1 00:00:11,072 --> 00:00:12,674 What the hell is that?! 2 00:00:12,741 --> 00:00:14,409 Who's there?! 3 00:00:26,921 --> 00:00:28,289 Aah! 4 00:00:28,356 --> 00:00:30,291 Whoa! Hold the elevator! 5 00:00:30,358 --> 00:00:32,394 Please, please. Oh. 6 00:00:32,460 --> 00:00:34,028 - Just in time. - Yeah. Good morning. 7 00:00:34,095 --> 00:00:35,697 - Good morning. - Wait. 8 00:00:35,764 --> 00:00:37,465 That's Lawrence. 9 00:00:37,532 --> 00:00:39,000 Wait, Lawrence Lawrence? 10 00:00:39,067 --> 00:00:41,903 What? Hold on. 11 00:00:51,946 --> 00:00:53,148 Todd, I'm doing my community service. 12 00:00:53,214 --> 00:00:54,549 We're not supposed to be on our phones. 13 00:00:54,616 --> 00:00:56,017 Yeah, yeah, yeah. C-can you hear me? 14 00:00:56,084 --> 00:00:57,752 I'm in an elevator. This is really important. 15 00:00:57,819 --> 00:01:00,688 Then call 911, not the convicted criminal 16 00:01:00,755 --> 00:01:02,857 picking up trash on the side of the highway. 17 00:01:03,004 --> 00:01:04,506 Why is Lawrence here at my building? 18 00:01:04,572 --> 00:01:07,208 Oh, your building. Okay. This is his building. 19 00:01:07,275 --> 00:01:08,576 Are you kidding me? 20 00:01:08,643 --> 00:01:11,079 This is not an emergency. Todd, I got to go. 21 00:01:11,145 --> 00:01:12,647 Bye. 22 00:01:16,251 --> 00:01:18,820 - Hey, Marg. - Ah! 23 00:01:18,887 --> 00:01:20,488 See? 24 00:01:20,555 --> 00:01:22,891 - I can do casual Friday. - Mm-hmm. 25 00:01:22,957 --> 00:01:24,559 I bought them just for today. 26 00:01:24,626 --> 00:01:25,994 - Oh, wow. - What? 27 00:01:26,060 --> 00:01:27,195 Is it too casual? 28 00:01:27,262 --> 00:01:29,464 No, it's fine. Your son is here. 29 00:01:29,531 --> 00:01:30,999 Oh. Great. 30 00:01:31,065 --> 00:01:34,736 What did Todd wear for casual Friday... a bathrobe? 31 00:01:34,802 --> 00:01:36,337 No, no, Margaret, your other son. 32 00:01:38,239 --> 00:01:39,274 Mother. 33 00:01:39,340 --> 00:01:41,342 Lawrence. Oh! 34 00:01:41,409 --> 00:01:45,110 What a pleasure. Oh. Are you here for lunch? 35 00:01:45,111 --> 00:01:46,748 No, I'm here on official business. 36 00:01:46,814 --> 00:01:48,716 Oh. Go for clear. Sweep it up. 37 00:01:48,783 --> 00:01:50,985 - Do you have a moment? - Oh, well, yes, of course. 38 00:01:51,052 --> 00:01:52,554 The governor would like to speak to you 39 00:01:52,620 --> 00:01:54,088 about a private matter. 40 00:01:54,155 --> 00:01:55,890 She's looking for some legal assistance outside the sphere 41 00:01:55,957 --> 00:01:58,259 of her normal advisors. Since she did a favor for you 42 00:01:58,326 --> 00:02:00,094 - on Thanksgiving... - Oh, well, I would be thrilled 43 00:02:00,161 --> 00:02:02,096 to return the favor. 44 00:02:02,163 --> 00:02:04,165 - When will the governor arrive? - Right now. 45 00:02:04,232 --> 00:02:07,001 Oh. Oh, my God. I'm... I'm wearing Crocs. 46 00:02:07,068 --> 00:02:08,269 Hello. Hello. 47 00:02:08,336 --> 00:02:09,671 Uh, what a pleasure. 48 00:02:09,737 --> 00:02:11,673 I voted for you. Hello. 49 00:02:11,739 --> 00:02:13,908 Margaret Wright, a pleasure to finally 50 00:02:13,975 --> 00:02:16,044 meet the woman who made Lawrence 51 00:02:16,110 --> 00:02:18,313 the outstanding man he is today. 52 00:02:18,379 --> 00:02:21,649 Might there be a more discrete room for us to speak in? 53 00:02:21,716 --> 00:02:23,685 Oh, yes, of course. Uh, Francey, 54 00:02:23,751 --> 00:02:25,320 uh, the governor. 55 00:02:25,386 --> 00:02:27,155 - Please take her to the conference room. - Right this way. 56 00:02:27,221 --> 00:02:29,958 The big one, the big one! Yeah, okay. 57 00:02:33,127 --> 00:02:34,195 Okay. 58 00:02:44,539 --> 00:02:45,940 Please have a seat. 59 00:02:47,308 --> 00:02:48,576 Oh. 60 00:02:48,643 --> 00:02:50,211 Yes, of course. 61 00:02:51,813 --> 00:02:54,148 How can I be of service? 62 00:02:54,215 --> 00:02:56,250 As a mother of three children, I'm guessing 63 00:02:56,317 --> 00:02:59,520 you have a general understanding of complicated family dynamics. 64 00:02:59,587 --> 00:03:00,722 Yes. 65 00:03:00,788 --> 00:03:02,190 It's my sister, Debby. 66 00:03:02,256 --> 00:03:04,492 She's always been the problem child. 67 00:03:04,559 --> 00:03:06,794 Could never hold a job, always needed money, 68 00:03:06,861 --> 00:03:09,097 constantly in a mess of trouble and then 69 00:03:09,163 --> 00:03:11,165 expecting me to sweep in and fix it. 70 00:03:11,232 --> 00:03:13,734 I understand completely. 71 00:03:13,901 --> 00:03:17,480 When our grandmother died, she left her farm in McMinnville to us. 72 00:03:17,481 --> 00:03:18,481 We share ownership. 73 00:03:18,506 --> 00:03:20,141 I was never interested in the farm, 74 00:03:20,208 --> 00:03:22,510 but Debby wanted to live there and work the land. 75 00:03:22,577 --> 00:03:24,545 I thought it would be a disaster, but 76 00:03:24,612 --> 00:03:27,081 Debby got sober and did it. For ten years, 77 00:03:27,148 --> 00:03:28,650 she was stable, 78 00:03:28,716 --> 00:03:30,652 financially and emotionally. 79 00:03:30,718 --> 00:03:33,154 But something has recently changed? 80 00:03:33,221 --> 00:03:35,189 I'm worried that she's backsliding. 81 00:03:35,256 --> 00:03:36,858 Ah-ha. How can I help? 82 00:03:36,924 --> 00:03:38,159 From what I can gather, 83 00:03:38,226 --> 00:03:40,261 there's a man squatting on our land 84 00:03:40,328 --> 00:03:41,829 and he's causing problems. 85 00:03:41,896 --> 00:03:43,731 I don't know what their relationship is, but I need 86 00:03:43,798 --> 00:03:45,533 him removed from the property, 87 00:03:45,600 --> 00:03:47,435 legally, officially, and quietly. 88 00:03:47,502 --> 00:03:49,170 It sounds simple enough. 89 00:03:49,237 --> 00:03:51,139 Not really. 90 00:03:51,205 --> 00:03:53,074 Apparently, the man is a veteran. 91 00:03:53,141 --> 00:03:56,077 Oh, I understand. That is sensitive. 92 00:03:56,144 --> 00:03:58,913 Exactly. And I can't have the press finding out about this 93 00:03:58,980 --> 00:04:00,348 and turning it into some sort of scandal. 94 00:04:00,415 --> 00:04:03,618 I will meet with her, assess the situation, 95 00:04:03,685 --> 00:04:05,053 de-escalate any conflict 96 00:04:05,119 --> 00:04:08,056 and handle the eviction myself, discreetly. 97 00:04:09,057 --> 00:04:10,057 Thank you. 98 00:04:10,058 --> 00:04:11,792 And may I ask, 99 00:04:11,959 --> 00:04:14,829 - where did you get this gorgeous scarf? - Oh. 100 00:04:14,896 --> 00:04:17,165 I'm so glad that you did ask. 101 00:04:17,231 --> 00:04:19,167 Nothing of note, but we did detain 102 00:04:19,233 --> 00:04:21,669 a suspicious character attempting to breach. 103 00:04:21,736 --> 00:04:24,072 He seems unhinged. 104 00:04:24,138 --> 00:04:25,973 Yes, hi, hey. Good to see you. 105 00:04:26,120 --> 00:04:27,555 Can you please tell her that I work here? 106 00:04:27,622 --> 00:04:29,357 - I'll handle it. You can take five. - Okay. 107 00:04:29,423 --> 00:04:32,193 Yeah, take five. See? He is my brother. 108 00:04:33,461 --> 00:04:35,730 Your fellow robots are super kind. 109 00:04:35,797 --> 00:04:36,898 Where do I get one of these little 110 00:04:36,964 --> 00:04:39,100 mini pincer-cutter things? 111 00:04:39,167 --> 00:04:40,535 - Mini Leatherman? - Yeah. 112 00:04:40,601 --> 00:04:42,036 No idea. 113 00:04:42,103 --> 00:04:43,671 Mother and the governor should be done shortly. 114 00:04:43,738 --> 00:04:45,006 This is what you wear to work? 115 00:04:45,072 --> 00:04:46,374 It's casual Friday. 116 00:04:46,440 --> 00:04:48,342 Wait, the governor's here for Mom? 117 00:04:48,409 --> 00:04:50,578 Wow. So, should I not detonate my bomb 118 00:04:50,645 --> 00:04:51,679 until after the governor leaves? 119 00:04:51,746 --> 00:04:54,115 Do not joke about B-O-M-B-S'. 120 00:04:54,182 --> 00:04:57,251 - What, about bombs? - Oh, there you are. 121 00:04:57,318 --> 00:04:58,519 My boys. 122 00:04:58,586 --> 00:05:00,721 Don't worry, I'm his mother. 123 00:05:00,788 --> 00:05:02,256 So, I have just had 124 00:05:02,323 --> 00:05:05,193 the most brilliant little chat with the governor, 125 00:05:05,259 --> 00:05:08,095 - and I think we can help her out. - With what? 126 00:05:08,162 --> 00:05:09,797 No. No. 127 00:05:09,864 --> 00:05:11,465 I don't want Todd... We-we don't... 128 00:05:11,532 --> 00:05:15,236 The governor and I... The State of Oregon... 129 00:05:15,303 --> 00:05:17,438 You're speaking for the entire state of Oregon now? 130 00:05:17,505 --> 00:05:21,409 ... would prefer that Todd not be involved in this situation. 131 00:05:21,475 --> 00:05:23,911 Lawrence, Todd works here as an investigator. 132 00:05:23,978 --> 00:05:27,615 - Yes, thank you. - It's the governor. My boss. 133 00:05:27,682 --> 00:05:29,517 Understood. 134 00:05:29,584 --> 00:05:31,686 - Wow, just like that? - What? No, no, Todd, it's okay. 135 00:05:31,752 --> 00:05:34,068 You'll have plenty of time to get to know the governor. 136 00:05:34,069 --> 00:05:35,117 - He will? - I will? 137 00:05:35,118 --> 00:05:38,392 Yes. I've invited her to dinner. 