1 00:00:03,995 --> 00:00:10,101 ♪ MTV... ♪ 2 00:03:34,772 --> 00:03:36,207 Let me and the boys do that. 3 00:03:37,541 --> 00:03:39,210 In my pocket. A letter. Take it. 4 00:03:41,679 --> 00:03:43,147 I don't want to get blood on it. 5 00:03:48,386 --> 00:03:50,621 This will take months to get there, ma'am. 6 00:03:50,621 --> 00:03:51,789 We should send a wire. 7 00:03:51,789 --> 00:03:54,525 - Can't send a wire. - Why not? 8 00:03:54,525 --> 00:03:57,495 Because then the world will know. 9 00:03:57,495 --> 00:03:59,597 We will ignore that this has happened. 10 00:04:00,531 --> 00:04:02,566 Never speak of it to anyone. 11 00:04:02,566 --> 00:04:04,101 Ma'am, I need to get the sheriff. 12 00:04:04,101 --> 00:04:06,570 - Jacob said no sheriff. - I know what he said, but he-- 13 00:04:06,570 --> 00:04:08,639 No sheriff. No posse. 14 00:04:10,074 --> 00:04:13,144 Ma'am, the Livestock Association meets twice a month. 15 00:04:13,144 --> 00:04:15,479 When he don't show, they'd know anyway. 16 00:04:17,481 --> 00:04:19,016 I'll go in his place. 17 00:04:20,451 --> 00:04:21,552 Mail the letter. 18 00:04:24,755 --> 00:04:26,324 Yes, ma'am. 19 00:04:28,259 --> 00:04:29,994 You didn't ask how he was doing. 20 00:04:31,262 --> 00:04:33,297 I figured you'd tell me if you wanted me to know. 21 00:04:34,899 --> 00:04:36,067 He survived the night. 22 00:04:38,102 --> 00:04:39,236 That's a start. 23 00:04:40,338 --> 00:04:42,606 Now we just have to focus on the next night. 24 00:04:45,443 --> 00:04:47,845 Hope's a dangerous thing, ma'am. 25 00:04:47,845 --> 00:04:49,613 It tricks your mind into seeing this world 26 00:04:49,613 --> 00:04:51,082 that ain't ever coming true. 27 00:04:52,683 --> 00:04:54,852 It's best you say goodbye to him while you still can. 28 00:04:56,754 --> 00:05:00,057 No room for miracles in your world, I see. 29 00:05:00,057 --> 00:05:01,926 There's room for 'em, ma'am. 30 00:05:01,926 --> 00:05:03,928 I just never seen anyone wish one up. 31 00:05:26,083 --> 00:05:28,486 You stay here. Keep that rifle close. 32 00:05:28,486 --> 00:05:30,087 Anybody ain't a friend rides up this road, 33 00:05:30,087 --> 00:05:32,022 make it the last thing they ever do. 34 00:05:32,022 --> 00:05:33,090 Yes, sir. 35 00:05:46,303 --> 00:05:48,139 Where's the team? 36 00:05:48,139 --> 00:05:49,507 Well, we turned 'em out. 37 00:05:51,675 --> 00:05:52,676 Bring them back. 38 00:06:08,793 --> 00:06:11,128 What's she doing? 39 00:06:11,128 --> 00:06:12,663 Don't know. 40 00:06:22,640 --> 00:06:24,008 Now I know what she's doing. 41 00:07:21,866 --> 00:07:24,134 How did she sleep? 42 00:07:24,134 --> 00:07:25,769 Didn't move. 43 00:07:36,847 --> 00:07:38,282 Roll over for me, honey. 44 00:07:47,358 --> 00:07:50,561 It's was fortunate that we managed to get Dr. Miller sober, 45 00:07:50,561 --> 00:07:52,129 otherwise this straight line 46 00:07:52,129 --> 00:07:54,198 would have been more like a question mark. 47 00:07:56,267 --> 00:07:58,135 Does my mother know? 48 00:07:59,069 --> 00:08:00,304 We've sent for her. 49 00:08:04,675 --> 00:08:07,912 Don't like this fever. But the doctor said no aspirin. 50 00:08:12,783 --> 00:08:14,051 Can I run you a bath? 51 00:08:16,687 --> 00:08:17,888 I'll get some water. 52 00:08:17,888 --> 00:08:20,124 No, you don't need to be carrying anything. 53 00:08:20,124 --> 00:08:22,459 I got one good arm. 54 00:10:03,288 --> 00:10:05,323 Why does no one speak of this Africa? 55 00:10:05,323 --> 00:10:07,225 Because they don't know it exists. 56 00:10:11,897 --> 00:10:13,298 And we ain't gonna tell 'em. 57 00:10:14,866 --> 00:10:17,936 I much prefer it to leopards and lions. 58 00:10:17,936 --> 00:10:19,604 There's leopards and lions here, too. 59 00:10:22,574 --> 00:10:23,942 I want to show you something. 60 00:10:26,878 --> 00:10:27,946 Is it better than this? 61 00:10:29,214 --> 00:10:30,215 It's better than this. 62 00:10:32,484 --> 00:10:33,618 Show me. 63 00:10:56,708 --> 00:10:58,910 Don't look at me. 64 00:10:58,910 --> 00:11:00,178 Look behind you. 65 00:12:05,343 --> 00:12:07,679 It seems "I want to show you something" actually means 66 00:12:07,679 --> 00:12:10,115 "I've found a new place to ravage you." 67 00:12:11,650 --> 00:12:13,551 You noticed that? 68 00:12:13,551 --> 00:12:15,120 Yes, I've detected the pattern. 69 00:12:19,324 --> 00:12:20,759 Get on with it then. 70 00:12:20,759 --> 00:12:22,527 If you must... 71 00:12:32,070 --> 00:12:33,571 Promise me... 72 00:12:38,343 --> 00:12:39,711 it will always be this. 73 00:12:41,946 --> 00:12:43,181 Always an adventure. 