1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,291 --> 00:00:12,208 그만해, 뭐 하는 거야? 4 00:00:30,333 --> 00:00:31,666 못 하겠어! 5 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 아야! 6 00:00:37,416 --> 00:00:39,541 아니, 너무 가까웠어! 7 00:00:44,125 --> 00:00:45,166 해 8 00:00:51,416 --> 00:00:52,500 봤어? 9 00:01:08,208 --> 00:01:09,166 뭐 해? 10 00:01:10,333 --> 00:01:11,500 바보 같은 말 쓰지 마 11 00:01:12,166 --> 00:01:14,124 아니, 내 신발엔 안 돼 12 00:01:14,208 --> 00:01:16,625 - 어쨌든 새로 살 거야 - 그건 망했네 13 00:01:21,916 --> 00:01:23,749 밀라와 키아 14 00:01:23,833 --> 00:01:25,541 - 포에버! - 포에버! 15 00:01:25,625 --> 00:01:27,457 - 높이 올라왔으니까... - 뭐? 16 00:01:27,541 --> 00:01:28,583 나 손 놓는다 17 00:01:30,625 --> 00:01:31,791 안 돼, 넘어져! 18 00:01:32,916 --> 00:01:34,250 겁나? 해 봐 19 00:01:35,541 --> 00:01:37,083 너 왜 그렇게 잘하냐? 20 00:01:41,375 --> 00:01:42,250 성공했다! 21 00:01:44,375 --> 00:01:46,666 - 잘 가, 네가 최고야! - 잘 가, 네가 최고야! 22 00:01:55,583 --> 00:01:56,750 - 안녕하세요 - 안녕 23 00:02:05,750 --> 00:02:07,499 얘 지금 들어왔어 24 00:02:07,583 --> 00:02:08,666 다녀왔습니다 25 00:02:10,250 --> 00:02:12,333 - 안녕하세요, 코르테사 - '안녕하세요, 코르테사' 26 00:02:14,458 --> 00:02:16,249 공 그냥 터뜨리라고 해 27 00:02:16,333 --> 00:02:18,041 쟤들 머릿속엔 축구뿐이라니까 28 00:02:18,125 --> 00:02:22,333 - 숙제는 다 했어? - 네, 숙제 다 했어요 29 00:02:29,541 --> 00:02:30,458 망했다 30 00:02:38,291 --> 00:02:39,458 - 안녕하세요 - 안녕 31 00:02:40,000 --> 00:02:42,166 - 관심사에 관한 얘기를... - 늦어서 죄송합니다 32 00:02:42,666 --> 00:02:46,250 안녕, 밀라 그렇다면 너부터 시작할까? 33 00:02:47,083 --> 00:02:48,249 뭘요? 34 00:02:48,333 --> 00:02:49,333 해 35 00:02:50,750 --> 00:02:52,041 너의 무대야 36 00:02:54,208 --> 00:02:55,041 네 37 00:03:00,666 --> 00:03:04,166 안녕하세요, 내 이름은 밀린다인데 사람들은 밀라라고 부르고 38 00:03:04,250 --> 00:03:06,208 14살이며 절친은 키아예요 39 00:03:07,083 --> 00:03:07,916 네 40 00:03:09,875 --> 00:03:14,083 엄마랑 살고 있고 취미는 축구입니다, 그리고 41 00:03:14,791 --> 00:03:16,082 반려동물은 없습니다 42 00:03:16,166 --> 00:03:20,874 질문 중에 하나를 택해서 자세히 들어가는 게 과제였지 43 00:03:20,958 --> 00:03:22,583 모든 질문에 답하는 게 아니었어 44 00:03:23,125 --> 00:03:25,082 - 닥쳐, 왜 웃는 거야? - 조용 45 00:03:25,166 --> 00:03:26,583 - 뭐가 그렇게 웃겨? - 너나 닥쳐 46 00:03:27,750 --> 00:03:31,500 축구는? 관심 갖게 된 계기가 뭐야? 47 00:03:32,500 --> 00:03:35,041 아빠의 축구 경기를 보고 나서요 48 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 그래, 계속해 49 00:03:37,250 --> 00:03:40,457 코소보의 한 팀에서 뛰셨는데 강팀이었어요 50 00:03:40,541 --> 00:03:43,083 근데 어느 날 병으로 돌아가셨죠 51 00:03:44,583 --> 00:03:47,291 그래서... 너도 축구 선수야? 52 00:03:47,375 --> 00:03:50,958 네, 일곱 살 때부터 린덴에서 뛰었어요 53 00:03:52,291 --> 00:03:54,250 축구가 좋은 이유는 뭐야? 54 00:04:19,666 --> 00:04:20,666 밀라! 55 00:04:26,916 --> 00:04:29,374 - 뺏어, 밀라! - 잘했어, 메리! 56 00:04:29,458 --> 00:04:30,416 잡아! 57 00:04:30,500 --> 00:04:32,416 - 좋아! - 잘했어! 달려! 58 00:04:34,500 --> 00:04:35,458 슛! 59 00:04:37,125 --> 00:04:37,957 슛! 60 00:04:38,041 --> 00:04:39,249 그렇지! 61 00:04:39,333 --> 00:04:40,208 좋았어! 62 00:04:41,541 --> 00:04:42,416 젠장! 63 00:04:43,291 --> 00:04:45,250 너 진짜 최고야 64 00:04:45,833 --> 00:04:47,291 - 잘했어! - 끝내줬어 65 00:04:47,375 --> 00:04:51,125 우리 잘하고 있어 따라잡을 거야, 계속 공격해 66 00:04:52,583 --> 00:04:55,457 - 파이팅 - 가자, 린덴, 힘내! 67 00:04:55,541 --> 00:04:57,416 힘내자, 얘들아, 계속 싸워! 68 00:04:59,416 --> 00:05:00,333 재수 없는 년! 69 00:05:02,083 --> 00:05:03,500 지금 뭐라고 했어? 70 00:05:04,208 --> 00:05:06,416 이 미친년아, 멈춰! 71 00:05:07,708 --> 00:05:08,749 무슨 일이야? 72 00:05:08,833 --> 00:05:12,041 쟤 뭐 하는지 못 봐요? 할 일이 하나밖에 없잖아요! 73 00:05:12,125 --> 00:05:13,332 야, 밀라! 74 00:05:13,416 --> 00:05:15,082 물러서, 심판하고 좀 떨어져 75 00:05:15,166 --> 00:05:16,374 키아, 쟤 말려 76 00:05:16,458 --> 00:05:19,457 닥쳐요! 쟤가 나한테 욕하고 넘어뜨렸다고요 77 00:05:19,541 --> 00:05:22,916 근데 아무 말도 안 해요? 눈멀었어요? 안경 줘요? 78 00:05:23,000 --> 00:05:25,207 아뇨, 괜찮아요 79 00:05:25,291 --> 00:05:26,625 경기장 밖으로 내보내 80 00:05:27,375 --> 00:05:28,832 - 맙소사! - 또 시작이야 81 00:05:28,916 --> 00:05:32,250 밀라, 축하 안 하고 뭐 해? 82 00:05:33,375 --> 00:05:35,166 맙소사, 어떡해! 83 00:05:39,083 --> 00:05:40,832 모두 옷 입고 있지? 84 00:05:40,916 --> 00:05:41,874 아빠 85 00:05:41,958 --> 00:05:43,250 들어가도 돼? 86 00:05:44,583 --> 00:05:46,916 얘들아, 그래, 그게 낫다 87 00:05:47,416 --> 00:05:50,332 - 다들 앉아 - 롤로 발린이다 88 00:05:50,416 --> 00:05:54,457 - 소개할게, 롤로 발린이야 - 국가대표였잖아 89 00:05:54,541 --> 00:05:56,458 알아보는 사람도 있겠지? 90 00:05:57,041 --> 00:05:59,332 스웨덴 국가 대표 팀에서 뛰었고 91 00:05:59,416 --> 00:06:03,833 유럽 프로 팀 볼프스부르크와 리옹에서도 활약했어 92 00:06:04,333 --> 00:06:05,916 네, 뛸 만큼 뛰었죠 93 00:06:06,916 --> 00:06:09,082 지금은 감독이 되려고 공부 중이야 94 00:06:09,166 --> 00:06:12,541 그리고 한 시즌 동안 유소년 팀을 맡아 지도해야 해 95 00:06:12,625 --> 00:06:15,707 선수 생활을 시작한 린덴에 돌아오니 좋네 96 00:06:15,791 --> 00:06:17,000 우릴 지도하신다고요? 97 00:06:18,208 --> 00:06:20,041 아까 경기하는 거 봤는데 98 00:06:20,916 --> 00:06:24,333 잘하지만 더 잘할 수 있어 내가 그렇게 되도록 할 거야 99 00:06:25,458 --> 00:06:26,458 질문 있는 사람? 100 00:06:27,708 --> 00:06:29,708 없어? 좋아, 목요일에 보자 101 00:06:30,500 --> 00:06:34,333 하나 더, 각오를 새롭게들 다지고 연습에 임하도록 해 102 00:06:41,250 --> 00:06:42,541 방금은 옳지 않았죠 103 00:06:43,291 --> 00:06:45,499 발린이 드리블합니다 104 00:06:45,583 --> 00:06:46,625 방금 봤어? 105 00:06:47,583 --> 00:06:50,500 절묘한 속임수! 이제 골문을 향해 갑니다! 106 00:06:51,625 --> 00:06:52,791 다시 보자 107 00:06:55,500 --> 00:06:56,832 절묘한 속임수! 108 00:06:56,916 --> 00:06:59,125 밀라, 생리하냐? 109 00:07:00,666 --> 00:07:03,416 - 응, 탐폰 좀 빌려줄래? - 아니, 미안 110 00:07:03,500 --> 00:07:04,750 안녕, 사미르 111 00:07:05,916 --> 00:07:07,625 - 오늘 토요일 아니다 - 이리 줘 112 00:07:17,583 --> 00:07:20,291 - 쟤 좋아하는 거 맞지? - 어쩌면 113 00:07:32,083 --> 00:07:34,166 쟤 여기 있는데 추가하면 안 되지! 114 00:07:34,250 --> 00:07:35,416 왜? 115 00:07:42,875 --> 00:07:44,500 쓴 거 봐, 뭐라고 썼어? 116 00:07:54,416 --> 00:07:56,832 톰! 누가 이길 것 같아? 117 00:07:56,916 --> 00:07:59,999 - 나, 아니면 밀라? - 내 생각에는 누나 118 00:08:00,083 --> 00:08:02,457 '준비, 시작' 해 119 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 준비, 시작 120 00:08:04,625 --> 00:08:09,207 - 안 돼! 그렇지, 좋아 - 근데 내가 이겼잖아! 121 00:08:09,291 --> 00:08:12,916 이마에 올려서 떨어뜨린 다음에 입에 넣는 거야 122 00:08:13,000 --> 00:08:14,791 - 난 여기 있는 걸로 할래 - 시작하자 123 00:08:14,875 --> 00:08:15,708 입에 넣어야 해 124 00:08:20,333 --> 00:08:22,499 나아질 거야, 같이 노력해 보자 125 00:08:22,583 --> 00:08:25,457 하지만 그러려면 축구의 기본으로 돌아가야 해 126 00:08:25,541 --> 00:08:27,707 무작정 뛰는 게 아니라 생각할 줄 알아야지 127 00:08:27,791 --> 00:08:28,875 지금 몇 시야? 128 00:08:29,416 --> 00:08:30,249 6시요 129 00:08:30,333 --> 00:08:32,875 아니, 그건 연습 시작 시간이고 지금은 5분 지났어 130 00:08:33,833 --> 00:08:35,083 그게 무슨 상관이지? 131 00:08:36,500 --> 00:08:37,999 - 다섯 바퀴 돌아 - 네? 132 00:08:38,083 --> 00:08:40,916 저기, 우린 여자 선수들은 벌 안 줘요 133 00:08:41,416 --> 00:08:42,458 그런 것 같네요 134 00:08:43,375 --> 00:08:44,250 어서 시작해 135 00:08:46,291 --> 00:08:47,333 하라고 136 00:08:51,416 --> 00:08:53,999 자, 골 차이 줄일 수 있어 137 00:08:54,083 --> 00:08:56,708 두 팀으로 나눠서 팀당 하나씩 넣자 138 00:09:01,291 --> 00:09:04,207 뭐 해, 밀라, 더 빨리 못 뛰어? 139 00:09:04,291 --> 00:09:05,999 - 절대 못 해 - 할 수 있어, 빨리! 140 00:09:06,083 --> 00:09:07,041 못 해 141 00:09:08,791 --> 00:09:10,458 첫인상을 잘 남겨야지 142 00:09:10,958 --> 00:09:12,957 - 이거 못 하겠어 - 힘내, 뛰어 143 00:09:13,041 --> 00:09:15,833 - 이거 싫어하는 거 알잖아 - 어서 144 00:09:17,708 --> 00:09:18,541 나랑 시합이다 145 00:09:22,875 --> 00:09:23,708 좋아! 146 00:09:25,416 --> 00:09:26,582 그래, 밀라 147 00:09:26,666 --> 00:09:28,207 여기! 148 00:09:28,291 --> 00:09:30,333 - 내가 왼쪽에 있어 - 패스해! 149 00:09:30,916 --> 00:09:32,250 - 밀라! - 밀라, 패스해! 150 00:09:38,000 --> 00:09:40,791 - 잘 막았다, 딸! - 그러지 마요, 아빠 151 00:09:44,875 --> 00:09:47,666 너 숙제 안 했다고 선생님이 전화하셨더라 152 00:09:47,750 --> 00:09:51,416 하긴 했어요 착각해서 딴 걸 했지만요 153 00:09:51,500 --> 00:09:54,374 선생님이 말을 너무 불분명하게 한다니까요 154 00:09:54,458 --> 00:09:57,208 - 근데 우리 약속했다 - 약속... 155 00:09:57,750 --> 00:10:00,374 스웨덴어 시험 통과 못 하면 축구 못 한다고 156 00:10:00,458 --> 00:10:02,875 알지? 