1 00:02:45,807 --> 00:02:49,041 - Ah. - There you go, my friend. 2 00:02:53,773 --> 00:02:55,773 Another Piggy's Powwow coming up? 3 00:02:55,908 --> 00:02:57,240 - You betcha. 4 00:02:57,374 --> 00:02:59,873 - I might just have to take the weekend off. 5 00:03:00,008 --> 00:03:02,740 Hey, if I pass a few of these out, 6 00:03:03,640 --> 00:03:05,640 you'll let me in for free right? 7 00:03:06,773 --> 00:03:08,407 - Yeah of course, Freddy. 8 00:03:08,541 --> 00:03:09,640 - All right! 9 00:03:09,773 --> 00:03:10,606 Thank you, my friend. 10 00:03:10,740 --> 00:03:12,008 - You got it. 11 00:03:12,140 --> 00:03:14,640 - Looking forward to it. 12 00:04:18,706 --> 00:04:19,874 - I love this song. 13 00:04:21,673 --> 00:04:23,107 - Boom. 14 00:04:31,773 --> 00:04:32,673 Thank you. 15 00:04:33,908 --> 00:04:35,841 - Here you go, guys. 16 00:04:35,974 --> 00:04:37,274 Party of a lifetime. 17 00:04:37,407 --> 00:04:38,773 Ladies always free. 18 00:04:38,908 --> 00:04:40,240 Live music, free food. 19 00:04:40,374 --> 00:04:41,773 It'll be the craziest fucking party 20 00:04:41,908 --> 00:04:43,174 you've ever been to in your life. 21 00:04:43,307 --> 00:04:44,174 I promise. 22 00:04:44,908 --> 00:04:46,507 - Thank you. 23 00:04:46,673 --> 00:04:49,740 - "Ladies always free," wow. 24 00:04:49,874 --> 00:04:51,841 - Hey. - Yeah? 25 00:04:51,973 --> 00:04:53,274 - Who is that guy? 26 00:04:54,740 --> 00:04:55,808 - What guy? 27 00:04:55,941 --> 00:04:57,207 - That guy, slicked back hair. 28 00:04:57,340 --> 00:04:58,773 Sitting there checking us out at the bar. 29 00:05:00,541 --> 00:05:01,240 - That guy? 30 00:05:02,374 --> 00:05:03,606 That's this guy. 31 00:05:03,740 --> 00:05:05,340 Piggy's Powwow, baby. 32 00:05:05,474 --> 00:05:06,174 - Wait. 33 00:05:08,374 --> 00:05:10,441 That is him? - Yeah. 34 00:05:10,573 --> 00:05:12,107 You can't smell it from here? 35 00:05:13,040 --> 00:05:15,140 - Oh you like your piggy? 36 00:05:16,207 --> 00:05:17,940 She would never have anything to do with you. 37 00:05:18,074 --> 00:05:19,207 - That motherfucker throws a good 38 00:05:19,340 --> 00:05:20,474 party though, I'll give him that. 39 00:05:20,606 --> 00:05:21,307 - What, you've been? 40 00:05:21,441 --> 00:05:21,874 - Yeah, once. 41 00:05:23,140 --> 00:05:24,240 Shit was wild. 42 00:05:24,374 --> 00:05:27,340 Fucking drugs, booze, orgies, bike gangs. 43 00:05:27,474 --> 00:05:30,207 Fucking plug your nose and watch your ass. 44 00:05:31,407 --> 00:05:32,407 - What are you talking about? 45 00:05:32,541 --> 00:05:34,207 - Guy has a giant ass pet pig. 46 00:05:34,340 --> 00:05:35,874 He tried to take a bite out of my backside 47 00:05:36,007 --> 00:05:37,673 when I was taking a piss. 48 00:05:37,808 --> 00:05:40,274 Pretty much all I remember from that night. 49 00:05:40,407 --> 00:05:42,606 Aside from the parties and shit I hear things 50 00:05:42,741 --> 00:05:45,107 get a little strange down at the wallow. 51 00:05:45,240 --> 00:05:46,706 You remember Francine Hickok from school? 52 00:05:46,841 --> 00:05:48,007 - Everybody hates you. 53 00:05:48,140 --> 00:05:49,940 Stinky piggy! - Yeah, butch dyke. 54 00:05:50,074 --> 00:05:51,808 - Yeah, "fish fingers" Francine? 55 00:05:51,940 --> 00:05:54,606 She had the fucking giant ass? 56 00:05:54,741 --> 00:05:56,140 Anyway. 57 00:05:56,274 --> 00:05:58,240 Her brother works down there and he's telling me 58 00:05:58,374 --> 00:06:00,240 that ol' Willy over there brings these 59 00:06:00,374 --> 00:06:02,874 Eastside hustlers up there to fuck. 60 00:06:03,007 --> 00:06:03,808 The chicks come in. 61 00:06:03,940 --> 00:06:05,706 And they don't come out. 62 00:06:07,640 --> 00:06:08,340 - Oh shit. 63 00:06:08,474 --> 00:06:09,240 - Yeah. 64 00:06:09,973 --> 00:06:11,074 - Eastside women. 65 00:06:12,340 --> 00:06:13,741 - Chicks come in. 66 00:06:13,874 --> 00:06:15,474 And they don't come out. 67 00:06:15,606 --> 00:06:16,973 - You really believe that? 68 00:06:18,040 --> 00:06:18,940 - I mean there's always a little bit 69 00:06:19,074 --> 00:06:20,973 of truth to rumors, right? 70 00:06:21,107 --> 00:06:23,707 But I mean I think fucking Willy's 71 00:06:23,841 --> 00:06:25,274 bad fucking news all right? 72 00:06:25,407 --> 00:06:26,507 So stay away. 73 00:06:26,673 --> 00:06:27,441 Pig man is bad. 74 00:06:27,573 --> 00:06:28,741 Stay the fuck away. 75 00:06:39,107 --> 00:06:41,573 Also that skag is cut light. 76 00:06:41,707 --> 00:06:42,707 All right? 77 00:06:42,841 --> 00:06:44,007 So take it easy tonight. 78 00:06:44,140 --> 00:06:45,240 I don't need my best friend dying 79 00:06:45,374 --> 00:06:46,606 of a hot shot on my watch. 80 00:06:47,873 --> 00:06:48,907 - Bad for business. 81 00:06:50,074 --> 00:06:51,407 - Nah. 82 00:06:51,541 --> 00:06:53,973 Because if you die I'll have no one else to talk to. 83 00:06:55,907 --> 00:06:58,074 - Okay, well I don't wanna do that to you. 84 00:07:07,140 --> 00:07:08,207 - Oh! 85 00:07:08,340 --> 00:07:10,040 - I'm sorry, I didn't see you coming. 86 00:07:10,174 --> 00:07:13,606 - You smell of the farm. 87 00:07:13,741 --> 00:07:15,606 A man that works the land huh? 88 00:07:15,741 --> 00:07:17,107 - It's all my fault there. 89 00:07:19,174 --> 00:07:19,707 Here. 90 00:07:19,840 --> 00:07:21,541 Take this. 91 00:07:21,674 --> 00:07:23,407 Get yourself a hot dog or something. 92 00:07:23,541 --> 00:07:24,441 - Thank you. 93 00:07:24,573 --> 00:07:25,774 May the Lord be with you. 94 00:07:25,907 --> 00:07:28,107 Never again will you fear any harm. 95 00:07:29,641 --> 00:07:31,207 Rejoice in hope! 96 00:07:31,340 --> 00:07:33,274 Be patient in suffering! 97 00:07:33,407 --> 00:07:35,674 Persevere in prayer, my son! 98 00:07:38,074 --> 00:07:39,040 God bless. 99 00:08:46,507 --> 00:08:50,507 - Hey baby, I'll let you fuck me in the ass. 100 00:08:50,641 --> 00:08:52,040 - Fuck and suck! 101 00:08:52,174 --> 00:08:53,007 It'll be fun! 102 00:09:19,607 --> 00:09:22,407 - Hello, hot sausage. - Hello. 103 00:09:22,542 --> 00:09:24,474 - Me so horny. 104 00:09:26,374 --> 00:09:27,140 I love you long time. 105 00:09:27,274 --> 00:09:29,607 My pussy so tight. 106 00:09:29,740 --> 00:09:30,706 See it? 107 00:09:32,607 --> 00:09:33,607 Hot money! 108 00:09:35,641 --> 00:09:36,607 - Get in. 109 00:09:43,773 --> 00:09:45,007 Here. 110 00:09:45,140 --> 00:09:45,840 Careful. 111 00:09:48,973 --> 00:09:50,140 - So stinky in here. 112 00:09:51,040 --> 00:09:51,940 - Door. 113 00:09:56,407 --> 00:09:57,907 What's your name? 114 00:09:58,040 --> 00:10:00,873 - I know you pick me because I'm most beautiful right? 115 00:10:01,807 --> 00:10:03,673 My name's Brenda, what's yours? 116 00:10:05,807 --> 00:10:07,907 - You can call me Piggy. 117 00:10:08,040 --> 00:10:08,807 - Piggy? 118 00:10:12,040 --> 00:10:12,740 Piggy? 119 00:10:15,973 --> 00:10:19,040 You know, where I come from people eat pig. 120 00:10:19,174 --> 00:10:20,673 I don't. 121 00:10:20,807 --> 00:10:23,140 They eat their intestines and their livers. 122 00:10:23,274 --> 00:10:23,973 Their feet. 123 00:10:25,640 --> 00:10:26,542 You know how to treat a lady- 124 00:10:26,673 --> 00:10:28,340 - Try some of that. 125 00:10:36,107 --> 00:10:36,840 - So good. 126 00:10:36,973 --> 00:10:39,640 You have big one, small one? 127 00:10:41,475 --> 00:10:43,640 - Might hurt a little. 128 00:10:54,374 --> 00:10:55,107 - So good. 129 00:11:07,873 --> 00:11:10,340 - Fucking I'll do the gardening. 130 00:11:10,475 --> 00:11:12,740 You can do the everything else. 131 00:11:13,807 --> 00:11:16,740 You'll have easy access to my stash. 132 00:11:22,940 --> 00:11:25,740 Turn your fucking high beams off asshole! 133 00:11:30,640 --> 00:11:33,007 - Somebody's hot to trot. 134 00:11:33,140 --> 00:11:34,240 - Yeah. 135 00:11:34,374 --> 00:11:35,508 You stick your dick in some Eastside trash 136 00:11:35,640 --> 00:11:37,873 around here your dick falls off. 137 00:11:38,007 --> 00:11:41,007 - Yeah, you'd know all about that, queer. 138 00:11:41,140 --> 00:11:41,740 - Okay. 139 00:11:41,873 --> 00:11:43,174 Bet your ass, cunt. 140 00:11:43,307 --> 00:11:44,375 Oh wait. 141 00:11:44,508 --> 00:11:45,573 Turn this shit up. 142 00:11:46,640 --> 00:11:47,606 This is a good song. 143 00:11:51,340 --> 00:11:52,140 Ooh! 144 00:11:53,475 --> 00:11:54,706 Na na na na na! 145 00:11:56,240 --> 00:11:57,040 Woo! 146 00:12:05,207 --> 00:12:05,907 Yes! 147 00:12:08,340 --> 00:12:09,706 Fats at the wheel! 148 00:12:20,408 --> 00:12:22,040 - I feel so good now. 149 00:12:23,408 --> 00:12:25,408 Like I'm floating above. 150 00:12:25,541 --> 00:12:26,940 Watching myself. 151 00:12:31,973 --> 00:12:32,740 Ah. 152 00:12:39,873 --> 00:12:41,907 Can you believe I'm a mother? 153 00:12:47,507 --> 00:12:49,740 Her name is Annie. 154 00:12:50,907 --> 00:12:52,740 My baby little girl. 155 00:12:53,807 --> 00:12:55,773 She's so beautiful. 156 00:12:56,773 --> 00:12:58,873 I love her so so much. 157 00:13:05,174 --> 00:13:05,873 Ah. 158 00:13:07,673 --> 00:13:08,840 I still look good don't I? 159 00:13:10,973 --> 00:13:12,074 - You betcha. 160 00:13:19,740 --> 00:13:21,308 - Where are we going? 161 00:13:23,408 --> 00:13:24,308 - You'll see. 162 00:13:37,541 --> 00:13:39,074 - Looks like they're asleep. 163 00:13:40,375 --> 00:13:41,040 - One can hope. 164 00:13:42,275 --> 00:13:44,606 - Hope in one hand, shit in the other. 165 00:13:45,606 --> 00:13:47,341 See which one fills up first. 166 00:13:49,507 --> 00:13:50,640 - Gross. 167 00:13:55,174 --> 00:13:57,606 I really don't need that fucking bitch 168 00:13:57,740 --> 00:13:59,074 on my back tonight. 169 00:14:01,207 --> 00:14:03,275 - You can always sleep at my place. 170 00:14:05,441 --> 00:14:06,341 - Thanks. 171 00:14:07,441 --> 00:14:08,140 I'll be okay. 172 00:14:11,673 --> 00:14:13,474 - Call me tomorrow. - Okay. 173 00:14:13,640 --> 00:14:14,606 Sure thing. 174 00:14:14,740 --> 00:14:15,407 - Get the fuck out of my car. 175 00:14:15,541 --> 00:14:16,573 - Yeah, will do. 176 00:14:18,507 --> 00:14:19,840 - Adios! 177 00:14:20,606 --> 00:14:21,840 - Bye. 178 00:14:51,840 --> 00:14:54,606 - I feel funny. 179 00:14:54,740 --> 00:14:56,040 What's in that shit? 180 00:14:57,873 --> 00:14:59,140 - A little of this. 181 00:14:59,275 --> 00:15:00,208 A little bit of that. 182 00:15:12,407 --> 00:15:13,541 - Holy shit. 183 00:15:13,673 --> 00:15:15,740 A lot of mixed stuff, good stuff. 184 00:15:15,873 --> 00:15:18,275 My orgasms noisy and loud. 185 00:15:18,407 --> 00:15:19,973 - I bet. 186 00:15:22,007 --> 00:15:23,640 Let me help you with that. 187 00:15:28,740 --> 00:15:31,275 There's a fucking animal! 188 00:15:31,407 --> 00:15:32,807 - Balthazar! 189 00:15:32,940 --> 00:15:34,673 Hey, you want a treat? 190 00:15:34,807 --> 00:15:37,541 You want a treat there, Balthazar? 191 00:15:37,673 --> 00:15:39,141 She's a good pig. 192 00:15:39,275 --> 00:15:42,241 Yeah, she's one of the best pigs ever there, eh? 193 00:15:42,374 --> 00:15:43,374 Check it out. 194 00:15:43,507 --> 00:15:44,907 I bet you want a treat, huh girl? 195 00:15:45,040 --> 00:15:46,340 Oh yeah, there you go. 196 00:15:46,474 --> 00:15:47,573 Oh yes. 197 00:15:48,673 --> 00:15:49,640 Oh yeah. 198 00:15:49,773 --> 00:15:52,208 That's a good Balthazar. 199 00:15:52,340 --> 00:15:53,807 She's a good pig. 200 00:15:54,873 --> 00:15:57,307 - You're in love with a fucking pig? 201 00:15:59,474 --> 00:16:02,374 - Yeah, like a mother love her daughter eh? 202 00:16:02,507 --> 00:16:03,541 Oh yeah. 203 00:16:03,673 --> 00:16:04,740 - I have a daughter. 204 00:16:06,208 --> 00:16:07,307 - Yeah. 205 00:16:07,441 --> 00:16:08,706 So you said. 206 00:16:09,507 --> 00:16:11,241 - Her name is Annie. 207 00:16:11,374 --> 00:16:12,907 Annie, my sweet. 208 00:16:13,040 --> 00:16:16,307 - Yeah, I suppose you two got something in common there. 209 00:16:16,441 --> 00:16:17,873 Only we had to butcher her kid 210 00:16:18,007 --> 00:16:20,706 so the peeps could survive, you know? 211 00:16:21,541 --> 00:16:23,108 It's the circle of life. 212 00:16:23,241 --> 00:16:27,340 One thing has to die for the others to survive. 213 00:16:27,474 --> 00:16:28,740 - Piggy. 214 00:16:28,873 --> 00:16:30,807 I didn't know you're a deep thinker. 215 00:16:30,940 --> 00:16:33,706 I could die for my daughter too. 216 00:16:33,840 --> 00:16:35,241 So hey, you wanna fuck or not? 217 00:16:35,374 --> 00:16:38,141 Let's do it, you pay me, I go get my Annie. 218 00:16:38,274 --> 00:16:39,340 Come on. 219 00:16:39,474 --> 00:16:40,340 - Come on. 220 00:16:40,474 --> 00:16:41,606 Let's go, it's bedtime. 221 00:16:41,740 --> 00:16:42,706 - Where are we going? 222 00:16:42,840 --> 00:16:43,940 - Bedtime. 223 00:16:45,606 --> 00:16:46,673 - You treat me nice? 224 00:16:46,807 --> 00:16:48,640 - You didn't think we were just 225 00:16:48,773 --> 00:16:50,474 gonna truck fuck now did you? 226 00:16:50,606 --> 00:16:51,840 - I do. 227 00:16:51,973 --> 00:16:53,773 But that pig don't come with us right? 228 00:16:53,907 --> 00:16:55,507 - She likes to watch. 229 00:16:55,640 --> 00:16:56,507 - No way! 230 00:16:56,640 --> 00:16:58,175 No! 231 00:16:59,640 --> 00:17:00,773 - Not much of a sense of humor huh? 232 00:17:00,907 --> 00:17:02,873 Maybe watch, but that's that. 233 00:17:03,007 --> 00:17:03,474 - Oh no! 234 00:17:03,606 --> 00:17:04,706 No no no! 235 00:17:15,740 --> 00:17:18,108 - No, you stay outside. 236 00:17:18,240 --> 00:17:19,407 Stay outside. 237 00:17:40,573 --> 00:17:41,840 - Jesus Christ. 238 00:17:41,973 --> 00:17:43,706 - Where the hell have you been? 239 00:17:47,507 --> 00:17:48,407 Quiet! 240 00:17:48,541 --> 00:17:49,474 Father's asleep. 241 00:17:49,606 --> 00:17:50,573 Do you know what time it is? 242 00:17:50,706 --> 00:17:51,606 - It's late, I'm going to bed. 243 00:17:51,740 --> 00:17:53,407 - Not so fast, missy! 244 00:17:53,541 --> 00:17:54,873 - Leave me alone. 245 00:17:55,008 --> 00:17:58,075 - Oh the little slut has her fuck me dress on. 246 00:18:00,108 --> 00:18:01,541 Maybe your father should come see 247 00:18:01,673 --> 00:18:03,441 his little girl dressed like a whore. 