1
00:01:23,669 --> 00:01:25,437
- Hey!
- Hey!
2
00:01:30,074 --> 00:01:31,175
- Hey hey hey!
- Hey!
3
00:01:31,277 --> 00:01:33,911
- Pardon pardon. - Nereye
gittiğine dikkat et.
4
00:01:34,946 --> 00:01:38,517
Hey. Svensk'te misin?
5
00:01:38,617 --> 00:01:40,619
- Ne? -
Nerdesin?
6
00:01:40,719 --> 00:01:42,820
Ne...? Ne...?
Üzgünüm, ne?
7
00:01:42,920 --> 00:01:45,823
Kusura bakma, İsveçli
olduğunu sanıyordum.
8
00:01:45,923 --> 00:01:47,459
Norveçliyim.
9
00:01:47,559 --> 00:01:48,960
Kanada. Biz Kanadalıyız.
10
00:01:49,060 --> 00:01:51,697
- Bir dakika ne? Kanada? -
Kanadalıları herkes sever.
11
00:01:51,796 --> 00:01:53,131
Tatil için mi buradasın yoksa...?
12
00:01:53,232 --> 00:01:56,100
- Evet, evet.
- Çok havalı.
13
00:01:56,201 --> 00:01:57,201
Serin.
14
00:02:04,142 --> 00:02:05,411
Vay!
15
00:02:10,382 --> 00:02:11,750
Vay!
16
00:02:17,556 --> 00:02:19,157
Fransız mı bu, değil mi?
17
00:02:19,258 --> 00:02:21,092
Hayır.
18
00:02:23,861 --> 00:02:25,063
- Hey. -
MERHABA.
19
00:02:25,163 --> 00:02:27,766
- Sana ne alabilirim?
- İki Foster lütfen.
20
00:02:27,865 --> 00:02:29,167
- Foster'lar
mı? - Evet.
21
00:02:29,268 --> 00:02:31,603
Gerçekten mi?
22
00:02:31,704 --> 00:02:33,272
- Daha iyi biralar
var. - Ne?
23
00:02:33,372 --> 00:02:35,873
- Daha iyi biralar var. -
Ben... seni duyamıyorum.
24
00:02:40,746 --> 00:02:43,014
Peki dansa gidecek
misin yoksa...?
25
00:02:44,483 --> 00:02:46,017
- Reddedildi.
- Ne?
26
00:02:46,117 --> 00:02:48,253
Senin kartın. Reddedildi.
27
00:02:48,354 --> 00:02:50,188
- Uh... - Hey dostum,
sana ne alabilirim?
28
00:02:50,289 --> 00:02:52,458
Hayır, bak, tekrar
deneyebilir misin?
29
00:02:52,558 --> 00:02:53,925
Evet ben yaptım.
30
00:02:54,025 --> 00:02:57,396
- Sıradaki kim? - İki
cin tonik dostum.
31
00:03:20,118 --> 00:03:23,121
Merhaba Hanna? Üzgünüm.
32
00:03:23,222 --> 00:03:24,390
Ah...
33
00:03:25,691 --> 00:03:27,158
Hanna mı?
34
00:03:27,259 --> 00:03:30,962
Hanna, kartını alabilir miyim?
35
00:03:31,062 --> 00:03:33,232
- Benimki reddedildi.
- Ne?
36
00:03:33,332 --> 00:03:34,500
Reddedildi.
37
00:03:34,600 --> 00:03:36,934
- Bekle, cidden mi? -
Evet, nakitim bitti.
38
00:03:37,034 --> 00:03:39,505
Yaşa...
39
00:03:39,605 --> 00:03:42,541
- İyi olacak, iyi olacak.
- İyi olacak?
40
00:03:42,641 --> 00:03:43,842
Woo-hoo!
41
00:04:04,363 --> 00:04:06,130
Ne?
42
00:04:06,231 --> 00:04:08,567
Bu bir sorun. Evet, doğru...
43
00:04:08,667 --> 00:04:11,303
- Dur. Durmak. - Tam
orada. Bu çok büyük.
44
00:04:14,071 --> 00:04:16,308
Tamam, yani iyi para,
45
00:04:16,408 --> 00:04:18,009
ama bunu biraz zorlaştıran ne
46
00:04:18,109 --> 00:04:20,312
konumun
uzaklığıdır.
47
00:04:20,412 --> 00:04:24,616
Yani sizler... tam burada
olacaksınız.
48
00:04:26,885 --> 00:04:28,687
Büyük bir maden alanı.
49
00:04:28,787 --> 00:04:32,156
Yani biraz erkek ilgisiyle
sorun yaşamayacaksın.
50
00:04:34,927 --> 00:04:36,228
Evet...
51
00:04:36,328 --> 00:04:38,764
Evet, biz-biz-iyi olacağız.
52
00:04:38,864 --> 00:04:44,369
Um - - biraz daha uzak
bir şey var mı?
53
00:04:44,470 --> 00:04:47,004
Hayır. Üzgünüm. Bu kadar
geç saatte değil.
54
00:04:48,072 --> 00:04:50,642
Kangurular olacak mı?
55
00:04:50,742 --> 00:04:53,010
Evet, elbette.
56
00:04:53,110 --> 00:04:55,848
Yani... evet, alacağız.
57
00:04:55,948 --> 00:04:57,616
Harika. Evrakları
alacağım.
58
00:04:57,716 --> 00:04:59,116
Teşekkür ederim.
59
00:04:59,952 --> 00:05:01,118
Ne?
60
00:05:37,021 --> 00:05:39,023
Yukarı.
61
00:05:58,042 --> 00:05:59,711
Vay. Ah...
62
00:05:59,811 --> 00:06:01,780
- Ah, hayır...
- Kahretsin.
63
00:06:02,781 --> 00:06:04,416
Bana izin ver sadece...
64
00:06:07,586 --> 00:06:09,988
- Hepsi senin hatan.
- Biliyorum.
65
00:06:10,087 --> 00:06:11,890
Hiçliğin ortasındayız.
66
00:06:11,990 --> 00:06:13,057
Evet.
67
00:06:13,157 --> 00:06:14,693
Mesela bir şey nerede...?
68
00:06:14,793 --> 00:06:16,528
Ah, araba, araba!
69
00:06:26,638 --> 00:06:28,240
MERHABA.
70
00:06:53,031 --> 00:06:56,935
Bu...? Work and Travel programı
için buradayız.
71
00:06:57,035 --> 00:06:58,570
- Evet. -
Şey...
72
00:06:58,670 --> 00:07:02,608
İşte onay mektubu ve pasaportumuzun
kopyaları
73
00:07:02,708 --> 00:07:04,276
ve sağlık sigortası.
74
00:07:04,376 --> 00:07:06,311
Arkada çantalar var.
75
00:07:09,081 --> 00:07:11,216
İçeri giriyor musun yoksa ne?
76
00:07:25,831 --> 00:07:27,899
İnanılmaz.
77
00:07:28,000 --> 00:07:30,302
Manzara, bu...
78
00:07:33,872 --> 00:07:35,674
..gerçekten hoş.
79
00:07:43,482 --> 00:07:45,417
Hey, hey, bir yüzme havuzu.
80
00:07:47,886 --> 00:07:50,522
Görmek? Hiç fena değil.
81
00:08:47,512 --> 00:08:50,449
Hadi evlat. Vay!
82
00:09:05,497 --> 00:09:07,666
Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı.
83
00:09:07,766 --> 00:09:09,000
Pardon?
84
00:09:09,101 --> 00:09:10,602
Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı.
85
00:09:10,702 --> 00:09:12,838
Odalarınız. Nerede
kalıyorsun?
86
00:09:12,938 --> 00:09:14,706
Ah. Ah, evet, özür dilerim.
87
00:09:20,213 --> 00:09:21,747
Arkadan aşağı, merdivenlerden yukarı.
88
00:09:21,847 --> 00:09:23,115
- Bir dakika
ne...?
89
00:09:23,216 --> 00:09:25,684
Öyle mi...? Bizi içeri
mi kilitledi?
90
00:09:26,618 --> 00:09:27,686
Ne...?
91
00:09:30,989 --> 00:09:33,325
Kilitli tutun!
92
00:09:33,425 --> 00:09:35,660
Tanrı aşkına, burası bir bar.
93
00:09:43,001 --> 00:09:44,569
Arkadan aşağı...
94
00:09:44,669 --> 00:09:47,105
- Ve kıçına... merdivenlere!
- Ve merdivenlerden yukarı!
95
00:10:10,889 --> 00:10:13,458
Arkadan aşağı...
96
00:10:13,565 --> 00:10:16,301
Merdivenlerden yukarı dostum.
97
00:10:42,060 --> 00:10:43,061
Burda ne var?
98
00:10:43,161 --> 00:10:44,696
Evet, hayır.
99
00:10:44,796 --> 00:10:47,032
Bu değil.
100
00:11:00,246 --> 00:11:01,780
- Ah, özür dilerim.
- Ah.
101
00:11:05,318 --> 00:11:06,718
MERHABA.
102
00:11:07,419 --> 00:11:09,087
MERHABA.
103
00:11:09,187 --> 00:11:11,356
Siz yeni kızlar mısınız?
104
00:11:11,456 --> 00:11:13,391
Evet.
105
00:11:13,491 --> 00:11:15,261
Nerelisin?
106
00:11:15,360 --> 00:11:17,696
Ah... Kanada.
107
00:11:17,796 --> 00:11:19,130
Sen?
108
00:11:19,232 --> 00:11:20,932
İngiltere!
109
00:11:21,032 --> 00:11:22,500
İngiltere!
110
00:11:24,402 --> 00:11:26,905
Wi-fi'ı biliyor musun?
111
00:11:47,792 --> 00:11:49,728
- Liv. -
Evet?
112
00:11:50,962 --> 00:11:52,530
Duşum çalışmıyor.
113
00:11:53,232 --> 00:11:54,267
Ne?
114
00:11:54,367 --> 00:11:56,568
Duş...
çalışmıyor.
115
00:11:57,469 --> 00:11:59,305
Ah, benim... Tamam.
116
00:11:59,404 --> 00:12:01,274
Bakalım...
117
00:12:01,374 --> 00:12:03,141
- Evet, dokunun. - Musluğu
yapabilir misin?
118
00:12:03,242 --> 00:12:04,943
Hey!
119
00:12:05,043 --> 00:12:06,345
Aman Tanrım!
120
00:12:06,444 --> 00:12:08,146
- Hey! - Bu
çok soğuk!
121
00:12:08,247 --> 00:12:09,881
Çıkar onları!
122
00:12:09,981 --> 00:12:11,317
Musluklar!
123
00:12:12,023 --> 00:12:15,994
Weir 13'te. Evet?
124
00:12:16,788 --> 00:12:19,457
Bir rahibeninki kadar kuru.
125
00:12:19,557 --> 00:12:23,428
Evet? 12 ve biz mahvolduk.
Anla?
126
00:12:26,031 --> 00:12:27,032
Tanrım.
127
00:12:27,132 --> 00:12:29,134
İngilizce konuşuyorsun, değil mi?
128
00:12:29,235 --> 00:12:32,470
Evet, elbette yapıyoruz. Biz... İkimiz
de akıcı İngilizce konuşuyoruz.
129
00:12:32,570 --> 00:12:34,039
İspanyolca da.
130
00:12:34,139 --> 00:12:36,007
Biraz Portekizce.
131
00:12:37,243 --> 00:12:39,577
Akıllı pislik, değil mi?
132
00:12:39,678 --> 00:12:41,980
Akıllı bir pislik olduğunu mu düşünüyorsun?
133
00:12:44,549 --> 00:12:46,352
Bunu sevdim.
134
00:12:46,451 --> 00:12:49,288
Buralarda bir tane kullanabiliriz.
135
00:12:49,388 --> 00:12:52,490
Tamam, üzerine bir şeyler
giy. O tür bir yer değil.
136
00:12:54,826 --> 00:12:56,494
Az önce bana ne dedi?
137
00:12:56,594 --> 00:12:58,964
Aman Tanrım.
138
00:13:00,165 --> 00:13:01,633
Sağ.
139
00:13:01,733 --> 00:13:04,869
Altın Soğuk Altın içindir, değil mi?
140
00:13:04,970 --> 00:13:08,974
Redlands için kırmızı, yeşil olmasına
rağmen yeşil bir kutuda.
141
00:13:09,074 --> 00:13:11,609
Ve yeşil, yeşil şişedeki
her şey içindir. Evet?
142
00:13:11,710 --> 00:13:15,314
Çok basit. Yeşil şişe,
yeşil etiket. Evet?
143
00:13:15,414 --> 00:13:16,982
Altın, altın.
144
00:13:17,082 --> 00:13:20,552
Yeşil, yeşil, kırmızı olmadığı veya
kırmızı olmadığı durumlar hariç.
145
00:13:20,652 --> 00:13:23,289
Ve ışıklar... Kimse ışıkları
içmiyor, o yüzden...
146
00:13:23,389 --> 00:13:25,056
Craig ışıkları içiyor.
147
00:13:25,156 --> 00:13:26,459
Doğru, Dişler.
