1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,880 --> 00:00:54,560 ¿Qué has hecho? 4 00:00:57,160 --> 00:00:59,160 ¿Qué tiene Fortachón en el ojo? 5 00:01:01,920 --> 00:01:03,480 -No miré. -¡Claro que sí! 6 00:01:03,760 --> 00:01:06,040 Voto por un buen golpe. 7 00:01:06,200 --> 00:01:07,760 -¿Y ustedes? -No, suave. 8 00:01:07,920 --> 00:01:09,160 -¿Suave? -Fuerte. 9 00:01:09,320 --> 00:01:11,080 -Muy fuerte. -Suave, pobre. 10 00:01:11,240 --> 00:01:12,360 Término medio. 11 00:01:12,520 --> 00:01:14,560 Fortachón, ¿qué votas? ¿Puñetazo? 12 00:01:14,720 --> 00:01:16,440 Un puñetazo se da fuerte. 13 00:01:17,520 --> 00:01:19,640 Entonces, si promediamos todo... 14 00:01:21,400 --> 00:01:22,600 Término medio. 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,080 No había mirado. 16 00:01:24,520 --> 00:01:26,920 ¿Por qué mientes? Mírame a los ojos. 17 00:01:27,680 --> 00:01:29,640 ¡Sé hombre! 18 00:01:29,800 --> 00:01:32,800 Si no miraste, dime: "Mirales, te juro que no miré". 19 00:01:32,960 --> 00:01:36,440 Pero si miraste, asúmelo y dime: "Sí, miré. ¿Y qué?". 20 00:01:38,760 --> 00:01:40,200 Es que no miré. 21 00:01:41,440 --> 00:01:44,480 Me lo dices de una manera que te mereces un golpe. 22 00:01:45,040 --> 00:01:48,480 Recuerda la frase de Montaigne que te enseñé el otro día: 23 00:01:49,200 --> 00:01:51,320 "Si miento, salgo más perjudicado 24 00:01:51,800 --> 00:01:54,000 "que a quien le miento". 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,400 Ponte en posición... 26 00:01:56,560 --> 00:01:59,560 -Yo no miré. -¡Ahora recibirás tu merecido! 27 00:02:08,240 --> 00:02:09,120 Sí. 28 00:02:09,639 --> 00:02:10,600 Espera. 29 00:02:13,760 --> 00:02:16,560 Sí, ya vamos. Hasta luego. 30 00:02:18,240 --> 00:02:19,720 Soy hombre de palabra. 31 00:02:20,640 --> 00:02:22,560 Tranquilo, es cuestión de honor. 32 00:02:24,880 --> 00:02:26,280 Anda, vamos. 33 00:02:26,880 --> 00:02:28,200 ¡Vamos, Fortachón! 34 00:02:28,720 --> 00:02:29,760 ¡Hasta luego! 35 00:02:51,080 --> 00:02:52,880 Pórtate bien, Fortachón. 36 00:02:53,040 --> 00:02:54,760 Papá vuelve enseguida. 37 00:03:05,000 --> 00:03:07,920 No lo toques, Dog. Puede arañarte y lastimarte. 38 00:03:08,080 --> 00:03:09,240 François está mal. 39 00:03:15,120 --> 00:03:17,680 No le gustó tu comida. Tuve que cambiársela. 40 00:03:17,840 --> 00:03:19,960 -¿En serio? -Te lo aseguro. 41 00:03:20,360 --> 00:03:23,600 Se acerca al comedero, olisquea todo... 42 00:03:23,760 --> 00:03:24,760 y se va. 43 00:03:24,920 --> 00:03:26,920 Es que los gatos están locos. 44 00:03:27,560 --> 00:03:28,800 ¿Verdad, François? 45 00:03:30,600 --> 00:03:31,920 -¿Quieres más? -Sí. 46 00:03:32,080 --> 00:03:34,920 ¿Qué dices? Te tomaste como cinco cervezas. 47 00:03:35,400 --> 00:03:36,720 -¡Déjalo! -Ni loco. 48 00:03:36,880 --> 00:03:37,680 ¡Estoy bien! 49 00:03:37,840 --> 00:03:39,640 ¿En serio? Sírvele otra. 50 00:03:39,800 --> 00:03:41,840 -¡No lo alientes! -¡Sírvele! 51 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Creía que eras alguien razonable. 52 00:03:44,320 --> 00:03:45,200 Tiene sed... 53 00:03:48,920 --> 00:03:51,000 ¿Cuánto quieres? ¿100 o 200? 54 00:03:51,600 --> 00:03:53,080 Mejor doscientos. 55 00:03:54,040 --> 00:03:56,200 -Pero no te duermas. -Claro que no. 56 00:03:56,360 --> 00:03:58,000 ¿Alguna vez me quedé dormido? 57 00:03:59,720 --> 00:04:00,960 No te faltó mucho. 58 00:04:01,120 --> 00:04:02,360 No exageres. 59 00:04:02,520 --> 00:04:04,520 No seas criticón. 60 00:04:05,880 --> 00:04:07,120 ¿Nos vamos? 61 00:04:17,239 --> 00:04:18,320 Mierda. 62 00:04:18,600 --> 00:04:19,679 ¡Buenas noches! 63 00:04:20,320 --> 00:04:21,600 ¿Qué miras? 64 00:04:21,760 --> 00:04:24,360 ¿Te crees muy linda? ¿De qué te las das? 65 00:04:24,520 --> 00:04:27,120 ¿Qué pretendes, tontito? ¡No te tengo miedo! 66 00:04:27,280 --> 00:04:29,000 -¡Vete con mamá! -Discúlpalo. 67 00:04:29,680 --> 00:04:32,680 ¡No me dirijas la palabra! ¡No quiero ni verte! 68 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 ¡No existes! ¿De qué vas? 69 00:04:35,040 --> 00:04:36,560 ¡Dile a mamá que te eduque! 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,760 ¡Imbécil! ¡Ten cuidado! 71 00:04:38,920 --> 00:04:41,560 PERRO FEROZ 72 00:04:42,400 --> 00:04:44,400 Vamos, sube al coche. 73 00:04:56,360 --> 00:04:57,520 ¡Fortachón! 74 00:04:58,000 --> 00:05:00,560 ¡Ven a pasear con papá! ¡Vamos! 75 00:05:05,480 --> 00:05:07,360 ¡No! ¡No es para ti! 76 00:05:07,840 --> 00:05:08,920 ¡Vamos! 77 00:05:10,360 --> 00:05:12,000 -Hasta luego. -Hasta luego. 78 00:05:22,360 --> 00:05:23,480 Espérame. 79 00:05:25,240 --> 00:05:26,360 Vamos. 80 00:05:34,760 --> 00:05:35,800 ¡Fortachón! 81 00:05:40,600 --> 00:05:41,640 Sentado. 82 00:05:42,280 --> 00:05:43,400 Quieto. 83 00:05:47,040 --> 00:05:48,320 ¿Qué tal, Sra. Dufour? 84 00:05:48,480 --> 00:05:49,360 Hola, Antoine. 85 00:05:49,520 --> 00:05:51,680 ¿Cómo está? Le preparé unas galletas. 86 00:05:51,840 --> 00:05:52,600 ¿En serio? 87 00:05:52,760 --> 00:05:55,800 Me pasé con el moscatel, pero están ricas. 88 00:05:55,960 --> 00:05:57,240 Muy amable, gracias. 89 00:05:57,400 --> 00:05:59,520 -¿Quieres un café? -No tengo tiempo. 90 00:05:59,680 --> 00:06:02,840 Ya volveré. Aguantan unos cinco días en la alacena. 91 00:06:03,000 --> 00:06:04,800 ¡Me las comeré antes! 92 00:06:04,960 --> 00:06:07,520 ¡Que tenga un buen día! Vamos, Fortachón. 93 00:06:29,720 --> 00:06:31,720 ¡Quieto, Fortachón! 94 00:06:32,400 --> 00:06:34,040 ¡Fortachón, ven aquí! 95 00:06:35,400 --> 00:06:39,360 Es el contestador de Damien. Puedes dejarme un mensaje. 96 00:06:39,520 --> 00:06:41,800 Soy yo. Estoy en la puerta de tu casa. 97 00:06:42,240 --> 00:06:44,840 Llámame si no estás muerto. Y si lo estás... 98 00:06:45,280 --> 00:06:47,560 Saluda a Satanás, dile que no tardaré. 99 00:06:48,320 --> 00:06:49,520 Hasta luego. 100 00:07:09,560 --> 00:07:12,200 -Hola. ¿Adónde vas? -A Le Pouget. 101 00:07:12,360 --> 00:07:14,040 Vivo ahí. ¡Sube! 102 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 Gracias. 103 00:07:41,760 --> 00:07:44,680 Ahora, se encaminan hacia una gran victoria. 104 00:07:46,640 --> 00:07:48,360 Le han robado el balón. 105 00:07:49,360 --> 00:07:51,200 -Vaya... -¡Gol! 106 00:07:56,400 --> 00:07:57,800 Ven, salgamos un poco. 107 00:07:58,120 --> 00:07:59,560 Juguemos otro partido. 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,560 Ya estoy harto de la Play. 109 00:08:02,720 --> 00:08:05,360 Vamos a pasear o lo que sea. 110 00:08:05,520 --> 00:08:07,000 No tengo ganas. 111 00:08:10,360 --> 00:08:11,840 ¡Qué aburrido eres! 112 00:08:12,200 --> 00:08:13,920 ¿No puedes hacer algo por mí? 113 00:08:14,800 --> 00:08:16,880 ¿Nunca puedes darme un gusto? 114 00:08:21,000 --> 00:08:23,560 Yo sí voy a hacer algo por tu bien. 115 00:08:27,160 --> 00:08:29,480 Voy a mirarte a los ojos toda la tarde. 116 00:08:29,640 --> 00:08:30,800 ¡Qué buen plan! 117 00:08:32,639 --> 00:08:35,320 Vamos a pasar una tarde inolvidable, 118 00:08:35,960 --> 00:08:37,279 como dos vejestorios 119 00:08:37,600 --> 00:08:39,879 que viven postrados en un geriátrico. 120 00:08:41,000 --> 00:08:42,920 Esperaremos juntos la muerte. 121 00:08:52,720 --> 00:08:53,760 ¿Quién es? 122 00:08:54,760 --> 00:08:57,440 Una chica que acerqué en el auto. 123 00:08:58,320 --> 00:09:01,640 ¿Levantas a chicas que hacen dedo y ni me lo cuentas? 124 00:09:01,800 --> 00:09:03,280 Pues ya lo sabes. 125 00:09:08,040 --> 00:09:11,200 Dile que venga esta noche. Podemos hacer algo juntos. 126 00:09:12,480 --> 00:09:14,080 Si, después le escribo. 127 00:09:14,400 --> 00:09:15,080 Bien. 128 00:09:17,240 --> 00:09:18,280 ¡Gol! 129 00:09:18,440 --> 00:09:20,200 Un tiro perfecto 130 00:09:20,360 --> 00:09:22,400 que hizo temblar la portería. 131 00:09:27,280 --> 00:09:29,280 Si yo fuera mujer... 132 00:09:31,760 --> 00:09:33,440 ¿Te parecería...? 133 00:09:34,440 --> 00:09:36,680 Imagínate mi cara, mis ojos, mis rasgos, 134 00:09:36,840 --> 00:09:41,400 mi cuerpo, con dos prominencias en el lugar perfecto... 135 00:09:42,880 --> 00:09:45,720 ¿Crees que podrías desear a una mujer como yo? 136 00:09:45,880 --> 00:09:47,280 -No. -¿Cómo? 137 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 Te voy a ayudar. 138 00:09:49,720 --> 00:09:53,000 Imagínate que camine despacio hacia ti... 139 00:09:55,240 --> 00:09:56,600 Juguemos otro partido. 140 00:09:57,040 --> 00:09:58,640 Disfrutemos del momento. 141 00:09:59,640 --> 00:10:01,000 Hola, Dog. 142 00:10:02,400 --> 00:10:04,200 Tienes unos tobillos... 143 00:10:05,240 --> 00:10:06,680 muy duros. 144 00:10:07,680 --> 00:10:09,720 ¿Puedo acariciarte los gemelos? 