74 00:12:44,149 --> 00:12:45,650 It'll never be dull... 75 00:12:48,086 --> 00:12:49,087 I can promise you that. 76 00:12:50,021 --> 00:12:51,156 Even when we're old and frail 77 00:12:51,156 --> 00:12:54,359 and all the ravaging is behind us, what then? 78 00:12:55,827 --> 00:12:57,996 Wheelchair races. 79 00:12:59,497 --> 00:13:00,899 Challenge accepted, sir. 80 00:13:00,899 --> 00:13:03,501 Alex. 81 00:13:03,501 --> 00:13:05,303 - Spencer... - Shut up. 82 00:13:05,303 --> 00:13:07,806 Oh, my apologies... 83 00:13:07,806 --> 00:13:09,307 I have interrupted your ravaging. 84 00:13:09,307 --> 00:13:12,143 Please, carry on. 85 00:13:12,143 --> 00:13:13,812 Darlin'. 86 00:13:13,812 --> 00:13:14,913 Stop talking. 87 00:13:20,085 --> 00:13:21,219 Call me that again. 88 00:13:23,421 --> 00:13:25,056 Call me "Darling." 89 00:13:27,325 --> 00:13:28,460 Darlin'. 90 00:13:30,095 --> 00:13:31,096 Okay. 91 00:13:33,164 --> 00:13:34,566 I'll stop talking. 92 00:13:52,984 --> 00:13:54,252 Where should we live? 93 00:13:54,252 --> 00:13:55,787 I don't care. You choose. 94 00:13:56,955 --> 00:13:59,391 I could live here. 95 00:13:59,391 --> 00:14:01,526 There will be obligatory trips to London, I'm afraid 96 00:14:01,526 --> 00:14:03,928 so that my parents can properly despise you 97 00:14:03,928 --> 00:14:06,731 and I can beg my father for money. 98 00:14:08,166 --> 00:14:09,334 Have you ever been? 99 00:14:09,334 --> 00:14:11,169 I was stationed there before I was sent to the front. 100 00:14:12,404 --> 00:14:15,440 Yes, the war about nothing that cost us everything. 101 00:14:17,108 --> 00:14:18,476 What did it cost you? 102 00:14:18,476 --> 00:14:20,912 A brother. 103 00:14:20,912 --> 00:14:22,147 What did it cost you? 104 00:14:23,081 --> 00:14:26,017 Hard to define. 105 00:14:26,017 --> 00:14:27,152 My soul, I think. 106 00:14:29,687 --> 00:14:30,722 But I'm getting that back. 107 00:14:32,891 --> 00:14:35,460 Never underestimate the healing powers 108 00:14:35,460 --> 00:14:37,295 of a good ravaging. 109 00:14:37,295 --> 00:14:40,298 I must warn you, sir, one can become quite addicted. 110 00:14:40,298 --> 00:14:43,234 I think it best we ration your medicine. 111 00:14:43,234 --> 00:14:46,304 It's for your own good, sir! 112 00:14:49,707 --> 00:14:51,743 I do it out of love. 113 00:15:02,520 --> 00:15:04,489 Look how well my plan is working. 114 00:15:04,489 --> 00:15:05,623 You're so peaceful, Spencer. 115 00:15:08,560 --> 00:15:10,895 I'll have you wrapped around my finger in no time. 116 00:15:10,895 --> 00:15:12,197 - Mm-hm? - Uh-huh. 117 00:15:14,432 --> 00:15:15,467 No! 118 00:15:42,293 --> 00:15:43,294 Hey. 119 00:15:46,931 --> 00:15:48,299 They follow you? 120 00:15:48,299 --> 00:15:50,268 They turned back when we got to the canyon. 121 00:15:50,268 --> 00:15:51,503 Nobody else made it out? 122 00:15:51,503 --> 00:15:53,538 We need to leave the state. 123 00:15:53,538 --> 00:15:54,973 We're not going anywhere. 124 00:15:54,973 --> 00:15:56,674 Banner, they are gonna put together a fucking army. 125 00:15:56,674 --> 00:15:58,877 Let me think! 126 00:16:06,618 --> 00:16:09,120 We'll build a bigger army. 127 00:16:09,120 --> 00:16:11,456 How? There's only three of us left. 128 00:16:11,456 --> 00:16:14,692 What runs this state? Eh? 129 00:16:14,692 --> 00:16:18,796 It's not cattle. It's not sheep. 130 00:16:18,796 --> 00:16:22,734 Gold runs the state. And silver. 131 00:16:22,734 --> 00:16:24,469 We don't need to build an army. 132 00:16:27,071 --> 00:16:28,306 We can borrow one. 133 00:16:55,700 --> 00:16:57,635 Jake Dutton is dead? 134 00:16:57,635 --> 00:16:59,671 Dead, sir. 135 00:17:02,807 --> 00:17:04,943 Dead how? 136 00:17:04,943 --> 00:17:06,110 Does is matter how? 137 00:17:06,110 --> 00:17:08,980 It matters to the law. 138 00:17:08,980 --> 00:17:11,783 Law? What law? Where is the law around here? 139 00:17:11,783 --> 00:17:13,217 I've never seen it. 140 00:17:15,153 --> 00:17:18,289 His nephew running the ranch now? 141 00:17:18,289 --> 00:17:20,592 Nephew's dead, and all. 142 00:17:20,592 --> 00:17:22,860 What Dutton is running the ranch? 143 00:17:22,860 --> 00:17:24,128 The women run it. 144 00:17:24,128 --> 00:17:26,931 Which is to say nobody runs it. 145 00:17:26,931 --> 00:17:30,101 In six months I'll run it. 146 00:17:30,101 --> 00:17:33,137 And when you run it, what will you do? 147 00:17:33,137 --> 00:17:37,609 I'll lease you the mineral rights, if you want them. 148 00:17:38,776 --> 00:17:41,579 I want them. 149 00:17:41,579 --> 00:17:44,515 Let's talk price. 150 00:17:44,515 --> 00:17:47,485 We'll talk price in six months. 151 00:17:47,485 --> 00:17:50,121 When you run it. 152 00:17:50,121 --> 00:17:52,190 Killing a king doesn't make you a king. 153 00:17:52,190 --> 00:17:55,293 It makes you an assassin. 154 00:17:55,293 --> 00:17:58,730 And I never heard of an assassin running anything. 155 00:17:58,730 --> 00:18:02,200 Where in Montana has the most gold, 156 00:18:02,200 --> 00:18:06,237 the most silver, the most coal? 157 00:18:06,237 --> 00:18:08,006 The Yellowstone. 158 00:18:09,474 --> 00:18:11,809 That's what I'm offering. 159 00:18:14,445 --> 00:18:17,382 - It's not yours to offer. - I can own it. 160 00:18:17,382 --> 00:18:19,317 Then why don't you? 161 00:18:19,317 --> 00:18:21,352 I'll tell you why: 162 00:18:21,352 --> 00:18:24,722 because you don't have the money to buy it 163 00:18:24,722 --> 00:18:27,158 and you don't have the men to take it. 164 00:18:29,394 --> 00:18:31,029 So, which do you want? 165 00:18:31,029 --> 00:18:33,264 The money or the men? 166 00:18:33,264 --> 00:18:35,566 I don't care which. 167 00:18:35,566 --> 00:18:37,935 I'll give you the money. 168 00:18:37,935 --> 00:18:39,370 You find the men. 169 00:18:39,370 --> 00:18:41,039 And when you have it 170 00:18:41,039 --> 00:18:44,609 I mine where I choose, and the lease already paid. 171 00:18:44,609 --> 00:18:46,811 And you run your sheep where you want. 172 00:18:46,811 --> 00:18:49,113 The mountains are mine. 173 00:18:49,113 --> 00:18:50,682 Deal. 174 00:18:55,086 --> 00:18:56,788 Shake on it. 175 00:18:59,891 --> 00:19:01,759 Know this, Banner: 176 00:19:01,759 --> 00:19:05,863 if you lie to me, if you steal from me, 177 00:19:05,863 --> 00:19:07,298 and I won't just kill you. 178 00:19:07,298 --> 00:19:09,367 I'll kill your wife. 179 00:19:09,367 --> 00:19:12,637 I will skin her alive, 180 00:19:12,637 --> 00:19:16,908 and I'll bury your children in her fucking hide. 181 00:19:19,477 --> 00:19:20,812 Understood. 182 00:19:22,513 --> 00:19:25,783 The man needs an army. Give him the funds for it. 183 00:20:12,891 --> 00:20:14,560 Come on. 184 00:20:18,197 --> 00:20:20,132 Some of these cattle have different brands. 185 00:20:20,132 --> 00:20:21,900 We just taking Yellowstone cattle? 186 00:20:21,900 --> 00:20:24,203 We're taking them all. 187 00:20:24,203 --> 00:20:26,205 All right, then. Woop! 188 00:20:48,861 --> 00:20:49,695 Where is she? 189 00:20:49,695 --> 00:20:51,130 She's upstairs. 190 00:20:51,130 --> 00:20:52,398 Take me to her. 191 00:21:06,045 --> 00:21:07,680 Oh. 192 00:21:07,680 --> 00:21:09,882 What an ordeal you've endured. 193 00:21:12,985 --> 00:21:15,287 What did the doctor say about travel? 194 00:21:15,287 --> 00:21:16,889 He didn't mention travel, but I would assume-- 195 00:21:16,889 --> 00:21:18,390 I'll send for a motor car. 196 00:21:18,390 --> 00:21:20,793 We'll get you to Livingston, then on the train. 197 00:21:20,793 --> 00:21:24,563 Why a train? A train to where? 198 00:21:24,563 --> 00:21:26,799 Back East. To a hospital. 199 00:21:26,799 --> 00:21:28,067 This is no place to recover. 200 00:21:28,067 --> 00:21:29,735 This is no place to be at all. 201 00:21:29,735 --> 00:21:31,970 What about the wedding? 202 00:21:31,970 --> 00:21:34,306 What wedding? 203 00:21:34,306 --> 00:21:35,374 My wedding. 204 00:21:38,110 --> 00:21:39,345 They killed your wedding 205 00:21:39,345 --> 00:21:40,679 when they killed your father, sweetheart. 206 00:21:44,717 --> 00:21:46,285 If you still wish to have her hand 207 00:21:46,285 --> 00:21:48,120 I suggest you pack your things. 208 00:21:48,120 --> 00:21:51,190 Any reason I had for living in this godless place is dead. 209 00:21:51,190 --> 00:21:55,794 No disrespect, Mrs. Strafford, but I ain't marrying you. 210 00:21:55,794 --> 00:21:56,929 Jack. 211 00:22:10,642 --> 00:22:13,912 I'll discipline my own nephew, thank you very much. 212 00:22:18,784 --> 00:22:19,752 Where is my husband? 213 00:22:19,752 --> 00:22:21,553 Ice house. I'll take you. 214 00:22:21,553 --> 00:22:22,821 I will find my own way. 215 00:22:28,394 --> 00:22:32,498 Well, it appears you have plenty to discuss. 216 00:22:40,739 --> 00:22:44,176 This is your home now, if you choose it. 217 00:22:46,111 --> 00:22:47,312 I choose it. 218 00:22:50,349 --> 00:22:53,318 I suppose you don't have much to discuss after all. 219 00:23:22,114 --> 00:23:23,649 The girl wishes to stay, 220 00:23:24,850 --> 00:23:27,386 marry my nephew and start her life here. 221 00:23:29,254 --> 00:23:31,190 I will not allow it. 222 00:23:31,190 --> 00:23:33,125 That is not your decision to make. 223 00:23:33,125 --> 00:23:34,726 I will send a car. 224 00:23:35,861 --> 00:23:36,929 It will be turned away at the gate. 225 00:23:36,929 --> 00:23:38,330 She is my daughter. 226 00:23:38,330 --> 00:23:40,866 You have no right, you have no right to decide her fate! 227 00:23:40,866 --> 00:23:43,168 That is my right and my right alone! 228 00:23:43,168 --> 00:23:48,073 She is free to leave, but you are not free to take her. 229 00:23:48,073 --> 00:23:51,610 This is not the Strafford Ranch, 230 00:23:51,610 --> 00:23:54,413 this is the Yellowstone. 231 00:23:54,413 --> 00:23:56,148 And you have no rights here. 232 00:24:14,766 --> 00:24:17,169 And another calamity arrives. 233 00:24:20,138 --> 00:24:21,607 Cattle in the east camp are gone. 234 00:24:21,607 --> 00:24:22,708 Gone? 235 00:24:22,708 --> 00:24:23,809 There's horse tracks leading east. 236 00:24:23,809 --> 00:24:24,977 They'll take 'em to Wyoming 237 00:24:24,977 --> 00:24:26,378 and have 'em on a train by nightfall. 238 00:24:26,378 --> 00:24:28,380 I'm gonna need all the boys. 239 00:24:28,380 --> 00:24:30,983 Jack, stop. 240 00:24:30,983 --> 00:24:33,151 Stop right where you are! 241 00:24:39,258 --> 00:24:43,695 They attack us on the field, now they steal our cattle? 242 00:24:46,598 --> 00:24:49,301 Either we take this fight to them or it's coming to us. 243 00:24:49,301 --> 00:24:50,502 I need a moment. 244 00:24:50,502 --> 00:24:52,838 - We ain't got a moment. - I need a moment to think. 245 00:24:55,173 --> 00:24:56,942 I think I've earned that right, don't you? 246 00:24:59,211 --> 00:25:00,579 Don't move. 247 00:25:11,590 --> 00:25:13,091 What would you do? 248 00:25:15,127 --> 00:25:18,697 Oh... Guide me, Mother Mary. Guide me. 249 00:25:20,899 --> 00:25:24,102 Thieves have stolen the cattle, but we are weak. 250 00:25:24,102 --> 00:25:25,871 We have no leader. 251 00:25:27,339 --> 00:25:29,141 You be the leader. 252 00:25:34,212 --> 00:25:36,114 You be the leader. 253 00:25:41,553 --> 00:25:44,389 The cattle aren't worth another life. 254 00:25:44,389 --> 00:25:47,159 Can we afford to lose them? 255 00:25:47,159 --> 00:25:49,861 It's only lives we can't afford to lose. 256 00:25:55,334 --> 00:25:56,401 No fighting... 257 00:25:58,704 --> 00:26:01,039 Until Spencer gets here. 258 00:26:02,407 --> 00:26:03,742 Let the cattle go. 259 00:26:08,547 --> 00:26:10,549 I had abandoned all hope for you. 260 00:26:12,317 --> 00:26:14,319 Ain't gonna get rid of me that easy. 261 00:26:18,323 --> 00:26:20,626 I forbid you to die. 262 00:26:20,626 --> 00:26:22,794 Do you understand me? 263 00:26:22,794 --> 00:26:24,029 I won't die. 264 00:26:26,131 --> 00:26:28,567 Too stubborn. 265 00:26:30,569 --> 00:26:31,903 Bring me Zane. 266 00:26:41,847 --> 00:26:43,115 We're getting them cattle back tonight, 267 00:26:43,115 --> 00:26:44,182 do you hear me? 268 00:26:44,182 --> 00:26:46,118 We need to leave right now, man. 269 00:26:46,118 --> 00:26:49,121 We're going to. We ain't got much time. 270 00:26:49,121 --> 00:26:50,889 We let the cattle go. 271 00:26:52,357 --> 00:26:54,026 It's not worth the risk. 272 00:26:54,026 --> 00:26:56,128 Godammit! That's half our herd! 273 00:26:56,128 --> 00:26:57,629 It's not your decision to make. 274 00:26:57,629 --> 00:26:59,798 He wants to speak with you. 275 00:27:11,576 --> 00:27:13,011 We'll wean the calves... 276 00:27:15,447 --> 00:27:16,715 sell the mamas. 277 00:27:19,685 --> 00:27:22,521 Put bulls on the heifers 278 00:27:22,521 --> 00:27:23,655 when they weigh seven hun... 279 00:27:25,290 --> 00:27:27,726 seven hundred... 280 00:27:27,726 --> 00:27:30,362 That'll take care of the bank. 281 00:27:30,362 --> 00:27:33,865 This Creighton, he's gonna keep coming. 282 00:27:33,865 --> 00:27:36,568 And when you don't show to the livestock conference, 283 00:27:36,568 --> 00:27:37,969 they're all coming. 284 00:27:37,969 --> 00:27:40,238 Send Cara. 285 00:27:40,238 --> 00:27:43,141 She'll say I'm in Wyoming, 286 00:27:43,141 --> 00:27:45,177 hunting thieves. 287 00:27:47,179 --> 00:27:48,880 Let 'em stew on that for a while. 288 00:27:51,817 --> 00:27:52,884 I'll tell her. 289 00:27:57,622 --> 00:28:00,358 You send word to Spencer? 290 00:28:03,361 --> 00:28:05,864 Could take a year for him to get back here, Jake. 291 00:28:08,200 --> 00:28:10,669 Then a year's how long we got to hold out. 292 00:28:28,186 --> 00:28:29,654 I refuse to hope. 293 00:28:30,989 --> 00:28:32,758 I refuse it. 294 00:28:36,161 --> 00:28:38,396 You brought him back. 295 00:28:38,396 --> 00:28:40,565 I will believe in it. 296 00:28:42,534 --> 00:28:43,902 I will trust it. 297 00:28:52,210 --> 00:28:53,712 Mrs. Dutton? 298 00:29:04,923 --> 00:29:07,325 There are only three answers to a prayer: 299 00:29:07,325 --> 00:29:11,963 "Yes," "not yet," 300 00:29:11,963 --> 00:29:15,033 and "I have something else in mind for you." 301 00:29:17,102 --> 00:29:18,970 Man's great challenge is trusting 302 00:29:18,970 --> 00:29:21,506 "not yet" or "something else." 303 00:29:22,941 --> 00:29:25,177 And avoiding the foolish notion of hope. 304 00:29:26,945 --> 00:29:30,048 Wishing to nothing that your unanswered prayer is granted. 305 00:29:32,184 --> 00:29:35,520 Hope is the surrender of authority to your fate, 306 00:29:35,520 --> 00:29:37,756 and trusting it to the whims of the wind. 307 00:29:39,257 --> 00:29:42,394 My family does not hope. 308 00:29:42,394 --> 00:29:44,896 We fight for what we believe until we have it 309 00:29:46,264 --> 00:29:48,400 or we are destroyed by the pursuit. 310 00:29:53,266 --> 00:29:58,171 Gone are the days of following the buffalo across the prairie, 311 00:29:58,171 --> 00:30:03,176 burning their feces for warmth and cooking. 312 00:30:03,176 --> 00:30:07,146 Gone too, are winters of starvation and suffering. 313 00:30:07,146 --> 00:30:10,516 Tending God's great bounty is the salvation of your people. 314 00:30:10,516 --> 00:30:13,853 It is the cornerstone of independence. 315 00:30:13,853 --> 00:30:16,055 You are mastering your sustenance 316 00:30:16,055 --> 00:30:19,025 rather than wandering aimlessly in the hopes that you stumble upon it. 317 00:30:19,792 --> 00:30:20,993 Heavens, girl. 318 00:30:20,993 --> 00:30:22,729 The fruit will rot on the vine at this rate. 319 00:30:22,729 --> 00:30:24,397 It's the thorns. 320 00:30:24,397 --> 00:30:28,534 Jesus wore a crown of thorns and no complaint left his lips. 321 00:30:28,534 --> 00:30:30,236 I'm not Jesus. 322 00:30:30,236 --> 00:30:33,806 No, you are not. 323 00:30:33,806 --> 00:30:35,675 Stop leaving the fruit in the middle. 324 00:30:36,609 --> 00:30:37,677 In the middle. 325 00:30:39,479 --> 00:30:42,048 Stop worrying about the thorns and worry about me! 326 00:30:42,048 --> 00:30:43,416 Ah! 327 00:30:44,784 --> 00:30:46,119 Oh! 328 00:30:48,688 --> 00:30:49,689 Oh! 329 00:31:08,141 --> 00:31:10,777 Your savage spirit will be the death of you, girl. 330 00:31:12,245 --> 00:31:13,246 You are a savage. 331 00:31:14,147 --> 00:31:16,115 Savage. 332 00:31:16,115 --> 00:31:19,485 A vile reminder of how your people lived, 333 00:31:19,485 --> 00:31:21,487 far from the shadow of God. 334 00:31:21,487 --> 00:31:24,991 No better than the wolf pack, and like the wolf, 335 00:31:24,991 --> 00:31:27,727 you must become a dog, 336 00:31:27,727 --> 00:31:30,963 or you will be hunted out of existence. 337 00:31:30,963 --> 00:31:34,467 I am trying to save you, child, 338 00:31:34,467 --> 00:31:39,205 from that most heinous of enemies: yourself. 339 00:31:39,205 --> 00:31:41,741 You are your own worst enemy. 340 00:31:41,741 --> 00:31:44,343 You must be cleansed, child. 341 00:31:44,343 --> 00:31:48,448 You must be bathed in the blood to be saved. 342 00:31:48,448 --> 00:31:50,516 But you must want it. 343 00:31:50,516 --> 00:31:52,385 You must want to be saved. 344 00:31:54,287 --> 00:31:55,655 Do you want it? 345 00:31:58,724 --> 00:32:00,927 I don't want anything you have. 346 00:32:07,433 --> 00:32:08,868 Do you want to be saved? 347 00:32:08,868 --> 00:32:10,369 No, I don't. 348 00:32:17,009 --> 00:32:18,110 She has the devil in her! 349 00:32:27,220 --> 00:32:30,056 Oh, not to worry. I have more. 350 00:32:34,393 --> 00:32:39,298 Okay. Okay. Okay... 351 00:32:41,400 --> 00:32:43,369 Okay, what? 352 00:32:44,570 --> 00:32:46,005 Save me. 353 00:32:52,912 --> 00:32:56,449 And I saw an angel come down from Heaven... 354 00:32:56,449 --> 00:32:57,750 the old serpent, 355 00:32:57,750 --> 00:33:01,654 and cast him into the bottomless pit, 356 00:33:01,654 --> 00:33:03,623 shut him up and set a seal upon him. 357 00:33:03,623 --> 00:33:07,827 A stone was cast into the pool of fire and brimstone 358 00:33:07,827 --> 00:33:11,364 where both the beast and the false prophet 359 00:33:11,364 --> 00:33:13,833 shall be tormented day and night 360 00:33:13,833 --> 00:33:17,169 forever and ever... 361 00:33:18,905 --> 00:33:21,173 Be sober and watch, 362 00:33:21,173 --> 00:33:27,647 because your adversary the devil is a roaming lion... 363 00:33:27,647 --> 00:33:29,615 He that hath committed sin is of the devil, 364 00:33:29,615 --> 00:33:30,516 for the devil sinneth from the beginning... 365 00:33:35,221 --> 00:33:37,690 ...in purify your heart 366 00:33:37,690 --> 00:33:41,360 be subject therefore to God and resist the devil 367 00:33:41,360 --> 00:33:43,563 and he shall fly from you. 368 00:33:43,563 --> 00:33:47,133 Draw nigh to God and he shall... 369 00:35:16,222 --> 00:35:17,289 You're leaving? 370 00:35:17,289 --> 00:35:19,725 Come with me. 371 00:35:19,725 --> 00:35:21,560 They'll find us. 372 00:35:21,560 --> 00:35:22,862 And put us in jail. 373 00:35:22,862 --> 00:35:25,531 Show me the law that says we must sign on 374 00:35:25,531 --> 00:35:27,967 to be a servant or get a beating. 375 00:35:58,431 --> 00:36:00,266 I'm taking your Bible. 376 00:36:00,266 --> 00:36:02,902 Sister Mary will beat me silly. 377 00:36:02,902 --> 00:36:04,837 No, she won't. 378 00:36:12,845 --> 00:36:14,280 Where are you going? 379 00:36:14,880 --> 00:36:15,915 Home. 380 00:36:20,853 --> 00:36:22,621 What are you doing? 381 00:36:25,224 --> 00:36:26,859 Making war. 382 00:38:57,042 --> 00:38:58,377 Is it true? 383 00:38:58,377 --> 00:39:00,145 I don't know if it's true--I'll find out. 384 00:39:01,513 --> 00:39:03,782 Find out just now. 385 00:39:03,782 --> 00:39:05,084 The wife is here. 386 00:39:05,084 --> 00:39:07,286 Alone? 387 00:39:07,286 --> 00:39:09,588 Bunch of cowboys. 388 00:39:09,588 --> 00:39:13,659 But no Jake or John or the young 'un? 389 00:39:13,659 --> 00:39:15,194 No. 390 00:39:25,304 --> 00:39:26,372 There she is. 391 00:39:35,614 --> 00:39:36,849 Ma'am. 392 00:39:38,117 --> 00:39:39,585 Where's Jacob? 393 00:39:39,585 --> 00:39:41,587 I shall address that very thing. 394 00:39:47,893 --> 00:39:52,398 Cattle thieves, that plague upon Montana's ranches 395 00:39:52,398 --> 00:39:54,733 that is worse than drought or locust, 396 00:39:54,733 --> 00:39:57,937 has struck our ranch as well. 397 00:39:57,937 --> 00:40:01,740 So my husband has taken to Wyoming 398 00:40:01,740 --> 00:40:02,942 in search of the cattle, 399 00:40:02,942 --> 00:40:05,344 many of which belong to other members 400 00:40:05,344 --> 00:40:08,113 of this association: you, Mr. Brewster, 401 00:40:08,113 --> 00:40:10,316 you as well, Mr. Hoburn. 402 00:40:10,316 --> 00:40:12,718 And you, Mr. Grant. 403 00:40:12,718 --> 00:40:17,990 It also appears that these thieves are murderers, 404 00:40:17,990 --> 00:40:21,060 killing Bob Strafford in cold blood. 405 00:40:22,328 --> 00:40:23,662 Lynch 'em! 406 00:40:24,964 --> 00:40:27,833 The response must be forceful, 407 00:40:27,833 --> 00:40:29,902 but lawful. 408 00:40:29,902 --> 00:40:32,638 One mob begets another. 409 00:40:32,638 --> 00:40:36,875 It is time this agency has the authority to make arrests 410 00:40:36,875 --> 00:40:40,279 and have jurisdiction over the entire state. 411 00:40:40,279 --> 00:40:42,314 The power to issue warrants, 412 00:40:42,314 --> 00:40:45,985 and to prosecute offenders of lease violations, 413 00:40:45,985 --> 00:40:48,187 as well as the theft of livestock. 414 00:40:48,187 --> 00:40:50,189 So word has been sent to the Governor. 415 00:40:50,189 --> 00:40:54,460 On behalf of my husband, I will ask members 416 00:40:54,460 --> 00:41:00,199 of this association to vote for the creation of a police force, 417 00:41:00,199 --> 00:41:02,568 as my husband has asked the Governor 418 00:41:02,568 --> 00:41:05,137 to grant the authority I have just stated. 419 00:41:05,137 --> 00:41:08,774 I ask now for a vote in favor of the creation 420 00:41:08,774 --> 00:41:10,976 of the police force so empowered by the state 421 00:41:10,976 --> 00:41:13,812 to execute the duties listed hereof. 422 00:41:15,214 --> 00:41:17,082 All in favor say "aye." 423 00:41:23,889 --> 00:41:25,224 You don't have the authority 424 00:41:25,224 --> 00:41:27,426 to ask for a vote before the members. 425 00:41:27,426 --> 00:41:29,228 - Yeah. - That's right. 426 00:41:29,228 --> 00:41:31,530 The authority is written and signed 427 00:41:31,530 --> 00:41:34,166 by the Commissioner of this Association. 428 00:41:34,166 --> 00:41:36,869 Can you attest to that being the signature of Jacob Dutton? 429 00:41:39,805 --> 00:41:40,806 I can. 430 00:41:42,241 --> 00:41:44,877 All those in favor say "aye." 431 00:41:44,877 --> 00:41:46,979 Aye! 432 00:41:46,979 --> 00:41:48,680 All opposed. 433 00:41:48,680 --> 00:41:50,115 Nay. 434 00:41:52,584 --> 00:41:55,487 The ayes have it. Proposal is approved. 435 00:41:55,487 --> 00:41:58,257 Dues will increase twenty-seven dollars per annum 436 00:41:58,257 --> 00:42:00,159 for officer salaries and supplies. 437 00:42:00,159 --> 00:42:03,796 Meeting is adjourned, we will convene again in one month. 438 00:42:03,796 --> 00:42:05,397 Nah, it's in two weeks. 439 00:42:05,397 --> 00:42:06,965 One month, I say. 440 00:42:09,501 --> 00:42:10,936 Meeting is adjourned. 441 00:42:11,737 --> 00:42:12,771 Thank you, gentlemen. 442 00:42:21,613 --> 00:42:23,916 That's not what Jake said. 443 00:42:23,916 --> 00:42:25,517 I just thought of it on the way over. 444 00:42:26,752 --> 00:42:28,220 Well, how did you get him to sign it? 445 00:42:28,220 --> 00:42:29,655 I signed it. 446 00:42:41,200 --> 00:42:42,534 You're a liar. 447 00:42:44,503 --> 00:42:46,338 You're a fucking liar, woman. 448 00:42:46,338 --> 00:42:48,340 I'll kill you where you fucking stand. 449 00:42:51,110 --> 00:42:53,412 - A liar. - Aye. 450 00:42:53,412 --> 00:42:56,014 Care to prove it? Shall we go back inside... 451 00:42:56,014 --> 00:42:58,784 and you can tell the sheriff the truth. 452 00:42:58,784 --> 00:43:02,054 He's not in Wyoming. 453 00:43:02,054 --> 00:43:03,522 He's not anywhere. 454 00:43:03,522 --> 00:43:05,824 How would you know? 455 00:43:05,824 --> 00:43:07,860 How would you know where he is? 456 00:43:10,395 --> 00:43:13,665 No bank will let a woman carry a note. 457 00:43:14,967 --> 00:43:18,504 No government will transfer a lease for her, either. 458 00:43:18,504 --> 00:43:22,074 Your little charade can only last so long. 459 00:43:27,546 --> 00:43:30,115 When my charade is over, so are you. 460 00:43:31,116 --> 00:43:32,718 Men kill with bullets or a noose, 461 00:43:32,718 --> 00:43:34,720 which is to say men kill quick. 462 00:43:34,720 --> 00:43:36,755 Your fight is with me, now. 463 00:43:36,755 --> 00:43:38,924 I kill much slower. 464 00:43:48,100 --> 00:43:50,202 You don't have the army for this fight. 465 00:43:52,070 --> 00:43:54,339 Or the money. 466 00:43:54,339 --> 00:43:55,741 I have both. 467 00:43:55,741 --> 00:43:58,377 I can't wait for you to meet my nephew. 468 00:43:58,377 --> 00:44:01,146 We've met. 469 00:44:01,146 --> 00:44:03,348 The boy doesn't impress. 470 00:44:03,348 --> 00:44:04,783 Not that one. 471 00:44:37,377 --> 00:44:39,145 They come rolled now, you know. 472 00:44:39,145 --> 00:44:40,480 That's what they gave us in the war. 473 00:44:43,349 --> 00:44:44,884 I won't smoke those now. 474 00:44:49,489 --> 00:44:50,824 Spencer... 475 00:44:53,893 --> 00:44:54,994 What are these? 476 00:44:58,398 --> 00:44:59,799 Cara Dutton. 477 00:45:02,135 --> 00:45:03,903 Something you forgot to tell me? 478 00:45:06,072 --> 00:45:07,640 That's my aunt. 479 00:45:10,677 --> 00:45:12,011 Why won't you read them? 480 00:45:12,879 --> 00:45:13,913 Hard to explain. 481 00:45:14,380 --> 00:45:15,915 Try. 482 00:45:25,358 --> 00:45:26,493 War's not living. 483 00:45:28,995 --> 00:45:30,497 War is... 484 00:45:33,833 --> 00:45:38,404 If insanity was a thing you could touch, that's what war is. 485 00:45:41,241 --> 00:45:43,843 A letter is a window out of that hell for a minute. 486 00:45:44,711 --> 00:45:45,912 But it's a double-edged sword. 487 00:45:47,647 --> 00:45:51,484 Missing home and dreaming has killed more soldiers. 488 00:45:54,621 --> 00:45:56,055 You want to eat a bullet in battle, 489 00:45:56,055 --> 00:45:57,423 you start wishing for a letter. 490 00:46:00,994 --> 00:46:02,529 We had so many letters to dead men 491 00:46:02,529 --> 00:46:05,365 we bundled them up and made furniture out of 'em. 492 00:46:05,365 --> 00:46:08,201 I credit not reading 'em for keeping me alive. 493 00:46:08,201 --> 00:46:10,837 Then the war's over and I got two years' worth of 'em. 494 00:46:12,572 --> 00:46:13,973 Then I felt guilty. 495 00:46:17,544 --> 00:46:19,445 Now I don't know what I feel. I... 496 00:46:21,047 --> 00:46:23,383 I spend most of my time trying not to. 497 00:46:27,120 --> 00:46:28,655 Till you. 498 00:46:35,595 --> 00:46:38,398 There's something you should know about me. 499 00:46:38,398 --> 00:46:41,034 I'm a very jealous lover. 500 00:46:41,034 --> 00:46:43,036 I will not share you with your demons. 501 00:46:46,239 --> 00:46:48,041 So we must find them... 502 00:46:49,209 --> 00:46:51,311 and chase them all away. 503 00:47:03,289 --> 00:47:05,024 Let's get started, shall we? 504 00:47:10,196 --> 00:47:12,665 No one said demon chasing must be done sober. 505 00:47:13,967 --> 00:47:15,201 Come on. 506 00:47:23,776 --> 00:47:25,411 Shall we choose randomly or go in order? 507 00:47:25,411 --> 00:47:28,348 I guess if we're going to do it, we should do it in order... 508 00:47:40,360 --> 00:47:41,895 "My Dearest Spencer... 509 00:47:46,699 --> 00:47:48,534 "News of the German Spring Offensive 510 00:47:48,534 --> 00:47:52,038 "has reached our little valley in Montana, 511 00:47:52,038 --> 00:47:54,540 "and the stories horrify... 512 00:47:54,540 --> 00:47:56,509 "Jacob tells me the bulk of the German army 513 00:47:56,509 --> 00:47:59,479 "charged your division and your company 514 00:47:59,479 --> 00:48:01,981 was given the grim honor of holding the flank..." 515 00:48:08,054 --> 00:48:10,056 "I've read tales of terrible machines 516 00:48:10,056 --> 00:48:14,060 "with belts for tires and canons that rotate... 517 00:48:16,095 --> 00:48:20,767 "Airplanes with bombs and guns and it robs me of sleep. 518 00:48:25,705 --> 00:48:28,908 "The Brigadier General writes of your bravery. 519 00:48:28,908 --> 00:48:31,277 "Of your unflinching resolve. 520 00:48:43,289 --> 00:48:45,091 "I think only of the wild young man 521 00:48:45,091 --> 00:48:48,695 "who would rather chase cattle than gather them. 522 00:48:50,496 --> 00:48:54,133 "And race the horses until they were ruined for honest work. 523 00:48:55,301 --> 00:48:58,771 "I wait desperately for that boy to return. 524 00:49:00,073 --> 00:49:03,076 "And I pray you bring that beautiful smile with you. 525 00:49:03,076 --> 00:49:07,280 It is my sunrise, and I miss it with all my heart." 526 00:49:14,387 --> 00:49:16,756 "I cling to every memory of you, 527 00:49:16,756 --> 00:49:19,359 "waiting for you to come home, 528 00:49:19,359 --> 00:49:24,197 where we shall make countless more. Cara." 529 00:49:29,369 --> 00:49:31,504 I'm sorry, I didn't... 530 00:49:32,405 --> 00:49:34,107 This was a mistake. I'm sorry. 531 00:49:36,976 --> 00:49:39,912 Keep going. 532 00:49:39,912 --> 00:49:40,980 Read the next one. 533 00:49:41,981 --> 00:49:43,149 Okay. 534 00:49:52,291 --> 00:49:54,994 "So, Jack said, 'Who needs a horse!' 535 00:49:54,994 --> 00:49:56,963 "And he yanks his saddle from the bronc 536 00:49:56,963 --> 00:50:00,767 "and marches it over to the milk cow. 537 00:50:00,767 --> 00:50:04,270 "Gladys ran straight to the water trough and leapt into it, 538 00:50:04,270 --> 00:50:06,873 "trapping Jack underwater until Jacob and John 539 00:50:06,873 --> 00:50:09,675 "roped the beast and managed to free Jack 540 00:50:09,675 --> 00:50:13,179 "from a death by cow drowning. 541 00:50:13,179 --> 00:50:14,747 I can't wait to meet him. 542 00:50:14,747 --> 00:50:16,649 He's a little tornado. 543 00:50:16,649 --> 00:50:19,419 Runs in the family, I see. 544 00:50:19,419 --> 00:50:20,453 Your father's side? 545 00:50:20,453 --> 00:50:23,189 Crazy runs in both sides. 546 00:50:23,189 --> 00:50:24,657 I'm double-bred, I'm afraid. 547 00:50:24,657 --> 00:50:27,360 So am I. 548 00:50:27,360 --> 00:50:29,829 Our children are going be absolutely mad. 549 00:50:29,829 --> 00:50:31,431 We should consider adopting. 550 00:50:32,565 --> 00:50:35,601 Mm. I can't wait for the next letter. 551 00:50:38,871 --> 00:50:42,942 "Alas, the baby did not survive. 552 00:50:44,143 --> 00:50:47,780 "Emma was shattered, but John stayed by her side 553 00:50:47,780 --> 00:50:51,617 "all day until she dared to face the sun again. 554 00:50:53,920 --> 00:50:55,288 "She's too old to try again. 555 00:50:57,457 --> 00:50:59,559 "God wished her only one. 556 00:50:59,559 --> 00:51:01,360 But what a special one he is." 557 00:51:06,265 --> 00:51:08,668 "It was the worst winter since '83, 558 00:51:08,668 --> 00:51:11,571 "when your parents first arrived here. 559 00:51:11,571 --> 00:51:15,174 "We found a snow drift with a hundred head of cattle 560 00:51:15,174 --> 00:51:18,778 frozen solid, but standing upright." 561 00:51:20,780 --> 00:51:23,716 "She's a lovely girl, with giant eyes 562 00:51:23,716 --> 00:51:26,219 "and hair the color of straw 563 00:51:26,219 --> 00:51:29,489 "and she leads Jack around on an invisible leash. 564 00:51:29,489 --> 00:51:33,726 "Watching them fawn over each other is my favorite hobby. 565 00:51:33,726 --> 00:51:35,928 "I've forsaken knitting altogether, 566 00:51:35,928 --> 00:51:37,363 and give it all my attention." 567 00:52:20,773 --> 00:52:22,041 Spencer. 568 00:52:23,309 --> 00:52:24,210 What? 569 00:52:24,210 --> 00:52:26,012 You need to read this. 570 00:52:26,646 --> 00:52:27,780 Tomorrow. 571 00:52:28,814 --> 00:52:29,815 Read it. 572 00:52:34,487 --> 00:52:35,721 What does it say? 573 00:52:43,596 --> 00:52:45,064 You need to read it. 574 00:52:47,466 --> 00:52:48,501 You read it. 575 00:52:53,673 --> 00:52:55,908 "Spencer... 576 00:52:55,908 --> 00:52:58,444 "Your brother has been killed. 577 00:53:02,615 --> 00:53:05,818 "By the time you receive this letter, 578 00:53:05,818 --> 00:53:09,455 I suppose your uncle has been killed as well." 579 00:53:13,659 --> 00:53:15,561 "Your nephew has been wounded... 580 00:53:18,831 --> 00:53:23,102 "This ranch and your legacy are in peril. 581 00:53:26,405 --> 00:53:30,743 "War has descended upon this place and your family. 582 00:53:34,280 --> 00:53:36,983 "Whatever war you fight within yourself must wait. 583 00:53:39,785 --> 00:53:41,721 You must come home and fight this one." 584 00:53:51,797 --> 00:53:53,032 What's the date? 585 00:53:54,667 --> 00:53:55,968 The date? 586 00:53:55,968 --> 00:53:57,503 Of the letter. When was it written? 587 00:54:02,608 --> 00:54:04,410 Three months ago.