1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,341
Ιντιανάπολις, πώς πάει;
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,425 --> 00:00:11,636
ΘΕΑΤΡΟ ΓΟΥΟΚΕΡ
5
00:00:11,720 --> 00:00:15,724
Ήταν σημαντικό για τον Μάικ Επς
να γυρίσει στην Ιντιανάπολις,
6
00:00:15,807 --> 00:00:18,476
να την παρουσιάσει
και να την κάνει γνωστή.
7
00:00:18,977 --> 00:00:20,020
Όλοι όρθιοι!
8
00:00:20,103 --> 00:00:21,896
Χειροκροτήστε
9
00:00:21,980 --> 00:00:26,526
τον Μάικ Επς!
10
00:00:53,553 --> 00:00:55,388
Πώς πάει, κέντρο;
11
00:00:56,765 --> 00:00:59,267
Ναι!
12
00:01:00,769 --> 00:01:04,355
Ταχυδρομικός κώδικας 317!
13
00:01:07,525 --> 00:01:10,361
Πού είναι οι σέξι κυρίες;
14
00:01:13,990 --> 00:01:16,743
Ποια δεν φοράει εσώρουχο;
15
00:01:19,621 --> 00:01:21,956
Μου μυρίζει μπέικον γαλοπούλας.
16
00:01:23,124 --> 00:01:24,667
Ναι.
17
00:01:25,502 --> 00:01:29,464
Φώναξαν και κάτι τύποι εκεί
όταν ρώτησα για το εσώρουχο.
18
00:01:30,048 --> 00:01:33,343
Ελπίζω να φοράτε κάτι κάτω από το τζιν.
19
00:01:34,094 --> 00:01:35,970
Πώς πάει, Νάπταουν;
20
00:01:40,934 --> 00:01:42,519
Ναι.
21
00:01:42,602 --> 00:01:44,729
Είμαστε στη Λεωφόρο απόψε.
22
00:01:44,813 --> 00:01:46,523
Είμαστε στη Λεωφόρο.
23
00:01:48,149 --> 00:01:51,528
Ναι, στο κτίριο
της Μαντάμ Σι Τζέι Γουόκερ.
24
00:01:55,073 --> 00:01:56,825
Ναι, είμαστε στη Λεωφόρο.
25
00:01:56,908 --> 00:02:00,411
Όλων οι μανάδες άκουσαν ψέματα εδώ παλιά.
26
00:02:01,663 --> 00:02:03,123
Σε αυτήν τη Λεωφόρο.
27
00:02:04,499 --> 00:02:06,501
Ναι, στη γαμημένη Νάπταουν.
28
00:02:06,584 --> 00:02:08,711
Ναι. Βγάλτε τον σκασμό. Σκατά.
29
00:02:12,006 --> 00:02:14,425
Ναι, όλων οι μανάδες ξεγελάστηκαν.
30
00:02:14,509 --> 00:02:18,638
Οι γονείς μου γνωρίστηκαν
στο κλαμπ Place to Play.
31
00:02:20,014 --> 00:02:21,599
Δεν το προλάβατε.
32
00:02:22,350 --> 00:02:27,063
Εκεί παιζόταν η φάση,
στο Place to Play, στη Λεωφόρο.
33
00:02:27,814 --> 00:02:30,692
Δεν έχει κανείς κορωνοϊό
εδώ μέσα, έτσι; Σκατά.
34
00:02:31,568 --> 00:02:33,194
Με έχουν πρήξει.
35
00:02:35,280 --> 00:02:37,490
Καριόληδες με ψεύτικα πιστοποιητικά.
36
00:02:39,117 --> 00:02:41,286
Ναι, ο κορωνοϊός είναι μαλακία.
37
00:02:42,537 --> 00:02:46,666
Οι μαλάκες λένε να κάνουμε εμβόλιο.
Δεν ξέρω τι σκατά να κάνω.
38
00:02:46,749 --> 00:02:49,294
Προσπαθούν να σε τρομάξουν μ' αυτό.
39
00:02:49,377 --> 00:02:51,421
"Εμπρός, κάν' το. Έχω χάπι τώρα".
40
00:02:55,091 --> 00:02:58,261
Πήγα και το έκανα.
Είπα "Δεν γαμιέται;" Το έκανα.
41
00:03:00,597 --> 00:03:02,348
Ναι, πήγα και το έκανα.
42
00:03:03,433 --> 00:03:06,019
Όταν είπαν
ότι θα με κόψουν από το Netflix,
43
00:03:06,102 --> 00:03:08,313
είπα "Ναι, τρυπήστε με όπου θέλετε".
44
00:03:10,607 --> 00:03:12,734
Είπα "Κάντε το μου στον κώλο".
45
00:03:23,453 --> 00:03:26,080
Νόμιζα ότι το έκανα. Αλήθεια, έτσι νόμιζα.
46
00:03:26,164 --> 00:03:28,666
Ο γιατρός μού είπε "Δεν είπα αυτό".
47
00:03:28,750 --> 00:03:29,918
Λέω "Τι εννοείς;"
48
00:03:30,001 --> 00:03:33,796
Λέει "Σου είπα
ότι βγήκες θετικός στην κοκαΐνη στις 19".
49
00:03:35,548 --> 00:03:39,344
Του λέω "Δεν άκουσα,
δεν ξέρω τι λες. Μόνο το 19 άκουσα".
50
00:03:45,975 --> 00:03:47,685
Οι μαύροι δεν θέλουν εμβόλια.
51
00:03:47,769 --> 00:03:51,272
Ο καλύτερος τρόπος
για να πειστούν είναι να βγει με γεύσεις.
52
00:03:52,857 --> 00:03:56,444
"Αυτός ο καριόλης
κάνει της Moderna με γεύση ανανά!
53
00:03:57,362 --> 00:03:58,738
Γαμώτο!
54
00:03:59,739 --> 00:04:01,532
Της Pfizer με γεύση πεπόνι!"
55
00:04:03,117 --> 00:04:05,787
"Ναι, είμαι στην ένατη δόση, φίλε.
56
00:04:05,870 --> 00:04:09,082
Τον επόμενο μήνα
βγαίνει και γεύση μάγκο, φίλε".
57
00:04:18,216 --> 00:04:21,469
Έχουμε τον δήμαρχο Χόγκσετ μαζί μας.
Χειροκροτήστε τον!
58
00:04:22,303 --> 00:04:24,514
Ο δήμαρχος Χόγκσετ!
59
00:04:28,434 --> 00:04:30,561
Όλη μέρα πίναμε μαζί σήμερα.
60
00:04:35,817 --> 00:04:38,569
Γι' αυτό μου αρέσει.
Δεν του καίγεται καρφί.
61
00:04:40,113 --> 00:04:42,490
Θα βγαίνει σουρωμένος στις διαφημίσεις.
62
00:04:49,747 --> 00:04:52,709
"Άλλο ένα ποτό
για να αντέξω τους ηλίθιους".
63
00:04:57,547 --> 00:04:59,841
Ο δήμαρχος Χόγκσετ. Χειροκροτήστε τον.
64
00:05:01,884 --> 00:05:04,345
Έχουμε πολλούς σπουδαίους ανθρώπους εδώ.
65
00:05:04,429 --> 00:05:05,513
Ο Αντρέ Κάρσον.
66
00:05:05,596 --> 00:05:08,683
Ο Αντρέ Κάρσον!
67
00:05:09,934 --> 00:05:12,562
Από τα μέρη μας!
68
00:05:13,229 --> 00:05:14,480
Μ' ακούσατε.
69
00:05:14,564 --> 00:05:15,398
Ναι, φίλε.
70
00:05:15,481 --> 00:05:17,692
Έτσι το κάνουμε στην Ιντιάνα, γαμώτο.
71
00:05:19,193 --> 00:05:20,069
Ναι, φίλε.
72
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
Έχουμε σπουδαίους ανθρώπους εδώ.
73
00:05:23,156 --> 00:05:25,950
Η μαμά της γειτονιάς, η δις Πέμερι!
74
00:05:26,034 --> 00:05:27,785
Χειροκροτήστε τη δίδα Πέμερι!
75
00:05:29,162 --> 00:05:33,458
Βοήθησε πολλούς μαύρους από δω
να βγουν από τη φυλακή.
76
00:05:34,250 --> 00:05:37,086
Είναι από αυτές που,
αν σε δει σε περιπολικό,
77
00:05:37,170 --> 00:05:39,881
θα έρθει και θ' αρχίσει
τα "Τι διάολο έκανε;
78
00:05:40,923 --> 00:05:43,384
Άσ' τον ήσυχο, γαμώτο.
79
00:05:43,468 --> 00:05:45,845
Κοίτα μην του κάνεις κακό, καριόλη.
80
00:05:46,554 --> 00:05:48,765
Θα έρθουμε να σε πάρουμε, μωρό μου".
81
00:05:48,848 --> 00:05:52,435
Ο μαύρος στο πίσω κάθισμα
λέει "Πες στη μαμά ότι την αγαπώ".
82
00:05:58,733 --> 00:06:02,236
Είμαστε στην Ιντιάνα.
Εδώ βρίσκουν οι μαύροι λευκές κοπέλες.
83
00:06:05,948 --> 00:06:09,744
Εδώ έρχονται οι μαύροι
για να βρουν λευκές, στην Ιντιάνα.
84
00:06:11,537 --> 00:06:15,583
Ένα αδέρφι στο Μπράουνσμπεργκ
με μια λευκή λέει "Έχω πάρει λευκή.
85
00:06:15,666 --> 00:06:18,127
Είμαι στο Μπράουνσμπεργκ αυτήν τη στιγμή.
86
00:06:19,379 --> 00:06:22,840
Με τη λευκή μου αγοράσαμε
ένα πάρκινγκ για τροχόσπιτα".
87
00:06:24,050 --> 00:06:26,511
Τον μαύρο τον λένε Ντουέιν.
88
00:06:29,597 --> 00:06:34,018
Ναι, όλοι οι μαύροι εδώ με λευκές
είχατε εισιτήριο δύο μήνες πριν.
89
00:06:36,062 --> 00:06:38,856
Οι λευκές δεν παίζουν.
"Θα απολαύσουμε το σόου,
90
00:06:38,940 --> 00:06:41,901
Θα περάσεις καλά, θα πάρουμε εισιτήρια,
91
00:06:42,568 --> 00:06:44,487
θα καλέσουμε τους φίλους σου".
92
00:06:47,740 --> 00:06:50,743
Οι μαύρες θα αγοράσουν
εισιτήριο και δεν θα το πουν.
93
00:06:52,078 --> 00:06:55,289
Θα σε τραμπουκίζουν σε όλο το σπίτι.
94
00:06:55,373 --> 00:06:57,750
"Θέλεις ακόμη να πας στο σόου, έτσι;
95
00:06:59,043 --> 00:07:01,045
Καλύτερα να προσέχεις πώς μιλάς.
96
00:07:02,797 --> 00:07:04,465
Δεν θα πας.
97
00:07:05,425 --> 00:07:07,385
Κι όλο το γκαράζ να καθαρίσεις".
98
00:07:12,723 --> 00:07:16,227
Αν κολλήσεις κορωνοϊό,
κάνεις και στοματικό σεξ σε άγνωστο.
99
00:07:19,230 --> 00:07:21,607
Δεν θα έχεις ούτε όσφρηση ούτε γεύση.
100
00:07:29,657 --> 00:07:34,620
Αν βρομάει το πράμα της γυναίκας,
σημαίνει ότι το παιδί θα βγει κακό;
101
00:07:38,332 --> 00:07:41,127
Αφού προέρχεται από άσχημο περιβάλλον.
102
00:07:47,633 --> 00:07:50,928
Μη βγαίνετε ποτέ με κάποια
που δεν σέβεται τη σύζυγό σας.
103
00:07:54,682 --> 00:07:57,393
Λάθος ακούστηκε, δεν το εννοούσα αυτό.
