1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,291 --> 00:00:12,208
Slutt! Hva gjør dere?
4
00:00:30,333 --> 00:00:31,958
Det går ikke!
5
00:00:32,958 --> 00:00:34,000
Au!
6
00:00:37,125 --> 00:00:39,541
Nei, så nære!
7
00:00:51,416 --> 00:00:52,500
Så du det?
8
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
Hva gjør du?
9
00:01:10,333 --> 00:01:12,082
Ikke skriv noe dumt.
10
00:01:12,166 --> 00:01:14,124
Nei. Ikke på skoene mine.
11
00:01:14,208 --> 00:01:17,000
- Jeg får nye uansett.
- De er ødelagte.
12
00:01:21,916 --> 00:01:25,541
- Mila pluss Kia.
- For alltid!
13
00:01:25,625 --> 00:01:27,457
Nå som vi er her oppe,
14
00:01:27,541 --> 00:01:28,875
skal jeg slippe.
15
00:01:30,625 --> 00:01:32,041
Du kommer til å falle!
16
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
Er du redd? Kom igjen.
17
00:01:35,541 --> 00:01:37,583
Hvordan er du så flink til dette?
18
00:01:41,333 --> 00:01:42,250
Jeg klarte det!
19
00:01:44,375 --> 00:01:46,833
- Ha det, du er best!
- Ha det, du er best!
20
00:01:55,583 --> 00:01:56,750
- Hei.
- Hei, hei.
21
00:02:05,750 --> 00:02:07,499
Hun kom nettopp hjem.
22
00:02:07,583 --> 00:02:08,791
Hei, mamma.
23
00:02:10,250 --> 00:02:12,166
- Hei, Cortesa.
- "Hei, Cortesa."
24
00:02:14,458 --> 00:02:16,249
Bare la henne ødelegge ballen.
25
00:02:16,333 --> 00:02:18,041
Hun tenker bare på fotball.
26
00:02:18,125 --> 00:02:22,333
- Har du gjort leksene?
- Ja, jeg har gjort leksene.
27
00:02:29,541 --> 00:02:30,625
Faen.
28
00:02:38,291 --> 00:02:39,458
Hei.
29
00:02:40,000 --> 00:02:42,582
- ...fortellinger om...
- Beklager at jeg er sen.
30
00:02:42,666 --> 00:02:46,250
Hei, Mila. Vet du hva?
Du kan begynne.
31
00:02:47,041 --> 00:02:48,249
Med hva?
32
00:02:48,333 --> 00:02:49,208
Vær så god.
33
00:02:50,333 --> 00:02:52,041
Scenen er din.
34
00:02:54,208 --> 00:02:55,041
Ja...
35
00:03:00,666 --> 00:03:04,041
Jeg heter Mirlinda,
men folk kaller meg Mila.
36
00:03:04,125 --> 00:03:06,999
Jeg er 14 år gammel.
Bestevennen min heter Kia.
37
00:03:07,083 --> 00:03:07,916
Ja...
38
00:03:09,875 --> 00:03:14,083
Familien er moren min.
Jeg liker å drive med fotball.
39
00:03:14,791 --> 00:03:15,999
Ingen kjæledyr.
40
00:03:16,083 --> 00:03:19,457
Oppgaven var å ta et av spørsmålene,
41
00:03:19,541 --> 00:03:22,999
og fordype seg i det, ikke svare på alle.
42
00:03:23,083 --> 00:03:25,082
- Hvorfor ler dere?
- Stille.
43
00:03:25,166 --> 00:03:27,208
- Hva er så morsomt?
- Hei!
44
00:03:27,708 --> 00:03:31,500
Hva med fotball?
Hvordan ble du interessert i fotball?
45
00:03:32,458 --> 00:03:35,041
Det var da jeg så faren min spille kamp.
46
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
Ok, fortsett.
47
00:03:37,250 --> 00:03:40,457
Ja, han spilte på et lag i Kosovo.
De var kjempeflinke.
48
00:03:40,541 --> 00:03:43,208
Men så døde han av en sykdom.
49
00:03:47,375 --> 00:03:50,958
Ja, jeg har spilt i
Linden siden jeg var sju.
50
00:03:52,291 --> 00:03:54,250
Hva er det du elsker med fotball?
51
00:04:34,500 --> 00:04:35,666
Skyt!
52
00:04:36,625 --> 00:04:37,957
Skyt!
53
00:04:38,041 --> 00:04:40,208
Ja!
54
00:04:41,541 --> 00:04:42,416
Fy faen!
55
00:04:43,291 --> 00:04:44,875
Du er den beste.
56
00:04:45,708 --> 00:04:47,332
- Kjempebra!
- Så flink du er.
57
00:04:47,416 --> 00:04:51,250
Vi klarer oss. Vi tar det igjen.
Angrip!
58
00:04:52,583 --> 00:04:53,583
Nå kjører vi.
59
00:04:55,541 --> 00:04:57,833
Kom igjen, jenter. Stå på!
60
00:04:59,250 --> 00:05:00,166
Horunge!
61
00:05:02,083 --> 00:05:03,500
Hva faen sa du?
62
00:05:04,166 --> 00:05:07,124
Din jævla fitte! Stopp!
63
00:05:07,208 --> 00:05:08,749
Hva skjer?
64
00:05:08,833 --> 00:05:12,041
Ser du ikke hva hun gjør?
Du har én jævla jobb!
65
00:05:12,125 --> 00:05:15,082
Mila, hold deg unna.
Gi dommeren litt rom.
66
00:05:15,166 --> 00:05:16,374
Kia, hent henne.
67
00:05:16,458 --> 00:05:19,457
Hold kjeft! Hun kalte
meg horunge og dyttet meg.
68
00:05:19,541 --> 00:05:22,916
Og du sier ingenting. Er du blind?
Skal jeg kjøpe briller?
69
00:05:23,000 --> 00:05:25,207
Nei! Det går bra.
70
00:05:25,291 --> 00:05:26,625
Få henne av banen.
71
00:05:27,291 --> 00:05:28,832
- Gud!
- Hun er i gang igjen.
72
00:05:28,916 --> 00:05:32,250
Mila, hva er det med deg?
73
00:05:33,375 --> 00:05:35,166
Oi, hallo!
74
00:05:39,083 --> 00:05:40,832
Er alle påkledd?
75
00:05:40,916 --> 00:05:41,874
Pappa.
76
00:05:41,958 --> 00:05:43,416
- Kan jeg komme inn?
- Ja.
77
00:05:44,583 --> 00:05:47,332
Hei, jenter. Sånn, ja.
78
00:05:47,416 --> 00:05:50,332
- Sett dere.
- Det er Lollo Wallin.
79
00:05:50,416 --> 00:05:54,457
- La meg presentere Lollo Wallin.
- Fra landslaget.
80
00:05:54,541 --> 00:05:56,457
Noen vil nok kjenne henne igjen.
81
00:05:56,541 --> 00:05:59,332
Hun har spilt på det svenske landslaget,
82
00:05:59,416 --> 00:06:04,124
og vært utenlandsproff i Europa.
Wolfsburg og Lyon.
83
00:06:04,208 --> 00:06:06,791
Ja, jeg har spilt en del fotball.
84
00:06:06,875 --> 00:06:08,957
Nå studerer jeg for å bli trener,
85
00:06:09,041 --> 00:06:12,541
og jeg trenger et juniorlag
å trene i en sesong.
86
00:06:12,625 --> 00:06:15,749
Jeg begynte i Linden,
så det er flott å være tilbake.
87
00:06:15,833 --> 00:06:17,000
Skal du trene oss?
88
00:06:18,208 --> 00:06:20,749
Jeg så på kampen tidligere.
89
00:06:20,833 --> 00:06:25,249
Dere er flinke, men kan bli enda bedre,
og det skal jeg sørge for.
90
00:06:25,333 --> 00:06:26,875
Spørsmål?
91
00:06:27,708 --> 00:06:29,707
Nei? Bra, ses på torsdag.
92
00:06:29,791 --> 00:06:34,291
En ting til. Alle må være skiftet
og klare når treningen begynner.
93
00:06:41,250 --> 00:06:42,916
Det var ikke riktig.
94
00:06:43,000 --> 00:06:45,499
Wallin dribler ballen.
95
00:06:45,583 --> 00:06:46,625
Så du det?
96
00:06:47,583 --> 00:06:50,500
For en tosk!
Og nå beveger hun seg mot mål!
97
00:06:51,625 --> 00:06:52,916
La meg se det igjen.
98
00:06:55,500 --> 00:06:56,832
For en tosk!
99
00:06:56,916 --> 00:06:59,291
Mila, har du mensen?
100
00:07:00,666 --> 00:07:03,416
- Ja, kan du låne meg en tampong?
- Nei.
101
00:07:03,500 --> 00:07:04,749
Hei, Samir.
102
00:07:04,833 --> 00:07:07,625
- Det er ikke lørdag.
- Få den.
103
00:07:17,583 --> 00:07:20,291
- Innrøm at du liker ham.
- Kanskje.
104
00:07:32,083 --> 00:07:34,166
Ikke legg ham til når han er her!
105
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
Hvorfor ikke?
106
00:07:42,875 --> 00:07:44,500
Hva skrev han?
107
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Hei, Tom! Hvem tror du vinner?
108
00:07:56,916 --> 00:07:59,999
- Meg eller Mila?
- Jeg tror det blir deg.
109
00:08:00,083 --> 00:08:02,457
Si "klar, ferdig, gå."
110
00:08:02,541 --> 00:08:03,916
Klar, ferdig, gå.
111
00:08:04,000 --> 00:08:09,207
- Nei! Nettopp. Ja, greit.
- Men jeg vant!
112
00:08:09,291 --> 00:08:12,916
Vi legger den på pannen,
og skal den ned i munnen.
113
00:08:13,000 --> 00:08:14,791
- Jeg tar en herfra.
- Kjør!
114
00:08:14,875 --> 00:08:16,291
Og ned til munnen.
115
00:08:20,333 --> 00:08:22,499
...bli bedre. Vi jobber med det.
116
00:08:22,583 --> 00:08:25,457
Men vi må tilbake
til det grunnleggende.
117
00:08:25,541 --> 00:08:27,707
Ikke bare spill, men tenk fotball.
118
00:08:27,791 --> 00:08:28,875
Hva er klokka?
119
00:08:29,416 --> 00:08:30,249
Seks.
120
00:08:30,333 --> 00:08:33,749
Nei, treningen begynner seks.
Klokken er fem over nå.
121
00:08:33,833 --> 00:08:35,166
Gjør det noe?
122
00:08:36,500 --> 00:08:38,000
Det blir fem runder.
123
00:08:39,291 --> 00:08:41,332
Vi pleier ikke å straffe jentene.
124
00:08:41,416 --> 00:08:43,291
Jeg merker det.
125
00:08:43,375 --> 00:08:44,666
Bare sett i gang!
126
00:08:46,291 --> 00:08:47,875
Det er bare å begynne.
127
00:08:51,416 --> 00:08:53,999
Ok, vi kan flytte frem målene.
128
00:08:54,083 --> 00:08:56,708
La oss dele oss opp
og ha ett mål per gruppe.
129
00:09:01,291 --> 00:09:04,207
Kom igjen, Mila. Kan du ikke løpe fortere?
130
00:09:04,291 --> 00:09:05,999
- Nei. Nei.
- Ja, kom igjen!
131
00:09:06,083 --> 00:09:07,041
Nei.
132
00:09:08,791 --> 00:09:10,874
Gjør et godt førsteinntrykk.
133
00:09:10,958 --> 00:09:12,957
- Jeg orker ikke.
- Kom igjen. Løp!
134
00:09:13,041 --> 00:09:15,833
- Du vet jeg hater dette.
- Kom igjen.
135
00:09:17,208 --> 00:09:18,375
Førstemann rundt.
136
00:09:22,875 --> 00:09:23,708
Ja!
137
00:09:25,416 --> 00:09:26,582
Ja, Mila.
138
00:09:26,666 --> 00:09:28,166
Her!
139
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
- Venstre.
- Send ballen!
140
00:09:30,916 --> 00:09:32,250
- Mila!
- Send ballen!
141
00:09:38,000 --> 00:09:40,791
- Bra redning, vennen!
- Slutt, pappa.
142
00:09:44,833 --> 00:09:47,666
Læreren din ringte
og sa du ikke gjorde lekser.
143
00:09:47,750 --> 00:09:51,416
Jeg gjorde dem, men jeg misforsto.
144
00:09:51,500 --> 00:09:54,374
Han var så utydelig. Det er sinnssykt.
145
00:09:54,458 --> 00:09:57,041
- Men vi har en avtale.
- En avtale...
146
00:09:57,125 --> 00:10:00,374
Hvis du ikke består svenskprøven,
ikke mer fotball.
