1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,341 Mitä kuuluu, Indianapolis? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,720 --> 00:00:18,184 Mike Epps halusi palata Indianapolisiin ja tehdä kotikaupungistaan tunnetumman. 5 00:00:18,977 --> 00:00:20,020 Nouskaa ylös! 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,896 Annetaan raikuvat aplodit - 7 00:00:21,980 --> 00:00:26,526 Mike Eppsille! 8 00:01:00,769 --> 00:01:04,355 Kolme, yksi, seitsemän! 9 00:01:07,525 --> 00:01:10,361 Missä kaikki kuumat naiset ovat? 10 00:01:13,490 --> 00:01:16,743 Kenellä ei ole pikkuhousuja jalassa? 11 00:01:19,621 --> 00:01:21,956 Haistan kalkkunapekonin. 12 00:01:25,502 --> 00:01:29,464 Jotkut miehet huudahtivat, kun kysyin, kenellä ei ole pikkuhousuja. 13 00:01:30,048 --> 00:01:33,343 Toivottavasti ette ole alasti farkkujenne alla. 14 00:01:34,094 --> 00:01:35,970 Miten menee, Naptown? 15 00:01:42,602 --> 00:01:47,107 Olemmekin tänä iltana Indiana Avenuella. 16 00:01:48,149 --> 00:01:51,611 Tämä on Madame C. J. Walker Building. 17 00:01:55,073 --> 00:02:00,411 Kaikkien äideille valehdeltiin joskus kauan sitten Indiana Avenuella. 18 00:02:01,663 --> 00:02:04,415 Tämä on juuri se Avenue. 19 00:02:04,499 --> 00:02:06,501 Olemme Naptownissa. 20 00:02:06,584 --> 00:02:09,295 Niin. Turpa kiinni. Helvetti soikoon. 21 00:02:12,006 --> 00:02:14,425 Tällä kadulla kaikkien äitejä huijattiin. 22 00:02:14,509 --> 00:02:18,638 Minun äitini ja isäni tapasivat täällä baarissa nimeltä Place to Play. 23 00:02:20,014 --> 00:02:21,599 Olette liian nuoria. 24 00:02:22,350 --> 00:02:27,063 Se oli aikoinaan Avenuella se paikka, jossa oli kunnon meininki. 25 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 Ei kai kellään ole koronaa? Helvetti. 26 00:02:31,568 --> 00:02:33,194 Kaikki ovat kimpussani. 27 00:02:35,280 --> 00:02:37,532 Tekaistujen koronapassiensa kanssa. 28 00:02:39,117 --> 00:02:41,286 Korona on todella syvältä. 29 00:02:42,537 --> 00:02:46,666 Kaikki puhuvat rokotteen ottamisesta. En tiedä, mitä helvettiä tekisin. 30 00:02:46,749 --> 00:02:49,210 Sillä yritetään pelotella. Perkele. 31 00:02:49,294 --> 00:02:51,421 "Ota se nyt vain. Pillereitäkin on." 32 00:02:55,091 --> 00:02:58,261 Ajattelin, että paskat. Otin rokotteen. 33 00:03:00,597 --> 00:03:02,348 Niin. Kävin ottamassa sen. 34 00:03:03,433 --> 00:03:08,396 Netflix uhkasi jättää minut ohjelmistosta, joten sanoin, että piikittäkää mihin vain. 35 00:03:10,607 --> 00:03:12,734 "Iskekää se suoraan perseeseeni." 36 00:03:23,453 --> 00:03:26,080 Luulin, että minulla oli se. Oikeasti. 37 00:03:26,164 --> 00:03:29,918 Kävin lääkärissä. Ymmärsin väärin ja jouduin kysymään uudestaan. 38 00:03:30,001 --> 00:03:33,796 Positiivinen tulos olikin kuulemma 19. päivän kokaiininäytteestä. 39 00:03:35,548 --> 00:03:39,344 Sanoin, etten kuullut. Kuulin vain, että hän mainitsi numeron 19. 40 00:03:45,975 --> 00:03:47,644 Rokotetta ei haluta ottaa. 41 00:03:47,727 --> 00:03:51,147 Paras tapa olisi tarjota sitä eri mauissa. 42 00:03:52,815 --> 00:03:56,444 "Se paskiainen otti ananas-Modernan!" 43 00:03:57,362 --> 00:03:58,738 "Helvetti soikoon!" 44 00:03:59,739 --> 00:04:01,532 "Vesimeloni-Pfizeriä!" 45 00:04:03,117 --> 00:04:05,787 "Otin jo yhdeksännen tehosteen." 46 00:04:05,870 --> 00:04:09,082 Ensi kuussa sitä saa mangon makuisena. 47 00:04:18,174 --> 00:04:21,469 Pormestari Hogsett on paikalla. Annetaan hänelle aplodit! 48 00:04:22,303 --> 00:04:24,514 Pormestari Hogsett! 49 00:04:28,434 --> 00:04:30,561 Ryyppäsimme tänään koko päivän. 50 00:04:35,817 --> 00:04:38,569 Pidän hänestä, koska hän ei piittaa paskaakaan. 51 00:04:40,113 --> 00:04:42,490 Hän on mainoksissakin päissään. 52 00:04:49,747 --> 00:04:52,709 "Juon vielä yhden ja hoidan sitten nämä ääliöt." 53 00:04:57,463 --> 00:04:59,841 Annetaan aplodit pormestari Hogsettille. 54 00:05:01,884 --> 00:05:04,345 Täällä on paljon mahtavia tyyppejä. 55 00:05:04,429 --> 00:05:08,683 Kuten esimerkiksi André Carson! 56 00:05:09,934 --> 00:05:12,562 Kotikulmiltamme! 57 00:05:13,229 --> 00:05:17,859 Näin Indianassa osoitetaan suosiota. 58 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 Täällä on paljon upeita tyyppejä. 59 00:05:23,156 --> 00:05:25,950 Täällä on kotikulmien oma asianajaja! 60 00:05:26,034 --> 00:05:27,785 Annetaan hänelle aplodit! 61 00:05:29,162 --> 00:05:33,458 Hän auttoi monia alueen asukkaita vapautumaan vankilasta aikoinaan. 62 00:05:34,250 --> 00:05:39,505 Jos joku vietiin poliisiautoon, hän kysyi heti, että mitä hän muka teki. 63 00:05:40,923 --> 00:05:43,384 "Jättäkää hänet rauhaan, helvetti." 64 00:05:43,468 --> 00:05:45,845 "Älkää uskaltakokaan satuttaa häntä." 65 00:05:46,554 --> 00:05:48,765 "Saatte kuulla kunnianne." 66 00:05:48,848 --> 00:05:52,435 Pidätetty huusi: "Kerro äidilleni, että rakastan häntä." 67 00:05:58,733 --> 00:06:02,236 Indianasta tullaan hakemaan valkoisia naisia. 68 00:06:05,948 --> 00:06:09,744 Mustat miehet tulevat hakemaan Indianasta valkoisen naisen. 69 00:06:11,537 --> 00:06:15,583 Brownsburgissa musta mies kehuskelee saatuaan valkoisen naisen. 70 00:06:15,666 --> 00:06:18,127 "Täällä sitä ollaan Brownsburgissa." 71 00:06:19,379 --> 00:06:22,840 "Asun asuntoautossa valkoisen naiseni kanssa." 72 00:06:24,050 --> 00:06:26,511 Hänen nimensä on Dewayne. 73 00:06:29,597 --> 00:06:34,018 Kaikilla valkoisen naisen seuralaisilla oli lippu jo kaksi kuukautta sitten. 74 00:06:36,062 --> 00:06:41,901 Valkoiset naiset ovat tosissaan, kun haluavat lähteä katsomaan jotain. 75 00:06:42,568 --> 00:06:44,487 Kaveritkin otetaan mukaan. 76 00:06:47,740 --> 00:06:50,326 Mustat naiset ostavat lipun salaa. 77 00:06:52,078 --> 00:06:55,289 He uhkailevat teitä kotona. 78 00:06:55,373 --> 00:06:57,750 "Haluatko yhä mennä keikalle?" 79 00:06:59,043 --> 00:07:01,254 "Suosittelen siis varomaan sanojasi." 80 00:07:02,797 --> 00:07:04,465 "Et lähde minnekään." 81 00:07:05,425 --> 00:07:07,385 "Siivoat koko autotallin." 82 00:07:12,723 --> 00:07:16,227 Jos sairastaa koronaa, voi antaa suuseksiä ventovieraalle. 83 00:07:19,230 --> 00:07:21,399 Silloin ei haista tai maista mitään. 84 00:07:29,657 --> 00:07:34,620 Jos naisen alakerta haisee, tuleeko lapsesta silloin kamala? 85 00:07:38,332 --> 00:07:41,127 Lapsihan tulee huonosta ympäristöstä. 