1 00:00:04,838 --> 00:00:07,808 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:07,908 --> 00:00:09,110 This is my life, 3 00:00:09,210 --> 00:00:11,245 putting an ad in the newspaper in Iceland 4 00:00:11,345 --> 00:00:15,149 to tell my missing husband that our marriage is over. 5 00:00:15,249 --> 00:00:16,817 You... kissed me. 6 00:00:16,917 --> 00:00:18,819 And now, you're just, like, no, it never happened. 7 00:00:18,919 --> 00:00:21,822 Life's too short to not be friends. 8 00:00:21,922 --> 00:00:23,557 I've got less than 100 hours left until I get 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,359 my P.I. license restored, and then, who knows. 10 00:00:25,459 --> 00:00:27,128 I'm mostly just trying to escape from Mom. 11 00:00:27,228 --> 00:00:29,897 Moving in with her a part of this exit strategy? 12 00:00:29,997 --> 00:00:32,031 And I'm Alex. 13 00:00:32,133 --> 00:00:34,135 Vegas. What about tonight? 14 00:00:34,235 --> 00:00:35,636 Like elope? Mm-hmm. 15 00:00:35,736 --> 00:00:38,139 A divorce? Are you sure? 16 00:00:38,239 --> 00:00:39,440 Yes. 17 00:00:40,241 --> 00:00:42,676 MALE ANNOUNCER: Well, it's a beautiful day, 18 00:00:42,776 --> 00:00:45,479 and here we are on the streets of Portland 19 00:00:45,579 --> 00:00:47,748 for the 47th Annual Waterfront Parade. Hello! 20 00:00:47,848 --> 00:00:49,750 FEMALE ANNOUNCER: Absolutely right, Bob. 21 00:00:49,850 --> 00:00:51,519 Look, there's the governor. Oh, and there's Fang 22 00:00:51,619 --> 00:00:53,221 from the Portland Widows. 23 00:00:53,321 --> 00:00:56,424 Here comes the float from McBarton's Beer Company. 24 00:00:56,524 --> 00:00:58,626 It says here that the driver of their float 25 00:00:58,726 --> 00:01:00,261 is their employee of the month 26 00:01:00,361 --> 00:01:02,062 Billy P. 27 00:01:02,163 --> 00:01:03,764 MALE ANNOUNCER: Oh, wait a minute now, it looks like 28 00:01:03,864 --> 00:01:05,233 the parade float from McBarton's Beer Company 29 00:01:05,333 --> 00:01:06,700 is having a little bit of trouble. 30 00:01:06,800 --> 00:01:09,737 FEMALE ANNOUNCER: It seems to be malfunctioning. 31 00:01:09,837 --> 00:01:11,905 Oh, my God, what's going on? 32 00:01:12,005 --> 00:01:15,476 MALE ANNOUNCER: That float is out of control. My God! (crowd screaming) 33 00:01:15,576 --> 00:01:17,811 (alarm beeping) 34 00:01:19,480 --> 00:01:21,115 (groans) 35 00:01:23,851 --> 00:01:25,886 (groaning) 36 00:01:33,860 --> 00:01:35,463 (groans) 37 00:01:37,431 --> 00:01:39,833 (screams) 38 00:01:39,933 --> 00:01:41,435 Hi. 39 00:01:41,535 --> 00:01:45,206 Oh, Allison. Another bath? 40 00:01:45,306 --> 00:01:46,607 What does that make it? 41 00:01:46,707 --> 00:01:47,941 Number seven this week? 42 00:01:48,041 --> 00:01:49,943 Mm, yeah, I guess. 43 00:01:50,043 --> 00:01:51,745 (groans) Are you okay? 44 00:01:51,845 --> 00:01:53,381 Oh, I... 45 00:01:53,481 --> 00:01:55,583 No. No. 46 00:01:55,683 --> 00:01:57,285 I am not sick. 47 00:01:57,384 --> 00:01:59,019 I cannot be sick. 48 00:01:59,119 --> 00:02:03,224 You might have that nasty 24- hour virus that's going around. 49 00:02:03,324 --> 00:02:04,558 You should just get back in bed. 50 00:02:04,658 --> 00:02:08,461 I have a huge settlement hearing 51 00:02:08,562 --> 00:02:11,299 at 10:00 a.m., and I have to be there. 52 00:02:11,399 --> 00:02:12,633 You remember that 53 00:02:12,733 --> 00:02:14,668 parade float that lost control 54 00:02:14,768 --> 00:02:16,237 and crashed into the crowd? 55 00:02:16,337 --> 00:02:17,905 Well, they hired me to represent 56 00:02:18,005 --> 00:02:20,374 the injured spectators in a class action suit 57 00:02:20,474 --> 00:02:22,443 against the brewery, 58 00:02:22,543 --> 00:02:23,911 and if I drop the ball on this, 59 00:02:24,011 --> 00:02:26,214 Beverly will see it as a sign of weakness. 60 00:02:26,314 --> 00:02:28,416 Mom, just take the day off. 61 00:02:28,516 --> 00:02:30,017 I've only been able to eke out 62 00:02:30,117 --> 00:02:32,186 a very tiny settlement, 63 00:02:32,286 --> 00:02:34,954 and I am not going to bungle it. 64 00:02:35,055 --> 00:02:36,690 I have to be there. 65 00:02:49,870 --> 00:02:51,505 Mom. 66 00:02:51,605 --> 00:02:54,341 I'm a medical professional. Go back to bed. 67 00:02:54,442 --> 00:02:56,310 No, no, I'm fine. 68 00:02:56,410 --> 00:02:58,412 I must attend the settlement. 69 00:02:58,512 --> 00:03:01,148 Oh, God. I can't... 70 00:03:01,249 --> 00:03:03,317 attend... (panting) the 71 00:03:03,417 --> 00:03:06,254 settle... ment. 72 00:03:06,354 --> 00:03:08,121 (grunts) 73 00:03:12,560 --> 00:03:14,862 Well, hello. 74 00:03:14,962 --> 00:03:17,865 Guess who was ten minutes early this morning 75 00:03:17,965 --> 00:03:19,567 and who is late. 76 00:03:19,667 --> 00:03:21,935 Oh, Todd, you have to find Susan. 77 00:03:22,035 --> 00:03:24,238 Tell her she has to go to the McBarton Beer Company 78 00:03:24,338 --> 00:03:27,608 arbitration conference and get that settlement signed. 79 00:03:27,708 --> 00:03:28,676 TODD: Mm-hmm. 80 00:03:28,776 --> 00:03:30,010 Scrambling at the last minute 81 00:03:30,110 --> 00:03:31,812 to complete our homework? Did I mention 82 00:03:31,912 --> 00:03:33,547 I alphabetized all the files in my nook 83 00:03:33,647 --> 00:03:35,316 this morning? Todd. 84 00:03:35,416 --> 00:03:37,317 Go find Susan now. 85 00:03:37,418 --> 00:03:40,954 (overlapping shouting) 86 00:03:41,054 --> 00:03:42,690 (knock on door) 87 00:03:45,293 --> 00:03:46,494 What's up? 88 00:03:46,594 --> 00:03:47,928 Oh, super chill bloodbath in there, huh? 89 00:03:48,028 --> 00:03:49,363 Yeah. What do you need? Uh, my mom needs you 90 00:03:49,463 --> 00:03:50,598 to go accept a settlement offer. 91 00:03:50,698 --> 00:03:52,099 I can't go anywhere. 92 00:03:53,801 --> 00:03:54,935 Right, totally. 93 00:03:55,035 --> 00:03:56,337 (overlapping shouting continues) 94 00:03:56,437 --> 00:03:57,871 Well, Susan's a no-go, Mom. 95 00:03:57,971 --> 00:04:00,808 (sighs) Go try Beverly. Quick. 96 00:04:00,908 --> 00:04:04,312 (overlapping shouting) Stop it! Watch it. 97 00:04:04,412 --> 00:04:06,079 You're acting like big babies! 98 00:04:06,179 --> 00:04:07,748 Knock it off. You're the little man. 99 00:04:07,848 --> 00:04:10,551 I'm telling you! Beverly is occupied. 100 00:04:10,651 --> 00:04:12,320 You'll just have to do it. 101 00:04:12,420 --> 00:04:13,721 Me? Wait, what? What am I doing? 102 00:04:13,821 --> 00:04:14,988 MARGARET: There's a file on my desk marked 103 00:04:15,088 --> 00:04:17,757 "Parade Victims v. Brewery." 104 00:04:17,858 --> 00:04:21,161 If we don't settle before 10:00 a.m., 105 00:04:21,261 --> 00:04:24,097 the arbitrator decides the amount, and my 106 00:04:24,197 --> 00:04:26,099 clients go empty-handed. 107 00:04:26,199 --> 00:04:27,801 Relax, I've got the file. 108 00:04:27,901 --> 00:04:29,903 Now what do I do? Wait. Does it smell like mint in your office? 109 00:04:30,003 --> 00:04:31,939 Or like... (sniffs) minty roses? 110 00:04:32,039 --> 00:04:33,741 Todd, I am counting on you right now. 111 00:04:33,841 --> 00:04:36,310 I need you, so please, 112 00:04:36,409 --> 00:04:38,011 please stop goofing around 113 00:04:38,111 --> 00:04:39,279 and help me! 114 00:04:39,380 --> 00:04:40,581 Okay, you know what? 115 00:04:40,681 --> 00:04:42,182 Drop me a pin, and I'm there. 116 00:04:42,282 --> 00:04:43,584 Get the pink page 117 00:04:43,683 --> 00:04:44,784 marked "Settlement" 118 00:04:44,885 --> 00:04:47,154 and go. (clock ticking) 119 00:04:47,254 --> 00:04:48,689 You've got 26 minutes. 120 00:04:52,292 --> 00:04:54,995 MARGARET: Todd, you will be my proxy. 121 00:04:55,095 --> 00:04:56,830 Find the plaintiff's representative, 122 00:04:56,930 --> 00:04:58,932 Jane Tippet, you can't miss her. 123 00:04:59,032 --> 00:05:00,468 Have Jane sign the settlement 124 00:05:00,568 --> 00:05:02,936 with the arbitrator, and accept the offer, 125 00:05:03,036 --> 00:05:05,739 but you have to do it before 10:00 a.m., 126 00:05:05,839 --> 00:05:07,841 or the arbitrator decides the final award, 127 00:05:07,941 --> 00:05:10,043 and he is not favorable 128 00:05:10,143 --> 00:05:11,979 to my side. Whoa! 129 00:05:12,079 --> 00:05:13,313 MARGARET: Did you get all that? 130 00:05:13,414 --> 00:05:14,615 You serious?! 131 00:05:14,715 --> 00:05:16,850 (horn honks) 132 00:05:16,950 --> 00:05:18,552 Oh, God. 133 00:05:18,652 --> 00:05:21,254 (panting) 134 00:05:22,556 --> 00:05:24,124 (elevator dings) 135 00:05:24,224 --> 00:05:25,993 (button clicking) 136 00:05:26,093 --> 00:05:27,795 (sighs) SECURITY GUARD: H-H-Hold. 137 00:05:27,895 --> 00:05:30,063 Fourth floor. Back office. Michelle. 