1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:52,880 --> 00:00:54,560
¿Qué has hecho?
4
00:00:57,160 --> 00:00:59,160
¿Qué tiene Fortachón en el ojo?
5
00:01:01,920 --> 00:01:03,480
-No miré.
-¡Claro que sí!
6
00:01:03,760 --> 00:01:06,040
Voto por un buen golpe.
7
00:01:06,200 --> 00:01:07,760
-¿Y ustedes?
-No, suave.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,160
-¿Suave?
-Fuerte.
9
00:01:09,320 --> 00:01:11,080
-Muy fuerte.
-Suave, pobre.
10
00:01:11,240 --> 00:01:12,360
Término medio.
11
00:01:12,520 --> 00:01:14,560
Fortachón, ¿qué votas?
¿Puñetazo?
12
00:01:14,720 --> 00:01:16,440
Un puñetazo se da fuerte.
13
00:01:17,520 --> 00:01:19,640
Entonces, si promediamos todo...
14
00:01:21,400 --> 00:01:22,600
Término medio.
15
00:01:22,760 --> 00:01:24,080
No había mirado.
16
00:01:24,520 --> 00:01:26,920
¿Por qué mientes? Mírame a los ojos.
17
00:01:27,680 --> 00:01:29,640
¡Sé hombre!
18
00:01:29,800 --> 00:01:32,800
Si no miraste, dime:
"Mirales, te juro que no miré".
19
00:01:32,960 --> 00:01:36,440
Pero si miraste, asúmelo y dime:
"Sí, miré. ¿Y qué?".
20
00:01:38,760 --> 00:01:40,200
Es que no miré.
21
00:01:41,440 --> 00:01:44,480
Me lo dices de una manera
que te mereces un golpe.
22
00:01:45,040 --> 00:01:48,480
Recuerda la frase de Montaigne
que te enseñé el otro día:
23
00:01:49,200 --> 00:01:51,320
"Si miento, salgo más perjudicado
24
00:01:51,800 --> 00:01:54,000
"que a quien le miento".
25
00:01:54,600 --> 00:01:56,400
Ponte en posición...
26
00:01:56,560 --> 00:01:59,560
-Yo no miré.
-¡Ahora recibirás tu merecido!
27
00:02:08,240 --> 00:02:09,120
Sí.
28
00:02:09,639 --> 00:02:10,600
Espera.
29
00:02:13,760 --> 00:02:16,560
Sí, ya vamos. Hasta luego.
30
00:02:18,240 --> 00:02:19,720
Soy hombre de palabra.
31
00:02:20,640 --> 00:02:22,560
Tranquilo, es cuestión de honor.
32
00:02:24,880 --> 00:02:26,280
Anda, vamos.
33
00:02:26,880 --> 00:02:28,200
¡Vamos, Fortachón!
34
00:02:28,720 --> 00:02:29,760
¡Hasta luego!
35
00:02:51,080 --> 00:02:52,880
Pórtate bien, Fortachón.
36
00:02:53,040 --> 00:02:54,760
Papá vuelve enseguida.
37
00:03:05,000 --> 00:03:07,920
No lo toques, Dog.
Puede arañarte y lastimarte.
38
00:03:08,080 --> 00:03:09,240
François está mal.
39
00:03:15,120 --> 00:03:17,680
No le gustó tu comida.
Tuve que cambiársela.
40
00:03:17,840 --> 00:03:19,960
-¿En serio?
-Te lo aseguro.
41
00:03:20,360 --> 00:03:23,600
Se acerca al comedero, olisquea todo...
42
00:03:23,760 --> 00:03:24,760
y se va.
43
00:03:24,920 --> 00:03:26,920
Es que los gatos están locos.
44
00:03:27,560 --> 00:03:28,800
¿Verdad, François?
45
00:03:30,600 --> 00:03:31,920
-¿Quieres más?
-Sí.
46
00:03:32,080 --> 00:03:34,920
¿Qué dices?
Te tomaste como cinco cervezas.
47
00:03:35,400 --> 00:03:36,720
-¡Déjalo!
-Ni loco.
48
00:03:36,880 --> 00:03:37,680
¡Estoy bien!
49
00:03:37,840 --> 00:03:39,640
¿En serio? Sírvele otra.
50
00:03:39,800 --> 00:03:41,840
-¡No lo alientes!
-¡Sírvele!
51
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Creía que eras alguien razonable.
52
00:03:44,320 --> 00:03:45,200
Tiene sed...
53
00:03:48,920 --> 00:03:51,000
¿Cuánto quieres? ¿100 o 200?
54
00:03:51,600 --> 00:03:53,080
Mejor doscientos.
55
00:03:54,040 --> 00:03:56,200
-Pero no te duermas.
-Claro que no.
56
00:03:56,360 --> 00:03:58,000
¿Alguna vez me quedé dormido?
57
00:03:59,720 --> 00:04:00,960
No te faltó mucho.
58
00:04:01,120 --> 00:04:02,360
No exageres.
59
00:04:02,520 --> 00:04:04,520
No seas criticón.
60
00:04:05,880 --> 00:04:07,120
¿Nos vamos?
61
00:04:17,239 --> 00:04:18,320
Mierda.
62
00:04:18,600 --> 00:04:19,679
¡Buenas noches!
63
00:04:20,320 --> 00:04:21,600
¿Qué miras?
64
00:04:21,760 --> 00:04:24,360
¿Te crees muy linda?
¿De qué te las das?
65
00:04:24,520 --> 00:04:27,120
¿Qué pretendes, tontito?
¡No te tengo miedo!
66
00:04:27,280 --> 00:04:29,000
-¡Vete con mamá!
-Discúlpalo.
67
00:04:29,680 --> 00:04:32,680
¡No me dirijas la palabra!
¡No quiero ni verte!
68
00:04:32,840 --> 00:04:34,880
¡No existes! ¿De qué vas?
69
00:04:35,040 --> 00:04:36,560
¡Dile a mamá que te eduque!
70
00:04:36,920 --> 00:04:38,760
¡Imbécil! ¡Ten cuidado!
71
00:04:38,920 --> 00:04:41,560
PERRO FEROZ
72
00:04:42,400 --> 00:04:44,400
Vamos, sube al coche.
73
00:04:56,360 --> 00:04:57,520
¡Fortachón!
74
00:04:58,000 --> 00:05:00,560
¡Ven a pasear con papá! ¡Vamos!
75
00:05:05,480 --> 00:05:07,360
¡No! ¡No es para ti!
76
00:05:07,840 --> 00:05:08,920
¡Vamos!
77
00:05:10,360 --> 00:05:12,000
-Hasta luego.
-Hasta luego.
78
00:05:22,360 --> 00:05:23,480
Espérame.
79
00:05:25,240 --> 00:05:26,360
Vamos.
80
00:05:34,760 --> 00:05:35,800
¡Fortachón!
81
00:05:40,600 --> 00:05:41,640
Sentado.
82
00:05:42,280 --> 00:05:43,400
Quieto.
83
00:05:47,040 --> 00:05:48,320
¿Qué tal, Sra. Dufour?
84
00:05:48,480 --> 00:05:49,360
Hola, Antoine.
85
00:05:49,520 --> 00:05:51,680
¿Cómo está?
Le preparé unas galletas.
86
00:05:51,840 --> 00:05:52,600
¿En serio?
87
00:05:52,760 --> 00:05:55,800
Me pasé con el moscatel,
pero están ricas.
88
00:05:55,960 --> 00:05:57,240
Muy amable, gracias.
89
00:05:57,400 --> 00:05:59,520
-¿Quieres un café?
-No tengo tiempo.
90
00:05:59,680 --> 00:06:02,840
Ya volveré.
Aguantan unos cinco días en la alacena.
91
00:06:03,000 --> 00:06:04,800
¡Me las comeré antes!
92
00:06:04,960 --> 00:06:07,520
¡Que tenga un buen día!
Vamos, Fortachón.
93
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
¡Quieto, Fortachón!
94
00:06:32,400 --> 00:06:34,040
¡Fortachón, ven aquí!
95
00:06:35,400 --> 00:06:39,360
Es el contestador de Damien.
Puedes dejarme un mensaje.
96
00:06:39,520 --> 00:06:41,800
Soy yo.
Estoy en la puerta de tu casa.
97
00:06:42,240 --> 00:06:44,840
Llámame si no estás muerto.
Y si lo estás...
98
00:06:45,280 --> 00:06:47,560
Saluda a Satanás,
dile que no tardaré.
99
00:06:48,320 --> 00:06:49,520
Hasta luego.
100
00:07:09,560 --> 00:07:12,200
-Hola. ¿Adónde vas?
-A Le Pouget.
101
00:07:12,360 --> 00:07:14,040
Vivo ahí. ¡Sube!
102
00:07:14,640 --> 00:07:15,640
Gracias.
103
00:07:41,760 --> 00:07:44,680
Ahora, se encaminan
hacia una gran victoria.
104
00:07:46,640 --> 00:07:48,360
Le han robado el balón.
105
00:07:49,360 --> 00:07:51,200
-Vaya...
-¡Gol!
106
00:07:56,400 --> 00:07:57,800
Ven, salgamos un poco.
107
00:07:58,120 --> 00:07:59,560
Juguemos otro partido.
108
00:08:00,480 --> 00:08:02,560
Ya estoy harto de la Play.
109
00:08:02,720 --> 00:08:05,360
Vamos a pasear o lo que sea.
110
00:08:05,520 --> 00:08:07,000
No tengo ganas.
111
00:08:10,360 --> 00:08:11,840
¡Qué aburrido eres!
112
00:08:12,200 --> 00:08:13,920
¿No puedes hacer algo por mí?
113
00:08:14,800 --> 00:08:16,880
¿Nunca puedes darme un gusto?
114
00:08:21,000 --> 00:08:23,560
Yo sí voy a hacer algo por tu bien.
115
00:08:27,160 --> 00:08:29,480
Voy a mirarte a los ojos toda la tarde.
116
00:08:29,640 --> 00:08:30,800
¡Qué buen plan!
117
00:08:32,639 --> 00:08:35,320
Vamos a pasar una tarde inolvidable,
118
00:08:35,960 --> 00:08:37,279
como dos vejestorios
119
00:08:37,600 --> 00:08:39,879
que viven postrados en un geriátrico.
120
00:08:41,000 --> 00:08:42,920
Esperaremos juntos la muerte.
121
00:08:52,720 --> 00:08:53,760
¿Quién es?
122
00:08:54,760 --> 00:08:57,440
Una chica que acerqué en el auto.
123
00:08:58,320 --> 00:09:01,640
¿Levantas a chicas que hacen dedo
y ni me lo cuentas?
124
00:09:01,800 --> 00:09:03,280
Pues ya lo sabes.
125
00:09:08,040 --> 00:09:11,200
Dile que venga esta noche.
Podemos hacer algo juntos.
126
00:09:12,480 --> 00:09:14,080
Si, después le escribo.
127
00:09:14,400 --> 00:09:15,080
Bien.
128
00:09:17,240 --> 00:09:18,280
¡Gol!
129
00:09:18,440 --> 00:09:20,200
Un tiro perfecto
130
00:09:20,360 --> 00:09:22,400
que hizo temblar la portería.
131
00:09:27,280 --> 00:09:29,280
Si yo fuera mujer...
132
00:09:31,760 --> 00:09:33,440
¿Te parecería...?
133
00:09:34,440 --> 00:09:36,680
Imagínate mi cara, mis ojos, mis rasgos,
134
00:09:36,840 --> 00:09:41,400
mi cuerpo, con dos prominencias
en el lugar perfecto...
135
00:09:42,880 --> 00:09:45,720
¿Crees que podrías desear
a una mujer como yo?
136
00:09:45,880 --> 00:09:47,280
-No.
-¿Cómo?
137
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
Te voy a ayudar.
138
00:09:49,720 --> 00:09:53,000
Imagínate
que camine despacio hacia ti...
139
00:09:55,240 --> 00:09:56,600
Juguemos otro partido.
140
00:09:57,040 --> 00:09:58,640
Disfrutemos del momento.
141
00:09:59,640 --> 00:10:01,000
Hola, Dog.
142
00:10:02,400 --> 00:10:04,200
Tienes unos tobillos...
143
00:10:05,240 --> 00:10:06,680
muy duros.
144
00:10:07,680 --> 00:10:09,720
¿Puedo acariciarte los gemelos?