86 00:07:47,633 --> 00:07:50,928 Älkää tapailko naista, joka ei kunnioita vaimoanne. 87 00:07:54,682 --> 00:07:57,393 Hetkinen. Ei minun noin pitänyt sanoa. 88 00:07:58,686 --> 00:08:00,563 Siinäpä vasta liitto. 89 00:08:02,732 --> 00:08:07,195 Naiset, katsotteko koskaan miestänne miettien, että annatte kenelle vain? 90 00:08:20,208 --> 00:08:23,669 Onko täällä tänään lihavia vegaaneja? 91 00:08:25,046 --> 00:08:28,841 He ovat valehtelevia paskiaisia. 92 00:08:28,925 --> 00:08:32,595 "En syö tuota. Enkä tuotakaan." 93 00:08:32,678 --> 00:08:35,848 "Tiedätkö, mitä tuossa on? En syö sitä." 94 00:08:35,932 --> 00:08:37,808 Syöt ihan varmasti jotain. 95 00:08:42,813 --> 00:08:45,316 Serkkuni painaa 300 kiloa. 96 00:08:45,399 --> 00:08:47,485 Hän soitti itkien ja sanoi minulle: 97 00:08:48,402 --> 00:08:50,530 "Kaduilta kaapataan naisia." 98 00:08:57,703 --> 00:08:59,914 Kysyin, mistä hän on huolissaan. 99 00:09:04,293 --> 00:09:06,712 Häntä ei kaappaa kukaan noin vain. 100 00:09:07,588 --> 00:09:10,299 Siihen tarvittaisiin trukki. 101 00:09:15,721 --> 00:09:19,725 Hän on kuljeksinut ympäriinsä kaduilla, joilta naisia on kaapattu. 102 00:09:20,726 --> 00:09:25,189 Hän juoksee kadulla ja kurkistaa autoihin, jotta hänet kaapattaisiin. 103 00:09:27,567 --> 00:09:30,403 Puistossa juostessaan hän vilkuttaa autoille. 104 00:09:32,446 --> 00:09:34,907 Isot naiset juoksevat todella hitaasti. 105 00:09:41,330 --> 00:09:46,919 Naisia kaapannut pakettiauto ohitti hänet yhtenä iltana viisi kertaa. 106 00:09:47,003 --> 00:09:48,879 Kysyin häneltä, mitä se kertoo. 107 00:09:49,630 --> 00:09:53,801 Hän väitti, ettei häntä nähty. Sanoin, ettei häntä voi olla näkemättä. 108 00:09:55,261 --> 00:09:58,556 Ympyrän kadunkulmassa huomaa takuulla. 109 00:10:02,310 --> 00:10:06,105 Hän on kuin iso Cheerio ja väittää, ettei häntä muka huomattu. 110 00:10:07,732 --> 00:10:09,567 Hänet kuitenkin kaapattiin. 111 00:10:11,902 --> 00:10:14,572 Se tapahtui muistaakseni viime torstaina. 112 00:10:15,781 --> 00:10:17,241 Hänet kaapattiin. 113 00:10:18,576 --> 00:10:20,620 Puhuin rikostutkijan kanssa. 114 00:10:21,996 --> 00:10:24,332 Hän oli kuulemma noussut pakettiautoon. 115 00:10:26,626 --> 00:10:28,377 Hän nousi pakettiautoon. 116 00:10:30,129 --> 00:10:32,465 Se pysähtyi, ja hän nousi kyytiin itse. 117 00:10:42,058 --> 00:10:45,770 Täällä on paljon nuoria naisia vanhojen miesten kanssa. 118 00:10:45,853 --> 00:10:47,855 Heitä näkyy siellä täällä. 119 00:10:49,148 --> 00:10:51,859 Eläkeläiskorttinne näkyvät tänne asti. 120 00:10:53,986 --> 00:10:57,073 Vanhat miehet kävelevät kuin Mr. Ricky. 121 00:10:58,574 --> 00:11:00,534 He ovat kyllästyneitä salailuun. 122 00:11:02,578 --> 00:11:06,707 Toitte vanhan miehenne näytille oikein nykynuorten tapahtumaan. 123 00:11:08,751 --> 00:11:11,379 "Et saa enää piilotella minua." 124 00:11:16,509 --> 00:11:19,011 Nainen kulkee edellä hoputtaen Mr. Rickyä. 125 00:11:23,265 --> 00:11:26,936 Hän sanoo: "Lopeta kusetus. Kaikki tietävät, että olemme pari." 126 00:11:31,774 --> 00:11:34,318 Nainen puhuu ohi suunsa. Vanhus suuttuu. 127 00:11:34,402 --> 00:11:38,072 Hän kääntyy ympäri ja sanoo: "Minäpä kerron yhden asian." 128 00:11:43,536 --> 00:11:46,205 Hän antaa kunnon läksytyksen. 129 00:11:46,872 --> 00:11:50,459 "Et muuten uskalla tehdä noin toiste." 130 00:12:01,011 --> 00:12:02,930 Voihan helvetti sentään. 131 00:12:04,056 --> 00:12:08,978 Pidän Indianasta, koska kaikki osaavat pelata koripalloa. 132 00:12:10,438 --> 00:12:11,772 Ainakin vähän. 133 00:12:13,858 --> 00:12:17,361 Paikalla on myös Indiana Pacers. Annetaan heille aplodit! 134 00:12:17,445 --> 00:12:20,072 Pacers! 135 00:12:21,949 --> 00:12:25,119 Siinä on joukkue minun makuuni! 136 00:12:27,663 --> 00:12:31,709 Minäkin pelasin joskus ja luulin, että minusta tulee ammattilainen. 137 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 Päädyinkin vankilaan. 138 00:12:38,507 --> 00:12:42,094 Indianan vankiloissa näkee takuulla koripallon pelaajia. 139 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 He vasta ovat kovia jätkiä. 140 00:12:45,681 --> 00:12:47,391 Totta tosiaan. 141 00:12:48,309 --> 00:12:51,437 Minäkin pääsin joskus joukkueeseen. 142 00:12:51,520 --> 00:12:53,481 Tulosten tultua ilmi - 143 00:12:54,440 --> 00:12:55,566 pelini oli pelattu. 144 00:12:57,985 --> 00:13:00,613 Valmentajani sanoi: "Asia on nyt näin." 145 00:13:00,696 --> 00:13:06,577 "Voit ehkä pelata tulossa olevan viimeisen pelimme Manualia vastaan." 146 00:13:11,457 --> 00:13:16,962 Heitin minne sattuu. Kaikki odottivat, mitä ikävää sanottavaa valmentaja keksii. 147 00:13:17,046 --> 00:13:21,884 "Minua ei kiinnosta hittoakaan. Sinun pitää olla puolustajana!" 148 00:13:21,967 --> 00:13:25,596 Minulle hän sanoi: "Et ole Reggie Miller." 149 00:13:31,685 --> 00:13:33,938 "Paskat koriksesta. En pelaa enää." 150 00:13:35,397 --> 00:13:38,150 Indianassa kaikki osaavat pelata korista. 151 00:13:38,234 --> 00:13:43,531 Aina joku on varpaisillaan ja perse pystyssä. Valmiina donkkaamaan. 152 00:13:45,157 --> 00:13:48,786 Varpaisillaan ja perse pystyssä voi hypätä katonrajaan asti. 153 00:13:49,912 --> 00:13:53,374 Niin se tehdään. "Heitä pallo tänne ylös." 154 00:14:01,173 --> 00:14:04,218 Varpaillaan pomppiva käskee heittämään katonrajaan. 155 00:14:06,720 --> 00:14:08,138 Hän hyppää katosta läpi! 156 00:14:12,434 --> 00:14:15,062 Helvetti soikoon. Melkoista hommaa. 157 00:14:15,813 --> 00:14:20,150 Paikalla näkyy olevan paljon valkoisia. Kuolette muuten pian sukupuuttoon. 158 00:14:25,281 --> 00:14:27,199 Ette nimittäin nussi tarpeeksi. 159 00:14:29,326 --> 00:14:31,412 Valkoiset eivät nussi tarpeeksi. 160 00:14:34,832 --> 00:14:37,209 Heillä on keskimäärin vain kaksi muksua. 161 00:14:38,335 --> 00:14:40,671 Mustat nussivat kuin viimeistä päivää. 162 00:14:41,505 --> 00:14:44,091 Panemme vanginvartijatkin paksuiksi. 163 00:14:45,426 --> 00:14:48,012 "Tule ja laita perse kaltereita vasten." 164 00:14:54,852 --> 00:14:59,815 Valkoiset puolestaan ajattelevat rahojaan. "En voi laueta sisällesi juuri nyt, muru." 165 00:15:01,442 --> 00:15:05,112 "Osakekurssit pitää saada nousuun, ennen kuin päästän mällit." 166 00:15:09,742 --> 00:15:13,078 Mustia ei kiinnosta, vaikka he kituuttaisivat tuilla. 