1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,160 --> 00:00:54,840 What have you done? 4 00:00:57,440 --> 00:00:59,440 What's wrong with Beefcake's eye? 5 00:01:02,200 --> 00:01:03,760 - I didn't look. - You did! 6 00:01:04,040 --> 00:01:06,320 I vote very hard. 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,040 - And the others? - Not hard at all. 8 00:01:08,200 --> 00:01:09,440 - Not hard at all? - Hard. 9 00:01:09,600 --> 00:01:11,360 - Very hard. - Not hard, poor thing. 10 00:01:11,520 --> 00:01:12,640 Medium-hard. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Beefcake, what's your vote? Fist bump? 12 00:01:15,000 --> 00:01:16,720 Fist bump is hard. There. 13 00:01:17,800 --> 00:01:19,920 Fist bump is hard, so on average, that's... 14 00:01:21,680 --> 00:01:22,880 medium-hard. 15 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 I didn't look. 16 00:01:24,800 --> 00:01:27,200 Why are you lying? Look me in the eye. 17 00:01:27,960 --> 00:01:29,920 Act like a man. 18 00:01:30,080 --> 00:01:33,080 If you didn't look, say "Mirales, you're crazy, I didn't look." 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,720 If you did, own it and say, "Yes, I looked. So what?" 20 00:01:39,040 --> 00:01:40,480 I didn't look though. 21 00:01:41,720 --> 00:01:44,760 The way you keep saying that makes me want to hit you. 22 00:01:45,320 --> 00:01:48,760 Always remember the Montaigne quote I told you last time: 23 00:01:49,480 --> 00:01:51,600 "I do myself a greater injury in lying 24 00:01:52,080 --> 00:01:54,280 than I do him of whom I tell a lie." 25 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 Into position, please... 26 00:01:56,840 --> 00:01:59,840 - I didn't look. - ...to receive the rightful sentence! 27 00:02:08,520 --> 00:02:09,400 Sure. 28 00:02:09,920 --> 00:02:10,880 Hold on. 29 00:02:14,040 --> 00:02:16,840 Aight, we're on our way. Aight, see ya. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 I'm keeping to my word. 31 00:02:20,920 --> 00:02:22,840 Don't worry, I'm keeping to my word. 32 00:02:25,160 --> 00:02:26,560 Come on, let's go. 33 00:02:27,160 --> 00:02:28,480 Beefcake, come here! 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,040 Bye guys! 35 00:02:51,360 --> 00:02:53,160 Be good, my little Beefy. 36 00:02:53,320 --> 00:02:55,040 Daddy will be back soon. 37 00:03:05,280 --> 00:03:08,200 Dog, don't pet him. If he scratches you, it's gonna hurt. 38 00:03:08,360 --> 00:03:09,520 François isn't well. 39 00:03:15,400 --> 00:03:17,960 I changed his kibble, poor thing... Your recipe didn't work. 40 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 - It didn't work? - It really didn't. 41 00:03:20,640 --> 00:03:23,880 He gets close to the bowl, sniffs it, and... 42 00:03:24,040 --> 00:03:25,040 just leaves. 43 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 Cats are crazy though. 44 00:03:27,840 --> 00:03:29,080 Huh, my little François? 45 00:03:30,880 --> 00:03:32,200 - Want a refill, bro? - Sure. 46 00:03:32,360 --> 00:03:35,200 What's up with you? You had at least five beers earlier. 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,000 - Let him be! - No way. 48 00:03:37,160 --> 00:03:37,960 I'm okay! 49 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Are you? Top him up. 50 00:03:40,080 --> 00:03:42,120 - Stop encouraging him! - Top him up! 51 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 You're supposed to be the voice of reason. 52 00:03:44,600 --> 00:03:45,480 If he wants to... 53 00:03:49,200 --> 00:03:51,280 How much do you want? 100 or 200? 54 00:03:51,880 --> 00:03:53,360 Make it 200. 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,480 - Just don't fall asleep. - Relax. 56 00:03:56,640 --> 00:03:58,280 Have I ever fallen asleep? 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,240 Sometimes you get close. 58 00:04:01,400 --> 00:04:02,640 Don't push it. 59 00:04:02,800 --> 00:04:04,800 No slandering, please, sir. 60 00:04:06,160 --> 00:04:07,400 Right, are we off? 61 00:04:17,520 --> 00:04:18,600 Fuck... 62 00:04:18,880 --> 00:04:19,960 Good evening! 63 00:04:20,600 --> 00:04:21,880 What are you looking at? 64 00:04:22,040 --> 00:04:24,640 Think you're pretty, do you? What's your problem? 65 00:04:24,800 --> 00:04:27,400 What the fuck do you want? Think you scare me? 66 00:04:27,560 --> 00:04:29,280 Go home to your mom! 67 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 Why are you talking to me? Get out of my sight! 68 00:04:33,120 --> 00:04:35,160 - Who even are you? - Have you lost it? 69 00:04:35,320 --> 00:04:36,840 Go find your mom, she'll teach you! 70 00:04:37,200 --> 00:04:39,040 Loser! You better watch it! 71 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 JUNKYARD DOG 72 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 Come on, get in the car. 73 00:04:56,640 --> 00:04:57,800 Beefcake! 74 00:04:58,280 --> 00:05:00,840 Come for a walk with Daddy! Let's go! 75 00:05:05,760 --> 00:05:07,640 No! Leave it! 76 00:05:08,120 --> 00:05:09,200 Let's go! 77 00:05:10,640 --> 00:05:12,280 - See you. - See you. 78 00:05:22,640 --> 00:05:23,760 Wait for me. 79 00:05:25,520 --> 00:05:26,640 Come on. 80 00:05:35,040 --> 00:05:36,080 Beefcake! 81 00:05:40,880 --> 00:05:41,920 Sit. 82 00:05:42,560 --> 00:05:43,680 Stay. 83 00:05:47,320 --> 00:05:48,600 How are you, Mrs. Dufour? 84 00:05:48,760 --> 00:05:49,640 Hello Antoine! 85 00:05:49,800 --> 00:05:51,960 How are you? I made you some biscuits. 86 00:05:52,120 --> 00:05:52,880 Did you? 87 00:05:53,040 --> 00:05:56,080 I was a bit heavy-handed with the muscat, but they're good. 88 00:05:56,240 --> 00:05:57,520 That's nice, thank you. 89 00:05:57,680 --> 00:05:59,800 - Do you want a coffee? - Can't stop, sorry. 90 00:05:59,960 --> 00:06:03,120 I'll be back. They last for five days in the cupboard. 91 00:06:03,280 --> 00:06:05,080 They'll be gone before then! 92 00:06:05,240 --> 00:06:07,800 Perfect. Have a nice day! Come on, Beefcake. 93 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Beefcake, stay! 94 00:06:32,680 --> 00:06:34,320 Beefcake, come back! 95 00:06:35,680 --> 00:06:39,640 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 96 00:06:39,800 --> 00:06:42,080 Yeah, it's me. I'm downstairs. 97 00:06:42,520 --> 00:06:45,120 If you're not dead, call me. If you are dead... 98 00:06:45,560 --> 00:06:47,840 Say hi to Satan, tell him I'll be there soon. 99 00:06:48,600 --> 00:06:49,800 See you later. 100 00:07:09,840 --> 00:07:12,480 - Hello. Where are you going? - Le Pouget. 101 00:07:12,640 --> 00:07:14,320 I live there. Get in! 102 00:07:14,920 --> 00:07:15,920 Thank you. 103 00:07:42,040 --> 00:07:44,960 They're heading for a nice, controlled victory. 104 00:07:46,920 --> 00:07:48,640 That's a good recovery. 105 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 - Oh man... - Boom! 106 00:07:56,680 --> 00:07:58,080 Come on, let's move. 107 00:07:58,400 --> 00:07:59,840 No, let's play again. 108 00:08:00,760 --> 00:08:02,840 We're rotting in here like slobs. 109 00:08:03,000 --> 00:08:05,640 Let's go for a walk or something. 110 00:08:05,800 --> 00:08:07,280 I don't feel like it. 111 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 You're so annoying. 112 00:08:12,480 --> 00:08:14,200 Can't you compromise for me, man? 113 00:08:15,080 --> 00:08:17,160 A little compromise for me? 114 00:08:21,280 --> 00:08:23,840 I'll make a compromise for you. 115 00:08:27,440 --> 00:08:29,760 We'll sit and stare at each other all day. 116 00:08:29,920 --> 00:08:31,080 Sounds real fun. 117 00:08:32,920 --> 00:08:35,600 We're going to spend a memorable day like... 118 00:08:36,240 --> 00:08:37,560 two doddery old men, 119 00:08:37,880 --> 00:08:40,160 bedridden in a nursing home. 120 00:08:41,280 --> 00:08:43,200 Waiting for death together. 121 00:08:53,000 --> 00:08:54,040 Who is it? 122 00:08:55,040 --> 00:08:57,720 A girl I gave a ride to earlier. 123 00:08:58,600 --> 00:09:01,920 A hitchhiker? You're picking up girls and not even telling me? 124 00:09:02,080 --> 00:09:03,560 I'm telling you now. 125 00:09:08,320 --> 00:09:11,480 Aight, tell her to come over tonight. We can hang out. 126 00:09:12,760 --> 00:09:14,360 Yeah, I'll text her later. 127 00:09:14,680 --> 00:09:15,360 Cool. 128 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 And there's the goal. 129 00:09:18,720 --> 00:09:20,480 What a perfect strike. 130 00:09:20,640 --> 00:09:22,680 Right in the back of the net. 131 00:09:27,560 --> 00:09:29,560 If I were a woman, would you... 132 00:09:32,040 --> 00:09:33,720 Would you think... 133 00:09:34,720 --> 00:09:36,960 Imagine me, my face, my eyes, my features, 134 00:09:37,120 --> 00:09:41,680 my body, just with two well-placed little protrusions, would you... 135 00:09:43,160 --> 00:09:46,000 Could you potentially desire a woman like me? 136 00:09:46,160 --> 00:09:47,560 - No. - What? 137 00:09:48,840 --> 00:09:49,840 I'll help you. 138 00:09:50,000 --> 00:09:53,280 Imagine that I'm slowly moving towards you, like this... 139 00:09:55,520 --> 00:09:56,880 Let's play again. 