138 00:05:38,459 --> 00:05:39,894 First the mayor, 139 00:05:39,961 --> 00:05:43,431 now the governor. What's next? 140 00:05:43,497 --> 00:05:46,801 I'm sure the king's coronation is right around the corner. 141 00:05:46,868 --> 00:05:48,569 Oh, boy. 142 00:05:52,106 --> 00:05:54,108 Well, she's not answering her phone, 143 00:05:54,175 --> 00:05:56,310 and Debby's not at the house. 144 00:05:56,377 --> 00:05:57,979 I mean, what can you possibly do 145 00:05:58,045 --> 00:05:59,780 on a farm like this in the winter? 146 00:05:59,847 --> 00:06:01,382 - You said 50 acres? - Uh-huh. 147 00:06:01,449 --> 00:06:03,351 A place this size, she could be off tending 148 00:06:03,417 --> 00:06:04,685 to any number of chores. 149 00:06:04,752 --> 00:06:07,021 I mean, even winterizing her blueberries. 150 00:06:07,087 --> 00:06:10,157 What do you know about farms, Lyle? 151 00:06:11,592 --> 00:06:13,995 Get down! Get down! 152 00:06:21,963 --> 00:06:23,398 Don't shoot! 153 00:06:26,434 --> 00:06:28,236 I'm attorney Margaret Wright 154 00:06:28,303 --> 00:06:29,804 and I'm here to help you. 155 00:06:29,871 --> 00:06:31,172 - You, you're going. - Oh... 156 00:06:31,239 --> 00:06:32,841 - And this is Lyle Burton. - Hi. H... hey, I'm Lyle. 157 00:06:32,907 --> 00:06:34,476 He works for me. 158 00:06:34,542 --> 00:06:35,577 This is my son, Todd, 159 00:06:35,643 --> 00:06:38,746 who clearly followed us here, but is not supposed to be here. 160 00:06:38,813 --> 00:06:40,215 Yeah, but only 'cause my brother's a jerk 161 00:06:40,281 --> 00:06:41,783 and he won't let me live my life. 162 00:06:41,850 --> 00:06:43,785 Why are you trespassing on my land? 163 00:06:43,852 --> 00:06:46,187 Uh, w-we're here to help you. 164 00:06:46,254 --> 00:06:48,723 Your-your sister sent us. 165 00:06:48,790 --> 00:06:51,926 Your s-sister Willa. 166 00:06:53,795 --> 00:06:54,996 She said... 167 00:06:55,063 --> 00:06:56,531 - Uh... that... - She's got a bat. 168 00:06:56,598 --> 00:06:57,866 I see the bat. 169 00:06:57,932 --> 00:07:00,635 That-that you-you need help evicting someone. 170 00:07:00,702 --> 00:07:02,504 Yeah. I do. 171 00:07:02,570 --> 00:07:04,973 Wait, these speakers... 172 00:07:05,039 --> 00:07:07,570 you were just projecting the sound of gunfire? 173 00:07:07,571 --> 00:07:10,211 - This was all fake? - I don't want to hurt anyone. 174 00:07:10,278 --> 00:07:12,580 I'm just trying to keep me and my land safe. 175 00:07:12,647 --> 00:07:13,647 Safe from who? 176 00:07:13,681 --> 00:07:15,283 I have no idea. 177 00:07:15,350 --> 00:07:17,552 But somebody is watching me, 178 00:07:17,619 --> 00:07:18,887 terrorizing me, 179 00:07:18,953 --> 00:07:20,388 leaving dead squirrels inside of my house. 180 00:07:20,455 --> 00:07:22,857 There's these buzzing sounds 181 00:07:22,924 --> 00:07:27,095 - and... and lights in the sky. - Oh, so, aliens. 182 00:07:27,161 --> 00:07:29,430 Close encounters type stuff, UFOs, little grey men? 183 00:07:29,497 --> 00:07:30,920 See, this is why you weren't invited. 184 00:07:30,921 --> 00:07:33,601 I don't even believe in UFOs, but I am seeing something. 185 00:07:33,748 --> 00:07:36,117 And do you think that this-this tenant... 186 00:07:36,184 --> 00:07:37,452 the one that your sister told us about, 187 00:07:37,518 --> 00:07:38,853 the one that you want to evict... 188 00:07:38,920 --> 00:07:40,955 do you think that he's trying to frighten you? 189 00:07:41,022 --> 00:07:43,024 I hate to think that it's Ben. 190 00:07:43,091 --> 00:07:45,226 We met in rehab. I-I'm still sober, 191 00:07:45,293 --> 00:07:47,562 but he hit a rough patch, 192 00:07:47,629 --> 00:07:49,430 and he asked me if he could crash in my RV, 193 00:07:49,497 --> 00:07:52,934 and I said yes if he pays rent, 194 00:07:53,001 --> 00:07:54,969 but he hasn't. Not a dime. 195 00:07:55,036 --> 00:07:56,638 Did you make him sign a lease? 196 00:07:56,704 --> 00:07:57,772 I should have, 197 00:07:57,839 --> 00:07:59,474 but, you know, he's been through a lot. 198 00:07:59,540 --> 00:08:01,109 I would have let him stay here for free, 199 00:08:01,175 --> 00:08:04,245 but I make ends meet on this farm by renting out that RV. 200 00:08:04,312 --> 00:08:06,581 - Did you ask him to leave? - Yes. 201 00:08:06,648 --> 00:08:08,783 He got really angry and he went off on me. 202 00:08:08,850 --> 00:08:09,917 Honestly, I was afraid. 203 00:08:09,984 --> 00:08:14,155 So, Ben is squatting on your property, rent-free. 204 00:08:14,222 --> 00:08:16,858 So, we've already drawn up a notice 205 00:08:16,924 --> 00:08:19,994 to quit, and your sister, 206 00:08:20,061 --> 00:08:22,230 the governor, has-has signed it. 207 00:08:22,296 --> 00:08:23,398 - Lyle, pen. - Oh. 208 00:08:23,464 --> 00:08:24,599 Here, I'll take the bat. 209 00:08:24,666 --> 00:08:26,868 If he is harassing you 210 00:08:26,934 --> 00:08:28,970 and causing difficulties, it just makes 211 00:08:29,037 --> 00:08:31,873 our job that much easier. 212 00:08:32,874 --> 00:08:35,009 Yeah. 213 00:08:35,076 --> 00:08:36,411 - Okay. - Okay? 214 00:08:36,477 --> 00:08:38,713 Yeah. But when you do it, 215 00:08:38,780 --> 00:08:40,415 please be careful. 216 00:08:40,481 --> 00:08:42,617 I have no idea what he's capable of right now. 217 00:08:42,684 --> 00:08:45,353 That's all right, I have experience, 218 00:08:45,420 --> 00:08:47,121 lots of experience, with difficult people. 219 00:08:47,188 --> 00:08:50,358 Plenty of experience. 220 00:08:50,425 --> 00:08:51,959 They're talking about my brother. 221 00:08:52,026 --> 00:08:53,361 Mm. 222 00:08:53,428 --> 00:08:54,996 Then don't tell him I was with you. 223 00:08:55,063 --> 00:08:56,798 I mean, since when does Lawrence get to dictate 224 00:08:56,864 --> 00:08:58,199 your and my career? 225 00:08:58,266 --> 00:09:01,436 I don't know, since his boss the governor became our client? 226 00:09:01,502 --> 00:09:02,737 He has a point, Todd. 227 00:09:02,804 --> 00:09:05,139 Can you believe I was wearing Crocs? 228 00:09:05,206 --> 00:09:07,942 Anyway, Debby is clearly being terrorized 229 00:09:08,009 --> 00:09:09,410 by something or someone. 230 00:09:09,477 --> 00:09:12,680 I hate to say it, but... flying lights, 231 00:09:12,747 --> 00:09:15,283 spooky sounds... is it possible Debby is imagining this? 232 00:09:15,349 --> 00:09:17,985 I still think it could be aliens. 233 00:09:18,052 --> 00:09:20,354 I mean, these are the exact types of places 234 00:09:20,421 --> 00:09:21,789 aliens would strike. 235 00:09:21,856 --> 00:09:24,125 Little grey guys with those big black eyes. 236 00:09:24,192 --> 00:09:25,593 What? They're not gr... First of all, 237 00:09:25,660 --> 00:09:27,695 they're tall, elongated, green. 238 00:09:27,762 --> 00:09:31,065 Oh, don't be absurd. If aliens do come, 239 00:09:31,132 --> 00:09:33,301 maybe they'll be like that handsome young man 240 00:09:33,367 --> 00:09:36,037 - Jeff Bridgerton in the Starman movie. - Jeff Bridges. 241 00:09:36,104 --> 00:09:38,740 And, oh, my gosh, and when he left her at the end, 242 00:09:38,806 --> 00:09:40,942 - and she's pregnant... - Well, excuse me. 243 00:09:41,008 --> 00:09:42,343 Thank you. Spoiler. 244 00:09:42,410 --> 00:09:44,579 - Must be the place. - Okay, if this doesn't go well... 245 00:09:44,645 --> 00:09:45,780 - I've got your back. - I've got you covered. 246 00:09:45,847 --> 00:09:47,515 - I got her back. - I got her covered. 247 00:09:47,582 --> 00:09:48,582 - She's my mom! - You're not even supposed to be here. 248 00:09:48,583 --> 00:09:49,684 What do you... You do not have my mom's back. 249 00:09:49,691 --> 00:09:51,251 I've got-I've got it. 250 00:09:53,387 --> 00:09:55,389 Mr. Ben Cooper? 251 00:09:55,456 --> 00:09:57,959 That's me. What do you want? 252 00:09:58,025 --> 00:10:00,495 I'm Margaret Wright, representing Debby Jones. 253 00:10:00,561 --> 00:10:02,296 I'm serving you notice to quit. 254 00:10:02,363 --> 00:10:03,731 You're serving me? 255 00:10:03,798 --> 00:10:06,100 Yes, you have three days to vacate the property. 256 00:10:06,167 --> 00:10:08,770 Wow. 257 00:10:08,836 --> 00:10:12,073 You can tell Debby that she's a traitor, 258 00:10:12,140 --> 00:10:13,674 and I'm not leaving 259 00:10:13,741 --> 00:10:16,744 until I'm back on my feet, like we agreed. 260 00:10:16,811 --> 00:10:18,613 Uh, hey, man. 261 00:10:18,679 --> 00:10:20,314 See your patch. Thank you for your service. 262 00:10:21,482 --> 00:10:22,717 What do you care? 263 00:10:23,785 --> 00:10:24,785 Air Force. 264 00:10:24,786 --> 00:10:26,387 Whatever, flyboy. 265 00:10:26,454 --> 00:10:29,991 The fact that I served doesn't really change this, though, does it? 266 00:10:30,057 --> 00:10:32,894 Yeah, yeah, yeah, pipe down flyboy. So, have you seen 267 00:10:32,960 --> 00:10:34,495 anything strange at night? 268 00:10:34,562 --> 00:10:36,530 Like weird lights or flying things? 269 00:10:36,697 --> 00:10:39,400 What are you talking about? Now you're calling me crazy. 