167 00:15:16,040 --> 00:15:18,876 "Tuodaan tämä köyhä vauva maailmaan." 168 00:15:28,510 --> 00:15:34,892 Naiset syöttävät lapsilleen Popeyes-kanaa. Ne lapset päätyvät NFL:ään. 169 00:15:37,269 --> 00:15:43,484 Raskaan syödään Popeyes-kanaa, jotta vauvasta tulee korispelaaja. 170 00:15:44,526 --> 00:15:48,364 Kaikkien NFL-pelaajien isä ja äiti ovat alle 170 senttiä pitkiä. 171 00:15:49,615 --> 00:15:52,785 He ovat kaksi metriä pitkiä ja painavat 180 kiloa. 172 00:15:52,868 --> 00:15:55,746 Pituuskasvu on Popeyes-kanan ansiota. 173 00:15:58,290 --> 00:15:59,750 Isoja rintapaloja. 174 00:16:00,793 --> 00:16:02,878 Kanansiipiä rapealla kuorella. 175 00:16:05,381 --> 00:16:07,675 Ne vasta ovat herkkua. 176 00:16:07,758 --> 00:16:12,137 Indianapolis on mahtava paikka, vaikka täällä onkin kylmä. 177 00:16:13,555 --> 00:16:15,766 Mahtava mutta kylmä paikka. 178 00:16:16,809 --> 00:16:19,561 Kaikki ovat olleet joskus vankilassa. 179 00:16:24,775 --> 00:16:28,487 Asianajajani vuodelta 1992 on paikalla. 180 00:16:28,570 --> 00:16:31,532 Missä olet, Jeff Baldwin? Nosta käsi ylös. 181 00:16:32,658 --> 00:16:34,702 Nouse seisomaan, Jeff Baldwin. 182 00:16:38,706 --> 00:16:41,333 Olet auttanut monet pois vankilasta. 183 00:16:48,090 --> 00:16:52,177 Olin saada 20–50 vuoden tuomion. Tilanne näytti Jeffin mukaan pahalta. 184 00:17:01,103 --> 00:17:04,148 "Sanon suoraan, että tilanne on surkea." 185 00:17:05,357 --> 00:17:11,655 Mutta hän on sentään aito asianajaja eikä mikään julkisen puolen teeskentelijä. 186 00:17:14,033 --> 00:17:17,953 He eivät ole itse olleet vankilassa ja puhkuvat nuoruuden intoa. 187 00:17:18,037 --> 00:17:19,830 "Allekirjoita tämä." 188 00:17:23,333 --> 00:17:25,753 "Etkö sinä haluakin vapaaksi?" 189 00:17:30,924 --> 00:17:33,719 Marionin piirikunnan vankila on melkoinen. 190 00:17:34,928 --> 00:17:39,141 Näin kerran Mike Tysonin. Tervehdin häntä. Hän kysyi, mistä olen. 191 00:17:39,224 --> 00:17:42,561 Sanoin, että Indianapolisista. Hän vastasi: "Voi paska!" 192 00:17:49,526 --> 00:17:53,655 "En ikinä halua mennä siihen persläpeen." 193 00:17:58,452 --> 00:18:03,665 Eräs nainen tuli tänne tapaamaan minua. Ostin White Castle -noutoruokaakin. 194 00:18:05,751 --> 00:18:10,756 Hänellä oli nälkä lennon jälkeen. "Mahtavaa. Paikallista Naptown-ruokaa." 195 00:18:10,839 --> 00:18:14,802 Tulkitsin, että hänellä oli nälkä, ja vein hänet White Castleen. 196 00:18:15,677 --> 00:18:17,679 Hän söi pikkuhampurilaisia. 197 00:18:19,098 --> 00:18:20,224 Sipulirenkaita. 198 00:18:23,227 --> 00:18:26,188 Seuraavana aamuna hän soitti sairaalasta. 199 00:18:28,357 --> 00:18:31,735 Hän oli Wilshiressä vatsahuuhtelussa. 200 00:18:34,655 --> 00:18:37,825 Hän kysyi, mitä helvettiä hamppareissa oli. 201 00:18:41,245 --> 00:18:44,373 Lääkärin mukaan hän oli miltei kuollut. 202 00:18:49,628 --> 00:18:51,922 Hän sanoi, ettei syö niitä enää ikinä. 203 00:18:53,549 --> 00:18:55,217 Paska juttu. 204 00:18:55,759 --> 00:18:58,554 Pandemia-aika oli melko pelottavaa. 205 00:18:58,637 --> 00:19:03,600 Kaikki olivat jumissa kotona tai katsoivat muita kaupassa oudosti. 206 00:19:05,894 --> 00:19:07,521 "Ei kai sinulla ole sitä?" 207 00:19:11,608 --> 00:19:15,696 Minäkin kävin ruokakaupassa. Vessapaperi oli loppu. Oli vain saippuaa. 208 00:19:17,614 --> 00:19:21,535 Ajattelin, että kaikki pyyhkivät perseensä, mutteivat pese sitä. 209 00:19:22,953 --> 00:19:25,914 Jossain tuolla kuljeksii kakkapyllyjä. 210 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 Se oli helvetin hullua aikaa. 211 00:19:31,712 --> 00:19:35,841 Tohtori Fauchi pelotteli ihmisiä televisiossa joka päivä. 212 00:19:35,924 --> 00:19:37,301 "Tämä on ongelma." 213 00:19:37,384 --> 00:19:40,470 "Tämä on ohi parissa kuukaudessa." 214 00:19:41,346 --> 00:19:42,890 "Parissa kuukaudessa?" 215 00:19:43,849 --> 00:19:47,728 Ensimmäistä kertaa lukkojen takana olevat sekosivat. 216 00:19:48,478 --> 00:19:51,315 Vankilassa olleet olivat jo tottuneet. 217 00:19:52,733 --> 00:19:54,443 "Pärjään nuudeleilla." 218 00:19:56,862 --> 00:19:59,698 "Voileipäkeksejäkin on. Ei hätää." 219 00:20:04,161 --> 00:20:08,165 "Sekoitan kuivalihan palaset juustoon ja katkarapuihin." 220 00:20:08,832 --> 00:20:10,792 Vankilassa olleet tietävät. 221 00:20:11,627 --> 00:20:14,004 He tietävät vanhan kunnon vankilatempun. 222 00:20:14,671 --> 00:20:18,550 Se tosiaan oli hullua aikaa. Siitä nauttivat ainoastaan huijarit. 223 00:20:19,843 --> 00:20:26,099 Kaikki palkkaturvahuijarit olivat Instagramissa ja Facebookissa valmiina. 224 00:20:29,186 --> 00:20:31,480 Melkoisia varastelevia paskiaisia. 225 00:20:33,565 --> 00:20:35,734 Työssäkäyvät vain rukoilivat. 226 00:20:35,817 --> 00:20:37,653 "Tämäkin menee ohi." 227 00:20:43,742 --> 00:20:48,705 Jos he osaavat repiä rahaa tyhjästä, he saavat puolestani tehdä sen. 228 00:20:51,041 --> 00:20:54,253 Viekööt perkele kaiken, minkä irti saavat. 229 00:20:55,754 --> 00:20:57,005 Viekää vain rahat. 230 00:20:58,215 --> 00:21:01,343 Mutta älkää ostako sillä kenkiä ja vöitä. 231 00:21:02,844 --> 00:21:06,807 Ostakaa mieluummin vaikka maata tai kiinteistöjä - 232 00:21:08,642 --> 00:21:10,602 sillä varastetulla rahalla. 233 00:21:12,980 --> 00:21:16,400 Ostakaa taloja. Tarvitsette niitä, kun pääsette vapaaksi. 234 00:21:16,483 --> 00:21:20,654 Joudutte nimittäin vankilaan. Se on selvä. 235 00:21:26,034 --> 00:21:29,162 Sairasta. Hampaiden pitää olla kunnossa, kun varastaa. 236 00:21:30,580 --> 00:21:34,167 Terveysasioiden pitää olla kunnossa ennen kaikkea pahantekoa. 237 00:21:35,002 --> 00:21:37,087 Sitten on ainakin terve vankilassa. 238 00:21:40,048 --> 00:21:46,138 Aina kun ostaa vyön, mätä takahammas pudistelee päätään. 239 00:21:46,221 --> 00:21:49,016 "Paskiainen osti taas uuden vyön." 240 00:21:50,559 --> 00:21:54,187 "Takahammas on haissut paskalta jo kaksi vuotta." 241 00:21:54,271 --> 00:21:56,815 "Ja sinä vain ostat uuden vyön." 242 00:22:11,872 --> 00:22:16,293 Päätin myydä huumeita. Olin kaikkien aikojen surkein diileri. 243 00:22:17,794 --> 00:22:20,380 Siihen vaaditaan tietynlainen tyyppi. 244 00:22:21,631 --> 00:22:25,093 Minä astelin vain auton luo käsi näin. 245 00:22:25,969 --> 00:22:28,221 He osuivat siihen ajaessaan pois. 246 00:22:29,348 --> 00:22:31,850 Se on ensimmäinen merkki. Mene töihin. 