140 00:09:57,320 --> 00:09:58,920 Let's have a good time. 141 00:09:59,920 --> 00:10:01,280 Hello, Dog. 142 00:10:02,680 --> 00:10:04,480 Your ankle bone is... 143 00:10:05,520 --> 00:10:06,960 rather sharp. 144 00:10:07,960 --> 00:10:10,000 May I make my way up your calf? 145 00:10:12,040 --> 00:10:15,360 May I fondle that divine kneecap, 146 00:10:15,720 --> 00:10:18,840 as well as those beautifully slender pianist's fingers. 147 00:10:20,120 --> 00:10:24,960 Those forearms that I love to explore with the poetry of a... 148 00:10:25,200 --> 00:10:29,920 of a finger salad, wandering around, about to seize that little birdie! 149 00:10:39,640 --> 00:10:43,480 No way, man. You smell like a dead rat. 150 00:10:43,640 --> 00:10:46,480 You mangy dog. Go on, get away from me! 151 00:10:46,640 --> 00:10:48,600 Your butt is... 152 00:10:50,320 --> 00:10:53,800 Farts like that are... They're unbelievable. 153 00:10:54,080 --> 00:10:55,680 They're not normal people's farts. 154 00:10:56,440 --> 00:10:59,400 Did the whole village shit in your underwear? 155 00:10:59,560 --> 00:11:00,720 Unbelievable! 156 00:11:01,000 --> 00:11:03,520 You have a disease there. 157 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 Are you leaving? 158 00:11:04,840 --> 00:11:08,760 You think I want to suffocate? I didn't bring my oxygen tanks, man! 159 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 Hey, Bernard! 160 00:11:18,680 --> 00:11:19,760 How are you? 161 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 Good? 162 00:11:22,680 --> 00:11:23,480 Good. 163 00:11:23,640 --> 00:11:24,680 So... 164 00:11:25,480 --> 00:11:26,680 What does it say? 165 00:11:29,520 --> 00:11:30,680 Nope, nothing. 166 00:11:31,480 --> 00:11:32,720 Didn't win anything. 167 00:11:35,400 --> 00:11:37,440 When is your birthday, Bernard? 168 00:11:38,640 --> 00:11:39,600 December 3rd. 169 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 - December 3rd? - Yeah. 170 00:11:41,160 --> 00:11:43,560 That's a Leo, it's for July and August. 171 00:11:43,720 --> 00:11:46,440 You've got to play Sagittarius for December 3rd. 172 00:11:48,000 --> 00:11:49,360 But I like Leo. 173 00:11:49,800 --> 00:11:53,080 It's up to you, but you're meant to play your star sign. 174 00:11:53,240 --> 00:11:54,440 I won with Leo! 175 00:11:54,600 --> 00:11:56,680 Chill, chill. It's up to you. 176 00:11:56,840 --> 00:11:57,640 It doesn't matter. 177 00:11:57,800 --> 00:11:59,240 See you later, Bernard! 178 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 - Hey. - How are you? 179 00:12:30,760 --> 00:12:34,160 Mirales and I are going to hang out with some friends. 180 00:12:34,320 --> 00:12:35,520 You're welcome to come. 181 00:12:36,520 --> 00:12:38,960 I'd have loved to, but I'm too tired. 182 00:12:39,120 --> 00:12:42,440 After the journey, I'll just stay home and smoke a joint. 183 00:12:42,720 --> 00:12:43,680 Chill. 184 00:12:43,840 --> 00:12:46,800 Don't be shy. We're alright, we're a nice bunch. 185 00:12:47,200 --> 00:12:48,760 Jolly fellas. 186 00:12:49,040 --> 00:12:50,160 We'll relish tonight. 187 00:12:50,320 --> 00:12:51,600 I'm not shy. 188 00:12:52,720 --> 00:12:53,560 So come with us. 189 00:12:54,320 --> 00:12:57,160 - Maybe next time, but right now... - Come on! 190 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 You're not in Le Pouget every day! 191 00:13:01,200 --> 00:13:02,680 I've got a month! 192 00:13:02,840 --> 00:13:06,600 Yes, but... You can't miss tonight! 193 00:13:06,760 --> 00:13:08,600 Things are going to happen! 194 00:13:08,760 --> 00:13:10,480 I'd have to get changed. 195 00:13:10,640 --> 00:13:11,840 What for? 196 00:13:12,000 --> 00:13:13,640 I'm not going out in my pj's! 197 00:13:13,800 --> 00:13:15,960 You're still better dressed than everyone else. 198 00:13:16,120 --> 00:13:18,120 No doubt about that. 199 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 Maybe I'll come by, then. 200 00:13:21,520 --> 00:13:23,120 No, no, no, you're coming. 201 00:13:23,600 --> 00:13:24,560 Don't let us down, 202 00:13:24,720 --> 00:13:29,040 or on my father's grave, I'll drag you out from your den by the collar. 203 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 See you later! 204 00:13:31,440 --> 00:13:33,120 See you later! Come on. 205 00:13:36,600 --> 00:13:38,680 - Nonsense! - My carbonara has cream in it. 206 00:13:38,840 --> 00:13:39,520 Same. 207 00:13:39,680 --> 00:13:40,680 Always has. 208 00:13:40,840 --> 00:13:44,080 I'm talking about the traditional recipe. 209 00:13:44,240 --> 00:13:48,320 You are talking about a... A miscreant's recipe, actually. 210 00:13:48,480 --> 00:13:51,560 My recipe has five very simple ingredients: 211 00:13:51,720 --> 00:13:54,160 olive oil, parmesan, 212 00:13:54,320 --> 00:13:56,840 egg, pancetta and pepper. That's it. 213 00:13:57,000 --> 00:13:58,920 You can't say it's not as good 214 00:13:59,720 --> 00:14:00,920 with cream and bacon. 215 00:14:01,080 --> 00:14:01,920 You joker! 216 00:14:02,240 --> 00:14:03,880 Which of us is the chef? 217 00:14:04,640 --> 00:14:07,080 Who's the chef? As of now, no one. 218 00:14:07,240 --> 00:14:09,600 You're opening a restaurant, so you think you can talk, 219 00:14:09,760 --> 00:14:12,480 but who is truly a chef? 220 00:14:12,640 --> 00:14:15,080 You're not a chef, you have a certificate. 221 00:14:16,720 --> 00:14:20,280 - A chef's certificate, so I'm a chef. - A chef cooks. 222 00:14:20,440 --> 00:14:22,760 You'll be a chef when you start cooking. 223 00:14:22,920 --> 00:14:23,760 Now, you're nothing. 224 00:14:23,920 --> 00:14:25,080 You got some nerve. 225 00:14:25,240 --> 00:14:28,200 You know very well that if I'm not cooking, 226 00:14:28,360 --> 00:14:30,200 it's by choice. 227 00:14:31,040 --> 00:14:32,160 I don't feel like 228 00:14:32,320 --> 00:14:35,160 working in a village restaurant. 229 00:14:35,320 --> 00:14:37,360 No offense or anything, but... 230 00:14:37,760 --> 00:14:39,800 - I just dream bigger. - Fuck off, then. 231 00:14:39,960 --> 00:14:42,440 Instead of putting down people who are trying to... 232 00:14:42,600 --> 00:14:43,800 Completely unrelated! 233 00:14:43,960 --> 00:14:46,640 I really meant no offense. 234 00:14:47,160 --> 00:14:50,240 I was just wondering. Paco, you're opening a restaurant. 235 00:14:50,400 --> 00:14:51,960 You've never worked in a kitchen. 236 00:14:52,120 --> 00:14:53,160 Want some? 237 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 What's the big deal? 238 00:14:55,000 --> 00:14:56,560 - You don't smoke? - No. 239 00:14:56,720 --> 00:15:00,520 I never said I was a chef. I'm starting a business. 240 00:15:01,600 --> 00:15:04,840 I'll hire a chef. I'm doing market research, 241 00:15:05,000 --> 00:15:07,200 looking for a place, going to the banks... 242 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 I'm setting up a project! 243 00:15:09,480 --> 00:15:11,520 If you're interested, I'll be very happy, 244 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 and if you're not, then never mind. 245 00:15:14,160 --> 00:15:15,200 Okay, it's a business... 246 00:15:15,360 --> 00:15:17,960 I'm not just winging it because this is home. 247 00:15:19,040 --> 00:15:20,240 I think it'll work. 248 00:15:20,400 --> 00:15:21,440 Well, anyway. 249 00:15:24,560 --> 00:15:27,480 Look, I long for your success. 250 00:15:27,640 --> 00:15:29,640 - We'll see. - I long for it. 251 00:15:29,960 --> 00:15:31,640 I don't fit in... 252 00:15:32,160 --> 00:15:35,480 in the environment in which I'm growing. That's all. 253 00:15:35,640 --> 00:15:37,240 Dog fits in. 254 00:15:37,400 --> 00:15:40,920 He was made for growing up in a village like this... 255 00:15:41,800 --> 00:15:43,760 I know that if I stay here, 256 00:15:43,920 --> 00:15:47,160 I'm going to get cancer someday, I won't see it coming, 257 00:15:47,320 --> 00:15:49,640 and my body will speak for me 258 00:15:49,800 --> 00:15:53,200 and express itself. 259 00:15:53,600 --> 00:15:55,360 Dog would be a good waiter for you. 260 00:15:55,520 --> 00:15:57,640 Dog looks like a waiter, and... 261 00:15:59,080 --> 00:16:00,560 If only he didn't want to 262 00:16:00,720 --> 00:16:03,160 suck the dicks of skinheads in cargo pants 263 00:16:03,440 --> 00:16:05,400 and be this country's guard dog. 264 00:16:06,840 --> 00:16:07,880 That's ambitious! 265 00:16:08,400 --> 00:16:09,280 What a dream! 266 00:16:09,440 --> 00:16:10,600 We'll see. 267 00:16:10,880 --> 00:16:11,640 We'll see. 268 00:16:11,800 --> 00:16:13,440 We need money, anyway. 269 00:16:13,960 --> 00:16:16,400 If you have no money, you have no girl. 270 00:16:17,280 --> 00:16:18,760 You have no girl... 271 00:16:19,680 --> 00:16:21,000 you have no problems. 272 00:16:21,160 --> 00:16:22,640 You have no problems... 273 00:16:22,800 --> 00:16:24,600 you have no life. That's it. 274 00:16:25,320 --> 00:16:26,800 I have Dog, 275 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 so I have problems and no life. 276 00:16:29,480 --> 00:16:30,560 Imagine that! 277 00:16:31,760 --> 00:16:34,000 - Are you upset? - No. 278 00:16:34,160 --> 00:16:35,480 Why aren't you talking? 279 00:16:35,640 --> 00:16:37,440 Don't feel like it. I'm listening. 