138 00:05:30,163 --> 00:05:33,534 No, no, no, I'm not the... pizza guy. 139 00:05:33,634 --> 00:05:35,636 (sighs) 140 00:05:35,736 --> 00:05:37,371 (elevator dings) 141 00:05:45,012 --> 00:05:46,947 Six minutes till success. 142 00:05:47,047 --> 00:05:48,549 Can't believe we're getting away 143 00:05:48,649 --> 00:05:50,082 with this paltry settlement. 144 00:05:50,183 --> 00:05:52,686 Especially since Margaret Wright is their attorney. 145 00:05:52,786 --> 00:05:54,755 I guess she's not so tough after all. 146 00:05:54,855 --> 00:05:57,224 She's about two feet tall out of those stilettos. 147 00:05:57,324 --> 00:06:00,060 But she makes up for it with those gigantic blouses. 148 00:06:00,160 --> 00:06:01,128 (both laugh) 149 00:06:01,228 --> 00:06:02,295 Good thing she never heard 150 00:06:02,396 --> 00:06:03,597 about "Crimson Monday." 151 00:06:03,697 --> 00:06:04,665 (elevator doors open) 152 00:06:04,765 --> 00:06:05,733 (sighs) 153 00:06:05,833 --> 00:06:07,968 Crimson Monday? 154 00:06:09,136 --> 00:06:11,071 (giggling) 155 00:06:15,676 --> 00:06:17,645 (line ringing) 156 00:06:17,745 --> 00:06:19,980 Pick up, pick up, pick up. (phone buzzing) 157 00:06:20,080 --> 00:06:21,815 (grunts) 158 00:06:23,250 --> 00:06:24,518 (grunts) 159 00:06:24,618 --> 00:06:26,353 (sighs) 160 00:06:26,454 --> 00:06:28,989 (grunts) 161 00:06:32,460 --> 00:06:34,795 (Italian accent): Yeah, I got pizza here. 162 00:06:34,895 --> 00:06:37,665 (indistinct chatter) 163 00:06:37,765 --> 00:06:41,168 Uh, fourth floor, Michelle. 164 00:06:42,503 --> 00:06:44,371 (clock ticking) 165 00:06:44,472 --> 00:06:45,773 ARBITRATOR: There now. 166 00:06:45,873 --> 00:06:47,374 The arbitration has officially commenced. 167 00:06:47,475 --> 00:06:50,143 She's not here. Margaret Wright abandoned her clients. 168 00:06:50,243 --> 00:06:51,879 McTABRIA: Then you have the authority 169 00:06:51,979 --> 00:06:53,781 to choose the figure awarded. 170 00:06:53,881 --> 00:06:57,084 No! We don't want you making this decision. 171 00:06:57,951 --> 00:07:00,053 MARGARET: Todd, accept the offer. 172 00:07:00,153 --> 00:07:01,722 JANE: In the absence of our representative, 173 00:07:01,822 --> 00:07:04,424 I will speak for the plaintiffs, and we will 174 00:07:04,525 --> 00:07:07,127 accept the settlement amount offered. 175 00:07:07,227 --> 00:07:08,496 (murmuring) Got it. 176 00:07:08,596 --> 00:07:10,998 No, no, no, no, no, no, no, no. 177 00:07:11,098 --> 00:07:13,200 I'm here, and I, um, I speak 178 00:07:13,300 --> 00:07:15,368 for these people. I represent the plaintiffs. 179 00:07:15,469 --> 00:07:16,436 I'm from Crest Folding, 180 00:07:16,537 --> 00:07:18,271 I am Margaret Wright's epoxy, 181 00:07:18,371 --> 00:07:21,842 and-and we are rejecting 182 00:07:21,942 --> 00:07:23,844 this settlement offer. 183 00:07:23,944 --> 00:07:26,179 * * 184 00:07:35,155 --> 00:07:37,290 And how are we today? 185 00:07:37,390 --> 00:07:38,926 I don't really know. 186 00:07:39,026 --> 00:07:43,096 Uh, I feel weirdly untethered from my life. 187 00:07:43,196 --> 00:07:45,098 Like the future 188 00:07:45,198 --> 00:07:47,768 that I saw for myself 189 00:07:47,868 --> 00:07:49,837 is gone. 190 00:07:49,937 --> 00:07:52,139 So... 191 00:07:52,239 --> 00:07:53,273 what's now? 192 00:07:53,373 --> 00:07:55,175 Anyway, 193 00:07:55,275 --> 00:07:56,777 you're in town tonight? 194 00:07:56,877 --> 00:07:59,279 Yes, I'm... 195 00:07:59,379 --> 00:08:00,748 here for dinner. 196 00:08:00,848 --> 00:08:02,550 Where's Clem? 197 00:08:03,517 --> 00:08:05,485 She's right there. 198 00:08:05,586 --> 00:08:07,087 Where's Uncle Chuck? 199 00:08:07,187 --> 00:08:09,322 That's a really good question. 200 00:08:09,422 --> 00:08:11,458 I don't know. 201 00:08:11,559 --> 00:08:14,194 He might be at home, at his home. 202 00:08:14,294 --> 00:08:16,063 I don't actually live there anymore. 203 00:08:16,163 --> 00:08:19,166 Um, how's your mom? 204 00:08:19,266 --> 00:08:21,001 She's fine. It's viral. 205 00:08:21,101 --> 00:08:23,370 I made her stay in bed so we don't get it. 206 00:08:23,470 --> 00:08:25,005 But isn't Todd in there with her? 207 00:08:25,105 --> 00:08:26,674 Whatever. 208 00:08:26,774 --> 00:08:29,242 So, everything is great. 209 00:08:29,342 --> 00:08:30,744 Uh, it all went perfect, 210 00:08:30,844 --> 00:08:32,546 but, uh, I did make one tiny change. 211 00:08:32,645 --> 00:08:34,548 See, the clock was ticking, and everybody was yelling, 212 00:08:34,648 --> 00:08:36,249 and I guess I overheard-- I mean, I did 213 00:08:36,349 --> 00:08:37,784 overhear these awful defense 214 00:08:37,885 --> 00:08:39,419 lawyers, who looked like America's Next Top Model: 215 00:08:39,519 --> 00:08:40,419 Legal Edition contestants, 216 00:08:40,520 --> 00:08:42,088 talking in the elevator 217 00:08:42,188 --> 00:08:44,024 and congratulating themselves on pulling one over on you. 218 00:08:44,124 --> 00:08:46,459 And they were referencing this secret something called 219 00:08:46,560 --> 00:08:48,428 "Crimson Monday" because they're hiding something, 220 00:08:48,528 --> 00:08:50,130 or they are lying to you, but, anyway, 221 00:08:50,230 --> 00:08:51,264 one thing led to a mother, 222 00:08:51,364 --> 00:08:52,432 and I sort of stepped up, 223 00:08:52,532 --> 00:08:53,500 in a good way, and acting as 224 00:08:53,601 --> 00:08:54,735 your proxy-- it's not epoxy-- 225 00:08:54,835 --> 00:08:56,336 I kind of took over the case, 226 00:08:56,436 --> 00:08:58,872 and I, uh, rejected the settlement offer. 227 00:09:00,808 --> 00:09:02,843 So... 228 00:09:02,943 --> 00:09:04,978 no big deal, right? 229 00:09:17,958 --> 00:09:19,927 Mom? 230 00:09:25,599 --> 00:09:27,701 It's good. Baby, eat your pasta. 231 00:09:27,801 --> 00:09:31,471 Oh. You feeling better, Mother? 232 00:09:34,775 --> 00:09:36,076 (door opens) Mother? 233 00:09:36,176 --> 00:09:38,078 (sighs) 234 00:09:39,312 --> 00:09:41,414 (elevator dings) 235 00:09:54,227 --> 00:09:56,029 Did I do something... Shh. 236 00:10:01,468 --> 00:10:03,937 (sighs) 237 00:10:09,677 --> 00:10:12,245 Did you today 238 00:10:12,345 --> 00:10:14,381 ever say the words, 239 00:10:14,481 --> 00:10:17,651 "I am a lawyer"? 240 00:10:17,751 --> 00:10:18,786 No. 241 00:10:18,886 --> 00:10:21,154 "Legal counsel"? "Attorney"? 242 00:10:21,254 --> 00:10:22,956 No. No? No, no, no, no. 243 00:10:23,056 --> 00:10:25,592 I-I-I just said that I, uh, speak for these people, 244 00:10:25,693 --> 00:10:28,662 and I said I represent them. 245 00:10:29,930 --> 00:10:30,998 Mom? 246 00:10:42,142 --> 00:10:43,811 Oh, my God! Whoa. 247 00:10:43,911 --> 00:10:45,679 Oh, Todd. 248 00:10:45,779 --> 00:10:48,816 You are brilliant. 249 00:10:48,915 --> 00:10:50,483 What? Wait, you're not murdering me? 250 00:10:50,583 --> 00:10:52,920 And waste genius 251 00:10:53,020 --> 00:10:55,422 like this? Of course not. 252 00:10:55,522 --> 00:10:56,757 Todd, I knew 253 00:10:56,857 --> 00:10:58,525 that they were hiding something. 254 00:10:58,625 --> 00:11:00,894 They were trying to force us 255 00:11:00,994 --> 00:11:04,064 to accept their crappy settlement 256 00:11:04,164 --> 00:11:07,768 so we wouldn't find out. (laughs) (laughs weakly) 257 00:11:07,868 --> 00:11:10,704 (sighs) This Red Sunday... 258 00:11:10,804 --> 00:11:13,273 Crimson Monday. Mm. 259 00:11:13,373 --> 00:11:14,808 We need to investigate, 260 00:11:14,908 --> 00:11:16,944 and the little stunt you did today 261 00:11:17,044 --> 00:11:19,512 bought us the time we need. What? 262 00:11:19,612 --> 00:11:22,449 "A Plaintiff Group in a class action suit 263 00:11:22,549 --> 00:11:24,417 "may change their representative 264 00:11:24,517 --> 00:11:27,454 "once and only once, and if 265 00:11:27,554 --> 00:11:28,789 "a change is made, 266 00:11:28,889 --> 00:11:31,424 "the arbitration hearing must be delayed 267 00:11:31,524 --> 00:11:33,526 for three business days." 268 00:11:33,626 --> 00:11:35,896 Wait, so I'm their attorney now? So to speak. 269 00:11:35,996 --> 00:11:37,397 Oh, fantastic. I mean, I'm basically 270 00:11:37,497 --> 00:11:38,732 a lawyer anyway at this point. 271 00:11:38,832 --> 00:11:40,567 I mean, briefs, motions, overruled. 272 00:11:40,667 --> 00:11:42,302 Oh, but, Todd, you have to be careful. 273 00:11:42,402 --> 00:11:43,871 Huh? You must never misrepresent 274 00:11:43,971 --> 00:11:46,573 yourself or deceive these people. Yeah. I know. 275 00:11:46,673 --> 00:11:48,608 It is illegal. Okay. 276 00:11:48,708 --> 00:11:50,778 If the plaintiffs think that you're a lawyer... 