1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,291 --> 00:00:12,000
Nech toho! Co blbneš?
4
00:00:30,333 --> 00:00:31,458
To se nedá!
5
00:00:32,958 --> 00:00:34,000
Au!
6
00:00:37,416 --> 00:00:39,541
To bylo tak těsný!
7
00:00:44,125 --> 00:00:45,000
No tak.
8
00:00:51,416 --> 00:00:52,500
Vidělas to?
9
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
Co to děláš?
10
00:01:10,333 --> 00:01:12,082
Nepiš mi tam žádnou blbost.
11
00:01:12,166 --> 00:01:14,124
No tak, nech toho.
12
00:01:14,208 --> 00:01:16,833
- Stejně potřebuju nový.
- Jo, rozpadají se.
13
00:01:21,916 --> 00:01:25,541
- Mila a Kia.
- Navždy!
14
00:01:25,625 --> 00:01:28,250
A tady se teď... pustím.
15
00:01:30,625 --> 00:01:31,750
Ne, spadneš!
16
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
Bojíš se? Ale no tak.
17
00:01:35,541 --> 00:01:37,083
Jak to, že ti to tak jde?
18
00:01:41,375 --> 00:01:42,250
Dala jsem to!
19
00:01:44,375 --> 00:01:46,625
- Měj se, jsi nejlepší!
- Ty taky.
20
00:01:55,583 --> 00:01:56,625
- Ahoj.
- Čau.
21
00:02:05,750 --> 00:02:07,499
Zrovna přišla domů.
22
00:02:07,583 --> 00:02:08,500
Ahoj, mami.
23
00:02:10,375 --> 00:02:12,416
- Ahoj, Corteso.
- „Ahoj, Corteso.“
24
00:02:14,458 --> 00:02:16,249
Pořád se honí za míčem.
25
00:02:16,333 --> 00:02:18,249
Myslí jenom na fotbal.
26
00:02:18,333 --> 00:02:22,333
- Už máš hotové domácí úkoly?
- Jo, mám.
27
00:02:29,583 --> 00:02:30,416
Sakra.
28
00:02:38,291 --> 00:02:39,291
- Ahoj.
- Čau.
29
00:02:40,000 --> 00:02:42,582
- Příběhy o...
- Promiňte, že jdu pozdě.
30
00:02:42,666 --> 00:02:46,250
Ahoj, Milo. Víš ty co? Můžeš začít.
31
00:02:47,000 --> 00:02:47,833
S čím?
32
00:02:48,333 --> 00:02:49,333
Jen do toho.
33
00:02:50,750 --> 00:02:52,041
Je to tvoje.
34
00:02:54,208 --> 00:02:55,041
Tak jo...
35
00:03:00,666 --> 00:03:04,041
Ahoj, jmenuju se Mirlinda,
ale ostatní mi říkají Mila.
36
00:03:04,125 --> 00:03:06,999
Je mi 14
a moje nejlepší kámoška se jmenuje Kia.
37
00:03:07,083 --> 00:03:07,916
Jo...
38
00:03:09,875 --> 00:03:14,083
Bydlím jenom s mámou, ráda hraju fotbal a...
39
00:03:14,791 --> 00:03:15,999
Zvířata nemám.
40
00:03:16,083 --> 00:03:19,457
Měla sis jednu z těch otázek vybrat
41
00:03:19,541 --> 00:03:22,583
a trochu ji rozvést,
ne odpovědět na všechny.
42
00:03:23,166 --> 00:03:25,082
- Co se smějete?
- Ticho.
43
00:03:25,166 --> 00:03:27,166
- O co vám jde?
- Nech toho.
44
00:03:27,708 --> 00:03:31,500
Takže fotbal? Jak ses k němu dostala?
45
00:03:32,458 --> 00:03:35,041
Když jsem viděla hrát tátu.
46
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
Dobře, pokračuj.
47
00:03:37,250 --> 00:03:40,457
Jo, hrál v jednom kosovském týmu.
Byli boží.
48
00:03:40,541 --> 00:03:43,000
Pak ale onemocněl a umřel.
49
00:03:44,583 --> 00:03:47,291
A... ty teda hraješ taky?
50
00:03:47,375 --> 00:03:50,958
Jo, od sedmi let hraju za Linden.
51
00:03:52,291 --> 00:03:53,958
Co máš na fotbale ráda?
52
00:04:19,666 --> 00:04:20,666
Milo!
53
00:04:26,916 --> 00:04:29,374
- Běž, Milo!
- Super, Meri!
54
00:04:29,458 --> 00:04:30,416
Do toho!
55
00:04:30,500 --> 00:04:32,416
- Paráda!
- Skvělý! Běž!
56
00:04:34,500 --> 00:04:35,666
Střílej!
57
00:04:36,625 --> 00:04:37,957
Střílej!
58
00:04:38,041 --> 00:04:39,249
Jo!
59
00:04:39,333 --> 00:04:40,208
Jo!
60
00:04:41,541 --> 00:04:42,416
Neskutečný!
61
00:04:43,291 --> 00:04:45,250
Jsi fakt nejlepší.
62
00:04:45,833 --> 00:04:47,291
- Nevadí!
- Jsi borka.
63
00:04:47,375 --> 00:04:51,125
To nevadí, to srovnáme. Prostě dál útočte.
64
00:04:52,583 --> 00:04:55,457
- To dáte.
- Do toho, Lindene!
65
00:04:55,541 --> 00:04:57,833
Nevzdávejte to, holky!
66
00:04:59,250 --> 00:05:00,125
Svině!
67
00:05:02,125 --> 00:05:03,500
Cos mi to kurva řekla?
68
00:05:04,208 --> 00:05:06,416
Ty jedna kundo!
69
00:05:07,208 --> 00:05:08,749
- Sračko!
- Co se děje?
70
00:05:08,833 --> 00:05:12,041
Copak jsi ji neviděl?
Proč tu sakra vůbec jsi?
71
00:05:12,125 --> 00:05:15,082
Hej, Milo! Dej mu pokoj.
72
00:05:15,166 --> 00:05:16,374
Skoč pro ni, Kio.
73
00:05:16,458 --> 00:05:19,457
Sklapni! Řekla mi, že jsem svině,
a srazila mě na zem.
74
00:05:19,541 --> 00:05:22,916
A ty jí na to nic neřekneš.
Jsi slepej? Potřebuješ brýle?
75
00:05:23,000 --> 00:05:25,207
To není třeba.
76
00:05:25,291 --> 00:05:26,625
Odveď ji z hřiště.
77
00:05:27,375 --> 00:05:28,832
- Bože!
- Už zase vyvádí.
78
00:05:28,916 --> 00:05:32,375
No tak, Milo.
Trochu života do toho umírání!
79
00:05:33,375 --> 00:05:35,000
Panebože. Ty jo!
80
00:05:39,083 --> 00:05:40,832
Jste oblečené?
81
00:05:40,916 --> 00:05:42,583
- Tati...
- Můžu dál?
82
00:05:44,583 --> 00:05:47,332
Takže holky... Jo, to je hned lepší.
83
00:05:47,416 --> 00:05:50,332
- Posaďte se, prosím.
- To je Lollo Wallinová.
84
00:05:50,416 --> 00:05:54,457
- Chci vám představit Lollo Wallinovou.
- Z národního týmu.
85
00:05:54,541 --> 00:05:56,458
Některé z vás ji asi poznávají.
86
00:05:57,083 --> 00:05:59,332
Hrála v reprezentaci
87
00:05:59,416 --> 00:06:04,207
a pak profesionálně v Evropě.
Za Wolfsburg a Lyon.
88
00:06:04,291 --> 00:06:06,791
No jo, něco jsem už nahrála.
89
00:06:06,875 --> 00:06:09,041
Teď studuju na trenérku
90
00:06:09,125 --> 00:06:12,541
a potřebuju na tuhle sezónu tým juniorek.
91
00:06:12,625 --> 00:06:15,624
Kdysi jsem hrála za Linden.
Je fajn být zase zpátky.
92
00:06:15,708 --> 00:06:17,000
Budete nás trénovat?
93
00:06:18,208 --> 00:06:20,874
Sledovala jsem váš zápas.
94
00:06:20,958 --> 00:06:25,249
Jste dobré, ale já zařídím,
abyste byly ještě lepší.
95
00:06:25,333 --> 00:06:26,166
Nějaké otázky?
96
00:06:27,708 --> 00:06:29,707
Ne? Tak se uvidíme ve čtvrtek.
97
00:06:29,791 --> 00:06:34,166
A ještě něco. Očekávám, že na trénink
budete převlečené a připravené včas.
98
00:06:41,250 --> 00:06:42,916
Přesně tak.
99
00:06:43,000 --> 00:06:45,499
Wallinová krásně kličkuje s míčem.
100
00:06:45,583 --> 00:06:46,625
Vidělas to?
101
00:06:47,583 --> 00:06:50,500
To byla parádička! A táhne na branku!
102
00:06:51,625 --> 00:06:52,541
Ještě jednou.
103
00:06:55,500 --> 00:06:56,832
To byla parádička!
104
00:06:56,916 --> 00:06:59,291
Máš snad krámy, Milo?
105
00:07:00,666 --> 00:07:03,416
- Jo, půjčíš mi tampon?
- Ne, promiň.
106
00:07:03,500 --> 00:07:04,749
Čau, Samire.
107
00:07:04,833 --> 00:07:07,625
- No tak, není Halloween.
- Dej to sem.
108
00:07:17,583 --> 00:07:20,166
- Přiznej, že se ti líbí.
- Možná.
109
00:07:32,083 --> 00:07:35,125
- Nepřidávejte mi ho, když sedí za náma!
- Proč ne?
110
00:07:42,875 --> 00:07:44,500
Co napsal?
111
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Ahoj, Tome. Kdo myslíš, že vyhraje?
112
00:07:56,916 --> 00:07:59,999
- Já, nebo Mila?
- Podle mě ty.
113
00:08:00,083 --> 00:08:02,457
Odpočítej nám to.
114
00:08:02,541 --> 00:08:03,916
Připravit, pozor, teď.
115
00:08:04,833 --> 00:08:09,207
- Ne! Dobře, tak jo.
- Vždyť jsem vyhrála já!
116
00:08:09,291 --> 00:08:12,916
Schválně, kdo je jako první
dostane z čela.
117
00:08:13,000 --> 00:08:14,791
- Tak to si vezmu odsud.
- Teď!
118
00:08:14,875 --> 00:08:16,291
A až do pusy.
119
00:08:20,333 --> 00:08:22,499
...to půjde. Zapracujeme na tom.
120
00:08:22,583 --> 00:08:25,457
Musíme se ale vrátit k základům.
121
00:08:25,541 --> 00:08:27,707
Naučíte se o fotbalu i přemýšlet.
122
00:08:27,791 --> 00:08:28,750
Kolik je hodin?
123
00:08:29,416 --> 00:08:30,249
Šest.
124
00:08:30,333 --> 00:08:33,041
To bylo před pěti minutama,
když začal trénink.
125
00:08:33,833 --> 00:08:35,000
Co na tom záleží?
126
00:08:36,500 --> 00:08:37,999
- Pět koleček.
- Cože?
127
00:08:38,083 --> 00:08:41,332
Tady holky obvykle netrestáme.
128
00:08:41,416 --> 00:08:42,458
To vidím.
129
00:08:43,375 --> 00:08:44,666
Koukej vyrazit.
130
00:08:46,291 --> 00:08:47,208
No tak.
131
00:08:51,416 --> 00:08:53,999
Tak jo, přisuneme branky blíž.
132
00:08:54,083 --> 00:08:56,708
Rozdělíme se
a každá skupina přinese jednu.
133
00:09:01,291 --> 00:09:04,332
No tak, Milo. Copak neumíš běžet rychleji?
134
00:09:04,416 --> 00:09:05,999
- Ani náhodou.
- Poběž!
135
00:09:06,083 --> 00:09:07,000
Ne.
136
00:09:08,791 --> 00:09:10,874
Musíš udělat dobrý první dojem.
137
00:09:10,958 --> 00:09:12,957
- Já to nedávám.
- No tak, poběž!
138
00:09:13,041 --> 00:09:15,833
- Víš, že běhání nesnáším.
- No tak.
139
00:09:17,208 --> 00:09:18,375
Dáme závod.
140
00:09:22,875 --> 00:09:23,708
Jo!
141
00:09:25,416 --> 00:09:26,582
Super, Milo!
142
00:09:26,666 --> 00:09:28,166
Tady!
143
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
- Jsem nalevo od tebe.
- Přihraj!
144
00:09:30,916 --> 00:09:32,250
- Milo!
- Přihraj!
145
00:09:38,000 --> 00:09:40,791
- Krásně jsi to chytila!
- Přestaň, tati.
146
00:09:44,958 --> 00:09:47,666
Tvůj učitel volal,
že si neděláš domácí úkoly.
147
00:09:47,750 --> 00:09:51,541
Udělala jsem ho,
jenom jsem nepochopila zadání...
148
00:09:51,625 --> 00:09:54,374
Vůbec nešlo pochopit, co po nás chce.
149
00:09:54,458 --> 00:09:57,041
- Máme dohodu.
- Dohodu...
150
00:09:57,125 --> 00:10:00,374
Když nedáš švédštinu, nebudeš hrát fotbal.
151
00:10:00,458 --> 00:10:02,916
Rozumíš? Proč mě neposloucháš?
152
00:10:05,541 --> 00:10:06,625
Ale no tak.
153
00:10:07,375 --> 00:10:10,541
- Ty bys měla poslouchat mě.
- Chovej se jako dospělá.
154
00:10:27,541 --> 00:10:28,458
Panebože.