247 00:22:38,857 --> 00:22:43,195 Olin siihen aikaan hyvä suustani ja juttelin eräälle huumediilerille. 248 00:22:46,073 --> 00:22:48,658 Hän antoi minulle yhtäkkiä puoli kiloa. 249 00:22:49,993 --> 00:22:51,453 "Nähdään ensi viikolla." 250 00:22:51,536 --> 00:22:53,205 "Niin kai sitten." 251 00:22:54,873 --> 00:22:56,583 En tiennyt, kelle myisin. 252 00:23:01,004 --> 00:23:03,632 Kamat olivat minulla pari kuukautta. 253 00:23:05,175 --> 00:23:06,968 Hän etsi minua. 254 00:23:08,053 --> 00:23:12,182 Pahin tunne maailmassa on se, kun on velkaa huumediilerille. 255 00:23:13,016 --> 00:23:17,104 Kaikki kulmilla hokevat: "Big Tony muuten kyseli sinua." 256 00:23:17,896 --> 00:23:20,732 "Tiedän, missä hän on. Puhuin hänelle." 257 00:23:21,983 --> 00:23:24,319 "Et puhunut hänelle. Hän etsii sinua." 258 00:23:27,781 --> 00:23:31,326 Muut diilerit auttavat häntä etsimään. 259 00:23:32,327 --> 00:23:37,124 Sitten jää kiinni kenkäostoksilla. "Hän osti juuri Jordanit." 260 00:23:37,833 --> 00:23:40,335 "Sinun rahoillasi, Big Tony." 261 00:23:42,462 --> 00:23:45,966 "Pitäkää hänet siellä. Hän ei saa lähteä." 262 00:23:52,055 --> 00:23:54,808 Pahinta on olla velkaa huumediilerille. 263 00:23:54,891 --> 00:23:58,145 On juuri vetämässä viivaa, kun hän tulee paikalle. 264 00:23:58,228 --> 00:23:59,855 "Mitä kuuluu, Big Tony?" 265 00:24:04,484 --> 00:24:07,112 Hän miettii, että mitä tähän edes sanoisi. 266 00:24:15,328 --> 00:24:18,498 Olin kerran paikassa nimeltä Apicurean. 267 00:24:18,582 --> 00:24:23,128 Se oli eräs hämyinen paikka Surtherlandilla joskus 90-luvulla. 268 00:24:24,004 --> 00:24:29,217 Laitoin kokaiinin takkiini, jotta poliisit eivät löytäisi sitä. 269 00:24:29,301 --> 00:24:31,470 Vedin viivaa Apicureanissa. 270 00:24:31,553 --> 00:24:34,890 Siellä oli vain vanhoja vedonlyöjiä. 271 00:24:34,973 --> 00:24:39,811 He vetivät viivaa. Seinällä oli kylttejä, jotka kielsivät aseet ja huumeet. 272 00:24:39,895 --> 00:24:41,563 Siellä ei muuta ollutkaan. 273 00:24:45,317 --> 00:24:49,279 Kaikki, mitä kyltillä yritettiin kieltää, oli jo siellä. 274 00:24:50,697 --> 00:24:51,740 Vedin viivaa. 275 00:24:52,616 --> 00:24:55,118 Heitin noppaa, ja huumeet tulivat esiin. 276 00:24:58,121 --> 00:25:00,290 Vanhat miehet huudahtivat. 277 00:25:02,042 --> 00:25:05,086 Yksi vanhus käski minua häipymään. 278 00:25:07,923 --> 00:25:10,926 Kun pääsin ulos, hän kysyi kahden pussin hintaa. 279 00:25:18,517 --> 00:25:23,855 Pandemian aikana kaikki lopetettiin elatusmaksujen perintää lukuun ottamatta. 280 00:25:25,649 --> 00:25:29,110 Vain elatusmaksut rullasivat normaalisti. 281 00:25:32,239 --> 00:25:36,117 Maksan elatusmaksuja niin paljon, että saan olla ilkeä lapsilleni. 282 00:25:37,160 --> 00:25:39,246 "Sulje se helvetin ovi!" 283 00:25:48,004 --> 00:25:51,132 "Sain kaikista kokeista kympin." "Ihan helvetin sama!" 284 00:26:00,934 --> 00:26:05,772 Elatusmaksut jatkuivat normaalisti. Soitin nimittäin kysyäkseni asiasta. 285 00:26:07,023 --> 00:26:10,569 Kysyin virkailijalta, onko hän perillä maailmantilanteesta. 286 00:26:12,028 --> 00:26:16,616 "Jumalauta. Peritte elatusmaksuja, vaikka maailma on loppumaisillaan." 287 00:26:22,831 --> 00:26:25,792 Hän sanoi: "Me emme liity siihen mitenkään." 288 00:26:26,376 --> 00:26:29,004 "Parasta rikastua keinolla millä hyvänsä." 289 00:26:35,677 --> 00:26:40,765 Pyysin paikan johtajan puhelimeen tärkeilevän virkailijan sijaan. 290 00:26:42,100 --> 00:26:43,101 Helvetti soikoon. 291 00:26:44,227 --> 00:26:47,772 Katsoin pandemian aikana Verzuzta. Se oli melko hyvä ohjelma. 292 00:26:48,440 --> 00:26:51,359 Bobby Brown ja Keith Sweat olivat upeita. 293 00:26:52,235 --> 00:26:54,821 Luulin Bobby Brownin kuolevan. Mitä vielä. 294 00:27:07,542 --> 00:27:12,422 Ajattelin, että lavalla heiluvalle läskille pitää soittaa ambulanssi. 295 00:27:14,758 --> 00:27:17,093 Bobby Brown on mahtava. 296 00:27:17,802 --> 00:27:19,429 Helvetti soikoon. 297 00:27:19,512 --> 00:27:22,557 Keith Sweatilla oli se Aladdin-takki. 298 00:27:26,061 --> 00:27:30,148 Hänen selkänsä on jäänyt kyyryyn tätien nussimisesta 80-luvulla. 299 00:27:32,150 --> 00:27:35,487 Hän nussi uransa aikana yli 300 tätiä. 300 00:27:39,824 --> 00:27:42,452 Ehkä teidänkin tätejänne. Hän kävi Facesissa. 301 00:27:44,329 --> 00:27:47,916 Siellä kävivät myös Mike Jones ja Tandy. 302 00:27:53,463 --> 00:27:55,924 Nuoria mummoja on nykyään paljon. 303 00:27:56,007 --> 00:27:59,052 Nykyajan isoäidit ovat melkoisia. 304 00:28:00,011 --> 00:28:03,223 He eivät ole samanlaisia kuin meidän isoäitimme olivat. 305 00:28:04,891 --> 00:28:08,395 Meidän mummomme kuuntelivat Natalie Colea. 306 00:28:09,729 --> 00:28:11,856 Nykymummot Megan Thee Stallionia. 307 00:28:14,943 --> 00:28:17,612 Tiedätte kyllä sellaisen nykymummon. 308 00:28:19,155 --> 00:28:21,825 "Tverkkasimme silloin ihan helvetisti." 309 00:28:23,827 --> 00:28:26,788 "DM:iini slaidattiin ihan perkeleesti." 310 00:28:34,838 --> 00:28:38,717 "Minä ja Rose olimme Cardi B:n keikalla. Se oli ihan best." 311 00:28:43,096 --> 00:28:44,597 "Ei Rose." 312 00:28:45,682 --> 00:28:47,684 "Minä ja Laquisha olimme siellä." 313 00:28:52,522 --> 00:28:54,816 "Muistatte kai 90-vuotiaan Laquishan." 314 00:28:55,942 --> 00:28:59,821 "Keikka Laquishan kanssa oli ihan best." 315 00:29:08,413 --> 00:29:10,582 Heillä on 83-vuotiaat alakerrat. 316 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 Melkoista. Helvetti sentään. 317 00:29:18,590 --> 00:29:20,133 Täällä on kauniita naisia. 318 00:29:20,216 --> 00:29:23,762 Pitäkää ääntä, jos tiedätte olevanne kauniita. 319 00:29:25,388 --> 00:29:28,767 Eikö teillä ole yhtään itseluottamusta? 320 00:29:30,643 --> 00:29:33,688 Pidä ääntä, jos et tiedä olevasi kaunis. 321 00:29:36,691 --> 00:29:39,235 Paikalla kuuluu olevan yksi mäntti. 322 00:29:40,153 --> 00:29:43,406 Hänen piti sanoa jotain. Luulin, ettei hän tiennyt sitä. 323 00:29:45,784 --> 00:29:47,619 Jos ette ole yhtään kauniita, 324 00:29:51,873 --> 00:29:54,250 mutta itseluottamuksenne on katossa - 325 00:29:55,460 --> 00:29:59,464 ja miehet yrittävät panna teitä ovelasti, pitäkää ääntä. 326 00:30:05,428 --> 00:30:07,472 Yksi mies huudahti. 327 00:30:09,015 --> 00:30:10,350 Pää kiinni, helvetti. 