277 00:11:50,878 --> 00:11:52,880 (mutters) we let them, 278 00:11:52,980 --> 00:11:55,582 but you must never lie to them. 279 00:11:55,682 --> 00:11:57,584 No lies, whatsoever, 280 00:11:57,684 --> 00:11:59,787 for three days. Oh, um... 281 00:11:59,887 --> 00:12:01,621 No lies? But how? No. 282 00:12:01,721 --> 00:12:02,923 What are you gonna be doing? 283 00:12:03,023 --> 00:12:06,059 I am going to use these next three days 284 00:12:06,159 --> 00:12:07,394 to get some answers. 285 00:12:07,494 --> 00:12:08,896 And what am I gonna do with the plaintiffs 286 00:12:08,996 --> 00:12:10,397 while you figure out this Crime-son Monday-- 287 00:12:10,497 --> 00:12:12,199 uh, Crimson Sunday. (sighs) Now you got me doing it. 288 00:12:12,299 --> 00:12:13,666 Crimson Monday. 289 00:12:13,767 --> 00:12:16,703 You are going to stall. 290 00:12:16,804 --> 00:12:17,871 JANE: This is outrageous. 291 00:12:17,971 --> 00:12:20,573 We have no idea who you are. 292 00:12:20,673 --> 00:12:23,310 I am from Crest and Folding. 293 00:12:23,410 --> 00:12:24,577 You're a lawyer. 294 00:12:24,677 --> 00:12:26,713 Is that a statement or a question? 295 00:12:26,814 --> 00:12:28,816 Ugh, classic lawyer response. 296 00:12:28,916 --> 00:12:30,717 JANE: Well, what happened to Margaret Wright? 297 00:12:30,818 --> 00:12:32,019 And why on earth did you reject 298 00:12:32,119 --> 00:12:34,321 our settlement? I mean, look at us. 299 00:12:34,421 --> 00:12:36,723 Our lives are falling apart. 300 00:12:36,824 --> 00:12:40,060 Look at Elton. He's pitiful. 301 00:12:40,160 --> 00:12:42,295 So, um... (microphone feedback) 302 00:12:42,395 --> 00:12:44,131 Margaret Wright is... 303 00:12:44,231 --> 00:12:45,999 indisposed, 304 00:12:46,099 --> 00:12:49,536 and there has been a significant development 305 00:12:49,636 --> 00:12:51,304 in your case-- or our case, 306 00:12:51,404 --> 00:12:53,606 and we just need some time to, 307 00:12:53,706 --> 00:12:56,076 uh, look into it and, hopefully, 308 00:12:56,176 --> 00:12:57,777 um, get more money. 309 00:12:57,878 --> 00:12:59,212 (overlapping chatter) 310 00:12:59,312 --> 00:13:01,081 Yes, and now I have to ask, 311 00:13:01,181 --> 00:13:04,084 does anybody here know what "Crimson Monday" is? 312 00:13:04,184 --> 00:13:05,718 Yes. Elton? 313 00:13:05,819 --> 00:13:07,620 I drank a ton of those at Mardi Gras. 314 00:13:07,720 --> 00:13:09,156 Nope, that's not it. 315 00:13:09,256 --> 00:13:10,790 Okay, well, moving on. 316 00:13:10,891 --> 00:13:12,192 No, we're not moving on. 317 00:13:12,292 --> 00:13:13,760 We have questions, 318 00:13:13,861 --> 00:13:15,362 and we all have enormous 319 00:13:15,462 --> 00:13:16,563 medical bills to pay. 320 00:13:16,663 --> 00:13:17,764 Right. 321 00:13:17,865 --> 00:13:19,532 JANE: My wrist was shattered. 322 00:13:19,632 --> 00:13:21,234 It was shattered. 323 00:13:21,334 --> 00:13:22,669 I'm still dizzy when I stand up. 324 00:13:22,769 --> 00:13:24,037 I'm so sorry. 325 00:13:24,137 --> 00:13:25,472 I hear beeping wherever I go. 326 00:13:25,572 --> 00:13:28,175 But you... broke your leg. Yeah. 327 00:13:28,275 --> 00:13:31,912 Okay, well, um, I feel like now would be a great time 328 00:13:32,012 --> 00:13:34,747 to bring in my "medical consultant." 329 00:13:34,848 --> 00:13:37,684 Uh, yeah, so, um... 330 00:13:37,784 --> 00:13:38,919 the beeping, 331 00:13:39,019 --> 00:13:40,787 you heard this before the parade? 332 00:13:40,888 --> 00:13:42,022 I've always heard it. 333 00:13:42,122 --> 00:13:44,524 Right, so I don't think you can 334 00:13:44,624 --> 00:13:46,159 sue the brewery for that, 335 00:13:46,259 --> 00:13:47,560 but the-the broken leg... 336 00:13:47,660 --> 00:13:49,963 Do you have any idea what it's like to be dizzy 337 00:13:50,063 --> 00:13:51,664 and disoriented at all times? 338 00:13:51,764 --> 00:13:55,435 So funny you should ask that. I know exactly how that feels. 339 00:13:55,535 --> 00:13:58,605 Like, I didn't recently get hit by a parade float, 340 00:13:58,705 --> 00:14:01,274 but I feel like my life 341 00:14:01,374 --> 00:14:03,043 has unraveled recently. 342 00:14:03,143 --> 00:14:05,312 Keep it parade related. Yeah, sure. Um... 343 00:14:05,412 --> 00:14:08,181 Okay, so, my medical advice, 344 00:14:08,281 --> 00:14:09,616 as a doctor, 345 00:14:09,716 --> 00:14:11,851 I am one, is that you should put 346 00:14:11,952 --> 00:14:15,555 your trust in this man and just 347 00:14:15,655 --> 00:14:17,790 let him have the time 348 00:14:17,891 --> 00:14:19,226 that he needs 349 00:14:19,326 --> 00:14:20,360 to do 350 00:14:20,460 --> 00:14:21,794 whatever it is that he needs to do, 351 00:14:21,895 --> 00:14:23,063 and, in the meantime, 352 00:14:23,163 --> 00:14:25,198 if anyone wants to see a movie... 353 00:14:25,298 --> 00:14:26,866 Okay, thank you, thank you very much, medical consultant, 354 00:14:26,967 --> 00:14:28,735 thank you. Um, well, 355 00:14:28,835 --> 00:14:30,603 it looks like the verdict-- excuse me, 356 00:14:30,703 --> 00:14:32,005 the diagnosis is in. 357 00:14:32,105 --> 00:14:34,574 So, you guys can all just sit tight 358 00:14:34,674 --> 00:14:36,343 and wait to hear from me. 359 00:14:38,178 --> 00:14:39,379 Hey. Hey. 360 00:14:39,479 --> 00:14:41,982 The brewery financials came back pretty clean. 361 00:14:42,082 --> 00:14:43,683 No shady offshore accounts, 362 00:14:43,783 --> 00:14:45,252 clean record with the IRS. 363 00:14:45,352 --> 00:14:46,954 Well, I found something. 364 00:14:47,988 --> 00:14:50,523 (sniffs) Are you wearing cologne? 365 00:14:50,623 --> 00:14:52,459 Oh... 366 00:14:52,559 --> 00:14:53,961 Didn't you have lunch with Alex? 367 00:14:54,061 --> 00:14:56,063 Alex, a... professional 368 00:14:56,163 --> 00:14:57,897 forensic accountant, was kind enough 369 00:14:57,998 --> 00:14:59,532 to deep dig up some dirt for me. 370 00:14:59,632 --> 00:15:00,633 What dirt? 371 00:15:00,733 --> 00:15:02,735 Someone smells marvelous. 372 00:15:02,835 --> 00:15:03,803 Mm-hmm. 373 00:15:03,903 --> 00:15:06,039 It would seem our homegrown 374 00:15:06,139 --> 00:15:07,607 microbrewery, McBarton Beer Co., 375 00:15:07,707 --> 00:15:09,776 isn't so mom and pop anymore. 376 00:15:09,876 --> 00:15:11,178 They were acquired, 377 00:15:11,278 --> 00:15:12,912 just two weeks before the parade, 378 00:15:13,013 --> 00:15:14,381 by a massive corporation, 379 00:15:14,481 --> 00:15:17,250 E.L.B.I., "Endless Lake Beverages International." 380 00:15:17,350 --> 00:15:19,786 Code name for the acquisition, which won't be made public 381 00:15:19,886 --> 00:15:22,155 for two more weeks? "Crimson Monday." 382 00:15:22,255 --> 00:15:23,690 Of course, it all makes sense now. 383 00:15:23,790 --> 00:15:25,392 First, E.L.B.I. bought the brewery, 384 00:15:25,492 --> 00:15:27,894 then the parade accident happened, and now 385 00:15:27,995 --> 00:15:31,264 E.L.B.I. is hiding behind the brewery. 386 00:15:31,364 --> 00:15:34,567 Because once those plaintiffs hear "bought by E.L.B.I.," 387 00:15:34,667 --> 00:15:35,868 they'll want a much bigger settlement 388 00:15:35,969 --> 00:15:37,870 from E.L.B.I.'s much deeper pockets. 389 00:15:37,971 --> 00:15:40,240 So, the brewery is a subsidiary that is protecting 390 00:15:40,340 --> 00:15:42,209 the parent corporation? Mm-hmm. 391 00:15:42,309 --> 00:15:43,943 Then how do we tie the two together 392 00:15:44,044 --> 00:15:45,245 and get to E.L.B.I.'s money? 393 00:15:45,345 --> 00:15:46,813 And how do we do it before the new 394 00:15:46,913 --> 00:15:49,349 arbitration settlement in, ugh, two days? 395 00:15:49,449 --> 00:15:50,717 Okay, quick, Lyle, Susan, 396 00:15:50,817 --> 00:15:53,086 somebody, just check very quickly and see 397 00:15:53,186 --> 00:15:56,123 if anyone has ever sued one of E.L.B.I.'s subsidiaries 398 00:15:56,223 --> 00:15:59,559 and forced them to open up their fat corporate piggy bank. 399 00:15:59,659 --> 00:16:01,894 LYLE: Glad you're feeling better. MARGARET: Oh, thank you. 400 00:16:01,995 --> 00:16:04,364 SUSAN: Looks like only once, three years ago. 401 00:16:04,464 --> 00:16:07,434 One attorney got a huge settlement out of them. 402 00:16:07,534 --> 00:16:09,736 Oh, great. Who is it? We'll ask them for advice. 403 00:16:09,836 --> 00:16:11,938 (sighs) 404 00:16:12,039 --> 00:16:13,973 GUS: Here's that report verbatim. 405 00:16:14,074 --> 00:16:16,676 "There are no birds living out here. This is a swampy 406 00:16:16,776 --> 00:16:18,778 "hellhole full of snakes, 407 00:16:18,878 --> 00:16:20,780 trash, and abandoned couches." 408 00:16:20,880 --> 00:16:22,615 Corduroys. 