is still any good seven years removed from vice... 154 00:06:48,669 --> 00:06:50,975 2.5 milligrams of fentanyl. 155 00:06:51,149 --> 00:06:53,717 - Is that a lethal dose? - Not if you're a water buffalo. 156 00:06:53,891 --> 00:06:56,285 All right, based on absorption rates, um, 157 00:06:56,459 --> 00:06:58,548 I'd say we got about an hour, hour 15, 158 00:06:58,722 --> 00:07:00,724 let's call it 68 minutes before this guy suffocates 159 00:07:00,898 --> 00:07:02,160 and this grieving mother commits murder. 160 00:07:02,334 --> 00:07:04,119 That is 68 minutes... 161 00:07:04,293 --> 00:07:05,903 ...and counting. 162 00:07:06,077 --> 00:07:07,557 We need to find a way to ID them. 163 00:07:07,731 --> 00:07:08,950 The blood works like a mask. 164 00:07:09,124 --> 00:07:10,821 So we can't ID him unless he wipes it off. 165 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Or we... Or we wipe it off for him. 166 00:07:14,216 --> 00:07:16,218 - Can we do that? - Yeah, I think so... 167 00:07:16,392 --> 00:07:18,960 [coughs] If I don't wheeze to death first. 168 00:07:19,134 --> 00:07:21,571 The ancients knew that termites didn't attack sandalwood, 169 00:07:21,745 --> 00:07:24,356 that it had certain protections, so you may not appreciate the scent, 170 00:07:24,531 --> 00:07:27,272 - but the gods do. - I don't like it either, for the record. 171 00:07:27,447 --> 00:07:28,926 Hey, I have news about Keith. It's about his kidnapper. 172 00:07:29,100 --> 00:07:30,798 You need to see this. 173 00:07:30,972 --> 00:07:33,104 Okay. Keep your eyes on that feed. 174 00:07:33,278 --> 00:07:35,106 Somewhere in that video are facts, 175 00:07:35,280 --> 00:07:36,891 and that man's life depends on us finding some. 176 00:07:37,065 --> 00:07:38,327 Yeah. 177 00:07:40,851 --> 00:07:42,244 [indistinct chatter] 178 00:07:42,418 --> 00:07:44,768 The 911 call came at 746, 179 00:07:44,942 --> 00:07:46,291 so I pulled the feed. 180 00:07:47,336 --> 00:07:51,122 [inaudible] 181 00:07:51,296 --> 00:07:53,821 Now, Keith told the clerk that he was being chased by someone down the street. 182 00:07:53,995 --> 00:07:55,605 [Jason] Why aren't we doing a canvass right now? 183 00:07:55,779 --> 00:07:58,129 Well, I want to, but I need two things. 184 00:07:58,303 --> 00:08:01,481 Nikki, I need authorization, and I have to speak to Keith. 185 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 All right, his kidnapper might still be in the area 186 00:08:03,744 --> 00:08:06,486 - waiting to get him back. - He deserves a normal life. 187 00:08:06,660 --> 00:08:09,184 That's what he deserves, okay? To look forward, not to be dragged back. 188 00:08:09,358 --> 00:08:11,055 I agree, but he can't move forward unless we find his kidnapper. 189 00:08:14,189 --> 00:08:15,407 I gotta speak to him. 190 00:08:17,366 --> 00:08:18,498 Fine. I'll wake him. 191 00:08:18,672 --> 00:08:20,543 And I will have him come in. 192 00:08:20,717 --> 00:08:22,632 - It's the right move. - Yeah, for a cop. 193 00:08:24,199 --> 00:08:25,809 For a mom, I'm not so sure. 194 00:08:25,983 --> 00:08:28,638 [panting] Hey. I have something to show you. 195 00:08:28,812 --> 00:08:31,249 Did I mention my affair with Ben Franklin? 196 00:08:31,423 --> 00:08:32,816 Not an attractive man, but his mind, 197 00:08:32,990 --> 00:08:35,297 oh, my God, his mind made up for it. 198 00:08:35,471 --> 00:08:38,169 Until the gout flared up, I could handle his wooden teeth, 199 00:08:38,343 --> 00:08:40,128 his refusal to bathe, but the swelling, oh, my God, 200 00:08:40,302 --> 00:08:41,782 you can't imagine the swelling. 201 00:08:41,956 --> 00:08:45,307 Ben invented reading glasses. 202 00:08:45,481 --> 00:08:47,265 These... 203 00:08:47,439 --> 00:08:50,007 ...belong to our suspect, and this... 204 00:08:50,181 --> 00:08:52,401 ...is the refraction caused by her prescription, 205 00:08:52,575 --> 00:08:55,622 so I sent it to an optical physicist at Drexel, 206 00:08:55,796 --> 00:08:57,014 who was able to decipher her prescription. 207 00:08:57,188 --> 00:08:58,494 - How many people have 'em? - Thousands. 208 00:08:58,668 --> 00:09:00,844 But in Desire Frames 209 00:09:01,018 --> 00:09:03,586 sold at Four Eyes Online Optical? 210 00:09:03,760 --> 00:09:05,936 That is a party of one. Molly Gallagher, 39, 211 00:09:06,110 --> 00:09:07,851 works at Millennium Properties, 212 00:09:08,025 --> 00:09:09,766 lives at 47 Wyndale. 213 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 Have a TAC team meet us at the location. 214 00:09:11,725 --> 00:09:13,117 - Let's get our baby back. - Gotcha. 215 00:09:15,380 --> 00:09:16,425 [wheezing] 216 00:09:19,776 --> 00:09:21,082 The physical effects of a Fentanyl overdose 217 00:09:21,256 --> 00:09:22,257 are nearly immediate. 218 00:09:22,431 --> 00:09:23,127 Police! 219 00:09:24,520 --> 00:09:25,608 Show yourself! 220 00:09:25,782 --> 00:09:26,566 Clear! 221 00:09:28,176 --> 00:09:29,177 [coughing] 222 00:09:29,351 --> 00:09:30,308 Clammy skin... 223 00:09:30,482 --> 00:09:31,614 Living room's clear. 224 00:09:31,788 --> 00:09:33,573 Sweep upstairs. 225 00:09:33,747 --> 00:09:34,878 - [gasps] - ...gasping... 226 00:09:35,052 --> 00:09:36,576 [indistinct shouting] 227 00:09:36,750 --> 00:09:38,012 Basement clear! 228 00:09:38,186 --> 00:09:39,187 ...blue lips... 229 00:09:40,667 --> 00:09:41,624 Bedroom's clear! 230 00:09:43,234 --> 00:09:44,409 Upstairs, clear! 231 00:09:45,846 --> 00:09:47,238 Please, I'm begging you. 232 00:09:47,412 --> 00:09:48,718 Please, please... 233 00:09:49,327 --> 00:09:50,894 [gasps] 234 00:09:51,068 --> 00:09:52,766 We cleared the whole house, he's definitely not here. 235 00:09:55,333 --> 00:09:56,726 What the hell is all this? 236 00:09:59,816 --> 00:10:01,165 It's in your power to end this. 237 00:10:02,340 --> 00:10:03,167 [gasps] 238 00:10:06,083 --> 00:10:07,258 All I need is a name. 239 00:10:11,698 --> 00:10:13,177 His name was Asher. 240 00:10:13,351 --> 00:10:15,353 He died of a drug overdose six months ago. 241 00:10:15,527 --> 00:10:17,617 His mom has been investigating it ever since. 242 00:10:17,791 --> 00:10:19,793 Look at this, very thorough. 243 00:10:19,967 --> 00:10:22,970 Like, instructions that Asher used for the drug buy. 244 00:10:23,144 --> 00:10:25,537 His emails. A ridiculous amount of emails 245 00:10:25,712 --> 00:10:28,105 between her and the department basically begging them to act. 246 00:10:28,279 --> 00:10:30,499 Hey. What do you know? 247 00:10:30,673 --> 00:10:34,503 She has a Karlskrona rug. 248 00:10:34,677 --> 00:10:36,766 - [Jason] Which means what? - That she has dismal taste. 