145 00:10:11,760 --> 00:10:15,080 ¿Puedo tocarte esta rótula de ensueño? 146 00:10:15,440 --> 00:10:18,560 ¿Y estas manos preciosas con dedos de pianista? 147 00:10:19,840 --> 00:10:24,680 ¿Y estos antebrazos que deseo recorrer con la poesía... 148 00:10:24,920 --> 00:10:29,640 de una ensalada de dedos que solo quieren agarrarte el pajarito? 149 00:10:39,360 --> 00:10:43,200 ¡No puede ser! ¡Hueles a rata podrida! 150 00:10:43,360 --> 00:10:46,200 ¡Perro sarnoso! ¡Aléjate de mí! 151 00:10:46,360 --> 00:10:48,320 Tienes el ojete... 152 00:10:50,040 --> 00:10:53,520 Un pedo así... No puede ser. 153 00:10:53,800 --> 00:10:55,400 No es de alguien normal. 154 00:10:56,160 --> 00:10:59,120 ¿Todo el pueblo se cagó en tus calzoncillos? 155 00:10:59,280 --> 00:11:00,440 ¡Es increíble! 156 00:11:00,720 --> 00:11:03,240 Seguro que estás enfermo. 157 00:11:03,400 --> 00:11:04,400 ¿Te vas? 158 00:11:04,560 --> 00:11:08,480 No quiero morir asfixiado. ¡No ando con el tubo de oxígeno! 159 00:11:15,280 --> 00:11:16,600 ¡Hola, Bernard! 160 00:11:18,400 --> 00:11:19,480 ¿Qué tal? 161 00:11:21,240 --> 00:11:22,240 ¿Todo bien? 162 00:11:22,400 --> 00:11:23,200 Todo bien. 163 00:11:23,360 --> 00:11:24,400 A ver. 164 00:11:25,200 --> 00:11:26,400 ¿Qué dice? 165 00:11:29,240 --> 00:11:30,400 No, nada. 166 00:11:31,200 --> 00:11:32,440 No ganaste nada. 167 00:11:35,120 --> 00:11:37,160 ¿Cuándo es tu cumpleaños, Bernard? 168 00:11:38,360 --> 00:11:39,320 El 3 de diciembre. 169 00:11:39,480 --> 00:11:40,720 -¿El 3 de diciembre? -Sí. 170 00:11:40,880 --> 00:11:43,280 El de Leo es para los de julio y agosto. 171 00:11:43,440 --> 00:11:46,160 El de Sagitario es para los de diciembre. 172 00:11:47,720 --> 00:11:49,080 Me gusta más Leo. 173 00:11:49,520 --> 00:11:52,800 Como quieras, pero hay que apostar por su signo. 174 00:11:52,960 --> 00:11:54,160 ¡Ya gané con Leo! 175 00:11:54,320 --> 00:11:56,400 ¡Muy bien! ¡Haz lo que quieras! 176 00:11:56,560 --> 00:11:57,360 Todo bien. 177 00:11:57,520 --> 00:11:58,960 ¡Hasta luego, Bernard! 178 00:12:28,120 --> 00:12:29,120 -Hola. -¿Qué tal? 179 00:12:30,480 --> 00:12:33,880 Mirales, unos amigos y yo nos vamos a la plaza. 180 00:12:34,040 --> 00:12:35,240 Ven si quieres. 181 00:12:36,240 --> 00:12:38,680 Me hubiera encantado, pero estoy cansada. 182 00:12:38,840 --> 00:12:42,160 Me voy a quedar en casa fumando un porro. 183 00:12:42,440 --> 00:12:43,400 Todo bien. 184 00:12:43,560 --> 00:12:46,520 Pero no seas tímida. Somos todos amigos. 185 00:12:46,920 --> 00:12:48,480 Tenemos buena onda. 186 00:12:48,760 --> 00:12:49,880 Nos divertimos. 187 00:12:50,040 --> 00:12:51,320 No soy tímida. 188 00:12:52,440 --> 00:12:53,280 Ven, entonces. 189 00:12:54,040 --> 00:12:56,880 -Tal vez la próxima vez. -¡Anda! 190 00:12:57,480 --> 00:12:59,720 ¡Debemos festejar que hayas venido! 191 00:13:00,920 --> 00:13:02,400 ¡Me quedaré todo un mes! 192 00:13:02,560 --> 00:13:06,320 Sí, pero... ¡No puedes faltar esta noche! 193 00:13:06,480 --> 00:13:08,320 ¡Van a pasar muchas cosas! 194 00:13:08,480 --> 00:13:10,200 Me tendría que cambiar. 195 00:13:10,360 --> 00:13:11,560 ¿Para qué? 196 00:13:11,720 --> 00:13:13,360 ¡No pienso salir en pijama! 197 00:13:13,520 --> 00:13:15,680 Estás más elegante que nosotros. 198 00:13:15,840 --> 00:13:17,840 Que no te quepa duda. 199 00:13:19,480 --> 00:13:20,960 A lo mejor voy, entonces. 200 00:13:21,240 --> 00:13:22,840 No, no, no, ven ahora. 201 00:13:23,320 --> 00:13:24,280 No nos falles. 202 00:13:24,440 --> 00:13:28,760 O te juro que te vengo a buscar y te llevo a rastras. 203 00:13:29,960 --> 00:13:31,000 ¡Nos vemos! 204 00:13:31,160 --> 00:13:32,840 Hasta luego. ¡Adiós! 205 00:13:36,320 --> 00:13:38,400 -¡No! -La carbonara lleva crema. 206 00:13:38,560 --> 00:13:39,240 Claro. 207 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 Es así. 208 00:13:40,560 --> 00:13:43,800 Yo les hablo de la receta tradicional. 209 00:13:43,960 --> 00:13:48,040 Y ustedes me hablan de una receta que es un sacrilegio. Eso es. 210 00:13:48,200 --> 00:13:51,280 Yo le pongo cinco ingredientes: 211 00:13:51,440 --> 00:13:53,880 aceite de oliva, parmesano, 212 00:13:54,040 --> 00:13:56,560 huevo, panceta y pimienta. Es todo. 213 00:13:56,720 --> 00:13:58,640 No me digas que queda peor 214 00:13:59,440 --> 00:14:00,640 con crema y tocino. 215 00:14:00,800 --> 00:14:01,640 ¡Payaso! 216 00:14:01,960 --> 00:14:03,600 ¿Quién es el cocinero aquí? 217 00:14:04,360 --> 00:14:06,800 ¿Cocinero? Pues nadie. 218 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 Hablas porque abrirás un restaurante, 219 00:14:09,480 --> 00:14:12,200 pero ¿quién de los dos es cocinero de verdad? 220 00:14:12,360 --> 00:14:14,800 No eres cocinero, solo tienes un diploma. 221 00:14:16,440 --> 00:14:20,000 -Tengo un diploma de cocinero. -Pero no cocinas. 222 00:14:20,160 --> 00:14:22,480 Cuando cocines, serás cocinero. 223 00:14:22,640 --> 00:14:23,480 Ahora, no. 224 00:14:23,640 --> 00:14:24,800 Eres un descarado. 225 00:14:24,960 --> 00:14:27,920 Sabes muy bien que, si no cocino, 226 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 es porque no quiero. 227 00:14:30,760 --> 00:14:31,880 No tengo ganas 228 00:14:32,040 --> 00:14:34,880 de trabajar en un restaurante de pueblo. 229 00:14:35,040 --> 00:14:37,080 No quiero ofender a nadie, pero... 230 00:14:37,480 --> 00:14:39,520 -Espero más de la vida. -Lárgate, 231 00:14:39,680 --> 00:14:42,160 en vez de rebajarnos por lo que hacemos. 232 00:14:42,320 --> 00:14:43,520 ¡Para nada! 233 00:14:43,680 --> 00:14:46,360 No quería ofender a nadie. 234 00:14:46,880 --> 00:14:49,960 Tengo una duda. Paco, quieres abrir un restaurante 235 00:14:50,120 --> 00:14:51,680 sin saber nada de cocina. 236 00:14:51,840 --> 00:14:52,880 ¿Quieres? 237 00:14:53,360 --> 00:14:54,560 ¿Cuál es el concepto? 238 00:14:54,720 --> 00:14:56,280 -¿No fumas? -No. 239 00:14:56,440 --> 00:15:00,240 Nunca dije que cocinaría yo. Solo es un negocio para mí. 240 00:15:01,320 --> 00:15:04,560 Contrataré a un cocinero. Yo haré el mercadeo, 241 00:15:04,720 --> 00:15:06,920 buscaré un local, iré al banco... 242 00:15:07,400 --> 00:15:08,880 ¡Montaré un proyecto! 243 00:15:09,200 --> 00:15:11,240 Si te interesa, puedes sumarte. 244 00:15:11,400 --> 00:15:13,720 Y si no te interesa, mala suerte. 245 00:15:13,880 --> 00:15:14,920 Será tu negocio... 246 00:15:15,080 --> 00:15:17,680 No pienso improvisar, aunque haya nacido aquí. 247 00:15:18,760 --> 00:15:19,960 Creo que funcionará. 248 00:15:20,120 --> 00:15:21,160 Bueno. 249 00:15:24,280 --> 00:15:27,200 Te deseo lo mejor. 250 00:15:27,360 --> 00:15:29,360 -Ya veremos. -Mucha suerte. 251 00:15:29,680 --> 00:15:31,360 No logro adaptarme... 252 00:15:31,880 --> 00:15:35,200 al entorno en el que vivo. Eso es todo. 253 00:15:35,360 --> 00:15:36,960 Dog sí se adapta. 254 00:15:37,120 --> 00:15:40,640 Es ideal para vivir en un pueblo como este... 255 00:15:41,520 --> 00:15:43,480 Yo sé que, si me quedo aquí, 256 00:15:43,640 --> 00:15:46,880 voy a contraer cáncer algún día. No entenderé por qué, 257 00:15:47,040 --> 00:15:49,360 pero mi cuerpo reaccionará por mí, 258 00:15:49,520 --> 00:15:52,920 hablará en mi lugar. 259 00:15:53,320 --> 00:15:55,080 Dog sería el camarero ideal. 260 00:15:55,240 --> 00:15:57,360 Hasta tiene pinta de camarero. 261 00:15:58,800 --> 00:16:00,280 Pero aspira a otra cosa, 262 00:16:00,440 --> 00:16:02,880 prefiere chupársela a los militares 263 00:16:03,160 --> 00:16:05,120 y ser el mastín de la patria. 264 00:16:06,560 --> 00:16:07,600 ¡Es ambicioso! 265 00:16:08,120 --> 00:16:09,000 ¡Y soñador! 266 00:16:09,160 --> 00:16:10,320 Ya veremos. 267 00:16:10,600 --> 00:16:11,360 Exacto. 268 00:16:11,520 --> 00:16:13,160 Se requiere dinero para todo eso. 269 00:16:13,680 --> 00:16:16,120 Si no tienes dinero, no tienes novia. 270 00:16:17,000 --> 00:16:18,480 Si no tienes novia, 271 00:16:19,400 --> 00:16:20,720 no tienes problemas. 272 00:16:20,880 --> 00:16:22,360 Si no tienes problemas, 273 00:16:22,520 --> 00:16:24,320 no tienes vida. Así es. 274 00:16:25,040 --> 00:16:26,520 Yo tengo a Dog, 275 00:16:26,680 --> 00:16:29,040 así que tengo problemas y no tengo vida. 276 00:16:29,200 --> 00:16:30,280 ¡Imagínense! 277 00:16:31,480 --> 00:16:33,720 -¿Estás enfadado? -No. 278 00:16:33,880 --> 00:16:35,200 ¿Por qué no hablas? 279 00:16:35,360 --> 00:16:37,160 No quiero, prefiero escuchar. 280 00:16:37,320 --> 00:16:38,800 ¿Por qué no quieres? 281 00:16:38,960 --> 00:16:40,360 No tengo ganas de hablar. 282 00:16:43,160 --> 00:16:45,400 Pero te gusta seducir. 283 00:16:46,440 --> 00:16:49,800 Te encanta exhibir una belleza radiante, 284 00:16:50,280 --> 00:16:51,680 sentado en el banco, 285 00:16:52,000 --> 00:16:55,200 y atraer a las mujeres como un imán. 286 00:16:56,480 --> 00:16:57,960 Eso sí que te gusta. 287 00:17:06,760 --> 00:17:07,920 Bueno, me voy. 288 00:17:08,079 --> 00:17:09,079 ¿Te vas? 289 00:17:09,440 --> 00:17:10,640 ¿Cómo que te vas? 290 00:17:11,680 --> 00:17:12,720 ¿Te vas? 291 00:17:14,160 --> 00:17:15,799 Sí, estoy cansado. 292 00:17:16,600 --> 00:17:18,640 ¿Harás algo más divertido en casa? 293 00:17:18,799 --> 00:17:19,839 Dormir. 294 00:17:20,200 --> 00:17:22,240 -¿Cómo? -Estoy cansado. 295 00:17:22,400 --> 00:17:23,880 ¡Hoy no hiciste nada! 296 00:17:24,039 --> 00:17:25,200 ¿Y? Estoy cansado. 297 00:17:25,360 --> 00:17:27,360 ¿En serio? ¿Te aburrimos? 298 00:17:28,280 --> 00:17:29,200 Basta. Me voy. 299 00:17:29,360 --> 00:17:31,080 ¡Vete, entonces! ¡Vago! 300 00:17:31,240 --> 00:17:32,840 ¡Putita! 301 00:17:36,040 --> 00:17:36,880 También me voy. 302 00:17:37,040 --> 00:17:38,080 ¡Traidor! 303 00:17:40,400 --> 00:17:41,160 Judas. 304 00:17:41,320 --> 00:17:42,560 ¡Hasta luego! 305 00:17:45,760 --> 00:17:47,880 ¡Esa también se merece una pedrada! 306 00:18:11,720 --> 00:18:13,120 Es mi vecina. 307 00:18:13,280 --> 00:18:14,200 Hermoso. 308 00:18:14,360 --> 00:18:15,640 Toca bien, ¿no? 309 00:18:21,680 --> 00:18:23,600 Antes daba conciertos. 310 00:18:24,040 --> 00:18:25,960 Fue famosa en un momento. 311 00:18:26,880 --> 00:18:29,640 Mirales tomó clases con ella en una época. 312 00:18:29,800 --> 00:18:31,200 ¿Ah, sí? ¿Mirales? 313 00:18:32,360 --> 00:18:35,120 Durante seis meses, cuando vino al pueblo. 314 00:18:35,720 --> 00:18:37,560 Entonces, ¿no es de aquí? 315 00:18:37,720 --> 00:18:39,160 No, es de Grenoble. 316 00:18:41,280 --> 00:18:43,480 Por eso tiene un acento extraño. 317 00:18:47,960 --> 00:18:49,480 Sí, no sé. 318 00:18:52,800 --> 00:18:55,120 ¿Siempre va de macho alfa? 319 00:18:56,960 --> 00:18:58,280 No sé. 320 00:18:58,840 --> 00:19:00,280 Mirales es así. 321 00:19:03,120 --> 00:19:05,800 Creía que hacía mucho que se conocían. 322 00:19:05,960 --> 00:19:07,400 Así es. 323 00:19:08,000 --> 00:19:10,120 Desde que teníamos 12 años... 324 00:19:10,680 --> 00:19:13,360 Íbamos a la misma clase, éramos inseparables. 325 00:19:18,520 --> 00:19:20,520 Me recuerda mucho a mi ex. 326 00:19:27,360 --> 00:19:28,760 No es nada positivo. 327 00:19:32,000 --> 00:19:32,800 Mira. 328 00:19:35,080 --> 00:19:36,240 ¿Qué ves? 329 00:19:36,920 --> 00:19:37,840 Espera. 330 00:19:45,280 --> 00:19:46,400 Una nube. 331 00:19:46,920 --> 00:19:47,960 ¿"Una nube"? 332 00:19:48,600 --> 00:19:49,760 ¿Es todo? 333 00:19:51,320 --> 00:19:53,800 ¡Tienes una imaginación desbordante! 334 00:19:55,960 --> 00:19:57,000 ¡Vamos! 335 00:19:57,640 --> 00:19:59,000 ¿No quieres jugar? 336 00:19:59,680 --> 00:20:01,560 Podrías hacer algo mejor. 337 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 ¡Toma! 338 00:20:04,800 --> 00:20:05,960 ¡Para! 339 00:20:07,320 --> 00:20:08,120 ¡Anda! 340 00:20:43,200 --> 00:20:44,280 ¿Qué tal? 341 00:20:46,160 --> 00:20:47,080 ¿Vienes? 342 00:20:47,560 --> 00:20:50,080 No, no voy a salir. Pienso quedarme. 343 00:20:50,240 --> 00:20:52,520 ¿Tú piensas? ¡Ve a buscar el abrigo! 344 00:20:52,840 --> 00:20:54,320 No. Y encima hace frío. 345 00:20:54,480 --> 00:20:56,360 Nos podemos quedar en tu casa. 346 00:21:02,440 --> 00:21:03,720 ¿Qué te pasa? 347 00:21:05,080 --> 00:21:06,840 Estoy con Elsa. 348 00:21:11,160 --> 00:21:12,360 Es por eso. 349 00:21:12,520 --> 00:21:13,880 ¿Te la cogiste? 350 00:21:18,520 --> 00:21:20,440 ¿Ni siquiera la toqueteaste? 351 00:21:28,640 --> 00:21:30,000 Te lo tenías calladito. 352 00:21:53,240 --> 00:21:57,560 El tipo se me viene encima buscando pelea, ¿entiendes? 353 00:21:57,720 --> 00:22:02,120 Sabes que no me gusta pelearme, así que trato de calmarlo un poco. 354 00:22:02,280 --> 00:22:04,320 Entonces, llegan los de seguridad, 355 00:22:04,480 --> 00:22:08,040 Driss aparece por detrás y le da una patada en los dientes. 356 00:22:08,200 --> 00:22:12,640 Los de seguridad me agarran del pelo mientras Driss reparte puñetazos. 357 00:22:12,800 --> 00:22:14,560 Es todos contra todos. 358 00:22:14,720 --> 00:22:17,720 Va llegando cada vez más gente. Todos se pegan. 359 00:22:17,880 --> 00:22:21,640 Así fue. Una pelea que fue degenerando cada vez más. 360 00:22:21,920 --> 00:22:23,720 -Una locura. -¿Eso es todo? 361 00:22:26,600 --> 00:22:27,720 ¿Cuánto quieres? 362 00:22:27,880 --> 00:22:29,520 Sesenta, como de costumbre. 363 00:22:30,760 --> 00:22:32,000 -¿Sesenta? -Sí, porfa. 364 00:22:32,160 --> 00:22:33,520 -Aquí tienes. -Gracias. 365 00:22:35,520 --> 00:22:36,800 ¿Es de buena calidad? 366 00:22:36,960 --> 00:22:38,480 No, es una mierda. 367 00:22:39,720 --> 00:22:40,760 Chao. 368 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 ¡Hasta luego! 369 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 ¡Sentado! Bien. 370 00:23:06,000 --> 00:23:06,840 Muy bien. 371 00:23:07,280 --> 00:23:08,240 ¡Sentado! 372 00:23:08,720 --> 00:23:09,600 Hola, Antoine. 373 00:23:09,760 --> 00:23:11,600 -¿Cómo estás? -Bien. 374 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 Todo bien. 375 00:23:13,880 --> 00:23:14,680 ¿Cómo estás? 376 00:23:14,840 --> 00:23:16,760 ¿Le gustaron las galletas? 377 00:23:16,920 --> 00:23:19,680 Muchísimo. Y el moscatel queda perfecto. 378 00:23:19,840 --> 00:23:21,440 -¿Le gustan más así? -Sí. 379 00:23:22,200 --> 00:23:23,760 -¡Hola, Damien! -¿Qué tal? 380 00:23:23,920 --> 00:23:25,280 Bien, ¿y tú? 381 00:23:25,440 --> 00:23:28,840 ¿Y tú, Fortachón? Siempre tengo algo para ti en el bolso. 382 00:23:29,000 --> 00:23:31,440 Aquí tienes. 383 00:23:31,680 --> 00:23:34,000 ¡Gracias! ¡Dile gracias a la señora! 384 00:23:34,160 --> 00:23:35,640 ¡Que tengan un buen día! 385 00:23:36,240 --> 00:23:38,120 ¡Ven, Fortachón! ¡Vamos! 386 00:23:38,840 --> 00:23:40,120 ¡Vamos, Fortachón! 387 00:23:43,160 --> 00:23:45,160 Te has arreglado, ¿no? 388 00:23:46,240 --> 00:23:48,120 -No. -Te has puesto perfume. 389 00:23:48,560 --> 00:23:50,040 Eres muy pícara. 390 00:23:51,160 --> 00:23:53,640 Toma, quédate con el cambio. 391 00:24:20,520 --> 00:24:22,840 ¿Con qué sueñas, Elsa? 392 00:24:24,960 --> 00:24:27,840 Casi no te conozco. No pienso contarte nada. 393 00:24:28,000 --> 00:24:31,320 Nos estamos conociendo ahora. Podemos contarnos cosas. 394 00:24:32,640 --> 00:24:34,480 ¿Te cuento con qué sueño yo? 395 00:24:34,640 --> 00:24:35,640 A ver. 396 00:24:35,800 --> 00:24:38,280 Con que estemos solos en este coche. 397 00:24:43,080 --> 00:24:44,480 Porque la felicidad 398 00:24:44,640 --> 00:24:46,520 radica en el momento presente. 399 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 ¿Por qué siempre buscamos 400 00:24:49,200 --> 00:24:53,080 la felicidad en otro lugar cuando la tenemos al lado? 401 00:24:53,240 --> 00:24:55,960 Disfruta el presente. Acéptalo. 402 00:24:56,480 --> 00:24:59,840 Disfruta el momento que compartes conmigo. 403 00:25:00,520 --> 00:25:01,480 ¡Aprovechemos! 404 00:25:01,640 --> 00:25:04,040 Estamos juntos y tenemos buena salud. 405 00:25:04,200 --> 00:25:06,360 Y, encima, nos llevamos bien. 406 00:25:06,520 --> 00:25:07,600 ¿Nosotros? 407 00:25:09,360 --> 00:25:10,640 ¿No es así? 408 00:25:13,600 --> 00:25:15,440 ¿Acaso te caigo mal? 409 00:25:17,440 --> 00:25:19,520 ¿No me tienes ninguna simpatía? 410 00:25:20,800 --> 00:25:21,720 Bah. 411 00:25:22,560 --> 00:25:23,880 "Bah", ¿solo eso? 412 00:25:25,600 --> 00:25:27,040 ¿Tú también? ¿"Bah"? 413 00:25:28,600 --> 00:25:29,560 ¿De qué hablas? 414 00:25:30,600 --> 00:25:31,760 ¿Me quieres? 415 00:25:33,000 --> 00:25:34,400 Quiero a todo el mundo. 416 00:25:36,120 --> 00:25:40,360 Como no asume que me quiere, te incluye a ti y a Fortachón. 417 00:25:42,080 --> 00:25:43,360 Qué pudor más tierno. 418 00:26:13,080 --> 00:26:14,560 ¡Bernard! 419 00:26:21,120 --> 00:26:22,600 Es la pelota de papá. 420 00:26:23,080 --> 00:26:24,480 Es de papá y del nene. 421 00:26:24,640 --> 00:26:26,520 Es la pelota de papá y el nene. 422 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 Compartimos. 423 00:26:28,040 --> 00:26:29,320 Hay que compartir. 424 00:26:31,120 --> 00:26:33,800 Bien. No se toca. Sentado. 425 00:26:34,440 --> 00:26:36,080 ¿Quieres tirársela tú? 426 00:26:37,320 --> 00:26:38,720 ¡No se toca, Fortachón! 427 00:26:39,960 --> 00:26:40,880 ¡Fortachón! 428 00:26:41,360 --> 00:26:42,480 ¡Mira la pelota! 429 00:26:42,640 --> 00:26:44,120 ¿Vas a ir a buscarla? 430 00:26:45,240 --> 00:26:46,400 ¡Búscala! 431 00:26:47,480 --> 00:26:48,560 ¡Búscala! 432 00:26:51,000 --> 00:26:52,440 ¡Qué perro más tonto! 433 00:26:52,600 --> 00:26:53,760 No seas insolente. 434 00:26:53,920 --> 00:26:54,840 Es muy tonto. 435 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 -Ya no juegas con él. -Es tonto. 436 00:26:57,480 --> 00:27:00,680 Yo sé que eres inteligente, pero ella es mala. 437 00:27:00,840 --> 00:27:04,280 Trata de compensar porque no está bien consigo misma. 438 00:27:04,440 --> 00:27:08,040 Seguro que es muy triste y muy feo todo lo que siente. 439 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 Pero ahora se disculpará. 440 00:27:10,000 --> 00:27:11,920 Le hiciste daño. Discúlpate. 441 00:27:13,000 --> 00:27:14,720 No me disculpo con un perro. 442 00:27:14,880 --> 00:27:15,880 ¡Atácala! 443 00:27:16,040 --> 00:27:17,720 ¡No! ¡Está bien! 444 00:27:20,000 --> 00:27:22,600 Ven aquí, Fortachón. Te ruego me disculpes. 445 00:27:22,760 --> 00:27:24,440 Pero eres feo y tonto. 446 00:27:24,600 --> 00:27:26,440 Ven, aléjate de la malvada. 447 00:27:27,080 --> 00:27:28,880 La pelotita del nene 448 00:27:29,040 --> 00:27:30,880 La pelotita de Fortachón 449 00:27:31,360 --> 00:27:33,560 La pelotita del nene 450 00:27:33,840 --> 00:27:35,760 La pelotita de Fortachón 451 00:27:37,160 --> 00:27:39,120 ¿Tú sí puedes burlarte de él? 452 00:27:39,280 --> 00:27:41,560 No me burlo, lo educo, ¿de acuerdo? 453 00:27:41,720 --> 00:27:43,560 Es mi perro, yo no lo critico. 454 00:27:43,720 --> 00:27:46,200 La pelotita de Fortachón ¡Ahí va! 455 00:27:48,240 --> 00:27:48,960 Muy bien. 456 00:27:49,120 --> 00:27:51,240 "Pelotita" es su canción preferida. 457 00:27:51,400 --> 00:27:53,640 Música y letra de mi autoría. 458 00:27:54,480 --> 00:27:55,840 Vamos a cantársela. 459 00:27:56,000 --> 00:27:57,200 Empiezo yo, 460 00:27:57,960 --> 00:27:58,800 en solitario, 461 00:27:58,960 --> 00:28:00,800 y ustedes cantan al unísono. 462 00:28:00,960 --> 00:28:01,600 ¿De acuerdo? 463 00:28:01,760 --> 00:28:02,960 Tu amigo está loco. 464 00:28:03,120 --> 00:28:06,480 "La locura más sutil radica en la sabiduría más refinada". 465 00:28:06,640 --> 00:28:07,680 Montaigne. 466 00:28:09,800 --> 00:28:11,560 Son como una pareja. 467 00:28:11,720 --> 00:28:13,880 Si supieras todas las porquerías 468 00:28:14,040 --> 00:28:16,360 que le hice en cada rincón del pueblo, 469 00:28:16,520 --> 00:28:20,160 te darías cuenta de que has cazado a un verdadero monstruo. 470 00:28:22,040 --> 00:28:23,680 ¡Ven aquí, Fortachón! 471 00:28:24,080 --> 00:28:25,360 Pasa. 472 00:28:27,560 --> 00:28:28,840 ¡Ve ahí, Fortachón! 473 00:28:29,320 --> 00:28:30,280 Ahí. 474 00:28:35,680 --> 00:28:36,880 ¿Qué estás haciendo? 475 00:28:39,320 --> 00:28:40,880 Esperando a que se seque. 476 00:28:43,880 --> 00:28:45,480 Es muy bonito ese azul. 477 00:28:47,360 --> 00:28:48,480 Aporta suavidad. 478 00:28:48,640 --> 00:28:50,120 Has mejorado mucho. 479 00:28:50,640 --> 00:28:51,720 Te felicito. 480 00:28:53,040 --> 00:28:56,640 Di un paseo con Dog y Fortachón. Lo disfrutó mucho. 481 00:28:56,800 --> 00:28:58,960 -¿Quién, Dog? -No, Fortachón. 482 00:28:59,120 --> 00:29:02,240 Dog no corre tras la pelotita, por desgracia. 483 00:29:06,480 --> 00:29:07,880 Te encantó, ¿no? 484 00:29:08,360 --> 00:29:10,760 ¿Te encantó salir con papá y el tío Dog? 485 00:29:11,160 --> 00:29:14,600 Destrozó todas las pelotas que le tiraba, 486 00:29:14,960 --> 00:29:16,400 las hizo pedazos. 487 00:29:20,280 --> 00:29:21,520 Voy a hacer la cena. 488 00:29:22,800 --> 00:29:24,600 ¿Qué te gustaría comer? 489 00:29:27,400 --> 00:29:29,520 Lo que quedó de ayer. 490 00:29:36,280 --> 00:29:38,760 No sé, está rara. Tiene una energía... 491 00:29:39,040 --> 00:29:40,440 Está triste... 492 00:29:40,600 --> 00:29:42,000 Solo pinta... 493 00:29:42,640 --> 00:29:46,600 No sé si es porque no expone, pero... 494 00:29:46,760 --> 00:29:48,600 Pinta unos cuadros magníficos. 495 00:29:48,760 --> 00:29:50,880 Es un círculo vicioso, pinta algo 496 00:29:51,040 --> 00:29:53,960 y se queda mirándolo hasta que se seque, ausente. 497 00:29:54,120 --> 00:29:58,480 Después lo pone en la despensa, pinta otro y vuelve a hacer lo mismo. 498 00:29:59,000 --> 00:30:01,880 Te aseguro que ya lleva tres semanas 499 00:30:02,040 --> 00:30:03,800 sin salir de casa. 500 00:30:04,680 --> 00:30:07,080 Es como si se escapara de algo. 501 00:30:07,240 --> 00:30:09,840 Vive en un estado de inmovilidad 502 00:30:10,400 --> 00:30:11,960 que me vuelve loco. 503 00:30:12,120 --> 00:30:14,720 Es una locura, no sé qué hacer. 504 00:30:15,240 --> 00:30:17,040 Es mi madre. No puedo decirle: 505 00:30:17,200 --> 00:30:20,880 "Tienes una vida de mierda. Sal y haz algo". 506 00:30:21,040 --> 00:30:25,280 "No te dejes arrastrar por una depresión que...". 507 00:30:26,920 --> 00:30:28,840 Soy su hijo, no puedo decírselo. 508 00:30:29,000 --> 00:30:31,360 No es el orden natural de... 509 00:30:32,120 --> 00:30:33,160 De las cosas. 510 00:30:41,840 --> 00:30:43,240 ¿Me has escuchado? 511 00:30:46,960 --> 00:30:48,120 ¿Me escuchas? 512 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 ¿Qué acabo de decirte? 513 00:30:56,920 --> 00:30:58,800 Hablabas de pintura. 514 00:31:02,520 --> 00:31:04,560 ¿Soy un imbécil que habla solo? 515 00:31:18,200 --> 00:31:19,360 ¡Anda, sonríe! 516 00:31:22,680 --> 00:31:23,840 -Déjame verla. -No. 517 00:31:24,000 --> 00:31:26,520 -Sí, quiero verla. -No, vas a borrarla. 518 00:31:29,320 --> 00:31:31,000 -¡Déjame! -¡Para! 519 00:31:32,840 --> 00:31:35,800 Me vas a hacer daño. Suéltame. 520 00:31:37,400 --> 00:31:40,400 Bueno, espera, espera... 521 00:31:41,400 --> 00:31:43,040 Te juro que te la muestro. 522 00:31:43,200 --> 00:31:44,720 Pero no la borres. 523 00:31:45,440 --> 00:31:46,680 Espera. 524 00:31:54,960 --> 00:31:56,400 Estás muy guapo. 525 00:32:05,320 --> 00:32:06,320 Sí. 526 00:32:08,440 --> 00:32:10,120 Sí, recibí tus mensajes. 527 00:32:12,880 --> 00:32:14,040 ¿Ahora? 528 00:32:18,080 --> 00:32:19,920 De acuerdo. Ya voy. 529 00:32:25,600 --> 00:32:26,880 ¿Te sientes obligado? 530 00:32:28,720 --> 00:32:30,840 Le va a molestar si no voy. 531 00:33:00,080 --> 00:33:01,080 ¡Chicos! 532 00:33:02,520 --> 00:33:04,120 -¿Qué tal? -¡Hola! 533 00:33:04,280 --> 00:33:06,120 Ahora baja a abrirles Johan. 534 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 Genial. 535 00:33:10,440 --> 00:33:12,400 ¿Qué tal, chicos? ¿Todo bien? 536 00:33:16,480 --> 00:33:19,000 Dejé de fumar de un día para el otro. 537 00:33:19,160 --> 00:33:22,960 Estaba fumando un porro y pensé: "Este es el último". 538 00:33:23,120 --> 00:33:23,880 Y así fue. 539 00:33:24,040 --> 00:33:26,360 Pero ¿no tratas de disuadir a tus clientes? 540 00:33:26,800 --> 00:33:29,920 Tampoco pienso tirar piedras a mi propio tejado. 541 00:33:30,360 --> 00:33:31,440 Business is business. 542 00:33:31,880 --> 00:33:32,800 Totalmente. 543 00:33:32,960 --> 00:33:35,720 Time is money, como dicen los yanquis. 544 00:33:36,440 --> 00:33:38,520 -¿Cuántos quieres? -Cinco, porfa. 545 00:33:38,680 --> 00:33:40,040 ¿Cinco barritas? 546 00:33:40,200 --> 00:33:41,400 Aquí tienes. 547 00:33:41,800 --> 00:33:42,760 Gracias. 548 00:33:44,320 --> 00:33:45,240 Todo bien. 549 00:33:46,360 --> 00:33:50,080 Hablando de América, ¿qué tal el viaje a Quebec? 550 00:33:50,240 --> 00:33:52,320 -Genial. -¿Estuvo bien? 551 00:33:52,480 --> 00:33:54,400 -Espectacular. -Increíble. 552 00:33:54,920 --> 00:33:56,000 Salvo el frío. 553 00:33:56,160 --> 00:33:58,680 Es lo que me da miedo. El frío. 554 00:33:58,840 --> 00:34:00,720 Una locura. Menos 30, menos 40. 555 00:34:00,880 --> 00:34:01,800 ¿Qué? 556 00:34:01,960 --> 00:34:04,360 Un día hizo menos 40. 557 00:34:04,520 --> 00:34:05,760 Casi. 558 00:34:05,920 --> 00:34:07,800 Bueno, menos 38. 559 00:34:07,959 --> 00:34:08,800 Menos 40 es... 560 00:34:08,959 --> 00:34:10,959 Infernal. Te congelas. 561 00:34:11,680 --> 00:34:13,720 ¿Quebec está lejos de Canadá? 562 00:34:17,439 --> 00:34:19,359 ¿Te das cuenta...? 563 00:34:19,520 --> 00:34:21,399 ¿De lo que dices o...? 564 00:34:21,840 --> 00:34:23,560 Creo que me he confundido... 565 00:34:25,439 --> 00:34:29,120 ¿Eres consciente del nivel de idiotez de tu pregunta? 566 00:34:30,359 --> 00:34:32,080 Me estoy confundiendo... 567 00:34:32,240 --> 00:34:34,480 Escúchame, es como preguntar 568 00:34:34,640 --> 00:34:39,040 si Bretaña está lejos de Francia. 569 00:34:39,760 --> 00:34:40,720 Me cago en Bretaña. 570 00:34:40,879 --> 00:34:43,879 El problema es que te cagas en demasiadas cosas. 571 00:34:46,439 --> 00:34:51,240 Cada día está más tonto. no le interesa nada, no tiene cultura... 572 00:34:53,399 --> 00:34:54,840 Ninguna curiosidad. 573 00:34:55,640 --> 00:34:56,800 Sí, me interesa. 