409 00:16:22,715 --> 00:16:24,484 I think not. 410 00:16:25,618 --> 00:16:27,187 Uh... 411 00:16:34,694 --> 00:16:35,928 Okay, now, now, well, just-just-just so 412 00:16:36,029 --> 00:16:37,030 we're clear here, 413 00:16:37,130 --> 00:16:38,331 last time we saw each other, 414 00:16:38,431 --> 00:16:39,665 you threw me out of a restaurant. 415 00:16:39,766 --> 00:16:41,834 I did not throw you out. You left 416 00:16:41,934 --> 00:16:44,504 after I made it clear that you were no longer welcome. 417 00:16:44,604 --> 00:16:46,739 Now, you want pointers 418 00:16:46,839 --> 00:16:49,876 from me on how to beat E.L.B.I. 419 00:16:49,976 --> 00:16:51,611 A professional favor, 420 00:16:51,711 --> 00:16:54,381 which I'm more than happy to repay. 421 00:16:55,148 --> 00:16:56,049 Later. 422 00:16:56,149 --> 00:16:57,884 Fine, 423 00:16:57,984 --> 00:16:59,152 but you owe me. 424 00:16:59,252 --> 00:17:01,288 What do you want to know? 425 00:17:02,289 --> 00:17:04,957 Uh, in order to "pierce the corporate veil," as it were, 426 00:17:05,058 --> 00:17:07,627 and to gain access to E.L.B.I.'s money, 427 00:17:07,727 --> 00:17:11,431 we need to prove that E.L.B.I. had direct control 428 00:17:11,531 --> 00:17:13,700 over some aspect, I mean, any aspect, 429 00:17:13,800 --> 00:17:16,336 of McBarton Beer Company's daily operations. 430 00:17:16,435 --> 00:17:18,771 Here's the thing about E.L.B.I., that place 431 00:17:18,871 --> 00:17:21,741 is a cesspool of smug bastard executives 432 00:17:21,840 --> 00:17:24,676 with God complexes that can't keep their fingers 433 00:17:24,777 --> 00:17:26,546 out of anything. If E.L.B.I. 434 00:17:26,646 --> 00:17:28,981 is buying that brewery, I guarantee you 435 00:17:29,082 --> 00:17:30,850 they've already stuck their noses in there. 436 00:17:30,950 --> 00:17:33,620 Those executives are never gonna talk, 437 00:17:33,720 --> 00:17:35,388 ever. (gasps) 438 00:17:35,488 --> 00:17:37,690 But the employees, they will. 439 00:17:37,790 --> 00:17:39,992 Ever know an employee that didn't complain about their job? 440 00:17:40,093 --> 00:17:41,060 Never. (laughs) 441 00:17:41,161 --> 00:17:42,529 Thank you so much. 442 00:17:42,629 --> 00:17:44,231 That is very helpful. 443 00:17:44,331 --> 00:17:46,266 And I now owe you 444 00:17:46,366 --> 00:17:48,034 one favor. 445 00:17:48,135 --> 00:17:50,137 Whoa, wait a minute, wait a minute. 446 00:17:51,171 --> 00:17:52,472 What, that's it? 447 00:17:52,572 --> 00:17:54,174 You pump me for information, 448 00:17:54,274 --> 00:17:55,342 no apology? 449 00:17:55,442 --> 00:17:56,709 Apology? 450 00:17:56,809 --> 00:17:59,512 You want me to apologize to you? 451 00:17:59,612 --> 00:18:01,281 Uh... You're interviewing 452 00:18:01,381 --> 00:18:02,449 for my job. 453 00:18:02,549 --> 00:18:04,083 That wasn't your job. 454 00:18:04,184 --> 00:18:06,119 It was nobody's job. That is so like you. 455 00:18:06,219 --> 00:18:07,654 You know, if anyone owes anyone an apology... If you want that job, 456 00:18:07,754 --> 00:18:09,156 then go out and take it. ...you owe me. 457 00:18:09,256 --> 00:18:10,657 Okay? Don't blame me. Oh, God, 458 00:18:10,757 --> 00:18:11,958 I knew it was a mistake to come here. 459 00:18:12,058 --> 00:18:13,260 Yes, it was a mistake. Yeah, goodbye. 460 00:18:13,360 --> 00:18:14,661 Goodbye. 461 00:18:19,299 --> 00:18:20,967 MARGARET: Todd, major intel. 462 00:18:21,067 --> 00:18:23,136 I've discovered that the brewery employees 463 00:18:23,236 --> 00:18:24,804 were trying to unionize, 464 00:18:24,904 --> 00:18:27,274 but it looks like they were opposed by that floor manager 465 00:18:27,374 --> 00:18:28,641 I sent you to find. 466 00:18:28,741 --> 00:18:30,410 Have you located her yet? Yes. 467 00:18:30,510 --> 00:18:31,611 Got eyes on her right now. 468 00:18:31,711 --> 00:18:32,812 So, Theresa... 469 00:18:32,912 --> 00:18:34,847 Theresa Wallace. Question her 470 00:18:34,947 --> 00:18:37,150 and find out what she knows about E.L.B.I. 471 00:18:37,250 --> 00:18:38,251 Okay, great, I got to go. 472 00:18:38,351 --> 00:18:39,519 Okay, 473 00:18:39,619 --> 00:18:42,522 today is all about fun and romance, 474 00:18:42,622 --> 00:18:46,426 and your future, which starts now. 475 00:18:46,526 --> 00:18:48,495 (whistle blows) 476 00:18:48,595 --> 00:18:49,929 (sighs) Hi. 477 00:18:50,029 --> 00:18:50,997 Hi. (chuckles) 478 00:18:51,097 --> 00:18:53,166 SHERRY: Okay, I hate these things. 479 00:18:53,266 --> 00:18:54,301 I always get so nervous, 480 00:18:54,401 --> 00:18:55,668 and men just lie about everything, 481 00:18:55,768 --> 00:18:56,969 so don't lie to me. 482 00:18:57,069 --> 00:18:59,038 Tell me about your last relationship. 483 00:18:59,138 --> 00:19:01,374 Uh... well, um... 484 00:19:01,474 --> 00:19:04,977 Me? Uh, Todd. So, yes, um, Amy 485 00:19:05,077 --> 00:19:06,313 was a great girl, 486 00:19:06,413 --> 00:19:09,316 Rose Festival Queen, but she's at Cornell now. 487 00:19:09,416 --> 00:19:10,350 (whistle blows) 488 00:19:10,450 --> 00:19:12,385 And then there was Lea Luna. 489 00:19:12,485 --> 00:19:14,187 Lea Luna, the podcaster? 490 00:19:14,287 --> 00:19:15,322 PDX Files. 491 00:19:15,422 --> 00:19:17,224 Yeah, she's much too cool for you. 492 00:19:18,157 --> 00:19:19,058 (whistle blows) 493 00:19:19,158 --> 00:19:20,393 No. Yes. 494 00:19:20,493 --> 00:19:22,094 This Veronica sounds terrible. 495 00:19:22,195 --> 00:19:24,297 But it was all just a trap to get my mom arrested. 496 00:19:24,397 --> 00:19:25,532 And now, Susan's engaged 497 00:19:25,632 --> 00:19:27,166 to this awesome guy, Peter, 498 00:19:27,267 --> 00:19:28,568 and I guess that's that. 499 00:19:28,668 --> 00:19:30,303 But you love her, right? 500 00:19:30,403 --> 00:19:32,171 Huh. (whistle blows) 501 00:19:34,474 --> 00:19:35,375 Hi. 502 00:19:35,475 --> 00:19:37,043 Allison? Oh, my God, 503 00:19:37,143 --> 00:19:38,545 what are you doing here? Oh, my God, hi. 504 00:19:38,645 --> 00:19:40,146 I'm here, I'm speed dating. 505 00:19:40,247 --> 00:19:42,782 Do I like woodworking? No, you don't. 506 00:19:42,882 --> 00:19:44,884 Okay, 'cause I maybe just told a guy 507 00:19:44,984 --> 00:19:46,319 that I would build a canoe with him. 508 00:19:46,419 --> 00:19:48,321 I don't think that you should be here right now. 509 00:19:48,421 --> 00:19:51,524 It's too soon? It is too soon. You are definitely not ready 510 00:19:51,624 --> 00:19:53,092 for this, Al. Mm-hmm, okay. 511 00:19:53,192 --> 00:19:55,127 (whistle blows) And get away. 512 00:19:55,228 --> 00:19:56,796 Bye-bye. Love you. 513 00:19:57,630 --> 00:19:59,165 THERESA: Mm. Hi. 514 00:19:59,266 --> 00:20:00,333 Mm. 515 00:20:00,433 --> 00:20:02,235 How are you? Aren't you a nugget. 516 00:20:02,335 --> 00:20:03,303 Aren't I. 517 00:20:03,403 --> 00:20:04,637 I'm Theresa. Hi, Theresa. 518 00:20:04,737 --> 00:20:06,839 I'm Todd. So... 519 00:20:06,939 --> 00:20:08,575 uh, what do you know? 520 00:20:08,675 --> 00:20:11,578 (stammers) Or what do you do, um, for a living? 521 00:20:11,678 --> 00:20:13,746 I'm a floor manager. Impressive. 522 00:20:13,846 --> 00:20:15,515 McBarton Beer Company. Heard of them. 523 00:20:15,615 --> 00:20:18,084 You know, I just bought a sailboat. 524 00:20:18,184 --> 00:20:19,085 50-footer. 525 00:20:19,185 --> 00:20:20,453 (exhales) And I'd bet 526 00:20:20,553 --> 00:20:23,290 you'd look so good tanning on my deck 527 00:20:23,390 --> 00:20:24,857 with me all over you 528 00:20:24,957 --> 00:20:27,059 like SPF. 529 00:20:27,159 --> 00:20:28,060 Uh-huh. 530 00:20:28,160 --> 00:20:29,429 I think I'm in love with you. 531 00:20:29,529 --> 00:20:30,863 No you're not, no you're not. 532 00:20:30,963 --> 00:20:32,965 Okay, but I am open to Cuba, for sure. 533 00:20:33,065 --> 00:20:34,767 No one's open to Cuba here. No one. 534 00:20:34,867 --> 00:20:37,304 Okay. So... Y'all know each other? 535 00:20:37,404 --> 00:20:38,838 TODD: Uh, yes. No. 536 00:20:38,938 --> 00:20:41,173 Well, um, she's my sister. It's a long story. 537 00:20:41,274 --> 00:20:43,376 We're not dating. That's good to know. 538 00:20:43,476 --> 00:20:44,611 Mm-hmm. 539 00:20:44,711 --> 00:20:46,713 So, what do you do for a living? 540 00:20:46,813 --> 00:20:49,349 Well... He's an investigator at Crest Folding. 541 00:20:49,449 --> 00:20:52,285 Are... Okay, now I'll get out of it. Back to you, Paul. 542 00:20:52,385 --> 00:20:54,654 You work for the law firm that's suing my brewery? 543 00:20:54,754 --> 00:20:56,823 I shouldn't be talking to you. 544 00:20:56,923 --> 00:20:59,225 (sighs) I could've loved you. 545 00:20:59,326 --> 00:21:02,028 And I'm calling my lawyer. 546 00:21:02,128 --> 00:21:03,029 Y'all nasty. 