249 00:10:36,940 --> 00:10:38,681 It's cheap, synthetic, and mass-produced. 250 00:10:38,855 --> 00:10:41,249 But it also happens to be seven by ten, 251 00:10:41,423 --> 00:10:42,946 which gives me a point of reference 252 00:10:43,120 --> 00:10:45,035 to measure the dimensions of the room she's in. 253 00:10:45,209 --> 00:10:47,734 Also, the angle of the light coming in through the windows 254 00:10:47,908 --> 00:10:50,432 indicates she's in a basement on a south-east corner. 255 00:10:50,606 --> 00:10:52,434 Reach out to the planning department 256 00:10:52,608 --> 00:10:54,044 for a list of buildings matching that description. 257 00:10:54,218 --> 00:10:55,611 And to the real estate company that she worked for. 258 00:10:55,785 --> 00:10:58,005 Okay. 259 00:10:58,179 --> 00:11:00,747 Look at the size of your pupil. 260 00:11:00,921 --> 00:11:02,836 Enjoy the euphoric high while it lasts. 261 00:11:03,010 --> 00:11:04,707 The next phase... 262 00:11:06,840 --> 00:11:07,754 ...not as fun. 263 00:11:07,928 --> 00:11:08,668 [man gasps] 264 00:11:12,846 --> 00:11:15,587 Oh, excuse me. Could you-- I'm looking for C. 265 00:11:15,762 --> 00:11:17,024 I was told he'd be in the basement. 266 00:11:18,982 --> 00:11:21,811 I told you on the phone, you can't do this. 267 00:11:21,985 --> 00:11:24,422 And I told you, I have to fly home. It's an emergency. 268 00:11:24,596 --> 00:11:26,207 No, an emergency is trying to ID a man 269 00:11:26,381 --> 00:11:29,819 who's being tortured now. Like, right now. 270 00:11:29,993 --> 00:11:32,387 Chuck's surgery, can't it wait, just even one day? 271 00:11:32,561 --> 00:11:33,910 You're a compassionless jerk. 272 00:11:34,084 --> 00:11:35,999 Okay, it's... a dog. 273 00:11:36,173 --> 00:11:37,871 He's my childhood dog. 274 00:11:38,045 --> 00:11:40,221 Okay, look, um, the agency, can they send anybody else out? 275 00:11:40,395 --> 00:11:41,744 They're slammed right now. 276 00:11:41,918 --> 00:11:44,442 I will pay you overtime. Please. Please? 277 00:11:44,616 --> 00:11:47,445 - I'm sorry, C. - Please, do not do this. 278 00:11:47,619 --> 00:11:50,710 Oh, my God. I-I'll pay for Chuck's surgery. 279 00:11:50,884 --> 00:11:52,276 Please, just let me, I'll-- 280 00:11:52,450 --> 00:11:53,582 Oh my gosh. 281 00:11:54,365 --> 00:11:55,279 [chuckles] 282 00:11:58,500 --> 00:11:59,370 Hey, Dad. 283 00:12:03,723 --> 00:12:05,681 Mom said you were in charge of looking for me. 284 00:12:05,855 --> 00:12:06,856 And you never gave up. 285 00:12:07,465 --> 00:12:08,553 [sighs] 286 00:12:08,728 --> 00:12:09,554 Thank you. 287 00:12:12,209 --> 00:12:13,167 Grape soda? 288 00:12:14,081 --> 00:12:14,864 What? 289 00:12:16,997 --> 00:12:17,911 It's your favorite, right? 290 00:12:22,916 --> 00:12:24,831 You know, I know we just met, but... 291 00:12:25,005 --> 00:12:26,093 ...I feel like I've known you forever. 292 00:12:27,747 --> 00:12:28,312 Take a seat. 293 00:12:31,881 --> 00:12:34,841 I wanted to talk to you because... 294 00:12:35,015 --> 00:12:36,843 your kidnapper, he might still be in the area. 295 00:12:37,017 --> 00:12:38,540 You know, we searched where we found you, 296 00:12:38,714 --> 00:12:40,020 but our best chance of catching him 297 00:12:40,194 --> 00:12:41,891 - is with your help. - It's sweeter than I remember. 298 00:12:42,065 --> 00:12:45,155 [Mike] That's a good place to start. What do you remember? 299 00:12:45,329 --> 00:12:46,853 The night you were taken. Tell me about it. 300 00:12:49,290 --> 00:12:50,117 I was asleep. 301 00:12:50,987 --> 00:12:52,206 A noise woke me. 302 00:12:53,860 --> 00:12:55,165 Something outside my window, so I opened it. 303 00:12:56,732 --> 00:12:58,560 It was cold, that's what I remember. 304 00:12:58,734 --> 00:12:59,648 How cold it was. 305 00:12:59,822 --> 00:13:01,084 Yeah. 306 00:13:01,258 --> 00:13:02,607 Can you... 307 00:13:02,782 --> 00:13:04,131 ...remember a name? 308 00:13:04,305 --> 00:13:05,045 Can you describe him to me? 309 00:13:05,219 --> 00:13:06,655 My sister hates me. 310 00:13:06,829 --> 00:13:07,743 My parents are divorced. 311 00:13:10,485 --> 00:13:11,573 Not a lot of things are... 312 00:13:11,747 --> 00:13:12,704 ...sweeter than I remember. 313 00:13:14,706 --> 00:13:16,404 Keith, the person who took you-- 314 00:13:16,578 --> 00:13:18,362 May I sit somewhere else? 315 00:13:18,536 --> 00:13:20,364 Yeah, yeah. Sit wherever you like. 316 00:13:25,630 --> 00:13:27,284 You know what? 317 00:13:27,458 --> 00:13:28,851 You know what? Let's forget about that night. 318 00:13:30,070 --> 00:13:31,506 Let's talk about yesterday. 319 00:13:31,680 --> 00:13:33,900 In the convenience store, 320 00:13:34,074 --> 00:13:35,379 you told the clerk that you were being chased. 321 00:13:36,990 --> 00:13:39,557 That's hard. 322 00:13:39,731 --> 00:13:41,385 Well, on the tape, you said they were right outside. 323 00:13:43,518 --> 00:13:44,649 I can't... 324 00:13:44,824 --> 00:13:46,042 Hey. 325 00:13:46,216 --> 00:13:47,217 Hey, all we need is a name. 326 00:13:48,828 --> 00:13:50,090 I can't. 327 00:13:50,264 --> 00:13:51,700 Keith, one name and we're done, I swear. 328 00:13:51,874 --> 00:13:54,181 I can't! Stop asking me! 329 00:13:54,355 --> 00:13:55,573 - Everything's okay, calm-- - That's it, that's it! It's over. 330 00:13:55,747 --> 00:13:57,488 - Nik... - Mike. It's over. 331 00:14:00,752 --> 00:14:03,190 Hey, baby. Hey, no, it's okay. 332 00:14:04,582 --> 00:14:06,584 It's all right, baby. 333 00:14:06,758 --> 00:14:07,847 It's all right, I'm right here, okay? 334 00:14:09,413 --> 00:14:10,414 Everything's all right. 335 00:14:24,298 --> 00:14:26,343 Not sure is not an answer. 336 00:14:26,517 --> 00:14:28,650 I asked you to identify an abandoned building 337 00:14:28,824 --> 00:14:30,608 in which a man is being tortured. 338 00:14:30,782 --> 00:14:32,219 You're the planning department. 339 00:14:32,393 --> 00:14:34,656 You issue permits for every building built in this burg. 340 00:14:34,830 --> 00:14:37,659 You base those permits on, oh, I don't know, 341 00:14:37,833 --> 00:14:39,922 the measurements of the rooms, the materials used, 342 00:14:40,096 --> 00:14:41,706 the lot angle. What have I given you? 343 00:14:41,881 --> 00:14:43,665 The measurements of the room, the materials used, 344 00:14:43,839 --> 00:14:44,840 the lot angle. 