147
00:10:00,458 --> 00:10:02,708
Hvorfor hører du ikke på meg?
148
00:10:05,541 --> 00:10:10,333
- La meg dra. Hvorfor hører ikke du på meg?
- Når skal du bli voksen?
149
00:10:27,541 --> 00:10:28,625
Herregud.
150
00:10:32,958 --> 00:10:34,958
Mirlinda, slutt.
151
00:10:41,333 --> 00:10:44,458
Kia, kom igjen, du må spise før kampen.
152
00:10:46,041 --> 00:10:48,250
- Kom igjen.
- Jeg vil ikke ha banan.
153
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
- Husker du Klas?
- På jobben.
154
00:10:53,500 --> 00:10:54,333
Er det Samir?
155
00:10:55,000 --> 00:10:56,666
- Vet du hva han gjorde?
- Nei.
156
00:10:57,208 --> 00:10:59,833
Hør, hele styret...
157
00:11:06,458 --> 00:11:07,458
Ok, jenter.
158
00:11:08,041 --> 00:11:10,166
Jeg håper dere er gira på kamp.
159
00:11:12,125 --> 00:11:13,541
Jeg tar det som et ja.
160
00:11:14,041 --> 00:11:18,625
Vi starter med en bakre firer,
fem på midtbanen og Larsson på topp.
161
00:11:19,416 --> 00:11:20,707
Jeg, da?
162
00:11:20,791 --> 00:11:22,375
- Hva sa du?
- Jeg, da?
163
00:11:22,958 --> 00:11:24,750
Du begynner på benken i dag.
164
00:11:25,250 --> 00:11:26,208
På benken?
165
00:11:27,041 --> 00:11:28,624
Jeg er den beste.
166
00:11:28,708 --> 00:11:30,250
Den eneste som scorer.
167
00:11:30,833 --> 00:11:33,291
- Hva sa du?
- Jeg er den eneste som scorer.
168
00:11:34,666 --> 00:11:37,333
Kanskje på tide å gi noen andre sjansen?
169
00:11:42,375 --> 00:11:43,332
Hva synes du?
170
00:11:43,416 --> 00:11:46,375
Eller skal vi fjerne alle andre
og sette deg her?
171
00:11:47,083 --> 00:11:48,666
Siden du er best?
172
00:11:49,916 --> 00:11:50,833
Mila...
173
00:11:54,916 --> 00:11:56,875
Fint, Kia. Gå og snakk med henne.
174
00:11:58,833 --> 00:11:59,875
Mila!
175
00:12:00,708 --> 00:12:02,125
Hvor skal du?
176
00:12:03,125 --> 00:12:06,291
Du får jo spille, bare ikke fra start.
Ikke vær dum.
177
00:12:07,166 --> 00:12:08,375
Mila!
178
00:12:19,958 --> 00:12:23,791
Jeg får dårlige karakterer,
mor vil drepe meg, så hvorfor bli?
179
00:12:23,875 --> 00:12:25,291
Mila, jeg mener det.
180
00:12:25,375 --> 00:12:28,582
Jeg kjenner ingen
som elsker fotball mer enn deg.
181
00:12:28,666 --> 00:12:31,249
Du kan ikke slutte
bare fordi det er hardt.
182
00:12:31,333 --> 00:12:32,874
Det er ikke bare det.
183
00:12:32,958 --> 00:12:36,374
Det er mor også.
Du vet akkurat hvordan hun er.
184
00:12:36,458 --> 00:12:40,874
- "Vi dro fra Kosovo på grunn av deg."
- Hva kan du gjøre med det?
185
00:12:40,958 --> 00:12:43,707
Det var ikke ditt valg å forlate Kosovo.
186
00:12:43,791 --> 00:12:48,166
Jeg skuffer henne bare.
Når har hun vært stolt av meg?
187
00:12:48,250 --> 00:12:49,624
Fokuser på deg selv.
188
00:12:49,708 --> 00:12:52,457
Ikke forandre deg for henne.
Lev ditt eget liv.
189
00:12:52,541 --> 00:12:55,624
Og så fort vi blir 18,
flytter vi hjemmefra.
190
00:12:55,708 --> 00:12:58,416
Langt vekk,
til Stockholm eller Gøteborg.
191
00:12:58,500 --> 00:12:59,999
Hva skal hun gjøre da?
192
00:13:00,083 --> 00:13:01,750
Var det ikke New York vi sa?
193
00:13:02,250 --> 00:13:05,207
Husker du hvorfor vi ville til New York?
194
00:13:05,291 --> 00:13:08,541
- Du var så forelsket i Justin Bieber.
- Justin Bieber!
195
00:13:09,041 --> 00:13:10,999
Du var så forelsket!
196
00:13:11,083 --> 00:13:13,999
- Tom skulle bare visst!
- La ham være i fred.
197
00:13:14,083 --> 00:13:16,582
Ok, greit. Men du var så forelsket...
198
00:13:16,666 --> 00:13:20,541
Du satt på rommet ditt og hadde en dukke...
199
00:13:20,625 --> 00:13:23,250
Nei, slutt!
200
00:13:24,083 --> 00:13:25,541
Du klinte med den.
201
00:13:25,625 --> 00:13:27,541
- Ja, Kia.
- Kom igjen, Kia.
202
00:13:27,625 --> 00:13:30,083
- Ja, Elvira.
- Kia!
203
00:13:45,916 --> 00:13:47,375
Ok, vi samles her.
204
00:13:50,125 --> 00:13:51,583
Mila, kom!
205
00:13:56,458 --> 00:13:58,874
Vi avslutter med kamp.
206
00:13:58,958 --> 00:14:00,208
Endelig.
207
00:14:03,666 --> 00:14:06,875
- Skal ingen spille med henne?
- Nei, dette er lagene.
208
00:14:07,750 --> 00:14:09,916
Dere kan stille opp. Kom igjen.
209
00:14:13,458 --> 00:14:15,500
- Seriøst, Lollo?
- Sett i gang.
210
00:14:29,083 --> 00:14:30,166
Helvete!
211
00:14:35,291 --> 00:14:36,458
Jeg er fantastisk.
212
00:14:38,916 --> 00:14:40,500
Nei, hold opp.
213
00:14:50,166 --> 00:14:51,958
Hva gjør du? Mila!
214
00:15:30,750 --> 00:15:31,708
Jaha?
215
00:15:33,166 --> 00:15:35,458
Vil du spille med eller mot laget?
216
00:15:36,916 --> 00:15:37,791
Med.
217
00:15:38,333 --> 00:15:40,583
- Hørte ikke?
- Med dem, for faen!
218
00:15:43,291 --> 00:15:46,416
Svikter du dem igjen,
trenger du ikke komme tilbake.
219
00:15:48,958 --> 00:15:51,375
Det var alt for i dag. Gå og skift.
220
00:15:56,333 --> 00:15:58,916
Jeg synes du var kjempebra.
221
00:15:59,000 --> 00:15:59,875
Mila!
222
00:16:01,250 --> 00:16:04,708
Du var 40 minutter for sein i dag,
så det blir 40 runder.
223
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Synes du ikke det holder nå?
224
00:16:09,041 --> 00:16:10,250
Orker du ikke?
225
00:16:24,750 --> 00:16:26,791
Sånn, ja! Kom igjen, Mila!
226
00:16:32,208 --> 00:16:35,832
- Hva vil dere med fotballen?
- Ha det gøy.
227
00:16:35,916 --> 00:16:39,500
- Utvikling.
- Bra. Noe mer?
228
00:16:40,333 --> 00:16:41,333
Ja, og vinne.
229
00:16:42,208 --> 00:16:43,541
Vinne.
230
00:16:44,541 --> 00:16:46,208
Vil dere lære å vinne?
231
00:16:46,916 --> 00:16:47,958
Ja.
232
00:16:48,458 --> 00:16:50,125
Sigge, du begynner.
233
00:16:51,666 --> 00:16:52,666
Hallo?
234
00:16:52,750 --> 00:16:54,707
- Rosa?
- Høyere!
235
00:16:54,791 --> 00:16:55,624
Rosa.
236
00:16:55,708 --> 00:16:57,000
Høyere!
237
00:16:57,583 --> 00:17:00,166
- Rosa!
- Ta i med magen.
238
00:17:00,750 --> 00:17:01,624
Sofia.
239
00:17:01,708 --> 00:17:02,874
Jeg hører ikke!
240
00:17:02,958 --> 00:17:03,833
Sofia.
241
00:17:04,500 --> 00:17:06,249
- Hallo!
- Sofia!
242
00:17:06,333 --> 00:17:07,458
Bra, Kia!
243
00:17:08,958 --> 00:17:09,958
Ines!
244
00:17:11,125 --> 00:17:14,832
Dere blir 15 i år, og har akkurat
begynt å spille på lag på 11.
245
00:17:14,916 --> 00:17:17,249
Det betyr større bane og lengre kamper.
246
00:17:17,333 --> 00:17:20,624
Men fremfor alt
at dere må begynne å tenke som et lag.
247
00:17:20,708 --> 00:17:22,416
Dere må se hverandre,
248
00:17:22,500 --> 00:17:25,666
lære av deres svakheter og styrker,
og jobbe med dem.
249
00:17:28,333 --> 00:17:29,291
Send ballen!
250
00:17:30,250 --> 00:17:32,125
Mila, send den.
251
00:17:33,375 --> 00:17:35,500
Send den, Mila!
252
00:17:40,208 --> 00:17:41,249
Høyere!
253
00:17:41,333 --> 00:17:42,208
Halle!
254
00:17:43,208 --> 00:17:44,041
Ines!
255
00:17:44,583 --> 00:17:45,832
Kia!
256
00:17:45,916 --> 00:17:47,916
Kom igjen!
257
00:17:48,000 --> 00:17:50,083
Bra, hold tempoet. Kom igjen!
258
00:17:57,958 --> 00:17:58,791
Kom igjen!
259
00:18:23,708 --> 00:18:25,125
- Hei.
- Hei.
260
00:18:25,791 --> 00:18:26,791
20 runder igjen.
261
00:18:28,041 --> 00:18:29,250
Greit for meg.
262
00:18:42,750 --> 00:18:44,166
- Larsson!
- Igjen!
263
00:18:44,250 --> 00:18:45,624
- Larsson!
- Mer!
264
00:18:45,708 --> 00:18:46,541
Larsson!
265
00:18:46,625 --> 00:18:48,208
- Mer!
- Larsson!
266
00:18:48,791 --> 00:18:52,333
- Rosa!
- Bra!
267
00:19:01,000 --> 00:19:03,500
Ball! Ja, mamma, gå!
268
00:19:04,583 --> 00:19:05,957
Mila, her!
269
00:19:06,041 --> 00:19:07,249
Send den.
270
00:19:07,333 --> 00:19:09,041
- Mila!
- Send den!
271
00:19:09,708 --> 00:19:11,166
Kom igjen, send den!
272
00:19:11,250 --> 00:19:13,583
- Mila, her!
- Send den!
273
00:19:17,958 --> 00:19:20,708
- Sånn, ja!
- Ja!
274
00:19:22,333 --> 00:19:24,666
Vi skal spille Gothia Cup i sommer.
275
00:19:28,916 --> 00:19:33,541
I dag tror jeg vi bør bestemme oss for
at målet er å nå sluttspillet.
276
00:19:34,166 --> 00:19:36,416
- Hva sier dere?
- Ja!
277
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
Faen så bra!
278
00:19:48,583 --> 00:19:50,582
Førti runder.
279
00:19:50,666 --> 00:19:51,958
Herlig.
280
00:19:53,333 --> 00:19:55,833
Linden!
281
00:20:02,041 --> 00:20:06,666
Gothia cup!
282
00:20:11,541 --> 00:20:17,500
Ja, de er gode, men de har mye å lære.
283
00:20:18,375 --> 00:20:21,375
Det er ganske irriterende.
284
00:20:23,041 --> 00:20:24,041
Ja.
285
00:20:25,916 --> 00:20:26,750
Ha det bra.
286
00:20:29,750 --> 00:20:32,083
Du må dra den lenger opp på hælen.
287
00:20:33,125 --> 00:20:34,333
Jeg skal vise deg.
288
00:20:38,041 --> 00:20:40,957
Du må få den lenger opp
før du sparker den.
289
00:20:41,041 --> 00:20:44,707
Løft den med breisida av foten
med litt fart for å få den opp.
290
00:20:44,791 --> 00:20:48,583
Så sparker du den.
Det er ikke så vanskelig. Slik.
291
00:20:50,458 --> 00:20:51,541
Prøv igjen.
292
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
- Faen!
- Hva faen gjør du?
293
00:20:59,375 --> 00:21:02,207
Det funker ikke.
Jeg har øvd hele dagen!
294
00:21:02,291 --> 00:21:03,958
Du er så sint, Mila.