574 00:34:56,960 --> 00:34:58,240 ¿Qué te interesa? 575 00:34:58,680 --> 00:35:00,720 -No sé. -Pues claro. 576 00:35:01,200 --> 00:35:05,760 Espero que el ejército te abra un poco la mente... 577 00:35:06,160 --> 00:35:08,760 Te amplíe los horizontes, porque si no... 578 00:35:09,320 --> 00:35:11,000 No llegaremos muy lejos. 579 00:35:11,440 --> 00:35:13,000 Encima, es inteligente, 580 00:35:13,160 --> 00:35:16,680 pero como es extremadamente vago... 581 00:35:16,840 --> 00:35:20,240 Profesa una estupidez supina. Y se ha convertido... 582 00:35:21,920 --> 00:35:23,600 en un tonto feliz. 583 00:35:24,480 --> 00:35:26,880 -Que ni siquiera es feliz. -Sí lo soy. 584 00:35:27,040 --> 00:35:28,160 ¿Eres feliz? 585 00:35:29,360 --> 00:35:31,680 Cada uno con su vida. Tú no puedes... 586 00:35:31,840 --> 00:35:35,600 ¿Qué no puedo? Su vida es comer, beber y dormir. 587 00:35:35,760 --> 00:35:38,960 Y ahora se le ha dado por el sexo, desde hace poco. 588 00:36:03,840 --> 00:36:05,080 ¡Bravo, Nico! 589 00:36:08,080 --> 00:36:09,160 ¡Dog, un centro! 590 00:36:11,480 --> 00:36:12,400 ¡Sigue! 591 00:36:12,880 --> 00:36:14,320 ¡Pásala, pásala! 592 00:36:16,520 --> 00:36:17,520 ¡Desastre! 593 00:36:18,160 --> 00:36:20,600 ¡Rápido! ¡Por este lado! 594 00:36:37,160 --> 00:36:38,840 Juega solo. No la pasa. 595 00:36:42,000 --> 00:36:43,840 ¡No hay nadie detrás! 596 00:36:45,880 --> 00:36:48,960 ¿Cómo van a decorar el restaurante? 597 00:36:49,120 --> 00:36:50,360 Charlotte lo hará. 598 00:36:52,840 --> 00:36:55,800 No importa. No quiero saber nada. 599 00:36:55,960 --> 00:36:58,360 Disculpe. 600 00:36:58,520 --> 00:37:01,040 Mi amigo tiene dos tenedores. 601 00:37:01,200 --> 00:37:02,760 Es cierto, perdón. 602 00:37:04,080 --> 00:37:05,280 Ya está. 603 00:37:07,080 --> 00:37:07,880 Solucionado. 604 00:37:08,040 --> 00:37:09,720 ¿Fuiste tú? ¿Dónde estaba? 605 00:37:10,440 --> 00:37:11,560 Es magia. 606 00:37:11,880 --> 00:37:12,760 ¿Dónde está? 607 00:37:12,920 --> 00:37:15,360 Otro pase de magia y un regalo para ti. 608 00:37:16,240 --> 00:37:19,520 Es el fruto del trabajo de todos los comensales, 609 00:37:19,680 --> 00:37:23,240 que se adentraron en los abismos de sus cuentas bancarias 610 00:37:23,840 --> 00:37:25,040 para dártelo todo. 611 00:37:25,720 --> 00:37:27,120 ¡Es para ti, hermano! 612 00:37:27,440 --> 00:37:29,080 -Aquí tienes. -¡Gracias! 613 00:37:30,560 --> 00:37:32,880 -Quiero abrirlo. -Adelante. 614 00:37:36,680 --> 00:37:38,120 ¡Vaya! 615 00:37:38,920 --> 00:37:41,080 Vas a estar muy elegante. 616 00:37:42,240 --> 00:37:43,560 Aún está el precio. 617 00:37:44,240 --> 00:37:45,880 ¿Sigue ahí? 618 00:37:46,680 --> 00:37:48,720 Así ve cuánto gastamos. 619 00:37:50,520 --> 00:37:51,600 ¡Dog, pruébatelo! 620 00:37:51,760 --> 00:37:53,960 No, no. Muchas gracias. 621 00:37:54,320 --> 00:37:56,400 Todos hemos participado, 622 00:37:56,560 --> 00:37:58,480 excepto una persona, 623 00:37:58,800 --> 00:38:01,960 que es supuestamente la más cercana. 624 00:38:02,120 --> 00:38:03,360 ¡No me lo propusiste! 625 00:38:03,520 --> 00:38:04,880 -¿En serio? -No. 626 00:38:05,400 --> 00:38:07,360 No quiso participar, no importa. 627 00:38:07,520 --> 00:38:08,440 ¡Pobre chica! 628 00:38:08,600 --> 00:38:09,880 ¡No pasa nada! 629 00:38:10,040 --> 00:38:11,520 Tú me excluiste. 630 00:38:11,680 --> 00:38:14,000 ¡Un discurso! ¡Un discurso! 631 00:38:14,560 --> 00:38:16,600 ¡Anda! ¡Un par de frases! 632 00:38:16,760 --> 00:38:18,560 -¡Ni lo sueñes! -¡Vamos! 633 00:38:19,080 --> 00:38:20,360 Un agradecimiento. 634 00:38:20,520 --> 00:38:24,160 Todos hemos puesto dinero para hacerte un regalo, 635 00:38:24,320 --> 00:38:26,360 da las gracias. ¡Dinos algo! 636 00:38:27,200 --> 00:38:29,320 Unas frases, no es mucho pedir. 637 00:38:34,600 --> 00:38:36,440 Elsa, ¿qué haces en Rennes? 638 00:38:37,520 --> 00:38:39,000 ¿Yo? Pues... 639 00:38:39,560 --> 00:38:42,840 He acabado un Máster 2 en Literatura Comparada. 640 00:38:44,000 --> 00:38:46,640 -¿Y qué estás haciendo ahora? -No mucho. 641 00:38:46,800 --> 00:38:49,320 Vine para ahorrarme el alquiler. 642 00:38:49,480 --> 00:38:53,320 Mi tía necesitaba que le cuidaran la casa y regaran las plantas. 643 00:38:53,480 --> 00:38:55,920 Me lo propuso y aquí estoy. 644 00:38:56,080 --> 00:38:58,120 Subarrendé mi apartamento de Rennes. 645 00:39:00,040 --> 00:39:02,000 Me atrae el cine independiente. 646 00:39:03,400 --> 00:39:07,000 Podría empezar en la boletería. 647 00:39:07,560 --> 00:39:10,800 También me gustaría escribir críticas de cine... 648 00:39:11,400 --> 00:39:12,480 ¿Te hace gracia? 649 00:39:12,640 --> 00:39:14,400 Venderías entradas y también... 650 00:39:14,560 --> 00:39:16,880 Presentaría debates, la comunicación... 651 00:39:17,040 --> 00:39:18,200 Sí, ya veo. 652 00:39:18,600 --> 00:39:20,320 -Es factible. -Sí, claro. 653 00:39:20,480 --> 00:39:24,240 Pensé que darías conferencias y que también cobrarías... 654 00:39:24,400 --> 00:39:27,600 -Conferencias no, serían debates. -Organizarías todo. 655 00:39:27,760 --> 00:39:30,160 Sí, moderaría los debates, escribiría... 656 00:39:30,320 --> 00:39:32,640 Vería todas las películas, por ejemplo. 657 00:39:32,800 --> 00:39:34,600 ¿También eres escritora? 658 00:39:35,080 --> 00:39:36,320 No, no realmente. 659 00:39:36,480 --> 00:39:39,880 ¡Me encantaría! Una revista publicó dos cuentos míos. 660 00:39:40,920 --> 00:39:42,880 Pero... no sé. 661 00:39:43,280 --> 00:39:45,240 No sé qué quiero hacer realmente. 662 00:39:46,000 --> 00:39:50,440 ¿Qué autores estudiaste en Literatura Comparada? 663 00:39:50,600 --> 00:39:52,640 No creo que los conozcas. 664 00:39:55,280 --> 00:39:57,200 Tengo pinta de mogólico, ¿no? 665 00:39:57,480 --> 00:40:01,320 No, en absoluto. Pero no creo que los conozcas. 666 00:40:01,480 --> 00:40:03,160 Dime un nombre. Ya veremos. 667 00:40:03,520 --> 00:40:04,760 Pues, he estudiado 668 00:40:04,920 --> 00:40:08,480 "Ecos y reflejos de la versificación clásica en la prosa 669 00:40:08,640 --> 00:40:09,720 "de Hermann Hesse". 670 00:40:11,600 --> 00:40:14,480 Ya veo. De qué manera poetiza su prosa, 671 00:40:14,640 --> 00:40:16,960 qué métodos utiliza, ¿eso? 672 00:40:17,920 --> 00:40:19,160 Sí, algo así. 673 00:40:20,800 --> 00:40:26,240 Me devoré sus libros. El lobo estepario es un referente para mí. Es lo máximo. 674 00:40:26,880 --> 00:40:28,400 Es una de las cinco novelas 675 00:40:28,560 --> 00:40:32,600 que forman los pilares de mi imaginario literario, de verdad. 676 00:40:32,760 --> 00:40:35,760 Narciso y Goldmundo, Siddhartha... ¡Me encantan! 677 00:40:35,920 --> 00:40:39,440 Yo soy técnica en Diseño del Espacio. 678 00:40:39,600 --> 00:40:41,480 Nadie te lo preguntó, pero... 679 00:40:43,560 --> 00:40:45,880 -¿No te agota ser tan malo? -No lo soy. 680 00:40:46,040 --> 00:40:47,600 Es un amor subyacente. 681 00:40:47,760 --> 00:40:49,680 Sí, en el fondo es amor. 682 00:40:49,840 --> 00:40:50,920 ¡Muy en el fondo! 683 00:40:54,360 --> 00:40:55,840 ¡Buen provecho, amigos! 684 00:40:56,720 --> 00:40:58,000 ¡Feliz cumpleaños! 685 00:41:40,160 --> 00:41:41,000 ¿Qué? 686 00:41:41,160 --> 00:41:42,720 ¿Yo como así? 687 00:41:44,840 --> 00:41:48,040 Nos costó una fortuna venir aquí, ¿y así nos pagas? 688 00:41:48,200 --> 00:41:50,160 ¿Comiendo como un perro glotón? 689 00:41:51,400 --> 00:41:54,880 Mira al resto de la gente. ¿Alguien come así? ¿Como tú? 690 00:41:56,440 --> 00:41:57,600 ¡Pareces un cerdo! 691 00:42:04,480 --> 00:42:05,560 Solo engulles. 692 00:42:05,720 --> 00:42:08,160 ¿No sientes...? ¡No te atragantes! 693 00:42:09,560 --> 00:42:13,240 Parece que hace años que no comes. ¡Nos das asco! 694 00:42:13,400 --> 00:42:16,120 -Ya está bien. -Tiene que aprender un poco. 695 00:42:16,280 --> 00:42:18,960 Agradece todo lo que hacemos por ti. 696 00:42:23,440 --> 00:42:25,520 ¡Por tu culpa, ya no tengo hambre! 697 00:42:26,840 --> 00:42:29,440 Disfruta, degusta, sé un poco más refinado. 698 00:42:29,800 --> 00:42:31,080 ¿Es tan difícil? 699 00:42:31,480 --> 00:42:33,200 -Voy a mear. -¡Un buen sopapo! 700 00:42:46,240 --> 00:42:48,400 ¿Por qué nunca lo dejas tranquilo? 701 00:42:56,760 --> 00:42:58,360 ¿Me estás hablando a mí? 702 00:42:58,880 --> 00:43:00,680 -Te pregunté algo. -¿Qué? 703 00:43:00,840 --> 00:43:02,400 Me escuchaste muy bien. 704 00:43:02,920 --> 00:43:04,680 Si no lo atacas, no existes. 705 00:43:05,200 --> 00:43:07,720 Primero, cierra el hocico. 706 00:43:07,880 --> 00:43:09,840 -Mirales, ya basta. -Segundo... 707 00:43:10,000 --> 00:43:12,960 Que a veces se la chupes no significa nada. 708 00:43:13,120 --> 00:43:14,680 Tú no lo conoces. 709 00:43:15,280 --> 00:43:16,480 -Cálmate. -Déjame. 710 00:43:17,360 --> 00:43:20,360 Hace 15 años que nos conocemos. Yo sé quién es. 711 00:43:20,520 --> 00:43:22,400 Si lo dejo solo dos semanas, 712 00:43:22,760 --> 00:43:25,960 termina muerto y con la jeta abierta en una cuneta. 713 00:43:26,120 --> 00:43:27,720 ¡Así que mejor cállate! 714 00:43:28,720 --> 00:43:30,760 ¡Estos dos me arruinaron la cena! 715 00:43:30,920 --> 00:43:33,640 ¿Y tú dónde terminas si te dejan solo? 716 00:43:34,480 --> 00:43:35,480 Frente a tu casa, 717 00:43:35,640 --> 00:43:39,320 dispuesto a darte el soplamocos que te mereces por descarada. 718 00:43:40,480 --> 00:43:42,760 ¿No te enseñaron en la facultad 719 00:43:42,920 --> 00:43:45,120 a no juzgar un libro por su portada? 720 00:43:46,760 --> 00:43:48,120 ¿No sabes lo básico? 721 00:43:53,880 --> 00:43:56,040 ¡Estos dos son tal para cual! 722 00:45:02,280 --> 00:45:03,680 ¡Ven, Fortachón! 723 00:45:06,720 --> 00:45:08,680 ¡Sentado! ¡Sentado, Fortachón! 724 00:45:08,920 --> 00:45:11,440 ¡No, tranquilo! ¡Sentado! 725 00:45:13,200 --> 00:45:14,800 ¿Qué te dijo papá? 726 00:45:15,200 --> 00:45:17,960 ¿Qué te dijo papá, Fortachón? 727 00:45:19,080 --> 00:45:20,320 ¿Qué te dije? 728 00:45:21,760 --> 00:45:23,160 Anda, come. 729 00:45:35,760 --> 00:45:37,080 Sí, era un bomboncito. 730 00:45:37,440 --> 00:45:39,600 Fíjate cómo me vestían mis padres. 731 00:45:41,400 --> 00:45:42,520 ¿Estoy ridícula? 732 00:45:42,680 --> 00:45:43,800 Eras muy niña. 733 00:45:44,960 --> 00:45:46,680 -¿Cuál eres tú? -Esta. 734 00:45:46,840 --> 00:45:49,520 -Qué inquieta. -Era la mejor. Mira. 735 00:45:50,560 --> 00:45:51,560 Espera. 736 00:45:52,360 --> 00:45:53,400 ¿Quién es? 737 00:45:53,560 --> 00:45:54,800 Mi ex. 738 00:45:55,200 --> 00:45:56,000 Déjame verlo. 739 00:45:56,160 --> 00:45:57,640 No te mostraré su foto. 740 00:45:57,800 --> 00:45:58,480 Muestra. 741 00:45:58,760 --> 00:46:00,960 No, basta, no te la mostraré. 742 00:46:03,760 --> 00:46:05,680 Muéstrame tú una foto de tu ex. 743 00:46:09,640 --> 00:46:11,520 No sé si tengo alguna. 744 00:46:11,800 --> 00:46:12,920 ¿En serio? 745 00:46:16,520 --> 00:46:17,640 ¿Qué edad tiene? 746 00:46:18,640 --> 00:46:19,960 Setenta años. 747 00:46:20,120 --> 00:46:22,560 Es pianista. Y muy talentosa. 748 00:46:22,720 --> 00:46:24,000 No me digas. 749 00:46:48,200 --> 00:46:49,400 ¿Molesto? 750 00:46:50,120 --> 00:46:51,080 No. 751 00:46:54,080 --> 00:46:56,000 Creo que sí. Si molesto me voy. 752 00:46:56,160 --> 00:46:57,720 No, no. Todo bien. 753 00:47:04,880 --> 00:47:08,080 Sigan hablando. No quiero cortarle la palabra a nadie. 754 00:47:10,960 --> 00:47:14,720 ¿Se callan porque no pueden criticarme en la cara? 755 00:47:17,480 --> 00:47:19,160 Basta, Mirales. 756 00:47:19,720 --> 00:47:22,720 Si quieren que me vaya, me voy. Es muy simple. 757 00:47:23,080 --> 00:47:25,400 Si vienes a echar mierda, mejor vete. 758 00:47:25,560 --> 00:47:27,360 -¿Estoy echando mierda? -Sí. 759 00:47:27,520 --> 00:47:29,120 ¿Piensas igual, Dog? 760 00:47:32,840 --> 00:47:34,880 Tu novio no opina lo mismo. 761 00:47:35,680 --> 00:47:37,000 Esfúmate. 762 00:47:37,160 --> 00:47:38,280 No me hables así. 763 00:47:38,440 --> 00:47:40,480 Viniste a pelear. ¿Qué pretendes? 764 00:47:40,640 --> 00:47:42,320 A mí no me subas el tono. 765 00:47:42,480 --> 00:47:43,920 Cuidado con el tono. 766 00:47:44,080 --> 00:47:45,560 ¿Qué me vas a hacer? 767 00:47:45,720 --> 00:47:47,200 ¿Me vas a abofetear? 768 00:47:48,720 --> 00:47:51,840 Me cago en ti y en él. Y no me voy si no quiero. 769 00:47:52,000 --> 00:47:54,520 Ni me des órdenes ni me digas que me vaya. 770 00:48:02,440 --> 00:48:04,360 Me iré cuando se me dé la gana. 771 00:48:21,840 --> 00:48:22,920 Mierda. 772 00:48:27,640 --> 00:48:29,520 ¿Tú no dices nada? 773 00:48:30,640 --> 00:48:32,320 Pues yo también me largo. 774 00:48:50,920 --> 00:48:52,200 Hola. ¿Todo bien? 775 00:48:52,880 --> 00:48:54,160 ¿Y tu amigo? 776 00:48:54,440 --> 00:48:57,160 -¡Te estoy hablando! -Pues yo no. 777 00:48:57,440 --> 00:48:59,480 Dile que se ande con cuidado. 778 00:48:59,640 --> 00:49:02,360 Díselo tú mismo. No soy tu mensajero privado. 779 00:49:06,080 --> 00:49:08,800 No fue él. Incluso nos separó. 780 00:49:11,000 --> 00:49:12,200 ¿Se pelearon? 781 00:49:13,880 --> 00:49:17,200 Para nada, pero esa chica le vive calentando la cabeza. 782 00:49:17,360 --> 00:49:18,480 No lo entiendo. 783 00:49:18,640 --> 00:49:19,320 ¿Qué? 784 00:49:19,480 --> 00:49:22,520 No tiene voluntad, hace lo que esa chica le dice. 785 00:49:22,680 --> 00:49:23,960 ¿Está enamorado? 786 00:49:24,640 --> 00:49:26,920 Si, llámalo como quieras. 787 00:49:27,520 --> 00:49:30,560 Me parece genial. Te alegrarás por él, ¿no? 788 00:49:31,120 --> 00:49:32,240 Mucho. Muchísimo. 789 00:49:34,240 --> 00:49:36,160 Que lo disfrute. 790 00:49:36,320 --> 00:49:39,320 Pero no es motivo para desaparecer del mapa. 791 00:49:39,760 --> 00:49:42,480 Estás enamorado, no muerto. No hay por qué... 792 00:49:42,640 --> 00:49:45,840 No se olvida de ti, pero debe repartir su tiempo. 793 00:49:47,640 --> 00:49:50,000 Ven. ¿Y tú? ¿Qué tal con las chicas? 794 00:49:50,160 --> 00:49:51,400 ¿Cómo te va? 795 00:49:51,560 --> 00:49:54,600 Las chicas... Ya te lo he dicho. A ver.... 796 00:49:54,760 --> 00:49:55,800 ¿Qué? 797 00:49:56,840 --> 00:49:58,440 Quiero... 798 00:49:58,600 --> 00:49:59,560 ¿Qué? 799 00:49:59,720 --> 00:50:02,360 Quiero vivir en una burbuja con mi mujer... 800 00:50:02,520 --> 00:50:04,120 ¡Ni sabes lo que quieres! 801 00:50:04,280 --> 00:50:09,280 Sí, yo tengo muy claro qué tipo de mujer quiero en mi vida. 802 00:50:09,440 --> 00:50:12,080 Una chica honesta, fiel, linda... 803 00:50:12,240 --> 00:50:13,920 Quiero una verdadera joya. 804 00:50:14,080 --> 00:50:19,320 No quiero ninguna mugrienta que haga dedo en una carretera. 805 00:50:19,480 --> 00:50:21,680 Qué locura. No existe lo que buscas. 806 00:50:21,840 --> 00:50:24,840 -¿Qué? -Una mujer tiene virtudes y defectos. 807 00:50:25,000 --> 00:50:29,920 Quiero que me entierren con mi mujer, quiero abrazarla después de la muerte. 808 00:50:30,280 --> 00:50:31,760 Eso o nada. 809 00:50:31,920 --> 00:50:33,360 Estás loco. No existe. 810 00:50:33,520 --> 00:50:35,600 -¿Qué? -No entiendes a las mujeres. 811 00:50:36,520 --> 00:50:39,840 ¿Quieres que te entierren con alguien que no entiendes? 812 00:50:42,760 --> 00:50:44,560 Eso o nada. Quiero... 813 00:50:46,480 --> 00:50:48,320 Que me entierren con mi mujer. 814 00:50:56,440 --> 00:50:57,520 ¡Fortachón! 815 00:50:59,920 --> 00:51:01,440 ¡Ven aquí, Fortachón! 816 00:51:02,840 --> 00:51:04,600 Ven aquí. Dame eso. 817 00:51:04,760 --> 00:51:07,840 Sentado. Sentado, Fortachón. Sentado. 818 00:51:08,920 --> 00:51:09,800 ¿Qué te dije? 819 00:51:11,960 --> 00:51:15,400 ¿Video de gato o de perro? 820 00:51:15,840 --> 00:51:19,120 ¡Eres cruel! No puedo elegir... 821 00:51:19,280 --> 00:51:20,480 Pues debes elegir. 822 00:51:21,480 --> 00:51:25,680 Es una de las cuestiones esenciales del ser humano occidental 823 00:51:25,840 --> 00:51:27,280 para autoafirmarse. 824 00:51:27,440 --> 00:51:29,400 ¿Astérix o Tintín? 825 00:51:29,560 --> 00:51:32,600 ¿Freud o Jung? ¿The Rolling Stones o The Beatles? 826 00:52:01,080 --> 00:52:02,320 ¿Estaba rico? 827 00:52:05,200 --> 00:52:06,960 Queda raro sin crema. 828 00:52:07,120 --> 00:52:08,320 ¿No te gusta? 829 00:52:13,720 --> 00:52:16,000 ¿Qué? ¿Prefieres que te mienta? 830 00:52:16,160 --> 00:52:19,160 Prefiero con crema, pero no es una tragedia. 831 00:52:21,360 --> 00:52:25,000 Cocina tú la próxima vez. Así te quedas contenta. 832 00:52:29,160 --> 00:52:33,400 Es como si me pintaras algo y yo te dijera: "Es un cuadrucho". 833 00:52:33,560 --> 00:52:36,080 "Tiene mucho rojo o azul". ¿Te gustaría? 834 00:53:38,000 --> 00:53:38,840 ¿Quién es? 835 00:53:40,680 --> 00:53:42,600 No es nada. No es nadie. 836 00:53:43,680 --> 00:53:45,960 Me molesta que estés ausente. 837 00:53:47,200 --> 00:53:48,880 Listo, ya está. 838 00:53:51,360 --> 00:53:52,800 Mi novio es muy pesado. 839 00:53:56,800 --> 00:53:57,920 Mi ex, quise decir. 840 00:54:03,520 --> 00:54:05,920 Perdóname, quise decir "mi ex". 841 00:54:09,720 --> 00:54:11,960 Tú también tienes un ex molesto. 842 00:54:17,400 --> 00:54:19,160 ¡Perdóname! ¡En serio! 843 00:54:22,480 --> 00:54:24,600 Lo siento, me equivoqué. 844 00:54:44,000 --> 00:54:45,280 Me voy a duchar. 845 00:54:48,400 --> 00:54:49,720 ¿Con el teléfono? 846 00:54:49,880 --> 00:54:51,320 Es resistente al agua. 847 00:54:54,800 --> 00:54:55,800 ¡Ven! 848 00:55:16,960 --> 00:55:20,280 -¿Cuándo empiezan las obras? -La semana que viene. 849 00:55:20,440 --> 00:55:22,040 ¿Sí? La próxima semana... 850 00:55:22,840 --> 00:55:26,120 Estamos listos. Charlotte ya diseñó todo en 3D. 851 00:55:26,280 --> 00:55:27,400 Le quedó hermoso. 852 00:55:28,760 --> 00:55:31,520 ¿Fue muy caro renovar todo? 853 00:55:31,680 --> 00:55:34,520 No tanto. Deberemos trabajar mucho, pero... 854 00:55:34,680 --> 00:55:35,960 Saldrá todo bien. 855 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 Muy bien. 856 00:55:50,400 --> 00:55:53,720 Es más grande de lo que parece. Va hasta los canalones. 857 00:55:54,400 --> 00:55:55,800 El interior es en L. 858 00:55:56,160 --> 00:55:58,760 El salón pasa por debajo de la escalera. 859 00:55:59,280 --> 00:56:01,560 La cocina está frente a nosotros. 860 00:56:03,160 --> 00:56:06,040 -No puedo recogerme el pelo. -Das asco. 861 00:56:06,200 --> 00:56:07,760 Vete a la mierda. 862 00:56:08,960 --> 00:56:12,520 -¿Cómo se llamará el restaurante? -Casa Paco. Muy simple. 863 00:56:13,200 --> 00:56:14,520 ¿No te lo había dicho? 864 00:56:15,560 --> 00:56:17,760 Todo estará personalizado. 865 00:56:26,080 --> 00:56:27,600 ¿Tienes algo para fumar? 866 00:56:29,760 --> 00:56:31,560 ¿No estás con tu pareja? 867 00:56:31,880 --> 00:56:33,760 Solo dime si tienes algo. 868 00:57:02,400 --> 00:57:03,440 ¡Pase! 869 00:57:05,400 --> 00:57:07,120 -Sra. Dufour. -Hola, Antoine. 870 00:57:07,280 --> 00:57:08,640 -¿Qué tal? -Bien, ¿y tú? 871 00:57:08,800 --> 00:57:12,480 Bien. Vine a buscar la caja de metal de las galletas. 872 00:57:12,640 --> 00:57:14,240 Claro, ya te la traigo. 873 00:57:14,400 --> 00:57:15,320 Gracias. 874 00:57:21,960 --> 00:57:23,040 Aquí está. 875 00:57:25,640 --> 00:57:26,560 Toma. 876 00:57:27,120 --> 00:57:29,160 -Gracias. -De nada. 877 00:57:33,040 --> 00:57:34,560 ¿Me tocaría... 878 00:57:35,280 --> 00:57:36,920 algo en el piano? 879 00:57:37,080 --> 00:57:39,960 -¿Qué quieres que te toque? -Decídalo usted. 880 00:57:40,120 --> 00:57:42,120 Mira, estoy practicando 881 00:57:42,640 --> 00:57:44,840 el final de La tempestad. 882 00:59:11,200 --> 00:59:13,200 Ahí viene el cabrón del otro día. 883 00:59:13,360 --> 00:59:14,640 -¿Ese? -¿Ese tipo? 884 00:59:16,000 --> 00:59:17,960 Vamos a presionarlo un poco. 885 00:59:18,680 --> 00:59:20,480 ¿Qué carajo haces aquí? 886 00:59:21,160 --> 00:59:22,120 ¡Oye! 887 00:59:22,280 --> 00:59:24,480 Esta es mi mujer. Espera, espera. 888 00:59:25,080 --> 00:59:27,320 ¿Querías cogértela? Aquí la tienes. 889 00:59:27,480 --> 00:59:29,320 ¿Sabías que me quería coger? 890 00:59:30,160 --> 00:59:33,040 Si no estuvieras con tu chica, te reventaría. 891 00:59:34,240 --> 00:59:35,800 Ya está bien, calma. 892 00:59:36,520 --> 00:59:38,640 Discúlpate o te sacudo aquí mismo. 893 00:59:38,960 --> 00:59:41,200 Te voy a destrozar la jeta. 894 00:59:41,960 --> 00:59:43,120 ¡Eunuco! 895 00:59:43,280 --> 00:59:44,320 ¡Lárgate! 896 00:59:49,920 --> 00:59:51,560 ¡Hoy es tu día de suerte! 897 00:59:52,080 --> 00:59:52,960 Relájate. 898 00:59:53,480 --> 00:59:56,160 ¡Bang, bang! ¡Fuera de aquí, payaso! 899 00:59:56,320 --> 00:59:58,360 ¡Lárgate! ¡Y no te sonrojes! 900 01:00:40,480 --> 01:00:41,440 ¡Perdón! 901 01:01:04,760 --> 01:01:06,000 ¿A qué hora nos vemos? 902 01:01:12,400 --> 01:01:14,080 Dog, esto no va más. 903 01:02:25,120 --> 01:02:26,120 Toma. 904 01:02:27,000 --> 01:02:29,560 Sí, pero te había pedido 100 gramos. 905 01:02:29,920 --> 01:02:32,080 -¿Me tomas por tonto? -Claro que no. 906 01:02:32,240 --> 01:02:33,400 ¿Por qué tanto? 907 01:02:33,560 --> 01:02:36,120 Así fumo con Driss. 908 01:02:36,280 --> 01:02:37,640 Dame el dinero. 909 01:02:38,840 --> 01:02:39,680 ¿En serio? 910 01:02:39,840 --> 01:02:42,240 Driss, no te creo. ¿No será para Dog? 911 01:02:42,400 --> 01:02:43,520 No, es para Driss. 912 01:02:43,680 --> 01:02:45,200 ¡No me digas! ¡Blablablá! 913 01:02:45,360 --> 01:02:46,320 ¡Te lo juro! 914 01:02:46,480 --> 01:02:49,640 Es para su chica, que pasa por ustedes dos. 915 01:02:49,800 --> 01:02:51,280 ¡Váyanse a la mierda! 916 01:02:51,720 --> 01:02:53,360 -¿Hablas en serio? -¡Sí! 917 01:03:20,120 --> 01:03:21,920 84, pero podemos dividirlas. 918 01:03:23,840 --> 01:03:25,240 ¿Para qué tantas luces? 919 01:03:25,400 --> 01:03:27,160 ¿Me alcanzas la pequeña? 920 01:03:44,200 --> 01:03:45,360 ¡Hola, Bernard! 921 01:03:46,200 --> 01:03:47,160 ¿Qué tal? 922 01:03:48,280 --> 01:03:49,240 Bien. 923 01:03:49,480 --> 01:03:51,440 ¿Sí? ¿Todo bien? 924 01:03:52,880 --> 01:03:53,680 ¿Qué dice? 925 01:03:54,080 --> 01:03:55,080 No sé. 926 01:03:56,080 --> 01:03:57,360 ¿Qué te ha salido? 927 01:04:00,240 --> 01:04:02,240 -No ganaste nada. -Vaya mierda. 928 01:04:02,400 --> 01:04:03,200 Nada. 929 01:04:04,320 --> 01:04:06,480 Te dije que no compraras Leo. 930 01:04:06,640 --> 01:04:08,760 Eres de diciembre, Sagitario. 931 01:04:10,080 --> 01:04:11,720 Varias veces te lo dije. 932 01:04:13,840 --> 01:04:15,840 Te compraré tu primer Sagitario. 933 01:04:18,400 --> 01:04:19,320 ¡No te muevas! 934 01:04:19,800 --> 01:04:20,840 ¡Sentado! 935 01:04:49,400 --> 01:04:50,520 ¡Listo! 936 01:04:52,640 --> 01:04:53,840 ¡Sagitario! 937 01:04:54,960 --> 01:04:55,880 Toma. 938 01:04:56,880 --> 01:04:58,120 Uno para cada uno. 939 01:04:58,280 --> 01:04:59,800 Y otro para Fortachón. 940 01:05:00,640 --> 01:05:02,480 Es del 13 de abril, ya veremos. 941 01:05:04,360 --> 01:05:05,360 Muy bien. 942 01:05:08,320 --> 01:05:09,240 Toma. 943 01:05:09,960 --> 01:05:11,160 ¿Qué te tocó? 944 01:05:12,600 --> 01:05:13,560 Nada, lo siento. 945 01:05:14,200 --> 01:05:15,000 Vaya mierda. 946 01:05:15,160 --> 01:05:16,160 No importa. 947 01:05:16,320 --> 01:05:18,960 El último. A ver qué me tocó. 948 01:05:20,640 --> 01:05:21,760 ¿Ganaste? 949 01:05:23,040 --> 01:05:24,520 Yo también perdí. 950 01:05:27,240 --> 01:05:28,320 Toma. 951 01:05:28,480 --> 01:05:31,480 Fortachón, la última oportunidad. Concéntrate. 952 01:05:32,640 --> 01:05:35,080 Muéstranos cómo es un verdadero Aries. 953 01:05:35,680 --> 01:05:38,200 Bernard, dale energía a Fortachón. 954 01:05:42,040 --> 01:05:43,360 -¿Perdimos? -¡Perdimos! 955 01:05:44,280 --> 01:05:45,600 ¡Perdiste! 956 01:05:46,320 --> 01:05:48,480 Lo importante es participar. 957 01:05:58,320 --> 01:05:59,840 ¿No hiciste la cena? 958 01:06:01,440 --> 01:06:02,440 No. 959 01:06:03,760 --> 01:06:05,440 ¿Qué vamos a comer? 960 01:06:05,960 --> 01:06:07,440 Pues no lo sé. 961 01:06:08,240 --> 01:06:10,520 No importa. No comeré. 962 01:06:10,840 --> 01:06:11,920 Gracias. 963 01:06:12,680 --> 01:06:14,280 Pues no comas. 964 01:07:00,360 --> 01:07:03,840 Es el contestador de Damien. Puedes dejarme un mensaje. 965 01:07:08,840 --> 01:07:09,800 ¡Sentado! 966 01:07:10,280 --> 01:07:11,200 ¡No te muevas! 967 01:07:24,200 --> 01:07:25,720 Los de siempre, por favor. 968 01:07:29,920 --> 01:07:30,920 Aquí tienes. 969 01:07:33,200 --> 01:07:35,160 Gracias. Buenas noches. 970 01:08:04,400 --> 01:08:07,600 Elye Wahi prosigue la jugada de Olivier Giroud. 971 01:08:08,400 --> 01:08:09,640 ¡Savanier! 972 01:08:10,680 --> 01:08:12,640 ¡Buenos reflejos de Donnaruma! 973 01:08:13,600 --> 01:08:14,920 Marquinhos... 974 01:08:27,840 --> 01:08:29,079 ¿Qué haces? 975 01:08:29,800 --> 01:08:31,159 Nada, estoy jugando. 976 01:08:31,480 --> 01:08:32,720 ¿Elsa no está? 977 01:08:32,880 --> 01:08:33,600 No. 978 01:08:33,760 --> 01:08:34,480 Hablemos. 979 01:09:38,560 --> 01:09:39,920 ¿No me dices nada? 980 01:09:43,600 --> 01:09:44,840 ¿Qué quieres que diga? 981 01:09:45,720 --> 01:09:49,560 No hablaré por ti, solo te pregunto si tienes algo que decirme. 982 01:09:51,480 --> 01:09:52,360 No lo sé. 983 01:09:55,720 --> 01:09:59,560 Entonces, si yo no digo nada, tú no dices nada, ¿es así? 984 01:10:01,160 --> 01:10:02,040 Sí. 985 01:10:02,200 --> 01:10:03,320 No, pues no. 986 01:10:05,920 --> 01:10:07,920 ¿Te molesta estar conmigo? 987 01:10:09,360 --> 01:10:10,320 No. 988 01:10:11,200 --> 01:10:12,320 Eso parece. 989 01:10:12,880 --> 01:10:15,000 ¿Te gusta estar conmigo? 990 01:10:15,520 --> 01:10:16,480 Sí. 991 01:10:20,560 --> 01:10:22,600 ¿Y no te molesta estar con alguien 992 01:10:22,760 --> 01:10:25,400 que habla solo todo el día? 993 01:10:25,560 --> 01:10:27,520 -No hablas solo. -Cállate. 994 01:10:28,400 --> 01:10:32,240 Yo vivo hablándole a una pared que nunca me contesta. 995 01:10:33,440 --> 01:10:35,120 Dime qué debo decirte... 996 01:10:35,280 --> 01:10:38,200 Si te digo que te mueras, ¿te vas a morir? 997 01:10:38,360 --> 01:10:40,920 ¿Y si te digo que saltes por la ventana? 998 01:10:53,000 --> 01:10:54,520 ¿Es por Elsa? 999 01:10:56,520 --> 01:10:58,600 Para nada. Me alegro por ti. 1000 01:11:08,160 --> 01:11:09,680 ¿Estás enamorado? 1001 01:11:12,800 --> 01:11:13,800 Sí. 1002 01:11:14,520 --> 01:11:15,600 De acuerdo. 1003 01:11:16,560 --> 01:11:18,240 Quiero que me expliques 1004 01:11:18,600 --> 01:11:19,920 cómo es posible 1005 01:11:20,080 --> 01:11:22,880 que te mientas tanto a ti mismo. 1006 01:11:23,040 --> 01:11:25,320 Tú le importas una mierda. 1007 01:11:25,600 --> 01:11:26,880 ¿Cómo puedes pensar 1008 01:11:27,040 --> 01:11:30,000 que pueda estar enamorada de un pánfilo como tú? 1009 01:11:30,360 --> 01:11:31,840 En un mes se irá de aquí 1010 01:11:32,000 --> 01:11:35,400 y volverá con su noviecito ideal, será muy feliz... 1011 01:11:35,560 --> 01:11:36,200 Todo genial. 1012 01:11:36,360 --> 01:11:39,680 Tú seguirás aquí, sin nada, siendo el tonto de siempre. 1013 01:11:39,840 --> 01:11:41,360 Estás advertido. 1014 01:11:44,560 --> 01:11:46,600 Aprende a querer a tus amigos. 1015 01:11:46,760 --> 01:11:48,400 ¿Qué estás balbuceando? 1016 01:11:49,720 --> 01:11:51,280 ¿Crees que no te quiero? 1017 01:11:54,960 --> 01:11:57,560 Ojo, no soy tu amigo, soy tu hermano. 1018 01:11:57,720 --> 01:12:00,600 Por más que nos peleemos, siempre seré tu hermano. 1019 01:12:01,680 --> 01:12:03,200 Y no será una mujer... 1020 01:12:03,360 --> 01:12:05,160 ¡No hables de mujeres! 1021 01:12:05,560 --> 01:12:08,600 Nunca estuviste con una mujer. No puedes hablar. 1022 01:12:22,240 --> 01:12:23,680 Yo no te necesito. 1023 01:12:26,560 --> 01:12:27,440 Adelante. 1024 01:12:28,080 --> 01:12:29,440 Entonces, lárgate. 1025 01:12:30,440 --> 01:12:31,800 Si no me necesitas. 1026 01:13:18,640 --> 01:13:20,000 Tranquilo, François. 1027 01:13:30,800 --> 01:13:32,280 -¡Hola, Dimitri! -Hola. 1028 01:13:33,360 --> 01:13:34,440 ¿Qué tal? 1029 01:13:34,600 --> 01:13:36,760 Perfecto. Todo bien. 1030 01:13:37,080 --> 01:13:38,720 Lo llevo al veterinario. 1031 01:13:38,880 --> 01:13:41,440 -¿Qué le pasa? -François está constipado. 1032 01:13:42,440 --> 01:13:43,840 ¿Alguna novedad? 1033 01:13:45,400 --> 01:13:47,680 Los problemas de la vida, pero bien. 1034 01:13:49,680 --> 01:13:50,840 Dime, hermano. 1035 01:13:51,000 --> 01:13:53,760 El tipo que vino el otro día con la novia... 1036 01:13:54,560 --> 01:13:56,640 El tipo al que puse en vereda. 1037 01:13:56,800 --> 01:13:57,800 ¿Dog? 1038 01:13:58,680 --> 01:14:00,240 -¿Así se llama? -Sí. 1039 01:14:02,680 --> 01:14:03,640 ¿Por qué? 1040 01:14:03,800 --> 01:14:05,200 Por nada, tranquilo. 1041 01:14:05,360 --> 01:14:08,080 -¿Te ayudo? -No, está bien, puedo solo. 1042 01:14:08,240 --> 01:14:10,000 ¡Perfecto! ¡Nos vemos, hermano! 1043 01:14:34,320 --> 01:14:37,280 Ni tiene trabajo ni va a conseguir nada. 1044 01:14:37,440 --> 01:14:39,200 Se queda en casa, pajeándose. 1045 01:14:39,360 --> 01:14:41,280 Vive de un subsidio. 1046 01:14:52,480 --> 01:14:54,000 ¿Quién es ese? 1047 01:15:05,280 --> 01:15:06,440 ¡Hola! ¿Qué tal? 1048 01:15:06,960 --> 01:15:08,600 ¿Todo bien? ¿Qué tal? 1049 01:15:10,280 --> 01:15:11,400 ¿Conocen a Dog? 1050 01:15:11,560 --> 01:15:13,160 ¿Qué pasa con Dog? 1051 01:15:14,240 --> 01:15:15,280 ¿Habla en serio? 1052 01:15:15,600 --> 01:15:17,320 -¿Qué quieres? -¿Cómo? 1053 01:15:17,480 --> 01:15:19,920 -¿Qué te pasa? -Saca el teléfono. 1054 01:15:20,080 --> 01:15:21,680 Quiero que llames a Dog. 1055 01:15:21,840 --> 01:15:24,240 Si no, te dejo sin pelo y sin nada. 1056 01:15:24,400 --> 01:15:25,240 ¿Entendiste? 1057 01:15:25,400 --> 01:15:26,520 -Llámalo. -Bueno. 1058 01:15:26,680 --> 01:15:27,920 Tú, siéntate. 1059 01:15:28,400 --> 01:15:30,160 -¿Yo? -Sentado. 1060 01:15:30,560 --> 01:15:31,960 -¿Lo llamas? -Sí. 1061 01:15:32,120 --> 01:15:33,320 ¿A ver? 1062 01:15:34,760 --> 01:15:36,320 ¿Dónde está el amigo Dog? 1063 01:15:37,000 --> 01:15:38,160 ¿Todo bien? 1064 01:15:39,760 --> 01:15:41,240 ¿No te molesto? 1065 01:15:41,680 --> 01:15:43,720 Genial. No, es que... 1066 01:15:44,120 --> 01:15:47,200 Estoy con Driss, queremos verte... 1067 01:15:47,600 --> 01:15:51,080 Tenemos un problema. ¿Puedes venir a la fuente? 1068 01:15:53,760 --> 01:15:55,640 Es urgente, por favor. 1069 01:15:56,840 --> 01:16:00,560 Si, ven, es importante. Si no, no te llamaría... 1070 01:16:03,160 --> 01:16:05,040 Gracias, muy amable. 1071 01:16:08,680 --> 01:16:10,640 -¿Listo? -Sí, ya viene. 1072 01:16:12,160 --> 01:16:13,520 ¿Y esa coleta? 1073 01:16:14,480 --> 01:16:16,880 No lo sé. Me gusta. 1074 01:16:17,400 --> 01:16:18,640 Es mi corte de pelo. 1075 01:16:18,800 --> 01:16:20,240 ¿Te estás buscando? 1076 01:16:20,560 --> 01:16:22,160 No... Yo... No. 1077 01:16:22,440 --> 01:16:23,560 Dame tu cuchillo. 1078 01:16:24,520 --> 01:16:26,680 Yo le cortaría el pelo por marica. 1079 01:16:28,080 --> 01:16:29,240 ¿Qué opinas? 1080 01:16:29,680 --> 01:16:31,400 -¿Qué hacemos? -Déjamelo. 1081 01:16:31,560 --> 01:16:33,160 -¿Qué piensas? -Todo bien. 1082 01:16:33,320 --> 01:16:35,160 También le puedo cortar lo otro. 1083 01:16:35,800 --> 01:16:37,560 La coleta y el pitito. 1084 01:16:37,720 --> 01:16:38,920 Tranquilo, amigo. 1085 01:16:39,560 --> 01:16:41,840 Espero que venga, por tu bien. 1086 01:16:44,600 --> 01:16:45,560 ¡Ahí está! 1087 01:16:48,760 --> 01:16:49,720 ¡Ven, cabrón! 1088 01:17:45,000 --> 01:17:46,400 ¿Dónde estás? 1089 01:17:48,040 --> 01:17:49,040 ¿Dónde estás? 1090 01:19:04,920 --> 01:19:06,560 ¡Ahí está! 1091 01:19:29,520 --> 01:19:30,680 ¡Liquídalo! 1092 01:19:31,680 --> 01:19:32,680 ¡Para! 1093 01:19:32,840 --> 01:19:34,320 ¿Quién es la puta ahora? 1094 01:19:34,680 --> 01:19:35,840 ¿Quién es la puta? 1095 01:19:36,000 --> 01:19:38,240 ¡Revienta a ese cabrón de mierda! 1096 01:19:38,560 --> 01:19:39,400 ¡Mátalo! 1097 01:19:40,040 --> 01:19:41,000 ¡Mátalo, Dimitri! 1098 01:19:44,640 --> 01:19:45,920 ¡Déjenlo tranquilo! 1099 01:20:03,560 --> 01:20:05,120 ¡El cuchillo, Matthieu! 1100 01:20:05,280 --> 01:20:06,320 ¡Hijo de puta! 1101 01:20:09,040 --> 01:20:10,720 ¿Qué vas a hacer ahora? 1102 01:20:11,320 --> 01:20:12,560 ¡No te pases conmigo! 1103 01:23:10,360 --> 01:23:12,640 Por eso empecé a fumar. 1104 01:23:13,520 --> 01:23:15,400 -¿Qué? -Para dejar de soñar. 1105 01:23:18,960 --> 01:23:23,160 La noche antes de que muriera mi padre, soñé que se mataba en un accidente. 1106 01:23:24,560 --> 01:23:25,720 Después, 1107 01:23:26,080 --> 01:23:28,040 pensé que solo era un sueño. 1108 01:23:28,720 --> 01:23:31,720 Al día siguiente, voy y veo a mi madre llorando. 1109 01:23:33,400 --> 01:23:34,680 Ahí entendí todo. 1110 01:23:39,080 --> 01:23:42,880 No podía dejar de pensar que todo era por mi culpa. 1111 01:23:43,640 --> 01:23:45,320 Porque lo había soñado. 1112 01:23:45,480 --> 01:23:47,840 Empecé a fumar como un condenado. 1113 01:23:51,840 --> 01:23:54,360 Esto me recuerda una frase de Montaigne: 1114 01:23:54,880 --> 01:23:58,240 "Todos los días conducen a la muerte, el último lo logra". 1115 01:24:02,800 --> 01:24:04,000 Está todo dicho. 1116 01:24:14,040 --> 01:24:16,440 La pelotita del nene 1117 01:24:16,600 --> 01:24:18,800 La pelotita de Fortachón 1118 01:25:50,840 --> 01:25:56,200 Hola, hermano. Te mando un video porque encontré algo en el suelo. 1119 01:25:56,720 --> 01:25:59,520 Espera, a ver si lo vuelvo a ver. 1120 01:26:02,720 --> 01:26:04,640 Espera, ahí está. 1121 01:26:05,760 --> 01:26:07,560 No me digas que no miraste. 1122 01:26:09,040 --> 01:26:12,280 Como hace mucho tiempo que no nos vemos, 1123 01:26:12,440 --> 01:26:13,680 voto por una palmada. 1124 01:26:14,640 --> 01:26:16,360 ¡Yo voto por un buen golpe! 1125 01:26:18,160 --> 01:26:21,040 Así que el promedio sería un término medio. 1126 01:26:21,520 --> 01:26:24,160 Cuando vuelva, te doy uno, cabronazo. 1127 01:26:24,320 --> 01:26:25,400 ¡Adiós, amigo! 1128 01:26:58,600 --> 01:27:00,040 ¡Siempre estás cansado! 1129 01:27:00,200 --> 01:27:01,400 ¡Vamos a la disco! 1130 01:27:01,560 --> 01:27:03,800 Hace dos semanas que queremos llevarte. 1131 01:27:04,200 --> 01:27:06,800 Ni me contestas. Te importa una mierda. 1132 01:27:07,080 --> 01:27:09,800 Siempre hablas de chicas, pero después no sales. 1133 01:27:11,560 --> 01:27:12,760 ¡Hola, Bernard! 1134 01:27:24,680 --> 01:27:29,280 En serio, si pudieran encontrarme un ayudante de cocina... 1135 01:27:35,840 --> 01:27:36,960 ¿Qué tal todo? 1136 01:27:37,120 --> 01:27:38,480 Genial. Gracias. 1137 01:27:43,080 --> 01:27:44,200 Gracias. 1138 01:27:48,120 --> 01:27:50,720 -Termínalo de una vez. -¡Estoy solo, amigo! 1139 01:27:51,600 --> 01:27:54,040 Estos dos al menos. Deja eso. 1140 01:27:54,200 --> 01:27:55,800 ¿Para qué mesa? ¿La 3? 1141 01:27:57,080 --> 01:27:59,040 -Un segundo. -Rápido. 1142 01:32:29,280 --> 01:32:32,080 Adaptación: Marcelo Tebes 1143 01:32:32,240 --> 01:32:35,040 Subtítulos TITRAFILM