345 00:14:45,014 --> 00:14:47,147 You have 38 minutes, 346 00:14:47,321 --> 00:14:49,149 maybe, until the man I'm looking at 347 00:14:49,323 --> 00:14:51,542 draws his last breath, which if he knew what I knew, 348 00:14:51,716 --> 00:14:53,631 he would devote entirely to cursing you. 349 00:14:53,805 --> 00:14:55,938 Now, take that "not sure," 350 00:14:56,112 --> 00:14:57,766 shove it up the planet Uranus, 351 00:14:57,940 --> 00:14:59,420 get sure, and call me back. 352 00:14:59,594 --> 00:15:00,900 Someone's in a bitchy mood. 353 00:15:01,074 --> 00:15:02,727 Ah, situationally bitchy. 354 00:15:02,902 --> 00:15:05,382 A means to an end, like sex or high school. 355 00:15:05,556 --> 00:15:06,949 You're a terrible influence on me. 356 00:15:07,123 --> 00:15:08,168 [laughing] 357 00:15:08,951 --> 00:15:09,996 Look at me. 358 00:15:10,866 --> 00:15:12,172 Your eyes. 359 00:15:12,346 --> 00:15:13,347 There's a darkness. 360 00:15:13,521 --> 00:15:14,870 Yeah. 361 00:15:15,044 --> 00:15:15,958 He's sitting right there. 362 00:15:16,916 --> 00:15:17,917 Who, Keith? 363 00:15:19,396 --> 00:15:20,615 Nikki... No! 364 00:15:20,789 --> 00:15:23,487 Come on. I said no! 365 00:15:23,661 --> 00:15:25,185 We need answers. Not from Keith. 366 00:15:25,359 --> 00:15:27,752 Well, he's the only one who has them! 367 00:15:27,927 --> 00:15:29,667 This isn't just about Keith. All right, his kidnapper is still out there. 368 00:15:29,841 --> 00:15:31,104 There might be other victims. 369 00:15:31,278 --> 00:15:33,106 Okay, if there are others, my heart breaks for them, 370 00:15:33,280 --> 00:15:35,630 but I will not hurt my son to help them, no! 371 00:15:35,804 --> 00:15:38,241 I will not dig through his pain and suffering 372 00:15:38,415 --> 00:15:39,808 to find the answers we need. We have to find another way. 373 00:15:40,983 --> 00:15:43,029 Hey, baby. Hey. 374 00:15:44,769 --> 00:15:46,206 Thank you for taking him home. 375 00:15:46,380 --> 00:15:47,859 Oh, did I have a choice? 376 00:15:48,034 --> 00:15:49,252 You called the dean to get me out of class. 377 00:15:49,426 --> 00:15:51,472 Okay, okay. Come here, come here. 378 00:15:51,646 --> 00:15:53,300 He's had a rough morning, okay? 379 00:15:53,474 --> 00:15:54,866 He just wants to be with family. 380 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 I'll take him home. Not gonna babysit. 381 00:15:56,738 --> 00:15:57,478 I have a chem test third period. 382 00:15:57,652 --> 00:15:58,914 Okay. 383 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 Let's go, scrote. 384 00:16:02,135 --> 00:16:03,527 So the planning department was a bust, 385 00:16:03,701 --> 00:16:05,573 but C figured it out. 386 00:16:05,747 --> 00:16:08,924 If he offered rail services, I would ride that train. 387 00:16:09,098 --> 00:16:12,362 We need to talk about the way she's dealing with this. Or not dealing. 388 00:16:12,536 --> 00:16:15,017 She's 17, maybe she's supposed to be this self-absorbed, I don't know. 389 00:16:15,191 --> 00:16:18,847 Her missing brother just came home. No one is that awful. 390 00:16:19,021 --> 00:16:22,111 Okay, no one is that self-absorbed, so no. 391 00:16:22,285 --> 00:16:23,808 There must be something that we're missing. 392 00:16:25,158 --> 00:16:26,507 Hey, June. 393 00:16:26,681 --> 00:16:27,638 You cancelled the appointment? 394 00:16:27,812 --> 00:16:29,814 Yeah, um... 395 00:16:29,989 --> 00:16:31,120 ...because of the case. 396 00:16:31,294 --> 00:16:32,339 The video that Renwick showed us-- 397 00:16:32,513 --> 00:16:34,471 If you don't want to do this, then... 398 00:16:34,645 --> 00:16:37,170 That? I don't want to do this in front of three people pretending not to listen. 399 00:16:37,344 --> 00:16:39,259 - That, I don't want to do. - You guys can talk in my office. 400 00:16:39,433 --> 00:16:41,304 No, there's nothing to talk about. He's embarrassed. 401 00:16:41,478 --> 00:16:43,611 I'm not embarrassed. Your motility's low, so what? 402 00:16:43,785 --> 00:16:44,699 - Aw... - I did not cancel the appointment 403 00:16:44,873 --> 00:16:46,353 because I'm embarrassed. 404 00:16:46,527 --> 00:16:48,007 Okay. So why'd you cancel it? 405 00:16:50,270 --> 00:16:52,098 I mean, that's... It's a question. 406 00:16:52,272 --> 00:16:53,969 My god! Just be honest with her! 407 00:16:55,492 --> 00:16:58,104 Be honest about what? What... 408 00:16:58,278 --> 00:16:59,888 Oh, you two are getting back together, aren't you? 409 00:17:00,062 --> 00:17:01,672 - Whoa! - No! 410 00:17:01,846 --> 00:17:04,066 - [overlapping chatter] - Of course. I'm such an idiot. 411 00:17:04,240 --> 00:17:05,372 No, Keith's back, you're working together. 412 00:17:06,808 --> 00:17:08,940 Shut up, please! 413 00:17:09,115 --> 00:17:11,639 Do you really want to have this conversation right now in front of... 414 00:17:11,813 --> 00:17:13,858 You want to know? Okay, I'm not infertile, June. I'm not infertile. 415 00:17:14,033 --> 00:17:16,165 - That's unexpected. - I was concerned, I was worried, 416 00:17:16,339 --> 00:17:18,559 I wasn't ready because of Keith being missing still, 417 00:17:18,733 --> 00:17:19,821 so I took measures. 418 00:17:19,995 --> 00:17:21,301 Measures? 419 00:17:21,475 --> 00:17:23,303 Yeah, to like, reduce the odds. 420 00:17:23,477 --> 00:17:25,348 What type of measures? 421 00:17:25,522 --> 00:17:27,046 What type of measures? 422 00:17:27,220 --> 00:17:29,439 - Yeah, what type? - What type? 423 00:17:29,613 --> 00:17:31,311 Oh, really? You're... That's what you're doing right now? 424 00:17:31,485 --> 00:17:32,921 Okay? I took a hot bath. 425 00:17:33,095 --> 00:17:34,444 - [gasping] - I took a hot bath. 426 00:17:34,618 --> 00:17:36,403 I left the theatre before the credits ran. 427 00:17:36,577 --> 00:17:39,884 - What! Is this happening? Is this happening? - Shut up. Okay? 428 00:17:40,059 --> 00:17:41,756 I'm sorry, I was there when the credits ran, and the credits ran. 429 00:17:41,930 --> 00:17:43,497 You were there for the credits. 430 00:17:46,021 --> 00:17:48,284 I gotta go, okay? I'm sorry. 431 00:17:48,458 --> 00:17:51,809 I-I should've been more honest with you, okay? 432 00:17:51,983 --> 00:17:52,810 But things are different now, right? 433 00:17:52,984 --> 00:17:54,203 You need professional help. 434 00:17:55,204 --> 00:17:56,379 I'm sorry. 