295
00:21:06,250 --> 00:21:07,958
Det er din store svakhet.
296
00:21:09,458 --> 00:21:11,041
Og din store styrke.
297
00:21:11,916 --> 00:21:14,874
Enten har man det sinnet eller ikke.
298
00:21:14,958 --> 00:21:18,500
Alle gode spisser har det.
Det er sånn de finner åpninger.
299
00:21:19,916 --> 00:21:22,458
Du må lære å bruke det riktig.
300
00:21:23,166 --> 00:21:25,625
Hva vil du med fotballen?
301
00:21:27,541 --> 00:21:28,416
Jeg vet ikke.
302
00:21:29,375 --> 00:21:32,499
Da jeg var på din alder,
nådde vi finalen i Gothia.
303
00:21:32,583 --> 00:21:34,083
Vi fikk spille på Ullevi.
304
00:21:34,916 --> 00:21:39,125
Det var der alt begynte for meg.
Vil du satse, skal du satse nå.
305
00:21:40,166 --> 00:21:42,582
Jeg er så trøtt!
306
00:21:42,666 --> 00:21:45,457
- Hva har skjedd?
- Hva mener du? Ingenting.
307
00:21:45,541 --> 00:21:49,207
Jeg har bare PMS.
Jeg hater det. Jeg blir trøtt og irritert.
308
00:21:49,291 --> 00:21:53,875
- Alt suger. Jeg får vondt i magen.
- Kanskje det er det jeg har på skolen.
309
00:21:55,125 --> 00:21:58,374
Kanskje. Jeg håper det går over
når du får mensen.
310
00:21:58,458 --> 00:21:59,291
Ja.
311
00:21:59,791 --> 00:22:03,082
Skal du ikke spørre
hvordan det går med Samir?
312
00:22:03,166 --> 00:22:05,750
Hvordan går det med Samir?
313
00:22:06,583 --> 00:22:08,000
Det går veldig bra.
314
00:22:08,583 --> 00:22:11,957
Ja, han sa at Leo synes du er søt.
315
00:22:12,041 --> 00:22:14,500
- Leo?
- Hvorfor har dere ikke møttes ennå?
316
00:22:15,833 --> 00:22:18,374
Kanskje fordi han er jævla slitsom.
317
00:22:18,458 --> 00:22:21,832
Ja, men kanskje litt kjekk også?
Litt søt?
318
00:22:21,916 --> 00:22:23,375
Kanskje litt sexy?
319
00:22:25,000 --> 00:22:26,707
- Nei!
- Jo!
320
00:22:26,791 --> 00:22:28,624
Jo da, sikkert.
321
00:22:28,708 --> 00:22:30,000
Kanskje litt.
322
00:22:31,625 --> 00:22:34,791
Det er tydelig at du liker ham.
Og han liker deg også.
323
00:22:34,875 --> 00:22:36,250
I kveld skal vi...
324
00:22:41,416 --> 00:22:45,416
Ser du de skoene? De er helt nye.
De ble sluppet i forrige uke.
325
00:22:46,458 --> 00:22:52,791
De er ikke i butikkene ennå,
men mamma klarte å bestille dem fra USA.
326
00:22:52,875 --> 00:22:54,041
Gjett hva de veier.
327
00:22:54,625 --> 00:22:56,582
Vet ikke, samme som hjernen din?
328
00:22:56,666 --> 00:23:01,166
- Nei, de veier 155 gram.
- Beklager, jeg fant bare brus.
329
00:23:01,250 --> 00:23:03,249
Oi. Beklager.
330
00:23:03,333 --> 00:23:04,958
- Det går bra.
- Fint.
331
00:23:05,625 --> 00:23:07,208
- Skal vi spille?
- Absolutt.
332
00:23:09,958 --> 00:23:12,999
- Hvilken vil du ha?
- Jeg tar jordbær.
333
00:23:13,083 --> 00:23:16,166
- Vil du spille kvinnefotball?
- Nei, hvorfor det?
334
00:23:18,041 --> 00:23:20,082
Jeg vet ikke. Jeg tenkte bare...
335
00:23:20,166 --> 00:23:22,791
Sjukt at de fortsatt tjener så lite.
336
00:23:22,875 --> 00:23:24,083
- Kvinnene?
- Ja.
337
00:23:24,833 --> 00:23:26,875
- Er det så rart?
- Ja, hvorfor?
338
00:23:27,958 --> 00:23:29,624
De har mye mindre publikum.
339
00:23:29,708 --> 00:23:31,166
Hva så?
340
00:23:31,250 --> 00:23:33,874
Da får de jo inn mindre penger.
341
00:23:33,958 --> 00:23:36,375
Når så du sist på en kvinnekamp?
342
00:23:37,958 --> 00:23:39,499
Men hvorfor betyr det noe?
343
00:23:39,583 --> 00:23:41,375
- Skal vi begynne?
- Ja.
344
00:23:42,000 --> 00:23:44,666
Schmeichel får ballen i spill.
345
00:23:45,166 --> 00:23:46,708
Kan jeg smake på din?
346
00:23:47,208 --> 00:23:48,041
Ja.
347
00:23:48,625 --> 00:23:50,999
Greit at jeg bruker sugerøret mitt?
348
00:23:51,083 --> 00:23:52,124
Ja.
349
00:23:52,208 --> 00:23:53,166
Takk.
350
00:23:56,958 --> 00:23:58,916
Hvorfor sentrer du bare til meg?
351
00:23:59,000 --> 00:24:01,707
Kan du holde kjeft?
Må jeg klappe til deg?
352
00:24:01,791 --> 00:24:02,791
Kjør på.
353
00:24:02,875 --> 00:24:05,291
Flott innlegg her. Zlatan Ibrahimović!
354
00:24:05,375 --> 00:24:08,374
Der satt den! Å, Zlatan.
355
00:24:08,458 --> 00:24:11,416
Han valgte å gå på innsiden.
356
00:24:13,166 --> 00:24:14,749
Sverige angriper.
357
00:24:14,833 --> 00:24:16,332
Press, for faen.
358
00:24:16,416 --> 00:24:17,833
Mister ballen.
359
00:24:18,333 --> 00:24:19,332
Indirekte angrep.
360
00:24:19,416 --> 00:24:21,207
Danmark er ute å kjøre.
361
00:24:21,291 --> 00:24:23,083
Hvor er spillerne mine?
362
00:24:25,250 --> 00:24:27,125
Det kan føre til straffespark.
363
00:24:31,750 --> 00:24:33,750
Nydelig pasning.
364
00:24:37,458 --> 00:24:38,875
Utmerket avskjæring!
365
00:24:41,166 --> 00:24:42,625
Brutal takling!
366
00:24:48,500 --> 00:24:49,541
Sånn, ja!
367
00:24:52,000 --> 00:24:54,416
For et flott mål!
368
00:24:55,208 --> 00:24:56,166
Tosk.
369
00:24:56,666 --> 00:24:58,916
- Jeg bare tøyser.
- Klapp igjen!
370
00:24:59,000 --> 00:25:00,582
- Men Mila...
- Hallo.
371
00:25:00,666 --> 00:25:03,333
Mila, hva gjør du?
372
00:25:04,041 --> 00:25:06,666
Du skjønner det ikke,
men Samir betyr mye for meg.
373
00:25:06,750 --> 00:25:10,124
Nei, jeg skjønner ikke
hva som gjør ham så spesiell.
374
00:25:10,208 --> 00:25:12,333
Han er omtenksom og morsom.
375
00:25:14,833 --> 00:25:16,541
Han bryr seg faktisk om meg.
376
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
- Du er best.
- Du er best.
377
00:25:42,125 --> 00:25:42,958
Faen!
378
00:26:02,291 --> 00:26:05,500
- Hei. Kan jeg få litt vann av deg?
- Ja.
379
00:26:06,458 --> 00:26:09,291
- Jeg er død etter treningen i går.
- Jeg også.
380
00:26:09,375 --> 00:26:11,666
Kia, kom igjen. Du kan bedre.
381
00:26:14,541 --> 00:26:16,832
Mila, kan du komme hit?
382
00:26:16,916 --> 00:26:19,291
- Du kan ikke spille i dem.
- De er teipet.
383
00:26:19,375 --> 00:26:20,666
Men de har revnet.
384
00:26:22,625 --> 00:26:24,916
- Kan du låne av noen?
- Jeg...
385
00:26:29,833 --> 00:26:31,916
- Jeg tror jeg har et par til.
- Bra.
386
00:26:33,791 --> 00:26:35,791
- Ciao, fant du noe?
- Ja.
387
00:26:46,000 --> 00:26:48,041
GUTTER
388
00:27:55,125 --> 00:27:57,666
Bra spilt, men hvor er feiringen?
389
00:27:58,416 --> 00:28:00,999
Hvorfor tror dere at vi feirer mål?
390
00:28:01,083 --> 00:28:03,166
For å vise at man eier kampen.
391
00:28:03,250 --> 00:28:06,166
Før vi avslutter,
kjører vi en straffeturnering.
392
00:28:06,250 --> 00:28:09,582
Alle som scorer, feirer.
393
00:28:09,666 --> 00:28:12,291
Hva? Vi gjør ikke det på vår alder.
394
00:28:12,375 --> 00:28:13,582
Hva sa du?
395
00:28:13,666 --> 00:28:17,082
Har du sett noen andre gjøre det?
Det er flaut.
396
00:28:17,166 --> 00:28:18,583
Bra. Kia, du begynner.
397
00:28:20,291 --> 00:28:22,166
- Masse energi!
- Kom igjen, Kia!
398
00:28:23,458 --> 00:28:26,541
- Kom igjen.
- Kjør på!
399
00:28:47,875 --> 00:28:50,708
Lollo! Lollo!
400
00:28:57,333 --> 00:28:58,583
Sånn skal det gjøres.
401
00:28:59,250 --> 00:29:01,083
Nå kan vi tøye ut. Bra.
402
00:29:02,333 --> 00:29:04,375
Du gjorde så godt du kunne.
403
00:29:05,583 --> 00:29:07,625
Lollo!
404
00:29:09,041 --> 00:29:11,291
- Hva skjer, Shadi?
- Det er som mobbing.
405
00:29:11,375 --> 00:29:13,541
- Hva vil hun?
- Jeg er lei for det.
406
00:29:13,625 --> 00:29:16,041
Jeg tenkte ikke på hva du følte.
407
00:29:17,083 --> 00:29:20,166
- Jeg tenkte ikke.
- Jeg så sikkert dum ut.
408
00:29:20,250 --> 00:29:23,082
Vi lo ikke av deg.
Det var feiringen.
409
00:29:23,166 --> 00:29:25,874
Dette utviklet seg til ren mobbing.
410
00:29:25,958 --> 00:29:27,957
Du kan snakke med meg.
411
00:29:28,041 --> 00:29:28,916
Shadi...
412
00:29:32,791 --> 00:29:34,916
Jeg ser at du er umotivert i mål.
413
00:29:37,291 --> 00:29:40,291
Hvis du vil, kan vi jobbe med det.
414
00:29:40,375 --> 00:29:43,707
Men ingen kan
tvinge deg til å spille fotball.
415
00:29:43,791 --> 00:29:47,624
Mener du at datteren min
ikke er god nok for laget?
416
00:29:47,708 --> 00:29:50,791
- Nei, det sa jeg ikke.
- Hvordan skal jeg tolke deg?
417
00:29:50,875 --> 00:29:54,082
Ok, nå går vi i dusjen.
418
00:29:54,166 --> 00:29:58,457
- Vi kan prates senere.
- Dette er en klubb og en forening som...
419
00:29:58,541 --> 00:30:00,249
Jeg passer ikke inn på laget.
420
00:30:00,333 --> 00:30:02,332
Ikke hør på henne. Hun er sprø.
421
00:30:02,416 --> 00:30:05,207
- Ikke sant, Mila?
- Det er en lagsport.
422
00:30:05,291 --> 00:30:08,832
Ikke la det gå inn på deg.
Det er så gøy å ha deg på laget.
423
00:30:08,916 --> 00:30:12,082
På cup, på buss...
Vi vil ha deg med oss.
424
00:30:12,166 --> 00:30:16,707
Det hadde ikke vært det samme uten deg.
Vi kunne ikke holdt sammen uten deg.
425
00:30:16,791 --> 00:30:21,541
Ikke din skyld at vi scorer bra.
Hvis jeg sto i mål, skulle du sett!
426
00:30:21,625 --> 00:30:24,000
- Hvem som helst kunne tatt dem.
- Nei!
427
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
Hallo!
428
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
Velkommen.
429
00:30:46,625 --> 00:30:47,707
Hva gjorde dere?
430
00:30:47,791 --> 00:30:51,207
Vi var hos Shadi.
Hun var lei seg for det med Lollo.
431
00:30:51,291 --> 00:30:52,791
Så jeg var hos henne.