547 00:21:03,129 --> 00:21:05,197 Okay, just... just... (sighs) 548 00:21:05,298 --> 00:21:08,668 She seemed nice. You should go after her. 549 00:21:10,002 --> 00:21:11,471 MARGARET: So, Todd, I've discovered 550 00:21:11,571 --> 00:21:12,672 that the brewery union was being 551 00:21:12,772 --> 00:21:14,974 organized by someone named Billy P. 552 00:21:15,074 --> 00:21:17,276 Is she...? I don't know. She's totally lost her mind. 553 00:21:17,377 --> 00:21:20,480 But this fledgling union has to be significant to the case, 554 00:21:20,580 --> 00:21:22,081 and this Billy P... And Theresa. 555 00:21:22,181 --> 00:21:23,650 How does she afford a brand-new 556 00:21:23,750 --> 00:21:25,952 50-foot sailboat on her floor manager's salary? 557 00:21:26,052 --> 00:21:28,488 I mean, that is definitely suspicious. It is. 558 00:21:28,588 --> 00:21:31,524 Margaret, Todd, Jane Tippet is here to see you. Oh, hello, Jane. 559 00:21:31,624 --> 00:21:33,526 What are you... Did you think that we were fools? 560 00:21:33,626 --> 00:21:35,528 No, I... He's not even a lawyer. 561 00:21:35,628 --> 00:21:37,263 I never said I was a lawyer. I never said I was a lawyer. 562 00:21:37,364 --> 00:21:39,065 I did not... And then we hear that he's 563 00:21:39,165 --> 00:21:40,867 throwing himself at that Theresa woman 564 00:21:40,967 --> 00:21:42,569 in public. Our opponent. What? 565 00:21:42,669 --> 00:21:43,903 Begging her to love him. 566 00:21:44,003 --> 00:21:45,438 No, I never said-- I did not-- 567 00:21:45,538 --> 00:21:47,273 I was gathering intel. 568 00:21:47,374 --> 00:21:48,875 You made fools of us. 569 00:21:48,975 --> 00:21:50,810 And you asked us to trust you. 570 00:21:50,910 --> 00:21:53,846 And now, the brewery thinks that we are desperate, 571 00:21:53,946 --> 00:21:57,049 and they have cut that ridiculous settlement offer 572 00:21:57,149 --> 00:21:58,485 in half. In half! 573 00:21:58,585 --> 00:21:59,819 Yeah. Okay, we can fix this, Jane. 574 00:21:59,919 --> 00:22:01,120 It is too late. 575 00:22:01,220 --> 00:22:02,622 The final settlement is tonight. 576 00:22:02,722 --> 00:22:05,625 And I am gonna speak for the group, 577 00:22:05,725 --> 00:22:08,361 No, Jane... and you are both fired. 578 00:22:08,461 --> 00:22:09,228 Fired? No, wait. 579 00:22:09,328 --> 00:22:10,397 Good day. 580 00:22:11,564 --> 00:22:12,799 (stammers) 581 00:22:19,606 --> 00:22:20,940 Mom, we can't just give up on this. 582 00:22:21,040 --> 00:22:22,475 The new settlement hearing isn't until 8:00. 583 00:22:22,575 --> 00:22:24,110 Maybe we could find... Todd, the plaintiffs 584 00:22:24,210 --> 00:22:26,779 have moved on, and so must we. 585 00:22:26,879 --> 00:22:28,848 We can't jeopardize what little settlement 586 00:22:28,948 --> 00:22:30,550 they have left. 587 00:22:30,650 --> 00:22:33,486 I'll just, I'll go tell Beverly what happened. 588 00:22:33,586 --> 00:22:35,988 Oh, great, that's the last straw for me, then. 589 00:22:36,088 --> 00:22:37,624 I am definitely gonna get fired. 590 00:22:37,724 --> 00:22:40,159 I mean, I have pushed it too far one too many times. 591 00:22:40,259 --> 00:22:41,327 I'm gone. Kersplitzo. 592 00:22:41,428 --> 00:22:42,462 Oh, you're not kersplitzo. 593 00:22:42,562 --> 00:22:44,864 Yes, I am. Wood-fired pizza. 594 00:22:44,964 --> 00:22:46,666 Canned Film Festival. 595 00:22:46,766 --> 00:22:47,834 PD Axed. 596 00:22:47,934 --> 00:22:51,438 Todd, I will take care of it, if I can. 597 00:22:51,538 --> 00:22:55,241 I just have to think of something to say. 598 00:22:55,341 --> 00:22:57,844 Earth, Wind & Fired. 599 00:22:57,944 --> 00:22:59,278 (indistinct chatter) 600 00:22:59,378 --> 00:23:01,213 Hey, Allison? What's going on? 601 00:23:01,313 --> 00:23:03,115 Hey, I'm just... SUSAN: Uh, Margaret. 602 00:23:03,215 --> 00:23:05,251 Could you take a seat, please? 603 00:23:05,351 --> 00:23:07,454 (exhales) Okay. 604 00:23:07,554 --> 00:23:09,388 It's actually good timing to have you both here. 605 00:23:09,489 --> 00:23:12,191 Because I have something for each of you. 606 00:23:12,291 --> 00:23:14,126 It's official. 607 00:23:14,226 --> 00:23:17,997 You are both hereby divorced. 608 00:23:36,015 --> 00:23:37,717 (inhales sharply) 609 00:23:42,254 --> 00:23:44,791 Oh, Allison. 610 00:23:44,891 --> 00:23:47,594 Allison, honey, I-I know this isn't how 611 00:23:47,694 --> 00:23:49,996 either of us wanted things to turn out, 612 00:23:50,096 --> 00:23:51,898 but we are... Mom. 613 00:23:51,998 --> 00:23:54,233 You're gonna be okay. 614 00:23:54,333 --> 00:23:56,302 And so am I. 615 00:23:57,637 --> 00:24:00,406 But right now, I think I want to be alone 616 00:24:00,507 --> 00:24:02,509 so I can figure some things out 617 00:24:02,609 --> 00:24:04,343 by myself. Okay. 618 00:24:04,443 --> 00:24:05,512 Okay. 619 00:24:05,612 --> 00:24:07,346 (stammers) Yep. 620 00:24:09,215 --> 00:24:11,050 I love you. 621 00:24:12,485 --> 00:24:13,986 Thanks. 622 00:24:17,356 --> 00:24:18,625 Congratulations? 623 00:24:18,725 --> 00:24:20,860 Oh, my God, what a day, what a day. 624 00:24:20,960 --> 00:24:22,194 (phone chimes) 625 00:24:22,294 --> 00:24:23,863 (sighs) 626 00:24:28,768 --> 00:24:30,903 Uh... 627 00:24:31,003 --> 00:24:32,539 Thank you, Susan. 628 00:24:34,106 --> 00:24:35,508 (sighs) 629 00:24:36,709 --> 00:24:38,077 FRANCEY: Hey. Hey. 630 00:24:38,177 --> 00:24:39,546 How'd that go? 631 00:24:39,646 --> 00:24:41,914 Let's just say it wasn't a banner day for love. 632 00:24:42,014 --> 00:24:44,183 Francey, am I an idiot? Is marriage ridiculous? 633 00:24:44,283 --> 00:24:45,885 I mean, if the two of them can't make it work, 634 00:24:45,985 --> 00:24:48,588 then what am I doing getting marr... Suze, stop. 635 00:24:48,688 --> 00:24:50,623 Don't compare yourself to anybody. 636 00:24:50,723 --> 00:24:52,592 Not them, not anyone. 637 00:24:52,692 --> 00:24:55,027 This is your life. What do you want? 638 00:24:55,127 --> 00:24:57,697 (laughs): I don't... Do you love Peter? 639 00:24:59,699 --> 00:25:01,100 Yes. 640 00:25:01,200 --> 00:25:04,503 Do you want to spend the rest of your life with him? 641 00:25:06,138 --> 00:25:07,373 (exhales) 642 00:25:07,473 --> 00:25:08,708 Yes. 643 00:25:08,808 --> 00:25:10,910 Then that's all that matters. 644 00:25:11,010 --> 00:25:13,580 (both laugh) 645 00:25:16,182 --> 00:25:18,417 Silly girl. (chuckles) 646 00:25:22,321 --> 00:25:23,890 LYLE: Todd, I got info 647 00:25:23,990 --> 00:25:25,057 on the McBarton Beer Co. 648 00:25:25,157 --> 00:25:26,993 from the National Labor Relations Board. 649 00:25:27,093 --> 00:25:28,060 The workers did file 650 00:25:28,160 --> 00:25:30,129 paperwork to organize a union. 651 00:25:31,163 --> 00:25:32,364 Oh, I guess no one told you 652 00:25:32,464 --> 00:25:33,766 we were let go from that case. 653 00:25:33,866 --> 00:25:35,401 Yeah, the final settlement's at 8:00, 654 00:25:35,501 --> 00:25:38,270 and, uh... we're out. 655 00:25:38,370 --> 00:25:39,939 (scoffs) Don't bother telling Lyle 656 00:25:40,039 --> 00:25:42,541 so he can work all night with no sleep. 657 00:25:43,743 --> 00:25:44,977 Would it make you feel any better 658 00:25:45,077 --> 00:25:47,113 to know that I'm likely gonna be fired? 659 00:25:47,213 --> 00:25:48,581 For impersonating a lawyer 660 00:25:48,681 --> 00:25:50,750 and losing a client and opening a credit card 661 00:25:50,850 --> 00:25:52,785 in your name. Wha... 662 00:25:52,885 --> 00:25:56,756 Well, that part's a joke, but I'm probably gonna get fired. 663 00:25:56,856 --> 00:25:58,190 Oh. 664 00:25:58,290 --> 00:26:03,195 Well, that is... unfortunate. 665 00:26:03,295 --> 00:26:05,665 Unfortunate indeed. 666 00:26:17,043 --> 00:26:20,212 The brewery workers, they filed to start a union, right? 667 00:26:20,312 --> 00:26:23,049 Yes. The papers were filed by one of them. 668 00:26:23,149 --> 00:26:25,084 A William Phillips. 669 00:26:25,184 --> 00:26:27,954 Oh, okay. Thanks. 670 00:26:28,054 --> 00:26:29,622 Yeah. 671 00:26:31,523 --> 00:26:34,126 William Phillips? 672 00:26:34,226 --> 00:26:35,795 With a P? 673 00:26:35,895 --> 00:26:39,231 And William, which could be Billy, 674 00:26:39,331 --> 00:26:40,667 and P for Phillips? 675 00:26:40,767 --> 00:26:44,804 So, possibly, Billy P.? 676 00:26:44,904 --> 00:26:46,105 Possibly. 677 00:26:46,205 --> 00:26:47,273 What was the name of the guy 678 00:26:47,373 --> 00:26:49,041 who drove the parade float? 679 00:26:54,180 --> 00:26:55,748 "Billy P." 680 00:26:56,615 --> 00:26:58,651 So, uh, William Phillips, 681 00:26:58,751 --> 00:27:01,821 aka Billy P., the union organizer, 682 00:27:01,921 --> 00:27:03,856 was driving the parade float... 