280 00:16:37,600 --> 00:16:39,080 Don't feel like what? 281 00:16:39,240 --> 00:16:40,640 I don't feel like talking. 282 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 You feel like being attractive, though. 283 00:16:46,720 --> 00:16:50,080 Clearly you feel like radiating beauty, 284 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 sitting on your bench, 285 00:16:52,280 --> 00:16:55,480 attracting women like a magnet. 286 00:16:56,760 --> 00:16:58,240 That doesn't bother you. 287 00:17:07,040 --> 00:17:08,200 Right, I'm off. 288 00:17:08,360 --> 00:17:09,360 You're going? 289 00:17:09,720 --> 00:17:10,920 What, you're leaving? 290 00:17:11,960 --> 00:17:13,000 You're leaving? 291 00:17:14,440 --> 00:17:16,080 Yeah, I'm tired. 292 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 What's at home that's better than this? 293 00:17:19,080 --> 00:17:20,120 Sleep. 294 00:17:20,480 --> 00:17:22,520 - Why do you want to sleep? - I'm tired. 295 00:17:22,680 --> 00:17:24,160 You've done nothing all day! 296 00:17:24,320 --> 00:17:25,480 So what? I'm still tired. 297 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 Oh yeah? Are you tired of us? 298 00:17:28,560 --> 00:17:29,480 Fuck that. I'm off! 299 00:17:29,640 --> 00:17:31,360 Go on, then. Loser! 300 00:17:31,520 --> 00:17:33,120 Little bitch! 301 00:17:36,320 --> 00:17:37,160 I'm off too. 302 00:17:37,320 --> 00:17:38,360 Traitor! 303 00:17:40,680 --> 00:17:41,440 Judas. 304 00:17:41,600 --> 00:17:42,840 See you next time! 305 00:17:46,040 --> 00:17:48,160 Let's throw stones at her too! 306 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 That's my neighbor. 307 00:18:13,560 --> 00:18:14,480 It's beautiful. 308 00:18:14,640 --> 00:18:15,920 She's good, isn't she? 309 00:18:21,960 --> 00:18:23,880 She used to do concerts. 310 00:18:24,320 --> 00:18:26,240 She was famous for a while. 311 00:18:27,160 --> 00:18:29,920 Mirales was taking lessons with her at some point. 312 00:18:30,080 --> 00:18:31,480 Oh yeah? Mirales? 313 00:18:32,640 --> 00:18:35,400 Just for like, six months, when he got here. 314 00:18:36,000 --> 00:18:37,840 So he's not from here? 315 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 No, he's from Grenoble. 316 00:18:41,560 --> 00:18:43,760 That's why he has a weird accent. 317 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 Yeah, I don't know. 318 00:18:53,080 --> 00:18:55,400 Does he always act all cocky like that? 319 00:18:57,240 --> 00:18:58,560 I don't know. 320 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 That's Mirales. 321 00:19:03,400 --> 00:19:06,080 I thought you two had known each other for ages. 322 00:19:06,240 --> 00:19:07,680 We have. 323 00:19:08,280 --> 00:19:10,400 Like, since we were 12, we... 324 00:19:10,960 --> 00:19:13,640 We've been inseparable since the sixth grade. 325 00:19:18,800 --> 00:19:20,800 He really reminds me of my ex. 326 00:19:27,640 --> 00:19:29,040 That's not a compliment. 327 00:19:32,280 --> 00:19:33,080 Look at this. 328 00:19:35,360 --> 00:19:36,520 What do you see? 329 00:19:37,200 --> 00:19:38,120 Hang on. 330 00:19:45,560 --> 00:19:46,680 A cloud. 331 00:19:47,200 --> 00:19:48,240 A cloud? 332 00:19:48,880 --> 00:19:50,040 Is that all? 333 00:19:51,600 --> 00:19:54,080 Well, aren't you brimming with imagination! 334 00:19:56,240 --> 00:19:57,280 Come on! 335 00:19:57,920 --> 00:19:59,280 Don't you want to play? 336 00:19:59,960 --> 00:20:01,840 I don't know, do something better! 337 00:20:03,920 --> 00:20:04,920 Here you go! 338 00:20:05,080 --> 00:20:06,240 Stop it! 339 00:20:07,600 --> 00:20:08,400 There! 340 00:20:43,480 --> 00:20:44,560 Hello. 341 00:20:46,440 --> 00:20:47,360 Let's go. 342 00:20:47,840 --> 00:20:50,360 No, I'm not coming. I think I'll stay. 343 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 Since when do you think? Get your coat! 344 00:20:53,120 --> 00:20:54,600 Forget it. Anyway, it's cold. 345 00:20:54,760 --> 00:20:56,640 Let's hang at yours, then. 346 00:21:02,720 --> 00:21:04,000 What's wrong with you? 347 00:21:05,360 --> 00:21:07,120 Elsa's up there. 348 00:21:11,440 --> 00:21:12,640 That's why. 349 00:21:12,800 --> 00:21:14,160 Did you fuck her? 350 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 Not even any fooling around? 351 00:21:28,920 --> 00:21:30,280 You sly dog. 352 00:21:53,520 --> 00:21:57,840 The guy comes towards me, and he's looking for a fight, you know? 353 00:21:58,000 --> 00:22:02,400 You know I don't like fighting, so I'm trying to calm things down a bit, 354 00:22:02,560 --> 00:22:04,600 and then the bouncers show up, 355 00:22:04,760 --> 00:22:08,320 and Driss comes up from behind, kicks the guy in the teeth. 356 00:22:08,480 --> 00:22:12,920 So the bouncers grab me by the ponytail, Driss is throwing punches. 357 00:22:13,080 --> 00:22:14,840 We're all hitting each other, 358 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 everyone starts fighting, punching, kicking. 359 00:22:18,160 --> 00:22:21,920 So yeah, that's it. Massive brawl. Shit went down. 360 00:22:22,200 --> 00:22:24,000 - Crazy shit. - That's it? 361 00:22:26,880 --> 00:22:28,000 What did you need? 362 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 I need 60, as usual. 363 00:22:31,040 --> 00:22:32,280 - Sixty? - Yup, please. 364 00:22:32,440 --> 00:22:33,800 - Here. - Thanks, man. 365 00:22:35,800 --> 00:22:37,080 It's good stuff, right? 366 00:22:37,240 --> 00:22:38,760 Nah, it ain't shit, man. 367 00:22:40,000 --> 00:22:41,040 Nice. 368 00:22:41,400 --> 00:22:42,360 See you later! 369 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Sit! There. 370 00:23:06,280 --> 00:23:07,120 Good boy. 371 00:23:07,560 --> 00:23:08,520 Sit! 372 00:23:09,000 --> 00:23:09,880 Hello Antoine! 373 00:23:10,040 --> 00:23:11,880 - How are you? - I'm fine. 374 00:23:12,360 --> 00:23:13,560 All good. 375 00:23:14,160 --> 00:23:14,960 Hello Beefcake. 376 00:23:15,120 --> 00:23:17,040 Were the biscuits to your liking? 377 00:23:17,200 --> 00:23:19,960 They were lovely. And I really liked the muscat. 378 00:23:20,120 --> 00:23:21,720 You prefer them like that? 379 00:23:22,480 --> 00:23:24,040 - Hello Damien! - How are you? 380 00:23:24,200 --> 00:23:25,560 Good, and you? 381 00:23:25,720 --> 00:23:29,120 And you, Beefcake? I always have something for you in my bag. 382 00:23:29,280 --> 00:23:31,720 Look. There you go. 383 00:23:31,960 --> 00:23:34,280 Thank you! Say thank you. 384 00:23:34,440 --> 00:23:35,920 Have a nice day! 385 00:23:36,520 --> 00:23:38,400 Come on, Beefcake. Come on! 386 00:23:39,120 --> 00:23:40,400 Come on, Beefcake. 387 00:23:43,440 --> 00:23:45,440 Have you dolled yourself up? 388 00:23:46,520 --> 00:23:48,400 - No. - You're wearing aftershave. 389 00:23:48,840 --> 00:23:50,320 You saucy minx. 390 00:23:51,440 --> 00:23:53,920 Here you go. Keep the change, man. 391 00:24:20,800 --> 00:24:23,120 What's your biggest dream, Elsa? 392 00:24:25,240 --> 00:24:28,120 I hardly know you. I'm not gonna tell you my dreams. 393 00:24:28,280 --> 00:24:31,600 We're getting to know each other. We can share things. 394 00:24:32,920 --> 00:24:34,760 Do you want to know mine? 395 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 Sure. 396 00:24:36,080 --> 00:24:38,560 It's to be alone in this car with you. 397 00:24:43,360 --> 00:24:44,760 Because happiness 398 00:24:44,920 --> 00:24:46,800 lies in the present moment. 399 00:24:47,520 --> 00:24:49,080 Why always 400 00:24:49,480 --> 00:24:53,360 go looking for happiness elsewhere when it's always within reach? 401 00:24:53,520 --> 00:24:56,240 Welcome the present moment. Welcome it, accept it. 402 00:24:56,760 --> 00:25:00,120 Appreciate the moment you're sharing with me. 403 00:25:00,800 --> 00:25:01,760 Let's enjoy it! 404 00:25:01,920 --> 00:25:04,320 We're in a car, healthy and breathing. 405 00:25:04,480 --> 00:25:06,640 We're chilling! We get along well. 406 00:25:06,800 --> 00:25:07,880 Do we, now? 407 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Do we not? 408 00:25:13,880 --> 00:25:15,720 Are you saying you don't like me? 409 00:25:17,720 --> 00:25:19,800 You're not fond of me? 410 00:25:21,080 --> 00:25:22,000 Meh. 411 00:25:22,840 --> 00:25:24,160 "Meh," really? 412 00:25:25,880 --> 00:25:27,320 You too, Dog? "Meh"? 413 00:25:28,880 --> 00:25:29,840 "Meh" what? 414 00:25:30,880 --> 00:25:32,040 Do you love me? 415 00:25:33,280 --> 00:25:34,680 I love everyone. 416 00:25:36,400 --> 00:25:40,640 He's not okay with his love for me, so he's including you and Beefcake. 417 00:25:42,360 --> 00:25:43,640 So coy, it's touching. 418 00:26:13,360 --> 00:26:14,840 Bernard! 419 00:26:21,400 --> 00:26:22,880 This is Daddy's ball! 420 00:26:23,360 --> 00:26:24,760 Daddy's ball, and Beefy's ball. 421 00:26:24,920 --> 00:26:26,800 Beefy's ball, and Daddy's ball. 422 00:26:27,160 --> 00:26:28,160 We're sharing. 423 00:26:28,320 --> 00:26:29,600 Sharing is caring. 424 00:26:31,400 --> 00:26:34,080 Okay then. Leave it. Sit. 425 00:26:34,720 --> 00:26:36,360 Do you want to throw it? 426 00:26:37,600 --> 00:26:39,000 Leave it, Beefcake! 427 00:26:40,240 --> 00:26:41,160 Come on, Beefcake! 428 00:26:41,640 --> 00:26:42,760 Look at the ball! 429 00:26:42,920 --> 00:26:44,400 You go fetch it, okay? 430 00:26:45,520 --> 00:26:46,680 Go fetch! 431 00:26:47,760 --> 00:26:48,840 Fetch! 432 00:26:51,280 --> 00:26:52,720 Your dog is such an idiot! 433 00:26:52,880 --> 00:26:54,040 Don't be disrespectful. 434 00:26:54,200 --> 00:26:55,120 He's so stupid. 435 00:26:55,280 --> 00:26:57,280 - You can't play with him. - He is stupid. 436 00:26:57,760 --> 00:27:00,960 I know you're smart. I do, but she's mean. 437 00:27:01,120 --> 00:27:04,560 She's making up for not being well in the head. She's in turmoil. 438 00:27:04,720 --> 00:27:08,320 What's going on in there must be very sad and very ugly, 439 00:27:08,480 --> 00:27:10,120 and she's going to apologize now. 440 00:27:10,280 --> 00:27:12,200 You hurt his feelings. Apologize. 441 00:27:13,280 --> 00:27:15,000 I'm not apologizing to a dog. 442 00:27:15,160 --> 00:27:16,160 In that case, attack! 443 00:27:16,320 --> 00:27:18,000 No! Okay, okay. 444 00:27:20,280 --> 00:27:22,880 Come here, Beefcake. My deepest apologies. 445 00:27:23,040 --> 00:27:24,720 There. You're ugly and stupid. 446 00:27:24,880 --> 00:27:26,720 Come away from that meanie. 447 00:27:27,360 --> 00:27:29,160 This is Beefy's ball 448 00:27:29,320 --> 00:27:31,160 This is Beefcake's ball-y 449 00:27:31,640 --> 00:27:33,840 This is Beefy's ball 450 00:27:34,120 --> 00:27:36,040 This is Beefcake's ball-y 451 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 So you can make fun of him? 452 00:27:39,560 --> 00:27:41,840 I'm training him, it's not the same. 453 00:27:42,000 --> 00:27:43,840 And it's my dog, so I mean well. 454 00:27:44,000 --> 00:27:46,480 This is Beefcake's ball-y 455 00:27:48,520 --> 00:27:49,240 There. 456 00:27:49,400 --> 00:27:51,520 "Beefy's Ball", his favorite song? 457 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 Music and lyrics by me, okay? 458 00:27:54,760 --> 00:27:56,120 Let's sing to him. 459 00:27:56,280 --> 00:27:57,480 I'll start, 460 00:27:58,240 --> 00:27:59,080 as a solo, 461 00:27:59,240 --> 00:28:01,080 and you sing in unison behind me. 462 00:28:01,240 --> 00:28:01,880 Okay? 463 00:28:02,040 --> 00:28:03,240 Your friend is crazy. 464 00:28:03,400 --> 00:28:06,760 "The subtlest madness comes from the subtlest wisdom." 465 00:28:06,920 --> 00:28:07,960 Montaigne. 466 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 You're real lovebirds, huh? 467 00:28:12,000 --> 00:28:14,160 If you knew all the dirty tricks 468 00:28:14,320 --> 00:28:16,640 I played on him around the village, 469 00:28:16,800 --> 00:28:20,440 you'd be surprised at the creature you got your hooks into. 470 00:28:22,320 --> 00:28:23,960 Come here! Beefcake! 471 00:28:24,360 --> 00:28:25,640 Come in. 472 00:28:27,840 --> 00:28:29,120 Here, Beefcake! 473 00:28:29,600 --> 00:28:30,560 Here. 474 00:28:35,960 --> 00:28:37,160 What are you doing? 475 00:28:39,600 --> 00:28:41,160 I'm waiting for it to dry. 476 00:28:44,160 --> 00:28:45,760 This blue's nice, isn't it? 477 00:28:47,640 --> 00:28:48,760 It softens it. 478 00:28:48,920 --> 00:28:50,400 You made good progress. 479 00:28:50,920 --> 00:28:52,000 Hats off. 480 00:28:53,320 --> 00:28:56,920 I took Dog and Beefcake for a walk. He had so much fun. 481 00:28:57,080 --> 00:28:59,240 - Who, Dog? - No, Beefcake. 482 00:28:59,400 --> 00:29:02,520 Dog isn't chasing after tennis balls yet, unfortunately. 483 00:29:06,760 --> 00:29:08,160 Didn't he have fun? 484 00:29:08,640 --> 00:29:11,040 Didn't he have fun with Daddy and Uncle Dog? 485 00:29:11,440 --> 00:29:14,880 He had some tennis balls, he messed them up, he... 486 00:29:15,240 --> 00:29:16,680 ripped them apart! 487 00:29:20,560 --> 00:29:21,800 I'll make some food. 488 00:29:23,080 --> 00:29:24,880 Is there anything you'd like? 489 00:29:27,680 --> 00:29:29,800 Leftovers from yesterday, I guess. 490 00:29:36,560 --> 00:29:39,040 I don't know, she's weird. She has a vibe. 491 00:29:39,320 --> 00:29:40,720 She's sad... 492 00:29:40,880 --> 00:29:42,280 Nothing, just painting... 493 00:29:42,920 --> 00:29:46,880 I don't know if it's because she doesn't show her work... 494 00:29:47,040 --> 00:29:48,880 Even though it's magnificent. 495 00:29:49,040 --> 00:29:51,160 But she's in a loop where she paints, 496 00:29:51,320 --> 00:29:54,240 she watches her painting dry, a million miles away, 497 00:29:54,400 --> 00:29:58,760 she puts it in the storeroom, paints another, and so on and so forth. 498 00:29:59,280 --> 00:30:02,160 This has been going on for at least three weeks. 499 00:30:02,320 --> 00:30:04,080 She hasn't left the house. 500 00:30:04,960 --> 00:30:07,360 It's like she's running away from something. 501 00:30:07,520 --> 00:30:10,120 She's in this state of stillness, 502 00:30:10,680 --> 00:30:12,240 and it drives me mad. 503 00:30:12,400 --> 00:30:15,000 Mad. I'm there, and I don't know what to do. 504 00:30:15,520 --> 00:30:17,320 She's my mom. I can't tell her, 505 00:30:17,480 --> 00:30:21,160 "Your life is shit. Get out of the house and do something. 506 00:30:21,320 --> 00:30:25,560 "Don't get sucked into a depression that will..." 507 00:30:27,200 --> 00:30:29,120 It's not my place to say that. 508 00:30:29,280 --> 00:30:31,640 It's not the natural order of... 509 00:30:32,400 --> 00:30:33,440 Of things, you know? 510 00:30:42,120 --> 00:30:43,520 Are you listening to me? 511 00:30:47,240 --> 00:30:48,400 Are you listening? 512 00:30:51,720 --> 00:30:53,720 What was the last thing I said? 513 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 You were talking about painting. 514 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 So I'm an idiot talking to myself? 515 00:31:18,480 --> 00:31:19,640 Come on, smile! 516 00:31:22,960 --> 00:31:24,120 - Let me see. - No. 517 00:31:24,280 --> 00:31:26,800 - Come on, let me see. - No. You'll delete it. 518 00:31:29,600 --> 00:31:31,280 - Come on! - Stop it! 519 00:31:33,120 --> 00:31:36,080 You're going to hurt me. Let go! 520 00:31:37,680 --> 00:31:40,680 Okay, hold on. Okay, I'll... 521 00:31:41,680 --> 00:31:43,320 I swear I'll show you. 522 00:31:43,480 --> 00:31:45,000 But don't touch it! 523 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 Hang on a sec. 524 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 You're really handsome. 525 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Yeah. 526 00:32:08,720 --> 00:32:10,400 Yes, I got your texts. 527 00:32:13,160 --> 00:32:14,320 Right now? 528 00:32:18,360 --> 00:32:20,200 Okay then. On my way. 529 00:32:25,880 --> 00:32:27,160 Do you have to? 530 00:32:29,000 --> 00:32:31,120 He'll be pissed off if I don't go. 531 00:33:00,360 --> 00:33:01,360 Guys! 532 00:33:02,800 --> 00:33:04,400 - What's up? - Hi! 533 00:33:04,560 --> 00:33:06,400 Johan's coming down. 534 00:33:06,680 --> 00:33:07,680 Cool. 535 00:33:10,720 --> 00:33:12,680 How are you guys? Good? 536 00:33:16,760 --> 00:33:19,280 I quit smoking overnight. 537 00:33:19,440 --> 00:33:23,240 I was smoking a spliff, I said, "This is the last one," 538 00:33:23,400 --> 00:33:24,160 and it was. 539 00:33:24,320 --> 00:33:26,640 But you're not trying to put off your clients? 540 00:33:27,080 --> 00:33:30,200 I'm not going to shoot myself in the foot, bro. 541 00:33:30,640 --> 00:33:31,720 Business is business. 542 00:33:32,160 --> 00:33:33,080 Fair enough. 543 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 "Time is money," as the Americans say! 544 00:33:36,720 --> 00:33:38,800 - How many did you need? - Five, please. 545 00:33:38,960 --> 00:33:40,320 Five bars? 546 00:33:40,480 --> 00:33:41,680 Here you go. 547 00:33:42,080 --> 00:33:43,040 Thanks. 548 00:33:44,600 --> 00:33:45,520 Good one. 549 00:33:46,640 --> 00:33:50,360 So, speaking of America, how was your trip to Quebec? 550 00:33:50,520 --> 00:33:52,600 - It was amazing. - Was it good? 551 00:33:52,760 --> 00:33:54,680 - It was great. - It was incredible. 552 00:33:55,200 --> 00:33:56,280 Except for the cold. 553 00:33:56,440 --> 00:33:58,960 That's what scares me. It's chilly. 554 00:33:59,120 --> 00:34:01,000 Crazy. Minus 30, minus 40. 555 00:34:01,160 --> 00:34:02,080 What? 556 00:34:02,240 --> 00:34:04,640 It was minus 40 one day. 557 00:34:04,800 --> 00:34:06,040 No, almost. 558 00:34:06,200 --> 00:34:08,080 Okay, minus 38. 559 00:34:08,240 --> 00:34:09,080 Minus 40 is... 560 00:34:09,240 --> 00:34:11,240 It's hell. Just not as hot. 561 00:34:11,960 --> 00:34:14,000 Is Quebec far from Canada? 562 00:34:17,720 --> 00:34:19,640 Are you aware of... 563 00:34:19,800 --> 00:34:21,680 Of what you just said, or...? 564 00:34:22,120 --> 00:34:23,840 I must be getting confused... 565 00:34:25,720 --> 00:34:29,400 Do you realize the level of stupidity of what you just said? 566 00:34:30,640 --> 00:34:32,360 Maybe I'm getting mixed up with... 567 00:34:32,520 --> 00:34:34,760 Listen, it's as if you'd said, 568 00:34:34,920 --> 00:34:39,320 "Brittany is next to France, right?" 569 00:34:40,040 --> 00:34:41,000 I don't care. 570 00:34:41,160 --> 00:34:44,160 You don't care about anything, that's the problem. 