내 말을 왜 안 들어? 157 00:10:05,541 --> 00:10:06,625 제발 좀요 158 00:10:07,375 --> 00:10:08,999 엄마는 왜 내 말 안 들어요? 159 00:10:09,083 --> 00:10:10,333 너 언제 철들래? 160 00:10:27,541 --> 00:10:28,625 이런 161 00:10:33,083 --> 00:10:34,958 밀린다, 그만해 162 00:10:41,333 --> 00:10:44,458 키아, 경기 전에 먹어 둬야지 163 00:10:46,041 --> 00:10:48,000 - 어서 - 근데 바나나는 싫어요 164 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 - 클라스 기억나? - 직장 동료 165 00:10:53,500 --> 00:10:54,333 그거 사미르야? 166 00:10:55,000 --> 00:10:56,625 - 무슨 짓 했는지 알아? - 아니 167 00:10:57,208 --> 00:10:59,833 있잖아, 위원회 전체가... 168 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 얘들아 169 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 경기할 생각에 들떠 있겠지? 170 00:11:12,125 --> 00:11:13,375 '예'로 받아들일게 171 00:11:14,041 --> 00:11:18,625 백 라인 넷, 미드필드 다섯 그리고 라르손 톱으로 시작한다 172 00:11:19,416 --> 00:11:20,707 - 그럼... - 저는요? 173 00:11:20,791 --> 00:11:22,208 - 뭐라고? - 저는요? 174 00:11:23,541 --> 00:11:24,750 넌 벤치에서 시작해 175 00:11:25,250 --> 00:11:26,208 벤치요? 176 00:11:27,125 --> 00:11:29,833 제가 제일 잘하는데요 저만 골 넣어요 177 00:11:30,833 --> 00:11:33,083 - 뭐라고? - 저만 골 넣는다고요 178 00:11:34,666 --> 00:11:37,333 그러면 이참에 다른 사람한테 기회를 줄까? 179 00:11:42,375 --> 00:11:43,332 어때? 180 00:11:43,416 --> 00:11:46,208 아니면 모두 빼고 너를 넣어야 하나? 181 00:11:47,083 --> 00:11:48,666 네가 최고니까? 182 00:11:49,916 --> 00:11:50,833 밀라... 183 00:11:54,916 --> 00:11:56,875 그래, 키아, 가서 얘기 좀 해 184 00:11:58,833 --> 00:11:59,875 밀라! 185 00:12:00,708 --> 00:12:02,333 어디 가냐? 186 00:12:03,125 --> 00:12:06,291 선발이 아닐 뿐이지 뛸 거야 바보같이 굴지 마 187 00:12:07,166 --> 00:12:08,250 밀라! 188 00:12:19,958 --> 00:12:22,166 성적도 엉망이라 엄마가 가만 안 둘 텐데 189 00:12:22,250 --> 00:12:23,791 뭐 하러 남아 있어? 190 00:12:23,875 --> 00:12:25,291 밀라, 솔직히 말해서 191 00:12:25,375 --> 00:12:28,749 너보다 축구 사랑하는 사람은 한 명도 못 봤어 192 00:12:28,833 --> 00:12:31,249 그러니까 힘들다고 관두면 안 돼 193 00:12:31,333 --> 00:12:32,874 꼭 그래서가 아니야 194 00:12:32,958 --> 00:12:36,374 엄마 때문인 것도 있어 맨날 하는 말 알잖아 195 00:12:36,458 --> 00:12:40,874 - '우린 너 때문에 코소보 떠났다' - 그거에 대해 뭘 할 수 있는데? 196 00:12:40,958 --> 00:12:43,707 네가 선택해서 떠난 게 아냐 197 00:12:43,791 --> 00:12:48,166 엄마를 실망시키기만 하잖아 언제 날 자랑한 적 있어? 198 00:12:48,250 --> 00:12:49,582 넌 너한테 집중해야 해 199 00:12:49,666 --> 00:12:52,457 엄마 때문에 바꾸면 안 돼 네 인생을 살아야지 200 00:12:52,541 --> 00:12:55,874 그리고 18살 되자마자 우리 독립할 거잖아 201 00:12:55,958 --> 00:12:58,416 스톡홀름이나 예테보리로 갈 텐데 202 00:12:58,500 --> 00:12:59,999 그때 뭘 어떻게 하시겠어? 203 00:13:00,083 --> 00:13:01,541 뉴욕 가기로 하지 않았나? 204 00:13:02,250 --> 00:13:05,207 우리 왜 뉴욕 간다고 했는지 기억해? 205 00:13:05,291 --> 00:13:07,458 - 네가 저스틴 비버 좋아해서 - 저스틴 비버! 206 00:13:09,041 --> 00:13:10,916 너 완전 좋아했잖아! 207 00:13:11,000 --> 00:13:13,999 - 톰, 너도 그거 봤어야 해! - 톰은 가만둬 208 00:13:14,083 --> 00:13:16,582 알았어, 아무튼 네가 완전히 빠져 가지고 209 00:13:16,666 --> 00:13:20,666 네 방에 앉아서 인형한테... 210 00:13:20,750 --> 00:13:23,041 안 돼, 그만해! 211 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 - 막 키스하고... - 아냐! 212 00:13:25,625 --> 00:13:27,541 - 좋아, 키아 - 파이팅, 키아 213 00:13:27,625 --> 00:13:28,541 자, 엘비라 214 00:13:29,250 --> 00:13:30,583 - 키아 - 좋아 215 00:13:31,083 --> 00:13:32,999 그래, 로사 받아, 엘비라 216 00:13:33,083 --> 00:13:34,832 - 좋아 - 스텔라? 217 00:13:34,916 --> 00:13:36,791 - 그래, 엘비라 - 스텔라, 여기 218 00:13:36,875 --> 00:13:37,832 여기 219 00:13:37,916 --> 00:13:38,957 잘했어, 좋아! 220 00:13:39,041 --> 00:13:40,583 - 잘해, 키아 - 받아 221 00:13:45,916 --> 00:13:47,291 다들 모여! 222 00:13:50,125 --> 00:13:51,833 밀라, 이리 와! 223 00:13:56,458 --> 00:13:58,874 경기로 마무리할 거야 224 00:13:58,958 --> 00:13:59,958 드디어 한다 225 00:14:03,666 --> 00:14:06,291 - 얘 팀엔 아무도 안 가요? - 그래, 이렇게 두 팀이야 226 00:14:06,375 --> 00:14:09,916 - 네? 밀라는 혼자 해요? - 각자 자리로 가, 어서 227 00:14:10,000 --> 00:14:10,916 네? 228 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 - 롤로, 진짜예요? - 시작해 229 00:14:27,916 --> 00:14:28,999 잘 막았어! 230 00:14:29,083 --> 00:14:30,166 미치겠네! 231 00:14:30,250 --> 00:14:31,458 잘했어, 얘들아 232 00:14:33,000 --> 00:14:34,291 잘했어, 키키! 233 00:14:34,375 --> 00:14:35,207 잘했어 234 00:14:35,291 --> 00:14:36,375 난 끝내준다 235 00:14:38,916 --> 00:14:40,500 근데 그러지 마 236 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 뭐 하는 거야? 밀라! 237 00:15:00,791 --> 00:15:02,041 - 좋았어! - 잘했어! 238 00:15:30,750 --> 00:15:31,708 어때? 239 00:15:33,166 --> 00:15:34,833 같이 뛸래, 혼자 뛸래? 240 00:15:36,916 --> 00:15:37,791 같이요 241 00:15:38,333 --> 00:15:40,500 - 안 들려 - 같이 뛴다고요! 242 00:15:43,291 --> 00:15:45,708 쟤들 또 실망시키면 넌 다시 올 필요 없어 243 00:15:48,958 --> 00:15:51,375 오늘은 여기까지, 옷 갈아입어 244 00:15:56,333 --> 00:15:58,916 난 너 잘했다고 생각해 245 00:15:59,000 --> 00:15:59,875 밀라! 246 00:16:01,250 --> 00:16:04,000 오늘 40분 늦었으니까 40바퀴야 247 00:16:05,416 --> 00:16:07,291 이미 충분히 하지 않았어요? 248 00:16:09,041 --> 00:16:10,250 너무 힘들어? 249 00:16:24,750 --> 00:16:26,583 그렇지! 힘내, 밀라! 250 00:16:32,208 --> 00:16:33,875 - 축구에서 뭘 얻고 싶어? - 재미요 251 00:16:34,750 --> 00:16:35,832 재미 252 00:16:35,916 --> 00:16:37,958 - 발전이요 - 발전, 좋네 253 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 또? 254 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 승리요 255 00:16:42,208 --> 00:16:43,125 승리 256 00:16:44,541 --> 00:16:45,833 이기는 법 배우고 싶어? 257 00:16:46,916 --> 00:16:47,958 - 네 - 네 258 00:16:48,458 --> 00:16:50,125 시게, 너부터 시작해 259 00:16:51,666 --> 00:16:52,666 뭐 해? 260 00:16:52,750 --> 00:16:54,707 - 로사? - 더 크게! 261 00:16:54,791 --> 00:16:55,624 로사 262 00:16:55,708 --> 00:16:57,000 더 크게! 263 00:16:57,583 --> 00:16:59,750 - 로사! - 배에 힘주고! 264 00:17:00,750 --> 00:17:01,624 소피아 265 00:17:01,708 --> 00:17:02,916 안 들려! 266 00:17:03,000 --> 00:17:03,833 소피아 267 00:17:04,541 --> 00:17:06,249 - 크게! - 소피아! 268 00:17:06,333 --> 00:17:07,458 잘했어, 키아! 269 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 이네스! 270 00:17:11,125 --> 00:17:14,832 너희는 올해 15살이라서 11명 팀에서 뛰기 시작했어 271 00:17:14,916 --> 00:17:17,249 필드도 넓어지고 경기 시간도 길어졌지만 272 00:17:17,333 --> 00:17:20,624 중요한 건, 한 팀으로서 생각해야 한단 거야 273 00:17:20,708 --> 00:17:22,416 서로를 봐야 하고 274 00:17:22,500 --> 00:17:25,666 강점과 약점을 통해 배우고 그걸 발전시켜야 한단 거지 275 00:17:28,333 --> 00:17:29,291 패스해! 276 00:17:30,250 --> 00:17:32,125 - 밀라, 패스해 - 밀라, 여기! 277 00:17:33,375 --> 00:17:36,083 - 패스해, 밀라! - 고개 들어 278 00:17:40,208 --> 00:17:41,249 더 크게! 279 00:17:41,333 --> 00:17:42,208 할레! 280 00:17:43,208 --> 00:17:44,041 이네스! 281 00:17:44,583 --> 00:17:45,832 키아! 282 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 - 힘내! - 밀라! 283 00:17:48,000 --> 00:17:49,625 좋아, 템포 유지하고! 284 00:17:50,166 --> 00:17:51,666 하이 니 시작해! 285 00:17:52,166 --> 00:17:54,833 더 빨리할 수 있어, 힘내! 286 00:17:56,083 --> 00:17:57,458 좋아, 잘했어 287 00:17:57,958 --> 00:17:58,791 하자! 288 00:17:59,708 --> 00:18:01,916 좋아! 그렇지 289 00:18:23,708 --> 00:18:24,624 안녕 290 00:18:24,708 --> 00:18:25,707 네 291 00:18:25,791 --> 00:18:27,041 20바퀴 남았다 292 00:18:28,041 --> 00:18:29,125 문제없어요 293 00:18:42,750 --> 00:18:44,166 - 라르손! - 다시! 294 00:18:44,250 --> 00:18:45,624 - 라르손! - 더 크게! 295 00:18:45,708 --> 00:18:46,541 라르손! 296 00:18:46,625 --> 00:18:48,208 - 더! - 라르손! 297 00:18:48,791 --> 00:18:52,333 - 로사! - 좋아! 298 00:19:01,000 --> 00:19:03,500 공 가요! 엄마가 차요! 299 00:19:04,583 --> 00:19:05,957 밀라, 여기! 300 00:19:06,041 --> 00:19:07,249 패스해 301 00:19:07,333 --> 00:19:09,041 - 밀라! - 패스해 302 00:19:09,708 --> 00:19:11,166 어서, 패스해! 303 00:19:11,250 --> 00:19:13,583 - 밀라, 여기! - 패스해! 304 00:19:14,458 --> 00:19:15,291 여기! 305 00:19:17,958 --> 00:19:19,000 그거지! 306 00:19:19,833 --> 00:19:20,708 좋았어! 307 00:19:21,416 --> 00:19:22,249 잘했다! 308 00:19:22,333 --> 00:19:25,416 - 이번 여름에 고티아컵 출전한다 - 정말요? 309 00:19:29,416 --> 00:19:33,541 목표는 플레이오프 진출로 정해야 할 것 같아 310 00:19:34,166 --> 00:19:36,416 - 어때? - 좋아요! 311 00:19:37,041 --> 00:19:38,791 - 좋아! - 이야! 312 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 아주 잘했다 313 00:19:48,583 --> 00:19:50,083 40바퀴 314 00:19:50,666 --> 00:19:51,958 굉장해 315 00:19:53,333 --> 00:19:55,833 린덴! 316 00:20:02,041 --> 00:20:08,333 고티아컵! 317 00:20:11,541 --> 00:20:17,375 응, 애들이 잘하긴 하는데 아직 배울 게 많아 318 00:20:18,375 --> 00:20:20,958 그건 꽤 성가시지 319 00:20:23,041 --> 00:20:23,958 응 320 00:20:25,916 --> 00:20:26,750 끊어 321 00:20:29,750 --> 00:20:31,833 발꿈치 위로 더 올려야지 322 00:20:33,125 --> 00:20:34,541 패스해, 보여줄게 323 00:20:38,041 --> 00:20:40,541 훨씬 더 높이 올렸다가 차야 해 324 00:20:41,041 --> 00:20:44,707 발 측면으로 속도를 좀 줘서 들어 올려 325 00:20:44,791 --> 00:20:46,041 - 그런 다음에 차 - 네 326 00:20:46,666 --> 00:20:48,583 별로 안 어려워, 이렇게 해 327 00:20:50,458 --> 00:20:51,541 다시 해 봐 328 00:20:57,333 --> 00:20:59,291 - 젠장! - 무슨 짓이야? 329 00:20:59,375 --> 00:21:02,207 안 된다고요, 온종일 매달렸는데! 