432
00:30:54,166 --> 00:30:56,916
Jeg skulle ringe deg, men...
433
00:30:57,791 --> 00:30:59,250
Nei, det gjør ingenting.
434
00:31:00,666 --> 00:31:03,250
Forresten. Skal du noe i kveld?
435
00:31:03,916 --> 00:31:06,124
Jeg skal bare hvile. Jeg er utslitt.
436
00:31:06,208 --> 00:31:08,082
Vi finner på noe en annen dag.
437
00:31:08,166 --> 00:31:09,500
Kia?
438
00:31:42,708 --> 00:31:43,791
Er du her ennå?
439
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Ja.
440
00:31:47,750 --> 00:31:49,541
Skal du ha skyss?
441
00:31:53,958 --> 00:31:54,833
Gjerne.
442
00:31:57,791 --> 00:31:58,791
Fin bil.
443
00:31:59,375 --> 00:32:00,916
Denne? Tuller du?
444
00:32:01,750 --> 00:32:05,207
Den jeg hadde i
Wolfsburg var en monster-truck.
445
00:32:05,291 --> 00:32:09,082
- Akkurat.
- Betalt av klubben, men likevel.
446
00:32:09,166 --> 00:32:13,582
Jeg hadde stor leilighet
med fantastisk utsikt.
447
00:32:13,666 --> 00:32:17,749
Hva faen holder du på med?
Er du hjernedød? Kjør!
448
00:32:17,833 --> 00:32:19,791
Hvem ga ham førerkort?
449
00:32:21,125 --> 00:32:24,457
Hvor var jeg?
Jo, Wolfsburg.
450
00:32:24,541 --> 00:32:28,624
Treningsanlegget var perfekt.
De hadde alt.
451
00:32:28,708 --> 00:32:32,041
Da du spilte,
fikk du like bra lønn som gutta?
452
00:32:32,125 --> 00:32:35,416
Nei, men det er i endring nå.
453
00:32:35,500 --> 00:32:39,083
For deg blir det mye bedre.
Det kan jeg love deg.
454
00:32:45,625 --> 00:32:47,833
- Er det her oppe?
- Ja.
455
00:32:49,833 --> 00:32:54,041
Du? Når du blir proff,
blir du like rik som gutta, hva?
456
00:32:54,125 --> 00:32:55,750
- Ja.
- Bra.
457
00:32:57,125 --> 00:32:58,958
Ha det. Takk for turen.
458
00:33:33,958 --> 00:33:35,999
Hva har jeg sagt?
459
00:33:36,083 --> 00:33:38,332
- Hva har du sagt?
- Ingen baller inne.
460
00:33:38,416 --> 00:33:40,291
- Jeg må trene.
- Nei!
461
00:33:40,375 --> 00:33:43,707
- Jeg har jobbet siden fire i morges.
- Vær så snill.
462
00:33:43,791 --> 00:33:46,541
Når jeg blir proff, vil du ikke klage.
463
00:33:46,625 --> 00:33:49,500
Slutt.
Hvordan går det med svenskoppgaven?
464
00:33:50,791 --> 00:33:51,666
Bra.
465
00:33:53,625 --> 00:33:57,332
- Du har ikke begynt engang.
- Jeg gjør det senere. Jeg har tid.
466
00:33:57,416 --> 00:33:59,582
Nei, du gjør det nå.
467
00:33:59,666 --> 00:34:03,291
Nei, jeg må øve.
Du vet hvordan Lollo er.
468
00:34:03,375 --> 00:34:05,500
Du kjenner Lollo?
469
00:34:06,000 --> 00:34:08,082
Hun sa at tiden er inne.
470
00:34:08,166 --> 00:34:10,083
- Lollo?
- Ja, treneren min.
471
00:34:11,000 --> 00:34:13,708
- Som har vært proffspiller.
- Ja.
472
00:34:14,291 --> 00:34:18,000
Hvis hun er proff og rik,
hvorfor trener hun jenter her?
473
00:34:18,583 --> 00:34:21,749
Vi kan ikke klage på det.
Ting endrer seg.
474
00:34:21,833 --> 00:34:24,166
Og når jeg blir proff...
475
00:34:24,250 --> 00:34:26,957
Du blir ikke en ny Zlatan.
476
00:34:27,041 --> 00:34:28,207
Hvem sier det?
477
00:34:28,291 --> 00:34:29,624
Fordi du er jente.
478
00:34:29,708 --> 00:34:31,749
- Du er jente.
- Hva så?
479
00:34:31,833 --> 00:34:33,291
Du vil skure golv,
480
00:34:33,375 --> 00:34:36,458
og tørke gamle folk i ræva
hvis du stryker på skolen.
481
00:34:36,958 --> 00:34:37,916
Mirlinda.
482
00:34:38,958 --> 00:34:40,666
Jeg sier dette for din skyld.
483
00:34:41,208 --> 00:34:45,041
Ikke sløs bort livet
ditt på en drøm som aldri vil skje.
484
00:34:46,458 --> 00:34:47,583
Forstår du?
485
00:34:50,083 --> 00:34:51,041
Er du ferdig?
486
00:34:54,291 --> 00:34:55,416
Mirlinda!
487
00:35:12,875 --> 00:35:14,082
Hei, Mila.
488
00:35:14,166 --> 00:35:16,500
Hei. Hva gjør du her?
489
00:35:18,750 --> 00:35:21,083
Besa ringte mamma og sa...
490
00:35:23,666 --> 00:35:27,000
At du hadde stukket av,
så jeg tenkte du kanskje var her.
491
00:35:27,875 --> 00:35:29,500
Du er så jævla irriterende.
492
00:35:32,916 --> 00:35:33,750
Kom.
493
00:35:35,041 --> 00:35:35,958
Hvor skal vi?
494
00:35:36,958 --> 00:35:38,707
Mamma har laget mat.
495
00:35:38,791 --> 00:35:41,083
Kanskje bare brødskiver. Jeg vet ikke.
496
00:35:43,875 --> 00:35:45,457
Hva slags ball er dette?
497
00:35:45,541 --> 00:35:46,957
- Gi meg den.
- Nei.
498
00:35:47,041 --> 00:35:48,625
Hva gjør du?
499
00:35:49,416 --> 00:35:50,916
Jeg trenger den.
500
00:36:02,041 --> 00:36:04,374
- Det kiler skikkelig!
- Sitt stille.
501
00:36:04,458 --> 00:36:07,916
- Du må passe på Tom i morgen.
- Hvorfor alltid meg?
502
00:36:08,000 --> 00:36:12,708
Slutt, Kia. Det tar noen timer.
Det handler om fotballklubben din.
503
00:36:13,708 --> 00:36:16,624
Sånn. Se, fin. Modell!
504
00:36:16,708 --> 00:36:19,125
Du ser ut som et filter. Herregud.
505
00:36:20,333 --> 00:36:21,625
Det er nydelig.
506
00:36:23,041 --> 00:36:25,541
Hva er det møtet hun snakker om?
507
00:36:25,625 --> 00:36:27,999
Hørte du det ikke?
Det er et krisemøte.
508
00:36:28,083 --> 00:36:32,791
Mamma tror Lollo får sparken
på grunn av det hun sa til Shadi.
509
00:36:32,875 --> 00:36:36,332
- Vi må gjøre noe med det.
- Det er kanskje like greit.
510
00:36:36,416 --> 00:36:38,457
- Hva mener du?
- For å være ærlig...
511
00:36:38,541 --> 00:36:41,874
Om hun fikk Shadi til å slutte,
er hun vel ikke så flink.
512
00:36:41,958 --> 00:36:46,625
Når har vi vært så gode som nå?
Hun vet hva hun gjør, og har vært proff.
513
00:36:47,625 --> 00:36:48,583
Du er best.
514
00:36:49,708 --> 00:36:51,041
Ja, du er best...
515
00:36:53,625 --> 00:36:56,666
Som jeg skrev,
var det viktig at alle måtte komme.
516
00:36:56,750 --> 00:36:59,499
Dessverre har vi dårlige nyheter.
517
00:36:59,583 --> 00:37:00,874
Bare ta en.
518
00:37:00,958 --> 00:37:03,166
Det blir noen forandringer.
519
00:37:03,250 --> 00:37:05,791
- Hva sier de?
- Ikke mye så langt.
520
00:37:06,750 --> 00:37:09,916
Dessverre skal vi bare
ha én trener denne sesongen.
521
00:37:10,000 --> 00:37:11,541
Som Christer sa...
522
00:37:11,625 --> 00:37:15,249
Nå som Shadi ikke er
en del av teamet lenger,
523
00:37:15,333 --> 00:37:19,999
må jeg gå til side
og legge engasjementet bak meg.
524
00:37:20,083 --> 00:37:21,374
Det var synd.
525
00:37:21,458 --> 00:37:24,041
- Dere vet hvordan det er.
- Dini skal slutte.
526
00:37:24,125 --> 00:37:25,708
- Hva?
- Hva? På ordentlig?
527
00:37:27,500 --> 00:37:29,375
- Hva gjør dere?
- Vær stille.
528
00:37:30,166 --> 00:37:34,916
Hvis jeg skal finne motivasjon i
dem før Gothia, må jeg...
529
00:37:35,000 --> 00:37:36,999
- Gothia?
- Ja.
530
00:37:37,083 --> 00:37:40,457
Nei, vi sender ett lag
hvert år til Gothia.
531
00:37:40,541 --> 00:37:44,374
Gutter 16 skal dra i år.
Kanskje jentene kan dra neste år.
532
00:37:44,458 --> 00:37:46,332
- Hva?
- Vi har ikke råd.
533
00:37:46,416 --> 00:37:48,374
- Hva?
- Vi skal ikke til Gothia.
534
00:37:48,458 --> 00:37:51,291
- Tuller du?
- Nei, bare guttene.
535
00:37:51,375 --> 00:37:54,624
- Synd for dere, småen.
- Hva sa du?
536
00:37:54,708 --> 00:37:56,999
Jeg sa synd for dere, småen.
537
00:37:57,083 --> 00:37:59,541
Det går bra, du er flink til andre ting.
538
00:37:59,625 --> 00:38:01,291
Dere er ikke bedre enn oss.
539
00:38:02,083 --> 00:38:04,666
Tuller du?
Vi ville slått dere i søvne.
540
00:38:05,333 --> 00:38:08,166
- Ok, la oss spille om det.
- Seriøst?
541
00:38:08,250 --> 00:38:12,125
Det er rettferdig at det beste laget
drar til Gothia, ikke sant?
542
00:38:12,625 --> 00:38:13,583
Absolutt.
543
00:38:14,375 --> 00:38:17,791
- Ok. Første målet vinner?
- Det er over litt for tidlig.
544
00:38:17,875 --> 00:38:19,707
Første lag som scorer to mål?
545
00:38:19,791 --> 00:38:20,958
Ja, greit.
546
00:38:21,791 --> 00:38:23,916
Mohammad, kan du dømme?
547
00:38:24,416 --> 00:38:27,582
- Hva da?
- En kamp. Jentene mot guttene.
548
00:38:27,666 --> 00:38:29,082
- Ja.
- Perfekt.
549
00:38:29,166 --> 00:38:30,124
Dette blir lett.
550
00:38:30,208 --> 00:38:32,041
- Halle, kan du stå i mål?
- Ja.
551
00:38:32,125 --> 00:38:35,416
Vær forberedt på motangrep
og spill defensivt.
552
00:38:35,500 --> 00:38:37,832
Du er gal.
Tror du virkelig vi vinner?
553
00:38:37,916 --> 00:38:39,457
Vi skal ødelegge dem.
554
00:38:39,541 --> 00:38:43,166
- Kom igjen, jenter!
- Så flaut. Vi kommer til å tape.
555
00:38:43,250 --> 00:38:45,249
- Kom igjen.
- Har noen en mynt?
556
00:38:45,333 --> 00:38:46,166
Damene først.
557
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
Nye sko?
558
00:38:53,916 --> 00:38:55,416
- Sett i gang!
- Mila.
559
00:38:55,500 --> 00:38:57,083
Ta henne!
560
00:38:59,416 --> 00:39:00,666
Kjør!
561
00:39:04,041 --> 00:39:05,249
Skyt! Ja, kom igjen!
562
00:39:05,333 --> 00:39:06,208
Ja!
563
00:39:06,791 --> 00:39:09,832
- Helvete.
- 1-0 til guttene.
564
00:39:09,916 --> 00:39:12,291
- Det var ett.
- Hold kjeft. Jeg mener det.
565
00:39:12,375 --> 00:39:15,416
Jenter, våkne, kom igjen!
Hva i helvete er dette?
566
00:39:15,500 --> 00:39:17,000
Kom igjen, Tess!
567
00:39:17,708 --> 00:39:18,832
Hva gjør du?
568
00:39:18,916 --> 00:39:22,207
Få frem aggresjonen!