104
00:07:58,686 --> 00:08:00,563
Ναι, είμαστε ενωμένοι, σκύλα.
105
00:08:02,732 --> 00:08:07,236
Κυρίες, κοιτάτε ποτέ τον δικό σας και λέτε
"Όποιον να 'ναι αφήνω να γαμήσει";
106
00:08:20,041 --> 00:08:23,669
Πού είναι οι χοντροί βίγκαν;
Έχουμε τέτοιους απόψε;
107
00:08:25,046 --> 00:08:26,756
Είναι ψεύτες καριόληδες
108
00:08:26,839 --> 00:08:28,841
αυτοί οι χοντροί βίγκαν.
109
00:08:28,925 --> 00:08:30,676
"Δεν τρώω αυτό κι αυτό.
110
00:08:30,760 --> 00:08:31,594
Δεν…
111
00:08:32,678 --> 00:08:35,848
Έχεις διαβάσει τι έχει μέσα αυτό;
Δεν το τρώω αυτό".
112
00:08:35,932 --> 00:08:37,808
Κάτι τρως, γαμημένε.
113
00:08:42,813 --> 00:08:45,316
Έχω μια ξαδέρφη, είναι 300 κιλά.
114
00:08:45,399 --> 00:08:47,860
Με πήρε κλαίγοντας, τη ρώτησα τι τρέχει.
115
00:08:48,402 --> 00:08:50,863
"Αρπάζουν γυναίκες στη γειτονιά".
116
00:08:57,703 --> 00:08:59,747
Της λέω "Εσύ γιατί ανησυχείς;
117
00:09:04,293 --> 00:09:06,712
Δεν θα αρπάξουν τίποτα από σένα.
118
00:09:07,588 --> 00:09:10,299
Μόνο με κλαρκ θα μπορούσαν να σε πάρουν".
119
00:09:15,721 --> 00:09:19,725
Τέλος πάντων, έτρεχε στον δρόμο
που άρπαζαν τις γυναίκες.
120
00:09:20,726 --> 00:09:24,063
Τρέχει, κοιτάζει το αμάξι,
προσπαθεί να την αρπάξουν.
121
00:09:24,146 --> 00:09:25,398
Κοιτάζει το αμάξι.
122
00:09:27,567 --> 00:09:30,403
Περνάει μέσα από το πάρκο,
χαιρετάει τα αμάξια.
123
00:09:31,946 --> 00:09:34,907
Ξέρετε πόσο αργά τρέχουν
τα μεγαλόσωμα κορίτσια.
124
00:09:41,831 --> 00:09:44,083
Το φορτηγάκι που άρπαζε γυναίκες
125
00:09:44,166 --> 00:09:46,919
την προσπέρασε
πέντε φορές εκείνο το βράδυ.
126
00:09:47,003 --> 00:09:48,754
Τη ρώτησα" Τι σου λέει αυτό;"
127
00:09:49,797 --> 00:09:50,715
"Δεν με είδαν".
128
00:09:50,798 --> 00:09:53,801
Της είπα "Πώς γίνεται
να μη σε είδαν; Σε είδαν.
129
00:09:55,261 --> 00:09:58,556
Πώς γίνεται
να μη δει κάποιος έναν κύκλο στη γωνία;
130
00:10:02,310 --> 00:10:06,105
Σαν μεγάλο γαριδάκι
στη γωνία και δεν σε είδε κανείς".
131
00:10:07,773 --> 00:10:09,567
Τέλος πάντων, την άρπαξαν.
132
00:10:11,902 --> 00:10:14,947
Νομίζω πως έγινε
την περασμένη Πέμπτη ή κάπου εκεί.
133
00:10:15,781 --> 00:10:17,241
Ναι, την άρπαξαν.
134
00:10:18,576 --> 00:10:20,119
Μίλησα με τον ντετέκτιβ.
135
00:10:22,038 --> 00:10:24,332
Είπε "Κύριε Επς, μπήκε στο φορτηγάκι".
136
00:10:26,626 --> 00:10:28,377
Ναι, μπήκε στο φορτηγάκι.
137
00:10:30,129 --> 00:10:32,465
Μόλις σταμάτησαν, μπήκε μέσα.
138
00:10:42,058 --> 00:10:45,770
Έχουμε πολλά νεαρά κορίτσια
μαζί με γέρους εδώ.
139
00:10:45,853 --> 00:10:47,772
Σκόρπια εδώ μέσα.
140
00:10:49,148 --> 00:10:51,776
Φωτιά θα πάρει η σύνταξη.
141
00:10:53,986 --> 00:10:57,490
Αν δεις τον γέρο
να περπατάει σαν τον κύριο Ρίκι, έτσι,
142
00:10:58,574 --> 00:11:00,201
βαρέθηκε να τον κρύβεις.
143
00:11:02,578 --> 00:11:04,705
Τον πηγαίνεις σε καμιά εκδήλωση;
144
00:11:04,789 --> 00:11:06,707
Όχι σε κάναν αγώνα, σε εκδήλωση.
145
00:11:08,751 --> 00:11:11,671
"Θα πάψεις να με κρύβεις.
Είμαι έτοιμος να φανώ".
146
00:11:16,342 --> 00:11:19,011
Εκείνη θα είναι μπροστά.
"Ελάτε, βιαστείτε".
147
00:11:23,265 --> 00:11:26,977
Ο κος Ρίκι λέει "Όλοι ξέρουν
ότι είμαστε μαζί, άσ' τα σάπια".
148
00:11:31,774 --> 00:11:34,318
Αν θυμώσει ο κος Ρίκι,
αυτή πει κάτι λάθος,
149
00:11:34,402 --> 00:11:38,072
θα γυρίσει αυτός και θα πει
"Κοίτα, καριόλα, άκου να σου πω".
150
00:11:43,536 --> 00:11:46,205
Κάνει τέτοιο γύρισμα σαν να είναι…
151
00:11:46,872 --> 00:11:50,459
"Άκου να σου πω.
Ποτέ στη γαμημένη ζωή σου…"
152
00:12:01,011 --> 00:12:02,930
Ναι, ζόρικη φάση.
153
00:12:04,056 --> 00:12:06,767
Μ' αρέσει η Ιντιάνα
γιατί όλοι παίζουν μπάσκετ.
154
00:12:06,851 --> 00:12:09,061
Όλοι ξέρουν λίγο μπάσκετ.
155
00:12:10,438 --> 00:12:11,772
Λίγο, ξέρετε.
156
00:12:13,858 --> 00:12:17,361
Έχουμε τους Ιντιάνα Πέισερς εδώ.
Χειροκροτήστε τους!
157
00:12:17,445 --> 00:12:20,072
Πέισερς!
158
00:12:21,949 --> 00:12:25,119
Ναι, είναι οι μαύροι μου εκεί, οι Πέισερς!
159
00:12:25,995 --> 00:12:26,829
Ναι.
160
00:12:27,663 --> 00:12:31,709
Δοκίμασα. Όλοι στην Ιντιάνα
πιστεύαμε ότι θα γίνουμε επαγγελματίες.
161
00:12:34,128 --> 00:12:35,546
Καταλήξαμε στη φυλακή.
162
00:12:38,507 --> 00:12:42,094
Να δείτε μαύρους να παίζουν μπάσκετ
στις φυλακές της Ιντιάνα.
163
00:12:42,178 --> 00:12:44,430
Φίλε, αυτοί είναι σκληροί.
164
00:12:45,765 --> 00:12:47,349
Ναι, χωρίς πλάκα.
165
00:12:48,309 --> 00:12:49,977
Κι εγώ επέλεγα την ομάδα.
166
00:12:50,060 --> 00:12:51,437
Επέλεγα την ομάδα.
167
00:12:51,520 --> 00:12:53,773
Κι όταν βγήκαν οι αναφορές προόδου,
168
00:12:54,440 --> 00:12:55,274
τέλος.
169
00:12:57,985 --> 00:12:59,737
Ο προπονητής λέει "Ναι, φίλε.
170
00:13:00,696 --> 00:13:03,741
Ίσως μπορέσεις
να παίξεις στο τελευταίο παιχνίδι
171
00:13:04,617 --> 00:13:06,577
κόντρα στους Μάνουαλ, προσεχώς".
172
00:13:11,457 --> 00:13:14,251
Απλώς έριχνα την μπάλα,
ο προπονητής θύμωνε.
173
00:13:14,335 --> 00:13:16,962
Όλοι στη σειρά, τους έβριζε τους μαλάκες.
174
00:13:17,046 --> 00:13:21,884
"Δεν δίνω δεκάρα!
Να επιστρέψετε στην άμυνα!"
175
00:13:21,967 --> 00:13:23,719
Κι όταν έφτασε σ' εμένα, είπε
176
00:13:23,803 --> 00:13:25,596
"Δεν είσαι ο Ρέτζι Μίλερ".
177
00:13:31,685 --> 00:13:33,938
"Να πάει να γαμηθεί, δεν παίζω".
178
00:13:35,397 --> 00:13:41,111
Όλοι στην Ιντιάνα ξέρουν να παίζουν.
Αν δεις μαύρο, στραβοκάνη, με κώλο ψηλά,
179
00:13:41,695 --> 00:13:43,656
μπορεί να καρφώσει επιτόπου.
180
00:13:45,157 --> 00:13:49,203
Ο μαύρος στραβοκάνης
με τον κώλο ψηλά πηδάει μέχρι το ταβάνι.
181
00:13:49,912 --> 00:13:53,374
Έτσι γίνεται. "Πέτα την μπάλα εδώ πάνω".
182
00:14:01,173 --> 00:14:04,134
Κάποιος στραβοκάνης μαύρος
λέει "Πέτα την εδώ".
183
00:14:06,720 --> 00:14:08,138
Πηδάει ως το ταβάνι!
184
00:14:12,476 --> 00:14:13,727
Να πάρει.
185
00:14:14,228 --> 00:14:15,229
Ναι, ισχύει.
186
00:14:15,813 --> 00:14:20,150
Βλέπω πολλούς λευκούς
και θέλω να πω ότι θα εκλείψετε σύντομα.
187
00:14:25,281 --> 00:14:27,199
Επειδή δεν γαμάτε αρκετά.
188
00:14:29,326 --> 00:14:31,412
Οι λευκοί δεν γαμάνε αρκετά.
189
00:14:34,832 --> 00:14:36,959
Έχουν μόνο δύο παιδιά στο σπίτι.
190
00:14:38,335 --> 00:14:40,588
Οι μαύροι γαμάμε, χέστηκα.
191
00:14:41,505 --> 00:14:44,425
Φυλακή να μας βάλεις,
θα γκαστρώσουμε τον φύλακα.
192
00:14:45,426 --> 00:14:47,595
"Έλα δω, φέρε τον κώλο στα κάγκελα".
193
00:14:54,852 --> 00:14:57,563
Οι λευκοί σκέφτονται τα λεφτά τους.
194
00:14:57,646 --> 00:14:59,982
"Δεν μπορώ να τελειώσω τώρα μέσα σου,
195
00:15:01,442 --> 00:15:04,987
πρέπει να ανεβάσω
τις μετοχές και τα ομόλογα πριν σε χύσω".
196
00:15:09,742 --> 00:15:11,285
Οι μαύροι δεν νοιάζονται.
197
00:15:11,368 --> 00:15:13,078
Μπορεί να μας ζει η πρόνοια.
198
00:15:16,040 --> 00:15:18,876
"Ναι, ας φέρουμε
το καημένο μωρό στον κόσμο".
199
00:15:28,510 --> 00:15:32,681
Αν οι γυναίκες ταΐζουν
τα παιδιά τους από φαστφουντάδικα,
200
00:15:32,765 --> 00:15:34,892
αυτά παίζουν επαγγελματικό φούτμπολ.
201
00:15:37,269 --> 00:15:41,065
Θες να γίνει το παιδί επαγγελματίας;
Φάε βρομιές στην εγκυμοσύνη.
202
00:15:42,316 --> 00:15:43,484
Θα γίνει.