330 00:21:02,291 --> 00:21:03,958 너무 화를 내네, 밀라 331 00:21:06,250 --> 00:21:07,666 그게 너의 큰 약점이야 332 00:21:09,458 --> 00:21:10,916 강점이기도 하고 333 00:21:11,916 --> 00:21:14,416 사람에겐 그런 화가 있거나 없거나인데 334 00:21:14,958 --> 00:21:18,500 우수한 공격수한텐 다 있어 그런 식으로 빈틈을 찾지 335 00:21:19,916 --> 00:21:22,291 그걸 제대로 쓰는 법을 배워야 해 336 00:21:23,333 --> 00:21:25,625 밀라, 축구로 뭘 얻고 싶어? 337 00:21:27,541 --> 00:21:28,416 몰라요 338 00:21:29,375 --> 00:21:32,083 난 네 나이 때 고티아컵 결승에 진출했어 339 00:21:32,583 --> 00:21:34,083 울레비 경기장에서 뛰었지 340 00:21:34,916 --> 00:21:38,916 내겐 거기가 출발점이었어 너도 원한다면 지금이 기회야 341 00:21:40,166 --> 00:21:42,582 나 완전 피곤해 342 00:21:42,666 --> 00:21:45,457 - 무슨 일인데? - 무슨 일이긴, 아무 일 없지 343 00:21:45,541 --> 00:21:49,207 그냥 생리 증후군이야 너무 싫어, 피곤해지고 짜증 나 344 00:21:49,291 --> 00:21:51,749 죄다 끔찍하고 배 아프고... 345 00:21:51,833 --> 00:21:53,750 내가 매일 학교에서 겪는 거네 346 00:21:55,125 --> 00:21:57,500 그럴지도 생리 땐 다 사라지길 바랄게 347 00:21:58,458 --> 00:21:59,291 그래 348 00:21:59,791 --> 00:22:02,666 사미르랑 어떻게 돼 가는지 안 물어볼 거야? 349 00:22:03,666 --> 00:22:05,208 사미르랑은 어떻게 돼 가? 350 00:22:06,583 --> 00:22:07,999 아주 잘돼가고 있지 351 00:22:08,083 --> 00:22:11,416 맞다, 걔가 그러는데 레오가 너 귀엽다고 생각한대 352 00:22:12,041 --> 00:22:14,333 - 레오? - 왜 아직 안 만났어? 353 00:22:15,833 --> 00:22:18,041 그 자식 너무 짜증 나니까 354 00:22:18,583 --> 00:22:21,832 알지, 근데 좀 귀엽기도 하잖아 사랑스럽지 않아? 355 00:22:21,916 --> 00:22:23,375 조금 섹시하기도? 356 00:22:25,000 --> 00:22:26,707 - 아냐! - 맞아! 357 00:22:26,791 --> 00:22:28,625 그래, 참 섹시한 녀석이다 358 00:22:29,208 --> 00:22:30,083 조금은 그럴지도 359 00:22:31,625 --> 00:22:34,291 너도 걔 좋아하고 걔도 너 좋아하는 게 분명해 360 00:22:34,875 --> 00:22:36,124 오늘 밤에 우리... 361 00:22:36,208 --> 00:22:38,083 "울레비" 362 00:22:38,666 --> 00:22:40,083 너 뭐 보고 있어? 363 00:22:41,416 --> 00:22:45,416 저 축구화 있잖아, 신상이야 지난주에 출시됐어 364 00:22:46,458 --> 00:22:48,749 매장엔 안 풀렸지만 365 00:22:48,833 --> 00:22:52,375 미국에서 배송되는 걸로 엄마가 가까스로 주문했어 366 00:22:52,875 --> 00:22:54,041 무게 맞혀 봐 367 00:22:54,625 --> 00:22:56,582 몰라, 네 뇌 무게랑 똑같으려나? 368 00:22:56,666 --> 00:22:59,541 아니, 155g이야 369 00:22:59,625 --> 00:23:01,166 미안, 탄산음료밖에 못 찾았어 370 00:23:01,250 --> 00:23:03,249 이런, 미안 371 00:23:03,333 --> 00:23:04,958 - 괜찮아 - 그래 372 00:23:05,625 --> 00:23:06,916 - 할래? - 그래 373 00:23:09,958 --> 00:23:12,999 - 어떤 거 줄까? - 딸기 맛 마실래 374 00:23:13,083 --> 00:23:16,458 - 여자 경기 할까? - 아니, 내가 왜 그걸 해? 375 00:23:18,041 --> 00:23:20,082 글쎄, 난 그냥... 376 00:23:20,166 --> 00:23:22,791 아직도 조금밖에 못 벌다니 말도 안 돼 377 00:23:22,875 --> 00:23:24,083 - 여자 선수들? - 응 378 00:23:24,833 --> 00:23:26,875 - 그게 그리 이상해? - 넌 왜 안 이상한데? 379 00:23:27,958 --> 00:23:29,624 관중 규모가 더 적잖아 380 00:23:29,708 --> 00:23:30,666 그래서? 381 00:23:31,250 --> 00:23:33,874 그러면 돈을 덜 벌지 382 00:23:33,958 --> 00:23:36,375 넌 여자 경기 언제 마지막으로 봤어? 383 00:23:37,958 --> 00:23:39,499 그게 무슨 상관이야? 384 00:23:39,583 --> 00:23:40,958 - 시작할까? - 그래 385 00:23:42,000 --> 00:23:44,666 슈마이켈이 공을 패스합니다 386 00:23:45,166 --> 00:23:46,625 네 거 마셔 봐도 돼? 387 00:23:47,291 --> 00:23:48,125 그래 388 00:23:49,041 --> 00:23:50,999 내 빨대 써도 괜찮아? 389 00:23:51,083 --> 00:23:52,124 응 390 00:23:52,208 --> 00:23:53,166 고마워 391 00:23:56,958 --> 00:23:58,832 왜 나한테만 패스하는 거야? 392 00:23:58,916 --> 00:24:01,707 닥쳐 줄래? 나한테 맞고 싶어? 393 00:24:01,791 --> 00:24:02,791 해 봐 394 00:24:02,875 --> 00:24:05,291 멋진 크로스죠 즐라탄 이브라히모비치! 395 00:24:05,375 --> 00:24:08,374 우리가 잡았다! 저런, 즐라탄 396 00:24:08,458 --> 00:24:12,458 안쪽을 택했는데요 바깥쪽으로 좋지 않았습니다 397 00:24:13,166 --> 00:24:14,749 스웨덴의 공격입니다 398 00:24:14,833 --> 00:24:16,332 뭐야, 밀어 399 00:24:16,416 --> 00:24:17,833 소유권을 잃네요 400 00:24:18,333 --> 00:24:19,332 간접 공격 401 00:24:19,416 --> 00:24:21,207 덴마크가 우왕좌왕하죠 402 00:24:21,291 --> 00:24:22,875 내 선수들 어디 간 거야? 403 00:24:25,250 --> 00:24:27,125 저러면 페널티킥이 될 수 있어요 404 00:24:31,791 --> 00:24:33,583 멋진 패스입니다 405 00:24:37,458 --> 00:24:38,875 가로채기 아주 좋았어요! 406 00:24:41,166 --> 00:24:42,625 태클이 무자비한데요! 407 00:24:48,458 --> 00:24:49,541 그거지! 408 00:24:52,000 --> 00:24:54,416 저거 봐! 골 끝내준다! 409 00:24:55,208 --> 00:24:56,166 바보 410 00:24:56,666 --> 00:24:58,916 - 농담이었어 - 닥쳐! 411 00:24:59,000 --> 00:25:00,582 - 밀라... - 야! 412 00:25:00,666 --> 00:25:03,333 밀라, 잠깐, 뭐 하는 거야? 413 00:25:03,916 --> 00:25:06,582 넌 이해 못 하겠지만 사미르는 나한테 너무 소중해 414 00:25:06,666 --> 00:25:10,124 그래, 이해가 안 돼 왜 그렇게 특별한 애인지 모르겠어 415 00:25:10,208 --> 00:25:12,333 배려심이 깊고 재미있어 416 00:25:14,333 --> 00:25:16,041 날 정말 좋아해 417 00:25:21,000 --> 00:25:22,791 - 네가 최고야 - 네가 최고야 418 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 젠장! 419 00:26:01,250 --> 00:26:02,500 - 힘을 더 내서! - 안녕 420 00:26:03,083 --> 00:26:05,333 - 너희 물 좀 마셔도 돼? - 그래 421 00:26:06,458 --> 00:26:08,875 - 어제 훈련 때문에 죽겠어 - 나도 422 00:26:09,375 --> 00:26:11,666 키아, 해 봐, 더 잘할 수 있어 423 00:26:14,541 --> 00:26:16,333 밀라, 이리 와 볼래? 424 00:26:16,916 --> 00:26:19,291 - 그 신발로는 못 뛰어 - 테이프 붙였어요 425 00:26:19,375 --> 00:26:20,541 찢어졌잖아 426 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 - 딴 사람한테 빌려 신을래? - 저는... 427 00:26:28,708 --> 00:26:29,749 잘했어 428 00:26:29,833 --> 00:26:31,916 - 다른 신발 있는 것 같아요 - 그래 429 00:26:33,791 --> 00:26:35,791 - 안녕, 찾은 거 있니? - 네 430 00:26:46,000 --> 00:26:48,041 "남자" 431 00:27:12,416 --> 00:27:13,500 "레오" 432 00:27:55,125 --> 00:27:57,666 아주 잘했어 근데 세리머니는 안 해? 433 00:27:58,416 --> 00:28:00,999 골 세리머니를 왜 한다고 생각해? 434 00:28:01,083 --> 00:28:03,166 경기를 장악하고 있단 걸 보여주는 거야 435 00:28:03,250 --> 00:28:06,166 끝내기 전에 승부차기를 할 건데 436 00:28:06,250 --> 00:28:09,582 득점한 사람은 골 세리머니를 하도록 해 437 00:28:09,666 --> 00:28:12,291 네? 우리 나이엔 그런 거 안 해요 438 00:28:12,375 --> 00:28:13,250 뭐라고? 439 00:28:13,750 --> 00:28:17,082 그거 하는 팀 봤어요? 오글거려요 440 00:28:17,166 --> 00:28:18,583 좋아, 키아, 너부터 해 441 00:28:20,291 --> 00:28:22,166 - 힘차게! - 잘해, 키아! 442 00:28:23,458 --> 00:28:24,666 - 해 보자 - 파이팅, 키아 443 00:28:24,750 --> 00:28:26,833 가! 444 00:28:30,083 --> 00:28:31,375 좋아! 445 00:28:41,291 --> 00:28:42,375 좋아! 446 00:28:46,958 --> 00:28:47,791 앗싸! 447 00:28:47,875 --> 00:28:50,708 롤로! 448 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 바로 그거야 449 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 스트레칭은 나중에 하자, 좋아 450 00:29:02,333 --> 00:29:04,375 넌 최선을 다했어 451 00:29:05,583 --> 00:29:07,625 롤로! 452 00:29:09,041 --> 00:29:11,291 - 왜 그래, 샤디? - 집단 괴롭힘이나 마찬가지예요 453 00:29:11,375 --> 00:29:13,541 - 대체 뭘 원한대? - 미안해 454 00:29:13,625 --> 00:29:15,750 네 기분은 미처 생각 못 했어 455 00:29:17,083 --> 00:29:20,166 - 생각도 못 했어 - 내가 얼마나 바보 같았을까 456 00:29:20,250 --> 00:29:23,082 널 비웃은 게 아니야 세리머니 하다가 웃은 거지 457 00:29:23,166 --> 00:29:25,874 실제로 집단 괴롭힘이 됐다고요 458 00:29:25,958 --> 00:29:27,957 - 나한테 말해도 돼 - 넌 정말 잘해 459 00:29:28,041 --> 00:29:28,916 샤디... 460 00:29:32,791 --> 00:29:34,583 너한테 의욕 없는 게 보여 461 00:29:37,291 --> 00:29:40,291 원하면 함께 노력해 볼 수 있어 462 00:29:40,375 --> 00:29:43,707 하지만 아무도 너한테 축구를 강요할 순 없어 463 00:29:43,791 --> 00:29:47,624 지금 내 딸이 이 팀에 있기엔 실력이 부족하단 거예요? 464 00:29:47,708 --> 00:29:50,791 - 아뇨, 그런 말 안 했어요 - 그러면 무슨 뜻인데요? 465 00:29:50,875 --> 00:29:54,082 자, 이제 샤워하러 가자 466 00:29:54,166 --> 00:29:58,457 - 나중에 얘기해요 - 여긴 클럽이자 협회고... 467 00:29:58,541 --> 00:30:00,249 내가 있을 팀이 아냐 468 00:30:00,333 --> 00:30:02,332 저 사람 말 듣지 마, 미쳤어 469 00:30:02,416 --> 00:30:05,207 - 그렇지, 밀라? - 이건 팀 스포츠예요, 단결이... 470 00:30:05,291 --> 00:30:08,832 신경 쓰지 마 네가 있어서 얼마나 재밌는데 471 00:30:08,916 --> 00:30:12,082 대회에서도 버스에서도... 우린 네가 있어야 해 472 00:30:12,166 --> 00:30:13,833 네가 없으면 확 달라지지 473 00:30:14,583 --> 00:30:16,541 너 없으면 뭉치지도 못해 474 00:30:16,625 --> 00:30:18,666 우리 잘했어, 네 잘못 아니야 475 00:30:18,750 --> 00:30:21,874 우리 막상막하였잖아 내가 거기 섰었다면... 476 00:30:21,958 --> 00:30:24,000 - 누가 서도 막았겠지 - 아냐 477 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 샤디 478 00:30:29,500 --> 00:30:30,666 어서 와 479 00:30:46,625 --> 00:30:47,707 뭐 했어? 480 00:30:47,791 --> 00:30:51,207 샤디 집에 갔어 롤로 때문에 속상해했잖아 481 00:30:51,291 --> 00:30:52,791 - 맞아 - 그래서 걔 집에 갔지 482 00:30:54,166 --> 00:30:56,916 너한테 전화하려고 했는데... 483 00:30:57,791 --> 00:30:58,833 아냐, 괜찮아 484 00:31:00,666 --> 00:31:03,250 그건 그렇고 오늘 저녁에 계획 있어? 485 00:31:03,916 --> 00:31:06,124 그냥 집에 갈 거야, 너무 피곤해 486 00:31:06,208 --> 00:31:07,957 딴 날에 놀자 487 00:31:08,041 --> 00:31:09,500 - 키아? - 응? 488 00:31:42,708 --> 00:31:43,791 아직 안 갔어? 489 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 네 490 00:31:48,583 --> 00:31:49,541 태워줄까? 491 00:31:53,958 --> 00:31:54,833 그래요 492 00:31:57,791 --> 00:31:58,791 차 좋네요 493 00:31:59,375 --> 00:32:00,625 이게? 장난해? 494 00:32:01,750 --> 00:32:03,916 볼프스부르크에서 탔던 걸 봐야 하는데 495 00:32:04,000 --> 00:32:05,207 괴물 트럭이 따로 없었어 496 00:32:05,291 --> 00:32:06,666 - 정말요? - 응 497 00:32:06,750 --> 00:32:08,666 클럽에서 사 준 거지만 말이지 498 00:32:09,166 --> 00:32:13,582 난 대형 아파트에다 끝내주는 전경에... 499 00:32:13,666 --> 00:32:17,749 무슨 짓이야? 넌 대가리가 없어? 야! 500 00:32:17,833 --> 00:32:19,791 저런 사람한테 누가 면허증 줬을까요? 501 00:32:21,125 --> 00:32:22,291 어디까지 했더라? 502 00:32:22,375 --> 00:32:24,457 맞다, 볼프스부르크 503 00:32:24,541 --> 00:32:28,166 훈련 시설도 완벽했지 모든 게 갖춰져 있었어 504 00:32:28,708 --> 00:32:32,041 경기하면 남자랑 똑같이 돈 받았어요? 505 00:32:32,125 --> 00:32:35,000 아니, 근데 지금은 바뀌고 있지 506 00:32:35,500 --> 00:32:38,666 너희는 훨씬 나을 거야 그건 장담할 수 있어 507 00:32:45,625 --> 00:32:47,666 - 저 위야? - 네 508 00:32:47,750 --> 00:32:48,583 그래 509 00:32:49,833 --> 00:32:50,832 - 밀라 - 네? 510 00:32:50,916 --> 00:32:54,041 프로에 가면 남자 선수들만큼 돈 벌 거야 511 00:32:54,125 --> 00:32:55,541 - 네 - 그래 512 00:32:57,125 --> 00:32:58,666 - 태워다 주셔서 감사합니다 - 잘 가 513 00:33:33,958 --> 00:33:35,458 내가 뭐라고 했어? 514 00:33:36,083 --> 00:33:38,332 - 뭐라고 했는데요? - 방에선 안 된다고 했잖아 515 00:33:38,416 --> 00:33:40,291 - 연습해야 해요 - 안 돼! 516 00:33:40,375 --> 00:33:43,707 - 나 오늘 새벽 4시부터 일했어 - 엄마, 제발요 517 00:33:43,791 --> 00:33:46,541 내가 프로 팀 가면 아무 불만 없을걸요? 518 00:33:46,625 --> 00:33:49,500 그만해라 스웨덴어 에세이는 잘돼 가니? 519 00:33:50,791 --> 00:33:51,666 네 520 00:33:53,125 --> 00:33:56,833 - 시작도 안 했네 - 이따 할 거예요, 시간 있어요 521 00:33:57,583 --> 00:33:59,582 아니, 지금 해 522 00:33:59,666 --> 00:34:03,291 안 돼요, 연습해야 해요 롤로 알잖아요, 엄마... 523 00:34:03,375 --> 00:34:05,500 롤로 알아요? 524 00:34:06,000 --> 00:34:07,625 이제 때가 됐대요 525 00:34:08,250 --> 00:34:10,083 - 롤로? - 네, 우리 감독이요 526 00:34:11,000 --> 00:34:13,791 - 프로에서 뛰었어? - 네 527 00:34:14,416 --> 00:34:18,083 프로면 돈도 많을 텐데 왜 여기서 여자애들을 가르쳐? 528 00:34:18,583 --> 00:34:21,749 그건 뭐라고 못 해요 상황이 달라지고 있어요 529 00:34:21,833 --> 00:34:23,750 그리고 내가 프로 선수 되면... 530 00:34:24,250 --> 00:34:26,957 너는 즐라탄 못 돼 531 00:34:27,041 --> 00:34:27,875 누가 그래요? 532 00:34:28,375 --> 00:34:29,624 넌 여자니까 533 00:34:29,708 --> 00:34:30,749 넌 여자야 534 00:34:30,833 --> 00:34:31,749 그래서요? 535 00:34:31,833 --> 00:34:33,291 학교에서 낙제하면 536 00:34:33,375 --> 00:34:36,166 바닥 청소 하거나 노인들 뒤나 닦아줘야지 537 00:34:36,958 --> 00:34:37,916 밀린다 538 00:34:38,958 --> 00:34:40,583 널 위해서 하는 말이야 539 00:34:41,208 --> 00:34:45,041 이뤄지지도 않을 꿈을 꾸느라 네 인생을 허비하지 마 540 00:34:46,625 --> 00:34:47,583 알겠어? 541 00:34:50,083 --> 00:34:51,041 다 했어요? 542 00:34:54,291 --> 00:34:55,416 밀린다! 543 00:35:12,875 --> 00:35:14,082 안녕, 밀라 544 00:35:14,166 --> 00:35:16,083 안녕, 어쩐 일이야? 545 00:35:18,750 --> 00:35:21,083 네 엄마가 우리 엄마한테 전화했어 546 00:35:23,750 --> 00:35:25,958 네가 나갔다고 했다길래 여기 있을 줄 알았지 547 00:35:27,875 --> 00:35:29,500 너 진짜 짜증 나 548 00:35:33,416 --> 00:35:34,250 가자 549 00:35:35,041 --> 00:35:35,958 어디? 550 00:35:36,958 --> 00:35:38,291 엄마가 음식 좀 만들었어 551 00:35:38,791 --> 00:35:41,083 그냥 샌드위치일 거야 552 00:35:43,875 --> 00:35:45,457 무슨 공이 이러냐? 553 00:35:45,541 --> 00:35:46,957 - 이리 줘 - 싫어 554 00:35:47,041 --> 00:35:48,625 - 뭐 하는 거야? - 야! 555 00:35:49,416 --> 00:35:50,916 진짜 필요하단 말이야 556 00:36:02,416 --> 00:36:04,374 - 너무 간지러워! - 가만히 있어 557 00:36:04,458 --> 00:36:07,916 - 너 내일 톰 봐야 해 - 왜 맨날 나예요? 558 00:36:08,000 --> 00:36:12,708 불평하지 마, 고작 몇 시간이야 네 축구 클럽 회의 때문이잖아 559 00:36:13,708 --> 00:36:15,250 됐다, 봐, 완전 예뻐 560 00:36:15,750 --> 00:36:16,624 모델 같아 561 00:36:16,708 --> 00:36:19,125 필터 쓴 거 같아, 대박 562 00:36:20,333 --> 00:36:21,625 너무 멋져 563 00:36:23,041 --> 00:36:25,166 너희 엄마가 말한 회의가 뭐야? 564 00:36:25,708 --> 00:36:27,999 못 들었어? 긴급회의가 있대 565 00:36:28,083 --> 00:36:31,332 엄마는 롤로가 샤디한테 한 말 때문에 해고될 거래 566 00:36:31,416 --> 00:36:36,332 - 뭐? 우리 가만있으면 안 돼 - 그게 최선일지도 몰라 567 00:36:36,416 --> 00:36:38,083 - 무슨 말이야? - 솔직히... 568 00:36:38,583 --> 00:36:41,375 샤디를 관두게 했다면 썩 좋은 감독이 아닐지도 모르지 569 00:36:41,875 --> 00:36:43,707 우리가 이만큼 잘한 적 있어? 570 00:36:43,791 --> 00:36:46,500 롤로는 제대로 알고 가르쳐 그리고 계속 프로였고 571 00:36:47,625 --> 00:36:48,458 네가 최고야 572 00:36:49,708 --> 00:36:51,041 그래, 네가 최고... 573 00:36:53,625 --> 00:36:56,666 제가 이메일에도 썼듯이 전원 참석이 중요했어요 574 00:36:56,750 --> 00:36:59,083 아쉽지만 안 좋은 소식들이 있어서요 575 00:36:59,583 --> 00:37:00,874 하나만 먹어야 해 576 00:37:00,958 --> 00:37:03,166 몇 가지 변화가 있는데... 577 00:37:03,250 --> 00:37:05,791 - 무슨 얘기 해? - 아직은 별거 없어 578 00:37:06,875 --> 00:37:09,916 안타깝게도 이번 시즌엔 1인 감독 체제로 갈 겁니다 579 00:37:10,000 --> 00:37:11,541 크리스테르가 말한 것처럼 580 00:37:11,625 --> 00:37:15,249 이제 샤디가 팀에서 빠졌으니 581 00:37:15,333 --> 00:37:19,999 저도 옆으로 비켜나서 책임을 내려놔야겠죠 582 00:37:20,083 --> 00:37:21,374 안타깝네요 583 00:37:21,458 --> 00:37:22,624 다들 아시듯이... 584 00:37:22,708 --> 00:37:24,041 - 뭔데? - 디니가 떠난대 585 00:37:24,125 --> 00:37:25,708 - 뭐? - 뭐? 진짜? 586 00:37:27,500 --> 00:37:29,000 - 뭐 하는 거야? - 조용히 해 587 00:37:30,166 --> 00:37:34,916 고티아에 출전하기 전에 선수들한테서 의욕이 보이면... 588 00:37:35,000 --> 00:37:36,999 - 고티아요? - 네 589 00:37:37,083 --> 00:37:40,457 안 돼요, 우린 매년 한 팀만 출전시키는데 590 00:37:40,541 --> 00:37:44,374 올해는 남자 16세 팀이 참가해요 여자 팀은 내년 차례죠 591 00:37:44,458 --> 00:37:45,749 - 뭐? - 여력이 안 돼요 592 00:37:45,833 --> 00:37:48,374 - 뭐라고 하는데? - 우리 고티아에서 못 뛴대 593 00:37:48,458 --> 00:37:50,875 - 너 장난이지? - 아니, 남자들만 간대 594 00:37:51,375 --> 00:37:54,208 - 너희 안됐다, 자기야 - 뭐라고? 595 00:37:54,708 --> 00:37:56,999 '너희 안됐다, 자기야' 했어 596 00:37:57,083 --> 00:37:58,958 괜찮아, 다른 거 잘하잖아 597 00:37:59,625 --> 00:38:01,291 너희나 우리나 다를 거 없거든? 598 00:38:02,083 --> 00:38:04,666 장난해? 우린 잠결에 해도 너희 이겨 599 00:38:05,333 --> 00:38:07,750 - 좋아, 그럼 해보자 - 진짜? 600 00:38:08,250 --> 00:38:11,125 최고 팀이 고티아에 가야 공정하지, 안 그래? 601 00:38:12,625 --> 00:38:13,583 물론이야 602 00:38:14,375 --> 00:38:17,791 - 먼저 득점하는 팀이 승리 - 그러면 너무 빨리 끝나 603 00:38:18,375 --> 00:38:19,707 그러면 두 골 어때? 604 00:38:19,791 --> 00:38:20,958 그래, 알았어 605 00:38:21,791 --> 00:38:23,916 모하마드, 심판 좀 봐 줄래? 606 00:38:24,416 --> 00:38:25,416 무슨 심판? 607 00:38:25,500 --> 00:38:27,250 남자 팀 대 여자 팀 경기 608 00:38:27,750 --> 00:38:29,082 - 그래 - 좋아 609 00:38:29,166 --> 00:38:30,124 식은 죽 먹기겠다 610 00:38:30,208 --> 00:38:32,041 - 할레, 골대 맡아 줄래? - 그래 611 00:38:32,125 --> 00:38:35,416 반격에 대비하고 수비적으로 플레이해 612 00:38:35,500 --> 00:38:37,832 너 미쳤어 진짜로 우리가 이길 것 같아? 613 00:38:37,916 --> 00:38:39,041 우리한테 박살 나겠다 614 00:38:39,541 --> 00:38:41,624 - 가자, 얘들아! - 이거 창피한 거야 615 00:38:41,708 --> 00:38:43,166 우리가 질 텐데 616 00:38:43,250 --> 00:38:45,249 - 잘하자 - 동전 있는 사람? 617 00:38:45,333 --> 00:38:46,166 숙녀들 먼저 618 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 새 신발이야? 619 00:38:53,916 --> 00:38:55,416 - 시작 - 밀라! 620 00:38:55,500 --> 00:38:57,083 막아! 621 00:38:57,791 --> 00:38:58,791 - 젠장! - 좋았어! 622 00:38:59,416 --> 00:39:00,666 가! 623 00:39:00,750 --> 00:39:02,791 - 우리 쪽으로 가져와 - 좋아! 624 00:39:04,041 --> 00:39:05,249 슛! 그래, 넣어! 625 00:39:05,333 --> 00:39:06,208 좋았어! 626 00:39:06,791 --> 00:39:09,832 - 젠장 - 1 대 0으로 남자 팀 리드 627 00:39:09,916 --> 00:39:10,999 한 골 해치웠다 628 00:39:11,083 --> 00:39:12,249 닥쳐라, 농담 아냐 629 00:39:12,333 --> 00:39:13,957 얘들아, 정신 차려, 힘내! 630 00:39:14,041 --> 00:39:15,416 이게 뭐야? 631 00:39:15,500 --> 00:39:17,624 - 힘내, 테스! - 쟤들은 가망 없어 632 00:39:17,708 --> 00:39:18,832 뭐 하는 거야? 633 00:39:18,916 --> 00:39:22,207 공격성을 끌어내라고, 어서! 제대로 해보자! 634 00:39:22,291 --> 00:39:24,041 - 힘내라, 남자 팀 - 하나 더 넣어 635 00:39:24,125 --> 00:39:26,624 - 그래! - 잡아! 636 00:39:26,708 --> 00:39:28,832 - 빨리! - 잡아! 637 00:39:28,916 --> 00:39:29,875 막아! 638 00:39:41,125 --> 00:39:42,166 좋아, 밀라! 639 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 젠장! 640 00:39:54,958 --> 00:39:56,208 가자! 641 00:39:56,750 --> 00:39:58,291 가자! 642 00:39:58,375 --> 00:39:59,874 걱정돼? 643 00:39:59,958 --> 00:40:02,749 - 왜 저쪽으로 가? - 여자들이 득점했어 644 00:40:02,833 --> 00:40:04,707 - 한 골 해치웠다 - 재미 좀 볼래? 645 00:40:04,791 --> 00:40:07,124 - 멋진 골이었어 - 너무 좋아! 646 00:40:07,208 --> 00:40:08,208 남자 팀, 힘내자 647 00:40:08,916 --> 00:40:10,624 - 파이팅 - 집중해 648 00:40:10,708 --> 00:40:12,583 - 아케! - 가! 649 00:40:13,458 --> 00:40:15,291 - 달려, 키아! - 네 차례야! 650 00:40:15,375 --> 00:40:17,458 - 잘했어, 키아! - 또! 651 00:40:18,500 --> 00:40:20,041 - 안 가? - 괜찮아, 가 652 00:40:20,125 --> 00:40:21,791 - 뭐? - 가라고 653 00:40:21,875 --> 00:40:23,499 - 다쳤어? - 아니, 안 다쳤어 654 00:40:23,583 --> 00:40:24,707 진짜? 655 00:40:24,791 --> 00:40:25,875 - 얘들아 - 좋아! 656 00:40:26,458 --> 00:40:27,791 커트! 657 00:40:27,875 --> 00:40:29,041 힘내, 라르손! 658 00:40:29,541 --> 00:40:30,374 안녕 659 00:40:30,458 --> 00:40:31,957 - 안녕하세요 - 저기 뭐 하는 거야? 660 00:40:32,041 --> 00:40:35,250 고티아에 누가 갈지 정하려고 시합하고 있어요 661 00:40:36,208 --> 00:40:38,791 - 무슨 일이죠? - 고티아 출전 놓고 시합한대요 662 00:40:39,708 --> 00:40:41,916 - 저러면 안 돼요 - 왜요? 663 00:40:42,666 --> 00:40:44,166 한 팀은 갈 수 있다면서요 664 00:40:45,750 --> 00:40:46,666 넣어! 슛! 665 00:40:48,250 --> 00:40:49,082 젠장! 666 00:40:49,166 --> 00:40:50,916 - 좋아, 테스 - 방금 뭐였어? 667 00:40:51,000 --> 00:40:52,041 힘내자, 여자 팀 668 00:40:52,125 --> 00:40:54,625 잘했어, 수비 아주 좋았어 멋져, 할레! 669 00:40:55,333 --> 00:40:56,249 뒤를 봐! 670 00:40:56,333 --> 00:40:57,333 뒤 조심해! 671 00:40:58,458 --> 00:41:00,124 - 좋아! - 됐어, 달려! 672 00:41:00,208 --> 00:41:01,041 잘했다, 로사 673 00:41:01,125 --> 00:41:02,666 - 계속 가! - 막아! 674 00:41:02,750 --> 00:41:04,708 - 좋아, 로사! - 가자! 675 00:41:05,208 --> 00:41:06,875 - 그렇지! - 좋아, 걔들 맡아 676 00:41:08,291 --> 00:41:09,250 밀라 맡아! 677 00:41:09,750 --> 00:41:11,041 잘했어, 밀라! 678 00:41:11,708 --> 00:41:12,791 - 젠장! - 여자 팀 잘했어! 679 00:41:13,958 --> 00:41:16,332 - 뒤! - 가자, 밀라, 네 거야! 680 00:41:16,416 --> 00:41:18,375 - 대박! - 잘했어, 여자 팀! 681 00:41:19,041 --> 00:41:20,624 - 잘했어, 밀라! - 좋아! 682 00:41:20,708 --> 00:41:22,000 힘내자! 683 00:41:23,000 --> 00:41:24,916 정신 차려, 더 잘할 수 있잖아 684 00:41:25,000 --> 00:41:27,166 - 저능아냐? - 넌 바보야? 685 00:41:27,250 --> 00:41:29,582 - 힘내자, 여자 팀! - 한 골만 더 넣자 686 00:41:29,666 --> 00:41:33,749 - 이건 위원회가 결정할 일이에요 - 쟤들은 원하는 걸 할 수 있어요 687 00:41:33,833 --> 00:41:36,624 질래, 고티아 갈래? 그럼 보여 줘! 688 00:41:36,708 --> 00:41:38,666 - 파이팅, 여자 팀! - 힘내라, 남자 팀! 689 00:41:38,750 --> 00:41:40,666 여자들이잖아! 690 00:41:41,833 --> 00:41:43,666 훌훌 털고, 집중! 691 00:41:43,750 --> 00:41:45,416 한 골만 더 넣자 692 00:41:45,500 --> 00:41:47,791 - 뭐 하는 거야? - 잘했어, 밀라! 693 00:41:47,875 --> 00:41:50,082 - 멋지다! - 잘했어, 밀라, 좋아! 694 00:41:50,166 --> 00:41:51,749 - 가자! - 패스해 695 00:41:51,833 --> 00:41:52,749 막아! 696 00:41:52,833 --> 00:41:54,041 내가 막을게! 697 00:41:54,625 --> 00:41:56,249 좋아! 달려, 밀라! 698 00:41:56,333 --> 00:41:58,000 가, 밀라! 699 00:42:00,333 --> 00:42:01,291 가, 밀라! 700 00:42:01,375 --> 00:42:02,666 패스해 701 00:42:04,125 --> 00:42:06,582 - 좋았어! - 앗싸! 702 00:42:06,666 --> 00:42:07,833 이야! 703 00:42:19,916 --> 00:42:22,416 좋았어! 그럴 줄 알았어! 대박! 704 00:42:23,875 --> 00:42:26,832 빌어먹을 오프사이드야! 손도 썼다고! 705 00:42:26,916 --> 00:42:27,958 됐어, 그만해 706 00:42:30,791 --> 00:42:32,250 모두 잘했어! 707 00:42:33,416 --> 00:42:35,166 고티아 간다! 708 00:42:35,250 --> 00:42:38,375 우리 진짜 최고야! 자격이 충분해 709 00:42:38,875 --> 00:42:41,541 - 진짜로... - 여기를 쳤어 710 00:42:41,625 --> 00:42:43,582 - 어떻게 됐어? - 이러지 마 711 00:42:43,666 --> 00:42:46,625 - 발 어때? - 꺼져, 장난 아냐 712 00:42:47,750 --> 00:42:49,333 너 대체 뭐 하는 거야? 713 00:42:51,708 --> 00:42:54,875 쟤 신경 쓰지 마, 이리 와 714 00:42:58,708 --> 00:43:00,999 다음엔 너희 잠결에 할까? 715 00:43:01,083 --> 00:43:02,666 닥쳐라, 우리가 봐준 거야 716 00:43:02,750 --> 00:43:05,083 - 그거 아니잖아 - 그건 네 생각이고 717 00:43:05,916 --> 00:43:09,166 - 가자 - 고티아컵! 718 00:43:16,375 --> 00:43:17,833 제 말뜻 알겠죠? 719 00:43:19,791 --> 00:43:21,291 고티아는 차원이 다릅니다 720 00:43:27,250 --> 00:43:28,458 빌어먹을 루저 721 00:44:00,666 --> 00:44:01,499 진짜야! 722 00:44:01,583 --> 00:44:03,791 내 로커에 저거 뭐지? 723 00:44:03,875 --> 00:44:05,208 이게 뭐야? 724 00:44:12,083 --> 00:44:14,958 "레즈비언 축구 클럽" 725 00:44:20,500 --> 00:44:21,874 뭐 때문에 웃어? 726 00:44:21,958 --> 00:44:23,458 빌어먹을 레즈비언 년! 727 00:44:24,125 --> 00:44:26,166 - 닥쳐, 개자식아! - 가자 728 00:44:26,666 --> 00:44:29,041 이리 와! 왜 도망치냐? 729 00:44:29,625 --> 00:44:30,750 개같은 놈! 730 00:44:33,583 --> 00:44:36,416 우리 학년 놈들은 왜 저리 유치해? 731 00:44:38,083 --> 00:44:39,583 - 왜 그래? - 하나도 안 웃겨 732 00:44:41,000 --> 00:44:45,083 - 너 기분 나쁘라고 한 말 아냐 - 괜찮아, 쟤들 그냥 무시하자 733 00:45:12,083 --> 00:45:14,291 그거 알아? 남자 팀도 고티아 간대 734 00:45:14,375 --> 00:45:16,708 - 뭐라고? - 그게 어떻게 공정해? 735 00:45:17,625 --> 00:45:19,416 - 장난하는 거야? - 농담해? 736 00:45:19,500 --> 00:45:21,416 - 뭐라고? - 남자애들도 고티아컵 나간대 737 00:45:21,500 --> 00:45:25,666 - 뭐? 말도 안 돼 - 그럼 우리 헛수고만 한 거잖아 738 00:45:25,750 --> 00:45:27,832 다 같이 가니까 재밌지 않아? 739 00:45:27,916 --> 00:45:32,374 클럽에선 한 팀만 보낸다고 했었어 원래 한 팀만 가는 거였어 740 00:45:32,458 --> 00:45:35,666 밀라, 사무실에 같이 좀 갈까? 741 00:45:35,750 --> 00:45:39,125 - 너 왜 웃어? - 사미르가 가니까 742 00:45:52,583 --> 00:45:53,833 들어와, 앉아 743 00:45:54,541 --> 00:45:56,083 - 저거야? - 네 744 00:45:58,333 --> 00:46:03,166 밀라, 너에 대해서 심각한 혐의가 제기됐어 745 00:46:03,250 --> 00:46:05,249 내 아들 신발을 훔쳤더구나 746 00:46:05,333 --> 00:46:07,333 아드님 신발요? 안 훔쳤는데요 747 00:46:08,666 --> 00:46:10,207 누명을 씌우시면 안 되죠 748 00:46:10,291 --> 00:46:13,041 아니, 어떻게 된 건지 알아보려는 거야 749 00:46:13,125 --> 00:46:14,333 저 아무것도 안 했어요 750 00:46:16,208 --> 00:46:18,875 - 신발에 네 이름 적혀 있지? - 네 751 00:46:19,458 --> 00:46:20,458 - 그래요? - 응 752 00:46:21,125 --> 00:46:22,208 잘됐네 753 00:46:30,458 --> 00:46:31,291 봐도 되니? 754 00:46:31,375 --> 00:46:32,374 하지 마! 755 00:46:32,458 --> 00:46:36,375 - 안 보실 거예요? 보세요! - 태그를 뗐네 756 00:46:40,208 --> 00:46:42,957 - 태그가 안 보인다 - 쟤가 떼서 버렸으니까요 757 00:46:43,041 --> 00:46:46,250 - 그건 모르는 일이지 - 저 신발 살 형편 못 돼요 758 00:46:47,125 --> 00:46:48,249 진정해라 759 00:46:48,333 --> 00:46:51,958 - 밀라, 신발 어디서 났어? - 키아가 줬어요 760 00:46:53,083 --> 00:46:56,874 키아? 알았어 그럼 키아 말을 들어 보자 761 00:46:56,958 --> 00:47:00,250 - 제가 데려올게요 - 아니, 내가 데려올게 762 00:47:15,791 --> 00:47:17,083 네, 실례합니다 763 00:47:19,541 --> 00:47:22,166 좋아요, 이쪽은... 764 00:47:22,250 --> 00:47:23,249 고마워 765 00:47:23,333 --> 00:47:24,250 이쪽은 키아예요 766 00:47:24,916 --> 00:47:27,457 - 내 신발이라고 말씀드려 - 잠깐만 767 00:47:27,541 --> 00:47:31,374 일이 좀 생겼는데 의견이 일치하지 않아서 말이야 768 00:47:31,458 --> 00:47:35,375 그래서 너한테 물어볼게 이 신발 알아보겠어? 769 00:47:36,833 --> 00:47:38,791 - 네 - 어떻게 아는 신발이야? 770 00:47:38,875 --> 00:47:40,541 - 네? - 어떻게 아냐고 771 00:47:40,625 --> 00:47:42,166 저거 밀라 신발인데요 772 00:47:42,791 --> 00:47:44,582 - 왜요? - 좋아 773 00:47:44,666 --> 00:47:48,208 - 밀라 신발? 내 신발이야 - 잠깐, 밀라는 이거 어디서 났어? 774 00:47:51,208 --> 00:47:52,750 제가 줬어요 775 00:47:53,583 --> 00:47:54,541 그래 776 00:47:54,625 --> 00:47:58,041 지금 장난해? 사미르한테도 이만큼 거짓말해? 777 00:47:58,125 --> 00:48:00,207 - 이건 아무 의미 없어요 - 사미르가 왜 나와? 778 00:48:00,291 --> 00:48:03,374 - 여긴 범죄자 클럽입니까? - 제발 그러지 마세요 779 00:48:03,458 --> 00:48:05,582 도둑이라고 하지 마세요 그 말 취소하세요 780 00:48:05,666 --> 00:48:07,666 범죄자라니 무슨 뜻이에요? 781 00:48:07,750 --> 00:48:10,916 - 신발 갖고 가게 내버려 둬요? - 솔직히... 782 00:48:12,166 --> 00:48:12,999 야 783 00:48:13,083 --> 00:48:15,125 - 이게 무슨 짓이야? - 뭐? 784 00:48:16,833 --> 00:48:18,833 내가 거짓말하게 했잖아 785 00:48:19,500 --> 00:48:21,416 미안해, 그럴 의도 없었어 786 00:48:21,500 --> 00:48:23,166 사미르한테 뭐라고 해? 787 00:48:23,833 --> 00:48:26,291 이제 막 다시 얘기하는데 거짓말해야 하잖아 788 00:48:27,125 --> 00:48:28,458 참 고맙다 789 00:48:30,958 --> 00:48:32,333 그래, 미안해 790 00:48:33,000 --> 00:48:35,375 너 때문에 총대 메는 것도 진절머리 나 791 00:48:43,375 --> 00:48:44,625 왜 집에 있어요? 792 00:48:48,625 --> 00:48:52,000 - 일하러 안 가요? - 너 축구화 한 켤레 훔쳤어? 793 00:48:54,208 --> 00:48:55,041 안 훔쳤어요 794 00:49:01,083 --> 00:49:01,916 훔쳤어? 795 00:49:02,000 --> 00:49:04,458 아뇨, 그냥 오해예요 796 00:49:06,916 --> 00:49:11,582 혹시라도 그랬다면 다시는 공에 손도 못 댈 줄 알아 797 00:49:11,666 --> 00:49:14,000 안 그랬어요, 오해라고 했잖아요 798 00:49:14,708 --> 00:49:16,583 키아 신발인데 키아가 나 줬어요 799 00:49:17,791 --> 00:49:20,000 그럼 키아 엄마한테 전화해서 물어볼게 800 00:49:27,500 --> 00:49:28,666 나 못 믿어요? 801 00:49:38,208 --> 00:49:39,625 조심해, 밀라 802 00:49:40,125 --> 00:49:42,416 그래야 오해를 사지 않아 803 00:49:44,291 --> 00:49:45,457 알겠어? 804 00:49:45,541 --> 00:49:47,291 - 내 말 듣고 있어? - 네! 805 00:49:52,916 --> 00:49:54,166 난 너 믿어 806 00:50:38,458 --> 00:50:41,500 문밖에 누구야? 누가 왔지? 807 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 알았어, '미안해'라고 써 808 00:50:49,875 --> 00:50:51,249 '오늘 밤에 봐' 말고 809 00:50:51,333 --> 00:50:52,916 - 그건 너무 오글거려 - 아냐 810 00:50:53,000 --> 00:50:54,707 그만해! 아냐, 그러면... 811 00:50:54,791 --> 00:50:55,625 안녕 812 00:50:56,666 --> 00:50:57,916 뭐 하는 거야? 813 00:51:01,291 --> 00:51:02,374 뭐라고 왔어? 814 00:51:02,458 --> 00:51:03,666 '괜찮아' 815 00:51:03,750 --> 00:51:05,666 - 그래 - 나... 816 00:51:05,750 --> 00:51:06,875 전송했어 817 00:51:07,666 --> 00:51:09,166 네가 좋아하는 거 사 왔어 818 00:51:09,875 --> 00:51:11,083 알았어, 침대에 둬 819 00:51:16,666 --> 00:51:18,208 뭔데? 메시지야? 820 00:51:20,583 --> 00:51:21,958 나 안 보고 싶어 해 821 00:51:22,458 --> 00:51:25,166 - 졸업식 때 보려나 - 제발 너랑 같이 갈게 822 00:52:00,416 --> 00:52:02,375 너 A 받았어? 대박 823 00:52:20,541 --> 00:52:21,750 마샬라! 824 00:52:22,958 --> 00:52:24,875 마샬라 825 00:53:31,041 --> 00:53:36,750 고티아컵! 826 00:54:23,291 --> 00:54:29,666 우리가 절대 잊지 않을 거라고 한 말은 뭐였지? 827 00:54:30,291 --> 00:54:36,875 호숫가의 그 일출 때 우리가 본 건 뭐였지? 828 00:54:37,625 --> 00:54:43,916 집에 오는 길에 축구장에서 외친 말은 뭐였어? 829 00:54:44,666 --> 00:54:46,666 언젠가 우린 830 00:54:47,541 --> 00:54:49,500 멀리 떠나갈 거야 831 00:54:50,208 --> 00:54:53,916 우린 말했지, 세상을 832 00:54:54,000 --> 00:54:57,583 우리가 정복할 거라고 833 00:54:58,458 --> 00:54:59,291 세상을... 834 00:55:20,833 --> 00:55:23,791 - 나도 한 대 줄래? - 내 거야, 사서 피워 835 00:55:23,875 --> 00:55:26,166 - 한 대 안 돼? - 나도 하나뿐이야 836 00:55:26,250 --> 00:55:28,791 밀라! 내일 고티아 나가려니까 기대되냐? 837 00:55:31,291 --> 00:55:32,958 그건 대체 어떻게 해? 838 00:55:33,708 --> 00:55:35,125 그래, 좋아 839 00:55:36,166 --> 00:55:37,332 진실 아니면 벌칙? 840 00:55:37,416 --> 00:55:38,250 안녕 841 00:55:39,666 --> 00:55:40,666 벌칙 842 00:55:42,500 --> 00:55:43,333 그래 843 00:55:43,833 --> 00:55:45,333 아구스트한테 키스해도 돼 844 00:55:46,083 --> 00:55:47,916 아구스트한테 키스? 845 00:55:53,250 --> 00:55:56,583 다음은 레오, 진실 아니면 벌칙? 846 00:55:57,500 --> 00:55:58,624 진실 847 00:55:58,708 --> 00:56:00,375 - 뭐야? - 나 좀 마셔도 돼? 848 00:56:00,875 --> 00:56:01,750 겁쟁이 849 00:56:02,291 --> 00:56:04,416 좋아, 몇 명이랑 키스해 봤어? 850 00:56:05,375 --> 00:56:07,416 모르겠어, 20명? 851 00:56:07,500 --> 00:56:09,750 - 12살이냐, 그런 질문 하게? - 헤픈 놈 852 00:56:14,166 --> 00:56:16,875 키아, 진실 아니면 벌칙? 853 00:56:17,958 --> 00:56:18,832 벌칙 854 00:56:18,916 --> 00:56:20,333 벌칙... 855 00:56:22,041 --> 00:56:23,750 좋아, 그러면... 856 00:56:25,625 --> 00:56:26,957 키스해 857 00:56:27,041 --> 00:56:27,875 밀라한테 858 00:56:32,375 --> 00:56:33,624 설마 859 00:56:33,708 --> 00:56:35,375 나 밀라한테 키스 안 해 860 00:56:36,666 --> 00:56:39,625 해야 해, 규칙을 지켜야지 861 00:56:43,208 --> 00:56:45,707 그게 뭐야? 그건 키스가 아니잖아 862 00:56:45,791 --> 00:56:46,874 그만해, 레오 863 00:56:46,958 --> 00:56:48,875 그럼 애무해야 해 864 00:56:49,583 --> 00:56:51,124 싫어, 키스랬잖아 865 00:56:51,208 --> 00:56:52,625 - 아니, 애무하기 - 진정해라 866 00:56:54,291 --> 00:56:58,541 - 어서 해! - 애무! 867 00:56:58,625 --> 00:57:02,958 애무! 868 00:57:03,541 --> 00:57:05,458 얘들아, 하지 마, 그만해 869 00:57:07,666 --> 00:57:08,791 무슨 짓이야? 870 00:57:08,875 --> 00:57:10,250 샤디, 가자! 871 00:57:11,666 --> 00:57:14,041 이제 집에 가서 둘이 섹스라도 하려고? 872 00:57:16,458 --> 00:57:17,291 키아! 873 00:57:18,583 --> 00:57:21,707 왜 너는 맨날 내 인생을 망쳐? 874 00:57:21,791 --> 00:57:23,458 - 뭐? - 나 내버려 둬 875 00:57:24,541 --> 00:57:25,958 내가 어떡해야 했는데? 876 00:57:27,250 --> 00:57:29,083 - 키아! - 닥쳐! 877 00:57:44,500 --> 00:57:45,333 밀라! 878 00:57:46,333 --> 00:57:47,583 진실 아니면 벌칙? 879 00:57:48,458 --> 00:57:49,375 벌칙 880 00:57:50,583 --> 00:57:53,875 저쪽에 있는 그네 꼭대기에서 균형 잡아 봐 881 00:57:55,333 --> 00:57:56,624 왜, 무서워? 882 00:57:56,708 --> 00:57:57,916 완전 겁먹었네 883 00:57:59,125 --> 00:58:00,208 용감해 884 00:58:11,041 --> 00:58:12,916 - 밀라... - 잘한다! 885 00:58:13,416 --> 00:58:15,000 어떻게 내려오려고? 886 00:58:16,916 --> 00:58:18,082 - 안 돼 - 점프해 887 00:58:18,166 --> 00:58:19,333 하지 마 888 00:58:19,958 --> 00:58:21,874 뭐야? 889 00:58:21,958 --> 00:58:22,916 대박! 890 00:58:27,541 --> 00:58:31,124 - 쟤 뭐 하는 거야? - 고티아에서 못 뛰겠다 891 00:58:31,208 --> 00:58:34,000 맥주! 892 00:58:34,625 --> 00:58:36,082 맥주! 893 00:58:36,166 --> 00:58:37,749 맥주! 894 00:58:37,833 --> 00:58:41,000 맥주! 895 00:59:07,666 --> 00:59:09,375 정신 차리고 일어나! 896 00:59:11,541 --> 00:59:12,958 정신 차리고 일어나 897 00:59:14,333 --> 00:59:15,416 왜요? 898 00:59:15,500 --> 00:59:17,666 졸업식 끝나고 어젯밤에 재밌었어? 899 00:59:20,500 --> 00:59:21,958 성적표 좀 볼까? 900 00:59:23,666 --> 00:59:26,500 아직 안 받았어요 우편으로 올 거예요 901 00:59:28,375 --> 00:59:30,500 내가 바보인 줄 알아? 902 00:59:31,875 --> 00:59:33,749 이메일로 성적표 받았어 903 00:59:33,833 --> 00:59:36,708 낙제 과목이 여러 개더라 스웨덴어도! 904 00:59:37,416 --> 00:59:38,332 열심히 했어요 905 00:59:38,416 --> 00:59:39,582 열심히 안 했어! 906 00:59:39,666 --> 00:59:42,500 축구에만 온 힘을 쏟았지 이제 그거 끝이야! 907 00:59:43,125 --> 00:59:45,875 미쳤어요? 나한텐 축구밖에 없다고요! 908 00:59:46,833 --> 00:59:50,041 학교에서도 망하니까! 내 엄마는 스웨덴어도 못 하니까! 909 00:59:51,083 --> 00:59:53,333 진짜 엄마라면 날 도와줬겠죠! 910 00:59:54,458 --> 00:59:56,999 날 자랑스러워하고 축구도 하게 했겠죠! 911 00:59:57,083 --> 01:00:00,416 네 담임하고 얘기했다 내일부터 서머스쿨 시작해! 912 01:00:00,500 --> 01:00:01,332 알겠어? 913 01:00:01,416 --> 01:00:03,458 서머스쿨이요? 안 돼요 914 01:00:03,958 --> 01:00:05,791 오늘 고티아컵 출전해요 915 01:00:06,625 --> 01:00:07,458 오늘 간다고요 916 01:00:07,958 --> 01:00:08,958 이제 철 좀 들어라 917 01:00:11,791 --> 01:00:13,124 뭐 하는 거예요? 918 01:00:13,208 --> 01:00:14,666 문 열어요! 919 01:00:14,750 --> 01:00:17,041 고티아컵 가야 한다고요, 엄마! 920 01:00:17,958 --> 01:00:19,791 이러다 늦어요, 열어요! 921 01:00:19,875 --> 01:00:22,457 공부 시작해, 그러면 열어줄게! 922 01:00:22,541 --> 01:00:25,041 문 열어요! 빌어먹을 문 열라고요! 923 01:00:25,541 --> 01:00:27,957 엄마! 빌어먹을 문 열어요! 924 01:00:28,041 --> 01:00:30,124 공부나 시작해! 925 01:00:30,208 --> 01:00:32,166 빌어먹을 문 열라고요! 926 01:00:34,708 --> 01:00:36,250 빌어먹을 문 열어요! 927 01:00:36,791 --> 01:00:38,291 문 열어요! 928 01:00:39,458 --> 01:00:40,625 열어요! 929 01:00:41,208 --> 01:00:42,041 어서! 930 01:00:43,041 --> 01:00:44,916 열라고요, 어서! 931 01:00:50,125 --> 01:00:51,041 엄마! 932 01:01:19,125 --> 01:01:21,833 "롤로: 너 어디니? 버스 곧 출발해" 933 01:02:47,291 --> 01:02:48,374 그래서 답장 보냈지 934 01:02:48,458 --> 01:02:51,541 '나랑 있고 싶어?' 근데 아직 답은 안 왔어 935 01:02:51,625 --> 01:02:53,582 너 그거 보여줘야 해 936 01:02:53,666 --> 01:02:57,416 걔가 보여줘야지 나한테 달린 거 아냐 937 01:02:57,500 --> 01:02:59,500 그때 이후로 만난 적 있어? 938 01:03:14,541 --> 01:03:18,457 "고티아컵에 오신 것을 환영합니다 SKF 주최" 939 01:03:18,541 --> 01:03:20,083 "고티아컵 SKF 주최" 940 01:03:37,458 --> 01:03:38,916 최고의 팀! 941 01:03:45,583 --> 01:03:46,582 이게 우리 조야 942 01:03:46,666 --> 01:03:47,874 "여자 15세 - 8조" 943 01:03:47,958 --> 01:03:49,500 1위 팀이 준결승에 진출해 944 01:03:50,708 --> 01:03:53,333 매 경기가 중요하다, 다 쏟아부어 945 01:03:54,333 --> 01:03:55,666 - 네 - 알겠어? 946 01:03:55,750 --> 01:03:56,708 알겠습니다! 947 01:03:57,708 --> 01:03:58,541 린덴! 948 01:04:01,375 --> 01:04:02,249 좋아! 949 01:04:02,333 --> 01:04:04,124 제인! 950 01:04:04,208 --> 01:04:05,666 좋아, 사기를 끌어올려! 951 01:04:06,875 --> 01:04:08,249 - 좋아! - 슛! 952 01:04:08,333 --> 01:04:09,166 그렇지 953 01:04:09,708 --> 01:04:11,416 - 밀라! - 잘했어, 밀라! 954 01:04:11,500 --> 01:04:12,875 해! 955 01:04:15,833 --> 01:04:17,000 계속해! 956 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 젠장! 957 01:04:53,416 --> 01:04:55,291 "엄마 - 부재중 전화" 958 01:04:58,333 --> 01:04:59,666 너 어디 있어? 959 01:05:00,625 --> 01:05:02,000 너무 걱정돼 960 01:05:05,708 --> 01:05:08,291 왜 기회를 더 못 만들어? 961 01:05:10,291 --> 01:05:13,375 - 왜 그렇게 패스 미스가 많아? - 모르겠... 962 01:05:14,916 --> 01:05:15,874 자, 힘내자! 963 01:05:15,958 --> 01:05:18,666 "여자부 15세 - 8조" 964 01:05:22,875 --> 01:05:25,208 - '올라!' - '올라!' 965 01:05:30,458 --> 01:05:31,291 안녕 966 01:05:31,833 --> 01:05:32,791 안녕 967 01:05:33,541 --> 01:05:35,500 - 괜찮아? - 너는? 968 01:05:36,625 --> 01:05:39,416 - 너희 스리섬이라도 하려고? - 뭐? 969 01:05:41,458 --> 01:05:42,624 진짜 해? 970 01:05:42,708 --> 01:05:44,833 넌 그 어설픈 콧수염으로 아무것도 못 할걸 971 01:05:45,416 --> 01:05:47,207 - 어설픈 콧수염! - 어설픈 콧수염! 972 01:05:47,291 --> 01:05:49,750 - 콧수염 기르는 거 아니야 - 그럼 뭔데? 973 01:05:52,291 --> 01:05:54,582 키아, 경기 때 장면 하나 보여줄게 974 01:05:54,666 --> 01:05:57,041 - 경기 어땠어? - 좋진 않았어 975 01:05:57,125 --> 01:05:59,458 - 야, 뭐 하는 건데? - 뭐라고? 976 01:06:02,375 --> 01:06:05,208 우리 결승에 진출하면 어떻게 될까? 977 01:06:11,458 --> 01:06:13,416 "울레비" 978 01:06:22,708 --> 01:06:24,166 자, 밀라, 좋아! 979 01:06:24,250 --> 01:06:25,624 잘했어, 밀라, 가자! 980 01:06:25,708 --> 01:06:26,958 - 젠장 - 집중하자! 981 01:06:27,500 --> 01:06:29,541 롤로, 밀라 다쳤어요 982 01:06:31,166 --> 01:06:33,749 밀라, 발 어때? 983 01:06:33,833 --> 01:06:34,666 문제없어요 984 01:06:36,000 --> 01:06:37,750 라르손, 왜 그러는 거야? 985 01:06:38,333 --> 01:06:40,624 뛰고 싶어서 저러는 거예요 지금 아파요 986 01:06:40,708 --> 01:06:42,457 키아, 들어가서 뛰어 987 01:06:42,541 --> 01:06:43,624 넣어! 좋아! 988 01:06:43,708 --> 01:06:45,458 좋았어! 끝내준다! 989 01:06:51,500 --> 01:06:53,958 "여자부 15세 - 8조" 990 01:06:57,625 --> 01:06:58,458 펌프 좀 줄래? 991 01:07:00,625 --> 01:07:03,500 그거 좀 줄래? 다 썼어? 992 01:07:15,791 --> 01:07:16,666 - 안녕 - 안녕 993 01:07:17,666 --> 01:07:18,625 봐도 돼? 994 01:07:28,166 --> 01:07:29,000 아파? 995 01:07:29,791 --> 01:07:30,916 응, 조금 996 01:07:47,333 --> 01:07:50,250 이거 둘 다 자기 전에 먹고 충분히 쉬어 997 01:07:51,791 --> 01:07:52,750 고마워 998 01:07:57,625 --> 01:07:59,041 경기할 생각에 들떠? 999 01:08:00,000 --> 01:08:00,833 응 1000 01:08:02,125 --> 01:08:04,332 우리가 이겨야 해, 진심이야 1001 01:08:04,416 --> 01:08:05,791 당연히 그래야지 1002 01:08:05,875 --> 01:08:07,124 - 좋아, 밀라! - 키아! 1003 01:08:07,208 --> 01:08:08,957 - 잘했어, 키아! - 파이팅, 키아! 1004 01:08:09,041 --> 01:08:10,874 지금이야, 키아! 가! 1005 01:08:10,958 --> 01:08:12,333 넣어, 키아! 1006 01:08:12,833 --> 01:08:14,083 어서, 키아! 1007 01:08:14,666 --> 01:08:15,625 슛! 1008 01:08:18,750 --> 01:08:21,874 집중해, 키아, 더 잘할 수 있잖아 1009 01:08:21,958 --> 01:08:23,499 뭐라고요? 1010 01:08:23,583 --> 01:08:25,832 더 잘할 수 있다고, 집중해 1011 01:08:25,916 --> 01:08:27,500 아뇨, 이게 최선이에요 1012 01:08:28,125 --> 01:08:30,374 - 감독님도 놓친 적 있잖아요 - 뭐? 1013 01:08:30,458 --> 01:08:33,374 - '잘했다' 할 수도 있잖아요 - 뭐라고? 1014 01:08:33,458 --> 01:08:35,416 불만만 얘기할 필요 없다고요 1015 01:08:35,500 --> 01:08:37,625 좋아, 밀라! 그래, 좋았어! 1016 01:08:38,125 --> 01:08:39,124 이야! 1017 01:08:39,208 --> 01:08:40,500 잘했어, 밀라! 1018 01:08:42,500 --> 01:08:43,541 아주 좋아! 1019 01:08:43,625 --> 01:08:45,000 잘했어, 린덴! 1020 01:08:45,541 --> 01:08:46,708 너희가 최고야! 1021 01:08:48,083 --> 01:08:49,332 좋았어! 1022 01:08:49,416 --> 01:08:51,666 - 그런 게 너한테 필요한 집중이야 - 네? 1023 01:08:51,750 --> 01:08:52,958 밀라 좀 봐 1024 01:08:53,541 --> 01:08:55,000 넌 그런 집중력이 있어야 해 1025 01:08:55,750 --> 01:08:56,666 좋아, 밀라 1026 01:08:56,750 --> 01:08:58,000 - 잘했어, 밀라 - 그렇지! 1027 01:08:58,750 --> 01:08:59,625 그렇지! 1028 01:09:01,125 --> 01:09:03,916 - 좋았어! - 잘했어, 밀라! 1029 01:09:04,625 --> 01:09:06,041 아주 좋아, 밀라! 1030 01:09:14,500 --> 01:09:16,707 "여자부 15세 - 8조" 1031 01:09:16,791 --> 01:09:20,082 5년 전에 난 말뿐인 사람이었지 지금은 기도가 전부 실현됐어 1032 01:09:20,166 --> 01:09:23,375 주머니엔 현금이 가득하고 선팅된 차만 타 1033 01:09:25,416 --> 01:09:27,208 루저였던 적 없어 1034 01:09:31,916 --> 01:09:32,833 여기까지 왔다 1035 01:09:33,583 --> 01:09:35,249 고티아컵 플레이오프 1036 01:09:35,333 --> 01:09:38,832 너희는 최선을 다했고 이 자리에 오를 자격이 있어 1037 01:09:38,916 --> 01:09:40,916 한 팀이 돼서 할 수 있단 걸 보여줬어 1038 01:09:42,041 --> 01:09:44,291 그럼 이제부터의 목표는? 1039 01:09:45,958 --> 01:09:48,207 - 울레비에서 결승전 치르는 거요 - 맞아 1040 01:09:48,291 --> 01:09:50,041 우리가 이길 거야! 1041 01:09:51,250 --> 01:09:52,082 린덴! 1042 01:09:52,166 --> 01:09:54,375 이게 선발 라인업이야 1043 01:09:55,000 --> 01:09:57,750 키아랑 테스는 벤치에서 시작한다 1044 01:09:59,416 --> 01:10:00,916 4-4-2로 갈 거야 1045 01:10:01,625 --> 01:10:04,916 평정심을 유지해 성급한 판단은 금물이야 1046 01:10:05,000 --> 01:10:06,083 그리고 서로 도와줘 1047 01:10:07,833 --> 01:10:08,958 이상이야, 질문 있어? 1048 01:10:09,500 --> 01:10:10,375 없어? 1049 01:10:10,958 --> 01:10:12,041 좋아, 시작하자 1050 01:10:13,541 --> 01:10:14,833 잘하자, 얘들아! 1051 01:10:15,416 --> 01:10:18,207 - 파이팅, 린덴! - 행운을 빌어, 너희 멋져! 1052 01:10:18,291 --> 01:10:20,208 가자! 키아! 1053 01:10:20,833 --> 01:10:24,541 저쪽 팀 엄청 잘할 거야 1054 01:10:24,625 --> 01:10:25,874 좋아! 가! 1055 01:10:25,958 --> 01:10:27,624 가자! 1056 01:10:27,708 --> 01:10:29,499 어서, 밀라, 잡아! 1057 01:10:29,583 --> 01:10:30,875 뭐야? 1058 01:10:31,458 --> 01:10:32,291 패스해! 1059 01:10:33,291 --> 01:10:34,875 "가자, 키아 넌 최고야!" 1060 01:10:38,500 --> 01:10:40,916 - 시간이 얼마 안 남았어 - 못 들어오겠어 1061 01:10:41,875 --> 01:10:43,500 아이들 다 뛰는 거 아니에요? 1062 01:10:45,000 --> 01:10:47,416 네, 뛰어야죠, 그럴 거예요 1063 01:10:48,083 --> 01:10:49,500 좋아! 위로! 1064 01:10:52,125 --> 01:10:53,291 아주 좋아! 1065 01:10:56,375 --> 01:10:58,125 - 그렇지! - 대박! 1066 01:11:18,083 --> 01:11:20,041 우리 준결승에 진출한다! 1067 01:11:20,541 --> 01:11:21,666 가자! 1068 01:11:22,166 --> 01:11:23,333 가자, 키아! 1069 01:11:28,166 --> 01:11:30,999 얘들아, 끝내주게 잘했어! 1070 01:11:31,083 --> 01:11:33,582 - 기분이 어때? - 좋아요! 1071 01:11:33,666 --> 01:11:38,291 좋아, 준결승은 내일이야 여기서 7시 45분에 만날 거야 1072 01:11:38,375 --> 01:11:40,750 - 그럼 6시 30분엔 일어나야겠네요 - 그렇지 1073 01:11:41,375 --> 01:11:43,916 그래서 10시에 소등할 거야 1074 01:11:44,000 --> 01:11:45,666 콘서트는 오늘 밤인데요 1075 01:11:46,250 --> 01:11:47,749 잠깐은 가도 돼 1076 01:11:47,833 --> 01:11:49,166 근데 자정에 끝나요 1077 01:11:50,541 --> 01:11:52,541 토 달지 말자, 우린 축구하러 왔어 1078 01:11:52,625 --> 01:11:56,208 10시 넘어 안 들어온 사람은 짐 싸서 집에 가면 돼 1079 01:11:56,791 --> 01:11:57,624 알겠어? 1080 01:11:57,708 --> 01:11:58,749 네 1081 01:11:58,833 --> 01:12:00,666 좋아, 그럼 1082 01:12:00,750 --> 01:12:04,791 오늘 잘했어 뻐겨도 돼, 고개 들어, 좋아 1083 01:12:04,875 --> 01:12:06,500 오늘 아주 잘했어 1084 01:12:23,291 --> 01:12:24,708 그래, 너 완전... 1085 01:12:25,625 --> 01:12:26,500 밀라? 1086 01:12:27,250 --> 01:12:28,083 네 1087 01:12:32,916 --> 01:12:34,499 안녕, 에리카야 1088 01:12:34,583 --> 01:12:35,624 안녕하세요, 밀라예요 1089 01:12:35,708 --> 01:12:37,958 예테보리 새 유소년 팀 선수들을 스카우트하고 있어 1090 01:12:38,875 --> 01:12:40,583 롤로가 너더러 영재라더라 1091 01:12:42,791 --> 01:12:45,624 진심으로 헌신하고자 하는 사람들을 위한 팀이야 1092 01:12:45,708 --> 01:12:47,083 - 너도 그래? - 네 1093 01:12:50,583 --> 01:12:54,582 울레비에서 결승전을 지켜볼 테니 그때 알 수 있겠죠 1094 01:12:54,666 --> 01:12:55,582 연락할게요 1095 01:12:55,666 --> 01:12:57,916 - 안나 보시면 안부 전해 주세요 - 그럴게요 1096 01:12:58,000 --> 01:12:59,708 - 행운을 빌게 - 감사합니다 1097 01:13:02,458 --> 01:13:06,000 준결승에서 이겨야겠네 그래야 결승에서 실력을 보여주지 1098 01:13:09,916 --> 01:13:11,416 "엄마 - 부재중 전화" 1099 01:13:21,708 --> 01:13:22,958 밀라! 1100 01:13:47,916 --> 01:13:49,875 어떻게 해야 할지 모르겠어 1101 01:14:14,291 --> 01:14:16,666 - 쟤한테 가 - 못 가겠어 1102 01:14:16,750 --> 01:14:19,166 - 무슨 소리야? - 날 안 원하면 어떡해? 1103 01:14:19,250 --> 01:14:20,166 누가 감히 널? 1104 01:14:22,833 --> 01:14:24,958 정말이야, 누가 널 원하지 않겠어? 1105 01:14:25,625 --> 01:14:26,458 가 봐 1106 01:14:26,958 --> 01:14:27,916 어서 1107 01:14:53,000 --> 01:14:53,916 키아 1108 01:14:54,500 --> 01:14:55,333 키아? 1109 01:14:56,916 --> 01:14:58,541 - 가야지 - 난 있을 거야 1110 01:14:58,625 --> 01:15:00,832 - 10시 다 돼 가 - 이따 갈게 1111 01:15:00,916 --> 01:15:04,749 - 안 돼, 가야 해 - 이따 갈게, 가는 길 알아 1112 01:15:04,833 --> 01:15:07,083 롤로 말은 알겠는데 난 여기 있고 싶어 1113 01:15:07,583 --> 01:15:10,832 가자, 결승전까지 한 경기 남았어 나 방해하지 마 1114 01:15:10,916 --> 01:15:13,583 울레비에서 뛰는 건 네 꿈이지 내 꿈은 아냐 1115 01:15:17,416 --> 01:15:18,500 여기 있고 싶어 1116 01:15:19,250 --> 01:15:22,000 걱정 말고 자, 이따 보자 1117 01:15:23,291 --> 01:15:26,832 - 너 경기 못 뛰면 네 탓이다 - 롤로는 눈치 못 챌 거야 1118 01:15:26,916 --> 01:15:28,916 키아는 왜 우리랑 안 가? 1119 01:15:29,791 --> 01:15:31,625 그냥 둬, 여기 있겠대 1120 01:17:53,125 --> 01:18:00,125 밀라! 1121 01:18:01,958 --> 01:18:04,332 좋은 아침, 다들 들떠 있겠지? 1122 01:18:04,416 --> 01:18:05,416 결전의 날이야 1123 01:18:05,916 --> 01:18:08,249 선발 라인업을 살펴보기 전에... 1124 01:18:08,333 --> 01:18:10,374 키아, 어디 있지? 거기 있구나 1125 01:18:10,458 --> 01:18:13,416 넌 짐 챙겨서 옷 갈아입으러 가도 돼 1126 01:18:13,916 --> 01:18:16,707 - 왜요? - 어젯밤에 밖에 있었던 거 알아 1127 01:18:16,791 --> 01:18:18,541 근데 지금은 여기 있잖아요 1128 01:18:18,625 --> 01:18:19,625 그건 상관없지 1129 01:18:20,125 --> 01:18:21,999 바로 이런 식으로 팀을 망치는 거야 1130 01:18:22,083 --> 01:18:25,416 열심히 싸워서 준결승에 올랐는데 못 뛰게 해요? 1131 01:18:25,500 --> 01:18:27,791 - 어제는 벤치에 앉혔고요 - 맞아 1132 01:18:33,250 --> 01:18:34,916 그래, 가도 돼 1133 01:18:35,416 --> 01:18:37,541 우리가 이런 대접 받는데 너희는 괜찮아? 1134 01:18:38,041 --> 01:18:40,500 키아가 못 뛰면 저도 안 뛸 거예요 1135 01:18:41,083 --> 01:18:42,125 소피아, 너는? 1136 01:18:42,708 --> 01:18:43,875 이게 괜찮다고 생각해? 1137 01:18:46,875 --> 01:18:48,541 내가 안 뛰었으면 좋겠어? 1138 01:18:53,625 --> 01:18:54,583 밀라? 1139 01:18:55,625 --> 01:18:56,541 같이 갈래? 1140 01:18:59,541 --> 01:19:01,666 규칙에 관해서 어제 설명 들었잖아 1141 01:19:04,791 --> 01:19:06,125 나 말고 롤로를 택한다고? 1142 01:19:06,708 --> 01:19:07,833 그런 말 안 했어 1143 01:19:08,875 --> 01:19:10,499 자기 생각밖에 안 하지 1144 01:19:10,583 --> 01:19:11,541 뭐라고? 1145 01:19:11,625 --> 01:19:14,082 넌 네 생각밖에 안 한다고 늘 그랬어 1146 01:19:14,166 --> 01:19:15,583 그럼 누가 내 생각 해주는데? 1147 01:19:16,083 --> 01:19:18,999 - 넌 그런 말이 쉽게 나오겠지 - 그래? 1148 01:19:19,083 --> 01:19:21,124 - 왠지 알아? - 말해 봐 1149 01:19:21,208 --> 01:19:22,082 가족이 있으니까 1150 01:19:22,166 --> 01:19:25,791 네 아빠는 여기서 네 경기 보며 계속 너를 응원해 1151 01:19:25,875 --> 01:19:27,791 나한테는? 그런 거 없어! 1152 01:19:28,458 --> 01:19:30,541 우리 엄마, 아빠는 너도 사랑해 1153 01:19:30,625 --> 01:19:32,707 네가 왜 매일 저녁을 같이 먹는데? 1154 01:19:32,791 --> 01:19:34,291 우리가 왜 널 연습에 데려다주는데? 1155 01:19:34,375 --> 01:19:37,249 그 얘기를 하고 싶다면... 내 말 듣기가... 1156 01:19:37,333 --> 01:19:38,166 뭐? 1157 01:19:39,166 --> 01:19:40,125 내가 뭘 얘기해? 1158 01:19:41,250 --> 01:19:43,499 - 내 옆엔 아무도 없어 - 내가 있잖아! 1159 01:19:43,583 --> 01:19:46,874 닥쳐! 아무도 없어! 너한테 도움 청한 적 없어, 절대! 1160 01:19:46,958 --> 01:19:49,499 - 난 지금 너한테 도움 청해 - 안 도와줄 거야 1161 01:19:49,583 --> 01:19:51,832 롤로 말을 들었어야지 10시엔 돌아오라고 했잖아 1162 01:19:51,916 --> 01:19:53,458 다 그렇게 했어, 너만 빼고! 1163 01:19:54,125 --> 01:19:56,332 네 잘못이야 너라면 내가 뛰게 해야지 1164 01:19:56,416 --> 01:19:58,375 내가 몇 번이나 네 편 돼줬는데! 1165 01:20:04,916 --> 01:20:06,875 이제 너한테 난 아무 의미 없나 보네 1166 01:20:09,541 --> 01:20:12,583 그래, 넌 나한테 아무것도 아냐 알겠어? 1167 01:20:16,000 --> 01:20:18,291 넌 나한테 아무것도 아냐 1168 01:20:23,916 --> 01:20:24,833 갈 거야? 1169 01:20:26,500 --> 01:20:29,500 '한 팀으로 생각하는 게 중요하다' 그러지 않았어요? 1170 01:20:36,833 --> 01:20:37,875 괜찮니? 1171 01:20:38,750 --> 01:20:40,666 오늘은 후보 선수 없이 갈 거야 1172 01:20:46,333 --> 01:20:49,166 정신 바짝 차려야 해, 진짜 늦었어 1173 01:20:49,958 --> 01:20:53,458 밀라? 진짜야, 넌 할 수 있어 1174 01:21:02,125 --> 01:21:03,625 시작하자, 정신 바짝 차려! 1175 01:21:13,416 --> 01:21:14,416 실례합니다 1176 01:21:15,041 --> 01:21:15,916 네 1177 01:21:16,000 --> 01:21:21,624 제 딸을 찾고 있는데요 아이가 속한 팀은 BK 린덴이에요 1178 01:21:21,708 --> 01:21:23,749 - BK 린덴이요? - 데리러 왔어요 1179 01:21:23,833 --> 01:21:24,666 네 1180 01:21:25,458 --> 01:21:27,583 지금 브라비다 경기장에서 뛰고 있네요 1181 01:21:31,416 --> 01:21:32,666 힘내! 1182 01:21:47,500 --> 01:21:48,500 잘한다, 밀라! 1183 01:21:51,500 --> 01:21:52,999 야, 보여줘! 1184 01:21:53,083 --> 01:21:55,375 빌드업해! 도와줘! 1185 01:21:57,666 --> 01:21:58,583 잘했어, 밀라! 1186 01:21:59,333 --> 01:22:00,500 좋았어, 얘들아! 1187 01:22:04,333 --> 01:22:05,791 좋아, 계속 밀고 가! 1188 01:22:05,875 --> 01:22:07,958 2분 남았어 0 대 0이야, 할 수 있어! 1189 01:22:12,041 --> 01:22:13,000 진정해! 1190 01:22:15,041 --> 01:22:16,125 심판! 1191 01:22:17,625 --> 01:22:18,791 괜찮아? 1192 01:22:18,875 --> 01:22:20,458 프리킥입니다 1193 01:22:20,958 --> 01:22:23,916 못 뛰겠어요? 저쪽에 가 있어도 돼요 1194 01:22:24,000 --> 01:22:26,458 - 뭐 해? 공 줘 - 공 내려놔요 1195 01:22:28,875 --> 01:22:30,083 무슨 일이야? 1196 01:22:38,916 --> 01:22:40,708 헤켄! 1197 01:22:44,791 --> 01:22:46,125 돌겠네 1198 01:22:51,000 --> 01:22:51,957 아주 잘했어! 1199 01:22:52,041 --> 01:22:53,208 가져와! 1200 01:23:01,583 --> 01:23:03,791 제기랄, 미치고 환장하겠네! 1201 01:23:04,541 --> 01:23:05,375 그래 1202 01:23:07,583 --> 01:23:09,333 이게 뭐야? 제대로 해! 1203 01:23:10,208 --> 01:23:12,375 뭐 하는 거예요? 사기를 북돋워 줘야죠! 1204 01:23:12,958 --> 01:23:14,208 힘내, 린덴! 1205 01:23:15,750 --> 01:23:17,833 서둘러, 몇 분밖에 안 남았어 1206 01:23:18,416 --> 01:23:19,416 해 1207 01:23:21,458 --> 01:23:22,458 줘 1208 01:23:25,083 --> 01:23:27,833 달려, 밀라! 1209 01:25:35,458 --> 01:25:36,833 밀린다 1210 01:27:39,791 --> 01:27:40,625 왔어? 1211 01:27:44,458 --> 01:27:45,458 받아 1212 01:27:48,125 --> 01:27:49,749 됐어, 너 가져 1213 01:27:49,833 --> 01:27:51,708 아니, 이제 필요 없어 1214 01:27:53,875 --> 01:27:55,624 그래? 알았어, 고마워 1215 01:27:55,708 --> 01:27:58,250 저기... 사과하고 싶어 1216 01:27:59,375 --> 01:28:01,333 아니야, 괜찮아 1217 01:28:03,416 --> 01:28:04,541 그럴 필요... 1218 01:28:06,500 --> 01:28:07,666 그럼 잘 있어 1219 01:28:09,708 --> 01:28:11,291 준결승전... 1220 01:28:11,375 --> 01:28:13,541 너 준결승전에서 정말 잘했어 1221 01:28:15,291 --> 01:28:16,207 멋지더라 1222 01:28:16,291 --> 01:28:17,375 고마워 1223 01:28:18,208 --> 01:28:19,250 그럼 안녕 1224 01:28:19,958 --> 01:28:20,833 그래 1225 01:28:31,875 --> 01:28:34,416 밀린다, 누가 찾아왔어 1226 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 누구요? 1227 01:28:37,416 --> 01:28:38,416 안녕 1228 01:28:41,625 --> 01:28:43,000 들어가도 돼? 1229 01:28:45,125 --> 01:28:45,957 고마워 1230 01:28:46,041 --> 01:28:47,791 필요한 거 있으면 말해 1231 01:28:54,708 --> 01:28:56,125 나도 이거 있었는데 1232 01:28:57,000 --> 01:28:58,666 어릴 때 나도 있었어 1233 01:29:01,250 --> 01:29:02,291 재밌다 1234 01:29:11,625 --> 01:29:12,832 난 네 나이 때 1235 01:29:12,916 --> 01:29:16,500 축구를 진지하게 여기는 감독 만나는 게 꿈이었어 1236 01:29:17,125 --> 01:29:18,416 그런 사람이 없었으니까 1237 01:29:19,000 --> 01:29:21,125 널 지도하기 시작하면서 1238 01:29:21,708 --> 01:29:24,333 그런 감독이 되고 싶었지 1239 01:29:25,333 --> 01:29:28,833 하지만 지금은 너무 진지해졌단 걸 깨달았어 1240 01:29:29,333 --> 01:29:30,750 너한테 압박이 심했지 1241 01:29:32,750 --> 01:29:36,875 난 아직 감독으로서 배울 게 많은 것 같아 1242 01:29:41,625 --> 01:29:44,416 그 에리카라는 사람한테서 전화가 왔어 1243 01:29:45,041 --> 01:29:48,833 영재 팀 지도하는 사람 말이야 1244 01:29:49,791 --> 01:29:51,250 너더러 테스트 보래 1245 01:29:51,750 --> 01:29:55,750 예테보리에 매일 연습하러 가면 생활에 큰 변화가 생기겠지만 1246 01:29:56,333 --> 01:29:57,832 엄마가 긍정적으로 말씀하셨어 1247 01:29:57,916 --> 01:30:00,541 오가는 문제를 해결해 보시겠대 1248 01:30:07,291 --> 01:30:08,708 메모 놓고 갈게 1249 01:30:21,666 --> 01:30:23,625 알아, 축구는 잔인해 1250 01:30:24,750 --> 01:30:29,208 모든 걸 희생해도 성공 가능성은 희박하지 1251 01:30:31,166 --> 01:30:32,583 성공한다고 해도 1252 01:30:34,541 --> 01:30:37,416 하루아침에 물거품이 될 수 있어 1253 01:30:39,333 --> 01:30:40,750 그걸 알아야 해 1254 01:30:42,541 --> 01:30:46,250 축구를 안 하고도 살 수 있다면 하지 말아야 해 1255 01:30:47,625 --> 01:30:49,250 그러면 그 제안을 거절해야지 1256 01:31:44,250 --> 01:31:45,291 네, 에리카입니다 1257 01:31:45,791 --> 01:31:47,416 안녕하세요, 밀라예요 1258 01:31:49,416 --> 01:31:51,125 그래, 린덴 선수지? 1259 01:31:51,666 --> 01:31:55,916 그 선발 테스트에 대해서 생각해 봤는데요 1260 01:31:57,833 --> 01:31:59,166 나 잘 못해 1261 01:31:59,250 --> 01:32:00,541 맞아, 알아 1262 01:32:00,625 --> 01:32:02,250 야! 뭐야! 1263 01:32:06,416 --> 01:32:08,833 - 아니, 놓쳤어 - 못 봤어, 너 반칙하네 1264 01:32:09,333 --> 01:32:11,375 설마, 우리가 제일 잘해? 1265 01:32:15,000 --> 01:32:15,958 안녕 1266 01:32:17,250 --> 01:32:18,125 안녕 1267 01:32:21,000 --> 01:32:22,582 우리 선발전 기회 생겼어 1268 01:32:22,666 --> 01:32:27,874 예테보리에 새로 생기는 영재 팀 선발전이야 1269 01:32:27,958 --> 01:32:32,250 오늘 밤이니까 안 늦으려면 지금 가야 해 1270 01:32:32,791 --> 01:32:35,125 근데 난 안 가 1271 01:32:37,625 --> 01:32:38,666 미안해 1272 01:32:44,208 --> 01:32:45,583 네 편이 돼 줬어야 해 1273 01:32:46,291 --> 01:32:47,708 내가 한 말 진심 아니야 1274 01:32:48,791 --> 01:32:50,458 네가 나한테 얼마나 소중한지 알잖아 1275 01:32:51,458 --> 01:32:52,916 넌 이 세상 전부야 1276 01:33:09,625 --> 01:33:10,666 밀라 1277 01:33:11,833 --> 01:33:14,291 난 그 팀에 갈 정도로 잘하지 못하고 1278 01:33:14,375 --> 01:33:15,541 가고 싶지도 않아 1279 01:33:16,208 --> 01:33:17,208 무슨 말이야? 1280 01:33:19,875 --> 01:33:21,291 축구는 이제 안 하고 싶어 1281 01:33:22,833 --> 01:33:24,708 그럼 나도 안 할래 1282 01:33:26,916 --> 01:33:28,708 그 결정은 자신만이 내리는 거야 1283 01:33:35,833 --> 01:33:37,250 난 선발전에 가야 해 1284 01:33:38,500 --> 01:33:39,416 알아, 밀라 1285 01:33:47,458 --> 01:33:50,166 너 없이 할 수 있을지 모르겠어 1286 01:33:50,916 --> 01:33:52,458 넌 멋지게 해낼 거야 1287 01:33:59,791 --> 01:34:01,125 그거 신고 가려고? 1288 01:34:01,666 --> 01:34:04,041 그런 거 신고선 못 뛰어 1289 01:34:05,500 --> 01:34:08,125 너 제정신이야? 1290 01:34:22,458 --> 01:34:23,458 네가 최고야 1291 01:34:26,500 --> 01:34:27,500 네가 최고야 1292 01:34:28,583 --> 01:34:29,583 알아 1293 01:35:10,208 --> 01:35:11,500 잘했어, 속도 좋아! 1294 01:35:18,000 --> 01:35:18,958 좋아 1295 01:35:24,375 --> 01:35:25,458 계속 컨트롤해 1296 01:35:28,208 --> 01:35:29,583 패스 개선해 1297 01:35:41,500 --> 01:35:48,500 "포에버" 1298 01:35:55,125 --> 01:35:58,583 "포에버" 1299 01:36:11,333 --> 01:36:12,291 키아! 1300 01:36:16,791 --> 01:36:17,666 고마워 1301 01:36:19,041 --> 01:36:20,708 - 넌 안 마셔? - 안 마셔 1302 01:36:22,208 --> 01:36:24,041 키아, 쟤 어떻게 알아? 1303 01:36:24,750 --> 01:36:26,457 어릴 때 절친이었어 1304 01:36:26,541 --> 01:36:28,000 절친이었다고? 1305 01:36:29,541 --> 01:36:30,375 응 1306 01:36:31,500 --> 01:36:32,707 이름이 뭐야? 1307 01:36:32,791 --> 01:36:35,166 - 응? - 걔 이름이 뭐야? 1308 01:36:35,250 --> 01:36:38,916 밀라! 1309 01:36:39,000 --> 01:36:44,166 밀라! 1310 01:36:44,875 --> 01:36:45,875 밀라! 1311 01:37:04,291 --> 01:37:05,791 파이팅, 밀라! 1312 01:42:49,875 --> 01:42:51,875 자막: 천민정