435 00:17:58,468 --> 00:18:00,383 That was so fun, guys, thank you. 436 00:18:00,557 --> 00:18:02,429 You should buy her one of those edible bouquets, 437 00:18:02,603 --> 00:18:03,995 you heard of 'em? Work like a charm. 438 00:18:04,170 --> 00:18:05,214 - Yeah. - Thanks... 439 00:18:11,742 --> 00:18:14,963 Hi, baby. Hey. How are you? 440 00:18:15,137 --> 00:18:18,097 Hey, sorry. I can explain that. Him. 441 00:18:18,271 --> 00:18:21,230 His caregiver, Emma, stopped caring. 442 00:18:21,404 --> 00:18:23,145 Aw, you know your dad is always welcome here. 443 00:18:23,319 --> 00:18:26,017 Uh, Kemi said you had an ID? 444 00:18:26,192 --> 00:18:30,413 Yes, I do. Uh, he is Hugo Mendez. 445 00:18:30,587 --> 00:18:32,328 Well, how do you know that's the guy? 446 00:18:32,502 --> 00:18:34,765 Over the pandemic, I worked out an algorithm 447 00:18:34,939 --> 00:18:38,639 using depth by spatial convolutions to ID people in masks, 448 00:18:38,813 --> 00:18:40,597 so using what's visible here... 449 00:18:40,771 --> 00:18:43,078 in this case, it is the ears, 450 00:18:43,252 --> 00:18:47,474 eyebrow, the cheek, chin, um... 451 00:18:47,648 --> 00:18:49,302 Please can you not do that? 452 00:18:49,476 --> 00:18:51,869 Issue an alert for Molly Gallagher and Hugo Mendez, 453 00:18:52,043 --> 00:18:53,654 and be clear on it. We're almost out of time. 454 00:18:53,828 --> 00:18:56,439 For the love of Zuul, please can you just stop? 455 00:18:56,613 --> 00:18:58,963 - Okay, we should go. - Yep. 456 00:18:59,138 --> 00:19:01,009 I'm sorry, I... 457 00:19:01,183 --> 00:19:03,011 Ugh... Hey, it's okay. 458 00:19:03,185 --> 00:19:05,622 I'm the one who should apologize. 459 00:19:05,796 --> 00:19:07,972 It's not that, or you. Sorry. 460 00:19:08,147 --> 00:19:09,452 It's okay. 461 00:19:09,626 --> 00:19:12,325 It's him, you know? I... 462 00:19:12,499 --> 00:19:14,501 I spend all day looking for missing people, 463 00:19:14,675 --> 00:19:16,981 and the one person I really want to find is gone, 464 00:19:17,156 --> 00:19:18,940 and I just... 465 00:19:19,114 --> 00:19:19,723 There's just no getting him back. 466 00:19:22,857 --> 00:19:24,902 [dramatic music playing] 467 00:19:25,076 --> 00:19:27,253 [alert rings] 468 00:19:37,263 --> 00:19:39,178 Mr. Mendez, it's okay, 469 00:19:39,352 --> 00:19:40,483 you're not in trouble. 470 00:19:40,657 --> 00:19:41,745 [crying] 471 00:19:43,138 --> 00:19:44,748 But your brother is. 472 00:19:46,315 --> 00:19:48,056 Molly Gallagher, the woman in the alert. 473 00:19:49,405 --> 00:19:50,754 Tell us about her. 474 00:19:54,018 --> 00:19:55,585 The drugs, then, the fentanyl he deals. 475 00:19:55,759 --> 00:19:57,283 Can you tell us about that? 476 00:20:02,810 --> 00:20:04,725 We will find your brother, 477 00:20:04,899 --> 00:20:06,509 but we can't do that without your help. 478 00:20:06,683 --> 00:20:09,599 He's my baby brother. 479 00:20:09,773 --> 00:20:10,992 Look, I know that this is hard. 480 00:20:12,907 --> 00:20:14,735 We really don't have a lot of time. 481 00:20:14,909 --> 00:20:16,084 Do you know where your brother was last night? 482 00:20:19,696 --> 00:20:21,785 [Hugo slurring] I'm sorry about your son, 483 00:20:21,959 --> 00:20:22,873 but I had nothing to do with-- 484 00:20:23,047 --> 00:20:24,571 Do not lie to me. 485 00:20:24,745 --> 00:20:26,747 I never sold drugs 486 00:20:26,921 --> 00:20:28,923 to anyone. I promise. 487 00:20:29,097 --> 00:20:31,795 Your promises mean nothing to me. 488 00:20:34,102 --> 00:20:36,235 You have robbed 489 00:20:36,409 --> 00:20:39,194 this world of a precious boy... 490 00:20:39,368 --> 00:20:41,196 - [gasping] - ...and I promise you, 491 00:20:41,370 --> 00:20:43,807 you will never do it again. 492 00:20:49,987 --> 00:20:51,293 [indistinct chatter] 493 00:20:55,471 --> 00:20:56,646 Low on mayo! 494 00:20:56,820 --> 00:20:59,649 Um, we need to speak to your manager. 495 00:20:59,823 --> 00:21:01,216 Uh, Aliyah, people here to see you. 496 00:21:01,390 --> 00:21:04,393 - How can I help you? - Detective Nikki Batista. 497 00:21:04,567 --> 00:21:06,526 We're investigating the abduction of one of your employees, 498 00:21:06,700 --> 00:21:08,136 Hugo Mendez. 499 00:21:08,310 --> 00:21:10,921 Hugo was abducted? Oh, my God. When? 500 00:21:11,095 --> 00:21:13,141 According to his brother, he worked a shift here last night. 501 00:21:13,315 --> 00:21:15,448 Yeah, he's our drive-thru cashier. 502 00:21:15,622 --> 00:21:17,624 Hi, Aliyah, I have a question. What if I order a number 15? 503 00:21:17,798 --> 00:21:19,974 Our combo meals only go up to 14. 504 00:21:20,148 --> 00:21:22,281 Sorry, um, Asher's instructions were drive up, 505 00:21:22,455 --> 00:21:24,631 say 15, pay, take off. 506 00:21:24,805 --> 00:21:28,025 Aliyah, we have reason to believe there are drugs being sold on the premises. 507 00:21:28,199 --> 00:21:30,245 Normally, we get a search warrant. We don't have time for that. 508 00:21:30,419 --> 00:21:32,682 Time that Hugo doesn't have. 509 00:21:32,856 --> 00:21:34,684 But with your consent, we can skip all that. 510 00:21:34,858 --> 00:21:35,990 You think we can take a look around? 511 00:21:36,164 --> 00:21:37,731 Of course. 512 00:21:37,905 --> 00:21:39,863 [tense music playing] 513 00:21:43,867 --> 00:21:45,956 [groans] 514 00:21:51,919 --> 00:21:53,486 Hey! 515 00:21:58,055 --> 00:21:59,709 [groans] 516 00:22:01,015 --> 00:22:02,843 Hey, sorry, man. 517 00:22:03,017 --> 00:22:04,932 We need to talk about your combo meals. 518 00:22:05,106 --> 00:22:06,412 [rattling of handcuffs] 519 00:22:07,413 --> 00:22:10,590 [slow gasping] 520 00:22:11,547 --> 00:22:13,419 No... 521 00:22:13,593 --> 00:22:15,943 No, no, no. Don't die, don't die on me yet. 522 00:22:16,117 --> 00:22:18,119 Before you tell me what I need to know. 523 00:22:18,293 --> 00:22:19,555 Room service. 524 00:22:19,729 --> 00:22:21,427 This is all your fault. 525 00:22:21,601 --> 00:22:24,604 What happened to our son. What she's doing to him. 526 00:22:24,778 --> 00:22:26,388 I got nothing to do with that. 527 00:22:26,562 --> 00:22:29,086 [Hugo gasping on recording] 528 00:22:29,260 --> 00:22:31,959 [Hugo] I can't tell you what I don't know. 529 00:22:32,133 --> 00:22:33,352 [Molly] I told you not to lie to me. 530 00:22:33,526 --> 00:22:35,136 But he's not lying, is he? 531 00:22:36,355 --> 00:22:38,357 Hugo, Hugo is a good kid. 532 00:22:38,531 --> 00:22:40,359 College. 533 00:22:40,533 --> 00:22:42,143 Night shift to help pay for it. 534 00:22:42,317 --> 00:22:44,232 Has a brother who says he doesn't drink or do drugs. 535 00:22:45,102 --> 00:22:46,843 If you say so. 536 00:22:47,017 --> 00:22:48,758 [Molly] Don't lie to me. 537 00:22:48,932 --> 00:22:52,066 [Hugo] I'll just say whatever you want me to say. 538 00:22:52,240 --> 00:22:53,589 [Molly] You know what I want you to say! 539 00:22:53,763 --> 00:22:55,939 I want the name of the supplier! 540 00:22:56,113 --> 00:22:58,507 [Hugo] I need help. 541 00:22:58,681 --> 00:23:00,944 [Molly] You can help yourself, just tell me! 542 00:23:01,118 --> 00:23:03,991 Our dog, a couple years ago, got ringworm, 543 00:23:04,165 --> 00:23:05,862 which is disgusting. It's like a fungus 544 00:23:06,036 --> 00:23:07,211 and humans can get it. 545 00:23:07,386 --> 00:23:09,388 Anyway, the vet gave us pills, 546 00:23:09,562 --> 00:23:12,391 but Edwina did not like to take pills. 547 00:23:12,565 --> 00:23:15,089 So we would put the pills in her water bowl. 548 00:23:15,263 --> 00:23:17,221 Sort of like how I just 549 00:23:17,396 --> 00:23:20,224 dissolved these fentanyl pills into your water bowl. 550 00:23:20,399 --> 00:23:22,575 Naloxone. Naloxone can't help Hugo 551 00:23:22,749 --> 00:23:24,838 because Hugo cannot confess to something he didn't do. 552 00:23:26,230 --> 00:23:27,406 Something that you did. Now... 553 00:23:29,582 --> 00:23:32,236 ...you admit it and it can help you. 554 00:23:35,588 --> 00:23:36,937 We got a hit off the alert. 555 00:23:37,111 --> 00:23:39,679 Doorbell cam caught the abduction. 556 00:23:39,853 --> 00:23:41,202 Uh, did we get a timestamp? Yeah, why? 557 00:23:41,376 --> 00:23:42,682 [sighs] 558 00:23:42,856 --> 00:23:44,074 Your hands smell like sandalwood. 559 00:23:44,248 --> 00:23:46,207 Okay, there's a dark force out there. 560 00:23:46,381 --> 00:23:48,165 Fighting it is a constant soul-sucking battle 561 00:23:48,339 --> 00:23:49,950 that I've been fighting since I went mute for a year 562 00:23:50,124 --> 00:23:52,169 when I was 15. So you know, you're welcome. 563 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 - Okay. - Okay. 564 00:23:54,650 --> 00:23:56,522 Now, tell me about the timestamp and why it matters. 565 00:23:56,696 --> 00:23:58,524 Millennium Properties has 32 vacant listings 566 00:23:58,698 --> 00:24:00,439 that match the specs of our room, 567 00:24:00,613 --> 00:24:02,353 so I think if we know where and when 568 00:24:02,528 --> 00:24:04,225 - the abduction took place... - I can calculate which unit 569 00:24:04,399 --> 00:24:05,661 they might be in. Yes! 570 00:24:05,835 --> 00:24:06,749 Yes. There it is. 571 00:24:18,979 --> 00:24:21,024 Your father has a kind spirit. 572 00:24:24,680 --> 00:24:26,029 I wish I could say the same about mine. 573 00:24:33,907 --> 00:24:35,430 Sandalwood. 574 00:24:37,345 --> 00:24:39,086 [intriguing music playing] 575 00:24:40,696 --> 00:24:42,263 What did you say? 576 00:24:42,437 --> 00:24:43,873 Sandalwood. 577 00:24:45,440 --> 00:24:47,355 Reminds me of your mother. 578 00:24:49,575 --> 00:24:53,535 She used to wear this fancy French perfume... 579 00:24:53,709 --> 00:24:55,102 ...that smelled like that. 580 00:24:57,191 --> 00:24:59,541 Same scent for 40 years. 581 00:25:01,804 --> 00:25:03,284 I miss it. 582 00:25:03,458 --> 00:25:05,068 [soft music playing] 583 00:25:07,636 --> 00:25:10,857 I'm sorry if I interrupted your work today. 584 00:25:13,207 --> 00:25:15,949 No, Dad, no, don't be silly. 585 00:25:17,167 --> 00:25:19,169 No, I am... 586 00:25:19,343 --> 00:25:21,084 I am really glad you're here. 587 00:25:22,956 --> 00:25:27,395 Hey. The hospital sent over Keith's test results. 588 00:25:27,569 --> 00:25:29,658 The initial X-rays they did of his injuries revealed some... 589 00:25:29,832 --> 00:25:30,703 ...older wounds. 590 00:25:32,487 --> 00:25:33,662 I got a location! 591 00:25:35,229 --> 00:25:37,797 Okay, the call off of the alert 592 00:25:37,971 --> 00:25:40,495 gave us where the abduction took place. 593 00:25:40,669 --> 00:25:44,151 Timestamp has that occurring at 516 a.m. 594 00:25:44,325 --> 00:25:47,154 The first image in our live feed 595 00:25:47,328 --> 00:25:50,287 shows a bloody Hugo in that chair at 602. 596 00:25:50,461 --> 00:25:54,161 At an average speed of 40 miles an hour, 597 00:25:54,335 --> 00:25:56,119 that's a four-mile radius. 598 00:25:56,293 --> 00:25:58,948 Within that radius, Millennium has one listing, 599 00:25:59,122 --> 00:26:00,689 5230 Englewood Avenue. 600 00:26:00,863 --> 00:26:02,822 And yes... 601 00:26:02,996 --> 00:26:05,781 I checked, it's 11 minutes away. 602 00:26:05,955 --> 00:26:08,001 I'll notify SWAT. Hey, Mike, get the EMTs going. 603 00:26:08,175 --> 00:26:09,698 Jay, you're with me. 604 00:26:09,872 --> 00:26:10,743 Hey, you know what I'm thinking? 605 00:26:12,875 --> 00:26:15,269 Yeah. And you can't think it. 606 00:26:15,443 --> 00:26:18,489 No, I can. See, if we find the person who took our kid, 607 00:26:18,664 --> 00:26:20,143 I'd do the exact same thing that she's doing. 608 00:26:20,317 --> 00:26:21,144 Let's go. 609 00:26:23,103 --> 00:26:24,626 Come on, Hugo's almost out of time. 610 00:26:24,800 --> 00:26:25,975 [Hugo gasping] 611 00:26:32,765 --> 00:26:36,072 [sirens wailing] 612 00:26:36,246 --> 00:26:37,378 Thinking is fine, you know? 613 00:26:37,552 --> 00:26:39,728 I think too. You just can't do it. 614 00:26:39,902 --> 00:26:41,904 - You saw the X-rays, right? - It doesn't matter! 615 00:26:42,078 --> 00:26:43,645 I mean, you saw what he did to Keith? 616 00:26:43,819 --> 00:26:45,516 You need to think like a cop, not a dad. 617 00:26:45,691 --> 00:26:48,737 Okay, arrest, trial, conviction, 618 00:26:48,911 --> 00:26:51,261 he gets sentenced to 20 years, gets out in 10, 619 00:26:51,435 --> 00:26:52,393 to do it again, to destroy somebody else's life. 620 00:26:52,567 --> 00:26:53,873 You don't know that. 621 00:26:54,047 --> 00:26:55,614 I know he destroyed Keith's. 622 00:26:55,788 --> 00:26:58,355 - Take that back. - It's true, Nik. 623 00:26:58,529 --> 00:27:00,967 - Take it back. - What do you think, Nik? 624 00:27:01,141 --> 00:27:03,056 You think you can watch him sleep 625 00:27:03,230 --> 00:27:05,232 and he'll be your baby again? You think he can heal like that? 626 00:27:05,406 --> 00:27:07,930 He can heal if we let him. If we help him heal... 627 00:27:08,104 --> 00:27:10,106 No, he'll heal if we do what we're supposed to do. 628 00:27:10,280 --> 00:27:11,891 Doing anything for the people we love 629 00:27:12,065 --> 00:27:14,371 means doing nothing to hurt them. 630 00:27:14,545 --> 00:27:16,286 Hurting who? I'm going after his kidnapper. 