328 00:30:13,353 --> 00:30:17,774 Kaikki Beyoncén näköiset massinaiset istuvat vain hiljaa nurkassa. 329 00:30:19,275 --> 00:30:20,693 Heillä ei ole hauskaa. 330 00:30:20,777 --> 00:30:24,364 Kirk Franklinin näköisillä taas on omat juotavat mukana. 331 00:30:24,948 --> 00:30:27,742 Teillä on omat parvet ja kaikkea. 332 00:30:38,127 --> 00:30:40,463 Viihdealalla on rankkaa. 333 00:30:41,422 --> 00:30:43,174 Kaikki yrittävät hyötyä. 334 00:30:44,509 --> 00:30:47,178 Omastaan haluaa jakaa, muttei pysty. 335 00:30:52,433 --> 00:30:54,060 Se on helvetin syvältä. 336 00:30:54,978 --> 00:31:00,400 Mustat ovat sellaisia piknikillä. Jos on kuuluisa, kaikki ovat kimpussa. 337 00:31:00,483 --> 00:31:03,528 Yksi istuu nurkassa ja katsoo näin. 338 00:31:16,791 --> 00:31:19,294 Mikä helvetti häntä vaivaa? 339 00:31:22,213 --> 00:31:24,757 "Minulla olisin sinulle vähän asiaa." 340 00:31:30,179 --> 00:31:35,018 Indianapolis on ainoa paikka, jossa ihmiset ovat seurassani aitoja. 341 00:31:35,101 --> 00:31:38,521 Muualla läsnäolostani muka ilahdutaan. 342 00:31:39,606 --> 00:31:41,274 Indianapolisissa on toisin. 343 00:31:43,610 --> 00:31:48,656 Ruokakaupassa minulta kysytään, kerronko yhä paskoja vitsejäni. 344 00:31:49,574 --> 00:31:53,620 En aio palata tänne persläpeen. Täällä vihataan vihaamisen ilosta. 345 00:31:59,959 --> 00:32:01,920 Helvetti sentään. 346 00:32:02,629 --> 00:32:04,213 Täällä on kauniita naisia. 347 00:32:04,297 --> 00:32:07,842 Sanon kavereilleni aina, että Uggien käyttäjiä ei saa panna. 348 00:32:09,761 --> 00:32:13,222 Uggeja käyttävät naiset ovat horoja. 349 00:32:13,306 --> 00:32:17,101 Jos jollain on leijonanväriset Uggit, 350 00:32:19,270 --> 00:32:21,189 hän on pesunkestävä horo. 351 00:32:21,856 --> 00:32:23,524 Jos ne ovat hiekanväriset, 352 00:32:24,859 --> 00:32:26,361 hänkin on varmasti horo. 353 00:32:28,655 --> 00:32:32,700 He panevat Arby'sin takana. Kyse on hieman erilaisesta voileivästä. 354 00:32:50,510 --> 00:32:54,472 Minut ryöstettiin Indianassa nuorena. Minut laitettiin takakonttiin. 355 00:32:56,307 --> 00:32:58,643 Minut meinattiin oikeasti tappaa. 356 00:33:00,144 --> 00:33:05,149 He laittoivat musiikin pois päältä. Käskin laittaa biisin soimaan uudestaan. 357 00:33:05,817 --> 00:33:08,778 He käskivät minua olemaan hiljaa. 358 00:33:23,543 --> 00:33:25,837 Bill Cosby on vapautunut vankilasta. 359 00:33:29,340 --> 00:33:35,638 Haluaisin puolustaa häntä, mutta hän puhui lökäpöksyisistä tyypeistä. 360 00:33:36,305 --> 00:33:40,059 Hän ei oikeastaan puolustanut meitä. 361 00:33:41,561 --> 00:33:43,229 Hän joutui vankilaan. 362 00:33:43,312 --> 00:33:45,690 Valkoiset naiset kantelivat hänestä. 363 00:33:46,607 --> 00:33:51,404 Hullua. Kaikki heistä olivat valkoisia. Näitte varmaan haastattelut. 364 00:33:52,196 --> 00:33:55,825 Valkoiset naiset kantelivat hänestä. 365 00:33:55,908 --> 00:33:58,703 Näin hänet Atlantassa pari viikkoa sitten. 366 00:33:58,786 --> 00:34:03,583 Hän oli tavaratalossa ostamassa villapaitoja ja hihattomia. 367 00:34:07,670 --> 00:34:11,632 Hänellä oli kasvoillaan maski. Tunnistin hänet hänen liikkeistään. 368 00:34:12,925 --> 00:34:14,469 Muistatte TV-ohjelman. 369 00:34:16,471 --> 00:34:18,639 Hän kääntyili tuolla tavalla. 370 00:34:22,769 --> 00:34:24,520 Osoitin hänet pojalleni. 371 00:34:27,273 --> 00:34:32,153 Kysyin ohimennen, missä horot ovat. Hän huudahti yllättyneenä. 372 00:34:37,492 --> 00:34:38,826 "Missä horot ovat?" 373 00:34:40,703 --> 00:34:45,041 Bill Cosby huumasi vain valkoisia naisia. 374 00:34:45,124 --> 00:34:48,127 He kertoivat haastatteluissa kaiken. 375 00:34:48,211 --> 00:34:51,923 Hän huumasi vain valkoisia naisia. 376 00:34:52,006 --> 00:34:53,466 "Voi, Bill!" 377 00:34:54,050 --> 00:34:56,052 Hän sanoi: "Melkoinen helpotus." 378 00:35:00,556 --> 00:35:05,144 Hän yritti huumata mustia naisia, mutta he ovat liian tottuneita juomaan. 379 00:35:08,397 --> 00:35:13,611 Neljä pilleriä juonut musta nainen kysyi, pitäisikö sen muka tuntua jossain. 380 00:35:15,029 --> 00:35:19,325 "Kuolet nimittäin pian itse. Tungin juomasi täyteen pillereitä." 381 00:35:29,460 --> 00:35:32,547 Mustia laitetaan vankilaan urakalla. 382 00:35:32,630 --> 00:35:36,050 Helvetin Weinstein luuli selviävänsä, koska hän oli sairas. 383 00:35:36,884 --> 00:35:39,595 Hän ei pystynyt kävelemään oikeudessa. 384 00:35:43,891 --> 00:35:46,227 Hänelle sanottiin: "Tulehan tänne." 385 00:35:48,563 --> 00:35:51,566 "Vankilassakin on oma sairaala." 386 00:35:52,316 --> 00:35:54,360 "Menet vankilaan, valkoinen." 387 00:35:58,030 --> 00:36:01,868 R. Kelly oli ihan helvetin hyvä laulaja. 388 00:36:02,410 --> 00:36:04,245 Hän todella osasi laulaa. 389 00:36:05,163 --> 00:36:08,082 Kuka päihittäisi hänet The Verzuzissa? 390 00:36:08,166 --> 00:36:10,001 Ei kukaan. 391 00:36:12,044 --> 00:36:13,921 Ei. Minäpä kerron, kuka. 392 00:36:14,005 --> 00:36:14,839 Tuomari. 393 00:36:20,678 --> 00:36:24,098 Tuomari olisi repinyt hänet kappaleiksi. 394 00:36:25,975 --> 00:36:28,060 Helvetti soikoon. 395 00:36:28,144 --> 00:36:31,772 Olen itsekin Indianasta. Tiedätte, millainen kaupunki tämä on. 396 00:36:31,856 --> 00:36:36,152 Myönnän silti kyllästyneeni esittämään, etten pidä valkoisista ihmisistä. 397 00:36:45,536 --> 00:36:48,080 Teen niin vain mustien läsnä ollessa. 398 00:36:56,214 --> 00:37:01,052 Puhun valkoisista kaikenlaista paskaa, kun olen mustien seurassa. 399 00:37:07,308 --> 00:37:13,105 Sitten palaan hienostoalueelle halaamaan Bill-naapuria ja hänen Cindy-vaimoaan. 400 00:37:13,189 --> 00:37:15,191 Kerron, miten paljon pidän heistä. 401 00:37:17,151 --> 00:37:19,654 Olen helvetinmoinen teeskentelijä. 402 00:37:30,331 --> 00:37:33,417 Raha saa mustat jättämään omansa. 403 00:37:34,460 --> 00:37:38,839 "En halua olla lähelläkään muita mustia." 404 00:37:38,923 --> 00:37:39,924 "Ei helvetissä." 405 00:37:43,511 --> 00:37:44,762 "He ovat syvältä." 406 00:37:44,845 --> 00:37:47,473 "Viekää mustat mahdollisimman kauas." 407 00:37:47,556 --> 00:37:49,475 "Minulla menee heihin hermo." 408 00:37:53,771 --> 00:37:56,565 Helvetti sentään. 409 00:37:58,401 --> 00:38:04,115 Nuoret naiset, hengailkaa Tina Turnerin kaltaisten vanhempien naisten kanssa. 