683 00:27:03,956 --> 00:27:06,592 When he was overcome by carbon monoxide and nearly died. 684 00:27:06,693 --> 00:27:09,028 Is it possible... Someone was trying to... 685 00:27:09,128 --> 00:27:11,163 Kill the union organizer? 686 00:27:19,806 --> 00:27:21,640 MARGARET: (sighs) Double martini, please. 687 00:27:21,741 --> 00:27:23,575 Wow. Bad day? 688 00:27:23,676 --> 00:27:26,278 Ah, ha, ha. Yes. 689 00:27:26,378 --> 00:27:28,514 Me, too. (sighs): Well... 690 00:27:28,614 --> 00:27:30,883 Oh! Oh! Oh, no. 691 00:27:30,983 --> 00:27:32,651 My phone. Super. 692 00:27:32,752 --> 00:27:34,253 Just super. Can I get another pitcher 693 00:27:34,353 --> 00:27:36,055 of Portland Union Brew back here? 694 00:27:36,155 --> 00:27:37,223 This one's got a phone in it. 695 00:27:37,323 --> 00:27:39,191 Make it a triple martini. 696 00:27:39,291 --> 00:27:40,626 Hello? Anybody? 697 00:27:40,727 --> 00:27:42,561 It is dead. It's dead. 698 00:27:42,661 --> 00:27:47,033 So, how'd it go with E.L.B.I. and piercing 699 00:27:47,133 --> 00:27:49,601 ye olde corporate veil? 700 00:27:49,702 --> 00:27:51,437 We failed. I failed. 701 00:27:51,537 --> 00:27:52,671 The plaintiffs fired us, 702 00:27:52,772 --> 00:27:54,206 and they're about to get steamrolled 703 00:27:54,306 --> 00:27:56,275 over the final arbitration tonight. 704 00:27:56,375 --> 00:27:58,911 And I might have gotten my son Todd fired, 705 00:27:59,011 --> 00:28:02,014 and my divorce-- 706 00:28:02,114 --> 00:28:03,215 and my daughter's divorce, Allison-- 707 00:28:03,315 --> 00:28:04,650 came through on the same day, 708 00:28:04,751 --> 00:28:05,852 which was just so sad. 709 00:28:05,952 --> 00:28:06,986 Are you even listening to me, Gus? 710 00:28:07,086 --> 00:28:08,988 Yes. 711 00:28:09,088 --> 00:28:11,523 You are not. You are playing with darts. 712 00:28:11,623 --> 00:28:14,493 I'm not playing with darts, I am playing darts. 713 00:28:14,593 --> 00:28:16,829 Here. Give me one of those. 714 00:28:19,398 --> 00:28:23,035 * Sometimes, we say... * 715 00:28:23,135 --> 00:28:25,071 Eh, that's not bad. You got to... 716 00:28:25,171 --> 00:28:26,372 try and lift your arm up a little bit there. 717 00:28:26,472 --> 00:28:30,476 Do not give me dart tips, please. 718 00:28:30,576 --> 00:28:33,012 Dart tips are the pointy end, you know? 719 00:28:33,112 --> 00:28:37,483 * When you realize... * 720 00:28:37,583 --> 00:28:41,153 I'm really sorry what happened with the E.L.B.I. 721 00:28:41,253 --> 00:28:45,624 Although, I'm not surprised you lost to them. 722 00:28:45,724 --> 00:28:47,659 Oh! Really? 723 00:28:47,760 --> 00:28:50,863 You're not surprised? Oh, I see, I see, I see. 724 00:28:50,963 --> 00:28:52,564 So the great Gus Easton 725 00:28:52,664 --> 00:28:54,266 can beat E.L.B.I.... Oh, come on. 726 00:28:54,366 --> 00:28:56,102 but poor, little, tiny Margaret can't? 727 00:28:56,202 --> 00:28:57,804 Oh, come on, I didn't say that. Would... 728 00:28:57,904 --> 00:29:00,406 Will you please stop trying to pick a fight with me? 729 00:29:00,506 --> 00:29:01,841 No, I am not trying to pick a fight with you. Yes... 730 00:29:01,941 --> 00:29:03,475 You just now were trying to pick a fight with me, 731 00:29:03,575 --> 00:29:04,610 by saying, you know, "I'm not surprised about that." 732 00:29:04,710 --> 00:29:06,145 That is horrible. I mean, anyway, 733 00:29:06,245 --> 00:29:08,815 why should I stop... Because I like you, okay? 734 00:29:08,915 --> 00:29:11,283 And I'm doing my darnedest to try and date you, 735 00:29:11,383 --> 00:29:12,684 if you'd just be quiet long enough 736 00:29:12,785 --> 00:29:15,054 for me to ply you with my charms. 737 00:29:15,154 --> 00:29:16,889 Oh, and does plying me with your charms 738 00:29:16,989 --> 00:29:20,259 include walking out on our first dinner date? 739 00:29:20,359 --> 00:29:21,861 You said it was officially over. 740 00:29:21,961 --> 00:29:24,530 And by the way, I paid for the check on the way out. 741 00:29:24,630 --> 00:29:26,732 I would like you to know that. And probably expensed it. 742 00:29:26,833 --> 00:29:30,803 Oh, I have never, ever, in court or on the street, 743 00:29:30,903 --> 00:29:34,473 met a woman as frustrating as you. 744 00:29:37,076 --> 00:29:39,311 * * 745 00:29:49,255 --> 00:29:52,658 * Where to? * 746 00:29:52,758 --> 00:29:54,393 Gus. 747 00:29:54,493 --> 00:29:57,897 When you were suing E.L.B.I., 748 00:29:57,997 --> 00:30:00,332 is it possible 749 00:30:00,432 --> 00:30:04,803 any of their subsidiaries had unions? 750 00:30:04,904 --> 00:30:07,974 Oh, hell no. They'd never allow that. 751 00:30:08,074 --> 00:30:09,375 No, they're like rabid wolves 752 00:30:09,475 --> 00:30:11,543 when it comes to organized labor. 753 00:30:12,411 --> 00:30:14,613 That's it. The union. 754 00:30:14,713 --> 00:30:16,949 They were trying to stop the union. 755 00:30:17,049 --> 00:30:18,985 Oh, Gus, do you think that it's possible 756 00:30:19,085 --> 00:30:22,855 that E.L.B.I. would go so far as to demand 757 00:30:22,955 --> 00:30:24,823 that any of their future subsidiaries would squash 758 00:30:24,924 --> 00:30:26,692 any union labor activity... Ow, that-that's sharp. 759 00:30:26,792 --> 00:30:28,094 ...before they would acquire them? 760 00:30:28,194 --> 00:30:29,996 That's really sharp. Oh, I'm sorry. 761 00:30:30,096 --> 00:30:31,297 (phone ringing) 762 00:30:31,397 --> 00:30:33,332 Wait, that's-that's my phone. 763 00:30:33,432 --> 00:30:37,303 TODD: Mom. That parade accident was no accident. Todd. Union busters, E.L.B.I. 764 00:30:37,403 --> 00:30:39,305 The float driver was the union leader. 765 00:30:39,405 --> 00:30:41,440 So, they must have stipulated that. 766 00:30:41,540 --> 00:30:43,309 Yes. So it was attempted murder? 767 00:30:43,409 --> 00:30:45,377 Yes. Yes. By Theresa? 768 00:30:45,477 --> 00:30:48,614 Todd, how did you know to call me on Gus's phone? 769 00:30:48,714 --> 00:30:50,782 I tracked your location. Lucky guess. 770 00:30:50,883 --> 00:30:52,885 Well, uh, we have to get to that arbitration. 771 00:30:52,985 --> 00:30:55,254 I mean, you-you do, you do, because you-- 772 00:30:55,354 --> 00:30:56,588 you are their representative. 773 00:30:56,688 --> 00:30:58,290 Oh, my God! We've only got 45 minutes. 774 00:30:58,390 --> 00:30:59,791 Okay. Yeah. Okay, Todd, before you go, 775 00:30:59,892 --> 00:31:02,294 you need to make sure that... TODD: I'm gonna... 776 00:31:02,394 --> 00:31:04,964 Todd? Todd? 777 00:31:06,332 --> 00:31:10,169 Gus, you don't charge your phone before you leave your boat? 778 00:31:10,269 --> 00:31:12,504 You threw your phone in my beer. 779 00:31:12,604 --> 00:31:14,974 Gus, come on. We've got to run. 780 00:31:15,942 --> 00:31:18,377 Gus, I didn't get a chance to tell Todd 781 00:31:18,477 --> 00:31:20,346 all the things he's gonna need to know to prepare. 782 00:31:20,446 --> 00:31:21,680 First, he's gonna have to request 783 00:31:21,780 --> 00:31:23,215 that Theresa attend the meeting. 784 00:31:23,315 --> 00:31:24,816 Then he's gonna have to question her. 785 00:31:24,917 --> 00:31:26,618 If he's learned anything from working for me 786 00:31:26,718 --> 00:31:28,787 this entire year, he'll already know all those things. 787 00:31:28,887 --> 00:31:30,489 Todd is representing the plaintiffs? 788 00:31:30,589 --> 00:31:33,892 Yes, and he has to get them, and Jane, back on board. 789 00:31:33,993 --> 00:31:36,728 Oh, maybe if he tells them it was murder. 790 00:31:36,828 --> 00:31:39,298 Are you sure your son is gonna be able to pull any of this off? 791 00:31:39,398 --> 00:31:41,667 What are you saying about my son? How dare you! No, I... 792 00:31:41,767 --> 00:31:43,302 Todd is very competent and he's very smart 793 00:31:43,402 --> 00:31:45,304 and he's very capable, and he can convince 794 00:31:45,404 --> 00:31:47,073 almost anyone of anything. Oh-- Oh! 795 00:31:47,173 --> 00:31:48,774 At least I hope he can. What is going on with you? Ow! Ow... 796 00:31:48,874 --> 00:31:50,709 I pulled a hamstring. Oh, my God. 797 00:31:50,809 --> 00:31:52,444 Are you okay? Oh, God. No, it's okay. 798 00:31:52,544 --> 00:31:53,545 No, it's okay. Go. Are you good? Okay, good. 799 00:31:53,645 --> 00:31:55,181 Leave me behind. Go. I will. 800 00:31:55,281 --> 00:31:57,149 Go! Save those plaintiffs. 801 00:31:57,249 --> 00:31:59,185 I'll call you later! Go! 802 00:31:59,285 --> 00:32:00,652 (grunts) 803 00:32:01,620 --> 00:32:03,889 Todd, can you pull this off? 804 00:32:03,990 --> 00:32:05,724 And can I trust you? 805 00:32:05,824 --> 00:32:07,893 Oh, Todd! 806 00:32:07,994 --> 00:32:08,995 (screams) 807 00:32:09,095 --> 00:32:10,929 (panting) 808 00:32:11,897 --> 00:32:13,632 (horn honks) 809 00:32:14,400 --> 00:32:16,568 Okay. Gotta go. 810 00:32:17,903 --> 00:32:19,238 (elevator dings) 811 00:32:19,338 --> 00:32:21,573 (panting) 812 00:32:21,673 --> 00:32:23,142 Oh, I'm sorry-- Ma'am? 813 00:32:23,242 --> 00:32:24,576 The-the settlement arbitration is in session already. 