571 00:34:46,720 --> 00:34:51,520 He's getting dumber and dumber from being uninterested, uncultured... 572 00:34:53,680 --> 00:34:55,120 No curiosity. 573 00:34:55,920 --> 00:34:57,080 I am interested. 574 00:34:57,240 --> 00:34:58,520 Interested in what? 575 00:34:58,960 --> 00:35:01,000 - I don't know. - There you go. 576 00:35:01,480 --> 00:35:06,040 I hope the army will at least help open up your... 577 00:35:06,440 --> 00:35:09,040 Expand your horizons a little, otherwise... 578 00:35:09,600 --> 00:35:11,280 You've got a long way to go. 579 00:35:11,720 --> 00:35:13,280 The worst part is he's smart, 580 00:35:13,440 --> 00:35:16,960 but since he's so lazy, well... 581 00:35:17,120 --> 00:35:20,520 It makes it tragically idiotic, and we have this... 582 00:35:22,200 --> 00:35:23,880 A happy idiot. 583 00:35:24,760 --> 00:35:27,160 - Who isn't even happy. - I am. 584 00:35:27,320 --> 00:35:28,440 Are you happy? 585 00:35:29,640 --> 00:35:31,960 Well, to each his own. You can't... 586 00:35:32,120 --> 00:35:35,880 You can't what? His life is eating, drinking, sleeping. 587 00:35:36,040 --> 00:35:39,240 You can't say, "To each his own." And fucking, recently. 588 00:36:04,120 --> 00:36:05,360 Nicely done, Nico! 589 00:36:08,360 --> 00:36:09,440 Dog, to the middle! 590 00:36:11,760 --> 00:36:12,680 Again! 591 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 Go, go, go! 592 00:36:16,800 --> 00:36:17,800 Lame! 593 00:36:18,440 --> 00:36:20,880 Come on! On the side! 594 00:36:37,440 --> 00:36:39,120 He's hogging the ball. 595 00:36:42,280 --> 00:36:44,120 No one was defending! 596 00:36:46,160 --> 00:36:49,240 Have you planned the decor of your restaurant? 597 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Charlotte's doing it. 598 00:36:53,120 --> 00:36:56,080 Never mind. I don't want to know. 599 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 Excuse me, sir. 600 00:36:58,800 --> 00:37:01,320 I'm baffled to see my friend has two forks. 601 00:37:01,480 --> 00:37:03,040 Apologies, indeed. 602 00:37:04,360 --> 00:37:05,560 All sorted. 603 00:37:07,360 --> 00:37:08,160 That's that. 604 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 Was that you? Where did you put it? 605 00:37:10,720 --> 00:37:11,840 It's magic. 606 00:37:12,160 --> 00:37:13,040 Where is it? 607 00:37:13,200 --> 00:37:15,640 The second magic trick is a gift. 608 00:37:16,520 --> 00:37:19,800 It's the fruit of the labor of all these guests at this table, 609 00:37:19,960 --> 00:37:23,520 who dug into the abyss of their bank accounts, 610 00:37:24,120 --> 00:37:25,320 and emptied their pockets. 611 00:37:26,000 --> 00:37:27,400 Here you go, brother! 612 00:37:27,720 --> 00:37:29,360 - Here. - Thanks a lot! 613 00:37:30,840 --> 00:37:33,160 - I'm gonna open it. - Go on, open it. 614 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 Look at that. 615 00:37:39,200 --> 00:37:41,360 You're going to look so smart. 616 00:37:42,520 --> 00:37:43,840 The tag's still on it. 617 00:37:44,520 --> 00:37:46,160 The tag's still on it. 618 00:37:46,960 --> 00:37:49,000 He can check how much we spent. 619 00:37:50,800 --> 00:37:51,880 Dog, try it on! 620 00:37:52,040 --> 00:37:54,240 No, no. Thank you very much. 621 00:37:54,600 --> 00:37:56,680 Everybody chipped in, 622 00:37:56,840 --> 00:37:58,760 except for one person, 623 00:37:59,080 --> 00:38:02,240 the one who should be closest to you. 624 00:38:02,400 --> 00:38:03,640 But you didn't ask me! 625 00:38:03,800 --> 00:38:05,160 - I didn't? - No. 626 00:38:05,680 --> 00:38:07,640 We won't blame her for not taking part. 627 00:38:07,800 --> 00:38:08,720 Poor thing. 628 00:38:08,880 --> 00:38:10,160 We won't blame her! 629 00:38:10,320 --> 00:38:11,800 You excluded me. 630 00:38:11,960 --> 00:38:14,280 Speech! Give us a speech! 631 00:38:14,840 --> 00:38:16,880 Come on! Just a few sentences. 632 00:38:17,040 --> 00:38:18,840 - No fucking way! - Go on! 633 00:38:19,360 --> 00:38:20,640 Be grateful to these people. 634 00:38:20,800 --> 00:38:24,440 They all got together and gave money to get you a gift, 635 00:38:24,600 --> 00:38:26,640 and you just say thanks? Give us something! 636 00:38:27,480 --> 00:38:29,600 A few sentences, it's not much. 637 00:38:34,880 --> 00:38:36,720 So, Elsa, what do you do in Rennes? 638 00:38:37,800 --> 00:38:39,280 Me? Well... 639 00:38:39,840 --> 00:38:43,120 I've just finished a master's degree in comparative literature. 640 00:38:44,280 --> 00:38:46,920 - And what are you doing now? - Not much. 641 00:38:47,080 --> 00:38:49,600 I came here to save a bit on rent. 642 00:38:49,760 --> 00:38:53,600 My aunt needed someone to housesit, water the plants, stuff like that, 643 00:38:53,760 --> 00:38:56,200 so she asked me, and... Yeah. 644 00:38:56,360 --> 00:38:58,400 That way, I could sublet my apartment. 645 00:39:00,320 --> 00:39:02,280 I'd like to work in an arthouse cinema. 646 00:39:03,680 --> 00:39:07,280 I might have a way to work at the box office. 647 00:39:07,840 --> 00:39:11,080 And also to write the articles about the movies, or... 648 00:39:11,680 --> 00:39:12,760 Is that funny? 649 00:39:12,920 --> 00:39:14,680 You're on the cash register, and you... 650 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 I'd moderate debates, help with comms... 651 00:39:17,320 --> 00:39:18,480 Yeah, sure. 652 00:39:18,880 --> 00:39:20,600 - People do that. - For sure. 653 00:39:20,760 --> 00:39:24,520 I thought you'd give lectures and be on the cash register. 654 00:39:24,680 --> 00:39:27,880 - Maybe not lectures, but debates... - You'd run the thing. 655 00:39:28,040 --> 00:39:30,440 Exactly. I'd moderate debates, write... 656 00:39:30,600 --> 00:39:32,920 I could watch the films, since I'd be there. 657 00:39:33,080 --> 00:39:34,880 So, you're a writer? 658 00:39:35,360 --> 00:39:36,600 No, not really. 659 00:39:36,760 --> 00:39:40,160 I wish I were! A magazine published two of my short stories. 660 00:39:41,200 --> 00:39:43,160 But... I don't know. 661 00:39:43,560 --> 00:39:45,520 I don't know what I want to do for a living. 662 00:39:46,280 --> 00:39:50,720 And in comparative literature, which authors did you study, which... 663 00:39:50,880 --> 00:39:52,920 I don't think you'd know them. 664 00:39:55,560 --> 00:39:57,480 So I look like a moron, do I? 665 00:39:57,760 --> 00:40:01,600 No, not at all. I just... I don't think you'd know them. 666 00:40:01,760 --> 00:40:03,440 Try me. You never know. 667 00:40:03,800 --> 00:40:05,040 Well, I'm studying 668 00:40:05,200 --> 00:40:08,760 "Echoes and Mirrors of Classical Versification in the Literary Prose 669 00:40:08,920 --> 00:40:10,000 of Hermann Hesse." 670 00:40:11,880 --> 00:40:14,760 I get it. It's how he poeticizes his prose, 671 00:40:14,920 --> 00:40:17,240 what methods he uses, right? 672 00:40:18,200 --> 00:40:19,440 Yeah, kind of. 673 00:40:21,080 --> 00:40:26,520 I tear through those books. For me, Steppenwolf is really the greatest... 674 00:40:27,160 --> 00:40:28,680 One of, say, five novels 675 00:40:28,840 --> 00:40:32,880 that built my literary imagination, honestly. 676 00:40:33,040 --> 00:40:36,040 Narcissus and Goldmund, Siddhartha... I can't get enough. 677 00:40:36,200 --> 00:40:39,720 I have a space design diploma. 678 00:40:39,880 --> 00:40:41,760 That wasn't the question, but... 679 00:40:43,840 --> 00:40:46,160 - Aren't you tired of being mean? - I'm not being mean. 680 00:40:46,320 --> 00:40:47,880 It's actually love. 681 00:40:48,040 --> 00:40:49,960 In fact, deep down, it's all love. 682 00:40:50,120 --> 00:40:51,200 Very deep down! 683 00:40:54,640 --> 00:40:56,120 Enjoy your meal, guys. 684 00:40:57,000 --> 00:40:58,280 Happy birthday! 685 00:41:40,440 --> 00:41:41,280 What? 686 00:41:41,440 --> 00:41:43,000 Do I eat like that? 687 00:41:45,120 --> 00:41:48,320 We bust our asses for a posh dinner and that's what we get? 688 00:41:48,480 --> 00:41:50,440 Eating like a dog from his bowl? 689 00:41:51,680 --> 00:41:55,160 How are the people around you eating? Like you? 690 00:41:56,720 --> 00:41:57,880 Fat pig! 691 00:42:04,760 --> 00:42:05,840 Wolfing it down. 692 00:42:06,000 --> 00:42:08,440 Don't you feel any... Don't stuff your face! 693 00:42:09,840 --> 00:42:13,520 It's as if you hadn't eaten in years. You make everyone else sick! 694 00:42:13,680 --> 00:42:16,400 - Let him be. - But he needs to understand. 695 00:42:16,560 --> 00:42:19,240 Be grateful to those trying to please you. 696 00:42:23,720 --> 00:42:25,800 I've lost my appetite now, because of you. 697 00:42:27,120 --> 00:42:29,720 Appreciate it, savor it, you know, with finesse. 698 00:42:30,080 --> 00:42:31,360 Can't you do that? 699 00:42:31,760 --> 00:42:33,480 - I need to pee. - You deserve a slap. 700 00:42:46,520 --> 00:42:48,680 Why don't you leave him alone? 701 00:42:57,040 --> 00:42:58,640 Was I talking to you? 702 00:42:59,160 --> 00:43:00,960 - I asked you a question. - Was I talking to you? 703 00:43:01,120 --> 00:43:02,680 I'm talking to you. 704 00:43:03,200 --> 00:43:04,960 You have nothing to say without him. 705 00:43:05,480 --> 00:43:08,000 Well, first of all, shut the fuck up. 706 00:43:08,160 --> 00:43:10,120 - Mirales, leave it. - Secondly... Hold on. 707 00:43:10,280 --> 00:43:13,240 You've been with him for two minutes and three blowjobs. 708 00:43:13,400 --> 00:43:14,960 You don't know him. 709 00:43:15,560 --> 00:43:16,760 - Calm down. - Hold on. 710 00:43:17,640 --> 00:43:20,640 I've known him for 15 years. I know who he is, okay? 711 00:43:20,800 --> 00:43:22,680 You don't. I leave him for two weeks, 712 00:43:23,040 --> 00:43:26,240 I find him dead and rotting on the side of the road, 713 00:43:26,400 --> 00:43:28,000 so don't even go there. 714 00:43:29,000 --> 00:43:31,040 Those two have ruined my meal! 715 00:43:31,200 --> 00:43:33,920 We leave you for two weeks, where do we find you? 716 00:43:34,760 --> 00:43:35,760 I'd be at yours, 717 00:43:35,920 --> 00:43:39,600 ready to whack a nice phalanx salad into your stupid little face. 718 00:43:40,760 --> 00:43:43,040 In your literature classes, didn't they teach you 719 00:43:43,200 --> 00:43:45,400 not to judge a book by its cover? 720 00:43:47,040 --> 00:43:48,400 That's pretty basic. 721 00:43:54,160 --> 00:43:56,320 Those two were made for each other! 722 00:45:02,560 --> 00:45:03,960 Come on, Beefcake! 723 00:45:07,000 --> 00:45:08,960 Sit. Sit. Beefcake! 724 00:45:09,200 --> 00:45:11,720 No, leave it! Sit! 725 00:45:13,480 --> 00:45:15,080 What did Daddy say? 726 00:45:15,480 --> 00:45:18,240 What did Daddy say, Beefcake? 727 00:45:19,360 --> 00:45:20,600 What did I say? 728 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 Go on, eat. 729 00:45:36,040 --> 00:45:37,360 Yeah, I was a cutie. 730 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 Look how my parents dressed me. 731 00:45:41,680 --> 00:45:42,800 Are you laughing at me? 732 00:45:42,960 --> 00:45:44,080 You were so young. 733 00:45:45,240 --> 00:45:46,960 - Which one's you? - That's me. 734 00:45:47,120 --> 00:45:49,800 - You look scared. - I'm the best. Look. 735 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 Hold on. 736 00:45:52,640 --> 00:45:53,680 Who's that? 737 00:45:53,840 --> 00:45:55,080 My ex. 738 00:45:55,480 --> 00:45:56,280 Let me see. 739 00:45:56,440 --> 00:45:57,920 I'm not gonna show you my ex. 740 00:45:58,080 --> 00:45:58,760 Show me. 741 00:45:59,040 --> 00:46:01,240 Stop it, I'm not going to show you. 742 00:46:04,040 --> 00:46:05,960 Show me a picture of your ex, then. 743 00:46:09,920 --> 00:46:11,800 I don't know if I have any. 744 00:46:12,080 --> 00:46:13,200 Seriously? 745 00:46:16,800 --> 00:46:17,920 How old is she? 746 00:46:18,920 --> 00:46:20,240 She's 70. 747 00:46:20,400 --> 00:46:22,840 She's a pianist. A very good one. 748 00:46:23,000 --> 00:46:24,280 Bullshit. 749 00:46:48,480 --> 00:46:49,680 Am I interrupting? 750 00:46:50,400 --> 00:46:51,360 No. 751 00:46:54,360 --> 00:46:56,280 It looks like I am. I can leave. 752 00:46:56,440 --> 00:46:58,000 No, no. All good. 753 00:47:05,160 --> 00:47:08,360 Keep talking. I ain't stopping anyone from talking. 754 00:47:11,240 --> 00:47:15,000 You can't bitch about me so you've got nothing left to say? 755 00:47:17,760 --> 00:47:19,440 Come on, Mirales. 756 00:47:20,000 --> 00:47:23,000 If you want me to go, I'll go. You tell me. Simple. 757 00:47:23,360 --> 00:47:25,680 If you're here to stir shit up, just go home. 758 00:47:25,840 --> 00:47:27,640 - I'm stirring shit up? - Yeah. 759 00:47:27,800 --> 00:47:29,400 Am I, Dog? 760 00:47:33,120 --> 00:47:35,160 Your boyfriend says I ain't. 761 00:47:35,960 --> 00:47:37,280 Get lost. 762 00:47:37,440 --> 00:47:38,560 Show some respect. 763 00:47:38,720 --> 00:47:40,760 You're looking for trouble. What do you want? 764 00:47:40,920 --> 00:47:42,600 Don't raise your voice to me. 765 00:47:42,760 --> 00:47:44,200 Don't raise your voice. 766 00:47:44,360 --> 00:47:45,840 What are you going to do? 767 00:47:46,000 --> 00:47:47,480 Huh? Slap me? 768 00:47:49,000 --> 00:47:52,120 Fuck you and fuck you. I'll leave when I want to. 769 00:47:52,280 --> 00:47:54,800 Don't you tell me to get lost. 770 00:48:02,720 --> 00:48:04,640 I'll leave when I want to. 771 00:48:22,120 --> 00:48:23,200 Fuck... 772 00:48:27,920 --> 00:48:29,800 Don't you have anything to say? 773 00:48:30,920 --> 00:48:32,600 Right, I'm off too. 774 00:48:51,200 --> 00:48:52,480 Hey, you good? 775 00:48:53,160 --> 00:48:54,440 Where's your friend? 776 00:48:54,720 --> 00:48:57,440 - I'm talking to you! - Well, I'm not. 777 00:48:57,720 --> 00:48:59,760 Tell your buddy I'd better not run into him. 778 00:48:59,920 --> 00:49:02,640 Go tell him yourself. I'm not a message carrier. 779 00:49:06,360 --> 00:49:09,080 It wasn't him. He tried to stop it. 780 00:49:11,280 --> 00:49:12,480 Had a falling-out? 781 00:49:14,160 --> 00:49:17,480 No falling-out. He's letting a chick nibble on his brains. 782 00:49:17,640 --> 00:49:18,760 I don't know. 783 00:49:18,920 --> 00:49:19,600 What? 784 00:49:19,760 --> 00:49:22,800 He's letting a chick nibble on his brains. It's his life. 785 00:49:22,960 --> 00:49:24,240 Oh, he's in love? 786 00:49:24,920 --> 00:49:27,200 In love, yeah... Put it like that if you want. 787 00:49:27,800 --> 00:49:30,840 That's awesome, bro. You must be happy for him. 788 00:49:31,400 --> 00:49:32,520 Delighted. 789 00:49:34,520 --> 00:49:36,440 He's enjoying life. 790 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 That's no reason to ghost your pals. 791 00:49:40,040 --> 00:49:42,760 You're in love, not gone. You're not meant to... 792 00:49:42,920 --> 00:49:46,120 He's not ghosting you. He's got time for her, and time for you. 793 00:49:47,920 --> 00:49:50,280 Come here. What about you, with the girls? 794 00:49:50,440 --> 00:49:51,680 How are you doing? 795 00:49:51,840 --> 00:49:54,880 Girls, for me, I already told you... Come on. 796 00:49:55,040 --> 00:49:56,080 What? 797 00:49:57,120 --> 00:49:58,720 I want... 798 00:49:58,880 --> 00:49:59,840 What? 799 00:50:00,000 --> 00:50:02,640 I want a girl with whom I can create a bubble... 800 00:50:02,800 --> 00:50:04,400 You don't even know what you want, bro! 801 00:50:04,560 --> 00:50:09,560 I'm telling you, if there's one thing I do know, it's how I want her to be. 802 00:50:09,720 --> 00:50:12,360 Honest, faithful, beautiful... 803 00:50:12,520 --> 00:50:14,200 I want a diamond in the rough. 804 00:50:14,360 --> 00:50:19,600 I don't want some scum that I picked up by the side of the road. 805 00:50:19,760 --> 00:50:21,960 You're crazy. That doesn't exist. 806 00:50:22,120 --> 00:50:25,120 - What? - Every girl has good and bad traits. 807 00:50:25,280 --> 00:50:30,200 I want a woman I'll be buried with. Intertwined in the same coffin. 808 00:50:30,560 --> 00:50:32,040 I want that or nothing. 809 00:50:32,200 --> 00:50:33,640 You're nuts. That doesn't exist. 810 00:50:33,800 --> 00:50:35,880 - How so? - You know nothing about women. 811 00:50:36,800 --> 00:50:40,120 And yet, you want to find a woman to bury yourself with. 812 00:50:43,040 --> 00:50:44,840 That or nothing. I don't want to... 813 00:50:46,760 --> 00:50:48,600 Buried with my wife. 814 00:50:56,720 --> 00:50:57,800 Beefcake! 815 00:51:00,200 --> 00:51:01,720 Come on, Beefcake! 816 00:51:03,120 --> 00:51:04,880 Come here. Drop. 817 00:51:05,040 --> 00:51:08,120 Sit. Sit, Beefcake. Sit. 818 00:51:09,200 --> 00:51:10,080 What did I say? 819 00:51:12,240 --> 00:51:15,680 Cat video or dog video? 820 00:51:16,120 --> 00:51:19,400 Oh, that's cruel! I can't choose... 821 00:51:19,560 --> 00:51:20,760 You must choose. 822 00:51:21,760 --> 00:51:25,960 That's one of the essential questions for a Western human being 823 00:51:26,120 --> 00:51:27,560 to affirm their identity. 824 00:51:27,720 --> 00:51:29,680 Asterix or Tintin? 825 00:51:29,840 --> 00:51:32,880 Freud or Jung? The Rolling Stones or The Beatles? 826 00:52:01,360 --> 00:52:02,600 Was it good? 827 00:52:05,480 --> 00:52:07,240 It's weird with no cream. 828 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 Don't you like it? 829 00:52:14,000 --> 00:52:16,280 What? Would you rather I lied to you? 830 00:52:16,440 --> 00:52:19,440 I like it better with cream. That doesn't mean it's bad. 831 00:52:21,640 --> 00:52:25,280 Next time, you can cook. That way, you'll be happy. 832 00:52:29,440 --> 00:52:33,680 Imagine you painted something, and I was like, "No, it's too cakey. 833 00:52:33,840 --> 00:52:36,360 "It's too red, too blue." Would you like that? 834 00:53:38,280 --> 00:53:39,120 Who is that? 835 00:53:40,960 --> 00:53:42,880 It's nothing. It's no one. 836 00:53:43,960 --> 00:53:46,240 You're not with me right now, it sucks. 837 00:53:47,480 --> 00:53:49,160 Come on, it's nothing. 838 00:53:51,640 --> 00:53:53,080 My boyfriend's being a pain. 839 00:53:57,080 --> 00:53:58,200 My ex-boyfriend, I mean. 840 00:54:03,800 --> 00:54:06,200 Sorry. I said my ex-boyfriend. 841 00:54:10,000 --> 00:54:12,240 You have an annoying ex-boyfriend too. 842 00:54:17,680 --> 00:54:19,440 I'm sorry, really! 843 00:54:22,760 --> 00:54:24,880 Oh my God, I made a mistake, okay? 844 00:54:44,280 --> 00:54:45,560 I'm gonna take a shower. 845 00:54:48,680 --> 00:54:50,000 With your phone? 846 00:54:50,160 --> 00:54:51,600 It's waterproof. 847 00:54:55,080 --> 00:54:56,080 Come on. 848 00:55:17,240 --> 00:55:20,560 - When do you start renovating? - Hopefully next week. 849 00:55:20,720 --> 00:55:22,320 Oh yeah? Next week... 850 00:55:23,120 --> 00:55:26,400 Everything's ready. Charlotte drew it all in 3D with her software. 851 00:55:26,560 --> 00:55:27,680 Real beautiful stuff. 852 00:55:29,040 --> 00:55:31,800 Is it expensive? To renovate the whole thing? 853 00:55:31,960 --> 00:55:34,800 It's not too bad. We'll need workers, but... 854 00:55:34,960 --> 00:55:36,240 We'll be alright. 855 00:55:40,400 --> 00:55:41,400 Nice. 856 00:55:50,680 --> 00:55:54,000 It's bigger than it seems. It goes up to both drainpipes. 857 00:55:54,680 --> 00:55:56,080 It's an L shape inside. 858 00:55:56,440 --> 00:55:59,040 The room goes round, under the stairs. 859 00:55:59,560 --> 00:56:01,840 The kitchen is opposite us, at the back. 860 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 - I can't get all of my hair. - Yeah, it's nasty. 861 00:56:06,480 --> 00:56:08,040 Fuck you. 862 00:56:09,240 --> 00:56:12,800 - What will you name it? - Chez Paco. Very simple. 863 00:56:13,480 --> 00:56:14,800 Didn't I tell you? 864 00:56:15,840 --> 00:56:18,040 We're going to get stuff printed. 865 00:56:26,360 --> 00:56:27,880 Got anything to smoke? 866 00:56:30,040 --> 00:56:31,840 Aren't you with your partner? 867 00:56:32,160 --> 00:56:34,040 Just tell me if you've got anything. 868 00:57:02,680 --> 00:57:03,720 Come in. 869 00:57:05,680 --> 00:57:07,400 - Hello, Mrs. Dufour. - Hello, Antoine. 870 00:57:07,560 --> 00:57:08,920 - How are you? - Good, and you? 871 00:57:09,080 --> 00:57:12,760 I'm good. I'm just stopping by to get my biscuit tin. 872 00:57:12,920 --> 00:57:14,520 Sure. I'll get it. 873 00:57:14,680 --> 00:57:15,600 Thank you. 874 00:57:22,240 --> 00:57:23,320 Here it is. 875 00:57:25,920 --> 00:57:26,840 Here. 876 00:57:27,400 --> 00:57:29,440 - Thank you. - You're welcome. 877 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 Would you mind... 878 00:57:35,560 --> 00:57:37,200 playing a little piano for me? 879 00:57:37,360 --> 00:57:40,240 - What do you want me to play? - Whatever you like. 880 00:57:40,400 --> 00:57:42,400 These days, I'm working on 881 00:57:42,920 --> 00:57:45,120 the finale of The Tempest. 882 00:59:11,480 --> 00:59:13,480 There's that son of a bitch from last time. 883 00:59:13,640 --> 00:59:14,920 - That's him? - This guy? 884 00:59:16,280 --> 00:59:18,240 Let's put the squeeze on him. 885 00:59:18,960 --> 00:59:20,760 What the fuck are you doing here? 886 00:59:21,440 --> 00:59:22,400 Hey. 887 00:59:22,560 --> 00:59:24,760 My girl's here. Wait, wait. 888 00:59:25,360 --> 00:59:27,600 You wanted to fuck her? She's right here. 889 00:59:27,760 --> 00:59:29,600 Did you know he wants to fuck me? 890 00:59:30,440 --> 00:59:33,320 You're lucky your girl's here. I'd have destroyed you. 891 00:59:34,520 --> 00:59:36,080 Okay, chill out. 892 00:59:36,800 --> 00:59:38,920 Apologize or I'll end you. 893 00:59:39,240 --> 00:59:41,480 I'll end you. I'll destroy you. 894 00:59:42,240 --> 00:59:43,400 Needle dick. 895 00:59:43,560 --> 00:59:44,600 Fuck off! 896 00:59:50,200 --> 00:59:51,840 Today's your lucky day! 897 00:59:52,360 --> 00:59:53,240 Stop acting tough. 898 00:59:53,760 --> 00:59:56,440 Bang, bang! Get outta here, you idiot! 899 00:59:56,600 --> 00:59:58,640 Get lost! Try not to shit yourself! 900 01:00:40,760 --> 01:00:41,720 Sorry. 901 01:01:05,040 --> 01:01:06,280 What time tonight? 902 01:01:12,680 --> 01:01:14,360 Dog, I want to break up. 903 01:02:25,400 --> 01:02:26,400 Here. 904 01:02:27,280 --> 01:02:29,840 Cool, but I asked for 100 grams. 905 01:02:30,200 --> 01:02:32,360 - You think I'm a moron? - No, not at all. 906 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 Why do you want more? 907 01:02:33,840 --> 01:02:36,400 'Cause Driss and I are gonna smoke together. 908 01:02:36,560 --> 01:02:37,920 Gimme the money. 909 01:02:39,120 --> 01:02:39,960 Seriously? 910 01:02:40,120 --> 01:02:42,520 Driss, my ass. So it's not for Dog? 911 01:02:42,680 --> 01:02:43,800 No, it's for Driss and me. 912 01:02:43,960 --> 01:02:45,480 Sure! Bullshit! 913 01:02:45,640 --> 01:02:46,600 I swear! 914 01:02:46,760 --> 01:02:49,920 It's for his girl, who goes through him, who goes through you. 915 01:02:50,080 --> 01:02:51,560 Go fuck yourselves! 916 01:02:52,000 --> 01:02:53,640 - Are you serious? - Yep! 917 01:03:20,400 --> 01:03:22,200 84, but we can make two. 918 01:03:24,120 --> 01:03:25,520 Why all these lights? 919 01:03:25,680 --> 01:03:27,440 Can you give me the small one? 920 01:03:44,480 --> 01:03:45,640 Hey, Bernard! 921 01:03:46,480 --> 01:03:47,440 How are you doing? 922 01:03:48,560 --> 01:03:49,520 Good. 923 01:03:49,760 --> 01:03:51,720 Good? All fine? 924 01:03:53,160 --> 01:03:53,960 So? 925 01:03:54,360 --> 01:03:55,360 Dunno. 926 01:03:56,360 --> 01:03:57,640 What does it say? 927 01:04:00,520 --> 01:04:02,520 - You didn't win anything. - Oh shit. 928 01:04:02,680 --> 01:04:03,480 Nothing. 929 01:04:04,600 --> 01:04:06,760 I told you before. Look, it's a Leo. 930 01:04:06,920 --> 01:04:09,040 Play a Sagittarius, for December. 931 01:04:10,360 --> 01:04:12,000 I've told you several times. 932 01:04:14,120 --> 01:04:16,120 I'm gonna buy you your first Sagittarius. 933 01:04:18,680 --> 01:04:19,600 Stay, Beefcake! 934 01:04:20,080 --> 01:04:21,120 Sit, stay! 935 01:04:49,680 --> 01:04:50,800 There you go! 936 01:04:52,920 --> 01:04:54,120 Sagittarius! 937 01:04:55,240 --> 01:04:56,160 Here. 938 01:04:57,160 --> 01:04:58,400 I got us one each. 939 01:04:58,560 --> 01:05:00,080 I got one for Beefcake. 940 01:05:00,920 --> 01:05:02,760 He was born on April 13th, let's see. 941 01:05:04,640 --> 01:05:05,640 Okay... 942 01:05:08,600 --> 01:05:09,520 Here. 943 01:05:10,240 --> 01:05:11,440 What did you get? 944 01:05:12,880 --> 01:05:13,840 You lost. Shame. 945 01:05:14,480 --> 01:05:15,280 Ah shit. 946 01:05:15,440 --> 01:05:16,440 No big deal. 947 01:05:16,600 --> 01:05:19,240 Last one. Hang on, let's see mine. 948 01:05:20,920 --> 01:05:22,040 Did you win? 949 01:05:23,320 --> 01:05:24,800 I lost too, I think. 950 01:05:27,520 --> 01:05:28,600 Here you go. 951 01:05:28,760 --> 01:05:31,760 Beefcake, you're our last chance. Concentrate. 952 01:05:32,920 --> 01:05:35,360 Show us what it's like to be a proud Aries. 953 01:05:35,960 --> 01:05:38,480 Bernard, send Beefcake good vibes. 954 01:05:42,320 --> 01:05:43,640 - Lost? - Lost! 955 01:05:44,560 --> 01:05:45,880 Hey, you lost! 956 01:05:46,600 --> 01:05:48,760 It's the taking part that counts. 957 01:05:58,600 --> 01:06:00,120 You didn't make dinner? 958 01:06:01,720 --> 01:06:02,720 No. 959 01:06:04,040 --> 01:06:05,720 What are we going to eat? 960 01:06:06,240 --> 01:06:07,720 I don't know. 961 01:06:08,520 --> 01:06:10,800 Never mind. I won't eat. 962 01:06:11,120 --> 01:06:12,200 Thanks. 963 01:06:12,960 --> 01:06:14,560 Don't eat then. 964 01:07:00,640 --> 01:07:04,120 You've reached Damien's voicemail. Please leave a message. 965 01:07:09,120 --> 01:07:10,080 Sit! 966 01:07:10,560 --> 01:07:11,480 Stay! 967 01:07:24,480 --> 01:07:26,000 A pack of lights, please. 968 01:07:30,200 --> 01:07:31,200 Here you go. 969 01:07:33,480 --> 01:07:35,440 Thanks. Have a good evening. 970 01:08:04,680 --> 01:08:07,880 Olivier Giroud has found his successor in Elye Wahi. 971 01:08:08,680 --> 01:08:09,920 Savanier! 972 01:08:10,960 --> 01:08:12,920 Oh, great reflexes from Donnaruma! 973 01:08:13,880 --> 01:08:15,200 Marquinhos... 974 01:08:28,120 --> 01:08:29,360 What are you doing? 975 01:08:30,080 --> 01:08:31,440 Nothing. Gaming. 976 01:08:31,760 --> 01:08:33,000 Elsa's not here? 977 01:08:33,160 --> 01:08:33,880 No. 978 01:08:34,040 --> 01:08:34,760 Let's talk. 979 01:09:38,840 --> 01:09:40,200 Anything to say? 980 01:09:43,880 --> 01:09:45,120 What should I say? 981 01:09:46,000 --> 01:09:49,840 I'm not telling you what to say, I'm asking if you have anything to say. 982 01:09:51,760 --> 01:09:52,640 I don't know. 983 01:09:56,000 --> 01:09:59,840 So if I don't say anything, you don't say anything either? 984 01:10:01,440 --> 01:10:02,320 I do. 985 01:10:02,480 --> 01:10:03,600 No, you don't. 986 01:10:06,200 --> 01:10:08,200 Is it annoying to be around me? 987 01:10:09,640 --> 01:10:10,600 No. 988 01:10:11,480 --> 01:10:12,600 Seems like it. 989 01:10:13,160 --> 01:10:15,280 Do you like spending time with me? 990 01:10:15,800 --> 01:10:16,760 Yes. 991 01:10:20,840 --> 01:10:22,880 You don't mind hanging out with someone 992 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 who talks to himself all day long? 993 01:10:25,840 --> 01:10:27,800 - You're not... - Shut up. 994 01:10:28,680 --> 01:10:32,520 I'm spitting words at a wall that doesn't throw them back. 995 01:10:33,720 --> 01:10:35,400 You tell me to say something... 996 01:10:35,560 --> 01:10:38,480 If I told you to go to hell, would you go? 997 01:10:38,640 --> 01:10:41,200 If I said, "Jump out the window," would you? 998 01:10:53,280 --> 01:10:54,800 Is this because of Elsa? 999 01:10:56,800 --> 01:10:58,880 Not at all. I'm very happy for you. 1000 01:11:08,440 --> 01:11:09,960 Are you, like, in love? 1001 01:11:13,080 --> 01:11:14,080 Yeah. 1002 01:11:14,800 --> 01:11:15,880 Right... 1003 01:11:16,840 --> 01:11:18,520 You'll have to explain 1004 01:11:18,880 --> 01:11:20,200 how it's possible 1005 01:11:20,360 --> 01:11:23,160 to lie to yourself to that extent. 1006 01:11:23,320 --> 01:11:25,600 She doesn't give a fuck about you. 1007 01:11:25,880 --> 01:11:27,160 How can you even think 1008 01:11:27,320 --> 01:11:30,280 she could be in love with a birdbrain like you? 1009 01:11:30,640 --> 01:11:32,120 Next month, she'll be home 1010 01:11:32,280 --> 01:11:35,680 with her perfect boyfriend, her perfect life... 1011 01:11:35,840 --> 01:11:36,480 Wonderful. 1012 01:11:36,640 --> 01:11:39,960 And you'll be left with nothing, like the underdog you are. 1013 01:11:40,120 --> 01:11:41,640 That's how it is. 1014 01:11:44,840 --> 01:11:46,880 You should learn to love your friends. 1015 01:11:47,040 --> 01:11:48,680 What are you mumbling about? 1016 01:11:50,000 --> 01:11:51,560 You think I don't love you? 1017 01:11:55,240 --> 01:11:57,840 Don't get mixed up. I'm not your friend, I'm your brother. 1018 01:11:58,000 --> 01:12:00,880 We can tear each other apart, I'll always be your brother. 1019 01:12:01,960 --> 01:12:03,480 And if there's one girl... 1020 01:12:03,640 --> 01:12:05,440 Don't talk about girls. 1021 01:12:05,840 --> 01:12:08,880 You've never been with a girl. Don't talk about girls. 1022 01:12:22,520 --> 01:12:23,960 I don't need you. 1023 01:12:26,840 --> 01:12:27,720 Go, then. 1024 01:12:28,360 --> 01:12:29,720 Fuck off. 1025 01:12:30,720 --> 01:12:32,080 If you don't need me. 1026 01:13:18,920 --> 01:13:20,280 You're good, François. 1027 01:13:31,080 --> 01:13:32,560 - Hey, Dimitri! - Yo! 1028 01:13:33,640 --> 01:13:34,720 All good? 1029 01:13:34,880 --> 01:13:37,040 Yeah, I'm fine. All good. 1030 01:13:37,360 --> 01:13:39,000 He has to go to the vet. 1031 01:13:39,160 --> 01:13:41,720 - What's wrong? - François is constipated. 1032 01:13:42,720 --> 01:13:44,120 What's new? 1033 01:13:45,680 --> 01:13:47,960 Just the daily hassle, but I'm good. 1034 01:13:49,960 --> 01:13:51,120 Tell me, bro. 1035 01:13:51,280 --> 01:13:54,040 You know that guy that was here with his girl? 1036 01:13:54,840 --> 01:13:56,920 That guy I gave a warning to. 1037 01:13:57,080 --> 01:13:58,080 Dog? 1038 01:13:58,960 --> 01:14:00,520 - That's his name? - Yeah. 1039 01:14:02,960 --> 01:14:03,920 Why? 1040 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 Don't worry about it. 1041 01:14:05,640 --> 01:14:08,360 - Want some help? - No, it's fine. I'll manage. 1042 01:14:08,520 --> 01:14:10,280 Okay then. See ya, bro! 1043 01:14:34,600 --> 01:14:37,560 He doesn't have a job, he won't get a job... 1044 01:14:37,720 --> 01:14:39,480 Staying home and jerking off. 1045 01:14:39,640 --> 01:14:41,560 Welfare, bro. Welfare. 1046 01:14:52,760 --> 01:14:54,280 Who's this, then? 1047 01:15:05,560 --> 01:15:06,720 Hey guys. You good? 1048 01:15:07,240 --> 01:15:08,880 All good? Doing okay? 1049 01:15:10,560 --> 01:15:11,680 Do you know Dog? 1050 01:15:11,840 --> 01:15:13,440 What do you want with Dog? 1051 01:15:14,520 --> 01:15:15,560 Is he serious? 1052 01:15:15,880 --> 01:15:17,600 - What do you want? - What do I want? 1053 01:15:17,760 --> 01:15:20,200 - What's the matter? - Give me your bag. 1054 01:15:20,360 --> 01:15:21,960 Get your phone and call Dog. 1055 01:15:22,120 --> 01:15:24,520 Or I'm gonna grab your ponytail and fuck you up. 1056 01:15:24,680 --> 01:15:25,520 Got it? 1057 01:15:25,680 --> 01:15:26,800 - Call him. - Fine. 1058 01:15:26,960 --> 01:15:28,200 You, sit. 1059 01:15:28,680 --> 01:15:30,440 - Me? - I said sit. 1060 01:15:30,840 --> 01:15:32,240 - Are you calling him? - Yeah. 1061 01:15:32,400 --> 01:15:33,600 So? 1062 01:15:35,040 --> 01:15:36,600 Where's your boyfriend Dog? 1063 01:15:37,280 --> 01:15:38,440 You good? 1064 01:15:40,040 --> 01:15:41,520 I'm not interrupting? 1065 01:15:41,960 --> 01:15:44,000 Cool. No, it's, uh... 1066 01:15:44,400 --> 01:15:47,480 I'm with Driss, and we wanted you to come... 1067 01:15:47,880 --> 01:15:51,360 We're in a bit of a mess. Can you come to the fountain? 1068 01:15:54,040 --> 01:15:55,920 It can't wait. Please. 1069 01:15:57,120 --> 01:16:00,840 Come on, please. I swear it's important, or I wouldn't call you. 1070 01:16:03,440 --> 01:16:05,320 Thanks man, you're the best. 1071 01:16:08,960 --> 01:16:10,920 - Done? - He's coming. 1072 01:16:12,440 --> 01:16:13,800 Why do you have a ponytail? 1073 01:16:14,760 --> 01:16:17,160 Dunno. I like it. 1074 01:16:17,680 --> 01:16:18,920 That's my hairstyle. 1075 01:16:19,080 --> 01:16:20,520 Finding yourself, are you? 1076 01:16:20,840 --> 01:16:22,440 No... I'm... No. 1077 01:16:22,720 --> 01:16:23,840 Give me your blade. 1078 01:16:24,800 --> 01:16:26,960 I vote we cut off his gay ponytail. 1079 01:16:28,360 --> 01:16:29,520 What do you think? 1080 01:16:29,960 --> 01:16:31,680 - What do we do? - I'd love to. 1081 01:16:31,840 --> 01:16:33,440 - What do you think? - Chill, guys... 1082 01:16:33,600 --> 01:16:35,440 That's not all I could cut off. 1083 01:16:36,080 --> 01:16:37,840 His ponytail and his puny dick. 1084 01:16:38,000 --> 01:16:39,200 Easy, man. 1085 01:16:39,840 --> 01:16:42,120 I hope he's coming, for your sake! 1086 01:16:44,880 --> 01:16:45,840 There he is! 1087 01:16:49,040 --> 01:16:50,000 Come here, you bastard! 1088 01:17:45,280 --> 01:17:46,680 Wait, where are you? 1089 01:17:48,320 --> 01:17:49,320 Where are you? 1090 01:19:05,200 --> 01:19:06,840 Look, there he is! 1091 01:19:29,800 --> 01:19:30,960 End him! 1092 01:19:31,960 --> 01:19:32,960 Stop! 1093 01:19:33,120 --> 01:19:34,600 Who's the bitch now, huh? 1094 01:19:34,960 --> 01:19:36,120 Who's the bitch now? 1095 01:19:36,280 --> 01:19:38,520 Kill that fucking junkyard dog! 1096 01:19:38,840 --> 01:19:39,680 Finish him! 1097 01:19:40,320 --> 01:19:41,280 Finish him, Dimitri! 1098 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 Get the fuck off him! 1099 01:20:03,840 --> 01:20:05,400 Get your knife, Matthieu! 1100 01:20:05,560 --> 01:20:06,600 Fuck you! 1101 01:20:09,320 --> 01:20:11,000 What are you gonna do? 1102 01:20:11,600 --> 01:20:12,840 Don't act clever with me! 1103 01:23:10,640 --> 01:23:12,920 That's why I started smoking. 1104 01:23:13,800 --> 01:23:15,680 - What? - To stop dreaming. 1105 01:23:19,240 --> 01:23:23,440 The night before my dad died, I dreamt of him dying in a car accident. 1106 01:23:24,840 --> 01:23:26,000 And right away, 1107 01:23:26,360 --> 01:23:28,320 I told myself it was just a dream. 1108 01:23:29,000 --> 01:23:32,000 The next day, I got home and saw my mom in tears. 1109 01:23:33,680 --> 01:23:34,960 Understood right away. 1110 01:23:39,360 --> 01:23:43,160 And then I couldn't tell myself that it wasn't my fault. 1111 01:23:43,920 --> 01:23:45,600 I dreamt about it, and that was that. 1112 01:23:45,760 --> 01:23:48,120 I started smoking like a motherfucker. 1113 01:23:52,120 --> 01:23:54,640 You know, Montaigne said: 1114 01:23:55,160 --> 01:23:58,520 "All of the days go toward death and the last one arrives there." 1115 01:24:03,080 --> 01:24:04,280 Said it all. 1116 01:24:14,320 --> 01:24:16,720 This is Beefy's ball 1117 01:24:16,880 --> 01:24:19,080 This is Beefcake's ball-y 1118 01:25:51,120 --> 01:25:56,480 Hey bro. I figured I'd send you a video 'cause I found something on the floor. 1119 01:25:57,000 --> 01:25:59,800 So, hold on, I just need to find it again. 1120 01:26:03,000 --> 01:26:04,920 Hang on. There it is. 1121 01:26:06,040 --> 01:26:07,840 Don't tell me you didn't look. 1122 01:26:09,320 --> 01:26:12,560 So, since we haven't seen each other for a while, 1123 01:26:12,720 --> 01:26:13,960 I'm voting not hard. 1124 01:26:14,920 --> 01:26:16,640 And I'm voting very hard! 1125 01:26:18,440 --> 01:26:21,320 So that's an average of medium-hard. 1126 01:26:21,800 --> 01:26:24,440 So, when I see you, I owe you one, asshole. 1127 01:26:24,600 --> 01:26:25,680 Bye, buddy. 1128 01:26:58,880 --> 01:27:00,320 Quit being tired! 1129 01:27:00,480 --> 01:27:01,680 Come on, let's go out! 1130 01:27:01,840 --> 01:27:04,080 We keep asking and you're never up for it. 1131 01:27:04,480 --> 01:27:07,080 You're not even replying. You don't care. 1132 01:27:07,360 --> 01:27:10,080 You talk about girls but you don't wanna go clubbing. 1133 01:27:11,840 --> 01:27:13,040 Hey, Bernard! 1134 01:27:24,960 --> 01:27:29,560 Honestly, I mean, if you could get me a commis chef... 1135 01:27:36,120 --> 01:27:37,240 How is everything? 1136 01:27:37,400 --> 01:27:38,760 Great. Thanks. 1137 01:27:43,360 --> 01:27:44,480 Thank you. 1138 01:27:48,400 --> 01:27:51,000 - I need this right away. - I'm on my own here! 1139 01:27:51,880 --> 01:27:54,320 At least these two here. Leave that. 1140 01:27:54,480 --> 01:27:56,080 What's that? Table 3? 1141 01:27:57,360 --> 01:27:59,320 - Wait one sec. - Right now. 1142 01:32:29,560 --> 01:32:32,640 Translation: Delphine Volny & Rosie Zenzen