1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,333 --> 00:00:21,500 ഇവൻ, ശരിക്കുമൊരു പ്രശ്നമാണ്. 4 00:00:21,583 --> 00:00:22,625 അതേ, ശരിയാ. 5 00:00:22,708 --> 00:00:24,666 ചെക്കൻ ഒരു ചൂടനാ, ഞാൻ സമ്മതിച്ചു. 6 00:00:24,750 --> 00:00:26,833 അവൻ എല്ലാം കുളമാക്കുകയാണ്. 7 00:00:26,916 --> 00:00:28,708 മനസ്സിലായി, പക്ഷേ നിനക്കവനെ കൊല്ലാനാകില്ല. 8 00:00:28,791 --> 00:00:29,958 ആകുമെന്ന് എനിക്കുറപ്പാണ്. 9 00:00:30,041 --> 00:00:32,625 കൊല്ലാനാവില്ല എന്നല്ല ഞാൻ പറഞ്ഞത്, അവനെ കൊല്ലരുത് എന്നാണ്. 10 00:00:32,708 --> 00:00:34,583 അവൻ എഡ് മാക്കിയുടെ ഭാര്യയുടെ കസിനാണ്. 11 00:00:34,666 --> 00:00:36,375 - ബ്രെൻഡയുടെയോ? - അതേ. 12 00:00:36,458 --> 00:00:37,541 അവൻ ബ്രെൻഡയുടെ കസിനാണ്. 13 00:00:37,625 --> 00:00:38,625 ശരി. 14 00:00:39,166 --> 00:00:40,833 നമുക്കാദ്യം അവനോട് സംസാരിച്ചു നോക്കാം. 15 00:00:42,208 --> 00:00:43,708 നമുക്ക് സമയം പരിമിതമല്ലേ? 16 00:00:43,791 --> 00:00:47,166 ഇതെന്തു നാശമായാലും ഇതിനുള്ള സമയം നമുക്കുണ്ടോ? 17 00:00:47,250 --> 00:00:50,333 അല്ല, ഇവനെന്തിനാ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നത്? 18 00:00:50,416 --> 00:00:51,416 ഇവനോ? 19 00:00:52,208 --> 00:00:54,916 - ഇവൻ വന്നതിനു കാരണം, ഞങ്ങൾ കരുതുന്നത്-- - "ഞങ്ങൾ കരുതുന്നതോ?" 20 00:00:55,000 --> 00:00:56,666 "ഞങ്ങൾ" എന്നു പറഞ്ഞാൽ, താനും ഈ കോമാളിയുമാണോ? 21 00:00:56,750 --> 00:00:58,250 കഴുവേറി എവിടുന്നോ വന്നിട്ട്, 22 00:00:58,333 --> 00:01:00,541 പെട്ടെന്ന് അവനെന്തു തോനുന്നു എന്ന് നമ്മൾ ചോദിക്കണോ? 23 00:01:00,625 --> 00:01:02,791 ഞാൻ കരുതിയത് ഇത് നിൻ്റെ വർക്കാണെന്നാണ് ഫില്ലി. 24 00:01:03,333 --> 00:01:05,250 ഹേയ്, പയ്യൻ, ഇങ്ങുവാ. 25 00:01:05,333 --> 00:01:06,875 - നാശം. - അല്ല. ഞാൻ-- 26 00:01:07,541 --> 00:01:09,125 നീ സ്വയം ഒരു സഹായം ചെയ്യാമോ? 27 00:01:10,041 --> 00:01:12,833 വാ അടച്ച് വയ്ക്ക്. 28 00:01:14,125 --> 00:01:14,958 കേട്ടോ? 29 00:01:19,166 --> 00:01:20,166 നോക്ക്... 30 00:01:20,958 --> 00:01:24,000 എടാ തെണ്ടി, നിന്നെ എനിക്ക് അറിയില്ല. അതിലുപരി, നിനക്കെന്നെ അറിയില്ല. 31 00:01:24,083 --> 00:01:27,250 എൻ്റടുത്ത് കളിക്കാൻ നിക്കരുത്. 32 00:01:29,208 --> 00:01:31,458 എൻ്റെ ശരിക്കുള്ള പേര് നോക്സ്, ഒന്ന് അന്വേഷിച്ചു നോക്ക്. 33 00:01:34,416 --> 00:01:35,333 അത് കൊള്ളാം. 34 00:01:36,083 --> 00:01:37,250 എൻ്റെ ശരിക്കുള്ള പേര് പാർക്കർ. 35 00:01:39,125 --> 00:01:40,541 ഓഹ്. നിങ്ങളാണ്... 36 00:01:42,833 --> 00:01:44,458 നിങ്ങളാണ് പാർക്കർ. 37 00:01:46,500 --> 00:01:48,458 നോക്കൂ, ഞാൻ പ്രശ്നമൊന്നും ഉണ്ടാക്കാൻ നോക്കുകയല്ല. 38 00:01:48,541 --> 00:01:49,916 ഞാനെൻ്റെ ഭാഗം ചെയ്യുന്നെന്നേയുള്ളൂ. 39 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 നിൻ്റെ ഭാഗമോ? 40 00:01:51,750 --> 00:01:54,208 എന്ത്, ആ സൂപ്പർവൈസറെ വെടി വയ്ക്കുമെന്ന് ഭീഷണിപ്പെടുത്തുന്നതോ? 41 00:01:54,291 --> 00:01:55,708 അവൻ മര്യാദയില്ലാത്ത സംസാരമായിരുന്നു. 42 00:01:55,791 --> 00:01:57,791 അതെ, പക്ഷെ നമുക്കവനെ വെടി വെക്കാൻ പറ്റില്ല. 43 00:01:57,875 --> 00:01:59,708 നിനക്കറിയാം നമുക്കത് പറ്റില്ലെന്ന്. 44 00:01:59,791 --> 00:02:02,875 നിൻ്റെ ഭീഷണി പൊള്ളയാണെന്ന് മനസിലാക്കിയ അയാൾക്കും ഇപ്പോ അതറിയാം. 45 00:02:02,958 --> 00:02:05,791 ഭീഷണി വെറുതെയാണെന്ന് തനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം. 46 00:02:05,875 --> 00:02:07,083 ദൈവമേ. 47 00:02:07,166 --> 00:02:08,583 അപ്പോ നിൻ്റെ പ്ലാൻ എന്ന് പറഞ്ഞാൽ 48 00:02:08,666 --> 00:02:11,833 ഈ പണി തീർക്കാൻ നമുക്ക് അത്യാവശ്യമായ ആ ഒരാളെ കൊല്ലുക എന്നതാണോ? 49 00:02:11,916 --> 00:02:13,750 ആണെങ്കിൽ നീ ഒരു മാനസിക രോഗിയാണ്. 50 00:02:14,291 --> 00:02:15,583 അപ്പോ ഏതാണ്? 51 00:02:15,666 --> 00:02:18,250 നീ മാനസിക രോഗിയാണോ മണ്ടനാണോ? 52 00:02:18,333 --> 00:02:21,125 ഞാൻ വെടി വെക്കില്ല. ഞാൻ ആരെയും വെടി വെക്കില്ല. 53 00:02:21,208 --> 00:02:23,416 ശരിക്കും പറഞ്ഞാ എനിക്ക് തോക്ക് വേണ്ട. ഇത് താങ്കൾ വച്ചോ. 54 00:02:23,500 --> 00:02:24,750 - ശരിക്കും, ഇത് വാങ്ങൂ. - വേണ്ട. 55 00:02:24,833 --> 00:02:26,291 നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗശൂന്യമായി വേണ്ട. 56 00:02:26,375 --> 00:02:28,500 - നീ മിടുക്കനായാൽ മതി. - എനിക്ക് മിടുക്കാനാകാൻ കഴിയും. 57 00:02:28,583 --> 00:02:29,625 ഇല്ല, നിനക്ക് പറ്റില്ല, 58 00:02:29,708 --> 00:02:30,833 പക്ഷെ അങ്ങനെ അഭിനയിക്കാം. 59 00:02:30,916 --> 00:02:32,958 അതുകൊണ്ട്, എന്ത് ചെയ്യും മുൻപും, 60 00:02:33,041 --> 00:02:35,666 ഒരു മിടുക്കൻ എന്ത് ചെയ്യും എന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക. 61 00:02:35,750 --> 00:02:37,583 എന്നിട്ട് അത് ചെയ്യുക, ഓക്കേ? 62 00:02:37,666 --> 00:02:39,166 ആഹ്, പിന്നല്ലാതെ. മനസിലായി. 63 00:02:39,250 --> 00:02:40,916 പിന്നെ തോക്ക് ഉറയിൽ തന്നെയായിരിക്കണം. 64 00:02:41,000 --> 00:02:41,958 മനസിലായി. 65 00:02:42,041 --> 00:02:43,208 - മനസിലായല്ലോ? - മനസിലായി. 66 00:02:43,291 --> 00:02:44,875 - ആഹ് നന്നായി. - മനസിലായി. 67 00:02:44,958 --> 00:02:46,708 - അപ്പൊ അത് തീരുമാനമായി. - അതെ. 68 00:02:46,791 --> 00:02:49,083 - അപ്പൊ വാ പോയേക്കാം. - ശരി. 69 00:02:50,958 --> 00:02:51,875 പോ. 70 00:02:56,375 --> 00:02:57,500 കഴിയാറായി. 71 00:03:03,708 --> 00:03:05,958 മിസ്റ്റർ സൂപ്പർവൈസർ, ഇരിക്കൂ. 72 00:03:13,416 --> 00:03:14,500 ഇതിൽ ആരാണവൾ? 73 00:03:15,041 --> 00:03:15,875 എന്ത്? 74 00:03:17,166 --> 00:03:18,541 നീ അത്ര മണ്ടനല്ല. 75 00:03:18,625 --> 00:03:20,125 ഇത് നിൻ്റെ കാശുമല്ല. 76 00:03:20,208 --> 00:03:22,791 ഒരു കൊള്ള നടന്നാൽ, പണം കൈമാറാനാണ് നിന്നെ പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. 77 00:03:23,416 --> 00:03:25,666 അതിനർത്ഥം നീ ഇവിടെ ആരുടെയോ മുന്നിൽ ആളാകാൻ നോക്കുകയാണ്. 78 00:03:25,750 --> 00:03:26,958 എൻ്റെ ഊഹം അതൊരു പെണ്ണാണെന്നാണ്. 79 00:03:28,000 --> 00:03:29,541 അല്ല, ദയവായി മനസിലാക്കണം... 80 00:03:29,625 --> 00:03:31,083 എനിക്ക് അവളെ വിവാഹം കഴിക്കണം. 81 00:03:31,166 --> 00:03:34,291 അപ്പോ എനിക്കങ്ങനെ വിട്ടുതരാൻ പറ്റില്ല. എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ വച്ച്. 82 00:03:34,375 --> 00:03:35,833 ആദ്യത്തെ പൂട്ട് പൊളിച്ചിട്ടുണ്ട്. 83 00:03:37,041 --> 00:03:37,875 ഉം, ശരി. 84 00:03:37,958 --> 00:03:38,791 അവനെ പോയി ഇടിക്ക്. 85 00:03:39,416 --> 00:03:40,250 എന്താ? 86 00:03:41,125 --> 00:03:42,000 ആ പയ്യനെ. 87 00:03:42,083 --> 00:03:43,416 ഒരെണ്ണം കൊടുക്ക്. 88 00:03:43,500 --> 00:03:44,708 അവൻ നിന്നെ തിരിച്ച് ഇടിക്കില്ല. 89 00:03:46,333 --> 00:03:48,333 എന്നിട്ട് നീ എനിക്കാ ലോക്കർ തുറന്ന് തരണം. 90 00:03:48,416 --> 00:03:49,333 ശരിക്കും? 91 00:03:50,166 --> 00:03:51,291 വൃത്തിയായി തുറന്ന് തരണം. 92 00:03:51,375 --> 00:03:53,250 അലാറം അടിക്കാതെ, ഒരു അപകട സന്ദേശവും പോകാതെ. 93 00:03:53,333 --> 00:03:54,208 നമ്മൾ കൂട്ടുകാരാണ്. 94 00:03:55,000 --> 00:03:56,375 നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ജീവനോടെ വേണം. 95 00:03:57,208 --> 00:03:58,541 പക്ഷെ, 96 00:03:58,625 --> 00:04:00,250 ഈ ബാക്കിയുള്ള ആളുകളെ, 97 00:04:00,333 --> 00:04:01,666 ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമേയില്ല. 98 00:04:02,333 --> 00:04:03,166 വാ. 99 00:04:09,583 --> 00:04:10,750 എന്ത് കുന്തമാ ഇത്! 100 00:04:10,833 --> 00:04:12,000 റൈയൻ, എടാ കഴുതേ. 101 00:04:12,083 --> 00:04:14,750 എന്ത് കുന്തമാ ചെയ്യുന്നത്? നീ ഞങ്ങളെയെല്ലാം കൊലയ്ക്ക് കൊടുക്കുമോ? 102 00:04:16,458 --> 00:04:17,916 നല്ല ഉഗ്രൻ ദമ്പതികൾ. 103 00:04:23,583 --> 00:04:26,458 ജോ, സാധാരണ ആളുകളെ പോലെ മുന്നിൽ വണ്ടി ഇട്ടാൽ എന്താണ് കുഴപ്പം? 104 00:04:26,541 --> 00:04:28,666 എന്നിട്ട് സാധാരണ ആളുകളെ പോലെ 15 രൂപ കൊടുക്കാനോ? 105 00:04:28,750 --> 00:04:29,958 അച്ഛൻ ഇവിടെയാ ജോലി ചെയ്യുന്നത്. 106 00:04:30,041 --> 00:04:31,291 അച്ഛന് ആനുകൂല്യങ്ങൾ കിട്ടുന്നുണ്ട്. 107 00:04:32,458 --> 00:04:33,291 ഏയ്, 108 00:04:33,375 --> 00:04:35,208 ആ കാറുകൾ അവിടെ ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ലല്ലോ. 109 00:04:35,291 --> 00:04:36,875 കാര്യമായിട്ട്? ഉണ്ടെങ്കിലെന്താ? 110 00:04:36,958 --> 00:04:39,958 അവരെ കണ്ട് പിടിച്ച് 15 രൂപ മേടിക്കാനാണോ? 111 00:04:58,958 --> 00:05:00,000 വാ, വാ. 112 00:05:02,291 --> 00:05:03,458 കർത്താവേ. 113 00:05:14,166 --> 00:05:15,000 കർത്താവേ. 114 00:05:15,750 --> 00:05:16,625 നാശം. 115 00:05:17,541 --> 00:05:19,875 - ആരോ ഇവിടം കൊള്ളയടിക്കുകയാണ്. - എന്താ? 116 00:05:21,458 --> 00:05:22,416 വേണ്ട. 117 00:05:22,500 --> 00:05:24,666 ഒന്നും അഞ്ചും ഒന്നും വേണ്ട. വലിയ നോട്ടുകൾ മാത്രം. 118 00:05:24,750 --> 00:05:26,583 നമുക്ക് 911-ൽ വിളിക്കാം. 119 00:05:26,666 --> 00:05:29,541 ഏഹ്? വേണ്ട വേണ്ട. നമ്മൾ ആരെയും വിളിക്കുന്നില്ല. 120 00:05:29,625 --> 00:05:30,875 നിങ്ങളെന്താ ഈ പറയുന്നത്? 121 00:05:30,958 --> 00:05:32,083 നിനക്ക് മനസിലായില്ലേ? 122 00:05:33,583 --> 00:05:34,833 ഇത് ഉഗ്രൻ അവസരമാണ്. 123 00:05:35,708 --> 00:05:37,041 ആ കൊള്ളക്കാരെ ഞാൻ കൊള്ളയടിക്കുന്നു. 124 00:05:38,166 --> 00:05:39,041 വേണ്ട. 125 00:05:46,041 --> 00:05:47,083 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, 126 00:05:47,166 --> 00:05:48,916 എനിക്ക് തോക്ക് എടുക്കേണ്ടി പോലും വന്നില്ല. 127 00:05:49,375 --> 00:05:50,333 തോക്ക്! 128 00:05:51,208 --> 00:05:52,125 പോ! പോ! 129 00:05:53,250 --> 00:05:54,500 അതെന്തായിരുന്നു അത്? 130 00:05:58,166 --> 00:05:59,041 താഴ്ന്ന് നിൽക്ക്. 131 00:05:59,125 --> 00:06:00,000 നാശം. 132 00:06:00,291 --> 00:06:01,875 ജോ, നീ എന്താണീ ചെയ്യുന്നത്? 133 00:06:04,000 --> 00:06:05,416 കാശും ഫില്ലിയേയും കാറിൽ എത്തിക്ക്. 134 00:06:15,000 --> 00:06:15,958 താഴെ! താഴ്ന്ന് നിൽക്ക്! 135 00:06:20,208 --> 00:06:21,750 നീയൊരു നശിച്ച പ്രാന്തനാണ്! 136 00:06:38,583 --> 00:06:39,666 മഹതികളെ മാന്യന്മാരെ, 137 00:06:39,750 --> 00:06:41,416 - ദയവായി ശാന്തരാകൂ. - വഴിയിൽ നിന്ന് മാറ്! 138 00:06:41,500 --> 00:06:42,458 ഇരിപ്പിടത്തിൽ ഇരിക്കൂ... 139 00:06:42,541 --> 00:06:43,625 പോ! പോ! 140 00:07:38,083 --> 00:07:39,208 കർത്താവേ. 141 00:07:46,041 --> 00:07:47,125 എനിക്കെൻ്റെ കാശ്... 142 00:07:48,625 --> 00:07:49,583 താ. 143 00:07:58,666 --> 00:07:59,666 എന്ത് കുന്തമാ. 144 00:08:00,208 --> 00:08:01,333 ഇത് നിങ്ങളുടേതാണ്. 145 00:08:01,416 --> 00:08:02,708 ഒളിപ്പിച്ചോ അല്ലെങ്കിൽ പോലീസ് എടുക്കും. 146 00:08:07,541 --> 00:08:08,666 ഗുരുതരമാണോ, ഫില്ലി? 147 00:08:08,750 --> 00:08:10,208 എൻ്റെ നശിച്ച തോളെല്ല്. 148 00:08:10,291 --> 00:08:11,791 നോക്കി പോ സെൻ! നാശം! 149 00:08:15,583 --> 00:08:17,125 ഇവിടെ ഒരു തിരിവുണ്ട്. 150 00:08:17,208 --> 00:08:18,833 അവൾ ഓടിക്കട്ടെ. അവൾ നന്നായി ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 151 00:08:37,291 --> 00:08:39,041 ഈ ജോലി എനിക്ക് എടുക്കേണ്ടി വന്നു. 152 00:08:39,125 --> 00:08:40,333 കലിപ്പ് ജോലി. 153 00:08:40,791 --> 00:08:41,958 കട്ട കലിപ്പ്. 154 00:08:42,041 --> 00:08:43,958 അടുത്ത വർഷം നമുക്ക് എളുപ്പമുള്ളത് ചെയ്യാം. വാ. 155 00:08:44,291 --> 00:08:45,833 ഹാ നാശം. 156 00:08:45,916 --> 00:08:47,666 - ഛർദ്ദിക്കാൻ വരുന്നു. - നിന്നെ കിടത്താം. 157 00:08:47,750 --> 00:08:48,583 അല്ല, വരൂ. 158 00:08:48,666 --> 00:08:50,041 - എന്നെ ഇരുത്തൂ. - കിടക്കൂ. 159 00:08:50,125 --> 00:08:51,625 നിങ്ങളെല്ലാം ഇൻ്റെർനെറ്റിൽ പ്രശസ്തരായി. 160 00:08:52,250 --> 00:08:54,666 - കുതിരകളുടെ ട്വിറ്റർ പോലെ ഒരു സാധനമുണ്ട്. - ടേപ്പ് താ. 161 00:08:55,541 --> 00:08:57,291 അവർക്ക് നിങ്ങളെല്ലാം ചാകണമെന്നാ. 162 00:08:57,375 --> 00:08:59,000 - മുറുക്കി കെട്ട്. - എന്നെ പിടിച്ചോളൂ, ഓക്കേ? 163 00:08:59,083 --> 00:09:00,708 - ശരി. - ഇതത്ര സുഖകരമായിരിക്കില്ല. 164 00:09:01,375 --> 00:09:02,250 ഒന്ന് ചെയ്ത് തീർക്ക്. 165 00:09:02,333 --> 00:09:03,750 ഇതത്ര പ്രശ്നമായി തോന്നുന്നില്ല. 166 00:09:03,833 --> 00:09:05,333 വിശ്വസിക്കാവുന്ന ഒരു ഡോക്ടറെ കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 167 00:09:05,416 --> 00:09:07,458 ഫില്ലിക്ക് കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾ പിടിച്ചു നിൽക്കാമോ? 168 00:09:07,541 --> 00:09:10,208 എന്താ എൻ്റെ ബോധം പോയിരിക്കുവാണോ? എന്നോട് ചോദിക്ക്. 169 00:09:10,291 --> 00:09:12,291 "ഫില്ലി, കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾ പിടിച്ച് നിൽക്കാമോ?" 170 00:09:12,375 --> 00:09:14,791 ആഹ് എനിക്ക് പറ്റും. നീ പോയി ചാക്. ഞാൻ ജീവിക്കും. 171 00:09:15,333 --> 00:09:17,000 എൻ്റെ കണ്ണിൽ ആ പയ്യൻ്റെ മുഖമാണ്. 172 00:09:17,083 --> 00:09:18,083 നോക്സ്? 173 00:09:18,166 --> 00:09:20,125 - അതെ, അത് ശോകമായിരുന്നു. - അതെ. 174 00:09:20,208 --> 00:09:21,833 അത് നമ്മളിൽ ആരും ആകാമായിരുന്നു. 175 00:09:21,916 --> 00:09:22,791 എടാ തെണ്ടി. 176 00:09:23,666 --> 00:09:24,666 അത് നമ്മളിൽ ഒരാൾ ആണ്. 177 00:09:24,750 --> 00:09:25,791 ഞാനാണത്. 178 00:09:27,791 --> 00:09:28,625 ഒഴിക്ക്. 179 00:09:28,875 --> 00:09:29,958 എനിക്കറിയേണ്ടത് എന്തെന്നാൽ, 180 00:09:30,041 --> 00:09:32,916 ശൂന്യതയിൽ നിന്ന് ആ നാറി എവിടുന്ന് വന്നു എന്നതാണ്? 181 00:09:33,000 --> 00:09:34,125 വെടി വച്ചുകൊണ്ട്. 182 00:09:34,208 --> 00:09:35,250 അവൻ ആരായിരുന്നു? 183 00:09:35,333 --> 00:09:36,500 ഏതോ പുതുമുഖം. 184 00:09:38,166 --> 00:09:39,333 ബാത്റൂം എവിടെയാണ്? 185 00:09:39,416 --> 00:09:40,541 ദാ അവിടെ. 186 00:09:40,625 --> 00:09:42,916 അതിനു വാതിലില്ല. സോറി. 187 00:09:43,000 --> 00:09:45,083 കാറിലുണ്ടായിരുന്ന ആ സ്ത്രീയോട് നീയെന്താ പറഞ്ഞത്? 188 00:09:46,125 --> 00:09:48,541 നീ അകത്തേക്ക് നോക്കിയപ്പോൾ, എന്തോ പറഞ്ഞല്ലോ. 189 00:09:48,916 --> 00:09:50,000 ഞാൻ അവൾക്ക് പതിനായിരം രൂപ കൊടുത്തു. 190 00:09:54,500 --> 00:09:55,500 അത് നന്നായി. 191 00:09:55,583 --> 00:09:58,333 അവളുടെ കാമുകൻ്റെ തലയിൽ വെടിവച്ചതിനു അത് പകരമാകും അല്ലെ? 192 00:09:58,416 --> 00:10:00,375 ആഹ്. അതാ ഞാൻ ഓർത്തത്. 193 00:10:03,958 --> 00:10:04,791 അതെ. 194 00:10:05,500 --> 00:10:06,625 അവൾ പണം വാങ്ങിയല്ലോ. 195 00:10:07,291 --> 00:10:10,208 അപ്പൊ പോലീസ് അന്വേഷിച്ച് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുമ്പോൾ, 196 00:10:10,291 --> 00:10:11,416 എല്ലാം അവ്യക്തമായിരിക്കും. 197 00:10:12,250 --> 00:10:14,708 - ഞാൻ പറയുന്നു, അതൊരു നല്ല കാര്യമായി. - തീർച്ചയായും. 198 00:10:14,791 --> 00:10:16,500 നിൻ്റെ പങ്കിൽ നിന്നാണ് അതെങ്കിൽ കുഴപ്പമില്ല. 199 00:10:16,583 --> 00:10:18,916 ഇന്ന് എല്ലാവരും നാറികളാണല്ലോ. 200 00:10:21,166 --> 00:10:22,125 നീ ഒഴിച്ച്. 201 00:10:22,708 --> 00:10:23,541 നന്ദി, കിഴവാ. 202 00:10:23,625 --> 00:10:24,791 നാശം. 203 00:10:35,625 --> 00:10:37,541 ഞാൻ ശക്തിമാനാണ്, കണ്ണക്കപ്പിള്ള അല്ല. ഇത്... 204 00:10:37,625 --> 00:10:40,333 നിൻ്റെ ചെവിയിൽ നിന്ന് പുക വരുന്നു. ഇങ്ങോട്ട് താ. 205 00:10:40,416 --> 00:10:42,208 ഏതോ മൂന്നാം ക്‌ളാസ്സുകാരൻ എഴുതിയപോലുണ്ട്... 206 00:10:42,291 --> 00:10:44,000 എന്തെങ്കിലും മനസിലാകുന്നുണ്ടോ? 207 00:10:44,083 --> 00:10:45,375 എന്ത് കുന്തമാ ഇത്? 208 00:10:46,541 --> 00:10:47,875 ഇതൊരു നല്ല വർക്കായിരുന്നു. 209 00:10:48,333 --> 00:10:49,708 നമുക്കെത്ര കിട്ടി? ഞാൻ പറയുന്നു... 210 00:10:50,083 --> 00:10:51,625 ഒരാൾക്ക് അറുപത്തിനായിരത്തിനു മുകളിൽ. 211 00:10:51,708 --> 00:10:55,083 - കുറച്ച് കൂടി കിട്ടുമെന്നാ ഞാൻ ഓർത്തത്. - ആഹ്, ഞാനും എപ്പോഴും അങ്ങനെ കരുതാറുണ്ട്. 212 00:10:55,166 --> 00:10:58,000 നിങ്ങളുടെയെല്ലാം പങ്ക് എനിക്ക് തരാൻ ആർക്കും താൽപ്പര്യമുണ്ടാവില്ല അല്ലേ? 213 00:10:58,083 --> 00:10:59,833 ഏയ്, ഒന്ന് പോ. 214 00:10:59,916 --> 00:11:01,166 - നല്ല തമാശ. - ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 215 00:11:01,250 --> 00:11:02,583 - നല്ല തമാശ. - ഞങ്ങൾ ജീവനോടെയുണ്ട്. 216 00:11:02,666 --> 00:11:03,791 - ഒരിക്കലുമില്ല. - എനിക്കറിയാം, കിഴവ. 217 00:11:03,875 --> 00:11:06,333 - കിട്ടിയത് തന്നെ അധികമാ. - ചോദിച്ചെന്നെയുള്ളൂ. 218 00:11:08,208 --> 00:11:09,541 ഞാനാദ്യം കുളിക്കും. 219 00:11:10,625 --> 00:11:12,791 - എനിക്ക് ചൂട് വെള്ളം ബാക്കി വെക്കണേ. - സെൻ! 220 00:11:12,875 --> 00:11:13,791 ഹേയ്! 221 00:11:13,875 --> 00:11:14,958 - ഏയ്! - എന്താ? 222 00:11:15,041 --> 00:11:16,416 നമ്മളിവിടെ താമസമായിട്ട് രണ്ടാഴ്ചയായി. 223 00:11:16,500 --> 00:11:19,500 - നിൻ്റെ ലിംഗം ആരെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടാവും. - അവൻ്റെ ലിംഗം ആരും ഒരിക്കലും കണ്ടിട്ടില്ല. 224 00:11:19,583 --> 00:11:21,416 - അതുറപ്പാണ്. - എൻ്റെ ലിംഗം ആളുകൾ കണ്ടിട്ടുണ്ട്, കേട്ടോ? 225 00:11:21,500 --> 00:11:24,916 ശരി, എന്തായാലും നാണക്കേട് തോന്നുന്നവർക്ക് തിരിഞ്ഞിരിക്കാം. 226 00:11:25,000 --> 00:11:27,500 കുറച്ച് മാന്യത കാണിക്ക്. മാന്യനാവാൻ നിങ്ങൾക്കറിഞ്ഞൂടെ? 227 00:11:27,583 --> 00:11:29,208 എനിക്കവളെ വേണമെന്ന് നിനക്കെന്താ തോന്നാൻ? 228 00:11:29,291 --> 00:11:30,333 കാണാൻ എനിക്ക് സന്തോഷമാണ്. 229 00:11:30,416 --> 00:11:32,541 ആ സ്ത്രീക്ക് വസ്ത്രം മാറണം. അവൾ മാറട്ടെ. 230 00:11:32,625 --> 00:11:33,625 നീ അത് മാനിക്കണം. 231 00:11:35,291 --> 00:11:37,250 തോക്ക്! താ! എനിക്കൊരു തോക്ക് താ! 232 00:11:41,625 --> 00:11:42,500 നായിന്റെ മോളെ! 233 00:11:43,166 --> 00:11:44,291 വലിയ നന്മയ്ക്കായി. 234 00:11:51,000 --> 00:11:51,875 എന്തിനാ-- 235 00:12:17,166 --> 00:12:20,958 പ്ലേ ഡേർട്ടി 236 00:14:21,083 --> 00:14:22,000 നശിക്കട്ടെ നീ! 237 00:14:22,083 --> 00:14:23,000 നാറി! 238 00:14:28,500 --> 00:14:29,333 ഹലോ. 239 00:14:30,708 --> 00:14:32,458 ഹേയ്, വീണ്ടും സ്വാഗതം. 240 00:14:32,541 --> 00:14:34,166 ഹലോ, മിസ്റ്റർ കിൻകെയ്ഡ്. 241 00:14:34,250 --> 00:14:36,291 നിന്നെ നഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് പേടിച്ചിരിക്കുകയിരുന്നു ഞങ്ങൾ. 242 00:14:36,375 --> 00:14:39,250 - വെറും കാർപ്പൽ ടണൽ ശസ്ത്രക്രിയ ആയിരുന്നു - ആഹ്. 243 00:14:39,333 --> 00:14:41,666 നിന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ഒരു സാധനം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ട്. 244 00:14:43,500 --> 00:14:44,541 നന്ദി. 245 00:14:44,625 --> 00:14:45,833 ഇതൊരു ഗിഫ്റ്റ് കാർഡാണ്. 246 00:14:46,958 --> 00:14:48,541 ബിറ്റ് കോയിനിൽ. 247 00:14:49,875 --> 00:14:50,833 ഗംഭീരം. 248 00:14:50,916 --> 00:14:53,541 നിനക്കിപ്പോഴും ആ കാമുകനുണ്ടോ? ഇപ്പോഴും-- 249 00:14:53,625 --> 00:14:55,125 - ആഹ് ഉണ്ട്. - ആഹ്. 250 00:14:55,208 --> 00:14:56,500 അവനെ ഒഴിവാക്കൂ. 251 00:14:56,750 --> 00:14:57,958 എന്തിന്? 252 00:14:58,041 --> 00:14:59,500 എനിക്ക് ഒന്ന് മുതലാളിയെ കാണണം. 253 00:14:59,583 --> 00:15:01,333 മിസ്റ്റർ ലൊസിനിക്ക് രാവിലെ നല്ല തിരക്കാണ്. 254 00:15:01,416 --> 00:15:03,125 - അദ്ദേഹം എപ്പോഴാണ്... - വേണ്ട. 255 00:15:03,208 --> 00:15:05,291 - ...ഫ്രീ ആവുക എന്ന്... - എനിക്ക് അയാളെ കണ്ടേ പറ്റൂ. 256 00:15:06,041 --> 00:15:06,875 എന്തുണ്ട്, ബോസ്കോ? 257 00:15:06,958 --> 00:15:08,041 നന്നായിരുക്കുന്നല്ലോ. 258 00:15:10,125 --> 00:15:11,458 ക്ഷമിക്കണം, മിസ്റ്റർ ലൊസിനി. 259 00:15:11,541 --> 00:15:12,666 ഒരു നിമിഷം ഉണ്ടാകുമോ? 260 00:15:12,750 --> 00:15:15,916 ഇനിയും ബിറ്റ് കോയിൻ വാങ്ങിക്കാൻ പറയാനാണെങ്കിൽ, ഇല്ല. 261 00:15:16,000 --> 00:15:17,958 ഉണ്ടാകണം. അതാണ് ഭാവിയുടെ വഴി. 262 00:15:18,041 --> 00:15:20,375 ഞാൻ ഒരു മുന്നറിയിപ്പ് നൽകാൻ വന്നതാ. 263 00:15:20,458 --> 00:15:23,000 ആ റേസ് ട്രാക്കിൽ നടന്ന സംഭവം ഞാനൊന്ന് അന്വേഷിക്കുവായിരുന്നു... 264 00:15:23,083 --> 00:15:25,500 മെഡോ വ്യൂ ഡൗൺസ്. അറിയാം. കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടു. 265 00:15:26,583 --> 00:15:28,333 കുടിച്ചോളൂ. ആ കുടിച്ചോളൂ. 266 00:15:30,250 --> 00:15:34,291 കൊള്ള നടക്കുമ്പോൾ, കാശിരുന്ന മുറിയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഒരാളുണ്ട്. 267 00:15:34,375 --> 00:15:38,333 അവൻ ആണയിടുന്നു, കൊള്ളക്കാരിൽ ഒരാൾ പാർക്കർ ആയിരുന്നെന്ന്. 268 00:15:41,458 --> 00:15:42,333 പാർക്കറോ? 269 00:15:42,916 --> 00:15:43,791 അതെ. 270 00:15:48,541 --> 00:15:49,916 അവന് ഉറപ്പാണോ? 271 00:15:50,000 --> 00:15:51,666 അവൻ ശരിക്ക് കണ്ടില്ല, 272 00:15:51,750 --> 00:15:53,208 പക്ഷെ അവൻ ശബ്ദം തിരിച്ചറിഞ്ഞു. 273 00:15:53,291 --> 00:15:54,583 ശബ്ദമോ? 274 00:15:54,666 --> 00:15:55,958 ഒന്ന് പോടോ അവിടുന്ന്. 275 00:15:56,041 --> 00:15:58,208 പണ്ട് പാർക്കർ ഇയാൾക്കെതിരെ വന്നതാണ് 276 00:15:58,291 --> 00:15:59,583 അന്ന് അവൻ ഇയാളെ നരകിപ്പിച്ചു. 277 00:15:59,666 --> 00:16:01,250 അയാൾ ആണയിടുന്നു, അതവനാണെന്ന്. 278 00:16:03,833 --> 00:16:04,958 വിശ്വസിക്കാനാകുന്നില്ല. 279 00:16:06,000 --> 00:16:07,208 എന്തുകൊണ്ട് ഇപ്പൊ, 280 00:16:07,291 --> 00:16:08,750 മൂന്ന് വർഷത്തിന് ശേഷം? 281 00:16:10,500 --> 00:16:12,458 - ഞാനിതിൽ ഇടപെടേണ്ടി വരും. - നോക്കൂ. 282 00:16:12,916 --> 00:16:15,250 സർ, എല്ലാ ആദരവോടും കൂടി പറയട്ടെ, 283 00:16:15,333 --> 00:16:16,625 നിങ്ങൾ ഇടപെടുമ്പോൾ... 284 00:16:17,291 --> 00:16:19,333 ഒരുപാട് പൊട്ടലുകൾക്കുള്ള സാധ്യതയുണ്ട്. 285 00:16:19,416 --> 00:16:21,875 ഓഹോ? അതാണോ നിന്റെ വിദഗ്ധമായ വിലയിരുത്തൽ? 286 00:16:21,958 --> 00:16:24,000 നമ്മളായി കരടിയെ തോണ്ടരുത് എന്നാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 287 00:16:24,708 --> 00:16:26,375 പ്രത്യേകിച്ച് ഇത് സത്യമല്ലെങ്കിൽ. 288 00:16:30,125 --> 00:16:30,958 ശരി. 289 00:16:31,041 --> 00:16:33,458 പാർക്കർ ന്യൂ യോർക്കിൽ വരാത്തിടത്തോളം, 290 00:16:33,541 --> 00:16:35,333 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റും അവനുമായുള്ള കരാർ നിലനിൽക്കും. 291 00:16:35,416 --> 00:16:37,375 - സമ്മതിച്ചു. - ഹോ രോമാഞ്ചം. 292 00:16:39,458 --> 00:16:40,458 ഇത് ഞാൻ നോക്കാം ബോസ്. 293 00:16:41,083 --> 00:16:42,166 അതാ നല്ലത്. 294 00:16:42,250 --> 00:16:44,791 അല്ലെങ്കിൽ നിന്റെ ഉണ്ടകൾ മുതൽ പൊട്ടിച്ചു തുടങ്ങും. 295 00:16:44,875 --> 00:16:46,291 "ഉണ്ടകൾ പൊട്ടിച്ച് തുടങ്ങും..." 296 00:16:46,375 --> 00:16:47,625 എന്താ അതിൽ ചിരിക്കാൻ? 297 00:16:48,875 --> 00:16:50,541 - ഒന്നുമില്ല. - ആ കതക് അടയ്ക്ക്. 298 00:16:53,000 --> 00:16:56,125 ഡീലക്സ് മോട്ടൽ 299 00:17:06,500 --> 00:17:08,416 ഹാ, താങ്കൾ എഴുന്നേറ്റോ? 300 00:17:09,875 --> 00:17:11,375 ഞാൻ നിങ്ങളെ നോക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 301 00:17:11,458 --> 00:17:13,750 ഇന്ന് ഉച്ചകഴിഞ്ഞ് നിങ്ങൾ ഉണരുമെന്ന് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞിരുന്നു. 302 00:17:13,833 --> 00:17:14,666 ഞാൻ എവിടെയാണ്? 303 00:17:14,750 --> 00:17:17,083 ശരിക്കും? നിങ്ങളിവിടെ വന്നത് ഓർക്കുന്നില്ലേ? 304 00:17:19,333 --> 00:17:20,500 നാശം. 305 00:17:20,583 --> 00:17:22,125 നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് രക്തം നഷ്ടമായിരുന്നു. 306 00:17:22,208 --> 00:17:23,333 എനിക്കോർമ്മയുണ്ട് മാഡ്ജ്. 307 00:17:23,416 --> 00:17:26,583 ഞാൻ ഉദേശിച്ചത്, എന്നെ 12-ആം നമ്പർ മുറിയിൽ ഇടാനല്ലേ പറഞ്ഞത്. 308 00:17:26,666 --> 00:17:29,208 നിന്റെ ബോധം മറയുമ്പോൾ ഞാൻ പറയാൻ ശ്രമിച്ചതാ. 309 00:17:29,291 --> 00:17:30,958 മുറി 12-ൽ വേറെ ആളുണ്ടെന്ന്. 310 00:17:31,041 --> 00:17:34,291 നിനക്കാ മുറിയോടുള്ള പ്രേമം എന്താണെന്ന് എനിക്കിതു വരെ മനസിലായിട്ടില്ല. 311 00:17:34,375 --> 00:17:36,166 എല്ലാ മുറിയും ഒന്ന് തന്നെയാണ്. 312 00:17:36,250 --> 00:17:38,708 - അതിപ്പോ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? മുറി 12? - ഇല്ല. 313 00:17:38,791 --> 00:17:40,125 അവിടെ വേറൊരു ദമ്പതിമാരുണ്ട്. 314 00:17:40,208 --> 00:17:41,958 അവർ ഇനി 45 മിനുട്ടിനുള്ള കാശ് തന്നിട്ടുണ്ട്. 315 00:17:43,708 --> 00:17:45,458 നിനക്ക് വന്ന സന്ദേശങ്ങൾ വേണോ? 316 00:17:46,416 --> 00:17:47,958 സ്റ്റാൻ ഡെവേർസിൽ നിന്നും ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 317 00:17:48,041 --> 00:17:49,500 നിനക്കൊരു ജോലി ഉണ്ടെന്ന് പറയുന്നു. 318 00:17:49,583 --> 00:17:51,208 ഞാൻ ഇപ്പോഴും കഴിഞ്ഞ ജോലിയിൽ തന്നെയാണ്. 319 00:17:53,083 --> 00:17:53,958 ഞാൻ കരുതി-- 320 00:17:54,666 --> 00:17:56,666 അല്ല, നിന്നെ ഏതോ പെണ്ണ് പറ്റിച്ചെന്ന് പറഞ്ഞല്ലോ. 321 00:17:56,750 --> 00:17:58,958 - കാശെല്ലാം കൊണ്ടുപോയെന്ന്. - അതെ. 322 00:18:00,000 --> 00:18:01,375 അങ്ങനെയൊക്കെ ഉണ്ടാവാറുള്ളതല്ലേ? 323 00:18:02,125 --> 00:18:03,208 വെറും ദൗർഭാഗ്യം മാത്രം. 324 00:18:04,416 --> 00:18:05,541 അതെ. അവൾക്ക്. 325 00:18:06,291 --> 00:18:09,666 - എന്നെ ഒന്ന് എഴുന്നേൽപ്പിക്കൂ. - നീ ഒന്ന് വിശ്രമിക്കൂ. 326 00:18:10,333 --> 00:18:12,875 അതുപോലെ മുറി 12-നെ പറ്റി വിഷമിക്കണ്ട. 327 00:18:12,958 --> 00:18:14,500 ഇതും അത്രെയും നല്ലത് തന്നെയാ. 328 00:18:30,500 --> 00:18:32,083 ഇറങ്ങിപ്പോ. 329 00:18:32,833 --> 00:18:33,750 - ഇറങ്ങിപ്പോ! - നിങ്ങളാരാ? 330 00:18:58,833 --> 00:19:00,125 നിങ്ങൾക്ക് മര്യാദയില്ല. 331 00:19:00,875 --> 00:19:02,375 അഹ്, അത് ഞാൻ കേൾക്കാറുള്ളതാ. 332 00:19:16,208 --> 00:19:18,041 നാശം! ശരിക്കും? 333 00:19:19,125 --> 00:19:20,208 ഇന്നാ പതിവുള്ളത്. 334 00:19:20,875 --> 00:19:23,166 പിന്നെ ഡോക്ടറിനും ബാക്കി ചിലവിനുള്ളതും. 335 00:19:23,750 --> 00:19:25,708 എനിക്കുള്ള സന്ദേശങ്ങൾക്കായി കുറച്ച് ദിവസത്തിൽ വിളിക്കാം, ഓക്കേ? 336 00:19:25,791 --> 00:19:27,791 - നിന്നെ കാണാൻ എപ്പോഴും സന്തോഷം. - നന്ദി. 337 00:19:28,916 --> 00:19:29,875 നാശം. 338 00:19:35,833 --> 00:19:37,250 അവൻ എൻ്റെ പാൻ്റസാണ് ഇട്ടിരിക്കുന്നത്. 339 00:20:00,000 --> 00:20:00,833 പാർക്കർ. 340 00:20:01,833 --> 00:20:03,416 നീ ഇവിടെ വരുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 341 00:20:03,791 --> 00:20:05,208 ഒരുപാട് കുട്ടികളുണ്ടല്ലോ. 342 00:20:06,833 --> 00:20:09,666 ഫില്ലിക്കും എനിക്കും, കുട്ടികൾ ഉണ്ടാകാത്തതുകൊണ്ട്, 343 00:20:09,750 --> 00:20:10,750 മരത്തിൽ ഒരു വീടുണ്ടാക്കി. 344 00:20:11,500 --> 00:20:12,333 അത് ഫലിച്ചു. 345 00:20:15,791 --> 00:20:17,083 അയാൾ നിന്റെ കൂടെയില്ലേ? 346 00:20:19,833 --> 00:20:21,125 എവിടെയാണ് അയാൾ? 347 00:20:32,125 --> 00:20:33,708 ഞാൻ പറഞ്ഞതാ. ഞാൻ... 348 00:20:35,291 --> 00:20:36,208 മുന്നറിയിപ്പ് നല്കിയതാ. 349 00:20:51,708 --> 00:20:53,750 ഈ വർക്കിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ ഒരു പെണ്ണുണ്ടായിരുന്നു. 350 00:20:54,375 --> 00:20:55,541 ഫിൽ ആണ് അവളെ കൊണ്ടുവന്നത്. 351 00:20:56,083 --> 00:20:57,208 അവളുടെ പേര് സെൻ. 352 00:20:58,291 --> 00:20:59,875 അവൾ ഞങ്ങളെ ചതിച്ചു, ഗ്രെയ്സ്. 353 00:20:59,958 --> 00:21:01,125 അവൾ ഫില്ലിനെ വെടി വച്ചു. 354 00:21:05,500 --> 00:21:07,333 അവനു നിന്നോട് നല്ല മതിപ്പായിരുന്നു. 355 00:21:07,416 --> 00:21:08,625 നിനക്കറിയാമോ അത്? 356 00:21:09,291 --> 00:21:11,291 - ഇല്ല. എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. - ആഹ്. 357 00:21:11,375 --> 00:21:12,875 ഗുണ്ടകൾ കാരണം. 358 00:21:13,666 --> 00:21:16,250 നീ അതുല്യനായിരുന്നു എന്നയാൾ വിചാരിച്ചു, കാരണം, 359 00:21:16,333 --> 00:21:19,500 നീ അവരുമായി ഏറ്റുമുട്ടി അതിജീവിച്ചവനാണ്. 360 00:21:19,916 --> 00:21:21,666 ഞാൻ ദി ഔട്ട്ഫിറ്റുമായി ഏറ്റുമുട്ടിയിട്ടില്ല. 361 00:21:22,666 --> 00:21:24,833 ഞാൻ തെറ്റായി അവരെ കൊള്ളയടിച്ചതാണ്. 362 00:21:24,916 --> 00:21:27,083 എന്തായാലും. ശരിയായ പ്രശ്നമുണ്ടായിരുന്നു, 363 00:21:27,166 --> 00:21:28,625 നീ അതിൽ നിന്നും ഊരിപ്പോന്നു. 364 00:21:30,333 --> 00:21:31,666 ഇവിടെ നീ പിന്നെയും. 365 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 ഒന്നും പറ്റാതെ സുരക്ഷിതനായി. 366 00:21:33,708 --> 00:21:35,666 അതെ, ഞാൻ അതിജീവിക്കുന്നതിൽ സമർത്ഥനാണ്. 367 00:21:35,750 --> 00:21:37,375 പാറ്റകളും അങ്ങനെയാണ്. 368 00:21:40,083 --> 00:21:41,541 നോക്കൂ, ഗ്രെയ്സ്. 369 00:21:42,333 --> 00:21:44,125 $400,000-ന്റെ മുതലായിരുന്നു. 370 00:21:44,208 --> 00:21:47,375 നീ ഈ സെൻ പെണ്ണിനെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ സഹായിച്ചാൽ, അതിൽ കുറച്ച് നിനക്ക് തരാം. 371 00:21:47,458 --> 00:21:48,958 അതിൽ കുറച്ച് നീ എനിക്ക് തരും? 372 00:21:49,041 --> 00:21:50,375 ഫില്ലിന് ഏഴിലൊന്ന് കിട്ടുമായിരുന്നു 373 00:21:50,458 --> 00:21:52,000 - വർക്ക് കുളമായില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ. - ദൈവമേ. 374 00:21:52,083 --> 00:21:54,166 നീ ഞാനുമായി വില പേശുകയാണോ? 375 00:21:55,458 --> 00:21:56,958 നീ ഒരിക്കലും നിർത്തില്ല, അല്ലെ? 376 00:21:57,500 --> 00:22:00,416 ഇന്ന് നിനക്കൊരു ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ, നീ എന്ത് ചെയ്യും? 377 00:22:01,666 --> 00:22:03,041 അല്ല, പറ. 378 00:22:03,666 --> 00:22:06,125 നിനക്ക് വേണ്ട എല്ലാ പണവും നിനക്കു കിട്ടിയെന്ന് വിചാരിക്ക്. 379 00:22:06,208 --> 00:22:08,875 നീയെന്ത് ചെയ്യും? കടൽത്തീരത്തു ഒരു വീട് വാങ്ങുമോ? 380 00:22:08,958 --> 00:22:10,666 - പിന്നെ. അത് നല്ലതല്ലേ. - ആണോ? 381 00:22:10,750 --> 00:22:12,000 നീ പണികൾ ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുമോ? 382 00:22:12,083 --> 00:22:14,208 - അതറിയാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല, ഉണ്ടോ? - കാരണം? 383 00:22:14,291 --> 00:22:16,541 കാരണം പൊട്ടന്മാർ മാത്രമേ ലോട്ടറി എടുക്കൂ. 384 00:22:28,416 --> 00:22:29,625 ഒരു ആളുണ്ടായിരുന്നു. 385 00:22:30,875 --> 00:22:33,833 അവൻ ജേഴ്‌സി സിറ്റിയിൽ, സപ്ലൈസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 386 00:22:34,791 --> 00:22:36,416 റെജീ റൈലീ എന്നാണ് അവന്റെ പേര്. 387 00:22:40,875 --> 00:22:41,791 നന്ദി, ഗ്രെയ്സ്. 388 00:22:43,791 --> 00:22:44,666 പാർക്കർ. 389 00:22:46,666 --> 00:22:48,208 നീ ആളുകളെ കൊല്ലാറുണ്ട്, ഇല്ലേ? 390 00:22:50,000 --> 00:22:51,250 ആവശ്യമെങ്കിൽ, അതെ. 391 00:22:51,958 --> 00:22:53,208 സാധാരണഗതിയിൽ, ഇല്ല. 392 00:22:54,041 --> 00:22:56,583 അത് കൂടുതൽ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാക്കും, ഒരു പരിഹാരവും ആവില്ല. 393 00:22:58,416 --> 00:22:59,791 എനിക്ക് വേണ്ടി അവളെ കൊല്ലണം. 394 00:23:01,291 --> 00:23:02,333 നീയത് ചെയ്യുമോ? 395 00:23:08,958 --> 00:23:10,791 {\an8}മീഡ് ഗ്രോവ്, ഇൻഡിയാന ഗ്രോഫീൽഡ് ബാണ് തിയറ്റർ 396 00:23:10,875 --> 00:23:15,750 {\an8}അല്ല, ശരിക്കും എനിക്ക് നിങ്ങൾപറയുന്നത് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ട് മിസ്റ്റർ ഐ. ആർ. എസ്. 397 00:23:15,833 --> 00:23:17,166 ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ. 398 00:23:18,625 --> 00:23:22,250 ആദായനികുതി കൊടുക്കുന്നതിനു മുമ്പ് 399 00:23:22,333 --> 00:23:24,583 ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ആദായം ഉണ്ടാക്കണ്ടേ? 400 00:23:25,333 --> 00:23:28,583 മിസ്റ്റർ ഗ്രോഫീൽഡ്, അഞ്ച് വർഷമായി നിങ്ങൾക്ക് 401 00:23:28,666 --> 00:23:30,958 - ഒരു തിയറ്റർ നഷ്ടത്തിൽ നടത്താൻ കഴിയില്ല. - പറ്റും. 402 00:23:31,041 --> 00:23:32,291 അത് അസാധ്യമാണ്. 403 00:23:32,375 --> 00:23:34,208 നിങ്ങളിത് വരെ ഒരു ഷോ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 404 00:23:35,041 --> 00:23:39,833 ആഹ്, ഞാൻ ഉറപ്പ് പറയാം ബാക്കിയുള്ളവർക്കും ഇത് തന്നെ പറയാനാകുമെന്ന്. 405 00:23:39,916 --> 00:23:41,666 നിങ്ങൾക്ക് ഇത്രെയും പണം നഷ്ടമാകുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, 406 00:23:41,750 --> 00:23:44,750 പിന്നെങ്ങനെയാണ് എല്ലാ വേനലിലും നിങ്ങളീ തിയറ്റർ തുറക്കുന്നത്? 407 00:23:45,291 --> 00:23:46,458 മണ്ടത്തരം കൊണ്ട്. 408 00:23:46,541 --> 00:23:47,875 അതൊരു ഉത്തരമല്ല. 409 00:23:47,958 --> 00:23:48,958 തീർച്ചയായും ആണ്. 410 00:23:49,708 --> 00:23:50,791 മിക്കപ്പോഴും ആണ്. 411 00:23:53,500 --> 00:23:55,166 ഗ്രോഫീൽഡ്, നിങ്ങൾക്കൊരു ഫോണുണ്ട്. 412 00:23:55,250 --> 00:23:56,583 ദൈവത്തിനു നന്ദി. 413 00:23:56,666 --> 00:23:59,083 നിങ്ങൾക്കുള്ള ടിക്കറ്റ് ഞാൻ എത്തിക്കാം. എല്ലാം ഞാൻ ഏറ്റു. 414 00:23:59,166 --> 00:24:00,958 പോപ്പ്കോൺ, വി ഐ പി സീറ്റ്. എല്ലാം. 415 00:24:01,041 --> 00:24:02,583 നന്നായി ഇരിക്കൂ. 416 00:24:03,375 --> 00:24:04,666 മുന്നോട്ട് തന്നെ. 417 00:24:04,750 --> 00:24:06,750 ഏഹ്, ഇതൊക്കെ എന്തിനാ അഴിക്കുന്നത്? 418 00:24:06,833 --> 00:24:08,333 ഞങ്ങളത് കെട്ടുകയാണ്? 419 00:24:09,041 --> 00:24:10,750 കണ്ടോ? അതാണ് നമുക്ക് വേണ്ട മനോഭാവം. 420 00:24:10,833 --> 00:24:12,875 അത് കലക്കി. എനിക്ക് ഈ സെറ്റ് ഇഷ്ടപ്പെട്ട്-- 421 00:24:12,958 --> 00:24:14,166 നിങ്ങളെല്ലാവരും കൂടെയില്ലേ? 422 00:24:14,250 --> 00:24:16,708 - ഉണ്ട്! - ഉണ്ടോ? കൊള്ളാം. 423 00:24:16,791 --> 00:24:18,208 ദാ ഫോൺ അവിടെ. 424 00:24:19,041 --> 00:24:20,041 മറ്റേത്. 425 00:24:20,125 --> 00:24:21,291 ആ താൽക്കാലിക ഫോൺ. 426 00:24:23,333 --> 00:24:26,000 അടുത്ത തവണ കുറച്ച് കൂടി സൂക്ഷ്മതയോടെ വേണം. നന്ദി. 427 00:24:26,625 --> 00:24:29,916 പ്രശംസിക്കപ്പെടാത്ത നാടക കലാകാരൻ അല്ലൻ ഗ്രോഫീൽഡ്, പറയൂ. 428 00:24:30,000 --> 00:24:30,875 ഹേയ്, ഞാനാണ്. 429 00:24:30,958 --> 00:24:32,166 ഞാൻ ന്യൂ ജേഴ്‌സി സിറ്റിയിലാണ്. 430 00:24:32,875 --> 00:24:34,291 ചെറിയൊരു പ്രശ്നമുണ്ട്. 431 00:24:34,833 --> 00:24:37,583 നീ ജേഴ്‌സി സിറ്റിയിൽ ഉള്ളതാണ് നിൻ്റെ പ്രശ്നം. 432 00:24:37,666 --> 00:24:38,958 ഞാൻ ഒരാളെ അന്വേഷിക്കുകയാണ്. 433 00:24:39,041 --> 00:24:41,625 റെജീ റൈലീ. സപ്ലൈസിലാണ്. അറിയാമോ? 434 00:24:41,708 --> 00:24:43,125 എനിക്ക് അവനോട് സംസാരിക്കണം. 435 00:24:43,208 --> 00:24:45,083 സംസാരിക്കാൻ തന്നെയാണോ? 436 00:24:45,166 --> 00:24:48,500 കാരണം നീ സംസാരിക്കുമ്പോൾ ആളുകൾ മരിക്കാറാണ് പതിവ്. 437 00:24:48,583 --> 00:24:50,708 - ഞാൻ സൗമ്യനായിക്കൊള്ളാം. - എത്ര സൗമ്യൻ? 438 00:24:51,125 --> 00:24:51,958 നല്ല പോലെ. 439 00:24:52,041 --> 00:24:53,916 എനിക്കൊരു പെണ്ണിനെ പറ്റി അവനോട് ചോദിക്കണം. 440 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 ഒരു പെണ്ണ്. 441 00:24:55,083 --> 00:24:57,041 ഇതൊരു കാമപരമായ അന്വേഷണമാണോ? 442 00:24:57,125 --> 00:25:00,208 - ആവസാന ജോലിയിലെ എല്ലാവരെയും അവൾ കൊന്നു. - നാശം. 443 00:25:00,291 --> 00:25:02,416 അല്ല, ഫില്ലി വെബ് നിൻ്റെ കഴിഞ്ഞ ജോലിയിൽ ഇല്ലായിരുന്നോ? 444 00:25:02,500 --> 00:25:05,041 നീ ഇതിൽ ശ്രദ്ധിക്കുമോ ഗ്രോഫീൽഡ്? റെജീ. 445 00:25:05,125 --> 00:25:07,250 ഞാൻ നോക്കാം, എന്ത് ചെയ്യാമെന്ന് നോക്കാം. 446 00:25:07,333 --> 00:25:08,708 എന്നെ ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ വിളിക്കണം, 447 00:25:08,791 --> 00:25:11,208 അങ്ങോട്ട് പറക്കാൻ എനിക്ക് സന്തോഷമേയുള്ളൂ. 448 00:25:11,291 --> 00:25:12,750 ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ വിളിക്കാം. 449 00:25:12,833 --> 00:25:14,500 അഡൽറ്റ്' മാസിക എവിടെയാണ്? 450 00:25:14,583 --> 00:25:17,208 ഏഹ് നീയോ? എന്താ നീ എടുത്തത്? 451 00:25:18,000 --> 00:25:19,708 - കുറച്ച് മിഠായി. - എടാ! 452 00:25:33,291 --> 00:25:34,125 പോട്ടെ, മോളെ. 453 00:25:35,166 --> 00:25:36,125 പോട്ടെ, മോളെ. 454 00:25:37,625 --> 00:25:38,833 പോയി വരൂ, റെജീ. 455 00:25:43,500 --> 00:25:44,916 റെജീ 456 00:25:45,541 --> 00:25:47,875 ഈ ഫ്രഞ്ച് ഭക്ഷണത്തിൻ്റെ കുഴപ്പം എന്താണെന്നറിയാമോ ജിമ്മി? 457 00:25:47,958 --> 00:25:49,166 അത് വയറ്റിൽ അങ്ങനെ ഇരിക്കും. 458 00:25:49,250 --> 00:25:51,708 വയറ്റിൽ ഓട്ട വീഴ്ത്താൻ തക്ക ശക്തിയുള്ള മരുന്ന് വേണ്ടി വരും. 459 00:25:53,291 --> 00:25:55,166 ഇതും ഓട്ട വീഴ്ത്താൻ നല്ലതാണ്. 460 00:25:55,250 --> 00:25:57,333 ഏഹ് നീയാരാ? ജിമ്മി എവിടെ? 461 00:25:57,416 --> 00:25:58,500 നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവർ? 462 00:25:58,583 --> 00:25:59,500 അവൻ വിശ്രമിക്കുകയാണ്. 463 00:25:59,583 --> 00:26:00,583 നീ അവനെ കൊന്നോ? 464 00:26:00,666 --> 00:26:02,291 തുല്യമായ ഒരു പോരാട്ടത്തിൽ നിനക്കവനെ തോപ്പിക്കാനാവില്ല. 465 00:26:02,375 --> 00:26:03,250 ശരി അങ്ങനെയാവട്ടെ. 466 00:26:03,333 --> 00:26:04,583 നീ അവനെ കബളിപ്പിച്ചു കാണും. 467 00:26:04,666 --> 00:26:07,333 ആഹ് കബളിപ്പിച്ചു. ഇനി ജിമ്മിയെ പറ്റി ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കാമോ? 468 00:26:07,416 --> 00:26:08,875 - അവനു കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല എന്ന് പറ. - കുഴപ്പമില്ല. 469 00:26:08,958 --> 00:26:10,041 എനിക്ക് നിന്നെ വിശ്വാസമില്ല. 470 00:26:10,125 --> 00:26:11,875 ജിമ്മിക്ക് കാലിൽ ഒളിപ്പിച്ച തോക്കുണ്ട്. 471 00:26:11,958 --> 00:26:13,375 അത് നീ കണ്ട് കാണില്ലെന്ന് ഉറപ്പാണ്. 472 00:26:13,458 --> 00:26:15,375 അവൻ അത് വച്ച് നിൻ്റെ തലയിൽ വെടി വെക്കട്ടെ. 473 00:26:15,458 --> 00:26:17,083 ദൈവമേ. ഇപ്പൊ ഞാനും അത് ആഗ്രഹിക്കുകയാണ്. 474 00:26:17,166 --> 00:26:20,708 ഒരാളെ അന്വേഷിക്കുകയാണ്. ഒരു സ്ത്രീയെ. നീ അവളെ ഫില്ലി വെബിന് പരിചയപെടുത്തിയിരുന്നു. 475 00:26:20,791 --> 00:26:22,833 - നീയെന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? സെൻ? - അത് തന്നെ. 476 00:26:22,916 --> 00:26:25,166 അവളെപ്പറ്റി അന്വേഷിച്ച് ഫില്ലിയുടെ ഭാര്യ വിളിച്ചിരുന്നു. 477 00:26:25,250 --> 00:26:26,791 പക്ഷെ നിനക്ക് വേണ്ടിയാണത്, അല്ലെ? 478 00:26:27,625 --> 00:26:29,291 നാശം! അതെൻ്റെ അമ്മയുടേതായിരുന്നു! 479 00:26:29,791 --> 00:26:31,958 സെൻ? അവളെപ്പറ്റി എന്ത് പറയാനുണ്ട്? 480 00:26:32,041 --> 00:26:34,333 ഞാൻ അവളുമായി കുറച്ച് തവണയെ ഇടപാടുകൾ നടത്തിയിട്ടുള്ളൂ. 481 00:26:34,416 --> 00:26:35,750 അവളൊരു കമാൻഡോയെ പോലെയാണ്. 482 00:26:35,833 --> 00:26:38,250 ഏതോ തെക്കേ അമേരിക്കൻ ഏകാധിപതിയുടെ വിശിഷ്ട സേനയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു. 483 00:26:38,333 --> 00:26:40,875 - വിശിഷ്ട സുരക്ഷാസേനയോ? - അതെ, കൊലയാളി സംഘം പോലെ. 484 00:26:40,958 --> 00:26:44,125 ഭയപ്പെടുത്തുന്ന തെണ്ടികൾ. സെന്നിനോട് ഞാൻ പറഞ്ഞതാ എൻ്റെ അടുത്ത് വരരുതെന്ന്. 485 00:26:44,208 --> 00:26:45,791 ഏഹ് നീ സെന്നിനെ വിളിച്ചിരുന്നോ? 486 00:26:45,875 --> 00:26:46,916 - അതെ. - എപ്പോ? 487 00:26:47,000 --> 00:26:48,208 അത്താഴത്തിനു മുന്നേ. 488 00:26:48,291 --> 00:26:50,250 ആരോ അവളെ അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. 489 00:26:50,333 --> 00:26:52,333 - അപ്പൊ അതാ കാര്യം. - എന്ത് കാര്യം? 490 00:26:52,416 --> 00:26:53,625 നമ്മളെ ആരോ പിന്തുടരുന്നു. 491 00:26:53,708 --> 00:26:55,208 - നമ്മളെ? - പിന്തുടരുന്നു. 492 00:26:56,208 --> 00:26:58,416 കറുത്ത എസ് യു വി. മൂന്ന് കാറിനു പിന്നിൽ. 493 00:26:58,500 --> 00:26:59,625 സെൻ അയച്ചതാണ് അവരെ. 494 00:26:59,708 --> 00:27:01,625 ഏഹ്. അത് സെന്നിൻ്റെ ആൾക്കാരാണോ? 495 00:27:01,708 --> 00:27:03,583 നിനക്ക്-- ഞാൻ വഞ്ചിക്കും എന്നവൾ വിചാരിക്കുന്നോ? 496 00:27:03,666 --> 00:27:04,916 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം. 497 00:27:05,000 --> 00:27:06,083 ഓ അതിൻ്റെ ആവശ്യമില്ലല്ലോ. 498 00:27:06,166 --> 00:27:07,666 അവളെവിടെയാണെന്ന് ഞാൻ പറയാം, മതിയോ? 499 00:27:07,750 --> 00:27:11,375 അവൾ ജേഴ്സിയിലെ പണി തീരാത്ത ഒരു കെട്ടിടത്തിലുണ്ട്. അഡ്രസ് ഞാൻ തരാം. 500 00:27:11,458 --> 00:27:13,833 ദൈവമേ. ജിമ്മി ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ. ദൈവത്തിനാണെ-- 501 00:28:50,833 --> 00:28:51,666 എൻ്റെ കാല്. 502 00:28:51,750 --> 00:28:53,125 എടാ നാറി. 503 00:29:02,666 --> 00:29:03,875 വാതിൽ തുറക്ക്. 504 00:29:07,416 --> 00:29:08,416 ചാവി താ. 505 00:29:21,250 --> 00:29:24,791 പണി തീരാത്ത ആ കെട്ടിടമില്ലേ? എനിക്ക് അങ്ങോട്ട് പോകണം. 506 00:29:39,708 --> 00:29:40,833 ഹലോ ബോസ്കോ. 507 00:29:41,583 --> 00:29:43,333 ഇപ്പൊ മഞ്ഞ് പെയ്യുമെന്നാണ് അറിയിപ്പ്. 508 00:29:43,416 --> 00:29:46,000 കാലാവസ്‌ഥയെ പറ്റി ചർച്ച ചെയ്യാൻ എനിക്ക് സമയമുള്ള പോലെ. 509 00:29:46,541 --> 00:29:48,333 ഞാൻ ഇന്ന് രാത്രി ഇവിടം വിടാൻ പോകുകയാണ്. 510 00:29:48,416 --> 00:29:49,500 ഇന്ന് രാത്രിയോ? 511 00:29:49,833 --> 00:29:51,208 അപ്പൊ നീ പ്ലാനുകൾ കൊണ്ടുവന്നോ? 512 00:29:51,291 --> 00:29:53,666 ഒരു മണിക്കൂറിൽ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരാം. 513 00:29:53,750 --> 00:29:56,166 അതിൽ കൊള്ളയുടെ വിശദശാംശങ്ങൾ എല്ലാമുണ്ടോ? 514 00:29:56,250 --> 00:29:59,000 കൃത്യമായ വിവരങ്ങൾ. പണി നടത്താനുള്ള എല്ലാം അതിലുണ്ട്. 515 00:29:59,083 --> 00:30:00,791 മിനിറ്റുകളുടെ കൃത്യതയോടെ. 516 00:30:00,875 --> 00:30:05,958 നിനക്കറിയാമോ, നീ നല്ല ഒരു കാര്യമാണ് ചെയ്യുന്നത് ബോസ്‌കോ. 517 00:30:06,041 --> 00:30:07,625 നല്ലത് നശിക്കട്ടെ. 518 00:30:07,708 --> 00:30:09,541 എനിക്കെൻ്റെ ബാക്കി പൈസ കിട്ടണം. 519 00:30:09,625 --> 00:30:10,958 എന്താ? 520 00:30:12,625 --> 00:30:14,125 അതല്ലല്ലോ നമ്മൾ പറഞ്ഞത്. 521 00:30:14,625 --> 00:30:17,208 പണി കഴിയാതെ പണിയുടെ പങ്ക് തരാൻ കഴിയില്ലല്ലോ. 522 00:30:19,625 --> 00:30:22,875 ഞാൻ നിനക്ക് ആ പ്ലാനുകൾ തന്ന് കഴിയുമ്പോ നീ എന്നെ തട്ടിയാലോ? 523 00:30:26,416 --> 00:30:27,250 അത് പിന്നെ... 524 00:30:30,791 --> 00:30:31,750 വിശ്വാസം. 525 00:30:35,416 --> 00:30:37,083 അതിലൂടെ മാത്രേ ഇതൊക്ക നടക്കൂ. 526 00:30:40,333 --> 00:30:42,750 ഞാനെന്തിന് നിന്നെ വിശ്വസിക്കണം? 527 00:30:42,833 --> 00:30:44,000 ഞാൻ വിശ്വസിക്കില്ല. 528 00:30:44,083 --> 00:30:45,791 - നാശം. - നീയേത് നാശമാ? 529 00:30:45,875 --> 00:30:48,208 - എങ്ങനെ നീ അകത്ത് കയറി? - വാ അടച്ച് അവിടെ ഇരിക്കാൻ നോക്ക്. 530 00:30:49,208 --> 00:30:50,375 കസേര ഒന്നുമില്ലല്ലോ. 531 00:30:50,458 --> 00:30:51,583 നിലത്ത് ഇരിക്കെടാ. 532 00:30:52,250 --> 00:30:53,833 ഇരിക്കാം, പക്ഷെ എനിക്ക് മുട്ടിനു ഭയങ്കര-- 533 00:30:53,916 --> 00:30:54,750 സംസാരം നിർത്തെടാ. 534 00:30:56,041 --> 00:30:57,708 നിനക്ക് ഒറ്റ ഒരവസരം. 535 00:30:57,791 --> 00:30:58,708 എൻ്റെ കാശെവിടെ? 536 00:30:58,791 --> 00:31:00,000 അത് ഞാൻ ചിലവാക്കി. 537 00:31:00,791 --> 00:31:02,666 നീയെന്നെ കൊല്ലാൻ പോകുകയാണ്, അല്ലെ? 538 00:31:02,750 --> 00:31:04,541 കൊന്നില്ലെങ്കിൽ അതെൻ്റെ കച്ചവടത്തിന് മോശമാകും. 539 00:31:05,208 --> 00:31:06,708 ഏയ്. എല്ലാരും ഒന്ന് ശാന്തരാകൂ. 540 00:31:06,791 --> 00:31:09,375 നമുക്ക് സംസാരിച്ച് തീർക്കാം ഒക്കെ? സംസാരിച്ചാൽ-- 541 00:31:12,041 --> 00:31:13,375 കർത്താവ് യേശുവേ! 542 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 ദൈവമേ. 543 00:31:20,000 --> 00:31:21,416 നീയെന്താ ചെയ്തതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 544 00:31:22,000 --> 00:31:23,125 കുറച്ച്. 545 00:31:23,208 --> 00:31:26,500 നീയെന്ത് അവരാതമാണ് ചെയ്തതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 546 00:31:26,583 --> 00:31:27,416 കൊല്ല്. 547 00:31:28,083 --> 00:31:29,000 വെടി വെക്കെടാ. 548 00:31:29,875 --> 00:31:32,166 എനിക്കവനെ ജീവനോടെ വേണമായിരുന്നു, പൊട്ടാ. 549 00:31:32,666 --> 00:31:35,416 എല്ലാ പ്രയത്നവും, അത്രെയും കാശും, എല്ലാം പോയി. 550 00:31:35,500 --> 00:31:37,083 എല്ലാം പോയി! 551 00:31:37,166 --> 00:31:38,500 ഇനി എനിക്ക് ഒന്നുമില്ല. 552 00:31:39,000 --> 00:31:40,750 എന്താ, കാശ് മുഴുവനുമോ? 553 00:31:40,833 --> 00:31:42,375 അതെ. കാശ് മുഴുവനും. 554 00:31:42,916 --> 00:31:45,041 വെറുതെ ചവറ്റുകൊട്ടയിൽ പോയി. 555 00:31:45,125 --> 00:31:46,291 നീ ആ നാല് ലക്ഷം ഡോളർ 556 00:31:46,375 --> 00:31:48,666 പുതിയ വർക്കിനുള്ള മൂലധമനായി ഇട്ടോ? 557 00:31:48,750 --> 00:31:50,208 അതൊരു എമണ്ടൻ വർക്കായിരുന്നു 558 00:31:50,291 --> 00:31:53,208 അതിനുള്ള എൻ്റെ ഏക വഴിയെ നീ കൊന്നു തള്ളും വരെ. 559 00:31:55,166 --> 00:31:56,083 ചെയ്യരുത്! 560 00:31:57,583 --> 00:31:58,541 കഴുവേറി! 561 00:31:59,708 --> 00:32:01,083 നീയവനെ പിന്നെയും കൊന്നോ? 562 00:32:01,916 --> 00:32:03,000 ഇത് അവസാനത്തേതാ, ഉറപ്പ്. 563 00:32:03,083 --> 00:32:04,166 നാശം. 564 00:32:04,250 --> 00:32:05,791 എന്താ കോള്? നിനക്ക് കിട്ടിയ വലിയ വർക്ക്? 565 00:32:05,875 --> 00:32:07,833 - ഇനി പറഞ്ഞിട്ട് എന്ത് കാര്യം? - എന്നാലും പറ. ഇന്നാ. 566 00:32:07,916 --> 00:32:10,083 ഓ നീയൊരു മാന്യൻ. എനിക്ക് വേണ്ട. 567 00:32:12,125 --> 00:32:13,208 എനിക്ക് മഞ്ഞ് പെയ്തതാ മതി. 568 00:32:16,083 --> 00:32:16,916 നാശം. 569 00:32:18,333 --> 00:32:19,458 എന്തായിരുന്നു വർക്ക്? 570 00:32:22,333 --> 00:32:23,583 ഒരു ബാങ്കിൻ്റെ ട്രക്ക്. 571 00:32:24,208 --> 00:32:25,375 4 മില്യൺ ഡോളർ. 572 00:32:25,875 --> 00:32:27,291 ബോസ്‌കോയുടെ കയ്യിലായിരുന്നു റൂട്ടുകൾ. 573 00:32:27,375 --> 00:32:29,250 അവൻ്റെ കയ്യിലായിരുന്നു കോഡുകൾ. പക്ഷെ നീ-- 574 00:32:29,333 --> 00:32:31,375 നീ കള്ളം പറയുന്നു. എന്തിനാ കള്ളം പറയുന്നത്? 575 00:32:34,083 --> 00:32:35,333 ശരി, പറയാം. 576 00:32:35,416 --> 00:32:37,166 നീയെന്തായാലും എന്നെ കൊല്ലാൻ പോകുവല്ലേ? 577 00:32:37,791 --> 00:32:41,708 ഒരു പണക്കാരൻ്റെ എസ്റ്റേറ്റ് കൊള്ളയടിക്കാനായിരുന്നു പ്ലാൻ. 578 00:32:42,375 --> 00:32:45,541 ചിത്രങ്ങളും, പുരാവസ്തുക്കളുമായി കോടികളുടെ മുതൽ. 579 00:32:45,625 --> 00:32:47,458 എന്ത് കോപ്പിനാ നീയെന്നെ നോക്കി ചിരിക്കുന്നത്? 580 00:32:47,541 --> 00:32:50,708 നീയെന്തിനാ കള്ളം പറയുന്നതെന്ന് എനിക്ക് കൗതുകമുണ്ട്. അത്ര കൗതുകമില്ല താനും. 581 00:32:50,791 --> 00:32:53,041 അവസാനത്തെ ചാൻസ്. എന്താ മുതല്? 582 00:32:57,500 --> 00:33:00,666 ഞങ്ങളൊരു രാജ്യം മുഴുവൻ കൊള്ളയടിക്കാൻ പോകുന്നു. 583 00:33:03,333 --> 00:33:04,375 എങ്ങനെ? 584 00:33:06,416 --> 00:33:08,375 നാല് മാസം മുൻപ്, എൻ്റെ രാജ്യത്തിൻ്റെ 585 00:33:08,458 --> 00:33:10,583 തീരപ്രദേശത്ത് ഒരു കണ്ടുപിടുത്തം നടന്നു. 586 00:33:10,666 --> 00:33:14,625 നമ്മുടെ രാജ്യത്തിൻ്റെ മുഴുവൻ ആഭ്യന്തര ഉല്പാദനത്തേക്കാളും മൂല്യം വരുന്ന ഒന്ന്. 587 00:33:16,208 --> 00:33:18,875 മുങ്ങിപ്പോയ ഒരു നിധി, പാർക്കർ. 588 00:33:19,708 --> 00:33:22,541 ആ മുങ്ങിയ കപ്പലിൻ്റെ പേര് ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ. 589 00:33:23,208 --> 00:33:25,208 15-ആം നൂറ്റാണ്ടിലെ ഒരു സ്പാനിഷ് കപ്പൽ. 590 00:33:25,875 --> 00:33:28,375 ഒരു രാത്രിയിൽ രാജ്യത്തിനു കിട്ടിയത് ബില്യൺ ഡോളറിന് മുകളിൽ. 591 00:33:29,041 --> 00:33:30,166 ആലോചിച്ചു നോക്കൂ. 592 00:33:30,250 --> 00:33:32,666 പട്ടിണി, ദാരിദ്ര്യം എല്ലാം പരിഹരിക്കപ്പെടും. 593 00:33:32,750 --> 00:33:35,166 പക്ഷെ പ്രശ്നം ഞങ്ങളുടെ പ്രസിഡന്റാണ്. 594 00:33:36,333 --> 00:33:39,416 ആ അഴിമതിക്കാരൻ ഏഴാംകൂലി ഇഗ്നാസിയോ ഡെ ലാ പാസ്. 595 00:33:40,416 --> 00:33:41,833 ജനങ്ങൾക്ക് നൽകുക? 596 00:33:41,916 --> 00:33:42,875 ഇല്ല. 597 00:33:43,583 --> 00:33:46,125 അയാൾ ആ നിധി അയാൾക്കായി എടുക്കാൻ പോകുന്നു. 598 00:33:46,208 --> 00:33:50,416 {\an8}ഒരു "സൗഹൃദ ദൗത്യം" എന്ന പേരിൽ നിധി അമേരിക്കയിലേക്ക് എത്തിക്കുക. 599 00:33:50,500 --> 00:33:51,875 ആളുകൾ കണ്ടെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക. 600 00:33:51,958 --> 00:33:54,666 യു എൻ-ൽ എല്ലാവരും കാണുന്ന രീതിയിൽ പ്രദർശനത്തിനു വെക്കുക. 601 00:33:54,750 --> 00:33:56,583 എന്നിട്ട്, പകൽ വെളിച്ചത്തിൽ, 602 00:33:56,666 --> 00:33:58,208 ആരെയെങ്കിലും കൊണ്ട് അത് മോഷ്ടിക്കുക. 603 00:33:58,291 --> 00:34:00,041 അങ്ങനെ, അയാൾക്ക് ഇരവാദവും മുഴക്കാം. 604 00:34:00,125 --> 00:34:01,958 അയാളുടെ പങ്കെടുത്തിട്ട് അയാൾക്ക് പോകാം. 605 00:34:02,041 --> 00:34:03,666 ഒരു രാജ്യത്തെ മുഴുവൻ കടക്കെണിയിലാക്കാം. 606 00:34:04,916 --> 00:34:07,208 നമ്മൾ അതാദ്യം മോഷ്ടിച്ചില്ലെങ്കിൽ. 607 00:34:08,041 --> 00:34:09,666 ഇതാണ് വർക്ക്, പാർക്കർ. 608 00:34:09,750 --> 00:34:12,000 നീ 400,000 ഡോളറെ പറ്റി വിഷമിക്കുന്നോ? 609 00:34:12,625 --> 00:34:15,166 ഇതിൽ ഉള്ളത് സ്വർണ്ണവും, അമൂല്യമായ കല്ലുകളും മറ്റുമാണ്. 610 00:34:15,250 --> 00:34:17,375 അതിനുപുറമെ ആ ലേഡിയും. 611 00:34:18,208 --> 00:34:20,375 എനിക്ക് ജനങ്ങളെ സഹായിക്കാം, നിനക്ക് പണക്കാരനുമാകാം. 612 00:34:21,583 --> 00:34:22,791 താല്പര്യമുണ്ടോ? 613 00:34:24,125 --> 00:34:26,083 അത് മോഷ്ടിക്കാൻ അയാൾ ആരെയാ ഏൽപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്? 614 00:34:26,166 --> 00:34:27,166 ഒരു പ്രാദേശിക സംഘത്തെ. 615 00:34:27,250 --> 00:34:29,625 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് എന്നോ മറ്റോ പേരുള്ളവർ. 616 00:34:34,833 --> 00:34:37,000 കർത്താവേ, ഇത് എമണ്ടൻ കോളാണല്ലോ. 617 00:34:37,083 --> 00:34:39,875 ആകും. അതവിടെ വെക്ക്. 618 00:34:41,875 --> 00:34:44,875 ഇതിനൊക്കെ ഇപ്പോഴേ ആളായി, പിന്നെ 619 00:34:44,958 --> 00:34:47,250 ഒരുമാതിരി എല്ലാ ചെറിയ ഉരുപ്പടികൾക്കും ആളായി. 620 00:34:48,000 --> 00:34:49,583 നമ്മുടെ "ലേഡി"യുടെ കാര്യമോ? 621 00:34:49,666 --> 00:34:51,750 - ആ നഗ്നയായ ചരക്കോ? - അതെ. 622 00:34:51,833 --> 00:34:52,875 അതാണ് ഏറ്റവും വലിയ കോള്. 623 00:34:52,958 --> 00:34:54,458 500 മില്യൺ കുറഞ്ഞത്, 624 00:34:54,541 --> 00:34:56,291 ഫിനിയേസ് പോളിന്. 625 00:34:56,375 --> 00:34:58,500 അയാൾക്ക് അതിലും ഒക്കെ ഒരുപാട് കൂടുതൽ കാശുണ്ട് കയ്യിൽ. 626 00:34:58,583 --> 00:34:59,666 നീ നാവടക്കി, 627 00:34:59,750 --> 00:35:00,958 എൻ്റെ ആസനം ചുംബിക്ക്. 628 00:35:01,041 --> 00:35:02,416 എല്ലാം കൃത്യ സമയത്ത് എത്തില്ലേ? 629 00:35:04,041 --> 00:35:06,416 ചെറിയൊരു തടസ്സം വന്നിട്ടുണ്ട്. 630 00:35:06,500 --> 00:35:07,750 പക്ഷെ... 631 00:35:08,291 --> 00:35:09,291 ബോസ്‌കോയെ അറിയില്ലേ? 632 00:35:10,083 --> 00:35:11,958 അവനെ കാണാതായിരിക്കുന്നു. 633 00:35:12,041 --> 00:35:14,583 പക്ഷെ നമ്മുടെ പ്ലാനിൽ അവൻ്റെ ഭാഗം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 634 00:35:14,666 --> 00:35:17,875 അപ്പൊ പിന്നെ, അതൊരു വലിയ കാര്യമല്ലെന്നാ എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 635 00:35:18,541 --> 00:35:21,541 ബോസ്‌കോയെ കാണാതായിട്ട്, ഒന്നും ചെയ്യാതിരിക്കുക 636 00:35:21,625 --> 00:35:22,541 എന്നതാണോ നിൻ്റെ പ്ലാൻ? 637 00:35:22,625 --> 00:35:24,541 അല്ല, വേണമെങ്കിൽ എനിക്ക് അവനെ-- 638 00:35:24,625 --> 00:35:26,208 പോയി ബോസ്‌കോയെ കണ്ടുപിടിക്ക്. 639 00:35:27,416 --> 00:35:28,916 എപ്പോ ഞാനിവിടെ വന്നാലും, 640 00:35:29,000 --> 00:35:31,166 നീ എന്നെ തെറി പറഞ്ഞ് ഇവിടുന്ന് ഇറക്കി വിടുന്നു. 641 00:35:31,250 --> 00:35:33,458 - ഇറങ്ങി പോടാ. - ഞാൻ പോകുവാ. 642 00:35:41,291 --> 00:35:42,958 പ്രിയപ്പെട്ട പി, 643 00:35:43,041 --> 00:35:46,500 നമ്മളിവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കൊരു പിടിയുമില്ല. മനസിലാകുന്നില്ല. 644 00:35:46,583 --> 00:35:49,083 ഈ പെണ്ണ്, ഒരു പിസയുടെ അവസാന കഷ്ണം തിന്ന തെറ്റല്ല ചെയ്തത്. 645 00:35:49,166 --> 00:35:50,208 അവൾ ഫില്ലിയെ കൊന്നു. 646 00:35:50,291 --> 00:35:51,333 അതെനിക്കറിയാം. 647 00:35:51,416 --> 00:35:52,833 നീയവളെ കൊല്ലാൻ പോയിട്ട് എന്തായി? 648 00:35:52,916 --> 00:35:54,583 ഞാനത് ചെയ്യും. ഇപ്പോഴല്ലെന്നേ ഉള്ളൂ. 649 00:35:55,250 --> 00:35:57,875 നീട്ടിവയ്ക്കൽ. എനിക്കറിയാം. ഞാനത് എൻ്റെ 650 00:35:57,958 --> 00:35:59,708 ഡെന്റിസ്റ്റിൻ്റെ അടുത്ത് ചെയ്യും. പക്ഷെ 651 00:35:59,791 --> 00:36:02,291 - അയാളെന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുന്നില്ല. - എന്ന് നിനക്ക് തോനുന്നു. 652 00:36:05,125 --> 00:36:07,000 - ഇതാണോ അവൾ? - അതെ. 653 00:36:08,208 --> 00:36:09,458 ആഹ് ഇതാര്, 654 00:36:09,541 --> 00:36:11,666 വെടി വെപ്പുകാരനും അവൻ്റെ കൂട്ടുകാരൻ ഗ്രോവറും. 655 00:36:11,750 --> 00:36:13,916 ഗ്രോഫീൽഡ് എന്നാണ് പേര്. 656 00:36:14,833 --> 00:36:16,125 എനിക്ക് ഗ്രോവർ ആണിഷ്ടം. 657 00:36:17,583 --> 00:36:18,458 എന്താ? 658 00:36:19,083 --> 00:36:22,416 നിനക്കെന്താ ഇഷ്ടം എന്നല്ല ചോദിച്ചത്. എൻ്റെ പേര് ഗ്രോഫീൽഡ് എന്നാണ് പറഞ്ഞത്. 659 00:36:25,541 --> 00:36:26,958 കയ്യിൽ ആയുധങ്ങളൊന്നുമില്ല. 660 00:36:28,791 --> 00:36:29,833 മാന്യരേ ഇത്, 661 00:36:30,208 --> 00:36:31,958 കേണൽ ഫബ്രിസിയോ ഓർട്ടിസ്, 662 00:36:32,041 --> 00:36:33,166 എൻ്റെ ബോസ്. 663 00:36:33,958 --> 00:36:35,166 നിങ്ങളാണല്ലേ ആ കുറ്റവാളികൾ 664 00:36:35,250 --> 00:36:37,416 - ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തെ സഹായിക്കാൻ വന്നവർ. - അല്ല. 665 00:36:37,958 --> 00:36:41,458 നിങ്ങളാണ് ഒരു പണിക്കായി എന്റെ നാല് ലക്ഷം മോഷ്ടിച്ച് , ആ പണി കുളമാക്കി വെച്ചവർ. 666 00:36:41,541 --> 00:36:44,083 അപ്പൊ നീയാണ് ഞങ്ങളുടെ മൂന്ന് ആളുകളെ കൊന്ന ദുഷ്ട കൊലയാളി. 667 00:36:44,166 --> 00:36:46,291 അത് നിൻ്റെ ആളുകളുടെ മോശമല്ലേ കാണിക്കുന്നത്? 668 00:36:48,791 --> 00:36:51,375 നീ ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോയെ പറ്റി കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 669 00:36:51,458 --> 00:36:54,375 ആഹ്. പഴയ മുങ്ങിയ കപ്പൽ. പള്ളയിൽ നിറയെ സ്വർണ്ണം. 670 00:36:54,458 --> 00:36:56,083 ഒരു ബില്ല്യണിനു മുകളിൽ മൂല്യം. 671 00:36:56,166 --> 00:36:57,500 ചിലപ്പോൾ അതിലും കൂടുതൽ. 672 00:36:58,000 --> 00:37:00,208 അരിൻതെരോ ഒരു സാധാരണ കപ്പൽ ആയിരുന്നില്ല. 673 00:37:00,291 --> 00:37:02,250 അവൾക്ക് ചുറ്റും ഒരുപാട് ഇതിഹാസങ്ങളുണ്ട്. 674 00:37:02,333 --> 00:37:04,083 - പതിനഞ്ചാം നൂറ്റാണ്ട് സ്‌പെയിനിൽ-- - അത് വിട്. 675 00:37:04,791 --> 00:37:06,666 കഥ വേണ്ട. പ്ലാൻ പറ അവനോട്. 676 00:37:06,750 --> 00:37:07,583 എനിക്കറിയണം. 677 00:37:07,666 --> 00:37:10,166 - അവനിതിൻ്റെ പ്രാധാന്യം മനസിലാകേണ്ടതുണ്ട്. - ഇല്ല, ആവശ്യമല്ല. 678 00:37:10,250 --> 00:37:11,083 ഈ നിധി, 679 00:37:11,166 --> 00:37:13,041 നാളെ ന്യൂയോർക്കിൽ ഉണ്ടാവും. അത്ര തന്നെ. 680 00:37:15,166 --> 00:37:16,041 നോക്കൂ, ഞങ്ങളുണ്ട്. 681 00:37:16,791 --> 00:37:18,458 പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് 30 ശതമാനം വേണം. 682 00:37:18,541 --> 00:37:19,375 മുപ്പതോ? 683 00:37:20,666 --> 00:37:22,458 അത് 300 മില്യനാണ്. 684 00:37:22,541 --> 00:37:24,416 നമുക്ക് സമയമില്ല, കേണൽ. 685 00:37:24,500 --> 00:37:27,333 ഇവരില്ലാതെ, നമ്മൾ പരാജയപ്പെടും. 686 00:37:31,916 --> 00:37:32,916 അതാരാ? 687 00:37:39,375 --> 00:37:40,375 ഹമ്പട കലക്കി. 688 00:37:40,458 --> 00:37:41,791 ഇതൊരു രക്ഷയുമില്ലല്ലോ. 689 00:37:41,875 --> 00:37:43,166 കടലാസും പശയും. 690 00:37:43,250 --> 00:37:45,291 സത്യം പറയണമല്ലോ, കലക്കിയിട്ടുണ്ട്. 691 00:37:45,375 --> 00:37:47,125 താക്കോലിൽ തൂക്കിയിടാൻ പറ്റിയ സാധനം. 692 00:37:47,208 --> 00:37:49,125 അവരിവിടെ ഒരു കരകൗശല കട തന്നെ നടത്തുന്നുണ്ടല്ലോ. 693 00:37:50,458 --> 00:37:51,708 നിങ്ങൾക്ക് കാണാവുന്ന പോലെ, 694 00:37:51,791 --> 00:37:54,166 ഞങ്ങളിവിടെ പുണ്യ ദേവതയുടെ ഒരു പകർപ്പുണ്ടാക്കുകയാണ്. 695 00:37:54,250 --> 00:37:55,458 അത് മനസിലായി. 696 00:37:56,000 --> 00:37:56,916 എന്തിനാ? 697 00:37:57,416 --> 00:38:01,166 ഒറിജിനൽ എടുക്കുമ്പോൾ പകരം വെക്കാൻ.മോഷണം മറയ്ക്കാൻ. 698 00:38:01,250 --> 00:38:03,416 മോഷണം മറയ്ക്കുന്നത് നമ്മുടെ പ്രശ്നങ്ങളിൽ ചെറുതാണ്. 699 00:38:04,458 --> 00:38:05,500 ശരി. 700 00:38:06,666 --> 00:38:08,333 കയറി പറഞ്ഞു പോയതാ. 701 00:38:09,416 --> 00:38:11,750 നീ പറ എന്തൊക്കെയാ നമ്മുടെ പ്രശ്നങ്ങൾ? 702 00:38:11,833 --> 00:38:13,541 ആദ്യത്തേത് എന്തെന്നാൽ, നമ്മൾ 703 00:38:13,625 --> 00:38:15,000 മോഷ്ടിക്കുന്നത് യു. എന്നിൽ നിന്നാ. 704 00:38:15,083 --> 00:38:17,916 ഈ ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും സുരക്ഷയുള്ള കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന്. 705 00:38:18,000 --> 00:38:19,750 മാസങ്ങളെടുക്കും ഒരു പ്ലാൻ ഉണ്ടാക്കാൻ. 706 00:38:22,458 --> 00:38:24,791 പക്ഷെ നമുക്ക് യു.എന്നിൽ നിന്ന് മോഷ്ടിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 707 00:38:27,333 --> 00:38:29,750 പ്രസിഡന്റിൻ്റെ ആളുകൾ അത് നമുക്ക് വേണ്ടി ചെയ്തു തരുന്നുണ്ട്. 708 00:38:31,083 --> 00:38:32,500 എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല. 709 00:38:32,583 --> 00:38:36,083 അവരെക്കൊണ്ട് പാടുള്ള പണി ചെയ്യിച്ചിട്ട് നമ്മൾ അവരിൽ നിന്ന് മോഷ്ടിക്കുന്നു. 710 00:38:39,458 --> 00:38:40,583 മനസിലായി. 711 00:38:41,291 --> 00:38:42,583 മോഷ്ടാക്കളെ മോഷ്ടിക്കുന്നു. 712 00:38:45,833 --> 00:38:47,125 എക്‌സാറ്റോ മുണ്ടോ. 713 00:38:47,208 --> 00:38:48,125 കറക്ട് വാക്കല്ലേ. 714 00:38:48,208 --> 00:38:49,458 അതെ, കലക്കി. 715 00:38:51,041 --> 00:38:52,708 ഞാൻ സ്പാനിഷ് പഠിക്കുന്നുണ്ട്. 716 00:38:54,708 --> 00:38:56,291 ഹേയ്, കാല് എങ്ങനുണ്ട്? 717 00:38:56,375 --> 00:38:58,416 - നടത്തം കണ്ടിട്ട് കുഴപ്പമില്ല. - ഹേയ്. 718 00:39:00,750 --> 00:39:03,208 പിന്നെ നിനക്ക് ഒരു ചിന്ത വരുന്നതിനു മുമ്പ് പറയാം, 719 00:39:03,291 --> 00:39:04,791 സെന്നിനെ സംരക്ഷിക്കുന്നത് ഞാനാ. 720 00:39:05,625 --> 00:39:07,125 അതുകൊണ്ട് വിട്ടു നിന്നോ. 721 00:39:07,208 --> 00:39:08,958 മനസിലായി. അവളൊരു ചക്കരക്കുട്ടിയാ. 722 00:39:09,041 --> 00:39:11,750 അവളുടെ ചന്തിയിലെ മറുക് പോലും കണ്ടാ റോസാപ്പൂ പോലിരിക്കും. 723 00:39:11,833 --> 00:39:13,000 മറ്റെയോ, വേണ്ട. 724 00:39:16,291 --> 00:39:17,958 നിനക്കറിയാല്ലോ, നമുക്കിടയിൽ രഹസ്യങ്ങളില്ല. 725 00:39:18,583 --> 00:39:20,125 കാറിൽ ആനകൾ പാടില്ല. 726 00:39:20,208 --> 00:39:21,125 എന്താ? 727 00:39:21,208 --> 00:39:22,291 ഉം, ശരി. 728 00:39:22,375 --> 00:39:25,291 പ്രസിഡന്റിനെ ന്യൂയോർക്കിൽ സഹായിക്കുന്ന സംഘം, 729 00:39:25,375 --> 00:39:27,291 നിധി മോഷ്ടിക്കുന്നവർ, അവർ ആരാ? 730 00:39:27,375 --> 00:39:28,791 അത് ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ്. സമ്മതിച്ചു. 731 00:39:28,875 --> 00:39:31,416 ലൊസിനി. ലൊസിനിയാണ് നീ പറഞ്ഞ ആന. 732 00:39:31,500 --> 00:39:33,208 - ശരി. - അതെ. 733 00:39:33,291 --> 00:39:36,291 - എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ? - ഇല്ല. ഒന്നുമില്ല. നന്ദി. 734 00:39:36,875 --> 00:39:38,125 ശരി, നന്നായി. 735 00:39:38,666 --> 00:39:42,250 ഉം. അല്ല ഉണ്ട്. ഒരു കൊച്ച് ചോദ്യമുണ്ട്. 736 00:39:43,416 --> 00:39:45,916 - ചോദിക്ക്. - നിനക്ക് വട്ടുണ്ടോ? 737 00:39:46,000 --> 00:39:48,375 നീയെന്താ ചെയ്യുന്നത്? നിനക്ക് ലൊസിനിക്കെതിരെ നിൽക്കാനാവില്ല. 738 00:39:48,458 --> 00:39:49,375 നീ കരാർ ഉണ്ടാക്കിയതാ. 739 00:39:49,458 --> 00:39:51,833 നീ ന്യൂയോർക്ക് സിറ്റിയിൽ വരാൻ പോലും പാടില്ല. 740 00:39:52,166 --> 00:39:53,125 എന്താ? 741 00:39:53,208 --> 00:39:55,375 വെൽക്കം ട്ടു ന്യൂയോർക്ക് ദി എംപയർ സ്റ്റേറ്റ് 742 00:39:55,458 --> 00:39:57,166 ഞാൻ ചത്തു. ഓക്കെ. ഞാൻ ചത്തു. 743 00:39:57,250 --> 00:39:58,958 കറുത്തവനും ചാകും. വെളുത്തവനും ചാകും. 744 00:39:59,041 --> 00:40:00,750 സമാധാനിക്ക്. എല്ലാം ശരിയാകും. 745 00:40:00,833 --> 00:40:02,750 അവർ അറിയും മുമ്പേ നമ്മൾ പണി നടത്തി പോയിരിക്കും. 746 00:40:02,833 --> 00:40:05,166 ദൈവമേ. കാര്യം പറയുകയാണ്, ആ പട്ടി സെൻ, 747 00:40:05,250 --> 00:40:07,250 കിട്ടുന്ന ആദ്യ അവസരത്തിൽ അവൾ നിന്നെ ചതിച്ച് കൊല്ലും. 748 00:40:07,333 --> 00:40:08,666 - നിനക്കത് അറിയാം. - അറിയാം. 749 00:40:08,750 --> 00:40:11,875 പേടിക്കണ്ട. നിനക്കെന്നെ അറിയാല്ലോ. ഉറച്ച മഞ്ഞ് പാളിയിലൂടെ ഞാൻ നടക്കൂ. 750 00:40:11,958 --> 00:40:13,791 അതാ നിൻ്റെ പ്രശ്നം. നീ മഞ്ഞ് പാളിയിലൂടെ നടക്കും. 751 00:40:13,875 --> 00:40:15,541 അതെ, നല്ല കാശ് കിട്ടിയാൽ. 752 00:40:17,083 --> 00:40:18,666 ഉം അത് കാര്യം. 753 00:40:18,875 --> 00:40:20,625 300 മില്ല്യൺ, അത്-- 754 00:40:20,708 --> 00:40:23,291 ഒരുപാടാണ്. എനിക്ക്, കർത്താവേ-- 755 00:40:24,041 --> 00:40:24,875 കർത്താവേ. 756 00:40:25,708 --> 00:40:28,083 അപ്പൊ, നമ്മളെവിടെ തുടങ്ങും? 757 00:40:45,250 --> 00:40:46,916 - ഹേയ്. - എന്തെങ്കിലും? 758 00:40:47,000 --> 00:40:48,416 അവരുടെ ഗുണ്ടകളിൽ ഒരാൾ, 759 00:40:48,500 --> 00:40:51,875 ഞാൻ പിന്തുടർന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചുള്ളൻ പയ്യൻ. 760 00:40:51,958 --> 00:40:53,208 വാ പോകാം. പോകാം. 761 00:40:54,041 --> 00:40:55,125 കിൻകെയ്ഡ്? 762 00:40:55,208 --> 00:40:57,125 അവനിപ്പോ കുറച്ച് മസില്മാന്മാരുമായി സംസാരിക്കുന്നു. 763 00:40:57,208 --> 00:40:58,291 അവരെന്താ ചെയ്യുന്നത്? 764 00:40:59,000 --> 00:41:00,333 എനിക്കറിറിയില്ല. 765 00:41:00,416 --> 00:41:02,458 ഞാനവനെ പിന്തുടർന്ന് എവിടെയാ ഇറങ്ങുന്നതെന്ന് നോക്കാം. 766 00:41:03,125 --> 00:41:06,000 ചിലപ്പോ കൊള്ളയുടെ പ്ലാനുകൾ കിട്ടാൻ ഒരവസരം കൂടിയുണ്ടാകും. 767 00:41:06,083 --> 00:41:08,750 അത് ചോദിക്കാൻ ഒരാൾ കൂടിയുണ്ട്. ആ കാമുകൻ. 768 00:41:08,833 --> 00:41:10,875 ആ സമയം നീ കിൻകെയഡിൻ്റെ പുറകെ നിൽക്ക്. 769 00:41:15,208 --> 00:41:16,333 ശരി. 770 00:41:17,125 --> 00:41:19,041 അവൻ വന്നിട്ടുണ്ട്. ബോസ്‌കോയുടെ കാമുകൻ. 771 00:41:19,125 --> 00:41:20,875 ഞാൻ ചോദിച്ചു. അവൻ്റെയാണ് ഈ സ്‌ഥലം. 772 00:41:20,958 --> 00:41:22,083 മുകളിലാണ് താമസം. 773 00:41:22,708 --> 00:41:23,583 അത്രേ കിട്ടിയുള്ളോ? 774 00:41:23,666 --> 00:41:25,583 അവനു ആനക്കമ്പം ഉണ്ടെന്ന് കേട്ടു. 775 00:41:27,125 --> 00:41:29,250 അവനോട് ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് സംസാരിക്കണമെന്നാ തോന്നുന്നത്. 776 00:41:29,333 --> 00:41:31,958 ഞങ്ങൾ മുമ്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്, അതുകൊണ്ട് അവനു അപകടമായി തോന്നില്ല. 777 00:41:32,791 --> 00:41:34,708 ചിലപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ വിശ്വസിക്കണം. 778 00:41:34,791 --> 00:41:36,416 അങ്ങനെയേ ഇത് നടക്കാൻ-- 779 00:41:37,750 --> 00:41:40,166 നീ അപ്പൊ തോന്നിയപ്പോ അഞ്ച് പേരെ കൊല്ലുന്നത് ഞാൻ കണ്ടതാ. 780 00:41:40,250 --> 00:41:41,625 നിന്നെ എനിക്ക് വിശ്വാസമില്ല. 781 00:41:41,708 --> 00:41:43,708 വിശ്വസിക്കാനും പോകുന്നില്ല. 782 00:41:43,791 --> 00:41:45,166 എന്നെ പറഞ്ഞ് തിരിക്കാൻ നോക്കിയാൽ, 783 00:41:45,250 --> 00:41:48,041 നിൻ്റെ പള്ളയിൽ ഉണ്ട കേറ്റി ചോര മുഴുവൻ ഒഴുക്കി കളയും. 784 00:41:48,125 --> 00:41:49,666 ഞാൻ പെട്ടെന്ന് തോന്നി ചെയ്തതല്ല അത്. 785 00:41:49,750 --> 00:41:50,666 ഓ മറന്നു. 786 00:41:50,750 --> 00:41:53,750 രാജ്യത്തിന് വേണ്ടിയോ, അങ്ങനെ എന്തോ പൊട്ടത്തരം കാരണം. 787 00:41:53,833 --> 00:41:55,791 നിനക്കത് നടക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ, 788 00:41:55,875 --> 00:41:57,458 എന്നോട് സൂക്ഷിച്ച് നിന്നോ. 789 00:42:16,041 --> 00:42:18,000 ദേ അവൻ. നിക്ക്. 790 00:42:18,083 --> 00:42:19,625 നീയെന്താ അവനോട് പറയാൻ പോകുന്നത്? 791 00:42:19,708 --> 00:42:22,958 ബോസ്‌കോ മരിച്ചെന്നും, എത്രെയും വേഗം ആ പ്ലാനുകൾ കണ്ടുപിടിക്കണം എന്നും. 792 00:42:23,041 --> 00:42:24,750 ബോസ്‌കോ മരിച്ചെന്ന് അവനോട് പറയരുത്. 793 00:42:24,833 --> 00:42:25,875 എന്തുകൊണ്ട് പാടില്ല? 794 00:42:25,958 --> 00:42:27,833 അവൻ പേടിക്കും. ബോസ്‌കോ അവൻ്റെ കാമുകനായിരുന്നു. 795 00:42:29,000 --> 00:42:30,541 ബോസ്‌കോയെ കണ്ടതല്ലേ. ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 796 00:42:30,625 --> 00:42:32,250 ബോസ്‌കോ മരിച്ചെന്ന് അവനോട് പറയരുത്. ഞാൻ... 797 00:42:33,166 --> 00:42:35,000 നിന്നെ പറഞ്ഞ് തിരിക്കുകയല്ല, 798 00:42:35,083 --> 00:42:36,791 പക്ഷെ ഞാൻ തുടങ്ങി വെക്കാം, ഓക്കെ? 799 00:42:37,250 --> 00:42:38,250 ഒന്ന് എണ്ണയിടാം... 800 00:42:39,833 --> 00:42:41,208 നീ പാർക്കർ ആവുന്നതിന് മുമ്പ്. 801 00:42:43,541 --> 00:42:44,625 നന്ദി. 802 00:42:48,791 --> 00:42:49,750 ഹേയ്. 803 00:42:49,833 --> 00:42:50,875 നിക്ക്. 804 00:42:51,875 --> 00:42:54,125 നിൻ്റെ ഈ സ്‌ഥലം എനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 805 00:42:54,208 --> 00:42:56,750 എന്തൊരു സ്‌ഥലം. 806 00:42:56,833 --> 00:42:58,208 എനിക്ക് തന്നെ അറിയുവോ? 807 00:42:58,291 --> 00:42:59,333 ആഹ്, ഞാൻ ലിസ. 808 00:42:59,416 --> 00:43:00,541 ഹേയ്, ബോസ്‌കോ... 809 00:43:01,208 --> 00:43:02,208 അവൻ മരിച്ചു. 810 00:43:03,458 --> 00:43:04,291 എന്താ? 811 00:43:06,916 --> 00:43:07,833 നിനക്ക് അവസരം തന്നതാ. 812 00:43:07,916 --> 00:43:09,291 നീ കളിക്കുകയാണോ? 813 00:43:09,375 --> 00:43:11,125 നമുക്കെന്താ ദിവസം മുഴുവനുമുണ്ടോ? ഹേയ്. 814 00:43:11,208 --> 00:43:12,208 ഇല്ല. 815 00:43:13,291 --> 00:43:14,375 ഇല്ല! 816 00:43:15,250 --> 00:43:17,500 - ഇല്ല! - നാശം. 817 00:43:17,583 --> 00:43:19,875 ഇല്ല! 818 00:43:19,958 --> 00:43:21,916 - കരയരുത്. - കണ്ടോ? 819 00:43:22,000 --> 00:43:23,833 - നന്നായി. ഇനിയെന്താ? - കരയരുതെന്ന്. 820 00:43:23,916 --> 00:43:25,708 - കണ്ടോ നീയെന്താ ചെയ്തതെന്ന്. - ശാന്തമാകൂ. 821 00:43:25,791 --> 00:43:28,291 ഇല്ല! ഇല്ല! 822 00:43:29,416 --> 00:43:30,291 കുഴപ്പമില്ല. 823 00:43:32,583 --> 00:43:33,666 കുഴപ്പമില്ല. 824 00:43:33,750 --> 00:43:35,958 അല്ല, എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല. 825 00:43:36,041 --> 00:43:38,958 എന്താ സംഭവിച്ചത്? ഇന്നലെ അവനെ കണ്ടതാണല്ലോ. 826 00:43:39,041 --> 00:43:41,083 നീ ഇനിയവനെ കാണാൻ പോകുന്നില്ല. അതുകൊണ്ട്... 827 00:43:41,166 --> 00:43:42,500 നിൻ്റെ കൈകൾ മേശപ്പുറത്തു വെക്ക്. 828 00:43:42,583 --> 00:43:43,958 നീയവനെ വിശ്വസിച്ചോ? 829 00:43:44,041 --> 00:43:45,291 അവനു ഒളിച്ചു വച്ച തോക്കുണ്ട്. 830 00:43:45,375 --> 00:43:47,125 ബോസ്‌കോയുടെ കൈയിൽ ഞങ്ങളുടെ പേപ്പറുകളുണ്ട്. 831 00:43:47,208 --> 00:43:49,750 പ്ലാനുകൾ. അതെവിടെയാ? അവൻ്റെ വീട്ടിൽ ഇല്ല. 832 00:43:50,375 --> 00:43:51,750 പ്രധാനപ്പെട്ട സാധനമാണെങ്കിൽ, 833 00:43:51,833 --> 00:43:54,041 ചിലപ്പോ മുകളിൽ കാണും 834 00:43:54,125 --> 00:43:55,875 മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീയുടെ കൈയിൽ. 835 00:43:55,958 --> 00:43:57,833 ആരാ മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീ? 836 00:43:57,916 --> 00:43:59,083 മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീ? 837 00:44:11,291 --> 00:44:12,166 വാ. 838 00:44:16,125 --> 00:44:18,041 അത് തിരിച്ച് കൊണ്ടുവാ! 839 00:44:18,125 --> 00:44:19,916 നാശം. ശരി. 840 00:44:26,291 --> 00:44:27,833 ഇതുകൊണ്ട് ഗുണം ഉണ്ടായ മതി. 841 00:44:27,916 --> 00:44:31,416 ഹേയ് പി, കിൻകെയ്ഡിയുടെ ആളുകൾ ഏതോ സ്‌ഥലം അടിച്ചു പൊട്ടിക്കുന്നു... 842 00:44:31,500 --> 00:44:33,166 ഏതോ ക്ലബ്ബോ മറ്റോ. 843 00:44:38,041 --> 00:44:39,041 എല്ലാവരും എഴുന്നേറ്റ് പോ! 844 00:44:40,125 --> 00:44:41,625 ഓ ശരി. 845 00:44:41,708 --> 00:44:43,916 നീയത് ഇതിനോടകം അറിഞ്ഞെന്ന് തോനുന്നു. 846 00:44:46,375 --> 00:44:47,666 നന്ദി, ഗ്രോഫീൽഡ്. 847 00:44:47,750 --> 00:44:49,958 ഒരുപാട് നന്ദി വിളിച്ചതിനു. 848 00:44:50,041 --> 00:44:51,541 ഇത്ര ഉപയോഗമുള്ള കാര്യം പറയാൻ 849 00:44:51,625 --> 00:44:54,625 നീ ബഹിരാകാശം വരെ സിഗ്നൽ അയച്ച് വിളിച്ചല്ലോ. ഇനി ഞാൻ പോകട്ടെ. 850 00:44:54,708 --> 00:44:57,291 പുല്ല്. അങ്ങനെയൊന്നും പറയണ്ട കാര്യമില്ല. നാശം. 851 00:44:57,375 --> 00:44:59,375 - പോ! - പോ! അങ്ങോട്ട് പോ. 852 00:44:59,458 --> 00:45:00,333 പോ. 853 00:45:01,458 --> 00:45:02,375 ഇവിടെ വാ. 854 00:45:03,500 --> 00:45:04,625 നീയും, കഴുതേ. 855 00:45:06,208 --> 00:45:08,000 ഇവിടെയുള്ള കാശ് മുഴുവൻ എടുത്തോളൂ.എടുത്തോ. 856 00:45:08,083 --> 00:45:09,125 അവസാനത്തെ പൈസ വരെ-- 857 00:45:10,458 --> 00:45:11,583 കാശ് പോയി തുലയട്ടെ. 858 00:45:11,666 --> 00:45:12,666 ബോസ്‌കോ എവിടെ? 859 00:45:14,166 --> 00:45:15,500 ഒന്ന് കൂടി ചോദിക്കാം. 860 00:45:16,041 --> 00:45:17,500 ബോസ്‌കോയെ കാണുന്നില്ല. 861 00:45:17,583 --> 00:45:19,250 അവൻ എവിടെയാണ്? 862 00:45:24,166 --> 00:45:26,208 - നാശം. - എന്ത് പറ്റി? 863 00:45:26,291 --> 00:45:27,500 ഞാനെന്തോ ചെയ്തു. 864 00:45:27,583 --> 00:45:29,375 അവനു ഹൃദയാഘാതം വരുവാണെന്നാ തോന്നുന്നത്. 865 00:45:29,458 --> 00:45:31,250 ഇവനെ നിലത്തു കിടത്താൻ സഹായിക്ക്. 866 00:45:31,333 --> 00:45:32,208 നാശം. 867 00:45:32,916 --> 00:45:33,750 നാശം. 868 00:45:36,666 --> 00:45:37,500 ഞാനൊരു ഡോക്ടറാണ്. 869 00:45:38,875 --> 00:45:39,708 ഞാൻ സഹായിക്കാം. 870 00:45:40,375 --> 00:45:41,208 പ്ലീസ്. 871 00:45:41,541 --> 00:45:42,375 പുറകോട്ട് നിൽക്ക്. 872 00:45:43,500 --> 00:45:44,416 ശരി. 873 00:45:45,000 --> 00:45:45,833 ഞാൻ സഹായിക്കാം. 874 00:45:56,916 --> 00:45:57,750 സെൻ! 875 00:45:57,833 --> 00:45:59,583 വാ. നമുക്ക് മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീയെ കണ്ടുപിടിക്കണം. 876 00:46:00,416 --> 00:46:01,750 സെൻ, നീയെന്ത് കുന്തമാ ചെയ്യുന്നത്? 877 00:46:01,833 --> 00:46:03,416 ഞാൻ പുറകിൽ തന്നെയുണ്ട്. പൊക്കോ! 878 00:46:13,541 --> 00:46:15,250 എന്ത് കുന്തമാ ഇത്? 879 00:46:30,958 --> 00:46:31,875 ഏഹ്. 880 00:46:32,750 --> 00:46:33,750 മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീ? 881 00:46:34,791 --> 00:46:36,291 ഇതൊരു തമാശയകണേ. 882 00:46:52,291 --> 00:46:54,000 മിസ്റ്റർ നാശം ബ്ലൂയീ. 883 00:47:05,125 --> 00:47:06,166 സംസാരിക്കാൻ പറ്റിയ സമയമല്ല. 884 00:47:06,250 --> 00:47:07,208 ഒരു സംശയവുമില്ല. 885 00:47:07,291 --> 00:47:09,750 പോലീസ് രണ്ട് മിനുറ്റ് അകലെ എത്തിയിട്ടുണ്ട്.നമുക്ക് പോകണം. 886 00:47:09,833 --> 00:47:10,958 കിൻകെയ്ഡും എത്തിയിട്ടുണ്ട്. 887 00:47:11,041 --> 00:47:13,333 - അവൻ നിന്നെ കാണാൻ പാടില്ല, മനസ്സിലായോ? - ഒരു നിമിഷം കൂടി. 888 00:47:18,041 --> 00:47:19,291 ആർക്കൈവുകളും രേഖകളും യു എൻ 889 00:47:57,125 --> 00:47:57,958 പാർക്കർ! 890 00:48:04,250 --> 00:48:05,166 പാർക്കർ. 891 00:48:09,166 --> 00:48:10,333 ശബ്ദമുണ്ടാക്കരുത്. 892 00:48:16,958 --> 00:48:18,291 കഷ്ടിച്ച് രക്ഷപെട്ടു. 893 00:48:18,791 --> 00:48:19,666 അതെ. 894 00:48:36,916 --> 00:48:37,833 അയ്യോ! 895 00:48:40,916 --> 00:48:41,750 നാശം. 896 00:48:46,208 --> 00:48:48,000 ഇല്ല എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. നന്ദി. 897 00:48:49,041 --> 00:48:50,000 - ഹേയ്. - ഹേയ്. 898 00:48:50,083 --> 00:48:52,541 കിൻകെയ്ഡ്, അവൻ നിന്നെ കണ്ടോ? 899 00:48:52,625 --> 00:48:54,041 ആഹ്. അവനെ കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 900 00:48:54,125 --> 00:48:54,958 നന്നായി. 901 00:48:55,041 --> 00:48:57,291 ഇല്ലെങ്കി ഈ പണി ഇപ്പൊ ഇവിടെ തീർന്നേനെ. 902 00:48:57,375 --> 00:48:59,125 ക്ലബ്ബ് ഉടമ രക്ഷപ്പെട്ടില്ല. 903 00:48:59,208 --> 00:49:00,750 നീ ചെയ്യാവുന്നതെല്ലാം ചെയ്തു, ഡോക്ടർ. 904 00:49:00,833 --> 00:49:01,833 പ്ലാനുകൾ എവിടെ? 905 00:49:06,416 --> 00:49:07,583 മിസ്റ്റർ ബ്ലൂയീ. 906 00:49:16,958 --> 00:49:17,791 എവിടെ? 907 00:49:20,000 --> 00:49:21,583 മിസ്റ്റർ ലൊസിനി. 908 00:49:21,666 --> 00:49:22,916 അദ്ദേഹം ഇപ്പൊ ഉറങ്ങിതേയുള്ളൂ. 909 00:49:23,000 --> 00:49:25,250 എന്നാ ഞാൻ അയാളുടെ കൂടെ ഒരു നിമിഷം ഇരിക്കാം. 910 00:49:25,541 --> 00:49:26,958 ഉണർത്താതെ നോക്കണേ. 911 00:49:27,041 --> 00:49:29,583 - അയാൾ ജീവനോടെ വന്നത് തന്നെ ഭാഗ്യം. - അതെ. 912 00:49:35,666 --> 00:49:37,791 വേഗം സുഖമാകട്ടെ. 913 00:49:38,416 --> 00:49:39,250 ഓക്കെ. 914 00:49:40,375 --> 00:49:41,916 - നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലും-- - ശരി. 915 00:49:42,000 --> 00:49:44,583 ഒന്ന് അടങ്ങേടാ. അല്ലെങ്കി പിന്നെയും മുറിവുകൾ ഉണ്ടാകും. 916 00:49:44,666 --> 00:49:46,208 ഞാൻ ഇപ്പോഴും വീഴുകയാണെന്ന് ഓർത്തു. 917 00:49:47,416 --> 00:49:48,375 എന്താ ഉണ്ടായത്? 918 00:49:49,416 --> 00:49:50,333 ഞങ്ങൾ 919 00:49:50,875 --> 00:49:52,250 ബോസ്‌കോയെ നോക്കി പോയതാ. 920 00:49:53,166 --> 00:49:54,458 പക്ഷെ... 921 00:49:54,541 --> 00:49:56,083 ബോസ്‌കോയെ കണ്ടില്ല. 922 00:49:57,208 --> 00:49:58,916 പകരം പാർക്കറേ കണ്ടു. 923 00:50:01,291 --> 00:50:02,125 ഏഹ്? 924 00:50:02,666 --> 00:50:03,958 കാരണം, 925 00:50:04,041 --> 00:50:05,666 അവൻ ഈ നഗരത്തിലുണ്ട്. 926 00:50:05,750 --> 00:50:07,375 നാശം. 927 00:50:09,875 --> 00:50:13,166 അവൻ്റെ പേര് കേട്ടപ്പോഴേ ഞാൻ ഇറങ്ങേണ്ടിയിരുന്നു. 928 00:50:13,250 --> 00:50:15,333 സാർ, അവൻ എന്നെ ജനൽ വഴി പുറത്തേക്കെറിഞ്ഞു. 929 00:50:15,416 --> 00:50:17,958 അവൻ എന്നെ ഒരു നശിച്ച ജനൽ വഴി പുറത്തേക്കെറിഞ്ഞു. 930 00:50:20,916 --> 00:50:22,333 ഇത് നീ കാണണം. 931 00:50:24,208 --> 00:50:25,458 രണ്ട് ഗുണ്ടകൾ. 932 00:50:25,541 --> 00:50:28,041 കാണണമെന്നുണ്ട്-- പക്ഷെ കാണാൻ വയ്യ. 933 00:50:28,125 --> 00:50:30,291 അവരെന്തുകൊണ്ടാ അപകടകാരികൾ ആയതെന്ന് അറിയാമോ? 934 00:50:31,083 --> 00:50:33,875 കാരണം അവർക്കറിയാം അവർ ക്രിമിനലുകൾ ആണെന്ന്. 935 00:50:33,958 --> 00:50:35,000 അതുകൊണ്ടാ. 936 00:50:38,083 --> 00:50:40,916 നമ്മൾ മൃദുവായി പോയി. 937 00:50:41,416 --> 00:50:42,958 നമ്മൾക്ക് അടി കിട്ടി. 938 00:50:43,041 --> 00:50:44,833 എന്നിട്ട് ഒരു വടി എടുക്കുന്നതിനു പകരം, 939 00:50:45,750 --> 00:50:48,333 നമ്മൾ ഇൻഷുറൻസ് വാങ്ങാൻ പോയി. 940 00:50:48,416 --> 00:50:50,708 മിസ്റ്റർ ലൊസിനി, അവിടെ കുറച്ച് കഞ്ഞി ഇരിപ്പുണ്ട്. 941 00:50:50,791 --> 00:50:54,166 - എനിക്ക് കുറച്ച് കോരി തരാമോ? - നമ്മൾ ക്രിമിനലുകൾ ആണെന്ന് മറന്നുപോയി. 942 00:50:57,500 --> 00:50:59,333 പക്ഷെ താഴെയുള്ള അവർ മറന്നിട്ടില്ല. 943 00:51:02,833 --> 00:51:04,791 പാർക്കർ മറന്നിട്ടില്ല. 944 00:51:05,916 --> 00:51:09,708 {\an8}ബ്രൂക്ക്ലിൻ, ന്യൂയോർക്ക് 945 00:51:09,791 --> 00:51:13,291 {\an8}747 ലോറിമാർ സ്ട്രീറ്റ് പാർക്കർ സംഘത്തിൻ്റെ യോഗം 946 00:51:16,375 --> 00:51:18,041 പാർക്കർ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 947 00:51:18,791 --> 00:51:20,416 എന്തെങ്കിലും വേണോ സ്റ്റാൻ? 948 00:51:20,958 --> 00:51:22,916 നിനക്ക് മദ്യപിക്കാൻ പ്രായമായോ? തമാശ പറഞ്ഞതാ. 949 00:51:24,208 --> 00:51:25,083 എന്തെങ്കിലും? 950 00:51:25,166 --> 00:51:26,708 - ഓ വേണ്ട. നന്ദി. - ശരി. 951 00:51:26,791 --> 00:51:29,333 ഹേയ് ബ്രെൻഡ, ആ ഇരിക്കുന്നത് ഒരു കാൻഡിൻസ്കി ചിത്രമാണോ? 952 00:51:29,416 --> 00:51:30,250 അതോ? 953 00:51:30,333 --> 00:51:31,916 അത്-- അല്ല. അത്... 954 00:51:32,000 --> 00:51:33,375 ബെഡ്, ബാത്ത് ആൻഡ് ബിയോണ്ടിൽ നിന്ന്. 955 00:51:36,166 --> 00:51:37,541 ഹേയ്. 956 00:51:37,625 --> 00:51:39,458 സ്റ്റാൻ, കുടിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും? 957 00:51:39,541 --> 00:51:40,916 നിനക്ക് മദ്യപിക്കാൻ പ്രായമായോ? 958 00:51:41,000 --> 00:51:42,166 - അത് ഞാൻ പറഞ്ഞതാ. - ഓ ഹോ? 959 00:51:42,250 --> 00:51:43,250 അതെ പറഞ്ഞതാ. എനിക്ക്... 960 00:51:43,333 --> 00:51:45,208 - നീയവൻ്റെ ഐ ഡി നോക്കിയോ? - ഇല്ല. 961 00:51:45,291 --> 00:51:46,875 നീ എന്നെക്കാൾ ഒരു പടി മുന്നിലാണല്ലേ? 962 00:51:46,958 --> 00:51:48,833 - ഏയ് ഞാൻ അതിനൊന്നും-- - നിങ്ങൾ തമാശക്കാരാണ്. 963 00:51:48,916 --> 00:51:50,083 ഓ അത് അവരായിരിക്കും. 964 00:51:50,166 --> 00:51:52,166 അപ്പൊ, സ്റ്റാൻ, പാർക്കർ പറയുന്നത് 965 00:51:52,250 --> 00:51:54,791 വണ്ടി ഓടിക്കുന്നതിൽ നീ ഒരു കാലൻ ആണെന്നാണ്. 966 00:51:54,875 --> 00:51:56,916 ഞാൻ പണ്ട് ഗോ-കാർട്ട് മത്സരത്തിന് പോകുമായിരുന്നു. 967 00:51:57,000 --> 00:51:59,791 പെണ്ണുങ്ങളുടെ ആരാധനാപാത്രം ആയിരുന്നോ? 968 00:52:00,333 --> 00:52:01,166 ഏയ് അല്ല. 969 00:52:01,583 --> 00:52:02,416 അല്ല. 970 00:52:03,583 --> 00:52:05,000 എനിക്കും തോന്നിയില്ല. 971 00:52:05,083 --> 00:52:06,333 ഹേയ്, പാർക്കർ. 972 00:52:06,416 --> 00:52:07,708 - ആകെ കൂറ ആയിട്ടുണ്ടല്ലോ. - ഹേയ്. 973 00:52:07,791 --> 00:52:08,791 നന്ദി. 974 00:52:08,875 --> 00:52:10,041 - ഹൈ, ഗ്രോഫീൽഡ്. - ഹേയ്. 975 00:52:10,125 --> 00:52:11,333 - നന്ദി. - വരൂ. 976 00:52:11,416 --> 00:52:12,541 താങ്കൾ പുതിയതാണല്ലോ. 977 00:52:12,625 --> 00:52:15,250 - നിൻ്റെ അഭിനയജീവിതം എങ്ങനെ ഗ്രോഫീൽഡ്? - കിടിലം. 978 00:52:15,333 --> 00:52:17,666 ഞങ്ങളിപ്പോ ഒരു പുതിയ 979 00:52:17,750 --> 00:52:20,375 പരീക്ഷണ നാടകം തുടങ്ങിയതേയുള്ളൂ. 980 00:52:20,458 --> 00:52:23,125 കാണികളില്ലാത്ത നാടകം എന്നാണ് അതിൻ്റെ പേ്ര്. 981 00:52:23,208 --> 00:52:24,083 കാണികളില്ലാത്ത നാടകമോ? 982 00:52:24,666 --> 00:52:25,583 അതെ. 983 00:52:25,666 --> 00:52:27,916 എനിക്ക് അതിനെപ്പറ്റി അധികം സംസാരിക്കണമെന്നില്ല. 984 00:52:28,000 --> 00:52:30,083 ഇതിലേക്ക് വന്ന് വീണതാണ്, പക്ഷെ... 985 00:52:30,166 --> 00:52:32,000 - ഇതാരാ? - ഇതാണ് സ്റ്റാൻ. 986 00:52:32,083 --> 00:52:33,541 സ്റ്റാൻ, ഇത് ഗ്രോഫീൽഡ്. 987 00:52:33,625 --> 00:52:34,583 സ്റ്റാൻ. 988 00:52:34,666 --> 00:52:35,625 ഗ്രോഫീൽഡ്. 989 00:52:35,708 --> 00:52:36,708 ഇവൻ വിചിത്രമാണ്. 990 00:52:36,791 --> 00:52:38,166 - ഇവൻ എന്താന്ന്? - ആവോ. 991 00:52:38,250 --> 00:52:40,083 അവൻ്റെ മുടിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു, എനിക്ക്... 992 00:52:40,166 --> 00:52:42,333 പന്തികേട് എനിക്കും തോന്നുന്നുണ്ട്. ശരിയാ. 993 00:52:43,000 --> 00:52:46,958 ഞങ്ങളുടെ പാരമ്പര്യത്തെയും ഭാവിയെയും പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന നിധി. 994 00:52:47,041 --> 00:52:48,250 വാർത്ത ഡെ ലാ പാസ് യു എൻ-ൽ 995 00:52:48,333 --> 00:52:49,791 ശരി, എല്ലാരും വാ. 996 00:52:49,875 --> 00:52:52,250 എൻ്റെ ജനതയ്ക്ക് ഇത് നല്ലൊരു ദിവസമാണ്. 997 00:52:52,333 --> 00:52:54,750 ഇത് കൊണ്ടാണ് സ്വപ്നങ്ങൾ നിർമിച്ചിരിക്കുന്നത്. 998 00:52:55,375 --> 00:52:56,916 കള്ള തെണ്ടി. 999 00:52:57,000 --> 00:52:58,875 ഹേയ്, അതെൻ്റെ ചവിട്ടിയാണ്. താനാരാ? 1000 00:52:58,958 --> 00:53:00,500 ഈ തെണ്ടി ആരാ? 1001 00:53:00,583 --> 00:53:02,708 ഒരു നിമിഷം. മറ്റെയോയും ടോമാസും എത്തിയില്ലല്ലോ? 1002 00:53:02,791 --> 00:53:04,791 - അവരെ വിളിച്ചില്ല. അവരെ പുറത്താക്കി. - എന്താ? 1003 00:53:04,875 --> 00:53:06,375 നീയെൻ്റെ ആളുകളെ പറഞ്ഞു വിട്ടോ? 1004 00:53:06,708 --> 00:53:07,666 എനിക്കവരെ വിശ്വാസമില്ല. 1005 00:53:07,750 --> 00:53:09,500 പ്രശ്നമുണ്ടെങ്കിൽ, നിൻ്റെ യജമാനനോട് ചോദിക്ക്. 1006 00:53:09,583 --> 00:53:11,833 - ഇയാളാണ് ഇവളുടെ ബോസ്. മനസിലായി. - അഹ് ശരി. 1007 00:53:11,916 --> 00:53:13,666 ഞാനോർത്തത് ബോസിനോടാണ് സംസാരിക്കുന്നതെന്നാ. 1008 00:53:16,458 --> 00:53:18,333 - അപ്പൊ ഓക്കെയല്ലേ? - മുഴുവനായി. 1009 00:53:18,416 --> 00:53:19,541 പറ. 1010 00:53:19,625 --> 00:53:20,458 ശരി. 1011 00:53:21,416 --> 00:53:24,750 {\an8}സാധനം ഇവിടെയാണ്. ജനറൽ അസംബ്ളിയുടെ നിലവറയിൽ. 1012 00:53:24,833 --> 00:53:26,750 24 മണിക്കൂറിൽ അതവിടെ ഉണ്ടാകില്ല. 1013 00:53:26,833 --> 00:53:28,041 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് എടുത്തിരിക്കും. 1014 00:53:28,125 --> 00:53:30,291 അവരെങ്ങനെയാ അത് ചെയ്യും? ഇത്രെയും സുരക്ഷയുടെ ഇടയിൽ. 1015 00:53:30,375 --> 00:53:31,583 യു എന്നിൻ്റെ അടിയിൽ ഏഴ് പാളങ്ങൾ പോകുന്നു. 1016 00:53:31,666 --> 00:53:33,708 ഇവിടെ ഒരു സ്റ്റേഷൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇപ്പൊ വിജനമാണ്. 1017 00:53:34,625 --> 00:53:37,583 ചിലപ്പോ അവർക്ക് അകത്ത് ഒരാളുണ്ടാകും സാധനം മോഷ്ടിക്കാൻ, നമുക്ക് ഉറപ്പില്ല. 1018 00:53:38,250 --> 00:53:40,791 അവരെങ്ങനെ മോഷ്ടിക്കുന്നു എന്ന് നമ്മുടെ വിഷയമല്ല. 1019 00:53:40,875 --> 00:53:43,416 സാധനം അവർ ഇവിടേക്ക് ടെലിപോർട്ട് ചെയ്ത് കഴിയുമ്പോ, 1020 00:53:43,500 --> 00:53:45,083 നമ്മൾ കളിയിൽ വരുന്നു. 1021 00:53:45,166 --> 00:53:47,958 നിൽക്ക്. അവർക്ക് ടെലിപോർട്ടർ ഉണ്ടെന്നാണോ നീ പറയുന്നത്? 1022 00:53:49,666 --> 00:53:51,750 അല്ല വിട്ടേക്ക്. പൊട്ടത്തരമാണ് ചോദിച്ചത്. 1023 00:53:51,833 --> 00:53:53,875 ആലോചിച്ചാൽ പോലും അത് പൊട്ടത്തരമാണ്. 1024 00:53:53,958 --> 00:53:55,625 നിങ്ങൾ ആലങ്കാരികമായി പറഞ്ഞതാണ്. 1025 00:53:55,708 --> 00:53:58,250 മനസിലായി. തുടരൂ. 1026 00:53:58,333 --> 00:53:59,958 - ഇനി ഇങ്ങനെ ചെയ്യരുത്. - ഇല്ല. 1027 00:54:00,583 --> 00:54:02,833 എന്തായാലും, സാധനം അവരുടെ കയ്യിലെത്തിയാൽ, 1028 00:54:03,500 --> 00:54:05,000 അവിടെ ബോസ്‌കോയുടെ പ്ലാനുകൾ വരുന്നു. 1029 00:54:05,500 --> 00:54:07,708 ചവറ് കൊണ്ടുപോകുന്ന ട്രെയിനിൽ സാധനം കടത്താനാണ് പദ്ധതി. 1030 00:54:07,791 --> 00:54:10,000 ഓട്ടോമാറ്റിക് ട്രെയിൻ. സ്റ്റേഷൻ തോറും പാതിരാത്രിയിൽ ഓടുന്നു, 1031 00:54:10,083 --> 00:54:11,750 സ്റ്റേഷനിൽ തൊഴിലാളികൾ അന്നത്തെ ചവറ് കയറ്റും. 1032 00:54:11,833 --> 00:54:12,833 പക്ഷെ നാളെയില്ല. 1033 00:54:12,916 --> 00:54:15,166 നാളെ അത് ഒരു സ്റ്റേഷനിലും നിർത്താതെ, 1034 00:54:15,250 --> 00:54:16,750 നേരെ ഫ്ലഷിങ് വരെ പോകും. 1035 00:54:16,833 --> 00:54:18,875 അവിടെ ഔട്ട്ഫിറ്റിന് നിയന്ത്രണമുള്ള മാലിന്യകേന്ദ്രമുണ്ട്. 1036 00:54:18,958 --> 00:54:20,416 അവിടെയാണ് നീയും ബ്രെൻഡയും വരുന്നത്. 1037 00:54:20,500 --> 00:54:23,625 ബ്രയന്റ് പാർക്ക് സ്റേഷനിലുള്ള കണ്ട്രോൾ ടവറിൽ നിങ്ങൾ കയറണം. 1038 00:54:23,708 --> 00:54:26,083 എല്ലാ രാത്രിയും ഒരു മണിക്ക് ഷിഫ്റ്റ് മാറും. 1039 00:54:26,166 --> 00:54:29,250 രാത്രി, സാധാരണ വരേണ്ട തൊഴിലാളികളെ ഞങ്ങൾ തടവിലാക്കാം. 1040 00:54:29,333 --> 00:54:30,250 നിങ്ങൾ ആകത്ത് കയറിയാൽ, 1041 00:54:30,333 --> 00:54:32,500 ട്രെയിനിൻ്റെ നിയന്ത്രണം നമ്മുടെ കൈയിലാക്കി വേഗത കൂട്ടണം. 1042 00:54:32,583 --> 00:54:35,666 നിൽക്ക്. ഒരു നിമിഷത്തേക്ക് ഒന്ന് ഇടപെട്ടോട്ടെ. 1043 00:54:35,750 --> 00:54:39,125 അഭിനയം പഠിച്ച ഒരാൾ ഉള്ളപ്പോൾ, നടന്മാരല്ലാത്ത രണ്ടു പേരെയാണോ നീ 1044 00:54:39,208 --> 00:54:40,875 ട്രെയിൻ തൊഴിലാളികളാക്കാൻ പോകുന്നത്. 1045 00:54:40,958 --> 00:54:43,166 ഈ തൊഴിലാളികളുടെ പൂർവ്വകാലം നിങ്ങൾ പഠിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 1046 00:54:43,250 --> 00:54:44,625 - കുടുംജീവിതത്തെ പറ്റി? - ഗ്രോഫീൽഡ്. 1047 00:54:44,708 --> 00:54:46,375 - പശ്ചാത്തലം പേടിക്കാതെ-- - ഗ്രോഫീൽഡ്. 1048 00:54:46,458 --> 00:54:49,541 നിനക്കൊരു വേഷം തരാം.വാ അടച്ച് വെക്കുന്ന ഒരാളുടെ വേഷം. 1049 00:54:49,625 --> 00:54:50,750 അറിയാല്ലോ എന്താ ചെയ്യണ്ടതെന്ന്. 1050 00:54:51,416 --> 00:54:52,250 അടങ്. 1051 00:54:53,333 --> 00:54:54,291 കലിപ്പ് തീർത്തോ. 1052 00:54:54,375 --> 00:54:55,875 - നാശം! - അത്രേയുള്ളൂ. 1053 00:54:55,958 --> 00:54:56,958 ശരി. 1054 00:54:57,041 --> 00:55:00,041 ഇതാണ് കണ്ട്രോൾ ബോർഡിൻ്റെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഉള്ള പുസ്തകം. 1055 00:55:00,125 --> 00:55:01,291 നിങ്ങളിത് പഠിക്കൂ. 1056 00:55:01,375 --> 00:55:03,291 മാത്രമല്ല, ബോസ്‌കോയുടെ പ്ലാൻ അനുസരിച്ച്, 1057 00:55:03,375 --> 00:55:05,208 ഔട്ട്ഫിറ്റിന് അതിനകത്തൊരു ആളുണ്ട്. 1058 00:55:05,791 --> 00:55:07,166 അവൻ്റെ പേര് ഗ്ലാസ്കോക്ക്. 1059 00:55:08,166 --> 00:55:09,041 ടാ കഴുതേ. 1060 00:55:11,708 --> 00:55:13,166 നീയെന്താ കളിക്കുവാണോ? 1061 00:55:14,916 --> 00:55:17,333 താങ്കൾ തുടരൂ. ദയവായി തുടരൂ. 1062 00:55:17,416 --> 00:55:18,708 നിങ്ങൾ കലക്കുന്നുണ്ട്. 1063 00:55:21,416 --> 00:55:24,375 ട്രെയിനിൻ്റെ വേഗത കൂട്ടിക്കഴിഞ്ഞാൽ, പിന്നെ ഒരു കാര്യമേ ചെയ്യാനുള്ളൂ. 1064 00:55:24,833 --> 00:55:27,250 പാളത്തിൽ ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന സുരക്ഷാ ബ്രേക്കുകൾ. 1065 00:55:28,958 --> 00:55:31,958 ട്രെയിൻ നിശ്ചിത വേഗത്തിനു മുകളിൽ പോയാൽ ബ്രേക്കുകൾ താനെ വീഴും. 1066 00:55:36,541 --> 00:55:38,750 നമ്മൾ മണിക്കൂറിൽ 70 മൈൽ വേഗതയിൽ എത്തണം. 1067 00:55:39,791 --> 00:55:41,000 ആ വേഗതയിൽ, 1068 00:55:41,083 --> 00:55:42,375 ട്രെയിൻ പാളം തെറ്റി, 1069 00:55:42,458 --> 00:55:43,666 ഇവിടെ വന്ന് ഇടിച്ച്, 1070 00:55:43,750 --> 00:55:45,500 ആ കാണുന്ന മണലിൽ വന്ന് പതിക്കും. 1071 00:55:45,583 --> 00:55:47,916 നമ്മൾ വേഗം, അതിലെ പെട്ടികൾ എടുക്കണം.ആ വലിയ ഒരെണ്ണം ഉൾപ്പടെ. 1072 00:55:48,375 --> 00:55:49,958 ഒരു ട്രക്ക് കാത്ത് നിൽക്കുന്നുണ്ടാവും. 1073 00:55:50,041 --> 00:55:52,500 - സ്റ്റാൻ, നീയൊരെണ്ണം കൊണ്ടുവരണം. - ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 1074 00:55:53,125 --> 00:55:55,291 സാധനങ്ങൾ കയറ്റി വിടാൻ നമുക്ക് പത്ത് മിനുറ്റ് കിട്ടും. 1075 00:55:55,375 --> 00:55:57,375 കുറേ നേരമുണ്ട്. ചോദ്യങ്ങൾ? 1076 00:56:00,250 --> 00:56:02,041 നമുക്ക് നാളെ വീണ്ടും കാണാം, 5 മണിക്ക്. 1077 00:56:05,500 --> 00:56:06,708 എൻ്റെ വീട്ടിൽ പാർട്ടി ആയാലോ? 1078 00:56:23,083 --> 00:56:24,375 എനിക്ക് ഒരു മുറി വേണം, പേര്-- 1079 00:56:24,458 --> 00:56:26,708 മിസ്റ്റർ വില്ലിസ്, നിങ്ങളാണോ? 1080 00:56:26,791 --> 00:56:28,166 നിനക്ക് ബ്രേക്കിന് പോകാം. 1081 00:56:28,916 --> 00:56:30,208 വർഷങ്ങളായല്ലോ കണ്ടിട്ട്. 1082 00:56:30,291 --> 00:56:32,333 ഓർമ്മ ശരിയാണെങ്കിൽ, മൂന്ന്.ശരിയാണ്. 1083 00:56:32,416 --> 00:56:34,416 എൻ്റെ പതിവ് മുറി കാലിയാണോ? 1084 00:56:34,500 --> 00:56:35,375 നമ്പർ 12. 1085 00:56:35,458 --> 00:56:37,791 ആളുണ്ടെങ്കിലും അവരെ ഞാൻ മാറ്റിത്തരാം. 1086 00:56:38,791 --> 00:56:39,791 ഭാഗ്യം ഒഴിവാണ്. 1087 00:56:48,583 --> 00:56:50,125 നമസ്കാരം, മിസ്റ്റർ വില്ലിസ്. 1088 00:56:50,791 --> 00:56:51,708 ഷാംപെയ്ൻ? 1089 00:56:53,291 --> 00:56:54,500 നീയിവിടെ എന്ത് ചെയ്യുകയാണ്? 1090 00:56:54,583 --> 00:56:56,833 അത്യാവശ്യ ഘട്ടങ്ങളിൽ മാത്രം ബന്ധപ്പെടാവൂ എന്ന് പറഞ്ഞതല്ലേ. 1091 00:56:56,916 --> 00:56:57,916 ഞാൻ വ്യകത്മാക്കിയതാ. 1092 00:56:58,458 --> 00:57:00,166 എൻ്റെ മുറി കുറച്ച് അപ്പുറത്താണ്. 1093 00:57:00,666 --> 00:57:02,000 അതിൽ കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 1094 00:57:02,083 --> 00:57:03,166 നീ അതിനകത്താണെങ്കിൽ. 1095 00:57:04,125 --> 00:57:05,083 അത് പിന്നെ... 1096 00:57:06,958 --> 00:57:08,916 എനിക്കൊരു അടിയന്തര കാര്യമുണ്ട്. 1097 00:57:09,000 --> 00:57:09,958 കേൾക്കണോ? 1098 00:57:17,083 --> 00:57:18,291 ഡ്രസ്സിൻ്റെ കൊളുത്ത് കുടുങ്ങി. 1099 00:57:18,958 --> 00:57:20,666 അഹ്. ഇത് തന്നെയാ ഞാൻ ഭയന്നത്. 1100 00:57:22,000 --> 00:57:22,833 ഹേയ്. 1101 00:57:22,916 --> 00:57:23,750 കപ്പലിൽ പെറുവിനും അവകാശവാദം. 1102 00:57:23,833 --> 00:57:24,916 നിധി ഒന്നാം പേജിൽ ഉണ്ടല്ലോ. 1103 00:57:26,583 --> 00:57:27,416 ഓ നീ വായിക്കുമോ? 1104 00:57:27,500 --> 00:57:29,166 ഇല്ല വെറുതെ പടങ്ങൾ നോക്കും. 1105 00:57:29,250 --> 00:57:30,958 നിനക്കാ കഥ അറിയില്ലല്ലേ? 1106 00:57:31,333 --> 00:57:33,208 ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോയുടെ? 1107 00:57:33,291 --> 00:57:34,125 എന്ത്-- 1108 00:57:34,208 --> 00:57:35,250 പണ്ടൊരുകാലത്ത്... 1109 00:57:35,333 --> 00:57:37,041 ദൈവമേ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ കഥ ഭയങ്കര ഇഷ്ടമാണല്ലേ? 1110 00:57:37,125 --> 00:57:38,791 15-ആം നൂറ്റാണ്ടിൽ-- 1111 00:57:38,875 --> 00:57:40,625 നിനക്കിഷ്ടപെടും. ശാന്തനാകൂ. 1112 00:57:40,708 --> 00:57:43,041 സ്‌പെയിനിൻ്റെ ഭൂരിഭാഗവും കീഴടക്കപ്പെട്ടിരുന്നു, 1113 00:57:43,500 --> 00:57:47,666 ലിയോണിൽ നിന്നൊരു അജ്ഞാത യോദ്ധാവ് പോരാട്ടത്തിൽ പങ്കെടുക്കും വരെ. 1114 00:57:48,625 --> 00:57:50,041 അവൻ ആരാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ലായിരുന്നു, 1115 00:57:50,916 --> 00:57:53,541 ഒരുനാൾ ട്ടോറോ യുദ്ധത്തിൽ വച്ച്, 1116 00:57:53,625 --> 00:57:55,916 മറ്റൊരു പടയാളി വാള് വീശി, 1117 00:57:56,500 --> 00:57:59,958 അയാളുടെ പടച്ചട്ട കീറി, 1118 00:58:01,250 --> 00:58:02,625 ഒരു മുല പുറത്തു കാണുന്നതുവരെ. 1119 00:58:06,416 --> 00:58:07,958 ഓ, ട്രാൻസ്ജെൻഡറിനെ പോലെ. 1120 00:58:09,041 --> 00:58:11,375 അല്ല, ട്രാൻസ്ജെൻഡറിനെ പോലെയല്ല. 1121 00:58:12,791 --> 00:58:13,958 കാര്യം എന്താണെന്ന് വച്ചാ, 1122 00:58:14,041 --> 00:58:15,291 അവൾ ഒരു പ്രഭു കുമാരിയായിരുന്നു. 1123 00:58:15,375 --> 00:58:19,333 അവൾ അവളുടെ സ്‌ഥാനവും, ധനവും, സ്ത്രീത്വവും എല്ലാം വിട്ടെറിഞ്ഞു 1124 00:58:19,416 --> 00:58:21,875 ഒരു ആണിനെ പോലെ പൊരുതാൻ 1125 00:58:21,958 --> 00:58:24,583 തന്നെക്കാൾ വലിയ ഒന്നിന് വേണ്ടി. 1126 00:58:24,666 --> 00:58:26,375 - അതാണ് ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ. - അതെ. 1127 00:58:26,458 --> 00:58:28,250 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ കപ്പലിന് ആ പേര് കൊടുത്തത്. 1128 00:58:28,333 --> 00:58:29,875 തുണി കീറിപ്പോയതുകൊണ്ട്. 1129 00:58:29,958 --> 00:58:31,166 - അതെ. - മുല പുറത്തായതുകൊണ്ട്. 1130 00:58:32,958 --> 00:58:35,208 ഇതുപോലത്തെ കഥകളാണ് എൻ്റെ ബാല്യത്തെ സ്വാധീനിച്ചത്. 1131 00:58:36,791 --> 00:58:38,541 നിന്നെ എന്താണ് സ്വാധീനിച്ചത് പാർക്കർ? 1132 00:58:38,625 --> 00:58:40,583 ഞാൻ ഒരു മോഷണം നടത്തിയിട്ട് പിടിക്കപ്പെട്ടില്ല. 1133 00:58:41,166 --> 00:58:42,375 അത്രേയുള്ളൂ. 1134 00:58:42,458 --> 00:58:44,166 - നീ അത്രേയുള്ളൂ. - അതെ. 1135 00:58:44,250 --> 00:58:46,583 പക്ഷെ എല്ലാവരും നിന്നെപ്പോലെ വക്രിച്ചവർ അല്ല. 1136 00:58:46,666 --> 00:58:49,250 ചില ആളുകൾക്ക്, ഓർട്ടിസിനെ പോലുള്ളവർക്ക്, ഇത്-- 1137 00:58:49,333 --> 00:58:50,375 നിധിക്ക് വേണ്ടിയാണ്. അല്ലെ? 1138 00:58:50,458 --> 00:58:52,666 ഈ മാന്യനായ കള്ളൻ്റെ പൊള്ളത്തരം അങ് കള. 1139 00:58:52,750 --> 00:58:54,583 അയാൾ ഒരു നിധി മോഷ്ടിക്കുന്നു. 1140 00:58:54,666 --> 00:58:56,708 അയാൾക്ക് മുൻപേ നിധി മോഷ്ടിച്ചവരിൽ നിന്നും. 1141 00:58:57,208 --> 00:58:59,500 എല്ലാവരും വക്രിച്ചവരാണ്. അവർ കൂടുതൽ മിടുക്കർ അത്രേയുള്ളൂ. 1142 00:58:59,583 --> 00:59:01,125 നന്ദി. നല്ല കഥയായിരുന്നു. 1143 00:59:01,208 --> 00:59:02,666 എന്നാൽ ഇതാ മറ്റൊരു കഥ. 1144 00:59:03,416 --> 00:59:05,875 നീ, ഞാൻ, ഇത്, 1145 00:59:05,958 --> 00:59:07,250 നടന്നേ പറ്റൂ. 1146 00:59:07,333 --> 00:59:09,708 നീ അവസാന നിമിഷം തണുത്ത് പിന്മാറുന്നത് ഒഴിവാക്കേണ്ടേ? 1147 00:59:10,875 --> 00:59:12,625 ഓ അപ്പൊ നീയെന്നെ ചൂട് പിടിപ്പിക്കാൻ വന്നതാണോ? 1148 00:59:14,583 --> 00:59:15,416 മറ്റെയോ, വേണ്ട! 1149 00:59:20,041 --> 00:59:21,041 ഇവനോ? 1150 00:59:21,125 --> 00:59:22,083 നിനക്കെങ്ങനെ സാധിച്ചു? 1151 00:59:40,750 --> 00:59:42,500 ആരാ വന്നിരിക്കുന്നതെന്ന് നോക്കിക്കേ, ടോമാസ്. 1152 00:59:42,583 --> 00:59:44,833 ഞാനുമായി മത്സരിക്കുന്ന കാമുകൻ. 1153 00:59:44,916 --> 00:59:46,541 ഇവനെ കണ്ട മരവിച്ച പോലുണ്ടോ? 1154 00:59:46,625 --> 00:59:48,583 ആഹ്. കുറച്ച്. 1155 00:59:53,166 --> 00:59:54,333 ഞാൻ വിചാരിക്കുവാ 1156 00:59:54,416 --> 00:59:55,916 ഇതുപോലെ തണുപ്പിച്ചാലോ എന്ന്... 1157 00:59:56,791 --> 00:59:57,916 നാശം. 1158 00:59:58,000 --> 01:00:00,916 തണുത്ത് ഇവൻ മരിക്കാൻ, അര മണിക്കൂർ? 1159 01:00:01,541 --> 01:00:02,750 അത് നാണക്കേടായി 1160 01:00:03,375 --> 01:00:06,125 കാരണം ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് നിന്നെ പൊക്കാൻ ഒരു മണിക്കൂറിൽ എത്തുമായിരുന്നു. 1161 01:00:06,208 --> 01:00:07,083 എന്താ? 1162 01:00:07,541 --> 01:00:08,958 അഹ്. അതേടാ. 1163 01:00:09,791 --> 01:00:11,208 ഞങ്ങൾ ചില കോളുകൾ വിളിച്ചു. 1164 01:00:11,791 --> 01:00:13,375 - അവർ നിന്നെ തപ്പുവായിരുന്നു. - ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ്? 1165 01:00:13,833 --> 01:00:14,875 ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നോ? 1166 01:00:16,333 --> 01:00:17,958 നിങ്ങൾ ശരിക്കും അത്രെയും മണ്ടന്മാരാണോ? 1167 01:00:18,708 --> 01:00:22,125 എന്നെ കൊടുത്തതുകൊണ്ട്, ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് നിങ്ങളെ വെറുതെ വിടുമെന്നാണോ? 1168 01:00:22,208 --> 01:00:23,791 ഞങ്ങളെയല്ല, നിന്നെയാ അവർക്ക് വേണ്ടത്. 1169 01:00:23,875 --> 01:00:25,208 ഞാൻ ചെയ്യുന്നത് എന്താണെന്ന് അവർക്കറിയാം. 1170 01:00:25,291 --> 01:00:27,041 നിങ്ങളെന്താ ചെയ്യുന്നതെന്നും അവർക്കറിയണം. 1171 01:00:27,125 --> 01:00:29,708 - ഞങ്ങളൊന്നും ചെയ്യുന്നില്ല. - ശരി, മരമണ്ടാ. 1172 01:00:29,791 --> 01:00:33,458 നിങ്ങളത് പറഞ്ഞാലും, ഉറപ്പ് വരുത്താൻ അവർ നിങ്ങളെ പീഡിപ്പിക്കും. 1173 01:00:33,541 --> 01:00:35,416 നീയെന്തോ മറക്കുന്നു. 1174 01:00:36,083 --> 01:00:37,375 അപ്പൊ ഞങ്ങളിവിടെ കാണില്ല. 1175 01:00:37,833 --> 01:00:38,708 പോട്ടെ അപ്പൊ. 1176 01:00:39,250 --> 01:00:40,375 കാലാവസ്‌ഥ ആസ്വദിക്കൂ. 1177 01:00:47,916 --> 01:00:48,875 അവർ നേരത്തെയാ. 1178 01:00:49,875 --> 01:00:51,000 അതുകൊണ്ട് ഒന്നുമില്ല. 1179 01:00:52,791 --> 01:00:53,750 അത്ര ഉറപ്പാണെങ്കിൽ, 1180 01:00:54,458 --> 01:00:55,583 പോയി നോക്ക്. 1181 01:01:00,583 --> 01:01:01,458 മറ്റെയോ... 1182 01:01:02,208 --> 01:01:04,041 നോക്ക്, നീ സംഗതി കുളമാക്കി. 1183 01:01:04,125 --> 01:01:06,250 പക്ഷെ എനിക്ക് ശരിയാക്കാനാകും. ഓക്കേ? 1184 01:01:06,333 --> 01:01:08,916 ഈ വിലങ്ങഴിക്ക്, നമുക്ക് അവരെ ഒരുമിച്ച് നേരിടാം. 1185 01:01:09,000 --> 01:01:10,000 എന്താ കഴുതേ? 1186 01:01:10,083 --> 01:01:12,083 എനിക്കവരെ അറിയാം. അവരുടെ രീതി. 1187 01:01:12,166 --> 01:01:13,416 നിന്നെ ഞങ്ങൾ ചാകാൻ വിട്ടതല്ലേ. 1188 01:01:13,500 --> 01:01:14,416 അതെ. 1189 01:01:14,500 --> 01:01:17,625 നീയെന്നെ കൊല്ലാൻ നോക്കി, അല്ലേ? പക്ഷെ ഞാനത് വിട്ടു. എന്നെ നോക്ക്. 1190 01:01:17,708 --> 01:01:20,208 പക വച്ചുകൊണ്ടല്ല ഞാൻ ഈ പണി ചെയ്യുന്നത്. 1191 01:01:23,958 --> 01:01:24,833 ഹേയ്! 1192 01:01:25,625 --> 01:01:26,750 സമയം പോകുന്നു. 1193 01:01:35,916 --> 01:01:37,291 ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചു. 1194 01:01:37,916 --> 01:01:39,083 എൻ്റെ വഞ്ചകാ. 1195 01:01:40,166 --> 01:01:41,166 വഞ്ചകനോ? 1196 01:01:41,250 --> 01:01:43,250 ഞാൻ നിൻ്റെ കാമുകിയാണെന്ന് ഓർത്ത് 1197 01:01:43,333 --> 01:01:45,166 നീ നമ്മുടെ രാജ്യത്തെ അപകടത്തിലാക്കിയല്ലേ? 1198 01:01:45,250 --> 01:01:46,416 നീയെങ്ങനെ കണ്ടുപിടിച്ചു? 1199 01:01:46,500 --> 01:01:47,708 നീയെനിക്ക് നശിച്ച മെസ്സേജ് 1200 01:01:47,791 --> 01:01:50,500 അയച്ചപ്പോൾ മുഴുവൻ നിൻ്റെ ഫോൺ ഓൺ ആയിരുന്നു. 1201 01:01:51,375 --> 01:01:52,541 നീ ടോമാസിനെ എന്ത് ചെയ്തു? 1202 01:01:52,791 --> 01:01:55,166 ഒന്നും ചെയ്തില്ല, പക്ഷെ അവൻ്റെ ലിംഗം വെടി വെച്ചിടാൻ പോകുവാ. 1203 01:01:55,833 --> 01:01:56,791 അത് കൊള്ളാം. 1204 01:01:57,458 --> 01:01:58,791 പക്ഷെ അവൻ കരയുന്നത് കേട്ടല്ലോ. 1205 01:01:58,875 --> 01:02:00,041 നീയെന്താ പറയുന്നത്? 1206 01:02:00,125 --> 01:02:01,666 അത് നിങ്ങളാണെന്നാ ഞാൻ വിചാരിച്ചത്. 1207 01:02:06,000 --> 01:02:07,000 താഴ്ന്നിരിക്ക്! 1208 01:02:11,583 --> 01:02:12,666 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ്. 1209 01:02:13,291 --> 01:02:14,208 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാ. 1210 01:02:15,083 --> 01:02:15,958 നീ ഇപ്പൊ... 1211 01:02:16,416 --> 01:02:17,625 നീയെൻ്റെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചു. 1212 01:02:18,750 --> 01:02:19,583 സന്തോഷം. 1213 01:02:26,458 --> 01:02:27,291 നാറി. 1214 01:02:30,500 --> 01:02:31,708 അപ്പൊ ഇത് ശരിക്കും നീയാണല്ലേ. 1215 01:02:34,208 --> 01:02:36,375 - വേണമെങ്കിൽ എന്നെ കൊന്നോ. - ഓക്കെ. 1216 01:02:38,416 --> 01:02:39,250 വാ. 1217 01:02:49,375 --> 01:02:51,500 ഇൻകമിംഗ് കോൾ ലൊസിനി 1218 01:02:55,291 --> 01:02:57,458 നാശം. എന്ത് കുന്തമാ അവിടെ നടക്കുന്നത്? 1219 01:02:57,541 --> 01:02:59,125 നിന്നോട് തിരിച്ച് വിളിക്കാൻ പറഞ്ഞതല്ലേ. 1220 01:02:59,541 --> 01:03:01,083 പാർക്കർ ശരിക്കും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നോ? 1221 01:03:01,458 --> 01:03:02,625 ആഹ്. 1222 01:03:02,708 --> 01:03:03,583 അവൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1223 01:03:05,625 --> 01:03:07,916 അവിശ്വസനീയം. 1224 01:03:08,000 --> 01:03:09,083 പാർക്കർ. 1225 01:03:09,583 --> 01:03:10,875 എന്തൊരു ആശ്ചര്യം. 1226 01:03:12,083 --> 01:03:13,291 എൻ്റെ രണ്ട് ആളുകൾ? 1227 01:03:13,833 --> 01:03:14,791 ഞാൻ നോക്കട്ടെ. 1228 01:03:14,875 --> 01:03:15,708 ആഹ്, മരിച്ചു. 1229 01:03:17,083 --> 01:03:18,208 ഹേയ്. 1230 01:03:18,291 --> 01:03:19,833 നമുക്ക് ഒരു കരാറുണ്ടായിരുന്നു, നാറി. 1231 01:03:19,916 --> 01:03:21,541 നീയെൻ്റെ നഗരത്തിൽ വരരുത്, 1232 01:03:21,625 --> 01:03:22,750 നിന്നെ ഞാൻ കൊല്ലില്ല. 1233 01:03:22,833 --> 01:03:24,458 അതത്ര പാടാണോ പരനാറി? 1234 01:03:24,541 --> 01:03:26,125 ആദ്യം എന്താ പറഞ്ഞത്? 1235 01:03:27,500 --> 01:03:30,083 നിന്നെ ഞാൻ മൂന്ന് വർഷം മുൻപേ തീർക്കേണ്ടതായിരുന്നു. 1236 01:03:30,166 --> 01:03:32,541 ഞാൻ നിന്നെ ജീവിക്കാൻ വിട്ടു, ഇല്ലേ? 1237 01:03:32,625 --> 01:03:37,208 നിന്നെ വെറുതെ വിട്ടു, കാരണം നീയെൻ്റെ ബോസിനെ കൊന്നത് എനിക്ക് ഗുണമായി. 1238 01:03:37,291 --> 01:03:38,208 ഉണ്ടമ്പൊരി. 1239 01:03:38,291 --> 01:03:40,166 അവനെ കൊന്നു. അതിനർത്ഥം നിന്നെയും എനിക്ക് കൊല്ലാം. 1240 01:03:40,250 --> 01:03:41,625 നീ പേടിച്ച് തൂറിയതാ. 1241 01:03:42,708 --> 01:03:44,541 പേടിച്ചോ? നിന്നെയോ? 1242 01:03:44,625 --> 01:03:45,458 ഹേയ്. 1243 01:03:46,041 --> 01:03:47,958 ഞാനാണ് ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് നടത്തുന്നതെടാ പട്ടി. 1244 01:03:48,041 --> 01:03:50,458 ഞാൻ ചൂണ്ടും, ആളുകൾ ഇല്ലാതാകും. 1245 01:03:50,541 --> 01:03:52,125 എനിക്കൊരു സൈന്യം തന്നെയുണ്ടെടാ. 1246 01:03:52,208 --> 01:03:54,250 അതിൽ രണ്ട് പേര് ഇപ്പൊ കുറഞ്ഞു. 1247 01:03:54,333 --> 01:03:56,666 അതെനിക്കൊരു വിഷയമല്ലടാ ചെറുക്കാ. 1248 01:03:56,750 --> 01:04:00,125 നിൻ്റെ കുഞ്ഞ് തലച്ചോറിൽ ഞാനീ പറയുന്നത് കയറുമോ എന്ന് നോക്കാം. 1249 01:04:00,208 --> 01:04:02,875 നീയൊരു ഒറ്റയ്ക്കായി പോയ മനോരോഗിയാണ്. 1250 01:04:03,333 --> 01:04:05,958 നിനക്കൊരു സംഘടന മുഴുവൻ തകർക്കാൻ ആവില്ല. 1251 01:04:06,041 --> 01:04:07,375 അത് സാധ്യമല്ല. 1252 01:04:07,875 --> 01:04:10,166 ഞാനെവിടെ പോകണം എന്ന് വേറൊരാൾ പറയുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമല്ല. 1253 01:04:10,250 --> 01:04:12,041 ആഹ് ശരി, നന്നായി. 1254 01:04:12,125 --> 01:04:13,708 അപ്പൊ നീ നാളെ രാവിലെ കൊണ്ട് ചത്തോളും. 1255 01:04:14,375 --> 01:04:15,291 പിന്നെ മറന്നു. 1256 01:04:15,375 --> 01:04:18,166 നീ പദ്ധതിയിടുന്ന പരിപാടിയില്ലേ, 1257 01:04:18,250 --> 01:04:20,041 അത് ഞാൻ കുറെ മുമ്പേ അറിഞ്ഞതാ. 1258 01:04:20,125 --> 01:04:24,083 അതുകൊണ്ട് അത് മറന്നേക്ക്. അത് തീർന്നു. 1259 01:04:24,708 --> 01:04:25,583 എന്ത് തീർന്നെന്ന്? 1260 01:04:25,666 --> 01:04:27,125 നിൻ്റെ മോഷണം. 1261 01:04:27,208 --> 01:04:29,333 ഞാൻ അതങ്ങ് നേരത്തെയാക്കി, പൊട്ടൻ ചെറുക്കാ. 1262 01:04:29,416 --> 01:04:30,875 അത് നാളെയല്ല. 1263 01:04:30,958 --> 01:04:33,041 ഇപ്പൊ നടക്കുകയാണ്. നീ തോറ്റു. 1264 01:04:34,291 --> 01:04:35,333 എന്ത്... 1265 01:04:35,416 --> 01:04:36,458 നാശം. 1266 01:04:36,708 --> 01:04:37,541 വാ. 1267 01:04:38,958 --> 01:04:39,875 നാശം. 1268 01:04:39,958 --> 01:04:41,625 - വാ. - ഞാൻ പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1269 01:04:41,708 --> 01:04:43,916 - വാ. നമുക്കിപ്പൊ പോണം. - ഞാൻ പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1270 01:04:44,000 --> 01:04:45,625 നിൻ്റെ കാറിലേക്ക് എന്നെ കൊണ്ടുപോകൂ. 1271 01:05:00,458 --> 01:05:01,291 നാശം. 1272 01:05:02,416 --> 01:05:04,333 അമ്മേ. 1273 01:05:06,333 --> 01:05:07,166 പറ. 1274 01:05:07,250 --> 01:05:10,375 ആ മോഷണം ഇപ്പൊ നടക്കുകയാണ്. എല്ലാം 24 മണിക്കൂർ നേരത്തെയായി. 1275 01:05:10,458 --> 01:05:12,166 നീ പൂക്കി എന്ന് വിളിക്കുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമാ. 1276 01:05:12,791 --> 01:05:14,375 - നീ കുസ്‌തൃതിക്കാരിയാ. - ഗ്രോഫീൽഡ്. 1277 01:05:14,458 --> 01:05:16,000 ഗ്രോഫീൽഡ്, നീയെവിടെ ഉണ്ടോ? 1278 01:05:16,500 --> 01:05:17,875 പുല്ല്. ഹേയ്, പാർക്കർ. 1279 01:05:18,875 --> 01:05:20,291 ഹേയ്, പാർക്കർ, എന്താ സംഭവിക്കുന്നത്? 1280 01:05:20,375 --> 01:05:22,500 ആ മോഷണം ഇപ്പൊ നടക്കുകയാണ്! 1281 01:05:22,583 --> 01:05:24,583 ഇപ്പൊ ഇറങ്ങണം. എല്ലാരും അവിടെയുണ്ടോ? 1282 01:05:24,958 --> 01:05:28,750 തയ്യാറല്ലേ? നിനക്ക് പറ്റും. വാ തുറക്ക്. വാ തുറക്കെടാ! 1283 01:05:30,166 --> 01:05:32,000 - അതെ. ഞങ്ങൾ... - കലക്കി! 1284 01:05:32,083 --> 01:05:34,666 ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്. ഞങ്ങൾ-- ഞങ്ങൾ തയ്യാറാണ്. നീ തയ്യാറാണോ? 1285 01:05:35,833 --> 01:05:37,500 എന്തൊക്കെയാണോ. 1286 01:05:37,583 --> 01:05:39,666 - എല്ലാം നേരത്തെ പോലെ തന്നെ. ഓക്കേ? - അതുപോലെ തന്നെയല്ല. 1287 01:05:39,750 --> 01:05:41,041 കാരണം ഇത് നാളെയല്ല. 1288 01:05:41,125 --> 01:05:43,333 ഷിഫ്റ്റ് മാറുന്നത് 1 മണിക്കാണ്, മറക്കരുത്. 1289 01:05:43,416 --> 01:05:45,750 - അത് പോയാൽ-- - നീ മിണ്ടാതിരിക്ക്, അത് പോകില്ല! പോ. 1290 01:05:45,833 --> 01:05:47,416 നിൻ്റെ പ്രിയതമയെ കൊണ്ടുപോ. 1291 01:05:47,500 --> 01:05:48,958 - പോകാൻ. - അത് മാന്യമല്ല. 1292 01:05:49,041 --> 01:05:51,000 - പോകാൻ! - അത് മാന്യമല്ല. 1293 01:05:53,125 --> 01:05:54,000 സ്റ്റാൻ! 1294 01:05:55,875 --> 01:05:56,750 സ്റ്റാൻ! 1295 01:05:57,250 --> 01:05:59,000 - ഹായ്. - ഹേയ്. 1296 01:05:59,083 --> 01:06:00,291 ട്രക്ക്! 1297 01:06:00,958 --> 01:06:02,750 അഹ്. ട്രക്ക്. അതെ. 1298 01:06:02,833 --> 01:06:04,041 - ആഹ്. - നീയിവിടെ ഉണ്ടോ? 1299 01:06:04,125 --> 01:06:05,708 നീ ഉണർന്നോ? തല പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ? 1300 01:06:06,333 --> 01:06:07,291 നിനക്കിത് പറ്റുവോ? 1301 01:06:08,250 --> 01:06:09,833 ഞാൻ ബോധത്തോടെ ട്രക്ക് മോഷ്ടിക്കുമോ? 1302 01:06:10,750 --> 01:06:12,458 ഹോ, നിൻ്റെ ശ്വാസം നാറുന്നു. 1303 01:06:12,541 --> 01:06:13,583 മര്യാദയ്ക്ക്, കേട്ടോ? 1304 01:06:13,666 --> 01:06:15,958 ആ കുടി നിർത്തി മര്യാദയ്ക്കു കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ-- 1305 01:06:16,791 --> 01:06:19,291 പുല്ല്! ഞാൻ നടക്കുന്നത് കാണുന്നില്ലേ? 1306 01:06:21,416 --> 01:06:23,541 പറ്റാവുന്നത്ര ചൂടായിട്ടുണ്ട്. സോറി. 1307 01:06:23,625 --> 01:06:24,791 അത് കുഴപ്പമില്ല. 1308 01:06:24,875 --> 01:06:27,375 വണ്ടി പോയി ഇടിക്കുമ്പോൾ ഉണ്ടാകുന്ന ചൂടിൽ ഞാൻ കൈ ചൂടാക്കാം. 1309 01:06:28,041 --> 01:06:29,500 നിനക്കെൻ്റെ ഡ്രൈവിംഗ് ഇഷ്ടമായിരുന്നല്ലോ. 1310 01:06:33,916 --> 01:06:35,083 - പുല്ല്. - ഓക്കെ. 1311 01:06:35,916 --> 01:06:37,791 പാർക്കറിനു ഇതെവിടുന്ന് കിട്ടി? കുട്ടികളുടെ കടയിൽ നിന്നോ? 1312 01:06:37,875 --> 01:06:38,958 അത് കുഴപ്പമില്ല. 1313 01:06:39,041 --> 01:06:42,208 ഇതുപോലെ അങ്ങോട്ട് പോയാൽ അവർ നിന്നെ എന്തായാലും കടത്തി വിടും. 1314 01:06:42,291 --> 01:06:43,166 ഓഹോ? 1315 01:06:47,625 --> 01:06:48,500 ഹേയ്! 1316 01:06:48,583 --> 01:06:49,541 ഹേയ്! 1317 01:06:51,875 --> 01:06:53,583 ബ്രൂക്ക്ലിനിലേക്ക് സ്വാഗതം. 1318 01:06:54,833 --> 01:06:56,583 ഞാനെന്തൊരു മണ്ടൻ. ഞാനത് ചിന്തിച്ചില്ല-- 1319 01:06:59,541 --> 01:07:01,416 നമ്മൾ വൈകി. ഷിഫ്റ്റ് മാറ്റം കഴിഞ്ഞു. 1320 01:07:01,500 --> 01:07:03,250 ബ്രെൻ, പേടിക്കണ്ട. ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം. 1321 01:07:05,708 --> 01:07:07,083 - ഓക്കെ. - നന്ദി. 1322 01:07:09,458 --> 01:07:10,583 എടോ, വാതിൽ തുറക്ക്. 1323 01:07:10,666 --> 01:07:12,208 ഇത് സൂപ്പർവൈസർ ലൂയിസ് ആണ്. 1324 01:07:12,541 --> 01:07:14,166 ഒരു സുരക്ഷാപ്രശ്നം ഉണ്ട്. 1325 01:07:15,250 --> 01:07:16,208 സുരക്ഷാപ്രശ്നമോ? 1326 01:07:16,291 --> 01:07:19,125 അതെ. വാതിൽ തുറക്ക്, എല്ലാം പറയാം. 1327 01:07:19,208 --> 01:07:21,458 അല്ല, അത് പറ്റില്ല, മിസ്റ്റർ... 1328 01:07:21,541 --> 01:07:23,291 - ലൂയിസ്. അതെ. - ലൂയിസ്? 1329 01:07:23,375 --> 01:07:24,750 അച്ചടിച്ച ഓർഡർ ഇല്ലാതെ പറ്റില്ല. 1330 01:07:24,833 --> 01:07:26,583 പറയുന്നത് കേൾക്ക്, ഓക്കെ? 1331 01:07:27,166 --> 01:07:29,833 അകത്ത് ഗ്ലാസ്കോക്ക് എന്നൊരുത്തൻ ഇല്ലേ? 1332 01:07:29,916 --> 01:07:31,083 അവൻ പ്രശ്നമാണ്. 1333 01:07:31,166 --> 01:07:33,625 എന്തോ കാരണത്താൽ, അവനൊരു ചവറ് ട്രെയിൻ വഴി തിരിച്ച് വിട്ടു. 1334 01:07:33,708 --> 01:07:35,500 വിശ്വാസമില്ലെങ്കിൽ, ബോർഡിൽ നോക്ക്. 1335 01:07:35,583 --> 01:07:37,250 എന്താ ഇവർ പറയുന്നത്? 1336 01:07:37,916 --> 01:07:39,041 ദൈവമേ. 1337 01:07:39,833 --> 01:07:40,833 അയ്യോ. 1338 01:07:41,458 --> 01:07:44,250 ഗ്ലാസ്കോക്ക്, നീയെന്താ ഈ ചെയ്യുന്നത്? 1339 01:07:44,333 --> 01:07:45,416 - തോക്ക്. - കയ്യിൽ തോക്ക്. 1340 01:07:45,500 --> 01:07:47,041 അത് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 1341 01:07:47,125 --> 01:07:47,958 ആ ഇല്ല. 1342 01:07:48,541 --> 01:07:49,708 നിങ്ങൾ എങ്ങനറിഞ്ഞു? 1343 01:07:49,791 --> 01:07:51,625 - ശാന്തനാകൂ. - നാശം. 1344 01:07:51,708 --> 01:07:53,083 - ഒന്നും പേടിക്കണ്ട. - പുറകോട്ട്. 1345 01:07:53,166 --> 01:07:55,625 എല്ലാവരും പുറകിലേക്ക് മാറി നിലക്ക്! മനസിലായോ? 1346 01:07:55,708 --> 01:07:56,541 കൈകൾ ഉയർത്തൂ. 1347 01:07:56,625 --> 01:07:58,416 കൈകൾ ഉയർത്താൻ! ഉയർത്താൻ! 1348 01:07:59,333 --> 01:08:00,416 നാശം! 1349 01:08:00,500 --> 01:08:01,708 ഉഗ്രൻ പ്ലാൻ, എഡ്. 1350 01:08:01,791 --> 01:08:02,625 നല്ല തന്ത്രം. 1351 01:08:02,708 --> 01:08:04,125 പറഞ്ഞതുകൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും ഗുണം? 1352 01:08:14,375 --> 01:08:15,208 ഹേയ്! 1353 01:08:16,458 --> 01:08:18,041 - ഹേയ്! - പുല്ല്. 1354 01:08:19,041 --> 01:08:20,000 എൻ്റെ ട്രക്കിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങെടാ! 1355 01:08:20,708 --> 01:08:21,750 ഹേയ്-- അരുത്-- 1356 01:08:22,541 --> 01:08:23,541 കർത്താവേ! 1357 01:08:25,208 --> 01:08:26,833 നോക്ക് ജോയി... ട്രക്കിൽ മുഴുവനായി. 1358 01:08:26,916 --> 01:08:28,166 പോയി ചാവി എടുക്കാമോ? 1359 01:08:28,250 --> 01:08:29,375 ഒന്ന് ഇറങ്ങി-- 1360 01:08:31,250 --> 01:08:32,625 അരുത്. 1361 01:08:32,708 --> 01:08:33,625 തെണ്ടി. 1362 01:08:34,333 --> 01:08:35,333 ചെയ്യരുത്. 1363 01:08:36,000 --> 01:08:37,166 വേണ്ട. ചെയ്യരുത്-- 1364 01:08:38,250 --> 01:08:39,208 ചിരിക്കരുത്. 1365 01:08:39,291 --> 01:08:41,833 എടാ ഹേയ്! ഹേയ്! 1366 01:08:59,333 --> 01:09:01,291 ഇതൊരു ചവറ് ട്രെയിൻ മാത്രമല്ലേ? 1367 01:09:01,375 --> 01:09:03,166 എനിക്ക് അവരുടെ കാശ് വേണ്ടായിരുന്നു. 1368 01:09:03,250 --> 01:09:04,458 അവർ തന്നപ്പോൾ ഞാൻ പറഞ്ഞത്, 1369 01:09:04,541 --> 01:09:06,708 "ശരിയാ എനിക്ക് ആവശ്യങ്ങളുണ്ട്." 1370 01:09:11,791 --> 01:09:14,541 - കലക്കി, സൂപ്പർവൈസർ ലൂയിസ്. - അതെ! 1371 01:09:14,625 --> 01:09:15,666 കലക്കി! 1372 01:09:15,750 --> 01:09:17,583 ആരാ ബട്ടൺ അമർത്തിയത്? നിങ്ങളാണോ? 1373 01:09:17,666 --> 01:09:18,708 ആഹ് ഞാനാണ്. 1374 01:09:19,375 --> 01:09:21,166 - കലക്കി! - നന്ദി. 1375 01:09:21,250 --> 01:09:22,500 - കിടിലം. - ഒരുപാട് നന്ദി. 1376 01:09:22,583 --> 01:09:23,666 നന്ദി. 1377 01:09:23,750 --> 01:09:25,375 ഇനി, എല്ലാരും കൈകൾ ഉയർത്തി 1378 01:09:25,458 --> 01:09:27,291 ചുവരിലേക്ക് തിരിഞ്ഞ് നിൽക്ക്. 1379 01:09:27,375 --> 01:09:29,750 ഞങ്ങളീ ചവറ് ട്രെയിനിൻ്റെ നിയന്ത്രണം എടുക്കുകയാണ്, ഓക്കേ? 1380 01:09:32,083 --> 01:09:33,208 എഡ്, എന്തായിത്. 1381 01:09:33,291 --> 01:09:34,250 വാ, പോകാം. 1382 01:09:34,333 --> 01:09:35,750 പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ല. പുറകോട്ട്. 1383 01:09:36,208 --> 01:09:38,208 അല്ല, ഞങ്ങളെ നിങ്ങൾ പറ്റിക്കുകയോ മറ്റോ... 1384 01:09:41,125 --> 01:09:41,958 കണ്ണ് നേരെ. 1385 01:09:42,041 --> 01:09:43,333 ആരെങ്കിലും സംസാരിക്ക്. 1386 01:09:45,083 --> 01:09:46,333 എല്ലാരും ഏത് കോത്താഴത്തിലാ? 1387 01:09:46,583 --> 01:09:47,958 {\an8}നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ വെടി വെക്കുമോ? 1388 01:09:49,208 --> 01:09:51,166 ചിലപ്പോ, എനിക്കറിഞ്ഞൂടാ, 1389 01:09:51,250 --> 01:09:52,791 പക്ഷെ അതല്ലേ ഇതിലെ രസം. 1390 01:09:52,875 --> 01:09:54,083 - അല്ലെ, കുട്ടാ? - അതെ. 1391 01:09:54,166 --> 01:09:55,291 ആഹ്. ശരി. 1392 01:09:55,375 --> 01:09:57,458 നിങ്ങൾ മ്യൂട്ട് ആയിരുന്നു, പക്ഷെ ഞങ്ങൾ അകത്ത് കയറി-- 1393 01:09:57,541 --> 01:09:59,208 അല്ല. ഒന്നും ശരിയല്ല. 1394 01:09:59,291 --> 01:10:00,500 ഈ ബോർഡ് പഠിച്ച പോലെയല്ല. 1395 01:10:00,583 --> 01:10:01,958 നീ തിരിച്ച് പിടിച്ചതായിരിക്കും. 1396 01:10:02,041 --> 01:10:03,833 തിരിച്ചോ? ഞാനോ? ആഹ്. 1397 01:10:03,916 --> 01:10:05,708 ആ ട്രെന്റ് പണിയിൽ, നീയല്ലേ 1398 01:10:05,791 --> 01:10:07,250 ആറ് ഒമ്പത്താണെന്ന് പറഞ്ഞത്. അതാ. 1399 01:10:07,333 --> 01:10:09,250 ട്രെയിനിൻ്റെ വേഗത കൂട്ടാൻ ഇനിയും സമയം വേണം. 1400 01:10:09,333 --> 01:10:11,416 - ഇല്ല ഇപ്പൊ വേണം. - ശരി, ഞങ്ങൾ നോക്കുകയാണ്. 1401 01:10:11,500 --> 01:10:13,333 ഇതിനടിയിൽ ഒരു വര കാണേണ്ടതാ. 1402 01:10:13,416 --> 01:10:14,458 ആറിൻ്റെ അടിയിലോ? 1403 01:10:14,541 --> 01:10:17,041 അവസാനം നോക്കിയപ്പോ ട്രെന്റ് അമേരിക്കയിലാണ് യൂറാപ്പിൽ അല്ല. 1404 01:10:17,125 --> 01:10:18,583 നല്ല കാര്യം. ദയവായി ഒന്ന്... 1405 01:10:18,666 --> 01:10:19,833 ആ വലത്തുള്ള കീപാഡാണ്. 1406 01:10:19,916 --> 01:10:21,166 - എന്താ? - എന്താ? 1407 01:10:21,250 --> 01:10:23,208 ബോർഡ് പുതിയതാ, രണ്ടാഴ്ച മുൻപ് വാങ്ങിയേ ഉള്ളൂ. 1408 01:10:23,291 --> 01:10:24,500 - കണ്ടോ. - ബ്രൂണോ മാർസ് പറയുന്നത് 1409 01:10:24,583 --> 01:10:25,666 വലത്തുള്ളതാണെന്ന്. 1410 01:10:25,750 --> 01:10:27,083 - ശരി. അപ്പൊ ഞാൻ-- - നാശം ലൂ. 1411 01:10:27,166 --> 01:10:28,666 നീയെന്തിനാ ഇവരെ സഹായിക്കുന്നത്? 1412 01:10:28,750 --> 01:10:30,041 വേർപിരിഞ്ഞ മാതാപിതാക്കൾ. 1413 01:10:30,125 --> 01:10:31,416 അവരുടെ തമ്മിലടി സഹിക്കാൻ വയ്യ. 1414 01:10:33,125 --> 01:10:34,958 - ദാ കഴിഞ്ഞു. - മുഴുവനായി. 1415 01:10:35,708 --> 01:10:36,625 ശരി. 1416 01:10:42,958 --> 01:10:44,958 പാർക്കർ, ചെയ്തു. വേഗത കൂടുകയാണ്. 1417 01:10:45,041 --> 01:10:46,791 നമ്മളിപ്പോ മണിക്കൂറിൽ 30 മൈൽ. 1418 01:10:49,041 --> 01:10:50,291 മണിക്കൂറിൽ 35 മൈൽ. 1419 01:10:50,375 --> 01:10:51,375 മൈൽ കണക്ക് പറയണ്ട. 1420 01:10:51,458 --> 01:10:52,291 ഏറ്റവും കൂടുതലാക്ക്. 1421 01:10:52,375 --> 01:10:54,583 {\an8}ട്രെയിൻ വളവിൽ എത്തുമ്പോൾ വേഗത ഇരട്ടിയാകണം. 1422 01:10:54,666 --> 01:10:55,666 {\an8}40 എം പി എച്ച് 1423 01:11:01,916 --> 01:11:03,875 ഗ്രോഫീൽഡ്, ദയവായി നീ സ്‌ഥലത്ത് എത്തിയെന്ന് പറ. 1424 01:11:12,750 --> 01:11:13,583 ഹായ്. 1425 01:11:14,041 --> 01:11:15,083 ആഹ്. വണ്ടി പാർക്ക് ചെയ്തു. 1426 01:11:15,166 --> 01:11:16,000 ചർച്ച് സ്ട്രീറ്റ് സ്റ്റേഷൻ 1427 01:11:22,083 --> 01:11:22,916 ഗ്രോഫീൽഡ്? 1428 01:11:23,000 --> 01:11:24,125 ഗ്രോഫീൽഡ്, നീയെവിടെ ഉണ്ടോ? 1429 01:11:24,208 --> 01:11:25,041 ഹേയ്. 1430 01:11:25,125 --> 01:11:27,166 എന്തൊക്കെയുണ്ട് കൂട്ടുകാരാ? എങ്ങനിരിക്കുന്നു? 1431 01:11:27,250 --> 01:11:29,791 ട്രെയിൻ വരുന്നു. നീ ഇപ്പൊ അത് കാണേണ്ടതാണ്. കണ്ടോ? 1432 01:11:31,083 --> 01:11:32,083 നാശം. 1433 01:11:35,708 --> 01:11:36,541 അയ്യോ! 1434 01:11:36,625 --> 01:11:38,666 നാശം, പുല്ല്! 1435 01:11:38,750 --> 01:11:39,583 നശിക്ക്! 1436 01:11:40,416 --> 01:11:41,416 നാശം! 1437 01:11:41,500 --> 01:11:44,541 ഒന്ന് വാ! പുല്ല്! 1438 01:11:44,625 --> 01:11:46,083 പാർക്കർ, നമ്മൾ 50-ലെത്തി. 1439 01:11:47,250 --> 01:11:48,166 അമ്പത്തിയഞ്ച്. 1440 01:11:48,250 --> 01:11:49,708 അടുത്ത് എത്താറായി. 1441 01:11:49,791 --> 01:11:52,041 സെന്നും ഞാനും എത്താറായി. ഗ്രോഫീൽഡ് ഓക്കെയല്ലേ? 1442 01:11:52,125 --> 01:11:53,625 വാ! വാ! 1443 01:12:05,125 --> 01:12:05,958 യാ! 1444 01:12:06,750 --> 01:12:07,583 യെസ്! 1445 01:12:12,916 --> 01:12:15,333 പാർക്കർ, ട്രെയിൻ ട്രിപ്പ് കടന്നു. 1446 01:12:15,416 --> 01:12:16,375 ഗ്രോഫീൽഡ് ചെയ്തു. 1447 01:12:16,458 --> 01:12:18,250 നമ്മൾ 60-ൽ. 1448 01:12:28,208 --> 01:12:29,666 ഇത് തന്നെ. ഇതാ വരുന്നു. 1449 01:12:37,583 --> 01:12:39,583 65 എം പി എച്ച് 1450 01:12:58,875 --> 01:13:00,750 ട്രെയിൻ? 1451 01:13:00,833 --> 01:13:02,291 വിട്ടു പോയി. നമുക്ക് നഷ്ടമായി. 1452 01:13:02,375 --> 01:13:03,750 വേഗത പോരായിരുന്നു. 1453 01:13:03,833 --> 01:13:05,083 ശരി, അപ്പൊ ട്രെയിൻ നിർത്തണോ? 1454 01:13:06,833 --> 01:13:07,875 വേണ്ട. 1455 01:13:07,958 --> 01:13:09,250 മുന്നോട്ട്, പറ്റുന്നത്ര വേഗത്തിൽ. 1456 01:13:09,333 --> 01:13:10,875 മുന്നിൽ മറ്റൊരു വളവുണ്ട്. 1457 01:13:11,916 --> 01:13:13,083 അതെ. ഞാൻ കണ്ടു. 1458 01:13:13,166 --> 01:13:15,000 അത് 23ഡ് ആൻഡ് കോർട്ടിലാണ്. 1459 01:13:15,083 --> 01:13:16,250 അത് കുത്തനെയുള്ള വളവാണ്. 1460 01:13:16,333 --> 01:13:18,833 എല്ലാരും കേട്ടോ? 23ഡ് ആൻഡ് കോർട്ട്. എല്ലാരും അങ്ങോട്ട് പോ. 1461 01:13:19,333 --> 01:13:21,000 എഡ്, ഒരു ട്രിപ്പ് സ്വിച്ച് കൂടിയുണ്ട്. 1462 01:13:21,083 --> 01:13:21,958 നേരത്തെ കണ്ടു. 1463 01:13:22,041 --> 01:13:24,458 പോസ്റ്റ് ഓഫീസിനു അടുത്താണ് 1464 01:13:24,541 --> 01:13:25,791 വളവിന് തൊട്ട് മുൻപ്. 1465 01:13:26,875 --> 01:13:29,083 ഡച്ച് കില്സ് ഗ്രീൻ വഴി ഒരു കുറുക്കുവഴിയുണ്ട്. 1466 01:13:29,166 --> 01:13:30,333 എനിക്കവിടെ എത്താനാകും. 1467 01:13:30,916 --> 01:13:31,916 നോ. 1468 01:13:32,333 --> 01:13:34,000 നോ! ഏയ്! 1469 01:13:34,958 --> 01:13:37,166 ഇവിടെയാണല്ലേ അത് വീണത്. ഞാനൊരു മണ്ടൻ. 1470 01:13:44,333 --> 01:13:45,541 ഞാൻ പുറപ്പെട്ടു കൂട്ടരേ. 1471 01:13:45,625 --> 01:13:46,833 കോർട്ട് ആൻഡ്... 1472 01:13:53,333 --> 01:13:54,500 എന്ത് കുന്തമാ ഇത്? 1473 01:14:02,375 --> 01:14:03,958 ശരി. നീയെവിടെയാ? 1474 01:14:09,541 --> 01:14:11,958 ട്രിപ്പ് സ്വിച്ച്, ട്രിപ്പ് സ്വിച്ച്. 1475 01:14:16,166 --> 01:14:17,125 നാശം. 1476 01:14:17,208 --> 01:14:18,291 അതെന്തായിരുന്നു? 1477 01:14:20,708 --> 01:14:22,625 ഗ്രോഫീൽഡിനെ ഞാൻ ഇടിച്ചെന്നാ തോന്നുന്നത്. 1478 01:14:22,708 --> 01:14:24,458 നീ എന്ത്? സ്റ്റാൻ, ഒന്നൂടെ പറ? 1479 01:14:25,750 --> 01:14:26,708 സ്റ്റാൻ, നീയെവിടെ ഉണ്ടോ? 1480 01:14:31,250 --> 01:14:32,500 കർത്താവേ. ഇതെന്ത്... 1481 01:14:42,708 --> 01:14:44,666 ഇത്തവണ വേഗത കറക്ടാണെന്ന് തോനുന്നു, 1482 01:14:44,750 --> 01:14:47,000 പക്ഷെ ആ വളവ് വേഗം വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുവാ. 1483 01:14:48,750 --> 01:14:50,708 ഗ്രോഫീൽഡ്? നാശം, എന്താ പറ്റിയത്? 1484 01:14:50,791 --> 01:14:52,500 ഗ്രോഫീൽഡ്, നീയെവിടെയാ? 1485 01:15:14,500 --> 01:15:15,625 ഇപ്പോഴല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ ഇല്ല. 1486 01:15:26,833 --> 01:15:28,541 യാ! യാ! 1487 01:15:40,583 --> 01:15:41,625 അയ്യോ. 1488 01:15:41,708 --> 01:15:44,208 നമ്മൾ വിചാരിച്ച പോലെയല്ല. ഇതൊരുപാട് പൊക്കത്തിലാണ്. 1489 01:15:55,958 --> 01:15:57,458 നാശം. പുറകോട്ട് പോ! 1490 01:16:55,541 --> 01:16:57,416 - പുല്ല്. - വാ പോകാം. 1491 01:16:57,500 --> 01:17:00,083 പ്രാന്തൻ. ഒന്ന് ശ്വാസം വിടടോ. 1492 01:17:11,333 --> 01:17:12,458 വാ. മുകളിൽ. വേഗം. 1493 01:17:16,541 --> 01:17:18,000 സ്റ്റാൻ ഏത് കോത്താഴത്തിലാ? 1494 01:17:18,416 --> 01:17:20,666 അടിച്ച് പാമ്പായി കിടക്കുന്നു. 1495 01:17:25,000 --> 01:17:25,916 റെഡിയാണോ? 1496 01:17:48,625 --> 01:17:49,541 ഇതെന്ത് മൈര്? 1497 01:18:00,458 --> 01:18:02,125 ലൊസിനി നിധി നേരത്തെ മാറ്റി. 1498 01:18:02,541 --> 01:18:03,625 മുമ്പത്തെ സ്റ്റേഷനിൽ വച്ച്. 1499 01:18:03,958 --> 01:18:05,625 ട്രെയിൻ അതില്ലാതെയാണ് പുറപ്പെട്ടത്. 1500 01:18:06,208 --> 01:18:07,125 അല്ല. 1501 01:18:07,750 --> 01:18:08,625 അങ്ങനെയാവില്ല. 1502 01:18:09,291 --> 01:18:10,791 പിന്നെന്തിനാ അവർ ട്രെയിൻ വിട്ടത്? 1503 01:18:11,541 --> 01:18:13,125 അല്ലെങ്കിൽ കല്ല് വച്ച് നിറച്ചത്? 1504 01:18:13,208 --> 01:18:14,083 നാശം. 1505 01:18:14,458 --> 01:18:16,250 കാരണം അവർ പാർക്കാറിനു പുറകെ വരുകയാണ്. 1506 01:18:16,333 --> 01:18:17,541 അവർ ഇവനെ കുടുക്കാൻ നോക്കുകയാണ്. 1507 01:18:18,958 --> 01:18:19,875 നാശം. 1508 01:18:21,458 --> 01:18:23,416 നമുക്ക് പോണം, ഇപ്പൊ. പോ! 1509 01:18:25,250 --> 01:18:26,625 - നാശം. - ശരി. 1510 01:18:34,958 --> 01:18:36,541 പരനാറി. അങ്ങനെ തന്നെ! 1511 01:18:36,625 --> 01:18:37,458 നിനക്ക് കളിക്കണോ? 1512 01:18:39,750 --> 01:18:41,125 എല്ലാരും ആയുധങ്ങൾ താഴെയിടുക. 1513 01:18:43,208 --> 01:18:44,250 സെൻ, താഴ്ന്നിരിക്ക്! 1514 01:18:49,083 --> 01:18:50,125 ഗ്രോവർ, പോ! 1515 01:19:11,708 --> 01:19:13,041 ഈ കാർ നാശമായി. 1516 01:19:15,291 --> 01:19:16,291 പോലീസ്. 1517 01:19:29,250 --> 01:19:30,166 നാശം. 1518 01:19:35,666 --> 01:19:37,375 ഹേയ്. ഞാനാ. 1519 01:19:38,291 --> 01:19:40,083 വാ, പോകാം. 1520 01:19:41,750 --> 01:19:42,625 പുല്ല്. 1521 01:19:43,833 --> 01:19:46,375 - നല്ല ട്രക്ക് സ്റ്റാൻ. - വാ.പോകാം. 1522 01:19:46,458 --> 01:19:47,666 ഞങ്ങളെ ഇവിടുന്ന്-- 1523 01:19:49,125 --> 01:19:50,458 കാറിൽ കയറ്. 1524 01:19:50,541 --> 01:19:53,416 നാശം. കേറൂ. ശ്വാസം എടുക്ക്. 1525 01:20:05,625 --> 01:20:07,208 നിങ്ങൾ പുറകിൽ കാണുന്നത് 1526 01:20:07,291 --> 01:20:10,125 ഇന്ന് വെളുപ്പിന് 1 മണിക്ക് പാളം തെറ്റിയ 1527 01:20:10,208 --> 01:20:14,708 സെവൻ ലൈൻ മാലിന്യ ട്രെയിനിൻ്റെ അവശിഷ്ടങ്ങളാണ്. 1528 01:20:14,791 --> 01:20:16,166 ഹേയ് കൂട്ടരേ, 1529 01:20:16,791 --> 01:20:18,083 ഇത് കണ്ടോ? 1530 01:20:19,500 --> 01:20:21,166 ഇത് നിങ്ങളെയാണോ ഉദേശിച്ചത്? 1531 01:20:23,666 --> 01:20:25,458 അതൊന്ന് നിർത്ത് സ്റ്റാൻ. 1532 01:20:26,125 --> 01:20:28,166 അതുപോലെ പാൻ്റ്സും ഇട്. 1533 01:20:29,208 --> 01:20:30,333 ഓ സോറി. 1534 01:20:37,666 --> 01:20:39,041 എന്താ തിടുക്കത്തിൽ പോകുകയാണോ? 1535 01:20:39,833 --> 01:20:41,333 ഓ അത്ര രസമുള്ള പാർട്ടിയല്ല. 1536 01:20:41,416 --> 01:20:43,125 മാത്രമല്ല, വീട്ടിൽ പോയി കാര്യങ്ങൾ പറയണം 1537 01:20:43,208 --> 01:20:45,291 നീ കണ്ടിട്ടില്ലാത്ത, കാര്യമാക്കാത്ത ആളുകളോട്. 1538 01:20:46,375 --> 01:20:47,208 ഹേയ്. 1539 01:20:47,750 --> 01:20:50,041 ഞാൻ ഊരി പോരാൻ വേണ്ടി എന്തെങ്കിലും മോഷ്ടിച്ച ആളല്ല. 1540 01:20:50,791 --> 01:20:51,625 എന്താ? 1541 01:20:52,333 --> 01:20:53,666 ഹോട്ടലിൽ വച്ച്. 1542 01:20:53,750 --> 01:20:55,916 ഞാൻ എങ്ങനെയാ കള്ളനായതെന്ന് ചോദിച്ചില്ലേ. ആ പറഞ്ഞതല്ല. 1543 01:20:56,000 --> 01:20:56,875 വേറൊരു കഥയുണ്ട്. 1544 01:20:57,791 --> 01:20:58,625 ഓ വേണ്ട, നന്ദി. 1545 01:20:58,708 --> 01:21:01,708 നിൻ്റെ കഥ ഞാൻ കേട്ടില്ലേ. എൻ്റെ ഒന്ന് കേൾക്കൂ. 1546 01:21:02,791 --> 01:21:03,625 നല്ല കഥയാ. 1547 01:21:06,791 --> 01:21:07,666 എനിക്ക് എട്ട് വയസ്സ്. 1548 01:21:08,166 --> 01:21:11,041 ഞാൻ മോഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളത് ഒരു കുപ്പി വിസ്‌ക്കി മാത്രം, ഒരു തവണ. 1549 01:21:12,000 --> 01:21:13,583 അവർ ശല്യക്കാരായിരുന്നു, മുതിർന്ന കുട്ടികൾ. 1550 01:21:13,666 --> 01:21:14,541 വലിയ കുട്ടികൾ. 1551 01:21:14,625 --> 01:21:17,250 അവർ മോറി എന്ന് പേരുള്ള ഒരു കഞ്ചാവ് വില്പനക്കാരന് വേണ്ടി പണി ചെയ്തു. 1552 01:21:17,333 --> 01:21:19,000 നാട്ടിലെ ഏറ്റവും വൃത്തത്തികെട്ട കുടിയൻ. 1553 01:21:19,083 --> 01:21:22,041 ഈ കുട്ടികൾ, അവർ അയാൾക്ക് വേണ്ടി നാട് നീളെ പൊതികൾ കൊടുത്ത് നടന്നു. 1554 01:21:22,125 --> 01:21:23,375 എന്തായാലും, ഒരു ദിവസം, 1555 01:21:23,458 --> 01:21:25,500 ഞാൻ കൂട്ടുകാരുമായി ബാസ്‌ക്കറ്റ്ബോൾ കളിക്കുകയായിരുന്നു. 1556 01:21:25,583 --> 01:21:26,833 ഈ ശല്ല്യക്കാർ അവിടെ വന്നു. 1557 01:21:26,916 --> 01:21:29,875 അവരിലെ മുഴുത്തവൻ, ക്യാൽ, അതവൻ്റെ കോർട്ടാണ്, ഞങ്ങളോട് ഓടാൻ പറഞ്ഞു. 1558 01:21:30,583 --> 01:21:32,708 എൻ്റെ കൂട്ടുകാരനെ മുഖത്ത് ഇടിച്ചു, അവൻ ബോധം കേട്ട് വീണു. 1559 01:21:35,250 --> 01:21:37,000 വേനലിന് വേറെ രസമൊന്നും ഇല്ലായിരുന്നു, 1560 01:21:37,083 --> 01:21:39,208 ആകെയുള്ളത് ബാസ്‌ക്കറ്റ്ബോൾ, അതവർ എന്നിൽ നിന്നെടുത്തു. 1561 01:21:39,291 --> 01:21:40,583 ഇനി ഞാൻ ഊഹിക്കാം. 1562 01:21:40,666 --> 01:21:41,750 നീയവരെ കൊന്നു. 1563 01:21:42,083 --> 01:21:43,083 എട്ട് വയസ്സിലോ? 1564 01:21:43,916 --> 01:21:44,750 അല്ല. 1565 01:21:45,666 --> 01:21:46,583 പക്ഷെ ഞാൻ കാത്തിരുന്നു. 1566 01:21:47,083 --> 01:21:48,041 അവരെ നിരീക്ഷിച്ചു. 1567 01:21:49,000 --> 01:21:51,208 എല്ലാ വെള്ളിയാഴ്ചയും, ക്യാൽ എന്ന് പറഞ്ഞവൻ, 1568 01:21:51,750 --> 01:21:53,666 എനിക്കറിയാവുന്ന പെണ്ണിനെ കാണാൻ പോകുമായിരുന്നു. 1569 01:21:53,750 --> 01:21:55,375 അവളുടെ ബൈക്കുമായി മോറിയെ കാണാൻ പോകും. 1570 01:21:56,083 --> 01:21:57,250 അവൻ അവളെ കരയിച്ചു. 1571 01:21:58,208 --> 01:22:00,333 പകരം എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു. 1572 01:22:01,000 --> 01:22:02,000 നീയെന്ത് ചെയ്തു? 1573 01:22:02,541 --> 01:22:03,583 അവളുടെ കണ്ണീര് ഒപ്പിയോ? 1574 01:22:03,666 --> 01:22:05,333 ഇല്ല, ഞാനവളുടെ സൈക്കിൾ നശിപ്പിച്ചു. 1575 01:22:08,208 --> 01:22:09,666 അപ്പൊ ആ നാറി അതിലെ വന്നപ്പോൾ, 1576 01:22:09,750 --> 01:22:11,541 - സൈക്കിൾ ഇല്ല. - അവന് സൈക്കിൾ ഇല്ല. 1577 01:22:11,625 --> 01:22:12,750 മോറിയെ കാണാൻ വൈകി. 1578 01:22:12,833 --> 01:22:14,375 മോറി അവനെ അടിച്ചു, കടുപ്പത്തിൽ. 1579 01:22:14,875 --> 01:22:16,000 അവൻ്റെ കൈ ഓടിച്ചു. 1580 01:22:16,083 --> 01:22:18,041 ഞാൻ ഓർത്തത് ഇത് നീ മോഷ്‌ടിച്ച കഥയാണെന്നാ? 1581 01:22:18,125 --> 01:22:18,958 ആണ്. 1582 01:22:19,541 --> 01:22:20,958 വിസ്‌ക്കി ഓർമ്മയില്ലേ? 1583 01:22:21,708 --> 01:22:25,208 ആ ദുഷിച്ച കുടിയന് അന്ന് കാറിൽ ഒരു കുപ്പി അധികം ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഉറപ്പ് വരുത്തി. 1584 01:22:26,625 --> 01:22:29,625 അങ്ങനെ ക്യാൽ, കൈ പൊട്ടി കിടന്നപ്പോ, 1585 01:22:29,708 --> 01:22:30,916 നീ ബാസ്‌ക്കറ്റ്ബോൾ കളിച്ചു. 1586 01:22:31,000 --> 01:22:32,250 വേനൽ മുഴുവൻ. 1587 01:22:33,041 --> 01:22:34,041 എനിക്ക് എട്ട് വയസ്സ്, 1588 01:22:34,125 --> 01:22:35,708 ഞാൻ പ്ലാനിങ്ങിൽ കാലൻ ആയിരുന്നു. 1589 01:22:36,291 --> 01:22:37,250 ഇപ്പോഴും ആണ്. 1590 01:22:38,666 --> 01:22:40,250 ആ ബാഗ് താഴെ വെക്കാമോ? 1591 01:22:40,333 --> 01:22:41,583 ഇത് ഇനിയും കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 1592 01:22:48,333 --> 01:22:49,375 എനിക്കൊരു ഐഡിയ ഉണ്ട്. 1593 01:22:51,083 --> 01:22:52,208 ഓ നിനക്കൊരു ഐഡിയ ഉണ്ടോ? 1594 01:22:53,333 --> 01:22:55,541 അത് കുറച്ച് താമസിച്ച് പോയെന്ന് തോനുന്നില്ലേ? 1595 01:22:56,791 --> 01:22:57,625 നീ നിരാശനാണ്. 1596 01:22:58,375 --> 01:23:00,708 നിനക്കതിനു അവകാശമുണ്ട്, പറയാനുള്ളത് പറയാം. 1597 01:23:01,875 --> 01:23:03,208 എനിക്കൊരു കുന്തവും പറയാനില്ല. 1598 01:23:03,291 --> 01:23:05,500 ചിലപ്പോ സ്റ്റാനിന് സംശയം കാണും, എന്തിനാ 1599 01:23:05,583 --> 01:23:07,625 നിൻ്റെ പേരുള്ള വെടിയുണ്ട അവന്റെ ഉള്ളിൽ കിടക്കുന്നതെന്ന്. 1600 01:23:07,708 --> 01:23:09,500 അല്ലെങ്കി ചിലപ്പോ അവനു കൗതുകം കാണും 1601 01:23:09,583 --> 01:23:11,041 നീയെന്തിന് കള്ളം പറഞ്ഞെന്ന്, 1602 01:23:11,125 --> 01:23:12,916 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് നീയിവിടെ ഉള്ളത് അറിഞ്ഞത്. 1603 01:23:13,000 --> 01:23:14,166 കുഴപ്പമില്ല. അങ്ങനെയൊക്കെ-- 1604 01:23:14,250 --> 01:23:15,583 - സ്റ്റാൻ, മിണ്ടാതിരിക്ക്. - ആഹ്. 1605 01:23:15,666 --> 01:23:17,458 നീയെന്നോട് പറഞ്ഞതാ. നീ-- 1606 01:23:17,541 --> 01:23:19,541 ക്ലബ്ബിൽ വച്ച് കിൻകെയ്ഡിനെ തീർത്തെന്ന്. 1607 01:23:19,625 --> 01:23:20,666 ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 1608 01:23:20,750 --> 01:23:22,833 "അവനെ ഞാൻ കൈകാര്യം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്" എന്നാ നീ പറഞ്ഞത്. 1609 01:23:22,916 --> 01:23:24,000 മരിച്ചില്ലെന്നാ തോന്നുന്നത്. 1610 01:23:24,083 --> 01:23:25,583 നാശത്തിനു അവൻ ജീവനോടെ ഉണ്ട്. 1611 01:23:25,666 --> 01:23:28,000 വ്യക്തമായി പറയുകയാണെങ്കിൽ, പാർക്കർ, നിൻ്റെ-- 1612 01:23:28,083 --> 01:23:29,416 നശിച്ച മരം. 1613 01:23:30,375 --> 01:23:33,625 നിൻ്റെ വീഴ്ച ഞങ്ങൾക്കെല്ലാം ഒരു കെട്ട് കാശ് നഷ്ടമാക്കി. 1614 01:23:33,708 --> 01:23:35,625 എന്ത് ഐഡിയ, പാർക്കർ? 1615 01:23:35,708 --> 01:23:37,083 അടുത്തത് എന്ത് ചെയ്യണമെന്ന്. 1616 01:23:39,666 --> 01:23:40,750 ഈ പരനാറി. 1617 01:23:40,833 --> 01:23:42,083 - നല്ല തമാശ. - എന്താ അടുത്തത്? 1618 01:23:42,166 --> 01:23:44,583 പാർക്കർ, ഇനി അടുത്തതില്ല. ഇത് കഴിഞ്ഞു. 1619 01:23:44,666 --> 01:23:46,625 നമ്മൾ തോറ്റു. അവർ തോൽപ്പിച്ചു. 1620 01:23:46,708 --> 01:23:47,750 നിന്നെ തോൽപ്പിച്ചു. 1621 01:23:47,833 --> 01:23:49,166 നീ ഇങ്ങനെയല്ലല്ലോ, പാർക്കർ. 1622 01:23:49,250 --> 01:23:50,916 നീ മഞ്ഞുപാളിക്ക് ഘനമുള്ളിടത്തെ നടക്കൂ. 1623 01:23:51,416 --> 01:23:52,333 ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1624 01:23:53,125 --> 01:23:54,541 ഇപ്പൊ ഇതിൽ പോലീസും വന്നിട്ടുണ്ട്. 1625 01:23:54,625 --> 01:23:56,166 ലൊസിനി നേരത്തേയുണ്ട്. 1626 01:23:56,250 --> 01:23:58,000 ഇനി എത്ര ഘനം കുറയണം? 1627 01:23:59,583 --> 01:24:01,458 ശരിയാ. ഇത് മണ്ടത്തരമാ. 1628 01:24:02,500 --> 01:24:04,166 പക്ഷെ ഞാനെന്തായാലും മുന്നോട്ട് പോകുകയാണ്. 1629 01:24:05,375 --> 01:24:06,208 ശരി. 1630 01:24:07,333 --> 01:24:08,250 എങ്ങനെയെന്ന് പറ. 1631 01:24:08,333 --> 01:24:10,416 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് വസ്തുക്കൾ വാങ്ങാൻ ആളുകളെ കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്. 1632 01:24:10,500 --> 01:24:13,291 ആ സ്വർണ്ണവും, വൈരങ്ങളുമെല്ലാം ഇപ്പൊ പലയിടത്താണെന്ന് നമുക്കറിയാം. 1633 01:24:13,375 --> 01:24:14,625 അറിയാത്ത എന്തെങ്കിലും പറ. 1634 01:24:14,708 --> 01:24:16,541 ചെറിയ വസ്തുക്കൾ അവർക്ക് പലയിടത്താക്കാം. 1635 01:24:17,333 --> 01:24:19,083 പക്ഷെ ആ പ്രതിമയെ അവർക്ക് ചെറുതാക്കാൻ പറ്റില്ല. 1636 01:24:19,916 --> 01:24:21,583 ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോയേ. 1637 01:24:21,958 --> 01:24:23,958 അതിൻ്റെ മൂല്യം നഷ്ടപ്പെടാതെ. 1638 01:24:24,041 --> 01:24:26,083 ആലോചിക്ക്. വേറേത് കലാവസ്തു പോലെയാ അതും. 1639 01:24:26,166 --> 01:24:29,041 കേടുകൂടാതെ ഇരുന്നേ പറ്റൂ. 1640 01:24:29,125 --> 01:24:32,416 ആ പ്രതിമയ്ക്കാണ് മൊത്തം കൊള്ളയുടെ പകുതി മൂല്യം. 1641 01:24:32,500 --> 01:24:34,916 നാനൂറ്, അഞ്ഞൂറ് മില്ല്യൺ. 1642 01:24:35,541 --> 01:24:36,791 നമുക്കത് കണ്ടുപിടിക്കണം. 1643 01:24:37,750 --> 01:24:39,666 ഉം, ശരി. 1644 01:24:39,750 --> 01:24:42,375 പക്ഷെ നമുക്ക്... 1645 01:24:42,458 --> 01:24:44,333 അറിയേണ്ടത് അത് മേടിക്കാൻ വരുന്നത് ആരാന്നാ. 1646 01:24:44,416 --> 01:24:47,166 ആർക്കെങ്കിലും അറിയാവോ ആ ഭാഗ്യ കോടീശ്വരൻ ആരാണെന്ന്? 1647 01:24:47,250 --> 01:24:48,666 ഇല്ല. 1648 01:24:49,958 --> 01:24:51,458 പക്ഷെ ചോദിക്കാവുന്ന ഒരാളെ എനിക്കറിയാം. 1649 01:24:51,791 --> 01:24:53,166 അതാരാ? 1650 01:24:53,750 --> 01:24:56,208 ചാകാൻ കൂട്ടാക്കാതെ നമ്മുടെ പദ്ധതി മുഴുവൻ പൊളിച്ചവൻ. 1651 01:24:56,291 --> 01:24:57,250 കിൻകെയ്ഡ്. 1652 01:24:58,291 --> 01:24:59,375 അങ്ങനെ. 1653 01:24:59,458 --> 01:25:00,333 എനിക്ക് പുക താ ചക്കരെ. 1654 01:25:00,416 --> 01:25:01,250 മിസ്റ്റർ കിൻകെയ്ഡ്? 1655 01:25:02,208 --> 01:25:04,625 - എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ട്. - എന്ത്? 1656 01:25:04,708 --> 01:25:07,375 താഴെ റോഡിലുള്ള ആളുകളെല്ലാം മുകളിലേക്ക് നോക്കുകയാണ്. 1657 01:25:07,458 --> 01:25:08,875 തുറിച്ച് നോക്കുന്നു. 1658 01:25:09,541 --> 01:25:11,916 ഓ നിങ്ങളുടെ ഷോപ്പിംഗ് ബാഗുകൾ. 1659 01:25:12,000 --> 01:25:15,000 നിങ്ങൾ വിഡിയോ എടുക്കുന്നു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നു. 1660 01:25:15,083 --> 01:25:17,166 എന്നാ ഞാൻ ചാടുമ്പോ ഫോട്ടോ എടുത്തോ! 1661 01:25:18,625 --> 01:25:20,125 തെണ്ടികൾ. 1662 01:25:20,708 --> 01:25:22,416 ഞാൻ വിശ്വസിച്ചു. 1663 01:25:22,500 --> 01:25:24,041 ഞാൻ ഹൃദയം കൊടുത്ത് പന്തയം വച്ചു. 1664 01:25:24,958 --> 01:25:26,250 ആഹ്. 1665 01:25:26,333 --> 01:25:27,208 റിസപ്‌ഷനിൽ നിന്നാണ്. 1666 01:25:27,291 --> 01:25:29,750 ഏതോ കഴുത മുകളിൽ കയറി താഴേക്ക് ചാടുമെന്ന് പറയുന്നു. 1667 01:25:30,666 --> 01:25:31,875 ഒന്ന് വേഗം പോ, ടെറി! 1668 01:25:31,958 --> 01:25:33,333 മുകളിൽ പോയി നോക്ക്! 1669 01:25:33,416 --> 01:25:35,041 എനിക്ക് വീടില്ല! 1670 01:25:35,125 --> 01:25:36,166 ഭാര്യ ഇല്ല! 1671 01:25:36,666 --> 01:25:38,541 എല്ലാം പോയി. 1672 01:25:38,625 --> 01:25:39,625 ഞാൻ-- നാശം. 1673 01:25:43,083 --> 01:25:45,125 എൻ്റെ എല്ലാം നഷ്ടമായി. 1674 01:25:45,208 --> 01:25:46,791 - കൂട്ടുകാരാ. - എൻ്റെ അടുത്ത് വരരുത്! 1675 01:25:46,875 --> 01:25:48,791 ശാന്തനാകൂ, നീയാരാ എന്ന് മാത്രം അറിഞ്ഞാ മതി. 1676 01:25:48,875 --> 01:25:50,375 പോയി ചാട്. 1677 01:25:50,458 --> 01:25:52,291 പറ്റുമെങ്കിൽ പോലീസുകാരൻ്റെ തലയിലേക്ക്. എനിക്കൊന്നുമില്ല. 1678 01:25:55,583 --> 01:25:57,250 കലക്കി, റാൻഡൽ. തയ്യാറാണോ? 1679 01:25:57,333 --> 01:25:58,625 എനിക്ക് നിമിഷങ്ങൾ മതി 1680 01:25:58,708 --> 01:26:00,708 - കഥാപാത്രം വിടാൻ. - ഒന്ന് പോടെ. 1681 01:26:02,166 --> 01:26:04,166 ഇത് ധരിക്കൂ. 1682 01:26:04,250 --> 01:26:05,166 വാ. 1683 01:26:06,458 --> 01:26:07,791 വാ. ഇവനെ ഒഴിവാക്കാം. 1684 01:26:22,833 --> 01:26:24,583 മെറി ക്രിസ്മസ്, പാർക്കർ. 1685 01:26:26,000 --> 01:26:27,333 മെറി ക്രിസ്മസ്, ഗ്രോഫീൽഡ്. 1686 01:26:30,291 --> 01:26:31,333 അതാ നമ്മുക്കുള്ള സൂചന. 1687 01:26:31,875 --> 01:26:32,750 അതെ. 1688 01:26:37,208 --> 01:26:38,666 പോലീസ്. ദയവായി വാതിൽ തുറക്ക്. 1689 01:26:39,041 --> 01:26:39,958 എന്തായിത്? 1690 01:26:40,041 --> 01:26:41,625 സാർ, ആരോ മുകളിൽ നിന്ന് ചാടി. 1691 01:26:41,708 --> 01:26:43,416 ചില കാര്യങ്ങൾ ചോദിക്കണം. 1692 01:26:44,750 --> 01:26:47,416 - ബുദ്ധിമുട്ടിച്ചതിൽ ക്ഷമിക്കണം. - കുഴപ്പമില്ല. തിരിഞ്ഞ് നിൽക്ക്. 1693 01:26:47,500 --> 01:26:48,958 റൂമിലേക്ക് പോ. വേഗം. 1694 01:26:49,041 --> 01:26:50,083 - വാതിൽ തുറക്ക്-- - ഹേയ്. 1695 01:26:50,166 --> 01:26:51,666 വാതിൽ തുറക്ക്. 1696 01:26:51,750 --> 01:26:52,666 അങ്ങനെ. 1697 01:26:56,041 --> 01:26:57,916 ഹേയ്, മിണ്ടാതിരിക്ക്. ഹേയ് നോക്ക്. 1698 01:26:58,000 --> 01:27:00,083 നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കില്ല. അല്ല ഉപദ്രവിക്കും, 1699 01:27:00,166 --> 01:27:01,791 പക്ഷെ താല്പര്യമില്ല. ചെയ്യിക്കരുത്. 1700 01:27:01,875 --> 01:27:03,708 അങ്ങോട്ട് പോ. പോ. 1701 01:27:03,791 --> 01:27:04,916 പ്ലീസ്, പാർക്കർ. 1702 01:27:05,000 --> 01:27:07,166 നിൻ്റെ കാല് പിടിക്കാം, താങ്കളുടെയും-- 1703 01:27:07,250 --> 01:27:09,583 ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ വാങ്ങുന്നത് ആരാന്ന് നീ പറയണം. 1704 01:27:09,666 --> 01:27:11,666 എനിക്ക് വലിയൊരു കച്ചവടം വരുന്നുണ്ട് 1705 01:27:11,750 --> 01:27:13,708 ക്രിപ്റ്റോ കാര്യമാ. നിങ്ങൾക്കും പങ്ക്-- 1706 01:27:13,791 --> 01:27:15,333 വാങ്ങുന്നവൻ കിൻകെയ്ഡ്. അതാരാ? 1707 01:27:16,625 --> 01:27:19,541 - ഞാൻ പറയാം. അത് ചെയ്യരുത്. - എന്ത് ചെയ്യരുതെന്ന്? 1708 01:27:19,625 --> 01:27:21,166 കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് എറിയരുത്. 1709 01:27:21,250 --> 01:27:23,125 എറിയാനോ? ഞാനെന്തിന് അത് ചെയ്യണം? 1710 01:27:23,208 --> 01:27:25,083 നീ മുൻപ് ചെയ്തതല്ലേ? ജനൽ വഴി താഴേക്കിട്ടു. 1711 01:27:25,166 --> 01:27:27,041 - എന്നെ കണ്ടോ? ഞാൻ ഇല്ലാതായി. - ശാന്തനാകൂ. 1712 01:27:27,125 --> 01:27:29,125 സത്യം. നിന്നെ ഞാൻ കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് എറിയില്ല. 1713 01:27:29,208 --> 01:27:31,416 പക്ഷെ നീ എറിയും എന്നാ തോനുന്നത്. 1714 01:27:31,500 --> 01:27:32,750 ഇല്ല. സത്യം ചെയ്യുന്നു. 1715 01:27:32,833 --> 01:27:34,833 നിന്നെ എനിക്ക് വിശ്വാസമില്ല. ഒട്ടും. 1716 01:27:34,916 --> 01:27:36,666 ഇല്ല, ചെയ്യില്ല. സത്യം. 1717 01:27:37,500 --> 01:27:39,500 ടെറിക്ക് എന്ത് പറ്റി? നീയവനെ എന്ത് ചെയ്തു? 1718 01:27:39,583 --> 01:27:41,083 - ആരാ ടെറി? - ഇവൻ സമയം കളയുകയാ. 1719 01:27:41,166 --> 01:27:42,833 നമ്മൾ മുകളിൽ നിന്ന് എറിഞ്ഞ ആ പൊട്ടൻ. 1720 01:27:42,916 --> 01:27:45,083 - നീ-- - അല്ല ഞാൻ-- നാശം. 1721 01:27:46,375 --> 01:27:47,208 ഹേയ്! 1722 01:27:47,291 --> 01:27:48,958 - നല്ല ബുദ്ധി. - പറയെടാ. 1723 01:27:49,041 --> 01:27:51,041 പുല്ല്. ഇത് നടക്കുമെന്ന് തോനുന്നില്ല. 1724 01:27:51,125 --> 01:27:52,625 - നീയെന്തിനാ അത് പറഞ്ഞത്? - അറിയാതെ. 1725 01:27:52,708 --> 01:27:54,458 ഞാനോർത്തു സത്യം പറയാമെന്ന്. 1726 01:27:54,541 --> 01:27:55,500 എടി നീ. 1727 01:27:55,583 --> 01:27:57,666 നിനക്കാറിയാൻ വഴി ഇല്ലല്ലോ അല്ലെ... 1728 01:27:57,750 --> 01:28:00,041 ആ പ്രതിമ വാങ്ങുന്നത് ആരാണെന്ന്? 1729 01:28:00,583 --> 01:28:01,416 അറിയാം. 1730 01:28:03,166 --> 01:28:04,000 ഏഹ്? 1731 01:28:04,083 --> 01:28:06,208 അതാ ഈ പൊട്ടന്മാർ എപ്പോഴും പറഞ്ഞോണ്ടിരിക്കുന്നത്. 1732 01:28:06,291 --> 01:28:07,666 അതാ നാറി കോടീശ്വരനാണ്. 1733 01:28:07,750 --> 01:28:08,583 ഏത് നാറി കോടീശ്വരൻ? 1734 01:28:08,666 --> 01:28:10,791 അതൊന്ന് കൃത്യമായി പറ. 1735 01:28:10,875 --> 01:28:11,958 എന്താ അയാളുടെ പേര്? 1736 01:28:16,333 --> 01:28:18,208 ഫിനിയേസ് പോൾ. അത് തന്നെ. 1737 01:28:19,166 --> 01:28:21,041 - അവർ ലേഡിയെ അയാൾക്കാണ് വിൽക്കുന്നത്. - ഓഹോ. 1738 01:28:21,500 --> 01:28:23,791 - അത് എളുപ്പമായി പോയല്ലോ. - ശരിക്കും. നന്ദി. 1739 01:28:23,875 --> 01:28:24,791 ആഹ്. 1740 01:28:24,875 --> 01:28:26,625 അവനെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പാടായിരിക്കും. 1741 01:28:26,708 --> 01:28:28,666 വാലൻറ്റീനോയിൽ തപ്പി നോക്ക്. 1742 01:28:28,750 --> 01:28:30,625 അവനിപ്പോ ഈ ഭക്ഷണത്തിൻ്റെ പോസ്റ്റ് ഇട്ടതേയുള്ളു. 1743 01:28:31,333 --> 01:28:32,583 കാണാൻ രുചികരം. 1744 01:28:35,375 --> 01:28:37,250 - നീ എന്തൊരു സഹായമാണ്. - വാ. 1745 01:28:37,333 --> 01:28:40,291 - നിൻ്റെ നേർക്ക് ഇത് ചൂണ്ടിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം. - തീർച്ചയായും. 1746 01:28:40,375 --> 01:28:41,208 ദൈവമേ. 1747 01:28:41,291 --> 01:28:43,583 "ചക്രം പുനരാവിഷ്കരിക്കുന്നു" എന്ന് കേട്ടിട്ടില്ലേ? 1748 01:28:44,458 --> 01:28:46,625 എൻ്റെ എൻജിനിയർമാർ അത് വിശ്വസിക്കുന്നു. 1749 01:28:46,708 --> 01:28:48,333 കാര്യം പറഞ്ഞതാ മാർക്ക്. 1750 01:28:48,416 --> 01:28:49,833 ഇല്ല നീ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. 1751 01:28:49,916 --> 01:28:51,458 ആലോചിച്ച് നോക്കൂ. 1752 01:28:51,541 --> 01:28:53,750 ചക്രം നമുക്ക് കോപ്പിറൈറ്റ് ചെയ്യാൻ ആകുമെങ്കിലോ... 1753 01:28:55,625 --> 01:28:56,541 ഭക്ഷണം എങ്ങനിരുന്നു? 1754 01:29:00,333 --> 01:29:01,208 നന്നായിരുന്നു. 1755 01:29:02,791 --> 01:29:03,625 എനിക്ക് നിന്നെ... 1756 01:29:03,708 --> 01:29:04,791 ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ, 1757 01:29:04,875 --> 01:29:05,750 അതെനിക്ക് വേണം. 1758 01:29:06,250 --> 01:29:07,250 നീ? 1759 01:29:07,333 --> 01:29:08,250 അക്ഷമനാണ്. 1760 01:29:09,000 --> 01:29:09,833 അതെവിടെയാ? 1761 01:29:15,541 --> 01:29:16,375 ദൈവമേ. 1762 01:29:17,083 --> 01:29:17,958 കലിപ്പൻ ചങ്ങാതി. 1763 01:29:19,583 --> 01:29:21,416 നീയാരോടാ സംസാരിക്കുന്നതെന്ന് 1764 01:29:21,500 --> 01:29:22,833 ബോധമുണ്ടോ? 1765 01:29:22,916 --> 01:29:24,291 ചോദിച്ചതിന് ഉത്തരം പറഞ്ഞില്ല. 1766 01:29:24,375 --> 01:29:25,708 എനിക്കതിൻ്റെ ആവശ്യമില്ല കഴുതേ. 1767 01:29:25,791 --> 01:29:28,291 ഞാനീ ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ആളുകളിൽ ഒരാളാ. 1768 01:29:28,791 --> 01:29:31,416 ഇത് എലികൾ പുളയ്ക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും ചേരി അല്ല. 1769 01:29:31,500 --> 01:29:33,083 നീ നിൻ്റെ കളം വിട്ടു പോയി. 1770 01:29:33,166 --> 01:29:35,750 നീ വേറെ ലെവൽ ആളുകളോടാ ഈ സംസാരിക്കുന്നത്. 1771 01:29:37,208 --> 01:29:39,583 അത് മാറ്റി വെക്ക്. നീയത് ഉപയോഗിക്കില്ല. 1772 01:29:40,750 --> 01:29:42,041 കർത്താവേ! 1773 01:29:42,583 --> 01:29:43,916 നീ മാർക്ക് ക്യൂബനെ വെടി വച്ചു. 1774 01:29:44,000 --> 01:29:45,041 ഞാൻ കേട്ടിട്ടേയില്ല. 1775 01:29:45,125 --> 01:29:46,333 - വാ പോകാം. - വരാം. 1776 01:29:46,916 --> 01:29:47,750 പോ. 1777 01:29:51,083 --> 01:29:52,500 - ക്യാമറകൾ? - എല്ലാം ഓക്കെയാണ്. 1778 01:29:52,583 --> 01:29:53,583 - വാ പോകാം. - ശരി. 1779 01:29:55,375 --> 01:29:56,708 ഹലോ, കാശുകാരാ. 1780 01:29:56,791 --> 01:29:58,833 ഭൂമിയിലെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ആളുകളിൽ ഒരാളാ. 1781 01:29:59,875 --> 01:30:00,833 ദേ കേൾക്ക്. 1782 01:30:00,916 --> 01:30:02,500 നമുക്ക് സംസാരിച്ച് തീർത്തൂടെ?എനിക്ക്-- 1783 01:30:03,250 --> 01:30:05,416 നിങ്ങൾക്ക് ആള് തെറ്റിയെന്നാ തോനുന്നത്. ആണോ? 1784 01:30:05,500 --> 01:30:06,833 ഇവിടെ ഇരിക്ക്. 1785 01:30:07,375 --> 01:30:08,625 അങ്ങനെ. 1786 01:30:08,708 --> 01:30:09,833 നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റ് പറ്റിയതാ. 1787 01:30:09,916 --> 01:30:11,750 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് ലൊസിനിയെയും ഡെ ലാ പാസിനെയുമാണ്. 1788 01:30:12,291 --> 01:30:14,916 അവരാണ് ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ എനിക്ക് വിൽക്കുന്നത്. 1789 01:30:15,000 --> 01:30:16,500 ഡെ ലാ പാസിനെ എങ്ങനെ അറിയാം? 1790 01:30:16,583 --> 01:30:18,083 ജസ്റ്റിൻ ബീബർ പരിചയപ്പെടുത്തി. 1791 01:30:18,166 --> 01:30:19,250 - ജസ്റ്റിൻ ബീബർ? - അതെ. 1792 01:30:19,333 --> 01:30:21,125 അത് കൊള്ളാം. അപ്പൊ ലേഡി എവിടെ? 1793 01:30:24,708 --> 01:30:26,458 എനിക്ക് കിട്ടിയില്ല. ഇത് വരെ. 1794 01:30:26,541 --> 01:30:27,541 അപ്പൊ നിന്നെക്കൊണ്ട് ഗുണമില്ല. 1795 01:30:29,250 --> 01:30:30,291 വെടി വച്ചാലോ? 1796 01:30:30,375 --> 01:30:31,791 - അങ്ങനെയാ തോന്നുന്നത്. - പേടിക്കണ്ടാ. 1797 01:30:31,875 --> 01:30:33,166 വയറ്റിൽ വെക്കാം. കുഴപ്പമുണ്ടാവില്ല. 1798 01:30:33,250 --> 01:30:34,458 - വയറ്റിലോ? ഓക്കെ. - ആഹ്. 1799 01:30:34,541 --> 01:30:37,833 അയ്യോ, അതെവിടെയാ വച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന് അറിയാം. 1800 01:30:38,625 --> 01:30:40,625 ഒരു സ്വകാര്യ അറ, ഔട്ട്ഫിറ്റ്-ൻ്റെ. 1801 01:30:40,708 --> 01:30:42,000 ഗ്രീൻ ബ്രൂക്ക്. 1802 01:30:42,083 --> 01:30:43,500 മാപ്പിൽ കാണിച്ചു തരാം, പക്ഷെ-- 1803 01:30:43,583 --> 01:30:46,500 മാപ്പിലോ? നീയെന്ത് കുന്തമാ പറയുന്നത്? 1804 01:30:46,583 --> 01:30:49,333 - നിന്നെയും നിൻ്റെ മാപ്പിനെയും ഞാൻ കൊല്ലും. - ഗ്രോഫീൽഡ്, അടങ്. 1805 01:30:49,416 --> 01:30:51,208 നീ പക്ഷെ എന്ന് പറഞ്ഞല്ലോ, എന്ത് പക്ഷെ? 1806 01:30:51,291 --> 01:30:52,333 അത് കൊള്ളായിരുന്നു. 1807 01:30:52,416 --> 01:30:53,833 നിങ്ങൾക്കത് കിട്ടില്ല. 1808 01:30:53,916 --> 01:30:56,208 നിങ്ങൾ ആ അറയുടെ വാതിൽ പൊളിച്ചാലും, 1809 01:30:56,291 --> 01:30:58,750 അതിനകത്ത് ഒരു സുരക്ഷാക്കൂട് ഉണ്ട്. 1810 01:30:58,833 --> 01:31:01,208 എൻ്റെ കമ്പനിയാ അതുണ്ടാക്കുന്നത്. 1811 01:31:01,291 --> 01:31:03,416 ടങ്സ്റ്റൺ-കാർബൺ ലോഹക്കൂട്ട്. 1812 01:31:03,500 --> 01:31:05,000 ദിവസങ്ങൾ എടുക്കും മുറിക്കാൻ. 1813 01:31:05,583 --> 01:31:07,708 ആർക്കും, എനിക്ക് പോലും അത് തുറക്കാനാവില്ല, 1814 01:31:07,791 --> 01:31:09,416 ആ സമയം ആകുന്ന വരെ. 1815 01:31:09,500 --> 01:31:10,541 എപ്പോഴാ തുറക്കുന്നത്? 1816 01:31:10,625 --> 01:31:13,125 നാളെ രാവിലെ 8 മണിക്ക്. 1817 01:31:13,208 --> 01:31:15,291 ഗ്രീൻ ബ്രുക്ക് പ്രൈവറ്റ് വോൾട്ട്? 1818 01:31:15,791 --> 01:31:17,958 ഓ അവർക്ക് വെബ്സൈറ് ഒക്കെയുണ്ട്. 1819 01:31:18,041 --> 01:31:19,750 ഗ്രീൻ ബ്രൂക്ക്. 1820 01:31:19,833 --> 01:31:21,333 ഏത് അറയിൽ ആണെന്ന് അറിയാമോ? 1821 01:31:21,708 --> 01:31:22,625 ഒന്നാം അറ. 1822 01:31:22,708 --> 01:31:25,333 പക്ഷെ ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, വാതിൽ പൊളിച്ചാലും, 1823 01:31:25,416 --> 01:31:27,125 അകത്തെ കൂട് പൊളിക്കാനാവില്ല. 1824 01:31:27,833 --> 01:31:29,500 അത് അഭേദ്യമാണ്. 1825 01:31:33,041 --> 01:31:35,666 - അത് പ്രശ്നമില്ല. - എന്താ? പ്രശ്നമാണ് എന്നാണല്ലോ പറഞ്ഞത്? 1826 01:31:35,750 --> 01:31:37,083 - അല്ലെന്ന്. - അല്ലെന്ന്? 1827 01:31:37,166 --> 01:31:38,500 - അല്ല എന്ന്. - ഹാ നല്ലത്. 1828 01:31:42,250 --> 01:31:44,833 പീപ്പിൻ്റെ വാടക സാധനങ്ങൾ മേൽതരം നാടക വസ്തുക്കൾ 1829 01:31:51,375 --> 01:31:53,416 അപ്പൊ നിങ്ങൾ ശരിക്കും എന്നെ കിഡ്‌നാപ്പ് ചെയ്യുവാണോ? 1830 01:31:53,500 --> 01:31:54,416 അല്ല. അല്ല, അതെ. 1831 01:31:54,500 --> 01:31:57,000 നിന്നെ നേരത്തെ കിഡ്‌നാപ്പ് ചെയ്തതല്ലേ. 1832 01:31:57,958 --> 01:31:59,250 ഇപ്പൊ കീപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 1833 01:32:01,416 --> 01:32:02,583 അപ്പൊ കീപ്പ്-നാപ്പിംഗ് ആണ്. 1834 01:32:06,375 --> 01:32:07,833 - പ്രവേശനം പരിമിതമാണ്. - അതെ. 1835 01:32:07,916 --> 01:32:09,791 അടുത്ത് പൊട്ടിക്കാനാവില്ല. എന്ത് തോനുന്നു? 1836 01:32:10,625 --> 01:32:12,166 ഇത് വട്ടാണെന്നാ തോനുന്നത്. 1837 01:32:12,250 --> 01:32:14,166 നിലത്തു മുഴുവൻ മഞ്ഞായിരുക്കും. 1838 01:32:14,250 --> 01:32:16,291 അതിലൂടെ ഇത്രെയും ഭാരം കൊണ്ടുപോകുന്നത് പണിയാ. 1839 01:32:16,375 --> 01:32:18,166 ഒരു എട്ട് മാനുകളെ കൊണ്ടുവന്നാലോ? 1840 01:32:18,250 --> 01:32:19,791 റുഡോൾഫ് കൂടി ഉണ്ടെങ്കിൽ ഒൻപത്. 1841 01:32:19,875 --> 01:32:21,375 അത് നമ്മളെ കുടുക്കും. 1842 01:32:21,458 --> 01:32:22,666 പറ്റിയ ഒരു സാധനമുണ്ട്. 1843 01:32:23,875 --> 01:32:24,833 മൈക്ക് കാർലോയെ അറിയില്ലേ? 1844 01:32:24,916 --> 01:32:26,958 ആഹ്, ഡ്രൈവർ. തോക്ക് വിദഗ്ധൻ. 1845 01:32:27,041 --> 01:32:29,041 സ്വന്തം റെയ്‌സ് കാറുകൾ ഡിസൈൻ ചെയ്യും, 1846 01:32:29,125 --> 01:32:30,125 പ്രാന്ത് യന്ത്രങ്ങൾ. 1847 01:32:30,208 --> 01:32:32,208 ഈ അടുത്ത് അവനെ കണ്ടതാ. 1848 01:32:32,291 --> 01:32:35,458 അവൻ്റെ ഗാരേജിൽ ഇത് കണ്ടു. 1849 01:32:36,166 --> 01:32:37,541 ഇതെന്ത് കുന്തമാ? 1850 01:32:37,625 --> 01:32:38,791 അവനെ ഫോണിൽ പിടിക്ക്. 1851 01:32:39,666 --> 01:32:40,875 അവനെ ഫോണിൽ പിടിക്ക്. 1852 01:32:41,583 --> 01:32:42,833 അവനെ ഫോണിൽ പിടിക്കാമോ? 1853 01:32:43,875 --> 01:32:45,500 ഞാൻ പൊക്കം കുറഞ്ഞ പെണ്ണിനോട് പറയുവാ. 1854 01:32:45,583 --> 01:32:48,041 "നിൻ്റെ പൊക്കം കൂടിയ, കൂട്ടുകാരിയെ എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല." 1855 01:32:48,125 --> 01:32:49,500 അവൾ എൻ്റടുത്ത് ദേഷ്യപ്പെട്ടു. 1856 01:32:49,583 --> 01:32:51,166 ദൈവമേ, വേദനിക്കുന്നു. 1857 01:32:51,250 --> 01:32:52,375 ഹേയ്. 1858 01:32:52,458 --> 01:32:54,083 സ്റ്റാൻ, അവൻ്റെ മുഖം മൂടി എവിടെ? 1859 01:32:55,291 --> 01:32:57,875 - സംസാരിക്കാൻ പാടായതുകൊണ്ട്-- - എനിക്കിതിന് സമയമില്ല. 1860 01:32:57,958 --> 01:32:59,500 ഇവൻ ഭയങ്കര രസമുള്ള ആളാ. 1861 01:33:02,041 --> 01:33:04,041 എൻ്റെ കാല് തരിക്കുന്നു. 1862 01:33:09,250 --> 01:33:10,833 കുറച്ച് കൂടി ഗുളിക വേണോ? 1863 01:33:10,916 --> 01:33:13,125 ഗ്രീൻ ബ്രുക്ക് പ്രൈവറ്റ് വോൾട്ട് 1864 01:33:13,208 --> 01:33:16,208 ഇതൊരു സ്വകാര്യ സ്ഥാപനമാണ് അനുവാദത്തോടെ മാത്രം പ്രവേശനം 1865 01:33:18,791 --> 01:33:19,875 ദൈവമേ, ദേ വേറൊരെണ്ണം. 1866 01:33:22,166 --> 01:33:23,916 ഇവരൊക്കെ എന്ത് ആലോചിച്ചുകൊണ്ടാ? 1867 01:33:24,000 --> 01:33:25,083 ഇരുട്ടാ അവിടെ. 1868 01:33:25,166 --> 01:33:26,083 വീട്ടിൽ പോ. 1869 01:33:29,041 --> 01:33:29,875 എൻ്റമ്മേ-- 1870 01:33:32,083 --> 01:33:33,000 പുല്ല്! 1871 01:33:33,083 --> 01:33:35,125 അവൾ രക്ഷപെട്ടന്ന് തോനുന്നു. വാൻ അവളെ ഇടിച്ചില്ല. 1872 01:33:35,208 --> 01:33:36,708 - അവൾ നടന്ന് പോകുന്നത് കണ്ടു. - അതെ. 1873 01:33:36,791 --> 01:33:37,833 ക്യാമറ പോയി. 1874 01:33:37,916 --> 01:33:39,541 ആരെങ്കിലും പോയി നോക്കണം. 1875 01:33:39,625 --> 01:33:41,000 - അതെ. - അതെ. 1876 01:33:45,375 --> 01:33:46,208 എൻ്റെ കഴുത്ത്! 1877 01:33:47,625 --> 01:33:48,458 എൻ്റെ പുറം! 1878 01:33:49,208 --> 01:33:50,125 നാശം. 1879 01:33:51,916 --> 01:33:54,000 ഹേയ് കൂട്ടുകാരാ. 1880 01:33:54,083 --> 01:33:55,166 എന്തെങ്കിലും പറ്റിയോ? 1881 01:33:58,166 --> 01:33:59,708 കുറച്ച് ഐസ് 1882 01:34:00,041 --> 01:34:01,000 കിട്ടിയാ കൊള്ളാം. 1883 01:34:08,500 --> 01:34:09,375 എല്ലാം ഓക്കെ. 1884 01:34:10,333 --> 01:34:11,583 ഇപ്പോഴും കാണുന്നില്ല. 1885 01:34:13,708 --> 01:34:14,916 കോഡ് മറന്നോ പിന്നെയും? 1886 01:34:16,625 --> 01:34:18,875 കൈകൾ ഉയർത്തൂ, തിരിഞ്ഞ് നിൽക്ക്. വാ. പോകാം. 1887 01:34:22,125 --> 01:34:23,541 - നമ്മൾ വൈകുന്നു. - അതെ. 1888 01:34:26,708 --> 01:34:27,625 ഫിനിയേസ്... 1889 01:34:27,708 --> 01:34:28,791 നീയെവിടെ പോകുന്നു? 1890 01:34:31,458 --> 01:34:32,500 ഫിനിയേസ്! 1891 01:34:33,375 --> 01:34:34,333 ഫിനിയേസ്! 1892 01:34:35,000 --> 01:34:36,375 ഇതിൽ രഹസ്യം ഒന്നുമില്ല. 1893 01:34:36,458 --> 01:34:37,791 ഇത് ശാസ്ത്രമാ, 1894 01:34:37,875 --> 01:34:39,708 വിസ്ക്കിയും ഗുളികകളും പ്രവർത്തിക്കുന്നതാ. 1895 01:34:40,125 --> 01:34:41,125 നമ്മളെ പോലെ. 1896 01:34:43,000 --> 01:34:44,291 എൻ്റെ കാല് ഇപ്പൊ ശരിയായി. 1897 01:35:03,625 --> 01:35:04,708 ഹേയ്! 1898 01:35:04,791 --> 01:35:06,500 ഹേയ്! ഹേയ്! ഹേയ്! 1899 01:35:06,583 --> 01:35:08,041 നിർത്ത്! നിർത്ത്! 1900 01:35:10,458 --> 01:35:13,625 - നിങ്ങളാ നാറി കോടീശ്വരനല്ലേ? - അതെ. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തരാമോ? 1901 01:35:14,333 --> 01:35:15,708 നിങ്ങളുടെ പേഴ്സ് തരാമോ? 1902 01:35:16,208 --> 01:35:17,833 ഇതൊരു അത്യാവശ്യമാണ്. 1903 01:35:17,916 --> 01:35:19,625 ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ വേണം. 1904 01:35:20,541 --> 01:35:21,458 നന്ദി. 1905 01:35:22,208 --> 01:35:23,708 എന്നെ എവിടെ വിടണം എന്ന് പറയാം. 1906 01:35:27,083 --> 01:35:28,166 ഏഹ്? 1907 01:35:28,250 --> 01:35:31,458 ഫിനിയേസ്, ഇല്ല, ഇല്ല. നിയന്ത്രണത്തിലാ. 1908 01:35:31,541 --> 01:35:33,083 നീ വീട്ടിലേക്ക് പോ, 1909 01:35:33,166 --> 01:35:34,583 എൻ്റെ ആളുകളെ അങ്ങോട്ട് വിടാം. 1910 01:35:34,666 --> 01:35:35,583 ആഹ്. 1911 01:35:36,750 --> 01:35:39,166 നാശം. ഗ്രീൻ ബ്രുക്ക് വോൾട്ടിലെ ആരെയെങ്കിലും 1912 01:35:39,250 --> 01:35:40,500 ഫോണിൽ വിളിക്ക്. ഇപ്പൊ. 1913 01:35:40,791 --> 01:35:41,708 എന്താ നടക്കുന്നത്? 1914 01:35:41,791 --> 01:35:43,625 ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ, 1915 01:35:43,708 --> 01:35:45,333 അതിനു കുഴപ്പമില്ലെന്ന് ഉറപ്പിക്കണം. 1916 01:35:45,416 --> 01:35:47,333 അത് അറയിൽ ഉണ്ട്. ആർക്കും കയറാനാവില്ല. 1917 01:35:47,416 --> 01:35:48,416 എനിക്കറിയാം. 1918 01:35:48,500 --> 01:35:50,416 രാവിലെ വരെ നമുക്ക് പോലും കയറാനാവില്ല. 1919 01:35:50,875 --> 01:35:52,083 ആരും ഫോൺ എടുക്കുന്നില്ല. 1920 01:35:52,708 --> 01:35:55,000 എനിക്കറിയാരുന്നു. 1921 01:35:58,583 --> 01:35:59,416 അടിപൊളി. 1922 01:36:00,250 --> 01:36:01,250 കുടുക്ക. 1923 01:36:07,041 --> 01:36:08,750 എത്താറായി. പോ. 1924 01:36:09,250 --> 01:36:10,333 ഇവൻ പുതിയതാണോ? 1925 01:36:10,416 --> 01:36:12,666 നീ പുതിയതാണോ? വേഗം! 1926 01:36:12,750 --> 01:36:14,041 നിങ്ങൾ ശാന്തനാകൂ. 1927 01:36:14,125 --> 01:36:15,583 ആരും അത് എടുക്കില്ല. 1928 01:36:15,666 --> 01:36:16,708 - അത് അസാധ്യമാണ്. - ശരി. 1929 01:36:16,791 --> 01:36:19,416 ഇത് പാർക്കാറാണ്. 1930 01:36:22,416 --> 01:36:23,291 ഓക്കേ. 1931 01:36:32,125 --> 01:36:33,333 - ആഹ്. - ഓക്കെ. 1932 01:36:46,333 --> 01:36:47,250 നാശം. 1933 01:36:49,333 --> 01:36:51,166 ആള് വരുന്നുണ്ട്. വേഗം. 1934 01:36:57,791 --> 01:36:59,416 ബോസ്. നിൽക്ക്. 1935 01:37:02,291 --> 01:37:03,958 അവർ കൂട് പൊളിച്ചു. 1936 01:37:04,041 --> 01:37:05,625 നാശം! 1937 01:37:05,958 --> 01:37:06,916 എങ്ങനെ? 1938 01:37:08,041 --> 01:37:09,250 എങ്ങനെ? 1939 01:37:12,708 --> 01:37:13,708 എന്ത് കുന്തം? 1940 01:37:14,458 --> 01:37:16,000 എന്ത് കുന്തം? 1941 01:37:26,458 --> 01:37:29,166 കാർ കൊണ്ടുവാ! 1942 01:37:30,583 --> 01:37:33,458 കാർ കൊണ്ടുവാ. 1943 01:37:42,875 --> 01:37:43,708 ആഹ്. 1944 01:37:44,708 --> 01:37:47,000 പൊട്ടിക്കാനാവാത്ത കൂട്. ഉണ്ട. 1945 01:37:47,750 --> 01:37:48,583 സെൻ, അവിടെയുണ്ടോ? 1946 01:37:48,666 --> 01:37:50,750 ഉണ്ട് ഗ്രോവർ. ഞാൻ നിൻ്റെ കാവൽ മാലാഖയല്ലെ. 1947 01:37:51,125 --> 01:37:52,416 അത് പറഞ്ഞപ്പോഴാ, 1948 01:37:53,000 --> 01:37:55,083 മറ്റവരേക്കാൾ മുൻപ് നമ്മൾ പോകേണ്ടതല്ലായിരുന്നോ? 1949 01:37:55,166 --> 01:37:57,250 - അതെ. എന്താ? - വണ്ടിയുടെ ലൈറ്റുകൾ വരുന്നു. 1950 01:37:58,166 --> 01:37:59,291 മുൻപിൽ. 1951 01:37:59,375 --> 01:38:00,583 മുൻപിൽ-- പുല്ല്. 1952 01:38:20,958 --> 01:38:21,791 നായിൻ്റെ മക്കൾ! 1953 01:38:25,291 --> 01:38:26,791 - അതെന്തായിരുന്നു? - നാശം! 1954 01:38:27,791 --> 01:38:29,375 - ഞാൻ വരാം. നേരെ ഓടിച്ചോ. - ശരി. 1955 01:38:29,458 --> 01:38:30,916 നിൽക്ക്! നിൽക്ക്! 1956 01:38:50,041 --> 01:38:50,958 പാർക്കർ, ഓക്കെയാണോ? 1957 01:39:44,708 --> 01:39:45,625 നാശം. 1958 01:39:45,708 --> 01:39:47,125 - ഹേയ്. - മാറ്, മാറ്! 1959 01:39:58,666 --> 01:40:00,500 കഴുവേറി! 1960 01:40:11,333 --> 01:40:12,291 പുല്ല്! 1961 01:40:15,875 --> 01:40:16,750 ഹേയ്! 1962 01:40:29,583 --> 01:40:30,416 നാശം! 1963 01:40:47,666 --> 01:40:48,666 നാശം! 1964 01:41:21,875 --> 01:41:23,166 ദേ പോകുന്നു. 1965 01:41:23,250 --> 01:41:24,625 നശിക്കാനായി ദേ പോകുന്നു. 1966 01:41:30,541 --> 01:41:31,375 നാശം! 1967 01:41:31,458 --> 01:41:32,750 നാശം! നാശം! 1968 01:41:37,250 --> 01:41:38,166 ആഹ്. 1969 01:41:38,250 --> 01:41:39,500 സാധനം കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 1970 01:41:39,583 --> 01:41:41,750 നമ്മൾ കൈമാറ്റം നേരത്തെ നടത്തുന്നു,അതായത് ഇപ്പൊ. 1971 01:41:41,833 --> 01:41:43,916 എന്ത്? ഈ പാതിരാത്രിയോ? 1972 01:41:44,000 --> 01:41:46,208 - കൂട് തുറക്കാൻ-- - 8 മണി ആകണം. 1973 01:41:46,291 --> 01:41:48,166 എന്നാ ഒരു കാര്യം പറയട്ടെ? 1974 01:41:48,250 --> 01:41:49,208 അത് തുറന്നു. 1975 01:41:49,291 --> 01:41:50,583 അത് അസാധ്യമാണ്. 1976 01:41:50,916 --> 01:41:54,166 - ആഹ് പാർക്കർ ഒരു വഴി കണ്ടു. - പാർക്കറോ? 1977 01:41:55,166 --> 01:41:56,833 നോക്കൂ-- ഞാൻ റെഡിയല്ല. 1978 01:41:56,916 --> 01:41:57,875 റേഡിയല്ലേ? 1979 01:41:58,458 --> 01:41:59,708 ക്ഷമിക്കണം. 1980 01:41:59,791 --> 01:42:01,625 എന്നാ അടുത്ത ചൊവ്വാഴ്ച ആയാലോ-- പോടാ തെണ്ടി. 1981 01:42:01,708 --> 01:42:03,750 നടക്കില്ല, എൻ്റെ ആളുകൾ പുറത്തുണ്ട്. 1982 01:42:04,250 --> 01:42:05,458 എന്തൊരു ഊള. 1983 01:42:05,541 --> 01:42:06,375 എന്താ? 1984 01:42:16,208 --> 01:42:19,166 സ്റ്റോക്കുകളുടെ വില്പന രാവിലെ നടക്കൂ എന്ന് ലൊസിനിക്കറിയാം. 1985 01:42:19,250 --> 01:42:21,541 7.30 ആവാതെ പണം കിട്ടില്ല. 1986 01:42:21,625 --> 01:42:23,875 അപ്പൊ 7.31 നു ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടണം. 1987 01:42:41,291 --> 01:42:42,583 സ്വാഗതം സുന്ദരി. 1988 01:42:44,625 --> 01:42:45,791 ഞാനും നീയും മാത്രം ഇവിടെ. 1989 01:43:13,083 --> 01:43:15,791 പുല്ല്. നാശം. 1990 01:43:24,208 --> 01:43:26,625 പീപ്പിൻ്റെ കലാവസ്തുക്കൾ 1991 01:43:30,083 --> 01:43:31,875 നായിൻ്റെ മോനെ! 1992 01:43:37,166 --> 01:43:39,750 ഹേയ്. പ്രസിഡൻ്റ്, രാവിലെ എഴുന്നേറ്റോ? 1993 01:43:42,208 --> 01:43:43,916 നീ ഒരു മരിച്ച മനുഷ്യനാണ്, സുഹൃത്തേ. 1994 01:43:44,000 --> 01:43:46,250 ഏഹ്? മനസിലായില്ല, കൂട്ടുകാരാ. 1995 01:43:46,333 --> 01:43:47,708 ഇതെന്താ തമാശയാണോ? 1996 01:43:47,791 --> 01:43:49,041 നിനക്കിത് തമാശയാണോ? 1997 01:43:49,416 --> 01:43:52,250 ആ പ്രതിമ എനിക്ക് രണ്ട് തവണ വിൽക്കാം എന്ന് വിചാരിച്ചോ. 1998 01:43:52,625 --> 01:43:55,416 ഒരു വ്യാജനെ വച്ച് എന്നെ പറ്റിച്ച് ചിരിക്കാമെന്ന് വിചാരിച്ചോ? 1999 01:43:56,083 --> 01:43:59,250 ഏഹ് എന്താ? വ്യാജനോ? എന്ത് വ്യാജൻ? 2000 01:43:59,333 --> 01:44:00,500 സംസാരിച്ചത് മതി. 2001 01:44:00,583 --> 01:44:02,791 ചാകാൻ പോകുന്നവനോട് എന്ത് പറയാൻ? 2002 01:44:02,875 --> 01:44:05,083 അല്ല, അല്ല, അത് ഞാനല്ല! 2003 01:44:05,166 --> 01:44:07,208 പാർക്കർ ആണ്. ആയിരിക്കും. 2004 01:44:07,291 --> 01:44:09,166 അവൻ അത് തമ്മിൽ-- 2005 01:44:18,041 --> 01:44:19,875 നമ്മൾ ഗ്രീൻ ബ്രൂക്കിലേക്ക് തിരികെ പോകണം. 2006 01:44:19,958 --> 01:44:21,416 ഗ്രീൻ ബ്രൂക്ക്? എന്തിന്? 2007 01:44:21,500 --> 01:44:23,791 കാരണം അവിടെയാണ് ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ. 2008 01:44:23,875 --> 01:44:25,541 അത് ഒരിക്കലും അറ വിട്ടു പോയിരുന്നില്ല. 2009 01:44:27,125 --> 01:44:29,708 സ്റ്റാൻ, ഞാൻ നിനെയോർത്ത് അഭിമാനിക്കുന്നു. 2010 01:44:29,791 --> 01:44:31,875 കാര്യമായിട്ട്. നിനക്കൊരു നടനാകാം. 2011 01:44:31,958 --> 01:44:33,375 ആ ഫിനിയേസ്, 2012 01:44:33,458 --> 01:44:35,958 അവൻ ശരിക്കും വിചാരിച്ചു ഞാൻ കുടിച്ച് ഇരിക്കുകയാന്ന്. 2013 01:44:36,041 --> 01:44:37,833 അവൻ ശരിക്കും വിശ്വസിച്ചു. 2014 01:44:37,916 --> 01:44:39,458 - നീ പറഞ്ഞ പോലെ... - സ്റ്റാൻ... 2015 01:44:39,541 --> 01:44:41,083 ഒരു പശ്ചാത്തലം കണ്ടുപിടിക്കുക. 2016 01:44:45,791 --> 01:44:46,625 ടേപ്പ്. 2017 01:44:50,375 --> 01:44:51,208 ഓക്കെ. 2018 01:44:52,416 --> 01:44:54,083 - കർമ്മം നിർവഹിക്കുന്നോ? - ചെയ്യാം. 2019 01:44:55,208 --> 01:44:56,500 മെറി ക്രിസ്മസ്. 2020 01:45:29,125 --> 01:45:30,375 സ്റ്റാനും ട്രക്കുമായി വാ. 2021 01:45:30,458 --> 01:45:32,458 - ചരക്ക് കയറ്റുന്നിടത്ത് വാ. - ശരി. 2022 01:45:38,333 --> 01:45:39,750 സ്റ്റാൻ. ഹേയ്. 2023 01:45:39,833 --> 01:45:41,125 സ്റ്റാൻ എവിടെയാണ്? 2024 01:45:42,458 --> 01:45:43,541 യോ. 2025 01:45:45,000 --> 01:45:46,833 അയ്യോ, അയ്യോ. 2026 01:45:47,208 --> 01:45:48,625 നാശം. 2027 01:45:58,125 --> 01:45:59,333 നിൻ്റെ തോക്ക് താ. വേഗം. 2028 01:45:59,875 --> 01:46:00,750 തരാം. 2029 01:46:04,625 --> 01:46:05,916 നീ കൊള്ളാം. 2030 01:46:06,458 --> 01:46:09,041 ലക്ഷങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ സംവിധാനം, 2031 01:46:09,125 --> 01:46:12,333 പക്ഷെ ഒരു അച്ചും കുറച്ച് പെയിന്റും വച്ച് നീ അത് മറികടന്നു. 2032 01:46:13,375 --> 01:46:14,666 അതല്ലേ ചെയ്തത്? 2033 01:46:15,166 --> 01:46:18,208 ഇടത്ത് നിന്ന് മാറ്റി പെയിന്റ് ചെയ്തു 2034 01:46:18,291 --> 01:46:21,166 അപ്പൊ അറ മൂന്ന് അറ ഒന്നായി 2035 01:46:21,708 --> 01:46:24,458 എന്നിട്ട് മൂന്നിൻ്റെ വാതിൽ പൊളിച്ചു. 2036 01:46:25,250 --> 01:46:28,875 ഓടുന്ന പോലെ കാണിച്ചിട്ട്, 2037 01:46:29,625 --> 01:46:31,416 പ്രതിമ എനിക്ക് തിരിച്ച് തന്നു. 2038 01:46:32,125 --> 01:46:33,625 ഞാൻ ജയിച്ചെന്ന് വരുത്തി. 2039 01:46:38,583 --> 01:46:40,916 ദേ പോകുന്നു. നശിക്കാനായി ദേ പോകുന്നു. 2040 01:46:41,000 --> 01:46:43,625 നാശം! നാശം! നാശം! 2041 01:46:45,083 --> 01:46:46,833 പക്ഷെ എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല. 2042 01:46:47,875 --> 01:46:50,125 ഞാനിത് നേരെ ഫിനിയേസിന് കൊടുക്കും എന്നെങ്ങനെ അറിഞ്ഞു? 2043 01:46:50,208 --> 01:46:51,041 അറിയില്ലായിരുന്നു. 2044 01:46:51,541 --> 01:46:54,291 ഇവിടെ പൊളിച്ച കാരണം, ഇങ്ങോട്ട് വരില്ലെന്ന് അറിയാരുന്നു. 2045 01:46:54,375 --> 01:46:55,708 ബുദ്ധിമാൻ. 2046 01:46:56,416 --> 01:46:57,708 പക്ഷെ ഒടുവിൽ, 2047 01:46:57,791 --> 01:46:59,291 ഒന്നും നടന്നില്ല അല്ലെ? 2048 01:46:59,375 --> 01:47:00,750 ഇത് സമയ ബന്ധിതമായ പൂട്ടല്ലേ. 2049 01:47:00,833 --> 01:47:02,125 8 മണി പണിയാണെന്ന് അറിയരുന്നു. 2050 01:47:02,208 --> 01:47:03,166 7 ഓക്കെ ആയിരുന്നു. 2051 01:47:03,666 --> 01:47:04,875 ഞാനിവിടുന്ന് പോയിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു. 2052 01:47:05,583 --> 01:47:06,833 ആ ഒരു മണിക്കൂർ. 2053 01:47:06,916 --> 01:47:08,791 അത് അങ്ങനെയാടാ, 2054 01:47:08,875 --> 01:47:10,333 ചിലപ്പോ തോൽക്കും. 2055 01:47:10,416 --> 01:47:11,458 അതെ. 2056 01:47:12,291 --> 01:47:13,250 ചിലപ്പോ. 2057 01:47:16,875 --> 01:47:18,083 ആഹ് ശരി. 2058 01:47:18,166 --> 01:47:19,791 അതിൻ്റെ അർത്ഥമെന്താ? 2059 01:47:20,541 --> 01:47:22,041 ദി ഔട്ട്ഫിറ്റ് കടത്തിലാണല്ലേ? 2060 01:47:23,208 --> 01:47:25,416 ഞാൻ നിങ്ങളെ കുറച്ചായി നിരീക്ഷിക്കുന്നു. 2061 01:47:25,875 --> 01:47:28,250 നിങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണത്തിലുള്ള സ്‌ഥാപനങ്ങളിൽ മോഷണം നടത്തി. 2062 01:47:28,666 --> 01:47:30,666 കുതിരയോട്ട കേന്ദ്രത്തിലേത് ഏറ്റവും അവസാനത്തേത്. 2063 01:47:30,750 --> 01:47:32,083 മെഡോ വ്യൂ ഡൗൺസ്. 2064 01:47:32,166 --> 01:47:35,041 ഓരോ തവണയും പ്രതീക്ഷതിലും കുറവായിരുന്നു അവിടുന്നൊക്കെ കിട്ടിയത്. 2065 01:47:35,125 --> 01:47:37,125 അപ്പൊ മനസിലായി നിങ്ങൾ പ്രശ്നത്തിലാണെന്ന്. 2066 01:47:37,208 --> 01:47:38,708 സമ്പദ് വ്യവസ്‌ഥ മോശമല്ലേ, 2067 01:47:38,791 --> 01:47:40,541 നിങ്ങൾ ഒരു കച്ചവട സ്‌ഥാപനമല്ലേ. 2068 01:47:41,041 --> 01:47:43,583 അപ്പൊ നിങ്ങൾ ഈ ഡെ ലാ പാസ് ജോലി ഏറ്റെടുത്തു, 2069 01:47:43,666 --> 01:47:46,916 എനിക്കറിയാരുന്നു, ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ ഇല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ കടത്തിലാകുമെന്ന്. 2070 01:47:51,541 --> 01:47:52,833 അത് നിങ്ങൾക്ക് തരാനാവില്ല. 2071 01:47:54,083 --> 01:47:54,958 കണ്ടില്ലേ. 2072 01:48:02,083 --> 01:48:03,208 പുല്ല്. 2073 01:48:05,166 --> 01:48:06,625 നിനക്ക് വട്ടാണ്. 2074 01:48:09,125 --> 01:48:10,500 ഇതാണോ ഏറ്റവും ശക്തിയുള്ള ഇടി. 2075 01:48:12,750 --> 01:48:13,583 ഇത് കുഴപ്പമില്ല. 2076 01:48:24,916 --> 01:48:27,000 സെൻ, നീ വെറുതെ വാതിലിൽ കൂടി വെടി വച്ചു. 2077 01:48:27,083 --> 01:48:29,125 - എനിക്ക് കൊള്ളില്ലായിരുന്നോ? - പൊക്കിയാ വെടി വച്ചത്. 2078 01:48:29,625 --> 01:48:31,000 - എന്താ? - പൊക്കിയാ വെടി വച്ചത്. 2079 01:48:31,083 --> 01:48:32,541 ക്യാമറയിൽ കണ്ടു നീ കിടക്കുന്നത്. 2080 01:48:32,625 --> 01:48:35,083 - അതെ. - ഇപ്പൊ ഞാൻ നിൽക്കുന്നത് കണ്ടോ? 2081 01:48:35,166 --> 01:48:36,875 ഇനി സമ്മാനം വേണോ? വാ. 2082 01:48:38,791 --> 01:48:40,000 പുല്ല്! ഇനിയെന്താ? 2083 01:48:40,083 --> 01:48:41,041 പോ! പോ. 2084 01:48:45,791 --> 01:48:48,125 അത് കേട്ടോ? എൻ്റെ ആളുകൾ നിൻ്റെ ആളുകളെ കൊല്ലുന്നതാ. 2085 01:48:48,208 --> 01:48:49,666 - അത് വേണ്ടെന്ന് ഞാൻ-- - അത് ശരിക്കും, 2086 01:48:49,750 --> 01:48:51,375 ഡെ ലാ പാസിൻ്റെ പ്രത്യേക സംഘമാ. 2087 01:48:55,458 --> 01:48:56,875 എൻ്റെ കൂടെയുള്ള സെൻ? 2088 01:48:57,208 --> 01:48:58,625 അവൾ അതിൽ ഉണ്ടായിരുന്നതാ. 2089 01:48:58,708 --> 01:49:01,083 അവരെ ബന്ധപ്പെട്ടു. നീയിവിടെ ഉണ്ടാകുമെന്ന് പറഞ്ഞു. 2090 01:49:01,166 --> 01:49:02,083 നീയെന്താ ചെയ്തത്? 2091 01:49:02,416 --> 01:49:05,750 ഒരു നിമിഷം ചിന്തിക്ക്, പാർക്കർ. 2092 01:49:07,166 --> 01:49:08,541 നമുക്കൊരു കരാർ ഉണ്ടാക്കാം. 2093 01:49:08,625 --> 01:49:09,916 നമുക്ക് മുന്നേ ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. 2094 01:49:10,000 --> 01:49:12,208 ഇത് നശിപ്പിക്കരുത്. 2095 01:49:12,750 --> 01:49:13,666 നശിപ്പിക്കണം. 2096 01:49:56,708 --> 01:49:59,291 അഞ്ഞൂറ് മില്ല്യൺ ഡോളർ, 2097 01:49:59,666 --> 01:50:01,625 നമുക്കൊരു ധാരണയിൽ എത്താമായിരുന്നു. 2098 01:50:03,875 --> 01:50:07,625 പക്ഷെ അതല്ല നിൻ്റെ ആവശ്യം, അല്ലെ? 2099 01:50:14,333 --> 01:50:17,708 നീ പറഞ്ഞു ഒരു മുഴുവൻ സംഘത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ എനിക്കാവില്ലെന്ന്. 2100 01:50:19,375 --> 01:50:20,375 ഞാനിപ്പോ ചെയ്തു. 2101 01:50:21,583 --> 01:50:23,666 പുല്ല്. 2102 01:50:25,458 --> 01:50:26,708 എന്തിനു? 2103 01:50:29,791 --> 01:50:31,833 കാരണം ഞാനെവിടെ നടക്കണമെന്ന് ആരും പറയണ്ട. 2104 01:50:53,541 --> 01:50:54,375 നല്ല പണി. 2105 01:50:54,458 --> 01:50:55,916 എന്ത് പറ്റി? പ്രതിമ ഓക്കെയാണോ? 2106 01:51:46,041 --> 01:51:46,875 ഇറങ്ങുവാണോ? 2107 01:51:47,791 --> 01:51:48,666 അതെ ഇറങ്ങുന്നു. 2108 01:51:49,875 --> 01:51:50,875 - ശാന്തി. - പോകണം. 2109 01:51:51,875 --> 01:51:53,041 വേറെ ജോലികൾ വരും. 2110 01:51:53,125 --> 01:51:54,083 - ആഹ്. - ശരി. 2111 01:51:55,375 --> 01:51:56,250 നാശം. 2112 01:51:57,750 --> 01:51:58,916 ഇപ്പൊ മറന്നേനെ. 2113 01:51:59,458 --> 01:52:00,291 എന്താ? 2114 01:52:01,083 --> 01:52:02,500 ലേഡിയുടെ ബാക്കിയുള്ളത്. 2115 01:52:02,583 --> 01:52:03,416 എന്ത്? 2116 01:52:04,125 --> 01:52:05,666 നിങ്ങളുടെ ചിലവുകൾ ഇത് നികത്തും. 2117 01:52:06,166 --> 01:52:07,375 എൻ്റെ പങ്ക് ഞാൻ എടുത്തു. 2118 01:52:07,458 --> 01:52:08,291 മുഴുവൻ നിങ്ങൾക്കാ. 2119 01:52:09,041 --> 01:52:10,083 - ദൈവമേ!- - ഏഹ്? 2120 01:52:10,166 --> 01:52:12,458 ഇങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, ഞാൻ ആ നല്ല കാപ്പിപ്പൊടി എടുത്തേനേ. 2121 01:52:12,541 --> 01:52:13,625 ഇത് ഫോൾജേർസ് ആണ്. 2122 01:52:13,708 --> 01:52:15,083 എല്ലാരും ഒരുപോലെ പങ്കിട്. 2123 01:52:15,166 --> 01:52:16,875 പിന്നല്ലാതെ ഇത് 2 മില്യൺ വരും. 2124 01:52:16,958 --> 01:52:18,000 എനിക്കൊരു മെസേജ് അയക്ക്. 2125 01:52:18,083 --> 01:52:19,375 ശ്ശെ. നിൽക്ക്. ഹേയ്! 2126 01:52:19,458 --> 01:52:22,000 ഇങ്ങനെ ഒരു ബോംബിട്ടിട്ട് അങ്ങനെ അങ്ങ് പോകരുത്. 2127 01:52:22,083 --> 01:52:24,500 - നന്ദി, പാർക്കർ. - ഒരുപാട് നന്ദി. 2128 01:52:24,583 --> 01:52:26,750 നിനക്കൊരെണ്ണം. നിനക്കൊരെണ്ണം. 2129 01:52:26,833 --> 01:52:27,708 അല്ല, അല്ല. 2130 01:52:43,875 --> 01:52:45,333 ഇയാളെന്താ ഇവിടെ? 2131 01:52:45,833 --> 01:52:47,458 നിങ്ങൾ നേരത്തെ അവസരം പിടിച്ചതാണോ? 2132 01:52:48,458 --> 01:52:50,250 അല്ല. നിങ്ങൾക്ക് കളിക്കാം. 2133 01:52:50,333 --> 01:52:51,208 യാ! 2134 01:53:14,375 --> 01:53:18,416 ...പുതിയതായി കിട്ടിയ ശബ്ദരേഖ. 2135 01:53:18,500 --> 01:53:22,375 മാധ്യമങ്ങൾക്ക് കിട്ടിയ അജ്ഞാത വെളുപ്പെടുത്തലിൽ നിന്ന്, 2136 01:53:22,458 --> 01:53:24,875 ടെക്ക് കോടീശ്വരൻ ഫിനിയേസ് പോളും 2137 01:53:24,958 --> 01:53:28,291 അഴിമതിക്കാരനായ ഇഗ്നാസിയോ ഡെ ലാ പാസും തമ്മിലുള്ള ബന്ധം പുറത്തായിരിക്കുന്നു, 2138 01:53:28,375 --> 01:53:30,041 അതുപോലെ തിങ്കളാഴ്ച നടന്ന കൊള്ളയുമായും. 2139 01:53:30,125 --> 01:53:31,000 കോടീശ്വരൻ ശബ്ദരേഖയിൽ കുടുങ്ങി 2140 01:53:31,083 --> 01:53:32,333 നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റ് പറ്റിയതാണ്. 2141 01:53:32,416 --> 01:53:34,750 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് ലൊസിനിയെയും ഡെ ലാ പാസിനെയും ആണ്. 2142 01:53:34,833 --> 01:53:37,333 അവരാണ് എനിക്ക് ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ വിറ്റത്. 2143 01:53:37,916 --> 01:53:40,125 {\an8}പിന്നീട് മിസ്റ്റർ ലൊസിനിയുടെ ഉടമസ്ഥതയിൽ ഉള്ള 2144 01:53:40,208 --> 01:53:41,875 {\an8}ഒരു ഗോഡൗണിൽ നടന്ന റെയ്‌ഡിൽ, 2145 01:53:41,958 --> 01:53:45,375 {\an8}മോഷ്ടിക്കപ്പെട്ട കോടികളുടെ പുരാവസ്തുക്കൾ വീണ്ടെടുത്തു. 2146 01:53:45,458 --> 01:53:47,125 അവ തിരിച്ച് നാട്ടിലേക്ക് പോകുന്നു. 2147 01:53:47,208 --> 01:53:48,500 യു എൻ നിധിശേഖരം ഭാഗികമായി വീണ്ടെടുത്തു 2148 01:53:48,583 --> 01:53:51,250 നീയാണ് ഇത് ചെയ്തത്, അല്ലെ? 2149 01:54:01,958 --> 01:54:03,083 നന്ദി. 2150 01:54:05,791 --> 01:54:07,416 ഞാൻ ഓർട്ടിസിനോട് സംസാരിച്ചിരുന്നു. 2151 01:54:07,500 --> 01:54:09,500 അയാളെ ഇടക്കാല പ്രസിഡന്റായി നിയമിച്ചു. 2152 01:54:09,583 --> 01:54:11,208 ഡെ ലാ പാസ് പുറത്തായി. 2153 01:54:11,291 --> 01:54:14,500 ഒടുവിൽ ജനങ്ങളുടെ പട്ടിണി മാറ്റാൻ ആഗ്രഹുക്കുന്ന ഒരു പ്രസിഡന്റ് വന്നു. 2154 01:54:15,708 --> 01:54:16,875 വിശ്വസിക്കാൻ ആകുന്നില്ല. 2155 01:54:17,875 --> 01:54:19,041 നീ വന്ന് കാണണം. 2156 01:54:19,916 --> 01:54:20,958 എൻ്റെ നാട്. 2157 01:54:21,541 --> 01:54:22,666 നിനക്ക് ഇഷ്ടമാകും. 2158 01:54:23,250 --> 01:54:24,708 അവിടെ കാശിന് നല്ല വിലയാ. 2159 01:54:26,208 --> 01:54:28,708 ഇപ്പൊ ചെയ്യുന്നതിൻ്റെ പകുതി മോഷ്ടിച്ചാൽ മതി. 2160 01:54:33,666 --> 01:54:34,916 നമുക്കൊരു വലിയ വീട് വാങ്ങാം, 2161 01:54:35,458 --> 01:54:36,625 ഒരു പട്ടിയും. 2162 01:54:36,708 --> 01:54:38,000 എനിക്ക് നിൻ്റെ കൂടെ വരാനാവില്ല. 2163 01:54:38,500 --> 01:54:39,375 അതെന്താ? 2164 01:54:40,333 --> 01:54:41,875 ഞാൻ നല്ല മോഷ്ടാവല്ലേ? 2165 01:54:41,958 --> 01:54:43,000 നീ ഉഗ്രനാണ്. 2166 01:54:43,625 --> 01:54:44,791 നിനക്ക് കഴിവുണ്ട്. 2167 01:54:44,875 --> 01:54:46,166 പിന്നെന്താ? 2168 01:54:47,250 --> 01:54:49,416 പ്രശ്നം ഈ ജോലിയിൽ ഉണ്ടായതല്ല. 2169 01:54:51,875 --> 01:54:53,291 കഴിഞ്ഞ ജോലിയിൽ ഉണ്ടായതാ. 2170 01:54:56,875 --> 01:54:57,875 റേസ്ട്രാക്കിലെ പണി, 2171 01:54:59,041 --> 01:55:00,500 അത് നന്നായി പോയില്ലല്ലോ. 2172 01:55:01,000 --> 01:55:02,958 നീയെന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്ന് മനസിലാകുന്നില്ല. 2173 01:55:05,333 --> 01:55:06,458 നീ എൻ്റെ ആളുകളെ വെടി വച്ചു. 2174 01:55:07,625 --> 01:55:09,166 എൻ്റെ കൂട്ടുകാരൻ ഫില്ലിയെ വെടി വച്ചു. 2175 01:55:10,041 --> 01:55:11,750 ചോര ഒഴുകി കിടന്നപ്പോൾ പിന്നെയും വെടി വച്ചു. 2176 01:55:12,458 --> 01:55:14,250 അത് മറന്നു കളഞ്ഞാൽ, 2177 01:55:14,333 --> 01:55:17,083 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, എൻ്റെ കച്ചവടത്തിന് അത് നല്ലതല്ല. 2178 01:55:17,166 --> 01:55:18,958 ആ ബെഡിൻ്റെ അടുത്ത് പോകരുത്. 2179 01:55:20,041 --> 01:55:22,208 കിടക്കയുടെ അടിയിലെ തോക്കിനെ പറ്റി എനിക്കറിയാം. 2180 01:55:24,375 --> 01:55:25,208 ശരി. 2181 01:55:29,958 --> 01:55:30,791 അപ്പൊ... 2182 01:55:32,708 --> 01:55:33,541 പട്ടി വേണ്ട? 2183 01:55:38,791 --> 01:55:40,333 നല്ല തമാശയാണ്. 2184 01:55:41,416 --> 01:55:42,708 നിന്നെ ആദ്യം കണ്ടപ്പോ, 2185 01:55:43,875 --> 01:55:44,791 നിന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്ന്, 2186 01:55:45,750 --> 01:55:47,541 ഞാൻ അഭിനയിച്ചതാ. 2187 01:55:47,916 --> 01:55:50,375 എനിക്ക് ഈ ജോലി നടത്തണമായിരുന്നു. 2188 01:55:52,375 --> 01:55:54,208 പക്ഷെ അറിയാതെ 2189 01:55:55,791 --> 01:55:57,041 വിചിത്രമായ കാര്യം ഉണ്ടായി. 2190 01:55:57,416 --> 01:55:59,083 കുറച്ച് കഴിയുമ്പോ എനിക്ക് മനസിലായി 2191 01:56:00,541 --> 01:56:02,083 ഞാൻ അഭിനയിക്കുകയല്ലെന്ന്. 2192 01:56:04,791 --> 01:56:05,916 ഞാൻ അഭിനയിക്കുകയായിരുന്നു. 2193 01:56:16,791 --> 01:56:18,250 മെച്ചപ്പെട്ട നന്മയ്ക്ക് വേണ്ടി. 2194 01:56:33,500 --> 01:56:37,916 ശല്യം ചെയ്യരുത്. 2195 01:56:51,083 --> 01:56:52,125 {\an8}പ്രധാന വാർത്ത 2196 01:56:52,208 --> 01:56:54,666 {\an8}ഡെ ലാ പാസിന് പകരം ഓർട്ടിസ് പ്രസിഡന്റാകും 2197 01:56:55,875 --> 01:56:57,750 നീ അവളെ ചതിക്കരുത്, കഴുവേറി. 2198 01:57:08,541 --> 01:57:10,291 ഇത് ഏഴിൽ ഒന്നിൽ കൂടുതലുണ്ടല്ലോ. 2199 01:57:11,500 --> 01:57:12,541 ഒരുപാട് കൂടുതൽ. 2200 01:57:13,416 --> 01:57:14,625 ഇതാണ് എനിക്ക് കഴിഞ്ഞത്. 2201 01:57:16,250 --> 01:57:18,000 ഞാനോർത്തു 2202 01:57:18,083 --> 01:57:19,708 നിന്നെ ഇനി കാണില്ലെന്ന്. 2203 01:57:19,791 --> 01:57:20,916 അത് മോശമായിപ്പോയി. 2204 01:57:21,000 --> 01:57:23,375 ഏയ് കുഴപ്പമില്ല. എന്നെ അറിയില്ലായിരുന്നല്ലോ. 2205 01:57:27,041 --> 01:57:28,041 ആ പെണ്ണ്? 2206 01:57:29,625 --> 01:57:30,541 സെൻ? 2207 01:57:33,583 --> 01:57:35,416 ആ വാക്കും ഞാൻ പാലിച്ചിട്ടുണ്ട്. 2208 01:57:37,125 --> 01:57:39,250 നിനക്ക് അതൊരു ആശ്വാസമാകട്ടെ. 2209 01:57:40,791 --> 01:57:43,333 മൂന്ന്, രണ്ട്, ഒന്ന്! 2210 01:57:44,916 --> 01:57:47,083 ഹാപ്പി ന്യൂ ഇയർ 2211 01:57:57,583 --> 01:57:59,500 നിൻ്റെ പങ്ക് കൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യാനാ ഉദ്ദേശം? 2212 01:58:00,041 --> 01:58:01,625 വീട്ടിൽ പോയി, 2213 01:58:01,708 --> 01:58:03,208 ആ നാടകശാല ഒന്ന് വിപുലീകരിച്ച്, 2214 01:58:03,291 --> 01:58:06,041 പാവകളി തുടങ്ങിയാലോ എന്നാ, പാവക്കൂത്ത്. 2215 01:58:06,125 --> 01:58:07,500 ശരിയാ അത് കണ്ടാ ആള് വരും. 2216 01:58:07,583 --> 01:58:08,541 നീ കളിയാക്കണ്ട. 2217 01:58:08,625 --> 01:58:09,458 ഹേയ്! 2218 01:58:09,541 --> 01:58:11,291 - ഹേയ്, ഹാപ്പി ന്യൂ ഇയർ. - സുഖമാണോ? 2219 01:58:11,375 --> 01:58:12,208 ആഹ്. 2220 01:58:12,833 --> 01:58:15,208 എനിക്ക് എന്തിനോടെങ്കിലും താല്പര്യം ഉണ്ട്. 2221 01:58:15,666 --> 01:58:17,375 ആഹ്. പ്രേക്ഷകരെ ഓടിച്ച് വിടാനുള്ളത്, 2222 01:58:17,458 --> 01:58:19,250 മോഷണം നടത്തിയിട്ട് വേണം നാടകം നടത്താൻ. 2223 01:58:19,333 --> 01:58:21,416 ഇനി നിനക്ക് മോഷണത്തോട് ആണോ താല്പര്യം? 2224 01:58:21,500 --> 01:58:23,708 നിൻ്റെ കൂടെയാണെങ്കി മാത്രം, കൂട്ടുകാരാ. 2225 01:58:23,791 --> 01:58:25,333 നമ്മൾ എവിടെയാണെന്ന് നോക്കൂ, മച്ചാനെ! 2226 01:58:25,416 --> 01:58:27,291 നാളെ ന്യൂ ഇയർ ആണ്, പി. 2227 01:58:27,375 --> 01:58:29,791 നമുക്ക് ന്യൂ യോർക്ക് സിറ്റി തിരിച്ച് കിട്ടി. നീ ആഗ്രഹിച്ച പോലെ. 2228 01:58:29,875 --> 01:58:31,375 നിനക്ക് സന്തോഷമായില്ലേ? 2229 01:58:31,458 --> 01:58:32,625 ആഹ് കുഴപ്പമില്ല. 2230 01:58:32,708 --> 01:58:34,750 എന്ത്-- ഇത്രേം കഷ്ടപെട്ടിട്ടോ? 2231 01:58:34,833 --> 01:58:38,666 - "ആഹ് കുഴപ്പമില്ല. - എനിക്ക് ന്യൂ യോർക്ക് ഇഷ്ടമേയല്ല. 2232 01:58:40,083 --> 01:58:40,916 എന്താ? 2233 01:58:42,791 --> 01:58:43,625 എന്താ? 2234 01:58:44,333 --> 01:58:45,625 നിനക്കെന്തൊ കുഴപ്പമുണ്ട്. 2235 01:58:45,708 --> 01:58:46,750 പ്രദർശനം ലേഡി ഓഫ് അരിൻതെരോ 2236 01:58:46,833 --> 01:58:47,958 {\an8}എനിക്കെന്തോ കുഴപ്പമെന്നോ? 2237 01:58:48,041 --> 01:58:49,458 {\an8}നീയല്ലേ പാവക്കൂത്ത് തുടങ്ങുന്നത്. 2238 01:58:50,375 --> 01:58:51,291 {\an8}അത് കലക്കി. 2239 01:58:52,916 --> 01:58:54,791 {\an8}അവസാനിച്ചു. 2240 01:58:54,875 --> 01:58:56,583 {\an8}അവസാനിച്ചെടാ തെണ്ടി. 2241 02:05:07,291 --> 02:05:09,291 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് റാഖിബ് റഷീദ് 2242 02:05:09,375 --> 02:05:11,375 ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ ശ്രീസായി സുരേന്ദ്രൻ