631 00:27:16,460 --> 00:27:17,418 You're going after his kidnapper 632 00:27:17,592 --> 00:27:18,985 because you're looking to hurt him. 633 00:27:19,159 --> 00:27:20,943 Yes! I am! A hundred percent. You're not? 634 00:27:21,117 --> 00:27:23,163 No. I am looking to help Keith. 635 00:27:23,337 --> 00:27:24,904 Which means not taking the law into my own hands, 636 00:27:25,078 --> 00:27:26,688 no matter how much I want to. 637 00:27:26,862 --> 00:27:29,169 [tires screeching] 638 00:27:29,343 --> 00:27:30,300 [tense music playing] 639 00:27:33,347 --> 00:27:35,392 The person who took Keith did not destroy him, 640 00:27:35,566 --> 00:27:37,873 but you, you going to prison for killing that man, 641 00:27:38,047 --> 00:27:39,788 maybe he will never recover from that. 642 00:27:42,051 --> 00:27:43,749 [tires screeching] 643 00:27:46,316 --> 00:27:48,623 I need you to promise me. 644 00:27:48,797 --> 00:27:50,669 We don't have time for this. 645 00:27:50,843 --> 00:27:53,802 - Promise me, Jay. - I can't. 646 00:27:53,976 --> 00:27:55,412 You know, the reason Bill Houston called 647 00:27:55,586 --> 00:27:57,501 was because he rejected your reinstatement. 648 00:27:57,676 --> 00:27:59,329 He doesn't want you back in the Philly PD. 649 00:27:59,503 --> 00:28:01,418 And I went to the mat for you to change his mind. 650 00:28:01,592 --> 00:28:02,855 Don't make me regret it. 651 00:28:07,424 --> 00:28:09,470 [indistinct radio chatter] 652 00:28:15,737 --> 00:28:17,260 - [beep] - What do you see? 653 00:28:18,131 --> 00:28:19,262 She looks spent. 654 00:28:20,394 --> 00:28:21,830 Capable of anything. 655 00:28:23,005 --> 00:28:25,442 Here we go. 656 00:28:25,616 --> 00:28:28,271 I think you're on time. But I'm not sure. 657 00:28:34,495 --> 00:28:35,714 Okay. 658 00:28:37,106 --> 00:28:38,934 No! No, no, no, no, no! 659 00:28:39,108 --> 00:28:41,720 - You don't wanna do that. - He killed my son. 660 00:28:41,894 --> 00:28:44,374 - No, Molly, no he didn't. - He gave him fentanyl. 661 00:28:44,548 --> 00:28:46,637 I know that because he gave it to me too. 662 00:28:46,812 --> 00:28:48,030 Welcome to Burgerpotamus, how can I help you? 663 00:28:48,204 --> 00:28:49,771 I'd like the number 15, please. 664 00:28:49,945 --> 00:28:50,685 [Raymond] Okay, first window, please. 665 00:28:54,645 --> 00:28:55,603 Here's your chicken. 666 00:28:59,389 --> 00:29:01,348 No, he handed you a bag. 667 00:29:01,522 --> 00:29:04,003 He did not know what was in it. 668 00:29:04,177 --> 00:29:05,395 We've arrested the man who did, okay? 669 00:29:05,569 --> 00:29:07,223 The man responsible for what happened to Asher 670 00:29:07,397 --> 00:29:09,138 is already in custody. 671 00:29:09,312 --> 00:29:11,662 - And he confessed. - I don't believe you. 672 00:29:11,837 --> 00:29:13,099 Molly, I want to show you something. 673 00:29:13,273 --> 00:29:15,144 [Raymond] I used the drive-thru. 674 00:29:15,318 --> 00:29:18,495 Yeah, when I was taking orders, I'd line up the buyers, 675 00:29:18,669 --> 00:29:20,019 they'd pay me through an app, 676 00:29:20,193 --> 00:29:22,456 and Hugo just handed them the bags. 677 00:29:22,630 --> 00:29:25,328 [Jason] So Hugo had no idea what was inside the drive-thru orders? 678 00:29:26,634 --> 00:29:27,809 [Raymond] No. 679 00:29:27,983 --> 00:29:29,985 See? 680 00:29:30,159 --> 00:29:31,726 That's why I need you to let my partner here 681 00:29:31,900 --> 00:29:33,597 give Hugo the antidote, okay? 682 00:29:33,772 --> 00:29:35,817 That man did nothing! 683 00:29:35,991 --> 00:29:37,906 Killing him will do nothing. 684 00:29:38,080 --> 00:29:39,995 - I have nothing to lose. - [click] 685 00:29:40,169 --> 00:29:41,605 Okay, okay, hey. Molly, listen. 686 00:29:41,780 --> 00:29:43,651 I know you don't, okay? 687 00:29:43,825 --> 00:29:46,523 You lost your son, okay, and with that, you lost everything. 688 00:29:46,697 --> 00:29:49,178 Except, you want revenge, right? You want justice? 689 00:29:49,352 --> 00:29:50,571 To make sense of a senseless world. 690 00:29:50,745 --> 00:29:52,094 - Stop it! - Molly. 691 00:29:52,268 --> 00:29:55,010 Stop moving, stop talking, just stop. 692 00:29:55,184 --> 00:29:56,751 Molly, Molly, guns away. 693 00:29:56,925 --> 00:29:59,058 Look at me, I'm a cop. All right? I'm a cop. 694 00:29:59,232 --> 00:30:00,799 I swore an oath. 695 00:30:00,973 --> 00:30:02,844 An oath to uphold the law. 696 00:30:03,018 --> 00:30:04,933 If this was the man who killed your son, 697 00:30:05,107 --> 00:30:07,414 if he was responsible for what happened to you and him, 698 00:30:07,588 --> 00:30:09,677 I would answer to a different oath. 699 00:30:09,851 --> 00:30:12,201 - A higher oath. - Molly, drop the gun. 700 00:30:12,375 --> 00:30:15,117 I wouldn't take another step. But he's innocent, so I have to. 701 00:30:15,291 --> 00:30:17,337 I have to take that step, I'm gonna take that step 702 00:30:17,511 --> 00:30:18,773 and I'm gonna give Hugo the antidote. 703 00:30:18,947 --> 00:30:20,862 Baby, I'm gonna count to three, okay? 704 00:30:21,036 --> 00:30:22,342 I'm gonna take one more step. 705 00:30:22,516 --> 00:30:24,692 - One... - You can shoot me 706 00:30:24,866 --> 00:30:26,912 and go to prison for murdering two people, 707 00:30:27,086 --> 00:30:28,522 - or you can let me do... - Two... 708 00:30:28,696 --> 00:30:30,393 ...what I gotta do 709 00:30:30,567 --> 00:30:31,655 and no one gets punished, except the person 710 00:30:31,830 --> 00:30:33,266 who killed your son. Okay? 711 00:30:33,440 --> 00:30:34,920 [tense music playing] 712 00:30:40,273 --> 00:30:41,404 Go, go, go! 713 00:30:42,057 --> 00:30:43,406 Get down. 714 00:30:43,580 --> 00:30:45,408 [cries] 715 00:30:49,456 --> 00:30:51,240 EMTs right now! Go on! 716 00:30:54,113 --> 00:30:55,592 He's alive. 717 00:30:55,766 --> 00:30:57,638 For her sake, I hope it stays that way. 718 00:30:57,812 --> 00:30:59,205 [phone vibrating] 719 00:30:59,379 --> 00:31:00,728 Hey, it's over. 720 00:31:00,902 --> 00:31:03,165 Good. Now, get back to the office. 721 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 Because the person who kidnapped Keith... 