410 00:38:05,241 --> 00:38:09,203 Tina Turnereiden ja Betty Wrightien, jotka ovat Hallsvillestä. 411 00:38:10,663 --> 00:38:15,835 He osaavat pyytää asioita. Nuoremmat eivät osaa veloittaa seksistä. 412 00:38:15,918 --> 00:38:18,421 Vanhemmat osaavat kysyä rahaa. 413 00:38:18,921 --> 00:38:20,756 Näin he tekevät sen. 414 00:38:20,840 --> 00:38:24,802 "Vietimme juuri pari tuntia yhdessä. Mietinkin yhtä asiaa. 415 00:38:24,885 --> 00:38:27,263 Sinulla näytti olevan hauskaa." 416 00:38:28,389 --> 00:38:31,100 "Voisit tehdä minulle vastapalveluksen, 417 00:38:31,183 --> 00:38:35,855 jotta voin laittaa kynteni ja sitä rataa." 418 00:38:37,064 --> 00:38:40,276 Miten tuon jälkeen kukaan voi sanoa ei? 419 00:38:42,903 --> 00:38:44,905 Nuoremmat pyytävät näin. 420 00:38:44,989 --> 00:38:47,700 "Kai hoidat oman osasi sopimuksesta?" 421 00:38:52,246 --> 00:38:55,541 "Annanko sinulle 200 dollaria ja otan antibiootin?" 422 00:38:55,624 --> 00:38:57,543 "Älä enää palaa. Ihan sama." 423 00:39:02,798 --> 00:39:04,425 Helvetti sentään. 424 00:39:04,508 --> 00:39:06,469 "Ja piste." Niin nuoret sanovat. 425 00:39:07,261 --> 00:39:08,304 "Ja piste." 426 00:39:11,265 --> 00:39:13,851 En ymmärrä nuoria. Piste. 427 00:39:16,145 --> 00:39:18,022 Lapseni vain tanssivat. 428 00:39:18,105 --> 00:39:21,609 Nuoret tanssivat nykyään jatkuvasti. 429 00:39:28,324 --> 00:39:30,951 "Lopettakaa ympärilläni pyöriminen!" 430 00:39:35,456 --> 00:39:39,460 Yksi tyttäristäni tanssi näin. Sanoin, ettei tuo ole mitään tanssia. 431 00:39:39,543 --> 00:39:41,003 Mitä helvettiä? 432 00:39:43,172 --> 00:39:45,758 Ennen vanhaan olisi saanut turpaan. 433 00:39:46,342 --> 00:39:48,636 Näyttää siltä kuin aikoisi lyödä. 434 00:39:52,473 --> 00:39:56,936 Minä siis vartuin Indianapolisissa potkien paloposteja ja sitä rataa. 435 00:39:57,937 --> 00:40:02,191 Söin ilmaislounaita julkisessa koulussa. 436 00:40:06,070 --> 00:40:08,322 Se oli kuin vianmäärityskeskus. 437 00:40:13,494 --> 00:40:17,581 Pidän kaikesta Indianapolisissa. Tämä on kaunis kaupunki. 438 00:40:20,418 --> 00:40:24,880 Tämä kaupunki teki minusta miehen, joka olen tänä päivänä. 439 00:40:27,466 --> 00:40:30,094 Omistan ohjelman äidilleni ja isälleni. 440 00:40:30,177 --> 00:40:32,972 Menetin heidät molemmat viime vuonna. 441 00:40:34,014 --> 00:40:37,059 He olivat kotoisin Indianapolisista. 442 00:40:37,143 --> 00:40:38,853 Mary Reed ja Tommy Epps. 443 00:40:38,936 --> 00:40:41,689 Isäni työskenteli Navistarilla 40 vuotta. 444 00:40:47,445 --> 00:40:49,822 Äiti työskenteli aikoinaan Blocksissa. 445 00:40:52,741 --> 00:40:53,826 Muistatteko sen? 446 00:40:55,453 --> 00:40:57,788 Muistatteko isot Spiegel'sin kuvastot? 447 00:40:58,789 --> 00:41:01,542 Niistä tilattiin kaikenlaista roinaa. 448 00:41:01,625 --> 00:41:04,670 Sellainen on vanha kunnon Indianapolis. 449 00:41:04,753 --> 00:41:05,754 Hautausmaa. 450 00:41:08,048 --> 00:41:12,303 "Hyvää iltaa. Tervetuloa hautausmaalle." 451 00:41:13,012 --> 00:41:15,639 Paskoin aina housuihini. 452 00:41:16,140 --> 00:41:17,683 "Hautausmaa nappaa sinut!" 453 00:41:17,766 --> 00:41:21,061 Äitini sai minut nukkumaan uhkailemalla hautausmaalla. 454 00:41:22,938 --> 00:41:28,235 Indianapolisista ei tiedetä paljoakaan, mutta täällä on muutakin kuin maissia. 455 00:41:32,823 --> 00:41:38,454 Todella fiksuja ja koulutettuja ihmisiä, jotka eivät pelkää työtä. 456 00:41:38,537 --> 00:41:40,247 Opin täällä tekemään töitä. 457 00:41:40,789 --> 00:41:46,212 Myin aikoinani karkkia, mutta tietyillä kaduilla ne pöllittiin. 458 00:41:48,964 --> 00:41:51,342 Tunnen kaikki täällä henkilökohtaisesti. 459 00:41:54,637 --> 00:41:56,847 Vaikka olenkin nyt lavalla, 460 00:41:57,681 --> 00:42:00,184 Hollywood-esitys on vain kameroille. 461 00:42:04,271 --> 00:42:08,275 Isäni Tommy Epps vietti aikoinaan paljon aikaa Grandissa. 462 00:42:09,109 --> 00:42:11,278 Se oli hänen vakiopaikkansa. 463 00:42:11,362 --> 00:42:14,990 Olin kerran vankilassa, koska nuorena tuli hölmöiltyä. 464 00:42:15,074 --> 00:42:20,913 Vankilasta päässeet vanhemmat tyypit saavat vankilan kuulostamaan hyvältä. 465 00:42:21,830 --> 00:42:26,252 "Olin Pendletonissa kaksi vuotta ja sen jälkeen vielä kolme vuotta." 466 00:42:26,335 --> 00:42:29,547 "Istuin Wabashissa kakkua viisi vuotta." 467 00:42:30,756 --> 00:42:35,970 He saavat vankilan kuulostamaan hyvältä, ja sen haluaa nähdä omin silmin. 468 00:42:39,598 --> 00:42:44,395 Vankilassa ollessani kerroin isälleni, että tapasin supliikin alan miehen. 469 00:42:44,478 --> 00:42:49,358 Hänen mukaansa valkoiset ovat syy siihen, miksi mustat istuvat vankilassa. 470 00:42:50,359 --> 00:42:53,487 Ajattelin, että tein rikokset ihan itse. 471 00:42:55,614 --> 00:42:57,783 Valkoinen vain sai minut kiinni. 472 00:43:03,914 --> 00:43:08,752 Alan mies kertoi minulle kaikenlaista, ja kerroin siitä puhelimessa isälleni. 473 00:43:08,836 --> 00:43:15,426 Kehuskelin hänelle puhelun aikana, miten fiksu ja mahtava tyyppi hän on. 474 00:43:15,968 --> 00:43:17,636 "Hän on oikea alan mies." 475 00:43:18,512 --> 00:43:20,431 Isäni sanoi, että paskan marjat. 476 00:43:21,348 --> 00:43:23,976 "Hän ei ole fiksu. Hänkin istuu kakkua." 477 00:43:28,731 --> 00:43:33,402 Sanoin: "Selvä, isä. Nyt pitää mennä. Puhelut katkaistaan. Heippa." 478 00:43:35,738 --> 00:43:37,781 Isälläni oli huumorintajua. 479 00:43:37,865 --> 00:43:41,702 Kerran hän soitti minulle ja kertoi nuorten ryöstäneen pankin. 480 00:43:41,785 --> 00:43:45,372 "Kusipäät ryöstivät pankin Indianassa." 481 00:43:45,456 --> 00:43:50,294 Toimittajat kuulemma kysyivät nuorilta, miksi he tekivät sen. 482 00:43:50,377 --> 00:43:52,463 Yksi kuulemma sanoi, 483 00:43:52,546 --> 00:43:57,384 että he olivat katsoneet Heat – ajojahtia ja tuumineet: "Vitut. Antaa mennä." 484 00:43:59,511 --> 00:44:04,058 Isäni arveli, että he eivät kai olleet katsoneet elokuvan loppua. 485 00:44:06,226 --> 00:44:07,686 "Heille kävi köpelösti!" 486 00:44:10,314 --> 00:44:11,315 Helvetti. 487 00:44:11,940 --> 00:44:15,152 Äitini kävi aina vanhempainilloissa. 488 00:44:16,195 --> 00:44:18,739 Opettajat valehtelivat aina minusta. 489 00:44:20,282 --> 00:44:24,495 Muistatteko, kun äitinne puhui teistä opettajalle ja pudisteli päätään? 490 00:44:27,623 --> 00:44:29,875 "Kotona saat kuulla kunniasi." 