148
00:13:26,558 --> 00:13:28,793
Dişler ilkini bedavaya alıyor.
149
00:13:28,893 --> 00:13:30,695
Bunun gibi.
150
00:13:30,795 --> 00:13:34,933
Teeth'in oturduğunu görürsün,
ona bir bira getirirsin.
151
00:13:35,033 --> 00:13:36,534
Evet? Anla?
152
00:13:36,634 --> 00:13:38,737
Anladım? İyi.
153
00:13:40,038 --> 00:13:40,939
Sağ.
154
00:13:41,039 --> 00:13:44,676
Yemek biletleriniz...
buraya giriyorlar.
155
00:13:44,776 --> 00:13:47,012
- Hey. -
Evet?
156
00:13:47,912 --> 00:13:49,514
Bu da ne?
157
00:13:51,217 --> 00:13:54,586
İş bittiğinde Carol sana
bir zil verecek.
158
00:13:54,686 --> 00:13:55,887
Değil mi Carol?
159
00:13:57,956 --> 00:13:59,190
Öyle mi Carol?
160
00:14:07,098 --> 00:14:08,833
Şimdi onu vurmalısın.
161
00:14:08,933 --> 00:14:11,169
Evet? Biraz vermelisin
yoksa oyalanır.
162
00:14:11,270 --> 00:14:12,737
- TAMAM. - TAMAM?
Bir deneyin.
163
00:14:12,837 --> 00:14:14,306
Şey...
164
00:14:14,407 --> 00:14:16,007
- Hayır, çarp şunu. -
Nasıl...? Bunun gibi?
165
00:14:16,107 --> 00:14:19,378
Hayır, öylece bakma. Hayır
dostum. Yapman gereken...
166
00:14:19,478 --> 00:14:21,079
Ah! Tamam, evet.
167
00:14:21,179 --> 00:14:22,314
- Evet? Sağ?
- Evet.
168
00:14:22,415 --> 00:14:23,948
- Anladın mı? TAMAM.
- Mm-hm.
169
00:14:27,786 --> 00:14:31,457
Kızlar siz nerelisiniz?
Nerede? Nerelisin?
170
00:14:31,556 --> 00:14:32,556
Kanada.
171
00:14:32,590 --> 00:14:34,826
Ah evet? Geyik falan
gibi, değil mi?
172
00:14:34,926 --> 00:14:36,928
Evet.
173
00:14:37,028 --> 00:14:39,030
Liv, Liv, hangisi Soğuk Altın?
174
00:14:39,130 --> 00:14:41,367
- Sarı. - Evet,
hangisi?
175
00:14:41,467 --> 00:14:43,202
Diğeri sarı. En üstteki.
176
00:14:43,302 --> 00:14:44,702
Dinlemiyorsun! Altın!
177
00:14:44,803 --> 00:14:47,473
Burada bira içmek için kiminle
sevişmem gerekiyor?
178
00:14:47,572 --> 00:14:49,707
Doğru, Glenda'nın biraya ihtiyacı var!
179
00:14:49,808 --> 00:14:52,211
- Bir öpücük ne kadar?
- Kullanışsız.
180
00:15:02,854 --> 00:15:04,856
Burada, burada, burada. Burası
burası. O tarafta.
181
00:15:04,956 --> 00:15:07,725
- Nerede? - Somun
anahtarları.
182
00:15:07,826 --> 00:15:10,762
Somun anahtarları. Spanners
Kırmızı alır. Sonunda.
183
00:15:12,364 --> 00:15:14,132
Ve şu kutuları dışarı çıkarın.
184
00:15:14,233 --> 00:15:17,102
Hey, uh... bana bir elma şarabı lazım mı?
185
00:15:21,039 --> 00:15:24,543
Hey! Bana elma şarabı getirebilecek
bir kız arıyorum.
186
00:15:24,642 --> 00:15:26,345
- Elmadan yapılan
bir içki? - Evet.
187
00:15:26,445 --> 00:15:27,612
Dickens.
188
00:15:27,712 --> 00:15:28,947
Dickens Şarabı mı?
189
00:15:29,047 --> 00:15:31,116
Evet işte bu. İşte
bu, evet.
190
00:15:31,217 --> 00:15:33,519
Peki... peki, nedir bu?
Hangisini istiyorum?
191
00:15:33,618 --> 00:15:35,488
Dickens Şarabı mı?
192
00:15:35,588 --> 00:15:37,389
- Evet tabi.
- Neredeler?
193
00:15:37,490 --> 00:15:38,723
- Bu da ne? -
Elma şarabı.
194
00:15:38,823 --> 00:15:41,527
- Hayır ama hangisi?
- Dickens Şarabı.
195
00:15:44,028 --> 00:15:46,499
Sadece şanslıysa tatlım!
196
00:15:48,267 --> 00:15:49,767
Ona bir Goldie ver.
197
00:15:49,868 --> 00:15:51,903
Ona bir Goldie
ver.
198
00:16:12,657 --> 00:16:15,193
Kahretsin. Ah!
199
00:16:16,328 --> 00:16:18,096
Haklısın?
200
00:16:20,098 --> 00:16:21,933
Evet.
201
00:16:22,033 --> 00:16:25,337
Beş dakika tatilin var. Bir
şeyler yesen iyi olur.
202
00:16:26,372 --> 00:16:28,173
Ah. Teşekkürler.
203
00:16:40,685 --> 00:16:42,321
Yıldızları sever misin?
204
00:16:48,661 --> 00:16:50,362
Vay.
205
00:16:52,364 --> 00:16:53,532
Bu harika.
206
00:17:03,642 --> 00:17:06,844
Jeologlarınız, onlar sizin en iyi köpeklerinizdir,
değil mi? Büyük para.
207
00:17:06,945 --> 00:17:08,846
Ve donanımcıların, onlar
senin kırmızı gözlerin.
208
00:17:08,947 --> 00:17:11,684
Ve senin ofsayt görevlilerinin hepsi
boktan adamlar, biliyorsun.
209
00:17:11,783 --> 00:17:13,885
Onlar sadece senin kuklaların
ve çöp kutuların.
210
00:17:13,985 --> 00:17:16,288
Ama burada her şey aynı. Kim
olduğun önemli değil.
211
00:17:16,388 --> 00:17:19,325
Yanında kim duruyorsa
onunla bir içki iç.
212
00:17:19,425 --> 00:17:21,025
Dunniler nedir?
213
00:17:21,125 --> 00:17:23,495
Evet, evet, bataklıklarınız.
Senin, ımm, tuvaletlerin.
214
00:17:23,596 --> 00:17:24,697
Ah tamam.
215
00:17:24,796 --> 00:17:27,600
Ama bunların hepsi birer patlama,
biliyor musun? Beğenmek...
216
00:17:27,700 --> 00:17:30,202
Billy
dışında.
217
00:17:30,302 --> 00:17:33,104
Çünkü Bill'in babası ve büyükbabası
ondan önce buranın sahibiydi.
218
00:17:33,205 --> 00:17:35,173
Carol da zaman zaman
burada oluyor.
219
00:17:35,274 --> 00:17:36,475
Patlamalar mı?
220
00:17:36,575 --> 00:17:41,045
İş için buraya geliyorsunuz ve ayrılmak
için bir neden bulamıyorsunuz.
221
00:17:41,145 --> 00:17:43,582
- Burada yıldızlar farklı.
- Ne demek istiyorsun?
222
00:17:43,682 --> 00:17:45,417
- Takımyıldızlar...
- Sarışın!
223
00:17:45,517 --> 00:17:46,719
Sarışın ne dedi
224
00:17:46,818 --> 00:17:49,821
hamile olduğunu ne
zaman öğrendi?
225
00:17:49,921 --> 00:17:51,624
- Ne dedi o?
- Kahretsin.
226
00:17:51,724 --> 00:17:54,158
Haydi, yukarı çık!
227
00:17:58,330 --> 00:18:00,699
Uyanmak!
228
00:18:08,307 --> 00:18:10,041
Burada sigara içemezsin!
229
00:18:10,141 --> 00:18:12,910
Sana binlerce
kez söyledim!
230
00:18:13,011 --> 00:18:15,281
Defol git! Dıştan!
231
00:18:24,690 --> 00:18:26,225
Hey.
232
00:18:26,924 --> 00:18:28,560
- Hey.
- Hey.
233
00:18:31,796 --> 00:18:34,065
- Altın mı? - Evet teşekkürler.
Şerefe.
234
00:18:34,165 --> 00:18:36,735
- Daha önce bu kadar komik
olan neydi? - Ha?
235
00:18:36,834 --> 00:18:39,137
- Daha önce bu kadar komik
olan neydi? - Önce?
236
00:18:39,238 --> 00:18:41,407
Evet, Liv'le. Elma şarabıyla birlikte.
237
00:18:41,507 --> 00:18:43,609
Ah...
238
00:18:43,709 --> 00:18:45,711
Ne...? Bana bunu açıkla.
239
00:18:45,810 --> 00:18:47,111
Ah, hayır, biz sadece...
240
00:18:47,212 --> 00:18:49,281
Biz sadece etrafta dolaşıyorduk.
Ne demek istediğimi biliyorsun?
241
00:18:49,381 --> 00:18:51,350
Sikini senin içine
sokmak istiyor...
242
00:18:51,450 --> 00:18:53,818
Evet, anladı Glenda,
Allah aşkına!
243
00:18:53,918 --> 00:18:55,119
Üzgünüm, sadece...
244
00:19:05,364 --> 00:19:06,632
Ah!
245
00:19:13,137 --> 00:19:15,407
- Hadi. - Sana parasını
ödediğinden emin ol.
246
00:19:15,507 --> 00:19:16,941
Sana para ödüyorum!
247
00:19:17,041 --> 00:19:18,777
Cidden, sana parasını ödediğinden emin ol.
248
00:19:18,876 --> 00:19:20,346
Ah, hayır, hayır, hayır!
249
00:19:20,446 --> 00:19:21,780
Hadi.
250
00:19:21,879 --> 00:19:24,683
Hey, Kev! Kev... Onu
yere indir, olur mu?
251
00:19:26,685 --> 00:19:27,786
Ah!
252
00:19:27,885 --> 00:19:30,054
Siktir git!
253
00:19:30,154 --> 00:19:31,490
Durmak!
254
00:19:33,258 --> 00:19:34,992
Birkaç hafta içinde biz de öyle olacağız.
255
00:19:35,093 --> 00:19:38,996
Durmak! Senin
derdin ne?
256
00:19:43,134 --> 00:19:45,371
Çok fazla yaşadın.
257
00:19:45,471 --> 00:19:49,006
Çok fazla! Çok fazla!
258
00:21:16,895 --> 00:21:19,398
Geceleri soğuk oluyor.
259
00:21:21,533 --> 00:21:23,000
Hanna mı?
260
00:21:24,837 --> 00:21:26,538
Ben ayrılmak istiyorum.
261
00:21:27,972 --> 00:21:30,342
TAMAM. Ah...
262
00:21:36,448 --> 00:21:40,219
Bakın... şu İngiliz kızları,
Jules ve Cassie,
263
00:21:40,319 --> 00:21:43,889
bu onların son gecesi,
yani bu bir veda gibi.
264
00:21:43,988 --> 00:21:45,156
W...
265
00:21:45,257 --> 00:21:47,626
Tatildeyiz. Bir yerlerde
sahilde olmalıyız.
266
00:21:47,726 --> 00:21:50,762
- Dişler diyor ki... -
Bekle, ne, Dişler mi?
267
00:21:50,863 --> 00:21:52,664
O, onunla olan kişiydi...
268
00:21:52,764 --> 00:21:55,400
Neyse, çoğu gecenin oldukça
sessiz olduğunu söylüyor.
269
00:21:55,501 --> 00:21:58,904
Hayır, bu... bu iğrenç.
İğrençler.
270
00:21:59,003 --> 00:22:01,105
Teknedeki kardeşlerden
daha kötü değiller.
271
00:22:01,206 --> 00:22:02,741
Ne? Bana "C" kelimesini söyledi!
272
00:22:02,841 --> 00:22:04,276
Tamam ama...
273
00:22:04,376 --> 00:22:06,812
Bunun sizin düşündüğünüz anlama
geldiğini sanmıyorum.
274
00:22:06,912 --> 00:22:09,681
Hayır, benim düşündüğüm anlamına
geliyor ve umursamıyorlar.
275
00:22:09,781 --> 00:22:11,216
Hayır, kültürel bir şey gibi.
276
00:22:11,316 --> 00:22:12,518
Kültürel bir şey mi?
277
00:22:12,618 --> 00:22:15,320
- Bu sadece... -
Hadi, hadi...
278
00:22:15,420 --> 00:22:17,789
Birkaç hafta daha
buna katlanalım.
279
00:22:17,890 --> 00:22:19,958
biraz para kazan.
280
00:22:20,057 --> 00:22:22,794
Seyahat ediyoruz, bir
macera istedik.
281
00:22:25,531 --> 00:22:28,165
Daha sonra Bondy'de
yüzeceğiz.
282
00:22:32,604 --> 00:22:34,171
Ne?
283
00:22:35,240 --> 00:22:36,975
'Bond-eye' olarak telaffuz edilir.