270 00:10:39,467 --> 00:10:41,936 Why don't you go ask those weirdos Sarah and Joe. 271 00:10:42,003 --> 00:10:43,571 Sarah and Joe? 272 00:10:43,638 --> 00:10:46,474 Yeah, the neighbors. They're... kooky. 273 00:10:46,541 --> 00:10:47,809 Probably find them at their 274 00:10:47,875 --> 00:10:49,544 mushroom booth at the farmer's market. 275 00:10:49,610 --> 00:10:51,913 And you can tell Debby 276 00:10:51,979 --> 00:10:53,581 thanks for nothing. 277 00:10:56,751 --> 00:10:59,120 These are beautiful. 278 00:10:59,187 --> 00:11:02,590 Oh, oh, I can't believe you have them so fresh at this time of year. 279 00:11:02,657 --> 00:11:03,991 There's the mushroom stand. 280 00:11:04,058 --> 00:11:05,626 Okay, great. 281 00:11:05,693 --> 00:11:06,994 Well, there's the neighbors. 282 00:11:07,061 --> 00:11:08,529 Let's go see what they know about these 283 00:11:08,596 --> 00:11:10,331 "extraterrestrial" beings in the night. 284 00:11:10,398 --> 00:11:12,400 Wait, these mushrooms are magic mushrooms? 285 00:11:12,466 --> 00:11:15,102 Okay, now it'll be weird if they haven't seen aliens. 286 00:11:15,169 --> 00:11:16,237 - Hi, there. - Hey. 287 00:11:16,304 --> 00:11:17,905 Welcome to Pure Mind Trip. 288 00:11:17,972 --> 00:11:20,474 - Welcome. - I'm Sarah. This is my husband Joe. 289 00:11:20,541 --> 00:11:23,811 - Hi. - Can we answer any questions that you might have? 290 00:11:23,878 --> 00:11:24,946 Yes, actually. 291 00:11:25,012 --> 00:11:28,516 It's just amazing that all of this is legal now in Oregon. 292 00:11:28,583 --> 00:11:31,385 Psychedelic mushrooms are 100% legal. 293 00:11:31,452 --> 00:11:32,820 Hallelujah. 294 00:11:32,887 --> 00:11:34,188 Hallelujah. Um... 295 00:11:34,255 --> 00:11:36,257 - Cosmic Morning. - Oh, it's one of our best. 296 00:11:36,324 --> 00:11:40,361 It will start you on a journey to truly transform your life. 297 00:11:40,428 --> 00:11:41,796 And-and you can do it by yourself, 298 00:11:41,863 --> 00:11:43,464 but it's even better with a guide. 299 00:11:43,531 --> 00:11:45,233 Which is also a service we provide, 300 00:11:45,299 --> 00:11:46,300 if you're interested. 301 00:11:46,367 --> 00:11:47,635 No. No, thank you, not today. 302 00:11:47,702 --> 00:11:50,371 No transforming today. 303 00:11:50,438 --> 00:11:52,506 Uh, I'm Margaret Wright. I'm an attorney. 304 00:11:52,573 --> 00:11:54,308 And we're actually here to talk to you 305 00:11:54,375 --> 00:11:56,410 about your neighbor, Ben Cooper. 306 00:11:56,477 --> 00:11:59,080 He did mention that he and his landlord, Debby, 307 00:11:59,146 --> 00:12:00,314 have had a tough time. 308 00:12:00,381 --> 00:12:01,381 - I guess she... - Yeah. 309 00:12:01,382 --> 00:12:02,783 asked him to leave, 310 00:12:02,850 --> 00:12:03,850 and it got... 311 00:12:03,851 --> 00:12:05,786 heated. 312 00:12:05,853 --> 00:12:07,488 And that lines up, 313 00:12:07,555 --> 00:12:09,991 which is exactly why we're here today. 314 00:12:10,057 --> 00:12:11,859 I hate to say it, but it probably is for the best 315 00:12:11,926 --> 00:12:14,495 if he goes, uh, with that temper of his. 316 00:12:14,562 --> 00:12:18,332 We need to foster a tranquil atmosphere up here for our clients. 317 00:12:18,399 --> 00:12:19,734 For the healing. 318 00:12:19,800 --> 00:12:21,135 For the healing, right. 319 00:12:21,202 --> 00:12:23,404 And these guided trips... they're on your farm? 320 00:12:23,471 --> 00:12:27,475 Yes. People are eating it up, literally. 321 00:12:28,843 --> 00:12:30,278 - 'Cause mushrooms, Lyle. - Yeah. 322 00:12:30,344 --> 00:12:32,275 It's like the gold rush up here. 323 00:12:32,276 --> 00:12:34,515 - We can't grow mushrooms fast enough. - My love, 324 00:12:34,582 --> 00:12:37,051 we do have a client Zoom in two. 325 00:12:37,118 --> 00:12:39,720 Yeah, but thank you so much for coming by. 326 00:12:39,787 --> 00:12:41,522 We would be happy to help you 327 00:12:41,589 --> 00:12:43,424 find your way into another world someday. 328 00:12:43,491 --> 00:12:45,126 You never know what you might find... 329 00:12:45,192 --> 00:12:47,428 - Mm-hmm. - ... inside. 330 00:12:47,495 --> 00:12:48,930 Inside. 331 00:12:48,996 --> 00:12:52,033 Oh, uh, thank you very much, and we will be in touch. 332 00:12:52,099 --> 00:12:53,968 Okay, lovely. 333 00:12:54,035 --> 00:12:56,871 Freak shows masquerading as self-help gurus? 334 00:12:56,938 --> 00:12:58,706 - No, thank you very much. - I know, 335 00:12:58,773 --> 00:13:00,308 crazy, right? They probably think aliens 336 00:13:00,374 --> 00:13:02,910 are tall, elongated, green, wet. 337 00:13:02,977 --> 00:13:05,112 - I didn't say wet. They're not wet. - Oh. 338 00:13:05,179 --> 00:13:07,782 - You kind of... - Todd, I need you to go get Allison 339 00:13:07,848 --> 00:13:10,084 from her volunteer work. 340 00:13:10,151 --> 00:13:12,053 - What? I thought you were picking her up. - Well, I was, 341 00:13:12,119 --> 00:13:14,322 but Lyle and I have to go to the courthouse 342 00:13:14,388 --> 00:13:15,690 to get Debby's property deeds. 343 00:13:15,756 --> 00:13:17,591 - Todd, here's lunch. - No, that's not food. 344 00:13:17,658 --> 00:13:19,427 - No, I... - Todd. 345 00:13:19,493 --> 00:13:20,493 Actually pretty good. 346 00:13:20,494 --> 00:13:21,629 Okay, I'll be right back. 347 00:13:21,696 --> 00:13:23,564 Looks like it's starting to snow again. 348 00:13:23,631 --> 00:13:26,100 I'm gonna go get the car and get some kettle corn. 349 00:13:26,167 --> 00:13:28,502 Oh. Get me some, too. 350 00:13:28,569 --> 00:13:31,172 How about I read your palm? 351 00:13:32,606 --> 00:13:35,076 Oh... No, thank you. 352 00:13:35,142 --> 00:13:37,511 - I... I don't believe in that stuff. - Why not? 353 00:13:37,578 --> 00:13:39,347 It's fun. 354 00:13:39,413 --> 00:13:42,116 We all need a little fun, right? 355 00:13:42,183 --> 00:13:45,720 Oh. Well, um... 356 00:13:45,786 --> 00:13:48,856 Okay. Fun. That sounds good. 357 00:13:48,923 --> 00:13:52,093 Uh, but I'm only paying five dollars. 358 00:13:52,159 --> 00:13:53,828 Oh, no charge. 359 00:13:58,866 --> 00:14:01,102 Ah... 360 00:14:02,636 --> 00:14:04,438 Someone broke your heart. 361 00:14:05,706 --> 00:14:08,142 Abandoned you. 362 00:14:08,209 --> 00:14:09,543 Hurtful things were said. 363 00:14:09,610 --> 00:14:12,513 As they are in every relationship break-up. 364 00:14:12,580 --> 00:14:15,750 Sometimes we carry that hurt 365 00:14:15,816 --> 00:14:17,385 longer than we should. 366 00:14:17,451 --> 00:14:19,387 It's blocking you. 367 00:14:19,453 --> 00:14:21,555 Uh... that's nonsense. 368 00:14:21,622 --> 00:14:24,392 I'm not blocked. Nothing is blocking me. 369 00:14:24,758 --> 00:14:27,762 Here. Take this. 370 00:14:27,828 --> 00:14:29,196 When you're ready, 371 00:14:29,263 --> 00:14:32,066 use this charm to remove your block, 372 00:14:32,133 --> 00:14:35,836 and it will bring you your heart's desire. 373 00:14:38,105 --> 00:14:39,407 Oh, um... 374 00:14:39,473 --> 00:14:42,543 Thank you for your time and for this. 375 00:14:42,610 --> 00:14:44,879 Even though it is nonsense. 376 00:14:48,549 --> 00:14:50,785 Just gonna... 377 00:14:52,086 --> 00:14:54,121 Thank you. 378 00:14:57,992 --> 00:15:00,861 Thank you for picking me up, but I did not need the honk. 379 00:15:01,595 --> 00:15:02,763 Yeah, well... 380 00:15:02,830 --> 00:15:04,632 Sorry, I'm just trying to deliver you 381 00:15:04,698 --> 00:15:06,700 from your trash situation in a timely manner, 382 00:15:06,767 --> 00:15:08,102 and now I got Lawrence on my back 383 00:15:08,169 --> 00:15:10,037 trying to state-mandate my job from me. 384 00:15:10,104 --> 00:15:11,705 - He's trying to get you fired? - Basically. 385 00:15:11,772 --> 00:15:13,774 He doesn't trust me to work on the governor's 386 00:15:13,841 --> 00:15:17,845 sister's alien abduction psychedelic mushroom case in McMinnville. 387 00:15:17,912 --> 00:15:19,980 That is a group of words never before strung together. 388 00:15:20,047 --> 00:15:22,016 Like I'm gonna humiliate him somehow. 389 00:15:22,083 --> 00:15:23,984 I mean, you're the criminal on the side of the road 390 00:15:24,051 --> 00:15:26,420 picking up trash in a highlighter yellow vest. 391 00:15:26,487 --> 00:15:27,888 You look insane, by the way. 392 00:15:27,955 --> 00:15:29,490 Thank you, thank you so much. 393 00:15:29,557 --> 00:15:32,293 That is exactly the cherry that I needed on the cake of today. 394 00:15:32,359 --> 00:15:35,329 Someone in a passing car threw a full Slurpee at my head. 395 00:15:35,396 --> 00:15:37,298 - What? - A blue one. 396 00:15:37,364 --> 00:15:39,567 Also, I don't want Lawrence to know I was arrested. 397 00:15:39,633 --> 00:15:42,870 Oh, yeah, sure. I'll just continue to keep your secrets. 