203
00:15:44,526 --> 00:15:48,238
Οι γονείς των παικτών του NFL
έχουν ύψος ενάμιση μέτρο.
204
00:15:49,615 --> 00:15:52,201
Οι παίκτες είναι δύο μέτρα κι 180 κιλά.
205
00:15:53,369 --> 00:15:56,121
Έτρωγαν από φαστφουντάδικο στην κοιλιά.
206
00:15:58,290 --> 00:15:59,249
Μεγάλα στήθη.
207
00:16:00,793 --> 00:16:02,878
Φτερούγες, μπισκότα βουτύρου.
208
00:16:05,381 --> 00:16:07,675
Ναι, αυτά είναι ωραία πράγματα.
209
00:16:07,758 --> 00:16:12,137
Ναι, αγαπώ την Ιντιανάπολις.
Είναι μια καλή, ψυχρή καριόλα.
210
00:16:13,555 --> 00:16:15,766
Είναι καλή και ψυχρή, ναι, φίλε.
211
00:16:16,809 --> 00:16:19,144
Όλοι έχουν μπει φυλακή έστω μία φορά.
212
00:16:24,775 --> 00:16:27,987
Έχω τον δικηγόρο μου εδώ, από το 1992.
213
00:16:28,570 --> 00:16:31,532
Πού είσαι, Τζεφ;
Σήκωσε το χέρι, Τζεφ Μπόλντουιν.
214
00:16:32,658 --> 00:16:34,576
Τζεφ Μπόλντουιν, σήκω όρθιος.
215
00:16:38,706 --> 00:16:41,625
Έβγαλες πολλούς
από τη φυλακή, δεν πειράζει.
216
00:16:48,090 --> 00:16:50,175
Θα έτρωγα 20 με 50 χρόνια.
217
00:16:50,259 --> 00:16:52,469
Μου είπε "Άσχημα τα πράγματα, Μάικ.
218
00:17:01,103 --> 00:17:04,440
Άσχημα τα πράγματα, σου το λέω από τώρα".
219
00:17:05,357 --> 00:17:06,191
Μα είναι καλό.
220
00:17:06,275 --> 00:17:08,610
Όταν έχεις πραγματικό δικηγόρο.
221
00:17:08,694 --> 00:17:11,655
Όχι κάποιον δημόσιο ψευτοσυνήγορο.
222
00:17:14,033 --> 00:17:16,410
Είσαι φυλακή, αυτοί δεν έχουν μπει ποτέ,
223
00:17:16,493 --> 00:17:19,455
και σου λέει ο πιτσιρικάς
"Εντάξει, υπόγραψε εδώ.
224
00:17:23,417 --> 00:17:25,753
Ας τελειώνουμε. Θέλεις να βγεις, έτσι;"
225
00:17:29,590 --> 00:17:30,424
Ναι.
226
00:17:30,924 --> 00:17:33,635
Στη φυλακή της κομητείας Μάριον εκεί πέρα.
227
00:17:34,928 --> 00:17:36,555
Έχω δει τον Μάικ Τάισον.
228
00:17:36,638 --> 00:17:39,141
Του λέω "Μάικ". Μου λέει "Από πού είσαι;"
229
00:17:39,224 --> 00:17:42,352
Του λέω, από Ιντιανάπολις. Λέει "Γαμώτο!
230
00:17:49,526 --> 00:17:53,489
Δεν θέλω να πάω ποτέ
σ' αυτήν τη γαμημένη πόλη".
231
00:17:58,452 --> 00:18:01,872
Θυμάμαι, κάποτε θα ερχόταν
μια κοπέλα από άλλη πόλη.
232
00:18:01,955 --> 00:18:03,874
Μας πήρα χάμπουργκερ και τέτοια.
233
00:18:05,709 --> 00:18:10,756
Πήδηξε από το αεροπλάνο. "Πεινάω.
Φαΐ στην Ιντιανάπολις. Αγαπώ τη Νάπταουν".
234
00:18:10,839 --> 00:18:13,258
Κατάλαβα "Πεινάω, ας φάμε".
235
00:18:13,342 --> 00:18:15,135
Την πήγα στο χαμπουργκεράδικο.
236
00:18:15,677 --> 00:18:17,471
Έτρωγε τα μικρά χάμπουργκερ.
237
00:18:19,098 --> 00:18:19,973
Τα κρεμμύδια.
238
00:18:23,227 --> 00:18:26,188
Της τηλεφώνησα το άλλο πρωί.
Ήταν στο νοσοκομείο.
239
00:18:28,357 --> 00:18:32,027
Στο γαμημένο Γουίλσαϊρ εκεί πέρα.
Για πλύση στομάχου.
240
00:18:34,655 --> 00:18:37,741
Λέει "Τι σκατά είχαν τα χάμπουργκερ;
241
00:18:41,495 --> 00:18:44,456
Ο γιατρός είπε, παραλίγο να πεθάνω χθες".
242
00:18:49,628 --> 00:18:51,463
Είπε "Να πάει να γαμηθεί".
243
00:18:53,549 --> 00:18:55,134
Ναι, ζόρικη φάση.
244
00:18:55,759 --> 00:18:58,554
Με την πανδημία
ήταν τρομακτικά τα πράγματα.
245
00:18:58,637 --> 00:19:01,890
Όλοι εγκλωβισμένοι στο σπίτι.
Πήγαινες στο παντοπωλείο
246
00:19:01,974 --> 00:19:03,809
κι όλοι κοιτάζονταν σαν τρελοί.
247
00:19:05,894 --> 00:19:07,229
"Δεν κόλλησες, έτσι;"
248
00:19:11,733 --> 00:19:15,654
Γυρίζω όλο το παντοπωλείο,
δεν έχει χαρτί υγείας, μόνο σαπούνι.
249
00:19:17,614 --> 00:19:21,577
Σκέφτηκα "Σκουπίζουν
τον κώλο τους, αλλά δεν τον πλένουν".
250
00:19:22,953 --> 00:19:25,914
Υπάρχουν κι άθλιοι μαύροι εδώ γύρω.
251
00:19:29,710 --> 00:19:31,628
Ήταν πολύ τρελό.
252
00:19:31,712 --> 00:19:35,424
Ο δρ Φάουτσι τρόμαζε τον κόσμο
κάθε μέρα από την τηλεόραση.
253
00:19:36,008 --> 00:19:37,301
"Έχουμε πρόβλημα.
254
00:19:37,384 --> 00:19:40,470
Ξέρω ότι σε δύο μήνες
θα είμαστε καλά, εντάξει;"
255
00:19:41,263 --> 00:19:42,890
Οι μαύροι λένε "Δύο μήνες;"
256
00:19:43,849 --> 00:19:47,728
Όσοι δεν είχαν περιοριστεί
ποτέ πριν τρελάθηκαν.
257
00:19:48,478 --> 00:19:51,315
Ήταν ωραία μόνο
για όσους είχαν κάνει φυλακή.
258
00:19:52,733 --> 00:19:54,443
"Βγάλε τα νουντλς μου.
259
00:19:56,862 --> 00:19:59,698
Τα κράκερ μου να τα χτυπήσω. Άραξε.
260
00:20:04,161 --> 00:20:08,332
Με ψιλοκομμένο παστουρμά,
τυρί και γαρίδες".
261
00:20:08,832 --> 00:20:10,792
Όσοι έκαναν φυλακή ξέρουν.
262
00:20:11,627 --> 00:20:14,129
Τα ξέρουν αυτά τα της φυλακής.
263
00:20:14,630 --> 00:20:18,550
Ναι, ήταν τρελό.
Μόνο οι απατεώνες το διασκέδασαν.
264
00:20:19,843 --> 00:20:23,263
Οι καριόληδες με τα δάνεια μισθοδοσίας
265
00:20:23,347 --> 00:20:26,099
έβγαιναν σε Instagram και Facebook έτσι.
266
00:20:29,186 --> 00:20:31,480
Δείτε τους γαμημένους κλέφτες.
267
00:20:33,565 --> 00:20:35,734
Όσοι είχαν δουλειά προσεύχονταν.
268
00:20:35,817 --> 00:20:37,653
"Θα περάσει κι αυτό".
269
00:20:42,115 --> 00:20:42,950
Ναι.
270
00:20:43,742 --> 00:20:48,705
Αν κλέβεις λεφτά απ' το πουθενά, πάρ' τα.
271
00:20:51,041 --> 00:20:54,628
Γάμα τους. Πάρε τα λεφτά.
Όσα δεν πήραν από σένα. Γάμα τους.
272
00:20:55,254 --> 00:20:56,838
Πάρε τα λεφτά.
273
00:20:58,215 --> 00:21:01,343
Αλλά μην αγοράσεις
παπούτσια, ζώνες και μαλακίες.
274
00:21:02,844 --> 00:21:06,181
Αγόρασε λίγη γη.
Αγόρασε κάνα ακίνητο και κάνα…
275
00:21:06,265 --> 00:21:07,099
Ναι.
276
00:21:08,642 --> 00:21:10,560
Με τα κλεμμένα χρήματα.
277
00:21:12,980 --> 00:21:16,400
Αγόρασε κάνα σπίτι
γιατί θα το χρειαστείς όταν βγεις.
278
00:21:16,483 --> 00:21:19,444
Γιατί θα εκτίσεις ποινή.
Θα σε κλείσουν μέσα.
279
00:21:19,528 --> 00:21:20,654
Θα πας φυλακή.
280
00:21:26,034 --> 00:21:29,162
Είναι γάμησέ τα.
Πρέπει να φτιάξεις και τα δόντια.
281
00:21:30,580 --> 00:21:34,293
Ό,τι στραβό έχεις,
να φτιάξεις τα δόντια και την υγεία σου.
282
00:21:35,002 --> 00:21:37,254
Για να είσαι έστω υγιής εκεί μέσα.
283
00:21:40,048 --> 00:21:41,300
Όποτε αγοράζεις ζώνη,
284
00:21:41,383 --> 00:21:43,885
το χαλασμένο δόντι είναι εκεί πίσω,
285
00:21:44,720 --> 00:21:49,016
κουνάει το κεφάλι και λέει
"Δες τον καριόλη, πάλι ζώνη αγοράζει.
286
00:21:50,559 --> 00:21:54,187
Το δόντι μου εκεί πίσω
βρομάει εδώ και δύο χρόνια.
287
00:21:54,271 --> 00:21:56,815
Κι εσύ αγοράζεις κι άλλη ζώνη;"
288
00:22:11,830 --> 00:22:16,293
Αποφάσισα να πουλήσω ναρκωτικά.
Ήμουν ο χειρότερος έμπορος που έχετε δει.
289
00:22:16,793 --> 00:22:17,711
Ναι.
290
00:22:17,794 --> 00:22:20,380
Θέλει συγκεκριμένο τύπο για να πουλάς.
291
00:22:21,631 --> 00:22:22,591
Εγώ ήμουν…
292
00:22:22,674 --> 00:22:25,218
Πήγα σ' ένα αμάξι με το χέρι έτσι.
293
00:22:25,969 --> 00:22:28,221
Οι μαλάκες χτύπησαν το χέρι κι έφυγαν.
294
00:22:29,348 --> 00:22:32,017
Αυτό είναι το πρώτο σημάδι.
"Τράβα δούλεψε".
295
00:22:36,855 --> 00:22:37,731
Ξέρετε.
296
00:22:38,857 --> 00:22:43,236
Θυμάμαι μια φορά, επειδή είμαι φλύαρος,
μιλούσα με έναν έμπορο ναρκωτικών.
297
00:22:46,073 --> 00:22:49,034
Ο μαλάκας μού έδωσε μισό κιλό. Του λέω…
298
00:22:49,993 --> 00:22:53,205
"Τα λέμε την άλλη βδομάδα".
"Καλά, εντάξει, ναι".
299
00:22:54,873 --> 00:22:56,583
Δεν είχα κάπου να το πουλήσω.
300
00:23:01,004 --> 00:23:03,632
Το κράτησα για δύο μήνες.