284
00:22:37,074 --> 00:22:38,443
- 'Bağ gözü'
mü? - Mm-hm.
285
00:22:38,544 --> 00:22:40,879
- Evet. Evet. Mm-hm.
- Mmm... Emin misin?
286
00:22:45,317 --> 00:22:47,252
Sadece birkaç hafta daha.
287
00:22:49,755 --> 00:22:51,256
TAMAM.
288
00:22:53,090 --> 00:22:55,394
Hey, kangurular nerede?
289
00:22:56,762 --> 00:22:58,630
Aman Tanrım.
290
00:23:06,038 --> 00:23:09,908
Hey... bu fena değil...
291
00:23:10,008 --> 00:23:12,076
..ilk gün için.
292
00:23:12,945 --> 00:23:14,680
İşte senin...
293
00:23:14,780 --> 00:23:16,381
Evet? İşte biraz...
294
00:23:17,382 --> 00:23:18,584
Evet.
295
00:23:20,184 --> 00:23:23,722
Hafta sonunda ödemeni
al. Evet?
296
00:23:23,822 --> 00:23:25,223
Sundy.
297
00:23:25,324 --> 00:23:28,594
Fridy'yi bankaya yatıracağız ama
sen maaşını alacaksın Sundy.
298
00:23:30,094 --> 00:23:32,129
Evet, biraz boş, değil mi?
299
00:23:33,899 --> 00:23:35,867
Biraz gülümsemekten zarar gelmez.
300
00:23:57,589 --> 00:23:58,757
Kanepe?
301
00:23:58,857 --> 00:24:00,492
Aman Tanrım...
302
00:24:02,394 --> 00:24:05,263
Ah... Ah, merhaba.
303
00:24:05,364 --> 00:24:07,466
Aman Tanrım!
304
00:24:08,233 --> 00:24:09,568
Aman Tanrım!
305
00:24:11,737 --> 00:24:13,338
Bekle, ne oluyor?
306
00:24:13,438 --> 00:24:15,774
Elma şarabını alıyor.
307
00:24:23,248 --> 00:24:25,117
Şşşt! Şşş, şşş, şşş.
308
00:24:25,217 --> 00:24:27,184
Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm.
309
00:24:27,285 --> 00:24:29,554
- Biletim nerede? - Hayır,
bu bir e-posta.
310
00:24:29,655 --> 00:24:31,155
Beni dinlemiyor musun?
311
00:24:31,256 --> 00:24:33,291
Sadece dur... lanet etmeyi bırak...
312
00:24:33,392 --> 00:24:34,393
Üzgünüm. Üzgünüm.
313
00:24:35,961 --> 00:24:37,629
Sus!
314
00:25:03,021 --> 00:25:04,823
Çok rüzgarlı.
315
00:25:09,361 --> 00:25:12,597
Hanna! İyi eğlenceler!
316
00:25:14,633 --> 00:25:15,834
Görüşürüz!
317
00:25:16,735 --> 00:25:18,203
Hoşçakal.
318
00:25:28,046 --> 00:25:29,748
Hadi yüzmeye gidelim.
319
00:25:39,958 --> 00:25:41,560
Devam mı ettiler?
320
00:25:41,660 --> 00:25:43,628
Ah...
321
00:26:04,149 --> 00:26:07,486
Kahretsin, kahretsin, kahretsin,
kahretsin, kahretsin, kahretsin!
322
00:26:15,994 --> 00:26:17,462
MERHABA.
323
00:26:18,597 --> 00:26:20,599
Sadece şapkasını alıyor.
324
00:26:29,674 --> 00:26:31,743
Onu Wadup'a götürmem lazım.
325
00:26:34,346 --> 00:26:36,748
Otobüsü kaçırırsan Wadup'ta
yetişeceksin.
326
00:26:39,317 --> 00:26:41,486
Ah, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim!
327
00:26:43,256 --> 00:26:45,557
Bok.
328
00:26:45,657 --> 00:26:47,859
Dağınıklık için özür dilerim.
329
00:26:49,461 --> 00:26:51,897
Dün gece biraz kendimi
kaptırdım.
330
00:26:52,864 --> 00:26:54,267
Burada, değil mi? İçin...
331
00:26:54,366 --> 00:26:56,134
Bu iyi.
332
00:26:56,235 --> 00:26:57,335
Oh iyi...
333
00:26:57,435 --> 00:26:59,838
Cidden, endişelenme.
Sorun değil.
334
00:26:59,938 --> 00:27:02,107
Şey...
335
00:27:02,208 --> 00:27:04,476
- Kerching! - Teşekkür
ederim.
336
00:27:04,576 --> 00:27:06,611
- Gitmeliyim. - Ah
evet. Görüşürüz.
337
00:27:14,486 --> 00:27:16,354
- Ooh, ooh, ooh, ooh!
- Hayır hayır!
338
00:27:17,556 --> 00:27:19,825
Bu benim. Bana ait! Bu benim.
339
00:27:25,363 --> 00:27:27,499
Nereye gidiyorsun?
340
00:27:28,733 --> 00:27:30,535
Yüzmek için!
341
00:27:31,636 --> 00:27:33,605
Kış!
342
00:27:47,619 --> 00:27:49,322
Hadi sadece... Evet.
343
00:27:49,454 --> 00:27:51,923
Bu konuyu gündeme getirelim.
344
00:27:52,023 --> 00:27:53,124
TAMAM.
345
00:27:53,226 --> 00:27:55,360
Beklemek. TAMAM.
346
00:28:11,109 --> 00:28:13,445
Neydi o?
347
00:28:16,615 --> 00:28:18,550
Gülüyor. BEN...
348
00:28:19,352 --> 00:28:20,919
Sanırım gülüyor.
349
00:28:26,958 --> 00:28:30,128
Güneşimiz var...
350
00:28:31,162 --> 00:28:32,998
..ve bir kutuda içki.
351
00:28:33,098 --> 00:28:35,400
Bir kutuda içki ve güneş ışığı.
352
00:28:46,177 --> 00:28:48,179
Buzdolabı kapıları açık!
353
00:28:48,281 --> 00:28:49,781
Kapalı tutun!
354
00:28:49,881 --> 00:28:51,716
Artık Kuzey Kutbu'nda
değiliz, değil mi?
355
00:28:51,816 --> 00:28:53,319
Onları kapalı tutun, soğuk tutun!
356
00:28:53,418 --> 00:28:54,719
- Evet, endişelenme.
- Evet?
357
00:28:54,819 --> 00:28:59,791
Merhaba Hanna. Sarışınlar seks
sırasında neden konuşmaz?
358
00:29:02,261 --> 00:29:04,297
Bu lanet bir şaka,
Hanna. Tanrı...
359
00:29:04,397 --> 00:29:07,499
Cumartesi gecesi,
herkes nerede?
360
00:29:07,599 --> 00:29:08,867
- Glenda mı?
- Ne?
361
00:29:08,967 --> 00:29:10,702
Spanners nerede?
Craig nerede?
362
00:29:10,802 --> 00:29:13,372
Ah, Craig Wadup'a geri döndü.
363
00:29:13,471 --> 00:29:15,374
Çocuklarına daha yakın.
364
00:29:15,473 --> 00:29:17,008
Yer boş.
365
00:29:17,108 --> 00:29:18,210
Meşguldü!
366
00:29:18,311 --> 00:29:20,212
Kahretsin.
367
00:29:20,313 --> 00:29:22,047
Yağmurlu bir hafta kadar yavaş.
368
00:29:27,185 --> 00:29:28,853
O sik burada.
369
00:29:33,925 --> 00:29:35,961
Hayır, Liv. Hayır hayır.
370
00:29:36,061 --> 00:29:37,963
- Önce içkiler. - Evet,
onunla ilgileneceğim.
371
00:29:38,063 --> 00:29:40,098
Carol onları kendi başına çıkarabilir!
372
00:29:40,198 --> 00:29:41,666
Hayır, yapmayacağım!
373
00:29:41,766 --> 00:29:44,403
Evet... Evet, bunu
yapacaksın!
374
00:29:44,502 --> 00:29:45,837
Elmadan yapılan bir içki.
375
00:29:46,871 --> 00:29:48,473
Ah evet?
376
00:29:50,575 --> 00:29:52,077
Şerefe.
377
00:29:53,279 --> 00:29:55,281
Hadi, bir gülümsemeye ne dersin?
378
00:29:55,381 --> 00:29:58,217
Bu tavrınla hepsini
uzaklaştırıyorsun.
379
00:29:58,317 --> 00:30:00,652
- Yer boş. - Bak,
sadece...
380
00:30:00,752 --> 00:30:03,456
..onlara servis yaparken
biraz eğil, tatlım, ha?
381
00:30:07,759 --> 00:30:10,128
Boşver.
382
00:30:10,229 --> 00:30:12,264
Merhaba Anna.
383
00:30:14,532 --> 00:30:16,034
Anna.
384
00:30:17,403 --> 00:30:19,305
-Anna mı? - Bu...
bu Hanna.
385
00:30:19,405 --> 00:30:20,439
- Hanna'yı mı?
- Evet.
386
00:30:20,538 --> 00:30:21,873
Ah, Hanna. Evet, doğru.
387
00:30:21,973 --> 00:30:24,509
Biraz boş vaktin
var mı?
388
00:30:24,609 --> 00:30:27,246
Bilirsin, RDO gibi mi?
389
00:30:27,346 --> 00:30:28,813
Mesela buradan çıkmak
ister misin?
390
00:30:28,913 --> 00:30:31,750
Nerede? Nereye
giderdik?
391
00:30:32,517 --> 00:30:33,952
Kayaları sever misin?
392
00:30:35,388 --> 00:30:38,923
Bana şu taşlardan bahset, Matty.
393
00:30:39,024 --> 00:30:41,327
Para arttı. Dolly
bekliyor. Evet?
394
00:30:41,427 --> 00:30:44,996
Para elinde, bira
istiyor.
395
00:30:45,096 --> 00:30:47,098
Yani sadece para için bu
işin içindesin, öyle mi?
396
00:30:47,198 --> 00:30:49,901
Hayır, hayır, galeriler
ve müzeler için burada.
397
00:30:50,001 --> 00:30:50,802
Değil mi aşkım?
398
00:30:50,902 --> 00:30:53,605
Sadece para için mi bu işin içindesin?
399
00:30:53,705 --> 00:30:56,741
Yoksa dışarı çıkıp burayı
görmek istemez misin?
400
00:30:56,841 --> 00:30:57,709
Peşin.
401
00:30:57,809 --> 00:30:59,911
Yüzebilir misin?
402
00:31:08,320 --> 00:31:10,155
Bir klasiğim var.
403
00:31:10,256 --> 00:31:11,723
Bu çok güzel.
404
00:31:11,823 --> 00:31:13,858
- Kylie'yi seviyor
musun? -Kylie mi?
405
00:31:13,958 --> 00:31:15,693
Avustralya tektir.
406
00:31:15,794 --> 00:31:17,695
Ah, ah... Evet.
407
00:31:17,796 --> 00:31:19,631
Neden bahsettiğimi bilmiyorsun,
değil mi?
408
00:31:19,731 --> 00:31:21,132
Sadece iki şarkı falan biliyorum.
409
00:31:27,872 --> 00:31:29,707
Tamam.
410
00:32:16,187 --> 00:32:17,956
Neredeyiz?
411
00:32:19,190 --> 00:32:20,925
İşemem lazım.
412
00:32:21,759 --> 00:32:23,728
İşemem lazım.
413
00:32:26,931 --> 00:32:28,633
Çok uzun sürmedi.
414
00:32:30,135 --> 00:32:32,871
Hey, hemen orada. Sadece içeriden
anahtarlara ihtiyacınız var.
415
00:32:45,284 --> 00:32:46,684
Güzel. Resepsiyonum var.
416
00:32:46,784 --> 00:32:48,287
- Ah evet?
- Evet.
417
00:32:51,022 --> 00:32:52,657
Eşcinsel zamanı mı?
418
00:32:57,329 --> 00:32:58,930
İşte buyurun.
419
00:33:03,134 --> 00:33:05,504
Ah, evet.
420
00:33:05,604 --> 00:33:09,174
- Ne? - Evet,
işte bu.
421
00:33:13,711 --> 00:33:16,681
Ohhh. Şuna bak.
422
00:33:17,616 --> 00:33:19,285
Buna bir bak.
423
00:33:23,721 --> 00:33:25,924
- Ne? -
Neredeyiz?
424
00:33:27,091 --> 00:33:29,827
Çok güzel, değil mi?
425
00:33:32,063 --> 00:33:35,401
Nerede...? Nerede
yüzebiliriz?
426
00:33:35,501 --> 00:33:37,101
Bu taraftan.
427
00:33:38,270 --> 00:33:39,704
Hadi.
428
00:34:01,759 --> 00:34:03,728
İçeri geliyor musunuz?
429
00:34:04,463 --> 00:34:05,964
Evet ama güvenli mi?
430
00:34:06,064 --> 00:34:08,367
- Güvenli mi? - Evet.
Güvenli mi?
431
00:34:08,467 --> 00:34:10,802
Evet, haklısın; muhtemelen
kontrol etmeliyiz!
432
00:34:16,808 --> 00:34:19,245
Vay!
433
00:34:31,889 --> 00:34:33,626
Meteoroloji.
434
00:34:35,760 --> 00:34:37,329
Meteoroloji?
435
00:34:37,429 --> 00:34:39,030
Evet, bilirsin, sanki...
436
00:34:39,130 --> 00:34:41,400
hava durumu modelleri
ve tahminler falan.
437
00:34:41,500 --> 00:34:43,901
Evet. Vay.
438
00:34:46,004 --> 00:34:48,374
Şaşırdın mı, değil mi?
439
00:34:48,474 --> 00:34:50,242
Hayır, ben sadece...
440
00:34:50,342 --> 00:34:51,976
Ben...
441
00:34:53,077 --> 00:34:54,077
Bilmiyorum.
442
00:34:54,145 --> 00:34:55,947
TAMAM.
443
00:34:56,749 --> 00:34:58,550
Ne çalıştın?
444
00:35:01,420 --> 00:35:03,821
İşletme yönetimi
ve pazarlama.
445
00:35:03,921 --> 00:35:05,790
- Vay canına.
- Evet.
446
00:35:07,726 --> 00:35:09,927
- Ne? - Hiçbir
şey.
447
00:35:20,506 --> 00:35:22,140
Bira ister misin?
448
00:35:23,509 --> 00:35:25,977
Hayır, iyiyim, teşekkürler.
449
00:35:27,078 --> 00:35:29,315
İçmiyor musun?
450
00:35:30,081 --> 00:35:32,150
Hayır, ben... isterim.
451
00:35:35,554 --> 00:35:37,323
Annem içti.
452
00:35:37,423 --> 00:35:39,157
Yani pek değil.
453
00:35:39,258 --> 00:35:42,561
Ama... bilirsin, bu kadar yeter.
454
00:36:15,026 --> 00:36:16,228
Şuna bak!
455
00:36:16,328 --> 00:36:18,564
- Bu bir kanguru mu?
- Aman Tanrım!
456
00:36:22,066 --> 00:36:23,535
Şuna bak!
457
00:36:23,635 --> 00:36:25,337
Çok tatlı!
458
00:36:26,271 --> 00:36:27,972
Ah!
459
00:36:28,072 --> 00:36:29,675
- Ah! -
HAYIR!
460
00:36:29,775 --> 00:36:30,776
HAYIR!
461
00:36:30,875 --> 00:36:33,245
- Lanet olsun.
- Geri gelmek!
462
00:36:40,519 --> 00:36:43,355
- Teslimat mı dostum?
- Anahtarın var mı?
463
00:36:43,455 --> 00:36:46,891
Anahtarlar! Anahtarlarım var!
464
00:36:46,991 --> 00:36:49,495
- Yardım edebilir miyiz?
- Ne kadar güçlüsün?
465
00:36:49,595 --> 00:36:52,029
Ah, yani...
466
00:36:53,097 --> 00:36:56,033
Pşş... Eski çoraplar kadar güçlü mü?
467
00:36:56,134 --> 00:36:58,370
Eski çoraplar kadar güçlü.
468
00:36:58,470 --> 00:36:59,671
Ah. Teşekkürler.
469
00:36:59,772 --> 00:37:01,540
- Çok fazla?
- Hayır.
470
00:37:04,843 --> 00:37:07,078
Kraliyet nasıl?
471
00:37:07,178 --> 00:37:10,616
Evet. Bu...
472
00:37:11,683 --> 00:37:13,352
- Evet.
- Evet.
473
00:37:18,791 --> 00:37:20,592
Evet teyze.
474
00:37:20,692 --> 00:37:23,928
Merhaba Tommy. Billy sana borcunu ödedi mi?
475
00:37:25,230 --> 00:37:26,398
Ne?
476
00:37:26,498 --> 00:37:28,166
Ne kadar borcumuz var?
477
00:37:28,267 --> 00:37:31,270
- Üç ay.
- Üç?
478
00:37:32,337 --> 00:37:34,138
4300, merhaba.
479
00:37:37,676 --> 00:37:39,511
Üşüyor.
480
00:37:40,712 --> 00:37:42,614
Ben halledeceğim, tamam mı?
481
00:37:43,981 --> 00:37:45,950
Sana paranı ödeteceğim.
482
00:37:50,522 --> 00:37:53,090
Ah.
483
00:37:53,191 --> 00:37:57,830
Bir içki içmeye mi gelmek istersin
yoksa... sakinleşmek mi?
484
00:37:57,930 --> 00:37:58,996
Hayır.
485
00:37:59,096 --> 00:38:01,132
Evet, Tommy biraz meşgul,
değil mi dostum?
486
00:38:01,233 --> 00:38:03,268
Evet. Biraz meşgul.
487
00:38:03,368 --> 00:38:05,737
İçki içip araba kullanamıyorsun,
değil mi?
488
00:38:05,838 --> 00:38:07,706
- Evet işte
bu. - Evet.
489
00:38:07,806 --> 00:38:09,508
Oraya gidiyoruz.
490
00:38:10,709 --> 00:38:12,143
Teşekkürler.
491
00:38:14,546 --> 00:38:15,881
Hey.
492
00:38:15,980 --> 00:38:17,416
Neydi o?
493
00:38:17,516 --> 00:38:20,552
Önemli bir şey değil. Kasabaya dönüş
sadece altı saat sürüyor, hepsi bu.
494
00:38:34,999 --> 00:38:36,368
Ah...
495
00:38:39,003 --> 00:38:40,439
Kahretsin...
496
00:38:46,478 --> 00:38:48,112
Haklı mısın dostum?
497
00:38:49,146 --> 00:38:51,148
- Hey?
- Ha?
498
00:38:54,520 --> 00:38:56,255
Bir bira içeceğim.
499
00:38:57,054 --> 00:38:58,657
Bir bira iç.
500
00:38:59,591 --> 00:39:00,826
Hey?
501
00:39:00,926 --> 00:39:02,661
Onları Long Drop'a götürdüm.
502
00:39:03,996 --> 00:39:05,430
Bu da ne?
503
00:39:05,531 --> 00:39:08,534
Kızları su birikintisine götürdüm.
Aşağı Uzun Düşüş.
504
00:39:08,634 --> 00:39:09,835
Hey!
505
00:39:09,935 --> 00:39:13,772
Onları Drop'a götüreceğimi söyledim.
Sana bunu söylemiştim.
506
00:39:13,872 --> 00:39:15,307
Belki bir dahaki sefere, Teeth.
507
00:39:15,407 --> 00:39:17,676
Ertelersen kaybedersin dostum.
508
00:39:17,776 --> 00:39:19,478
Bize bir bira getir!
509
00:39:21,112 --> 00:39:22,714
Hadi!
510
00:39:41,333 --> 00:39:42,668
Hey.
511
00:39:44,770 --> 00:39:48,040
Ah, Tanrım, işte başlıyoruz...
512
00:39:49,575 --> 00:39:53,144
Tommy'ye üç ay borcun
var. Doğru?
513
00:39:53,245 --> 00:39:54,880
Neden ona ödeme yapmadık?
514
00:39:54,980 --> 00:39:56,782
- Hey, yapma...
- Hey, hey.
515
00:39:58,850 --> 00:40:00,052
Ona ödeme yap.
516
00:40:00,151 --> 00:40:01,553
- Son şans. -
Evet evet.
517
00:40:01,653 --> 00:40:03,755
- Tommy'ye para ödersin.
- Evet evet evet...
518
00:40:03,855 --> 00:40:06,525
Ona ödeyeceğim, ödeyeceğim.
Ona ödeyeceğim, ödeyeceğim.
519
00:40:06,625 --> 00:40:10,996
Ve bu kızlar. Bu kızlara
para ödüyorsun.
520
00:40:11,095 --> 00:40:12,864
Henüz bir hafta bile yapmadım.
521
00:40:12,965 --> 00:40:14,833
Ödeme pazar günleri yapılıyor.
522
00:40:14,933 --> 00:40:16,802
Carol, yapma...
523
00:40:17,803 --> 00:40:20,038
Fatura? Bill, iyi misin?
524
00:40:20,137 --> 00:40:22,407
Hayır, o iyi. Kahretsin...
Öyle değil mi?
525
00:40:22,507 --> 00:40:24,476
Dostum, bırak beni. Ben iyiyim.
526
00:40:26,645 --> 00:40:28,981
Hey, Liv, buradan
pek uzakta değil.
527
00:40:29,081 --> 00:40:30,582
açık maden var...
528
00:40:33,652 --> 00:40:34,686
İsa...
529
00:40:34,786 --> 00:40:36,888
Peki.
530
00:40:36,989 --> 00:40:39,458
Onya, Bill.
531
00:40:39,558 --> 00:40:41,460
Evet, haklısın Bill.
532
00:40:43,662 --> 00:40:46,765
Ben... ben iyiyim,
iyiyim.
533
00:40:46,865 --> 00:40:48,367
İsa...
534
00:40:49,001 --> 00:40:50,535
Kahretsin.
535
00:41:03,415 --> 00:41:04,483
Hey?
536
00:41:04,583 --> 00:41:07,151
Güneş ışığını kırdım dostum.
537
00:41:08,787 --> 00:41:10,622
Üzgünüm, ben...
538
00:41:10,722 --> 00:41:12,290
Üzgünüm.
539
00:41:12,958 --> 00:41:14,292
BEN...
540
00:41:15,594 --> 00:41:18,162
Um... Ah,
sen...?
541
00:41:20,432 --> 00:41:23,001
Yarın sana parasını ödeyecek.
542
00:41:23,101 --> 00:41:25,337
Seni dansa götüreceğim, tamam mı?
543
00:41:25,437 --> 00:41:27,439
Evet? Eskiden olduğu gibi.
544
00:41:32,044 --> 00:41:33,879
Şimdi ne var?
545
00:41:35,113 --> 00:41:36,548
Ah...
546
00:41:41,219 --> 00:41:43,655
Tamam, tek atış...
547
00:41:43,755 --> 00:41:46,190
Eğer doğru yaparsan
tek atış... Vay be!
548
00:41:46,291 --> 00:41:47,959
Tek atış dedin.
549
00:41:48,060 --> 00:41:49,470
İki saniye bekleyebilir
misin?
550
00:41:49,494 --> 00:41:51,396
- Tek atış dedin.
- Evet evet.
551
00:41:51,496 --> 00:41:53,265
Yani eğer doğru yaparsan
tek atış, tamam mı?
552
00:41:55,634 --> 00:41:57,045
Yanlış yaparsan iki atış
olur, tamam mı?
553
00:41:57,069 --> 00:41:59,371
- Bu oyunu gerçekten beğendim.
- Bir dakika bekle. TAMAM.
554
00:41:59,471 --> 00:42:00,906
- Şerefe.
- HAYIR!
555
00:42:01,006 --> 00:42:03,608
Yani ne olursa olsun içmek zorunda
mısın? Anlamıyorum.
556
00:42:03,709 --> 00:42:05,510
Önce bir soru sormalısın,
tamam mı?
557
00:42:05,610 --> 00:42:07,345
- Hangi soru? -
Bir soru seç!
558
00:42:07,446 --> 00:42:08,847
- TAMAM.
- Mm!
559
00:42:08,947 --> 00:42:10,282
Soruyu bekleyebilir misin?
560
00:42:10,382 --> 00:42:11,883
Zaten yanlış anlayacağım.
561
00:42:11,983 --> 00:42:13,385
TAMAM. Şşş.
562
00:42:13,485 --> 00:42:17,456
TAMAM. "Süveyş Kanalı."
563
00:42:17,556 --> 00:42:19,825
Bu bir soru değil.
Cevap bu.
564
00:42:21,993 --> 00:42:23,462
Aman Tanrım.
565
00:42:23,562 --> 00:42:25,230
TAMAM. "Hangi su kütlesi...?"
566
00:42:25,330 --> 00:42:27,032
Süveyş Kanalı!
567
00:42:27,132 --> 00:42:28,934
- Farklı bir tane
seç. - Kazandım.
568
00:42:29,034 --> 00:42:30,535
Hayır, hayır, yapmıyorsun.
Dur dur...
569
00:42:42,647 --> 00:42:43,815
Mm...
570
00:42:44,683 --> 00:42:45,851
TAMAM.
571
00:42:50,355 --> 00:42:52,257
Sanırım yatma vakti geldi.
572
00:42:56,161 --> 00:42:57,629
Evet.
573
00:43:01,099 --> 00:43:03,202
HAYIR.
574
00:43:03,301 --> 00:43:05,470
- Evet. - Uh-hı.
Eve gitmelisin.
575
00:43:05,570 --> 00:43:07,739
- Hayır, yapmamalıyım. -
Bence eve gitmelisin.
576
00:43:07,839 --> 00:43:08,974
Evet yapmalısın.
577
00:43:09,074 --> 00:43:10,609
Hayır, çünkü içiyordum.
578
00:43:11,409 --> 00:43:13,278
Bilirsin? Yasadışı.
579
00:43:42,808 --> 00:43:44,943
Durmak. Durmak. Dur,
dur, dur, dur, dur.
580
00:43:45,043 --> 00:43:46,344
- Ha? -
Durmak.
581
00:43:46,444 --> 00:43:47,646
Üzgünüm, geç oldu.
582
00:43:47,746 --> 00:43:49,481
- Ne? - Hayır, geç oldu
ve Liv burada.
583
00:43:49,581 --> 00:43:52,150
- Bunun derdi ne? - Hayır,
hiçbir şey, ben sadece...
584
00:43:52,251 --> 00:43:53,286
Uyku vakti.
585
00:43:53,385 --> 00:43:54,986
Bekle bekle bekle.
586
00:43:55,086 --> 00:43:56,922
Beklemek. Hayır hayır hayır. Bekleyin bekleyin.
587
00:43:57,022 --> 00:43:59,191
- Hayır, yatma zamanı.
- Lütfen gelin oturun.
588
00:44:00,959 --> 00:44:02,894
- Dur, Hanna...
- Ne?
589
00:44:05,797 --> 00:44:07,165
HAYIR.
590
00:44:07,266 --> 00:44:09,034
Bekleyin bekleyin. Hanna.
591
00:44:09,134 --> 00:44:10,502
Durmak.
592
00:44:16,341 --> 00:44:17,843
- Hanna... -
Dur, dur...
593
00:44:17,943 --> 00:44:19,110
Durmak. Durmak!
594
00:44:19,212 --> 00:44:20,979
Durmak. Gitmek.
595
00:44:32,057 --> 00:44:34,059
Kahretsin... Tamam.
596
00:44:36,795 --> 00:44:38,096
İyi geceler.
597
00:44:41,132 --> 00:44:43,368
Evet, iyi geceler.
598
00:44:49,674 --> 00:44:51,009
Hey.
599
00:44:51,109 --> 00:44:53,745
Hey. Hadi. Hadi.
600
00:44:53,845 --> 00:44:55,113
Uyanmak.
601
00:44:56,047 --> 00:44:57,415
Kazandım mı?
602
00:44:57,515 --> 00:44:59,885
Evet evet kazandın.
603
00:44:59,985 --> 00:45:02,087
Hadi.
604
00:45:02,187 --> 00:45:05,224
Yukarı. Yukarı.
605
00:45:05,324 --> 00:45:06,992
Hadi, neredeyse geldik.
606
00:45:08,026 --> 00:45:09,394
TAMAM. Evet.
607
00:45:09,494 --> 00:45:11,230
İşte başlıyoruz.
608
00:45:11,330 --> 00:45:12,697
TAMAM.
609
00:45:19,372 --> 00:45:21,006
Lütfen!
610
00:45:21,106 --> 00:45:22,774
Hadi!
611
00:47:29,701 --> 00:47:32,037
Onu arabasında mı uyuttun?
612
00:47:34,240 --> 00:47:37,476
Ne yapmam gerekiyordu?
613
00:47:37,575 --> 00:47:40,045
Bir kanepemiz var.
614
00:48:00,399 --> 00:48:01,966
Şey...
615
00:48:14,179 --> 00:48:15,847
Kahretsin.
616
00:48:18,149 --> 00:48:21,119
Üzgünüm. Ben... oldukça
sarhoştum.
617
00:48:28,860 --> 00:48:31,029
Hey!
618
00:48:31,129 --> 00:48:32,431
Hey, hey!
619
00:48:32,531 --> 00:48:34,599
- Gözlükleri boşver.
- Dökün onları.
620
00:48:35,834 --> 00:48:38,002
- Kimdi...? -
Billy nerede?
621
00:48:38,103 --> 00:48:40,071
Rom ve kolam nerede aşkım?
622
00:48:41,639 --> 00:48:43,275
Merhaba Hanna. Hanna.
623
00:48:43,375 --> 00:48:45,710
Hanna. İki siyah gözlü
bir kuşa ne dersin?
624
00:48:45,810 --> 00:48:47,612
- Simmo. Durmak. Durmak.
- Lanet olsun.
625
00:48:47,712 --> 00:48:49,614
Bir gün bir şaka yapacağım,
sana söylüyorum.
626
00:48:55,787 --> 00:48:57,689
Bir sn. Hey, nerede...?
627
00:48:57,789 --> 00:48:59,157
Hey, erkek arkadaşın var mı o zaman?
628
00:48:59,258 --> 00:49:01,159
- Şişe açacağı nerede?
- Selam, Liv...
629
00:49:01,260 --> 00:49:04,396
Bilirsin? Bir erkek arkadaşın olduğuna
bahse girerim, değil mi?
630
00:49:04,497 --> 00:49:06,664
Bay gibi...
631
00:49:06,764 --> 00:49:08,534
- Bay Erkek Arkadaş
mı? - Liv. Liv.
632
00:49:08,633 --> 00:49:10,503
- Şimdi değil Dişler.
- Hayır hayır hayır.
633
00:49:10,603 --> 00:49:13,838
Bu bir viraj değil. Burada.
Onları buraya atın.
634
00:49:31,789 --> 00:49:33,658
Teşekkür ederim.
635
00:49:35,361 --> 00:49:36,861
Çip ister misin?
636
00:49:36,961 --> 00:49:38,129
Evet.
637
00:49:40,332 --> 00:49:42,867
Mmm. İyi.
638
00:49:48,806 --> 00:49:50,742
Peki neden burada?
639
00:49:50,842 --> 00:49:52,411
Ne demek istiyorsun?
640
00:49:52,511 --> 00:49:56,014
Neden Avustralya? Neden bu
kadar yolu gelmek istedin?
641
00:49:58,384 --> 00:50:00,151
En uzak olanıydı.
642
00:50:01,220 --> 00:50:02,687
Aa.
643
00:50:06,592 --> 00:50:09,461
- Şerefe.
- Şerefe.
644
00:50:11,796 --> 00:50:13,432
Liv?
645
00:50:13,532 --> 00:50:14,732
Liv.
646
00:50:14,832 --> 00:50:16,669
Sizce...?
647
00:50:16,768 --> 00:50:20,171
Um... sence şunu
yapabilir miyim?
648
00:50:20,272 --> 00:50:23,275
bir ara seni bir yere mi götüreceğim,
randevuya filan mı?
649
00:50:23,375 --> 00:50:25,043
Ah, Tanrım, Dişler.
650
00:50:28,380 --> 00:50:29,582
Dişler, ben...
651
00:50:29,682 --> 00:50:31,483
Evet, evet...
652
00:50:32,451 --> 00:50:34,420
Evet, elbette.
653
00:50:35,787 --> 00:50:38,591
Beklemek...
654
00:50:38,691 --> 00:50:40,326
Dişler.
655
00:50:40,426 --> 00:50:42,494
Hey, bekle, Dişler.
656
00:50:43,728 --> 00:50:45,364
İşte sana biraz kedi!
657
00:50:53,305 --> 00:50:54,872
Hey. Hey!
658
00:50:57,343 --> 00:50:59,143
O musluk açık kalmıştı.
659
00:51:01,480 --> 00:51:03,114
Billy'yi gördün mü?
660
00:51:04,216 --> 00:51:05,850
İçeri girdi mi?
661
00:51:16,328 --> 00:51:18,096
Haklısın, Dişler?
662
00:51:24,168 --> 00:51:25,337
Kahretsin.
663
00:51:26,272 --> 00:51:27,673
Kahretsin!
664
00:51:29,308 --> 00:51:31,876
Lanet olsun, Dişler.
Ne halt ediyorsun?
665
00:51:31,976 --> 00:51:34,380
- Oh, ben... -
Ne oldu...?
666
00:51:34,480 --> 00:51:35,514
Ah...
667
00:51:35,614 --> 00:51:38,350
Senin sorunun ne?
668
00:51:38,450 --> 00:51:40,118
- Evet, hayır,
ben... - Ha?!
669
00:51:40,219 --> 00:51:42,421
Üzgünüm dostum,
ben...
670
00:51:44,490 --> 00:51:46,157
Kaldırmaya ihtiyacın var mı, Teeth?
671
00:51:46,924 --> 00:51:48,327
Ben iyiyim. Yürüyorum.
672
00:51:48,427 --> 00:51:51,363
- Lanet olası 10 mil!
- Yürüyeceğim!
673
00:51:52,731 --> 00:51:54,600
Yasaklandın, Dişler!
Beni anlıyor musun?
674
00:51:54,700 --> 00:51:56,834
Yasaklanmışsın!
Üç hafta!
675
00:52:00,838 --> 00:52:02,641
Tamam, iki!
676
00:52:02,741 --> 00:52:04,443
En az iki!
677
00:52:06,245 --> 00:52:08,146
- HAYIR! -
Atışı yap.
678
00:52:09,113 --> 00:52:10,181
- Hayır
bekle...
679
00:52:12,984 --> 00:52:14,386
- TAMAM. - Hayır, hayır,
hayır, bırak şunu.
680
00:52:18,257 --> 00:52:20,292
Peki. O zaman bombaları
atalım.
681
00:52:20,392 --> 00:52:21,527
Şerefe.
682
00:52:29,867 --> 00:52:31,570
- Yapamam... Ah! -
İşte başlıyoruz.
683
00:52:31,670 --> 00:52:33,572
- Yapamam.
- Ah.
684
00:52:33,672 --> 00:52:35,274
- Aman Tanrım. - Hey.
Merhaba Liv.
685
00:52:35,374 --> 00:52:37,008
Liv, selam.
686
00:52:37,108 --> 00:52:38,711
Yukarı çıkmak ister misin?
687
00:52:38,811 --> 00:52:41,480
hızlı bir duş alayım
ve bitireyim mi?
688
00:52:41,580 --> 00:52:42,880
Hanna.
689
00:52:42,980 --> 00:52:44,650
Liv, yeterince yaşadın.
690
00:52:44,750 --> 00:52:46,752
- Neden? - Neden nedenini
soruyorsun?
691
00:52:46,851 --> 00:52:48,487
Neden bahsediyorsun?
692
00:52:48,587 --> 00:52:50,456
Nasıl gidiyor?
693
00:52:50,556 --> 00:52:52,056
Ben yatmaya gideceğim.
694
00:52:52,156 --> 00:52:54,360
- Daha yeni başladık.
- İyi geceler.
695
00:52:55,294 --> 00:52:57,429
Son çağrı.
696
00:52:59,063 --> 00:53:00,466
Son çağrı?
697
00:53:00,566 --> 00:53:02,735
Mm-hm. Evet.
698
00:53:02,835 --> 00:53:04,035
Hadi bakalım.
699
00:53:10,709 --> 00:53:12,277
Ah.
700
00:53:14,546 --> 00:53:16,315
Haydi, al şunu.
701
00:53:17,115 --> 00:53:18,916
Göründüğünden daha sert.
702
00:53:23,187 --> 00:53:26,057
Hey, geldiğin yerde o boz
ayılar var, değil mi?
703
00:53:28,926 --> 00:53:31,397
Senin öyle olduğunu düşünüyorum.
704
00:53:31,497 --> 00:53:32,765
Lanet olası boz ayı.
705
00:53:34,233 --> 00:53:36,535
Çünkü onu herhangi biriyle parçalayabilirsin,
değil mi?
706
00:53:36,635 --> 00:53:40,739
Kimsenin yolunuza çıkmasına
izin vermezsiniz. Grrrr!
707
00:53:43,141 --> 00:53:46,678
- Kısa bir duraklama.
- Şampiyonun var mı?
708
00:53:46,779 --> 00:53:48,946
Evet, sanırım öyle.
709
00:53:49,046 --> 00:53:51,717
Hey, boz ayı. Bize bir kükreme ver.
710
00:53:51,817 --> 00:53:54,453
Devam et.
711
00:53:54,553 --> 00:53:56,288
Evet. Sevimli.
712
00:53:58,490 --> 00:53:59,691
Mükemmel.
713
00:53:59,792 --> 00:54:01,959
Süslü görünüyor.
714
00:54:02,059 --> 00:54:03,695
Yıldönümümüz.
715
00:54:03,796 --> 00:54:05,330
Ah. Mutlu yıl dönümleri.
716
00:54:05,431 --> 00:54:08,333
Ooh, birisi kök salacak.
717
00:54:12,003 --> 00:54:13,439
Hesap bizden.
718
00:54:13,539 --> 00:54:16,308
- Ah, teşekkürler aşkım.
- Oo tesekkurler.
719
00:54:16,408 --> 00:54:17,910
Ah!
720
00:54:19,545 --> 00:54:21,480
Grrrr!
721
00:54:22,781 --> 00:54:24,850
Grrrr!
722
00:54:24,949 --> 00:54:27,051
Ne?
723
00:54:30,222 --> 00:54:32,089
Bu başka biri mi?
724
00:54:32,190 --> 00:54:35,159
- Arka arkaya iki tane.
- Iki sıra üst üste?
725
00:54:35,993 --> 00:54:38,095
Üst üste iki gülümseme.
726
00:54:38,196 --> 00:54:42,201
Evet. Bardaki pislikler onun
gülümsemediğini söylüyor.
727
00:54:43,335 --> 00:54:45,002
Ama çok güzel bir gülümseme.
728
00:54:45,102 --> 00:54:48,774
Evet. Ama Craig ve diğerleri
ona 'ekşi pislik' diyorlar.
729
00:54:48,874 --> 00:54:50,975
'Ekşi amcık' çünkü
gülümsemiyor.
730
00:54:52,411 --> 00:54:54,646
Bir sürü saçmalık,
değil mi?
731
00:54:57,883 --> 00:54:59,116
Şey...
732
00:54:59,218 --> 00:55:01,620
..ne kadar zamandır
evlisiniz?
733
00:55:01,720 --> 00:55:05,357
- Çok uzun. -
Bugün 35 yıl.
734
00:55:05,457 --> 00:55:07,226
Mvah.
735
00:55:07,326 --> 00:55:09,294
Senin... bir arkadaşın
var mı?
736
00:55:09,394 --> 00:55:11,930
Elbette öyle, bunun
gibi küçük bir şey.
737
00:55:12,029 --> 00:55:13,332
TAMAM.
738
00:55:13,432 --> 00:55:16,201
Dolly...
739
00:55:16,301 --> 00:55:17,503
Hadi.
740
00:55:17,603 --> 00:55:19,638
Ne? Bu bir ipucu.
741
00:55:19,738 --> 00:55:22,374
Bir bahşiş alıyorsun, Hanna.
742
00:55:22,474 --> 00:55:24,776
Hazır gelmişken bize bir
tane daha ver, olur mu?
743
00:55:24,877 --> 00:55:26,311
Ve bir şarap.
744
00:55:26,411 --> 00:55:29,548
Süslü bir şey. Sav
blanc gibi.
745
00:55:30,616 --> 00:55:31,783
Senin için.
746
00:55:39,925 --> 00:55:41,527
Son aramayı söyledim.
747
00:55:41,627 --> 00:55:43,829
Lanet bir şey olma...
748
00:55:43,929 --> 00:55:46,030
Yanıma bir tane alır mısın?
749
00:55:46,130 --> 00:55:48,367
- Hayır, sanmıyorum. - Hayır
hayır. Kendine bir tane al.
750
00:55:48,467 --> 00:55:50,636
Ve bu amcıkları birbirine
bağlayın.
751
00:55:50,736 --> 00:55:53,170
- Sadece bir tane için uğradık.
- Hayır, doldur tamam mı?
752
00:55:53,272 --> 00:55:56,241
- Teklifin için teşekkürler ama...
- Çok nazik davranıyorum!
753
00:56:04,081 --> 00:56:05,450
Dolly...
754
00:56:09,788 --> 00:56:11,490
Dolly, bu kadar yeter.
755
00:56:12,991 --> 00:56:14,693
Hey?
756
00:56:14,793 --> 00:56:16,395
Bu yeterli.
757
00:56:17,863 --> 00:56:19,598
Benim gitmemi istiyorsun?
758
00:56:22,334 --> 00:56:24,202
Hey? Benim gitmemi istiyorsun?
759
00:56:27,439 --> 00:56:28,574
Peki.
760
00:56:32,945 --> 00:56:34,580
Gideceğim, tamam mı?
761
00:56:35,581 --> 00:56:37,114
Benim gitmemi istiyorsun?
762
00:56:39,818 --> 00:56:41,420
Peki.
763
00:56:41,520 --> 00:56:44,056
Lanet kavanozuna para koy
ve ben yok mu olayım?
764
00:56:44,155 --> 00:56:45,724
Bu mu?
765
00:56:46,692 --> 00:56:47,893
Evet?
766
00:56:47,993 --> 00:56:49,160
Senden ne haber?
767
00:56:49,261 --> 00:56:51,496
- Biraz para mı? - Hayır.
Hayır, hayır, biz iyiyiz.
768
00:56:51,597 --> 00:56:53,498
Biraz para mı istiyorsun?
Hayır, al şunu dostum.
769
00:56:53,599 --> 00:56:56,401
Peki ya sen Daz? Biraz
para ister misin? Hey?
770
00:56:57,836 --> 00:56:59,705
İstediğin bu mu Hanna?
771
00:57:02,139 --> 00:57:03,609
Hey?
772
00:57:03,709 --> 00:57:06,878
Hayır, sorun değil Dolly.
Lütfen oturun.
773
00:57:09,615 --> 00:57:11,350
Biranı bitir.
774
00:57:13,885 --> 00:57:15,320
Peki.
775
00:57:30,936 --> 00:57:33,071
Boşver.
776
00:57:33,170 --> 00:57:35,172
- Kendine bir tane al.
- Çalışıyor, bu...
777
00:57:36,274 --> 00:57:38,076
Dolly, lütfen...
778
00:57:39,578 --> 00:57:41,279
Hey!
779
00:57:45,784 --> 00:57:47,619
Her şey yolunda mı?
780
00:57:52,424 --> 00:57:54,926
Evet dostum. Hepimiz iyiyiz.
781
00:57:55,027 --> 00:57:56,762
Hepimiz iyiyiz, değil mi?
782
00:57:56,862 --> 00:57:58,296
Evet.
783
00:58:01,700 --> 00:58:04,936
Servoya doğru bir çalışma
yapıyoruz.
784
00:58:05,037 --> 00:58:06,872
Siz kızların bir şeye ihtiyacı var mı?
785
00:58:06,972 --> 00:58:08,240
Hayır, teşekkürler.
786
00:58:10,642 --> 00:58:13,512
Um... ah, bekle, belki...
belki biraz şampuan.
787
00:58:18,917 --> 00:58:21,086
Sadece şakaydı, Hanna.
788
00:58:21,185 --> 00:58:22,754
Büyük bir şaka.
789
00:58:42,908 --> 00:58:45,477
Dolly, o tam bir çılgın.
790
00:58:47,679 --> 00:58:50,115
Ne oldu?
791
00:58:50,215 --> 00:58:52,217
O sadece... o tehlikeli.
792
00:58:52,317 --> 00:58:53,719
O iyi.
793
00:58:53,819 --> 00:58:56,922
- Hayır, o iyi değil.
- Öyle. O sadece...
794
00:58:57,022 --> 00:58:59,591
Bilmiyorum. O yalnız.
795
00:58:59,691 --> 00:59:00,992
Yalnız?
796
00:59:01,093 --> 00:59:03,328
Haydi, Hanna.
797
00:59:06,798 --> 00:59:09,267
Neden ona bir şans vermiyorsun?
798
00:59:11,002 --> 00:59:12,704
Neydi o?
799
00:59:18,443 --> 00:59:20,345
- Aman Tanrım! Aman
Tanrım! - Şşşt!
800
00:59:20,445 --> 00:59:21,747
Aman Tanrım. Kahretsin.
801
00:59:21,847 --> 00:59:24,249
Aman Tanrım, hareket ediyor,
hareket ediyor!
802
00:59:25,817 --> 00:59:27,619
Hey!
803
00:59:32,858 --> 00:59:34,626
Nasıl gidiyor?
804
00:59:51,476 --> 00:59:53,411
Aman Tanrım.
805
01:00:00,285 --> 01:00:01,987
Sorun değil kızlar.
806
01:00:04,055 --> 01:00:05,690
O artık benim.
807
01:00:08,693 --> 01:00:09,995
Değil mi?
808
01:00:11,897 --> 01:00:13,598
Ya büyük güzel şey.
809
01:00:21,973 --> 01:00:23,875
Görmek?
810
01:00:23,975 --> 01:00:25,777
O iyi, Hanna.
811
01:01:14,260 --> 01:01:15,894
Onu öldürdü.
812
01:01:15,994 --> 01:01:17,996
- Ne? -
Yılan.
813
01:01:20,165 --> 01:01:21,533
- DSÖ? Dolly mi?
- Evet Dolly.
814
01:01:21,633 --> 01:01:23,668
Onu bir kavanoza koydu ve üzerine
benim adımı yazdı.
815
01:01:23,768 --> 01:01:25,370
Üzerinde benim adım yazıyor, Liv.
816
01:01:25,470 --> 01:01:27,206
Sana söyledim, ben...
Ona güvenmiyorum.
817
01:01:27,306 --> 01:01:29,208
TAMAM. Şey...
818
01:01:29,308 --> 01:01:31,009
Barda bir sürü
yılan var.
819
01:01:31,109 --> 01:01:33,745
Bu sadece... Yaptıkları bu
olsa gerek. Önemli değil.
820
01:01:33,845 --> 01:01:36,282
- Hayır. Korkuyorum.
- Hanna...
821
01:01:36,381 --> 01:01:38,016
Hayır, buradan
korkuyorum.
822
01:01:38,116 --> 01:01:40,652
Buradaki herkesten ve her
şeyden korkuyorum.
823
01:01:40,752 --> 01:01:42,255
Hey, bu sadece bir yılan.
824
01:01:42,355 --> 01:01:44,956
Korkmuyorsun. Sadece
yorgunsun.
825
01:01:45,056 --> 01:01:46,424
Güçlüsün. TAMAM?
826
01:01:46,524 --> 01:01:48,193
Biz güçlüyüz. Eski çoraplar
kadar güçlü.
827
01:01:48,294 --> 01:01:49,728
Hayır, güçlü değilim.
828
01:01:49,828 --> 01:01:52,298
Zayıfım ve korkuyorum
ve-ve ben sadece...
829
01:01:52,397 --> 01:01:54,032
Ben... Eve gitmek istiyorum.
830
01:01:55,334 --> 01:01:57,236
- Hey! -
Hanna...
831
01:01:57,336 --> 01:01:58,436
Hey!
832
01:01:58,536 --> 01:02:01,873
Hey! Hey, defol
buradan!
833
01:02:02,974 --> 01:02:06,245
Ne yani onu yasaklamak
mı? Dolly mi? Ne için?
834
01:02:06,345 --> 01:02:08,446
Ama dün gece bir kadını
tehdit etti.
835
01:02:08,546 --> 01:02:10,849
- Müşterileri tehdit etti.
- Haydi dostum.
836
01:02:10,949 --> 01:02:14,152
İşimden olurdum. Evet? Hepsini
yasaklamak zorunda kalacağım.
837
01:02:14,253 --> 01:02:15,620
Hayır. Onu yasaklayın.
838
01:02:15,720 --> 01:02:18,089
Hayır. Lanet yasaklar
hiçbir işe yaramıyor.
839
01:02:18,189 --> 01:02:19,258
Lanet Dişler yasaklandı.
840
01:02:19,358 --> 01:02:20,859
Kahretsin!
841
01:02:20,959 --> 01:02:22,861
İsa. Kahretsin.
842
01:02:25,530 --> 01:02:27,132
İyi. Sonra vazgeçtik.
843
01:02:27,233 --> 01:02:30,602
- Ne? Hayır Hanna. - Evet,
vazgeçtik, çıktık.
844
01:02:30,702 --> 01:02:31,942
- Hayır, değiliz.
- Evet öyleyiz.
845
01:02:32,037 --> 01:02:33,939
Pekâlâ, kararını
versen iyi olur.
846
01:02:34,039 --> 01:02:36,309
Liv, gidiyoruz.
847
01:02:36,409 --> 01:02:37,876
Peki nereye gideceksin, ha?
848
01:02:37,976 --> 01:02:40,413
Mesela otobüs iki gün
kalkmayacak. Hey?
849
01:02:40,512 --> 01:02:42,480
Eğer istifa edersen
burada kalamazsın.
850
01:02:42,580 --> 01:02:43,882
Seni alacağım.
851
01:02:43,982 --> 01:02:46,985
Eğer ihtiyacın olursa, her zaman
benimkine çarpabilirsin.
852
01:02:47,085 --> 01:02:48,254
Değildi...
853
01:02:48,354 --> 01:02:49,754
Peki maaşımız nerede?
854
01:02:49,854 --> 01:02:51,723
- Ücretini mi istiyorsun?
- Mm-hm.
855
01:02:51,823 --> 01:02:54,459
Dostum, onları temizliyorsun,
öylesin. Herkesi sikeyim.
856
01:02:54,559 --> 01:02:55,727
Bana borçlusun!
857
01:02:55,827 --> 01:02:58,096
Yine mi başladın?
858
01:03:00,399 --> 01:03:02,100
Boşaltın.
859
01:03:03,436 --> 01:03:05,404
Haydi, dök şunu.
860
01:03:12,445 --> 01:03:14,213
Parayı öde.
861
01:03:14,313 --> 01:03:15,647
Tommy'yi de.
862
01:03:15,747 --> 01:03:17,582
Ona 4300 borcun var.
863
01:03:17,682 --> 01:03:19,418
Oraya gitmeyin.
864
01:03:22,355 --> 01:03:24,990
Baban senden
utanırdı.
865
01:03:25,090 --> 01:03:28,026
Bu yerden ve ne hale geldiğinden
utanıyorum.
866
01:03:28,927 --> 01:03:30,895
Hey.
867
01:03:30,996 --> 01:03:32,564
Billy...
868
01:03:32,664 --> 01:03:34,599
Koymak...
869
01:03:36,735 --> 01:03:40,672
Ah,... kahretsin!
870
01:03:40,772 --> 01:03:43,708
Evet, ne oluyor?
871
01:03:43,808 --> 01:03:45,244
İsa...
872
01:03:51,082 --> 01:03:52,717
Ah...
873
01:03:55,221 --> 01:03:57,055
Hey. Hadi.
874
01:03:57,155 --> 01:03:59,492
- Bill, sadece...
- Hadi. Hadi.
875
01:03:59,591 --> 01:04:01,360
Hadi dans edelim.
876
01:04:01,460 --> 01:04:03,094
Hiç komik değil!
877
01:04:09,000 --> 01:04:11,870
Ah, Tanrım, kahrolası...
878
01:04:11,970 --> 01:04:12,970
Hey...
879
01:04:14,773 --> 01:04:16,475
Bill, değil mi?
880
01:04:16,574 --> 01:04:19,811
Fatura?
881
01:04:29,388 --> 01:04:31,424
Onu çevir. Onu
çevir. Evet.
882
01:04:31,524 --> 01:04:33,292
Git kollarından tut.
883
01:04:34,692 --> 01:04:38,897
Ah...
884
01:04:42,700 --> 01:04:45,271
İyi çocuk.
885
01:04:47,138 --> 01:04:49,442
Onu nereye götürüyorsun?
886
01:04:49,542 --> 01:04:52,378
Birkaç saat kuzeyde.
887
01:04:52,478 --> 01:04:54,213
Yukarıda bir hastane var.
888
01:04:57,115 --> 01:04:58,850
Sonra ben...
889
01:04:58,950 --> 01:05:00,985
..belki bir gezintiye çıkarız.
890
01:05:01,886 --> 01:05:03,222
Evet.
891
01:05:03,322 --> 01:05:04,789
Bir tatil.
892
01:05:04,889 --> 01:05:06,591
Bu yerden bıktım.
893
01:05:06,691 --> 01:05:08,561
- Hoşça kal Carol!
- Evet, hoo-roo.
894
01:05:08,660 --> 01:05:10,662
Bütün eşyalarımı
aldım. Bitirdim.
895
01:05:10,762 --> 01:05:12,431
Hoşça kal Carol.
896
01:05:12,531 --> 01:05:14,165
Hoo-roo. Afiyet
olsun Carol.
897
01:05:15,767 --> 01:05:17,869
Tommy için 4300 aldım.
898
01:05:17,969 --> 01:05:20,839
Kasada senin için birkaç
yüz dolar bıraktım.
899
01:05:20,939 --> 01:05:22,841
Birkaç gecen var
900
01:05:22,941 --> 01:05:25,944
elinden geleni yap,
otobüse bin ve git.
901
01:05:26,044 --> 01:05:28,314
Evet. Teşekkür ederim.
902
01:05:28,414 --> 01:05:30,549
Ah, ve...
903
01:05:30,648 --> 01:05:32,351
..kendinize iyi bakın,
tamam mı?
904
01:05:32,451 --> 01:05:33,486
Evet.
905
01:05:33,586 --> 01:05:35,620
Bir fırtına geliyor!
906
01:06:22,601 --> 01:06:24,236
Bu güzel.
907
01:06:26,238 --> 01:06:28,139
Hmm?
908
01:06:28,240 --> 01:06:29,974
Şu kuş meselesi.
909
01:06:32,545 --> 01:06:35,414
- Ah, kuşlar.
- Hımm.
910
01:06:43,489 --> 01:06:45,424
Kim bu?
911
01:06:50,529 --> 01:06:52,398
Bekle... Torsten mi?
912
01:06:52,498 --> 01:06:53,831
Hanna!
913
01:06:53,932 --> 01:06:55,934
Hey!
914
01:06:56,034 --> 01:06:57,969
- Vay! - Teknedeki
adam mı?
915
01:06:58,069 --> 01:06:59,904
Evet, teknedeki adam.
916
01:07:00,004 --> 01:07:02,308
Evet!
917
01:07:07,313 --> 01:07:08,581
Torsten!
918
01:07:08,681 --> 01:07:09,914
Hey!
919
01:07:10,014 --> 01:07:11,417
Hey!
920
01:07:12,318 --> 01:07:14,719
Neredeyiz?
921
01:07:14,819 --> 01:07:17,456
Vay... hoo-hoo-hoo!
922
01:07:18,524 --> 01:07:20,226
Bu güzel!
923
01:07:20,326 --> 01:07:21,594
Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı!
924
01:07:21,694 --> 01:07:23,229
Hey, hey, hey!
925
01:07:23,329 --> 01:07:25,830
Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı!
926
01:07:25,930 --> 01:07:28,199
Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı!
927
01:07:29,867 --> 01:07:31,102
Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı!
928
01:07:31,203 --> 01:07:32,671
Avustralyalı, Avustralyalı, Avustralyalı...
929
01:07:32,770 --> 01:07:35,441
- Hayır, "Oi, oi, oi!"
- Hey, hey, hey, hey!
930
01:07:35,541 --> 01:07:37,141
Evet! Avustralyalı!
931
01:07:37,243 --> 01:07:38,410
Hey!
932
01:07:38,510 --> 01:07:39,578
Hey! Avustralyalı!
933
01:07:39,678 --> 01:07:41,779
Unut gitsin.
934
01:07:42,880 --> 01:07:44,816
İnanılmaz.
935
01:07:44,916 --> 01:07:46,352
Perth, çok güzel.
936
01:07:46,452 --> 01:07:50,389
Pek çok farklı türden kaçakçı
kuşları var.
937
01:07:51,756 --> 01:07:53,692
Amcıklar!
938
01:07:53,791 --> 01:07:55,026
Am.
939
01:07:55,126 --> 01:07:57,996
- Evet, amcıklar.
- Hey.
940
01:08:00,466 --> 01:08:03,335
Peki? Ben Matty.
941
01:08:03,435 --> 01:08:05,169
- Bu Dişler.
- Torsten.
942
01:08:05,271 --> 01:08:06,705
Hanna'nın arkadaşı.
943
01:08:06,804 --> 01:08:09,508
Ah... Evet, doğru.
944
01:08:09,608 --> 01:08:11,243
Torsten.
945
01:08:11,343 --> 01:08:12,343
Kızarmış Torsten.
946
01:08:12,411 --> 01:08:14,747
Kızarmış Torsten. Beğendim...
Bu harika, dostum.
947
01:08:14,846 --> 01:08:16,615
Tost çok lezzetli
dostum.
948
01:08:16,715 --> 01:08:18,584
- Çok lezzetli dostum!
- Şaka mı yapıyorsun?
949
01:08:18,684 --> 01:08:20,151
Dostum, biralarımız var.
950
01:08:20,252 --> 01:08:22,321
Ah harika.
951
01:08:22,421 --> 01:08:25,990
- Seni buraya getiren
ne? - Mm. Hanna.
952
01:08:26,090 --> 01:08:28,826
Sidney'e gitmek istiyor,
değil mi?
953
01:08:28,926 --> 01:08:30,396
Evet.
954
01:08:37,336 --> 01:08:38,404
Hey!
955
01:08:38,504 --> 01:08:41,740
Hey, seni duyabiliyoruz!
Kapa çeneni!
956
01:08:45,244 --> 01:08:47,680
Bu çok hoş, dostum.
957
01:08:47,780 --> 01:08:49,648
- "Kapa çeneni!"
- Evet.
958
01:08:49,748 --> 01:08:51,517
- Evet dostum! - Evet,
kapa çeneni!
959
01:08:51,617 --> 01:08:54,286
- Kapa çeneni, dostum!
- Kapa çeneni!
960
01:08:54,386 --> 01:08:56,020
Kapa çeneni!
961
01:08:56,120 --> 01:08:57,889
- İşte buyurun.
- Mm.
962
01:09:11,270 --> 01:09:13,539
- Ta aşağılara kadar
böyle. - TAMAM!
963
01:09:13,639 --> 01:09:15,973
Sallayıp kapağını açıyorsun.
Evet, bu...
964
01:09:16,074 --> 01:09:17,609
Salla. Bunun gibi.
965
01:09:19,278 --> 01:09:21,280
- Bebek gibi salla.
- Bebek gibi salla.
966
01:09:21,380 --> 01:09:23,981
O halde Glenda'ya onu sevdiğini söyle.
Seni seviyorum Glenda Benda!
967
01:09:24,082 --> 01:09:25,351
Seni seviyorum Glenda!
968
01:09:25,451 --> 01:09:29,120
Domuz gibi bıçakla!
969
01:09:29,221 --> 01:09:31,323
Ve sen onun kahrolası kanını içiyorsun!
970
01:09:32,791 --> 01:09:35,059
- Liv... - Hadi,
gidelim!
971
01:09:38,963 --> 01:09:41,899
Liv. Liv. Biraz yardıma
ihtiyacım olacak.
972
01:09:41,999 --> 01:09:43,569
- Biraz yardıma ihtiyacım
var. - Ne?
973
01:09:43,669 --> 01:09:45,136
Biraz yardıma ihtiyacım var.
974
01:09:45,237 --> 01:09:47,272
- Hanna, aşkım, dinle
beni. - Evet...
975
01:09:47,373 --> 01:09:51,075
Temizlemene yardım edeceğim, tamam mı?
Ben... Temizlemene yardım edeceğim.
976
01:09:51,175 --> 01:09:52,977
Makineli tüfek!
977
01:09:56,815 --> 01:09:58,883
Ah, bu... bu...
bu 'av tüfeği'.
978
01:09:58,983 --> 01:10:00,619
- Ha? - Bu 'av
tüfeği'.
979
01:10:00,719 --> 01:10:02,521
Bu pompalı tüfek!
980
01:10:10,295 --> 01:10:13,030
Evet! Evet!
981
01:10:37,256 --> 01:10:38,256
Merhaba?
982
01:10:38,323 --> 01:10:39,858
Kev orada mı?
983
01:10:39,957 --> 01:10:42,126
Üzgünüm... Seni duyamıyorum.
984
01:10:42,227 --> 01:10:44,563
W... peki, Kev orada mı?
985
01:10:44,663 --> 01:10:45,963
Kev mi? HAYIR.
986
01:10:46,063 --> 01:10:47,666
Ah, onu bulamıyorum.
987
01:10:47,766 --> 01:10:48,867
Nerede...?
988
01:10:48,966 --> 01:10:51,002
- Defol! Defol!
- Jules?
989
01:10:51,102 --> 01:10:53,405
Peki ya Dolly?
990
01:10:53,505 --> 01:10:55,707
Hayır, Dolly yasaklandı.
991
01:10:55,808 --> 01:10:57,175
- Bekle... -
Ahh...
992
01:10:57,276 --> 01:10:59,711
Jules, iyi misin?
993
01:11:02,581 --> 01:11:03,715
Merhaba?
994
01:11:05,517 --> 01:11:06,984
Jules mu?
995
01:11:24,570 --> 01:11:25,970
Oh hayır!
996
01:11:29,942 --> 01:11:31,976
Spanners, ışığın
var mı?
997
01:11:32,076 --> 01:11:33,712
Evet tabi.
998
01:11:35,481 --> 01:11:36,582
Teşekkürler.
999
01:11:36,682 --> 01:11:38,082
Hey Spanners, hadi.
1000
01:11:38,182 --> 01:11:40,117
- Buraya gel. Somun anahtarları!
- Hey ne?
1001
01:11:40,219 --> 01:11:42,254
Crackers seni istiyor dostum.
1002
01:11:42,354 --> 01:11:44,323
Evet? Bu Crackers tam
bir çılgınlık...
1003
01:11:49,394 --> 01:11:52,297
- Hey, hey, sus! Sus! -
Arkadaşlar, kapayın!
1004
01:12:07,044 --> 01:12:08,847
Ah!
1005
01:12:13,318 --> 01:12:15,186
Hip-hip!
Yaşasın!
1006
01:12:15,287 --> 01:12:17,656
Hip-hip!
Yaşasın!
1007
01:12:17,756 --> 01:12:19,156
Şimdiye kadarki en iyi doğum günü!
1008
01:12:19,258 --> 01:12:21,393
Harika bir doğum günü.
1009
01:12:24,596 --> 01:12:26,365
- Ah.
- Mm!
1010
01:12:27,466 --> 01:12:28,834
Mmm...
1011
01:12:28,934 --> 01:12:31,770
Ah. Bok.
1012
01:12:33,605 --> 01:12:36,140
Ah. Ah.
1013
01:12:36,808 --> 01:12:37,843
Ah.
1014
01:12:37,943 --> 01:12:40,044
Hey, erkek arkadaşının
durumu çok yazık.
1015
01:12:41,145 --> 01:12:43,515
- O benim erkek arkadaşım
değil. - Ah evet?
1016
01:12:47,118 --> 01:12:48,487
Hey!
1017
01:12:48,587 --> 01:12:50,255
Hey! Hey!
1018
01:12:50,355 --> 01:12:52,257
Hey dur! Çıkmak! Dışarı!
1019
01:12:52,357 --> 01:12:54,826
- Bir raund daha! - Dışarı!
HAYIR! Dışarı!
1020
01:12:54,927 --> 01:12:58,195
Dışarı! Dışarı! Dışarı!
1021
01:13:00,632 --> 01:13:02,166
Şimdi defol!
1022
01:13:03,067 --> 01:13:04,570
Çıkmak!
1023
01:13:07,906 --> 01:13:09,308
Liv nerede?
1024
01:13:09,408 --> 01:13:11,142
Kontrolden çıkmaya
başlıyorum, aşkım.
1025
01:13:13,045 --> 01:13:14,246
Liv mi?
1026
01:13:18,584 --> 01:13:20,352
Bekle, ne... ne
yapıyorsun?
1027
01:13:20,452 --> 01:13:22,086
Oh, sadece kahrolası...
1028
01:13:22,186 --> 01:13:24,790
- Ne? Dişler! - Sadece...
arıyorum...
1029
01:13:24,890 --> 01:13:27,893
- Kağıtlar. Liv evrak istiyordu.
- Çıkmak. Defol git!
1030
01:13:27,993 --> 01:13:30,362
Ah, evet. Evet, gidiyorum.
Ben gittim.
1031
01:13:30,462 --> 01:13:32,163
Bekle, o nerede?
Liv nerede?
1032
01:13:32,264 --> 01:13:34,198
Oh, az önce odun
yığınına gitti
1033
01:13:34,299 --> 01:13:36,100
kahrolası Dolly
ve bununla.
1034
01:13:36,201 --> 01:13:38,770
-Dolly mi? - Sadece sigara
içmek istedi.
1035
01:13:42,774 --> 01:13:44,141
Liv mi?
1036
01:13:52,784 --> 01:13:55,554
- Neler oluyor? - Sadece
sigara içiyorum.
1037
01:13:55,654 --> 01:13:57,956
- Sadece bir sigara içiyorum. -
Ne? Hayır. Onu dışarı çıkarın.
1038
01:13:59,190 --> 01:14:00,826
- Daha yeni girdi tatlım.
- Ne? HAYIR.
1039
01:14:00,926 --> 01:14:03,462
- Onu arabadan çıkarın. Yaşa!
- Sigara içiyorum.
1040
01:14:03,562 --> 01:14:04,730
Hanna!
1041
01:14:04,830 --> 01:14:06,498
Matty!
1042
01:14:06,598 --> 01:14:07,899
Ah...
1043
01:14:08,000 --> 01:14:10,035
Evet, sadece biraz servise
ihtiyacım var.
1044
01:14:10,134 --> 01:14:12,437
Biraz... biraz
kuyruk var.
1045
01:14:12,537 --> 01:14:14,806
Biraz kuyruk var mı aşkım?
1046
01:14:17,442 --> 01:14:19,511
- Liv. Liv. -
Sigara içmek.
1047
01:14:19,611 --> 01:14:21,380
- Ben Hanna... - Liv,
arabadan çık.
1048
01:14:21,480 --> 01:14:23,281
- Kilidi Aç! - Tamam,
rahat ol.
1049
01:14:23,382 --> 01:14:25,317
Yaşa! Liv, hadi...
1050
01:14:25,417 --> 01:14:27,619
- Durmak! Gitmeme izin ver!
- Sorun değil, sorun değil.
1051
01:14:27,719 --> 01:14:28,887
Bırak beni!
1052
01:14:28,987 --> 01:14:30,522
Ahh!
1053
01:14:30,622 --> 01:14:32,724
Haklısın? Orada
mısın aşkım?
1054
01:14:34,026 --> 01:14:35,527
İsa.
1055
01:14:36,695 --> 01:14:38,397
Nereye gidiyoruz?
Nereye gidiyoruz?
1056
01:14:38,497 --> 01:14:40,499
Servoya doğru.
1057
01:14:40,599 --> 01:14:43,068
Hey!
1058
01:14:43,167 --> 01:14:45,671
Hey! Durmak! Durmak!
1059
01:14:50,909 --> 01:14:52,511
Vay...
1060
01:15:02,487 --> 01:15:04,456
Vay, vay, vay.
Hey hadi.
1061
01:15:04,556 --> 01:15:07,259
Haklısın? Ahh. Seni bara
götürelim, hadi.
1062
01:15:07,359 --> 01:15:09,394
- Haklısın?
- Hımm.
1063
01:15:11,463 --> 01:15:14,198
- Evraklarımı aldın!
- Haklısın. TAMAM.
1064
01:15:14,299 --> 01:15:15,867
Seni yakaladım.
1065
01:15:27,212 --> 01:15:30,248
Aşkım. Burada içkiye ihtiyacımız var.
1066
01:15:46,465 --> 01:15:49,468
Hey, rom ve kola neredeyim?
1067
01:15:51,069 --> 01:15:53,572
Kapattık.
1068
01:15:57,776 --> 01:16:02,514
Bir sigara istedim...
1069
01:16:03,381 --> 01:16:05,218
Dolly nerede...?
1070
01:16:09,087 --> 01:16:10,889
Mmm... Ah...
1071
01:16:10,989 --> 01:16:12,657
Vay.
1072
01:16:13,859 --> 01:16:15,894
Ah, Liv.
1073
01:16:18,964 --> 01:16:20,732
Hey.
1074
01:16:21,867 --> 01:16:23,769
Hey, iyi misin dostum?
1075
01:16:29,541 --> 01:16:31,009
Yüzüne ne yaptılar?
1076
01:16:31,109 --> 01:16:32,911
Ekşi pislik.
1077
01:16:40,385 --> 01:16:42,387
Ekşi...
1078
01:16:49,194 --> 01:16:51,663
TAMAM. Hadi.
1079
01:16:51,763 --> 01:16:54,166
- Bekle... - Dışarı
çık. Defol git!
1080
01:16:54,267 --> 01:16:55,734
Çıkmak.
1081
01:16:58,436 --> 01:17:00,438
Ekşi!
1082
01:17:00,539 --> 01:17:02,841
Defol git!
1083
01:17:02,941 --> 01:17:05,577
- Çok ekşisin!
- Çıkmak!
1084
01:17:05,677 --> 01:17:07,712
Merhaba Dişler! Dişler,
kapalıyız.
1085
01:17:07,813 --> 01:17:09,714
- Hanna, hayır...
- Kapalıyız.
1086
01:17:09,815 --> 01:17:12,083
- Evet, tamam. TAMAM.
- Çıkmak. Çıkmak.
1087
01:17:12,184 --> 01:17:13,518
- Ben yokum.
- Çıkmak.
1088
01:17:13,618 --> 01:17:15,288
Haydi, Liv.
1089
01:17:15,387 --> 01:17:17,422
Bu kadar yeter.
Bu kadar yeter.
1090
01:17:17,522 --> 01:17:19,658
Hadi. Liv... Kendini
utandırıyorsun.
1091
01:17:19,758 --> 01:17:21,927
Durmak. Kendini utandırıyorsun.
Yaşa...
1092
01:17:22,027 --> 01:17:23,428
Yaşa!
1093
01:17:30,368 --> 01:17:32,737
Bunun...
1094
01:17:36,242 --> 01:17:37,876
Biz...
1095
01:17:39,344 --> 01:17:41,346
..Kurtulmak için.
1096
01:17:42,948 --> 01:17:45,951
Eve döndüğümde her şeyden
uzaklaşmak için.
1097
01:17:49,921 --> 01:17:52,325
Liv. Liv. Hey...
1098
01:17:52,424 --> 01:17:53,892
İnmek!
1099
01:17:58,063 --> 01:17:59,631
Liv.
1100
01:18:07,072 --> 01:18:08,940
Ne yapabilirim?
1101
01:18:12,444 --> 01:18:14,946
Utanç verici olan sensin.
1102
01:19:59,017 --> 01:20:02,421
Merhaba Hanna. Dans etmeye
gelmek ister misin?
1103
01:20:05,424 --> 01:20:07,125
Hadi dans.
1104
01:20:10,862 --> 01:20:12,630
Ne...? Bu Dolly mi?
1105
01:20:12,731 --> 01:20:15,066
-Dolly mi? - Evet. Onun
burada ne işi var?
1106
01:20:15,166 --> 01:20:18,136
Ah, o iyi, o...
Biraz susadı.
1107
01:20:18,237 --> 01:20:20,406
- Biraz susadın değil mi dostum?
- Kahretsin evet.
1108
01:20:20,505 --> 01:20:22,140
Evet.
1109
01:20:22,241 --> 01:20:23,842
Hanna mı?
1110
01:20:26,245 --> 01:20:28,546
Hanna, kapıyı açmak
ister misin?
1111
01:20:30,181 --> 01:20:32,917
Kapıyı açar mısın?
1112
01:20:33,018 --> 01:20:33,885
Hadi.
1113
01:20:33,985 --> 01:20:36,222
Sadece susadık.
1114
01:20:36,322 --> 01:20:38,156
Kahretsin!
1115
01:20:50,769 --> 01:20:52,771
Merhaba Livvie!
1116
01:20:54,072 --> 01:20:56,509
Neler oluyor?
1117
01:20:56,608 --> 01:20:57,709
Livvie!
1118
01:20:57,809 --> 01:21:00,111
-Dolly mi? - Orada
mısın Liv?
1119
01:21:01,514 --> 01:21:02,514
Livvie mi?
1120
01:21:02,580 --> 01:21:04,816
- Sadece Dolly.
- Haydi, Liv.
1121
01:21:12,957 --> 01:21:14,293
Merhaba Liv.
1122
01:21:16,295 --> 01:21:18,029
Tepeye çıkmak ister misin?
1123
01:21:20,499 --> 01:21:21,599
Evet?
1124
01:21:21,699 --> 01:21:23,134
Liv.
1125
01:21:23,235 --> 01:21:24,736
Güneşin doğuşunu yakalamak mı?
1126
01:21:24,836 --> 01:21:26,638
- Hadi gidelim.
- Hayır hayır!
1127
01:21:26,738 --> 01:21:28,573
HAYIR!
1128
01:21:30,309 --> 01:21:33,279
- Ben iyiyim. - Hey,
ceketini alacağım.
1129
01:21:35,247 --> 01:21:36,915
Seni sıcak tut.
1130
01:21:45,491 --> 01:21:47,259
İsa.
1131
01:21:47,359 --> 01:21:49,094
Bana bununla mı vuracaksın?
1132
01:21:50,329 --> 01:21:51,930
O zaman bana onunla vur.
1133
01:21:53,499 --> 01:21:55,800
- Hey! -
Matty.
1134
01:21:57,836 --> 01:22:00,105
Eğer kullanacaksan,
o zaman kullan.
1135
01:22:00,206 --> 01:22:02,040
HAYIR!
1136
01:22:03,908 --> 01:22:05,444
Ahh!
1137
01:22:08,214 --> 01:22:09,448
Ah...
1138
01:22:09,548 --> 01:22:11,049
Hanna mı?
1139
01:22:34,639 --> 01:22:36,242
Matty...
1140
01:22:48,621 --> 01:22:50,021
Yaşa...
1141
01:22:52,591 --> 01:22:53,758
Hanna mı?
1142
01:22:53,858 --> 01:22:55,561
Ne yaptın dostum?
1143
01:22:55,693 --> 01:22:56,861
- Hanna'yı mı?
- Hey hadi.
1144
01:22:56,961 --> 01:22:58,663
-Hanna! - Ne
yaptın sen?
1145
01:22:58,763 --> 01:23:00,832
- Seni aptal. - Bırak
beni. Alın, alın...!
1146
01:23:00,932 --> 01:23:02,767
Ah!
1147
01:23:07,805 --> 01:23:09,408
Kahretsin!
1148
01:23:10,808 --> 01:23:12,578
Ne yapıyorsun, sik kafalı?
1149
01:23:12,677 --> 01:23:14,280
Senin sorunun ne?
1150
01:23:15,813 --> 01:23:19,184
Sana onu... yalnız... yalnız
bırakmanı söylemiştim!
1151
01:23:19,285 --> 01:23:21,052
Hey, Dişler, bana
bak! Kahretsin!
1152
01:23:26,824 --> 01:23:29,662
Dişler! Hey, seni sik kafalı!
1153
01:23:35,334 --> 01:23:37,869
Ah, kahretsin...
1154
01:23:42,173 --> 01:23:44,042
Kapa çeneni!
1155
01:24:48,906 --> 01:24:50,376
Kahretsin!
1156
01:24:50,476 --> 01:24:52,910
Aptal pislik!
1157
01:24:53,011 --> 01:24:56,014
Onu becerdim. O lanet
amcığı becerdim!
1158
01:24:56,114 --> 01:24:58,284
Kafasını tekmeledim!
1159
01:24:58,384 --> 01:25:00,386
Sen Benimsin.
1160
01:25:00,486 --> 01:25:02,621
Ona söyledim.
1161
01:25:02,721 --> 01:25:04,789
Dışarı çık, Diş.
1162
01:25:06,325 --> 01:25:08,026
Nasıl gidiyor?
1163
01:25:09,295 --> 01:25:10,562
Liv.
1164
01:25:10,663 --> 01:25:12,797
Ne yapıyorsun sen?
1165
01:25:12,897 --> 01:25:15,033
Yaşa! Ne yapıyorsun
sen?
1166
01:25:15,133 --> 01:25:17,835
Çıkmak! Dışarı!
1167
01:25:24,976 --> 01:25:27,078
Çılgın kaltak.
1168
01:26:46,592 --> 01:26:48,360
Bırak onu parçalasın!