1 00:00:26,480 --> 00:00:29,121 We gotta talk. Scratch that, 2 00:00:29,163 --> 00:00:31,203 you gotta talk. 3 00:00:31,245 --> 00:00:32,844 You need help? 4 00:00:32,886 --> 00:00:35,687 How am I supposed to know if you ain't yelling for it? 5 00:00:35,729 --> 00:00:38,250 All I have been doing for months 6 00:00:38,292 --> 00:00:40,692 is trying to find a safe place for you, 7 00:00:40,734 --> 00:00:43,775 and you have been sticking to me like goddamn crazy glue. 8 00:00:43,817 --> 00:00:45,657 I turn my back for half a second, 9 00:00:45,699 --> 00:00:47,899 and that's when you decide to skedaddle!? 10 00:01:00,314 --> 00:01:02,074 Yeah. 11 00:01:02,116 --> 00:01:05,197 This asswipe tried to kill us last night. 12 00:01:05,239 --> 00:01:07,321 Guess we ain't the only ones he pissed off. 13 00:01:11,765 --> 00:01:12,924 Can you at least tell me 14 00:01:12,966 --> 00:01:14,766 what the hell you're doin' out here? 15 00:01:24,057 --> 00:01:27,419 You lost your dino. Goddamn it. 16 00:01:27,461 --> 00:01:29,463 Dropped it, huh? 17 00:01:32,786 --> 00:01:35,907 Okay. All right. 18 00:01:35,949 --> 00:01:39,753 We will just re-goddamn-trace our goddamn footsteps. 19 00:03:52,005 --> 00:03:54,926 What do you got there? 20 00:03:54,968 --> 00:03:56,888 It's beeswax. 21 00:03:56,930 --> 00:03:58,932 I hear that's good for cuts. Can I bum a little bit? 22 00:03:59,773 --> 00:04:01,853 No. 23 00:04:01,895 --> 00:04:03,975 Eighth is safe until around 30th, 24 00:04:04,017 --> 00:04:05,377 then we'll loop around. 25 00:04:05,419 --> 00:04:06,938 Might as well be a map of the moon. 26 00:04:06,980 --> 00:04:08,740 Or Yonkers. 27 00:04:08,782 --> 00:04:10,942 Most of these streets are no-go, 28 00:04:10,984 --> 00:04:12,784 jammed wall-to-wall with fleshies. 29 00:04:12,826 --> 00:04:14,346 What about 33rd? 30 00:04:14,388 --> 00:04:16,988 Nah, he's got traps all up and down the 30's. 31 00:04:17,030 --> 00:04:19,032 How long you guys been at this? 32 00:04:20,434 --> 00:04:23,995 We ain't tourists, that's for sure. 33 00:04:24,037 --> 00:04:26,520 Just... kids when it all went down. 34 00:04:29,162 --> 00:04:31,683 The first few weeks were the worst. 35 00:04:31,725 --> 00:04:33,725 I mean, it spread so fast. 36 00:04:33,767 --> 00:04:36,448 Through the subways, the buildings. 37 00:04:36,490 --> 00:04:38,570 Bodies coming up from the ground, 38 00:04:38,612 --> 00:04:40,532 falling from the sky. 39 00:04:42,896 --> 00:04:44,696 We kept waiting for the Army to show up. 40 00:04:44,738 --> 00:04:47,939 Shit, anybody. 41 00:04:47,981 --> 00:04:50,542 And when they finally got here, 42 00:04:50,584 --> 00:04:54,826 we were dumb enough to think that they'd come to save us. 43 00:04:54,868 --> 00:04:57,429 Then we watched them blow up the bridges, 44 00:04:57,471 --> 00:04:59,311 the tunnels. 45 00:04:59,353 --> 00:05:01,913 Leaving us in this death trap. 46 00:05:01,955 --> 00:05:05,517 We were getting it together little by little, 47 00:05:05,559 --> 00:05:08,720 till he showed up. Asking people to join him, 48 00:05:08,762 --> 00:05:12,604 offering protection, creature comforts. 49 00:05:12,646 --> 00:05:14,446 What's he want with you? 50 00:05:14,488 --> 00:05:15,927 To keep us safe. 51 00:05:15,969 --> 00:05:18,249 His paranoid, crazy version of that. 52 00:05:18,291 --> 00:05:20,051 Kill or be killed. 53 00:05:20,093 --> 00:05:21,973 We were never gonna sign up for that. 54 00:05:22,015 --> 00:05:24,736 We don't take no orders from no bridge-and-tunnel nutcase. 55 00:05:24,778 --> 00:05:27,979 So now he tries to kill us. 56 00:05:28,021 --> 00:05:29,220 Steal from us. 57 00:05:29,262 --> 00:05:30,662 Catch and torture us, 58 00:05:30,704 --> 00:05:33,825 so he can learn how to kill and steal some more. 59 00:05:33,867 --> 00:05:37,309 Only one of us ever got out alive, 60 00:05:37,351 --> 00:05:39,751 and that wasn't anything but luck. 61 00:05:39,793 --> 00:05:41,795 I've gotta go check the alley. 62 00:05:44,838 --> 00:05:46,718 Oh, shit. 63 00:05:46,760 --> 00:05:47,839 I'm sorry, I didn't mean to-- 64 00:05:47,881 --> 00:05:50,001 No, it's all right. 65 00:05:50,043 --> 00:05:51,483 She's tougher than she looks, 66 00:05:51,525 --> 00:05:53,647 and she looks tough as shit. 67 00:06:45,859 --> 00:06:47,579 Wanna get to the Croat, 68 00:06:47,621 --> 00:06:49,220 we just gotta get through that. 69 00:06:49,262 --> 00:06:52,143 It's been bringing fleshies in from all over the city. 70 00:06:52,185 --> 00:06:54,105 Right on cue. 71 00:07:04,478 --> 00:07:06,718 God dang, the parade's lookin' a little rough this year. 72 00:07:06,760 --> 00:07:07,879 How do we get inside the arena? 73 00:07:07,921 --> 00:07:10,842 You don't. 74 00:07:10,884 --> 00:07:12,323 - Sewers. - Hell no. 75 00:07:12,365 --> 00:07:14,646 Army shoved in all the fleshies they killed 76 00:07:14,688 --> 00:07:16,968 till they got turned into fleshies too. 77 00:07:17,010 --> 00:07:18,850 Sealed it up nice and tight. 78 00:07:18,892 --> 00:07:21,533 You said one of your people got out. 79 00:07:21,575 --> 00:07:25,136 Look, I'm just extrapolating here, but... 80 00:07:25,178 --> 00:07:26,898 if someone broke out of Alcatraz-- 81 00:07:26,940 --> 00:07:30,664 Then there's a way back in. Who escaped? 82 00:07:32,786 --> 00:07:37,509 Tommaso, just tell us how you got out. 83 00:07:37,551 --> 00:07:39,471 It's all we need to know. 84 00:07:39,513 --> 00:07:42,594 Or... we could show them. 85 00:07:42,636 --> 00:07:44,876 No. The decision's already been made. 86 00:07:44,918 --> 00:07:46,317 So, what, we're just gonna sit around, 87 00:07:46,359 --> 00:07:47,719 twiddling our dicks? 88 00:07:47,761 --> 00:07:50,001 He invaded our home! He butchered our people! 89 00:07:50,043 --> 00:07:51,443 -We can't just-- -Luther's right. 90 00:07:51,485 --> 00:07:53,404 It was a risk when we voted it down the first time. 91 00:07:53,446 --> 00:07:55,847 And now there's even less of us, and I... 92 00:07:55,889 --> 00:07:58,450 I don't know if I can... 93 00:07:58,492 --> 00:08:00,932 I mean... 94 00:08:00,974 --> 00:08:03,254 Going back there is, like... 95 00:08:03,296 --> 00:08:06,540 I am, um, getting a little feeling of déjà vu. 96 00:08:07,981 --> 00:08:10,942 Twelve, fifteen years ago, there was a... 97 00:08:10,984 --> 00:08:13,184 a fella down south. 98 00:08:13,226 --> 00:08:17,108 Showed up out of nowhere, a lot like this guy. 99 00:08:17,150 --> 00:08:20,151 Everybody flocked to him because he knew what they needed, 100 00:08:20,193 --> 00:08:24,435 what they wanted. Protection. 101 00:08:24,477 --> 00:08:26,157 Sanctuary. 102 00:08:26,199 --> 00:08:28,720 So we built a badass fortress. 103 00:08:28,762 --> 00:08:32,163 Formed an army out of psychopaths. 104 00:08:32,205 --> 00:08:34,165 And he forced people to join. 105 00:08:34,207 --> 00:08:35,847 And if they didn't? 106 00:08:35,889 --> 00:08:38,490 The hammer came down. 107 00:08:38,532 --> 00:08:41,372 Now soon enough, the people, they got fed up with it, 108 00:08:41,414 --> 00:08:43,134 so they got together. 109 00:08:43,176 --> 00:08:47,459 And they decided it was time to take that hammer back. 110 00:08:47,501 --> 00:08:50,982 -So what happened? -It worked. 111 00:08:51,024 --> 00:08:53,024 Hell yeah it worked. 112 00:09:03,116 --> 00:09:06,800 We'll talk to the others. 113 00:09:51,484 --> 00:09:53,486 Welcome! 114 00:10:27,000 --> 00:10:28,239 Sometimes the door would open 115 00:10:28,281 --> 00:10:31,603 and he'd offer me food or medicine. 116 00:10:31,645 --> 00:10:34,365 All I had to do was start talking. 117 00:10:34,407 --> 00:10:37,288 How many of us were left, where we were hiding. 118 00:10:38,892 --> 00:10:41,813 But I knew the second I talked, I'd be axed, so... 119 00:10:41,855 --> 00:10:45,416 you know, the door kept opening. 120 00:10:45,458 --> 00:10:47,661 But let's just say there was no more food and medicine. 121 00:10:49,222 --> 00:10:51,262 When I was a kid, 122 00:10:51,304 --> 00:10:53,064 my nonno used to talk about working on the crew 123 00:10:53,106 --> 00:10:54,786 that rebuilt Penn Station. 124 00:10:54,828 --> 00:10:57,468 People assumed the old station was gone. 125 00:10:57,510 --> 00:11:00,992 But Gramps, he knew the spots where they left the framework 126 00:11:01,034 --> 00:11:04,115 hiding behind the walls. 127 00:11:04,157 --> 00:11:05,677 So one night, the Burazi 128 00:11:05,719 --> 00:11:08,239 were kind enough to clean out my cell 129 00:11:08,281 --> 00:11:10,281 from all the blood they spilt in there. 130 00:11:10,323 --> 00:11:13,404 And lucky for me, a fleshie got in. 131 00:11:13,446 --> 00:11:15,847 I ran as fast as I could, 132 00:11:15,889 --> 00:11:20,091 followed the framework, found the tunnels. 133 00:11:20,133 --> 00:11:23,174 So how far are the cells once we get in? 134 00:11:23,216 --> 00:11:24,495 It's close. 135 00:11:25,819 --> 00:11:27,618 Wouldn't bank on those cells being full. 136 00:11:27,660 --> 00:11:28,980 After your disappearing act, 137 00:11:29,022 --> 00:11:30,621 he would've moved folks off site. 138 00:11:30,663 --> 00:11:32,665 How do you know? 139 00:11:33,666 --> 00:11:35,668 It's what he would've done. 140 00:11:37,791 --> 00:11:39,550 He and the Croat know each other. 141 00:11:39,592 --> 00:11:42,874 They go back. Way back. 142 00:11:42,916 --> 00:11:46,439 He knows how he thinks. 143 00:11:48,161 --> 00:11:49,681 Huh. 144 00:11:49,723 --> 00:11:50,962 So they buddies, then? 145 00:11:51,004 --> 00:11:55,606 Were. Took a shot at him. Blew his ear off. 146 00:11:55,648 --> 00:11:59,610 He can bait him. Lure him out of the arena. 147 00:11:59,652 --> 00:12:03,134 And we get him to tell me where my son is. 148 00:12:03,176 --> 00:12:05,897 And we kill him. 149 00:12:05,939 --> 00:12:07,618 The rest of us will get a jump on his people 150 00:12:07,660 --> 00:12:09,180 so he can't follow you. 151 00:12:09,222 --> 00:12:10,381 I'm sorry. 152 00:12:10,423 --> 00:12:12,864 You said he shot his ear off, right? 153 00:12:12,906 --> 00:12:14,305 So how is he gonna bait him? 154 00:12:14,347 --> 00:12:16,667 You don't think he's gonna want payback? 155 00:12:16,709 --> 00:12:19,791 Eye for an eye? Dick for an ear? 156 00:12:19,833 --> 00:12:22,273 And what if you're wrong? 157 00:12:22,315 --> 00:12:23,394 What if it doesn't work? 158 00:12:23,436 --> 00:12:24,675 It will work. 159 00:12:24,717 --> 00:12:27,358 Y'all gonna get us killed. And for what? 160 00:12:27,400 --> 00:12:29,280 For my son. 161 00:12:29,322 --> 00:12:30,641 So that I can get my son. 162 00:12:30,683 --> 00:12:33,604 Your son is already dead! 163 00:12:33,646 --> 00:12:35,206 I think you know that. 164 00:12:35,248 --> 00:12:37,048 All right, you know what? 165 00:12:37,090 --> 00:12:40,373 It's been a long day. Let's take five. 166 00:13:42,876 --> 00:13:44,878 Chilly in here, isn't it? 167 00:13:50,043 --> 00:13:52,565 There we are! 168 00:13:54,567 --> 00:13:57,488 Not bad for a jail, no? 169 00:14:05,578 --> 00:14:07,580 Nicer than yours, I imagine. 170 00:14:08,621 --> 00:14:10,141 Lights. 171 00:14:10,183 --> 00:14:12,663 Heat, music. 172 00:14:12,705 --> 00:14:13,865 Drink. 173 00:14:13,907 --> 00:14:15,909 Food. 174 00:14:19,953 --> 00:14:21,955 You must be hungry. 175 00:14:24,837 --> 00:14:26,839 Pasticada. 176 00:14:33,086 --> 00:14:35,408 It isn't magic, I promise. 177 00:14:38,051 --> 00:14:40,932 Only science. 178 00:14:40,974 --> 00:14:45,176 That was my profession. Alternative energy. 179 00:14:45,218 --> 00:14:49,620 So naturally, when I first arrived here, 180 00:14:49,662 --> 00:14:51,342 I couldn't help asking myself, 181 00:14:51,384 --> 00:14:55,706 what is the most abundant natural resource 182 00:14:55,748 --> 00:14:57,750 on this island? 183 00:15:00,353 --> 00:15:01,712 Death. 184 00:15:01,754 --> 00:15:03,514 The sewers are full of it. 185 00:15:03,556 --> 00:15:05,796 As the bodies break down, they produce methane, 186 00:15:05,838 --> 00:15:09,120 and because the intermolecular forces are weak, 187 00:15:09,162 --> 00:15:14,405 the gas can be pressurised into a liquid fuel 188 00:15:14,447 --> 00:15:16,769 at regular temperatures. 189 00:15:18,371 --> 00:15:20,373 Amazing, isn't it? 190 00:15:22,095 --> 00:15:27,180 What we have built here is a sanctuary. 191 00:15:33,346 --> 00:15:35,348 And all are welcome. 192 00:15:41,154 --> 00:15:44,795 So, why are you here, 193 00:15:44,837 --> 00:15:47,080 and whom did you bring with you? 194 00:15:54,247 --> 00:15:58,649 You understand, I can't offer you refuge 195 00:15:58,691 --> 00:16:00,693 until you no longer pose a threat. 196 00:16:03,096 --> 00:16:04,936 Because above all, above all 197 00:16:04,978 --> 00:16:08,419 in this vicious, monstrous world, 198 00:16:08,461 --> 00:16:11,384 we must stay safe. 199 00:16:21,754 --> 00:16:23,756 You inspected the meat? 200 00:16:26,359 --> 00:16:31,362 Rotten meat can host all type of bacteria. 201 00:16:31,404 --> 00:16:34,205 And without the treatment that we once had, 202 00:16:34,247 --> 00:16:36,249 all potentially deadly. 203 00:16:39,572 --> 00:16:43,694 Why would you serve me rotten meat? 204 00:16:43,736 --> 00:16:45,816 -Actually, it was-- -Ah, ah! 205 00:17:09,722 --> 00:17:11,724 Ahh. 206 00:17:12,045 --> 00:17:14,047 Ahh? 207 00:19:00,313 --> 00:19:02,715 Hey, sorry. I, um... 208 00:19:09,682 --> 00:19:11,802 I found this in the back of one of those tourist shops. 209 00:19:11,844 --> 00:19:14,805 I remember, uh... 210 00:19:14,847 --> 00:19:17,928 I remember Hershel used to wear one sort of like it. 211 00:19:17,970 --> 00:19:19,972 Thought maybe you could give it to him when you see him. 212 00:19:22,895 --> 00:19:26,177 He's wrong, Luther. He is wrong. 213 00:19:26,219 --> 00:19:28,139 Your plan is gonna work. 214 00:19:28,181 --> 00:19:30,543 If you wanna talk about it or whatever, I... 215 00:19:31,504 --> 00:19:36,627 Contrary to popular belief, I do occasionally... 216 00:19:36,669 --> 00:19:38,671 know how to shut up. 217 00:19:57,970 --> 00:20:00,653 When the Croat showed up at our gates... 218 00:20:02,895 --> 00:20:06,619 I told Hershel... to get in the root cellar. 219 00:20:09,622 --> 00:20:11,782 I tried to make him hide. 220 00:20:11,824 --> 00:20:13,424 By then, I could've said left and he'd go right 221 00:20:13,466 --> 00:20:15,626 just to spite me. 222 00:20:15,668 --> 00:20:17,107 And he went and grabbed his shovel and a brick 223 00:20:17,149 --> 00:20:19,151 like that was gonna do anything. 224 00:20:21,314 --> 00:20:23,316 And I told him he was stupid. 225 00:20:25,197 --> 00:20:27,280 He told me to get off his damn back for once. 226 00:20:32,725 --> 00:20:34,767 And that is the last thing that we said to each other. 227 00:20:35,968 --> 00:20:39,810 And I screwed up so many ways before then. 228 00:20:39,852 --> 00:20:42,335 Fumbling through, doing it by ourself... 229 00:20:47,340 --> 00:20:48,619 There weren't a lot of people 230 00:20:48,661 --> 00:20:52,463 that meant anything to me in this world. 231 00:20:52,505 --> 00:20:56,707 But there were enough. 232 00:20:56,749 --> 00:20:59,992 And whatever's left of all of them is inside this box. 233 00:21:03,075 --> 00:21:05,077 And I'm... 234 00:21:10,002 --> 00:21:12,122 A few years ago, 235 00:21:12,164 --> 00:21:13,804 Joshua, Annie, and I, 236 00:21:13,846 --> 00:21:16,489 we were living in this little cabin outside of New Babylon. 237 00:21:18,411 --> 00:21:19,970 One day, Annie decided to go into town 238 00:21:20,012 --> 00:21:22,014 to do some trading. 239 00:21:24,377 --> 00:21:27,458 When she wasn't home at nightfall, I, uh... 240 00:21:27,500 --> 00:21:30,581 I knew something had gone wrong. 241 00:21:30,623 --> 00:21:34,785 I went looking for her. I found her. 242 00:21:34,827 --> 00:21:36,829 And she had been... 243 00:21:40,433 --> 00:21:41,752 She had been-- 244 00:21:41,794 --> 00:21:45,598 She had been robbed, beaten, and, um... 245 00:21:48,280 --> 00:21:52,002 She begged me not to do something stupid. 246 00:21:52,044 --> 00:21:55,287 The hell, you know me. I found 'em. 247 00:21:56,689 --> 00:21:59,169 All five of 'em. 248 00:21:59,211 --> 00:22:01,774 Some shit drinking hole. 249 00:22:03,936 --> 00:22:07,298 Honestly, I don't think I even wanted to kill 'em. 250 00:22:07,340 --> 00:22:11,221 After that, we were on the run, and it was very hard for Annie. 251 00:22:11,263 --> 00:22:13,103 So I put 'em on a wagon train to Missouri, 252 00:22:13,145 --> 00:22:15,147 and I said I'd be right behind 'em. 253 00:22:17,269 --> 00:22:19,510 I stayed. 254 00:22:19,552 --> 00:22:22,513 I think about them every single day. 255 00:22:22,555 --> 00:22:24,635 I hope to god they are okay, 256 00:22:24,677 --> 00:22:27,119 and maybe I have no right in hoping that. 257 00:22:29,281 --> 00:22:31,283 I don't know, Maggie. 258 00:22:32,965 --> 00:22:35,886 I mean, what else do we have? 259 00:22:35,928 --> 00:22:37,930 Besides hope. 260 00:22:43,936 --> 00:22:45,938 I thought you knew how to shut up. 261 00:23:17,730 --> 00:23:19,490 We can't keep doing this. 262 00:23:19,532 --> 00:23:25,055 Been lookin' for this friggin' dinosaur all day. 263 00:23:25,097 --> 00:23:29,780 I've gotta find a better place for you. 264 00:23:29,822 --> 00:23:33,544 And you have to speak. 265 00:23:33,586 --> 00:23:36,146 You know, I call out for you, then you... 266 00:23:36,188 --> 00:23:37,908 you call back, all right? 267 00:23:37,950 --> 00:23:41,071 You're in trouble, you say so. 268 00:23:41,113 --> 00:23:44,915 Hey! Are you listening to me? 269 00:23:44,957 --> 00:23:48,318 No, Ginny, you don't get to say no. 270 00:23:48,360 --> 00:23:50,080 All right, maybe back in the day 271 00:23:50,122 --> 00:23:52,162 you could go see some state doctor 272 00:23:52,204 --> 00:23:54,445 and he would help you get through all the horrible shit 273 00:23:54,487 --> 00:23:56,607 you've been through. 274 00:23:56,649 --> 00:23:58,729 But that is not the case anymore, 275 00:23:58,771 --> 00:24:00,691 so you gotta skip all the coping shit 276 00:24:00,733 --> 00:24:05,135 and get straight to the staying alive shit. 277 00:24:05,177 --> 00:24:08,859 You hear me? 278 00:24:08,901 --> 00:24:10,903 Do you hear me!? 279 00:24:30,322 --> 00:24:32,324 Hey. 280 00:24:34,847 --> 00:24:37,167 You know what the problem is? 281 00:24:37,209 --> 00:24:39,249 The problem is we don't have any leads. 282 00:24:39,291 --> 00:24:43,133 Or hell, maybe the leads are all around us 283 00:24:43,175 --> 00:24:45,217 and we can't just see 'em. 284 00:26:38,771 --> 00:26:41,331 Doma smo! Doma smo! 285 00:26:41,373 --> 00:26:45,255 Doma smo! Doma smo! 286 00:26:52,264 --> 00:26:55,826 Doma smo! Doma smo! 287 00:26:55,868 --> 00:26:57,908 Doma smo! Doma smo! 288 00:26:57,950 --> 00:26:59,870 We are home! 289 00:27:10,202 --> 00:27:12,204 We are family. 290 00:27:13,325 --> 00:27:15,405 Tonight... 291 00:27:15,447 --> 00:27:17,608 Tonight... 292 00:27:17,650 --> 00:27:20,931 we celebrate our fallen brother. 293 00:27:20,973 --> 00:27:24,655 Not mourn, no. 294 00:27:24,697 --> 00:27:27,978 Because death is no end. 295 00:27:28,020 --> 00:27:31,221 It is our fuel. 296 00:27:31,263 --> 00:27:36,667 Because people are a resource! 297 00:28:37,249 --> 00:28:39,451 Anything to say? 298 00:28:41,133 --> 00:28:43,135 Last chance, my friend. 299 00:29:14,246 --> 00:29:18,931 Let's begin! 300 00:32:03,575 --> 00:32:05,577 Here we go, right? 301 00:32:05,938 --> 00:32:07,777 I gotta say, 302 00:32:07,819 --> 00:32:09,299 I'm shitting more bricks 303 00:32:09,341 --> 00:32:11,383 than what's left in the city right now. 304 00:32:14,026 --> 00:32:16,066 I don't know how you do it. 305 00:32:16,108 --> 00:32:18,310 Keep it together, with your kid and all. 306 00:32:22,274 --> 00:32:27,599 Amaia, she says having a kid in the city wouldn't be safe. 307 00:32:29,401 --> 00:32:31,403 Yeah, I don't know, I just... 308 00:32:33,085 --> 00:32:35,087 Yeah, she's probably right, you know? 309 00:32:37,089 --> 00:32:39,091 Yeah, she's right. 310 00:32:40,532 --> 00:32:42,534 It isn't safe. 311 00:32:46,538 --> 00:32:48,540 So you have to make it safe somehow. 312 00:32:51,543 --> 00:32:53,545 You do whatever it takes. 313 00:32:54,186 --> 00:32:56,506 Tommaso! 314 00:32:56,548 --> 00:32:57,787 Look who's here. 315 00:32:57,829 --> 00:32:59,831 Oh, shit! 316 00:33:01,753 --> 00:33:03,273 -Where you been? -Ah! 317 00:33:03,315 --> 00:33:04,354 Inwood? 318 00:33:04,396 --> 00:33:07,597 Aw, shh. 319 00:33:07,639 --> 00:33:09,119 Scrounge up anything good? 320 00:33:09,161 --> 00:33:10,680 Always good. 321 00:33:13,085 --> 00:33:15,087 Um... 322 00:33:23,695 --> 00:33:25,697 Where'd you get that? 323 00:33:26,458 --> 00:33:27,978 Street. 324 00:33:28,020 --> 00:33:30,022 When? 325 00:33:31,503 --> 00:33:33,625 I know a little girl who likes stuff like that, that's all. 326 00:33:38,510 --> 00:33:40,512 Take it. 327 00:33:52,884 --> 00:33:57,569 That was the best show this place has seen in years. 328 00:34:00,412 --> 00:34:04,816 I don't enjoy such barbarism, but it had to be done. 329 00:34:08,140 --> 00:34:14,024 When the world became unstable, 330 00:34:14,066 --> 00:34:18,028 my family and I found shelter in a post office. 331 00:34:18,070 --> 00:34:22,152 We were starving, so I went to look for food. 332 00:34:22,194 --> 00:34:27,397 When I got back, I smelled it immediately. 333 00:34:27,439 --> 00:34:30,080 My family. 334 00:34:30,122 --> 00:34:33,963 My wife, Mia, 335 00:34:34,005 --> 00:34:35,885 and my daughters Nika and Hana, 336 00:34:35,927 --> 00:34:40,130 and my son, Filip, 337 00:34:40,172 --> 00:34:43,093 had become a meal 338 00:34:43,135 --> 00:34:45,377 for another starving family. 339 00:34:47,339 --> 00:34:50,420 I was too distraught to even think of killing myself, 340 00:34:50,462 --> 00:34:54,384 and by the time that would've occurred to me, 341 00:34:54,426 --> 00:35:00,270 I had already found the man who would become my new family 342 00:35:00,312 --> 00:35:04,714 and teach me how to protect the things that matter, 343 00:35:04,756 --> 00:35:09,719 which makes me wonder what it is you are protecting 344 00:35:09,761 --> 00:35:11,281 in that boot. 345 00:35:18,490 --> 00:35:19,849 Ooh. 346 00:35:31,823 --> 00:35:33,343 "Pearlie, 347 00:35:33,385 --> 00:35:37,787 "I don't know if you'll even read this. 348 00:35:37,829 --> 00:35:42,031 "I feel dumb it took me so long to realise 349 00:35:42,073 --> 00:35:44,994 "you all changed your numbers. 350 00:35:45,036 --> 00:35:47,877 "I wonder what those other people thought 351 00:35:47,919 --> 00:35:52,081 "when they heard my messages. 352 00:35:52,123 --> 00:35:55,405 "I've been trying so damn hard, 353 00:35:55,447 --> 00:35:58,488 "but it's too much for me. 354 00:35:58,530 --> 00:36:02,692 "I'm too weak, and I can't do it by myself. 355 00:36:02,734 --> 00:36:05,175 "I need help. 356 00:36:05,217 --> 00:36:07,297 "Please help me. 357 00:36:07,339 --> 00:36:10,580 "Please come find me. 358 00:36:10,622 --> 00:36:13,102 "I don't like it where I am, 359 00:36:13,144 --> 00:36:15,265 and I just want to come home--" 360 00:36:15,307 --> 00:36:17,309 Stop it! 361 00:36:21,513 --> 00:36:24,474 It's just me. 362 00:36:24,516 --> 00:36:27,717 No one else. 363 00:36:27,759 --> 00:36:29,761 I had two partners, but they're dead. 364 00:36:32,724 --> 00:36:34,884 We came to bring a wanted man home. 365 00:36:34,926 --> 00:36:38,450 Who is worth following here? 366 00:36:40,412 --> 00:36:42,574 His name is Negan. 367 00:37:09,721 --> 00:37:12,642 Oh dang, for a big guy, you are quiet. 368 00:37:12,684 --> 00:37:14,804 I just, you know, seeing if there's any weapons 369 00:37:14,846 --> 00:37:16,848 I could pick up for tomorrow. 370 00:37:19,130 --> 00:37:21,291 Look, 371 00:37:21,333 --> 00:37:24,654 I know you're not the president of my fan club. 372 00:37:24,696 --> 00:37:26,496 I get it, but all you need to know is that 373 00:37:26,538 --> 00:37:28,858 we are on the same side and this plan is gonna work. 374 00:37:28,900 --> 00:37:32,502 The two of you are leaving here tonight. 375 00:37:32,544 --> 00:37:35,305 I think you got the wrong idea about me. 376 00:37:35,347 --> 00:37:37,349 Do I? 377 00:37:41,633 --> 00:37:44,075 So this isn't you right here? 378 00:37:45,717 --> 00:37:47,837 Says that "if you have any information on this man, 379 00:37:47,879 --> 00:37:50,840 "notify any office of the New Babylon Marshals. 380 00:37:50,882 --> 00:37:52,884 Do not approach unless armed." 381 00:37:53,805 --> 00:37:55,084 Mm. 382 00:37:55,126 --> 00:37:56,446 Where, uh, where'd you get that? 383 00:37:56,488 --> 00:37:58,368 I got it from you. 384 00:37:58,410 --> 00:38:00,412 Must've been proud of yourself to keep it on you. 385 00:38:02,253 --> 00:38:05,535 "Antisocial, prone to extreme violence, 386 00:38:05,577 --> 00:38:08,898 "with above-average intelligence and charisma. 387 00:38:08,940 --> 00:38:10,942 Do not trust him." 388 00:38:13,625 --> 00:38:16,706 The thing is... 389 00:38:16,748 --> 00:38:20,310 that I have people depending on me, Luther. 390 00:38:20,352 --> 00:38:22,952 So respectfully? 391 00:38:22,994 --> 00:38:24,354 No. 392 00:38:24,396 --> 00:38:27,198 I ain't goin' anywhere. 393 00:38:28,600 --> 00:38:30,920 Respectfully, 394 00:38:30,962 --> 00:38:33,403 people are depending on me as well. 395 00:38:33,445 --> 00:38:35,807 So, you know. 396 00:38:47,819 --> 00:38:48,658 All right, here's the deal. 397 00:38:48,700 --> 00:38:50,820 I am, uh... 398 00:38:50,862 --> 00:38:53,543 I'ma try this one more time. 399 00:38:53,585 --> 00:38:55,104 All right, Luther? 400 00:38:55,146 --> 00:38:57,066 And I really hope this doesn't turn into something 401 00:38:57,108 --> 00:38:59,110 it doesn't need to. 402 00:39:10,041 --> 00:39:12,043 Okay. 403 00:40:35,447 --> 00:40:36,966 You didn't, by chance, 404 00:40:37,008 --> 00:40:39,010 check your bag before we left this morning, did you? 405 00:40:44,255 --> 00:40:46,936 Maybe you didn't drop it all. Maybe that asswipe stole him 406 00:40:46,978 --> 00:40:49,539 before you even had a chance to drop him. 407 00:41:05,637 --> 00:41:07,917 Oh shit, hold up. 408 00:41:07,959 --> 00:41:10,642 Oh, 409 00:41:13,204 --> 00:41:15,206 All right, hold on to it for me. 410 00:41:16,528 --> 00:41:18,648 Good. 411 00:41:18,690 --> 00:41:22,852 Very gentle, go around. 412 00:41:22,894 --> 00:41:26,215 And... here you go, ma'am. 413 00:41:26,257 --> 00:41:28,580 the operation was a complete success. 414 00:41:32,343 --> 00:41:34,864 All right. Here's the thing, Ginny. 415 00:41:34,906 --> 00:41:38,347 I want you to listen, okay? 416 00:41:41,232 --> 00:41:44,954 That was the whistle that my wife Lucille used, all right? 417 00:41:44,996 --> 00:41:47,036 She was sick and couldn't get out of bed, 418 00:41:47,078 --> 00:41:48,478 and she would do that whistle. 419 00:41:48,520 --> 00:41:51,881 And it didn't matter what I was doing or where I was. 420 00:41:51,923 --> 00:41:53,925 I came running. 421 00:41:54,526 --> 00:41:57,406 Can you do that? 422 00:41:58,770 --> 00:42:00,249 That was amazing. 423 00:42:00,291 --> 00:42:04,894 You do that and I'm not around, I will be there. 424 00:42:04,936 --> 00:42:06,856 Deal? 425 00:42:06,898 --> 00:42:09,018 Talk is cheap anyway, kid. 426 00:42:09,060 --> 00:42:11,220 Believe me, I oughta know. 427 00:42:11,262 --> 00:42:13,264 It doesn't matter what people say. 428 00:42:25,316 --> 00:42:26,916 It only matters what they do.