145
00:10:11,760 --> 00:10:15,080
¿Puedo tocarte esta rótula de ensueño?
146
00:10:15,440 --> 00:10:18,560
¿Y estas manos preciosas
con dedos de pianista?
147
00:10:19,840 --> 00:10:24,680
¿Y estos antebrazos
que deseo recorrer con la poesía...
148
00:10:24,920 --> 00:10:29,640
de una ensalada de dedos
que solo quieren agarrarte el pajarito?
149
00:10:39,360 --> 00:10:43,200
¡No puede ser! ¡Hueles a rata podrida!
150
00:10:43,360 --> 00:10:46,200
¡Perro sarnoso! ¡Aléjate de mí!
151
00:10:46,360 --> 00:10:48,320
Tienes el ojete...
152
00:10:50,040 --> 00:10:53,520
Un pedo así... No puede ser.
153
00:10:53,800 --> 00:10:55,400
No es de alguien normal.
154
00:10:56,160 --> 00:10:59,120
¿Todo el pueblo se cagó
en tus calzoncillos?
155
00:10:59,280 --> 00:11:00,440
¡Es increíble!
156
00:11:00,720 --> 00:11:03,240
Seguro que estás enfermo.
157
00:11:03,400 --> 00:11:04,400
¿Te vas?
158
00:11:04,560 --> 00:11:08,480
No quiero morir asfixiado.
¡No ando con el tubo de oxígeno!
159
00:11:15,280 --> 00:11:16,600
¡Hola, Bernard!
160
00:11:18,400 --> 00:11:19,480
¿Qué tal?
161
00:11:21,240 --> 00:11:22,240
¿Todo bien?
162
00:11:22,400 --> 00:11:23,200
Todo bien.
163
00:11:23,360 --> 00:11:24,400
A ver.
164
00:11:25,200 --> 00:11:26,400
¿Qué dice?
165
00:11:29,240 --> 00:11:30,400
No, nada.
166
00:11:31,200 --> 00:11:32,440
No ganaste nada.
167
00:11:35,120 --> 00:11:37,160
¿Cuándo es tu cumpleaños, Bernard?
168
00:11:38,360 --> 00:11:39,320
El 3 de diciembre.
169
00:11:39,480 --> 00:11:40,720
-¿El 3 de diciembre?
-Sí.
170
00:11:40,880 --> 00:11:43,280
El de Leo es para los de julio y agosto.
171
00:11:43,440 --> 00:11:46,160
El de Sagitario es
para los de diciembre.
172
00:11:47,720 --> 00:11:49,080
Me gusta más Leo.
173
00:11:49,520 --> 00:11:52,800
Como quieras,
pero hay que apostar por su signo.
174
00:11:52,960 --> 00:11:54,160
¡Ya gané con Leo!
175
00:11:54,320 --> 00:11:56,400
¡Muy bien! ¡Haz lo que quieras!
176
00:11:56,560 --> 00:11:57,360
Todo bien.
177
00:11:57,520 --> 00:11:58,960
¡Hasta luego, Bernard!
178
00:12:28,120 --> 00:12:29,120
-Hola.
-¿Qué tal?
179
00:12:30,480 --> 00:12:33,880
Mirales, unos amigos y yo
nos vamos a la plaza.
180
00:12:34,040 --> 00:12:35,240
Ven si quieres.
181
00:12:36,240 --> 00:12:38,680
Me hubiera encantado,
pero estoy cansada.
182
00:12:38,840 --> 00:12:42,160
Me voy a quedar en casa
fumando un porro.
183
00:12:42,440 --> 00:12:43,400
Todo bien.
184
00:12:43,560 --> 00:12:46,520
Pero no seas tímida. Somos todos amigos.
185
00:12:46,920 --> 00:12:48,480
Tenemos buena onda.
186
00:12:48,760 --> 00:12:49,880
Nos divertimos.
187
00:12:50,040 --> 00:12:51,320
No soy tímida.
188
00:12:52,440 --> 00:12:53,280
Ven, entonces.
189
00:12:54,040 --> 00:12:56,880
-Tal vez la próxima vez.
-¡Anda!
190
00:12:57,480 --> 00:12:59,720
¡Debemos festejar que hayas venido!
191
00:13:00,920 --> 00:13:02,400
¡Me quedaré todo un mes!
192
00:13:02,560 --> 00:13:06,320
Sí, pero...
¡No puedes faltar esta noche!
193
00:13:06,480 --> 00:13:08,320
¡Van a pasar muchas cosas!
194
00:13:08,480 --> 00:13:10,200
Me tendría que cambiar.
195
00:13:10,360 --> 00:13:11,560
¿Para qué?
196
00:13:11,720 --> 00:13:13,360
¡No pienso salir en pijama!
197
00:13:13,520 --> 00:13:15,680
Estás más elegante que nosotros.
198
00:13:15,840 --> 00:13:17,840
Que no te quepa duda.
199
00:13:19,480 --> 00:13:20,960
A lo mejor voy, entonces.
200
00:13:21,240 --> 00:13:22,840
No, no, no, ven ahora.
201
00:13:23,320 --> 00:13:24,280
No nos falles.
202
00:13:24,440 --> 00:13:28,760
O te juro que te vengo a buscar
y te llevo a rastras.
203
00:13:29,960 --> 00:13:31,000
¡Nos vemos!
204
00:13:31,160 --> 00:13:32,840
Hasta luego. ¡Adiós!
205
00:13:36,320 --> 00:13:38,400
-¡No!
-La carbonara lleva crema.
206
00:13:38,560 --> 00:13:39,240
Claro.
207
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
Es así.
208
00:13:40,560 --> 00:13:43,800
Yo les hablo de la receta tradicional.
209
00:13:43,960 --> 00:13:48,040
Y ustedes me hablan de una receta
que es un sacrilegio. Eso es.
210
00:13:48,200 --> 00:13:51,280
Yo le pongo cinco ingredientes:
211
00:13:51,440 --> 00:13:53,880
aceite de oliva, parmesano,
212
00:13:54,040 --> 00:13:56,560
huevo, panceta y pimienta. Es todo.
213
00:13:56,720 --> 00:13:58,640
No me digas que queda peor
214
00:13:59,440 --> 00:14:00,640
con crema y tocino.
215
00:14:00,800 --> 00:14:01,640
¡Payaso!
216
00:14:01,960 --> 00:14:03,600
¿Quién es el cocinero aquí?
217
00:14:04,360 --> 00:14:06,800
¿Cocinero? Pues nadie.
218
00:14:06,960 --> 00:14:09,320
Hablas porque abrirás un restaurante,
219
00:14:09,480 --> 00:14:12,200
pero ¿quién de los dos
es cocinero de verdad?
220
00:14:12,360 --> 00:14:14,800
No eres cocinero,
solo tienes un diploma.
221
00:14:16,440 --> 00:14:20,000
-Tengo un diploma de cocinero.
-Pero no cocinas.
222
00:14:20,160 --> 00:14:22,480
Cuando cocines, serás cocinero.
223
00:14:22,640 --> 00:14:23,480
Ahora, no.
224
00:14:23,640 --> 00:14:24,800
Eres un descarado.
225
00:14:24,960 --> 00:14:27,920
Sabes muy bien que, si no cocino,
226
00:14:28,080 --> 00:14:29,920
es porque no quiero.
227
00:14:30,760 --> 00:14:31,880
No tengo ganas
228
00:14:32,040 --> 00:14:34,880
de trabajar en un restaurante de pueblo.
229
00:14:35,040 --> 00:14:37,080
No quiero ofender a nadie, pero...
230
00:14:37,480 --> 00:14:39,520
-Espero más de la vida.
-Lárgate,
231
00:14:39,680 --> 00:14:42,160
en vez de rebajarnos
por lo que hacemos.
232
00:14:42,320 --> 00:14:43,520
¡Para nada!
233
00:14:43,680 --> 00:14:46,360
No quería ofender a nadie.
234
00:14:46,880 --> 00:14:49,960
Tengo una duda.
Paco, quieres abrir un restaurante
235
00:14:50,120 --> 00:14:51,680
sin saber nada de cocina.
236
00:14:51,840 --> 00:14:52,880
¿Quieres?
237
00:14:53,360 --> 00:14:54,560
¿Cuál es el concepto?
238
00:14:54,720 --> 00:14:56,280
-¿No fumas?
-No.
239
00:14:56,440 --> 00:15:00,240
Nunca dije que cocinaría yo.
Solo es un negocio para mí.
240
00:15:01,320 --> 00:15:04,560
Contrataré a un cocinero.
Yo haré el mercadeo,
241
00:15:04,720 --> 00:15:06,920
buscaré un local, iré al banco...
242
00:15:07,400 --> 00:15:08,880
¡Montaré un proyecto!
243
00:15:09,200 --> 00:15:11,240
Si te interesa, puedes sumarte.
244
00:15:11,400 --> 00:15:13,720
Y si no te interesa, mala suerte.
245
00:15:13,880 --> 00:15:14,920
Será tu negocio...
246
00:15:15,080 --> 00:15:17,680
No pienso improvisar,
aunque haya nacido aquí.
247
00:15:18,760 --> 00:15:19,960
Creo que funcionará.
248
00:15:20,120 --> 00:15:21,160
Bueno.
249
00:15:24,280 --> 00:15:27,200
Te deseo lo mejor.
250
00:15:27,360 --> 00:15:29,360
-Ya veremos.
-Mucha suerte.
251
00:15:29,680 --> 00:15:31,360
No logro adaptarme...
252
00:15:31,880 --> 00:15:35,200
al entorno en el que vivo.
Eso es todo.
253
00:15:35,360 --> 00:15:36,960
Dog sí se adapta.
254
00:15:37,120 --> 00:15:40,640
Es ideal para vivir
en un pueblo como este...
255
00:15:41,520 --> 00:15:43,480
Yo sé que, si me quedo aquí,
256
00:15:43,640 --> 00:15:46,880
voy a contraer cáncer algún día.
No entenderé por qué,
257
00:15:47,040 --> 00:15:49,360
pero mi cuerpo reaccionará por mí,
258
00:15:49,520 --> 00:15:52,920
hablará en mi lugar.
259
00:15:53,320 --> 00:15:55,080
Dog sería el camarero ideal.
260
00:15:55,240 --> 00:15:57,360
Hasta tiene pinta de camarero.
261
00:15:58,800 --> 00:16:00,280
Pero aspira a otra cosa,
262
00:16:00,440 --> 00:16:02,880
prefiere chupársela a los militares
263
00:16:03,160 --> 00:16:05,120
y ser el mastín de la patria.
264
00:16:06,560 --> 00:16:07,600
¡Es ambicioso!
265
00:16:08,120 --> 00:16:09,000
¡Y soñador!
266
00:16:09,160 --> 00:16:10,320
Ya veremos.
267
00:16:10,600 --> 00:16:11,360
Exacto.
268
00:16:11,520 --> 00:16:13,160
Se requiere dinero para todo eso.
269
00:16:13,680 --> 00:16:16,120
Si no tienes dinero, no tienes novia.
270
00:16:17,000 --> 00:16:18,480
Si no tienes novia,
271
00:16:19,400 --> 00:16:20,720
no tienes problemas.
272
00:16:20,880 --> 00:16:22,360
Si no tienes problemas,
273
00:16:22,520 --> 00:16:24,320
no tienes vida. Así es.
274
00:16:25,040 --> 00:16:26,520
Yo tengo a Dog,
275
00:16:26,680 --> 00:16:29,040
así que tengo problemas
y no tengo vida.
276
00:16:29,200 --> 00:16:30,280
¡Imagínense!
277
00:16:31,480 --> 00:16:33,720
-¿Estás enfadado?
-No.
278
00:16:33,880 --> 00:16:35,200
¿Por qué no hablas?
279
00:16:35,360 --> 00:16:37,160
No quiero, prefiero escuchar.
280
00:16:37,320 --> 00:16:38,800
¿Por qué no quieres?
281
00:16:38,960 --> 00:16:40,360
No tengo ganas de hablar.
282
00:16:43,160 --> 00:16:45,400
Pero te gusta seducir.
283
00:16:46,440 --> 00:16:49,800
Te encanta exhibir una belleza radiante,
284
00:16:50,280 --> 00:16:51,680
sentado en el banco,
285
00:16:52,000 --> 00:16:55,200
y atraer a las mujeres como un imán.
286
00:16:56,480 --> 00:16:57,960
Eso sí que te gusta.
287
00:17:06,760 --> 00:17:07,920
Bueno, me voy.
288
00:17:08,079 --> 00:17:09,079
¿Te vas?
289
00:17:09,440 --> 00:17:10,640
¿Cómo que te vas?
290
00:17:11,680 --> 00:17:12,720
¿Te vas?
291
00:17:14,160 --> 00:17:15,799
Sí, estoy cansado.
292
00:17:16,600 --> 00:17:18,640
¿Harás algo más divertido en casa?
293
00:17:18,799 --> 00:17:19,839
Dormir.
294
00:17:20,200 --> 00:17:22,240
-¿Cómo?
-Estoy cansado.
295
00:17:22,400 --> 00:17:23,880
¡Hoy no hiciste nada!
296
00:17:24,039 --> 00:17:25,200
¿Y? Estoy cansado.
297
00:17:25,360 --> 00:17:27,360
¿En serio? ¿Te aburrimos?
298
00:17:28,280 --> 00:17:29,200
Basta. Me voy.
299
00:17:29,360 --> 00:17:31,080
¡Vete, entonces! ¡Vago!
300
00:17:31,240 --> 00:17:32,840
¡Putita!
301
00:17:36,040 --> 00:17:36,880
También me voy.
302
00:17:37,040 --> 00:17:38,080
¡Traidor!
303
00:17:40,400 --> 00:17:41,160
Judas.
304
00:17:41,320 --> 00:17:42,560
¡Hasta luego!
305
00:17:45,760 --> 00:17:47,880
¡Esa también se merece una pedrada!
306
00:18:11,720 --> 00:18:13,120
Es mi vecina.
307
00:18:13,280 --> 00:18:14,200
Hermoso.
308
00:18:14,360 --> 00:18:15,640
Toca bien, ¿no?
309
00:18:21,680 --> 00:18:23,600
Antes daba conciertos.
310
00:18:24,040 --> 00:18:25,960
Fue famosa en un momento.
311
00:18:26,880 --> 00:18:29,640
Mirales tomó clases
con ella en una época.
312
00:18:29,800 --> 00:18:31,200
¿Ah, sí? ¿Mirales?
313
00:18:32,360 --> 00:18:35,120
Durante seis meses,
cuando vino al pueblo.
314
00:18:35,720 --> 00:18:37,560
Entonces, ¿no es de aquí?
315
00:18:37,720 --> 00:18:39,160
No, es de Grenoble.
316
00:18:41,280 --> 00:18:43,480
Por eso tiene un acento extraño.
317
00:18:47,960 --> 00:18:49,480
Sí, no sé.
318
00:18:52,800 --> 00:18:55,120
¿Siempre va de macho alfa?
319
00:18:56,960 --> 00:18:58,280
No sé.
320
00:18:58,840 --> 00:19:00,280
Mirales es así.
321
00:19:03,120 --> 00:19:05,800
Creía que hacía mucho que se conocían.
322
00:19:05,960 --> 00:19:07,400
Así es.
323
00:19:08,000 --> 00:19:10,120
Desde que teníamos 12 años...
324
00:19:10,680 --> 00:19:13,360
Íbamos a la misma clase,
éramos inseparables.
325
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
Me recuerda mucho a mi ex.
326
00:19:27,360 --> 00:19:28,760
No es nada positivo.
327
00:19:32,000 --> 00:19:32,800
Mira.
328
00:19:35,080 --> 00:19:36,240
¿Qué ves?
329
00:19:36,920 --> 00:19:37,840
Espera.
330
00:19:45,280 --> 00:19:46,400
Una nube.
331
00:19:46,920 --> 00:19:47,960
¿"Una nube"?
332
00:19:48,600 --> 00:19:49,760
¿Es todo?
333
00:19:51,320 --> 00:19:53,800
¡Tienes una imaginación desbordante!
334
00:19:55,960 --> 00:19:57,000
¡Vamos!
335
00:19:57,640 --> 00:19:59,000
¿No quieres jugar?
336
00:19:59,680 --> 00:20:01,560
Podrías hacer algo mejor.
337
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
¡Toma!
338
00:20:04,800 --> 00:20:05,960
¡Para!
339
00:20:07,320 --> 00:20:08,120
¡Anda!
340
00:20:43,200 --> 00:20:44,280
¿Qué tal?
341
00:20:46,160 --> 00:20:47,080
¿Vienes?
342
00:20:47,560 --> 00:20:50,080
No, no voy a salir. Pienso quedarme.
343
00:20:50,240 --> 00:20:52,520
¿Tú piensas? ¡Ve a buscar el abrigo!
344
00:20:52,840 --> 00:20:54,320
No. Y encima hace frío.
345
00:20:54,480 --> 00:20:56,360
Nos podemos quedar en tu casa.
346
00:21:02,440 --> 00:21:03,720
¿Qué te pasa?
347
00:21:05,080 --> 00:21:06,840
Estoy con Elsa.
348
00:21:11,160 --> 00:21:12,360
Es por eso.
349
00:21:12,520 --> 00:21:13,880
¿Te la cogiste?
350
00:21:18,520 --> 00:21:20,440
¿Ni siquiera la toqueteaste?
351
00:21:28,640 --> 00:21:30,000
Te lo tenías calladito.
352
00:21:53,240 --> 00:21:57,560
El tipo se me viene encima
buscando pelea, ¿entiendes?
353
00:21:57,720 --> 00:22:02,120
Sabes que no me gusta pelearme,
así que trato de calmarlo un poco.
354
00:22:02,280 --> 00:22:04,320
Entonces, llegan los de seguridad,
355
00:22:04,480 --> 00:22:08,040
Driss aparece por detrás
y le da una patada en los dientes.
356
00:22:08,200 --> 00:22:12,640
Los de seguridad me agarran del pelo
mientras Driss reparte puñetazos.
357
00:22:12,800 --> 00:22:14,560
Es todos contra todos.
358
00:22:14,720 --> 00:22:17,720
Va llegando cada vez más gente.
Todos se pegan.
359
00:22:17,880 --> 00:22:21,640
Así fue. Una pelea
que fue degenerando cada vez más.
360
00:22:21,920 --> 00:22:23,720
-Una locura.
-¿Eso es todo?
361
00:22:26,600 --> 00:22:27,720
¿Cuánto quieres?
362
00:22:27,880 --> 00:22:29,520
Sesenta, como de costumbre.
363
00:22:30,760 --> 00:22:32,000
-¿Sesenta?
-Sí, porfa.
364
00:22:32,160 --> 00:22:33,520
-Aquí tienes.
-Gracias.
365
00:22:35,520 --> 00:22:36,800
¿Es de buena calidad?
366
00:22:36,960 --> 00:22:38,480
No, es una mierda.
367
00:22:39,720 --> 00:22:40,760
Chao.
368
00:22:41,120 --> 00:22:42,080
¡Hasta luego!
369
00:23:04,680 --> 00:23:05,680
¡Sentado! Bien.
370
00:23:06,000 --> 00:23:06,840
Muy bien.
371
00:23:07,280 --> 00:23:08,240
¡Sentado!
372
00:23:08,720 --> 00:23:09,600
Hola, Antoine.
373
00:23:09,760 --> 00:23:11,600
-¿Cómo estás?
-Bien.
374
00:23:12,080 --> 00:23:13,280
Todo bien.
375
00:23:13,880 --> 00:23:14,680
¿Cómo estás?
376
00:23:14,840 --> 00:23:16,760
¿Le gustaron las galletas?
377
00:23:16,920 --> 00:23:19,680
Muchísimo.
Y el moscatel queda perfecto.
378
00:23:19,840 --> 00:23:21,440
-¿Le gustan más así?
-Sí.
379
00:23:22,200 --> 00:23:23,760
-¡Hola, Damien!
-¿Qué tal?
380
00:23:23,920 --> 00:23:25,280
Bien, ¿y tú?
381
00:23:25,440 --> 00:23:28,840
¿Y tú, Fortachón?
Siempre tengo algo para ti en el bolso.
382
00:23:29,000 --> 00:23:31,440
Aquí tienes.
383
00:23:31,680 --> 00:23:34,000
¡Gracias! ¡Dile gracias a la señora!
384
00:23:34,160 --> 00:23:35,640
¡Que tengan un buen día!
385
00:23:36,240 --> 00:23:38,120
¡Ven, Fortachón! ¡Vamos!
386
00:23:38,840 --> 00:23:40,120
¡Vamos, Fortachón!
387
00:23:43,160 --> 00:23:45,160
Te has arreglado, ¿no?
388
00:23:46,240 --> 00:23:48,120
-No.
-Te has puesto perfume.
389
00:23:48,560 --> 00:23:50,040
Eres muy pícara.
390
00:23:51,160 --> 00:23:53,640
Toma, quédate con el cambio.
391
00:24:20,520 --> 00:24:22,840
¿Con qué sueñas, Elsa?
392
00:24:24,960 --> 00:24:27,840
Casi no te conozco.
No pienso contarte nada.
393
00:24:28,000 --> 00:24:31,320
Nos estamos conociendo ahora.
Podemos contarnos cosas.
394
00:24:32,640 --> 00:24:34,480
¿Te cuento con qué sueño yo?
395
00:24:34,640 --> 00:24:35,640
A ver.
396
00:24:35,800 --> 00:24:38,280
Con que estemos solos en este coche.
397
00:24:43,080 --> 00:24:44,480
Porque la felicidad
398
00:24:44,640 --> 00:24:46,520
radica en el momento presente.
399
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
¿Por qué siempre buscamos
400
00:24:49,200 --> 00:24:53,080
la felicidad en otro lugar
cuando la tenemos al lado?
401
00:24:53,240 --> 00:24:55,960
Disfruta el presente. Acéptalo.
402
00:24:56,480 --> 00:24:59,840
Disfruta el momento
que compartes conmigo.
403
00:25:00,520 --> 00:25:01,480
¡Aprovechemos!
404
00:25:01,640 --> 00:25:04,040
Estamos juntos y tenemos buena salud.
405
00:25:04,200 --> 00:25:06,360
Y, encima, nos llevamos bien.
406
00:25:06,520 --> 00:25:07,600
¿Nosotros?
407
00:25:09,360 --> 00:25:10,640
¿No es así?
408
00:25:13,600 --> 00:25:15,440
¿Acaso te caigo mal?
409
00:25:17,440 --> 00:25:19,520
¿No me tienes ninguna simpatía?
410
00:25:20,800 --> 00:25:21,720
Bah.
411
00:25:22,560 --> 00:25:23,880
"Bah", ¿solo eso?
412
00:25:25,600 --> 00:25:27,040
¿Tú también? ¿"Bah"?
413
00:25:28,600 --> 00:25:29,560
¿De qué hablas?
414
00:25:30,600 --> 00:25:31,760
¿Me quieres?
415
00:25:33,000 --> 00:25:34,400
Quiero a todo el mundo.
416
00:25:36,120 --> 00:25:40,360
Como no asume que me quiere,
te incluye a ti y a Fortachón.
417
00:25:42,080 --> 00:25:43,360
Qué pudor más tierno.
418
00:26:13,080 --> 00:26:14,560
¡Bernard!
419
00:26:21,120 --> 00:26:22,600
Es la pelota de papá.
420
00:26:23,080 --> 00:26:24,480
Es de papá y del nene.
421
00:26:24,640 --> 00:26:26,520
Es la pelota de papá y el nene.
422
00:26:26,880 --> 00:26:27,880
Compartimos.
423
00:26:28,040 --> 00:26:29,320
Hay que compartir.
424
00:26:31,120 --> 00:26:33,800
Bien. No se toca. Sentado.
425
00:26:34,440 --> 00:26:36,080
¿Quieres tirársela tú?
426
00:26:37,320 --> 00:26:38,720
¡No se toca, Fortachón!
427
00:26:39,960 --> 00:26:40,880
¡Fortachón!
428
00:26:41,360 --> 00:26:42,480
¡Mira la pelota!
429
00:26:42,640 --> 00:26:44,120
¿Vas a ir a buscarla?
430
00:26:45,240 --> 00:26:46,400
¡Búscala!
431
00:26:47,480 --> 00:26:48,560
¡Búscala!
432
00:26:51,000 --> 00:26:52,440
¡Qué perro más tonto!
433
00:26:52,600 --> 00:26:53,760
No seas insolente.
434
00:26:53,920 --> 00:26:54,840
Es muy tonto.
435
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
-Ya no juegas con él.
-Es tonto.
436
00:26:57,480 --> 00:27:00,680
Yo sé que eres inteligente,
pero ella es mala.
437
00:27:00,840 --> 00:27:04,280
Trata de compensar
porque no está bien consigo misma.
438
00:27:04,440 --> 00:27:08,040
Seguro que es muy triste
y muy feo todo lo que siente.
439
00:27:08,200 --> 00:27:09,840
Pero ahora se disculpará.
440
00:27:10,000 --> 00:27:11,920
Le hiciste daño. Discúlpate.
441
00:27:13,000 --> 00:27:14,720
No me disculpo con un perro.
442
00:27:14,880 --> 00:27:15,880
¡Atácala!
443
00:27:16,040 --> 00:27:17,720
¡No! ¡Está bien!
444
00:27:20,000 --> 00:27:22,600
Ven aquí, Fortachón.
Te ruego me disculpes.
445
00:27:22,760 --> 00:27:24,440
Pero eres feo y tonto.
446
00:27:24,600 --> 00:27:26,440
Ven, aléjate de la malvada.
447
00:27:27,080 --> 00:27:28,880
La pelotita del nene
448
00:27:29,040 --> 00:27:30,880
La pelotita de Fortachón
449
00:27:31,360 --> 00:27:33,560
La pelotita del nene
450
00:27:33,840 --> 00:27:35,760
La pelotita de Fortachón
451
00:27:37,160 --> 00:27:39,120
¿Tú sí puedes burlarte de él?
452
00:27:39,280 --> 00:27:41,560
No me burlo, lo educo, ¿de acuerdo?
453
00:27:41,720 --> 00:27:43,560
Es mi perro, yo no lo critico.
454
00:27:43,720 --> 00:27:46,200
La pelotita de Fortachón
¡Ahí va!
455
00:27:48,240 --> 00:27:48,960
Muy bien.
456
00:27:49,120 --> 00:27:51,240
"Pelotita" es su canción preferida.
457
00:27:51,400 --> 00:27:53,640
Música y letra de mi autoría.
458
00:27:54,480 --> 00:27:55,840
Vamos a cantársela.
459
00:27:56,000 --> 00:27:57,200
Empiezo yo,
460
00:27:57,960 --> 00:27:58,800
en solitario,
461
00:27:58,960 --> 00:28:00,800
y ustedes cantan al unísono.
462
00:28:00,960 --> 00:28:01,600
¿De acuerdo?
463
00:28:01,760 --> 00:28:02,960
Tu amigo está loco.
464
00:28:03,120 --> 00:28:06,480
"La locura más sutil radica
en la sabiduría más refinada".
465
00:28:06,640 --> 00:28:07,680
Montaigne.
466
00:28:09,800 --> 00:28:11,560
Son como una pareja.
467
00:28:11,720 --> 00:28:13,880
Si supieras todas las porquerías
468
00:28:14,040 --> 00:28:16,360
que le hice en cada rincón del pueblo,
469
00:28:16,520 --> 00:28:20,160
te darías cuenta de que has cazado
a un verdadero monstruo.
470
00:28:22,040 --> 00:28:23,680
¡Ven aquí, Fortachón!
471
00:28:24,080 --> 00:28:25,360
Pasa.
472
00:28:27,560 --> 00:28:28,840
¡Ve ahí, Fortachón!
473
00:28:29,320 --> 00:28:30,280
Ahí.
474
00:28:35,680 --> 00:28:36,880
¿Qué estás haciendo?
475
00:28:39,320 --> 00:28:40,880
Esperando a que se seque.
476
00:28:43,880 --> 00:28:45,480
Es muy bonito ese azul.
477
00:28:47,360 --> 00:28:48,480
Aporta suavidad.
478
00:28:48,640 --> 00:28:50,120
Has mejorado mucho.
479
00:28:50,640 --> 00:28:51,720
Te felicito.
480
00:28:53,040 --> 00:28:56,640
Di un paseo con Dog y Fortachón.
Lo disfrutó mucho.
481
00:28:56,800 --> 00:28:58,960
-¿Quién, Dog?
-No, Fortachón.
482
00:28:59,120 --> 00:29:02,240
Dog no corre tras la pelotita,
por desgracia.
483
00:29:06,480 --> 00:29:07,880
Te encantó, ¿no?
484
00:29:08,360 --> 00:29:10,760
¿Te encantó salir con papá y el tío Dog?
485
00:29:11,160 --> 00:29:14,600
Destrozó todas las pelotas
que le tiraba,
486
00:29:14,960 --> 00:29:16,400
las hizo pedazos.
487
00:29:20,280 --> 00:29:21,520
Voy a hacer la cena.
488
00:29:22,800 --> 00:29:24,600
¿Qué te gustaría comer?
489
00:29:27,400 --> 00:29:29,520
Lo que quedó de ayer.
490
00:29:36,280 --> 00:29:38,760
No sé, está rara. Tiene una energía...
491
00:29:39,040 --> 00:29:40,440
Está triste...
492
00:29:40,600 --> 00:29:42,000
Solo pinta...
493
00:29:42,640 --> 00:29:46,600
No sé si es porque no expone, pero...
494
00:29:46,760 --> 00:29:48,600
Pinta unos cuadros magníficos.
495
00:29:48,760 --> 00:29:50,880
Es un círculo vicioso, pinta algo
496
00:29:51,040 --> 00:29:53,960
y se queda mirándolo
hasta que se seque, ausente.
497
00:29:54,120 --> 00:29:58,480
Después lo pone en la despensa,
pinta otro y vuelve a hacer lo mismo.
498
00:29:59,000 --> 00:30:01,880
Te aseguro que ya lleva tres semanas
499
00:30:02,040 --> 00:30:03,800
sin salir de casa.
500
00:30:04,680 --> 00:30:07,080
Es como si se escapara de algo.
501
00:30:07,240 --> 00:30:09,840
Vive en un estado de inmovilidad
502
00:30:10,400 --> 00:30:11,960
que me vuelve loco.
503
00:30:12,120 --> 00:30:14,720
Es una locura, no sé qué hacer.
504
00:30:15,240 --> 00:30:17,040
Es mi madre. No puedo decirle:
505
00:30:17,200 --> 00:30:20,880
"Tienes una vida de mierda.
Sal y haz algo".
506
00:30:21,040 --> 00:30:25,280
"No te dejes arrastrar
por una depresión que...".
507
00:30:26,920 --> 00:30:28,840
Soy su hijo, no puedo decírselo.
508
00:30:29,000 --> 00:30:31,360
No es el orden natural de...
509
00:30:32,120 --> 00:30:33,160
De las cosas.
510
00:30:41,840 --> 00:30:43,240
¿Me has escuchado?
511
00:30:46,960 --> 00:30:48,120
¿Me escuchas?
512
00:30:51,440 --> 00:30:53,440
¿Qué acabo de decirte?
513
00:30:56,920 --> 00:30:58,800
Hablabas de pintura.
514
00:31:02,520 --> 00:31:04,560
¿Soy un imbécil que habla solo?
515
00:31:18,200 --> 00:31:19,360
¡Anda, sonríe!
516
00:31:22,680 --> 00:31:23,840
-Déjame verla.
-No.
517
00:31:24,000 --> 00:31:26,520
-Sí, quiero verla.
-No, vas a borrarla.
518
00:31:29,320 --> 00:31:31,000
-¡Déjame!
-¡Para!
519
00:31:32,840 --> 00:31:35,800
Me vas a hacer daño. Suéltame.
520
00:31:37,400 --> 00:31:40,400
Bueno, espera, espera...
521
00:31:41,400 --> 00:31:43,040
Te juro que te la muestro.
522
00:31:43,200 --> 00:31:44,720
Pero no la borres.
523
00:31:45,440 --> 00:31:46,680
Espera.
524
00:31:54,960 --> 00:31:56,400
Estás muy guapo.
525
00:32:05,320 --> 00:32:06,320
Sí.
526
00:32:08,440 --> 00:32:10,120
Sí, recibí tus mensajes.
527
00:32:12,880 --> 00:32:14,040
¿Ahora?
528
00:32:18,080 --> 00:32:19,920
De acuerdo. Ya voy.
529
00:32:25,600 --> 00:32:26,880
¿Te sientes obligado?
530
00:32:28,720 --> 00:32:30,840
Le va a molestar si no voy.
531
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
¡Chicos!
532
00:33:02,520 --> 00:33:04,120
-¿Qué tal?
-¡Hola!
533
00:33:04,280 --> 00:33:06,120
Ahora baja a abrirles Johan.
534
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
Genial.
535
00:33:10,440 --> 00:33:12,400
¿Qué tal, chicos? ¿Todo bien?
536
00:33:16,480 --> 00:33:19,000
Dejé de fumar de un día para el otro.
537
00:33:19,160 --> 00:33:22,960
Estaba fumando un porro y pensé:
"Este es el último".
538
00:33:23,120 --> 00:33:23,880
Y así fue.
539
00:33:24,040 --> 00:33:26,360
Pero ¿no tratas de disuadir
a tus clientes?
540
00:33:26,800 --> 00:33:29,920
Tampoco pienso tirar piedras
a mi propio tejado.
541
00:33:30,360 --> 00:33:31,440
Business is business.
542
00:33:31,880 --> 00:33:32,800
Totalmente.
543
00:33:32,960 --> 00:33:35,720
Time is money,
como dicen los yanquis.
544
00:33:36,440 --> 00:33:38,520
-¿Cuántos quieres?
-Cinco, porfa.
545
00:33:38,680 --> 00:33:40,040
¿Cinco barritas?
546
00:33:40,200 --> 00:33:41,400
Aquí tienes.
547
00:33:41,800 --> 00:33:42,760
Gracias.
548
00:33:44,320 --> 00:33:45,240
Todo bien.
549
00:33:46,360 --> 00:33:50,080
Hablando de América,
¿qué tal el viaje a Quebec?
550
00:33:50,240 --> 00:33:52,320
-Genial.
-¿Estuvo bien?
551
00:33:52,480 --> 00:33:54,400
-Espectacular.
-Increíble.
552
00:33:54,920 --> 00:33:56,000
Salvo el frío.
553
00:33:56,160 --> 00:33:58,680
Es lo que me da miedo. El frío.
554
00:33:58,840 --> 00:34:00,720
Una locura. Menos 30, menos 40.
555
00:34:00,880 --> 00:34:01,800
¿Qué?
556
00:34:01,960 --> 00:34:04,360
Un día hizo menos 40.
557
00:34:04,520 --> 00:34:05,760
Casi.
558
00:34:05,920 --> 00:34:07,800
Bueno, menos 38.
559
00:34:07,959 --> 00:34:08,800
Menos 40 es...
560
00:34:08,959 --> 00:34:10,959
Infernal. Te congelas.
561
00:34:11,680 --> 00:34:13,720
¿Quebec está lejos de Canadá?
562
00:34:17,439 --> 00:34:19,359
¿Te das cuenta...?
563
00:34:19,520 --> 00:34:21,399
¿De lo que dices o...?
564
00:34:21,840 --> 00:34:23,560
Creo que me he confundido...
565
00:34:25,439 --> 00:34:29,120
¿Eres consciente del nivel de idiotez
de tu pregunta?
566
00:34:30,359 --> 00:34:32,080
Me estoy confundiendo...
567
00:34:32,240 --> 00:34:34,480
Escúchame, es como preguntar
568
00:34:34,640 --> 00:34:39,040
si Bretaña está lejos de Francia.
569
00:34:39,760 --> 00:34:40,720
Me cago en Bretaña.
570
00:34:40,879 --> 00:34:43,879
El problema es que te cagas
en demasiadas cosas.
571
00:34:46,439 --> 00:34:51,240
Cada día está más tonto.
no le interesa nada, no tiene cultura...
572
00:34:53,399 --> 00:34:54,840
Ninguna curiosidad.
573
00:34:55,640 --> 00:34:56,800
Sí, me interesa.
574
00:34:56,960 --> 00:34:58,240
¿Qué te interesa?
575
00:34:58,680 --> 00:35:00,720
-No sé.
-Pues claro.
576
00:35:01,200 --> 00:35:05,760
Espero que el ejército
te abra un poco la mente...
577
00:35:06,160 --> 00:35:08,760
Te amplíe los horizontes,
porque si no...
578
00:35:09,320 --> 00:35:11,000
No llegaremos muy lejos.
579
00:35:11,440 --> 00:35:13,000
Encima, es inteligente,
580
00:35:13,160 --> 00:35:16,680
pero como es extremadamente vago...
581
00:35:16,840 --> 00:35:20,240
Profesa una estupidez supina.
Y se ha convertido...
582
00:35:21,920 --> 00:35:23,600
en un tonto feliz.
583
00:35:24,480 --> 00:35:26,880
-Que ni siquiera es feliz.
-Sí lo soy.
584
00:35:27,040 --> 00:35:28,160
¿Eres feliz?
585
00:35:29,360 --> 00:35:31,680
Cada uno con su vida. Tú no puedes...
586
00:35:31,840 --> 00:35:35,600
¿Qué no puedo?
Su vida es comer, beber y dormir.
587
00:35:35,760 --> 00:35:38,960
Y ahora se le ha dado por el sexo,
desde hace poco.
588
00:36:03,840 --> 00:36:05,080
¡Bravo, Nico!
589
00:36:08,080 --> 00:36:09,160
¡Dog, un centro!
590
00:36:11,480 --> 00:36:12,400
¡Sigue!
591
00:36:12,880 --> 00:36:14,320
¡Pásala, pásala!
592
00:36:16,520 --> 00:36:17,520
¡Desastre!
593
00:36:18,160 --> 00:36:20,600
¡Rápido! ¡Por este lado!
594
00:36:37,160 --> 00:36:38,840
Juega solo. No la pasa.
595
00:36:42,000 --> 00:36:43,840
¡No hay nadie detrás!
596
00:36:45,880 --> 00:36:48,960
¿Cómo van a decorar el restaurante?
597
00:36:49,120 --> 00:36:50,360
Charlotte lo hará.
598
00:36:52,840 --> 00:36:55,800
No importa. No quiero saber nada.
599
00:36:55,960 --> 00:36:58,360
Disculpe.
600
00:36:58,520 --> 00:37:01,040
Mi amigo tiene dos tenedores.
601
00:37:01,200 --> 00:37:02,760
Es cierto, perdón.
602
00:37:04,080 --> 00:37:05,280
Ya está.
603
00:37:07,080 --> 00:37:07,880
Solucionado.
604
00:37:08,040 --> 00:37:09,720
¿Fuiste tú? ¿Dónde estaba?
605
00:37:10,440 --> 00:37:11,560
Es magia.
606
00:37:11,880 --> 00:37:12,760
¿Dónde está?
607
00:37:12,920 --> 00:37:15,360
Otro pase de magia y un regalo para ti.
608
00:37:16,240 --> 00:37:19,520
Es el fruto del trabajo
de todos los comensales,
609
00:37:19,680 --> 00:37:23,240
que se adentraron en los abismos
de sus cuentas bancarias
610
00:37:23,840 --> 00:37:25,040
para dártelo todo.
611
00:37:25,720 --> 00:37:27,120
¡Es para ti, hermano!
612
00:37:27,440 --> 00:37:29,080
-Aquí tienes.
-¡Gracias!
613
00:37:30,560 --> 00:37:32,880
-Quiero abrirlo.
-Adelante.
614
00:37:36,680 --> 00:37:38,120
¡Vaya!
615
00:37:38,920 --> 00:37:41,080
Vas a estar muy elegante.
616
00:37:42,240 --> 00:37:43,560
Aún está el precio.
617
00:37:44,240 --> 00:37:45,880
¿Sigue ahí?
618
00:37:46,680 --> 00:37:48,720
Así ve cuánto gastamos.
619
00:37:50,520 --> 00:37:51,600
¡Dog, pruébatelo!
620
00:37:51,760 --> 00:37:53,960
No, no. Muchas gracias.
621
00:37:54,320 --> 00:37:56,400
Todos hemos participado,
622
00:37:56,560 --> 00:37:58,480
excepto una persona,
623
00:37:58,800 --> 00:38:01,960
que es supuestamente la más cercana.
624
00:38:02,120 --> 00:38:03,360
¡No me lo propusiste!
625
00:38:03,520 --> 00:38:04,880
-¿En serio?
-No.
626
00:38:05,400 --> 00:38:07,360
No quiso participar, no importa.
627
00:38:07,520 --> 00:38:08,440
¡Pobre chica!
628
00:38:08,600 --> 00:38:09,880
¡No pasa nada!
629
00:38:10,040 --> 00:38:11,520
Tú me excluiste.
630
00:38:11,680 --> 00:38:14,000
¡Un discurso! ¡Un discurso!
631
00:38:14,560 --> 00:38:16,600
¡Anda! ¡Un par de frases!
632
00:38:16,760 --> 00:38:18,560
-¡Ni lo sueñes!
-¡Vamos!
633
00:38:19,080 --> 00:38:20,360
Un agradecimiento.
634
00:38:20,520 --> 00:38:24,160
Todos hemos puesto dinero
para hacerte un regalo,
635
00:38:24,320 --> 00:38:26,360
da las gracias. ¡Dinos algo!
636
00:38:27,200 --> 00:38:29,320
Unas frases, no es mucho pedir.
637
00:38:34,600 --> 00:38:36,440
Elsa, ¿qué haces en Rennes?
638
00:38:37,520 --> 00:38:39,000
¿Yo? Pues...
639
00:38:39,560 --> 00:38:42,840
He acabado un Máster 2
en Literatura Comparada.
640
00:38:44,000 --> 00:38:46,640
-¿Y qué estás haciendo ahora?
-No mucho.
641
00:38:46,800 --> 00:38:49,320
Vine para ahorrarme el alquiler.
642
00:38:49,480 --> 00:38:53,320
Mi tía necesitaba que le cuidaran
la casa y regaran las plantas.
643
00:38:53,480 --> 00:38:55,920
Me lo propuso y aquí estoy.
644
00:38:56,080 --> 00:38:58,120
Subarrendé mi apartamento de Rennes.
645
00:39:00,040 --> 00:39:02,000
Me atrae el cine independiente.
646
00:39:03,400 --> 00:39:07,000
Podría empezar en la boletería.
647
00:39:07,560 --> 00:39:10,800
También me gustaría escribir
críticas de cine...
648
00:39:11,400 --> 00:39:12,480
¿Te hace gracia?
649
00:39:12,640 --> 00:39:14,400
Venderías entradas y también...
650
00:39:14,560 --> 00:39:16,880
Presentaría debates, la comunicación...
651
00:39:17,040 --> 00:39:18,200
Sí, ya veo.
652
00:39:18,600 --> 00:39:20,320
-Es factible.
-Sí, claro.
653
00:39:20,480 --> 00:39:24,240
Pensé que darías conferencias
y que también cobrarías...
654
00:39:24,400 --> 00:39:27,600
-Conferencias no, serían debates.
-Organizarías todo.
655
00:39:27,760 --> 00:39:30,160
Sí, moderaría los debates, escribiría...
656
00:39:30,320 --> 00:39:32,640
Vería todas las películas, por ejemplo.
657
00:39:32,800 --> 00:39:34,600
¿También eres escritora?
658
00:39:35,080 --> 00:39:36,320
No, no realmente.
659
00:39:36,480 --> 00:39:39,880
¡Me encantaría!
Una revista publicó dos cuentos míos.
660
00:39:40,920 --> 00:39:42,880
Pero... no sé.
661
00:39:43,280 --> 00:39:45,240
No sé qué quiero hacer realmente.
662
00:39:46,000 --> 00:39:50,440
¿Qué autores estudiaste
en Literatura Comparada?
663
00:39:50,600 --> 00:39:52,640
No creo que los conozcas.
664
00:39:55,280 --> 00:39:57,200
Tengo pinta de mogólico, ¿no?
665
00:39:57,480 --> 00:40:01,320
No, en absoluto.
Pero no creo que los conozcas.
666
00:40:01,480 --> 00:40:03,160
Dime un nombre. Ya veremos.
667
00:40:03,520 --> 00:40:04,760
Pues, he estudiado
668
00:40:04,920 --> 00:40:08,480
"Ecos y reflejos
de la versificación clásica en la prosa
669
00:40:08,640 --> 00:40:09,720
"de Hermann Hesse".
670
00:40:11,600 --> 00:40:14,480
Ya veo.
De qué manera poetiza su prosa,
671
00:40:14,640 --> 00:40:16,960
qué métodos utiliza, ¿eso?
672
00:40:17,920 --> 00:40:19,160
Sí, algo así.
673
00:40:20,800 --> 00:40:26,240
Me devoré sus libros. El lobo estepario
es un referente para mí. Es lo máximo.
674
00:40:26,880 --> 00:40:28,400
Es una de las cinco novelas
675
00:40:28,560 --> 00:40:32,600
que forman los pilares
de mi imaginario literario, de verdad.
676
00:40:32,760 --> 00:40:35,760
Narciso y Goldmundo, Siddhartha...
¡Me encantan!
677
00:40:35,920 --> 00:40:39,440
Yo soy técnica en Diseño del Espacio.
678
00:40:39,600 --> 00:40:41,480
Nadie te lo preguntó, pero...
679
00:40:43,560 --> 00:40:45,880
-¿No te agota ser tan malo?
-No lo soy.
680
00:40:46,040 --> 00:40:47,600
Es un amor subyacente.
681
00:40:47,760 --> 00:40:49,680
Sí, en el fondo es amor.
682
00:40:49,840 --> 00:40:50,920
¡Muy en el fondo!
683
00:40:54,360 --> 00:40:55,840
¡Buen provecho, amigos!
684
00:40:56,720 --> 00:40:58,000
¡Feliz cumpleaños!
685
00:41:40,160 --> 00:41:41,000
¿Qué?
686
00:41:41,160 --> 00:41:42,720
¿Yo como así?
687
00:41:44,840 --> 00:41:48,040
Nos costó una fortuna venir aquí,
¿y así nos pagas?
688
00:41:48,200 --> 00:41:50,160
¿Comiendo como un perro glotón?
689
00:41:51,400 --> 00:41:54,880
Mira al resto de la gente.
¿Alguien come así? ¿Como tú?
690
00:41:56,440 --> 00:41:57,600
¡Pareces un cerdo!
691
00:42:04,480 --> 00:42:05,560
Solo engulles.
692
00:42:05,720 --> 00:42:08,160
¿No sientes...?
¡No te atragantes!
693
00:42:09,560 --> 00:42:13,240
Parece que hace años que no comes.
¡Nos das asco!
694
00:42:13,400 --> 00:42:16,120
-Ya está bien.
-Tiene que aprender un poco.
695
00:42:16,280 --> 00:42:18,960
Agradece todo lo que hacemos por ti.
696
00:42:23,440 --> 00:42:25,520
¡Por tu culpa, ya no tengo hambre!
697
00:42:26,840 --> 00:42:29,440
Disfruta, degusta,
sé un poco más refinado.
698
00:42:29,800 --> 00:42:31,080
¿Es tan difícil?
699
00:42:31,480 --> 00:42:33,200
-Voy a mear.
-¡Un buen sopapo!
700
00:42:46,240 --> 00:42:48,400
¿Por qué nunca lo dejas tranquilo?
701
00:42:56,760 --> 00:42:58,360
¿Me estás hablando a mí?
702
00:42:58,880 --> 00:43:00,680
-Te pregunté algo.
-¿Qué?
703
00:43:00,840 --> 00:43:02,400
Me escuchaste muy bien.
704
00:43:02,920 --> 00:43:04,680
Si no lo atacas, no existes.
705
00:43:05,200 --> 00:43:07,720
Primero, cierra el hocico.
706
00:43:07,880 --> 00:43:09,840
-Mirales, ya basta.
-Segundo...
707
00:43:10,000 --> 00:43:12,960
Que a veces se la chupes
no significa nada.
708
00:43:13,120 --> 00:43:14,680
Tú no lo conoces.
709
00:43:15,280 --> 00:43:16,480
-Cálmate.
-Déjame.
710
00:43:17,360 --> 00:43:20,360
Hace 15 años que nos conocemos.
Yo sé quién es.
711
00:43:20,520 --> 00:43:22,400
Si lo dejo solo dos semanas,
712
00:43:22,760 --> 00:43:25,960
termina muerto
y con la jeta abierta en una cuneta.
713
00:43:26,120 --> 00:43:27,720
¡Así que mejor cállate!
714
00:43:28,720 --> 00:43:30,760
¡Estos dos me arruinaron la cena!
715
00:43:30,920 --> 00:43:33,640
¿Y tú dónde terminas si te dejan solo?
716
00:43:34,480 --> 00:43:35,480
Frente a tu casa,
717
00:43:35,640 --> 00:43:39,320
dispuesto a darte el soplamocos
que te mereces por descarada.
718
00:43:40,480 --> 00:43:42,760
¿No te enseñaron en la facultad
719
00:43:42,920 --> 00:43:45,120
a no juzgar un libro por su portada?
720
00:43:46,760 --> 00:43:48,120
¿No sabes lo básico?
721
00:43:53,880 --> 00:43:56,040
¡Estos dos son tal para cual!
722
00:45:02,280 --> 00:45:03,680
¡Ven, Fortachón!
723
00:45:06,720 --> 00:45:08,680
¡Sentado! ¡Sentado, Fortachón!
724
00:45:08,920 --> 00:45:11,440
¡No, tranquilo! ¡Sentado!
725
00:45:13,200 --> 00:45:14,800
¿Qué te dijo papá?
726
00:45:15,200 --> 00:45:17,960
¿Qué te dijo papá, Fortachón?
727
00:45:19,080 --> 00:45:20,320
¿Qué te dije?
728
00:45:21,760 --> 00:45:23,160
Anda, come.
729
00:45:35,760 --> 00:45:37,080
Sí, era un bomboncito.
730
00:45:37,440 --> 00:45:39,600
Fíjate cómo me vestían mis padres.
731
00:45:41,400 --> 00:45:42,520
¿Estoy ridícula?
732
00:45:42,680 --> 00:45:43,800
Eras muy niña.
733
00:45:44,960 --> 00:45:46,680
-¿Cuál eres tú?
-Esta.
734
00:45:46,840 --> 00:45:49,520
-Qué inquieta.
-Era la mejor. Mira.
735
00:45:50,560 --> 00:45:51,560
Espera.
736
00:45:52,360 --> 00:45:53,400
¿Quién es?
737
00:45:53,560 --> 00:45:54,800
Mi ex.
738
00:45:55,200 --> 00:45:56,000
Déjame verlo.
739
00:45:56,160 --> 00:45:57,640
No te mostraré su foto.
740
00:45:57,800 --> 00:45:58,480
Muestra.
741
00:45:58,760 --> 00:46:00,960
No, basta, no te la mostraré.
742
00:46:03,760 --> 00:46:05,680
Muéstrame tú una foto de tu ex.
743
00:46:09,640 --> 00:46:11,520
No sé si tengo alguna.
744
00:46:11,800 --> 00:46:12,920
¿En serio?
745
00:46:16,520 --> 00:46:17,640
¿Qué edad tiene?
746
00:46:18,640 --> 00:46:19,960
Setenta años.
747
00:46:20,120 --> 00:46:22,560
Es pianista. Y muy talentosa.
748
00:46:22,720 --> 00:46:24,000
No me digas.
749
00:46:48,200 --> 00:46:49,400
¿Molesto?
750
00:46:50,120 --> 00:46:51,080
No.
751
00:46:54,080 --> 00:46:56,000
Creo que sí. Si molesto me voy.
752
00:46:56,160 --> 00:46:57,720
No, no. Todo bien.
753
00:47:04,880 --> 00:47:08,080
Sigan hablando.
No quiero cortarle la palabra a nadie.
754
00:47:10,960 --> 00:47:14,720
¿Se callan porque no pueden
criticarme en la cara?
755
00:47:17,480 --> 00:47:19,160
Basta, Mirales.
756
00:47:19,720 --> 00:47:22,720
Si quieren que me vaya, me voy.
Es muy simple.
757
00:47:23,080 --> 00:47:25,400
Si vienes a echar mierda, mejor vete.
758
00:47:25,560 --> 00:47:27,360
-¿Estoy echando mierda?
-Sí.
759
00:47:27,520 --> 00:47:29,120
¿Piensas igual, Dog?
760
00:47:32,840 --> 00:47:34,880
Tu novio no opina lo mismo.
761
00:47:35,680 --> 00:47:37,000
Esfúmate.
762
00:47:37,160 --> 00:47:38,280
No me hables así.
763
00:47:38,440 --> 00:47:40,480
Viniste a pelear. ¿Qué pretendes?
764
00:47:40,640 --> 00:47:42,320
A mí no me subas el tono.
765
00:47:42,480 --> 00:47:43,920
Cuidado con el tono.
766
00:47:44,080 --> 00:47:45,560
¿Qué me vas a hacer?
767
00:47:45,720 --> 00:47:47,200
¿Me vas a abofetear?
768
00:47:48,720 --> 00:47:51,840
Me cago en ti y en él.
Y no me voy si no quiero.
769
00:47:52,000 --> 00:47:54,520
Ni me des órdenes
ni me digas que me vaya.
770
00:48:02,440 --> 00:48:04,360
Me iré cuando se me dé la gana.
771
00:48:21,840 --> 00:48:22,920
Mierda.
772
00:48:27,640 --> 00:48:29,520
¿Tú no dices nada?
773
00:48:30,640 --> 00:48:32,320
Pues yo también me largo.
774
00:48:50,920 --> 00:48:52,200
Hola. ¿Todo bien?
775
00:48:52,880 --> 00:48:54,160
¿Y tu amigo?
776
00:48:54,440 --> 00:48:57,160
-¡Te estoy hablando!
-Pues yo no.
777
00:48:57,440 --> 00:48:59,480
Dile que se ande con cuidado.
778
00:48:59,640 --> 00:49:02,360
Díselo tú mismo.
No soy tu mensajero privado.
779
00:49:06,080 --> 00:49:08,800
No fue él. Incluso nos separó.
780
00:49:11,000 --> 00:49:12,200
¿Se pelearon?
781
00:49:13,880 --> 00:49:17,200
Para nada, pero esa chica
le vive calentando la cabeza.
782
00:49:17,360 --> 00:49:18,480
No lo entiendo.
783
00:49:18,640 --> 00:49:19,320
¿Qué?
784
00:49:19,480 --> 00:49:22,520
No tiene voluntad,
hace lo que esa chica le dice.
785
00:49:22,680 --> 00:49:23,960
¿Está enamorado?
786
00:49:24,640 --> 00:49:26,920
Si, llámalo como quieras.
787
00:49:27,520 --> 00:49:30,560
Me parece genial.
Te alegrarás por él, ¿no?
788
00:49:31,120 --> 00:49:32,240
Mucho. Muchísimo.
789
00:49:34,240 --> 00:49:36,160
Que lo disfrute.
790
00:49:36,320 --> 00:49:39,320
Pero no es motivo
para desaparecer del mapa.
791
00:49:39,760 --> 00:49:42,480
Estás enamorado, no muerto.
No hay por qué...
792
00:49:42,640 --> 00:49:45,840
No se olvida de ti,
pero debe repartir su tiempo.
793
00:49:47,640 --> 00:49:50,000
Ven. ¿Y tú? ¿Qué tal con las chicas?
794
00:49:50,160 --> 00:49:51,400
¿Cómo te va?
795
00:49:51,560 --> 00:49:54,600
Las chicas...
Ya te lo he dicho. A ver....
796
00:49:54,760 --> 00:49:55,800
¿Qué?
797
00:49:56,840 --> 00:49:58,440
Quiero...
798
00:49:58,600 --> 00:49:59,560
¿Qué?
799
00:49:59,720 --> 00:50:02,360
Quiero vivir en una burbuja
con mi mujer...
800
00:50:02,520 --> 00:50:04,120
¡Ni sabes lo que quieres!
801
00:50:04,280 --> 00:50:09,280
Sí, yo tengo muy claro
qué tipo de mujer quiero en mi vida.
802
00:50:09,440 --> 00:50:12,080
Una chica honesta, fiel, linda...
803
00:50:12,240 --> 00:50:13,920
Quiero una verdadera joya.
804
00:50:14,080 --> 00:50:19,320
No quiero ninguna mugrienta
que haga dedo en una carretera.
805
00:50:19,480 --> 00:50:21,680
Qué locura. No existe lo que buscas.
806
00:50:21,840 --> 00:50:24,840
-¿Qué?
-Una mujer tiene virtudes y defectos.
807
00:50:25,000 --> 00:50:29,920
Quiero que me entierren con mi mujer,
quiero abrazarla después de la muerte.
808
00:50:30,280 --> 00:50:31,760
Eso o nada.
809
00:50:31,920 --> 00:50:33,360
Estás loco. No existe.
810
00:50:33,520 --> 00:50:35,600
-¿Qué?
-No entiendes a las mujeres.
811
00:50:36,520 --> 00:50:39,840
¿Quieres que te entierren
con alguien que no entiendes?
812
00:50:42,760 --> 00:50:44,560
Eso o nada. Quiero...
813
00:50:46,480 --> 00:50:48,320
Que me entierren con mi mujer.
814
00:50:56,440 --> 00:50:57,520
¡Fortachón!
815
00:50:59,920 --> 00:51:01,440
¡Ven aquí, Fortachón!
816
00:51:02,840 --> 00:51:04,600
Ven aquí. Dame eso.
817
00:51:04,760 --> 00:51:07,840
Sentado. Sentado, Fortachón. Sentado.
818
00:51:08,920 --> 00:51:09,800
¿Qué te dije?
819
00:51:11,960 --> 00:51:15,400
¿Video de gato o de perro?
820
00:51:15,840 --> 00:51:19,120
¡Eres cruel! No puedo elegir...
821
00:51:19,280 --> 00:51:20,480
Pues debes elegir.
822
00:51:21,480 --> 00:51:25,680
Es una de las cuestiones esenciales
del ser humano occidental
823
00:51:25,840 --> 00:51:27,280
para autoafirmarse.
824
00:51:27,440 --> 00:51:29,400
¿Astérix o Tintín?
825
00:51:29,560 --> 00:51:32,600
¿Freud o Jung?
¿The Rolling Stones o The Beatles?
826
00:52:01,080 --> 00:52:02,320
¿Estaba rico?
827
00:52:05,200 --> 00:52:06,960
Queda raro sin crema.
828
00:52:07,120 --> 00:52:08,320
¿No te gusta?
829
00:52:13,720 --> 00:52:16,000
¿Qué? ¿Prefieres que te mienta?
830
00:52:16,160 --> 00:52:19,160
Prefiero con crema,
pero no es una tragedia.
831
00:52:21,360 --> 00:52:25,000
Cocina tú la próxima vez.
Así te quedas contenta.
832
00:52:29,160 --> 00:52:33,400
Es como si me pintaras algo
y yo te dijera: "Es un cuadrucho".
833
00:52:33,560 --> 00:52:36,080
"Tiene mucho rojo o azul".
¿Te gustaría?
834
00:53:38,000 --> 00:53:38,840
¿Quién es?
835
00:53:40,680 --> 00:53:42,600
No es nada. No es nadie.
836
00:53:43,680 --> 00:53:45,960
Me molesta que estés ausente.
837
00:53:47,200 --> 00:53:48,880
Listo, ya está.
838
00:53:51,360 --> 00:53:52,800
Mi novio es muy pesado.
839
00:53:56,800 --> 00:53:57,920
Mi ex, quise decir.
840
00:54:03,520 --> 00:54:05,920
Perdóname, quise decir "mi ex".
841
00:54:09,720 --> 00:54:11,960
Tú también tienes un ex molesto.
842
00:54:17,400 --> 00:54:19,160
¡Perdóname! ¡En serio!
843
00:54:22,480 --> 00:54:24,600
Lo siento, me equivoqué.
844
00:54:44,000 --> 00:54:45,280
Me voy a duchar.
845
00:54:48,400 --> 00:54:49,720
¿Con el teléfono?
846
00:54:49,880 --> 00:54:51,320
Es resistente al agua.
847
00:54:54,800 --> 00:54:55,800
¡Ven!
848
00:55:16,960 --> 00:55:20,280
-¿Cuándo empiezan las obras?
-La semana que viene.
849
00:55:20,440 --> 00:55:22,040
¿Sí? La próxima semana...
850
00:55:22,840 --> 00:55:26,120
Estamos listos.
Charlotte ya diseñó todo en 3D.
851
00:55:26,280 --> 00:55:27,400
Le quedó hermoso.
852
00:55:28,760 --> 00:55:31,520
¿Fue muy caro renovar todo?
853
00:55:31,680 --> 00:55:34,520
No tanto.
Deberemos trabajar mucho, pero...
854
00:55:34,680 --> 00:55:35,960
Saldrá todo bien.
855
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
Muy bien.
856
00:55:50,400 --> 00:55:53,720
Es más grande de lo que parece.
Va hasta los canalones.
857
00:55:54,400 --> 00:55:55,800
El interior es en L.
858
00:55:56,160 --> 00:55:58,760
El salón pasa por debajo de la escalera.
859
00:55:59,280 --> 00:56:01,560
La cocina está frente a nosotros.
860
00:56:03,160 --> 00:56:06,040
-No puedo recogerme el pelo.
-Das asco.
861
00:56:06,200 --> 00:56:07,760
Vete a la mierda.
862
00:56:08,960 --> 00:56:12,520
-¿Cómo se llamará el restaurante?
-Casa Paco. Muy simple.
863
00:56:13,200 --> 00:56:14,520
¿No te lo había dicho?
864
00:56:15,560 --> 00:56:17,760
Todo estará personalizado.
865
00:56:26,080 --> 00:56:27,600
¿Tienes algo para fumar?
866
00:56:29,760 --> 00:56:31,560
¿No estás con tu pareja?
867
00:56:31,880 --> 00:56:33,760
Solo dime si tienes algo.
868
00:57:02,400 --> 00:57:03,440
¡Pase!
869
00:57:05,400 --> 00:57:07,120
-Sra. Dufour.
-Hola, Antoine.
870
00:57:07,280 --> 00:57:08,640
-¿Qué tal?
-Bien, ¿y tú?
871
00:57:08,800 --> 00:57:12,480
Bien. Vine a buscar la caja
de metal de las galletas.
872
00:57:12,640 --> 00:57:14,240
Claro, ya te la traigo.
873
00:57:14,400 --> 00:57:15,320
Gracias.
874
00:57:21,960 --> 00:57:23,040
Aquí está.
875
00:57:25,640 --> 00:57:26,560
Toma.
876
00:57:27,120 --> 00:57:29,160
-Gracias.
-De nada.
877
00:57:33,040 --> 00:57:34,560
¿Me tocaría...
878
00:57:35,280 --> 00:57:36,920
algo en el piano?
879
00:57:37,080 --> 00:57:39,960
-¿Qué quieres que te toque?
-Decídalo usted.
880
00:57:40,120 --> 00:57:42,120
Mira, estoy practicando
881
00:57:42,640 --> 00:57:44,840
el final de La tempestad.
882
00:59:11,200 --> 00:59:13,200
Ahí viene el cabrón del otro día.
883
00:59:13,360 --> 00:59:14,640
-¿Ese?
-¿Ese tipo?
884
00:59:16,000 --> 00:59:17,960
Vamos a presionarlo un poco.
885
00:59:18,680 --> 00:59:20,480
¿Qué carajo haces aquí?
886
00:59:21,160 --> 00:59:22,120
¡Oye!
887
00:59:22,280 --> 00:59:24,480
Esta es mi mujer. Espera, espera.
888
00:59:25,080 --> 00:59:27,320
¿Querías cogértela?
Aquí la tienes.
889
00:59:27,480 --> 00:59:29,320
¿Sabías que me quería coger?
890
00:59:30,160 --> 00:59:33,040
Si no estuvieras con tu chica,
te reventaría.
891
00:59:34,240 --> 00:59:35,800
Ya está bien, calma.
892
00:59:36,520 --> 00:59:38,640
Discúlpate o te sacudo aquí mismo.
893
00:59:38,960 --> 00:59:41,200
Te voy a destrozar la jeta.
894
00:59:41,960 --> 00:59:43,120
¡Eunuco!
895
00:59:43,280 --> 00:59:44,320
¡Lárgate!
896
00:59:49,920 --> 00:59:51,560
¡Hoy es tu día de suerte!
897
00:59:52,080 --> 00:59:52,960
Relájate.
898
00:59:53,480 --> 00:59:56,160
¡Bang, bang! ¡Fuera de aquí, payaso!
899
00:59:56,320 --> 00:59:58,360
¡Lárgate! ¡Y no te sonrojes!
900
01:00:40,480 --> 01:00:41,440
¡Perdón!
901
01:01:04,760 --> 01:01:06,000
¿A qué hora nos vemos?
902
01:01:12,400 --> 01:01:14,080
Dog, esto no va más.
903
01:02:25,120 --> 01:02:26,120
Toma.
904
01:02:27,000 --> 01:02:29,560
Sí, pero te había pedido 100 gramos.
905
01:02:29,920 --> 01:02:32,080
-¿Me tomas por tonto?
-Claro que no.
906
01:02:32,240 --> 01:02:33,400
¿Por qué tanto?
907
01:02:33,560 --> 01:02:36,120
Así fumo con Driss.
908
01:02:36,280 --> 01:02:37,640
Dame el dinero.
909
01:02:38,840 --> 01:02:39,680
¿En serio?
910
01:02:39,840 --> 01:02:42,240
Driss, no te creo.
¿No será para Dog?
911
01:02:42,400 --> 01:02:43,520
No, es para Driss.
912
01:02:43,680 --> 01:02:45,200
¡No me digas! ¡Blablablá!
913
01:02:45,360 --> 01:02:46,320
¡Te lo juro!
914
01:02:46,480 --> 01:02:49,640
Es para su chica,
que pasa por ustedes dos.
915
01:02:49,800 --> 01:02:51,280
¡Váyanse a la mierda!
916
01:02:51,720 --> 01:02:53,360
-¿Hablas en serio?
-¡Sí!
917
01:03:20,120 --> 01:03:21,920
84, pero podemos dividirlas.
918
01:03:23,840 --> 01:03:25,240
¿Para qué tantas luces?
919
01:03:25,400 --> 01:03:27,160
¿Me alcanzas la pequeña?
920
01:03:44,200 --> 01:03:45,360
¡Hola, Bernard!
921
01:03:46,200 --> 01:03:47,160
¿Qué tal?
922
01:03:48,280 --> 01:03:49,240
Bien.
923
01:03:49,480 --> 01:03:51,440
¿Sí? ¿Todo bien?
924
01:03:52,880 --> 01:03:53,680
¿Qué dice?
925
01:03:54,080 --> 01:03:55,080
No sé.
926
01:03:56,080 --> 01:03:57,360
¿Qué te ha salido?
927
01:04:00,240 --> 01:04:02,240
-No ganaste nada.
-Vaya mierda.
928
01:04:02,400 --> 01:04:03,200
Nada.
929
01:04:04,320 --> 01:04:06,480
Te dije que no compraras Leo.
930
01:04:06,640 --> 01:04:08,760
Eres de diciembre, Sagitario.
931
01:04:10,080 --> 01:04:11,720
Varias veces te lo dije.
932
01:04:13,840 --> 01:04:15,840
Te compraré tu primer Sagitario.
933
01:04:18,400 --> 01:04:19,320
¡No te muevas!
934
01:04:19,800 --> 01:04:20,840
¡Sentado!
935
01:04:49,400 --> 01:04:50,520
¡Listo!
936
01:04:52,640 --> 01:04:53,840
¡Sagitario!
937
01:04:54,960 --> 01:04:55,880
Toma.
938
01:04:56,880 --> 01:04:58,120
Uno para cada uno.
939
01:04:58,280 --> 01:04:59,800
Y otro para Fortachón.
940
01:05:00,640 --> 01:05:02,480
Es del 13 de abril, ya veremos.
941
01:05:04,360 --> 01:05:05,360
Muy bien.
942
01:05:08,320 --> 01:05:09,240
Toma.
943
01:05:09,960 --> 01:05:11,160
¿Qué te tocó?
944
01:05:12,600 --> 01:05:13,560
Nada, lo siento.
945
01:05:14,200 --> 01:05:15,000
Vaya mierda.
946
01:05:15,160 --> 01:05:16,160
No importa.
947
01:05:16,320 --> 01:05:18,960
El último. A ver qué me tocó.
948
01:05:20,640 --> 01:05:21,760
¿Ganaste?
949
01:05:23,040 --> 01:05:24,520
Yo también perdí.
950
01:05:27,240 --> 01:05:28,320
Toma.
951
01:05:28,480 --> 01:05:31,480
Fortachón, la última oportunidad.
Concéntrate.
952
01:05:32,640 --> 01:05:35,080
Muéstranos cómo es un verdadero Aries.
953
01:05:35,680 --> 01:05:38,200
Bernard, dale energía a Fortachón.
954
01:05:42,040 --> 01:05:43,360
-¿Perdimos?
-¡Perdimos!
955
01:05:44,280 --> 01:05:45,600
¡Perdiste!
956
01:05:46,320 --> 01:05:48,480
Lo importante es participar.
957
01:05:58,320 --> 01:05:59,840
¿No hiciste la cena?
958
01:06:01,440 --> 01:06:02,440
No.
959
01:06:03,760 --> 01:06:05,440
¿Qué vamos a comer?
960
01:06:05,960 --> 01:06:07,440
Pues no lo sé.
961
01:06:08,240 --> 01:06:10,520
No importa. No comeré.
962
01:06:10,840 --> 01:06:11,920
Gracias.
963
01:06:12,680 --> 01:06:14,280
Pues no comas.
964
01:07:00,360 --> 01:07:03,840
Es el contestador de Damien.
Puedes dejarme un mensaje.
965
01:07:08,840 --> 01:07:09,800
¡Sentado!
966
01:07:10,280 --> 01:07:11,200
¡No te muevas!
967
01:07:24,200 --> 01:07:25,720
Los de siempre, por favor.
968
01:07:29,920 --> 01:07:30,920
Aquí tienes.
969
01:07:33,200 --> 01:07:35,160
Gracias. Buenas noches.
970
01:08:04,400 --> 01:08:07,600
Elye Wahi prosigue la jugada
de Olivier Giroud.
971
01:08:08,400 --> 01:08:09,640
¡Savanier!
972
01:08:10,680 --> 01:08:12,640
¡Buenos reflejos de Donnaruma!
973
01:08:13,600 --> 01:08:14,920
Marquinhos...
974
01:08:27,840 --> 01:08:29,079
¿Qué haces?
975
01:08:29,800 --> 01:08:31,159
Nada, estoy jugando.
976
01:08:31,480 --> 01:08:32,720
¿Elsa no está?
977
01:08:32,880 --> 01:08:33,600
No.
978
01:08:33,760 --> 01:08:34,480
Hablemos.
979
01:09:38,560 --> 01:09:39,920
¿No me dices nada?
980
01:09:43,600 --> 01:09:44,840
¿Qué quieres que diga?
981
01:09:45,720 --> 01:09:49,560
No hablaré por ti, solo te pregunto
si tienes algo que decirme.
982
01:09:51,480 --> 01:09:52,360
No lo sé.
983
01:09:55,720 --> 01:09:59,560
Entonces, si yo no digo nada,
tú no dices nada, ¿es así?
984
01:10:01,160 --> 01:10:02,040
Sí.
985
01:10:02,200 --> 01:10:03,320
No, pues no.
986
01:10:05,920 --> 01:10:07,920
¿Te molesta estar conmigo?
987
01:10:09,360 --> 01:10:10,320
No.
988
01:10:11,200 --> 01:10:12,320
Eso parece.
989
01:10:12,880 --> 01:10:15,000
¿Te gusta estar conmigo?
990
01:10:15,520 --> 01:10:16,480
Sí.
991
01:10:20,560 --> 01:10:22,600
¿Y no te molesta estar con alguien
992
01:10:22,760 --> 01:10:25,400
que habla solo todo el día?
993
01:10:25,560 --> 01:10:27,520
-No hablas solo.
-Cállate.
994
01:10:28,400 --> 01:10:32,240
Yo vivo hablándole a una pared
que nunca me contesta.
995
01:10:33,440 --> 01:10:35,120
Dime qué debo decirte...
996
01:10:35,280 --> 01:10:38,200
Si te digo que te mueras,
¿te vas a morir?
997
01:10:38,360 --> 01:10:40,920
¿Y si te digo que saltes por la ventana?
998
01:10:53,000 --> 01:10:54,520
¿Es por Elsa?
999
01:10:56,520 --> 01:10:58,600
Para nada. Me alegro por ti.
1000
01:11:08,160 --> 01:11:09,680
¿Estás enamorado?
1001
01:11:12,800 --> 01:11:13,800
Sí.
1002
01:11:14,520 --> 01:11:15,600
De acuerdo.
1003
01:11:16,560 --> 01:11:18,240
Quiero que me expliques
1004
01:11:18,600 --> 01:11:19,920
cómo es posible
1005
01:11:20,080 --> 01:11:22,880
que te mientas tanto a ti mismo.
1006
01:11:23,040 --> 01:11:25,320
Tú le importas una mierda.
1007
01:11:25,600 --> 01:11:26,880
¿Cómo puedes pensar
1008
01:11:27,040 --> 01:11:30,000
que pueda estar enamorada
de un pánfilo como tú?
1009
01:11:30,360 --> 01:11:31,840
En un mes se irá de aquí
1010
01:11:32,000 --> 01:11:35,400
y volverá con su noviecito ideal,
será muy feliz...
1011
01:11:35,560 --> 01:11:36,200
Todo genial.
1012
01:11:36,360 --> 01:11:39,680
Tú seguirás aquí, sin nada,
siendo el tonto de siempre.
1013
01:11:39,840 --> 01:11:41,360
Estás advertido.
1014
01:11:44,560 --> 01:11:46,600
Aprende a querer a tus amigos.
1015
01:11:46,760 --> 01:11:48,400
¿Qué estás balbuceando?
1016
01:11:49,720 --> 01:11:51,280
¿Crees que no te quiero?
1017
01:11:54,960 --> 01:11:57,560
Ojo, no soy tu amigo, soy tu hermano.
1018
01:11:57,720 --> 01:12:00,600
Por más que nos peleemos,
siempre seré tu hermano.
1019
01:12:01,680 --> 01:12:03,200
Y no será una mujer...
1020
01:12:03,360 --> 01:12:05,160
¡No hables de mujeres!
1021
01:12:05,560 --> 01:12:08,600
Nunca estuviste con una mujer.
No puedes hablar.
1022
01:12:22,240 --> 01:12:23,680
Yo no te necesito.
1023
01:12:26,560 --> 01:12:27,440
Adelante.
1024
01:12:28,080 --> 01:12:29,440
Entonces, lárgate.
1025
01:12:30,440 --> 01:12:31,800
Si no me necesitas.
1026
01:13:18,640 --> 01:13:20,000
Tranquilo, François.
1027
01:13:30,800 --> 01:13:32,280
-¡Hola, Dimitri!
-Hola.
1028
01:13:33,360 --> 01:13:34,440
¿Qué tal?
1029
01:13:34,600 --> 01:13:36,760
Perfecto. Todo bien.
1030
01:13:37,080 --> 01:13:38,720
Lo llevo al veterinario.
1031
01:13:38,880 --> 01:13:41,440
-¿Qué le pasa?
-François está constipado.
1032
01:13:42,440 --> 01:13:43,840
¿Alguna novedad?
1033
01:13:45,400 --> 01:13:47,680
Los problemas de la vida, pero bien.
1034
01:13:49,680 --> 01:13:50,840
Dime, hermano.
1035
01:13:51,000 --> 01:13:53,760
El tipo que vino
el otro día con la novia...
1036
01:13:54,560 --> 01:13:56,640
El tipo al que puse en vereda.
1037
01:13:56,800 --> 01:13:57,800
¿Dog?
1038
01:13:58,680 --> 01:14:00,240
-¿Así se llama?
-Sí.
1039
01:14:02,680 --> 01:14:03,640
¿Por qué?
1040
01:14:03,800 --> 01:14:05,200
Por nada, tranquilo.
1041
01:14:05,360 --> 01:14:08,080
-¿Te ayudo?
-No, está bien, puedo solo.
1042
01:14:08,240 --> 01:14:10,000
¡Perfecto! ¡Nos vemos, hermano!
1043
01:14:34,320 --> 01:14:37,280
Ni tiene trabajo ni va a conseguir nada.
1044
01:14:37,440 --> 01:14:39,200
Se queda en casa, pajeándose.
1045
01:14:39,360 --> 01:14:41,280
Vive de un subsidio.
1046
01:14:52,480 --> 01:14:54,000
¿Quién es ese?
1047
01:15:05,280 --> 01:15:06,440
¡Hola! ¿Qué tal?
1048
01:15:06,960 --> 01:15:08,600
¿Todo bien? ¿Qué tal?
1049
01:15:10,280 --> 01:15:11,400
¿Conocen a Dog?
1050
01:15:11,560 --> 01:15:13,160
¿Qué pasa con Dog?
1051
01:15:14,240 --> 01:15:15,280
¿Habla en serio?
1052
01:15:15,600 --> 01:15:17,320
-¿Qué quieres?
-¿Cómo?
1053
01:15:17,480 --> 01:15:19,920
-¿Qué te pasa?
-Saca el teléfono.
1054
01:15:20,080 --> 01:15:21,680
Quiero que llames a Dog.
1055
01:15:21,840 --> 01:15:24,240
Si no, te dejo sin pelo y sin nada.
1056
01:15:24,400 --> 01:15:25,240
¿Entendiste?
1057
01:15:25,400 --> 01:15:26,520
-Llámalo.
-Bueno.
1058
01:15:26,680 --> 01:15:27,920
Tú, siéntate.
1059
01:15:28,400 --> 01:15:30,160
-¿Yo?
-Sentado.
1060
01:15:30,560 --> 01:15:31,960
-¿Lo llamas?
-Sí.
1061
01:15:32,120 --> 01:15:33,320
¿A ver?
1062
01:15:34,760 --> 01:15:36,320
¿Dónde está el amigo Dog?
1063
01:15:37,000 --> 01:15:38,160
¿Todo bien?
1064
01:15:39,760 --> 01:15:41,240
¿No te molesto?
1065
01:15:41,680 --> 01:15:43,720
Genial. No, es que...
1066
01:15:44,120 --> 01:15:47,200
Estoy con Driss, queremos verte...
1067
01:15:47,600 --> 01:15:51,080
Tenemos un problema.
¿Puedes venir a la fuente?
1068
01:15:53,760 --> 01:15:55,640
Es urgente, por favor.
1069
01:15:56,840 --> 01:16:00,560
Si, ven, es importante.
Si no, no te llamaría...
1070
01:16:03,160 --> 01:16:05,040
Gracias, muy amable.
1071
01:16:08,680 --> 01:16:10,640
-¿Listo?
-Sí, ya viene.
1072
01:16:12,160 --> 01:16:13,520
¿Y esa coleta?
1073
01:16:14,480 --> 01:16:16,880
No lo sé. Me gusta.
1074
01:16:17,400 --> 01:16:18,640
Es mi corte de pelo.
1075
01:16:18,800 --> 01:16:20,240
¿Te estás buscando?
1076
01:16:20,560 --> 01:16:22,160
No... Yo... No.
1077
01:16:22,440 --> 01:16:23,560
Dame tu cuchillo.
1078
01:16:24,520 --> 01:16:26,680
Yo le cortaría el pelo por marica.
1079
01:16:28,080 --> 01:16:29,240
¿Qué opinas?
1080
01:16:29,680 --> 01:16:31,400
-¿Qué hacemos?
-Déjamelo.
1081
01:16:31,560 --> 01:16:33,160
-¿Qué piensas?
-Todo bien.
1082
01:16:33,320 --> 01:16:35,160
También le puedo cortar lo otro.
1083
01:16:35,800 --> 01:16:37,560
La coleta y el pitito.
1084
01:16:37,720 --> 01:16:38,920
Tranquilo, amigo.
1085
01:16:39,560 --> 01:16:41,840
Espero que venga, por tu bien.
1086
01:16:44,600 --> 01:16:45,560
¡Ahí está!
1087
01:16:48,760 --> 01:16:49,720
¡Ven, cabrón!
1088
01:17:45,000 --> 01:17:46,400
¿Dónde estás?
1089
01:17:48,040 --> 01:17:49,040
¿Dónde estás?
1090
01:19:04,920 --> 01:19:06,560
¡Ahí está!
1091
01:19:29,520 --> 01:19:30,680
¡Liquídalo!
1092
01:19:31,680 --> 01:19:32,680
¡Para!
1093
01:19:32,840 --> 01:19:34,320
¿Quién es la puta ahora?
1094
01:19:34,680 --> 01:19:35,840
¿Quién es la puta?
1095
01:19:36,000 --> 01:19:38,240
¡Revienta a ese cabrón de mierda!
1096
01:19:38,560 --> 01:19:39,400
¡Mátalo!
1097
01:19:40,040 --> 01:19:41,000
¡Mátalo, Dimitri!
1098
01:19:44,640 --> 01:19:45,920
¡Déjenlo tranquilo!
1099
01:20:03,560 --> 01:20:05,120
¡El cuchillo, Matthieu!
1100
01:20:05,280 --> 01:20:06,320
¡Hijo de puta!
1101
01:20:09,040 --> 01:20:10,720
¿Qué vas a hacer ahora?
1102
01:20:11,320 --> 01:20:12,560
¡No te pases conmigo!
1103
01:23:10,360 --> 01:23:12,640
Por eso empecé a fumar.
1104
01:23:13,520 --> 01:23:15,400
-¿Qué?
-Para dejar de soñar.
1105
01:23:18,960 --> 01:23:23,160
La noche antes de que muriera mi padre,
soñé que se mataba en un accidente.
1106
01:23:24,560 --> 01:23:25,720
Después,
1107
01:23:26,080 --> 01:23:28,040
pensé que solo era un sueño.
1108
01:23:28,720 --> 01:23:31,720
Al día siguiente,
voy y veo a mi madre llorando.
1109
01:23:33,400 --> 01:23:34,680
Ahí entendí todo.
1110
01:23:39,080 --> 01:23:42,880
No podía dejar de pensar
que todo era por mi culpa.
1111
01:23:43,640 --> 01:23:45,320
Porque lo había soñado.
1112
01:23:45,480 --> 01:23:47,840
Empecé a fumar como un condenado.
1113
01:23:51,840 --> 01:23:54,360
Esto me recuerda una frase de Montaigne:
1114
01:23:54,880 --> 01:23:58,240
"Todos los días conducen
a la muerte, el último lo logra".
1115
01:24:02,800 --> 01:24:04,000
Está todo dicho.
1116
01:24:14,040 --> 01:24:16,440
La pelotita del nene
1117
01:24:16,600 --> 01:24:18,800
La pelotita de Fortachón
1118
01:25:50,840 --> 01:25:56,200
Hola, hermano. Te mando un video
porque encontré algo en el suelo.
1119
01:25:56,720 --> 01:25:59,520
Espera, a ver si lo vuelvo a ver.
1120
01:26:02,720 --> 01:26:04,640
Espera, ahí está.
1121
01:26:05,760 --> 01:26:07,560
No me digas que no miraste.
1122
01:26:09,040 --> 01:26:12,280
Como hace mucho tiempo
que no nos vemos,
1123
01:26:12,440 --> 01:26:13,680
voto por una palmada.
1124
01:26:14,640 --> 01:26:16,360
¡Yo voto por un buen golpe!
1125
01:26:18,160 --> 01:26:21,040
Así que el promedio
sería un término medio.
1126
01:26:21,520 --> 01:26:24,160
Cuando vuelva, te doy uno, cabronazo.
1127
01:26:24,320 --> 01:26:25,400
¡Adiós, amigo!
1128
01:26:58,600 --> 01:27:00,040
¡Siempre estás cansado!
1129
01:27:00,200 --> 01:27:01,400
¡Vamos a la disco!
1130
01:27:01,560 --> 01:27:03,800
Hace dos semanas
que queremos llevarte.
1131
01:27:04,200 --> 01:27:06,800
Ni me contestas.
Te importa una mierda.
1132
01:27:07,080 --> 01:27:09,800
Siempre hablas de chicas,
pero después no sales.
1133
01:27:11,560 --> 01:27:12,760
¡Hola, Bernard!
1134
01:27:24,680 --> 01:27:29,280
En serio, si pudieran encontrarme
un ayudante de cocina...
1135
01:27:35,840 --> 01:27:36,960
¿Qué tal todo?
1136
01:27:37,120 --> 01:27:38,480
Genial. Gracias.
1137
01:27:43,080 --> 01:27:44,200
Gracias.
1138
01:27:48,120 --> 01:27:50,720
-Termínalo de una vez.
-¡Estoy solo, amigo!
1139
01:27:51,600 --> 01:27:54,040
Estos dos al menos. Deja eso.
1140
01:27:54,200 --> 01:27:55,800
¿Para qué mesa? ¿La 3?
1141
01:27:57,080 --> 01:27:59,040
-Un segundo.
-Rápido.
1142
01:32:29,280 --> 01:32:32,080
Adaptación: Marcelo Tebes
1143
01:32:32,240 --> 01:32:35,040
Subtítulos TITRAFILM