722 00:31:05,037 --> 00:31:06,429 I have a lead. 723 00:31:07,300 --> 00:31:08,475 There isn't one. 724 00:31:10,216 --> 00:31:11,434 A higher oath. 725 00:31:12,261 --> 00:31:13,045 For me there is. 726 00:31:14,611 --> 00:31:15,786 Come on, buddy. 727 00:31:20,966 --> 00:31:22,576 While we waited for PPD's canvass, 728 00:31:22,750 --> 00:31:24,012 I reviewed the evidence. 729 00:31:24,186 --> 00:31:26,406 Including other angles we have on our video. 730 00:31:26,580 --> 00:31:27,450 Check this out. 731 00:31:32,847 --> 00:31:35,415 Almost one minute after Keith enters, 732 00:31:35,589 --> 00:31:37,286 a vehicle pulls up in front of the store. 733 00:31:37,460 --> 00:31:39,201 Now, Keith said somebody was after him, 734 00:31:39,375 --> 00:31:40,986 that they were down the street. 735 00:31:41,160 --> 00:31:42,509 I think they followed him. 736 00:31:42,683 --> 00:31:44,380 You know, that timing is interesting, but... 737 00:31:44,554 --> 00:31:46,165 ...how do we know it wasn't a random car? 738 00:31:46,339 --> 00:31:47,862 Because it idles in the parking lot 739 00:31:48,036 --> 00:31:49,472 the entire time Keith was inside. 740 00:31:49,646 --> 00:31:51,083 And as soon as the local PD arrives on the scene, 741 00:31:51,257 --> 00:31:52,649 they took off. 742 00:31:52,823 --> 00:31:54,129 Any identifying details? 743 00:31:54,303 --> 00:31:55,957 A grey sedan, late model. 744 00:31:56,131 --> 00:31:57,654 I don't know, the video is not clear, 745 00:31:57,828 --> 00:31:59,221 but I got a BOLO out. 746 00:31:59,395 --> 00:32:00,788 A BOLO, huh... I got an idea. 747 00:32:00,962 --> 00:32:01,920 Can I... Can I use your phone? 748 00:32:02,094 --> 00:32:03,399 Yep, go for it. 749 00:32:03,573 --> 00:32:04,618 Thank you. 750 00:32:04,792 --> 00:32:06,315 [phone ringing] 751 00:32:09,536 --> 00:32:11,059 This is June. 752 00:32:11,233 --> 00:32:12,974 It's me. Don't hang up. [sighs] 753 00:32:13,148 --> 00:32:15,063 If I had known, I wouldn't have answered. 754 00:32:15,237 --> 00:32:16,760 Which is why you didn't call me on your cell. 755 00:32:16,935 --> 00:32:18,197 Worm. 756 00:32:18,371 --> 00:32:20,677 Um, I need... 757 00:32:20,851 --> 00:32:22,636 I need access to Wavehook. 758 00:32:22,810 --> 00:32:24,681 For the briefest of moments, 759 00:32:24,855 --> 00:32:26,683 I thought you were calling to apologize. 760 00:32:26,857 --> 00:32:28,772 I am gonna apologize. And I was gonna do that. 761 00:32:28,947 --> 00:32:30,949 I just, right now, I got a lead and it's about Keith 762 00:32:31,123 --> 00:32:34,735 and that's why I need the passcode to Wavehook. 763 00:32:34,909 --> 00:32:36,476 [sighs] Seriously, just shove it. 764 00:32:36,650 --> 00:32:39,261 Okay. I deserve that. Okay? 765 00:32:39,435 --> 00:32:42,786 No, that's the password, "seriouslyjustshoveit". 766 00:32:42,961 --> 00:32:44,353 No space, no caps. 767 00:32:44,527 --> 00:32:46,268 I really appreciate it. Uh, June, can I... 768 00:32:46,442 --> 00:32:48,314 Can I call you back later? 769 00:32:48,488 --> 00:32:49,968 Hello, June? Great. 770 00:32:51,621 --> 00:32:53,580 I guess you didn't send her the bouquet? 771 00:32:53,754 --> 00:32:56,365 No, I didn't. Give me one second. 772 00:32:56,539 --> 00:32:59,629 All right, Blackwell has a proprietary database 773 00:32:59,803 --> 00:33:02,632 called Wavehook. It includes all the combined datasets 774 00:33:02,806 --> 00:33:04,547 of all the major data-mining companies. 775 00:33:04,721 --> 00:33:08,725 The primary data it mines is... 776 00:33:08,899 --> 00:33:11,032 ...location. 777 00:33:11,206 --> 00:33:13,382 Right? So, when you go to the naughty massage parlour, 778 00:33:13,556 --> 00:33:14,905 your cellphone knows you were there 779 00:33:15,080 --> 00:33:16,342 and how long you were there for. 780 00:33:16,516 --> 00:33:18,431 What if the suspect didn't have a phone on them? 781 00:33:18,605 --> 00:33:20,650 Most modern cars have a cellular connection, right? 782 00:33:20,824 --> 00:33:23,088 So they update GPS in real-time traffic data. 783 00:33:23,262 --> 00:33:24,872 If our sedan had one, its vehicle track 784 00:33:25,046 --> 00:33:27,657 is most likely in Wavehook. 785 00:33:27,831 --> 00:33:29,485 So, what we're looking for is a hit 786 00:33:29,659 --> 00:33:33,098 that matches our sedan's movement at 745... 787 00:33:35,274 --> 00:33:38,581 Boom. Now, we just ping the last known location. 788 00:33:41,019 --> 00:33:42,977 That's it. The car's at the Emerald Inn 789 00:33:43,151 --> 00:33:44,326 and so is the kidnapper. 790 00:33:44,500 --> 00:33:46,589 - Let's go get him. - Atta boy. 791 00:33:49,418 --> 00:33:50,593 [sirens wailing] 792 00:33:52,204 --> 00:33:54,597 [tense music playing] 793 00:34:02,562 --> 00:34:05,217 All right, be right back. Stay in the car. 794 00:34:05,391 --> 00:34:06,435 What are you... what are you talking about? 795 00:34:06,609 --> 00:34:07,915 We have a person of interest in there 796 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 that we need answers from and if you go in 797 00:34:09,960 --> 00:34:11,962 and lose control, we will not get those answers. 798 00:34:12,137 --> 00:34:13,877 Okay, I don't care about answers, right now. 799 00:34:14,052 --> 00:34:15,140 That's why you're staying here. 800 00:34:15,314 --> 00:34:17,185 And I'm not asking. 801 00:34:17,359 --> 00:34:19,144 Oh, it's an ord... [laughs sarcastically] 802 00:34:19,318 --> 00:34:21,146 You're giving me an order? You won't listen to me 803 00:34:21,320 --> 00:34:22,799 as the mother of your children, so damn right, 804 00:34:22,973 --> 00:34:25,019 I am giving you an order as your supervisor. 805 00:34:25,193 --> 00:34:27,456 - Do you understand? - Yes, I understand. 806 00:34:27,630 --> 00:34:29,545 Great. Now, I'm gonna go inside and ask the front desk 807 00:34:29,719 --> 00:34:31,199 what room our suspect is in. 808 00:34:31,373 --> 00:34:32,635 Okay. I'll just be in here. 809 00:34:48,086 --> 00:34:49,739 [panting] 810 00:34:55,180 --> 00:34:57,182 [distant shouting] 811 00:34:58,574 --> 00:34:59,662 Come on, Jay... 812 00:35:02,491 --> 00:35:03,492 [shouting continues] 813 00:35:03,666 --> 00:35:04,667 Great. 814 00:35:08,541 --> 00:35:10,195 [tense music playing] 815 00:35:30,519 --> 00:35:31,694 What happened? 816 00:35:32,869 --> 00:35:34,001 Nothing. 817 00:35:35,829 --> 00:35:37,570 What happened to staying in the car? 818 00:35:38,875 --> 00:35:40,268 We missed him. 819 00:35:41,661 --> 00:35:42,792 He was right here and we missed him. 820 00:35:43,750 --> 00:35:45,099 Her. 821 00:35:52,150 --> 00:35:54,064 The suspect that rented this room... 822 00:35:57,633 --> 00:35:59,679 ...the clerk said it was a woman. 823 00:35:59,853 --> 00:36:01,724 [soft, heavy music playing] 824 00:36:07,643 --> 00:36:09,384 [sniffing] 825 00:36:12,082 --> 00:36:13,214 [sighs] 826 00:36:42,069 --> 00:36:44,506 [medical machine beeping] 827 00:36:51,600 --> 00:36:53,776 [soft music playing] 828 00:37:06,441 --> 00:37:07,790 [whispers] You're okay, now. 829 00:37:09,662 --> 00:37:10,793 You're okay, now. 830 00:37:12,273 --> 00:37:13,796 [gasps] 831 00:37:14,667 --> 00:37:16,538 Asher. 832 00:37:16,712 --> 00:37:18,671 That was his name. The boy that you killed. 833 00:37:18,845 --> 00:37:20,542 I just... 834 00:37:20,716 --> 00:37:22,283 ...needed you to know his name. 835 00:37:22,457 --> 00:37:23,893 I got her, I got her, I got her. 836 00:37:24,067 --> 00:37:26,026 Asher Gallagher... 837 00:37:26,200 --> 00:37:28,028 It's okay, he heard... He heard you. 838 00:37:29,203 --> 00:37:31,118 He heard you, it's okay. 839 00:37:31,292 --> 00:37:32,641 [soft music playing] 840 00:37:36,689 --> 00:37:40,258 [speaking foreign language] 841 00:37:40,432 --> 00:37:42,085 [C] I just wanted to say thank you. 842 00:37:42,260 --> 00:37:45,654 For bringing him back, however briefly. 843 00:37:45,828 --> 00:37:48,396 I really thought I'd lost him and... 844 00:37:48,570 --> 00:37:49,919 ...it's nice to know that he's still here. 845 00:38:01,757 --> 00:38:02,976 I just can't... 846 00:38:03,150 --> 00:38:05,021 I can't believe how close we were. 847 00:38:05,195 --> 00:38:08,373 And we'll get close again. Okay? Justice will come. 848 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 You know, what Keith needs right now is his family. 849 00:38:12,333 --> 00:38:14,379 He needs people around him who care. 850 00:38:14,553 --> 00:38:15,945 He needs his life back. 851 00:38:16,119 --> 00:38:17,251 And... 852 00:38:18,339 --> 00:38:20,820 you need to go see June. 853 00:38:20,994 --> 00:38:23,170 Grovel, beg, or whatever it is that you need to do. 854 00:38:24,040 --> 00:38:25,999 [sighs] 855 00:38:26,173 --> 00:38:27,435 June is good people. 856 00:38:29,611 --> 00:38:31,439 I don't know what she sees in you, but... 857 00:38:33,702 --> 00:38:35,878 ...whatever it is, you know, just... 858 00:38:38,228 --> 00:38:40,709 ...go remind her of it. 859 00:38:44,191 --> 00:38:45,148 Thank you. 860 00:38:48,456 --> 00:38:49,718 [sighs] 861 00:38:54,027 --> 00:38:55,898 [heavy music playing] 862 00:39:02,165 --> 00:39:03,210 [sighs] 863 00:39:05,778 --> 00:39:08,258 I should have spotted the car sooner. 864 00:39:08,433 --> 00:39:10,609 And maybe if I had, she would have still been at the motel. 865 00:39:12,480 --> 00:39:14,526 Well, Keith being back is complicated. 866 00:39:16,658 --> 00:39:18,312 It's a lot more complicated than I ever 867 00:39:18,486 --> 00:39:19,966 dreamed it would be when he was gone. 868 00:39:20,140 --> 00:39:21,663 Well, I don't want to make it more complicated 869 00:39:21,837 --> 00:39:23,012 than it already is. 870 00:39:26,929 --> 00:39:28,148 Jason's gonna be at the house a lot. 871 00:39:28,322 --> 00:39:30,019 [sighs] 872 00:39:30,193 --> 00:39:32,631 In the morning. At night. I get it. 873 00:39:32,805 --> 00:39:34,110 But he is not staying over. 874 00:39:35,068 --> 00:39:36,417 - Ever. - Nicole... 875 00:39:43,293 --> 00:39:44,730 I understand. 876 00:39:46,862 --> 00:39:48,603 How can you possibly understand? 877 00:39:49,778 --> 00:39:50,953 Because... 878 00:39:52,390 --> 00:39:53,521 ...I'm an incredible person. 879 00:39:56,524 --> 00:39:58,787 - Is that a fact? - That is a fact. 880 00:39:58,961 --> 00:40:01,660 Face it, girl, you're marrying up. 881 00:40:01,834 --> 00:40:03,705 Can I have my ring back? 882 00:40:03,879 --> 00:40:05,446 Anytime you want. 883 00:40:17,458 --> 00:40:18,546 June. 884 00:40:29,252 --> 00:40:30,210 [door closing] 885 00:40:30,384 --> 00:40:31,994 Hey, Sid? 886 00:40:33,518 --> 00:40:34,997 Keith? 887 00:40:41,177 --> 00:40:44,746 I have proof. That he's not who he says he is. 888 00:40:44,920 --> 00:40:46,269 What is going on with you? 889 00:40:49,055 --> 00:40:50,535 You look for clues all day. 890 00:40:52,711 --> 00:40:53,581 Can you find the one in that? 891 00:41:03,069 --> 00:41:04,244 I can. 892 00:41:06,507 --> 00:41:08,596 But it's not the one you think it is. 893 00:41:09,989 --> 00:41:11,947 He's writing with his right hand. 894 00:41:12,121 --> 00:41:14,123 My brother is left-handed. 895 00:41:14,297 --> 00:41:17,213 He was. He is not anymore. 896 00:41:17,387 --> 00:41:19,172 Mom, people don't just change like that. 897 00:41:19,346 --> 00:41:20,434 Oh, honey... 898 00:41:22,392 --> 00:41:24,351 When Keith was hospitalized, they ran tests. 899 00:41:25,918 --> 00:41:28,573 X-rays that show that he was abused. 900 00:41:28,747 --> 00:41:31,140 He suffered multiple fractures, 901 00:41:31,314 --> 00:41:33,534 including fractures to the bones in his left hand, 902 00:41:33,708 --> 00:41:35,623 so yeah, you're right. 903 00:41:37,669 --> 00:41:39,105 People don't change if they don't have to. 904 00:41:41,237 --> 00:41:43,370 But your brother, he had no choice. 905 00:41:46,155 --> 00:41:47,113 Hey, baby. 906 00:41:52,292 --> 00:41:54,903 I'm... I'm sorry I don't wanna talk about it. 907 00:41:55,077 --> 00:41:57,689 Oh, no, no, don't be. 908 00:41:57,863 --> 00:41:59,691 I'm the one who should apologize for asking you to. 909 00:42:03,085 --> 00:42:04,130 I mean, it's hard to believe 910 00:42:05,566 --> 00:42:06,524 that all this was... 911 00:42:07,916 --> 00:42:09,091 You don't recognize yourself. 912 00:42:10,484 --> 00:42:11,529 I understand. 913 00:42:13,661 --> 00:42:16,882 You are nothing like you used to be. 914 00:42:17,056 --> 00:42:20,102 And yet you are everything I ever want you to be. 915 00:42:21,974 --> 00:42:22,975 I wish Sidney felt that way. 916 00:42:24,019 --> 00:42:25,499 Oh, she will. She will. 917 00:42:25,673 --> 00:42:26,369 It's... 918 00:42:27,762 --> 00:42:30,373 It's a big adjustment. 919 00:42:30,548 --> 00:42:33,420 But sooner or later, she is going to embrace you 920 00:42:33,594 --> 00:42:34,900 just like Dad and I do. 921 00:42:36,118 --> 00:42:38,381 [somber music playing]