301
00:23:05,175 --> 00:23:06,593
Με έψαχνε.
302
00:23:08,053 --> 00:23:12,182
Είναι ό,τι χειρότερο
όταν χρωστάς σε έμπορο ναρκωτικών. Σκατά.
303
00:23:13,016 --> 00:23:17,104
Όλοι στη γειτονιά έλεγαν
"Ο Μπιγκ Τόνι σε ψάχνει, φίλε".
304
00:23:17,896 --> 00:23:21,108
"Ναι, τον είδα.
Ξέρω πού είναι. Του μίλησα ".
305
00:23:21,983 --> 00:23:24,486
"Δεν του μίλησες. Σε ψάχνει ".
306
00:23:27,781 --> 00:23:31,326
Οι άλλοι έμποροι ναρκωτικών
τον βοηθούν να σε πιάσει.
307
00:23:32,327 --> 00:23:34,204
Πας να αγοράσεις παπούτσια.
308
00:23:34,287 --> 00:23:37,124
"Ναι, εδώ είναι, αγοράζει αθλητικά.
309
00:23:37,833 --> 00:23:40,335
Με τα λεφτά σου, Μπιγκ Τόνι".
310
00:23:42,462 --> 00:23:44,506
"Μη σας φύγει. Καθυστερήστε τον.
311
00:23:45,006 --> 00:23:46,091
Καθυστερήστε τον!"
312
00:23:51,555 --> 00:23:54,808
Είναι ό,τι χειρότερο
να χρωστάς λεφτά σε μεγαλέμπορα.
313
00:23:54,891 --> 00:23:57,519
Εκεί που παίζεις ζάρια,
πλησιάζει και κάνεις…
314
00:23:58,228 --> 00:23:59,938
"Γεια, πώς πάει, Μπιγκ Τόνι;"
315
00:24:04,484 --> 00:24:07,112
Λέει "Τι να πω σ' αυτόν εδώ πέρα;"
316
00:24:15,328 --> 00:24:18,498
Θυμάμαι, ήμουν σ' ένα μέρος, το Apicurean.
317
00:24:18,582 --> 00:24:21,334
Ένα μεταμεσονύχτιο στέκι στο Σάδερλαντ,
318
00:24:21,418 --> 00:24:23,128
παλιά, στη δεκαετία του '90.
319
00:24:24,004 --> 00:24:29,217
Κι έβαζα την κοκαΐνη στο σακάκι μου,
να μην τη βρίσκει η αστυνομία σε έλεγχο.
320
00:24:29,301 --> 00:24:31,470
Είμαι στο Apicurean και παίζω ζάρια.
321
00:24:31,553 --> 00:24:34,890
Μόνο γέρους έχει εκεί,
τζογαδόρους και τέτοιους.
322
00:24:34,973 --> 00:24:37,601
Παίζουν ζάρια.
Έχει πινακίδες στους τοίχους.
323
00:24:37,684 --> 00:24:38,643
"Όχι ναρκωτικά".
324
00:24:38,727 --> 00:24:39,811
"Όχι όπλα".
325
00:24:39,895 --> 00:24:41,563
Μόνο αυτά έχει εκεί μέσα.
326
00:24:45,317 --> 00:24:47,861
Όσα λέει στους τοίχους να μην έχουμε
327
00:24:47,944 --> 00:24:49,321
υπάρχουν ήδη εκεί μέσα.
328
00:24:50,697 --> 00:24:51,740
Ρίχνω τα ζάρια.
329
00:24:52,616 --> 00:24:55,118
Πέταξα τα ζάρια και βγήκε όλη η ντόπα.
330
00:24:58,121 --> 00:24:58,955
Όλοι οι γέροι…
331
00:25:02,042 --> 00:25:04,711
Ένας λέει "Ξεκουμπίσου από δω. Τι διάολο;"
332
00:25:07,923 --> 00:25:10,509
Όταν βγήκα, μου λέει "Πόσα θες για δύο;"
333
00:25:17,599 --> 00:25:18,433
Ναι.
334
00:25:18,517 --> 00:25:20,560
Στη διάρκεια της πανδημίας,
335
00:25:20,644 --> 00:25:24,189
ο κορωνοϊός διέκοψε τα πάντα
εκτός από τη διατροφή παιδιών.
336
00:25:25,649 --> 00:25:29,110
Ήταν το μόνο
που συνέχισε να τρέχει, η διατροφή.
337
00:25:32,322 --> 00:25:36,117
Όταν πληρώνεις σε διατροφή όσα εγώ,
γίνεσαι κακός με τα παιδιά.
338
00:25:37,160 --> 00:25:39,246
"Κλείσε τη γαμημένη πόρτα!"
339
00:25:48,004 --> 00:25:50,966
"Μπαμπά, πήρα σε όλα άριστα". "Χέστηκα!"
340
00:26:00,934 --> 00:26:03,562
Μόνο η διατροφή συνέχισε να τρέχει.
341
00:26:03,645 --> 00:26:05,772
Τους τηλεφώνησα.
342
00:26:07,023 --> 00:26:10,569
Ναι, είπα στην κυρία
"Βλέπεις τι γίνεται στον κόσμο;
343
00:26:12,028 --> 00:26:14,447
Κι εσύ ζητάς να πληρώσω διατροφή, σκύλα.
344
00:26:14,531 --> 00:26:16,616
Δεν βλέπεις το τέλος του κόσμου;"
345
00:26:22,831 --> 00:26:25,792
Είπε "Δεν έχουμε
καμία σχέση με αυτό, κύριε Επς.
346
00:26:26,376 --> 00:26:28,503
Πλουτίστε ή πεθάνετε προσπαθώντας".
347
00:26:35,677 --> 00:26:37,554
Είπα "Φώναξε τον υπεύθυνο.
348
00:26:37,637 --> 00:26:41,057
Δεν μιλάω μαζί σου,
δεν σου ανήκει το κατάστημα διατροφής".
349
00:26:42,100 --> 00:26:43,101
Ναι, γαμώτο.
350
00:26:44,227 --> 00:26:47,939
Στην πανδημία
έβλεπα το Verzuz, ήταν πολύ ωραίο.
351
00:26:48,440 --> 00:26:51,568
Το καλύτερο ήταν
με τους Μπόμπι Μπράουν και Κιθ Σουέτ.
352
00:26:52,235 --> 00:26:54,821
Νόμιζα, ο Μπόμπι Μπράουν θα πέθαινε, αλλά…
353
00:26:54,904 --> 00:26:56,740
Σε κάθε βηματάκι που κάνεις
354
00:26:59,909 --> 00:27:02,370
Σε κάθε βηματάκι που κάνεις
355
00:27:02,454 --> 00:27:05,081
Θα είμαστε μαζί
356
00:27:07,542 --> 00:27:12,422
Είπα "Καλύτερα να φέρουν τραυματιοφορέα
δίπλα στο κτίριο για τον χοντροκώλη .
357
00:27:14,758 --> 00:27:17,093
Τον αγαπώ τον Μπόμπι Μπράουν.
358
00:27:17,802 --> 00:27:19,429
Ναι, γαμώτο.
359
00:27:19,512 --> 00:27:22,557
Ο Κιθ Σουέτ βγήκε
με το σακάκι τού Αλαντίν.
360
00:27:26,061 --> 00:27:30,148
Έχει μόνιμη καμπούρα
γιατί πηδούσε θείες τη δεκαετία του '80.
361
00:27:32,150 --> 00:27:35,487
Πήδηξε πάνω από 300 θείες
σε όλη του την καριέρα.
362
00:27:39,824 --> 00:27:42,535
Μπορεί και τη δική σου θεία.
Ήταν στο Πρόσωπα.
363
00:27:44,329 --> 00:27:47,916
Ο Μάικ Τζόουνς, ο Τάντι,
όλοι ήταν στο Πρόσωπα.
364
00:27:53,463 --> 00:27:55,924
Υπάρχουν πολλές νεαρές γιαγιάδες εδώ.
365
00:27:56,007 --> 00:27:59,052
Οι γιαγιάδες σήμερα, Θεούλη μου.
366
00:28:00,011 --> 00:28:03,098
Δεν είναι… Δεν θα είστε
σαν τις δικές μας γιαγιάδες.
367
00:28:04,891 --> 00:28:05,809
Μην ξεχνάτε.
368
00:28:05,892 --> 00:28:08,395
Οι γιαγιάδες μας άκουγαν Νάταλι Κόουλ.
369
00:28:09,729 --> 00:28:11,856
Εσείς ακούτε Μέγκαν Δι Στάλιον.
370
00:28:14,943 --> 00:28:17,862
Ξέρετε τι γιαγιά θα γίνει αυτή.
371
00:28:19,155 --> 00:28:21,741
"Μωρό, κουνούσαμε τον κώλο μας σαν τρελοί.
372
00:28:23,827 --> 00:28:26,788
Μου έστελναν μηνύματα οι τύποι σαν τρελοί.
373
00:28:34,838 --> 00:28:37,674
Πήγα με τη Ρόουζ
σε συναυλία της Κάρτνι Μπι.
374
00:28:37,757 --> 00:28:38,758
Περάσαμε τέλεια".
375
00:28:43,096 --> 00:28:44,597
Όχι η Ρόουζ.
376
00:28:45,682 --> 00:28:47,517
"Πήγα με τη Λακουίζα όμως".
377
00:28:52,522 --> 00:28:54,524
Θυμάστε την 90χρονη Λακουίζα.
378
00:28:55,942 --> 00:28:59,821
"Με τη Λακουίζα περάσαμε τέλεια, μαλάκα".
379
00:29:08,413 --> 00:29:10,582
Ογδοντατριάχρονες ομορφιές.
380
00:29:15,336 --> 00:29:17,422
Ναι, χωρίς μαλακίες.
381
00:29:18,590 --> 00:29:20,133
Τόσες ωραίες κυρίες εδώ.
382
00:29:20,216 --> 00:29:22,844
Αν είστε όμορφες
και το ξέρετε, κάντε θόρυβο.
383
00:29:22,927 --> 00:29:23,762
Εμπρός.
384
00:29:25,388 --> 00:29:28,767
Ναι, πού είναι η αυτοπεποίθησή σας;
385
00:29:30,643 --> 00:29:33,688
Αν είστε όμορφες
και δεν το ξέρετε, κάντε θόρυβο.
386
00:29:36,691 --> 00:29:38,693
Εντάξει, μια χαζή γκόμενα εδώ.
387
00:29:38,777 --> 00:29:39,611
Απλώς…
388
00:29:40,153 --> 00:29:43,239
Έπρεπε να πει κάτι.
Νόμιζα πως δεν το ήξερε.
389
00:29:45,784 --> 00:29:47,619
Αν δεν είστε καθόλου όμορφες…
390
00:29:51,873 --> 00:29:54,250
αλλά η αυτοπεποίθηση φτάνει στο ταβάνι
391
00:29:55,460 --> 00:29:59,464
και οι άντρες προσπαθούν να χωθούν
και να σας πηδήξουν, κάντε θόρυβο.
392
00:30:05,428 --> 00:30:07,472
Ένας τύπος είπε "Ναι!"
393
00:30:09,015 --> 00:30:10,350
Σκάσε, φίλε, γαμώτο.
394
00:30:13,353 --> 00:30:15,271
Όσες μοιάζουν στην Μπιγιονσέ
395
00:30:15,355 --> 00:30:18,066
κι έχουν λεφτά, κάθονται ήσυχες στη γωνία.
396
00:30:19,275 --> 00:30:20,693
Δεν διασκεδάζουν.
397
00:30:20,777 --> 00:30:24,364
Όσες μοιάζουν
στον Κερκ Φράνκλιν παίρνουν μπουκάλια.
398
00:30:24,948 --> 00:30:27,742
Πρώτο τραπέζι στα μαγαζιά κι απ' όλα.
399
00:30:36,292 --> 00:30:37,418
Ναι.
400
00:30:38,127 --> 00:30:40,630
Είναι δύσκολα στη σόουμπιζνες.
401
00:30:41,422 --> 00:30:43,174
Όλοι θέλουν κάτι από σένα.
402
00:30:44,509 --> 00:30:47,178
Θέλεις να το δώσεις,
αλλά δεν έχεις αρκετό.
403
00:30:52,433 --> 00:30:54,060
Είναι μαλακία.
404
00:30:54,978 --> 00:30:57,564
Έτσι είναι οι μαύροι. Πας σε ένα πικνίκ,
405
00:30:57,647 --> 00:31:00,400
σε ξέρουν όλοι.
Όλοι χαίρονται που σε βλέπουν.
406
00:31:00,483 --> 00:31:03,736
Κάποιος θα τρώει στη γωνία
και θα σε κοιτάζει έτσι.
407
00:31:16,791 --> 00:31:19,294
"Τι σκατά τρέχει μ' αυτόν εκεί;"
408
00:31:22,213 --> 00:31:24,757
"Ναι, θέλω να σου πω δυο λογάκια εσένα".
409
00:31:28,970 --> 00:31:30,096
Ναι.
410
00:31:30,179 --> 00:31:35,018
Θα γυρίσω την Ιντιανάπολις.
Μόνο εδώ είναι όλοι αληθινοί μαζί μου.
411
00:31:35,101 --> 00:31:38,605
Όπου κι αν πάω
χαίρονται που με βλέπουν. "Μάικ Επς!"
412
00:31:39,606 --> 00:31:41,274
Έρχομαι στην Ιντιανάπολις.
413
00:31:43,610 --> 00:31:45,904
Είμαι στο παντοπωλείο. Με πλησιάζουν.
414
00:31:45,987 --> 00:31:48,656
"Τους λες ακόμη σαχλά αστεία εκεί πάνω;"
415
00:31:49,574 --> 00:31:53,620
"Δεν ξανάρχομαι σ' εσένα, καριόλη.
Με μισείτε, φίλε".
416
00:31:59,959 --> 00:32:01,920
Ναι, χωρίς μαλακίες.
417
00:32:02,629 --> 00:32:04,213
Έχετε όμορφες γυναίκες.
418
00:32:04,297 --> 00:32:07,842
Λέω συνεχώς στους άντρες
"Μην πηδήξεις καμία που φοράει Ugg".
419
00:32:09,761 --> 00:32:12,347
Όσες φορούν Ugg είναι πόρνες. Αυτά…
420
00:32:13,306 --> 00:32:16,059
Ναι, Ugg στο χρώμα του λιονταριού;
421
00:32:16,142 --> 00:32:17,101
Είναι…
422
00:32:19,270 --> 00:32:20,772
Είναι σίγουρα πόρνη.
423
00:32:21,856 --> 00:32:23,524
Στο χρώμα της ζιμπελίνας;
424
00:32:24,859 --> 00:32:26,361
Είναι σίγουρα πόρνες.
425
00:32:28,655 --> 00:32:30,990
Θα σε πηδήξουν πίσω από φαστφουντάδικο.
426
00:32:31,866 --> 00:32:32,700
Ροσμπίφ γίγας.
427
00:32:50,510 --> 00:32:52,971
Με είχαν ληστέψει στην Ιντιάνα μικρό.
428
00:32:53,054 --> 00:32:54,639
Με έβαλαν στο πορτμπαγκάζ.
429
00:32:56,307 --> 00:32:58,643
Θα με σκότωναν, σας το λέω.
430
00:33:00,144 --> 00:33:02,522
Μόλις σταμάτησαν τη μουσική, κάνω…
431
00:33:02,605 --> 00:33:05,149
Μου λένε "Τι;" Τους λέω "Ξαναβάλτε το".
432
00:33:05,817 --> 00:33:08,444
Μου λένε "Βγάλε τον σκασμό εκεί πίσω!"
433
00:33:23,543 --> 00:33:24,836
Ο Μπιλ Κόσμπι βγήκε.
434
00:33:24,919 --> 00:33:25,837
Ναι.
435
00:33:29,340 --> 00:33:31,259
Ναι, θέλω να είμαι μαζί του.
436
00:33:31,342 --> 00:33:35,638
Αλλά θυμάμαι τι είπε για τα αδέρφια
που φοράνε τα παντελόνια που πέφτουν.
437
00:33:36,305 --> 00:33:38,683
Αυτός δεν ήταν μαζί μας.
438
00:33:38,766 --> 00:33:40,059
Ήταν, αλλά δεν ήταν.
439
00:33:41,561 --> 00:33:43,229
Αλλά τον έπιασαν.
440
00:33:43,312 --> 00:33:45,690
Μόνο λευκές γυναίκες τον κάρφωσαν.
441
00:33:46,607 --> 00:33:48,860
Αυτή ήταν η μαλακία, μόνο λευκές.
442
00:33:48,943 --> 00:33:51,404
Είδατε τις συνεντεύξεις που έδωσαν.
443
00:33:52,196 --> 00:33:55,825
Ναι. Ένα μάτσο λευκές
που τον κάρφωναν και τέτοια.
444
00:33:55,908 --> 00:33:58,703
Τον είδα στην Ατλάντα πριν δυο βδομάδες.
445
00:33:58,786 --> 00:34:03,583
Τον είδα να αγοράζει πουλόβερ.
Είχε κάτι αμάνικα και τέτοια.
446
00:34:07,670 --> 00:34:11,632
Φορούσε μάσκα. Νόμιζε ότι δεν φαίνεται,
αλλά ξέρω τις κινήσεις του.
447
00:34:12,925 --> 00:34:14,469
Θυμάστε την εκπομπή;
448
00:34:16,471 --> 00:34:18,264
Έτσι γύριζε εκεί.
449
00:34:22,769 --> 00:34:24,854
Λέω στον γιο μου "Ο Μπιλ Κόσμπι".
450
00:34:27,273 --> 00:34:31,444
Του έκανα μαλακίες, πέρασα δίπλα του,
λέω "Πού είναι οι πόρνες;" Κάνει…
451
00:34:37,492 --> 00:34:38,826
"Πού είναι οι πόρνες;"
452
00:34:40,703 --> 00:34:45,041
Ο Μπιλ Κόσμπι νάρκωνε λευκές.
Ήταν όλες λευκές κοπέλες.
453
00:34:45,124 --> 00:34:48,127
Είδατε τις λευκές στη συνέντευξη.
Κάρφωσαν τον Μπιλ.
454
00:34:48,211 --> 00:34:51,923
Νάρκωνε λευκές γυναίκες.
Μόνο λευκές γυναίκες.
455
00:34:52,632 --> 00:34:53,466
"Μπιλ!"
456
00:34:54,050 --> 00:34:56,052
Εκείνος έλεγε "Μεγάλη ανακούφιση".
457
00:35:00,556 --> 00:35:02,642
Προσπάθησε να ναρκώσει και μαύρες,
458
00:35:02,725 --> 00:35:05,144
αλλά πίνουν κάθε βράδυ, αντέχουν πολύ.
459
00:35:08,397 --> 00:35:13,611
Έριξε τέσσερα χάπια στο ποτό μιας μαύρης.
Του είπε "Τι; Έπρεπε κάτι να μου συμβεί;"
460
00:35:15,029 --> 00:35:16,489
"Θα πεθάνεις, σκύλα,
461
00:35:16,572 --> 00:35:19,325
με τόσα χάπια που έριξα στο ποτό σου".
462
00:35:29,460 --> 00:35:32,547
Κλείνουν μέσα
όλους τους μαύρους, με πιάνετε;
463
00:35:32,630 --> 00:35:36,342
Ο γαμημένος Γουάινσταϊν νόμιζε,
θα γλίτωνε επειδή ήταν άρρωστος.
464
00:35:36,884 --> 00:35:39,595
Στο δικαστήριο δεν μπορούσε να περπατήσει.
465
00:35:43,891 --> 00:35:45,935
Του είπαν "Έλα εδώ. Έχουμε…
466
00:35:48,563 --> 00:35:51,149
Έχουμε ιατρική πτέρυγα και στη φυλακή.
467
00:35:52,316 --> 00:35:54,360
Θα πας φυλακή, λευκό αγόρι".
468
00:35:57,947 --> 00:36:01,868
Ο Αρ Κέλι, γαμώτο. Τι τραγουδιστής, φίλε.
469
00:36:02,410 --> 00:36:04,245
Μεγάλος τραγουδιστής.
470
00:36:05,163 --> 00:36:08,082
Ποιος θα κέρδιζε τον Κέλι στο Verzuz;
471
00:36:08,666 --> 00:36:10,001
Κανένας.
472
00:36:12,044 --> 00:36:13,921
Θα σας πω ποιος θα τον κέρδιζε.
473
00:36:14,005 --> 00:36:14,839
Ένας δικαστής.
474
00:36:20,678 --> 00:36:23,598
Ένας δικαστής θα τον είχε σκίσει.
475
00:36:25,975 --> 00:36:27,643
Ναι, ζόρικη φάση.
476
00:36:28,144 --> 00:36:31,772
Είμαι από την Ιντιάνα.
Ξέρετε πώς είναι αυτή η πόλη, έτσι;
477
00:36:31,856 --> 00:36:33,065
Θα είμαι ειλικρινής.
478
00:36:33,149 --> 00:36:36,277
Κουράστηκα να παριστάνω
ότι δεν μου αρέσουν οι λευκοί.
479
00:36:45,536 --> 00:36:47,747
Το κάνω μόνο μπροστά σε μαύρους.
480
00:36:56,214 --> 00:36:59,175
Λευκοί, αν ακούσατε καμιά μαλακία για εσάς
481
00:36:59,258 --> 00:37:01,052
όταν ήμουν κοντά σε μαύρους…
482
00:37:07,308 --> 00:37:13,105
Μετά επιστρέφω στη φυλασσόμενη συνοικία,
αγκαλιάζω τους γείτονες Μπομπ και Σίντι
483
00:37:13,189 --> 00:37:15,149
και του λέω "Σ' αγαπάω, Μπομπ".
484
00:37:17,151 --> 00:37:18,986
Είμαι απατεώνας, παιδιά.
485
00:37:30,331 --> 00:37:33,709
Όταν οι μαύροι κάνουν λεφτά,
δεν θέλουν μαύρους γύρω.
486
00:37:34,460 --> 00:37:38,839
"Όχι, διώξτε τους μακριά μου.
Δεν ασχολούμαι με μαύρους.
487
00:37:38,923 --> 00:37:40,216
Να πάει να γαμηθεί.
488
00:37:43,511 --> 00:37:44,762
Είναι τιποτένιοι.
489
00:37:44,845 --> 00:37:47,473
Μαύροι είναι αυτοί; Πάρτε τους μακριά μου.
490
00:37:47,556 --> 00:37:49,475
Δεν ασχολούμαι με μαύρους".
491
00:37:53,771 --> 00:37:56,565
Ναι, ζόρικη φάση, φίλε.
492
00:37:58,401 --> 00:37:59,902
Δείτε τις νεαρές κοπέλες.
493
00:37:59,986 --> 00:38:04,115
Νεαρές μου, να κάνετε παρέα
μόνο με τις Τίνα Τέρνερ, με μεγαλύτερες.
494
00:38:05,241 --> 00:38:06,158
Από το Χόλβιλ.
495
00:38:06,242 --> 00:38:07,535
Με τις Τίνα Τέρνερ
496
00:38:08,202 --> 00:38:09,328
και τις Μπέτι Ράιτ.
497
00:38:10,162 --> 00:38:12,415
Οι μεγαλύτερες ξέρουν να ζητούν κάτι.
498
00:38:12,498 --> 00:38:15,835
Οι νεαρές δεν ξέρουν
πώς να ζητήσουν λεφτά μετά το σεξ.
499
00:38:15,918 --> 00:38:18,421
Οι μεγαλύτερες ξέρουν πώς να τα ζητήσουν.
500
00:38:18,921 --> 00:38:20,756
Έτσι ζητούν τα λεφτά.
501
00:38:20,840 --> 00:38:24,802
"Αναρωτιόμουν, αφού περάσαμε δυο ώρες μαζί
502
00:38:24,885 --> 00:38:27,263
και φάνηκες να το διασκεδάζεις,
503
00:38:28,389 --> 00:38:31,100
αν το νιώθεις, κάνε κάτι καλό για εμένα,
504
00:38:31,183 --> 00:38:35,855
για να φτιάξω τα νύχια μου,
τα νύχια των ποδιών κι άλλα πράγματα".
505
00:38:37,064 --> 00:38:40,735
Πώς να της πεις όχι της καριόλας,
αν λέει τέτοια πράγματα;
506
00:38:42,903 --> 00:38:44,905
Έτσι ζητούν λεφτά οι νεαρές.
507
00:38:44,989 --> 00:38:47,658
"Θα κάνεις
ό,τι είπες ότι θα κάνεις, Όου Τζι;"
508
00:38:52,246 --> 00:38:55,583
"Πρέπει να σου δώσω 200 δολάρια
και να πάρω κι αντιβίωση;
509
00:38:55,666 --> 00:38:57,543
Μην ξανάρθεις, χέστηκα".
510
00:39:02,798 --> 00:39:04,425
Ναι, ζόρικη φάση.
511
00:39:04,508 --> 00:39:06,469
"Τελεία". Έτσι λένε οι νεαρές.
512
00:39:07,261 --> 00:39:08,304
"Τελεία".
513
00:39:11,265 --> 00:39:13,851
Δεν τα βρίσκω με το νεαρό κοινό. Τελεία.
514
00:39:16,145 --> 00:39:18,022
Τα παιδιά μου μόνο χορεύουν.
515
00:39:18,105 --> 00:39:21,609
Μιλάω για τα μικρά παιδιά,
με τους χορούς και τις μαλακίες.
516
00:39:29,033 --> 00:39:30,951
"Μην κουνιέσαι τριγύρω μου!"
517
00:39:35,456 --> 00:39:36,665
Μια κόρη μου έκανε…
518
00:39:36,749 --> 00:39:39,460
Της λέω "Δεν είναι χορός αυτό!"
519
00:39:39,543 --> 00:39:41,003
Αυτή η μαλακία έτσι.
520
00:39:43,172 --> 00:39:45,758
Θα σου έριχναν μπουνιά γι' αυτό παλιά.
521
00:39:46,342 --> 00:39:48,761
Αν έκανες λες και θα χτυπήσεις κάποιον.
522
00:39:52,473 --> 00:39:57,186
Ναι, φίλε, μεγάλωσα στην Ιντιανάπολις,
έσπαζα πυροσβεστικούς κρουνούς και τέτοια.
523
00:39:57,937 --> 00:40:00,314
Πήγαινα σε προγράμματα για δωρεάν γεύμα.
524
00:40:00,898 --> 00:40:02,191
Στο σχολείο 48.
525
00:40:03,567 --> 00:40:04,402
Ναι.
526
00:40:06,070 --> 00:40:08,322
Στο Διαγνωστικό Κέντρο.
527
00:40:13,494 --> 00:40:17,581
Λατρεύω τα πάντα στην Ιντιανάπολις.
Είναι μια όμορφη πόλη.
528
00:40:20,418 --> 00:40:23,337
Αυτή η πόλη με έφτιαξε, φίλε.
529
00:40:23,421 --> 00:40:24,880
Καταλαβαίνετε;
530
00:40:24,964 --> 00:40:25,881
Ναι.
531
00:40:27,466 --> 00:40:30,428
Το σόου είναι αφιερωμένο στους γονείς μου.
532
00:40:30,511 --> 00:40:32,972
Έχασα και τους δύο πέρσι.
533
00:40:34,014 --> 00:40:36,642
Ήταν πραγματικά ντόπιοι.
534
00:40:37,143 --> 00:40:38,853
Μαίρη Ριντ, Τόμι Επς.
535
00:40:38,936 --> 00:40:41,689
Ο πατέρας μου
δούλεψε στο Navistar 40 χρόνια.
536
00:40:47,445 --> 00:40:49,822
Ναι, η μητέρα μου δούλευε στο Blocks.
537
00:40:51,365 --> 00:40:52,199
Ναι.
538
00:40:52,741 --> 00:40:53,826
Θυμάστε το Blocks;
539
00:40:55,453 --> 00:40:58,080
Θυμάστε τους καταλόγους του Σπίγκελ;
540
00:40:58,789 --> 00:41:01,542
Μπορούσες να παραγγείλεις πολλά από εκεί.
541
00:41:01,625 --> 00:41:04,670
Αυτή είναι η παλιά, καλή Ιντιανάπολις.
542
00:41:04,753 --> 00:41:05,754
Τα μνήματα.
543
00:41:08,048 --> 00:41:12,303
"Καλησπέρα σας
και καλώς ήρθατε στα μνήματα".
544
00:41:13,012 --> 00:41:14,346
Έτρεχα με τα εσώρουχα.
545
00:41:16,140 --> 00:41:17,683
"Θα σε πάρουν τα μνήματα!"
546
00:41:17,766 --> 00:41:21,061
Έτσι με έβαζε η μαμά για ύπνο,
"Θα σε πάρουν τα μνήματα".
547
00:41:22,938 --> 00:41:25,649
Ναι, φίλε.
Δεν ξέρουν όλοι την Ιντιανάπολις,
548
00:41:25,733 --> 00:41:28,235
αλλά δεν έχει μόνο καλαμπόκι. Με πιάνετε;
549
00:41:32,823 --> 00:41:37,119
Έχει πολύ έξυπνο, ευφυή,
μορφωμένο κόσμο και καλούς απατεώνες.
550
00:41:37,203 --> 00:41:38,454
Με πιάνετε;
551
00:41:38,537 --> 00:41:40,247
Εδώ έμαθα να κάνω απάτες.
552
00:41:40,789 --> 00:41:46,212
Ναι. Πουλούσα καραμέλες και δεν πήγαινα
στην 30η και Κλίφτον, έπαιρναν το κουτί.
553
00:41:48,964 --> 00:41:51,175
Τους ξέρω όλους εδώ προσωπικά.
554
00:41:54,637 --> 00:41:56,847
Οπότε, είμαι εδώ. Κι όλες αυτές
555
00:41:57,681 --> 00:42:00,184
οι μαλακίες που κάνω
είναι για τις κάμερες.
556
00:42:02,520 --> 00:42:03,354
Ναι.
557
00:42:04,271 --> 00:42:08,275
Ο μπαμπάς μου, ο Τόμι Επς,
άραζε συνέχεια στο Grand.
558
00:42:09,109 --> 00:42:11,278
Άραζε στο Grand. Ήταν το στέκι του.
559
00:42:11,362 --> 00:42:12,780
Μια φορά ήμουν φυλακή.
560
00:42:12,863 --> 00:42:14,990
Ήμουν φυλακή γιατί ήμουν νέος.
561
00:42:15,074 --> 00:42:18,744
Όταν είσαι νεαρός μαύρος
οι μεγαλύτεροι βγαίνουν από τη φυλακή.
562
00:42:18,827 --> 00:42:20,913
Την κάνουν να ακούγεται πολύ ωραία.
563
00:42:21,830 --> 00:42:26,252
"Έκανα δύο χρόνια
στο Πέντλετον και μετά άλλα τρία.
564
00:42:26,335 --> 00:42:29,547
Έκανα και πέντε χρόνια στο Γουάμπας".
565
00:42:30,756 --> 00:42:34,677
Το κάνουν να ακούγεται καλό.
Λες "Πρέπει να πάω. Πρέπει να το δω .
566
00:42:34,760 --> 00:42:36,554
Πρέπει να το δοκιμάσω".
567
00:42:39,598 --> 00:42:40,891
Ναι, μπήκα φυλακή.
568
00:42:40,975 --> 00:42:44,395
Μιλούσα στον μπαμπά
γιατί πέτυχα γκάγκστερ. Τα έλεγε ωραία.
569
00:42:44,478 --> 00:42:46,272
Έλεγε για τους λευκούς άντρες.
570
00:42:46,355 --> 00:42:49,358
"Οι λευκοί φταίνε που είσαι εδώ μέσα".
571
00:42:50,359 --> 00:42:53,487
Σκεφτόμουν "Εγώ την έκανα τη μαλακία".
572
00:42:55,614 --> 00:42:57,783
Αλλά ο λευκός με έπιασε.
573
00:43:03,914 --> 00:43:04,999
Ήταν γκάγκστερ.
574
00:43:05,082 --> 00:43:08,752
Καθόταν και μου έλεγε όλα αυτά
και πήρα τον πατέρα μου.
575
00:43:08,836 --> 00:43:12,006
Του λέω "Μπαμπά, είμαι εδώ με έναν τύπο.
576
00:43:12,089 --> 00:43:15,384
Είναι πολύ έξυπνος ο τύπος, Θεούλη μου.
577
00:43:15,968 --> 00:43:17,636
Είναι αληθινός γκάγκστερ".
578
00:43:18,512 --> 00:43:20,306
Ο μπαμπάς μου λέει "Ναι, καλά.
579
00:43:21,348 --> 00:43:23,976
Δεν είναι πολύ έξυπνος,
είναι εκεί μαζί σου".
580
00:43:28,731 --> 00:43:33,193
Είπα "Εντάξει, μπαμπά. Πρέπει να κλείσω.
Θα διακόψουν τα τηλέφωνα. Αντίο ".
581
00:43:35,738 --> 00:43:37,781
Ο μπαμπάς είχε πολύ χιούμορ.
582
00:43:37,865 --> 00:43:39,116
Μια μέρα πήρε αυτός.
583
00:43:39,199 --> 00:43:41,702
Έλεγε για κάτι παιδιά
που λήστεψαν τράπεζα.
584
00:43:41,785 --> 00:43:45,372
Είπε "Ναι, κάποιοι καριόληδες
λήστεψαν τράπεζα στην Ιντιάνα".
585
00:43:45,456 --> 00:43:50,294
Είπε "Οι δημοσιογράφοι
ρώτησαν τα παιδιά γιατί το έκαναν.
586
00:43:50,377 --> 00:43:52,463
Ένα παιδί είπε 'Να πάρει, φίλε,
587
00:43:52,546 --> 00:43:54,298
βλέπαμε την ταινία Ένταση
588
00:43:54,381 --> 00:43:55,382
και είπαμε απλώς…
589
00:43:55,966 --> 00:43:57,384
Είπαμε, δεν γαμιέται;'"
590
00:43:59,511 --> 00:44:00,471
Ο μπαμπάς είπε
591
00:44:00,554 --> 00:44:04,058
"Γαμώτο, μάλλον δεν είδαν
πώς τελειώνει η ταινία.
592
00:44:06,226 --> 00:44:07,603
Γαμήθηκαν!"
593
00:44:10,314 --> 00:44:11,315
Ναι, γαμώτο.
594
00:44:11,940 --> 00:44:15,152
Η μητέρα μου ήταν
στον σύλλογο γονέων και κηδεμόνων.
595
00:44:16,195 --> 00:44:18,739
Οι δάσκαλοι λένε ψέματα για σένα.
596
00:44:20,366 --> 00:44:24,495
Έχετε δει τη μητέρα σας με τη δασκάλα;
Την κοιτάζεις και της κάνεις…
597
00:44:27,623 --> 00:44:29,875
"Θα σε τσακίσω μετά".
598
00:44:32,753 --> 00:44:33,587
Ναι.
599
00:44:34,338 --> 00:44:37,716
Η μητέρα μου έλεγε
ότι θα τη σκίσει τη δασκάλα.
600
00:44:38,217 --> 00:44:40,928
"Θα της δώσω να καταλάβει. Θα τα δει όλα".
601
00:44:41,428 --> 00:44:44,431
"Έλα εδώ και φρόνιμα"
"Εντάξει, αντίο, τέλεια".
602
00:44:45,015 --> 00:44:48,018
"Τσακίσου, μπες στο αμάξι!"
"Τι σκατά σου είπε;"
603
00:44:50,646 --> 00:44:51,480
Ναι.
604
00:44:52,356 --> 00:44:55,192
Βλέπετε, μεγάλωσα πια,
έβαλα τη ζωή μου σε τάξη.
605
00:44:55,275 --> 00:44:57,319
Θέλω να παραδέχομαι τις μαλακίες.
606
00:44:58,904 --> 00:45:01,031
Δηλαδή, δεν είναι ακριβώς σε τάξη.
607
00:45:02,741 --> 00:45:03,575
Ξέρετε.
608
00:45:04,493 --> 00:45:07,037
Αλλά δεν κάνω ό,τι έκανα παλιά.
609
00:45:07,538 --> 00:45:08,872
Καταλαβαίνετε;
610
00:45:10,374 --> 00:45:12,668
Να είσαι από Ιντιανάπολις
611
00:45:12,751 --> 00:45:14,962
και να φτάσεις εδώ πέρα;
612
00:45:18,841 --> 00:45:22,302
Είναι σκληρός αυτός εδώ.
Δεν το ξέρετε γιατί ζείτε εδώ.
613
00:45:22,386 --> 00:45:23,387
Δεν πάτε πουθενά.
614
00:45:25,431 --> 00:45:29,351
Δηλαδή, κάποιοι πηγαίνετε,
αλλά αυτός εδώ είναι σκληρός καριόλης.
615
00:45:29,852 --> 00:45:30,728
Με πιάνετε;
616
00:45:31,311 --> 00:45:33,981
Χωρίς απολυτήριο λυκείου.
617
00:45:34,732 --> 00:45:36,900
Τρία κακουργήματα.
618
00:45:37,943 --> 00:45:39,111
Κουπόνια σίτισης.
619
00:45:40,320 --> 00:45:41,530
Δημητριακά Kaboom.
620
00:45:43,449 --> 00:45:45,033
Δημητριακά King Vitamin.
621
00:45:45,534 --> 00:45:47,619
Πώς σκατά τα καταφέραμε;
622
00:45:49,580 --> 00:45:50,581
Με πιάνετε;
623
00:45:51,957 --> 00:45:54,293
Γιατί ο μαύρος έχει περάσει τόσα πολλά,
624
00:45:54,376 --> 00:45:56,837
που μπορεί ο λευκός να λέει διάφορα,
625
00:45:56,920 --> 00:46:01,341
να μιλάει για λευκούς όλη μέρα
και να λέει "Καταλαβαίνω. Το 'πιασα.
626
00:46:02,092 --> 00:46:03,093
Καταλαβαίνω".
627
00:46:06,889 --> 00:46:11,185
Αλλά ο μαύρος είναι
σκληρός καριόλης στην Αμερική, με πιάνετε;
628
00:46:12,311 --> 00:46:14,062
Σκληρός καριόλης.
629
00:46:16,064 --> 00:46:20,068
Αν αρχίζεις απ' το μηδέν
και κερδίζεις, είσαι σκληρός καριόλης.
630
00:46:25,365 --> 00:46:27,576
Γι' αυτό θέλουμε τον δήμαρχο Χόγκσετ.
631
00:46:28,702 --> 00:46:30,913
Ναι, συμπαθεί τον λαό, καταλάβατε;
632
00:46:30,996 --> 00:46:33,457
Χρειαζόμαστε έναν πολέμιο της δουλείας.
633
00:46:38,378 --> 00:46:42,049
Χρειαζόμαστε έναν λευκό
Φρέντερικ Ντάγκλας στην Ιντιανάπολις.
634
00:46:45,552 --> 00:46:47,221
"Ελάτε! Βιαστείτε!
635
00:46:48,096 --> 00:46:50,557
Έρχονται! Φύγετε από δω!"
636
00:46:57,773 --> 00:47:00,609
Ο δικός μου,
ο Αντρέ Κάρσον, από τη γειτονιά.
637
00:47:03,320 --> 00:47:07,241
Έχει έδρα στον Λευκό Οίκο.
638
00:47:07,324 --> 00:47:09,201
Αυτά είναι ωραία πράγματα.
639
00:47:09,284 --> 00:47:14,081
Ο φίλος μου, ο Αμπ Χάρις, κάνει πάρτι
640
00:47:14,790 --> 00:47:17,084
και βοηθάει την κοινότητα πάντα.
641
00:47:17,167 --> 00:47:20,420
Ο φίλος "Μπουμ Μπουμ" Μαντσίνι,
ο καλός αδερφός εκεί.
642
00:47:20,504 --> 00:47:23,799
Από την κοινότητα,
από τη γειτονιά, ο Μάικ Τζόουνς.
643
00:47:23,882 --> 00:47:26,176
Ο φίλος μου, ο Ρεντ Σλότερ, εκεί.
644
00:47:26,260 --> 00:47:28,679
Η οικογένεια Μπράντλεϊ, καταλάβατε;
645
00:47:29,346 --> 00:47:33,267
Όλα τα αδέρφια μου,
όλη η ανατολική πλευρά, το Χόγκβιλ.
646
00:47:36,979 --> 00:47:41,233
Ξέρω ότι έχετε δει όλοι
τη νέα μου εκπομπή στο Netflix.
647
00:47:44,152 --> 00:47:46,363
Με βάση την Ιντιανάπολις.
648
00:47:48,490 --> 00:47:52,160
Ο Μόντι είπε
"Έχεις νέο σόου με τον Τόμι Ντέιβιντσον".
649
00:47:52,244 --> 00:47:53,787
"Η Γουάντα Σάικς είναι".
650
00:48:05,966 --> 00:48:08,468
Ναι, αυτά τα νέα παιδιά…
651
00:48:11,346 --> 00:48:13,432
Χρειάζονται βοήθεια. Αυτό θέλουν.
652
00:48:14,141 --> 00:48:15,392
Ναι.
653
00:48:15,475 --> 00:48:18,478
Γιατί τα νέα παιδιά
δεν σέβονται στις μέρες μας.
654
00:48:19,229 --> 00:48:20,564
Μικροί καριόληδες.
655
00:48:21,523 --> 00:48:24,776
Όπως είπα, οι γιαγιάδες
είναι διαφορετικές, με πιάνετε;
656
00:48:24,860 --> 00:48:27,905
Ναι, οι γιαγιάδες
είναι διαφορετικές, φίλε.
657
00:48:28,572 --> 00:48:31,241
Θυμάμαι τις γιαγιάδες της γειτονιάς μου.
658
00:48:31,325 --> 00:48:34,745
Σε κοίταζαν στα μάτια
κι έλεγαν "Πήγαινε να μου ψωνίσεις".
659
00:48:37,289 --> 00:48:40,834
Σκατά. Έπρεπε να μπεις
με τη γριά στο σπίτι.
660
00:48:42,127 --> 00:48:43,712
Το σπίτι, φούρνος.
661
00:48:46,590 --> 00:48:49,134
"Θα σου δείξω. Κοστίζει 1,89 δολάρια.
662
00:48:50,552 --> 00:48:53,513
Έλα, θα σου δείξω τι είναι, έλα δω.
663
00:48:54,932 --> 00:48:57,976
Τεντώσου εκεί πάνω και πάρ' το από εκεί.
664
00:49:00,979 --> 00:49:03,231
Εκεί πίσω είναι, δίπλα στον χυμό.
665
00:49:04,483 --> 00:49:06,693
Και, μικρέ, πάρε και για σένα κάτι.
666
00:49:07,986 --> 00:49:09,196
Να πάρεις κάτι".
667
00:49:11,907 --> 00:49:15,077
"Αν πάρω κάτι,
ίσως δεν φτάσουν για τα δικά σου".
668
00:49:16,244 --> 00:49:19,206
Αυτό κάνω στις γριές.
Παίρνω τα λεφτά τους.
669
00:49:23,043 --> 00:49:25,295
Ναι, ζόρικη φάση, φίλε.
670
00:49:25,379 --> 00:49:30,092
Αλλά μ' αρέσει να λέω αστεία.
Δεν με φαντάζομαι να κάνω κάτι άλλο.
671
00:49:31,426 --> 00:49:34,846
Οι νέοι εδώ γύρω
είναι τρομακτικοί, καταλαβαίνετε;
672
00:49:34,930 --> 00:49:38,600
Ήμουν σε βενζινάδικο τις προάλλες,
κάτι νεαροί ήταν στο αμάξι.
673
00:49:38,684 --> 00:49:42,354
Γελούσαν και σκέφτηκα
"Πού είναι το αστείο;"
674
00:49:42,437 --> 00:49:47,609
Μόλις προχώρησα, επειδή είχα πλεξούδες,
λέει ο ένας "Σφιχτές πλεξούδες, μαλάκα".
675
00:49:50,404 --> 00:49:53,657
Το άκουσα,
αλλά λέω "Γάμησέ τους τους μαλάκες".
676
00:49:54,199 --> 00:49:56,034
Απλώς μπήκα στο βενζινάδικο.
677
00:49:57,577 --> 00:50:00,372
Φίλε, βγαίνω και λέει άλλος καριόλης
678
00:50:00,455 --> 00:50:01,456
"Χαμηλοκώλη".
679
00:50:01,540 --> 00:50:02,624
Είπα "Δεν παίζει".
680
00:50:06,086 --> 00:50:08,422
Πλησιάζω στο αμάξι, κοιτάζω μέσα,
681
00:50:08,505 --> 00:50:10,465
"Καριολάκι, άκου να σου πω…"
682
00:50:10,549 --> 00:50:13,677
Και βλέπω
ότι έχουν πολυβόλο στο πίσω κάθισμα.
683
00:50:14,469 --> 00:50:17,723
Λέω "Να σας έχει ο Θεός καλά,
καλημέρα, να προσέχετε".
684
00:50:22,144 --> 00:50:24,563
Εξαφανίζομαι από δω, γαμώτο.
685
00:50:26,815 --> 00:50:31,653
Ο Ντέιβ Σαπέλ έκανε κάτι καλό.
Αλλά δεν είναι για όσους δεν έχουν λεφτά.
686
00:50:34,031 --> 00:50:37,075
Μαλακίζεσαι και λες κάτι για τους ΛΟΑΤΚΙ;
687
00:50:37,159 --> 00:50:38,452
Να έχεις λεφτά.
688
00:50:41,955 --> 00:50:44,416
Αν πω μαλακία γι' αυτούς, θα έρθουν έξω.
689
00:50:44,499 --> 00:50:45,876
"Γαμήστε τον Μάικ Επς!"
690
00:50:45,959 --> 00:50:47,335
"Γαμήστε τον Μάικ Επς!"
691
00:50:47,419 --> 00:50:48,837
"Γαμήστε τον Μάικ Επς!"
692
00:50:50,422 --> 00:50:51,506
Και θα το εννοούν.
693
00:51:00,057 --> 00:51:02,559
Λέω συνέχεια στους άντρες "Άκου, φίλε.
694
00:51:03,310 --> 00:51:05,437
Μη θυμώνεις με τους γκέι.
695
00:51:06,021 --> 00:51:09,191
Γιατί αν θυμώνεις πολύ,
φαίνεται σαν να κρύβεις κάτι".
696
00:51:15,614 --> 00:51:17,532
Εμένα δεν με ενοχλούν.
697
00:51:17,616 --> 00:51:20,452
Τους βλέπω συνέχεια.
Είδα και στο αεροδρόμιο.
698
00:51:20,535 --> 00:51:21,870
Ακούω ένα "Μάικ Επς!"
699
00:51:21,953 --> 00:51:24,748
Λέω "Ηρέμησε. Καταρχάς, ηρέμησε.
700
00:51:25,540 --> 00:51:27,918
Σταμάτα να κάνεις τόσο θόρυβο.
701
00:51:28,919 --> 00:51:30,837
Μη μας δουν όλοι εδώ πέρα".
702
00:51:32,881 --> 00:51:36,551
"Θέλω να βγάλω φωτογραφία μαζί σου".
"Εγώ θα τη βγάλω, φίλε".
703
00:51:41,223 --> 00:51:43,475
Κοιτάζω τριγύρω, λέω "Έλεος".
704
00:51:45,560 --> 00:51:47,896
Ετοιμαζόμαστε για φωτογραφία, όλα καλά.
705
00:51:47,979 --> 00:51:50,899
Κάτι μου έλεγε
να κοιτάξω κάτω, οπότε κοίταξα.
706
00:51:50,982 --> 00:51:52,442
Έβγαινε φωτογραφία έτσι.
707
00:51:52,526 --> 00:51:55,403
Λέω "Όχι, δεν βγάζουμε τέτοια φωτογραφία.
708
00:51:55,987 --> 00:51:59,407
Με το πρόσωπό σου γυρισμένο
να με κοιτάζει, δεν παίζει".
709
00:52:01,660 --> 00:52:04,121
Δεν θα βγω εγώ στο Entertainment Tonight.
710
00:52:16,091 --> 00:52:17,717
Παντρεύτηκα ξανά, ξέρετε.
711
00:52:17,801 --> 00:52:19,427
Έχω νέα σύζυγο, ξέρετε.
712
00:52:23,598 --> 00:52:25,934
Ελπίζω να μην το σκατώσω αυτό.
713
00:52:29,479 --> 00:52:33,900
Ναι, ο γάμος είναι ζόρικος,
ειδικά αν είσαι στη σόουμπιζνες.
714
00:52:34,651 --> 00:52:36,486
Βρέχει γκόμενες.
715
00:52:47,873 --> 00:52:52,627
Περνάς από πάνω. "Συγγνώμη, φεύγω.
Πάω να γαμήσω τη ζωή μου".
716
00:52:56,089 --> 00:53:00,260
Μ' αρέσει που είμαι μαύρος.
Θέλω να είμαι και στην άλλη ζωή. Τέλειο;
717
00:53:05,932 --> 00:53:08,727
Οι λευκοί λένε
"Σίγουρα θες να το ξανακάνεις;"
718
00:53:15,358 --> 00:53:16,735
Έχετε απόλυτο δίκιο.
719
00:53:18,320 --> 00:53:22,991
Είναι δύσκολο αλλά δίκαιο να είσαι μαύρος
γιατί αν είσαι μαύρος στην Αμερική,
720
00:53:23,074 --> 00:53:27,120
ξέρεις ότι θα ξεκινήσεις
από το μηδέν, καταλαβαίνετε;
721
00:53:27,704 --> 00:53:30,540
Δεν ξεκινάς ποτέ από το δέκα, με πιάνετε;
722
00:53:30,624 --> 00:53:34,377
Θέλεις άτομα που άρχισαν
από το δέκα να βοηθήσουν στο μηδέν σου.
723
00:53:36,254 --> 00:53:39,633
Καταλαβαίνετε; Οπότε, ναι,
είναι δύσκολο να είσαι μαύρος.
724
00:53:39,716 --> 00:53:42,010
Οι μαύροι έχουν περάσει τόσα πολλά,
725
00:53:42,093 --> 00:53:45,722
που αν μιλήσεις γι' αυτούς
με λευκούς, λένε "Καταλαβαίνω.
726
00:53:45,805 --> 00:53:47,390
Εμπρός. Συνεχίστε.
727
00:53:48,391 --> 00:53:50,852
Παιδιά, είναι άδικο. Συνεχίστε.
728
00:53:51,603 --> 00:53:52,812
Καταλαβαίνω".
729
00:53:55,190 --> 00:53:56,483
Ναι, γαμώτο.
730
00:53:57,025 --> 00:53:58,276
Αφροαμερικανός;
731
00:53:58,360 --> 00:54:02,072
Σκατά. Γιατί όλοι έχουν
κάπου να πάνε εκτός από εμάς.
732
00:54:02,155 --> 00:54:04,616
Αν τρελαθεί ο Μεξικανός, πάει στο Μεξικό.
733
00:54:05,200 --> 00:54:06,201
Αν… Ναι.
734
00:54:06,743 --> 00:54:09,412
Αν τρελαθεί ο Ασιάτης,
επιστρέφει στην Ασία.
735
00:54:10,372 --> 00:54:12,916
Αν τρελαθούμε εμείς,
δεν έχουμε πού να πάμε.
736
00:54:14,209 --> 00:54:16,920
Νόμιζα πως είχαμε
την Αφρική, μέχρι που πήγα.
737
00:54:17,003 --> 00:54:19,381
"Δεν είσαι αληθινός μου αδερφός".
738
00:54:20,840 --> 00:54:21,967
Του λέω "Τι;"
739
00:54:22,926 --> 00:54:26,179
"Ναι, αδερφέ, δεν είσαι αδερφός μου.
740
00:54:27,806 --> 00:54:28,890
Είσαι τεμπέλης.
741
00:54:28,974 --> 00:54:31,643
Δεν εκμεταλλεύεσαι τη μόρφωσή σου".
742
00:54:36,690 --> 00:54:39,651
Του είπα
"Μπορείς να οδηγήσεις το ταξί πιο γρήγορα;
743
00:54:41,861 --> 00:54:44,072
Και πάρε αποσμητικό αμέσως.
744
00:54:47,158 --> 00:54:49,953
Για τον υπερμορφωμένο,
κακοπληρωμένο κώλο σου".
745
00:54:51,913 --> 00:54:54,124
Κανείς δεν θα πάει στον παράδεισο.
746
00:54:56,251 --> 00:54:58,670
Ο Θεός ξέρει τις ανέντιμες μαλακίες σας.
747
00:55:00,630 --> 00:55:04,676
Κι αν έφυγε κάποιος
πριν από εσάς και πήγε στον παράδεισο,
748
00:55:04,759 --> 00:55:07,512
ας είναι μαμά, μπαμπάς, αδερφός, αδερφή…
749
00:55:07,595 --> 00:55:09,472
Πήγαν για να μπείτε κι εσείς.
750
00:55:11,016 --> 00:55:13,810
Γιατί δεν θα μπαίνατε.
Δεν είχατε πρόσκληση.
751
00:55:15,895 --> 00:55:17,147
Οι γνωριμίες μετράνε.
752
00:55:24,279 --> 00:55:27,198
Όταν φτάνεις,
υπάρχουν οι Πύλες του Παραδείσου
753
00:55:27,282 --> 00:55:29,784
κι όλοι θέλουν να μπουν. Είναι σαν κλαμπ.
754
00:55:29,868 --> 00:55:31,244
Προσπαθούν να μπουν.
755
00:55:32,329 --> 00:55:36,041
Στέκονται έξω οι σωματοφύλακες
κι ο Ιησούς είναι ο διοργανωτής.
756
00:55:36,124 --> 00:55:37,709
Βάζει τις κακές γκόμενες.
757
00:55:37,792 --> 00:55:38,793
"Να περάσει αυτή.
758
00:55:39,294 --> 00:55:42,047
Εκείνες οι δύο εκεί. Κι εκείνη η κοπέλα.
759
00:55:42,130 --> 00:55:43,798
Κι εκείνες οι δύο".
760
00:55:45,133 --> 00:55:46,509
"Θα σου στείλω μήνυμα".
761
00:55:49,095 --> 00:55:49,929
Ναι.
762
00:55:50,847 --> 00:55:54,809
Δεν θα πηγαίνατε στον παράδεισο.
Όμως, οι μαύρες μητέρες του γκέτο
763
00:55:54,893 --> 00:55:58,605
βάζουν μέσα τους γιους τους.
Έχουν πλαϊνή πόρτα εκεί πάνω.
764
00:55:59,773 --> 00:56:03,234
Οι μαύρες μητέρες λένε
"Έλα, μωρό μου. Μπες εδώ μέσα!
765
00:56:04,110 --> 00:56:05,945
Μυρίζεις χόρτο. Έλα!
766
00:56:07,238 --> 00:56:08,698
Φόρα τα φτερά.
767
00:56:09,282 --> 00:56:10,617
Κουμπώσου. Φτερούγισε.
768
00:56:11,826 --> 00:56:13,286
Κάνε πως είσαι άγγελος".
769
00:56:14,579 --> 00:56:17,123
Σας αγαπώ όλους. Ο Θεός να σας έχει καλά.
770
00:56:20,126 --> 00:56:22,504
Θα τα πούμε στο Netflix, καριόληδες.
771
00:56:28,009 --> 00:56:29,511
Νάπταουν!
772
00:56:29,594 --> 00:56:32,514
ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΣΤΗ ΜΑΙΡΗ ΡΙΝΤ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΟΜΙ ΕΠΣ
773
00:56:34,724 --> 00:56:38,186
Θέλω να ανέβει στη σκηνή
ο δήμαρχος Τζο Χόγκσετ.
774
00:56:47,570 --> 00:56:51,199
Περήφανα ανακηρύσσω τις 20 Νοεμβρίου 2021
775
00:56:51,950 --> 00:56:53,910
ως ημέρα του Μάικ Επς
776
00:56:54,536 --> 00:56:56,871
στην πόλη της Ιντιανάπολις!
777
00:56:58,289 --> 00:56:59,999
Τελευταίος και μη εξαιρετέος.
778
00:57:00,667 --> 00:57:04,462
Θέλω να ανέβει στη σκηνή
το μέλος του κογκρέσου Αντρέ Κάρσον.
779
00:57:10,260 --> 00:57:15,974
Θα χαραχτείς στο μητρώο του κογκρέσου
των Ηνωμένων Πολιτειών για πάντα,
780
00:57:16,850 --> 00:57:20,562
σαν αναγνώριση
της συνεισφοράς σου ως κωμικός,
781
00:57:20,645 --> 00:57:25,483
παραγωγός, ηθοποιός, επιχειρηματίας
και κυρίως ντόπιος κάτοικος της Ιντιάνα.
782
00:57:25,567 --> 00:57:26,651
Σ' αγαπάμε, Μάικ.
783
00:57:27,944 --> 00:57:31,197
Σου το λέω, θέλουμε
να ονομαστεί ένας δρόμος "Μάικ Επς".
784
00:57:33,741 --> 00:57:37,078
Έχουμε τον προπονητή Μάικ Γούντσον απόψε!
785
00:57:37,579 --> 00:57:39,080
Μάικ Γούντσον!
786
00:57:40,123 --> 00:57:42,375
Ο δικός μου, ο Γούντι, είναι εκεί.
787
00:57:43,918 --> 00:57:46,087
Απευθείας από την Ιντιανάπολις.
788
00:57:49,799 --> 00:57:51,259
Απλώς θέλω…
789
00:57:51,342 --> 00:57:52,760
Θέλω να σας ευχαριστήσω.
790
00:57:54,554 --> 00:57:57,348
Κι ευχαριστώ τους φίλους
και την οικογένειά μου.
791
00:57:58,308 --> 00:57:59,726
Σας αγαπάω όλους.
792
00:57:59,809 --> 00:58:00,643
Ευχαριστώ.
793
00:58:03,271 --> 00:58:04,189
Είμαι ευγνώμων.
794
00:58:04,272 --> 00:58:07,817
Είμαι ευγνώμων
που μπορώ να επιστρέφω σπίτι έτσι.
795
00:58:07,901 --> 00:58:10,945
Δεν μπορούν όλοι
να γυρίσουν σπίτι, καταλαβαίνετε;
796
00:58:11,446 --> 00:58:12,864
Ότι μπορώ να επιστρέψω
797
00:58:12,947 --> 00:58:17,035
σημαίνει τα πάντα για μένα
και το εκτιμώ ειλικρινά.
798
00:58:17,118 --> 00:58:19,496
Έχει κανείς κάνα τσιγαριλίκι;
799
00:58:25,251 --> 00:58:27,003
Υποτιτλισμός: Βούλα Παντσίδου