398 00:15:42,937 --> 00:15:44,538 Either way, I'm sure he'll totally accept you 399 00:15:44,605 --> 00:15:46,574 for who you are, criminal behavior and all. 400 00:15:46,640 --> 00:15:48,109 I mean, he just loves things 401 00:15:48,175 --> 00:15:49,777 that could potentially embarrass him 402 00:15:49,844 --> 00:15:52,646 and ruin his political future, so... 403 00:15:52,713 --> 00:15:55,474 If he does run for governor someday, are we gonna support him? 404 00:15:55,474 --> 00:15:56,484 - No. - Yes. 405 00:15:56,484 --> 00:15:57,484 - No. - Yes! 406 00:15:57,485 --> 00:15:58,619 - Are you joking? - Are you kidding me? 407 00:15:58,619 --> 00:15:59,720 Oh, my God. 408 00:15:59,787 --> 00:16:00,788 You want to wear red, white, and blue 409 00:16:00,855 --> 00:16:02,089 for the rest of your life? 410 00:16:02,156 --> 00:16:04,558 No, I will wear Oregon state colors. 411 00:16:04,625 --> 00:16:06,160 Great. Get in the car. 412 00:16:06,227 --> 00:16:07,928 If Ben won't vacate, 413 00:16:07,995 --> 00:16:09,930 we need to be prepared to evict. 414 00:16:09,997 --> 00:16:12,166 So let's confirm proper ownership with the deed, 415 00:16:12,233 --> 00:16:14,535 get a clear idea of where the property lines are 416 00:16:14,602 --> 00:16:16,504 and where the RV is located. 417 00:16:16,570 --> 00:16:19,273 This is the map of the farm. 418 00:16:19,340 --> 00:16:22,977 - It's expansive. - Mm-hmm. The RV is located here. 419 00:16:23,043 --> 00:16:24,812 - Mm-hmm. - Well within property boundaries. 420 00:16:24,879 --> 00:16:27,414 And... here is the deed. 421 00:16:27,481 --> 00:16:30,217 Okay. Well... 422 00:16:30,284 --> 00:16:31,552 What is this? 423 00:16:31,619 --> 00:16:33,521 It looks like somebody filed a lis pendens. 424 00:16:33,667 --> 00:16:37,404 Property law terms are outside my realm of expertise. 425 00:16:37,471 --> 00:16:41,375 It means someone filed a lawsuit and put a lien on the property. 426 00:16:41,442 --> 00:16:44,278 Do you think the lawsuit and the scare tactics are related? 427 00:16:44,345 --> 00:16:47,915 I think somebody's trying to take possession of the farm. 428 00:16:47,982 --> 00:16:50,217 We need to figure out who filed this lawsuit. 429 00:16:50,284 --> 00:16:52,286 Looks like someone figured out it's gonna take a lot more 430 00:16:52,353 --> 00:16:54,154 than dead squirrels to scare her off the property. 431 00:16:54,221 --> 00:16:56,490 Mm-hmm. Ah. 432 00:16:56,557 --> 00:16:58,492 Here she is. Hi, Debby. 433 00:16:58,559 --> 00:17:00,294 - We were just talking... - It's burning. 434 00:17:00,361 --> 00:17:01,862 Wait. What is burning? 435 00:17:01,929 --> 00:17:03,297 Margaret, my farm is on fire. 436 00:17:03,364 --> 00:17:04,531 Oh, my God. 437 00:17:04,598 --> 00:17:08,002 Margaret, my farm is on fire! 438 00:17:18,953 --> 00:17:20,288 Debby, are you okay? 439 00:17:20,355 --> 00:17:21,989 I... Yeah, I'm fine. 440 00:17:22,056 --> 00:17:23,524 Oh, my gosh. 441 00:17:23,591 --> 00:17:25,325 Who could have done this? This is arson. 442 00:17:25,326 --> 00:17:27,628 I know Ben has been angry ever since I asked him to leave, 443 00:17:27,695 --> 00:17:29,464 but I never thought that he would do something like this. 444 00:17:29,530 --> 00:17:32,400 - Ma'am, are you the farm owner? - Yes. 445 00:17:32,467 --> 00:17:33,768 I own the farm. Why? 446 00:17:33,835 --> 00:17:35,603 In the structure that burned down, 447 00:17:35,670 --> 00:17:37,605 we found remnants of drug-cooking material, 448 00:17:37,672 --> 00:17:40,641 as well as this metal box containing methamphetamine. 449 00:17:40,708 --> 00:17:43,578 - Oh, my gosh. Do you know how that got there? - No. 450 00:17:43,644 --> 00:17:46,671 Those are not mine. Listen, when my sister let merun this farm, 451 00:17:46,672 --> 00:17:49,350 it literally saved my life. I would not risk that for anything. 452 00:17:49,417 --> 00:17:51,550 - Are you Debby Jones? - Yes, I'm Debby Jones. 453 00:17:51,551 --> 00:17:53,888 You're under arrest for felony possession of a controlled substance. 454 00:17:53,955 --> 00:17:56,324 - Uh, no, that is not true. I am clean. - Wait, wait... 455 00:17:56,391 --> 00:17:57,625 Margaret, listen to me. I am clean. 456 00:17:57,692 --> 00:17:58,726 You have the right to remain silent. 457 00:17:58,793 --> 00:17:59,927 I have nothing to do with this. 458 00:17:59,994 --> 00:18:01,462 I will follow you to the station. 459 00:18:01,529 --> 00:18:03,297 Don't say a word until I get there. 460 00:18:03,364 --> 00:18:04,632 Anything you say can and will be used 461 00:18:04,699 --> 00:18:06,167 against you in a court of law. 462 00:18:06,234 --> 00:18:08,169 - What a disaster. - Mm-hmm. 463 00:18:08,236 --> 00:18:09,604 But you bailed Debby out of jail? 464 00:18:09,670 --> 00:18:11,239 Yes. Yes, of course. 465 00:18:11,305 --> 00:18:13,040 But we need to get her a hotel 466 00:18:13,107 --> 00:18:15,109 because she's too afraid to go back to the farm tonight. 467 00:18:15,176 --> 00:18:18,646 And I had to call the governor and explain all of that to her. 468 00:18:18,713 --> 00:18:20,448 It was humiliating. 469 00:18:20,515 --> 00:18:22,517 I am letting the governor down. 470 00:18:22,583 --> 00:18:24,051 Damn it. There it is. 471 00:18:24,118 --> 00:18:26,754 Can you please file this bail release form? Thank you. 472 00:18:26,821 --> 00:18:28,489 - What is this? - Ugh. 473 00:18:28,556 --> 00:18:30,525 It is nonsense. 474 00:18:30,591 --> 00:18:32,560 It's a charm bag. 475 00:18:32,627 --> 00:18:34,429 Some silly psychic gave it to me 476 00:18:34,495 --> 00:18:36,130 to help "bring me what I desire." 477 00:18:36,197 --> 00:18:37,832 Oh, I don't know. 478 00:18:37,899 --> 00:18:40,768 - A psychic once told me I'd meet a cop, and I did. - Oh. 479 00:18:40,835 --> 00:18:44,439 Well, this charlatan told me that I am blocked. 480 00:18:44,505 --> 00:18:45,740 - Blocked? You're not blocked. - Blocked. 481 00:18:45,807 --> 00:18:46,810 - I am not blocked. - No. 482 00:18:46,811 --> 00:18:48,376 I am free to get what I desire. 483 00:18:48,563 --> 00:18:50,031 And what I desire is to figure out 484 00:18:50,098 --> 00:18:53,167 who is intimidating Debby and what all this nonsense 485 00:18:53,234 --> 00:18:55,436 at the farm at night is all about. 486 00:18:55,503 --> 00:18:57,305 And... the only way to do that 487 00:18:57,372 --> 00:19:01,776 is to go back there myself tonight. 488 00:19:01,843 --> 00:19:04,679 And I am brave enough to do that, and-and nothing 489 00:19:04,746 --> 00:19:06,914 is blocking me from doing that, so... 490 00:19:08,916 --> 00:19:10,785 What is going on in my office? Oh. 491 00:19:10,852 --> 00:19:12,320 Oh, thank you. 492 00:19:12,387 --> 00:19:14,422 - I'll get Debby the hotel. - The hotel. 493 00:19:14,489 --> 00:19:16,791 Who is arguing in there? 494 00:19:16,858 --> 00:19:18,726 You don't get to just bust in here with the governor's 495 00:19:18,793 --> 00:19:21,108 storm troopers and tell me how to do my job. 496 00:19:21,109 --> 00:19:23,531 - Okay. - I work as a detective on Mom's cases. 497 00:19:23,598 --> 00:19:26,100 Not if it involves the governor. That is my domain. 498 00:19:26,101 --> 00:19:28,202 - Okay? Because I am the chief of staff... - Chief of staff. 499 00:19:28,269 --> 00:19:29,771 And everybody knows and nobody cares. 500 00:19:29,837 --> 00:19:31,439 Just face it, you are a glorified butler. 501 00:19:31,506 --> 00:19:33,007 - Oh, okay. - You are like a robot vacuum 502 00:19:33,074 --> 00:19:34,349 - cleaning up the governor's messes. - What are you, huh? 503 00:19:34,409 --> 00:19:35,543 - What are you, Todd? - Stop it! 504 00:19:36,344 --> 00:19:39,247 Stop fighting. Good God, they can hear you on the first floor. 505 00:19:39,314 --> 00:19:42,183 It's like stepping back into the basement in 2001. 506 00:19:42,250 --> 00:19:43,518 That was him! 507 00:19:43,584 --> 00:19:45,320 That was both of you. 508 00:19:46,487 --> 00:19:48,423 Lawrence, darling, why are you here? 509 00:19:48,489 --> 00:19:50,291 The governor sent me to follow up. 510 00:19:50,358 --> 00:19:53,194 She's upset about the update on her sister's "situation." 511 00:19:53,261 --> 00:19:54,829 He can't even do air quotes correctly. 512 00:19:54,896 --> 00:19:56,964 Can you please tell this laptop I'm on the case now? 513 00:19:57,031 --> 00:19:59,467 All right. I am not going to be stopped 514 00:19:59,534 --> 00:20:01,302 by your negative energy. 515 00:20:01,369 --> 00:20:02,637 - Todd. - Yeah. 516 00:20:02,704 --> 00:20:05,707 You would like to stay on the case and help me solve it, yes? 517 00:20:05,773 --> 00:20:07,675 - Yeah. - Great. And Lawrence, 518 00:20:07,742 --> 00:20:10,044 you would like some answers for your boss, correct? 519 00:20:10,111 --> 00:20:11,112 - Yes. - Fantastic. 520 00:20:11,179 --> 00:20:12,613 Me too. 521 00:20:12,680 --> 00:20:14,015 I am going to kill two birds with one stone. 522 00:20:14,082 --> 00:20:16,050 - Wait, are we the birds? - We're the stones. 523 00:20:16,117 --> 00:20:17,285 We're not the stones. 524 00:20:17,352 --> 00:20:19,654 - Are we the stones? - No. 525 00:20:19,721 --> 00:20:21,122 Here's what we're going to do. 526 00:20:21,189 --> 00:20:22,690 We're going to go on a mandatory family field trip. 527 00:20:22,757 --> 00:20:24,459 We are going to go get some supplies. 