814 00:32:24,676 --> 00:32:25,844 Y-You can't go in. 815 00:32:25,944 --> 00:32:28,847 But I'm Margaret Wright. I'm the attorney. 816 00:32:28,947 --> 00:32:31,517 Oh, but I guess I'm not anymore. Okay, a-all right. 817 00:32:31,617 --> 00:32:33,419 It's only representatives and clients. 818 00:32:33,519 --> 00:32:35,121 But, uh, my son. 819 00:32:35,221 --> 00:32:37,289 Is my son here? Oh, where is he? 820 00:32:37,389 --> 00:32:38,257 Todd? 821 00:32:38,357 --> 00:32:39,358 W-Wait, did you say Todd? 822 00:32:39,458 --> 00:32:40,526 Yes. Todd Wright? 823 00:32:40,626 --> 00:32:41,560 Yes. Uh... 824 00:32:41,660 --> 00:32:42,894 Hang on a moment. 825 00:32:42,995 --> 00:32:44,363 Are you "Mom"? 826 00:32:44,463 --> 00:32:45,531 Ah! Yes. 827 00:32:45,631 --> 00:32:47,466 He left this for you. Thank you. 828 00:32:47,566 --> 00:32:49,635 (panting) Oh... 829 00:32:50,502 --> 00:32:52,438 Oh... 830 00:32:53,739 --> 00:32:55,407 Todd. 831 00:32:59,978 --> 00:33:01,547 Todd? Todd? 832 00:33:01,647 --> 00:33:03,082 Are you there, Todd? 833 00:33:03,182 --> 00:33:05,217 It's me, your mother. 834 00:33:05,317 --> 00:33:06,685 Yes. 835 00:33:06,785 --> 00:33:08,687 You had better be right about this. 836 00:33:08,787 --> 00:33:11,590 Please trust me. I'm not lying. 837 00:33:11,690 --> 00:33:14,660 All right, sorry for all these last-minute changes 838 00:33:14,760 --> 00:33:17,263 rushed through by the plaintiffs' representative. 839 00:33:17,363 --> 00:33:18,430 But we were able to get 840 00:33:18,530 --> 00:33:20,499 Ms. Theresa Wallace here 841 00:33:20,599 --> 00:33:22,101 and you requested to ask her a few questions 842 00:33:22,201 --> 00:33:23,202 before accepting 843 00:33:23,302 --> 00:33:24,370 the lower settlement offer? 844 00:33:24,470 --> 00:33:26,305 Yes. Ms. Wallace. 845 00:33:26,405 --> 00:33:27,673 You are the floor manager 846 00:33:27,773 --> 00:33:30,242 at the McBarton Beer Company Brewery, correct? 847 00:33:30,342 --> 00:33:32,544 Yes, but why am I here? 848 00:33:32,644 --> 00:33:34,513 Y'all just can't rope me into this last minute. 849 00:33:34,613 --> 00:33:35,881 And he tried to seduce me. 850 00:33:35,981 --> 00:33:37,316 KRISTEE: Mr. Arbitrator, this is ridiculous. 851 00:33:37,416 --> 00:33:39,118 This isn't a trial. 852 00:33:39,218 --> 00:33:42,954 Just a few questions, you said, Mr. Representative? 853 00:33:43,055 --> 00:33:45,157 MARGARET: Okay. Okay. Mm-hmm. 854 00:33:45,257 --> 00:33:47,359 Now say "Mr. Arbitrator, sir, if you'll just..." 855 00:33:47,459 --> 00:33:49,195 Mr. Arbitrator, sir, if you'll allow me 856 00:33:49,295 --> 00:33:52,164 just a little runway, I will establish relevance. 857 00:33:54,066 --> 00:33:55,134 Go ahead, then. 858 00:33:55,234 --> 00:33:56,335 Thank you. 859 00:33:56,435 --> 00:33:57,769 Okay, Todd, we've got this. 860 00:33:57,869 --> 00:33:59,037 You remember playing tug-of-war in grade school? 861 00:33:59,138 --> 00:34:00,106 Mm-hmm. 862 00:34:00,206 --> 00:34:01,673 Well, this is just like that. 863 00:34:01,773 --> 00:34:04,476 Yeah, you give a little slack, and you pull a little. 864 00:34:04,576 --> 00:34:07,313 First we want Theresa off balance. 865 00:34:07,413 --> 00:34:08,980 So we got to build her up. 866 00:34:09,081 --> 00:34:10,349 Stroke her ego. 867 00:34:10,449 --> 00:34:12,583 "Oh, you are so important..." 868 00:34:12,684 --> 00:34:15,087 Mm-hmm. So, Theresa. 869 00:34:15,187 --> 00:34:16,487 Hello again. 870 00:34:16,588 --> 00:34:20,126 Floor manager sounds like a pretty big job. 871 00:34:20,226 --> 00:34:23,027 It is. I supervise 53 employees. 872 00:34:23,129 --> 00:34:24,463 Give a little more slack. 873 00:34:24,563 --> 00:34:26,063 Let her think she's winning. 874 00:34:26,165 --> 00:34:28,634 Wow. Fifty-three. 875 00:34:28,734 --> 00:34:30,768 Sounds like your bosses have a lot of faith in you. 876 00:34:30,869 --> 00:34:32,971 They have said they'd be lost without me. 877 00:34:33,071 --> 00:34:35,072 Now pull. The union was a threat. 878 00:34:35,174 --> 00:34:38,944 If your workers were successful in forming a union, 879 00:34:39,043 --> 00:34:40,112 all of that power 880 00:34:40,212 --> 00:34:41,513 and responsibility you had 881 00:34:41,612 --> 00:34:43,047 would be threatened, 882 00:34:43,149 --> 00:34:44,916 wouldn't it? No. 883 00:34:45,016 --> 00:34:46,252 That's not true. 884 00:34:46,351 --> 00:34:48,187 No? Oh, that's-that's funny, because all 53 885 00:34:48,286 --> 00:34:52,458 of your supervisees signed a petition to form a union. 886 00:34:52,558 --> 00:34:54,493 And I'm guessing, if we asked 887 00:34:54,592 --> 00:34:58,730 any of them, they'd say they're not so crazy about you. 888 00:34:58,830 --> 00:35:00,366 That's 'cause they don't like working hard. 889 00:35:00,466 --> 00:35:01,600 Bring up Billy P. 890 00:35:01,700 --> 00:35:03,569 If William Phillips, the union organizer, 891 00:35:03,669 --> 00:35:05,137 had a little accident, 892 00:35:05,237 --> 00:35:06,638 maybe... 893 00:35:06,738 --> 00:35:08,440 all of this would go away. 894 00:35:08,540 --> 00:35:10,242 T-This is crazy. 895 00:35:10,342 --> 00:35:12,478 Now yank. Lay out the crime. 896 00:35:12,578 --> 00:35:13,812 You fiddled with the exhaust 897 00:35:13,912 --> 00:35:15,747 on the parade float that you built 898 00:35:15,847 --> 00:35:17,783 because you wanted Billy P. dead. 899 00:35:17,883 --> 00:35:19,451 No. That's not true. 900 00:35:19,551 --> 00:35:21,820 Don't let up. Make the crime bigger so she has to explain. 901 00:35:21,920 --> 00:35:24,723 You don't care if you hurt 40 other people 902 00:35:24,823 --> 00:35:26,091 so long as you got 903 00:35:26,192 --> 00:35:27,359 what you wanted. 904 00:35:27,459 --> 00:35:29,495 What's a little broken leg here, 905 00:35:29,595 --> 00:35:30,762 a broken wrist there? 906 00:35:30,862 --> 00:35:33,632 40 people stuck with medical bills 907 00:35:33,732 --> 00:35:35,534 and losing their jobs 908 00:35:35,634 --> 00:35:38,204 because they're in too much pain to work. 909 00:35:38,304 --> 00:35:39,471 But what's it matter to you? 910 00:35:39,571 --> 00:35:41,273 They weren't supposed to be hurt! 911 00:35:41,373 --> 00:35:43,175 (all gasping) 912 00:35:44,410 --> 00:35:46,578 Ah. We've got her. 913 00:35:46,678 --> 00:35:48,447 That wasn't supposed to happen. 914 00:35:48,547 --> 00:35:51,917 The driver wasn't supposed to get that far, and I just... 915 00:35:54,286 --> 00:35:55,487 It was E.L.B.I. 916 00:35:55,587 --> 00:35:57,456 They told me to squelch the union, 917 00:35:57,556 --> 00:35:59,225 and I just... You just accepted money 918 00:35:59,325 --> 00:36:03,895 from E.L.B.I. so you could buy your beloved 50-foot sailboat. 919 00:36:04,863 --> 00:36:06,232 And you decided 920 00:36:06,332 --> 00:36:09,401 to attempt murder. 921 00:36:09,501 --> 00:36:11,837 (overlapping chatter) 922 00:36:11,937 --> 00:36:13,705 ARBITRATOR: We need to, um, 923 00:36:13,805 --> 00:36:14,940 end this session. 924 00:36:15,040 --> 00:36:16,375 And I need to contact the D.A. 925 00:36:16,475 --> 00:36:18,277 This settlement 926 00:36:18,377 --> 00:36:19,845 will need to be renegotiated. 927 00:36:19,945 --> 00:36:21,980 (gavel bangs) (cheering) 928 00:36:22,080 --> 00:36:23,915 * Isn't it funny... * 929 00:36:24,015 --> 00:36:25,551 (whooping) 930 00:36:25,651 --> 00:36:27,586 (applause) 931 00:36:27,686 --> 00:36:28,754 (whooping) 932 00:36:28,854 --> 00:36:30,656 * Never gonna... * 933 00:36:31,423 --> 00:36:32,958 (sighs) 934 00:36:33,058 --> 00:36:36,628 * Imagine, harder when it's... * 935 00:36:36,728 --> 00:36:38,230 That was amazing. Amazing. I know. 936 00:36:38,330 --> 00:36:40,566 You were perfect in my ear and it was like we were, like... 937 00:36:40,666 --> 00:36:43,201 Totally in sync. Yes! Yes. (laughs) 938 00:36:43,302 --> 00:36:44,836 Todd. Oh, that was incredible. 939 00:36:44,936 --> 00:36:46,705 They are going to add a lot more zeroes 940 00:36:46,805 --> 00:36:48,307 to that settlement number now. 941 00:36:48,407 --> 00:36:49,975 Oh! Okay, I'll go get my keys, 942 00:36:50,075 --> 00:36:51,543 and then I will drive you home. 943 00:36:51,643 --> 00:36:52,978 (laughs) 944 00:36:53,078 --> 00:36:55,180 * Tell me that love isn't... * 945 00:36:55,281 --> 00:36:56,582 TODD: Francey. 946 00:36:56,682 --> 00:36:59,150 What are you doing here so late? What's going on? 947 00:36:59,251 --> 00:37:01,320 Oh, my God, I came back for my coat 948 00:37:01,420 --> 00:37:02,488 and I found this in the mail. 949 00:37:02,588 --> 00:37:04,356 I must've missed it before. 950 00:37:04,456 --> 00:37:06,325 Todd, you did it. 951 00:37:06,425 --> 00:37:08,260 You got your license. 952 00:37:08,360 --> 00:37:10,228 I did it? You did it. 953 00:37:10,329 --> 00:37:12,197 I'm back. Yes. 954 00:37:12,298 --> 00:37:13,365 I'm back. 955 00:37:13,465 --> 00:37:15,401 Yes. Yes. (both laugh) 956 00:37:15,501 --> 00:37:18,537 Oh, my God. Oh... 957 00:37:18,637 --> 00:37:20,706 Wait, uh, i-is Susan here, too? 958 00:37:20,806 --> 00:37:24,410 No, she went to Vegas. 959 00:37:24,510 --> 00:37:25,744 With Peter. 960 00:37:25,844 --> 00:37:27,946 To do what? 961 00:37:28,046 --> 00:37:30,716 To get married? Wait, seriously? Uh... 962 00:37:30,816 --> 00:37:32,851 W-What time is her flight? Todd. 963 00:37:32,951 --> 00:37:34,653 Please don't screw this up for her. 964 00:37:34,753 --> 00:37:36,422 Screw this up for her? I'm not gonna screw this up for her. 965 00:37:36,522 --> 00:37:37,956 What do you mean? 966 00:37:38,056 --> 00:37:39,891 She's been building a life with Peter for a long time now. 967 00:37:39,991 --> 00:37:41,993 I don't want you running off to the airport to... 968 00:37:42,093 --> 00:37:43,295 Running off to the airport? 969 00:37:43,395 --> 00:37:45,163 Francey, I'm not gonna run off... Just... 970 00:37:45,263 --> 00:37:47,399 leave her alone. 971 00:37:48,534 --> 00:37:50,436 Okay. 972 00:37:50,536 --> 00:37:51,703 But you did it. 973 00:37:51,803 --> 00:37:53,605 You did it. I did it. 974 00:37:53,705 --> 00:37:55,807 Yes! (both laugh) 975 00:37:56,608 --> 00:37:58,009 Oh... 976 00:38:01,647 --> 00:38:03,582 Okay... 977 00:38:03,682 --> 00:38:05,651 BEVERLY: I understand we have a new lawyer here at the firm? 978 00:38:05,751 --> 00:38:07,686 (laughs): Oh, Beverly. 979 00:38:07,786 --> 00:38:09,588 You scared me. Todd Wright, Esquire, 980 00:38:09,688 --> 00:38:11,222 represented the parade plaintiffs 981 00:38:11,323 --> 00:38:13,392 at the arbitration hearing this evening? 982 00:38:13,492 --> 00:38:14,960 I can explain. You have put 983 00:38:15,060 --> 00:38:16,995 the firm's reputation on the line again. 984 00:38:17,095 --> 00:38:18,764 Your actions are unprofessional, 985 00:38:18,864 --> 00:38:20,599 unethical and, frankly, ridiculous. 986 00:38:20,699 --> 00:38:22,834 Beverly. 987 00:38:22,934 --> 00:38:25,704 Todd and I followed the letter of the law 988 00:38:25,804 --> 00:38:28,740 to the letter of the law. 989 00:38:28,840 --> 00:38:30,376 And, frankly, I am tired 990 00:38:30,476 --> 00:38:33,144 of being raked over the coals by you. 991 00:38:33,244 --> 00:38:34,346 Excuse me? 992 00:38:34,446 --> 00:38:36,782 No, excuse me! 993 00:38:36,882 --> 00:38:40,352 I have bent over backwards for my clients, 994 00:38:40,452 --> 00:38:44,022 for you, for Song, for this firm, for years. 995 00:38:44,122 --> 00:38:46,191 Dancing like a puppet on a string 996 00:38:46,291 --> 00:38:49,761 while you dangle a named partnership over my head? 997 00:38:49,861 --> 00:38:51,430 And I'm sick of it! 998 00:38:57,836 --> 00:39:01,139 I deserve to have my name above that door, 999 00:39:01,239 --> 00:39:06,311 and if you can't see that, then you don't deserve me. 1000 00:39:06,412 --> 00:39:09,648 And I am more than happy to walk out of here, 1001 00:39:09,748 --> 00:39:14,953 and start my own firm and spend the rest of my days 1002 00:39:15,053 --> 00:39:20,358 kicking your legal butt up and down Burnside. 1003 00:39:20,459 --> 00:39:23,529 BEVERLY: I've been waiting for this moment for a very, 1004 00:39:23,629 --> 00:39:25,397 very long time. 1005 00:39:25,497 --> 00:39:27,733 You, pushing back. 1006 00:39:27,833 --> 00:39:30,068 Fighting for what's yours. 1007 00:39:30,168 --> 00:39:32,804 Like a named partner should. 1008 00:39:34,673 --> 00:39:37,776 See you first thing Monday morning... 1009 00:39:39,878 --> 00:39:43,181 ...at Crest, Folding & Wright. 1010 00:39:49,555 --> 00:39:51,122 (softly): Okay. 1011 00:39:53,625 --> 00:39:55,060 I can't believe you got I can't believe you got 1012 00:39:55,160 --> 00:39:56,595 named partner. your license back. 1013 00:39:56,695 --> 00:39:58,329 (both chuckle) 1014 00:40:00,098 --> 00:40:01,633 You really deserve this, Mom. 1015 00:40:01,733 --> 00:40:03,569 Aww, Todd. (laughs) 1016 00:40:03,669 --> 00:40:06,472 You, too. Yeah. 1017 00:40:06,572 --> 00:40:11,543 Oh, you know, it's gonna be a lot harder around here, 1018 00:40:11,643 --> 00:40:13,211 when you're gone. 1019 00:40:14,245 --> 00:40:16,147 Not nearly as much fun. 1020 00:40:16,247 --> 00:40:18,884 You know, I'm not gonna leave right away. 1021 00:40:18,984 --> 00:40:20,986 I'm gonna look into going freelance, 1022 00:40:21,086 --> 00:40:23,154 open up my own firm again. 1023 00:40:23,254 --> 00:40:25,123 You know, maybe take on some big corporate client first, 1024 00:40:25,223 --> 00:40:26,892 just to pay the bills. I mean, I'm not gonna leave 1025 00:40:26,992 --> 00:40:28,827 a steady paycheck and go right back to nothing 1026 00:40:28,927 --> 00:40:30,361 and no health insurance. 1027 00:40:30,462 --> 00:40:31,963 Todd? Hmm? 1028 00:40:32,063 --> 00:40:36,735 As your mother, you have no idea how happy those words make me. 1029 00:40:36,835 --> 00:40:38,236 "Health insurance"? 1030 00:40:38,336 --> 00:40:39,170 (elevator dings) 1031 00:40:39,270 --> 00:40:40,706 Todd. Okay, let's go home. 1032 00:40:40,806 --> 00:40:42,508 Okay. Oh, uh, actually, 1033 00:40:42,608 --> 00:40:44,009 I'm not gonna go home just yet. 1034 00:40:44,109 --> 00:40:45,477 I'm gonna go check up on a few things 1035 00:40:45,577 --> 00:40:48,614 and maybe get a bite to eat, but I will see you later? 1036 00:40:48,714 --> 00:40:51,416 Well, okay, then. 1037 00:40:51,517 --> 00:40:52,651 (laughs softly) 1038 00:40:52,751 --> 00:40:55,320 Good night. I love you, sweetheart. 1039 00:40:55,420 --> 00:40:57,589 (whispers): I love you, too, Mom. 1040 00:40:58,590 --> 00:41:00,959 I'm proud of you, Todd. 1041 00:41:08,567 --> 00:41:10,602 * * 1042 00:41:14,840 --> 00:41:16,407 (exhales) 1043 00:41:22,213 --> 00:41:24,282 So, what are we doing? 1044 00:41:24,382 --> 00:41:27,285 I don't know. I, uh, I was walking home, 1045 00:41:27,385 --> 00:41:30,188 and I saw that you were open and I... 1046 00:41:30,288 --> 00:41:32,157 I just got a divorce. Mm. 1047 00:41:32,257 --> 00:41:35,160 Then I'm not legally allowed to give you bangs. 1048 00:41:35,260 --> 00:41:37,529 Right, yeah. That makes sense. 1049 00:41:37,629 --> 00:41:41,232 I just, I just need a change. Like, something big. 1050 00:41:41,332 --> 00:41:43,935 You should go on, like, a retreat or something. 1051 00:41:44,035 --> 00:41:46,605 Like meditation? Or yoga? 1052 00:41:46,705 --> 00:41:49,240 I did this personal exploration weekend. 1053 00:41:49,340 --> 00:41:51,209 You get dropped down in the mountains 1054 00:41:51,309 --> 00:41:52,778 with, like, an apple and a knife, 1055 00:41:52,878 --> 00:41:55,647 and you have to just, like, live for two weeks. 1056 00:41:55,747 --> 00:41:57,215 It was amazing. 1057 00:41:57,315 --> 00:41:59,417 In the mountains? The point is, 1058 00:41:59,517 --> 00:42:03,054 you strip everything away and just figure out, you know, 1059 00:42:03,154 --> 00:42:04,890 who you really are. 1060 00:42:04,990 --> 00:42:06,391 * North Star... * 1061 00:42:06,491 --> 00:42:07,959 (elevator dings) Are you sure 1062 00:42:08,059 --> 00:42:10,195 your leg's okay? (laughs) 1063 00:42:10,295 --> 00:42:12,363 And you made it home all right? 1064 00:42:12,463 --> 00:42:15,901 Okay, good. No, Gus, I just got home. 1065 00:42:16,001 --> 00:42:18,536 I'm gonna... I'm gonna go take a shower 1066 00:42:18,637 --> 00:42:22,507 and then I'm going to change my clothes and... 1067 00:42:22,608 --> 00:42:24,542 then I'm gonna meet you over at your place. 1068 00:42:24,643 --> 00:42:27,145 I-If that's okay. 1069 00:42:27,245 --> 00:42:30,616 Yes, unfinished business. Uh-huh. 1070 00:42:30,716 --> 00:42:32,951 All right, I'll see you soon. 1071 00:42:34,753 --> 00:42:35,821 (sighs) 1072 00:42:35,921 --> 00:42:38,023 (lock clicking) 1073 00:42:41,492 --> 00:42:43,194 (gasps) 1074 00:42:45,597 --> 00:42:47,699 Harry? 1075 00:42:49,234 --> 00:42:53,404 Iceland... was horrible. 1076 00:42:53,504 --> 00:42:55,406 (crying) 1077 00:43:05,651 --> 00:43:08,553 Captioning sponsored by CBS 1078 00:43:08,654 --> 00:43:11,356 and TOYOTA. 1079 00:43:11,456 --> 00:43:14,893 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org