491 00:44:34,338 --> 00:44:37,466 Äitini uhkasi aina piestä opettajan. 492 00:44:38,217 --> 00:44:40,594 "Annan sen ämmän kuulla kunniansa." 493 00:44:41,428 --> 00:44:44,431 "Tule tänne ja ole kiltisti." "Selvä. Näkemiin." 494 00:44:45,015 --> 00:44:48,018 "Autoon!" Mietin, mitä hän oli kuullut. 495 00:44:52,356 --> 00:44:55,192 Olen nyt aikuinen. Elämäni on raiteillaan. 496 00:44:55,275 --> 00:44:57,319 Minusta on kiva myöntää asioita. 497 00:44:58,904 --> 00:45:00,906 Ehkei se olekaan ihan raiteillaan. 498 00:45:04,493 --> 00:45:07,454 En silti enää tee samaa kuin ennen. 499 00:45:10,374 --> 00:45:15,254 Indianapolisista ponnistaminen on itsessään melkoinen risti kannettavaksi. 500 00:45:18,841 --> 00:45:22,302 Tämä on aika häijy paikka. Ette tajua, koska asutte täällä. 501 00:45:22,386 --> 00:45:23,595 Ette käy missään. 502 00:45:25,431 --> 00:45:29,351 Ehkä jotkut teistä käyvätkin, mutta tämä kaupunki on häijy paikka. 503 00:45:31,311 --> 00:45:33,981 Ei lukiotodistusta. 504 00:45:34,732 --> 00:45:37,317 Kolme rikosta. 505 00:45:37,943 --> 00:45:39,111 Ruokakuponkeja. 506 00:45:40,320 --> 00:45:41,530 Kaboom-muroja. 507 00:45:43,449 --> 00:45:44,575 King Vitamania. 508 00:45:45,534 --> 00:45:47,619 Miten helvetissä selvisimme? 509 00:45:51,957 --> 00:45:54,293 Mustat ovat kokeneet todella paljon. 510 00:45:54,376 --> 00:46:01,341 Valkoisista voi sanoa ihan mitä vain, ja he vain sanovat ymmärtävänsä täysin. 511 00:46:02,092 --> 00:46:03,385 "Ymmärrän täysin." 512 00:46:06,889 --> 00:46:11,185 Mustilla on Amerikassa huonot lähtökohdat. 513 00:46:12,311 --> 00:46:14,062 Todella huonot. 514 00:46:16,064 --> 00:46:20,068 Nollasta ponnistaminen huipulle vaatii aivan helvetin paljon. 515 00:46:25,365 --> 00:46:27,493 Tarvitsemme pormestari Hogsettiä. 516 00:46:28,702 --> 00:46:33,874 Hän on aina ihmisten puolella. Tarvitsemme avuksi orjuuden vastustajan. 517 00:46:38,378 --> 00:46:42,049 Indianapolisiin tarvitaan valkoinen Frederick Douglass. 518 00:46:45,552 --> 00:46:47,387 "Vauhtia! Jalkaa toisen eteen!" 519 00:46:48,096 --> 00:46:50,557 "He tulevat! Häivytään täältä!" 520 00:46:57,773 --> 00:47:00,609 Kotikulmieni kasvatti André Carson. 521 00:47:03,320 --> 00:47:07,241 Hän sai paikan Valkoisesta talosta. 522 00:47:07,324 --> 00:47:09,201 Se on todella hyvä uutinen. 523 00:47:09,284 --> 00:47:14,081 Ystäväni Amp Harris on pitänyt juhlia - 524 00:47:14,790 --> 00:47:17,084 ja auttanut yhteisöä iäisyyden. 525 00:47:17,167 --> 00:47:20,420 Ystäväni "Boom Boom" Mancini on mahtava. 526 00:47:20,504 --> 00:47:23,799 Hän on kotikulmiltamme kuten Mike Jones. 527 00:47:23,882 --> 00:47:26,176 Niin on myös ystäväni Red Slaughter. 528 00:47:26,260 --> 00:47:28,679 Samoin Bradleyn perhe. 529 00:47:29,346 --> 00:47:33,267 Kaikki veljeni ja sisareni ovat kotoisin itäpuolelta Haughvillestä. 530 00:47:36,979 --> 00:47:41,233 Olette nähneet uuden Netflix-ohjelmani. 531 00:47:44,152 --> 00:47:46,363 Se sijoittuu Indianapolisiin. 532 00:47:48,490 --> 00:47:53,787 Monty luuli, että siinä on Tommy Davidson, vaikka kyseessä on Wanda Sykes. 533 00:48:05,966 --> 00:48:08,468 Nykynuoret ovat jotain aivan muuta. 534 00:48:11,346 --> 00:48:13,432 He tarvitsevat kipeästi apua. 535 00:48:15,475 --> 00:48:18,478 Nykynuorilla ei ole mitään kunnioitusta. 536 00:48:19,229 --> 00:48:20,564 Pikkumulkut. 537 00:48:21,523 --> 00:48:24,776 Sanoin jo, että nykymummot ovat erilaisia. 538 00:48:24,860 --> 00:48:27,905 Mummot ovat nykyään omaa luokkaansa. 539 00:48:28,572 --> 00:48:34,745 Jos katsoi mummoa silmiin ennen vanhaan, joutui hoitamaan hänen kauppareissunsa. 540 00:48:36,413 --> 00:48:40,834 Voi helvetin helvetti. Sitten piti seurata mummoa kotiin. 541 00:48:42,127 --> 00:48:43,712 Talossa oli kuuma. 542 00:48:46,590 --> 00:48:49,134 "Minäpä näytän. Se maksoi 1,89 dollaria." 543 00:48:50,552 --> 00:48:53,513 "Tule tänne. Näytän, mistä on kyse." 544 00:48:54,932 --> 00:48:57,976 "Ottaisitko tuon tuolta ylähyllyltä?" 545 00:49:00,979 --> 00:49:03,231 "Se on appelsiinimehun takana." 546 00:49:04,483 --> 00:49:06,693 "Ota itsellesikin jotain." 547 00:49:07,986 --> 00:49:09,196 "Ota jotain." 548 00:49:11,907 --> 00:49:14,701 "Todellakin. Vien koko omaisuutesi." 549 00:49:16,244 --> 00:49:19,206 Minulla oli tapana viedä mummojen rahat. 550 00:49:23,043 --> 00:49:25,295 Helvetti soikoon. 551 00:49:25,379 --> 00:49:30,092 Tykkään kertoa vitsejä. En tiedä, mitä muutakaan tekisin. 552 00:49:31,426 --> 00:49:34,846 Nykynuoret ovat kuitenkin pelottavia. 553 00:49:34,930 --> 00:49:40,727 Käydessäni bensa-asemalla nulikat naureskelivat minulle autossaan. 554 00:49:40,811 --> 00:49:42,354 Mitä helvettiä? 555 00:49:42,437 --> 00:49:47,609 Pikkumulkku nauroi sille, että lettini olivat muka liian tiukalla, 556 00:49:50,404 --> 00:49:54,116 Kuulin, mutta päätin olla välittämättä. 557 00:49:54,199 --> 00:49:56,034 Menin huoltoasemalle. 558 00:49:57,577 --> 00:50:01,456 Ulos astuessani toinen sanoi persjalaksi. 559 00:50:01,540 --> 00:50:02,624 Minulle riitti. 560 00:50:06,086 --> 00:50:10,465 Kävelin auton luo ja katsoin sisään. Halusin antaa heidän kuulla kunniansa. 561 00:50:10,549 --> 00:50:13,677 Sitten huomasin konekiväärin takapenkillä. 562 00:50:14,469 --> 00:50:17,723 Sanoin: "Jumalan siunausta. Hyvää päivänjatkoa. Heippa." 563 00:50:22,144 --> 00:50:24,563 Liukenin nopeasti paikalta. 564 00:50:26,815 --> 00:50:28,525 Dave Chappelle toimi oikein. 565 00:50:28,608 --> 00:50:31,778 Niin ei kuitenkaan kannata tehdä, jos ei ole rikas. 566 00:50:34,031 --> 00:50:38,452 Ei kannata puhua ohi suunsa HLBTB:stä, jos ei satu olemaan rikas. 567 00:50:41,955 --> 00:50:44,332 Möläytyksestä seuraa mielenosoitus. 568 00:50:44,416 --> 00:50:48,837 Kaduilla huudetaan: "Fuck Mike Epps!" 569 00:50:50,422 --> 00:50:51,715 Ja tarkoitetaan sitä. 570 00:51:00,057 --> 00:51:02,559 Minulla on tapana toitottaa muille, 571 00:51:03,310 --> 00:51:05,437 ettei homoista kannata raivota. 572 00:51:06,063 --> 00:51:08,899 Raivon taakse voi kätkeytyä jotain. 573 00:51:15,614 --> 00:51:17,532 Eivät he minua haittaa. 574 00:51:17,616 --> 00:51:21,870 Näen heitä usein lentokentällä. Kerran yksi kiljahti: "Mike Epps!" 575 00:51:21,953 --> 00:51:24,748 Käskin häntä ensinnäkin rauhoittumaan. 576 00:51:25,540 --> 00:51:27,918 "Älä viitsi pitää meteliä." 