528 00:20:24,525 --> 00:20:26,260 And then we are going out to that farm 529 00:20:26,327 --> 00:20:29,430 and we're going to figure out what is going on out there, 530 00:20:29,497 --> 00:20:31,399 so help me God. 531 00:20:32,533 --> 00:20:34,769 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 532 00:20:35,536 --> 00:20:38,072 Okay, that's, like, really, really mature. 533 00:20:40,308 --> 00:20:44,512 Thank you. Well, the local police verified Ben's alibi. 534 00:20:44,579 --> 00:20:47,949 - He was at an AA meeting the night of the fire. - Great. 535 00:20:48,015 --> 00:20:50,518 What's going on outside, Todd... anything yet? 536 00:20:50,585 --> 00:20:52,220 No, nothing. I mean, maybe this is just a case 537 00:20:52,286 --> 00:20:54,789 of mass hysteria or people doing too many magic mushrooms. 538 00:20:54,856 --> 00:20:56,858 Have you ever done mushrooms? 539 00:20:56,924 --> 00:20:58,526 Yeah. Like, two and a half times. 540 00:20:58,593 --> 00:20:59,927 Why, have you? 541 00:20:59,994 --> 00:21:02,563 Yes, in college. But it wasn't any fun. 542 00:21:02,630 --> 00:21:04,432 I spent the whole night cleaning a toaster oven. 543 00:21:04,999 --> 00:21:07,869 - Dinner is almost ready. - Mmm. 544 00:21:07,935 --> 00:21:10,905 - Thank you, Siri. - Todd. 545 00:21:10,972 --> 00:21:13,674 When will you two learn to respect each another? 546 00:21:13,741 --> 00:21:17,211 I am so tired of all of this squabbling. 547 00:21:17,278 --> 00:21:18,513 I mean, 548 00:21:18,579 --> 00:21:20,381 think about the governor and her sister. 549 00:21:20,448 --> 00:21:22,784 They barely talk to one another. 550 00:21:22,850 --> 00:21:25,586 Is that how you two want to end up once I'm gone? 551 00:21:25,653 --> 00:21:27,221 No. 552 00:21:27,288 --> 00:21:30,158 Well, what do you two want? 553 00:21:30,224 --> 00:21:33,227 - Well, I think it's pretty obvi... - Ah, eldest to youngest. 554 00:21:33,294 --> 00:21:35,029 Lawrence first. 555 00:21:35,096 --> 00:21:37,565 I... want world peace. 556 00:21:37,632 --> 00:21:39,167 Oh, great. That's very original. 557 00:21:39,233 --> 00:21:43,240 I want Clem to sleep through the night in a regular bed. 558 00:21:43,241 --> 00:21:45,339 - That's fair. - I want to collect 559 00:21:45,406 --> 00:21:48,342 all of these beautiful colors 560 00:21:48,409 --> 00:21:51,913 and put them in my pocket. 561 00:21:53,147 --> 00:21:54,449 Pocket? 562 00:21:54,515 --> 00:21:56,217 I want an enormous, 563 00:21:56,284 --> 00:21:58,619 scratchy tongue. 564 00:21:58,686 --> 00:22:00,788 - What? - Like a... like a... like a cat's tongue, 565 00:22:00,855 --> 00:22:02,890 but not attached to a cat, 566 00:22:02,957 --> 00:22:06,227 to fly over the state of Oregon 567 00:22:06,294 --> 00:22:08,296 and lick clean all the people 568 00:22:08,362 --> 00:22:10,531 and all of the... 569 00:22:10,598 --> 00:22:14,635 the saltwater taffy from Cannon Beach. 570 00:22:16,370 --> 00:22:17,972 I want this finger 571 00:22:18,039 --> 00:22:22,143 to get along with this finger. 572 00:22:22,210 --> 00:22:24,445 Lawrence, Lawrence, are you all right? 573 00:22:24,512 --> 00:22:25,680 What is wrong with you? 574 00:22:25,746 --> 00:22:27,348 Question for you. 575 00:22:27,415 --> 00:22:29,750 Did you make tea from this box? 576 00:22:29,817 --> 00:22:31,719 - Oh, yeah. - And you drank this tea? 577 00:22:31,786 --> 00:22:34,288 - Yeah. - This is the psilocybin mushroom tea 578 00:22:34,355 --> 00:22:36,290 that the weirdo couple makes. 579 00:22:36,357 --> 00:22:38,659 Mom, Lawrence is tripping. 580 00:22:38,726 --> 00:22:39,760 I'm not tripping. 581 00:22:39,827 --> 00:22:41,295 I'm sitting very still. 582 00:22:41,362 --> 00:22:43,064 - Okay. - Oh. 583 00:22:43,130 --> 00:22:44,398 Oh. Oh, God. 584 00:22:44,465 --> 00:22:45,733 - He has a fever. - Here you go. 585 00:22:45,800 --> 00:22:47,235 I mean, no, he's gonna be fine. 586 00:22:47,301 --> 00:22:49,136 Um, just don't let him drink any more of that tea 587 00:22:49,203 --> 00:22:51,639 and make sure he drinks plenty of water. 588 00:22:51,706 --> 00:22:53,341 Oh, wow. Great professional opinion. 589 00:22:53,407 --> 00:22:54,675 I could drink more water. 590 00:22:54,742 --> 00:22:56,177 I could drink an ocean of tears. 591 00:22:56,244 --> 00:23:00,181 I could put Mahatma Gandhi in my cubby at school. 592 00:23:00,248 --> 00:23:01,749 Can you believe this? 593 00:23:01,816 --> 00:23:04,118 Wow. That's our Lawrence? 594 00:23:04,185 --> 00:23:06,654 Okay, Allison, you do not need to stay on for this. 595 00:23:06,721 --> 00:23:08,122 You can go now. 596 00:23:08,189 --> 00:23:09,790 No, no, I'm actually enjoying this. 597 00:23:09,857 --> 00:23:10,858 Want to know what I enjoy? 598 00:23:10,925 --> 00:23:12,426 Please tell me, Lawrence. 599 00:23:12,493 --> 00:23:13,661 - My freedom! - Oh, boy. 600 00:23:13,728 --> 00:23:15,029 - Lawrence. - Oh. 601 00:23:15,096 --> 00:23:16,664 - Oh. - Lawrence, Lawrence, Lawrence, okay? 602 00:23:16,731 --> 00:23:19,233 It is me, your mother and your sister and... 603 00:23:19,300 --> 00:23:20,668 And Todd. 604 00:23:20,735 --> 00:23:22,637 Todd gets in trouble, and he... 605 00:23:22,703 --> 00:23:24,939 he does stupid things. He's bad. 606 00:23:25,006 --> 00:23:27,141 - Yeah. - He got arrested. He's a criminal. 607 00:23:27,208 --> 00:23:28,776 He's a criminal. I can't have criminals in my family. 608 00:23:28,843 --> 00:23:31,345 I'm gonna be the governor of Oregon one day. 609 00:23:31,412 --> 00:23:33,180 Yes, you are, yes. 610 00:23:33,247 --> 00:23:36,651 - A big, pink governor with arms. - Yes. 611 00:23:37,652 --> 00:23:39,020 - Yes. - But Todd likes to embarrass me. 612 00:23:39,086 --> 00:23:41,289 He likes to embarrass me, and I... I just... 613 00:23:41,355 --> 00:23:44,125 I just... I want him to... I want him... I want him to... 614 00:23:45,092 --> 00:23:47,261 I want him to... 615 00:23:48,362 --> 00:23:50,598 I want him to like me. 616 00:23:51,532 --> 00:23:52,833 What? 617 00:23:53,701 --> 00:23:56,804 You want me to like you? 618 00:23:56,871 --> 00:23:58,105 That was unexpected. 619 00:23:58,172 --> 00:23:59,674 Well, of course he wants him to like him. 620 00:23:59,740 --> 00:24:01,175 He's his brother. 621 00:24:01,242 --> 00:24:02,777 W-wait, wait, wait. Lawrence, look at me real quick. 622 00:24:02,843 --> 00:24:04,745 - Yeah. - You want me to... 623 00:24:06,147 --> 00:24:07,515 Someone's pounding on the back door! 624 00:24:07,582 --> 00:24:08,950 It isn't Debby. She's at a hotel. 625 00:24:10,251 --> 00:24:11,352 - Oh. - Okay. 626 00:24:11,419 --> 00:24:12,420 - You go look. - Don't push me. 627 00:24:12,486 --> 00:24:14,221 - You look. - Okay. Uh... 628 00:24:14,288 --> 00:24:16,891 - No, I honestly... Move, please. - Shh. You scared me. 629 00:24:16,958 --> 00:24:19,093 What is that? 630 00:24:19,160 --> 00:24:20,661 Can somebody who's not Lawrence please explain 631 00:24:20,728 --> 00:24:22,029 to me what's going on right now? 632 00:24:22,096 --> 00:24:23,239 - Todd. - Uh-huh. 633 00:24:23,240 --> 00:24:26,901 Come here. Would you open the door? 634 00:24:26,968 --> 00:24:28,569 Allison, you take care of your brother. 635 00:24:28,636 --> 00:24:32,006 Mom, I'm-I'm on the phone. I can't... I can't do anything. 636 00:24:32,073 --> 00:24:34,075 Okay. 637 00:24:37,511 --> 00:24:39,246 Oh. 638 00:24:44,523 --> 00:24:47,492 - Todd. Did you see anything? - No. Don't know where they went. 639 00:24:47,558 --> 00:24:48,593 Listen. Listen. 640 00:24:48,659 --> 00:24:50,862 - What is that? - I don't know. 641 00:24:50,928 --> 00:24:52,296 Oh. 642 00:24:52,363 --> 00:24:53,698 - What is that? - I don't know. 643 00:24:53,765 --> 00:24:55,433 - It's weird. - Mom, you're gonna kill me, 644 00:24:55,500 --> 00:24:57,068 but I think it's aliens. 645 00:24:57,135 --> 00:24:58,736 - Oh, Todd, it's not aliens. - No, no, no, I'm telling you. 646 00:24:58,803 --> 00:25:00,405 This is how every alien movie starts... 647 00:25:00,471 --> 00:25:01,873 - Todd! - What? 648 00:25:01,939 --> 00:25:04,409 It is absolutely not aliens. 649 00:25:04,475 --> 00:25:06,544 Oh, my God! We're gonna get abducted. 650 00:25:06,611 --> 00:25:08,012 Mom, it's definitely aliens. 651 00:25:08,079 --> 00:25:10,114 - Wait, wait, wait. Todd, what's that? - What? 652 00:25:11,382 --> 00:25:12,717 It's a plane. 653 00:25:15,353 --> 00:25:17,088 It's a drone. 654 00:25:18,322 --> 00:25:20,425 It's getting closer. It's getting closer. 