Kom igjen, jenter!
569
00:39:22,291 --> 00:39:24,041
- Kom igjen, gutter!
- Ett til.
570
00:39:24,125 --> 00:39:26,625
- Ja!
- Ta den!
571
00:39:52,500 --> 00:39:53,500
Helvete!
572
00:39:57,875 --> 00:39:59,832
Er du bekymret?
573
00:39:59,916 --> 00:40:02,749
- Hvorfor går du den veien?
- Jentene scoret.
574
00:40:02,833 --> 00:40:04,707
- Ett igjen.
- Skal vi ha det gøy?
575
00:40:04,791 --> 00:40:08,083
- Flott mål, jenter.
- Kom igjen, gutter.
576
00:40:09,541 --> 00:40:12,583
- Fokuser nå.
- Acke!
577
00:40:18,500 --> 00:40:20,041
- Kommer du?
- Det går bra.
578
00:40:20,125 --> 00:40:21,791
- Hva?
- Stikk!
579
00:40:21,875 --> 00:40:23,499
- Har du vondt?
- Nei.
580
00:40:23,583 --> 00:40:24,708
Er du sikker?
581
00:40:29,541 --> 00:40:30,374
Hei.
582
00:40:30,458 --> 00:40:31,957
Hei.
Hva gjør de?
583
00:40:32,041 --> 00:40:35,250
De spiller for å avgjøre
hvem som skal til Gothia.
584
00:40:36,208 --> 00:40:38,875
- Hva skjer?
- De spiller om Gothia.
585
00:40:39,708 --> 00:40:41,750
- De kan de ikke.
- Hvorfor ikke?
586
00:40:42,500 --> 00:40:44,166
Du sa at ett lag kunne dra.
587
00:40:45,750 --> 00:40:46,666
Skyt!
588
00:40:48,250 --> 00:40:49,082
Faen!
589
00:40:49,166 --> 00:40:50,916
- Bra, Tess.
- Hva var det?
590
00:40:51,000 --> 00:40:54,625
- Kom igjen, jenter.
- Bra jobba. Flott forsvar. Bra, Halle!
591
00:40:55,333 --> 00:40:56,250
Bak deg!
592
00:41:00,208 --> 00:41:01,041
Bra, Rosa.
593
00:41:02,750 --> 00:41:03,833
Bra, Rosa.
594
00:41:05,208 --> 00:41:06,291
Bra!
595
00:41:08,291 --> 00:41:11,041
- Dekk Mila!
- Bra, Mila!
596
00:41:11,708 --> 00:41:12,791
Faen!
597
00:41:19,541 --> 00:41:20,625
Bra!
598
00:41:23,000 --> 00:41:24,916
Kom igjen, dere kan bedre!
599
00:41:25,000 --> 00:41:27,166
- Er du tilbakestående?
- Er du dum?
600
00:41:29,666 --> 00:41:33,749
- De bestemmer ikke dette. Det gjør styret.
- De kan gjøre hva de vil.
601
00:41:33,833 --> 00:41:36,624
Vil du tape eller dra til Gothia?
Så vis det!
602
00:41:36,708 --> 00:41:38,666
Kom igjen, jenter!
603
00:41:38,750 --> 00:41:40,666
De er jenter!
604
00:41:41,833 --> 00:41:43,666
Kom igjen, gutter!
605
00:41:43,750 --> 00:41:45,416
Bare ett mål til.
606
00:41:45,500 --> 00:41:47,791
- Hva gjør du?
- Bra, Mila!
607
00:41:50,166 --> 00:41:51,749
Send ballen.
608
00:41:51,833 --> 00:41:54,041
- På henne!
- Jeg tar det!
609
00:42:00,333 --> 00:42:01,291
Ja, Mila.
610
00:42:01,375 --> 00:42:02,666
Send ballen videre!
611
00:42:06,666 --> 00:42:07,833
Ja!
612
00:42:19,916 --> 00:42:22,416
Ja! Jeg visste det! Faen så bra!
613
00:42:23,875 --> 00:42:27,958
- Det er offside! Og hands!
- Nei, kutt ut.
614
00:42:35,250 --> 00:42:38,749
Vi er faen meg best!
Vi fortjener det.
615
00:42:38,833 --> 00:42:41,541
- Seriøst...
- Den traff her.
616
00:42:41,625 --> 00:42:43,582
- Hvordan gikk det?
- Gi deg.
617
00:42:43,666 --> 00:42:46,916
- Hvordan går det med foten?
- Dra til helvete.
618
00:42:47,750 --> 00:42:49,416
Hva faen holder du på med?
619
00:42:51,708 --> 00:42:54,875
Ikke tenk på ham. Kom.
620
00:42:58,708 --> 00:43:02,666
- Kanskje du burde spille i søvne?
- Hold kjeft, vi lot dere vinne.
621
00:43:02,750 --> 00:43:05,083
- Nei.
- Hva tror du?
622
00:43:05,916 --> 00:43:09,666
- Kom igjen.
- Gothia Cup!
623
00:43:16,375 --> 00:43:18,458
Ser du hva jeg mener?
624
00:43:19,791 --> 00:43:21,291
Gothia er et annet nivå.
625
00:43:27,250 --> 00:43:28,458
Jævla taper.
626
00:44:00,666 --> 00:44:01,499
Jeg lover!
627
00:44:01,583 --> 00:44:03,791
Hva står det på skapet mitt?
628
00:44:03,875 --> 00:44:05,208
Hva faen er dette?
629
00:44:12,083 --> 00:44:14,958
LESBISK FOTBALLKLUBB
630
00:44:20,500 --> 00:44:21,874
Hva ler dere av?
631
00:44:21,958 --> 00:44:23,458
Jævla lesbe!
632
00:44:24,125 --> 00:44:25,750
Hold kjeft, din lille hore!
633
00:44:26,666 --> 00:44:29,457
Kom tilbake! Hvorfor rømmer du?
634
00:44:29,541 --> 00:44:30,750
Jævla fitte!
635
00:44:33,583 --> 00:44:36,416
Hvor barnslige er gutta i klassen vår?
636
00:44:38,083 --> 00:44:40,916
- Hva er galt?
- Det er ikke noe å le av.
637
00:44:41,000 --> 00:44:45,500
- Ikke ta det personlig.
- Det går bra. Vi ignorerer dem.
638
00:45:12,583 --> 00:45:14,291
Gutta skal også til Gothia.
639
00:45:14,375 --> 00:45:16,708
- Hva sa du?
- Hvordan er det rettferdig?
640
00:45:17,625 --> 00:45:19,416
- Kødder du?
- Er det en spøk?
641
00:45:19,500 --> 00:45:21,416
- Hva da?
- Gutta skal til Gothia.
642
00:45:21,500 --> 00:45:25,666
- Hva? Det er latterlig.
- Vi spilte mot dem for ingenting.
643
00:45:25,750 --> 00:45:27,832
Er det ikke gøy at alle får dra?
644
00:45:27,916 --> 00:45:32,374
Klubben sa de skulle sende ett lag.
Først skulle ett lag dra.
645
00:45:32,458 --> 00:45:35,666
Mila, kan du bli med på kontoret?
646
00:45:52,583 --> 00:45:53,958
Kom inn. Sett deg.
647
00:45:54,500 --> 00:45:56,083
- Er det dem?
- Ja.
648
00:45:58,333 --> 00:46:03,166
Mila, det har kommet noen
alvorlige anklager mot deg.
649
00:46:03,250 --> 00:46:05,249
Du har stjålet min sønns sko.
650
00:46:05,333 --> 00:46:07,333
Din sønns sko? Nei.
651
00:46:08,666 --> 00:46:10,207
Du kan ikke anklage meg.
652
00:46:10,291 --> 00:46:14,333
- Nei! Jeg vil vite hva som har skjedd.
- Jeg har ikke gjort noe.
653
00:46:16,208 --> 00:46:18,875
- Det sto navnet ditt i skoene, ikke sant?
- Ja.
654
00:46:19,375 --> 00:46:20,458
- Gjorde det?
- Ja.
655
00:46:21,125 --> 00:46:22,208
Så bra.
656
00:46:30,458 --> 00:46:31,291
Får jeg se?
657
00:46:31,375 --> 00:46:32,374
Kutt ut!
658
00:46:32,458 --> 00:46:36,375
- Skal du ikke sjekke? Kom igjen!
- Du har fjernet lappen.
659
00:46:40,208 --> 00:46:42,957
- Jeg ser ingen lapp.
- Hun har fjernet den.
660
00:46:43,041 --> 00:46:46,458
- Det vet du ikke.
- Hun hadde ikke hatt råd til de skoene.
661
00:46:47,125 --> 00:46:52,291
- Mila, hvor fikk du skoene fra?
- Jeg fikk dem av Kia.
662
00:46:53,083 --> 00:46:56,874
Fra Kia? Ok. Da bør
vi kanskje høre hva Kia har å si.
663
00:46:56,958 --> 00:47:00,250
- Ja, jeg kan hente henne.
- Nei, jeg bør gjøre det.
664
00:47:15,791 --> 00:47:17,500
Ja, unnskyld meg.
665
00:47:19,541 --> 00:47:22,166
Sånn. Vel, dette er...
666
00:47:22,250 --> 00:47:23,249
Takk.
667
00:47:23,333 --> 00:47:24,208
Dette er Kia.
668
00:47:24,916 --> 00:47:27,457
- Bare si at det er mine sko.
- Vent litt.
669
00:47:27,541 --> 00:47:31,374
Noe har skjedd,
og vi er uenige om hva det er.
670
00:47:31,458 --> 00:47:35,291
Jeg vil spørre deg
om du kjenner igjen denne skoen.
671
00:47:36,833 --> 00:47:40,124
- Ja.
- Hvordan kjenner du den igjen?
672
00:47:40,208 --> 00:47:42,166
Det er Milas sko.
673
00:47:42,791 --> 00:47:44,582
- Eller hva?
- Ok.
674
00:47:44,666 --> 00:47:48,625
- "Milas sko"? Det er jo mine sko!
- Hvordan fikk hun tak i dem?
675
00:47:51,208 --> 00:47:52,750
Hun fikk dem av meg.
676
00:47:53,583 --> 00:47:54,499
Ja.
677
00:47:54,583 --> 00:47:58,041
Tuller du?
Lyver du like mye for Samir også?
678
00:47:58,125 --> 00:48:00,457
- Dette betyr ingenting.
- Hvorfor nevne Samir?
679
00:48:00,541 --> 00:48:03,374
Er dette en klubb for kriminelle?
680
00:48:03,458 --> 00:48:05,582
Ikke kall meg tyv. Ta det tilbake.
681
00:48:05,666 --> 00:48:07,666
Hva mener du med kriminell?
682
00:48:07,750 --> 00:48:10,041
- Lar du henne dra med skoene?
- Seriøst...
683
00:48:12,166 --> 00:48:12,999
Hei.
684
00:48:13,083 --> 00:48:15,125
- Hva holder du på med, Mila?
- Hva?
685
00:48:16,833 --> 00:48:19,000
Du tvang meg til å lyve for dem.
686
00:48:19,500 --> 00:48:21,416
Unnskyld, det var ikke meningen.
687
00:48:21,500 --> 00:48:24,457
Hva skal jeg si til Samir?
Vi har begynt å prates.
688
00:48:24,541 --> 00:48:28,458
Nå må jeg lyve for ham også.
Tusen takk for det.
689
00:48:30,958 --> 00:48:32,333
Ja, beklager.
690
00:48:33,000 --> 00:48:35,541
Jeg er lei av å alltid stille opp for deg.
691
00:48:43,375 --> 00:48:44,875
Hvorfor er du hjemme?
692
00:48:48,625 --> 00:48:52,416
- Er ikke du på jobb?
- Har du stjålet et par fotballsko?
693
00:48:52,500 --> 00:48:55,041
Nei, det har jeg ikke.
694
00:49:01,083 --> 00:49:04,541
- Har du?
- Nei, det var bare en misforståelse.
695
00:49:06,833 --> 00:49:11,582
Hvis du gjorde det,
skal du skal aldri røre en ball igjen.
696
00:49:11,666 --> 00:49:14,208
Jeg har ikke det.
Det var en misforståelse.
697
00:49:14,708 --> 00:49:16,833
De er Kias. Jeg fikk dem.
698
00:49:17,791 --> 00:49:20,000
Da ringer jeg Kias mor og spør henne.
699
00:49:27,500 --> 00:49:28,666
Stoler du ikke på meg?
700
00:49:38,208 --> 00:49:39,999
Vær forsiktig, Mila.
701
00:49:40,083 --> 00:49:42,750
Så du ikke havner i slike misforståelser.
702
00:49:44,291 --> 00:49:45,457
Forstått?
703
00:49:45,541 --> 00:49:47,708
- Hører du på meg?
- Ja!
704
00:49:52,916 --> 00:49:54,166
Jeg stoler på deg.
705
00:50:38,458 --> 00:50:41,500
Hvem er det som kommer så sent?
706
00:50:48,208 --> 00:50:51,249
Skriv "Beklager".
Ikke "vi ses i kveld".
707
00:50:51,333 --> 00:50:54,707
- Det blir for teit.
- Hold opp, det ordner seg.
708
00:50:54,791 --> 00:50:56,082
Hei.
709
00:50:56,166 --> 00:50:57,375
Hva gjør dere?
710
00:51:01,291 --> 00:51:02,374
Hva skrev han?
711
00:51:02,458 --> 00:51:03,666
"Det går bra."
712
00:51:04,791 --> 00:51:06,916
- Jeg...
- Sendt.
713
00:51:07,666 --> 00:51:09,166
Jeg kjøpte den du liker.
714
00:51:09,875 --> 00:51:11,500
Sett dem på senga.
715
00:51:16,666 --> 00:51:18,208
Har du fått melding?
716
00:51:20,583 --> 00:51:22,374
Han vil ikke.
717
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
- Kanskje på skoleavslutningen.
- Jeg blir med deg.
718
00:52:00,416 --> 00:52:02,375
Fikk du A? Tuller du?
719
00:52:20,541 --> 00:52:21,750
Mashallah!
720
00:52:22,958 --> 00:52:24,875
Mashallah.
721
00:53:31,041 --> 00:53:36,750
Gothia Cup!
722
00:54:23,291 --> 00:54:30,082
Hva var det vi sa
Som vi aldri vil glemme?
723
00:54:30,166 --> 00:54:36,875
Hva var det vi så
I soloppgangen ved sjøen?
724
00:54:37,625 --> 00:54:43,916
Hva var det vi skrek
På vei hjem på fotballbanen?
725
00:54:44,666 --> 00:54:46,666
En dag
726
00:54:47,541 --> 00:54:49,500
Drar vi herfra
727
00:54:50,208 --> 00:54:53,916
Vi sa vi skal ta over
728
00:54:54,000 --> 00:54:57,583
Vi skal ta over verden
729
00:55:20,833 --> 00:55:23,791
- Har du røyk?
- Bare til meg. Kjøp din egen.
730
00:55:23,875 --> 00:55:26,166
- Kan jeg få en?
- Jeg har bare én igjen.
731
00:55:26,250 --> 00:55:28,916
Hei, Mila.
Gleder du deg til Gothia i morgen?
732
00:55:31,291 --> 00:55:32,958
Hvordan går det?
733
00:55:33,708 --> 00:55:35,333
Jo, bra.
734
00:55:36,166 --> 00:55:37,332
Nødt eller sannhet?
735
00:55:37,416 --> 00:55:38,250
Hei.
736
00:55:39,666 --> 00:55:40,666
Nødt.
737
00:55:41,958 --> 00:55:43,041
Ok.
738
00:55:43,750 --> 00:55:45,333
Du må kysse August.
739
00:55:46,083 --> 00:55:47,916
Kysse August.
740
00:55:53,250 --> 00:55:56,582
Ok, Leo. Nødt eller sannhet?
741
00:55:56,666 --> 00:55:58,041
Sannhet.
742
00:55:58,625 --> 00:56:00,791
- Hva faen?
- Kan jeg få litt?
743
00:56:00,875 --> 00:56:02,166
Bitch.
744
00:56:02,250 --> 00:56:04,583
Ok. Hvor mange har du klint med?
745
00:56:05,375 --> 00:56:07,416
Jeg vet ikke. Kanskje tjue.
746
00:56:07,500 --> 00:56:09,750
- Er du 12 år gammel?
- Tøs.
747
00:56:14,166 --> 00:56:16,875
Ok, Kia. Nødt eller sannhet?
748
00:56:17,958 --> 00:56:18,832
Nødt.
749
00:56:18,916 --> 00:56:20,333
Nødt...
750
00:56:22,041 --> 00:56:23,750
Ok, du må...
751
00:56:25,625 --> 00:56:27,875
Kysse Mila.
752
00:56:32,375 --> 00:56:33,624
Nei!
753
00:56:33,708 --> 00:56:35,791
Jeg skal ikke kysse Mila.
754
00:56:36,666 --> 00:56:39,625
Du må. Den som er med på leken,
må tåle steken.
755
00:56:43,125 --> 00:56:45,707
Hva i helvete var det?
Det var ikke et kyss.
756
00:56:45,791 --> 00:56:46,874
Kutt ut, Leo.
757
00:56:46,958 --> 00:56:48,875
Dere må kline istedenfor.
758
00:56:49,583 --> 00:56:51,124
Nei, du sa kyss.
759
00:56:51,208 --> 00:56:52,625
- Nei, kline.
- Slapp av.
760
00:56:54,291 --> 00:56:58,541
- Kom igjen, kline!
- Kline! Kline!
761
00:56:58,625 --> 00:57:02,958
Kline, kline.
762
00:57:03,541 --> 00:57:05,458
Kom igjen, folkens. Kutt ut.
763
00:57:07,666 --> 00:57:09,791
Hva gjør du?
Shadi, kom!
764
00:57:11,666 --> 00:57:14,041
Skal dere hjem og knulle, eller hva?
765
00:57:16,458 --> 00:57:17,291
Kia!
766
00:57:18,583 --> 00:57:21,707
Hvorfor må du ødelegge livet
mitt hele tiden?
767
00:57:21,791 --> 00:57:23,458
- Hva?
- La meg være.
768
00:57:24,541 --> 00:57:26,083
Hva skulle jeg gjort?
769
00:57:27,250 --> 00:57:29,083
- Kia!
- Hold kjeft!
770
00:57:44,416 --> 00:57:45,333
Mila!
771
00:57:46,416 --> 00:57:47,583
Nødt eller sannhet?
772
00:57:48,458 --> 00:57:49,375
Nødt.
773
00:57:50,500 --> 00:57:53,875
Du må balansere
på toppen av den husken der.
774
00:57:55,333 --> 00:57:56,624
Tør du ikke, eller?
775
00:57:56,708 --> 00:57:57,916
Hun tør ikke.
776
00:57:59,125 --> 00:58:00,208
Modig.
777
00:58:11,041 --> 00:58:12,916
Mila.
778
00:58:13,416 --> 00:58:15,416
Hvordan skal du komme deg ned?
779
00:58:16,916 --> 00:58:18,082
- Nei!
- Hopp.
780
00:58:18,166 --> 00:58:19,333
Ikke gjør det.
781
00:58:27,541 --> 00:58:31,124
- Hva gjør hun?
- Nå kan hun ikke spille Gothia.
782
00:58:31,208 --> 00:58:34,000
Øl! Øl!
783
00:58:34,625 --> 00:58:36,083
Øl! Øl!
784
00:59:07,666 --> 00:59:09,375
Opp og stå, Mirlinda!
785
00:59:11,541 --> 00:59:12,958
Opp og stå!
786
00:59:14,333 --> 00:59:15,416
Hvorfor det?
787
00:59:15,500 --> 00:59:17,666
Var det kult på avslutningen i går?
788
00:59:20,500 --> 00:59:22,250
Får jeg se karakterene dine?
789
00:59:23,666 --> 00:59:26,666
Vi har ikke fått dem ennå.
Vi får dem i posten.
790
00:59:28,375 --> 00:59:30,666
Tror du jeg er dum?
791
00:59:31,875 --> 00:59:33,749
Jeg fikk karakterene på mail.
792
00:59:33,833 --> 00:59:36,708
Du har strøket i flere fag. Svensk!
793
00:59:37,416 --> 00:59:39,582
- Jeg har prøvd.
- Du har ikke prøvd!
794
00:59:39,666 --> 00:59:43,082
Du har lagt alt du har, i fotball.
Men nå er det slutt.
795
00:59:43,166 --> 00:59:45,875
Er du gal?
Fotball er alt jeg har!
796
00:59:46,833 --> 00:59:50,041
Jeg suger på skolen!
En mor som ikke kan svensk!
797
00:59:51,083 --> 00:59:53,333
En ekte mor ville ha hjulpet meg!
798
00:59:54,291 --> 00:59:56,999
Du hadde vært stolt
og latt meg spille fotball!
799
00:59:57,083 --> 01:00:00,416
Jeg snakket med læreren.
Du skal på sommerskole i morgen!
800
01:00:00,500 --> 01:00:01,332
Forstått?
801
01:00:01,416 --> 01:00:03,832
Sommerskole? Jeg kan ikke.
802
01:00:03,916 --> 01:00:07,874
Jeg skal spille Gothia i dag.
Hallo! Jeg drar i dag.
803
01:00:07,958 --> 01:00:09,541
På tide å bli voksen.
804
01:00:11,750 --> 01:00:13,124
Hva gjør du?
805
01:00:13,208 --> 01:00:14,666
Lukk opp døren!
806
01:00:14,750 --> 01:00:17,041
Jeg skal på Gothia. Mamma!
807
01:00:17,958 --> 01:00:19,791
Jeg kommer for sent. Lukk opp!
808
01:00:19,875 --> 01:00:22,457
Begynn å studere, så åpner jeg!
809
01:00:22,541 --> 01:00:25,041
Lukk opp den jævla døra!
810
01:00:25,541 --> 01:00:27,957
Mamma! Lukk opp den jævla døra!
811
01:00:28,041 --> 01:00:30,374
Det er bare å begynne å studere.
812
01:00:30,458 --> 01:00:32,166
Lukk opp den jævla døra!
813
01:00:34,708 --> 01:00:36,707
Lukk opp den jævla døra!
814
01:00:36,791 --> 01:00:38,291
Lukk opp, da!
815
01:00:39,458 --> 01:00:40,625
Lukk opp!
816
01:00:41,208 --> 01:00:42,041
Nå!
817
01:00:43,041 --> 01:00:44,916
Lukk opp!
818
01:00:50,125 --> 01:00:51,458
Mamma!
819
01:01:19,125 --> 01:01:21,833
LOLLO: HVOR ER DU?
BUSSEN DRAR SNART
820
01:02:47,666 --> 01:02:51,541
Jeg svarte: "Skal vi være sammen?"
Han har ikke svart.
821
01:02:51,625 --> 01:02:53,582
Du må vise det.
822
01:02:53,666 --> 01:02:57,416
Det er han som må vise det, ikke jeg.
Det er ikke opp til meg.
823
01:02:57,500 --> 01:02:59,500
Har dere sett hverandre siden?
824
01:03:14,541 --> 01:03:18,457
VELKOMMEN TIL GOTHIA CUP
825
01:03:18,541 --> 01:03:20,083
GOTHIA CUP SPONSES AV SKF
826
01:03:37,458 --> 01:03:38,916
Det beste laget!
827
01:03:45,583 --> 01:03:49,500
Dette er vår gruppe.
Vinneren går til kvartfinalen.
828
01:03:50,708 --> 01:03:53,333
Hver kamp teller, så gi alt.
829
01:03:54,958 --> 01:03:56,707
- Er dere med meg?
- Ja!
830
01:03:56,791 --> 01:03:58,541
Linden!
831
01:04:04,208 --> 01:04:06,083
Bra, kom igjen, løft laget!
832
01:04:15,833 --> 01:04:17,000
Bare fortsett!
833
01:04:53,416 --> 01:04:55,291
MAMMA
TAPT ANROP
834
01:04:58,333 --> 01:04:59,666
Hvor er du?
835
01:05:00,625 --> 01:05:02,166
Jeg er veldig bekymret.
836
01:05:05,708 --> 01:05:08,291
Hvorfor skaper vi ikke flere sjanser?
837
01:05:10,291 --> 01:05:13,375
- Hvorfor går så mange pasninger galt?
- Jeg vet ikke...
838
01:05:14,916 --> 01:05:15,875
Kom igjen, nå!
839
01:05:22,875 --> 01:05:25,208
- ¡Hola!
- ¡Hola!
840
01:05:30,458 --> 01:05:32,291
Hei.
841
01:05:33,375 --> 01:05:35,500
- Går det bra?
- Og du selv?
842
01:05:36,625 --> 01:05:39,416
- Planlegger dere trekant?
- Hva?
843
01:05:41,458 --> 01:05:42,624
Gjør dere det?
844
01:05:42,708 --> 01:05:45,791
Med den fjortisbarten
blir det ikke noe på deg.
845
01:05:45,875 --> 01:05:47,207
Fjortisbart!
846
01:05:47,291 --> 01:05:49,750
- Det er ikke fjortisbart.
- Hva er det da?
847
01:05:52,291 --> 01:05:54,582
Jeg skal vise deg noe fra kampen.
848
01:05:54,666 --> 01:05:57,041
- Hvordan gikk kampen din?
- Ikke så bra.
849
01:05:57,125 --> 01:05:59,583
- Hallo, hva gjør du?
- Unnskyld.
850
01:06:02,250 --> 01:06:05,208
Hva om vi kommer til finalen?
851
01:06:22,708 --> 01:06:24,166
Nå, Mila. Ja!
852
01:06:24,250 --> 01:06:25,625
Bra, Mila. Kom igjen!
853
01:06:27,500 --> 01:06:29,541
Lollo, Mila er skadet.
854
01:06:31,166 --> 01:06:33,749
Mila, hvordan går det med foten?
855
01:06:33,833 --> 01:06:35,083
Det går bra.
856
01:06:35,916 --> 01:06:37,750
Larsson, kom igjen! Hva skjer?
857
01:06:38,333 --> 01:06:42,458
- Hun vil spille, men hun har det vondt.
- Kia, ut på banen og spill.
858
01:06:43,708 --> 01:06:45,458
Ja, faen meg bra!
859
01:06:57,625 --> 01:06:59,041
Kan jeg få pumpa?
860
01:07:00,625 --> 01:07:03,500
Kan jeg få pumpa? Er du ferdig?
861
01:07:15,458 --> 01:07:16,666
Hei.
862
01:07:17,666 --> 01:07:18,625
Få se.
863
01:07:28,166 --> 01:07:29,125
Gjør det vondt?
864
01:07:29,791 --> 01:07:30,916
Ja, litt.
865
01:07:47,333 --> 01:07:50,250
Her, ta begge før du
legger deg og få masse hvile.
866
01:07:51,791 --> 01:07:52,750
Takk.
867
01:07:57,625 --> 01:08:00,833
- Er du klar for kampen i morgen?
- Ja.
868
01:08:02,125 --> 01:08:05,791
- Vi må vinne den. Helt seriøst.
- Ja, det må vi.
869
01:08:05,875 --> 01:08:08,958
- Ja, Mila!
- Bra, Kia!
870
01:08:14,666 --> 01:08:15,625
Skyt!
871
01:08:18,750 --> 01:08:21,874
Fokuser, Kia. Kom igjen.
Du kan bedre.
872
01:08:21,958 --> 01:08:23,499
Hva sier du?
873
01:08:23,583 --> 01:08:25,832
Du kan bedre enn som så. Fokus!
874
01:08:25,916 --> 01:08:27,916
Nei, jeg gjør mitt beste.
875
01:08:28,000 --> 01:08:30,374
- Du har også bommet på noen skudd.
- Hva?
876
01:08:30,458 --> 01:08:33,374
- Du kan si "bra løp" i stedet.
- Hva sa du?
877
01:08:33,458 --> 01:08:35,416
Du trenger ikke bare klage.
878
01:08:35,500 --> 01:08:38,041
Bra, Mila! Bra, Mila! Ja!
879
01:08:38,125 --> 01:08:40,500
- Ja!
- Bra, Mila!
880
01:08:42,666 --> 01:08:46,666
- Pent.
- Bra, Linden! Dere er best!
881
01:08:49,416 --> 01:08:51,666
- Det er fokuset du trenger, Kia.
- Hva?
882
01:08:51,750 --> 01:08:55,000
Se på Mila.
Hennes fokus skal du ha.
883
01:08:55,666 --> 01:08:56,666
Bra, Mila.
884
01:08:58,750 --> 01:08:59,625
Pent!
885
01:09:04,625 --> 01:09:06,041
Bra, Mila!
886
01:09:31,916 --> 01:09:32,833
Nå er vi her.
887
01:09:33,583 --> 01:09:35,249
I sluttspillet i Gothia.
888
01:09:35,333 --> 01:09:38,832
Dere har slitt som dyr,
og dere fortjener dette.
889
01:09:38,916 --> 01:09:41,916
Og dere har
vist at dere kan spille som et lag.
890
01:09:42,000 --> 01:09:44,291
Hva er målet vårt nå?
891
01:09:45,958 --> 01:09:48,207
- Finalen på Ullevi.
- Nettopp.
892
01:09:48,291 --> 01:09:50,041
Vi skal vinne hele skiten!
893
01:09:50,125 --> 01:09:52,082
Linden!
894
01:09:52,166 --> 01:09:54,375
Ok, dette er lagoppstillingen.
895
01:09:55,000 --> 01:09:57,750
Vi begynner med Kia og Tess på benken.
896
01:09:59,416 --> 01:10:00,916
Vi kjører 4-4-2.
897
01:10:01,625 --> 01:10:04,916
Hold hodet kaldt, ikke
ta noen forhastede avgjørelser.
898
01:10:05,000 --> 01:10:06,500
Hjelp hverandre på banen.
899
01:10:07,833 --> 01:10:09,332
Bra. Noen spørsmål?
900
01:10:09,416 --> 01:10:10,374
Nei?
901
01:10:10,458 --> 01:10:12,041
Bra, da setter vi i gang.
902
01:10:13,666 --> 01:10:14,833
Kom igjen, jenter!
903
01:10:15,416 --> 01:10:18,207
- Heia Linden!
- Lykke til, jenter.
904
01:10:18,291 --> 01:10:20,749
Heia Kia!
905
01:10:20,833 --> 01:10:22,875
De skal visst være gode.
906
01:10:29,583 --> 01:10:30,875
For helvete!
907
01:10:38,500 --> 01:10:40,916
- Det er snart slutt.
- Hun får ikke spille.
908
01:10:41,875 --> 01:10:43,500
Får ikke alle spille?
909
01:10:45,000 --> 01:10:47,416
Jo, det fikser vi.
910
01:10:48,083 --> 01:10:49,500
Bra! Opp!
911
01:10:57,083 --> 01:10:58,125
Ja!
912
01:11:20,541 --> 01:11:23,041
Kom igjen, Kia!
913
01:11:28,666 --> 01:11:30,999
Ok, folkens. Bra jobbet!
914
01:11:31,083 --> 01:11:33,582
- Hvordan føles det?
- Bra!
915
01:11:33,666 --> 01:11:38,291
Bra. I morgen er det semifinale.
Vi skal møtes her kvart på åtte.
916
01:11:38,375 --> 01:11:41,291
- Men da må vi stå opp halv sju.
- Det stemmer.
917
01:11:41,375 --> 01:11:43,791
Derfor vil jeg slukke lyset klokken ti.
918
01:11:43,875 --> 01:11:47,749
- Konserten er jo i kveld.
- Dere kan være med en liten stund.
919
01:11:47,833 --> 01:11:49,375
Den slutter klokka tolv.
920
01:11:50,541 --> 01:11:52,541
Vi er her for å spille fotball.
921
01:11:52,625 --> 01:11:56,707
Hvis noen av dere er ute etter ti,
kan dere pakke og dra hjem.
922
01:11:56,791 --> 01:11:58,749
- Forstått?
- Ja.
923
01:11:58,833 --> 01:12:00,666
Bra. Sånn.
924
01:12:00,750 --> 01:12:04,791
Bra jobba i dag.
Vær stolte. Opp med haka.
925
01:12:04,875 --> 01:12:06,500
Bra jobba i dag.
926
01:12:25,625 --> 01:12:26,500
Mila?
927
01:12:27,250 --> 01:12:28,083
Ja?
928
01:12:34,583 --> 01:12:35,624
Hei, Mila.
929
01:12:35,708 --> 01:12:40,791
Jeg speider etter spillere til et nytt
ungdomslag. Lollo sier at du har talent.
930
01:12:42,791 --> 01:12:45,624
Teamet er bare for de
som virkelig vil satse.
931
01:12:45,708 --> 01:12:47,083
- Er du en sånn?
- Ja.
932
01:12:50,583 --> 01:12:54,416
Jeg skal se på finalen på Ullevi,
så får vi se.
933
01:12:54,500 --> 01:12:55,582
Vi høres.
934
01:12:55,666 --> 01:12:57,916
- Hils Anna.
- Absolutt.
935
01:12:58,000 --> 01:12:59,791
- Ha det godt. Lykke til.
- Takk.
936
01:13:02,458 --> 01:13:06,500
Vi må vinne semifinalen, så du
får vist hva du kan i finalen.
937
01:13:09,916 --> 01:13:11,416
MAMMA
TAP ANROP
938
01:13:21,583 --> 01:13:22,958
Mila!
939
01:13:47,916 --> 01:13:50,041
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
940
01:14:14,291 --> 01:14:16,666
- Gå bort til ham.
- Jeg tør ikke.
941
01:14:16,750 --> 01:14:19,166
- Hvorfor?
- Tenk om han ikke vil ha meg!
942
01:14:19,250 --> 01:14:20,750
Hvem vil vel ikke ha deg?
943
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
Jeg mener det. Hvem vil ikke ha deg?
944
01:14:25,625 --> 01:14:26,874
Gå bort til ham.
945
01:14:26,958 --> 01:14:27,916
Kom igjen.
946
01:14:53,000 --> 01:14:54,416
Kia!
947
01:14:54,500 --> 01:14:55,500
Kia.
948
01:14:56,916 --> 01:14:58,499
- Vi drar nå.
- Jeg blir.
949
01:14:58,583 --> 01:15:00,832
- Klokka er snart ti.
- Jeg kommer snart.
950
01:15:00,916 --> 01:15:04,749
- Nei, vi drar hjem nå.
- Jeg kommer senere. Jeg kan veien.
951
01:15:04,833 --> 01:15:07,499
Jeg vet hva Lollo sa, men jeg vil bli.
952
01:15:07,583 --> 01:15:10,832
Vi er én kamp unna Ullevi.
Ikke kødd med meg.
953
01:15:10,916 --> 01:15:14,000
Ja, men det er din
drøm å spille på Ullevi, ikke min.
954
01:15:17,416 --> 01:15:18,500
Jeg vil bli.
955
01:15:19,250 --> 01:15:22,000
Det går bra.
Gå og legg deg, så sees vi senere.
956
01:15:23,166 --> 01:15:26,832
- Din egen feil hvis du ikke får spille.
- Lollo merker ikke det.
957
01:15:26,916 --> 01:15:28,916
Hvorfor blir ikke Kia med oss?
958
01:15:29,791 --> 01:15:31,625
La henne være. Hun blir her.
959
01:17:53,125 --> 01:17:56,916
Mila! Mila!
960
01:18:01,958 --> 01:18:04,332
God morgen. Jeg håper alle er gira.
961
01:18:04,416 --> 01:18:05,832
I dag gjelder det.
962
01:18:05,916 --> 01:18:08,249
Før jeg går gjennom oppstillingen...
963
01:18:08,333 --> 01:18:10,374
Kia, hvor er du? Der.
964
01:18:10,458 --> 01:18:13,832
Du kan pakke tingene dine og skifte.
965
01:18:13,916 --> 01:18:16,707
- Hvorfor?
- Jeg så at du var ute i går.
966
01:18:16,791 --> 01:18:18,541
Ok, men jeg er her nå.
967
01:18:18,625 --> 01:18:21,999
Spiller ingen rolle.
Slik ødelegger man for et lag.
968
01:18:22,083 --> 01:18:25,457
Vi kjempet oss frem som et lag,
og nå får jeg ikke spille?
969
01:18:25,541 --> 01:18:27,916
- I går satte du meg på benken.
- Nettopp.
970
01:18:33,250 --> 01:18:35,332
Det er bare å gå.
971
01:18:35,416 --> 01:18:37,957
Er det greit at hun behandler oss slik?
972
01:18:38,041 --> 01:18:40,500
Jeg spiller ikke hvis Kia ikke får lov.
973
01:18:41,083 --> 01:18:42,124
Sofia?
974
01:18:42,208 --> 01:18:43,875
Synes du det er greit?
975
01:18:46,875 --> 01:18:49,375
Kanskje dere ikke vil
at jeg skal være med?
976
01:18:53,625 --> 01:18:54,583
Mila?
977
01:18:55,625 --> 01:18:56,541
Kommer du?
978
01:18:59,541 --> 01:19:02,083
Hun forklarte jo reglene i går.
979
01:19:04,791 --> 01:19:07,833
- Så du velger henne over meg?
- Jeg sa ikke det.
980
01:19:08,875 --> 01:19:10,499
Du tenker bare på deg selv.
981
01:19:10,583 --> 01:19:11,541
Hva sa du?
982
01:19:11,625 --> 01:19:14,082
Du tenker bare på deg selv.
Alltid gjort.
983
01:19:14,166 --> 01:19:18,624
Hvem andre skal gjøre det?
Det er lett for deg å si.
984
01:19:18,708 --> 01:19:22,082
- Er det? Hvorfor det?
- Vet du hvorfor? Du har en familie.
985
01:19:22,166 --> 01:19:25,791
Faren din står alltid på siden
og ser på kampene dine.
986
01:19:25,875 --> 01:19:28,374
Har jeg det? Nei!
987
01:19:28,458 --> 01:19:30,541
Mamma og pappa elsker deg også.
988
01:19:30,625 --> 01:19:34,249
Hvorfor spiser du hos oss?
Hvorfor kjører vi deg på trening?
989
01:19:34,333 --> 01:19:37,207
Skal du nevne det bare fordi du ikke...
990
01:19:37,291 --> 01:19:38,125
Hæ?
991
01:19:39,166 --> 01:19:40,125
Nevne hva da?
992
01:19:40,750 --> 01:19:43,499
- Jeg har ingen ved min side.
- Du har jo meg!
993
01:19:43,583 --> 01:19:46,874
Hold kjeft!
Jeg har aldri bedt om din hjelp.
994
01:19:46,958 --> 01:19:49,499
- Jeg ber om din hjelp nå.
- Det får du ikke.
995
01:19:49,583 --> 01:19:53,291
Du burde hørt på henne.
Alle kom hjem til ti, unntatt deg!
996
01:19:53,833 --> 01:19:56,332
Din egen feil.
Ellers ville du fått spille.
997
01:19:56,416 --> 01:19:58,958
Hvor mange ganger
har jeg stilt opp for deg?
998
01:20:04,916 --> 01:20:07,875
Kanskje jeg ikke betyr noe for deg lenger.
999
01:20:09,541 --> 01:20:12,583
Nei. Du betyr ingenting for meg. Forstått?
1000
01:20:16,000 --> 01:20:18,291
Du betyr ingenting for meg.
1001
01:20:23,916 --> 01:20:24,833
Kommer du?
1002
01:20:26,500 --> 01:20:29,916
"Det er viktig å tenke som et lag."
Var det ikke det du sa?
1003
01:20:36,833 --> 01:20:38,582
Går det bra?
1004
01:20:38,666 --> 01:20:40,875
Vi spiller uten innbyttere i dag.
1005
01:20:46,333 --> 01:20:49,375
Vi må sette i gang nå, vi er sent ute.
1006
01:20:49,958 --> 01:20:53,458
Mila? Seriøst, du klarer dette.
1007
01:21:02,125 --> 01:21:03,625
Kom igjen, våkn opp!
1008
01:21:13,416 --> 01:21:14,416
Unnskyld?
1009
01:21:15,041 --> 01:21:15,916
Hei.
1010
01:21:16,000 --> 01:21:21,624
Jeg leter etter datteren min.
Hun spiller for et lag som heter BK Linden.
1011
01:21:21,708 --> 01:21:23,749
- BK Linden?
- Jeg skal hente henne.
1012
01:21:23,833 --> 01:21:24,957
Ok?
1013
01:21:25,041 --> 01:21:27,583
De spiller på Bravida Arena.
1014
01:21:51,500 --> 01:21:52,999
Vis dem!
1015
01:21:53,083 --> 01:21:55,375
Bygg opp! Hjelp henne!
1016
01:22:04,333 --> 01:22:05,791
Bra, kom igjen!
1017
01:22:05,875 --> 01:22:08,375
To minutter igjen.
0-0. Dere klarer dette!
1018
01:22:12,041 --> 01:22:13,000
Ro deg ned!
1019
01:22:15,041 --> 01:22:16,125
Dommer!
1020
01:22:17,625 --> 01:22:18,791
Gikk det bra?
1021
01:22:18,875 --> 01:22:20,874
Nå får du frispark.
1022
01:22:20,958 --> 01:22:23,916
Klarer du ikke å fortsette?
Du kan gå ut der.
1023
01:22:24,000 --> 01:22:26,666
- Hva gjør du? Hent ballen.
- Legg ned ballen.
1024
01:22:38,916 --> 01:22:40,708
Häcken! Häcken!
1025
01:22:44,791 --> 01:22:46,125
Fy faen.
1026
01:22:52,041 --> 01:22:53,208
Sett den!
1027
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
For noe dritt.
1028
01:23:04,541 --> 01:23:05,375
Ja.
1029
01:23:07,583 --> 01:23:09,333
Hva faen er dette? Kom igjen!
1030
01:23:10,208 --> 01:23:12,374
Hva driver du med?
Løft oss i stedet!
1031
01:23:12,458 --> 01:23:14,291
Kom igjen, Linden!
1032
01:23:15,750 --> 01:23:17,833
Skynd dere. Siste minuttene nå.
1033
01:23:18,416 --> 01:23:19,416
Kjør.
1034
01:23:21,458 --> 01:23:22,458
Ja.
1035
01:23:25,083 --> 01:23:27,125
Kom igjen, Mila!
1036
01:25:35,458 --> 01:25:36,833
Mirlinda?
1037
01:27:39,791 --> 01:27:40,625
Hei?
1038
01:27:44,041 --> 01:27:44,875
Her.
1039
01:27:48,041 --> 01:27:49,749
Bare behold dem.
1040
01:27:49,833 --> 01:27:51,833
Nei, jeg trenger dem ikke lenger.
1041
01:27:53,791 --> 01:27:55,624
Nei, ok. Takk.
1042
01:27:55,708 --> 01:27:58,250
Jeg vil bare si unnskyld.
1043
01:27:59,250 --> 01:28:02,166
Nei, det er greit. Det går bra.
1044
01:28:03,416 --> 01:28:04,583
Det er ikke...
1045
01:28:06,500 --> 01:28:07,666
Ha det.
1046
01:28:09,708 --> 01:28:11,291
I semien...
1047
01:28:11,375 --> 01:28:13,541
Du spilte skikkelig bra i semien.
1048
01:28:15,291 --> 01:28:16,207
Det var fint.
1049
01:28:16,291 --> 01:28:17,375
Takk for det.
1050
01:28:18,125 --> 01:28:19,333
Ha det.
1051
01:28:19,958 --> 01:28:20,833
Ha det.
1052
01:28:31,875 --> 01:28:34,416
Mirlinda, det er noen som vil treffe deg.
1053
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Hvem da?
1054
01:28:37,000 --> 01:28:37,833
Hei.
1055
01:28:41,625 --> 01:28:43,000
Kan jeg komme inn?
1056
01:28:45,125 --> 01:28:45,957
Takk.
1057
01:28:46,041 --> 01:28:47,791
Si fra hvis du trenger noe.
1058
01:28:54,708 --> 01:28:56,125
Sånne hadde jeg også.
1059
01:28:57,000 --> 01:28:59,125
Det hadde jeg også da jeg var liten.
1060
01:29:01,250 --> 01:29:02,291
Så artig.
1061
01:29:11,625 --> 01:29:17,041
På deres alder drømte jeg om å ha
en trener som tok fotball på alvor.
1062
01:29:17,125 --> 01:29:18,916
For jeg hadde ikke det.
1063
01:29:19,000 --> 01:29:21,707
Da jeg begynte å trene dere,
1064
01:29:21,791 --> 01:29:24,333
ville jeg være den treneren.
1065
01:29:25,333 --> 01:29:29,166
Men jeg ser nå
at det kan ha blitt for mye alvor.
1066
01:29:29,250 --> 01:29:31,041
Jeg la for mye press på deg.
1067
01:29:32,750 --> 01:29:36,708
Jeg har nok en del igjen å lære
som trener.
1068
01:29:41,625 --> 01:29:44,416
Hun Erika ringte meg.
1069
01:29:45,041 --> 01:29:48,833
Han som trener talentlaget.
1070
01:29:49,791 --> 01:29:51,666
Hun vil at du skal prøvespille.
1071
01:29:51,750 --> 01:29:55,749
Det blir jo en stor forandring
med treninger i Gøteborg hver dag.
1072
01:29:55,833 --> 01:30:00,541
Men moren din hørtes positiv ut.
Hun sa hun skulle løse det med reisingen.
1073
01:30:07,208 --> 01:30:08,708
Jeg legger lappen her.
1074
01:30:21,666 --> 01:30:23,916
Jeg vet at fotballen kan være grusom.
1075
01:30:24,750 --> 01:30:29,750
Du ofrer alt, og likevel
er sjansen for å lykkes helt minimal.
1076
01:30:31,166 --> 01:30:32,833
Og selv om du lykkes,
1077
01:30:34,541 --> 01:30:37,833
kan alt være over
fra den ene dagen til den neste.
1078
01:30:39,333 --> 01:30:41,000
Jeg vil at du skal vite det.
1079
01:30:42,541 --> 01:30:46,416
Hvis du føler at du kan leve
uten fotball, synes jeg du skal det.
1080
01:30:47,625 --> 01:30:49,458
Da synes jeg du skal takke nei.
1081
01:31:44,250 --> 01:31:45,666
Ja, det er Erika?
1082
01:31:45,750 --> 01:31:47,416
Hei, det er Mila.
1083
01:31:49,416 --> 01:31:51,125
Ja, fra Linden?
1084
01:31:51,666 --> 01:31:55,916
Jo, jeg tenkte litt
angående prøvespillingen.
1085
01:31:57,833 --> 01:31:59,166
Jeg er ikke så flink.
1086
01:31:59,250 --> 01:32:00,541
Nei, det vet vi.
1087
01:32:00,625 --> 01:32:02,250
Hei!
1088
01:32:06,416 --> 01:32:09,207
- Nei, bom.
- Jeg så det ikke.
1089
01:32:09,291 --> 01:32:11,958
Du tuller.
Er vi best på dette, eller hva?
1090
01:32:15,000 --> 01:32:15,958
Hei.
1091
01:32:17,250 --> 01:32:18,125
Hei.
1092
01:32:20,875 --> 01:32:22,582
Jeg har fikset prøvespilling.
1093
01:32:22,666 --> 01:32:27,874
For et nytt talentlag i Gøteborg.
1094
01:32:27,958 --> 01:32:32,666
Det er i kveld, så hvis vi skal
rekke det, må vi dra nå.
1095
01:32:32,750 --> 01:32:35,125
Jeg skal ikke være med.
1096
01:32:37,625 --> 01:32:38,666
Unnskyld.
1097
01:32:44,208 --> 01:32:48,125
Jeg burde støttet deg.
Jeg mente ikke det jeg sa.
1098
01:32:48,833 --> 01:32:50,791
Du vet hvor mye du betyr for meg.
1099
01:32:51,458 --> 01:32:53,166
Du betyr alt for meg.
1100
01:33:09,625 --> 01:33:10,666
Men du...
1101
01:33:11,833 --> 01:33:15,541
Jeg er ikke god nok for det laget uansett.
Og jeg vil ikke.
1102
01:33:16,208 --> 01:33:17,625
Vil ikke hva da?
1103
01:33:19,791 --> 01:33:21,916
Jeg vil ikke spille fotball mer.
1104
01:33:22,833 --> 01:33:24,708
Da vil ikke jeg heller.
1105
01:33:26,708 --> 01:33:28,708
Bare du kan ta det valget.
1106
01:33:35,833 --> 01:33:37,500
Jeg må gå på uttaket.
1107
01:33:38,500 --> 01:33:39,583
Jeg vet det, Mila.
1108
01:33:47,458 --> 01:33:50,416
Jeg vet ikke om jeg klarer det uten deg.
1109
01:33:50,916 --> 01:33:52,791
Du klarer det kjempebra.
1110
01:33:59,791 --> 01:34:01,582
Skal du spille med dem?
1111
01:34:01,666 --> 01:34:04,166
Du kan ikke spille i de skoene.
1112
01:34:05,000 --> 01:34:08,125
Mila, har du gått fra vettet?
1113
01:34:22,458 --> 01:34:23,458
Du er best.
1114
01:34:26,500 --> 01:34:27,500
Du er best.
1115
01:34:28,583 --> 01:34:29,583
Jeg vet det.
1116
01:35:24,208 --> 01:35:25,458
Behold kontrollen.
1117
01:35:28,208 --> 01:35:29,583
Forbedre pasningene.
1118
01:36:11,333 --> 01:36:12,291
Kia!
1119
01:36:16,791 --> 01:36:17,666
Takk.
1120
01:36:19,041 --> 01:36:20,708
- Skal du ikke ha?
- Nei.
1121
01:36:22,208 --> 01:36:24,041
Hvordan kjenner du henne, Kia?
1122
01:36:24,750 --> 01:36:29,000
- Vi var bestevenner da vi var små.
- Bestevenner? Wow!
1123
01:36:29,541 --> 01:36:30,375
Ja.
1124
01:36:31,000 --> 01:36:32,707
Hva heter hun?
1125
01:36:32,791 --> 01:36:35,166
- Hæ?
- Hva heter hun?
1126
01:36:36,625 --> 01:36:38,916
Mila! Mila!
1127
01:36:39,000 --> 01:36:42,541
Mila! Mila!
1128
01:36:44,875 --> 01:36:46,333
Mila!
1129
01:37:04,125 --> 01:37:05,791
Kom igjen, Mila!
1130
01:42:49,875 --> 01:42:53,875
Tekst: Haakon Onsum