248 00:18:03,573 --> 00:18:04,940 - Oh I'm the whore? 249 00:18:06,141 --> 00:18:07,807 - Who were you out screwing this time? 250 00:18:07,940 --> 00:18:09,507 - You're not my mother! 251 00:18:09,640 --> 00:18:12,807 - Yeah, thank the Lord I am not. 252 00:18:12,940 --> 00:18:14,673 I would've cut you from my womb 253 00:18:14,807 --> 00:18:17,108 and leave you in the trash to rot. 254 00:18:17,240 --> 00:18:18,008 - Fuck you. 255 00:18:20,008 --> 00:18:22,974 - Yeah, run into your room why don't you. 256 00:18:23,640 --> 00:18:25,807 Stinking embarrassment. 257 00:18:27,108 --> 00:18:30,340 You should pray for your retched soul. 258 00:18:35,274 --> 00:18:36,041 Shit. 259 00:19:59,706 --> 00:20:00,807 - Thirsty. 260 00:20:10,874 --> 00:20:13,541 I'm not feeling good. 261 00:20:13,673 --> 00:20:15,074 I'm thirsty. 262 00:20:15,207 --> 00:20:17,240 - I'll get something down your throat. 263 00:20:17,374 --> 00:20:18,174 - You will? 264 00:20:21,773 --> 00:20:22,606 Be gentle. 265 00:20:22,740 --> 00:20:24,274 - I'm a gentleman. 266 00:20:25,908 --> 00:20:30,974 - Let me see your eyes. 267 00:20:31,673 --> 00:20:33,040 You have sweaty eyes. 268 00:20:33,807 --> 00:20:34,706 - Sweaty eyes? 269 00:20:34,840 --> 00:20:36,340 What does that mean? 270 00:20:37,374 --> 00:20:40,640 - That means no money, no fucking. 271 00:20:40,773 --> 00:20:41,974 Give me money first. 272 00:20:42,107 --> 00:20:44,207 - Whoa, no no, you know how it works. 273 00:20:44,340 --> 00:20:46,074 You get your money after. 274 00:20:46,207 --> 00:20:47,507 Whoa, easy. 275 00:20:47,640 --> 00:20:49,908 You get your money after, you know how business works. 276 00:20:50,040 --> 00:20:51,740 - Be nice, Piggy. - I know. 277 00:20:54,474 --> 00:20:55,274 Oh yeah. 278 00:21:02,007 --> 00:21:04,007 - I'm not feeling well. 279 00:21:11,140 --> 00:21:13,040 The pig is here! 280 00:21:13,174 --> 00:21:15,441 - That's Balthazar. - No, I changed my mind! 281 00:21:15,573 --> 00:21:16,773 I can't stand it! 282 00:21:16,908 --> 00:21:19,040 I wanna go! - Stop struggling! 283 00:21:19,174 --> 00:21:19,773 - Are you crazy? 284 00:21:19,908 --> 00:21:21,740 I change my mind! 285 00:21:27,074 --> 00:21:28,474 Please no, you're sick. 286 00:21:28,606 --> 00:21:32,240 - You want your money? - No please, no please! 287 00:21:36,941 --> 00:21:38,606 Here's your money! 288 00:21:38,740 --> 00:21:40,074 Here's your money! 289 00:21:40,207 --> 00:21:41,140 There you go. 290 00:21:50,507 --> 00:21:51,874 There you go. 291 00:21:52,007 --> 00:21:53,706 There's your money. 292 00:22:52,407 --> 00:22:54,240 - Balthazar. 293 00:23:03,774 --> 00:23:05,973 - Stick that little pinky inside my mudhole. 294 00:23:06,107 --> 00:23:07,140 - Mama? 295 00:23:07,274 --> 00:23:08,841 - My little piggy. 296 00:23:09,741 --> 00:23:11,741 - Piggy's getting hard. 297 00:23:15,074 --> 00:23:16,474 - Ah. 298 00:23:16,606 --> 00:23:17,307 - Oh. 299 00:23:18,774 --> 00:23:19,873 - Yeah. 300 00:23:33,240 --> 00:23:34,274 Piggy. 301 00:23:34,407 --> 00:23:39,140 Fill my butthole with your cream snot. 302 00:23:40,174 --> 00:23:41,140 Harder. 303 00:23:41,274 --> 00:23:42,174 Harder. 304 00:23:43,140 --> 00:23:44,474 Harder. 305 00:23:44,606 --> 00:23:45,441 Yes! 306 00:23:45,573 --> 00:23:47,507 Come on, piggy! 307 00:23:47,640 --> 00:23:48,940 I want that cream. 308 00:23:49,074 --> 00:23:50,640 I want that snot cream. 309 00:23:50,774 --> 00:23:54,774 I want it. 310 00:24:47,541 --> 00:24:50,307 - Open up or I'm gonna break it in! 311 00:24:54,274 --> 00:24:55,174 Oh my god. 312 00:24:56,474 --> 00:24:57,707 Oh my god, no! 313 00:24:59,140 --> 00:25:00,040 No, no. 314 00:25:03,307 --> 00:25:04,873 Call an ambulance! 315 00:25:05,007 --> 00:25:07,174 I don't think she's breathing. 316 00:25:07,307 --> 00:25:09,207 Call an ambulance now! 317 00:25:10,973 --> 00:25:12,340 - 911. 318 00:25:12,474 --> 00:25:17,340 - Yes, we need an ambulance. 319 00:25:18,474 --> 00:25:20,707 - Wendy. 320 00:25:20,840 --> 00:25:22,340 - Okay, thank you. 321 00:25:23,773 --> 00:25:25,740 Karl, the ambulance is on the way, dear. 322 00:25:25,873 --> 00:25:27,140 - Oh my god. 323 00:25:32,607 --> 00:25:35,340 Oh dear God, don't take my girl. 324 00:25:40,641 --> 00:25:43,474 Please don't take my girl, please. 325 00:25:43,607 --> 00:25:44,574 No, no, no. 326 00:25:48,207 --> 00:25:49,507 Oh god. 327 00:25:49,641 --> 00:25:51,307 - Is she dead? 328 00:25:51,441 --> 00:25:52,374 - No she's not dead. 329 00:25:52,507 --> 00:25:54,807 I don't know, I don't know! 330 00:25:58,007 --> 00:25:59,873 - Okay Balthazar, let's go. 331 00:26:00,007 --> 00:26:01,840 Go over to the shed. 332 00:26:01,973 --> 00:26:03,574 Go to the shed, Balthazar. 333 00:26:03,706 --> 00:26:05,374 Over to the shed. 334 00:27:07,508 --> 00:27:09,807 - That is farther than it looks. 335 00:27:09,940 --> 00:27:11,673 Hey Balthazar, whoo. 336 00:27:17,407 --> 00:27:18,706 Here we go. 337 00:27:18,840 --> 00:27:20,840 Here we go, here we go. 338 00:28:01,640 --> 00:28:02,706 - Balthazar. 339 00:28:04,240 --> 00:28:05,508 Have some patience. 340 00:28:36,074 --> 00:28:38,007 - You know Balthazar, there's more 341 00:28:38,140 --> 00:28:40,673 than one way to get ahead in life. 342 00:28:40,807 --> 00:28:43,508 There you go, Balthazar. 343 00:29:36,040 --> 00:29:37,174 - Here's another piece of liver. 344 00:29:37,308 --> 00:29:39,375 There's your liver and onions piece. 345 00:29:39,507 --> 00:29:40,773 Ain't that the best Chinese food 346 00:29:40,907 --> 00:29:42,773 you've ever had in your life huh? 347 00:29:48,606 --> 00:29:51,274 - Goddammit you're doing it sloppy, boy! 348 00:29:51,408 --> 00:29:53,606 - Waylon, come here! 349 00:30:13,308 --> 00:30:14,207 - Willy. 350 00:30:19,873 --> 00:30:23,207 It's about time you came home. 351 00:30:23,341 --> 00:30:26,940 - Pa? 352 00:30:27,074 --> 00:30:28,507 - Saved the gutting for you. 353 00:30:28,640 --> 00:30:29,973 - Why Waylon, pa? 354 00:30:31,673 --> 00:30:33,807 - You don't name your food, boy. 355 00:30:35,441 --> 00:30:37,541 Cry over a dumb animal? 356 00:30:37,673 --> 00:30:38,573 - He was my friend. 357 00:30:38,706 --> 00:30:40,740 - You ain't got no friend! 358 00:30:42,706 --> 00:30:44,773 Now you feel that pain? 359 00:30:46,706 --> 00:30:48,207 Now that's life. 360 00:30:49,207 --> 00:30:52,107 And she's a hurtful, nasty bitch. 361 00:30:53,706 --> 00:30:56,640 That you better learn to tame. 362 00:30:56,773 --> 00:30:58,074 Now go gut your friend. 363 00:31:02,474 --> 00:31:05,907 - You always were a sorry sack of shit. 364 00:31:08,140 --> 00:31:08,840 Willy! 365 00:31:10,007 --> 00:31:11,840 Willy you in there? 366 00:31:12,706 --> 00:31:13,474 Willy! 367 00:31:13,606 --> 00:31:14,840 Is that you? 368 00:31:16,940 --> 00:31:19,840 What are you doing in there, Willy? 369 00:31:21,541 --> 00:31:22,573 Willy! 370 00:31:22,706 --> 00:31:24,606 Willy why's the door locked? 371 00:31:29,940 --> 00:31:31,706 I'm going to bed. 372 00:31:36,474 --> 00:31:37,840 That boy ain't right. 373 00:31:48,573 --> 00:31:49,740 - Baby girl. 374 00:31:50,873 --> 00:31:52,673 We're gonna get through this. 375 00:31:52,807 --> 00:31:55,673 I just know that your mother 376 00:31:55,807 --> 00:31:58,907 and the good Lord are looking down. 377 00:32:00,407 --> 00:32:01,208 Baby girl. 378 00:32:03,007 --> 00:32:05,308 You're gonna be just fine. 379 00:32:07,673 --> 00:32:09,773 By the grace of God, 380 00:32:09,907 --> 00:32:11,907 we'll get through this together. 381 00:32:12,040 --> 00:32:15,740 - Um, has she been tested for AIDS? 382 00:32:17,740 --> 00:32:18,840 - Pardon me? 383 00:32:20,007 --> 00:32:22,907 - Well she sleeps with a lot of men. 384 00:32:23,673 --> 00:32:24,773 Black men. 385 00:32:26,007 --> 00:32:27,807 - A full blood work is being done. 386 00:32:27,940 --> 00:32:29,340 No diseases detected. 387 00:32:31,074 --> 00:32:32,807 - Perhaps you should check again. 388 00:32:34,074 --> 00:32:35,474 - Your daughter is gonna be okay. 389 00:32:35,606 --> 00:32:37,007 - Daughter? 390 00:32:37,141 --> 00:32:38,507 Stepdaughter. 391 00:32:38,640 --> 00:32:40,208 Do I look this old? 392 00:32:40,340 --> 00:32:42,007 - If you'll excuse me, I have rounds to do. 393 00:32:42,141 --> 00:32:42,873 - Okay. 394 00:32:43,007 --> 00:32:44,040 - Please don't be too long. 395 00:32:46,275 --> 00:32:49,108 - You're the most important thing in the whole world to me. 396 00:32:50,407 --> 00:32:51,374 - Karl, sweetheart. 397 00:32:51,507 --> 00:32:52,640 Sweetheart. 398 00:32:52,773 --> 00:32:55,241 The doctor said we should leave. 399 00:32:55,374 --> 00:32:56,573 Let her get some rest. 400 00:32:56,706 --> 00:32:57,407 - All right. 401 00:32:57,541 --> 00:32:58,340 - Come on. 402 00:33:44,807 --> 00:33:45,606 - Ooh yeah! 403 00:34:23,407 --> 00:34:24,108 - Oh shit, Wendy! 404 00:34:24,240 --> 00:34:25,606 Hey. 405 00:34:25,740 --> 00:34:26,940 Hey, you're all right. 406 00:34:27,606 --> 00:34:28,873 - Where am I? 407 00:34:29,008 --> 00:34:30,340 - You're in the hospital. 408 00:34:32,207 --> 00:34:33,008 - Shit. 409 00:34:34,640 --> 00:34:36,274 Pigs were eating my head. 410 00:34:36,407 --> 00:34:37,108 - What are you talking about? 411 00:34:37,240 --> 00:34:38,008 What pigs? 412 00:34:39,541 --> 00:34:42,541 - That pig farmer, he put my body in a wood chipper 413 00:34:42,673 --> 00:34:44,573 and then he threw my head to his- 414 00:34:44,706 --> 00:34:48,075 - Whoa, what kind of candy they got you on here, girl? 415 00:34:48,207 --> 00:34:49,008 Damn. 416 00:34:50,374 --> 00:34:51,075 Jesus. 417 00:34:54,407 --> 00:34:55,108 - What happened? 418 00:34:55,240 --> 00:34:56,008 Why am I here? 419 00:34:57,807 --> 00:34:59,507 - The smack. 420 00:34:59,640 --> 00:35:01,274 I told you to take it easy didn't I? 421 00:35:01,407 --> 00:35:02,307 - Shit. 422 00:35:04,374 --> 00:35:05,075 I remember. 423 00:35:05,207 --> 00:35:06,008 - Yeah. 424 00:35:08,740 --> 00:35:09,640 - How long have I been here? 425 00:35:09,773 --> 00:35:11,340 - Since last night. 426 00:35:11,474 --> 00:35:12,573 Your dad saved you. 427 00:35:14,140 --> 00:35:17,340 - She just put me over the fucking edge, you know? 428 00:35:17,474 --> 00:35:18,573 - Who? 429 00:35:19,640 --> 00:35:20,907 - Who do you think? 430 00:35:21,041 --> 00:35:22,541 - The Wicked Witch of the eastern block? 431 00:35:22,673 --> 00:35:23,773 - Yeah. 432 00:35:24,407 --> 00:35:25,307 - Fuck. 433 00:35:26,340 --> 00:35:27,041 - Ah. 434 00:35:28,573 --> 00:35:29,974 Dad, is he here? 435 00:35:30,108 --> 00:35:31,807 - He's in the next room talking to the doctors. 436 00:35:31,940 --> 00:35:34,640 I think they're saying they're gonna let you out today. 437 00:35:36,008 --> 00:35:39,108 - I really dread having to talk to him about this. 438 00:35:39,240 --> 00:35:41,008 - All you gotta do is roll your tongue 439 00:35:41,140 --> 00:35:43,474 back into your throat, fulfill your death wish, 440 00:35:43,606 --> 00:35:44,541 and avoid that conversation. 441 00:35:44,673 --> 00:35:45,907 That's two for one. 442 00:35:47,740 --> 00:35:49,441 - My tongue's not long enough. 443 00:35:49,573 --> 00:35:50,740 - Yeah, I know. 444 00:35:52,207 --> 00:35:54,873 - Seriously though, he's gonna be so ashamed of me. 445 00:35:55,008 --> 00:35:55,840 - No. 446 00:35:55,974 --> 00:35:56,907 No no no, look, he is just happy 447 00:35:57,041 --> 00:35:58,207 that you're alive, all right? 448 00:35:58,340 --> 00:35:59,174 We all are. 449 00:36:00,474 --> 00:36:02,240 Except maybe not the witch. 450 00:36:02,374 --> 00:36:04,773 - She probably had my eulogy all written up. 451 00:36:06,640 --> 00:36:07,441 She here? 452 00:36:07,573 --> 00:36:08,541 - Hell no. 453 00:36:08,673 --> 00:36:09,908 She told me you were here 454 00:36:10,041 --> 00:36:11,041 when I called your house this morning. 455 00:36:11,174 --> 00:36:12,340 - Okay, good. 456 00:36:12,474 --> 00:36:15,974 Seeing her would be worse than that pig dream. 457 00:36:16,107 --> 00:36:18,807 - Why the hell are you dreaming about that freak for? 458 00:36:20,673 --> 00:36:23,740 - I don't know, there's just like something about him. 459 00:36:23,873 --> 00:36:25,507 I just feel this connection to him. 460 00:36:25,640 --> 00:36:27,673 - You remember Zach Jacobson? 461 00:36:27,807 --> 00:36:29,374 - Yeah, why are you bringing up Zach Jacobson? 462 00:36:29,507 --> 00:36:31,740 - It's just another example of your awful taste in men. 463 00:36:31,873 --> 00:36:33,240 Remember how he would beat you in the face 464 00:36:33,374 --> 00:36:35,074 until you were black and blue and you'd be like 465 00:36:35,207 --> 00:36:36,908 I love you even though you're beating me in the face? 466 00:36:37,041 --> 00:36:38,307 He would drag you out of bed in the middle of the night 467 00:36:38,441 --> 00:36:39,773 and beat you with his cocksucking belt. 468 00:36:39,908 --> 00:36:41,573 - Yeah, well I was helping him. 469 00:36:41,706 --> 00:36:43,274 I was helping take away his pain. 470 00:36:43,407 --> 00:36:45,374 - Oh my god, listen, you need to lose this Christ complex. 471 00:36:45,507 --> 00:36:46,807 All this love shit, all right? 472 00:36:46,941 --> 00:36:50,773 For once, just once. listen to the wise voice 473 00:36:50,908 --> 00:36:54,640 that comes out of my beautiful luscious red lips. 474 00:36:54,773 --> 00:36:56,140 And wise the fuck up. 475 00:36:56,274 --> 00:36:59,307 - Oh this sweet little condescending voice 476 00:36:59,441 --> 00:37:02,573 that's like gently whispering in my ear? 477 00:37:02,706 --> 00:37:03,706 - Okay. 478 00:37:03,840 --> 00:37:06,441 Since you put it that way. 479 00:37:06,573 --> 00:37:08,074 Take one of these 480 00:37:09,107 --> 00:37:11,207 and put it in your pie hole 481 00:37:11,340 --> 00:37:13,640 and heed my wisdom, bitch. 482 00:37:13,773 --> 00:37:14,874 - Faggot. 483 00:37:15,640 --> 00:37:16,740 - Good one. 484 00:37:17,773 --> 00:37:19,640 Want another one? 485 00:37:19,773 --> 00:37:20,640 - All right. 486 00:37:22,407 --> 00:37:23,140 - Yeah! 487 00:37:31,573 --> 00:37:32,541 - What time is it? 488 00:37:32,673 --> 00:37:33,507 - Half past the monkey's ass. 489 00:37:33,640 --> 00:37:34,573 Quarter to his balls. 490 00:37:34,706 --> 00:37:35,874 - Lift up his rear leg. 491 00:37:36,007 --> 00:37:37,673 See Niagara Falls. 492 00:37:39,908 --> 00:37:42,974 - Hello boys! - Hello, Ms. Brooks. 493 00:37:43,107 --> 00:37:45,207 - Please call me Adrienne. 494 00:37:45,340 --> 00:37:46,974 Especially after you see how I got them 495 00:37:47,107 --> 00:37:49,541 to cover those back property taxes. 496 00:37:49,673 --> 00:37:50,673 - Fantastic. 497 00:37:50,808 --> 00:37:52,140 - How sweet, what's this? 498 00:37:52,274 --> 00:37:54,207 - Oh, well you're the first recipient 499 00:37:54,340 --> 00:37:58,240 of Pickman's new "Hog Heaven" gift basket. 500 00:37:58,374 --> 00:38:01,474 - Your daddy would be so proud of you fellas. 501 00:38:01,606 --> 00:38:02,941 - He would've skinned us alive 502 00:38:03,074 --> 00:38:04,773 if he knew we were selling his land. 503 00:38:04,908 --> 00:38:07,340 - Ain't that the God's honest truth. 504 00:38:07,474 --> 00:38:09,941 - Well it's your land now to do with it as you please. 505 00:38:10,074 --> 00:38:13,706 And the development going up there is the future. 506 00:38:14,706 --> 00:38:16,107 - And it's all thanks to you 507 00:38:16,240 --> 00:38:18,573 for making it happen, Ms. Brooks. 508 00:38:18,706 --> 00:38:21,441 And don't you think we ain't gonna forget it none either. 509 00:38:21,573 --> 00:38:23,307 Ain't that right, Willy? 510 00:38:23,441 --> 00:38:26,240 - Oh I just crossed the T's and dotted the I's. 511 00:38:28,407 --> 00:38:29,274 It's heavy. 512 00:38:32,874 --> 00:38:34,841 First things first. 513 00:38:34,973 --> 00:38:38,340 Now, have a peek. 514 00:38:40,774 --> 00:38:44,107 And I'll need both of your signatures. 515 00:38:47,706 --> 00:38:50,174 Like I said, in addition to meeting your asking price 516 00:38:50,307 --> 00:38:54,274 they will also pick up all the back taxes. 517 00:38:54,407 --> 00:38:55,240 - Marvelous. 518 00:38:55,374 --> 00:38:56,441 Don't you think Willy? 519 00:38:56,573 --> 00:38:57,841 - Yeah. 520 00:38:57,973 --> 00:38:59,774 And they agreed that the two million 521 00:38:59,908 --> 00:39:02,706 is only for the south parcels, right? 522 00:39:02,841 --> 00:39:04,040 - Of course. 523 00:39:05,741 --> 00:39:06,741 - Okay. 524 00:39:06,874 --> 00:39:07,606 - Sounds mighty good to me. 525 00:39:07,741 --> 00:39:08,507 Yep. 526 00:39:08,640 --> 00:39:10,107 - Yep. 527 00:39:10,240 --> 00:39:11,174 Okay then. 528 00:39:14,007 --> 00:39:15,340 They'll make the check out 529 00:39:15,474 --> 00:39:18,274 to the Piggy Powwow Great Times Society eh? 530 00:39:18,407 --> 00:39:19,507 - Yes. 531 00:39:19,640 --> 00:39:21,107 - Okay then. 532 00:39:21,240 --> 00:39:24,207 - Speaking of the Piggy Powwow Great Times Society, 533 00:39:24,340 --> 00:39:29,407 great name by the way, I'm afraid the city 534 00:39:30,507 --> 00:39:33,507 has served you with a cease and desist order. 535 00:39:33,640 --> 00:39:38,873 Denied your permit request on any and all future gatherings. 536 00:39:39,441 --> 00:39:40,707 - A gathering? 537 00:39:40,841 --> 00:39:41,640 - Parties. 538 00:39:41,774 --> 00:39:43,074 - No! 539 00:39:43,207 --> 00:39:43,707 - Willy! - No! 540 00:39:43,841 --> 00:39:44,741 - Willy! - No! 541 00:39:44,873 --> 00:39:46,040 - No! 542 00:39:46,174 --> 00:39:47,573 - Pardoning my brother, Ms. Brooks. 543 00:39:47,707 --> 00:39:49,240 - It appears there have been numerous 544 00:39:49,374 --> 00:39:51,174 complaints from neighbors regarding 545 00:39:51,307 --> 00:39:54,774 the noise, possible drug use, and- 546 00:39:54,907 --> 00:39:55,640 - What neighbors? 547 00:39:55,774 --> 00:39:56,573 What neighbors? 548 00:39:56,707 --> 00:39:57,606 Oh. 549 00:39:58,606 --> 00:39:59,841 Mary and Fred. 550 00:39:59,973 --> 00:40:01,507 - It doesn't say. 551 00:40:01,640 --> 00:40:02,873 - Yeah. 552 00:40:03,007 --> 00:40:04,606 I'm gonna, I'll tell you- 553 00:40:05,441 --> 00:40:06,907 - All a misunderstanding. 554 00:40:07,040 --> 00:40:11,174 I'm sure we can work things out 555 00:40:11,307 --> 00:40:13,973 with the city council can't we, Ms. Brooks? 556 00:40:14,107 --> 00:40:15,340 - Possibly. 557 00:40:15,474 --> 00:40:20,007 But I suggest you hold off on any parties for now. 558 00:40:20,140 --> 00:40:21,741 - I can't. 559 00:40:21,873 --> 00:40:23,207 - Ah, we can! 560 00:40:23,340 --> 00:40:24,507 - I can't. 561 00:40:24,640 --> 00:40:25,340 - We can! 562 00:40:25,474 --> 00:40:26,407 - I can't. 563 00:40:26,541 --> 00:40:28,707 - We can do that! 564 00:40:28,840 --> 00:40:29,541 Can't we, Willy? 565 00:40:29,674 --> 00:40:30,808 - Can't. 566 00:40:30,940 --> 00:40:31,973 - Can't we, Willy? 567 00:40:32,107 --> 00:40:32,973 - I can't. 568 00:40:33,107 --> 00:40:36,274 Uh-uh, no way. - Right Willy? 569 00:40:38,407 --> 00:40:39,407 Ah! 570 00:40:39,541 --> 00:40:41,074 Ha, good! 571 00:40:41,207 --> 00:40:42,374 All settled then. 572 00:40:42,507 --> 00:40:43,940 - Very good. 573 00:40:44,074 --> 00:40:46,174 So what do you think of my proposal 574 00:40:46,307 --> 00:40:48,840 of splitting up the west end acreage? 575 00:40:48,973 --> 00:40:51,340 - Well about that, Ms. Brooks. 576 00:40:51,474 --> 00:40:53,674 Had a look and a chance to cogitate on it a little bit. 577 00:40:56,873 --> 00:41:00,474 Well we feel it's best to sell it all as one parcel. 578 00:41:27,474 --> 00:41:29,907 Hallowed ground if you will. 579 00:41:30,040 --> 00:41:32,474 Part of the Pickman legacy. 580 00:41:32,607 --> 00:41:34,074 - I truly understand. 581 00:41:34,207 --> 00:41:37,074 - It's all gonna work out just in our favor, Willy. 582 00:41:37,207 --> 00:41:37,873 Make no mistake. 583 00:41:38,007 --> 00:41:39,340 - Oh it's gonna be okay. 584 00:41:53,407 --> 00:41:54,574 Very good. 585 00:41:54,707 --> 00:41:56,340 I'll take that into consideration. 586 00:41:56,474 --> 00:42:00,140 Even though I feel differently about it. 587 00:42:01,307 --> 00:42:03,674 - Anything else we can do for you? 588 00:42:03,807 --> 00:42:05,607 - No, you just have a good day. 589 00:42:05,740 --> 00:42:07,207 - You enjoy your meat then. 590 00:42:07,340 --> 00:42:10,641 - I will, thank you so much. 591 00:42:12,441 --> 00:42:14,174 - Enjoy your swine. 592 00:42:15,240 --> 00:42:15,940 Good day. 593 00:42:16,773 --> 00:42:17,674 Willy! 594 00:42:19,873 --> 00:42:22,140 - We could use this experience as a wake up call 595 00:42:23,274 --> 00:42:25,307 to move forward in a more positive light. 596 00:42:27,374 --> 00:42:30,074 - Do you want me to go back into rehab? 597 00:42:30,207 --> 00:42:30,907 - Will it help? 598 00:42:33,374 --> 00:42:35,107 - I don't know. 599 00:42:35,240 --> 00:42:37,074 - Well I wish your mother was here. 600 00:42:38,107 --> 00:42:39,773 She'd know exactly what to do. 601 00:42:41,240 --> 00:42:42,174 - Yeah she would. 602 00:43:19,673 --> 00:43:21,340 - You best scrap that stage. 603 00:43:21,474 --> 00:43:22,307 - Nope. 604 00:43:22,441 --> 00:43:23,274 - What do you mean no? 605 00:43:23,407 --> 00:43:24,740 You heard the lawyer. 606 00:43:24,873 --> 00:43:27,207 - I don't care what that prissy bitch said. 607 00:43:27,340 --> 00:43:28,673 We're having a party. 608 00:43:28,807 --> 00:43:30,740 - No, no, what are you talking about, Willy? 609 00:43:30,873 --> 00:43:31,940 I mean you want the cops to come over? 610 00:43:32,074 --> 00:43:33,574 They'll shut the whole farm down. 611 00:43:33,706 --> 00:43:35,040 The whole kit and caboodle. 612 00:43:35,174 --> 00:43:36,673 - Look, this is my place too. 613 00:43:36,807 --> 00:43:39,040 You can't tell me what I can and can't do. 614 00:43:39,174 --> 00:43:40,340 You ain't pa. 615 00:43:40,475 --> 00:43:42,174 - Well you're mighty lucky for that 'cause he'd 616 00:43:42,307 --> 00:43:47,240 put an end to this piggy palace powwow crap toot sweet! 617 00:43:48,040 --> 00:43:49,441 He'd have you running and hiding 618 00:43:49,574 --> 00:43:50,673 in that hollowed pig carcass, you remember that? 619 00:43:50,807 --> 00:43:52,074 When I had to come get you 620 00:43:52,207 --> 00:43:54,374 and pull you out of that gutted swine? 621 00:43:54,508 --> 00:43:57,107 - You know what, you're just jealous huh? 622 00:43:57,240 --> 00:43:58,873 You're jealous of all that I'd done 623 00:43:59,007 --> 00:44:01,274 and all the respect that it brought, huh? 624 00:44:01,407 --> 00:44:02,640 I'm a big shot now. 625 00:44:02,773 --> 00:44:03,940 I'm a big swinging dick and you ain't. 626 00:44:04,074 --> 00:44:06,274 - You're a big baby's what you are. 627 00:44:06,407 --> 00:44:08,307 And you're crazy just like ma. 628 00:44:08,442 --> 00:44:09,807 - You see, right there. 629 00:44:09,940 --> 00:44:12,673 You were always jealous of what ma and I had. 630 00:44:12,807 --> 00:44:15,174 And now you're jealous of the piggy powwow. 631 00:44:15,307 --> 00:44:16,673 You're weak! 632 00:44:16,807 --> 00:44:18,140 - I wouldn't be proud of what you and ma had. 633 00:44:18,274 --> 00:44:20,274 Her slobbering all over your trailer hitch. 634 00:44:20,407 --> 00:44:23,442 You oughta be ashamed of yourself for something like that! 635 00:44:23,574 --> 00:44:25,340 I ain't jealous neither! 636 00:44:25,475 --> 00:44:26,240 - Ugh! 637 00:44:26,374 --> 00:44:27,240 Weakling! 638 00:44:30,107 --> 00:44:32,773 Look what you've gone done to your daddy's truck. 639 00:44:34,606 --> 00:44:36,508 - Boy he's hurt real bad, ma. 640 00:44:36,640 --> 00:44:38,307 - You runned him down! 641 00:44:38,442 --> 00:44:39,606 What did you expect? 642 00:44:39,740 --> 00:44:41,907 - It were an accident. 643 00:44:42,040 --> 00:44:44,907 - It ain't no matter now how or why! 644 00:44:45,040 --> 00:44:47,207 You have to finish him off 645 00:44:47,340 --> 00:44:49,040 or the law is gonna take you away! 646 00:44:49,174 --> 00:44:50,475 - I can't, ma. 647 00:44:50,606 --> 00:44:52,606 - That's how it's done! 648 00:44:52,740 --> 00:44:54,140 You see how it's done? 649 00:44:54,274 --> 00:44:55,442 Do you fucking see? 650 00:44:55,573 --> 00:44:56,606 - Stop it! - See? 651 00:44:56,740 --> 00:44:58,140 - See? - No! 652 00:44:58,274 --> 00:45:02,040 - See how it's fucking done? - Please don't mom! 653 00:45:02,174 --> 00:45:03,673 She's always listening to us! 654 00:45:03,807 --> 00:45:05,640 Why can't you just leave us alone? 655 00:45:05,773 --> 00:45:08,074 Why don't you just leave us alone? 656 00:45:08,207 --> 00:45:09,140 Huh? 657 00:45:10,973 --> 00:45:12,007 - What are you talking about? 658 00:45:12,140 --> 00:45:13,140 She? 659 00:45:13,274 --> 00:45:14,606 Who's she? 660 00:45:15,340 --> 00:45:16,274 - Yeah. 661 00:45:16,408 --> 00:45:17,740 Ma, you idiot! 662 00:45:19,475 --> 00:45:23,207 - You're gonna be done with this by Friday eh? 663 00:45:23,340 --> 00:45:24,207 - Think so. 664 00:45:24,340 --> 00:45:25,207 - You think? 665 00:45:25,340 --> 00:45:26,240 No. 666 00:45:26,375 --> 00:45:27,573 You're gonna. 667 00:45:27,706 --> 00:45:28,541 Just like the little green man says. 668 00:45:28,673 --> 00:45:29,240 No thinking, only do. 669 00:45:29,375 --> 00:45:30,074 See? 670 00:45:30,207 --> 00:45:31,007 Respect. 671 00:45:31,140 --> 00:45:32,873 - That ain't respect, Willy. 672 00:45:33,007 --> 00:45:35,007 He's only doing it 'cause you're paying him, that's why! 673 00:45:35,140 --> 00:45:38,408 Just like folks only come to your party for your drugs! 674 00:45:38,541 --> 00:45:39,840 They're just using you, Willy! 675 00:45:39,973 --> 00:45:41,274 Just like they used ma! 676 00:45:41,408 --> 00:45:42,606 That ain't respect! 677 00:45:42,740 --> 00:45:43,907 - Where are my smokes? 678 00:45:45,007 --> 00:45:47,007 - You left them in the lawyer's office! 679 00:45:47,840 --> 00:45:49,341 - All right, Pat's here. 680 00:45:49,475 --> 00:45:52,107 I gotta go talk to him about the fixings for the par... 681 00:45:52,240 --> 00:45:53,541 "The gathering." 682 00:45:53,673 --> 00:45:54,907 Is that okay with you, Davey? 683 00:45:55,040 --> 00:45:56,706 - Oh there you go just running off! 684 00:45:56,840 --> 00:45:58,140 Sooner or later you're gonna have to own up 685 00:45:58,274 --> 00:46:00,907 to them feelings and how ma messed you up! 686 00:46:01,040 --> 00:46:04,274 She done broke you like me, brother! 687 00:46:04,408 --> 00:46:05,740 It's her fault! 688 00:46:07,640 --> 00:46:08,740 Bill! 689 00:46:11,107 --> 00:46:12,007 Bill! 690 00:46:15,740 --> 00:46:16,873 Stop working! 691 00:46:18,040 --> 00:46:18,773 Now! 692 00:46:24,375 --> 00:46:25,873 You can go home! 693 00:46:26,007 --> 00:46:27,773 Just head on home, and I've had about enough of this. 694 00:46:29,375 --> 00:46:32,074 And you, you'll be bacon before you know it! 695 00:46:33,207 --> 00:46:34,107 Willy! 696 00:46:35,140 --> 00:46:36,040 Go home. 697 00:46:50,275 --> 00:46:53,207 - You promised me a ring for my hand. 698 00:46:53,341 --> 00:46:54,773 - Ah! Suck it. 699 00:46:58,408 --> 00:46:59,807 Almost there. 700 00:47:00,673 --> 00:47:04,573 Ah! Suck it. 701 00:47:06,375 --> 00:47:07,408 You're an angel. 702 00:47:10,541 --> 00:47:11,706 - What the fuck, Gook? 703 00:47:12,673 --> 00:47:13,773 - Willy. 704 00:47:16,706 --> 00:47:17,840 Good to see you, sir. 705 00:47:18,807 --> 00:47:19,807 - Yeah. 706 00:47:21,241 --> 00:47:23,207 - Thought it was a little breezy in here. 707 00:47:27,074 --> 00:47:28,275 - Who the hell is that? 708 00:47:28,407 --> 00:47:29,807 - This is Angel. 709 00:47:29,940 --> 00:47:32,907 Angel, meet Willy Pickman. 710 00:47:33,040 --> 00:47:34,740 Willy, this is Angel. 711 00:47:34,873 --> 00:47:37,606 - Nice to meet you. - Actually it's Faith. 712 00:47:37,740 --> 00:47:38,640 - Angel's better. 713 00:47:38,773 --> 00:47:41,807 Sexier, huh Willy? 714 00:47:41,940 --> 00:47:44,807 - It is a pleasure to meet you, Mr. Pickman. 715 00:47:44,940 --> 00:47:47,007 Pat had told me about your amazing parties. 716 00:47:47,140 --> 00:47:49,541 You are the best host with the most. 717 00:47:49,673 --> 00:47:52,341 Nobody puts them on like the pig man. 718 00:47:54,007 --> 00:47:55,541 - Ain't she cute? 719 00:47:55,673 --> 00:47:58,407 - Yeah, it's nice to meet you. 720 00:47:58,541 --> 00:48:00,241 Can I have a word, Pat? 721 00:48:00,374 --> 00:48:01,407 - Sure. 722 00:48:01,541 --> 00:48:03,740 Sweetheart, give us a moment. 723 00:48:05,341 --> 00:48:06,040 - Okay. 724 00:48:07,007 --> 00:48:08,573 Don't forget to ask him. 725 00:48:08,706 --> 00:48:09,907 - I promised didn't I? 726 00:48:13,907 --> 00:48:15,706 - What the fuck, Gook? 727 00:48:15,840 --> 00:48:17,474 - Don't call me that in front of people, okay? 728 00:48:17,606 --> 00:48:18,740 - Sorry. 729 00:48:20,740 --> 00:48:22,474 - I told her you'd get her high 730 00:48:22,606 --> 00:48:24,040 in exchange for a little action. 731 00:48:24,873 --> 00:48:26,374 - Where the hell is she from? 732 00:48:26,507 --> 00:48:27,940 - Pulled her off at Hastings. 733 00:48:28,074 --> 00:48:30,773 She'll show you a good time, she loves to get down. 734 00:48:31,873 --> 00:48:33,873 Even let you put it in her pooper. 735 00:48:34,007 --> 00:48:35,175 - What about the pigs? 736 00:48:35,973 --> 00:48:37,275 - Oh, I'm almost done wrapping. 737 00:48:37,407 --> 00:48:40,007 I just gotta swing by the rendering plant. 738 00:48:40,140 --> 00:48:41,640 You give me a hand, take it into my car. 739 00:48:41,773 --> 00:48:42,873 I'll be on my way. 740 00:48:43,507 --> 00:48:44,208 - Fine, fine. 741 00:48:44,340 --> 00:48:45,241 - Yeah. 742 00:48:46,374 --> 00:48:49,374 You need me to come back or you able to take her? 743 00:48:49,507 --> 00:48:50,673 - Yeah, I can take her. 744 00:48:50,807 --> 00:48:51,873 - There you go, boy! 745 00:48:54,407 --> 00:48:55,107 Sweetheart. 746 00:48:55,241 --> 00:48:56,074 Sweetheart. 747 00:48:56,208 --> 00:48:56,873 All set. 748 00:48:58,308 --> 00:48:59,308 All set. 749 00:48:59,441 --> 00:49:02,275 - Thank you, Mr. Pickman! 750 00:49:03,573 --> 00:49:05,275 - Ain't she sweet? 751 00:49:05,407 --> 00:49:06,307 - Yeah. 752 00:49:07,907 --> 00:49:09,241 - Where's the bathroom? 753 00:49:09,374 --> 00:49:10,474 - Show her. 754 00:49:10,606 --> 00:49:12,241 - Yeah, right this way, hon. 755 00:49:12,374 --> 00:49:13,640 Follow me. 756 00:49:13,773 --> 00:49:14,940 Go right down these steps. 757 00:49:15,840 --> 00:49:17,873 We just fixed it last week. 758 00:49:18,007 --> 00:49:19,606 Go right over there to that trailer. 759 00:49:19,740 --> 00:49:20,840 The door's open. 760 00:49:22,740 --> 00:49:23,907 Oh. 761 00:49:24,040 --> 00:49:25,606 Make yourself comfortable. 762 00:49:25,740 --> 00:49:26,840 - Okey dokey. 763 00:49:29,407 --> 00:49:30,840 - I'll see ya. 764 00:49:42,441 --> 00:49:43,740 - Look at that. 765 00:50:04,907 --> 00:50:05,606 - What's up with that, Balthazar? 766 00:50:05,740 --> 00:50:06,706 You like that? 767 00:50:09,606 --> 00:50:11,640 Yeah, my thoughts exactly. 768 00:50:11,773 --> 00:50:13,075 Bounce on my pud any day. 769 00:50:18,474 --> 00:50:19,240 - Oh Willy. 770 00:50:20,374 --> 00:50:21,873 She sucks the chrome off a trailer hitch, 771 00:50:22,007 --> 00:50:23,407 I tell you what, son. 772 00:50:23,541 --> 00:50:24,973 - Yeah, I heard that before. 773 00:50:25,740 --> 00:50:28,208 Aw Gook. 774 00:50:28,340 --> 00:50:30,973 You got your spunk all over the meat. 775 00:50:32,007 --> 00:50:34,407 - I heard that before! 776 00:50:34,541 --> 00:50:38,007 Hey! 777 00:50:38,141 --> 00:50:39,907 You should wear this at the party. 778 00:50:47,807 --> 00:50:50,175 I gutted it all out for you. 779 00:50:50,307 --> 00:50:52,407 Kids like this stuff. 780 00:50:52,541 --> 00:50:53,673 Sell a lot of pork. 781 00:50:56,340 --> 00:50:57,274 Willy I'm sorry. 782 00:50:58,474 --> 00:50:59,773 You had to see my junk. 783 00:51:00,973 --> 00:51:02,807 The first time I encountered a hog. 784 00:51:02,940 --> 00:51:05,007 Sucker almost chewed it all off. 785 00:51:05,141 --> 00:51:07,640 I butchered him, sold him for 120 bucks. 786 00:51:07,773 --> 00:51:08,973 I never looked back. 787 00:51:10,075 --> 00:51:11,573 - You gotta keep your hog in the barn. 788 00:51:11,706 --> 00:51:14,207 - I've heard that before. 789 00:51:14,340 --> 00:51:15,374 I'm gonna try. 790 00:51:15,507 --> 00:51:16,606 Good stuff. 791 00:51:25,441 --> 00:51:26,207 - The hell? 792 00:51:39,307 --> 00:51:40,340 What the fuck? 793 00:52:01,873 --> 00:52:03,340 Fucking pervert. 794 00:52:08,573 --> 00:52:09,640 Hello? 795 00:52:12,873 --> 00:52:14,740 Willy, are you out there? 796 00:52:14,873 --> 00:52:17,008 Is the pig man out there? 797 00:52:27,240 --> 00:52:28,307 What the fuck? 798 00:52:29,606 --> 00:52:30,307 Hello? 799 00:52:35,773 --> 00:52:36,873 Shit. 800 00:52:38,606 --> 00:52:39,907 Fuck fuck fuck. 801 00:52:44,474 --> 00:52:45,640 Oh goddangit. 802 00:52:52,207 --> 00:52:53,075 Ew, ugh. 803 00:53:33,773 --> 00:53:34,874 - Andrea? 804 00:53:36,474 --> 00:53:37,441 Tiffany? 805 00:53:37,573 --> 00:53:40,074 Who the fuck are these girls? 806 00:53:42,541 --> 00:53:43,974 Willy? 807 00:53:44,107 --> 00:53:45,008 Hello? 808 00:53:59,606 --> 00:54:00,307 Kinky. 809 00:54:11,841 --> 00:54:13,040 What the... 810 00:54:21,307 --> 00:54:23,040 He is fucking kinky. 811 00:54:25,274 --> 00:54:26,307 Oh my god. 812 00:54:29,606 --> 00:54:30,307 Hello? 813 00:54:34,240 --> 00:54:35,140 Willy? 814 00:54:37,541 --> 00:54:38,240 Hello? 815 00:54:39,507 --> 00:54:40,207 Hello? 816 00:54:42,541 --> 00:54:43,640 Willy? 817 00:54:46,140 --> 00:54:47,174 Is that a pig? 818 00:54:48,240 --> 00:54:49,808 Willy is that you? 819 00:54:51,207 --> 00:54:52,374 I love animals. 820 00:54:52,507 --> 00:54:53,973 Don't be shy. 821 00:54:57,074 --> 00:55:00,307 Hello? 822 00:55:00,441 --> 00:55:03,407 Willy? 823 00:55:03,541 --> 00:55:04,640 Hello? 824 00:55:08,074 --> 00:55:08,973 Hello? 825 00:55:11,808 --> 00:55:14,007 Seriously, hello! 826 00:55:29,007 --> 00:55:29,908 Hello? 827 00:55:35,673 --> 00:55:37,140 Are you in there? 828 00:55:38,673 --> 00:55:40,140 Are you in there? 829 00:55:48,673 --> 00:55:49,573 Hello? 830 00:56:09,307 --> 00:56:10,207 Stop it! 831 00:56:16,640 --> 00:56:18,007 Stop it! 832 00:57:06,541 --> 00:57:09,040 - What do you want? 833 00:57:09,174 --> 00:57:10,541 - Jeez. 834 00:57:10,674 --> 00:57:11,774 - The hell you doing, boy? 835 00:57:11,907 --> 00:57:13,007 Get off the ground. 836 00:57:13,140 --> 00:57:15,606 - You scared the hell out of me. 837 00:57:15,741 --> 00:57:17,007 - Yeah? 838 00:57:17,140 --> 00:57:18,274 - I saw some girl walk in here earlier. 839 00:57:18,407 --> 00:57:19,840 I didn't know if you knew. 840 00:57:19,973 --> 00:57:21,240 I thought you was in the shed. 841 00:57:21,374 --> 00:57:22,274 - Nope. 842 00:57:26,441 --> 00:57:27,907 And? 843 00:57:28,040 --> 00:57:28,973 - I just don't want someone ripping you off is all. 844 00:57:29,107 --> 00:57:30,573 - Yeah, well she's with Pat. 845 00:57:30,707 --> 00:57:31,774 They're leaving now. 846 00:57:35,741 --> 00:57:37,240 - Oh. 847 00:57:37,374 --> 00:57:38,274 All right. 848 00:57:38,407 --> 00:57:39,274 Sorry 849 00:57:41,174 --> 00:57:42,307 to bother you. 850 00:57:46,641 --> 00:57:47,340 Fuck me. 851 00:58:00,240 --> 00:58:03,374 - I'm sorry I only used 10 cc's. 852 00:58:03,507 --> 00:58:06,240 Angel, I should've used 12. 853 00:59:02,374 --> 00:59:03,274 - Mmm. 854 00:59:04,940 --> 00:59:05,873 Please come in. 855 00:59:07,840 --> 00:59:08,740 - Mrs. Wall? 856 00:59:09,840 --> 00:59:12,140 - Yeah. - I'm Detective Schneer. 857 00:59:12,274 --> 00:59:13,907 This is Detective Oppal. 858 00:59:14,040 --> 00:59:17,074 We're responding to a missing person's report you filed. 859 00:59:17,840 --> 00:59:18,740 - Oh yes. 860 00:59:21,240 --> 00:59:22,007 Please. 861 00:59:22,140 --> 00:59:23,040 Sit down. 862 00:59:24,274 --> 00:59:25,207 Come, sit. 863 00:59:27,140 --> 00:59:30,574 Do you want anything to drink? 864 00:59:30,706 --> 00:59:32,107 - No thank you, ma'am. 865 00:59:32,240 --> 00:59:32,940 - How about... 866 00:59:34,407 --> 00:59:35,907 - I'm fine, thank you. 867 00:59:36,040 --> 00:59:38,907 - You reported your daughter Brenda Wall as missing? 868 00:59:40,107 --> 00:59:40,773 - Yes. 869 00:59:44,307 --> 00:59:45,706 - You have a baby? 870 00:59:45,840 --> 00:59:47,240 - That's Annie. 871 00:59:47,374 --> 00:59:49,140 Brenda's little girl. 872 00:59:49,274 --> 00:59:51,907 She was supposed to pick her up two days ago. 873 00:59:52,040 --> 00:59:53,240 And normally she's never late, 874 00:59:53,374 --> 00:59:55,607 so I decided to call the police. 875 00:59:56,873 --> 00:59:58,508 They let me do it over the phone. 876 00:59:58,641 --> 01:00:00,107 - Over the phone? 877 01:00:00,240 --> 01:00:02,274 - Yeah, the officer let me do the report 878 01:00:02,407 --> 01:00:05,542 over the phone 'cause of my busted foot. 879 01:00:05,673 --> 01:00:06,607 - Oh, of course. 880 01:00:06,740 --> 01:00:08,207 - Hard to get around. 881 01:00:08,340 --> 01:00:09,907 - How'd you do that? 882 01:00:10,040 --> 01:00:14,274 - Slipped in a puddle of coffee at the market. 883 01:00:14,407 --> 01:00:16,007 The lawyer says I have a good case. 884 01:00:16,140 --> 01:00:17,574 Solid. 885 01:00:17,706 --> 01:00:18,640 - Good for you. 886 01:00:20,240 --> 01:00:24,174 - You know, I know something's happened to Brenda. 887 01:00:26,074 --> 01:00:27,673 'Cause she would always call 888 01:00:27,807 --> 01:00:29,773 if she was gonna be late to pick up Annie. 889 01:00:31,607 --> 01:00:34,640 The only thing that makes her smile is that child. 890 01:00:36,040 --> 01:00:38,640 - In the past Brenda has been convicted of solicitation. 891 01:00:38,773 --> 01:00:40,307 - Yeah. 892 01:00:40,442 --> 01:00:44,773 She's had drug problems, sold her body to get it. 893 01:00:44,907 --> 01:00:46,807 But she's got a good heart. 894 01:00:46,940 --> 01:00:48,274 She's got a good heart. 895 01:00:49,307 --> 01:00:53,274 And her past shouldn't stop you from finding her. 896 01:00:53,407 --> 01:00:55,040 - No, I didn't mean to infer that her 897 01:00:55,174 --> 01:00:56,606 arrest record would hinder our efforts. 898 01:00:56,740 --> 01:00:58,274 We just want as much information as possible. 899 01:00:58,407 --> 01:01:00,107 - Do you know where to start our search? 900 01:01:00,240 --> 01:01:02,240 - Yeah, she's walking the streets at night, you know? 901 01:01:02,374 --> 01:01:07,207 Trying to save up enough money to get a new place. 902 01:01:07,340 --> 01:01:08,673 Starting over. 903 01:01:10,307 --> 01:01:11,606 Drug free. 904 01:01:12,374 --> 01:01:13,307 - Good for her, ma'am. 905 01:01:13,442 --> 01:01:14,706 - Be a good mother. 906 01:01:14,840 --> 01:01:16,673 - Do you know where she usually worked? 907 01:01:17,408 --> 01:01:18,973 - Eastside. 908 01:01:19,107 --> 01:01:19,940 Hastings. 909 01:01:21,340 --> 01:01:23,240 Over by that old bridge. 910 01:01:23,374 --> 01:01:24,640 You know where that is? 911 01:01:24,773 --> 01:01:26,107 - Yeah, we know of it. 912 01:01:26,240 --> 01:01:28,374 - Yeah, not a very nice area from what I'm told. 913 01:01:28,508 --> 01:01:30,508 And even when I was young, ugh, 914 01:01:30,673 --> 01:01:31,973 the stories I heard. 915 01:01:32,107 --> 01:01:33,840 - It's only getting worse. 916 01:01:33,973 --> 01:01:36,640 - Do you happen to have a recent photo of Brenda? 917 01:01:36,773 --> 01:01:37,706 - Of course. 918 01:01:39,475 --> 01:01:40,807 Let me go find it. 919 01:01:40,940 --> 01:01:42,873 - Let me help you there, ma'am. 920 01:01:43,007 --> 01:01:44,040 Come on. 921 01:01:44,174 --> 01:01:45,375 There we go. 922 01:01:45,508 --> 01:01:46,508 Okay? 923 01:01:46,640 --> 01:01:49,475 - You have nice, kind eyes. 924 01:01:49,606 --> 01:01:51,107 I know you'll find my daughter. 925 01:01:53,807 --> 01:01:54,807 - What'd she say? 926 01:01:56,274 --> 01:01:59,706 - She said that she knows we'll find her daughter, Jack. 927 01:02:00,873 --> 01:02:02,174 - In a perfect world. 928 01:02:03,307 --> 01:02:04,940 - We'll go down to Main and Hastings, 929 01:02:05,074 --> 01:02:06,375 talk to the usual suspects, we'll hear something. 930 01:02:06,508 --> 01:02:08,140 - Yeah, we can do that. 931 01:02:09,340 --> 01:02:10,673 - We'll find her, Jack. 932 01:02:11,442 --> 01:02:12,573 - Found it. 933 01:02:18,274 --> 01:02:18,973 Will that do? 934 01:02:20,074 --> 01:02:22,375 - Yeah, this will be fine thanks. 935 01:02:22,507 --> 01:02:23,840 - Yeah, she works down in here. 936 01:02:23,973 --> 01:02:25,442 I've seen her around before. 937 01:02:25,573 --> 01:02:26,341 - When was the last time? 938 01:02:26,475 --> 01:02:28,007 - What's it worth? 939 01:02:28,140 --> 01:02:30,840 - How about we just don't run your ass in tonight, Fern. 940 01:02:30,973 --> 01:02:32,307 - Go for it, I'll be out in an hour. 941 01:02:32,442 --> 01:02:33,442 - Look! 942 01:02:33,573 --> 01:02:34,341 - Hey fuck you, pig! 943 01:02:35,507 --> 01:02:37,074 - Easy. 944 01:02:37,207 --> 01:02:39,673 30 women have gone missing from Eastside, you understand? 945 01:02:39,807 --> 01:02:41,541 - What the fuck are you gonna do about it? 946 01:02:41,673 --> 01:02:43,240 - We're gonna find her. 947 01:02:43,375 --> 01:02:45,341 But we need your help, we need all of your help down here. 948 01:02:45,475 --> 01:02:47,507 Come on Fern, help us out. 949 01:02:47,640 --> 01:02:49,375 - Last I saw her she was getting 950 01:02:49,507 --> 01:02:51,174 into Piggy's big white truck. 951 01:02:51,308 --> 01:02:52,308 - Piggy? 952 01:02:52,442 --> 01:02:53,240 - Yeah, I don't know his name. 953 01:02:53,375 --> 01:02:54,573 Seemed real weird fella. 954 01:02:54,706 --> 01:02:57,007 He has a pig farm, throws raves. 955 01:02:57,140 --> 01:02:57,873 - Raves? 956 01:02:58,007 --> 01:02:59,375 - Yeah, they're private parties. 957 01:02:59,507 --> 01:03:01,442 - Throws them every month from what I hear. 958 01:03:01,573 --> 01:03:03,040 A lot of low lives there. 959 01:03:03,174 --> 01:03:05,873 Gangs, drugs, bikers, sex, rock and roll. 960 01:03:06,007 --> 01:03:07,606 Fucking partying on a pig farm? 961 01:03:07,740 --> 01:03:08,507 Can you imagine? 962 01:03:08,640 --> 01:03:09,840 - No I can't. 963 01:03:11,907 --> 01:03:14,040 - Thanks. - Sure. 964 01:03:14,174 --> 01:03:16,673 - Fern, you hear anything you let me know, huh? 965 01:03:16,807 --> 01:03:17,773 Be careful. 966 01:03:19,240 --> 01:03:19,973 - Always. 967 01:03:20,107 --> 01:03:21,408 Now will you guys clear out 968 01:03:21,541 --> 01:03:22,973 so we can all earn some money here? 969 01:03:23,107 --> 01:03:25,706 - Let's have a chat with the pig farmer. 970 01:03:53,873 --> 01:03:56,474 - Suck the chrome off of this 971 01:03:56,606 --> 01:03:59,074 you junkie whore cum chugger! 972 01:04:33,673 --> 01:04:34,907 - Here you go. 973 01:04:37,341 --> 01:04:38,606 - No thanks. 974 01:04:41,074 --> 01:04:42,507 - Well you need to eat something. 975 01:04:42,640 --> 01:04:44,840 The doctor said you need to keep up your strength. 976 01:04:46,007 --> 01:04:48,706 Bless us oh Lord for these thy gifts 977 01:04:48,840 --> 01:04:51,606 we are about to receive from thy bounty. 978 01:04:51,740 --> 01:04:53,441 Through Christ our Lord. 979 01:04:53,573 --> 01:04:54,973 Amen. 980 01:04:55,107 --> 01:04:56,374 - Amen. 981 01:04:56,507 --> 01:04:57,606 - Amen. 982 01:04:57,740 --> 01:04:59,040 - Are you not feeling well? 983 01:04:59,174 --> 01:05:02,606 - I just don't feel like meat, that's all. 984 01:05:02,740 --> 01:05:04,175 - Have some carrots. 985 01:05:04,308 --> 01:05:05,241 - No. 986 01:05:05,374 --> 01:05:06,807 - It's delicious. 987 01:05:08,507 --> 01:05:09,740 - Can I be excused? 988 01:05:09,873 --> 01:05:12,275 - Perhaps she'd rather be doing drugs. 989 01:05:12,407 --> 01:05:13,208 - Shut up! 990 01:05:15,407 --> 01:05:16,107 - Marilyn. 991 01:05:17,773 --> 01:05:18,873 - I'm sorry. 992 01:05:20,340 --> 01:05:21,773 That was rude of me. 993 01:05:23,074 --> 01:05:24,706 - I'm a very patient man. 994 01:05:26,275 --> 01:05:27,973 But I can't handle all this tension, 995 01:05:28,107 --> 01:05:30,007 this bickering back and forth. 996 01:05:31,308 --> 01:05:33,673 I had hoped by not badgering you about your mishap 997 01:05:33,807 --> 01:05:37,141 it would be easier for you to open up to me. 998 01:05:37,275 --> 01:05:38,308 For us to get along. 999 01:05:38,441 --> 01:05:42,573 - When I was her age I lived by myself. 1000 01:05:42,706 --> 01:05:44,074 I worked two jobs. 1001 01:05:44,208 --> 01:05:46,474 I didn't have time to think about drugs. 1002 01:05:46,606 --> 01:05:48,208 But no, not this one. 1003 01:05:48,340 --> 01:05:50,840 She drops out of university, quits her fries and gravy jobs, 1004 01:05:50,973 --> 01:05:53,940 and lays around the house like daddy's little princess. 1005 01:05:54,074 --> 01:05:56,840 And spreading her legs for every mongrel dog 1006 01:05:56,973 --> 01:05:58,340 that comes sniffing around. 1007 01:05:58,474 --> 01:06:00,208 - Go to hell! 1008 01:06:00,340 --> 01:06:01,175 - Wendy. 1009 01:06:01,307 --> 01:06:02,208 Language. 1010 01:06:05,673 --> 01:06:06,773 - Sorry. 1011 01:06:09,241 --> 01:06:10,340 - Sit down, please. 1012 01:06:14,274 --> 01:06:15,940 Do we need to get you back in therapy? 1013 01:06:16,074 --> 01:06:17,706 'Cause I spoke to your therapist. 1014 01:06:17,840 --> 01:06:19,706 She said it might be a good idea. 1015 01:06:19,840 --> 01:06:21,973 - Put her back into rehab. 1016 01:06:22,108 --> 01:06:25,340 They'll make sure she takes those antidepressants. 1017 01:06:25,474 --> 01:06:26,573 - Fuck you. 1018 01:06:27,706 --> 01:06:30,606 - Oh come on, please! 1019 01:06:30,740 --> 01:06:32,307 - What do you know? 1020 01:06:32,441 --> 01:06:36,340 - At least the medication keeps her mood swings in control. 1021 01:06:36,474 --> 01:06:39,340 I mean look at her, clearly she must not be taking them. 1022 01:06:41,573 --> 01:06:42,973 - Wendy is that true? 1023 01:06:43,108 --> 01:06:45,873 - Dad they turned me into a fucking zombie. 1024 01:06:46,007 --> 01:06:47,973 - Better than feeling distraught. 1025 01:06:49,075 --> 01:06:51,208 Every waking moment for your dead mother. 1026 01:06:51,340 --> 01:06:52,907 - Marilyn stop it! 1027 01:06:55,640 --> 01:06:57,075 Wendy! 1028 01:06:57,208 --> 01:06:58,441 - Why are you taking her side again, dad? 1029 01:06:58,573 --> 01:06:59,573 - You blame me for her death? 1030 01:06:59,706 --> 01:07:01,307 I always did my best by her! 1031 01:07:01,441 --> 01:07:02,907 - Your best by her? 1032 01:07:03,040 --> 01:07:05,840 Your best by her was going off and fucking that bitch 1033 01:07:05,973 --> 01:07:09,307 while she was lying in her hospital bed dying! 1034 01:07:16,407 --> 01:07:18,240 I hope you're both fucking happy now! 1035 01:07:18,374 --> 01:07:19,773 - Get out! 1036 01:07:19,907 --> 01:07:21,773 - Ungrateful little bitch. 1037 01:07:21,907 --> 01:07:23,441 - Shut the fuck up, Marilyn! 1038 01:07:23,573 --> 01:07:24,873 - If that was my daughter- 1039 01:07:25,007 --> 01:07:26,573 - Shut the fuck up! - I would lock her up! 1040 01:07:37,773 --> 01:07:40,407 - Hey, is anyone sitting here? 1041 01:07:40,541 --> 01:07:41,773 - There is now. 1042 01:07:48,673 --> 01:07:51,075 Would you like a drink? 1043 01:07:51,207 --> 01:07:52,541 - Whiskey. 1044 01:07:52,673 --> 01:07:55,008 - Coming right up. 1045 01:07:55,141 --> 01:07:55,873 Freddy! 1046 01:07:56,008 --> 01:07:59,174 Hey, could I get double whiskey? 1047 01:07:59,307 --> 01:08:00,507 - Coming up! 1048 01:08:00,640 --> 01:08:01,640 - Thanks boss. 1049 01:08:03,441 --> 01:08:06,706 Um, I'm Willy Pickman. 1050 01:08:07,541 --> 01:08:08,873 - Wendy Eastman. 1051 01:08:10,207 --> 01:08:12,008 - It's nice to meet you, Wendy Eastman. 1052 01:08:13,340 --> 01:08:16,840 - Actually I saw you at the bar the other night. 1053 01:08:19,507 --> 01:08:20,240 - I remember. 1054 01:08:21,541 --> 01:08:22,441 - Oh you do? 1055 01:08:22,573 --> 01:08:24,108 - Yeah. 1056 01:08:24,240 --> 01:08:25,008 You were with that 1057 01:08:27,873 --> 01:08:30,507 little pipsqueak squirt. 1058 01:08:30,640 --> 01:08:33,307 - Fats, yeah, he's my best friend. 1059 01:08:33,441 --> 01:08:34,140 - Fats. 1060 01:08:35,807 --> 01:08:38,108 He doesn't look too fat. 1061 01:08:38,240 --> 01:08:40,274 - He was like 300 pounds in high school. 1062 01:08:42,873 --> 01:08:44,340 - Really? 1063 01:08:44,474 --> 01:08:45,140 Wow! 1064 01:08:49,374 --> 01:08:50,441 - Anything else? 1065 01:08:50,573 --> 01:08:51,673 - Wendy? 1066 01:08:52,673 --> 01:08:53,907 - No thanks. 1067 01:08:54,041 --> 01:08:55,108 - Okay. 1068 01:08:55,240 --> 01:08:57,606 - Freddy the toilet's clogged up again. 1069 01:08:57,740 --> 01:08:59,041 - Son of a bitch. 1070 01:09:01,075 --> 01:09:01,673 - Cheers. 1071 01:09:01,807 --> 01:09:02,907 - Cheers. 1072 01:09:08,706 --> 01:09:09,606 - Whoa. 1073 01:09:11,807 --> 01:09:13,075 What happened to your cheek? 1074 01:09:16,207 --> 01:09:17,307 - Is it bad? 1075 01:09:17,441 --> 01:09:19,307 - No no, no, no it's uh, 1076 01:09:20,773 --> 01:09:22,107 it's just a little red. 1077 01:09:24,107 --> 01:09:25,706 - Me and my dad had it out. 1078 01:09:27,640 --> 01:09:28,706 - He hit you? 1079 01:09:28,840 --> 01:09:29,974 - Just a slap. 1080 01:09:33,441 --> 01:09:36,074 - Yeah, I had a shit dad myself. 1081 01:09:37,640 --> 01:09:39,174 - It's not like that. 1082 01:09:39,307 --> 01:09:42,074 It's just, I said some things I probably shouldn't have. 1083 01:09:42,941 --> 01:09:43,807 - That's no excuse. 1084 01:09:43,941 --> 01:09:46,140 You don't go hitting. 1085 01:09:46,274 --> 01:09:48,706 - Sometimes words are just as hurtful I guess. 1086 01:09:49,541 --> 01:09:50,908 - Yeah? 1087 01:09:51,041 --> 01:09:53,107 That's still no excuse to go hitting a girl. 1088 01:09:56,240 --> 01:09:58,840 - So are you expecting a lot of people at your party? 1089 01:09:58,974 --> 01:10:00,807 - The gathering, yeah. 1090 01:10:00,941 --> 01:10:04,441 It's gonna be the biggest one yet. 1091 01:10:04,573 --> 01:10:05,274 - Gathering? 1092 01:10:05,407 --> 01:10:06,840 - Yeah. 1093 01:10:06,974 --> 01:10:10,040 Well I mean it sounds better than a party, right? 1094 01:10:10,174 --> 01:10:11,474 - I guess so. 1095 01:10:11,606 --> 01:10:13,174 It's tomorrow, right? 1096 01:10:13,307 --> 01:10:16,240 - This time tomorrow night is gonna be a whole new world. 1097 01:10:18,240 --> 01:10:19,407 - Huh. 1098 01:10:19,541 --> 01:10:21,840 You must have a lot of people helping you out. 1099 01:10:21,974 --> 01:10:27,040 - Oh no, no, it's just my brother and the Gook and me. 1100 01:10:28,074 --> 01:10:29,573 - Gook? 1101 01:10:29,706 --> 01:10:31,174 - Yeah, Pat. 1102 01:10:31,307 --> 01:10:35,673 He's from Vietnam or somewhere like that, you know? 1103 01:10:35,807 --> 01:10:37,174 It's a nickname. 1104 01:10:37,307 --> 01:10:40,007 He's not offended by it or nothing, you know? 1105 01:10:40,140 --> 01:10:42,841 - I don't think I've ever heard that word before. 1106 01:10:42,974 --> 01:10:48,140 - Oh, well I guess it could be considered a slur. 1107 01:10:50,240 --> 01:10:54,640 To the slant-eyed, the Asian folks. 1108 01:10:57,941 --> 01:10:59,941 - You know, I don't think I've ever 1109 01:11:00,074 --> 01:11:03,007 met anyone quite like you before, Willy. 1110 01:11:04,640 --> 01:11:05,340 - Well. 1111 01:11:07,507 --> 01:11:08,908 Thanks, I guess. 1112 01:11:11,441 --> 01:11:12,673 - It's a compliment. 1113 01:11:14,740 --> 01:11:19,606 So, why do you throw parties for strangers? 1114 01:11:22,274 --> 01:11:27,174 - 'Cause isn't fun the best thing to have? 1115 01:11:28,374 --> 01:11:31,174 I mean I wanna give the world fun. 1116 01:11:31,307 --> 01:11:34,107 Bring some joy into this world, you know? 1117 01:11:34,240 --> 01:11:36,240 That's really the only reason I do it. 1118 01:11:37,507 --> 01:11:40,507 - You must meet a ton of interesting people. 1119 01:11:40,640 --> 01:11:42,274 Make a lot of new friends doing it. 1120 01:11:44,706 --> 01:11:45,640 - Friends? 1121 01:11:45,774 --> 01:11:46,874 Eh, I dunno. 1122 01:11:49,107 --> 01:11:52,174 I could count the number of friends I have on one hand. 1123 01:11:55,074 --> 01:11:58,240 But when I make a friend, I keep them. 1124 01:12:00,340 --> 01:12:01,140 - I'm the same. 1125 01:12:02,174 --> 01:12:05,207 I found out who my real friends were when things got tough. 1126 01:12:07,274 --> 01:12:08,007 - Tough? 1127 01:12:08,140 --> 01:12:10,107 For a pretty girl like you? 1128 01:12:11,441 --> 01:12:12,374 No. 1129 01:12:12,507 --> 01:12:14,573 - I wish that were true. 1130 01:12:14,706 --> 01:12:16,673 - It's the God's honest truth. 1131 01:12:17,841 --> 01:12:18,741 - You're sweet. 1132 01:12:23,441 --> 01:12:27,140 After my mom died I just found it really difficult 1133 01:12:27,274 --> 01:12:29,207 to see the good in things anymore. 1134 01:12:33,374 --> 01:12:34,940 - Yeah. 1135 01:12:35,074 --> 01:12:37,940 I was real close to my ma too. 1136 01:12:38,074 --> 01:12:41,841 I think she made me who I am today, you know? 1137 01:12:44,040 --> 01:12:46,240 I am who I am 'cause of her, you know? 1138 01:12:47,706 --> 01:12:49,007 - I guess we sort of take the ones 1139 01:12:49,140 --> 01:12:50,640 we love the most for granted. 1140 01:12:56,774 --> 01:12:58,940 You know, you're really easy to talk to. 1141 01:12:59,074 --> 01:13:00,673 I don't think I've ever opened up 1142 01:13:00,808 --> 01:13:02,340 to anyone like this before. 1143 01:13:07,741 --> 01:13:08,841 - That's, 1144 01:13:10,907 --> 01:13:13,441 I think that's the nicest thing, 1145 01:13:13,573 --> 01:13:18,673 no, I know that's the nicest thing anyone's ever said to me. 1146 01:13:20,040 --> 01:13:22,274 - I feel like I've known you my entire life. 1147 01:13:25,541 --> 01:13:26,606 Cheers. 1148 01:13:26,741 --> 01:13:28,240 - Yes. 1149 01:13:28,374 --> 01:13:29,474 Cheers. 1150 01:13:29,606 --> 01:13:31,074 Want another? 1151 01:13:31,207 --> 01:13:32,307 - Oh yeah. 1152 01:13:32,441 --> 01:13:33,307 - All right. 1153 01:13:34,573 --> 01:13:36,840 Freddy, can we get another double 1154 01:13:36,973 --> 01:13:39,207 Wild Turkey and a root beer please? 1155 01:13:39,340 --> 01:13:40,040 - Got it! 1156 01:13:40,174 --> 01:13:40,741 Coming right up! 1157 01:13:40,873 --> 01:13:41,973 - Root beer? 1158 01:13:42,774 --> 01:13:44,207 Do you not drink? 1159 01:13:45,573 --> 01:13:46,606 - No. 1160 01:13:46,741 --> 01:13:48,274 Never really had a taste for it. 1161 01:13:49,674 --> 01:13:50,973 - What? 1162 01:13:51,107 --> 01:13:52,507 I thought that was Jager or something. 1163 01:13:54,973 --> 01:13:56,873 - No, I like to keep a clear head. 1164 01:13:58,573 --> 01:13:59,274 - Not me. 1165 01:14:01,074 --> 01:14:05,040 Clear head only makes me see how lousy things are. 1166 01:14:07,807 --> 01:14:08,807 - Not anymore. 1167 01:14:10,973 --> 01:14:12,307 - There you go. 1168 01:14:15,641 --> 01:14:16,340 - Thank you. 1169 01:14:19,840 --> 01:14:21,107 - Tabernac. 1170 01:14:21,807 --> 01:14:23,307 This is my song. 1171 01:14:24,774 --> 01:14:27,074 - Yeah, well if you come to the gathering 1172 01:14:27,207 --> 01:14:29,641 tomorrow night you'll hear it live. 1173 01:14:31,474 --> 01:14:32,307 - Wait. 1174 01:14:33,607 --> 01:14:38,307 You got Gerard McMahon playing at your party tomorrow? 1175 01:14:41,507 --> 01:14:42,340 - 'Cause of you. 1176 01:14:43,240 --> 01:14:44,107 - Shut up. 1177 01:14:44,873 --> 01:14:45,973 Wait, shut up. 1178 01:14:46,107 --> 01:14:47,007 Wait, what? 1179 01:14:47,807 --> 01:14:48,773 - Yeah. 1180 01:14:48,907 --> 01:14:50,240 - Are you serious? 1181 01:14:50,374 --> 01:14:51,607 - Yeah. 1182 01:14:51,741 --> 01:14:53,541 I mean I heard you say the other night 1183 01:14:53,674 --> 01:14:55,873 that that was your favorite song. 1184 01:14:57,374 --> 01:14:58,707 - Wait. 1185 01:14:58,840 --> 01:15:00,641 You got Gerard McMahon to play at your party 1186 01:15:00,773 --> 01:15:04,840 because of me and we hadn't even met? 1187 01:15:06,940 --> 01:15:08,740 - When I first saw you, 1188 01:15:10,873 --> 01:15:14,907 I felt something 1189 01:15:17,840 --> 01:15:19,907 really special. 1190 01:15:21,207 --> 01:15:21,707 You know? 1191 01:15:21,840 --> 01:15:22,940 Like, uh, 1192 01:15:24,641 --> 01:15:27,574 something, like a really special- 1193 01:15:34,641 --> 01:15:35,773 - Connection? 1194 01:15:37,574 --> 01:15:38,574 - Yeah. 1195 01:15:43,407 --> 01:15:44,307 - Wow. 1196 01:15:49,507 --> 01:15:50,706 - Cheers? 1197 01:15:50,840 --> 01:15:51,740 - Cheers. 1198 01:15:57,940 --> 01:16:01,107 - We'll have a glass clink and go home tonight huh? 1199 01:16:19,274 --> 01:16:22,574 - You're sure this is the place huh? 1200 01:16:22,706 --> 01:16:24,174 - Piggy's Powwow. 1201 01:16:25,773 --> 01:16:26,740 - Guess so. 1202 01:16:28,773 --> 01:16:32,074 - Private property, you're trespassing! 1203 01:16:33,174 --> 01:16:34,607 Oh, okay. 1204 01:16:39,374 --> 01:16:40,873 Sorry about that, fellas. 1205 01:16:41,007 --> 01:16:43,007 We've been having some trespassers walking around. 1206 01:16:43,140 --> 01:16:44,007 Kids probably. 1207 01:16:44,140 --> 01:16:45,174 - Probably. - Yeah. 1208 01:16:45,307 --> 01:16:46,873 What can I do you for? 1209 01:16:47,973 --> 01:16:50,107 - Well you could put that crowbar down. 1210 01:16:50,240 --> 01:16:53,840 - Oh, I was just pulling some nails out of the fence back. 1211 01:16:55,773 --> 01:16:57,607 - You Roderick Wilhelm Pickman? 1212 01:16:57,740 --> 01:16:58,640 - Willy? 1213 01:16:58,773 --> 01:17:00,907 No I'm David, his brother. 1214 01:17:02,307 --> 01:17:03,007 - Is he here? 1215 01:17:06,174 --> 01:17:09,240 - Nah, I don't see his truck anywheres about. 1216 01:17:10,340 --> 01:17:12,607 - It's a white Dodge pickup right? 1217 01:17:12,740 --> 01:17:14,574 - Yeah, it's a white Dodge pickup. 1218 01:17:14,706 --> 01:17:15,907 Did he hit something? 1219 01:17:16,040 --> 01:17:18,374 He's always running into something. 1220 01:17:18,508 --> 01:17:21,840 - No, a vehicle fitting his truck's description 1221 01:17:21,973 --> 01:17:23,840 was seen picking up a missing woman. 1222 01:17:24,907 --> 01:17:26,374 - Well there's a lot of white Dodges 1223 01:17:26,508 --> 01:17:28,074 running around these parts. 1224 01:17:28,207 --> 01:17:30,407 - Well we just want to ask him a few questions. 1225 01:17:30,542 --> 01:17:32,007 This is all just preliminary. 1226 01:17:32,140 --> 01:17:33,606 We're not gonna accuse him of anything. 1227 01:17:33,740 --> 01:17:35,007 We just wanna see if he was down 1228 01:17:35,140 --> 01:17:36,706 on the Eastside the last couple nights. 1229 01:17:36,840 --> 01:17:38,074 - The Eastside? 1230 01:17:38,207 --> 01:17:38,907 Willy? 1231 01:17:39,040 --> 01:17:41,740 No, not the Eastside. 1232 01:17:41,873 --> 01:17:42,940 - You sure of that? 1233 01:17:43,074 --> 01:17:45,240 - Yeah, not the Eastside. 1234 01:17:46,640 --> 01:17:48,673 - Well when do you expect your brother to get home? 1235 01:17:49,840 --> 01:17:52,740 - I'm his brother, but I ain't his keeper. 1236 01:17:52,873 --> 01:17:54,706 - But the two of you live here correct? 1237 01:17:54,840 --> 01:17:55,773 - Yeah of course. 1238 01:17:55,907 --> 01:17:58,475 He lives over in the trailer 1239 01:17:58,606 --> 01:18:00,873 over there and I'm in the house. 1240 01:18:01,973 --> 01:18:03,307 - Well maybe we could take a look. 1241 01:18:03,442 --> 01:18:04,907 Maybe he's home after all. 1242 01:18:05,940 --> 01:18:07,573 - I would mind. 1243 01:18:09,140 --> 01:18:13,442 Matter of fact, I might just need to call my lawyer. 1244 01:18:13,573 --> 01:18:15,807 - Why would you need to do that? 1245 01:18:15,940 --> 01:18:17,940 - On account I don't wanna see my brother 1246 01:18:18,074 --> 01:18:20,940 railroaded for something he ain't done. 1247 01:18:21,074 --> 01:18:22,706 Look fellas, it ain't you. 1248 01:18:22,840 --> 01:18:24,840 It's just the city's coming hard on our back 1249 01:18:24,973 --> 01:18:28,340 ever since we started selling property. 1250 01:18:28,475 --> 01:18:30,907 - You must have made a pretty penny huh? 1251 01:18:31,706 --> 01:18:35,007 - We done all right, yeah, yeah. 1252 01:18:37,442 --> 01:18:38,340 - That smell. 1253 01:18:39,807 --> 01:18:41,740 I mean that's something isn't it? 1254 01:18:41,873 --> 01:18:44,840 - Around it enough you get used to it. 1255 01:18:44,973 --> 01:18:47,740 I don't even notice it anymore. 1256 01:18:47,873 --> 01:18:49,807 - I sure do. 1257 01:18:49,940 --> 01:18:53,074 - What about these Piggy Powwow raves? 1258 01:18:53,207 --> 01:18:57,606 - Oh, well those are big celebrations Willy puts on. 1259 01:18:57,740 --> 01:19:01,706 I help too, it's for the less fortunate. 1260 01:19:02,507 --> 01:19:04,307 We like to spread to wealth. 1261 01:19:04,442 --> 01:19:05,475 - To prostitutes? 1262 01:19:05,606 --> 01:19:06,973 - Prostitute? 1263 01:19:07,107 --> 01:19:09,007 - Yeah, we heard that the prostitutes 1264 01:19:09,140 --> 01:19:12,040 come to these parties and they trade sex for drugs. 1265 01:19:12,174 --> 01:19:13,475 - Drugs? 1266 01:19:13,606 --> 01:19:15,307 There ain't no drugs here. 1267 01:19:15,442 --> 01:19:17,274 - You sure of that? 1268 01:19:17,408 --> 01:19:18,840 - No drugs at all. 1269 01:19:18,973 --> 01:19:21,475 - Well we got tests that can verify that, you know. 1270 01:19:21,606 --> 01:19:24,375 - I don't give a hoot what your tests can verify. 1271 01:19:24,507 --> 01:19:25,541 There ain't any drugs here. 1272 01:19:25,673 --> 01:19:27,940 You know, this is bull. 1273 01:19:28,074 --> 01:19:29,408 You oughta be ashamed of yourself. 1274 01:19:29,541 --> 01:19:32,573 Coming out here asking God-fearing families. 1275 01:19:32,706 --> 01:19:34,606 You wanna talk to us you could 1276 01:19:34,740 --> 01:19:37,174 set something up with our lawyer. 1277 01:19:37,308 --> 01:19:39,107 - Okay, if you say so. 1278 01:19:39,240 --> 01:19:41,541 - Yeah. - Have your brother 1279 01:19:41,673 --> 01:19:43,807 or his attorney give us a call. 1280 01:19:43,940 --> 01:19:47,341 - Mr. Pickman we'd like to settle this tomorrow. 1281 01:19:47,474 --> 01:19:48,474 - Yeah. 1282 01:19:48,606 --> 01:19:49,873 I bet you would. 1283 01:19:51,240 --> 01:19:54,573 Don't hit any livestock on the way out, constables. 1284 01:20:01,907 --> 01:20:04,573 - Constables? - Interesting fella. 1285 01:20:05,441 --> 01:20:06,308 - To say the least. 1286 01:20:23,706 --> 01:20:25,207 - No, no! 1287 01:20:27,140 --> 01:20:27,840 No, no! 1288 01:20:35,740 --> 01:20:38,408 - Help her, Lucifer, help her. 1289 01:20:38,541 --> 01:20:40,140 - Elizabeth Selwyn. 1290 01:20:41,541 --> 01:20:42,673 On this third day of March, 1291 01:20:43,907 --> 01:20:47,207 in the year of our Lord, 1692- 1292 01:20:47,341 --> 01:20:48,107 - Hello? 1293 01:20:48,807 --> 01:20:50,673 - Oh, hello Adrienne. 1294 01:20:50,807 --> 01:20:53,341 Sorry for calling you at home. 1295 01:20:53,474 --> 01:20:54,407 - That's all right. 1296 01:20:54,541 --> 01:20:55,673 Who's this? 1297 01:20:55,807 --> 01:20:58,973 - This is David Pickman. 1298 01:20:59,107 --> 01:21:00,706 - Oh yes, David. 1299 01:21:00,840 --> 01:21:02,241 What can I do for you? 1300 01:21:03,807 --> 01:21:06,973 - Well sadly it seems that the cops came over here. 1301 01:21:07,107 --> 01:21:08,840 They was looking for Willy. 1302 01:21:09,474 --> 01:21:10,907 - Regarding? 1303 01:21:11,040 --> 01:21:12,973 - Seems that his truck matches the description 1304 01:21:13,107 --> 01:21:15,773 of a truck that was seen with some 1305 01:21:15,907 --> 01:21:17,840 missing girl or something, I don't know. 1306 01:21:19,840 --> 01:21:20,840 - Where's Willy? 1307 01:21:21,907 --> 01:21:23,807 - Well he's not here. 1308 01:21:23,940 --> 01:21:25,940 I don't know where he is. 1309 01:21:27,040 --> 01:21:28,640 - The air really hits me. 1310 01:21:28,773 --> 01:21:31,840 - Yeah, well the Wild Turkey really hits you too eh? 1311 01:21:33,606 --> 01:21:34,907 - Gobble gobble. 1312 01:21:35,040 --> 01:21:36,973 - I think you've had a little too much- 1313 01:21:37,107 --> 01:21:39,673 - Oh my god, I gotta get to my car! 1314 01:21:39,807 --> 01:21:41,040 - You got it? 1315 01:21:41,174 --> 01:21:42,007 - Okay, got it. 1316 01:21:42,140 --> 01:21:43,441 I'll call him. 1317 01:21:43,573 --> 01:21:47,308 I'll call you as soon as I speak to Detective Schneer. 1318 01:21:47,441 --> 01:21:48,640 - Well that's great. 1319 01:21:48,773 --> 01:21:50,606 I feel better already, Ms. Adrienne. 1320 01:21:50,740 --> 01:21:53,340 That gives me some good comfort. 1321 01:21:53,474 --> 01:21:56,706 - Oh David, that's why I gave you my number. 1322 01:21:56,840 --> 01:21:58,275 You have a good night, David. 1323 01:22:04,773 --> 01:22:05,907 - What was that about? 1324 01:22:07,208 --> 01:22:10,374 - Looks like the pig farmer stepped in some shit. 1325 01:22:10,507 --> 01:22:11,474 - What, these guys? 1326 01:22:11,606 --> 01:22:12,873 - Yeah. 1327 01:22:13,007 --> 01:22:14,706 I can't believe you're eating that. 1328 01:22:15,673 --> 01:22:16,773 - It's good. 1329 01:22:18,773 --> 01:22:20,141 - I don't have no home. 1330 01:22:20,275 --> 01:22:22,706 - Well how about I give you a ride to my home. 1331 01:22:24,074 --> 01:22:24,907 Okay. 1332 01:22:26,208 --> 01:22:26,907 Lift up. 1333 01:22:28,740 --> 01:22:30,107 Phew! 1334 01:22:30,241 --> 01:22:33,141 - Now don't you go taking advantage of my, um- 1335 01:22:33,275 --> 01:22:34,640 - Intoxication? 1336 01:22:35,541 --> 01:22:37,208 Yeah. 1337 01:22:37,340 --> 01:22:38,175 Careful. 1338 01:22:38,307 --> 01:22:40,074 Door's coming closed. 1339 01:22:41,040 --> 01:22:41,907 Careful. 1340 01:22:42,673 --> 01:22:44,208 Ay! 1341 01:22:44,340 --> 01:22:48,208 Wow. 1342 01:22:49,940 --> 01:22:52,973 You are a piece of work. 1343 01:23:03,474 --> 01:23:04,541 - Your drugs! 1344 01:23:04,673 --> 01:23:06,175 They're just using you, Willy! 1345 01:23:06,307 --> 01:23:07,374 Just like they used ma! 1346 01:23:07,507 --> 01:23:09,441 That ain't respect! 1347 01:23:11,407 --> 01:23:13,973 - You must rescue her from her dying body! 1348 01:23:14,108 --> 01:23:16,640 You are her only salvation. 1349 01:23:17,740 --> 01:23:20,706 She's stuck in a deep well of sin. 1350 01:23:20,840 --> 01:23:25,007 And of of its consequences of a burning hellfire. 1351 01:23:30,208 --> 01:23:31,075 - Salvation. 1352 01:23:37,075 --> 01:23:40,606 Let's rescue this whore from her dying body. 1353 01:23:42,441 --> 01:23:44,040 Salvation. 1354 01:23:44,175 --> 01:23:47,307 - Because of the cross, sin is defeated. 1355 01:23:47,441 --> 01:23:50,208 Satan's greatest threat to any of us is a permanent 1356 01:23:50,340 --> 01:23:54,141 separation from God because of our own sin. 1357 01:23:54,274 --> 01:23:55,441 Satan said- 1358 01:24:22,606 --> 01:24:23,973 - What the hell? 1359 01:24:25,274 --> 01:24:26,007 Willy? 1360 01:24:30,240 --> 01:24:31,807 - I had hoped you'd be different. 1361 01:24:31,940 --> 01:24:34,474 - What are you talking about? 1362 01:24:34,606 --> 01:24:35,340 This isn't funny okay? 1363 01:24:35,474 --> 01:24:36,307 - Right here! 1364 01:24:36,441 --> 01:24:37,807 Marks of the devil! 1365 01:24:37,940 --> 01:24:38,740 You're just a fucking whore. 1366 01:24:38,873 --> 01:24:40,573 Like all the others. 1367 01:24:42,141 --> 01:24:43,606 - Willy, what are you talking about? 1368 01:24:43,740 --> 01:24:47,740 - I'm so stupid, I can't believe I was so stupid! 1369 01:24:47,873 --> 01:24:51,240 Fucking whore, I'm so stupid stupid! 1370 01:24:51,374 --> 01:24:52,541 I'm so stupid! 1371 01:24:52,673 --> 01:24:55,441 You don't wanna hang out with me. 1372 01:24:55,573 --> 01:24:58,407 You don't wanna be with me. 1373 01:24:58,541 --> 01:25:00,640 You just wanna get high. 1374 01:25:00,773 --> 01:25:02,673 You just want my drugs. 1375 01:25:02,807 --> 01:25:04,108 Yeah, be nice to piggy piggy 1376 01:25:04,240 --> 01:25:06,606 and he'll show you a good time, huh? 1377 01:25:06,740 --> 01:25:08,407 That's what it was! 1378 01:25:08,541 --> 01:25:10,108 - No. 1379 01:25:10,240 --> 01:25:12,041 I was nice to you because I like you. 1380 01:25:13,640 --> 01:25:15,606 We have a connection remember? 1381 01:25:19,340 --> 01:25:20,407 - Yeah. 1382 01:25:21,573 --> 01:25:22,740 Connection. 1383 01:25:23,807 --> 01:25:26,507 - She is lying to you! 1384 01:25:26,640 --> 01:25:27,740 - Mama? 1385 01:25:29,840 --> 01:25:31,041 Is that you? 1386 01:25:32,207 --> 01:25:33,075 Is that you? 1387 01:25:34,606 --> 01:25:35,873 - I wanna help you. 1388 01:25:36,008 --> 01:25:39,673 - Just look at the devil between my legs! 1389 01:25:39,807 --> 01:25:41,041 You see it, boy? 1390 01:25:42,407 --> 01:25:43,907 - I see it, mama. 1391 01:25:46,407 --> 01:25:48,507 - It fooled you didn't it? 1392 01:25:48,640 --> 01:25:49,640 - Yeah. 1393 01:25:49,773 --> 01:25:51,174 - Hang your head in shame. 1394 01:25:51,307 --> 01:25:53,374 - Oh sorry mama, I thought she was 1395 01:25:53,507 --> 01:25:55,474 just like you but she's not. 1396 01:25:55,606 --> 01:25:57,008 She's different. 1397 01:25:57,673 --> 01:25:58,773 - Willy. 1398 01:25:59,474 --> 01:26:00,606 Please. 1399 01:26:01,673 --> 01:26:02,807 You're scaring me. 1400 01:26:04,673 --> 01:26:05,773 - Oh no. 1401 01:26:08,441 --> 01:26:12,974 - Nobody's like your mama. 1402 01:26:17,307 --> 01:26:19,807 - Don't be such a slobbering welp, you pussy! 1403 01:26:19,941 --> 01:26:23,074 Satan sets the trap and hopes you'll fall into it. 1404 01:26:23,207 --> 01:26:27,008 But Jesus gave his life for the sake of the sinners. 1405 01:26:27,140 --> 01:26:29,640 And the ultimate power of sin 1406 01:26:29,773 --> 01:26:31,640 was defeated once and for all. 1407 01:26:33,008 --> 01:26:38,074 Make her accept God's gift. 1408 01:26:39,041 --> 01:26:41,807 And she can experience God's glory 1409 01:26:41,941 --> 01:26:44,773 as though she had never sinned at all. 1410 01:26:47,107 --> 01:26:48,008 - Ah. 1411 01:26:50,374 --> 01:26:51,573 Yes. 1412 01:26:52,974 --> 01:26:55,773 Remove the offense 1413 01:26:57,340 --> 01:26:59,040 and then she can live 1414 01:27:00,107 --> 01:27:03,606 like she never sinned at all. 1415 01:27:04,507 --> 01:27:06,407 - That's it, son. 1416 01:27:06,541 --> 01:27:07,274 That's exactly it. 1417 01:27:09,307 --> 01:27:10,107 Now do it. 1418 01:27:11,507 --> 01:27:12,474 Do it. 1419 01:27:12,606 --> 01:27:13,740 The big five-O! 1420 01:27:16,541 --> 01:27:19,140 That's right. 1421 01:27:21,340 --> 01:27:22,573 - No! 1422 01:27:22,706 --> 01:27:24,207 Willy! 1423 01:27:24,340 --> 01:27:25,307 It's murder! 1424 01:27:25,441 --> 01:27:26,573 It's sin! 1425 01:27:26,706 --> 01:27:29,874 Our Father, who art in Heaven, 1426 01:27:30,007 --> 01:27:31,606 hallowed be thy name. 1427 01:27:33,374 --> 01:27:34,673 Thy kingdom come, 1428 01:27:35,941 --> 01:27:37,140 thy will be done, 1429 01:27:38,706 --> 01:27:42,140 on Earth as it is in Heaven. 1430 01:27:43,240 --> 01:27:46,606 - Give us this day our daily bread. 1431 01:27:47,606 --> 01:27:50,706 And we forgive our trespasses. 1432 01:27:50,841 --> 01:27:53,140 And those who trespass against us. 1433 01:27:54,307 --> 01:27:56,573 For thine is the kingdom and the power 1434 01:27:56,706 --> 01:27:58,174 and the glory forever. 1435 01:28:00,274 --> 01:28:01,407 - Amen. 1436 01:28:01,541 --> 01:28:02,908 - I can fix this. 1437 01:28:03,874 --> 01:28:07,640 I have a way to purge our souls 1438 01:28:07,773 --> 01:28:09,274 so that we can be clean, 1439 01:28:10,507 --> 01:28:12,973 and bask together in His light. 1440 01:28:13,107 --> 01:28:14,474 Jesus wept. 1441 01:28:14,606 --> 01:28:15,474 Together. 1442 01:28:15,606 --> 01:28:16,541 - Willy! 1443 01:28:16,673 --> 01:28:17,507 Come out here! 1444 01:28:17,640 --> 01:28:19,007 Willy! - Help! 1445 01:28:19,140 --> 01:28:20,040 - Oh! 1446 01:28:20,841 --> 01:28:23,407 You lying Judas whore! 1447 01:28:23,541 --> 01:28:24,307 Dave! 1448 01:28:25,507 --> 01:28:26,673 - Come out here Willy! 1449 01:28:26,808 --> 01:28:27,507 You in there? 1450 01:28:35,240 --> 01:28:38,040 Who are you talking to right now? 1451 01:28:59,207 --> 01:29:00,107 - Willy! 1452 01:29:04,673 --> 01:29:05,573 Willy! 1453 01:29:08,274 --> 01:29:10,274 What the hell's going on in there huh? 1454 01:29:10,407 --> 01:29:11,507 - Just watching the tube. 1455 01:29:11,640 --> 01:29:12,407 - Watching the tube? 1456 01:29:12,541 --> 01:29:13,741 I heard a scream. 1457 01:29:13,874 --> 01:29:15,207 - Yeah, I was flipping the channels. 1458 01:29:15,340 --> 01:29:18,374 Might've been a monster flick or something. 1459 01:29:18,507 --> 01:29:19,673 - Monster flick? 1460 01:29:21,606 --> 01:29:22,274 - What? 1461 01:29:23,374 --> 01:29:24,841 What do you want? 1462 01:29:24,973 --> 01:29:26,841 - Willy, the police came over here last night. 1463 01:29:26,973 --> 01:29:31,240 - Hey Hickok you're gonna have that done by tonight eh? 1464 01:29:31,374 --> 01:29:33,307 - Yeah, sure thing. 1465 01:29:33,441 --> 01:29:34,240 - Okay. 1466 01:29:34,374 --> 01:29:35,074 - Willy you hear me? 1467 01:29:35,207 --> 01:29:36,107 Huh? 1468 01:29:36,973 --> 01:29:38,573 - Yeah, I heard you. 1469 01:29:38,707 --> 01:29:41,207 - Yeah, well they wanna ask you some questions downtown. 1470 01:29:41,340 --> 01:29:42,340 - About? 1471 01:29:42,474 --> 01:29:43,640 - About a missing girl that was 1472 01:29:43,774 --> 01:29:46,174 last seen getting into your truck. 1473 01:29:47,040 --> 01:29:48,007 - Well it weren't me. 1474 01:29:48,140 --> 01:29:50,340 - Well I didn't figure it was. 1475 01:29:50,474 --> 01:29:52,774 But all the same, Adrienne wants 1476 01:29:52,907 --> 01:29:56,040 to meet us downtown at 10 a.m. 1477 01:29:56,174 --> 01:29:57,340 - What for? 1478 01:29:57,474 --> 01:29:58,640 - What for? 1479 01:29:58,774 --> 01:30:00,340 So you don't say something stupid. 1480 01:30:00,474 --> 01:30:03,274 Like you usually do and get your ass thrown 1481 01:30:03,407 --> 01:30:05,374 in the pokey where they throw away the key. 1482 01:30:05,507 --> 01:30:07,107 - But we gotta get ready for the Piggy Powwow tonight. 1483 01:30:07,240 --> 01:30:08,940 - Look, I've talked to Pat, he knows 1484 01:30:09,074 --> 01:30:10,274 everything he's supposed to do. 1485 01:30:10,407 --> 01:30:11,573 He's in charge. 1486 01:30:11,707 --> 01:30:12,973 Now it's okay, let's get a move on! 1487 01:30:13,107 --> 01:30:14,340 Pronto! 1488 01:30:14,474 --> 01:30:16,007 - Fine. 1489 01:30:16,140 --> 01:30:17,573 Hey Hickok! 1490 01:30:17,707 --> 01:30:19,040 You keep working on that. 1491 01:30:20,074 --> 01:30:21,474 Make sure you don't mess those up! 1492 01:30:21,606 --> 01:30:24,340 - This one here's already broke. 1493 01:30:24,474 --> 01:30:27,407 - Well then you better fix it. 1494 01:30:27,541 --> 01:30:29,640 No fucking excuses. 1495 01:30:32,307 --> 01:30:33,674 - Bill! 1496 01:30:33,808 --> 01:30:36,274 Make sure to water the pigs and feed them too! 1497 01:30:37,907 --> 01:30:40,307 - Yeah. - Do that first! 1498 01:30:40,441 --> 01:30:41,340 - All right. 1499 01:30:41,474 --> 01:30:42,274 - Feed those pigs! 1500 01:30:42,407 --> 01:30:43,074 And water them too! 1501 01:30:44,474 --> 01:30:45,374 - You got it. 1502 01:30:45,507 --> 01:30:46,674 - You hear me? 1503 01:30:46,807 --> 01:30:47,707 - I'm on it! 1504 01:30:47,840 --> 01:30:49,307 - Pronto! 1505 01:31:04,507 --> 01:31:08,340 - Meat been sitting in here in the sun all this time huh? 1506 01:31:08,474 --> 01:31:12,107 - I didn't put it there. - Oh yeah, who did huh? 1507 01:31:12,240 --> 01:31:13,973 - Maybe Pat. 1508 01:31:30,107 --> 01:31:32,240 - It's not too late to apologize. 1509 01:31:37,074 --> 01:31:39,074 Last chance to say I'm sorry. 1510 01:31:40,940 --> 01:31:43,140 All right, if that's how you wanna play it. 1511 01:31:44,973 --> 01:31:48,107 I'm gonna take you for everything you've got. 1512 01:31:48,240 --> 01:31:50,107 - I pray to God you haven't already. 1513 01:31:52,441 --> 01:31:53,607 - You'd throw me away 1514 01:31:53,740 --> 01:31:56,307 for that precious daughter of yours! 1515 01:31:56,441 --> 01:31:58,040 You'll be sorry, so sorry! 1516 01:31:58,174 --> 01:32:01,307 Driving me away for that bitch ass daughter of yours! 1517 01:32:01,441 --> 01:32:03,641 You're gonna be so sorry! 1518 01:32:33,773 --> 01:32:36,507 - Better be fucking good. 1519 01:32:36,641 --> 01:32:37,574 Hello? 1520 01:32:40,174 --> 01:32:41,140 Hello, yeah. 1521 01:32:41,274 --> 01:32:42,240 - Franklin. 1522 01:32:44,507 --> 01:32:45,574 It's Karl Eastman. 1523 01:32:45,706 --> 01:32:46,641 - Hello Mr. Eastman, sir. 1524 01:32:46,773 --> 01:32:48,140 - Is Wendy there? 1525 01:32:48,274 --> 01:32:51,607 - Nah, I haven't seen her since the hospital. 1526 01:32:53,740 --> 01:32:56,574 - We had a fight, she hasn't come home. 1527 01:32:56,706 --> 01:32:58,706 I'm worried about her. 1528 01:32:59,641 --> 01:33:01,574 - Hasn't come home? 1529 01:33:02,441 --> 01:33:03,840 I might know where she is, sir. 1530 01:33:03,973 --> 01:33:05,740 If you want me to go down there and look 1531 01:33:05,873 --> 01:33:08,140 I can try to find her and bring her back. 1532 01:33:09,240 --> 01:33:11,673 - I would greatly appreciate that. 1533 01:33:11,807 --> 01:33:15,107 Let her know that Marilyn is gone. 1534 01:33:15,240 --> 01:33:16,607 Gone for good. 1535 01:33:18,773 --> 01:33:20,706 - Will do, Mr. E. 1536 01:33:20,840 --> 01:33:23,307 And congratulations on getting rid of that witch. 1537 01:33:24,641 --> 01:33:25,640 I'll let you know as soon as I know 1538 01:33:25,773 --> 01:33:27,673 anything at all, all right? 1539 01:33:27,807 --> 01:33:31,673 - Thank you, son. 1540 01:33:31,807 --> 01:33:36,673 Oh dear God, bring her home safe. 1541 01:33:57,973 --> 01:34:00,374 - Hey mom, I need 20 bucks! 1542 01:34:00,508 --> 01:34:02,907 - I only got 15! 1543 01:34:07,907 --> 01:34:10,407 - Oh shit, I got five! 1544 01:34:10,542 --> 01:34:11,640 That works! 1545 01:34:11,773 --> 01:34:12,873 Thank you! 1546 01:34:18,907 --> 01:34:20,274 - Have you seen this woman? 1547 01:34:25,074 --> 01:34:25,740 - Nope. 1548 01:34:26,673 --> 01:34:27,673 - You sure? 1549 01:34:29,240 --> 01:34:29,940 - I'm sure. 1550 01:34:30,873 --> 01:34:32,573 - Take a closer look. 1551 01:34:36,542 --> 01:34:37,773 - Yeah I'm sure. 1552 01:34:37,907 --> 01:34:39,174 - Her name's Brenda. 1553 01:34:40,740 --> 01:34:42,240 But you knew that didn't you? 1554 01:34:45,408 --> 01:34:46,307 - No. 1555 01:34:48,573 --> 01:34:50,274 - Well she was last seen getting 1556 01:34:50,408 --> 01:34:52,442 into your truck at Hastings- 1557 01:34:52,606 --> 01:34:53,706 - By whom? 1558 01:34:53,840 --> 01:34:55,107 - A reliable witness. 1559 01:34:57,374 --> 01:34:58,340 - On the Eastside? 1560 01:35:00,475 --> 01:35:02,274 - I've never seen this girl. 1561 01:35:03,408 --> 01:35:05,140 - Maybe she was at one of your raves? 1562 01:35:06,307 --> 01:35:07,606 - Don't answer that. 1563 01:35:07,740 --> 01:35:09,873 - But you do cruise the Eastside, correct? 1564 01:35:10,007 --> 01:35:12,606 - Well yeah, I mean I've been down there a couple times. 1565 01:35:12,740 --> 01:35:14,040 Go to a bar. 1566 01:35:14,174 --> 01:35:15,907 - Well then 1567 01:35:16,040 --> 01:35:17,740 have you seen any of these women? 1568 01:35:20,007 --> 01:35:22,606 - Nope. - Take your time. 1569 01:35:34,240 --> 01:35:35,140 - No. 1570 01:35:42,074 --> 01:35:43,541 No. 1571 01:35:43,673 --> 01:35:46,040 I've never seen any one of those. 1572 01:35:46,174 --> 01:35:49,174 No, I can't say that I've seen any of those women. 1573 01:35:49,307 --> 01:35:50,773 - What the heck? 1574 01:35:50,907 --> 01:35:52,573 Are you trying to pin these on him? 1575 01:35:52,706 --> 01:35:54,107 - David, be quiet please. 1576 01:35:54,240 --> 01:35:55,773 - I'm just asking what the hell's going on here. 1577 01:35:55,907 --> 01:35:58,240 You're making him out to be some multi-murderer. 1578 01:35:59,973 --> 01:36:01,408 - We didn't say they were dead. 1579 01:36:01,541 --> 01:36:03,007 - What are you saying? 1580 01:36:03,140 --> 01:36:05,573 - All we know is that these women are just missing. 1581 01:36:07,140 --> 01:36:11,207 - David, perhaps you could enlighten us 1582 01:36:11,341 --> 01:36:12,740 as to their whereabouts? 1583 01:36:14,274 --> 01:36:15,107 - What did you say? 1584 01:36:16,740 --> 01:36:17,973 We're done. 1585 01:36:18,107 --> 01:36:20,007 - Okay detectives, I believe my client 1586 01:36:20,140 --> 01:36:21,442 has answered your questions. 1587 01:36:21,573 --> 01:36:22,873 And we will be going now. 1588 01:36:23,007 --> 01:36:24,308 - Damn straight we will. 1589 01:36:24,442 --> 01:36:25,341 Come on, Willy boy. 1590 01:36:25,474 --> 01:36:27,207 To put up with this. 1591 01:36:27,341 --> 01:36:29,773 - Would Roderick be available for a lineup? 1592 01:36:30,375 --> 01:36:31,740 - Call me Willy. 1593 01:36:32,740 --> 01:36:36,573 - Willy, would you do a lineup? 1594 01:36:37,442 --> 01:36:38,408 - What's that? 1595 01:36:38,541 --> 01:36:40,308 - It's hogwash is what it is. 1596 01:36:40,442 --> 01:36:41,207 Bull hockey! 1597 01:36:41,341 --> 01:36:42,873 We're done! 1598 01:36:43,007 --> 01:36:45,275 - He will be happy to cooperate at a later date 1599 01:36:45,408 --> 01:36:46,740 if necessary. 1600 01:36:48,107 --> 01:36:50,640 I feel you have blindsided us today. 1601 01:36:50,773 --> 01:36:52,308 Very unprofessional. 1602 01:36:52,441 --> 01:36:53,706 - Good day, counsel. 1603 01:36:53,840 --> 01:36:55,275 - Good day, gentlemen. 1604 01:37:05,375 --> 01:37:06,275 - Hey Willy. 1605 01:37:06,408 --> 01:37:08,474 Talk to you real soon. 1606 01:37:08,606 --> 01:37:11,673 - You have any luck on sorting out 1607 01:37:11,807 --> 01:37:13,606 the zoning issues with the city? 1608 01:37:13,740 --> 01:37:15,207 - Excuse me? 1609 01:37:15,341 --> 01:37:17,174 - Well tonight's the big Piggy Powwow right? 1610 01:37:17,308 --> 01:37:19,441 - Willy, I think now is not the time. 1611 01:37:19,573 --> 01:37:20,807 - When is the time? 1612 01:37:20,940 --> 01:37:22,640 - This is a very serious matter, boys. 1613 01:37:22,773 --> 01:37:25,074 - No shit, they think he's friggin' Ed Gein! 1614 01:37:26,275 --> 01:37:29,275 Look, I didn't mean to bark at you, Adrienne. 1615 01:37:29,407 --> 01:37:30,107 I'm sorry. 1616 01:37:30,241 --> 01:37:31,441 - Who? 1617 01:37:31,573 --> 01:37:33,840 - Don't speak with anyone regarding this matter. 1618 01:37:33,973 --> 01:37:36,174 I will discuss it with another attorney 1619 01:37:36,308 --> 01:37:39,207 and we will figure the best way to move forward. 1620 01:37:39,341 --> 01:37:40,241 - Sounds good. 1621 01:37:40,375 --> 01:37:41,040 Thanks for all your help. 1622 01:37:41,174 --> 01:37:41,940 Come on, Ed. 1623 01:37:42,074 --> 01:37:42,807 - Thanks. 1624 01:37:42,940 --> 01:37:45,840 What about the Piggy Powwow? 1625 01:37:45,973 --> 01:37:46,474 - Willy! 1626 01:37:46,606 --> 01:37:47,706 No party! 1627 01:38:21,407 --> 01:38:22,341 - Come on! 1628 01:38:22,474 --> 01:38:23,573 Reach! 1629 01:38:32,208 --> 01:38:34,873 Help! 1630 01:38:37,706 --> 01:38:38,807 Help! 1631 01:38:40,308 --> 01:38:41,175 - Not again. 1632 01:38:42,907 --> 01:38:44,140 You hear that? 1633 01:38:45,541 --> 01:38:47,107 - Help! 1634 01:39:13,208 --> 01:39:13,907 Help! 1635 01:39:15,873 --> 01:39:18,107 In here! - Shit, come here! 1636 01:39:20,673 --> 01:39:21,907 - What the hell man? 1637 01:39:22,040 --> 01:39:23,340 - You wanna get in trouble? 1638 01:39:23,474 --> 01:39:24,773 - Me? 1639 01:39:24,907 --> 01:39:25,507 - You want the RCMP to haul you away? 1640 01:39:25,640 --> 01:39:27,208 - What? 1641 01:39:27,340 --> 01:39:28,573 - Why are you leaving? 1642 01:39:28,706 --> 01:39:29,640 Don't leave! 1643 01:39:29,773 --> 01:39:30,940 - Did you see what- 1644 01:39:31,074 --> 01:39:33,573 - This ain't none of our business. 1645 01:39:34,773 --> 01:39:36,773 You know Willy's a weird dude. 1646 01:39:36,907 --> 01:39:38,474 He brings hookers in there 1647 01:39:38,606 --> 01:39:40,640 all the damn time to play sex games. 1648 01:39:42,873 --> 01:39:45,241 She'll get you arrested, you go messing with that. 1649 01:39:47,074 --> 01:39:48,907 Deny she's a lady of the evening 1650 01:39:49,040 --> 01:39:50,640 and say you kidnapped her. 1651 01:39:51,573 --> 01:39:52,973 Just so she don't get busted. 1652 01:39:55,208 --> 01:39:56,940 - But she... 1653 01:39:59,773 --> 01:40:00,873 - You take this. 1654 01:40:01,640 --> 01:40:02,807 I'll take care of her. 1655 01:40:03,640 --> 01:40:04,606 - "Take care of her"? 1656 01:40:04,740 --> 01:40:05,541 What the hell does that mean? 1657 01:40:05,673 --> 01:40:06,640 "Take care of her"? 1658 01:40:06,773 --> 01:40:07,474 You're gonna take care of her? 1659 01:40:07,606 --> 01:40:08,606 What the fuck? 1660 01:40:08,740 --> 01:40:09,706 - Get her out of there of course. 1661 01:40:09,840 --> 01:40:10,673 I know how these women think. 1662 01:40:10,807 --> 01:40:11,573 I've dealt with them. 1663 01:40:12,740 --> 01:40:14,075 Hey. 1664 01:40:14,208 --> 01:40:15,907 Looks like one of the vans is here. 1665 01:40:16,040 --> 01:40:17,773 Why don't you help them get set up. 1666 01:40:17,907 --> 01:40:19,740 - You guys actually got Loud Sugar? 1667 01:40:19,873 --> 01:40:21,007 - We don't fuck around, buddy. 1668 01:40:21,141 --> 01:40:23,007 We've got the Lost Boys dude too. 1669 01:40:24,340 --> 01:40:25,040 - Corey Haim? 1670 01:40:25,175 --> 01:40:26,274 - No, the... 1671 01:40:26,407 --> 01:40:27,108 Never mind. 1672 01:40:28,407 --> 01:40:30,973 Make it 200 for all your hard work. 1673 01:40:32,706 --> 01:40:34,441 - All right. 1674 01:40:34,573 --> 01:40:35,274 All right. 1675 01:40:48,374 --> 01:40:50,673 - Boy he sure messed this here door up. 1676 01:40:50,807 --> 01:40:51,973 Stupid hick. 1677 01:40:53,907 --> 01:40:54,973 That's the ticket. 1678 01:40:56,175 --> 01:40:56,706 - Help! 1679 01:41:22,507 --> 01:41:23,740 Throat cancer. 1680 01:41:25,307 --> 01:41:26,008 Not fun. 1681 01:41:27,207 --> 01:41:29,141 I wouldn't wish it on my worst enemy. 1682 01:41:32,940 --> 01:41:34,606 What's going on here? 1683 01:41:34,740 --> 01:41:35,673 - You're the Gook? 1684 01:41:35,807 --> 01:41:36,973 - Willy tell you that? 1685 01:41:38,108 --> 01:41:41,274 - He did, he said it's his nickname for you. 1686 01:41:41,407 --> 01:41:42,606 You're his best friend. 1687 01:41:43,940 --> 01:41:45,773 - I'm not even Vietnamese. 1688 01:41:45,907 --> 01:41:47,773 Not that that matters to him. 1689 01:41:47,907 --> 01:41:49,907 Did he really say best friend? 1690 01:41:50,041 --> 01:41:50,840 - Yes. 1691 01:41:52,274 --> 01:41:53,907 - That's nice. 1692 01:41:54,940 --> 01:41:57,640 Willy's a queer old duck ain't he? 1693 01:42:00,340 --> 01:42:03,041 - Hey, please untie these. 1694 01:42:08,041 --> 01:42:08,940 - Ah. 1695 01:42:12,441 --> 01:42:13,873 Right there the whole time. 1696 01:42:15,174 --> 01:42:17,640 Not that you could've done anything with it. 1697 01:42:18,640 --> 01:42:20,274 But that's life. 1698 01:42:20,407 --> 01:42:24,840 The things you want the most are always just out of reach. 1699 01:42:26,374 --> 01:42:27,740 Right now it seems though- 1700 01:42:27,873 --> 01:42:30,008 - Please, I just wanna go home. 1701 01:42:36,307 --> 01:42:37,140 - You be friendly, 1702 01:42:38,606 --> 01:42:39,606 I'll be friendly. 1703 01:42:40,441 --> 01:42:41,274 Fair? 1704 01:42:41,407 --> 01:42:42,706 - That's fair. 1705 01:42:42,840 --> 01:42:44,075 My arms hurt. 1706 01:42:48,606 --> 01:42:49,908 - Pretty good ain't they? 1707 01:42:50,807 --> 01:42:52,240 Work every other time damn time. 1708 01:42:52,374 --> 01:42:53,274 Oh there we go. 1709 01:42:54,474 --> 01:42:55,573 Sorry. 1710 01:43:00,474 --> 01:43:01,606 That better? 1711 01:43:01,740 --> 01:43:02,740 - Thank you. 1712 01:43:03,673 --> 01:43:06,074 - My pleasure. 1713 01:43:16,740 --> 01:43:17,873 Kiss me. 1714 01:43:18,008 --> 01:43:18,507 Kiss me. 1715 01:43:18,640 --> 01:43:20,074 Kiss me. - No! 1716 01:43:20,207 --> 01:43:21,541 - Kiss me. 1717 01:43:39,908 --> 01:43:42,040 I didn't mean to do that. 1718 01:43:42,908 --> 01:43:45,074 I didn't mean to do that. 1719 01:43:46,407 --> 01:43:47,107 I'm sorry. 1720 01:43:49,274 --> 01:43:54,174 What in the hell. 1721 01:44:08,474 --> 01:44:09,606 Fingerprints. 1722 01:44:29,340 --> 01:44:30,941 Took my advice. 1723 01:44:36,874 --> 01:44:38,174 Sorry, lady. 1724 01:44:43,973 --> 01:44:48,307 - Thank you very much. - Aw shit. 1725 01:45:03,774 --> 01:45:05,374 - What the fuck? 1726 01:45:05,507 --> 01:45:07,174 Who's collecting the money? 1727 01:45:07,307 --> 01:45:10,673 - Jesus, she said to call it off, Willy! 1728 01:45:10,808 --> 01:45:11,740 - You know what, all right. 1729 01:45:11,874 --> 01:45:12,706 Here's what we're gonna do. 1730 01:45:12,841 --> 01:45:14,007 You're gonna get out. 1731 01:45:14,140 --> 01:45:15,740 You're gonna collect all the money. 1732 01:45:15,874 --> 01:45:18,007 And make sure the bartender 1733 01:45:18,140 --> 01:45:20,174 has got drinks all set up okay? 1734 01:45:20,307 --> 01:45:23,573 - Yeah, fine, but this is crazy stupid, Willy. 1735 01:45:23,706 --> 01:45:24,606 I'm not kidding. 1736 01:45:28,407 --> 01:45:32,207 We gotta talk about them missing girls, Willy. 1737 01:45:34,007 --> 01:45:34,908 - Willy! 1738 01:45:37,774 --> 01:45:40,107 Willy! 1739 01:45:43,407 --> 01:45:45,274 - Where in the Sam hill have you been? 1740 01:45:45,407 --> 01:45:46,573 - We had to go downtown. 1741 01:45:46,706 --> 01:45:48,441 - We gotta get the barbecue going. 1742 01:45:48,573 --> 01:45:49,441 - What the hell? 1743 01:45:49,573 --> 01:45:50,274 What is this? 1744 01:45:50,407 --> 01:45:51,107 Pat what the- 1745 01:45:51,240 --> 01:45:52,240 - Wear this. 1746 01:45:52,374 --> 01:45:54,074 I'll heat up the meat, you serve it. 1747 01:45:55,340 --> 01:45:57,074 - Okay. - We got a wee little problem. 1748 01:45:57,207 --> 01:45:59,374 - What? - Don't go in your closet. 1749 01:45:59,507 --> 01:46:01,841 I'll meet you at the barbecue. 1750 01:46:01,973 --> 01:46:02,874 - All right. 1751 01:46:06,973 --> 01:46:10,573 - Come on Bill, what are you doing? 1752 01:46:10,707 --> 01:46:11,973 Let's go! 1753 01:46:12,107 --> 01:46:14,673 That's enough grab ass out of you. 1754 01:46:14,808 --> 01:46:16,374 Where's Willy? 1755 01:46:28,407 --> 01:46:29,374 - Hey. 1756 01:46:29,507 --> 01:46:30,240 - What? 1757 01:46:31,741 --> 01:46:32,741 - Your lip. 1758 01:46:32,873 --> 01:46:34,274 - Don't mind that. 1759 01:46:34,407 --> 01:46:35,307 I gotta get the meat ready. 1760 01:46:35,441 --> 01:46:36,606 - Hey, have you seen her? 1761 01:46:36,741 --> 01:46:37,640 She here? 1762 01:46:40,140 --> 01:46:40,841 So she's here? 1763 01:46:42,441 --> 01:46:43,873 - Yeah. 1764 01:46:44,007 --> 01:46:46,240 She's helping out in the smoke shed with the meat. 1765 01:46:47,474 --> 01:46:48,873 - With the meat? 1766 01:46:49,973 --> 01:46:51,674 - Right this way. 1767 01:46:52,808 --> 01:46:54,374 - What meat? 1768 01:46:54,507 --> 01:46:55,674 Wendy! 1769 01:46:55,808 --> 01:46:56,808 Hey Wendy! 1770 01:46:56,940 --> 01:46:59,274 - Helping us with the barbecue. 1771 01:47:00,074 --> 01:47:00,973 - Wendy! 1772 01:47:03,606 --> 01:47:04,873 Wendy! 1773 01:47:10,407 --> 01:47:12,573 - How y'all feeling tonight? 1774 01:47:20,407 --> 01:47:21,973 - She's in the back. 1775 01:47:22,107 --> 01:47:23,873 - What is all this shit, man? 1776 01:48:23,507 --> 01:48:24,773 - Wendy. 1777 01:48:47,040 --> 01:48:48,274 - Hey! 1778 01:48:51,507 --> 01:48:52,574 Hey! 1779 01:49:21,040 --> 01:49:23,574 - What the- - Stop her! 1780 01:49:24,607 --> 01:49:25,907 Stop her. 1781 01:49:26,040 --> 01:49:27,007 - Miss! 1782 01:49:27,140 --> 01:49:29,840 Miss hold on, hold on! - Hey, hey! 1783 01:49:29,973 --> 01:49:32,207 - Miss, are you all right? 1784 01:49:33,207 --> 01:49:34,740 Pat! 1785 01:49:34,873 --> 01:49:36,773 What's going on? 1786 01:49:36,907 --> 01:49:39,274 What'd you do to her? - Get her! 1787 01:49:44,574 --> 01:49:45,542 - Are you all right? 1788 01:49:45,673 --> 01:49:46,907 What did you do to her? 1789 01:49:47,040 --> 01:49:48,873 What happened to your lip? 1790 01:49:49,007 --> 01:49:49,706 Pat! 1791 01:49:49,840 --> 01:49:51,174 - Never mind. 1792 01:49:51,307 --> 01:49:52,207 Get Willy! 1793 01:49:53,873 --> 01:49:55,174 - Where is Willy? 1794 01:49:56,407 --> 01:49:57,907 What did you do to that girl? 1795 01:50:17,706 --> 01:50:19,340 - Thank you. 1796 01:50:20,706 --> 01:50:21,640 Thank you. 1797 01:52:51,940 --> 01:52:54,773 - Bye Willy. - Hey fuck you for Wendy! 1798 01:52:56,240 --> 01:52:57,640 Fucker. 1799 01:52:57,773 --> 01:53:00,640 We know what you did you piece of shit! 1800 01:53:00,773 --> 01:53:02,640 - Watch your head. 1801 01:53:08,740 --> 01:53:10,541 - Fuck you! - Don't say anything! 1802 01:53:10,673 --> 01:53:12,174 I'll have Adrienne come down. 1803 01:53:13,140 --> 01:53:14,807 - You ever get it in her pooper? 1804 01:53:16,474 --> 01:53:17,573 - Of course. 1805 01:53:18,740 --> 01:53:20,308 - Good for you. 1806 01:53:20,442 --> 01:53:21,573 Good for you. 1807 01:56:38,274 --> 01:56:39,307 - They got me. 1808 01:56:43,274 --> 01:56:45,141 They got me on this one. 1809 01:56:47,973 --> 01:56:50,141 - What do they got? 1810 01:56:50,274 --> 01:56:51,007 - Fuck all. 1811 01:56:55,007 --> 01:56:58,606 Well except maybe a couple dead carcasses. 1812 01:56:59,873 --> 01:57:01,175 - What else? 1813 01:57:01,307 --> 01:57:02,807 - DNA. 1814 01:57:02,940 --> 01:57:03,640 - Fuck. 1815 01:57:03,773 --> 01:57:04,840 - Yeah. 1816 01:57:06,407 --> 01:57:07,307 - Well, 1817 01:57:08,940 --> 01:57:12,240 you gotta be real careful with dealing with this shit. 1818 01:57:14,541 --> 01:57:15,973 Best thing to do, 1819 01:57:16,673 --> 01:57:18,075 dump it in the ocean. 1820 01:57:19,407 --> 01:57:20,673 - They got DNA. 1821 01:57:22,108 --> 01:57:24,773 - Ocean makes everything disappear. 1822 01:57:28,108 --> 01:57:31,740 - Closest ocean's 1000 miles away from here. 1823 01:57:33,207 --> 01:57:35,573 - You dump a body in the ocean, 1824 01:57:35,706 --> 01:57:37,940 there's nothing fucking left. 1825 01:57:39,706 --> 01:57:41,407 - I did better than that. 1826 01:57:41,541 --> 01:57:43,108 - What did you do? 1827 01:57:43,240 --> 01:57:44,441 - Rendering plant. 1828 01:57:44,573 --> 01:57:45,474 - Rendering plant? 1829 01:57:45,606 --> 01:57:46,640 - Yeah. 1830 01:57:46,773 --> 01:57:48,740 Yeah, I turned them into food. 1831 01:57:48,873 --> 01:57:53,307 - Nothing fucking left after that huh? 1832 01:57:54,907 --> 01:57:57,041 That's fucking good. 1833 01:58:00,108 --> 01:58:04,008 - No. And I got sloppy at the end. 1834 01:58:04,141 --> 01:58:06,940 - You know, you gotta be real careful 1835 01:58:07,075 --> 01:58:09,207 when you're dealing with this kind of shit. 1836 01:58:09,340 --> 01:58:10,041 - Yeah. 1837 01:58:10,174 --> 01:58:11,441 - Believe me. 1838 01:58:11,573 --> 01:58:13,673 - Problem is they don't have fingerprints on me yet. 1839 01:58:13,807 --> 01:58:14,673 - They haven't? 1840 01:58:14,807 --> 01:58:16,174 That don't make sense. 1841 01:58:16,307 --> 01:58:17,207 - Nope. 1842 01:58:17,340 --> 01:58:19,041 Yeah, I mean my attorney, 1843 01:58:21,706 --> 01:58:22,807 she's green. 1844 01:58:24,706 --> 01:58:26,008 Her husband just left her 1845 01:58:27,441 --> 01:58:30,041 'cause he said he got a hold of some of our meat. 1846 01:58:31,274 --> 01:58:32,974 So he had to go to the hospital and get treated 1847 01:58:33,108 --> 01:58:35,140 for cannibalism or some shit like that. 1848 01:58:36,573 --> 01:58:37,673 - Fuck. 1849 01:58:38,640 --> 01:58:39,340 - Yeah. 1850 01:58:39,474 --> 01:58:40,974 Oh yeah. 1851 01:58:41,108 --> 01:58:42,706 So they said don't let him out. 1852 01:58:42,840 --> 01:58:44,840 Nope, no bail for this one. 1853 01:58:45,673 --> 01:58:47,640 So here we are. 1854 01:58:49,274 --> 01:58:53,773 - Well, judge is gonna set the bail anyway. 1855 01:58:53,907 --> 01:58:55,207 You know that. 1856 01:58:55,340 --> 01:58:57,541 - Yeah, well that's the problem isn't it? 1857 01:58:57,673 --> 01:58:58,974 People talking. 1858 01:58:59,941 --> 01:59:01,941 The cops, they realize that. 1859 01:59:03,340 --> 01:59:04,041 - Fuck 'em. 1860 01:59:07,041 --> 01:59:07,941 - Yeah. 1861 01:59:08,706 --> 01:59:10,107 Got fucking sloppy. 1862 01:59:11,307 --> 01:59:13,307 I just wanted an even number, you know? 1863 01:59:15,606 --> 01:59:17,075 I was gonna do one more. 1864 01:59:18,474 --> 01:59:19,340 - One more what? 1865 01:59:20,441 --> 01:59:22,174 - I got sloppy, you know? 1866 01:59:22,974 --> 01:59:25,274 I just wanted that one more. 1867 01:59:25,407 --> 01:59:28,008 The big five-O, you know? 1868 01:59:28,773 --> 01:59:29,873 - 50. 1869 01:59:30,673 --> 01:59:31,773 - Yep. 1870 01:59:33,207 --> 01:59:34,908 49 or one. 1871 01:59:36,274 --> 01:59:37,274 Still life. 1872 01:59:38,374 --> 01:59:41,407 - Well they gotta prove it either way. 1873 01:59:41,541 --> 01:59:43,941 - Yeah, well based on the fucking evidence, 1874 01:59:44,074 --> 01:59:45,340 I'm gonna be nailed to the cross. 1875 01:59:45,474 --> 01:59:47,008 And you know what, if it happens there's gonna be 1876 01:59:47,140 --> 01:59:50,107 a lot of people that are gonna go down. 1877 01:59:50,240 --> 01:59:51,474 Fuck it. 1878 01:59:51,606 --> 01:59:54,307 Some are gonna go down right down the tube with me. 1879 01:59:54,441 --> 01:59:56,041 They said they were my friends. 1880 01:59:57,240 --> 01:59:59,274 I thought they were my fucking friends. 1881 02:00:00,407 --> 02:00:02,340 I seen their police interviews on tape. 1882 02:00:02,474 --> 02:00:03,773 They sold me out. 1883 02:00:03,908 --> 02:00:05,773 Fucking Gook told them I was injecting them 1884 02:00:05,908 --> 02:00:09,140 with antifreeze, you know? 1885 02:00:09,274 --> 02:00:11,008 Windshield wiper fluid and they die 1886 02:00:11,140 --> 02:00:13,941 in five to 10 minutes, but you know he never saw nothing. 1887 02:00:14,740 --> 02:00:16,207 He never seen it. 1888 02:00:16,340 --> 02:00:19,008 But hell, they're gonna nail me to the fucking cross. 1889 02:00:22,008 --> 02:00:23,140 Yep. 1890 02:00:23,274 --> 02:00:24,340 Made my own grave by getting sloppy. 1891 02:00:25,374 --> 02:00:27,307 You know, it really pisses me off. 1892 02:00:29,573 --> 02:00:30,840 I had 49. 1893 02:00:32,074 --> 02:00:34,040 I just wanted one more. 1894 02:00:35,207 --> 02:00:37,773 One more to make it an even 50. 1895 02:00:47,107 --> 02:00:47,908 - Oppal! 1896 02:00:54,673 --> 02:00:55,874 - What the shit? 1897 02:01:06,573 --> 02:01:08,307 Fucking rat! 1898 02:01:08,441 --> 02:01:09,841 - Fucking monster. 1899 02:01:10,841 --> 02:01:12,407 - Fuck you! 1900 02:01:12,541 --> 02:01:13,274 Hey!