655 00:25:20,491 --> 00:25:23,694 Hold on. Hold on. No. Aah! It's chasing me! 656 00:25:23,761 --> 00:25:26,030 Todd, come over. 657 00:25:26,097 --> 00:25:28,499 - Come over here, Todd. - Aah! Oh. Okay. Okay. 658 00:25:28,566 --> 00:25:30,535 What's wrong with you? Todd. 659 00:25:30,601 --> 00:25:32,336 What? Okay. 660 00:25:32,403 --> 00:25:34,539 - Honestly, Mom, I think I can take it. - What? 661 00:25:34,605 --> 00:25:36,441 I just need a... Oh. 662 00:25:36,507 --> 00:25:38,342 - Wait here. - Go! You take it out. 663 00:25:38,409 --> 00:25:39,677 - Throw it right here. - Okay. 664 00:25:39,744 --> 00:25:40,778 Okay. 665 00:25:40,845 --> 00:25:42,346 - Throw it! - No, no, no. Uh... 666 00:25:42,413 --> 00:25:43,748 - go long. - No. What? 667 00:25:43,815 --> 00:25:45,683 - Li... like football. - No, I'm good right here. 668 00:25:45,750 --> 00:25:47,218 - Get it to chase you. - Todd, I don't want to go long. 669 00:25:47,285 --> 00:25:48,686 - Go, go, go. Just leave. - Football. I want to go short. 670 00:25:48,753 --> 00:25:50,521 - Just go. - Would you quite pushing me?! 671 00:25:50,588 --> 00:25:53,057 Oh, I don't want to go long! 672 00:25:54,058 --> 00:25:56,127 Come... come back. L... like a button hook. 673 00:25:56,194 --> 00:25:58,496 What? 674 00:25:58,563 --> 00:26:01,032 Football! 675 00:26:05,837 --> 00:26:07,638 Oh! I got it! 676 00:26:07,705 --> 00:26:09,040 - Oh! Yeah! - Yeah! 677 00:26:09,107 --> 00:26:10,274 Yeah, yeah. 678 00:26:10,341 --> 00:26:12,210 Yeah, yeah, yeah... 679 00:26:15,046 --> 00:26:17,982 So, now we know Debby's not crazy. 680 00:26:18,049 --> 00:26:21,819 Somebody is trying to scare her and us off her property 681 00:26:21,886 --> 00:26:23,821 with this flying metal monster. 682 00:26:23,888 --> 00:26:25,590 It sustained some heavy damage. 683 00:26:25,656 --> 00:26:28,459 - Yeah, 'cause I took it down with one shot. - Yes. 684 00:26:28,526 --> 00:26:29,861 Because you had me running long. 685 00:26:29,927 --> 00:26:31,062 Yeah, 'cause I was the quarterback. 686 00:26:31,129 --> 00:26:32,530 Yeah, but I was the wide one. 687 00:26:32,597 --> 00:26:35,433 - The receiver? - But anyway, never mind. 688 00:26:35,500 --> 00:26:36,968 We need to know who is doing this and why. 689 00:26:37,034 --> 00:26:39,137 I may be able to get some information 690 00:26:39,203 --> 00:26:41,873 from this severely compromised SD card. 691 00:26:41,939 --> 00:26:43,741 Yeah, info like what planet is it from 692 00:26:43,808 --> 00:26:47,244 and are the aliens there tall, green and wet, like asparagus? 693 00:26:47,311 --> 00:26:48,412 Aspar... Oh, my God! 694 00:26:48,479 --> 00:26:49,614 Asparagus. 695 00:26:49,680 --> 00:26:51,315 Todd, the caterer. The... 696 00:26:51,382 --> 00:26:52,950 We're having dinner with the governor 697 00:26:53,017 --> 00:26:56,020 at my house in two hours. We have to go. 698 00:26:56,087 --> 00:26:59,140 - Oh, hey. I did that research for you. - Uh-huh. 699 00:26:59,141 --> 00:27:02,994 The lien on Debby's farm was filed by an entity located in Jamaica. 700 00:27:03,060 --> 00:27:04,762 - What? - A shell corporation named 701 00:27:04,829 --> 00:27:06,500 Lucea Operating Systems. 702 00:27:06,501 --> 00:27:07,901 Lucea Operating Systems. 703 00:27:08,132 --> 00:27:09,534 Super. Todd, remember that. 704 00:27:09,600 --> 00:27:11,269 Susan, thank you so much, but I really can't talk 705 00:27:11,335 --> 00:27:12,803 about all of this right now because we have to go. 706 00:27:12,870 --> 00:27:14,172 We're having dinner with the governor. 707 00:27:14,238 --> 00:27:15,673 And Todd, I cannot be dressed like this. 708 00:27:15,740 --> 00:27:16,741 Okay, then change. 709 00:27:16,807 --> 00:27:19,310 We have to go! We're having dinner with the governor. 710 00:27:21,112 --> 00:27:23,014 ... on the phone, but I want to remind you 711 00:27:23,080 --> 00:27:24,682 that he is voting against 712 00:27:24,749 --> 00:27:26,284 your proposal regarding decommissioning... 713 00:27:27,351 --> 00:27:28,786 Decidedly so. 714 00:27:28,853 --> 00:27:30,988 That's all right, I'll speak to him. 715 00:27:31,055 --> 00:27:32,790 Thanks. 716 00:27:32,857 --> 00:27:34,292 Hello. Yes. 717 00:27:34,358 --> 00:27:35,660 I understand. 718 00:27:35,726 --> 00:27:37,094 No, Todd. No. 719 00:27:37,161 --> 00:27:39,530 We are not starting without the governor. It's rude. 720 00:27:39,596 --> 00:27:41,299 But is the governor ever gonna come back to the table? 721 00:27:41,365 --> 00:27:44,735 - My food is getting cold. - It is always like this. 722 00:27:44,802 --> 00:27:46,671 Does she ever stop? 723 00:27:46,737 --> 00:27:48,372 To sit? To eat? 724 00:27:48,439 --> 00:27:50,708 They hooked up a printer in the bathroom. 725 00:27:50,775 --> 00:27:51,976 A printer? 726 00:27:52,043 --> 00:27:53,811 No one use the bathroom. 727 00:27:53,878 --> 00:27:56,414 I'm sorry this is taking so long. 728 00:27:56,480 --> 00:27:57,782 No, no, no. 729 00:27:57,848 --> 00:27:59,550 It's perfectly fine. 730 00:27:59,617 --> 00:28:01,986 - It's the governor. - And how are you feeling, 731 00:28:02,053 --> 00:28:03,254 Captain Fantastic? 732 00:28:03,321 --> 00:28:04,889 I'm fine. 733 00:28:04,956 --> 00:28:05,990 Yeah, I bet you're fine. 734 00:28:06,057 --> 00:28:07,225 Let's not discuss it. 735 00:28:07,291 --> 00:28:08,659 You don't want to discuss 736 00:28:08,726 --> 00:28:09,894 - the mushrooms you did? - Shh. Todd. 737 00:28:11,095 --> 00:28:12,563 - Wait, you did mushrooms? - Okay. 738 00:28:12,630 --> 00:28:14,065 - It... it was an accident. - Oh. Todd, Todd, Todd. 739 00:28:14,131 --> 00:28:15,466 Allison, Todd, stop it. 740 00:28:15,533 --> 00:28:16,667 I'll see you. Thank you. 741 00:28:16,734 --> 00:28:18,102 Hello. 742 00:28:18,169 --> 00:28:19,770 What a lovely table setting. 743 00:28:19,837 --> 00:28:21,439 Why don't we eat now? 744 00:28:21,505 --> 00:28:23,074 - Yes, yes, good. Everyone eat. - Yes. Oh, yes, uh, we should eat. 745 00:28:23,140 --> 00:28:25,376 - Uh, bon appétit. - Mm. 746 00:28:25,443 --> 00:28:29,447 Uh, this-this brisket is from my caterer Cesar. 747 00:28:29,513 --> 00:28:31,916 Mm. Oh, and the wine. The wine is 748 00:28:31,983 --> 00:28:33,484 a lovely pinot. 749 00:28:33,551 --> 00:28:35,253 Just, the organization... 750 00:28:35,319 --> 00:28:37,488 From Willamette Valley. Uh... 751 00:28:39,523 --> 00:28:41,559 Well, cheers. 752 00:28:41,626 --> 00:28:42,626 - Cheers, Mom. - Cheers. 753 00:28:42,627 --> 00:28:43,761 Cheers. 754 00:28:43,828 --> 00:28:45,096 Thank you. 755 00:28:45,162 --> 00:28:46,998 Cheers. 756 00:28:47,064 --> 00:28:48,466 Uh, Governor. 757 00:28:48,532 --> 00:28:49,800 Cheers. 758 00:28:49,867 --> 00:28:51,936 Oh. Heavenly. 759 00:28:52,003 --> 00:28:53,971 So. My sister. 760 00:28:54,038 --> 00:28:56,507 Her arrest is very upsetting. 761 00:28:56,574 --> 00:28:58,509 Drugs. Again. 762 00:28:58,576 --> 00:29:01,379 And I need to cut her loose. 763 00:29:01,445 --> 00:29:03,080 Uh, wait, wait. 764 00:29:03,147 --> 00:29:05,383 I-I know this situation is-is very challenging, 765 00:29:05,449 --> 00:29:08,286 but your sister did a drug test and she tested clean. 766 00:29:08,352 --> 00:29:11,088 Someone is trying to take the land, or... 767 00:29:11,155 --> 00:29:13,324 Or she's clean now, but last week 768 00:29:13,391 --> 00:29:15,559 she was lost in a drug-induced paranoia. 769 00:29:15,626 --> 00:29:17,662 Seeing things? Colors? Lights in the sky? 770 00:29:17,728 --> 00:29:19,530 - No, no, no, that was just the drones. - I don't care. 771 00:29:19,597 --> 00:29:21,065 - I don't want to know. - No, believe me, I thought 772 00:29:21,132 --> 00:29:22,800 - it was aliens, too, at first. - Thank you. 773 00:29:22,867 --> 00:29:24,302 But I've dealt with this before. 774 00:29:25,102 --> 00:29:27,171 I can't trust her. 775 00:29:28,406 --> 00:29:29,740 I'm done. 776 00:29:29,807 --> 00:29:32,510 Please... Madam... 777 00:29:32,576 --> 00:29:34,412 Willa. 778 00:29:35,846 --> 00:29:38,049 Our siblings are the only ones 779 00:29:38,115 --> 00:29:39,850 who've known us our whole lives. 780 00:29:39,917 --> 00:29:41,552 They know what we've been through. 781 00:29:41,619 --> 00:29:44,021 And-and they see parts of us that no one else sees. 782 00:29:44,088 --> 00:29:46,590 It is worth the effort to... 783 00:29:46,657 --> 00:29:49,393 accept and-and forgive them. 784 00:29:50,761 --> 00:29:52,697 No. 785 00:29:52,763 --> 00:29:54,498 I've made up my mind. 786 00:29:54,565 --> 00:29:56,400 And I need to distance myself from her. 787 00:29:56,467 --> 00:29:59,503 Can you draw up the papers separating me from the land? 788 00:29:59,570 --> 00:30:01,472 Yes, of course. Yes, of course. 789 00:30:01,539 --> 00:30:03,908 Thank you. The sooner the better. 790 00:30:05,343 --> 00:30:07,144 Oh. I'm sorry. 791 00:30:07,211 --> 00:30:10,281 Governor, there's been a situation. 792 00:30:10,348 --> 00:30:11,582 Hmm. 793 00:30:11,649 --> 00:30:13,150 I'm so sorry, Mom. 794 00:30:15,186 --> 00:30:17,955 But I am going to continue 795 00:30:18,022 --> 00:30:19,490 to represent your sister. 796 00:30:19,557 --> 00:30:20,725 I want to protect her 797 00:30:20,791 --> 00:30:22,593 and her farm. 798 00:30:22,660 --> 00:30:24,628 I see. 799 00:30:27,865 --> 00:30:29,734 Thank you for a lovely evening. 800 00:30:29,800 --> 00:30:31,268 Yes, of course. 801 00:30:33,571 --> 00:30:34,739 Cesar is incredible. 802 00:30:34,805 --> 00:30:36,507 Not gonna finish your brisket? 803 00:30:36,574 --> 00:30:39,176 Lawrence, I don't know what I'm supposed to do. 804 00:30:39,243 --> 00:30:41,212 - Mother. - What? 805 00:30:41,278 --> 00:30:43,247 Oh, gentlemen, I had a plate for you as well, 806 00:30:43,314 --> 00:30:45,316 but don't worry about it. 807 00:30:46,150 --> 00:30:47,284 What the hell was that? 808 00:30:47,351 --> 00:30:48,886 - My gosh! - Also, did you notice 809 00:30:48,953 --> 00:30:50,755 she was wearing the exact same scarf that I gave you? 810 00:30:50,821 --> 00:30:53,424 - Yes. Yes. I didn't want to say anything. - Hey, 811 00:30:53,491 --> 00:30:55,760 in other news, Lyle just texted me some info 812 00:30:55,826 --> 00:30:57,027 that he got from the drone's SD card. 813 00:30:57,094 --> 00:30:58,662 He has the flight path. 814 00:30:58,729 --> 00:31:00,097 What does that mean? Oh. 815 00:31:00,164 --> 00:31:01,932 We know where the drone originated from. 816 00:31:01,999 --> 00:31:03,601 - Mm-hmm. - And where exactly is that? 817 00:31:03,667 --> 00:31:07,104 About a mile off Debby's farm, right here. 818 00:31:07,171 --> 00:31:09,640 Okay. We're going. 819 00:31:09,707 --> 00:31:11,409 - Right now. - Right? Now? 820 00:31:11,475 --> 00:31:13,177 Yes, but I'm gonna change first, but then we're gonna go. 821 00:31:13,544 --> 00:31:14,712 - And show her. - Okay, great, yeah. 822 00:31:14,779 --> 00:31:16,213 I'm gonna finish my plate first, but, yeah, then we'll go. 823 00:31:16,280 --> 00:31:18,749 - What a lovely evening. - Mm-hmm. 824 00:31:21,486 --> 00:31:23,221 Are you sure this is the right way? 825 00:31:23,287 --> 00:31:24,622 We are going toward the coordinates that Lyle gave us. 826 00:31:24,689 --> 00:31:27,091 - Yeah. - This is definitely not Debby's land. 827 00:31:27,158 --> 00:31:28,826 Hmm. 828 00:31:28,893 --> 00:31:30,361 Why are you walking like that? 829 00:31:30,428 --> 00:31:31,729 Like what? 830 00:31:31,796 --> 00:31:33,698 Like a mime in a cloud... all dramatic and weird. 831 00:31:33,765 --> 00:31:35,233 You look like a mummy. 832 00:31:35,299 --> 00:31:37,902 It is dark, Todd. I can barely see where I'm going. 833 00:31:37,969 --> 00:31:39,470 What do the coordinates say? 834 00:31:39,537 --> 00:31:43,207 Well, it should be right over... 835 00:31:44,208 --> 00:31:45,843 Bingo. 836 00:31:46,644 --> 00:31:49,647 Okay... 837 00:31:49,714 --> 00:31:50,982 Why are you pushing me now? 838 00:31:51,048 --> 00:31:52,517 Just, so, move, we both go in. Okay. 839 00:31:53,918 --> 00:31:55,386 Squirrel Be Gone? 840 00:31:55,453 --> 00:31:57,588 Didn't you say somebody was leaving dead squirrels 841 00:31:57,655 --> 00:31:58,823 on Debby's property? 842 00:31:58,890 --> 00:32:01,659 Yes. How can people be so cruel? 843 00:32:01,726 --> 00:32:05,062 - I don't know. - Look. Bathrobes. 844 00:32:06,531 --> 00:32:09,667 What is this, some sort of weird bathing cult or something? 845 00:32:09,734 --> 00:32:11,803 Whoa. Hold on a second. 846 00:32:11,869 --> 00:32:14,772 Um... 847 00:32:14,839 --> 00:32:16,207 Pills? 848 00:32:16,274 --> 00:32:17,875 Todd, those were just like the pills found 849 00:32:17,942 --> 00:32:19,443 on Debby's property after the fire. 850 00:32:19,510 --> 00:32:21,612 Huh. 851 00:32:24,549 --> 00:32:26,551 It's another drone. 852 00:32:26,617 --> 00:32:29,520 Drones, drugs, Debby? 853 00:32:29,587 --> 00:32:31,055 Wait. Hold on. 854 00:32:32,623 --> 00:32:33,825 Todd. 855 00:32:33,891 --> 00:32:36,894 McMindville Resort & Spa, 856 00:32:36,961 --> 00:32:38,896 Lucea Operating Systems, LLC, Jamaica. 857 00:32:38,963 --> 00:32:40,264 Todd, this is the company 858 00:32:40,331 --> 00:32:41,799 that put the lien on Debby's property. 859 00:32:41,866 --> 00:32:43,100 Yeah. 860 00:32:43,167 --> 00:32:44,602 Put your hands up. 861 00:32:44,669 --> 00:32:45,803 - Whoa! Whoa, whoa! - Now. 862 00:32:45,870 --> 00:32:47,071 Can-can we just talk? 863 00:32:47,138 --> 00:32:49,273 - Shut up! Start walking. - All right. 864 00:32:49,340 --> 00:32:51,242 - Okay. - He said shut up. Just shut up. 865 00:32:51,309 --> 00:32:52,561 - Faster. - Yeah, we are. 866 00:32:52,562 --> 00:32:55,513 - We're coming. - You, over here. 867 00:32:55,580 --> 00:32:57,248 - Okay, I guess I'm over here, right? - No, no! 868 00:32:57,315 --> 00:32:59,016 - Lawyer lady, you tie him up. - Okay. 869 00:32:59,083 --> 00:33:00,418 - What? - Okay. 870 00:33:00,484 --> 00:33:02,153 You're gonna have my mom tie me up? 871 00:33:02,220 --> 00:33:04,021 - Just shut up. - Okay, Todd. 872 00:33:04,088 --> 00:33:05,723 - This is embarrassing. - Start recording. 873 00:33:05,790 --> 00:33:07,525 - What? - Just start recording. Just do it. 874 00:33:07,592 --> 00:33:10,361 Okay. I'm-I'm tying him up. I'm tying him up. 875 00:33:10,428 --> 00:33:12,063 - Ow. - I just... Loop-di-loop, this is... 876 00:33:12,129 --> 00:33:15,199 - Tighter! - I'm going tighter. There. Okay? Done. 877 00:33:15,266 --> 00:33:17,869 - Put her over there. Tie her up. - Watch your tone. 878 00:33:17,935 --> 00:33:19,737 Watch my tone? 879 00:33:19,804 --> 00:33:21,706 Oh, my God. Okay. 880 00:33:23,808 --> 00:33:29,180 Okay. Hi. Sarah and Joe, uh, you don't have to do this. 881 00:33:29,247 --> 00:33:30,882 - Who are Joe and Sarah? - Oh, come on, guys. 882 00:33:30,948 --> 00:33:33,150 We're not gonna play the "who are Joe and Sarah" game, are we? 883 00:33:33,217 --> 00:33:34,685 You just called her lawyer lady. 884 00:33:34,752 --> 00:33:36,954 We saw your spa concepts on the wall over there. 885 00:33:37,021 --> 00:33:39,190 You two have big dreams, don't you? 886 00:33:39,257 --> 00:33:41,626 But your plans aren't working out. 887 00:33:41,692 --> 00:33:43,594 What... 888 00:33:43,661 --> 00:33:45,863 - what are you doing? - Joe didn't listen to me. 889 00:33:45,930 --> 00:33:47,965 The mushrooms wouldn't grow on our land. 890 00:33:48,032 --> 00:33:50,067 So, you went after Debby's property. 891 00:33:50,134 --> 00:33:51,435 Well, we tried to buy her out, 892 00:33:51,502 --> 00:33:53,137 but she wouldn't agree to anything. 893 00:33:53,204 --> 00:33:54,739 Holy crap, Sarah. Stop talking. 894 00:33:54,805 --> 00:33:56,374 No, no, no, no, Sarah, actually, maybe keep talking. 895 00:33:56,440 --> 00:33:58,609 You are so incredibly annoying. 896 00:33:58,676 --> 00:33:59,944 - Me? - Him! 897 00:34:00,011 --> 00:34:02,513 Okay! Just, you don't have to gesture with the gun every time. 898 00:34:02,580 --> 00:34:03,648 Go get the tarp. 899 00:34:03,714 --> 00:34:04,749 - Tarp? - Please. 900 00:34:04,815 --> 00:34:05,950 No, no. 901 00:34:06,017 --> 00:34:07,585 - Please go get the tarp. - No, no tarp. 902 00:34:09,854 --> 00:34:11,088 What's the tarp even for? 903 00:34:11,155 --> 00:34:12,556 So we don't make a mess. 904 00:34:13,858 --> 00:34:15,693 Mom. 905 00:34:16,627 --> 00:34:19,463 - On your knees. - Okay. Okay, we're serious. We're going down. Okay. 906 00:34:19,530 --> 00:34:21,550 I'm sorry. Before you start all the shooting stuff, 907 00:34:21,551 --> 00:34:23,634 I have one more question for you, because, you know, 908 00:34:23,701 --> 00:34:24,702 I am a detail-oriented person. 909 00:34:24,769 --> 00:34:26,370 I mean, always have been, and if 910 00:34:26,437 --> 00:34:29,273 I don't know the rest of the story before I, uh, die, 911 00:34:29,340 --> 00:34:31,842 uh, it will just keep nagging at me. 912 00:34:31,909 --> 00:34:33,978 So, you couldn't grow mushrooms, 913 00:34:34,045 --> 00:34:36,314 so you went after Debby's property. 914 00:34:36,380 --> 00:34:38,950 That's right. Someone left a dead squirrel in her house. 915 00:34:39,016 --> 00:34:40,518 But she wouldn't make a deal with you, 916 00:34:40,584 --> 00:34:42,420 so, you took out a lien against her land 917 00:34:42,486 --> 00:34:45,790 with a Jamaican shell corp, and then, you started 918 00:34:45,856 --> 00:34:47,758 harassing her with drones. 919 00:34:47,825 --> 00:34:49,093 - Help me. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 920 00:34:49,160 --> 00:34:50,528 Yeah, yeah, and I feel like 921 00:34:50,594 --> 00:34:52,063 the squirrel stuff was taking it a step too far. 922 00:34:52,129 --> 00:34:53,130 Yes, yes, a step too far. 923 00:34:53,197 --> 00:34:55,499 Well, everything went sideways because of Joe. 924 00:34:55,566 --> 00:34:56,968 You don't owe them an explanation. 925 00:34:57,034 --> 00:34:58,102 They're about to be dead. 926 00:34:58,169 --> 00:35:02,300 - What? - Wait. You're not actually gonna kill them. 927 00:35:02,301 --> 00:35:03,536 Yeah, yeah, yeah, yeah, Sarah. 928 00:35:03,537 --> 00:35:04,537 Come on. This isn't you. 929 00:35:04,538 --> 00:35:06,310 I mean, what happened to the whole psilocybe tribe vibe? 930 00:35:06,377 --> 00:35:09,350 I mean, whatever happened to loving people from the inside? 931 00:35:09,351 --> 00:35:11,349 Yeah, Joe. I don't want to kill them. 932 00:35:11,415 --> 00:35:12,930 What do you think we were gonna do? 933 00:35:12,931 --> 00:35:15,953 - I thought we were just scaring them. - You were wrong. 934 00:35:16,020 --> 00:35:18,322 - Aah! - No! 935 00:35:18,389 --> 00:35:20,424 Hey! 936 00:35:25,930 --> 00:35:27,531 Namaste! 937 00:35:27,598 --> 00:35:30,768 Double-O-Lyle strikes again. 938 00:35:30,835 --> 00:35:32,136 You okay, Mother? 939 00:35:32,203 --> 00:35:33,738 That was incredible. 940 00:35:33,804 --> 00:35:35,573 Could someone untie me? 941 00:35:38,976 --> 00:35:41,212 Sorry that took so long, Mother. 942 00:35:41,278 --> 00:35:43,848 I never doubted for a second. You're an ex-Marine. 943 00:35:43,914 --> 00:35:46,550 That was awesome. How did you even know where we were? 944 00:35:46,617 --> 00:35:49,086 Well, I dropped a pin to both of them on our way over. 945 00:35:49,153 --> 00:35:50,421 You know how to drop a pin? 946 00:35:50,488 --> 00:35:52,223 Well, of course, Todd. 947 00:35:52,289 --> 00:35:54,692 Do you think I haven't learned anything from you? 948 00:35:54,759 --> 00:35:56,761 Okay, well, 949 00:35:56,827 --> 00:36:00,364 I guess we all have me to thank for saving the day then, right? 950 00:36:00,431 --> 00:36:02,533 God. 951 00:36:02,900 --> 00:36:04,502 Mr. Ben Cooper, 952 00:36:04,568 --> 00:36:07,438 what do you know about the meth found 953 00:36:07,505 --> 00:36:08,973 underneath Ms. Jones' hunting blind? 954 00:36:09,040 --> 00:36:10,374 I know it wasn't Ms. Jones'. 955 00:36:10,441 --> 00:36:13,175 - How do you know that? - After you came to my trailer, 956 00:36:13,176 --> 00:36:15,980 I started to worry that Ms. Jones was in trouble. 957 00:36:16,047 --> 00:36:18,070 That's when I heard some weird sounds out by the blind. 958 00:36:18,471 --> 00:36:19,750 When I went to check them out, 959 00:36:19,817 --> 00:36:23,387 I saw Joe putting green bags into a metal box 960 00:36:23,454 --> 00:36:27,024 right before the same green bags were found in Debby's blind. 961 00:36:27,091 --> 00:36:30,394 They were out to get Debby and her land. 962 00:36:35,099 --> 00:36:37,034 No further questions, Your Honor. 963 00:36:37,101 --> 00:36:39,003 The witness is excused. 964 00:36:39,070 --> 00:36:42,173 Your Honor, in light of this testimony 965 00:36:42,239 --> 00:36:44,542 and the evidence presented, the State wishes 966 00:36:44,608 --> 00:36:47,011 to dismiss the charges against the defendant. 967 00:36:47,078 --> 00:36:48,312 The Court accepts. 968 00:36:48,379 --> 00:36:53,050 State of Oregon v. Debby Jones is dismissed. 969 00:36:53,117 --> 00:36:57,788 Next on the calendar, State of Oregon v. 970 00:36:57,855 --> 00:36:59,790 Joe and Sarah Graham. 971 00:37:04,929 --> 00:37:06,497 I'm proud of you. 972 00:37:06,564 --> 00:37:10,000 - Thanks. Trying. - Mm-hmm. 973 00:37:10,067 --> 00:37:12,870 Well, we can work out a deal where you can stay on the land. 974 00:37:12,937 --> 00:37:14,371 - Okay? - Mm-hmm. 975 00:37:14,438 --> 00:37:16,040 You just have to come by my office this time 976 00:37:16,107 --> 00:37:18,075 - and sign a lease. - Okay. 977 00:37:19,110 --> 00:37:21,212 - Take care. - You, too. 978 00:37:23,547 --> 00:37:26,117 I heard you were third battalion 25th? 979 00:37:26,183 --> 00:37:27,651 Yeah. 980 00:37:27,718 --> 00:37:29,320 Second Marines, Operation Matador. 981 00:37:29,386 --> 00:37:32,089 - We came in right behind you guys. - Right on. 982 00:37:32,156 --> 00:37:34,391 That was a heavy duty, uh... 983 00:37:34,548 --> 00:37:37,484 Yup. Yeah, it sure was. 984 00:37:38,385 --> 00:37:40,588 Uh, my mom says you've been through a rough patch. 985 00:37:40,654 --> 00:37:42,690 Let me know if there's anything I can do 986 00:37:42,756 --> 00:37:44,892 to help you pull things back together. 987 00:37:46,160 --> 00:37:48,896 Semper fi. 988 00:37:48,963 --> 00:37:50,931 Semper fi. 989 00:37:53,434 --> 00:37:55,836 - Thank you. - Oh, of course. 990 00:37:55,903 --> 00:37:59,840 The land is yours again. Yours... and your sister's, 991 00:37:59,907 --> 00:38:02,743 should you want to continue to co-own it. 992 00:38:04,011 --> 00:38:07,548 Willa, I'm so sorry. I let a mistake you made in the past 993 00:38:07,615 --> 00:38:09,383 cloud my judgment of you today. 994 00:38:09,450 --> 00:38:10,784 I'm sorry. 995 00:38:10,851 --> 00:38:15,022 We should try harder, the two of us. 996 00:38:16,790 --> 00:38:20,127 Someday, you will be governor. 997 00:38:20,194 --> 00:38:22,830 A big, pink governor. 998 00:38:25,366 --> 00:38:27,768 Wait, wait, wait! Hold the elevator, please! Hold. 999 00:38:27,835 --> 00:38:29,670 Hey. Oh. Thanks. 1000 00:38:29,737 --> 00:38:32,172 - Just in time. Again. - Yeah. 1001 00:38:32,239 --> 00:38:34,241 Well, thank you again. 1002 00:38:35,776 --> 00:38:38,112 So, how was it working with Lawrence? 1003 00:38:38,178 --> 00:38:41,282 Uh, it was... fine... ish. 1004 00:38:41,348 --> 00:38:43,617 - Yeah? - No, it was good. 1005 00:38:43,684 --> 00:38:46,230 It was, um... it was actually really nice. 1006 00:38:46,231 --> 00:38:48,656 He gave me these little pincer scissors, 1007 00:38:48,722 --> 00:38:50,124 - this little mini-Leatherman thing. - Hmm. 1008 00:38:50,190 --> 00:38:52,693 So I could pince my way out of any situation. 1009 00:38:52,760 --> 00:38:54,128 Do you know I got zip-tied the other day? 1010 00:38:54,194 --> 00:38:56,997 - No way. - Yeah, it really pinced me off. 1011 00:38:58,565 --> 00:39:01,168 And now we've helped the governor, 1012 00:39:01,235 --> 00:39:03,236 which is, like, a total "get out of jail free" card 1013 00:39:03,303 --> 00:39:04,872 just waiting to be played. 1014 00:39:04,938 --> 00:39:06,206 Back-pocket it. 1015 00:39:06,273 --> 00:39:08,842 Okay. Back-pocketed. 1016 00:39:14,315 --> 00:39:16,550 I'm hungry. You hungry? 1017 00:39:16,617 --> 00:39:18,118 Want to maybe get something to eat? 1018 00:39:18,185 --> 00:39:20,554 I'm actually getting dinner with Peter. 1019 00:39:20,621 --> 00:39:23,524 Oh, yes, the elusive Peter. 1020 00:39:23,590 --> 00:39:26,493 - Yeah. - Okay, well, you guys have a nice time. 1021 00:39:26,560 --> 00:39:28,195 And you stay out of trouble. 1022 00:39:28,262 --> 00:39:30,164 Or maybe don't. 1023 00:39:31,965 --> 00:39:33,734 Now that you have that free pass? 1024 00:39:33,801 --> 00:39:36,503 Right. Back-pocketed. 1025 00:39:38,339 --> 00:39:41,442 Good night, Susan. 1026 00:39:41,508 --> 00:39:44,478 Wow. Allison was arrested. 1027 00:39:44,545 --> 00:39:45,746 Everything is fine. 1028 00:39:45,813 --> 00:39:47,581 It was a one-time thing, 1029 00:39:47,648 --> 00:39:49,717 and I'm sorry if this mars your record 1030 00:39:49,783 --> 00:39:52,653 or ruins your chances of becoming the governor 1031 00:39:52,720 --> 00:39:54,488 - Okay. - ... or whatever, seriously. 1032 00:39:54,555 --> 00:39:56,690 But I.. It's over. 1033 00:39:56,857 --> 00:40:00,960 - I will not get arrested again. - Drunk, disorderly and done. 1034 00:40:00,961 --> 00:40:01,995 Please... 1035 00:40:02,062 --> 00:40:05,432 - don't. - I don't want anyone else in our family 1036 00:40:05,499 --> 00:40:08,035 getting arrested again. Please. 1037 00:40:08,102 --> 00:40:10,671 Why did you have to look at me for that, okay? 1038 00:40:10,738 --> 00:40:13,307 - You know why. - All right, yeah, sure. Uh, 1039 00:40:13,374 --> 00:40:14,475 Mom, maybe we should postpone 1040 00:40:14,541 --> 00:40:15,642 our bank heist then? 1041 00:40:15,709 --> 00:40:17,478 Or maybe just call it off entirely? 1042 00:40:17,544 --> 00:40:19,213 Todd. 1043 00:40:19,279 --> 00:40:21,382 Okay, no more arrests, ever. 1044 00:40:21,448 --> 00:40:24,918 And now please tell me it's time to open the bottle of wine. 1045 00:40:24,985 --> 00:40:26,820 Oh, yes, but none for Allison, though. 1046 00:40:26,887 --> 00:40:28,922 - Oh, no, wait... Mean. - Okay? Just for you. 1047 00:40:28,989 --> 00:40:31,959 Mom, do we have chocolate? Like, real chocolate? 1048 00:40:33,761 --> 00:40:36,196 It's fine. I'm fine. 1049 00:40:37,664 --> 00:40:39,466 I'm all fine. 1050 00:40:55,449 --> 00:40:56,449 Okay. 1051 00:40:56,450 --> 00:40:58,252 Here we go. 1052 00:41:02,189 --> 00:41:04,091 "Whisper this. 1053 00:41:04,158 --> 00:41:06,326 The white owl has flown. 1054 00:41:06,393 --> 00:41:08,762 Take this morganite stone. 1055 00:41:08,829 --> 00:41:11,665 It represents letting go of the past. 1056 00:41:11,732 --> 00:41:14,568 Bury it in the soil and move on, 1057 00:41:14,635 --> 00:41:16,570 knowing it is there." 1058 00:41:16,637 --> 00:41:18,906 Uh... 1059 00:41:20,974 --> 00:41:22,743 Okay. 1060 00:41:34,555 --> 00:41:38,158 Aw, this is ridiculous. 1061 00:41:52,239 --> 00:41:54,608 Gus. Dot, dot, dot. 1062 00:41:54,675 --> 00:41:57,845 Back from Seattle yet? Question mark. 1063 00:41:57,911 --> 00:42:00,247 Want to get that drink? 1064 00:42:00,314 --> 00:42:01,849 Question mark. 1065 00:42:03,083 --> 00:42:04,451 Send. 1066 00:42:19,800 --> 00:42:21,802 Ah. 1067 00:42:21,869 --> 00:42:25,973 Mm, mm... 1068 00:42:36,000 --> 00:42:41,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -