1 00:03:32,079 --> 00:03:33,514 Let me and the boys do that. 2 00:03:34,848 --> 00:03:36,517 In my pocket. A letter. Take it. 3 00:03:38,986 --> 00:03:40,454 I don't want to get blood on it. 4 00:03:45,693 --> 00:03:47,961 This will take months to get there, ma'am. 5 00:03:47,995 --> 00:03:49,129 We should send a wire. 6 00:03:49,162 --> 00:03:51,865 - Can't send a wire. - Why not? 7 00:03:51,899 --> 00:03:54,835 Because then the world will know. 8 00:03:54,868 --> 00:03:56,904 We will ignore that this has happened. 9 00:03:57,838 --> 00:03:59,907 Never speak of it to anyone. 10 00:03:59,940 --> 00:04:01,442 Ma'am, I need to get the sheriff. 11 00:04:01,475 --> 00:04:03,911 - Jacob said no sheriff. - I know what he said, but he... 12 00:04:03,944 --> 00:04:05,946 No sheriff. No posse. 13 00:04:07,381 --> 00:04:10,484 Ma'am, the Livestock Association meets twice a month. 14 00:04:10,518 --> 00:04:12,786 When he don't show, they'd know anyway. 15 00:04:14,788 --> 00:04:16,324 I'll go in his place. 16 00:04:17,758 --> 00:04:18,892 Mail the letter. 17 00:04:22,129 --> 00:04:23,631 Yes, ma'am. 18 00:04:25,566 --> 00:04:27,301 You didn't ask how he was doing. 19 00:04:28,569 --> 00:04:30,604 I figured you'd tell me if you wanted me to know. 20 00:04:32,205 --> 00:04:33,374 He survived the night. 21 00:04:35,409 --> 00:04:36,544 That's a start. 22 00:04:37,645 --> 00:04:39,913 Now we just have to focus on the next night. 23 00:04:42,750 --> 00:04:45,185 Hope's a dangerous thing, ma'am. 24 00:04:45,218 --> 00:04:46,954 It tricks your mind into seeing this world 25 00:04:46,987 --> 00:04:48,389 that ain't ever coming true. 26 00:04:49,990 --> 00:04:52,159 It's best you say goodbye to him while you still can. 27 00:04:54,061 --> 00:04:57,398 No room for miracles in your world, I see. 28 00:04:57,431 --> 00:04:59,266 There's room for 'em, ma'am. 29 00:04:59,299 --> 00:05:01,234 I just never seen anyone wish one up. 30 00:05:23,391 --> 00:05:25,826 You stay here. Keep that rifle close. 31 00:05:25,859 --> 00:05:27,437 Anybody ain't a friend rides up this road, 32 00:05:27,461 --> 00:05:29,363 make it the last thing they ever do. 33 00:05:29,397 --> 00:05:30,398 Yes, sir. 34 00:05:43,611 --> 00:05:45,479 Where's the team? 35 00:05:45,513 --> 00:05:46,814 Well, we turned 'em out. 36 00:05:48,982 --> 00:05:49,983 Bring them back. 37 00:06:06,099 --> 00:06:08,469 What's she doing? 38 00:06:08,502 --> 00:06:09,970 Don't know. 39 00:06:19,947 --> 00:06:21,348 Now I know what she's doing. 40 00:07:19,172 --> 00:07:21,475 How did she sleep? 41 00:07:21,509 --> 00:07:23,076 Didn't move. 42 00:07:34,154 --> 00:07:35,589 Roll over for me, honey. 43 00:07:44,665 --> 00:07:47,901 It's was fortunate that we managed to get Dr. Miller sober, 44 00:07:47,935 --> 00:07:49,469 otherwise this straight line 45 00:07:49,503 --> 00:07:51,505 would have been more like a question mark. 46 00:07:53,574 --> 00:07:55,442 Elizabeth: Does my mother know? 47 00:07:56,376 --> 00:07:57,611 We've sent for her. 48 00:08:02,049 --> 00:08:05,218 Don't like this fever. But the doctor said no aspirin. 49 00:08:10,090 --> 00:08:11,358 Can I run you a bath? 50 00:08:13,994 --> 00:08:15,228 I'll get some water. 51 00:08:15,262 --> 00:08:17,464 No, you don't need to be carrying anything. 52 00:08:17,497 --> 00:08:19,800 I got one good arm. 53 00:10:03,103 --> 00:10:05,172 Why does no one speak of this Africa? 54 00:10:05,205 --> 00:10:07,040 Because they don't know it exists. 55 00:10:11,712 --> 00:10:13,113 And we ain't gonna tell 'em. 56 00:10:14,682 --> 00:10:17,785 I much prefer it to leopards and lions. 57 00:10:17,818 --> 00:10:19,419 There's leopards and lions here, too. 58 00:10:22,389 --> 00:10:23,757 I want to show you something. 59 00:10:26,694 --> 00:10:27,761 Is it better than this? 60 00:10:29,029 --> 00:10:30,030 It's better than this. 61 00:10:32,299 --> 00:10:33,433 Show me. 62 00:10:56,523 --> 00:10:58,759 Don't look at me. 63 00:10:58,792 --> 00:10:59,993 Look behind you. 64 00:12:05,158 --> 00:12:07,527 It seems "I want to show you something" actually means 65 00:12:07,560 --> 00:12:09,930 "I've found a new place to ravage you." 66 00:12:11,464 --> 00:12:13,400 You noticed that? 67 00:12:13,433 --> 00:12:14,935 Yes, I've detected the pattern. 68 00:12:19,139 --> 00:12:20,607 Get on with it then. 69 00:12:20,640 --> 00:12:22,342 If you must... 70 00:12:31,885 --> 00:12:33,386 Promise me... 71 00:12:38,158 --> 00:12:39,526 it will always be this. 72 00:12:41,761 --> 00:12:42,996 Always an adventure. 73 00:12:43,964 --> 00:12:45,465 It'll never be dull... 74 00:12:47,901 --> 00:12:48,902 I can promise you that. 75 00:12:49,837 --> 00:12:51,014 Even when we're old and frail 76 00:12:51,038 --> 00:12:54,174 and all the ravaging is behind us, what then? 77 00:12:55,642 --> 00:12:57,811 Wheelchair races. 78 00:12:59,312 --> 00:13:00,747 Challenge accepted, sir. 79 00:13:00,780 --> 00:13:03,350 Alex. 80 00:13:03,383 --> 00:13:05,152 - Spencer... - Shut up. 81 00:13:05,185 --> 00:13:07,654 Oh, my apologies... 82 00:13:07,687 --> 00:13:09,156 I have interrupted your ravaging. 83 00:13:09,189 --> 00:13:11,992 Please, carry on. 84 00:13:12,025 --> 00:13:13,660 Darlin'. 85 00:13:13,693 --> 00:13:14,727 Stop talking. 86 00:13:19,900 --> 00:13:21,034 Call me that again. 87 00:13:23,236 --> 00:13:24,872 Call me "Darling." 88 00:13:27,140 --> 00:13:28,275 Darlin'. 89 00:13:29,910 --> 00:13:30,911 Okay. 90 00:13:32,980 --> 00:13:34,381 I'll stop talking. 91 00:13:52,799 --> 00:13:54,101 Where should we live? 92 00:13:54,134 --> 00:13:55,602 I don't care. You choose. 93 00:13:56,769 --> 00:13:59,239 I could live here. 94 00:13:59,272 --> 00:14:01,374 There will be obligatory trips to London, I'm afraid 95 00:14:01,408 --> 00:14:03,776 so that my parents can properly despise you 96 00:14:03,810 --> 00:14:06,546 and I can beg my father for money. 97 00:14:07,981 --> 00:14:09,182 Have you ever been? 98 00:14:09,216 --> 00:14:11,376 I was stationed there before I was sent to the front. 99 00:14:12,219 --> 00:14:15,255 Yes, the war about nothing that cost us everything. 100 00:14:16,924 --> 00:14:18,325 What did it cost you? 101 00:14:18,358 --> 00:14:20,760 A brother. 102 00:14:20,793 --> 00:14:21,962 What did it cost you? 103 00:14:22,896 --> 00:14:25,865 Hard to define. 104 00:14:25,899 --> 00:14:26,967 My soul, I think. 105 00:14:29,502 --> 00:14:30,542 But I'm getting that back. 106 00:14:32,705 --> 00:14:35,308 Never underestimate the healing powers 107 00:14:35,342 --> 00:14:37,144 of a good ravaging. 108 00:14:37,177 --> 00:14:40,147 I must warn you, sir, one can become quite addicted. 109 00:14:40,180 --> 00:14:43,083 I think it best we ration your medicine. 110 00:14:43,116 --> 00:14:46,153 It's for your own good, sir! 111 00:14:49,522 --> 00:14:51,558 I do it out of love. 112 00:15:02,335 --> 00:15:04,337 Look how well my plan is working. 113 00:15:04,371 --> 00:15:05,491 You're so peaceful, Spencer. 114 00:15:08,375 --> 00:15:10,743 I'll have you wrapped around my finger in no time. 115 00:15:10,777 --> 00:15:12,012 - Mm-hm? - Uh-huh. 116 00:15:14,247 --> 00:15:15,282 No! 117 00:15:42,109 --> 00:15:43,110 Hey. 118 00:15:46,746 --> 00:15:48,148 They follow you? 119 00:15:48,181 --> 00:15:50,117 They turned back when we got to the canyon. 120 00:15:50,150 --> 00:15:51,351 Nobody else made it out? 121 00:15:51,384 --> 00:15:53,386 We need to leave the state. 122 00:15:53,420 --> 00:15:54,821 We're not going anywhere. 123 00:15:54,854 --> 00:15:56,532 Banner, they are gonna put together a fucking army. 124 00:15:56,556 --> 00:15:58,691 Let me think! 125 00:16:06,433 --> 00:16:08,968 We'll build a bigger army. 126 00:16:09,002 --> 00:16:11,304 How? There's only three of us left. 127 00:16:11,338 --> 00:16:14,541 What runs this state? Eh? 128 00:16:14,574 --> 00:16:18,645 It's not cattle. It's not sheep. 129 00:16:18,678 --> 00:16:22,582 Gold runs the state. And silver. 130 00:16:22,615 --> 00:16:24,284 We don't need to build an army. 131 00:16:26,886 --> 00:16:28,121 We can borrow one. 132 00:16:55,515 --> 00:16:57,484 Jake Dutton is dead? 133 00:16:57,517 --> 00:16:59,486 Dead, sir. 134 00:17:02,622 --> 00:17:04,791 Dead how? 135 00:17:04,824 --> 00:17:05,958 Does is matter how? 136 00:17:05,992 --> 00:17:08,828 It matters to the law. 137 00:17:08,861 --> 00:17:11,631 Law? What law? Where is the law around here? 138 00:17:11,664 --> 00:17:13,032 I've never seen it. 139 00:17:14,967 --> 00:17:18,138 His nephew running the ranch now? 140 00:17:18,171 --> 00:17:20,440 Nephew's dead, and all. 141 00:17:20,473 --> 00:17:22,709 What Dutton is running the ranch? 142 00:17:22,742 --> 00:17:23,976 The women run it. 143 00:17:24,010 --> 00:17:26,779 Which is to say nobody runs it. 144 00:17:26,813 --> 00:17:29,949 In six months I'll run it. 145 00:17:29,982 --> 00:17:32,985 And when you run it, what will you do? 146 00:17:33,019 --> 00:17:37,424 I'll lease you the mineral rights, if you want them. 147 00:17:38,591 --> 00:17:41,428 I want them. 148 00:17:41,461 --> 00:17:44,364 Let's talk price. 149 00:17:44,397 --> 00:17:47,334 We'll talk price in six months. 150 00:17:47,367 --> 00:17:49,969 When you run it. 151 00:17:50,002 --> 00:17:52,038 Killing a king doesn't make you a king. 152 00:17:52,071 --> 00:17:55,142 It makes you an assassin. 153 00:17:55,175 --> 00:17:58,578 And I never heard of an assassin running anything. 154 00:17:58,611 --> 00:18:02,048 Where in Montana has the most gold, 155 00:18:02,081 --> 00:18:06,085 the most silver, the most coal? 156 00:18:06,119 --> 00:18:07,820 The Yellowstone. 157 00:18:09,289 --> 00:18:11,658 That's what I'm offering. 158 00:18:14,261 --> 00:18:17,230 - It's not yours to offer. - I can own it. 159 00:18:17,264 --> 00:18:19,166 Then why don't you? 160 00:18:19,199 --> 00:18:21,201 I'll tell you why: 161 00:18:21,234 --> 00:18:24,571 because you don't have the money to buy it 162 00:18:24,604 --> 00:18:26,973 and you don't have the men to take it. 163 00:18:29,209 --> 00:18:30,877 So, which do you want? 164 00:18:30,910 --> 00:18:33,112 The money or the men? 165 00:18:33,146 --> 00:18:35,415 I don't care which. 166 00:18:35,448 --> 00:18:37,784 I'll give you the money. 167 00:18:37,817 --> 00:18:39,219 You find the men. 168 00:18:39,252 --> 00:18:40,887 And when you have it 169 00:18:40,920 --> 00:18:44,457 I mine where I choose, and the lease already paid. 170 00:18:44,491 --> 00:18:46,659 And you run your sheep where you want. 171 00:18:46,693 --> 00:18:48,961 The mountains are mine. 172 00:18:48,995 --> 00:18:50,497 Deal. 173 00:18:54,901 --> 00:18:56,603 Shake on it. 174 00:18:59,706 --> 00:19:01,608 Know this, Banner: 175 00:19:01,641 --> 00:19:05,712 if you lie to me, if you steal from me, 176 00:19:05,745 --> 00:19:07,146 and I won't just kill you. 177 00:19:07,180 --> 00:19:09,216 I'll kill your wife. 178 00:19:09,249 --> 00:19:12,485 I will skin her alive, 179 00:19:12,519 --> 00:19:16,723 and I'll bury your children in her fucking hide. 180 00:19:19,292 --> 00:19:20,627 Understood. 181 00:19:22,329 --> 00:19:25,598 The man needs an army. Give him the funds for it. 182 00:20:15,214 --> 00:20:16,883 Man: Come on. 183 00:20:20,520 --> 00:20:22,489 Some of these cattle have different brands. 184 00:20:22,522 --> 00:20:24,257 We just taking Yellowstone cattle? 185 00:20:24,291 --> 00:20:26,559 We're taking them all. 186 00:20:26,593 --> 00:20:28,528 All right, then. Woop! 187 00:20:51,183 --> 00:20:52,051 Where is she? 188 00:20:52,084 --> 00:20:53,486 She's upstairs. 189 00:20:53,520 --> 00:20:54,721 Take me to her. 190 00:21:08,368 --> 00:21:10,036 Oh. 191 00:21:10,069 --> 00:21:12,204 What an ordeal you've endured. 192 00:21:15,308 --> 00:21:17,644 What did the doctor say about travel? 193 00:21:17,677 --> 00:21:19,254 He didn't mention travel, but I would assume... 194 00:21:19,278 --> 00:21:20,747 I'll send for a motor car. 195 00:21:20,780 --> 00:21:23,149 We'll get you to Livingston, then on the train. 196 00:21:23,182 --> 00:21:26,919 Why a train? A train to where? 197 00:21:26,953 --> 00:21:29,155 Back East. To a hospital. 198 00:21:29,188 --> 00:21:30,423 This is no place to recover. 199 00:21:30,457 --> 00:21:32,091 This is no place to be at all. 200 00:21:32,124 --> 00:21:34,327 What about the wedding? 201 00:21:34,361 --> 00:21:36,663 What wedding? 202 00:21:36,696 --> 00:21:37,697 My wedding. 203 00:21:40,433 --> 00:21:41,701 They killed your wedding 204 00:21:41,734 --> 00:21:43,334 when they killed your father, sweetheart. 205 00:21:47,039 --> 00:21:48,641 If you still wish to have her hand 206 00:21:48,675 --> 00:21:50,477 I suggest you pack your things. 207 00:21:50,510 --> 00:21:53,546 Any reason I had for living in this godless place is dead. 208 00:21:53,580 --> 00:21:58,150 No disrespect, Mrs. Strafford, but I ain't marrying you. 209 00:21:58,184 --> 00:21:59,251 Jack. 210 00:22:13,032 --> 00:22:16,268 I'll discipline my own nephew, thank you very much. 211 00:22:21,107 --> 00:22:22,108 Where is my husband? 212 00:22:22,141 --> 00:22:23,910 Ice house. I'll take you. 213 00:22:23,943 --> 00:22:25,144 I will find my own way. 214 00:22:30,717 --> 00:22:34,821 Well, it appears you have plenty to discuss. 215 00:22:43,062 --> 00:22:46,499 This is your home now, if you choose it. 216 00:22:48,435 --> 00:22:49,636 I choose it. 217 00:22:52,672 --> 00:22:55,642 I suppose you don't have much to discuss after all. 218 00:23:24,437 --> 00:23:25,972 The girl wishes to stay, 219 00:23:27,173 --> 00:23:29,709 marry my nephew and start her life here. 220 00:23:31,578 --> 00:23:33,546 I will not allow it. 221 00:23:33,580 --> 00:23:35,482 That is not your decision to make. 222 00:23:35,515 --> 00:23:37,049 I will send a car. 223 00:23:38,184 --> 00:23:39,294 It will be turned away at the gate. 224 00:23:39,318 --> 00:23:40,687 She is my daughter. 225 00:23:40,720 --> 00:23:43,222 You have no right, you have no right to decide her fate! 226 00:23:43,255 --> 00:23:45,525 That is my right and my right alone! 227 00:23:45,558 --> 00:23:50,429 She is free to leave, but you are not free to take her. 228 00:23:50,463 --> 00:23:53,966 This is not the Strafford Ranch, 229 00:23:54,000 --> 00:23:56,769 this is the Yellowstone. 230 00:23:56,803 --> 00:23:58,471 And you have no rights here. 231 00:24:17,089 --> 00:24:19,492 And another calamity arrives. 232 00:24:22,461 --> 00:24:23,963 Cattle in the east camp are gone. 233 00:24:23,996 --> 00:24:25,064 Gone? 234 00:24:25,097 --> 00:24:26,174 There's horse tracks leading east. 235 00:24:26,198 --> 00:24:27,333 They'll take 'em to Wyoming 236 00:24:27,366 --> 00:24:28,744 and have 'em on a train by nightfall. 237 00:24:28,768 --> 00:24:30,737 I'm gonna need all the boys. 238 00:24:30,770 --> 00:24:33,339 Jack, stop. 239 00:24:33,372 --> 00:24:35,474 Stop right where you are! 240 00:24:41,581 --> 00:24:46,018 They attack us on the field, now they steal our cattle? 241 00:24:48,921 --> 00:24:51,658 Either we take this fight to them or it's coming to us. 242 00:24:51,691 --> 00:24:52,859 I need a moment. 243 00:24:52,892 --> 00:24:55,161 - We ain't got a moment. - I need a moment to think. 244 00:24:57,496 --> 00:24:59,265 I think I've earned that right, don't you? 245 00:25:01,534 --> 00:25:02,902 Don't move. 246 00:25:13,980 --> 00:25:15,414 What would you do? 247 00:25:17,449 --> 00:25:21,020 Oh... Guide me, Mother Mary. Guide me. 248 00:25:23,222 --> 00:25:26,458 Thieves have stolen the cattle, but we are weak. 249 00:25:26,492 --> 00:25:28,194 We have no leader. 250 00:25:29,662 --> 00:25:31,463 You be the leader. 251 00:25:36,535 --> 00:25:38,437 You be the leader. 252 00:25:43,876 --> 00:25:46,746 The cattle aren't worth another life. 253 00:25:46,779 --> 00:25:49,515 Can we afford to lose them? 254 00:25:49,548 --> 00:25:52,184 It's only lives we can't afford to lose. 255 00:25:57,657 --> 00:25:58,725 No fighting... 256 00:26:01,027 --> 00:26:03,362 Until Spencer gets here. 257 00:26:04,731 --> 00:26:06,065 Let the cattle go. 258 00:26:10,870 --> 00:26:12,872 I had abandoned all hope for you. 259 00:26:14,641 --> 00:26:16,643 Ain't gonna get rid of me that easy. 260 00:26:20,647 --> 00:26:22,982 I forbid you to die. 261 00:26:23,015 --> 00:26:25,151 Do you understand me? 262 00:26:25,184 --> 00:26:26,352 I won't die. 263 00:26:28,454 --> 00:26:30,890 Too stubborn. 264 00:26:32,892 --> 00:26:34,226 Bring me Zane. 265 00:26:44,170 --> 00:26:45,480 We're getting them cattle back tonight, 266 00:26:45,504 --> 00:26:46,538 do you hear me? 267 00:26:46,572 --> 00:26:48,474 We need to leave right now, man. 268 00:26:48,507 --> 00:26:51,477 We're going to. We ain't got much time. 269 00:26:51,510 --> 00:26:53,212 We let the cattle go. 270 00:26:54,681 --> 00:26:56,382 It's not worth the risk. 271 00:26:56,415 --> 00:26:58,484 Godammit! That's half our herd! 272 00:26:58,517 --> 00:26:59,986 It's not your decision to make. 273 00:27:00,019 --> 00:27:02,121 He wants to speak with you. 274 00:27:13,900 --> 00:27:15,334 We'll wean the calves... 275 00:27:17,770 --> 00:27:19,038 sell the mamas. 276 00:27:22,008 --> 00:27:24,877 Put bulls on the heifers 277 00:27:24,911 --> 00:27:25,991 when they weigh seven hun... 278 00:27:27,613 --> 00:27:30,082 seven hundred... 279 00:27:30,116 --> 00:27:32,719 That'll take care of the bank. 280 00:27:32,752 --> 00:27:36,222 This Creighton, he's gonna keep coming. 281 00:27:36,255 --> 00:27:38,925 And when you don't show to the livestock conference, 282 00:27:38,958 --> 00:27:40,326 they're all coming. 283 00:27:40,359 --> 00:27:42,594 Send Cara. 284 00:27:42,628 --> 00:27:45,497 She'll say I'm in Wyoming, 285 00:27:45,531 --> 00:27:47,499 hunting thieves. 286 00:27:49,501 --> 00:27:51,203 Let 'em stew on that for a while. 287 00:27:54,140 --> 00:27:55,207 I'll tell her. 288 00:27:59,946 --> 00:28:02,681 You send word to Spencer? 289 00:28:05,684 --> 00:28:08,187 Could take a year for him to get back here, Jake. 290 00:28:10,522 --> 00:28:12,992 Then a year's how long we got to hold out. 291 00:28:30,509 --> 00:28:31,978 I refuse to hope. 292 00:28:33,312 --> 00:28:35,081 I refuse it. 293 00:28:38,484 --> 00:28:40,753 You brought him back. 294 00:28:40,787 --> 00:28:42,889 I will believe in it. 295 00:28:44,857 --> 00:28:46,225 I will trust it. 296 00:28:54,533 --> 00:28:56,035 Zane: Mrs. Dutton? 297 00:29:07,246 --> 00:29:09,681 There are only three answers to a prayer: 298 00:29:09,715 --> 00:29:14,320 "Yes," "not yet," 299 00:29:14,353 --> 00:29:17,356 and "I have something else in mind for you." 300 00:29:19,425 --> 00:29:21,327 Man's great challenge is trusting 301 00:29:21,360 --> 00:29:23,830 "not yet" or "something else." 302 00:29:25,264 --> 00:29:27,499 And avoiding the foolish notion of hope. 303 00:29:29,268 --> 00:29:32,371 Wishing to nothing that your unanswered prayer is granted. 304 00:29:34,506 --> 00:29:37,877 Hope is the surrender of authority to your fate, 305 00:29:37,910 --> 00:29:40,079 and trusting it to the whims of the wind. 306 00:29:41,580 --> 00:29:44,750 My family does not hope. 307 00:29:44,783 --> 00:29:47,219 We fight for what we believe until we have it 308 00:29:48,587 --> 00:29:50,722 or we are destroyed by the pursuit. 309 00:29:58,097 --> 00:30:03,035 Gone are the days of following the buffalo across the prairie, 310 00:30:03,069 --> 00:30:08,040 burning their feces for warmth and cooking. 311 00:30:08,074 --> 00:30:12,011 Gone too, are winters of starvation and suffering. 312 00:30:12,044 --> 00:30:15,381 Tending God's great bounty is the salvation of your people. 313 00:30:15,414 --> 00:30:18,717 It is the cornerstone of independence. 314 00:30:18,750 --> 00:30:20,920 You are mastering your sustenance 315 00:30:20,953 --> 00:30:23,890 rather than wandering aimlessly in the hopes that you stumble upon it. 316 00:30:24,690 --> 00:30:25,858 Heavens, girl. 317 00:30:25,892 --> 00:30:27,602 The fruit will rot on the vine at this rate. 318 00:30:27,626 --> 00:30:29,261 It's the thorns. 319 00:30:29,295 --> 00:30:33,399 Jesus wore a crown of thorns and no complaint left his lips. 320 00:30:33,432 --> 00:30:35,101 I'm not Jesus. 321 00:30:35,134 --> 00:30:38,670 No, you are not. 322 00:30:38,704 --> 00:30:40,539 Stop leaving the fruit in the middle. 323 00:30:41,507 --> 00:30:42,508 In the middle. 324 00:30:44,310 --> 00:30:46,913 Stop worrying about the thorns and worry about me! 325 00:30:46,946 --> 00:30:48,247 Ah! 326 00:30:49,615 --> 00:30:50,950 Oh! 327 00:30:53,519 --> 00:30:54,520 Oh! 328 00:31:12,972 --> 00:31:15,607 Your savage spirit will be the death of you, girl. 329 00:31:17,076 --> 00:31:18,077 You are a savage. 330 00:31:18,978 --> 00:31:20,980 Savage. 331 00:31:21,013 --> 00:31:24,350 A vile reminder of how your people lived, 332 00:31:24,383 --> 00:31:26,352 far from the shadow of God. 333 00:31:26,385 --> 00:31:29,855 No better than the wolf pack, and like the wolf, 334 00:31:29,888 --> 00:31:32,591 you must become a dog, 335 00:31:32,624 --> 00:31:35,827 or you will be hunted out of existence. 336 00:31:35,861 --> 00:31:39,331 I am trying to save you, child, 337 00:31:39,365 --> 00:31:44,070 from that most heinous of enemies: yourself. 338 00:31:44,103 --> 00:31:46,605 You are your own worst enemy. 339 00:31:46,638 --> 00:31:49,208 You must be cleansed, child. 340 00:31:49,241 --> 00:31:53,312 You must be bathed in the blood to be saved. 341 00:31:53,345 --> 00:31:55,381 But you must want it. 342 00:31:55,414 --> 00:31:57,216 You must want to be saved. 343 00:31:59,118 --> 00:32:00,486 Do you want it? 344 00:32:03,555 --> 00:32:05,757 I don't want anything you have. 345 00:32:12,264 --> 00:32:13,732 Do you want to be saved? 346 00:32:13,765 --> 00:32:15,201 No, I don't. 347 00:32:21,907 --> 00:32:22,987 She has the devil in her! 348 00:32:32,118 --> 00:32:34,886 Oh, not to worry. I have more. 349 00:32:39,291 --> 00:32:41,093 Okay. Okay. Okay. 350 00:32:41,127 --> 00:32:44,163 Okay. Okay. Okay... 351 00:32:46,298 --> 00:32:48,200 Okay, what? 352 00:32:49,401 --> 00:32:50,836 Save me. 353 00:32:57,743 --> 00:33:01,313 And I saw an angel come down from Heaven... 354 00:33:01,347 --> 00:33:02,614 the old serpent, 355 00:33:02,648 --> 00:33:06,518 and cast him into the bottomless pit, 356 00:33:06,552 --> 00:33:08,487 shut him up and set a seal upon him. 357 00:33:08,520 --> 00:33:12,691 A stone was cast into the pool of fire and brimstone 358 00:33:12,724 --> 00:33:16,228 where both the beast and the false prophet 359 00:33:16,262 --> 00:33:18,697 shall be tormented day and night 360 00:33:18,730 --> 00:33:22,034 forever and ever... 361 00:33:23,802 --> 00:33:26,038 Be sober and watch, 362 00:33:26,072 --> 00:33:32,511 because your adversary the devil is a roaming lion... 363 00:33:32,544 --> 00:33:34,480 He that hath committed sin is of the devil, 364 00:33:34,513 --> 00:33:36,193 for the devil sinneth from the beginning... 365 00:33:40,119 --> 00:33:42,554 in purify your heart 366 00:33:42,588 --> 00:33:46,225 be subject therefore to God and resist the devil 367 00:33:46,258 --> 00:33:48,427 and he shall fly from you. 368 00:33:48,460 --> 00:33:51,997 Draw nigh to God and he shall... 369 00:35:21,052 --> 00:35:22,154 You're leaving? 370 00:35:22,188 --> 00:35:24,590 Come with me. 371 00:35:24,623 --> 00:35:26,425 They'll find us. 372 00:35:26,458 --> 00:35:27,726 And put us in jail. 373 00:35:27,759 --> 00:35:30,396 Show me the law that says we must sign on 374 00:35:30,429 --> 00:35:32,798 to be a servant or get a beating. 375 00:36:03,262 --> 00:36:05,130 I'm taking your Bible. 376 00:36:05,163 --> 00:36:07,766 Sister Mary will beat me silly. 377 00:36:07,799 --> 00:36:09,668 No, she won't. 378 00:36:17,676 --> 00:36:19,110 Where are you going? 379 00:36:19,711 --> 00:36:20,746 Home. 380 00:36:25,684 --> 00:36:27,453 What are you doing? 381 00:36:30,055 --> 00:36:31,690 Making war. 382 00:39:01,873 --> 00:39:03,241 Is it true? 383 00:39:03,274 --> 00:39:05,194 Banner: I don't know if it's true... I'll find out. 384 00:39:06,344 --> 00:39:08,647 Find out just now. 385 00:39:08,680 --> 00:39:09,948 The wife is here. 386 00:39:09,981 --> 00:39:12,150 Alone? 387 00:39:12,183 --> 00:39:14,453 Bunch of cowboys. 388 00:39:14,486 --> 00:39:18,524 But no Jake or John or the young 'un? 389 00:39:18,557 --> 00:39:20,025 No. 390 00:39:30,135 --> 00:39:31,202 There she is. 391 00:39:40,446 --> 00:39:41,680 Ma'am. 392 00:39:42,948 --> 00:39:44,450 Where's Jacob? 393 00:39:44,483 --> 00:39:46,418 I shall address that very thing. 394 00:39:52,724 --> 00:39:57,262 Cattle thieves, that plague upon Montana's ranches 395 00:39:57,295 --> 00:39:59,598 that is worse than drought or locust, 396 00:39:59,631 --> 00:40:02,801 has struck our ranch as well. 397 00:40:02,834 --> 00:40:06,605 So my husband has taken to Wyoming 398 00:40:06,638 --> 00:40:07,806 in search of the cattle, 399 00:40:07,839 --> 00:40:10,208 many of which belong to other members 400 00:40:10,241 --> 00:40:12,978 of this association: you, Mr. Brewster, 401 00:40:13,011 --> 00:40:15,180 you as well, Mr. Hoburn. 402 00:40:15,213 --> 00:40:17,583 And you, Mr. Grant. 403 00:40:17,616 --> 00:40:22,854 It also appears that these thieves are murderers, 404 00:40:22,888 --> 00:40:25,924 killing Bob Strafford in cold blood. 405 00:40:27,225 --> 00:40:28,494 Men: Lynch 'em! 406 00:40:29,795 --> 00:40:32,698 The response must be forceful, 407 00:40:32,731 --> 00:40:34,766 but lawful. 408 00:40:34,800 --> 00:40:37,503 One mob begets another. 409 00:40:37,536 --> 00:40:41,740 It is time this agency has the authority to make arrests 410 00:40:41,773 --> 00:40:45,143 and have jurisdiction over the entire state. 411 00:40:45,176 --> 00:40:47,178 The power to issue warrants, 412 00:40:47,212 --> 00:40:50,849 and to prosecute offenders of lease violations, 413 00:40:50,882 --> 00:40:53,051 as well as the theft of livestock. 414 00:40:53,084 --> 00:40:55,053 So word has been sent to the Governor. 415 00:40:55,086 --> 00:40:59,324 On behalf of my husband, I will ask members 416 00:40:59,357 --> 00:41:05,063 of this association to vote for the creation of a police force, 417 00:41:05,096 --> 00:41:07,432 as my husband has asked the Governor 418 00:41:07,465 --> 00:41:10,001 to grant the authority I have just stated. 419 00:41:10,035 --> 00:41:13,639 I ask now for a vote in favor of the creation 420 00:41:13,672 --> 00:41:15,841 of the police force so empowered by the state 421 00:41:15,874 --> 00:41:18,644 to execute the duties listed hereof. 422 00:41:20,045 --> 00:41:21,913 All in favor say "aye." 423 00:41:28,720 --> 00:41:30,088 You don't have the authority 424 00:41:30,121 --> 00:41:32,290 to ask for a vote before the members. 425 00:41:32,323 --> 00:41:34,092 - Yeah. - That's right. 426 00:41:34,125 --> 00:41:36,394 The authority is written and signed 427 00:41:36,427 --> 00:41:39,030 by the Commissioner of this Association. 428 00:41:39,064 --> 00:41:41,700 Can you attest to that being the signature of Jacob Dutton? 429 00:41:44,636 --> 00:41:45,637 I can. 430 00:41:47,072 --> 00:41:49,741 All those in favor say "aye." 431 00:41:49,775 --> 00:41:51,843 Aye! 432 00:41:51,877 --> 00:41:53,545 All opposed. 433 00:41:53,579 --> 00:41:54,946 Nay. 434 00:41:57,415 --> 00:42:00,351 Cara: The ayes have it. Proposal is approved. 435 00:42:00,385 --> 00:42:03,121 Dues will increase twenty-seven dollars per annum 436 00:42:03,154 --> 00:42:05,023 for officer salaries and supplies. 437 00:42:05,056 --> 00:42:08,660 Meeting is adjourned, we will convene again in one month. 438 00:42:08,694 --> 00:42:10,261 Nah, it's in two weeks. 439 00:42:10,295 --> 00:42:11,797 One month, I say. 440 00:42:14,332 --> 00:42:15,767 Meeting is adjourned. 441 00:42:16,568 --> 00:42:17,603 Thank you, gentlemen. 442 00:42:26,444 --> 00:42:28,780 That's not what Jake said. 443 00:42:28,814 --> 00:42:30,348 I just thought of it on the way over. 444 00:42:31,583 --> 00:42:33,094 Well, how did you get him to sign it? 445 00:42:33,118 --> 00:42:34,485 I signed it. 446 00:42:46,031 --> 00:42:47,365 Banner: You're a liar. 447 00:42:49,334 --> 00:42:51,202 You're a fucking liar, woman. 448 00:42:51,236 --> 00:42:53,171 I'll kill you where you fucking stand. 449 00:42:55,941 --> 00:42:58,276 - A liar. - Aye. 450 00:42:58,309 --> 00:43:00,879 Care to prove it? Shall we go back inside... 451 00:43:00,912 --> 00:43:03,649 and you can tell the sheriff the truth. 452 00:43:03,682 --> 00:43:06,918 He's not in Wyoming. 453 00:43:06,952 --> 00:43:08,386 He's not anywhere. 454 00:43:08,419 --> 00:43:10,689 How would you know? 455 00:43:10,722 --> 00:43:12,691 How would you know where he is? 456 00:43:15,226 --> 00:43:18,496 No bank will let a woman carry a note. 457 00:43:19,798 --> 00:43:23,368 No government will transfer a lease for her, either. 458 00:43:23,401 --> 00:43:26,905 Your little charade can only last so long. 459 00:43:32,443 --> 00:43:34,946 When my charade is over, so are you. 460 00:43:35,947 --> 00:43:37,582 Men kill with bullets or a noose, 461 00:43:37,615 --> 00:43:39,584 which is to say men kill quick. 462 00:43:39,617 --> 00:43:41,619 Your fight is with me, now. 463 00:43:41,653 --> 00:43:43,755 I kill much slower. 464 00:43:52,931 --> 00:43:55,033 You don't have the army for this fight. 465 00:43:56,902 --> 00:43:59,204 Or the money. 466 00:43:59,237 --> 00:44:00,605 I have both. 467 00:44:00,638 --> 00:44:03,241 I can't wait for you to meet my nephew. 468 00:44:03,274 --> 00:44:06,011 We've met. 469 00:44:06,044 --> 00:44:08,213 The boy doesn't impress. 470 00:44:08,246 --> 00:44:09,614 Not that one. 471 00:44:44,716 --> 00:44:46,517 They come rolled now, you know. 472 00:44:46,551 --> 00:44:48,031 That's what they gave us in the war. 473 00:44:50,688 --> 00:44:52,223 I won't smoke those now. 474 00:44:56,828 --> 00:44:58,163 Spencer... 475 00:45:01,232 --> 00:45:02,333 What are these? 476 00:45:05,737 --> 00:45:07,138 Cara Dutton. 477 00:45:09,474 --> 00:45:11,242 Something you forgot to tell me? 478 00:45:13,411 --> 00:45:14,980 That's my aunt. 479 00:45:18,016 --> 00:45:19,350 Why won't you read them? 480 00:45:20,218 --> 00:45:21,252 Hard to explain. 481 00:45:21,719 --> 00:45:23,254 Try. 482 00:45:32,697 --> 00:45:33,832 War's not living. 483 00:45:36,334 --> 00:45:37,836 War is... 484 00:45:41,172 --> 00:45:45,743 If insanity was a thing you could touch, that's what war is. 485 00:45:48,579 --> 00:45:51,182 A letter is a window out of that hell for a minute. 486 00:45:52,050 --> 00:45:53,251 But it's a double-edged sword. 487 00:45:54,986 --> 00:45:58,824 Missing home and dreaming has killed more soldiers. 488 00:46:01,960 --> 00:46:03,428 You want to eat a bullet in battle, 489 00:46:03,461 --> 00:46:04,762 you start wishing for a letter. 490 00:46:08,333 --> 00:46:09,901 We had so many letters to dead men 491 00:46:09,935 --> 00:46:12,737 we bundled them up and made furniture out of 'em. 492 00:46:12,770 --> 00:46:15,573 I credit not reading 'em for keeping me alive. 493 00:46:15,606 --> 00:46:18,176 Then the war's over and I got two years' worth of 'em. 494 00:46:19,911 --> 00:46:21,312 Then I felt guilty. 495 00:46:24,950 --> 00:46:26,784 Now I don't know what I feel. I... 496 00:46:28,386 --> 00:46:30,721 I spend most of my time trying not to. 497 00:46:34,459 --> 00:46:35,994 Till you. 498 00:46:43,001 --> 00:46:45,770 There's something you should know about me. 499 00:46:45,803 --> 00:46:48,406 I'm a very jealous lover. 500 00:46:48,439 --> 00:46:50,375 I will not share you with your demons. 501 00:46:53,578 --> 00:46:55,380 So we must find them... 502 00:46:56,547 --> 00:46:58,649 and chase them all away. 503 00:47:10,628 --> 00:47:12,363 Let's get started, shall we? 504 00:47:17,535 --> 00:47:20,005 No one said demon chasing must be done sober. 505 00:47:21,306 --> 00:47:22,540 Come on. 506 00:47:31,116 --> 00:47:32,783 Shall we choose randomly or go in order? 507 00:47:32,817 --> 00:47:35,686 I guess if we're going to do it, we should do it in order... 508 00:47:47,698 --> 00:47:49,234 "My Dearest Spencer... 509 00:47:54,039 --> 00:47:55,907 "News of the German Spring Offensive 510 00:47:55,941 --> 00:47:59,410 "has reached our little valley in Montana, 511 00:47:59,444 --> 00:48:01,913 "and the stories horrify... 512 00:48:01,947 --> 00:48:03,881 "Jacob tells me the bulk of the German army 513 00:48:03,915 --> 00:48:06,851 "charged your division and your company 514 00:48:06,884 --> 00:48:09,320 was given the grim honor of holding the flank..." 515 00:48:15,460 --> 00:48:17,428 "I've read tales of terrible machines 516 00:48:17,462 --> 00:48:21,432 "with belts for tires and canons that rotate... 517 00:48:23,501 --> 00:48:28,106 "Airplanes with bombs and guns and it robs me of sleep. 518 00:48:33,044 --> 00:48:36,281 "The Brigadier General writes of your bravery. 519 00:48:36,314 --> 00:48:38,616 "Of your unflinching resolve. 520 00:48:50,628 --> 00:48:52,463 "I think only of the wild young man 521 00:48:52,497 --> 00:48:56,034 "who would rather chase cattle than gather them. 522 00:48:57,835 --> 00:49:01,472 "And race the horses until they were ruined for honest work. 523 00:49:02,640 --> 00:49:06,111 "I wait desperately for that boy to return. 524 00:49:07,412 --> 00:49:10,448 "And I pray you bring that beautiful smile with you. 525 00:49:10,481 --> 00:49:14,619 It is my sunrise, and I miss it with all my heart." 526 00:49:21,726 --> 00:49:24,129 Alex: "I cling to every memory of you, 527 00:49:24,162 --> 00:49:26,731 "waiting for you to come home, 528 00:49:26,764 --> 00:49:31,536 where we shall make countless more. Cara." 529 00:49:36,707 --> 00:49:38,843 I'm sorry, I didn't... 530 00:49:39,744 --> 00:49:41,446 This was a mistake. I'm sorry. 531 00:49:44,315 --> 00:49:47,285 Keep going. 532 00:49:47,318 --> 00:49:48,319 Read the next one. 533 00:49:49,320 --> 00:49:50,488 Okay. 534 00:49:59,697 --> 00:50:02,367 "So, Jack said, 'Who needs a horse!' 535 00:50:02,400 --> 00:50:04,335 "And he yanks his saddle from the bronc 536 00:50:04,369 --> 00:50:08,139 "and marches it over to the milk cow. 537 00:50:08,173 --> 00:50:11,642 "Gladys ran straight to the water trough and leapt into it, 538 00:50:11,676 --> 00:50:14,245 "trapping Jack underwater until Jacob and John 539 00:50:14,279 --> 00:50:17,048 "roped the beast and managed to free Jack 540 00:50:17,082 --> 00:50:20,551 "from a death by cow drowning. 541 00:50:20,585 --> 00:50:22,120 I can't wait to meet him. 542 00:50:22,153 --> 00:50:24,021 He's a little tornado. 543 00:50:24,055 --> 00:50:26,791 Runs in the family, I see. 544 00:50:26,824 --> 00:50:27,825 Your father's side? 545 00:50:27,858 --> 00:50:30,561 Crazy runs in both sides. 546 00:50:30,595 --> 00:50:32,029 I'm double-bred, I'm afraid. 547 00:50:32,063 --> 00:50:34,732 So am I. 548 00:50:34,765 --> 00:50:37,202 Our children are going be absolutely mad. 549 00:50:37,235 --> 00:50:38,769 We should consider adopting. 550 00:50:39,904 --> 00:50:42,940 Mm. I can't wait for the next letter. 551 00:50:46,211 --> 00:50:50,281 "Alas, the baby did not survive. 552 00:50:51,482 --> 00:50:55,153 "Emma was shattered, but John stayed by her side 553 00:50:55,186 --> 00:50:58,956 "all day until she dared to face the sun again. 554 00:51:01,259 --> 00:51:02,627 "She's too old to try again. 555 00:51:04,795 --> 00:51:06,931 "God wished her only one. 556 00:51:06,964 --> 00:51:08,699 But what a special one he is." 557 00:51:13,604 --> 00:51:16,040 "It was the worst winter since '83, 558 00:51:16,073 --> 00:51:18,943 "when your parents first arrived here. 559 00:51:18,976 --> 00:51:22,547 "We found a snow drift with a hundred head of cattle 560 00:51:22,580 --> 00:51:26,117 frozen solid, but standing upright." 561 00:51:28,119 --> 00:51:31,088 "She's a lovely girl, with giant eyes 562 00:51:31,122 --> 00:51:33,591 "and hair the color of straw 563 00:51:33,624 --> 00:51:36,861 "and she leads Jack around on an invisible leash. 564 00:51:36,894 --> 00:51:41,098 "Watching them fawn over each other is my favorite hobby. 565 00:51:41,132 --> 00:51:43,301 "I've forsaken knitting altogether, 566 00:51:43,334 --> 00:51:44,702 and give it all my attention." 567 00:52:28,112 --> 00:52:29,380 Spencer. 568 00:52:30,648 --> 00:52:31,582 What? 569 00:52:31,616 --> 00:52:33,351 You need to read this. 570 00:52:33,984 --> 00:52:35,119 Tomorrow. 571 00:52:36,153 --> 00:52:37,154 Read it. 572 00:52:41,826 --> 00:52:43,060 What does it say? 573 00:52:50,935 --> 00:52:52,403 You need to read it. 574 00:52:54,805 --> 00:52:55,840 You read it. 575 00:53:01,011 --> 00:53:03,281 "Spencer... 576 00:53:03,314 --> 00:53:05,783 "Your brother has been killed. 577 00:53:09,954 --> 00:53:13,190 "By the time you receive this letter, 578 00:53:13,224 --> 00:53:16,827 I suppose your uncle has been killed as well." 579 00:53:21,065 --> 00:53:22,900 "Your nephew has been wounded... 580 00:53:26,170 --> 00:53:30,441 "This ranch and your legacy are in peril. 581 00:53:33,744 --> 00:53:38,082 "War has descended upon this place and your family. 582 00:53:41,619 --> 00:53:44,322 "Whatever war you fight within yourself must wait. 583 00:53:47,124 --> 00:53:49,059 You must come home and fight this one." 584 00:53:59,136 --> 00:54:00,371 What's the date? 585 00:54:02,006 --> 00:54:03,341 The date? 586 00:54:03,374 --> 00:54:04,842 Of the letter. When was it written? 587 00:54:09,947 --> 00:54:11,749 Three months ago.