577 00:51:28,919 --> 00:51:30,837 "Kaikki näkevät meidät." 578 00:51:32,881 --> 00:51:36,551 Hän halusi ottaa yhteiskuvan. Sanoin, että minä otan sen. 579 00:51:41,223 --> 00:51:43,475 Katsoin ympärilleni hämilläni. 580 00:51:45,602 --> 00:51:50,899 Olimme juuri ottamassa kuvan, mutta minulla oli tarve katsoa alas. 581 00:51:50,982 --> 00:51:52,442 Hän otti kuvan näin. 582 00:51:52,526 --> 00:51:55,403 En ollut siitä lainkaan mielissäni. 583 00:51:55,987 --> 00:51:59,407 Hän vain tuijotti minua kuvassa. 584 00:52:01,660 --> 00:52:04,121 Joudun pian Entertainment Tonightiin. 585 00:52:15,590 --> 00:52:19,427 Menin taas naimisiin. Minulla on siis uusi vaimo. 586 00:52:23,598 --> 00:52:25,934 Toivottavasti en mokaa tätäkin. 587 00:52:29,479 --> 00:52:33,900 Naimisissa oleminen on rankkaa varsinkin, kun tekee töitä viihteen parissa. 588 00:52:34,651 --> 00:52:36,486 Pillua suorastaan sataa. 589 00:52:47,873 --> 00:52:50,792 Niiden yli pitää astua pahoitellen. 590 00:52:51,418 --> 00:52:52,627 Pilaan elämäni. 591 00:52:56,047 --> 00:53:00,260 Jos voisin aloittaa elämäni uudelleen, haluaisin silti olla musta. 592 00:53:05,932 --> 00:53:08,727 Kuka muka syntyisi uudestaan valkoiseksi? 593 00:53:15,358 --> 00:53:16,735 Totta tosiaan. 594 00:53:18,320 --> 00:53:22,991 Mustien elämä on vaikeaa Yhdysvalloissa. 595 00:53:23,074 --> 00:53:27,120 Silloin pitää ponnistaa tyhjästä. 596 00:53:27,204 --> 00:53:30,540 Mustat eivät synny kultalusikka suussa. 597 00:53:30,624 --> 00:53:34,294 Sellaisten ihmisten apua tarvitsemme. 598 00:53:36,254 --> 00:53:39,633 Mustana oleminen tosiaan on vaikeaa. 599 00:53:39,716 --> 00:53:42,010 Olemme kokeneet niin paljon, 600 00:53:42,093 --> 00:53:47,807 että valkoiset ottavat aina kritiikin vastaan täysin mukisematta. 601 00:53:47,891 --> 00:53:50,852 "Elämä on epäreilua. Saat sanoa sen." 602 00:53:51,603 --> 00:53:52,812 "Ymmärrän kyllä." 603 00:53:55,190 --> 00:53:56,942 Helvetti soikoon. 604 00:53:57,025 --> 00:54:02,072 Afroamerikkalaisille ei ole omaa paikkaa samoin kuin kaikille muille. 605 00:54:02,155 --> 00:54:06,660 Jos meksikolaiset suuttuvat, he voivat palata Meksikoon. 606 00:54:06,743 --> 00:54:09,412 Aasialaiset voivat palata Aasiaan. 607 00:54:10,372 --> 00:54:12,916 Me emme voi palata minnekään. 608 00:54:14,209 --> 00:54:19,381 Afrikassa minulle nimittäin sanottiin, etten ole oikeasti yksi heistä. 609 00:54:20,840 --> 00:54:21,967 Olin hämilläni. 610 00:54:22,926 --> 00:54:26,179 "Niin. Et ole oikeasti yksi meistä." 611 00:54:27,806 --> 00:54:28,890 "Olet laiska." 612 00:54:28,974 --> 00:54:31,643 "Et käytä koulutusta hyödyksesi." 613 00:54:36,731 --> 00:54:39,651 Pyysin vain ajamaan taksia lujempaa. 614 00:54:41,861 --> 00:54:44,072 Ja kuskia ostamaan deodoranttia. 615 00:54:47,158 --> 00:54:49,953 "Koulutettu ja alipalkattu haisuli." 616 00:54:51,913 --> 00:54:54,124 Kaikki luulevat pääsevänsä taivaaseen. 617 00:54:56,251 --> 00:54:58,670 Jumala tuntee kristittyjen metkut. 618 00:55:00,630 --> 00:55:07,512 Kaikki meitä ennen taivaaseen päässeet, kuten isät, äidit, veljet ja siskot, 619 00:55:07,595 --> 00:55:09,723 menivät varmistamaan sisäänpääsymme. 620 00:55:11,016 --> 00:55:13,810 Muuten meitä ei olisi kutsuttu. 621 00:55:15,937 --> 00:55:17,063 Kyse on suhteista. 622 00:55:24,279 --> 00:55:31,244 Taivaanporteilla kaikki odottavat sisäänpääsyä kuin yökerhoon konsanaan. 623 00:55:32,287 --> 00:55:35,957 Karskit portsarit seisovat ovella, ja Jeesus on sisäänheittäjä. 624 00:55:36,041 --> 00:55:39,210 Hän päästää kaikki häijyt ämmät sisään. 625 00:55:39,294 --> 00:55:42,047 "Nuo kaksi tuolta. Ja tuo tuosta." 626 00:55:42,130 --> 00:55:43,798 "Samoin nuo kaksi." 627 00:55:45,133 --> 00:55:46,426 "Tekstaan sinulle." 628 00:55:50,847 --> 00:55:52,474 Muuten ei pääse taivaaseen. 629 00:55:52,557 --> 00:55:58,271 Mustat gettoäidit päästävät poikansa taivaaseen sivuovesta. 630 00:55:59,773 --> 00:56:03,234 He sanovat: "Tänne sieltä, kullanmuru." 631 00:56:04,110 --> 00:56:05,945 "Haiset ruoholta. Tule nyt!" 632 00:56:07,238 --> 00:56:08,698 "Laita siivet selkään." 633 00:56:09,199 --> 00:56:11,159 "Vetskari kiinni. Räpytä siipiä!" 634 00:56:11,826 --> 00:56:13,286 "Esitä enkeliä." 635 00:56:14,579 --> 00:56:17,123 Kiitos, Indianapolis. Jumalan siunausta. 636 00:56:20,126 --> 00:56:22,504 Nähdään Netflixissä, mulkerot. 637 00:56:28,009 --> 00:56:29,511 Naptown! 638 00:56:29,594 --> 00:56:32,514 OMISTETTU MARY REEDILLE JA TOMMY EPPSILLE 639 00:56:34,724 --> 00:56:38,186 Haluan lavalle pormestari Joe Hogsettin. 640 00:56:47,570 --> 00:56:51,866 Minulla on ilo ja kunnia ilmoittaa, että 20. marraskuuta 2021 - 641 00:56:51,950 --> 00:56:54,452 juhlitaan Mike Epps -päivää - 642 00:56:54,536 --> 00:56:56,871 Indianapolisin kaupungissa! 643 00:56:58,289 --> 00:56:59,874 Eikä siinä vielä kaikki. 644 00:57:00,667 --> 00:57:04,462 Haluan lavalle myös kongressiedustaja André Carsonin. 645 00:57:10,260 --> 00:57:15,974 Sinun nimesi päätyy nyt Yhdysvaltain kongressin seinälle - 646 00:57:16,850 --> 00:57:20,562 tunnustuksena urastasi koomikkona, 647 00:57:20,645 --> 00:57:25,483 tuottajana, näyttelijänä, yrittäjänä sekä ennen kaikkea kaupungin asukkaana. 648 00:57:25,567 --> 00:57:26,693 Olet mahtava, Mike. 649 00:57:27,944 --> 00:57:31,322 Jokin katu pitäisi nimetä Eppsin mukaan. 650 00:57:33,741 --> 00:57:37,495 Valmentaja Mike Woodson on täällä tänään! 651 00:57:37,579 --> 00:57:39,080 Mike Woodson! 652 00:57:40,123 --> 00:57:42,375 Woody on hyvä ystäväni. 653 00:57:43,918 --> 00:57:46,087 Hän on Indianapolisin miehiä. 654 00:57:49,799 --> 00:57:53,511 Haluan vain kiittää teitä kaikkia. 655 00:57:54,554 --> 00:57:57,307 Samoin kiitän ystäviäni ja perhettäni. 656 00:57:58,016 --> 00:57:59,726 Olette minulle rakkaita. 657 00:57:59,809 --> 00:58:00,643 Kiitos. 658 00:58:03,104 --> 00:58:07,817 Olen kiitollinen siitä, että saan palata kotiin tällä tavalla. 659 00:58:08,401 --> 00:58:10,820 Kaikki eivät voi palata kotiin. 660 00:58:11,446 --> 00:58:17,035 Minulle merkitsee valtavasti se, että saan kotona tällaisen vastaanoton. 661 00:58:17,118 --> 00:58:20,288 Onko kellään takahuoneessa sätkätarpeita? 662 00:58:25,251 --> 00:58:30,256 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen