1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,291 --> 00:00:12,208 Slutt! Hva gjør dere? 4 00:00:30,333 --> 00:00:31,958 Det går ikke! 5 00:00:32,958 --> 00:00:34,000 Au! 6 00:00:37,125 --> 00:00:39,541 Nei, så nære! 7 00:00:51,416 --> 00:00:52,500 Så du det? 8 00:01:08,208 --> 00:01:09,333 Hva gjør du? 9 00:01:10,333 --> 00:01:12,082 Ikke skriv noe dumt. 10 00:01:12,166 --> 00:01:14,124 Nei. Ikke på skoene mine. 11 00:01:14,208 --> 00:01:17,000 - Jeg får nye uansett. - De er ødelagte. 12 00:01:21,916 --> 00:01:25,541 - Mila pluss Kia. - For alltid! 13 00:01:25,625 --> 00:01:27,457 Nå som vi er her oppe, 14 00:01:27,541 --> 00:01:28,875 skal jeg slippe. 15 00:01:30,625 --> 00:01:32,041 Du kommer til å falle! 16 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 Er du redd? Kom igjen. 17 00:01:35,541 --> 00:01:37,583 Hvordan er du så flink til dette? 18 00:01:41,333 --> 00:01:42,250 Jeg klarte det! 19 00:01:44,375 --> 00:01:46,833 - Ha det, du er best! - Ha det, du er best! 20 00:01:55,583 --> 00:01:56,750 - Hei. - Hei, hei. 21 00:02:05,750 --> 00:02:07,499 Hun kom nettopp hjem. 22 00:02:07,583 --> 00:02:08,791 Hei, mamma. 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,166 - Hei, Cortesa. - "Hei, Cortesa." 24 00:02:14,458 --> 00:02:16,249 Bare la henne ødelegge ballen. 25 00:02:16,333 --> 00:02:18,041 Hun tenker bare på fotball. 26 00:02:18,125 --> 00:02:22,333 - Har du gjort leksene? - Ja, jeg har gjort leksene. 27 00:02:29,541 --> 00:02:30,625 Faen. 28 00:02:38,291 --> 00:02:39,458 Hei. 29 00:02:40,000 --> 00:02:42,582 - ...fortellinger om... - Beklager at jeg er sen. 30 00:02:42,666 --> 00:02:46,250 Hei, Mila. Vet du hva? Du kan begynne. 31 00:02:47,041 --> 00:02:48,249 Med hva? 32 00:02:48,333 --> 00:02:49,208 Vær så god. 33 00:02:50,333 --> 00:02:52,041 Scenen er din. 34 00:02:54,208 --> 00:02:55,041 Ja... 35 00:03:00,666 --> 00:03:04,041 Jeg heter Mirlinda, men folk kaller meg Mila. 36 00:03:04,125 --> 00:03:06,999 Jeg er 14 år gammel. Bestevennen min heter Kia. 37 00:03:07,083 --> 00:03:07,916 Ja... 38 00:03:09,875 --> 00:03:14,083 Familien er moren min. Jeg liker å drive med fotball. 39 00:03:14,791 --> 00:03:15,999 Ingen kjæledyr. 40 00:03:16,083 --> 00:03:19,457 Oppgaven var å ta et av spørsmålene, 41 00:03:19,541 --> 00:03:22,999 og fordype seg i det, ikke svare på alle. 42 00:03:23,083 --> 00:03:25,082 - Hvorfor ler dere? - Stille. 43 00:03:25,166 --> 00:03:27,208 - Hva er så morsomt? - Hei! 44 00:03:27,708 --> 00:03:31,500 Hva med fotball? Hvordan ble du interessert i fotball? 45 00:03:32,458 --> 00:03:35,041 Det var da jeg så faren min spille kamp. 46 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 Ok, fortsett. 47 00:03:37,250 --> 00:03:40,457 Ja, han spilte på et lag i Kosovo. De var kjempeflinke. 48 00:03:40,541 --> 00:03:43,208 Men så døde han av en sykdom. 49 00:03:47,375 --> 00:03:50,958 Ja, jeg har spilt i Linden siden jeg var sju. 50 00:03:52,291 --> 00:03:54,250 Hva er det du elsker med fotball? 51 00:04:34,500 --> 00:04:35,666 Skyt! 52 00:04:36,625 --> 00:04:37,957 Skyt! 53 00:04:38,041 --> 00:04:40,208 Ja! 54 00:04:41,541 --> 00:04:42,416 Fy faen! 55 00:04:43,291 --> 00:04:44,875 Du er den beste. 56 00:04:45,708 --> 00:04:47,332 - Kjempebra! - Så flink du er. 57 00:04:47,416 --> 00:04:51,250 Vi klarer oss. Vi tar det igjen. Angrip! 58 00:04:52,583 --> 00:04:53,583 Nå kjører vi. 59 00:04:55,541 --> 00:04:57,833 Kom igjen, jenter. Stå på! 60 00:04:59,250 --> 00:05:00,166 Horunge! 61 00:05:02,083 --> 00:05:03,500 Hva faen sa du? 62 00:05:04,166 --> 00:05:07,124 Din jævla fitte! Stopp! 63 00:05:07,208 --> 00:05:08,749 Hva skjer? 64 00:05:08,833 --> 00:05:12,041 Ser du ikke hva hun gjør? Du har én jævla jobb! 65 00:05:12,125 --> 00:05:15,082 Mila, hold deg unna. Gi dommeren litt rom. 66 00:05:15,166 --> 00:05:16,374 Kia, hent henne. 67 00:05:16,458 --> 00:05:19,457 Hold kjeft! Hun kalte meg horunge og dyttet meg. 68 00:05:19,541 --> 00:05:22,916 Og du sier ingenting. Er du blind? Skal jeg kjøpe briller? 69 00:05:23,000 --> 00:05:25,207 Nei! Det går bra. 70 00:05:25,291 --> 00:05:26,625 Få henne av banen. 71 00:05:27,291 --> 00:05:28,832 - Gud! - Hun er i gang igjen. 72 00:05:28,916 --> 00:05:32,250 Mila, hva er det med deg? 73 00:05:33,375 --> 00:05:35,166 Oi, hallo! 74 00:05:39,083 --> 00:05:40,832 Er alle påkledd? 75 00:05:40,916 --> 00:05:41,874 Pappa. 76 00:05:41,958 --> 00:05:43,416 - Kan jeg komme inn? - Ja. 77 00:05:44,583 --> 00:05:47,332 Hei, jenter. Sånn, ja. 78 00:05:47,416 --> 00:05:50,332 - Sett dere. - Det er Lollo Wallin. 79 00:05:50,416 --> 00:05:54,457 - La meg presentere Lollo Wallin. - Fra landslaget. 80 00:05:54,541 --> 00:05:56,457 Noen vil nok kjenne henne igjen. 81 00:05:56,541 --> 00:05:59,332 Hun har spilt på det svenske landslaget, 82 00:05:59,416 --> 00:06:04,124 og vært utenlandsproff i Europa. Wolfsburg og Lyon. 83 00:06:04,208 --> 00:06:06,791 Ja, jeg har spilt en del fotball. 84 00:06:06,875 --> 00:06:08,957 Nå studerer jeg for å bli trener, 85 00:06:09,041 --> 00:06:12,541 og jeg trenger et juniorlag å trene i en sesong. 86 00:06:12,625 --> 00:06:15,749 Jeg begynte i Linden, så det er flott å være tilbake. 87 00:06:15,833 --> 00:06:17,000 Skal du trene oss? 88 00:06:18,208 --> 00:06:20,749 Jeg så på kampen tidligere. 89 00:06:20,833 --> 00:06:25,249 Dere er flinke, men kan bli enda bedre, og det skal jeg sørge for. 90 00:06:25,333 --> 00:06:26,875 Spørsmål? 91 00:06:27,708 --> 00:06:29,707 Nei? Bra, ses på torsdag. 92 00:06:29,791 --> 00:06:34,291 En ting til. Alle må være skiftet og klare når treningen begynner. 93 00:06:41,250 --> 00:06:42,916 Det var ikke riktig. 94 00:06:43,000 --> 00:06:45,499 Wallin dribler ballen. 95 00:06:45,583 --> 00:06:46,625 Så du det? 96 00:06:47,583 --> 00:06:50,500 For en tosk! Og nå beveger hun seg mot mål! 97 00:06:51,625 --> 00:06:52,916 La meg se det igjen. 98 00:06:55,500 --> 00:06:56,832 For en tosk! 99 00:06:56,916 --> 00:06:59,291 Mila, har du mensen? 100 00:07:00,666 --> 00:07:03,416 - Ja, kan du låne meg en tampong? - Nei. 101 00:07:03,500 --> 00:07:04,749 Hei, Samir. 102 00:07:04,833 --> 00:07:07,625 - Det er ikke lørdag. - Få den. 103 00:07:17,583 --> 00:07:20,291 - Innrøm at du liker ham. - Kanskje. 104 00:07:32,083 --> 00:07:34,166 Ikke legg ham til når han er her! 105 00:07:34,250 --> 00:07:35,750 Hvorfor ikke? 106 00:07:42,875 --> 00:07:44,500 Hva skrev han? 107 00:07:54,416 --> 00:07:56,832 Hei, Tom! Hvem tror du vinner? 108 00:07:56,916 --> 00:07:59,999 - Meg eller Mila? - Jeg tror det blir deg. 109 00:08:00,083 --> 00:08:02,457 Si "klar, ferdig, gå." 110 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 Klar, ferdig, gå. 111 00:08:04,000 --> 00:08:09,207 - Nei! Nettopp. Ja, greit. - Men jeg vant! 112 00:08:09,291 --> 00:08:12,916 Vi legger den på pannen, og skal den ned i munnen. 113 00:08:13,000 --> 00:08:14,791 - Jeg tar en herfra. - Kjør! 114 00:08:14,875 --> 00:08:16,291 Og ned til munnen. 115 00:08:20,333 --> 00:08:22,499 ...bli bedre. Vi jobber med det. 116 00:08:22,583 --> 00:08:25,457 Men vi må tilbake til det grunnleggende. 117 00:08:25,541 --> 00:08:27,707 Ikke bare spill, men tenk fotball. 118 00:08:27,791 --> 00:08:28,875 Hva er klokka? 119 00:08:29,416 --> 00:08:30,249 Seks. 120 00:08:30,333 --> 00:08:33,749 Nei, treningen begynner seks. Klokken er fem over nå. 121 00:08:33,833 --> 00:08:35,166 Gjør det noe? 122 00:08:36,500 --> 00:08:38,000 Det blir fem runder. 123 00:08:39,291 --> 00:08:41,332 Vi pleier ikke å straffe jentene. 124 00:08:41,416 --> 00:08:43,291 Jeg merker det. 125 00:08:43,375 --> 00:08:44,666 Bare sett i gang! 126 00:08:46,291 --> 00:08:47,875 Det er bare å begynne. 127 00:08:51,416 --> 00:08:53,999 Ok, vi kan flytte frem målene. 128 00:08:54,083 --> 00:08:56,708 La oss dele oss opp og ha ett mål per gruppe. 129 00:09:01,291 --> 00:09:04,207 Kom igjen, Mila. Kan du ikke løpe fortere? 130 00:09:04,291 --> 00:09:05,999 - Nei. Nei. - Ja, kom igjen! 131 00:09:06,083 --> 00:09:07,041 Nei. 132 00:09:08,791 --> 00:09:10,874 Gjør et godt førsteinntrykk. 133 00:09:10,958 --> 00:09:12,957 - Jeg orker ikke. - Kom igjen. Løp! 134 00:09:13,041 --> 00:09:15,833 - Du vet jeg hater dette. - Kom igjen. 135 00:09:17,208 --> 00:09:18,375 Førstemann rundt. 136 00:09:22,875 --> 00:09:23,708 Ja! 137 00:09:25,416 --> 00:09:26,582 Ja, Mila. 138 00:09:26,666 --> 00:09:28,166 Her! 139 00:09:28,250 --> 00:09:30,333 - Venstre. - Send ballen! 140 00:09:30,916 --> 00:09:32,250 - Mila! - Send ballen! 141 00:09:38,000 --> 00:09:40,791 - Bra redning, vennen! - Slutt, pappa. 142 00:09:44,833 --> 00:09:47,666 Læreren din ringte og sa du ikke gjorde lekser. 143 00:09:47,750 --> 00:09:51,416 Jeg gjorde dem, men jeg misforsto. 144 00:09:51,500 --> 00:09:54,374 Han var så utydelig. Det er sinnssykt. 145 00:09:54,458 --> 00:09:57,041 - Men vi har en avtale. - En avtale... 146 00:09:57,125 --> 00:10:00,374 Hvis du ikke består svenskprøven, ikke mer fotball. 147 00:10:00,458 --> 00:10:02,708 Hvorfor hører du ikke på meg? 148 00:10:05,541 --> 00:10:10,333 - La meg dra. Hvorfor hører ikke du på meg? - Når skal du bli voksen? 149 00:10:27,541 --> 00:10:28,625 Herregud. 150 00:10:32,958 --> 00:10:34,958 Mirlinda, slutt. 151 00:10:41,333 --> 00:10:44,458 Kia, kom igjen, du må spise før kampen. 152 00:10:46,041 --> 00:10:48,250 - Kom igjen. - Jeg vil ikke ha banan. 153 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 - Husker du Klas? - På jobben. 154 00:10:53,500 --> 00:10:54,333 Er det Samir? 155 00:10:55,000 --> 00:10:56,666 - Vet du hva han gjorde? - Nei. 156 00:10:57,208 --> 00:10:59,833 Hør, hele styret... 157 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 Ok, jenter. 158 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 Jeg håper dere er gira på kamp. 159 00:11:12,125 --> 00:11:13,541 Jeg tar det som et ja. 160 00:11:14,041 --> 00:11:18,625 Vi starter med en bakre firer, fem på midtbanen og Larsson på topp. 161 00:11:19,416 --> 00:11:20,707 Jeg, da? 162 00:11:20,791 --> 00:11:22,375 - Hva sa du? - Jeg, da? 163 00:11:22,958 --> 00:11:24,750 Du begynner på benken i dag. 164 00:11:25,250 --> 00:11:26,208 På benken? 165 00:11:27,041 --> 00:11:28,624 Jeg er den beste. 166 00:11:28,708 --> 00:11:30,250 Den eneste som scorer. 167 00:11:30,833 --> 00:11:33,291 - Hva sa du? - Jeg er den eneste som scorer. 168 00:11:34,666 --> 00:11:37,333 Kanskje på tide å gi noen andre sjansen? 169 00:11:42,375 --> 00:11:43,332 Hva synes du? 170 00:11:43,416 --> 00:11:46,375 Eller skal vi fjerne alle andre og sette deg her? 171 00:11:47,083 --> 00:11:48,666 Siden du er best? 172 00:11:49,916 --> 00:11:50,833 Mila... 173 00:11:54,916 --> 00:11:56,875 Fint, Kia. Gå og snakk med henne. 174 00:11:58,833 --> 00:11:59,875 Mila! 175 00:12:00,708 --> 00:12:02,125 Hvor skal du? 176 00:12:03,125 --> 00:12:06,291 Du får jo spille, bare ikke fra start. Ikke vær dum. 177 00:12:07,166 --> 00:12:08,375 Mila! 178 00:12:19,958 --> 00:12:23,791 Jeg får dårlige karakterer, mor vil drepe meg, så hvorfor bli? 179 00:12:23,875 --> 00:12:25,291 Mila, jeg mener det. 180 00:12:25,375 --> 00:12:28,582 Jeg kjenner ingen som elsker fotball mer enn deg. 181 00:12:28,666 --> 00:12:31,249 Du kan ikke slutte bare fordi det er hardt. 182 00:12:31,333 --> 00:12:32,874 Det er ikke bare det. 183 00:12:32,958 --> 00:12:36,374 Det er mor også. Du vet akkurat hvordan hun er. 184 00:12:36,458 --> 00:12:40,874 - "Vi dro fra Kosovo på grunn av deg." - Hva kan du gjøre med det? 185 00:12:40,958 --> 00:12:43,707 Det var ikke ditt valg å forlate Kosovo. 186 00:12:43,791 --> 00:12:48,166 Jeg skuffer henne bare. Når har hun vært stolt av meg? 187 00:12:48,250 --> 00:12:49,624 Fokuser på deg selv. 188 00:12:49,708 --> 00:12:52,457 Ikke forandre deg for henne. Lev ditt eget liv. 189 00:12:52,541 --> 00:12:55,624 Og så fort vi blir 18, flytter vi hjemmefra. 190 00:12:55,708 --> 00:12:58,416 Langt vekk, til Stockholm eller Gøteborg. 191 00:12:58,500 --> 00:12:59,999 Hva skal hun gjøre da? 192 00:13:00,083 --> 00:13:01,750 Var det ikke New York vi sa? 193 00:13:02,250 --> 00:13:05,207 Husker du hvorfor vi ville til New York? 194 00:13:05,291 --> 00:13:08,541 - Du var så forelsket i Justin Bieber. - Justin Bieber! 195 00:13:09,041 --> 00:13:10,999 Du var så forelsket! 196 00:13:11,083 --> 00:13:13,999 - Tom skulle bare visst! - La ham være i fred. 197 00:13:14,083 --> 00:13:16,582 Ok, greit. Men du var så forelsket... 198 00:13:16,666 --> 00:13:20,541 Du satt på rommet ditt og hadde en dukke... 199 00:13:20,625 --> 00:13:23,250 Nei, slutt! 200 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 Du klinte med den. 201 00:13:25,625 --> 00:13:27,541 - Ja, Kia. - Kom igjen, Kia. 202 00:13:27,625 --> 00:13:30,083 - Ja, Elvira. - Kia! 203 00:13:45,916 --> 00:13:47,375 Ok, vi samles her. 204 00:13:50,125 --> 00:13:51,583 Mila, kom! 205 00:13:56,458 --> 00:13:58,874 Vi avslutter med kamp. 206 00:13:58,958 --> 00:14:00,208 Endelig. 207 00:14:03,666 --> 00:14:06,875 - Skal ingen spille med henne? - Nei, dette er lagene. 208 00:14:07,750 --> 00:14:09,916 Dere kan stille opp. Kom igjen. 209 00:14:13,458 --> 00:14:15,500 - Seriøst, Lollo? - Sett i gang. 210 00:14:29,083 --> 00:14:30,166 Helvete! 211 00:14:35,291 --> 00:14:36,458 Jeg er fantastisk. 212 00:14:38,916 --> 00:14:40,500 Nei, hold opp. 213 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 Hva gjør du? Mila! 214 00:15:30,750 --> 00:15:31,708 Jaha? 215 00:15:33,166 --> 00:15:35,458 Vil du spille med eller mot laget? 216 00:15:36,916 --> 00:15:37,791 Med. 217 00:15:38,333 --> 00:15:40,583 - Hørte ikke? - Med dem, for faen! 218 00:15:43,291 --> 00:15:46,416 Svikter du dem igjen, trenger du ikke komme tilbake. 219 00:15:48,958 --> 00:15:51,375 Det var alt for i dag. Gå og skift. 220 00:15:56,333 --> 00:15:58,916 Jeg synes du var kjempebra. 221 00:15:59,000 --> 00:15:59,875 Mila! 222 00:16:01,250 --> 00:16:04,708 Du var 40 minutter for sein i dag, så det blir 40 runder. 223 00:16:05,416 --> 00:16:07,416 Synes du ikke det holder nå? 224 00:16:09,041 --> 00:16:10,250 Orker du ikke? 225 00:16:24,750 --> 00:16:26,791 Sånn, ja! Kom igjen, Mila! 226 00:16:32,208 --> 00:16:35,832 - Hva vil dere med fotballen? - Ha det gøy. 227 00:16:35,916 --> 00:16:39,500 - Utvikling. - Bra. Noe mer? 228 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 Ja, og vinne. 229 00:16:42,208 --> 00:16:43,541 Vinne. 230 00:16:44,541 --> 00:16:46,208 Vil dere lære å vinne? 231 00:16:46,916 --> 00:16:47,958 Ja. 232 00:16:48,458 --> 00:16:50,125 Sigge, du begynner. 233 00:16:51,666 --> 00:16:52,666 Hallo? 234 00:16:52,750 --> 00:16:54,707 - Rosa? - Høyere! 235 00:16:54,791 --> 00:16:55,624 Rosa. 236 00:16:55,708 --> 00:16:57,000 Høyere! 237 00:16:57,583 --> 00:17:00,166 - Rosa! - Ta i med magen. 238 00:17:00,750 --> 00:17:01,624 Sofia. 239 00:17:01,708 --> 00:17:02,874 Jeg hører ikke! 240 00:17:02,958 --> 00:17:03,833 Sofia. 241 00:17:04,500 --> 00:17:06,249 - Hallo! - Sofia! 242 00:17:06,333 --> 00:17:07,458 Bra, Kia! 243 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 Ines! 244 00:17:11,125 --> 00:17:14,832 Dere blir 15 i år, og har akkurat begynt å spille på lag på 11. 245 00:17:14,916 --> 00:17:17,249 Det betyr større bane og lengre kamper. 246 00:17:17,333 --> 00:17:20,624 Men fremfor alt at dere må begynne å tenke som et lag. 247 00:17:20,708 --> 00:17:22,416 Dere må se hverandre, 248 00:17:22,500 --> 00:17:25,666 lære av deres svakheter og styrker, og jobbe med dem. 249 00:17:28,333 --> 00:17:29,291 Send ballen! 250 00:17:30,250 --> 00:17:32,125 Mila, send den. 251 00:17:33,375 --> 00:17:35,500 Send den, Mila! 252 00:17:40,208 --> 00:17:41,249 Høyere! 253 00:17:41,333 --> 00:17:42,208 Halle! 254 00:17:43,208 --> 00:17:44,041 Ines! 255 00:17:44,583 --> 00:17:45,832 Kia! 256 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 Kom igjen! 257 00:17:48,000 --> 00:17:50,083 Bra, hold tempoet. Kom igjen! 258 00:17:57,958 --> 00:17:58,791 Kom igjen! 259 00:18:23,708 --> 00:18:25,125 - Hei. - Hei. 260 00:18:25,791 --> 00:18:26,791 20 runder igjen. 261 00:18:28,041 --> 00:18:29,250 Greit for meg. 262 00:18:42,750 --> 00:18:44,166 - Larsson! - Igjen! 263 00:18:44,250 --> 00:18:45,624 - Larsson! - Mer! 264 00:18:45,708 --> 00:18:46,541 Larsson! 265 00:18:46,625 --> 00:18:48,208 - Mer! - Larsson! 266 00:18:48,791 --> 00:18:52,333 - Rosa! - Bra! 267 00:19:01,000 --> 00:19:03,500 Ball! Ja, mamma, gå! 268 00:19:04,583 --> 00:19:05,957 Mila, her! 269 00:19:06,041 --> 00:19:07,249 Send den. 270 00:19:07,333 --> 00:19:09,041 - Mila! - Send den! 271 00:19:09,708 --> 00:19:11,166 Kom igjen, send den! 272 00:19:11,250 --> 00:19:13,583 - Mila, her! - Send den! 273 00:19:17,958 --> 00:19:20,708 - Sånn, ja! - Ja! 274 00:19:22,333 --> 00:19:24,666 Vi skal spille Gothia Cup i sommer. 275 00:19:28,916 --> 00:19:33,541 I dag tror jeg vi bør bestemme oss for at målet er å nå sluttspillet. 276 00:19:34,166 --> 00:19:36,416 - Hva sier dere? - Ja! 277 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 Faen så bra! 278 00:19:48,583 --> 00:19:50,582 Førti runder. 279 00:19:50,666 --> 00:19:51,958 Herlig. 280 00:19:53,333 --> 00:19:55,833 Linden! 281 00:20:02,041 --> 00:20:06,666 Gothia cup! 282 00:20:11,541 --> 00:20:17,500 Ja, de er gode, men de har mye å lære. 283 00:20:18,375 --> 00:20:21,375 Det er ganske irriterende. 284 00:20:23,041 --> 00:20:24,041 Ja. 285 00:20:25,916 --> 00:20:26,750 Ha det bra. 286 00:20:29,750 --> 00:20:32,083 Du må dra den lenger opp på hælen. 287 00:20:33,125 --> 00:20:34,333 Jeg skal vise deg. 288 00:20:38,041 --> 00:20:40,957 Du må få den lenger opp før du sparker den. 289 00:20:41,041 --> 00:20:44,707 Løft den med breisida av foten med litt fart for å få den opp. 290 00:20:44,791 --> 00:20:48,583 Så sparker du den. Det er ikke så vanskelig. Slik. 291 00:20:50,458 --> 00:20:51,541 Prøv igjen. 292 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 - Faen! - Hva faen gjør du? 293 00:20:59,375 --> 00:21:02,207 Det funker ikke. Jeg har øvd hele dagen! 294 00:21:02,291 --> 00:21:03,958 Du er så sint, Mila. 295 00:21:06,250 --> 00:21:07,958 Det er din store svakhet. 296 00:21:09,458 --> 00:21:11,041 Og din store styrke. 297 00:21:11,916 --> 00:21:14,874 Enten har man det sinnet eller ikke. 298 00:21:14,958 --> 00:21:18,500 Alle gode spisser har det. Det er sånn de finner åpninger. 299 00:21:19,916 --> 00:21:22,458 Du må lære å bruke det riktig. 300 00:21:23,166 --> 00:21:25,625 Hva vil du med fotballen? 301 00:21:27,541 --> 00:21:28,416 Jeg vet ikke. 302 00:21:29,375 --> 00:21:32,499 Da jeg var på din alder, nådde vi finalen i Gothia. 303 00:21:32,583 --> 00:21:34,083 Vi fikk spille på Ullevi. 304 00:21:34,916 --> 00:21:39,125 Det var der alt begynte for meg. Vil du satse, skal du satse nå. 305 00:21:40,166 --> 00:21:42,582 Jeg er så trøtt! 306 00:21:42,666 --> 00:21:45,457 - Hva har skjedd? - Hva mener du? Ingenting. 307 00:21:45,541 --> 00:21:49,207 Jeg har bare PMS. Jeg hater det. Jeg blir trøtt og irritert. 308 00:21:49,291 --> 00:21:53,875 - Alt suger. Jeg får vondt i magen. - Kanskje det er det jeg har på skolen. 309 00:21:55,125 --> 00:21:58,374 Kanskje. Jeg håper det går over når du får mensen. 310 00:21:58,458 --> 00:21:59,291 Ja. 311 00:21:59,791 --> 00:22:03,082 Skal du ikke spørre hvordan det går med Samir? 312 00:22:03,166 --> 00:22:05,750 Hvordan går det med Samir? 313 00:22:06,583 --> 00:22:08,000 Det går veldig bra. 314 00:22:08,583 --> 00:22:11,957 Ja, han sa at Leo synes du er søt. 315 00:22:12,041 --> 00:22:14,500 - Leo? - Hvorfor har dere ikke møttes ennå? 316 00:22:15,833 --> 00:22:18,374 Kanskje fordi han er jævla slitsom. 317 00:22:18,458 --> 00:22:21,832 Ja, men kanskje litt kjekk også? Litt søt? 318 00:22:21,916 --> 00:22:23,375 Kanskje litt sexy? 319 00:22:25,000 --> 00:22:26,707 - Nei! - Jo! 320 00:22:26,791 --> 00:22:28,624 Jo da, sikkert. 321 00:22:28,708 --> 00:22:30,000 Kanskje litt. 322 00:22:31,625 --> 00:22:34,791 Det er tydelig at du liker ham. Og han liker deg også. 323 00:22:34,875 --> 00:22:36,250 I kveld skal vi... 324 00:22:41,416 --> 00:22:45,416 Ser du de skoene? De er helt nye. De ble sluppet i forrige uke. 325 00:22:46,458 --> 00:22:52,791 De er ikke i butikkene ennå, men mamma klarte å bestille dem fra USA. 326 00:22:52,875 --> 00:22:54,041 Gjett hva de veier. 327 00:22:54,625 --> 00:22:56,582 Vet ikke, samme som hjernen din? 328 00:22:56,666 --> 00:23:01,166 - Nei, de veier 155 gram. - Beklager, jeg fant bare brus. 329 00:23:01,250 --> 00:23:03,249 Oi. Beklager. 330 00:23:03,333 --> 00:23:04,958 - Det går bra. - Fint. 331 00:23:05,625 --> 00:23:07,208 - Skal vi spille? - Absolutt. 332 00:23:09,958 --> 00:23:12,999 - Hvilken vil du ha? - Jeg tar jordbær. 333 00:23:13,083 --> 00:23:16,166 - Vil du spille kvinnefotball? - Nei, hvorfor det? 334 00:23:18,041 --> 00:23:20,082 Jeg vet ikke. Jeg tenkte bare... 335 00:23:20,166 --> 00:23:22,791 Sjukt at de fortsatt tjener så lite. 336 00:23:22,875 --> 00:23:24,083 - Kvinnene? - Ja. 337 00:23:24,833 --> 00:23:26,875 - Er det så rart? - Ja, hvorfor? 338 00:23:27,958 --> 00:23:29,624 De har mye mindre publikum. 339 00:23:29,708 --> 00:23:31,166 Hva så? 340 00:23:31,250 --> 00:23:33,874 Da får de jo inn mindre penger. 341 00:23:33,958 --> 00:23:36,375 Når så du sist på en kvinnekamp? 342 00:23:37,958 --> 00:23:39,499 Men hvorfor betyr det noe? 343 00:23:39,583 --> 00:23:41,375 - Skal vi begynne? - Ja. 344 00:23:42,000 --> 00:23:44,666 Schmeichel får ballen i spill. 345 00:23:45,166 --> 00:23:46,708 Kan jeg smake på din? 346 00:23:47,208 --> 00:23:48,041 Ja. 347 00:23:48,625 --> 00:23:50,999 Greit at jeg bruker sugerøret mitt? 348 00:23:51,083 --> 00:23:52,124 Ja. 349 00:23:52,208 --> 00:23:53,166 Takk. 350 00:23:56,958 --> 00:23:58,916 Hvorfor sentrer du bare til meg? 351 00:23:59,000 --> 00:24:01,707 Kan du holde kjeft? Må jeg klappe til deg? 352 00:24:01,791 --> 00:24:02,791 Kjør på. 353 00:24:02,875 --> 00:24:05,291 Flott innlegg her. Zlatan Ibrahimović! 354 00:24:05,375 --> 00:24:08,374 Der satt den! Å, Zlatan. 355 00:24:08,458 --> 00:24:11,416 Han valgte å gå på innsiden. 356 00:24:13,166 --> 00:24:14,749 Sverige angriper. 357 00:24:14,833 --> 00:24:16,332 Press, for faen. 358 00:24:16,416 --> 00:24:17,833 Mister ballen. 359 00:24:18,333 --> 00:24:19,332 Indirekte angrep. 360 00:24:19,416 --> 00:24:21,207 Danmark er ute å kjøre. 361 00:24:21,291 --> 00:24:23,083 Hvor er spillerne mine? 362 00:24:25,250 --> 00:24:27,125 Det kan føre til straffespark. 363 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 Nydelig pasning. 364 00:24:37,458 --> 00:24:38,875 Utmerket avskjæring! 365 00:24:41,166 --> 00:24:42,625 Brutal takling! 366 00:24:48,500 --> 00:24:49,541 Sånn, ja! 367 00:24:52,000 --> 00:24:54,416 For et flott mål! 368 00:24:55,208 --> 00:24:56,166 Tosk. 369 00:24:56,666 --> 00:24:58,916 - Jeg bare tøyser. - Klapp igjen! 370 00:24:59,000 --> 00:25:00,582 - Men Mila... - Hallo. 371 00:25:00,666 --> 00:25:03,333 Mila, hva gjør du? 372 00:25:04,041 --> 00:25:06,666 Du skjønner det ikke, men Samir betyr mye for meg. 373 00:25:06,750 --> 00:25:10,124 Nei, jeg skjønner ikke hva som gjør ham så spesiell. 374 00:25:10,208 --> 00:25:12,333 Han er omtenksom og morsom. 375 00:25:14,833 --> 00:25:16,541 Han bryr seg faktisk om meg. 376 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 - Du er best. - Du er best. 377 00:25:42,125 --> 00:25:42,958 Faen! 378 00:26:02,291 --> 00:26:05,500 - Hei. Kan jeg få litt vann av deg? - Ja. 379 00:26:06,458 --> 00:26:09,291 - Jeg er død etter treningen i går. - Jeg også. 380 00:26:09,375 --> 00:26:11,666 Kia, kom igjen. Du kan bedre. 381 00:26:14,541 --> 00:26:16,832 Mila, kan du komme hit? 382 00:26:16,916 --> 00:26:19,291 - Du kan ikke spille i dem. - De er teipet. 383 00:26:19,375 --> 00:26:20,666 Men de har revnet. 384 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 - Kan du låne av noen? - Jeg... 385 00:26:29,833 --> 00:26:31,916 - Jeg tror jeg har et par til. - Bra. 386 00:26:33,791 --> 00:26:35,791 - Ciao, fant du noe? - Ja. 387 00:26:46,000 --> 00:26:48,041 GUTTER 388 00:27:55,125 --> 00:27:57,666 Bra spilt, men hvor er feiringen? 389 00:27:58,416 --> 00:28:00,999 Hvorfor tror dere at vi feirer mål? 390 00:28:01,083 --> 00:28:03,166 For å vise at man eier kampen. 391 00:28:03,250 --> 00:28:06,166 Før vi avslutter, kjører vi en straffeturnering. 392 00:28:06,250 --> 00:28:09,582 Alle som scorer, feirer. 393 00:28:09,666 --> 00:28:12,291 Hva? Vi gjør ikke det på vår alder. 394 00:28:12,375 --> 00:28:13,582 Hva sa du? 395 00:28:13,666 --> 00:28:17,082 Har du sett noen andre gjøre det? Det er flaut. 396 00:28:17,166 --> 00:28:18,583 Bra. Kia, du begynner. 397 00:28:20,291 --> 00:28:22,166 - Masse energi! - Kom igjen, Kia! 398 00:28:23,458 --> 00:28:26,541 - Kom igjen. - Kjør på! 399 00:28:47,875 --> 00:28:50,708 Lollo! Lollo! 400 00:28:57,333 --> 00:28:58,583 Sånn skal det gjøres. 401 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 Nå kan vi tøye ut. Bra. 402 00:29:02,333 --> 00:29:04,375 Du gjorde så godt du kunne. 403 00:29:05,583 --> 00:29:07,625 Lollo! 404 00:29:09,041 --> 00:29:11,291 - Hva skjer, Shadi? - Det er som mobbing. 405 00:29:11,375 --> 00:29:13,541 - Hva vil hun? - Jeg er lei for det. 406 00:29:13,625 --> 00:29:16,041 Jeg tenkte ikke på hva du følte. 407 00:29:17,083 --> 00:29:20,166 - Jeg tenkte ikke. - Jeg så sikkert dum ut. 408 00:29:20,250 --> 00:29:23,082 Vi lo ikke av deg. Det var feiringen. 409 00:29:23,166 --> 00:29:25,874 Dette utviklet seg til ren mobbing. 410 00:29:25,958 --> 00:29:27,957 Du kan snakke med meg. 411 00:29:28,041 --> 00:29:28,916 Shadi... 412 00:29:32,791 --> 00:29:34,916 Jeg ser at du er umotivert i mål. 413 00:29:37,291 --> 00:29:40,291 Hvis du vil, kan vi jobbe med det. 414 00:29:40,375 --> 00:29:43,707 Men ingen kan tvinge deg til å spille fotball. 415 00:29:43,791 --> 00:29:47,624 Mener du at datteren min ikke er god nok for laget? 416 00:29:47,708 --> 00:29:50,791 - Nei, det sa jeg ikke. - Hvordan skal jeg tolke deg? 417 00:29:50,875 --> 00:29:54,082 Ok, nå går vi i dusjen. 418 00:29:54,166 --> 00:29:58,457 - Vi kan prates senere. - Dette er en klubb og en forening som... 419 00:29:58,541 --> 00:30:00,249 Jeg passer ikke inn på laget. 420 00:30:00,333 --> 00:30:02,332 Ikke hør på henne. Hun er sprø. 421 00:30:02,416 --> 00:30:05,207 - Ikke sant, Mila? - Det er en lagsport. 422 00:30:05,291 --> 00:30:08,832 Ikke la det gå inn på deg. Det er så gøy å ha deg på laget. 423 00:30:08,916 --> 00:30:12,082 På cup, på buss... Vi vil ha deg med oss. 424 00:30:12,166 --> 00:30:16,707 Det hadde ikke vært det samme uten deg. Vi kunne ikke holdt sammen uten deg. 425 00:30:16,791 --> 00:30:21,541 Ikke din skyld at vi scorer bra. Hvis jeg sto i mål, skulle du sett! 426 00:30:21,625 --> 00:30:24,000 - Hvem som helst kunne tatt dem. - Nei! 427 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 Hallo! 428 00:30:29,500 --> 00:30:30,666 Velkommen. 429 00:30:46,625 --> 00:30:47,707 Hva gjorde dere? 430 00:30:47,791 --> 00:30:51,207 Vi var hos Shadi. Hun var lei seg for det med Lollo. 431 00:30:51,291 --> 00:30:52,791 Så jeg var hos henne. 432 00:30:54,166 --> 00:30:56,916 Jeg skulle ringe deg, men... 433 00:30:57,791 --> 00:30:59,250 Nei, det gjør ingenting. 434 00:31:00,666 --> 00:31:03,250 Forresten. Skal du noe i kveld? 435 00:31:03,916 --> 00:31:06,124 Jeg skal bare hvile. Jeg er utslitt. 436 00:31:06,208 --> 00:31:08,082 Vi finner på noe en annen dag. 437 00:31:08,166 --> 00:31:09,500 Kia? 438 00:31:42,708 --> 00:31:43,791 Er du her ennå? 439 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 Ja. 440 00:31:47,750 --> 00:31:49,541 Skal du ha skyss? 441 00:31:53,958 --> 00:31:54,833 Gjerne. 442 00:31:57,791 --> 00:31:58,791 Fin bil. 443 00:31:59,375 --> 00:32:00,916 Denne? Tuller du? 444 00:32:01,750 --> 00:32:05,207 Den jeg hadde i Wolfsburg var en monster-truck. 445 00:32:05,291 --> 00:32:09,082 - Akkurat. - Betalt av klubben, men likevel. 446 00:32:09,166 --> 00:32:13,582 Jeg hadde stor leilighet med fantastisk utsikt. 447 00:32:13,666 --> 00:32:17,749 Hva faen holder du på med? Er du hjernedød? Kjør! 448 00:32:17,833 --> 00:32:19,791 Hvem ga ham førerkort? 449 00:32:21,125 --> 00:32:24,457 Hvor var jeg? Jo, Wolfsburg. 450 00:32:24,541 --> 00:32:28,624 Treningsanlegget var perfekt. De hadde alt. 451 00:32:28,708 --> 00:32:32,041 Da du spilte, fikk du like bra lønn som gutta? 452 00:32:32,125 --> 00:32:35,416 Nei, men det er i endring nå. 453 00:32:35,500 --> 00:32:39,083 For deg blir det mye bedre. Det kan jeg love deg. 454 00:32:45,625 --> 00:32:47,833 - Er det her oppe? - Ja. 455 00:32:49,833 --> 00:32:54,041 Du? Når du blir proff, blir du like rik som gutta, hva? 456 00:32:54,125 --> 00:32:55,750 - Ja. - Bra. 457 00:32:57,125 --> 00:32:58,958 Ha det. Takk for turen. 458 00:33:33,958 --> 00:33:35,999 Hva har jeg sagt? 459 00:33:36,083 --> 00:33:38,332 - Hva har du sagt? - Ingen baller inne. 460 00:33:38,416 --> 00:33:40,291 - Jeg må trene. - Nei! 461 00:33:40,375 --> 00:33:43,707 - Jeg har jobbet siden fire i morges. - Vær så snill. 462 00:33:43,791 --> 00:33:46,541 Når jeg blir proff, vil du ikke klage. 463 00:33:46,625 --> 00:33:49,500 Slutt. Hvordan går det med svenskoppgaven? 464 00:33:50,791 --> 00:33:51,666 Bra. 465 00:33:53,625 --> 00:33:57,332 - Du har ikke begynt engang. - Jeg gjør det senere. Jeg har tid. 466 00:33:57,416 --> 00:33:59,582 Nei, du gjør det nå. 467 00:33:59,666 --> 00:34:03,291 Nei, jeg må øve. Du vet hvordan Lollo er. 468 00:34:03,375 --> 00:34:05,500 Du kjenner Lollo? 469 00:34:06,000 --> 00:34:08,082 Hun sa at tiden er inne. 470 00:34:08,166 --> 00:34:10,083 - Lollo? - Ja, treneren min. 471 00:34:11,000 --> 00:34:13,708 - Som har vært proffspiller. - Ja. 472 00:34:14,291 --> 00:34:18,000 Hvis hun er proff og rik, hvorfor trener hun jenter her? 473 00:34:18,583 --> 00:34:21,749 Vi kan ikke klage på det. Ting endrer seg. 474 00:34:21,833 --> 00:34:24,166 Og når jeg blir proff... 475 00:34:24,250 --> 00:34:26,957 Du blir ikke en ny Zlatan. 476 00:34:27,041 --> 00:34:28,207 Hvem sier det? 477 00:34:28,291 --> 00:34:29,624 Fordi du er jente. 478 00:34:29,708 --> 00:34:31,749 - Du er jente. - Hva så? 479 00:34:31,833 --> 00:34:33,291 Du vil skure golv, 480 00:34:33,375 --> 00:34:36,458 og tørke gamle folk i ræva hvis du stryker på skolen. 481 00:34:36,958 --> 00:34:37,916 Mirlinda. 482 00:34:38,958 --> 00:34:40,666 Jeg sier dette for din skyld. 483 00:34:41,208 --> 00:34:45,041 Ikke sløs bort livet ditt på en drøm som aldri vil skje. 484 00:34:46,458 --> 00:34:47,583 Forstår du? 485 00:34:50,083 --> 00:34:51,041 Er du ferdig? 486 00:34:54,291 --> 00:34:55,416 Mirlinda! 487 00:35:12,875 --> 00:35:14,082 Hei, Mila. 488 00:35:14,166 --> 00:35:16,500 Hei. Hva gjør du her? 489 00:35:18,750 --> 00:35:21,083 Besa ringte mamma og sa... 490 00:35:23,666 --> 00:35:27,000 At du hadde stukket av, så jeg tenkte du kanskje var her. 491 00:35:27,875 --> 00:35:29,500 Du er så jævla irriterende. 492 00:35:32,916 --> 00:35:33,750 Kom. 493 00:35:35,041 --> 00:35:35,958 Hvor skal vi? 494 00:35:36,958 --> 00:35:38,707 Mamma har laget mat. 495 00:35:38,791 --> 00:35:41,083 Kanskje bare brødskiver. Jeg vet ikke. 496 00:35:43,875 --> 00:35:45,457 Hva slags ball er dette? 497 00:35:45,541 --> 00:35:46,957 - Gi meg den. - Nei. 498 00:35:47,041 --> 00:35:48,625 Hva gjør du? 499 00:35:49,416 --> 00:35:50,916 Jeg trenger den. 500 00:36:02,041 --> 00:36:04,374 - Det kiler skikkelig! - Sitt stille. 501 00:36:04,458 --> 00:36:07,916 - Du må passe på Tom i morgen. - Hvorfor alltid meg? 502 00:36:08,000 --> 00:36:12,708 Slutt, Kia. Det tar noen timer. Det handler om fotballklubben din. 503 00:36:13,708 --> 00:36:16,624 Sånn. Se, fin. Modell! 504 00:36:16,708 --> 00:36:19,125 Du ser ut som et filter. Herregud. 505 00:36:20,333 --> 00:36:21,625 Det er nydelig. 506 00:36:23,041 --> 00:36:25,541 Hva er det møtet hun snakker om? 507 00:36:25,625 --> 00:36:27,999 Hørte du det ikke? Det er et krisemøte. 508 00:36:28,083 --> 00:36:32,791 Mamma tror Lollo får sparken på grunn av det hun sa til Shadi. 509 00:36:32,875 --> 00:36:36,332 - Vi må gjøre noe med det. - Det er kanskje like greit. 510 00:36:36,416 --> 00:36:38,457 - Hva mener du? - For å være ærlig... 511 00:36:38,541 --> 00:36:41,874 Om hun fikk Shadi til å slutte, er hun vel ikke så flink. 512 00:36:41,958 --> 00:36:46,625 Når har vi vært så gode som nå? Hun vet hva hun gjør, og har vært proff. 513 00:36:47,625 --> 00:36:48,583 Du er best. 514 00:36:49,708 --> 00:36:51,041 Ja, du er best... 515 00:36:53,625 --> 00:36:56,666 Som jeg skrev, var det viktig at alle måtte komme. 516 00:36:56,750 --> 00:36:59,499 Dessverre har vi dårlige nyheter. 517 00:36:59,583 --> 00:37:00,874 Bare ta en. 518 00:37:00,958 --> 00:37:03,166 Det blir noen forandringer. 519 00:37:03,250 --> 00:37:05,791 - Hva sier de? - Ikke mye så langt. 520 00:37:06,750 --> 00:37:09,916 Dessverre skal vi bare ha én trener denne sesongen. 521 00:37:10,000 --> 00:37:11,541 Som Christer sa... 522 00:37:11,625 --> 00:37:15,249 Nå som Shadi ikke er en del av teamet lenger, 523 00:37:15,333 --> 00:37:19,999 må jeg gå til side og legge engasjementet bak meg. 524 00:37:20,083 --> 00:37:21,374 Det var synd. 525 00:37:21,458 --> 00:37:24,041 - Dere vet hvordan det er. - Dini skal slutte. 526 00:37:24,125 --> 00:37:25,708 - Hva? - Hva? På ordentlig? 527 00:37:27,500 --> 00:37:29,375 - Hva gjør dere? - Vær stille. 528 00:37:30,166 --> 00:37:34,916 Hvis jeg skal finne motivasjon i dem før Gothia, må jeg... 529 00:37:35,000 --> 00:37:36,999 - Gothia? - Ja. 530 00:37:37,083 --> 00:37:40,457 Nei, vi sender ett lag hvert år til Gothia. 531 00:37:40,541 --> 00:37:44,374 Gutter 16 skal dra i år. Kanskje jentene kan dra neste år. 532 00:37:44,458 --> 00:37:46,332 - Hva? - Vi har ikke råd. 533 00:37:46,416 --> 00:37:48,374 - Hva? - Vi skal ikke til Gothia. 534 00:37:48,458 --> 00:37:51,291 - Tuller du? - Nei, bare guttene. 535 00:37:51,375 --> 00:37:54,624 - Synd for dere, småen. - Hva sa du? 536 00:37:54,708 --> 00:37:56,999 Jeg sa synd for dere, småen. 537 00:37:57,083 --> 00:37:59,541 Det går bra, du er flink til andre ting. 538 00:37:59,625 --> 00:38:01,291 Dere er ikke bedre enn oss. 539 00:38:02,083 --> 00:38:04,666 Tuller du? Vi ville slått dere i søvne. 540 00:38:05,333 --> 00:38:08,166 - Ok, la oss spille om det. - Seriøst? 541 00:38:08,250 --> 00:38:12,125 Det er rettferdig at det beste laget drar til Gothia, ikke sant? 542 00:38:12,625 --> 00:38:13,583 Absolutt. 543 00:38:14,375 --> 00:38:17,791 - Ok. Første målet vinner? - Det er over litt for tidlig. 544 00:38:17,875 --> 00:38:19,707 Første lag som scorer to mål? 545 00:38:19,791 --> 00:38:20,958 Ja, greit. 546 00:38:21,791 --> 00:38:23,916 Mohammad, kan du dømme? 547 00:38:24,416 --> 00:38:27,582 - Hva da? - En kamp. Jentene mot guttene. 548 00:38:27,666 --> 00:38:29,082 - Ja. - Perfekt. 549 00:38:29,166 --> 00:38:30,124 Dette blir lett. 550 00:38:30,208 --> 00:38:32,041 - Halle, kan du stå i mål? - Ja. 551 00:38:32,125 --> 00:38:35,416 Vær forberedt på motangrep og spill defensivt. 552 00:38:35,500 --> 00:38:37,832 Du er gal. Tror du virkelig vi vinner? 553 00:38:37,916 --> 00:38:39,457 Vi skal ødelegge dem. 554 00:38:39,541 --> 00:38:43,166 - Kom igjen, jenter! - Så flaut. Vi kommer til å tape. 555 00:38:43,250 --> 00:38:45,249 - Kom igjen. - Har noen en mynt? 556 00:38:45,333 --> 00:38:46,166 Damene først. 557 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Nye sko? 558 00:38:53,916 --> 00:38:55,416 - Sett i gang! - Mila. 559 00:38:55,500 --> 00:38:57,083 Ta henne! 560 00:38:59,416 --> 00:39:00,666 Kjør! 561 00:39:04,041 --> 00:39:05,249 Skyt! Ja, kom igjen! 562 00:39:05,333 --> 00:39:06,208 Ja! 563 00:39:06,791 --> 00:39:09,832 - Helvete. - 1-0 til guttene. 564 00:39:09,916 --> 00:39:12,291 - Det var ett. - Hold kjeft. Jeg mener det. 565 00:39:12,375 --> 00:39:15,416 Jenter, våkne, kom igjen! Hva i helvete er dette? 566 00:39:15,500 --> 00:39:17,000 Kom igjen, Tess! 567 00:39:17,708 --> 00:39:18,832 Hva gjør du? 568 00:39:18,916 --> 00:39:22,207 Få frem aggresjonen! Kom igjen, jenter! 569 00:39:22,291 --> 00:39:24,041 - Kom igjen, gutter! - Ett til. 570 00:39:24,125 --> 00:39:26,625 - Ja! - Ta den! 571 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 Helvete! 572 00:39:57,875 --> 00:39:59,832 Er du bekymret? 573 00:39:59,916 --> 00:40:02,749 - Hvorfor går du den veien? - Jentene scoret. 574 00:40:02,833 --> 00:40:04,707 - Ett igjen. - Skal vi ha det gøy? 575 00:40:04,791 --> 00:40:08,083 - Flott mål, jenter. - Kom igjen, gutter. 576 00:40:09,541 --> 00:40:12,583 - Fokuser nå. - Acke! 577 00:40:18,500 --> 00:40:20,041 - Kommer du? - Det går bra. 578 00:40:20,125 --> 00:40:21,791 - Hva? - Stikk! 579 00:40:21,875 --> 00:40:23,499 - Har du vondt? - Nei. 580 00:40:23,583 --> 00:40:24,708 Er du sikker? 581 00:40:29,541 --> 00:40:30,374 Hei. 582 00:40:30,458 --> 00:40:31,957 Hei. Hva gjør de? 583 00:40:32,041 --> 00:40:35,250 De spiller for å avgjøre hvem som skal til Gothia. 584 00:40:36,208 --> 00:40:38,875 - Hva skjer? - De spiller om Gothia. 585 00:40:39,708 --> 00:40:41,750 - De kan de ikke. - Hvorfor ikke? 586 00:40:42,500 --> 00:40:44,166 Du sa at ett lag kunne dra. 587 00:40:45,750 --> 00:40:46,666 Skyt! 588 00:40:48,250 --> 00:40:49,082 Faen! 589 00:40:49,166 --> 00:40:50,916 - Bra, Tess. - Hva var det? 590 00:40:51,000 --> 00:40:54,625 - Kom igjen, jenter. - Bra jobba. Flott forsvar. Bra, Halle! 591 00:40:55,333 --> 00:40:56,250 Bak deg! 592 00:41:00,208 --> 00:41:01,041 Bra, Rosa. 593 00:41:02,750 --> 00:41:03,833 Bra, Rosa. 594 00:41:05,208 --> 00:41:06,291 Bra! 595 00:41:08,291 --> 00:41:11,041 - Dekk Mila! - Bra, Mila! 596 00:41:11,708 --> 00:41:12,791 Faen! 597 00:41:19,541 --> 00:41:20,625 Bra! 598 00:41:23,000 --> 00:41:24,916 Kom igjen, dere kan bedre! 599 00:41:25,000 --> 00:41:27,166 - Er du tilbakestående? - Er du dum? 600 00:41:29,666 --> 00:41:33,749 - De bestemmer ikke dette. Det gjør styret. - De kan gjøre hva de vil. 601 00:41:33,833 --> 00:41:36,624 Vil du tape eller dra til Gothia? Så vis det! 602 00:41:36,708 --> 00:41:38,666 Kom igjen, jenter! 603 00:41:38,750 --> 00:41:40,666 De er jenter! 604 00:41:41,833 --> 00:41:43,666 Kom igjen, gutter! 605 00:41:43,750 --> 00:41:45,416 Bare ett mål til. 606 00:41:45,500 --> 00:41:47,791 - Hva gjør du? - Bra, Mila! 607 00:41:50,166 --> 00:41:51,749 Send ballen. 608 00:41:51,833 --> 00:41:54,041 - På henne! - Jeg tar det! 609 00:42:00,333 --> 00:42:01,291 Ja, Mila. 610 00:42:01,375 --> 00:42:02,666 Send ballen videre! 611 00:42:06,666 --> 00:42:07,833 Ja! 612 00:42:19,916 --> 00:42:22,416 Ja! Jeg visste det! Faen så bra! 613 00:42:23,875 --> 00:42:27,958 - Det er offside! Og hands! - Nei, kutt ut. 614 00:42:35,250 --> 00:42:38,749 Vi er faen meg best! Vi fortjener det. 615 00:42:38,833 --> 00:42:41,541 - Seriøst... - Den traff her. 616 00:42:41,625 --> 00:42:43,582 - Hvordan gikk det? - Gi deg. 617 00:42:43,666 --> 00:42:46,916 - Hvordan går det med foten? - Dra til helvete. 618 00:42:47,750 --> 00:42:49,416 Hva faen holder du på med? 619 00:42:51,708 --> 00:42:54,875 Ikke tenk på ham. Kom. 620 00:42:58,708 --> 00:43:02,666 - Kanskje du burde spille i søvne? - Hold kjeft, vi lot dere vinne. 621 00:43:02,750 --> 00:43:05,083 - Nei. - Hva tror du? 622 00:43:05,916 --> 00:43:09,666 - Kom igjen. - Gothia Cup! 623 00:43:16,375 --> 00:43:18,458 Ser du hva jeg mener? 624 00:43:19,791 --> 00:43:21,291 Gothia er et annet nivå. 625 00:43:27,250 --> 00:43:28,458 Jævla taper. 626 00:44:00,666 --> 00:44:01,499 Jeg lover! 627 00:44:01,583 --> 00:44:03,791 Hva står det på skapet mitt? 628 00:44:03,875 --> 00:44:05,208 Hva faen er dette? 629 00:44:12,083 --> 00:44:14,958 LESBISK FOTBALLKLUBB 630 00:44:20,500 --> 00:44:21,874 Hva ler dere av? 631 00:44:21,958 --> 00:44:23,458 Jævla lesbe! 632 00:44:24,125 --> 00:44:25,750 Hold kjeft, din lille hore! 633 00:44:26,666 --> 00:44:29,457 Kom tilbake! Hvorfor rømmer du? 634 00:44:29,541 --> 00:44:30,750 Jævla fitte! 635 00:44:33,583 --> 00:44:36,416 Hvor barnslige er gutta i klassen vår? 636 00:44:38,083 --> 00:44:40,916 - Hva er galt? - Det er ikke noe å le av. 637 00:44:41,000 --> 00:44:45,500 - Ikke ta det personlig. - Det går bra. Vi ignorerer dem. 638 00:45:12,583 --> 00:45:14,291 Gutta skal også til Gothia. 639 00:45:14,375 --> 00:45:16,708 - Hva sa du? - Hvordan er det rettferdig? 640 00:45:17,625 --> 00:45:19,416 - Kødder du? - Er det en spøk? 641 00:45:19,500 --> 00:45:21,416 - Hva da? - Gutta skal til Gothia. 642 00:45:21,500 --> 00:45:25,666 - Hva? Det er latterlig. - Vi spilte mot dem for ingenting. 643 00:45:25,750 --> 00:45:27,832 Er det ikke gøy at alle får dra? 644 00:45:27,916 --> 00:45:32,374 Klubben sa de skulle sende ett lag. Først skulle ett lag dra. 645 00:45:32,458 --> 00:45:35,666 Mila, kan du bli med på kontoret? 646 00:45:52,583 --> 00:45:53,958 Kom inn. Sett deg. 647 00:45:54,500 --> 00:45:56,083 - Er det dem? - Ja. 648 00:45:58,333 --> 00:46:03,166 Mila, det har kommet noen alvorlige anklager mot deg. 649 00:46:03,250 --> 00:46:05,249 Du har stjålet min sønns sko. 650 00:46:05,333 --> 00:46:07,333 Din sønns sko? Nei. 651 00:46:08,666 --> 00:46:10,207 Du kan ikke anklage meg. 652 00:46:10,291 --> 00:46:14,333 - Nei! Jeg vil vite hva som har skjedd. - Jeg har ikke gjort noe. 653 00:46:16,208 --> 00:46:18,875 - Det sto navnet ditt i skoene, ikke sant? - Ja. 654 00:46:19,375 --> 00:46:20,458 - Gjorde det? - Ja. 655 00:46:21,125 --> 00:46:22,208 Så bra. 656 00:46:30,458 --> 00:46:31,291 Får jeg se? 657 00:46:31,375 --> 00:46:32,374 Kutt ut! 658 00:46:32,458 --> 00:46:36,375 - Skal du ikke sjekke? Kom igjen! - Du har fjernet lappen. 659 00:46:40,208 --> 00:46:42,957 - Jeg ser ingen lapp. - Hun har fjernet den. 660 00:46:43,041 --> 00:46:46,458 - Det vet du ikke. - Hun hadde ikke hatt råd til de skoene. 661 00:46:47,125 --> 00:46:52,291 - Mila, hvor fikk du skoene fra? - Jeg fikk dem av Kia. 662 00:46:53,083 --> 00:46:56,874 Fra Kia? Ok. Da bør vi kanskje høre hva Kia har å si. 663 00:46:56,958 --> 00:47:00,250 - Ja, jeg kan hente henne. - Nei, jeg bør gjøre det. 664 00:47:15,791 --> 00:47:17,500 Ja, unnskyld meg. 665 00:47:19,541 --> 00:47:22,166 Sånn. Vel, dette er... 666 00:47:22,250 --> 00:47:23,249 Takk. 667 00:47:23,333 --> 00:47:24,208 Dette er Kia. 668 00:47:24,916 --> 00:47:27,457 - Bare si at det er mine sko. - Vent litt. 669 00:47:27,541 --> 00:47:31,374 Noe har skjedd, og vi er uenige om hva det er. 670 00:47:31,458 --> 00:47:35,291 Jeg vil spørre deg om du kjenner igjen denne skoen. 671 00:47:36,833 --> 00:47:40,124 - Ja. - Hvordan kjenner du den igjen? 672 00:47:40,208 --> 00:47:42,166 Det er Milas sko. 673 00:47:42,791 --> 00:47:44,582 - Eller hva? - Ok. 674 00:47:44,666 --> 00:47:48,625 - "Milas sko"? Det er jo mine sko! - Hvordan fikk hun tak i dem? 675 00:47:51,208 --> 00:47:52,750 Hun fikk dem av meg. 676 00:47:53,583 --> 00:47:54,499 Ja. 677 00:47:54,583 --> 00:47:58,041 Tuller du? Lyver du like mye for Samir også? 678 00:47:58,125 --> 00:48:00,457 - Dette betyr ingenting. - Hvorfor nevne Samir? 679 00:48:00,541 --> 00:48:03,374 Er dette en klubb for kriminelle? 680 00:48:03,458 --> 00:48:05,582 Ikke kall meg tyv. Ta det tilbake. 681 00:48:05,666 --> 00:48:07,666 Hva mener du med kriminell? 682 00:48:07,750 --> 00:48:10,041 - Lar du henne dra med skoene? - Seriøst... 683 00:48:12,166 --> 00:48:12,999 Hei. 684 00:48:13,083 --> 00:48:15,125 - Hva holder du på med, Mila? - Hva? 685 00:48:16,833 --> 00:48:19,000 Du tvang meg til å lyve for dem. 686 00:48:19,500 --> 00:48:21,416 Unnskyld, det var ikke meningen. 687 00:48:21,500 --> 00:48:24,457 Hva skal jeg si til Samir? Vi har begynt å prates. 688 00:48:24,541 --> 00:48:28,458 Nå må jeg lyve for ham også. Tusen takk for det. 689 00:48:30,958 --> 00:48:32,333 Ja, beklager. 690 00:48:33,000 --> 00:48:35,541 Jeg er lei av å alltid stille opp for deg. 691 00:48:43,375 --> 00:48:44,875 Hvorfor er du hjemme? 692 00:48:48,625 --> 00:48:52,416 - Er ikke du på jobb? - Har du stjålet et par fotballsko? 693 00:48:52,500 --> 00:48:55,041 Nei, det har jeg ikke. 694 00:49:01,083 --> 00:49:04,541 - Har du? - Nei, det var bare en misforståelse. 695 00:49:06,833 --> 00:49:11,582 Hvis du gjorde det, skal du skal aldri røre en ball igjen. 696 00:49:11,666 --> 00:49:14,208 Jeg har ikke det. Det var en misforståelse. 697 00:49:14,708 --> 00:49:16,833 De er Kias. Jeg fikk dem. 698 00:49:17,791 --> 00:49:20,000 Da ringer jeg Kias mor og spør henne. 699 00:49:27,500 --> 00:49:28,666 Stoler du ikke på meg? 700 00:49:38,208 --> 00:49:39,999 Vær forsiktig, Mila. 701 00:49:40,083 --> 00:49:42,750 Så du ikke havner i slike misforståelser. 702 00:49:44,291 --> 00:49:45,457 Forstått? 703 00:49:45,541 --> 00:49:47,708 - Hører du på meg? - Ja! 704 00:49:52,916 --> 00:49:54,166 Jeg stoler på deg. 705 00:50:38,458 --> 00:50:41,500 Hvem er det som kommer så sent? 706 00:50:48,208 --> 00:50:51,249 Skriv "Beklager". Ikke "vi ses i kveld". 707 00:50:51,333 --> 00:50:54,707 - Det blir for teit. - Hold opp, det ordner seg. 708 00:50:54,791 --> 00:50:56,082 Hei. 709 00:50:56,166 --> 00:50:57,375 Hva gjør dere? 710 00:51:01,291 --> 00:51:02,374 Hva skrev han? 711 00:51:02,458 --> 00:51:03,666 "Det går bra." 712 00:51:04,791 --> 00:51:06,916 - Jeg... - Sendt. 713 00:51:07,666 --> 00:51:09,166 Jeg kjøpte den du liker. 714 00:51:09,875 --> 00:51:11,500 Sett dem på senga. 715 00:51:16,666 --> 00:51:18,208 Har du fått melding? 716 00:51:20,583 --> 00:51:22,374 Han vil ikke. 717 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 - Kanskje på skoleavslutningen. - Jeg blir med deg. 718 00:52:00,416 --> 00:52:02,375 Fikk du A? Tuller du? 719 00:52:20,541 --> 00:52:21,750 Mashallah! 720 00:52:22,958 --> 00:52:24,875 Mashallah. 721 00:53:31,041 --> 00:53:36,750 Gothia Cup! 722 00:54:23,291 --> 00:54:30,082 Hva var det vi sa Som vi aldri vil glemme? 723 00:54:30,166 --> 00:54:36,875 Hva var det vi så I soloppgangen ved sjøen? 724 00:54:37,625 --> 00:54:43,916 Hva var det vi skrek På vei hjem på fotballbanen? 725 00:54:44,666 --> 00:54:46,666 En dag 726 00:54:47,541 --> 00:54:49,500 Drar vi herfra 727 00:54:50,208 --> 00:54:53,916 Vi sa vi skal ta over 728 00:54:54,000 --> 00:54:57,583 Vi skal ta over verden 729 00:55:20,833 --> 00:55:23,791 - Har du røyk? - Bare til meg. Kjøp din egen. 730 00:55:23,875 --> 00:55:26,166 - Kan jeg få en? - Jeg har bare én igjen. 731 00:55:26,250 --> 00:55:28,916 Hei, Mila. Gleder du deg til Gothia i morgen? 732 00:55:31,291 --> 00:55:32,958 Hvordan går det? 733 00:55:33,708 --> 00:55:35,333 Jo, bra. 734 00:55:36,166 --> 00:55:37,332 Nødt eller sannhet? 735 00:55:37,416 --> 00:55:38,250 Hei. 736 00:55:39,666 --> 00:55:40,666 Nødt. 737 00:55:41,958 --> 00:55:43,041 Ok. 738 00:55:43,750 --> 00:55:45,333 Du må kysse August. 739 00:55:46,083 --> 00:55:47,916 Kysse August. 740 00:55:53,250 --> 00:55:56,582 Ok, Leo. Nødt eller sannhet? 741 00:55:56,666 --> 00:55:58,041 Sannhet. 742 00:55:58,625 --> 00:56:00,791 - Hva faen? - Kan jeg få litt? 743 00:56:00,875 --> 00:56:02,166 Bitch. 744 00:56:02,250 --> 00:56:04,583 Ok. Hvor mange har du klint med? 745 00:56:05,375 --> 00:56:07,416 Jeg vet ikke. Kanskje tjue. 746 00:56:07,500 --> 00:56:09,750 - Er du 12 år gammel? - Tøs. 747 00:56:14,166 --> 00:56:16,875 Ok, Kia. Nødt eller sannhet? 748 00:56:17,958 --> 00:56:18,832 Nødt. 749 00:56:18,916 --> 00:56:20,333 Nødt... 750 00:56:22,041 --> 00:56:23,750 Ok, du må... 751 00:56:25,625 --> 00:56:27,875 Kysse Mila. 752 00:56:32,375 --> 00:56:33,624 Nei! 753 00:56:33,708 --> 00:56:35,791 Jeg skal ikke kysse Mila. 754 00:56:36,666 --> 00:56:39,625 Du må. Den som er med på leken, må tåle steken. 755 00:56:43,125 --> 00:56:45,707 Hva i helvete var det? Det var ikke et kyss. 756 00:56:45,791 --> 00:56:46,874 Kutt ut, Leo. 757 00:56:46,958 --> 00:56:48,875 Dere må kline istedenfor. 758 00:56:49,583 --> 00:56:51,124 Nei, du sa kyss. 759 00:56:51,208 --> 00:56:52,625 - Nei, kline. - Slapp av. 760 00:56:54,291 --> 00:56:58,541 - Kom igjen, kline! - Kline! Kline! 761 00:56:58,625 --> 00:57:02,958 Kline, kline. 762 00:57:03,541 --> 00:57:05,458 Kom igjen, folkens. Kutt ut. 763 00:57:07,666 --> 00:57:09,791 Hva gjør du? Shadi, kom! 764 00:57:11,666 --> 00:57:14,041 Skal dere hjem og knulle, eller hva? 765 00:57:16,458 --> 00:57:17,291 Kia! 766 00:57:18,583 --> 00:57:21,707 Hvorfor må du ødelegge livet mitt hele tiden? 767 00:57:21,791 --> 00:57:23,458 - Hva? - La meg være. 768 00:57:24,541 --> 00:57:26,083 Hva skulle jeg gjort? 769 00:57:27,250 --> 00:57:29,083 - Kia! - Hold kjeft! 770 00:57:44,416 --> 00:57:45,333 Mila! 771 00:57:46,416 --> 00:57:47,583 Nødt eller sannhet? 772 00:57:48,458 --> 00:57:49,375 Nødt. 773 00:57:50,500 --> 00:57:53,875 Du må balansere på toppen av den husken der. 774 00:57:55,333 --> 00:57:56,624 Tør du ikke, eller? 775 00:57:56,708 --> 00:57:57,916 Hun tør ikke. 776 00:57:59,125 --> 00:58:00,208 Modig. 777 00:58:11,041 --> 00:58:12,916 Mila. 778 00:58:13,416 --> 00:58:15,416 Hvordan skal du komme deg ned? 779 00:58:16,916 --> 00:58:18,082 - Nei! - Hopp. 780 00:58:18,166 --> 00:58:19,333 Ikke gjør det. 781 00:58:27,541 --> 00:58:31,124 - Hva gjør hun? - Nå kan hun ikke spille Gothia. 782 00:58:31,208 --> 00:58:34,000 Øl! Øl! 783 00:58:34,625 --> 00:58:36,083 Øl! Øl! 784 00:59:07,666 --> 00:59:09,375 Opp og stå, Mirlinda! 785 00:59:11,541 --> 00:59:12,958 Opp og stå! 786 00:59:14,333 --> 00:59:15,416 Hvorfor det? 787 00:59:15,500 --> 00:59:17,666 Var det kult på avslutningen i går? 788 00:59:20,500 --> 00:59:22,250 Får jeg se karakterene dine? 789 00:59:23,666 --> 00:59:26,666 Vi har ikke fått dem ennå. Vi får dem i posten. 790 00:59:28,375 --> 00:59:30,666 Tror du jeg er dum? 791 00:59:31,875 --> 00:59:33,749 Jeg fikk karakterene på mail. 792 00:59:33,833 --> 00:59:36,708 Du har strøket i flere fag. Svensk! 793 00:59:37,416 --> 00:59:39,582 - Jeg har prøvd. - Du har ikke prøvd! 794 00:59:39,666 --> 00:59:43,082 Du har lagt alt du har, i fotball. Men nå er det slutt. 795 00:59:43,166 --> 00:59:45,875 Er du gal? Fotball er alt jeg har! 796 00:59:46,833 --> 00:59:50,041 Jeg suger på skolen! En mor som ikke kan svensk! 797 00:59:51,083 --> 00:59:53,333 En ekte mor ville ha hjulpet meg! 798 00:59:54,291 --> 00:59:56,999 Du hadde vært stolt og latt meg spille fotball! 799 00:59:57,083 --> 01:00:00,416 Jeg snakket med læreren. Du skal på sommerskole i morgen! 800 01:00:00,500 --> 01:00:01,332 Forstått? 801 01:00:01,416 --> 01:00:03,832 Sommerskole? Jeg kan ikke. 802 01:00:03,916 --> 01:00:07,874 Jeg skal spille Gothia i dag. Hallo! Jeg drar i dag. 803 01:00:07,958 --> 01:00:09,541 På tide å bli voksen. 804 01:00:11,750 --> 01:00:13,124 Hva gjør du? 805 01:00:13,208 --> 01:00:14,666 Lukk opp døren! 806 01:00:14,750 --> 01:00:17,041 Jeg skal på Gothia. Mamma! 807 01:00:17,958 --> 01:00:19,791 Jeg kommer for sent. Lukk opp! 808 01:00:19,875 --> 01:00:22,457 Begynn å studere, så åpner jeg! 809 01:00:22,541 --> 01:00:25,041 Lukk opp den jævla døra! 810 01:00:25,541 --> 01:00:27,957 Mamma! Lukk opp den jævla døra! 811 01:00:28,041 --> 01:00:30,374 Det er bare å begynne å studere. 812 01:00:30,458 --> 01:00:32,166 Lukk opp den jævla døra! 813 01:00:34,708 --> 01:00:36,707 Lukk opp den jævla døra! 814 01:00:36,791 --> 01:00:38,291 Lukk opp, da! 815 01:00:39,458 --> 01:00:40,625 Lukk opp! 816 01:00:41,208 --> 01:00:42,041 Nå! 817 01:00:43,041 --> 01:00:44,916 Lukk opp! 818 01:00:50,125 --> 01:00:51,458 Mamma! 819 01:01:19,125 --> 01:01:21,833 LOLLO: HVOR ER DU? BUSSEN DRAR SNART 820 01:02:47,666 --> 01:02:51,541 Jeg svarte: "Skal vi være sammen?" Han har ikke svart. 821 01:02:51,625 --> 01:02:53,582 Du må vise det. 822 01:02:53,666 --> 01:02:57,416 Det er han som må vise det, ikke jeg. Det er ikke opp til meg. 823 01:02:57,500 --> 01:02:59,500 Har dere sett hverandre siden? 824 01:03:14,541 --> 01:03:18,457 VELKOMMEN TIL GOTHIA CUP 825 01:03:18,541 --> 01:03:20,083 GOTHIA CUP SPONSES AV SKF 826 01:03:37,458 --> 01:03:38,916 Det beste laget! 827 01:03:45,583 --> 01:03:49,500 Dette er vår gruppe. Vinneren går til kvartfinalen. 828 01:03:50,708 --> 01:03:53,333 Hver kamp teller, så gi alt. 829 01:03:54,958 --> 01:03:56,707 - Er dere med meg? - Ja! 830 01:03:56,791 --> 01:03:58,541 Linden! 831 01:04:04,208 --> 01:04:06,083 Bra, kom igjen, løft laget! 832 01:04:15,833 --> 01:04:17,000 Bare fortsett! 833 01:04:53,416 --> 01:04:55,291 MAMMA TAPT ANROP 834 01:04:58,333 --> 01:04:59,666 Hvor er du? 835 01:05:00,625 --> 01:05:02,166 Jeg er veldig bekymret. 836 01:05:05,708 --> 01:05:08,291 Hvorfor skaper vi ikke flere sjanser? 837 01:05:10,291 --> 01:05:13,375 - Hvorfor går så mange pasninger galt? - Jeg vet ikke... 838 01:05:14,916 --> 01:05:15,875 Kom igjen, nå! 839 01:05:22,875 --> 01:05:25,208 - ¡Hola! - ¡Hola! 840 01:05:30,458 --> 01:05:32,291 Hei. 841 01:05:33,375 --> 01:05:35,500 - Går det bra? - Og du selv? 842 01:05:36,625 --> 01:05:39,416 - Planlegger dere trekant? - Hva? 843 01:05:41,458 --> 01:05:42,624 Gjør dere det? 844 01:05:42,708 --> 01:05:45,791 Med den fjortisbarten blir det ikke noe på deg. 845 01:05:45,875 --> 01:05:47,207 Fjortisbart! 846 01:05:47,291 --> 01:05:49,750 - Det er ikke fjortisbart. - Hva er det da? 847 01:05:52,291 --> 01:05:54,582 Jeg skal vise deg noe fra kampen. 848 01:05:54,666 --> 01:05:57,041 - Hvordan gikk kampen din? - Ikke så bra. 849 01:05:57,125 --> 01:05:59,583 - Hallo, hva gjør du? - Unnskyld. 850 01:06:02,250 --> 01:06:05,208 Hva om vi kommer til finalen? 851 01:06:22,708 --> 01:06:24,166 Nå, Mila. Ja! 852 01:06:24,250 --> 01:06:25,625 Bra, Mila. Kom igjen! 853 01:06:27,500 --> 01:06:29,541 Lollo, Mila er skadet. 854 01:06:31,166 --> 01:06:33,749 Mila, hvordan går det med foten? 855 01:06:33,833 --> 01:06:35,083 Det går bra. 856 01:06:35,916 --> 01:06:37,750 Larsson, kom igjen! Hva skjer? 857 01:06:38,333 --> 01:06:42,458 - Hun vil spille, men hun har det vondt. - Kia, ut på banen og spill. 858 01:06:43,708 --> 01:06:45,458 Ja, faen meg bra! 859 01:06:57,625 --> 01:06:59,041 Kan jeg få pumpa? 860 01:07:00,625 --> 01:07:03,500 Kan jeg få pumpa? Er du ferdig? 861 01:07:15,458 --> 01:07:16,666 Hei. 862 01:07:17,666 --> 01:07:18,625 Få se. 863 01:07:28,166 --> 01:07:29,125 Gjør det vondt? 864 01:07:29,791 --> 01:07:30,916 Ja, litt. 865 01:07:47,333 --> 01:07:50,250 Her, ta begge før du legger deg og få masse hvile. 866 01:07:51,791 --> 01:07:52,750 Takk. 867 01:07:57,625 --> 01:08:00,833 - Er du klar for kampen i morgen? - Ja. 868 01:08:02,125 --> 01:08:05,791 - Vi må vinne den. Helt seriøst. - Ja, det må vi. 869 01:08:05,875 --> 01:08:08,958 - Ja, Mila! - Bra, Kia! 870 01:08:14,666 --> 01:08:15,625 Skyt! 871 01:08:18,750 --> 01:08:21,874 Fokuser, Kia. Kom igjen. Du kan bedre. 872 01:08:21,958 --> 01:08:23,499 Hva sier du? 873 01:08:23,583 --> 01:08:25,832 Du kan bedre enn som så. Fokus! 874 01:08:25,916 --> 01:08:27,916 Nei, jeg gjør mitt beste. 875 01:08:28,000 --> 01:08:30,374 - Du har også bommet på noen skudd. - Hva? 876 01:08:30,458 --> 01:08:33,374 - Du kan si "bra løp" i stedet. - Hva sa du? 877 01:08:33,458 --> 01:08:35,416 Du trenger ikke bare klage. 878 01:08:35,500 --> 01:08:38,041 Bra, Mila! Bra, Mila! Ja! 879 01:08:38,125 --> 01:08:40,500 - Ja! - Bra, Mila! 880 01:08:42,666 --> 01:08:46,666 - Pent. - Bra, Linden! Dere er best! 881 01:08:49,416 --> 01:08:51,666 - Det er fokuset du trenger, Kia. - Hva? 882 01:08:51,750 --> 01:08:55,000 Se på Mila. Hennes fokus skal du ha. 883 01:08:55,666 --> 01:08:56,666 Bra, Mila. 884 01:08:58,750 --> 01:08:59,625 Pent! 885 01:09:04,625 --> 01:09:06,041 Bra, Mila! 886 01:09:31,916 --> 01:09:32,833 Nå er vi her. 887 01:09:33,583 --> 01:09:35,249 I sluttspillet i Gothia. 888 01:09:35,333 --> 01:09:38,832 Dere har slitt som dyr, og dere fortjener dette. 889 01:09:38,916 --> 01:09:41,916 Og dere har vist at dere kan spille som et lag. 890 01:09:42,000 --> 01:09:44,291 Hva er målet vårt nå? 891 01:09:45,958 --> 01:09:48,207 - Finalen på Ullevi. - Nettopp. 892 01:09:48,291 --> 01:09:50,041 Vi skal vinne hele skiten! 893 01:09:50,125 --> 01:09:52,082 Linden! 894 01:09:52,166 --> 01:09:54,375 Ok, dette er lagoppstillingen. 895 01:09:55,000 --> 01:09:57,750 Vi begynner med Kia og Tess på benken. 896 01:09:59,416 --> 01:10:00,916 Vi kjører 4-4-2. 897 01:10:01,625 --> 01:10:04,916 Hold hodet kaldt, ikke ta noen forhastede avgjørelser. 898 01:10:05,000 --> 01:10:06,500 Hjelp hverandre på banen. 899 01:10:07,833 --> 01:10:09,332 Bra. Noen spørsmål? 900 01:10:09,416 --> 01:10:10,374 Nei? 901 01:10:10,458 --> 01:10:12,041 Bra, da setter vi i gang. 902 01:10:13,666 --> 01:10:14,833 Kom igjen, jenter! 903 01:10:15,416 --> 01:10:18,207 - Heia Linden! - Lykke til, jenter. 904 01:10:18,291 --> 01:10:20,749 Heia Kia! 905 01:10:20,833 --> 01:10:22,875 De skal visst være gode. 906 01:10:29,583 --> 01:10:30,875 For helvete! 907 01:10:38,500 --> 01:10:40,916 - Det er snart slutt. - Hun får ikke spille. 908 01:10:41,875 --> 01:10:43,500 Får ikke alle spille? 909 01:10:45,000 --> 01:10:47,416 Jo, det fikser vi. 910 01:10:48,083 --> 01:10:49,500 Bra! Opp! 911 01:10:57,083 --> 01:10:58,125 Ja! 912 01:11:20,541 --> 01:11:23,041 Kom igjen, Kia! 913 01:11:28,666 --> 01:11:30,999 Ok, folkens. Bra jobbet! 914 01:11:31,083 --> 01:11:33,582 - Hvordan føles det? - Bra! 915 01:11:33,666 --> 01:11:38,291 Bra. I morgen er det semifinale. Vi skal møtes her kvart på åtte. 916 01:11:38,375 --> 01:11:41,291 - Men da må vi stå opp halv sju. - Det stemmer. 917 01:11:41,375 --> 01:11:43,791 Derfor vil jeg slukke lyset klokken ti. 918 01:11:43,875 --> 01:11:47,749 - Konserten er jo i kveld. - Dere kan være med en liten stund. 919 01:11:47,833 --> 01:11:49,375 Den slutter klokka tolv. 920 01:11:50,541 --> 01:11:52,541 Vi er her for å spille fotball. 921 01:11:52,625 --> 01:11:56,707 Hvis noen av dere er ute etter ti, kan dere pakke og dra hjem. 922 01:11:56,791 --> 01:11:58,749 - Forstått? - Ja. 923 01:11:58,833 --> 01:12:00,666 Bra. Sånn. 924 01:12:00,750 --> 01:12:04,791 Bra jobba i dag. Vær stolte. Opp med haka. 925 01:12:04,875 --> 01:12:06,500 Bra jobba i dag. 926 01:12:25,625 --> 01:12:26,500 Mila? 927 01:12:27,250 --> 01:12:28,083 Ja? 928 01:12:34,583 --> 01:12:35,624 Hei, Mila. 929 01:12:35,708 --> 01:12:40,791 Jeg speider etter spillere til et nytt ungdomslag. Lollo sier at du har talent. 930 01:12:42,791 --> 01:12:45,624 Teamet er bare for de som virkelig vil satse. 931 01:12:45,708 --> 01:12:47,083 - Er du en sånn? - Ja. 932 01:12:50,583 --> 01:12:54,416 Jeg skal se på finalen på Ullevi, så får vi se. 933 01:12:54,500 --> 01:12:55,582 Vi høres. 934 01:12:55,666 --> 01:12:57,916 - Hils Anna. - Absolutt. 935 01:12:58,000 --> 01:12:59,791 - Ha det godt. Lykke til. - Takk. 936 01:13:02,458 --> 01:13:06,500 Vi må vinne semifinalen, så du får vist hva du kan i finalen. 937 01:13:09,916 --> 01:13:11,416 MAMMA TAP ANROP 938 01:13:21,583 --> 01:13:22,958 Mila! 939 01:13:47,916 --> 01:13:50,041 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre. 940 01:14:14,291 --> 01:14:16,666 - Gå bort til ham. - Jeg tør ikke. 941 01:14:16,750 --> 01:14:19,166 - Hvorfor? - Tenk om han ikke vil ha meg! 942 01:14:19,250 --> 01:14:20,750 Hvem vil vel ikke ha deg? 943 01:14:22,833 --> 01:14:24,958 Jeg mener det. Hvem vil ikke ha deg? 944 01:14:25,625 --> 01:14:26,874 Gå bort til ham. 945 01:14:26,958 --> 01:14:27,916 Kom igjen. 946 01:14:53,000 --> 01:14:54,416 Kia! 947 01:14:54,500 --> 01:14:55,500 Kia. 948 01:14:56,916 --> 01:14:58,499 - Vi drar nå. - Jeg blir. 949 01:14:58,583 --> 01:15:00,832 - Klokka er snart ti. - Jeg kommer snart. 950 01:15:00,916 --> 01:15:04,749 - Nei, vi drar hjem nå. - Jeg kommer senere. Jeg kan veien. 951 01:15:04,833 --> 01:15:07,499 Jeg vet hva Lollo sa, men jeg vil bli. 952 01:15:07,583 --> 01:15:10,832 Vi er én kamp unna Ullevi. Ikke kødd med meg. 953 01:15:10,916 --> 01:15:14,000 Ja, men det er din drøm å spille på Ullevi, ikke min. 954 01:15:17,416 --> 01:15:18,500 Jeg vil bli. 955 01:15:19,250 --> 01:15:22,000 Det går bra. Gå og legg deg, så sees vi senere. 956 01:15:23,166 --> 01:15:26,832 - Din egen feil hvis du ikke får spille. - Lollo merker ikke det. 957 01:15:26,916 --> 01:15:28,916 Hvorfor blir ikke Kia med oss? 958 01:15:29,791 --> 01:15:31,625 La henne være. Hun blir her. 959 01:17:53,125 --> 01:17:56,916 Mila! Mila! 960 01:18:01,958 --> 01:18:04,332 God morgen. Jeg håper alle er gira. 961 01:18:04,416 --> 01:18:05,832 I dag gjelder det. 962 01:18:05,916 --> 01:18:08,249 Før jeg går gjennom oppstillingen... 963 01:18:08,333 --> 01:18:10,374 Kia, hvor er du? Der. 964 01:18:10,458 --> 01:18:13,832 Du kan pakke tingene dine og skifte. 965 01:18:13,916 --> 01:18:16,707 - Hvorfor? - Jeg så at du var ute i går. 966 01:18:16,791 --> 01:18:18,541 Ok, men jeg er her nå. 967 01:18:18,625 --> 01:18:21,999 Spiller ingen rolle. Slik ødelegger man for et lag. 968 01:18:22,083 --> 01:18:25,457 Vi kjempet oss frem som et lag, og nå får jeg ikke spille? 969 01:18:25,541 --> 01:18:27,916 - I går satte du meg på benken. - Nettopp. 970 01:18:33,250 --> 01:18:35,332 Det er bare å gå. 971 01:18:35,416 --> 01:18:37,957 Er det greit at hun behandler oss slik? 972 01:18:38,041 --> 01:18:40,500 Jeg spiller ikke hvis Kia ikke får lov. 973 01:18:41,083 --> 01:18:42,124 Sofia? 974 01:18:42,208 --> 01:18:43,875 Synes du det er greit? 975 01:18:46,875 --> 01:18:49,375 Kanskje dere ikke vil at jeg skal være med? 976 01:18:53,625 --> 01:18:54,583 Mila? 977 01:18:55,625 --> 01:18:56,541 Kommer du? 978 01:18:59,541 --> 01:19:02,083 Hun forklarte jo reglene i går. 979 01:19:04,791 --> 01:19:07,833 - Så du velger henne over meg? - Jeg sa ikke det. 980 01:19:08,875 --> 01:19:10,499 Du tenker bare på deg selv. 981 01:19:10,583 --> 01:19:11,541 Hva sa du? 982 01:19:11,625 --> 01:19:14,082 Du tenker bare på deg selv. Alltid gjort. 983 01:19:14,166 --> 01:19:18,624 Hvem andre skal gjøre det? Det er lett for deg å si. 984 01:19:18,708 --> 01:19:22,082 - Er det? Hvorfor det? - Vet du hvorfor? Du har en familie. 985 01:19:22,166 --> 01:19:25,791 Faren din står alltid på siden og ser på kampene dine. 986 01:19:25,875 --> 01:19:28,374 Har jeg det? Nei! 987 01:19:28,458 --> 01:19:30,541 Mamma og pappa elsker deg også. 988 01:19:30,625 --> 01:19:34,249 Hvorfor spiser du hos oss? Hvorfor kjører vi deg på trening? 989 01:19:34,333 --> 01:19:37,207 Skal du nevne det bare fordi du ikke... 990 01:19:37,291 --> 01:19:38,125 Hæ? 991 01:19:39,166 --> 01:19:40,125 Nevne hva da? 992 01:19:40,750 --> 01:19:43,499 - Jeg har ingen ved min side. - Du har jo meg! 993 01:19:43,583 --> 01:19:46,874 Hold kjeft! Jeg har aldri bedt om din hjelp. 994 01:19:46,958 --> 01:19:49,499 - Jeg ber om din hjelp nå. - Det får du ikke. 995 01:19:49,583 --> 01:19:53,291 Du burde hørt på henne. Alle kom hjem til ti, unntatt deg! 996 01:19:53,833 --> 01:19:56,332 Din egen feil. Ellers ville du fått spille. 997 01:19:56,416 --> 01:19:58,958 Hvor mange ganger har jeg stilt opp for deg? 998 01:20:04,916 --> 01:20:07,875 Kanskje jeg ikke betyr noe for deg lenger. 999 01:20:09,541 --> 01:20:12,583 Nei. Du betyr ingenting for meg. Forstått? 1000 01:20:16,000 --> 01:20:18,291 Du betyr ingenting for meg. 1001 01:20:23,916 --> 01:20:24,833 Kommer du? 1002 01:20:26,500 --> 01:20:29,916 "Det er viktig å tenke som et lag." Var det ikke det du sa? 1003 01:20:36,833 --> 01:20:38,582 Går det bra? 1004 01:20:38,666 --> 01:20:40,875 Vi spiller uten innbyttere i dag. 1005 01:20:46,333 --> 01:20:49,375 Vi må sette i gang nå, vi er sent ute. 1006 01:20:49,958 --> 01:20:53,458 Mila? Seriøst, du klarer dette. 1007 01:21:02,125 --> 01:21:03,625 Kom igjen, våkn opp! 1008 01:21:13,416 --> 01:21:14,416 Unnskyld? 1009 01:21:15,041 --> 01:21:15,916 Hei. 1010 01:21:16,000 --> 01:21:21,624 Jeg leter etter datteren min. Hun spiller for et lag som heter BK Linden. 1011 01:21:21,708 --> 01:21:23,749 - BK Linden? - Jeg skal hente henne. 1012 01:21:23,833 --> 01:21:24,957 Ok? 1013 01:21:25,041 --> 01:21:27,583 De spiller på Bravida Arena. 1014 01:21:51,500 --> 01:21:52,999 Vis dem! 1015 01:21:53,083 --> 01:21:55,375 Bygg opp! Hjelp henne! 1016 01:22:04,333 --> 01:22:05,791 Bra, kom igjen! 1017 01:22:05,875 --> 01:22:08,375 To minutter igjen. 0-0. Dere klarer dette! 1018 01:22:12,041 --> 01:22:13,000 Ro deg ned! 1019 01:22:15,041 --> 01:22:16,125 Dommer! 1020 01:22:17,625 --> 01:22:18,791 Gikk det bra? 1021 01:22:18,875 --> 01:22:20,874 Nå får du frispark. 1022 01:22:20,958 --> 01:22:23,916 Klarer du ikke å fortsette? Du kan gå ut der. 1023 01:22:24,000 --> 01:22:26,666 - Hva gjør du? Hent ballen. - Legg ned ballen. 1024 01:22:38,916 --> 01:22:40,708 Häcken! Häcken! 1025 01:22:44,791 --> 01:22:46,125 Fy faen. 1026 01:22:52,041 --> 01:22:53,208 Sett den! 1027 01:23:01,583 --> 01:23:03,791 For noe dritt. 1028 01:23:04,541 --> 01:23:05,375 Ja. 1029 01:23:07,583 --> 01:23:09,333 Hva faen er dette? Kom igjen! 1030 01:23:10,208 --> 01:23:12,374 Hva driver du med? Løft oss i stedet! 1031 01:23:12,458 --> 01:23:14,291 Kom igjen, Linden! 1032 01:23:15,750 --> 01:23:17,833 Skynd dere. Siste minuttene nå. 1033 01:23:18,416 --> 01:23:19,416 Kjør. 1034 01:23:21,458 --> 01:23:22,458 Ja. 1035 01:23:25,083 --> 01:23:27,125 Kom igjen, Mila! 1036 01:25:35,458 --> 01:25:36,833 Mirlinda? 1037 01:27:39,791 --> 01:27:40,625 Hei? 1038 01:27:44,041 --> 01:27:44,875 Her. 1039 01:27:48,041 --> 01:27:49,749 Bare behold dem. 1040 01:27:49,833 --> 01:27:51,833 Nei, jeg trenger dem ikke lenger. 1041 01:27:53,791 --> 01:27:55,624 Nei, ok. Takk. 1042 01:27:55,708 --> 01:27:58,250 Jeg vil bare si unnskyld. 1043 01:27:59,250 --> 01:28:02,166 Nei, det er greit. Det går bra. 1044 01:28:03,416 --> 01:28:04,583 Det er ikke... 1045 01:28:06,500 --> 01:28:07,666 Ha det. 1046 01:28:09,708 --> 01:28:11,291 I semien... 1047 01:28:11,375 --> 01:28:13,541 Du spilte skikkelig bra i semien. 1048 01:28:15,291 --> 01:28:16,207 Det var fint. 1049 01:28:16,291 --> 01:28:17,375 Takk for det. 1050 01:28:18,125 --> 01:28:19,333 Ha det. 1051 01:28:19,958 --> 01:28:20,833 Ha det. 1052 01:28:31,875 --> 01:28:34,416 Mirlinda, det er noen som vil treffe deg. 1053 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 Hvem da? 1054 01:28:37,000 --> 01:28:37,833 Hei. 1055 01:28:41,625 --> 01:28:43,000 Kan jeg komme inn? 1056 01:28:45,125 --> 01:28:45,957 Takk. 1057 01:28:46,041 --> 01:28:47,791 Si fra hvis du trenger noe. 1058 01:28:54,708 --> 01:28:56,125 Sånne hadde jeg også. 1059 01:28:57,000 --> 01:28:59,125 Det hadde jeg også da jeg var liten. 1060 01:29:01,250 --> 01:29:02,291 Så artig. 1061 01:29:11,625 --> 01:29:17,041 På deres alder drømte jeg om å ha en trener som tok fotball på alvor. 1062 01:29:17,125 --> 01:29:18,916 For jeg hadde ikke det. 1063 01:29:19,000 --> 01:29:21,707 Da jeg begynte å trene dere, 1064 01:29:21,791 --> 01:29:24,333 ville jeg være den treneren. 1065 01:29:25,333 --> 01:29:29,166 Men jeg ser nå at det kan ha blitt for mye alvor. 1066 01:29:29,250 --> 01:29:31,041 Jeg la for mye press på deg. 1067 01:29:32,750 --> 01:29:36,708 Jeg har nok en del igjen å lære som trener. 1068 01:29:41,625 --> 01:29:44,416 Hun Erika ringte meg. 1069 01:29:45,041 --> 01:29:48,833 Han som trener talentlaget. 1070 01:29:49,791 --> 01:29:51,666 Hun vil at du skal prøvespille. 1071 01:29:51,750 --> 01:29:55,749 Det blir jo en stor forandring med treninger i Gøteborg hver dag. 1072 01:29:55,833 --> 01:30:00,541 Men moren din hørtes positiv ut. Hun sa hun skulle løse det med reisingen. 1073 01:30:07,208 --> 01:30:08,708 Jeg legger lappen her. 1074 01:30:21,666 --> 01:30:23,916 Jeg vet at fotballen kan være grusom. 1075 01:30:24,750 --> 01:30:29,750 Du ofrer alt, og likevel er sjansen for å lykkes helt minimal. 1076 01:30:31,166 --> 01:30:32,833 Og selv om du lykkes, 1077 01:30:34,541 --> 01:30:37,833 kan alt være over fra den ene dagen til den neste. 1078 01:30:39,333 --> 01:30:41,000 Jeg vil at du skal vite det. 1079 01:30:42,541 --> 01:30:46,416 Hvis du føler at du kan leve uten fotball, synes jeg du skal det. 1080 01:30:47,625 --> 01:30:49,458 Da synes jeg du skal takke nei. 1081 01:31:44,250 --> 01:31:45,666 Ja, det er Erika? 1082 01:31:45,750 --> 01:31:47,416 Hei, det er Mila. 1083 01:31:49,416 --> 01:31:51,125 Ja, fra Linden? 1084 01:31:51,666 --> 01:31:55,916 Jo, jeg tenkte litt angående prøvespillingen. 1085 01:31:57,833 --> 01:31:59,166 Jeg er ikke så flink. 1086 01:31:59,250 --> 01:32:00,541 Nei, det vet vi. 1087 01:32:00,625 --> 01:32:02,250 Hei! 1088 01:32:06,416 --> 01:32:09,207 - Nei, bom. - Jeg så det ikke. 1089 01:32:09,291 --> 01:32:11,958 Du tuller. Er vi best på dette, eller hva? 1090 01:32:15,000 --> 01:32:15,958 Hei. 1091 01:32:17,250 --> 01:32:18,125 Hei. 1092 01:32:20,875 --> 01:32:22,582 Jeg har fikset prøvespilling. 1093 01:32:22,666 --> 01:32:27,874 For et nytt talentlag i Gøteborg. 1094 01:32:27,958 --> 01:32:32,666 Det er i kveld, så hvis vi skal rekke det, må vi dra nå. 1095 01:32:32,750 --> 01:32:35,125 Jeg skal ikke være med. 1096 01:32:37,625 --> 01:32:38,666 Unnskyld. 1097 01:32:44,208 --> 01:32:48,125 Jeg burde støttet deg. Jeg mente ikke det jeg sa. 1098 01:32:48,833 --> 01:32:50,791 Du vet hvor mye du betyr for meg. 1099 01:32:51,458 --> 01:32:53,166 Du betyr alt for meg. 1100 01:33:09,625 --> 01:33:10,666 Men du... 1101 01:33:11,833 --> 01:33:15,541 Jeg er ikke god nok for det laget uansett. Og jeg vil ikke. 1102 01:33:16,208 --> 01:33:17,625 Vil ikke hva da? 1103 01:33:19,791 --> 01:33:21,916 Jeg vil ikke spille fotball mer. 1104 01:33:22,833 --> 01:33:24,708 Da vil ikke jeg heller. 1105 01:33:26,708 --> 01:33:28,708 Bare du kan ta det valget. 1106 01:33:35,833 --> 01:33:37,500 Jeg må gå på uttaket. 1107 01:33:38,500 --> 01:33:39,583 Jeg vet det, Mila. 1108 01:33:47,458 --> 01:33:50,416 Jeg vet ikke om jeg klarer det uten deg. 1109 01:33:50,916 --> 01:33:52,791 Du klarer det kjempebra. 1110 01:33:59,791 --> 01:34:01,582 Skal du spille med dem? 1111 01:34:01,666 --> 01:34:04,166 Du kan ikke spille i de skoene. 1112 01:34:05,000 --> 01:34:08,125 Mila, har du gått fra vettet? 1113 01:34:22,458 --> 01:34:23,458 Du er best. 1114 01:34:26,500 --> 01:34:27,500 Du er best. 1115 01:34:28,583 --> 01:34:29,583 Jeg vet det. 1116 01:35:24,208 --> 01:35:25,458 Behold kontrollen. 1117 01:35:28,208 --> 01:35:29,583 Forbedre pasningene. 1118 01:36:11,333 --> 01:36:12,291 Kia! 1119 01:36:16,791 --> 01:36:17,666 Takk. 1120 01:36:19,041 --> 01:36:20,708 - Skal du ikke ha? - Nei. 1121 01:36:22,208 --> 01:36:24,041 Hvordan kjenner du henne, Kia? 1122 01:36:24,750 --> 01:36:29,000 - Vi var bestevenner da vi var små. - Bestevenner? Wow! 1123 01:36:29,541 --> 01:36:30,375 Ja. 1124 01:36:31,000 --> 01:36:32,707 Hva heter hun? 1125 01:36:32,791 --> 01:36:35,166 - Hæ? - Hva heter hun? 1126 01:36:36,625 --> 01:36:38,916 Mila! Mila! 1127 01:36:39,000 --> 01:36:42,541 Mila! Mila! 1128 01:36:44,875 --> 01:36:46,333 Mila! 1129 01:37:04,125 --> 01:37:05,791 Kom igjen, Mila! 1130 01:42:49,875 --> 01:42:53,875 Tekst: Haakon Onsum