155
00:10:32,958 --> 00:10:34,708
Nech už toho, Mirlindo.
156
00:10:41,333 --> 00:10:44,458
Před zápasem se musíš najíst, Kio.
157
00:10:46,041 --> 00:10:48,083
- No tak.
- Ale já nechci banán.
158
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
- Pamatuješ na Klase?
- Z práce?
159
00:10:53,500 --> 00:10:54,333
Píše ti Samir?
160
00:10:55,000 --> 00:10:56,625
- Víš, co udělal?
- Ne.
161
00:10:57,208 --> 00:10:59,833
Věřil bys, že celá rada...
162
00:11:06,458 --> 00:11:07,458
Tak jo, holky.
163
00:11:08,041 --> 00:11:10,166
Doufám, že se na zápas těšíte.
164
00:11:12,166 --> 00:11:13,333
Beru to jako „jo“.
165
00:11:14,041 --> 00:11:18,625
Začneme se čtyřmi obránkyněmi,
pěti záložnicemi a Larssonovou na hrotu.
166
00:11:19,416 --> 00:11:20,707
- A pak...
- A co já?
167
00:11:20,791 --> 00:11:22,166
- Prosím?
- A co já?
168
00:11:23,000 --> 00:11:24,750
Ty začneš na střídačce.
169
00:11:25,250 --> 00:11:26,208
Na střídačce?
170
00:11:27,083 --> 00:11:30,250
Vždyť jsem tu nejlepší.
To já vždycky skóruju.
171
00:11:30,833 --> 00:11:32,916
- Cože?
- To já tu skóruju.
172
00:11:34,666 --> 00:11:37,333
Možná by měl dostat šanci někdo jiný.
173
00:11:42,375 --> 00:11:46,000
Co ty na to?
Nebo mám na hřišti nechat jenom tebe?
174
00:11:47,083 --> 00:11:48,666
Když jsi tu nejlepší?
175
00:11:49,916 --> 00:11:50,916
Milo...
176
00:11:54,916 --> 00:11:56,875
Jen běž, Kio. Promluv s ní.
177
00:11:58,833 --> 00:11:59,875
Milo!
178
00:12:00,833 --> 00:12:02,250
Kam jdeš?
179
00:12:03,125 --> 00:12:06,291
Budeš hrát,
akorát nebudeš začínat. Neblbni.
180
00:12:07,166 --> 00:12:08,250
Milo!
181
00:12:19,958 --> 00:12:23,791
Máma si mě za ty známky podá.
Proč bych měla zůstávat v týmu?
182
00:12:23,875 --> 00:12:25,291
No tak, Milo.
183
00:12:25,375 --> 00:12:28,582
Neznám nikoho,
kdo by měl fotbal radši než ty.
184
00:12:28,666 --> 00:12:31,332
Nemůžeš s ním seknout proto,
že je to makačka.
185
00:12:31,416 --> 00:12:32,874
O to tu nejde.
186
00:12:32,958 --> 00:12:36,374
Však znáš moji mámu a to její klasický:
187
00:12:36,458 --> 00:12:40,874
- „Kvůli tobě jsme opustili Kosovo."
- A co ty s tím?
188
00:12:40,958 --> 00:12:43,707
To přece nebylo tvoje rozhodnutí.
189
00:12:43,791 --> 00:12:48,166
Pořád ji jenom zklamávám.
Kdy na mě v životě byla pyšná?
190
00:12:48,250 --> 00:12:52,457
Soustřeď se na sebe. Neměň se kvůli ní.
Musíš žít vlastní život.
191
00:12:52,541 --> 00:12:55,624
A jakmile nám bude 18, odstěhujeme se.
192
00:12:55,708 --> 00:12:58,416
Někam daleko.
Do Stockholmu nebo do Göteborgu.
193
00:12:58,500 --> 00:12:59,999
Co s tím pak zmůže?
194
00:13:00,083 --> 00:13:01,750
Nechtěly jsme do New Yorku?
195
00:13:02,250 --> 00:13:05,207
A pamatuješ, proč jsme tam chtěly?
196
00:13:05,291 --> 00:13:07,708
- Byla jsi zamilovaná do Biebera.
- No jo!
197
00:13:09,041 --> 00:13:10,999
Až po uši!
198
00:13:11,083 --> 00:13:13,999
- Kdyby to tak věděl Tom!
- Toma z toho vynech.
199
00:13:14,083 --> 00:13:16,582
No dobře. Ale byla jsi tak zamilovaná,
200
00:13:16,666 --> 00:13:20,541
že jsi seděla u sebe v pokoji,
držela jsi jeho figurku a...
201
00:13:20,625 --> 00:13:23,458
Ne, sklapni!
202
00:13:24,083 --> 00:13:25,541
- A líbalas ji...
- Ne!
203
00:13:25,625 --> 00:13:27,541
- Jo, Kio.
- No tak, Kio.
204
00:13:27,625 --> 00:13:28,708
Jo, Elviro.
205
00:13:29,250 --> 00:13:30,999
- Kio.
- Paráda.
206
00:13:31,083 --> 00:13:32,999
Jo, Roso. Tumáš, Elviro.
207
00:13:33,083 --> 00:13:34,832
- Jasně.
- Stello?
208
00:13:34,916 --> 00:13:36,791
- Jo, Elviro.
- Tady, Stello.
209
00:13:36,875 --> 00:13:37,832
Tumáš.
210
00:13:37,916 --> 00:13:38,957
Hezký. Jo!
211
00:13:39,041 --> 00:13:40,583
- No tak, Kio.
- Tady.
212
00:13:45,916 --> 00:13:47,208
Všechny ke mně!
213
00:13:50,125 --> 00:13:51,583
Milo, pojď sem!
214
00:13:56,458 --> 00:13:58,874
Nakonec si zahrajeme.
215
00:13:58,958 --> 00:13:59,875
No konečně.
216
00:14:03,666 --> 00:14:06,374
- Nikdo další vestu nedostane?
- Ne, je v týmu sama.
217
00:14:06,458 --> 00:14:09,916
- Cože? Má hrát sama?
- Tak jo, na místa.
218
00:14:10,000 --> 00:14:10,916
Cože?
219
00:14:13,500 --> 00:14:15,500
- To jako fakt, Lollo?
- Začněte.
220
00:14:27,916 --> 00:14:28,999
Skvělá obrana!
221
00:14:29,083 --> 00:14:30,166
Do prdele!
222
00:14:30,250 --> 00:14:31,541
Dobrá práce, holky!
223
00:14:33,000 --> 00:14:34,291
Výborně, Kicki!
224
00:14:34,375 --> 00:14:35,207
Paráda.
225
00:14:35,291 --> 00:14:36,458
Jsem nejlepší.
226
00:14:39,291 --> 00:14:40,500
Vykašli se na to.
227
00:14:50,166 --> 00:14:51,958
Co to děláš? Milo!
228
00:15:00,791 --> 00:15:02,041
- Jo!
- Super!
229
00:15:30,750 --> 00:15:31,708
Tak co?
230
00:15:33,166 --> 00:15:35,458
Chceš hrát s náma, nebo proti nám?
231
00:15:37,041 --> 00:15:37,916
S váma.
232
00:15:38,416 --> 00:15:40,500
- Neslyším tě.
- S váma, do prdele!
233
00:15:43,291 --> 00:15:45,833
Jestli holky zase zklameš, už se nevracej.
234
00:15:48,958 --> 00:15:51,375
To pro dnešek stačí. Běžte se převléct.
235
00:15:56,333 --> 00:15:58,916
Podle mě jsi úžasná.
236
00:15:59,000 --> 00:15:59,875
Milo!
237
00:16:01,250 --> 00:16:04,250
Přišla jsi o 40 minut pozdě,
tak si dej 40 koleček.
238
00:16:05,416 --> 00:16:07,208
Copak to už nestačí?
239
00:16:09,041 --> 00:16:10,250
Nebo jsi unavená?
240
00:16:24,750 --> 00:16:26,791
Do toho! Poběž, Milo!
241
00:16:32,208 --> 00:16:34,666
- Co od fotbalu chcete?
- Bavit se.
242
00:16:34,750 --> 00:16:35,832
Bavit se.
243
00:16:35,916 --> 00:16:37,958
- Zlepšit se.
- Zlepšit se? Dobře.
244
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
Ještě něco?
245
00:16:40,333 --> 00:16:41,333
Jo, vyhrát.
246
00:16:42,208 --> 00:16:43,083
Vyhrát.
247
00:16:44,541 --> 00:16:46,083
Chcete se naučit vyhrávat?
248
00:16:46,916 --> 00:16:47,958
- Jo.
- Jo.
249
00:16:48,458 --> 00:16:50,125
Začne Sigge.
250
00:16:51,666 --> 00:16:52,666
No tak.
251
00:16:52,750 --> 00:16:54,707
- Rosa?
- Hlasitěji!
252
00:16:54,791 --> 00:16:55,624
Rosa.
253
00:16:55,708 --> 00:16:57,000
Hlasitěji!
254
00:16:57,583 --> 00:16:59,625
- Rosa!
- Z plných plic!
255
00:17:00,750 --> 00:17:01,624
Sofia.
256
00:17:01,708 --> 00:17:02,874
Neslyším tě!
257
00:17:02,958 --> 00:17:03,833
Sofia.
258
00:17:04,500 --> 00:17:06,249
- No tak!
- Sofia!
259
00:17:06,333 --> 00:17:07,458
Dobře, Kio!
260
00:17:08,958 --> 00:17:09,958
Ines!
261
00:17:11,125 --> 00:17:14,832
Letos vám bylo 15. Začaly jste hrát
v jedenáctičlenných týmech.
262
00:17:14,916 --> 00:17:17,249
To znamená větší hřiště a delší zápasy,
263
00:17:17,333 --> 00:17:20,624
ale hlavně potřebujete týmového ducha.
264
00:17:20,708 --> 00:17:25,666
Musíte si všímat, kde jsou ostatní,
a využívat jejich silné i slabé stránky.
265
00:17:28,333 --> 00:17:29,291
Přihraj!
266
00:17:30,250 --> 00:17:32,708
- Přihraj, Milo.
- Milo, tady.
267
00:17:33,375 --> 00:17:36,083
- Přihraj, Milo!
- Tady jsem!
268
00:17:40,208 --> 00:17:41,249
Hlasitěji!
269
00:17:41,333 --> 00:17:42,208
Halle!
270
00:17:43,208 --> 00:17:44,041
Ines!
271
00:17:44,583 --> 00:17:45,832
Kia!
272
00:17:45,916 --> 00:17:47,916
- No tak!
- Milo!
273
00:17:48,000 --> 00:17:49,750
Dobře, držte tempo. To dáte!
274
00:17:50,333 --> 00:17:51,708
Kolena nahoru.
275
00:17:52,208 --> 00:17:55,250
Zvládnete to i rychleji. No tak.
276
00:17:56,083 --> 00:17:57,458
Paráda. Hezký.
277
00:17:57,958 --> 00:17:58,791
Do toho!
278
00:17:59,708 --> 00:18:02,333
Super! No tak.
279
00:18:23,708 --> 00:18:24,624
Nazdar.
280
00:18:24,708 --> 00:18:25,707
Zdravím.
281
00:18:25,791 --> 00:18:26,916
Ještě dvacet.
282
00:18:28,041 --> 00:18:29,250
Jak chcete.
283
00:18:42,750 --> 00:18:44,166
- Larssonová!
- Znovu!
284
00:18:44,250 --> 00:18:45,624
- Larssonová!
- Hlasitěji!
285
00:18:45,708 --> 00:18:46,541
Larssonová!
286
00:18:46,625 --> 00:18:48,208
- Hlasitěji!
- Larssonová!
287
00:18:48,791 --> 00:18:52,333
- Rosa!
- Skvěle!
288
00:19:01,000 --> 00:19:03,458
Tumáš, mami. Jo, běž!
289
00:19:04,583 --> 00:19:05,957
Sem, Milo!
290
00:19:06,041 --> 00:19:07,249
Přihraj.
291
00:19:07,333 --> 00:19:09,041
- Milo!
- Přihraj!
292
00:19:09,708 --> 00:19:11,166
No tak! Přihraj!
293
00:19:11,250 --> 00:19:13,583
- Milo, tady!
- Přihraj!
294
00:19:14,458 --> 00:19:15,291
Hej!
295
00:19:17,958 --> 00:19:19,000
Jo!
296
00:19:19,833 --> 00:19:20,708
Jo!
297
00:19:21,416 --> 00:19:22,249
Super!
298
00:19:22,333 --> 00:19:25,416
- V létě hrajeme o Gothia Cup.
- Fakt?
299
00:19:28,916 --> 00:19:33,541
Měly bychom se snažit
dostat aspoň do play-off.
300
00:19:34,166 --> 00:19:36,416
- Co vy na to?
- Jo!
301
00:19:37,041 --> 00:19:38,791
- Jo!
- Jo!
302
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
Skvělá práce.
303
00:19:48,583 --> 00:19:49,916
Čtyřicet koleček.
304
00:19:50,666 --> 00:19:51,958
Paráda.
305
00:19:53,333 --> 00:19:55,833
Linden!
306
00:20:02,041 --> 00:20:08,333
Gothia cup!
307
00:20:11,541 --> 00:20:17,333
Jo, jsou dobré,
ale ještě se mají hodně co učit.
308
00:20:18,375 --> 00:20:20,958
A... je to pěkná otrava.
309
00:20:23,041 --> 00:20:24,041
To teda.
310
00:20:25,916 --> 00:20:26,750
Měj se.
311
00:20:29,750 --> 00:20:31,750
Musíš ho víc nabrat patou.
312
00:20:33,125 --> 00:20:34,416
Přihraj, ukážu ti to.
313
00:20:38,041 --> 00:20:40,957
Musíš ho víc nabrat, než ho vykopneš.
314
00:20:41,041 --> 00:20:44,707
Nadzvedni ho bokem nohy
a nech ho vyskočit nahoru.
315
00:20:44,791 --> 00:20:45,833
Pak do něj kopni.
316
00:20:46,666 --> 00:20:48,416
Není to tak těžký. Takhle.
317
00:20:50,458 --> 00:20:51,541
Zkus to znova.
318
00:20:57,291 --> 00:20:59,291
- Do hajzlu!
- Co to vyvádíš?
319
00:20:59,375 --> 00:21:02,207
Nejde to. Makám na tom celej zasranej den!
320
00:21:02,291 --> 00:21:03,916
Jsi hrozně agresivní, Milo.
321
00:21:06,250 --> 00:21:07,958
To je tvoje slabina.
322
00:21:09,458 --> 00:21:11,000
A zároveň i výhoda.
323
00:21:11,916 --> 00:21:14,416
Člověk se buď dokáže naštvat, nebo ne.
324
00:21:14,958 --> 00:21:18,500
Umí to všichni dobří útočníci.
Díky tomu dokážou obehrávat.
325
00:21:19,916 --> 00:21:22,166
Musíš se ten vztek naučit využívat.
326
00:21:23,375 --> 00:21:25,625
Poslyš. Co pro tebe fotbal znamená?
327
00:21:27,583 --> 00:21:28,458
Nevím.
328
00:21:29,375 --> 00:21:32,499
Ve tvém věku jsem se
v Gothia Cupu dostala do finále.
329
00:21:32,583 --> 00:21:34,083
Hrály jsme v Ullevi.
330
00:21:34,916 --> 00:21:36,208
Tam to pro mě začalo.
331
00:21:36,958 --> 00:21:38,875
Teď máš šanci se někam dostat.
332
00:21:40,166 --> 00:21:42,582
Jsem hrozně unavená!
333
00:21:42,666 --> 00:21:45,457
- Co se stalo?
- Jak to myslíš? Nic.
334
00:21:45,541 --> 00:21:49,207
Brzo to dostanu, je to hnus.
Jsem unavená a podrážděná.
335
00:21:49,291 --> 00:21:53,583
- Všechno je na prd, bolí mě břicho...
- Tak se cítím každý den ve škole.
336
00:21:55,125 --> 00:21:57,958
No jo. Snad to přejde, než to dostaneš ty.
337
00:21:58,458 --> 00:21:59,291
To teda.
338
00:21:59,791 --> 00:22:03,082
To se mě ani nezeptáš,
jak nám to klape se Samirem?
339
00:22:03,166 --> 00:22:05,041
Jak vám to klape se Samirem?
340
00:22:06,583 --> 00:22:08,000
Fakt skvěle.
341
00:22:08,583 --> 00:22:11,375
Jo a Leo si prý myslí, že jsi pěkná.
342
00:22:12,041 --> 00:22:14,208
- Leo?
- Proč s ním někam nezajdeš?
343
00:22:15,833 --> 00:22:18,374
Protože je hrozně otravnej.
344
00:22:18,458 --> 00:22:21,832
Ale není taky docela pěknej? A milej?
345
00:22:21,916 --> 00:22:23,375
A celkem sexy?
346
00:22:25,000 --> 00:22:26,707
- Není!
- Je!
347
00:22:26,791 --> 00:22:28,624
No jasně.
348
00:22:28,708 --> 00:22:30,000
Možná trochu...
349
00:22:31,625 --> 00:22:34,083
Je jasný, že se ti líbí. A ty jemu taky.
350
00:22:34,875 --> 00:22:36,083
Dneska večer budeme...
351
00:22:38,666 --> 00:22:40,083
Na co koukáš?
352
00:22:41,416 --> 00:22:45,416
Vidíte ty kecky? Jsou úplně nový.
Začali je prodávat minulý týden.
353
00:22:46,458 --> 00:22:52,375
Ještě nejsou v obchodech,
ale mámě se je povedlo objednat ze Států.
354
00:22:52,875 --> 00:22:54,041
Hádejte, kolik váží.
355
00:22:54,666 --> 00:22:56,582
Nevím. Stejně jako tvůj mozek?
356
00:22:56,666 --> 00:23:01,166
- Ne, 155 gramů.
- Promiňte, našel jsem jenom limonádu.
357
00:23:01,250 --> 00:23:03,249
Jejda. Promiňte.
358
00:23:03,333 --> 00:23:04,958
- To neva.
- Super.
359
00:23:05,625 --> 00:23:07,000
- Zahrajeme si?
- Jasně.
360
00:23:09,958 --> 00:23:12,999
- Jakou si dáš?
- Jahodovou.
361
00:23:13,083 --> 00:23:16,458
- Chceš hrát za ženský?
- Ne, proč bych měla?
362
00:23:18,041 --> 00:23:20,082
Já nevím. Jenom jsem si říkal...
363
00:23:20,166 --> 00:23:22,791
Je hrozný, že furt vydělávají tak málo.
364
00:23:22,875 --> 00:23:24,083
- Ženský?
- Jo.
365
00:23:24,833 --> 00:23:26,875
- A to je divný?
- Proč to tak je?
366
00:23:27,958 --> 00:23:29,624
Nesleduje je tolik lidí.
367
00:23:29,708 --> 00:23:30,750
No a co?
368
00:23:31,250 --> 00:23:33,874
Takže vydělávají míň.
369
00:23:33,958 --> 00:23:36,375
Kdy ses naposledy dívala na ženský zápas?
370
00:23:37,958 --> 00:23:39,499
Co na tom záleží?
371
00:23:39,583 --> 00:23:41,375
- Tak hrajeme?
- Jo, jasně.
372
00:23:42,000 --> 00:23:44,583
Schmeichel vrací míč na hřiště.
373
00:23:45,166 --> 00:23:46,625
Můžu zkusit tu tvoji?
374
00:23:47,208 --> 00:23:48,041
Jasně.
375
00:23:49,166 --> 00:23:50,999
Můžu použít svoje brčko?
376
00:23:51,083 --> 00:23:52,124
Jo.
377
00:23:52,208 --> 00:23:53,166
Díky.
378
00:23:56,958 --> 00:23:58,832
Proč mi pořád přihráváš?
379
00:23:58,916 --> 00:24:01,707
Sklapneš, nebo ti mám jednu vrazit?
380
00:24:01,791 --> 00:24:02,791
Jen do toho.
381
00:24:02,875 --> 00:24:05,291
Skvělá přihrávka. Zlatan Ibrahimović!
382
00:24:05,375 --> 00:24:08,374
Tady máme Zlatana.
383
00:24:08,458 --> 00:24:12,125
Rozhodl se přihrát do středu hřiště,
ale měl si to rozmyslet.
384
00:24:13,166 --> 00:24:14,749
Švédsko útočí.
385
00:24:14,833 --> 00:24:16,332
No tak, do nich!
386
00:24:16,416 --> 00:24:17,833
...přišli o míč.
387
00:24:18,333 --> 00:24:19,332
Nepřímý útok.
388
00:24:19,416 --> 00:24:21,124
Dánsko neví, co si počít.
389
00:24:21,208 --> 00:24:22,625
Kde mám sakra hráče?
390
00:24:25,250 --> 00:24:27,125
Z toho může být penalta.
391
00:24:31,750 --> 00:24:33,750
Krásná přihrávka.
392
00:24:37,458 --> 00:24:38,875
Skvělý zákrok!
393
00:24:41,166 --> 00:24:42,625
Brutální útok!
394
00:24:46,916 --> 00:24:49,541
Tak... tak!
395
00:24:52,000 --> 00:24:54,416
Ty vole, to byl skvělej gól!
396
00:24:55,208 --> 00:24:56,166
Blbče.
397
00:24:56,666 --> 00:24:58,916
- Dělám si srandu.
- Sklapni!
398
00:24:59,000 --> 00:25:00,582
- Ale Milo...
- Co je?
399
00:25:00,666 --> 00:25:03,333
Hej, Milo. Co to děláš?
400
00:25:03,916 --> 00:25:06,582
Ty to nechápeš,
ale mně na Samirovi záleží.
401
00:25:06,666 --> 00:25:10,124
To teda nechápu.
Nechápu, proč zrovna na něm.
402
00:25:10,208 --> 00:25:12,333
Je hodnej a je s ním sranda.
403
00:25:14,833 --> 00:25:16,541
A má mě fakt rád.
404
00:25:21,000 --> 00:25:22,791
- Jsi nejlepší.
- Jsi nejlepší.
405
00:25:41,541 --> 00:25:42,958
Kurva!
406
00:26:01,250 --> 00:26:03,124
- Makám, makám.
- Ahoj.
407
00:26:03,208 --> 00:26:05,291
- Můžu se napít tvojí vody?
- Jasně.
408
00:26:06,458 --> 00:26:09,291
- Po včerejším tréninku jsem mrtvá.
- Já taky.
409
00:26:09,375 --> 00:26:11,583
No tak, Kio. Máš na víc.
410
00:26:12,791 --> 00:26:14,457
- Jo.
- No tak.
411
00:26:14,541 --> 00:26:16,832
- Milo, můžeš na vteřinku?
- Co je?
412
00:26:16,916 --> 00:26:19,291
- V tomhle nemůžeš hrát.
- Jsou slepený.
413
00:26:19,375 --> 00:26:20,416
Rozpadají se.
414
00:26:22,625 --> 00:26:24,916
- Nemůže ti někdo půjčit jiné?
- No...
415
00:26:28,708 --> 00:26:29,957
Dobrá práce.
416
00:26:30,041 --> 00:26:31,916
- Měla bych mít ještě jedny.
- Dobře.
417
00:26:33,875 --> 00:26:35,791
- Ciao , našla jsi něco?
- Jo.
418
00:26:46,000 --> 00:26:48,041
CHLAPCI
419
00:27:55,125 --> 00:27:57,666
Skvělá práce, ale proč se neradujete?
420
00:27:58,416 --> 00:28:00,999
Proč myslíte, že se góly slaví?
421
00:28:01,083 --> 00:28:03,166
Musíte ukázat, že máme navrch.
422
00:28:03,250 --> 00:28:06,166
Než skončíme, dáme si penalty.
423
00:28:06,250 --> 00:28:09,582
A každá, kdo dá gól,
ho musí nějak oslavit.
424
00:28:09,666 --> 00:28:12,291
Cože? Na to už jsme starý.
425
00:28:12,375 --> 00:28:13,582
Co jsi to řekla?
426
00:28:13,666 --> 00:28:17,082
Copak to dělá nějaký jiný tým?
Je to trapný.
427
00:28:17,166 --> 00:28:18,583
Tak jo, začne Kia.
428
00:28:20,291 --> 00:28:22,166
- Dej do toho všechno!
- To dáš!
429
00:28:23,458 --> 00:28:24,666
- No tak.
- Do toho.
430
00:28:24,750 --> 00:28:26,666
Tak střílej!
431
00:28:29,916 --> 00:28:31,375
No vidíš to!
432
00:28:41,291 --> 00:28:42,375
Skvěle!
433
00:28:46,958 --> 00:28:47,791
Jo!
434
00:28:47,875 --> 00:28:50,708
Lollo!
435
00:28:53,791 --> 00:28:55,375
Ty jo!
436
00:28:57,333 --> 00:28:58,333
To je ono.
437
00:28:59,250 --> 00:29:01,083
Protáhneme se pak. Paráda.
438
00:29:02,333 --> 00:29:04,375
Vedla sis dobře.
439
00:29:05,583 --> 00:29:07,625
Lollo!
440
00:29:09,041 --> 00:29:11,291
- Co je, Shadi?
- Je to trochu šikana.
441
00:29:11,375 --> 00:29:13,541
- Co po mně chce?
- Promiň.
442
00:29:13,625 --> 00:29:15,708
Nedošlo mi, jaké to pro tebe bude.
443
00:29:17,083 --> 00:29:20,166
- Nedomyslela jsem to.
- Vypadala jsem jako kráva.
444
00:29:20,250 --> 00:29:23,082
Nesmály jsme se tobě,
ale těm našim blbinám.
445
00:29:23,166 --> 00:29:25,874
Byla z toho šikana.
446
00:29:25,958 --> 00:29:27,957
Jsem tu pro tebe. Jsi úžasná.
447
00:29:28,041 --> 00:29:28,916
Shadi...
448
00:29:32,791 --> 00:29:34,458
Chybí ti motivace.
449
00:29:37,291 --> 00:29:40,291
Jestli chceš, můžeme na tom zapracovat,
450
00:29:40,375 --> 00:29:43,707
ale do fotbalu tě nikdo nenutí.
451
00:29:43,791 --> 00:29:47,624
Takže chcete říct,
že moje dcera není pro tým dost dobrá?
452
00:29:47,708 --> 00:29:50,791
- To jsem neřekla.
- Tak co jste tím myslela?
453
00:29:50,875 --> 00:29:54,082
Tak jo, běžte se osprchovat.
454
00:29:54,166 --> 00:29:58,457
- Promluvíme si později.
- Tenhle klub a asociace...
455
00:29:58,541 --> 00:30:00,249
Nepatřím do týmu.
456
00:30:00,333 --> 00:30:02,332
Neposlouchej ji. Je šílená.
457
00:30:02,416 --> 00:30:05,207
- Že jo, Milo?
- Je to týmový sport. Vždyť...
458
00:30:05,291 --> 00:30:08,832
Nenech se rozhodit.
Bez tebe by v týmu nebyla sranda.
459
00:30:08,916 --> 00:30:12,082
Chceme tě na zápasech i v autobuse.
460
00:30:12,166 --> 00:30:16,541
Bez tebe by to nebylo ono.
Byly bychom houby tým.
461
00:30:16,625 --> 00:30:18,666
Vedla sis skvěle. Za nic nemůžeš.
462
00:30:18,750 --> 00:30:21,874
A stály jsme hrozně blízko.
Normálně by se střílelo...
463
00:30:21,958 --> 00:30:24,000
- Kdokoliv jiný by je chytil.
- Ne.
464
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
No tak!
465
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
Vítejte.
466
00:30:46,625 --> 00:30:47,707
Co jste dělaly?
467
00:30:47,791 --> 00:30:51,207
Zašly jsme k Shadi domů.
Byla pořád smutná kvůli Lollo.
468
00:30:51,291 --> 00:30:52,791
- Jasně.
- Byla jsem u ní.
469
00:30:54,250 --> 00:30:56,916
Chtěla jsem ti zavolat, ale...
470
00:30:57,791 --> 00:30:58,833
To neva.
471
00:31:00,666 --> 00:31:03,250
Mimochodem... děláš večer něco?
472
00:31:03,916 --> 00:31:06,124
Pojedu domů, jsem utahaná.
473
00:31:06,208 --> 00:31:07,957
Můžeme něco podniknout jindy.
474
00:31:08,041 --> 00:31:09,416
- Kio.
- No?
475
00:31:42,708 --> 00:31:43,791
Ty jsi pořád tady?
476
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Jo.
477
00:31:47,833 --> 00:31:49,541
Chceš někam hodit?
478
00:31:53,958 --> 00:31:54,833
Jasně.
479
00:31:57,791 --> 00:31:58,791
Pěkný auto.
480
00:31:59,375 --> 00:32:01,000
Tohle? Děláš si srandu?
481
00:32:01,750 --> 00:32:05,207
Ve Wolfsburgu
jsem jezdila hotovým monster truckem.
482
00:32:05,291 --> 00:32:06,666
- Fakt?
- Jo.
483
00:32:06,750 --> 00:32:08,666
Hradil ho teda klub, ale i tak.
484
00:32:09,166 --> 00:32:13,582
Měla jsem velký byt se skvělým výhledem...
485
00:32:13,666 --> 00:32:17,749
Děláš si prdel, ty bezmozku? Jeď!
486
00:32:17,833 --> 00:32:19,708
Kdo mu dal řidičák?
487
00:32:21,125 --> 00:32:22,291
Kde jsem to byla?
488
00:32:22,375 --> 00:32:24,457
Jo, u Wolfsburgu.
489
00:32:24,541 --> 00:32:28,624
Měli skvělý tréninkový zázemí.
Bylo tam úplně všechno.
490
00:32:28,708 --> 00:32:32,041
Platili vám stejně jako chlapům?
491
00:32:32,125 --> 00:32:34,541
Ne, ale víš... to se teď mění.
492
00:32:35,500 --> 00:32:38,458
Ty už to budeš mít mnohem lepší,
to ti slibuju.
493
00:32:45,625 --> 00:32:47,666
- Tam nahoru?
- Jo.
494
00:32:47,750 --> 00:32:48,583
Dobře.
495
00:32:49,833 --> 00:32:51,041
- Hele...
- No?
496
00:32:51,125 --> 00:32:54,207
Až budeš profík,
vyděláš si stejný balík jako chlapi.
497
00:32:54,291 --> 00:32:55,750
- Jo?
- Jo.
498
00:32:57,041 --> 00:32:58,875
- Mějte se. Díky za odvoz.
- Ahoj.
499
00:33:33,958 --> 00:33:35,291
Co jsem říkala?
500
00:33:36,166 --> 00:33:38,332
- Co jsi říkala?
- Žádné míče doma.
501
00:33:38,416 --> 00:33:40,291
- Musím trénovat.
- Ne!
502
00:33:40,375 --> 00:33:43,707
- Dneska jsem pracovala od čtyř ráno.
- Mami, prosím.
503
00:33:43,791 --> 00:33:46,541
Až budu profík, nebudeš si stěžovat.
504
00:33:46,625 --> 00:33:49,583
Nech toho.
Jak ti jde ta esej do švédštiny?
505
00:33:50,791 --> 00:33:51,666
Dobře.
506
00:33:53,625 --> 00:33:56,833
- Ani jsi nezačala.
- Napíšu ji později. Mám čas.
507
00:33:57,541 --> 00:33:59,582
Ne, uděláš to teď.
508
00:33:59,666 --> 00:34:03,291
Ne, mami, musím trénovat.
Znáš Lollo. Mami...
509
00:34:03,375 --> 00:34:05,500
Znáš Lollo? Znáš ji?
510
00:34:06,000 --> 00:34:07,666
Říkala, že přišel můj čas.
511
00:34:08,250 --> 00:34:10,166
- Lollo?
- Jo, moje trenérka.
512
00:34:11,000 --> 00:34:13,791
- Hrávala profesionálně?
- Jo.
513
00:34:14,291 --> 00:34:18,000
Když je to tak bohatá profesionálka,
proč tady trénuje holky?
514
00:34:18,583 --> 00:34:21,749
To je úplně vedlejší. Časy se mění.
515
00:34:21,833 --> 00:34:24,166
Až ze mě bude profík...
516
00:34:24,250 --> 00:34:26,957
Nebude z tebe žádný Zlatan.
517
00:34:27,041 --> 00:34:28,207
Proč?
518
00:34:28,291 --> 00:34:29,624
Protože jsi holka.
519
00:34:29,708 --> 00:34:30,749
Jsi holka!
520
00:34:30,833 --> 00:34:31,749
No a?
521
00:34:31,833 --> 00:34:33,291
Když nedostuduješ,
522
00:34:33,375 --> 00:34:36,125
budeš vytírat a utírat zadky důchodcům.
523
00:34:36,958 --> 00:34:37,916
Mirlindo.
524
00:34:38,958 --> 00:34:40,583
Říkám to pro tvoje dobro.
525
00:34:41,208 --> 00:34:44,916
Nemarni život něčím,
co se ti nikdy nesplní.
526
00:34:46,666 --> 00:34:47,583
Rozumíš?
527
00:34:50,083 --> 00:34:51,041
Už jsi skončila?
528
00:34:54,291 --> 00:34:55,416
Mirlindo!
529
00:35:12,875 --> 00:35:14,082
Ahoj, Milo!
530
00:35:14,166 --> 00:35:16,500
Čau. Co tady děláš?
531
00:35:18,750 --> 00:35:20,916
Besa zavolala mámě a říkala...
532
00:35:23,750 --> 00:35:26,166
že jsi utekla. Věděla jsem, že budeš tady.
533
00:35:27,958 --> 00:35:29,375
Přestaň se vtírat.
534
00:35:33,458 --> 00:35:34,291
Pojď.
535
00:35:35,041 --> 00:35:35,958
Kam?
536
00:35:36,958 --> 00:35:38,291
Máma udělala jídlo.
537
00:35:38,791 --> 00:35:40,583
Možná jenom sendviče. Nevím.
538
00:35:44,000 --> 00:35:45,457
Co to má být za míč?
539
00:35:45,541 --> 00:35:46,957
- Dej ho sem.
- Ne.
540
00:35:47,041 --> 00:35:48,625
Co to děláš?
541
00:35:49,416 --> 00:35:50,791
Fakt ho potřebuju.
542
00:36:02,041 --> 00:36:04,374
- To hrozně lechtá!
- Tak se nehýbej.
543
00:36:04,458 --> 00:36:07,916
- Zítra je schůze, musíš pohlídat Toma.
- Proč vždycky já?
544
00:36:08,000 --> 00:36:12,708
Přestaň, Kio. Jenom na pár hodin.
Bude se řešit tvůj klub.
545
00:36:13,708 --> 00:36:15,582
Tak. Podívej, jak ti to sekne.
546
00:36:15,666 --> 00:36:16,624
Modelka!
547
00:36:16,708 --> 00:36:19,125
Vypadáš jako s filtrem. Panebože!
548
00:36:20,333 --> 00:36:21,458
To je nádhera.
549
00:36:23,041 --> 00:36:25,041
O jaký schůzce to mluvila?
550
00:36:25,625 --> 00:36:27,999
Ty to nevíš? Pořádají mimořádnou schůzi.
551
00:36:28,083 --> 00:36:31,416
Máma si myslí,
že Lollo vyrazí za to, co řekla Shadi.
552
00:36:31,500 --> 00:36:36,332
- Cože? Musíme něco udělat.
- Možná to tak bude lepší.
553
00:36:36,416 --> 00:36:38,457
- Jak to myslíš?
- Upřímně...
554
00:36:38,541 --> 00:36:41,791
Jestli s tím kvůli ní Shadi sekne,
stejně za moc nestojí.
555
00:36:41,875 --> 00:36:46,375
Takhle dobře jsme nikdy nehrály.
Ví, co dělá. Hrála profesionálně.
556
00:36:47,625 --> 00:36:48,583
Jsi nejlepší.
557
00:36:49,708 --> 00:36:51,041
Jo, ty taky...
558
00:36:53,625 --> 00:36:56,666
Psal jsem vám,
že je důležité, abyste se dostavili,
559
00:36:56,750 --> 00:36:59,499
protože mám bohužel špatné zprávy.
560
00:36:59,583 --> 00:37:00,874
Vezmi si jenom jeden.
561
00:37:00,958 --> 00:37:03,166
Některé věci se mění...
562
00:37:03,250 --> 00:37:05,666
- Co říkají?
- Zatím nic moc.
563
00:37:06,750 --> 00:37:09,916
Tuhle sezónu
bohužel budeme mít jen jednoho trenéra.
564
00:37:10,000 --> 00:37:11,541
Jak říkal Christer...
565
00:37:11,625 --> 00:37:15,791
Když už teď Shadi není v týmu,
566
00:37:16,750 --> 00:37:19,999
rozhodl jsem se odejít ze svojí funkce.
567
00:37:20,083 --> 00:37:21,374
To je škoda.
568
00:37:21,458 --> 00:37:22,582
Víte, jak to chodí...
569
00:37:22,666 --> 00:37:24,041
- Tak co?
- Dini končí.
570
00:37:24,125 --> 00:37:25,708
- Cože?
- Co? To jako fakt?
571
00:37:27,500 --> 00:37:29,375
- Co to děláš?
- Ticho!
572
00:37:30,166 --> 00:37:34,916
Jestli je mám nějak namotivovat
před Gothia Cupem, musím...
573
00:37:35,000 --> 00:37:36,999
- Před Gothia Cupem?
- Jo.
574
00:37:37,083 --> 00:37:40,457
Ne, tam ročně posíláme jenom jeden tým.
575
00:37:40,541 --> 00:37:44,374
Letos pojedou kluci.
Holky tam pošleme třeba příští rok.
576
00:37:44,458 --> 00:37:46,374
- Cože?
- Nemůžeme si to dovolit.
577
00:37:46,458 --> 00:37:48,374
- Co?
- Nepojedeme na Gothia Cup.
578
00:37:48,458 --> 00:37:51,291
- Děláš si srandu?
- Ne. Pošlou tam jenom kluky.
579
00:37:51,375 --> 00:37:54,624
- Škoda, zlato.
- Cos to řekl?
580
00:37:54,708 --> 00:37:56,999
Že je to škoda, zlato.
581
00:37:57,083 --> 00:37:58,958
Klid, vám jdou jiný věci.
582
00:37:59,625 --> 00:38:01,291
Nejsi o nic lepší než my.
583
00:38:02,166 --> 00:38:04,666
Vás bychom porazili i se zavřenýma očima.
584
00:38:05,333 --> 00:38:07,708
- Tak si o to zahrajeme.
- To jako fakt?
585
00:38:08,250 --> 00:38:11,750
Na Gothia Cup by přece měli ti lepší.
586
00:38:12,666 --> 00:38:13,583
To rozhodně.
587
00:38:14,375 --> 00:38:17,791
- Tak jo. O první gól?
- To by byla moc velká rychlovka.
588
00:38:17,875 --> 00:38:19,707
O první dva góly?
589
00:38:19,791 --> 00:38:20,958
Tak jo.
590
00:38:21,791 --> 00:38:23,916
Mohammade. Budeš nám to pískat?
591
00:38:24,500 --> 00:38:25,416
Co přesně?
592
00:38:25,500 --> 00:38:27,582
Zápas mezi klukama a holkama.
593
00:38:27,666 --> 00:38:29,082
- Klidně.
- Super.
594
00:38:29,166 --> 00:38:30,124
To bude hračka.
595
00:38:30,208 --> 00:38:32,166
- Halle, půjdeš do brány?
- Jasně.
596
00:38:32,250 --> 00:38:35,416
Připravte se na protiútoky
a pořádně braňte.
597
00:38:35,500 --> 00:38:37,832
Neblázni. Fakt myslíš, že vyhrajeme?
598
00:38:37,916 --> 00:38:39,457
Rozdrtíme je.
599
00:38:39,541 --> 00:38:41,624
- Pojďte, holky!
- Tohle je trapný.
600
00:38:41,708 --> 00:38:43,166
Stejně prohrajeme.
601
00:38:43,250 --> 00:38:45,249
- Tak jdeme.
- Nemáte někdo minci?
602
00:38:45,333 --> 00:38:46,166
Dámy první.
603
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
Nový kopačky?
604
00:38:53,916 --> 00:38:55,416
- Začínáme.
- Milo.
605
00:38:55,500 --> 00:38:57,083
Na ni!
606
00:38:57,791 --> 00:38:59,332
- Sakra!
- Jo!
607
00:38:59,416 --> 00:39:00,666
Běž!
608
00:39:00,750 --> 00:39:02,791
- Do toho, holky!
- Jo!
609
00:39:04,041 --> 00:39:05,249
Střílej! To dáš!
610
00:39:05,333 --> 00:39:06,208
Jo!
611
00:39:06,791 --> 00:39:09,832
- Do prdele.
- Jedna nula pro kluky.
612
00:39:09,916 --> 00:39:12,249
- A je tam.
- Sklapni. Myslím to vážně.
613
00:39:12,333 --> 00:39:13,957
Proberte se, holky!
614
00:39:14,041 --> 00:39:15,416
Co to má být?
615
00:39:15,500 --> 00:39:17,624
- No tak, Tess!
- Nemají šanci.
616
00:39:17,708 --> 00:39:18,832
Co to děláš?
617
00:39:18,916 --> 00:39:22,207
Buďte trochu agresivní! No tak, holky!
618
00:39:22,291 --> 00:39:24,082
- Tak jo, kluci!
- Ještě jeden.
619
00:39:24,166 --> 00:39:26,624
- Jo!
- Vezměte jí ho!
620
00:39:26,708 --> 00:39:28,832
- Honem!
- Vezměte jí ho!
621
00:39:28,916 --> 00:39:29,875
Na ni!
622
00:39:41,125 --> 00:39:42,166
Jo, Milo!
623
00:39:52,500 --> 00:39:53,500
Sakra!
624
00:39:54,875 --> 00:39:56,125
Jo!
625
00:39:56,750 --> 00:39:57,791
Jo!
626
00:39:57,875 --> 00:39:59,832
Copak se bojíš?
627
00:39:59,916 --> 00:40:02,749
- Proč lezeš sem?
- Holky daly gól.
628
00:40:02,833 --> 00:40:04,707
- A je tam.
- Bavíš se?
629
00:40:04,791 --> 00:40:07,124
- Skvělej gól, holky.
- Byl boží!
630
00:40:07,208 --> 00:40:08,333
No tak, kluci.
631
00:40:08,833 --> 00:40:10,624
- To dáme.
- Soustřeďte se.
632
00:40:10,708 --> 00:40:12,583
- Acke!
- Běž!
633
00:40:13,458 --> 00:40:15,291
- No tak, Kio!
- Je to tvoje!
634
00:40:15,375 --> 00:40:17,458
- Skvěle, Kio!
- Znova!
635
00:40:18,500 --> 00:40:20,041
- Pojď.
- Jsem v poho. Běž.
636
00:40:20,125 --> 00:40:21,791
- Cože?
- Běž.
637
00:40:21,875 --> 00:40:23,499
- Udělal sis něco?
- Ne.
638
00:40:23,583 --> 00:40:24,707
Fakt?
639
00:40:24,791 --> 00:40:25,875
- Kluci...
- Jo!
640
00:40:26,458 --> 00:40:27,791
Zablokuj ji!
641
00:40:27,875 --> 00:40:29,457
Dobře! Běž, Larssonová!
642
00:40:29,541 --> 00:40:30,374
Ahoj.
643
00:40:30,458 --> 00:40:31,957
- Čau.
- Co to dělají?
644
00:40:32,041 --> 00:40:35,250
Hrajou, aby se rozhodlo,
kdo pojede na Gothia Cup.
645
00:40:36,208 --> 00:40:38,833
- Co se děje?
- Hrajou o účast na Gothia Cupu.
646
00:40:39,708 --> 00:40:40,874
To přece nejde.
647
00:40:40,958 --> 00:40:44,166
Proč by ne? Říkal jste,
že může jet jenom jeden tým.
648
00:40:45,750 --> 00:40:46,791
Teď! Střílej!
649
00:40:48,250 --> 00:40:49,082
Sakra!
650
00:40:49,166 --> 00:40:50,916
- Dobře, Tess.
- Co to mělo být?
651
00:40:51,000 --> 00:40:52,041
Do toho, holky.
652
00:40:52,125 --> 00:40:54,625
Paráda, skvělá obrana. Výborně, Halle!
653
00:40:55,333 --> 00:40:56,249
Za tebou!
654
00:40:56,333 --> 00:40:57,333
Hlídej si záda!
655
00:40:58,458 --> 00:41:00,124
- Super!
- Fajn. Pojďte!
656
00:41:00,208 --> 00:41:01,041
Dobře, Roso.
657
00:41:01,125 --> 00:41:02,666
- Do toho!
- Zastavte ji!
658
00:41:02,750 --> 00:41:05,124
- Dobře, Roso.
- No tak!
659
00:41:05,208 --> 00:41:06,875
- Jo!
- Braňte je.
660
00:41:08,291 --> 00:41:09,666
Vezmi si Milu!
661
00:41:09,750 --> 00:41:11,041
Dobře, Milo!
662
00:41:11,708 --> 00:41:12,791
- Sakra!
- Paráda!
663
00:41:13,958 --> 00:41:16,332
- Za tebou!
- No tak, Milo. Je to tvoje!
664
00:41:16,416 --> 00:41:18,375
- Paráda!
- Pěkně, dámy!
665
00:41:18,958 --> 00:41:20,624
- Dobře, Milo!
- Super!
666
00:41:20,708 --> 00:41:22,000
No tak!
667
00:41:23,000 --> 00:41:24,916
No tak, umíte hrát mnohem líp!
668
00:41:25,000 --> 00:41:27,166
- Copak jsi debil?
- Hrabe ti?
669
00:41:27,250 --> 00:41:29,582
- No tak, holky!
- Ještě jeden gól.
670
00:41:29,666 --> 00:41:33,749
- O tomhle nerozhodují oni, ale rada.
- Ať si dělají, co chtějí.
671
00:41:33,833 --> 00:41:36,624
Chcete hrát o Gothia Cup? Tak to dokažte!
672
00:41:36,708 --> 00:41:38,666
- Do toho, holky!
- No tak, kluci!
673
00:41:38,750 --> 00:41:40,666
Vždyť jsou to holky!
674
00:41:41,833 --> 00:41:43,666
Nechte to bejt. Jdeme na to!
675
00:41:43,750 --> 00:41:45,416
Ještě jeden gól.
676
00:41:45,500 --> 00:41:47,791
- Co to děláš?
- Super, Milo!
677
00:41:47,875 --> 00:41:50,082
- Hezky!
- Dobře, Milo. Paráda!
678
00:41:50,166 --> 00:41:51,749
- Do toho!
- Přihraj.
679
00:41:51,833 --> 00:41:52,749
Zastavte ji!
680
00:41:52,833 --> 00:41:54,041
Já se o ni postarám!
681
00:41:54,625 --> 00:41:56,249
Dobře! To dáš, Milo!
682
00:41:56,333 --> 00:41:58,416
Běž, Milo!
683
00:42:00,333 --> 00:42:01,291
Jo, Milo!
684
00:42:01,375 --> 00:42:02,666
Přihraj!
685
00:42:04,125 --> 00:42:06,582
- Jo!
- Jo! Super!
686
00:42:06,666 --> 00:42:07,833
Jo!
687
00:42:19,916 --> 00:42:22,416
Jo! Já to věděla! Boží!
688
00:42:23,875 --> 00:42:26,832
To byl ofsajd! A jasná ruka!
689
00:42:26,916 --> 00:42:27,958
Nechte toho.
690
00:42:30,791 --> 00:42:32,250
Výborně, holky!
691
00:42:33,416 --> 00:42:35,166
Gothia Cup!
692
00:42:35,250 --> 00:42:38,749
Jsme fakt nejlepší! Zasloužíme si to.
693
00:42:38,833 --> 00:42:41,541
- Vždyť to...
- Dotkl se jí tady.
694
00:42:41,625 --> 00:42:43,582
- Jaký jsme byly?
- Prosím tě.
695
00:42:43,666 --> 00:42:46,583
- Co ta noha?
- Táhni. Myslím to vážně.
696
00:42:47,750 --> 00:42:49,208
Co to mělo bejt?
697
00:42:51,708 --> 00:42:54,875
Vůbec ho neřeš. No tak.
698
00:42:58,708 --> 00:43:02,666
- Příště to zkus se zavřenýma očima.
- Sklapni, nechali jsme vás vyhrát.
699
00:43:02,750 --> 00:43:04,833
- Nenechali.
- To si jenom myslíš.
700
00:43:05,916 --> 00:43:07,624
Pojď.
701
00:43:07,708 --> 00:43:10,625
Gothia Cup!
702
00:43:16,375 --> 00:43:17,666
Chápete, co myslím?
703
00:43:19,791 --> 00:43:21,291
Na Gothia Cup nemáte.
704
00:43:27,250 --> 00:43:28,458
Ubožák.
705
00:44:00,666 --> 00:44:01,499
Fakt že jo!
706
00:44:01,583 --> 00:44:03,416
Co to mám sakra na skříňce?
707
00:44:03,916 --> 00:44:05,041
Co to má být?
708
00:44:12,083 --> 00:44:14,958
FK LESBOS
709
00:44:20,500 --> 00:44:21,874
Čemu se smějete?
710
00:44:21,958 --> 00:44:23,458
Zasraná lesba!
711
00:44:24,125 --> 00:44:26,582
- Drž hubu, ty zmrde.
- Pojď.
712
00:44:26,666 --> 00:44:29,457
Vrať se! Proč zdrháš?
713
00:44:29,541 --> 00:44:30,750
Hajzl jeden.
714
00:44:33,583 --> 00:44:36,416
Kluci ze třídy
se chovají jako naprostý děcka.
715
00:44:38,083 --> 00:44:39,625
- Co je?
- Není to vtipný.
716
00:44:41,000 --> 00:44:45,500
- Neber si to osobně.
- To je v pohodě. Budeme je ignorovat.
717
00:45:12,083 --> 00:45:14,332
Kluci taky jedou na Gothia Cup.
718
00:45:14,416 --> 00:45:16,833
- Cože?
- To má být fér?
719
00:45:17,625 --> 00:45:19,541
- Dělá si srandu?
- To má být vtip?
720
00:45:19,625 --> 00:45:21,416
- Cože?
- Kluci jedou na Gothia Cup.
721
00:45:21,500 --> 00:45:25,666
- Cože? To je směšný.
- Takže jsme hráli zbytečně.
722
00:45:25,750 --> 00:45:27,832
Není to fajn, že tam můžeme všichni?
723
00:45:27,916 --> 00:45:32,374
Klub tvrdil, že pošlou jeden tým.
Měl tam jet jenom jeden.
724
00:45:32,458 --> 00:45:35,666
Milo, můžeš za mnou do kabinetu?
725
00:45:35,750 --> 00:45:39,125
- Proč se směješ?
- Protože pojede i Samir.
726
00:45:52,583 --> 00:45:53,791
Pojď dál. Posaď se.
727
00:45:54,500 --> 00:45:56,000
- To jsou ony?
- Jo.
728
00:45:58,333 --> 00:46:03,166
Milo, byla proti tobě
vznesena závažná obvinění.
729
00:46:03,250 --> 00:46:05,249
Ukradla jsi synovi boty.
730
00:46:05,333 --> 00:46:07,333
Boty vašeho syna? Neukradla.
731
00:46:08,666 --> 00:46:13,124
- Nemůžete mě tu křivě obviňovat.
- Jenom se snažím zjistit, co se stalo.
732
00:46:13,208 --> 00:46:14,333
Nic jsem neudělala.
733
00:46:16,208 --> 00:46:18,750
- Měl jsi je podepsané, že jo?
- Jo.
734
00:46:19,416 --> 00:46:20,500
- Fakt?
- Jo.
735
00:46:21,291 --> 00:46:22,208
To je dobře.
736
00:46:30,458 --> 00:46:31,291
Ukážeš mi ji?
737
00:46:31,375 --> 00:46:32,374
Nech toho.
738
00:46:32,458 --> 00:46:36,375
- Chtěl jste se podívat. No tak!
- Sundala ten štítek.
739
00:46:40,208 --> 00:46:42,957
- Žádný nevidím.
- Protože ho sundala.
740
00:46:43,041 --> 00:46:46,291
- To nemůžete vědět.
- Nový by si nikdy nemohla dovolit.
741
00:46:47,125 --> 00:46:48,249
Ale no tak...
742
00:46:48,333 --> 00:46:52,000
- Odkud máš ty boty, Milo?
- Od Kiy.
743
00:46:53,083 --> 00:46:56,874
Od Kiy? Dobře. Tak si poslechneme,
co nám k tomu řekne ona.
744
00:46:56,958 --> 00:47:00,250
- Dobře, zajdu pro ni.
- Radši to udělám sám.
745
00:47:15,791 --> 00:47:17,500
Tak jo, s dovolením.
746
00:47:19,541 --> 00:47:22,166
Takže tohle je...
747
00:47:22,250 --> 00:47:23,249
Děkuju.
748
00:47:23,333 --> 00:47:24,208
Tohle je Kia.
749
00:47:24,916 --> 00:47:27,457
- Řekni mu, že to jsou moje boty.
- Vydrž.
750
00:47:27,541 --> 00:47:31,374
Něco se tu stalo
a my se nemůžeme shodnout, co přesně.
751
00:47:31,458 --> 00:47:35,500
Chtěl bych se tě zeptat,
jestli poznáváš tuhle botu.
752
00:47:36,833 --> 00:47:38,791
- Jo.
- Odkud ji znáš?
753
00:47:38,875 --> 00:47:40,541
- Prosím?
- Odkud?
754
00:47:40,625 --> 00:47:42,000
Je Milina.
755
00:47:42,791 --> 00:47:44,582
- Proč?
- Dobře.
756
00:47:44,666 --> 00:47:48,625
- „Milina“? Ty boty jsou moje.
- A kde je vzala?
757
00:47:51,208 --> 00:47:52,750
Dostala je ode mě.
758
00:47:53,583 --> 00:47:54,499
Aha.
759
00:47:54,583 --> 00:47:58,041
Děláš si srandu?
To takhle lžeš i Samirovi?
760
00:47:58,125 --> 00:48:00,374
- Tohle nic neznamená.
- Netahej ho do toho.
761
00:48:00,458 --> 00:48:03,374
- Copak jste klub zlodějů?
- Ale prosím vás.
762
00:48:03,458 --> 00:48:07,166
Koukejte to vzít zpátky. Jakých zlodějů?
763
00:48:07,750 --> 00:48:10,916
- Vy ji v nich necháte odejít?
- Vážně...
764
00:48:12,166 --> 00:48:12,999
Hej.
765
00:48:13,083 --> 00:48:15,125
- Co to děláš, Milo?
- Cože?
766
00:48:16,833 --> 00:48:18,750
Musela jsem tam kvůli tobě lhát.
767
00:48:19,500 --> 00:48:21,416
Promiň, to jsem nechtěla.
768
00:48:21,500 --> 00:48:24,457
Co řeknu Samirovi?
Zrovna jsme spolu začali mluvit.
769
00:48:24,541 --> 00:48:28,125
Teď budu muset lhát i jemu. Fakt díky.
770
00:48:30,958 --> 00:48:32,333
Promiň mi to.
771
00:48:32,958 --> 00:48:35,375
Už mě nebaví pro tebe pořád riskovat krk.
772
00:48:43,375 --> 00:48:44,500
Co děláš doma?
773
00:48:48,625 --> 00:48:52,000
- Proč nejsi v práci?
- Ukradla jsi nějaké kopačky?
774
00:48:52,500 --> 00:48:55,000
Ne... neukradla.
775
00:49:01,083 --> 00:49:01,916
Vážně?
776
00:49:02,000 --> 00:49:04,416
Neukradla, bylo to jenom nedorozumění.
777
00:49:07,125 --> 00:49:11,582
Pokud jsi to udělala... přísahám,
že už se míče ani nedotkneš.
778
00:49:11,666 --> 00:49:13,875
Neudělala. Bylo to nedorozumění.
779
00:49:14,708 --> 00:49:16,458
Jsou od Kiy. Dala mi je.
780
00:49:17,875 --> 00:49:20,000
Tak já zavolám její mámě a zeptám se.
781
00:49:27,500 --> 00:49:28,666
Ty mi nevěříš?
782
00:49:38,250 --> 00:49:39,583
Opatrně, Milo.
783
00:49:40,083 --> 00:49:42,416
Abys na ty nedorozumění nedojela.
784
00:49:44,291 --> 00:49:45,541
Rozumíš?
785
00:49:45,625 --> 00:49:47,708
- Posloucháš mě?
- Jo!
786
00:49:52,916 --> 00:49:54,166
Věřím ti.
787
00:50:38,458 --> 00:50:41,500
Kdo to na nás zvoní? No kdo je tam?
788
00:50:48,208 --> 00:50:49,791
Tak jo. Napiš: „Promiň.“
789
00:50:49,875 --> 00:50:51,249
Ne „Uvidíme se večer.“
790
00:50:51,333 --> 00:50:52,916
- To zní trapně.
- Ne.
791
00:50:53,000 --> 00:50:54,832
Nech toho, bude to...
792
00:50:54,916 --> 00:50:56,083
Čau.
793
00:50:56,708 --> 00:50:57,916
Co máte v plánu?
794
00:51:01,625 --> 00:51:03,666
- Co odepsal?
- „To nic.“
795
00:51:03,750 --> 00:51:05,666
- Super.
- Já...
796
00:51:05,750 --> 00:51:06,791
Odesláno.
797
00:51:07,666 --> 00:51:09,250
Koupila jsem tvoje oblíbený.
798
00:51:09,875 --> 00:51:11,500
Jasně. Polož je na postel.
799
00:51:16,666 --> 00:51:18,208
Co je? Odepsal?
800
00:51:20,583 --> 00:51:21,708
Nechce se sejít.
801
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
- Možná na párty po matuře.
- Půjdu s tebou, holka.
802
00:52:00,416 --> 00:52:02,083
Máš jedničku? Nekecej!
803
00:52:11,000 --> 00:52:12,416
5
804
00:52:12,500 --> 00:52:16,416
2
805
00:52:20,541 --> 00:52:21,750
Mashallah!
806
00:52:22,958 --> 00:52:24,875
Mashallah.
807
00:53:31,041 --> 00:53:36,750
Gothia Cup!
808
00:54:23,291 --> 00:54:29,416
Co jsme si slíbili, že nikdy nezapomeneme?
809
00:54:30,333 --> 00:54:36,875
Co jsme to viděli
při východu slunce u jezera?
810
00:54:37,625 --> 00:54:43,916
Co jsme to křičeli cestou domů na hřišti?
811
00:54:44,666 --> 00:54:46,666
Jednoho dne
812
00:54:47,541 --> 00:54:49,500
se odsud odstěhujeme .
813
00:54:50,208 --> 00:54:53,916
Slíbili jsme si,
814
00:54:54,000 --> 00:54:57,583
že spolu pokoříme svět.
815
00:54:58,458 --> 00:54:59,291
Že...
816
00:55:20,833 --> 00:55:23,791
- Dáš mi cígo?
- Jsou moje. Kup si vlastní.
817
00:55:23,875 --> 00:55:26,082
- Ani jedno?
- Mám jenom jedno.
818
00:55:26,166 --> 00:55:28,791
Ahoj, Milo!
Těšíš se na zítřejší Gothia Cup?
819
00:55:31,291 --> 00:55:32,750
Jak se to sakra dělá?
820
00:55:33,708 --> 00:55:35,083
Jo, to je dobrý.
821
00:55:36,166 --> 00:55:37,332
Pravda, nebo výzva?
822
00:55:37,416 --> 00:55:38,250
Ahoj.
823
00:55:39,666 --> 00:55:40,500
Výzva.
824
00:55:41,958 --> 00:55:43,041
Tak jo...
825
00:55:43,750 --> 00:55:45,333
Můžeš políbit Augusta.
826
00:55:46,083 --> 00:55:47,916
Políbit Augusta?
827
00:55:53,250 --> 00:55:56,375
Dobře. Leo, pravda, nebo výzva?
828
00:55:57,500 --> 00:55:58,624
Pravda.
829
00:55:58,708 --> 00:56:00,791
- Co to kurva...
- Můžu si loknout?
830
00:56:00,875 --> 00:56:02,166
Srabe.
831
00:56:02,250 --> 00:56:04,500
Tak jo. S kolika holkama ses líbal?
832
00:56:05,375 --> 00:56:07,416
Já nevím. Asi tak s dvaceti?
833
00:56:07,500 --> 00:56:09,750
- Copak je ti 12?
- Děvkaři.
834
00:56:14,166 --> 00:56:16,875
Tak jo, Kio. Pravda, nebo výzva?
835
00:56:17,958 --> 00:56:18,832
Výzva.
836
00:56:18,916 --> 00:56:19,916
Výzva...
837
00:56:22,041 --> 00:56:23,750
Dobře, musíš...
838
00:56:25,625 --> 00:56:27,875
políbit Milu.
839
00:56:32,375 --> 00:56:33,624
Ne ne.
840
00:56:33,708 --> 00:56:35,000
To nehrozí.
841
00:56:36,666 --> 00:56:39,625
Podle pravidel musíš.
842
00:56:43,125 --> 00:56:45,707
Co to mělo být? To není pusa.
843
00:56:45,791 --> 00:56:46,874
Přestaň, Leo.
844
00:56:46,958 --> 00:56:48,916
Musíte se vykousnout.
845
00:56:49,583 --> 00:56:51,124
Chtěl jsi, ať jí dám pusu.
846
00:56:51,208 --> 00:56:53,208
- Myslel jsem líbání!
- Neblázni.
847
00:56:54,291 --> 00:56:58,541
- No tak, udělejte to!
- Líbačka!
848
00:56:58,625 --> 00:57:02,957
Líbačka!
849
00:57:03,041 --> 00:57:06,708
- Líbačka!
- No tak, nechte toho.
850
00:57:07,666 --> 00:57:08,832
Co to děláš?
851
00:57:08,916 --> 00:57:09,916
Pojď, Shadi.
852
00:57:11,666 --> 00:57:14,041
Jdete domů šukat, nebo co?
853
00:57:16,458 --> 00:57:17,291
Kio!
854
00:57:18,583 --> 00:57:21,416
Proč mi pořád musíš ničit život?
855
00:57:21,958 --> 00:57:23,375
- Cože?
- Dej mi pokoj.
856
00:57:24,541 --> 00:57:25,916
Co jsem měla dělat?
857
00:57:27,250 --> 00:57:29,083
- Kio!
- Sklapni!
858
00:57:44,416 --> 00:57:45,291
Milo!
859
00:57:46,416 --> 00:57:47,583
Pravda, nebo výzva?
860
00:57:48,458 --> 00:57:49,375
Výzva.
861
00:57:50,500 --> 00:57:53,791
Musíš přejít... tamhletu houpačku.
862
00:57:55,333 --> 00:57:56,624
Neříkej, že se bojíš.
863
00:57:56,708 --> 00:57:57,916
Bojí se.
864
00:57:59,125 --> 00:58:00,083
Odvážná.
865
00:58:04,166 --> 00:58:05,208
Ty vole!
866
00:58:11,041 --> 00:58:12,916
- Milo...
- No vidíš to!
867
00:58:13,416 --> 00:58:15,000
Jak se dostaneš dolů?
868
00:58:16,916 --> 00:58:18,082
- Ne.
- Skoč.
869
00:58:18,166 --> 00:58:19,333
Nedělej to.
870
00:58:19,958 --> 00:58:21,874
Co to do prdele...
871
00:58:21,958 --> 00:58:22,916
Paráda!
872
00:58:27,541 --> 00:58:31,124
- Co to dělá?
- Nebude moct hrát na Gothia Cupu.
873
00:58:31,208 --> 00:58:34,000
Pivo, pivo!
874
00:58:34,625 --> 00:58:36,082
Pivo! Pivo!
875
00:58:36,166 --> 00:58:37,416
Pivo! Pivo!
876
00:58:37,916 --> 00:58:41,000
Pivo, pivo!
877
00:59:07,666 --> 00:59:09,375
Vstávat a cvičit, Mirlindo!
878
00:59:11,541 --> 00:59:12,958
Vstávej.
879
00:59:14,333 --> 00:59:15,416
Proč?
880
00:59:15,500 --> 00:59:17,666
Jak sis užila párty po maturitě?
881
00:59:20,500 --> 00:59:21,958
Ukážeš mi známky?
882
00:59:23,666 --> 00:59:26,416
Ještě nám je nedali. Pošlou nám je.
883
00:59:28,375 --> 00:59:30,458
Myslíš, že jsem blbá?
884
00:59:31,875 --> 00:59:33,749
Dostala jsem je e-mailem.
885
00:59:33,833 --> 00:59:37,457
Propadla jsi z několika předmětů.
I ze švédštiny!
886
00:59:37,541 --> 00:59:39,582
- Snažila jsem se.
- Nesnažila!
887
00:59:39,666 --> 00:59:42,500
Soustředila ses jenom na fotbal,
ale s tím je konec!
888
00:59:43,166 --> 00:59:45,875
Zbláznila ses? Fotbal je všechno, co mám!
889
00:59:46,833 --> 00:59:50,041
Zasraná škola mi nejde
a moje máma ani neumí švédsky!
890
00:59:51,083 --> 00:59:53,333
Opravdová máma by mi pomohla!
891
00:59:54,500 --> 00:59:56,999
Byla by na mě pyšná a nechala by mě hrát!
892
00:59:57,083 --> 01:00:00,416
Mluvila jsem s tvým učitelem.
Zítra ti začíná letní škola!
893
01:00:00,500 --> 01:00:01,332
Rozumíš?
894
01:00:01,416 --> 01:00:03,416
Letní škola? To nejde.
895
01:00:03,916 --> 01:00:05,791
Dneska mám Gothia Cup. Hej!
896
01:00:06,625 --> 01:00:07,874
Dneska odjíždím.
897
01:00:07,958 --> 01:00:09,541
Přišel čas, abys dospěla.
898
01:00:11,750 --> 01:00:13,124
Co to sakra děláš?
899
01:00:13,208 --> 01:00:14,666
Otevři!
900
01:00:14,750 --> 01:00:17,041
Musím na Gothia Cup. Mami!
901
01:00:17,958 --> 01:00:19,791
Přijdu pozdě. Otevři!
902
01:00:19,875 --> 01:00:22,457
Začni se učit a otevřu!
903
01:00:22,541 --> 01:00:24,875
Otevři ty zasraný dveře!
904
01:00:25,541 --> 01:00:28,041
Mami! Otevři sakra ty dveře!
905
01:00:28,125 --> 01:00:30,166
Radši bys měla začít studovat!
906
01:00:30,250 --> 01:00:32,125
Otevři ty zasraný dveře!
907
01:00:34,708 --> 01:00:36,250
Otevři ty zasraný dveře!
908
01:00:36,791 --> 01:00:38,291
Otevři!
909
01:00:39,458 --> 01:00:40,625
Otevři.
910
01:00:41,208 --> 01:00:42,041
Dělej!
911
01:00:43,041 --> 01:00:44,916
Otevři je!
912
01:00:50,125 --> 01:00:51,041
Mami!
913
01:01:19,125 --> 01:01:21,833
LOLLO: KDE JSI? ZA CHVÍLI VYJÍŽDÍME
914
01:02:47,291 --> 01:02:48,374
A já na to...
915
01:02:48,458 --> 01:02:51,541
Napsala jsem: „Chceš se mnou chodit?“
Neodepsal mi.
916
01:02:51,625 --> 01:02:53,582
Musíš být asertivnější.
917
01:02:53,666 --> 01:02:57,416
Je to na něm. Ne na mně.
918
01:02:57,500 --> 01:02:59,500
A viděli jste se od té doby?
919
01:03:14,541 --> 01:03:18,457
VÍTEJTE NA GOTHIA CUPU
POŘÁDÁ SKF
920
01:03:18,541 --> 01:03:20,083
GOTHIA CUP
POŘÁDÁ SKF
921
01:03:37,458 --> 01:03:38,916
Jsme nejlepší!
922
01:03:45,666 --> 01:03:47,208
Tohle je naše skupina.
923
01:03:47,958 --> 01:03:49,500
Vítěz jde do semifinále.
924
01:03:50,708 --> 01:03:53,541
Počítá se každý zápas,
tak do toho dejte všechno.
925
01:03:54,333 --> 01:03:55,666
- Dobře.
- Rozumíme si?
926
01:03:55,750 --> 01:03:56,707
Jo!
927
01:03:56,791 --> 01:03:58,541
Linden!
928
01:04:01,375 --> 01:04:02,249
Dobře!
929
01:04:02,333 --> 01:04:04,124
Jane!
930
01:04:04,208 --> 01:04:06,083
No tak, povzbuzujte!
931
01:04:06,875 --> 01:04:08,249
- Jo!
- Střílej!
932
01:04:08,333 --> 01:04:09,166
Jo.
933
01:04:09,708 --> 01:04:11,416
- Milo!
- Dobře, Milo!
934
01:04:11,500 --> 01:04:12,875
Dělej!
935
01:04:15,833 --> 01:04:16,875
Držte se!
936
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
Do prdele!
937
01:04:53,416 --> 01:04:55,291
MÁMA – ZMEŠKANÝ HOVOR
938
01:04:58,333 --> 01:04:59,666
Kde jsi?
939
01:05:00,666 --> 01:05:01,875
Bojím se o tebe.
940
01:05:05,708 --> 01:05:07,958
Proč víc neútočíme?
941
01:05:10,291 --> 01:05:13,166
- Proč kazíme tolik přihrávek?
- Nevím...
942
01:05:14,916 --> 01:05:15,874
No tak!
943
01:05:15,958 --> 01:05:18,666
DÍVKY 15 – SKUPINA 8
944
01:05:22,875 --> 01:05:25,208
- Hola!
- Hola!
945
01:05:30,458 --> 01:05:32,291
- Čau.
- Ahoj.
946
01:05:33,375 --> 01:05:35,500
- Jsi v pohodě?
- Co ty?
947
01:05:36,625 --> 01:05:39,416
- Plánujete trojku?
- Cože?
948
01:05:41,458 --> 01:05:42,624
Tak plánujete?
949
01:05:42,708 --> 01:05:45,416
S tím tvým chmýřím si fakt nevrzneš.
950
01:05:45,500 --> 01:05:47,207
- Prej chmýřím!
- Chmýří!
951
01:05:47,291 --> 01:05:49,750
- Není to žádný chmýří.
- A co to je?
952
01:05:52,291 --> 01:05:54,582
Ukážu ti něco z našeho zápasu.
953
01:05:54,666 --> 01:05:57,041
- Jak to šlo vám?
- Moc ne.
954
01:05:57,125 --> 01:05:59,583
- Co to děláš?
- Co prosím?
955
01:06:02,250 --> 01:06:05,208
Co když se dostaneme do finále?
956
01:06:22,708 --> 01:06:24,166
Teď, Milo. Jo!
957
01:06:24,250 --> 01:06:25,624
Dobře, Milo. To dáš!
958
01:06:25,708 --> 01:06:27,416
- Sakra.
- No tak, holky!
959
01:06:27,500 --> 01:06:29,541
Lollo, Mila je zraněná.
960
01:06:31,166 --> 01:06:33,749
Co tvoje noha, Milo?
961
01:06:33,833 --> 01:06:35,083
Dobrý.
962
01:06:36,000 --> 01:06:37,750
Co to má být, Larssonová?
963
01:06:38,333 --> 01:06:40,624
Jenom chce hrát. Bolí jí to.
964
01:06:40,708 --> 01:06:42,457
Kio, vrať se do hry.
965
01:06:42,541 --> 01:06:43,624
No tak! Super!
966
01:06:43,708 --> 01:06:45,458
Jo! Tomu říkám nádhera!
967
01:06:51,500 --> 01:06:53,958
DÍVKY 15 – SKUPINA 8
968
01:06:57,625 --> 01:06:59,041
Potřebuju pumpičku.
969
01:07:01,541 --> 01:07:03,666
Můžu si ji vzít? Už ji nepotřebuješ?
970
01:07:15,791 --> 01:07:16,666
- Ahoj.
- Ahoj.
971
01:07:17,666 --> 01:07:18,625
Ukaž.
972
01:07:28,166 --> 01:07:29,041
Bolí to?
973
01:07:29,875 --> 01:07:30,916
Jo, trochu.
974
01:07:47,333 --> 01:07:50,250
Tumáš. Vezmi si je před spaním
a pořádně si odpočiň.
975
01:07:51,833 --> 01:07:52,750
Díky.
976
01:07:57,625 --> 01:07:58,958
Těšíš se na zápas?
977
01:08:00,000 --> 01:08:00,833
Jo.
978
01:08:02,125 --> 01:08:04,332
Musíme vyhrát. Myslím to vážně.
979
01:08:04,416 --> 01:08:05,791
To si piš, že musíme.
980
01:08:05,875 --> 01:08:07,124
- Jo, Milo!
- Kio!
981
01:08:07,208 --> 01:08:08,957
- Dobře, Kio!
- Do toho, Kio!
982
01:08:09,041 --> 01:08:10,874
Běž, Kio!
983
01:08:10,958 --> 01:08:12,749
Do toho, Kio!
984
01:08:12,833 --> 01:08:14,083
No tak, Kio!
985
01:08:14,666 --> 01:08:15,625
Střílej!
986
01:08:18,958 --> 01:08:21,874
Soustřeď se, Kio. No tak, máš na víc.
987
01:08:21,958 --> 01:08:23,499
Co jste to řekla?
988
01:08:23,583 --> 01:08:25,832
Máš na víc. Soustřeď se.
989
01:08:25,916 --> 01:08:27,333
Dělám, co můžu.
990
01:08:28,000 --> 01:08:30,374
- Vy jste taky párkrát minula.
- Cože?
991
01:08:30,458 --> 01:08:33,374
- Mohla jste mě prostě pochválit.
- Cože?
992
01:08:33,458 --> 01:08:35,416
Nemusíte nás jenom kritizovat.
993
01:08:35,500 --> 01:08:38,041
Dobře, Milo!
994
01:08:38,125 --> 01:08:39,124
Jo!
995
01:08:39,208 --> 01:08:40,500
Paráda, Milo!
996
01:08:42,500 --> 01:08:43,541
Super!
997
01:08:43,625 --> 01:08:45,000
Dobrá práce, Lindene!
998
01:08:45,541 --> 01:08:46,708
Jste nejlepší!
999
01:08:48,125 --> 01:08:49,332
Jo!
1000
01:08:49,416 --> 01:08:51,666
- Takhle se musíš soustředit.
- Cože?
1001
01:08:51,750 --> 01:08:55,000
Podívej se na Milu.
Měla by ses soustředit jako ona.
1002
01:08:55,666 --> 01:08:56,666
Dobře, Milo.
1003
01:08:56,750 --> 01:08:58,166
- Super, Milo.
- Paráda!
1004
01:08:58,750 --> 01:08:59,625
Parádní!
1005
01:09:01,125 --> 01:09:03,916
- Paráda! Výborně!
- Dobře, Milo!
1006
01:09:04,625 --> 01:09:06,041
Paráda, Milo!
1007
01:09:14,500 --> 01:09:16,707
DÍVKY 15 – SKUPINA 8
1008
01:09:16,791 --> 01:09:20,082
Dřív jsem jen dělal ramena,
pak se na mě usmála štěstěna.
1009
01:09:20,166 --> 01:09:23,375
Všude po kapsách prachy
a v garáži drahý káry.
1010
01:09:25,416 --> 01:09:27,375
Nikdy jsem nebyl nula!
1011
01:09:31,916 --> 01:09:32,833
Je to tady.
1012
01:09:33,583 --> 01:09:35,249
Play-off Gothia Cupu.
1013
01:09:35,333 --> 01:09:38,832
Makaly jste jako koně
a fakt si to zasloužíte.
1014
01:09:38,916 --> 01:09:41,500
Dokázaly jste mi, že umíte hrát jako tým.
1015
01:09:42,041 --> 01:09:44,125
Jaký je váš další cíl?
1016
01:09:45,958 --> 01:09:48,207
- Finále v Ullevi.
- Přesně.
1017
01:09:48,291 --> 01:09:50,041
Vyhrajeme to celý!
1018
01:09:50,125 --> 01:09:52,082
Linden!
1019
01:09:52,166 --> 01:09:54,375
Tak jo, tohle je naše formace.
1020
01:09:55,000 --> 01:09:57,750
Na střídačce bude začínat Kia a Tess.
1021
01:09:59,416 --> 01:10:00,833
Pojedeme schéma 4-4-2.
1022
01:10:01,625 --> 01:10:04,916
Zachovejte chladnou hlavu,
nedělejte žádný prkotiny
1023
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
a pomáhejte si.
1024
01:10:07,833 --> 01:10:08,708
Nějaké otázky?
1025
01:10:09,541 --> 01:10:10,374
Ne?
1026
01:10:10,458 --> 01:10:12,041
Tak jo, jdeme na to.
1027
01:10:12,666 --> 01:10:14,833
No tak, holky!
1028
01:10:15,416 --> 01:10:18,207
- Do toho, Lindene!
- Hodně štěstí. Jste úžasný!
1029
01:10:18,291 --> 01:10:19,958
Do toho, Kio!
1030
01:10:21,958 --> 01:10:24,083
Prý jsou dobrý.
1031
01:10:24,625 --> 01:10:25,874
Jo! Běž!
1032
01:10:25,958 --> 01:10:27,624
Do toho!
1033
01:10:27,708 --> 01:10:29,499
No tak, Milo. To dáš!
1034
01:10:29,583 --> 01:10:30,875
Co to mělo být?
1035
01:10:31,458 --> 01:10:32,291
Přihraj!
1036
01:10:33,291 --> 01:10:34,875
JSI NEJLEPŠÍ, KIO!
1037
01:10:38,500 --> 01:10:40,916
- Už bude konec.
- Vůbec nebude hrát.
1038
01:10:41,875 --> 01:10:43,500
To se nedostane na všechny?
1039
01:10:45,000 --> 01:10:47,416
Ale jo, dostane. Hned to bude.
1040
01:10:48,083 --> 01:10:49,500
Super! Běž!
1041
01:10:52,125 --> 01:10:53,291
Jo! Paráda!
1042
01:10:56,375 --> 01:10:58,125
- Jo!
- Jo!
1043
01:11:18,083 --> 01:11:20,457
Dostaly jsme se do semifinále!
1044
01:11:20,541 --> 01:11:21,500
Pojď sem!
1045
01:11:22,166 --> 01:11:23,375
No tak, Kio!
1046
01:11:28,666 --> 01:11:30,999
Tak jo, dámy. Vedly jste si skvěle!
1047
01:11:31,083 --> 01:11:33,582
- Jaký je to pocit?
- Boží!
1048
01:11:33,666 --> 01:11:35,333
A zítra nás čeká semifinále.
1049
01:11:36,333 --> 01:11:38,291
Sejdeme se tady v 7:45.
1050
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
- To musíme vstávat v půl sedmý.
- Jo.
1051
01:11:41,375 --> 01:11:43,791
Proto máte dneska večerku v deset.
1052
01:11:43,875 --> 01:11:45,666
Dneska je ale ten koncert.
1053
01:11:46,250 --> 01:11:47,749
Na chvilku tam můžete.
1054
01:11:47,833 --> 01:11:49,083
Má končit o půlnoci.
1055
01:11:50,541 --> 01:11:52,541
Přijely jsme sem hrát fotbal.
1056
01:11:52,625 --> 01:11:55,833
Jestli budete venku po desáté,
jedete domů.
1057
01:11:56,791 --> 01:11:57,624
Jasný?
1058
01:11:57,708 --> 01:11:58,749
No jo.
1059
01:11:58,833 --> 01:12:00,666
Super, ani to nebolelo.
1060
01:12:00,750 --> 01:12:04,791
Ještě jednou dobrá práce.
Měly byste na sebe být pyšný.
1061
01:12:04,875 --> 01:12:06,041
Zvládly jsme to!
1062
01:12:23,291 --> 01:12:24,375
Ty jsi fakt...
1063
01:12:25,625 --> 01:12:26,500
Milo?
1064
01:12:27,250 --> 01:12:28,083
No?
1065
01:12:32,916 --> 01:12:34,499
Já jsem Erika. Těší mě.
1066
01:12:34,583 --> 01:12:35,624
Mila.
1067
01:12:35,708 --> 01:12:37,958
Hledám hráčky pro göteborský tým.
1068
01:12:38,875 --> 01:12:40,541
Lollo říkala, že máš talent.
1069
01:12:42,791 --> 01:12:45,624
Potřebujeme lidi,
co do toho dokážou dát všechno.
1070
01:12:45,708 --> 01:12:47,208
- Co ty na to?
- Určitě.
1071
01:12:50,583 --> 01:12:54,416
Budu sledovat finále v Ullevi.
A pak uvidíme.
1072
01:12:54,500 --> 01:12:55,582
Dám ti vědět.
1073
01:12:55,666 --> 01:12:57,874
- Pozdravuj ode mě Annu.
- Jasně.
1074
01:12:57,958 --> 01:12:59,708
- Hodně štěstí.
- Děkuju.
1075
01:13:02,458 --> 01:13:05,666
Musíme se dostat do finále,
aby ses mohla předvést.
1076
01:13:09,916 --> 01:13:11,416
MÁMA – ZMEŠKANÝ HOVOR
1077
01:13:21,750 --> 01:13:22,958
Milo!
1078
01:13:48,375 --> 01:13:49,875
Nevím, co mám dělat.
1079
01:14:14,291 --> 01:14:16,666
- Běž za ním.
- To nemůžu.
1080
01:14:16,750 --> 01:14:19,166
- Proč ne?
- Co když mě nechce?
1081
01:14:19,250 --> 01:14:20,750
Kdo by tě nechtěl?
1082
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
Myslím to vážně. Kdo by tě nechtěl?
1083
01:14:25,625 --> 01:14:26,458
Běž za ním.
1084
01:14:26,958 --> 01:14:27,833
No tak.
1085
01:14:53,000 --> 01:14:53,833
Kio!
1086
01:14:54,416 --> 01:14:55,250
Kio.
1087
01:14:56,916 --> 01:14:58,541
- Pojď.
- Já tu zůstanu.
1088
01:14:58,625 --> 01:15:00,832
- Už bude deset.
- Dorazím později.
1089
01:15:00,916 --> 01:15:04,749
- Ne, musíme jít.
- Přijdu pak. Trefím sama.
1090
01:15:04,833 --> 01:15:07,499
Vím, co říkala Lollo, ale chci tu zůstat.
1091
01:15:07,583 --> 01:15:10,832
Do Ullevi nám zbývá jedna hra.
To mi nemůžeš udělat.
1092
01:15:10,916 --> 01:15:13,250
Jo, ale Ullevi je tvůj sen, ne můj.
1093
01:15:17,416 --> 01:15:18,416
Zůstanu tady.
1094
01:15:19,750 --> 01:15:21,791
Neboj, běž spát. Uvidíme se pak.
1095
01:15:23,291 --> 01:15:26,832
- Nestěžuj si, až ti nedovolí hrát.
- Lollo si ničeho nevšimne.
1096
01:15:26,916 --> 01:15:28,583
Kde je Kia? Hej.
1097
01:15:29,791 --> 01:15:31,625
Neřeš to, chce tu zůstat.
1098
01:17:53,125 --> 01:18:00,125
Mila!
1099
01:18:01,958 --> 01:18:04,332
Dobré ráno. Doufám, že se těšíte.
1100
01:18:04,416 --> 01:18:05,832
Dneska je velký den.
1101
01:18:05,916 --> 01:18:08,249
Než s váma proberu rozestavení...
1102
01:18:08,333 --> 01:18:10,374
Kdepak máme Kiu? Tady.
1103
01:18:10,458 --> 01:18:13,291
Sbal si věci a běž se převlíct.
1104
01:18:13,916 --> 01:18:16,707
- Proč?
- Přestaň. Vím, že jsi v noci byla venku.
1105
01:18:16,791 --> 01:18:18,541
To jo, ale teď jsem tady.
1106
01:18:18,625 --> 01:18:21,999
Na tom nesejde.
Ještě bys to kazila ostatním.
1107
01:18:22,083 --> 01:18:25,332
Dostaly jsme se do semifinále
a vy mě nenecháte hrát?
1108
01:18:25,416 --> 01:18:27,916
- Včera jsem tvrdla na střídačce.
- Přesně.
1109
01:18:33,250 --> 01:18:34,833
No tak, běž.
1110
01:18:35,416 --> 01:18:37,458
To si fakt necháme líbit?
1111
01:18:38,041 --> 01:18:40,500
Jestli nebude hrát Kia, já taky ne.
1112
01:18:41,083 --> 01:18:42,125
Sofie?
1113
01:18:42,708 --> 01:18:43,750
Tobě to nevadí?
1114
01:18:46,875 --> 01:18:48,500
Nebo nechceš, abych hrála?
1115
01:18:53,625 --> 01:18:54,500
Milo?
1116
01:18:55,625 --> 01:18:56,458
Jdeš se mnou?
1117
01:18:59,541 --> 01:19:01,583
Všechny jsme znaly pravidla.
1118
01:19:04,791 --> 01:19:07,833
- Takže si vybíráš ji?
- To jsem neřekla.
1119
01:19:08,875 --> 01:19:10,499
Jsi neskutečně sobecká.
1120
01:19:10,583 --> 01:19:11,541
Cože?
1121
01:19:11,625 --> 01:19:14,082
Vždycky jsi myslela jenom na sebe!
1122
01:19:14,166 --> 01:19:15,791
A kdo jinej to za mě udělá?
1123
01:19:16,291 --> 01:19:18,999
- Tobě se to kecá.
- Jo?
1124
01:19:19,083 --> 01:19:22,082
- A víš proč? Protože máš rodinu.
- Povídej.
1125
01:19:22,166 --> 01:19:25,791
Tobě přijel na Gothia Cup fandit táta!
1126
01:19:25,875 --> 01:19:27,625
Fandí tu snad někdo mně? Ne!
1127
01:19:28,458 --> 01:19:30,541
Naši mají rádi i tebe!
1128
01:19:30,625 --> 01:19:34,249
Proč myslíš, že u nás večeříš
a vozíme tě na tréninky?
1129
01:19:34,333 --> 01:19:37,207
Když hodláš vytahovat tohle...
Jestli nechceš...
1130
01:19:37,291 --> 01:19:38,125
Co?
1131
01:19:39,166 --> 01:19:40,250
Co vytahuju?
1132
01:19:40,750 --> 01:19:43,499
- Prostě nikoho nemám.
- Máš mě!
1133
01:19:43,583 --> 01:19:46,874
Sklapni! Ne, nemám!
Nikdy jsem se tě neprosila o pomoc.
1134
01:19:46,958 --> 01:19:49,499
- Já tě o ni prosím teď.
- A co já s tím?
1135
01:19:49,583 --> 01:19:51,749
Měly jsme večerku v deset!
1136
01:19:51,833 --> 01:19:53,500
Všechny ostatní ji dodržely!
1137
01:19:54,125 --> 01:19:56,332
Je to tvoje vina, že si nezahraješ!
1138
01:19:56,416 --> 01:19:58,375
Kolikrát jsem ti zachránila krk?
1139
01:20:04,916 --> 01:20:06,833
Takže ti na mě nezáleží?
1140
01:20:09,541 --> 01:20:12,583
Ne, ani trošku. Jasný?
1141
01:20:16,708 --> 01:20:18,375
Neznamenáš pro mě vůbec nic.
1142
01:20:23,916 --> 01:20:24,833
Jdeme?
1143
01:20:26,500 --> 01:20:29,458
Neříkala jste,
že potřebujeme týmového ducha?
1144
01:20:36,833 --> 01:20:37,708
Jsi v pohodě?
1145
01:20:38,750 --> 01:20:40,500
Dneska hrajeme bez náhradnic.
1146
01:20:46,333 --> 01:20:49,041
Musíme se sebrat, jdeme pozdě.
1147
01:20:50,000 --> 01:20:51,583
To dáš, Milo.
1148
01:20:52,833 --> 01:20:53,666
Pojď.
1149
01:21:02,125 --> 01:21:03,625
Tak jo, probuďte se!
1150
01:21:13,416 --> 01:21:14,416
Prosím vás?
1151
01:21:15,041 --> 01:21:15,875
Zdravíčko.
1152
01:21:16,375 --> 01:21:21,208
Hledám svoji dceru.
Hraje za tým jménem BK Linden.
1153
01:21:21,708 --> 01:21:23,707
- BK Linden?
- Přijela jsem pro ni.
1154
01:21:23,791 --> 01:21:24,625
Dobře...
1155
01:21:25,166 --> 01:21:27,583
Ty teďka hrají v aréně Bravida.
1156
01:21:31,416 --> 01:21:32,666
Do toho!
1157
01:21:47,500 --> 01:21:48,500
No tak, Milo!
1158
01:21:51,500 --> 01:21:52,999
Ukaž jim, jak se hraje!
1159
01:21:53,083 --> 01:21:55,375
Naběhněte si! Pomozte jí trochu!
1160
01:21:57,666 --> 01:21:58,583
Paráda, Milo!
1161
01:21:59,333 --> 01:22:00,333
Super, holky!
1162
01:22:04,333 --> 01:22:05,791
No tak, makejte!
1163
01:22:05,875 --> 01:22:08,375
Dvě minuty do konce a 0:0. To dáme!
1164
01:22:12,041 --> 01:22:13,000
Uklidni se!
1165
01:22:15,041 --> 01:22:16,125
Rozhodčí!
1166
01:22:17,625 --> 01:22:18,791
Jsi v pohodě?
1167
01:22:18,875 --> 01:22:20,375
Volný kop.
1168
01:22:20,958 --> 01:22:23,916
Nemůžeš hrát? Tak běž tudy.
1169
01:22:24,000 --> 01:22:26,666
- Co to děláš? Vezmi ten míč.
- Polož ho.
1170
01:22:28,833 --> 01:22:30,166
Co to má být?
1171
01:22:38,916 --> 01:22:40,708
Häcken!
1172
01:22:44,791 --> 01:22:46,125
Do hajzlu!
1173
01:22:51,000 --> 01:22:51,957
Hezky!
1174
01:22:52,041 --> 01:22:53,208
Seberte jí ten míč!
1175
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
Kurva! Do prdele práce!
1176
01:23:04,541 --> 01:23:05,375
Dobrý.
1177
01:23:07,583 --> 01:23:09,333
Co to mělo být? Dělejte!
1178
01:23:10,208 --> 01:23:12,374
Co to děláte? Povzbuzujte nás!
1179
01:23:12,458 --> 01:23:14,000
Do toho, Lindene!
1180
01:23:15,750 --> 01:23:17,833
Musíme máknout. Za chvíli je konec.
1181
01:23:18,416 --> 01:23:19,416
To dáme.
1182
01:23:21,458 --> 01:23:22,458
Jo, super.
1183
01:23:25,083 --> 01:23:27,125
Do toho, Milo!
1184
01:25:35,458 --> 01:25:36,500
Mirlindo...
1185
01:27:39,791 --> 01:27:40,625
Čau.
1186
01:27:44,041 --> 01:27:44,875
Tumáš.
1187
01:27:48,041 --> 01:27:49,749
V pohodě, můžeš si je nechat.
1188
01:27:49,833 --> 01:27:51,583
Ne, už je nepotřebuju.
1189
01:27:53,916 --> 01:27:55,624
Ne? Tak jo, díky.
1190
01:27:55,708 --> 01:27:58,250
A taky jsem se ti chtěla omluvit.
1191
01:27:59,375 --> 01:28:01,916
V pohodě, vůbec to neřeš.
1192
01:28:03,416 --> 01:28:04,541
V klidu...
1193
01:28:06,666 --> 01:28:07,750
Tak zatím.
1194
01:28:09,750 --> 01:28:11,249
V tom semifinále...
1195
01:28:11,333 --> 01:28:13,541
V tom semifinále jsi byla fakt dobrá.
1196
01:28:15,333 --> 01:28:17,250
- Byly jste skvělý.
- Díky.
1197
01:28:18,125 --> 01:28:19,041
Měj se.
1198
01:28:19,958 --> 01:28:20,791
Ty taky.
1199
01:28:32,000 --> 01:28:34,416
Někdo za tebou přišel, Mirlindo.
1200
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Kdo?
1201
01:28:37,000 --> 01:28:37,833
Ahoj.
1202
01:28:41,666 --> 01:28:43,000
Můžu dál?
1203
01:28:45,125 --> 01:28:45,957
Díky.
1204
01:28:46,041 --> 01:28:47,500
Kdyby něco, zavolejte.
1205
01:28:54,708 --> 01:28:56,125
Tyhle jsem mívala taky.
1206
01:28:57,000 --> 01:28:58,458
Když jsem byla malá.
1207
01:29:01,250 --> 01:29:02,208
To je vtipný.
1208
01:29:11,625 --> 01:29:12,749
Ve vašem věku
1209
01:29:12,833 --> 01:29:15,166
jsem snila o tom, že budu mít trenéra,
1210
01:29:15,250 --> 01:29:18,208
co bude fotbal brát vážně.
1211
01:29:19,000 --> 01:29:20,916
Když jsem nastoupila k vám,
1212
01:29:21,708 --> 01:29:24,333
chtěla jsem být taková trenérka.
1213
01:29:25,333 --> 01:29:28,708
Nakonec jsem to ale
možná trošku přepískla.
1214
01:29:29,250 --> 01:29:30,750
Moc jsem na tebe tlačila.
1215
01:29:32,750 --> 01:29:36,791
Jako trenérka se mám ještě hodně co učit...
1216
01:29:41,625 --> 01:29:44,416
Volala mi ta Erika.
1217
01:29:45,041 --> 01:29:48,833
Ta, co hledá... nové hráčky.
1218
01:29:49,791 --> 01:29:51,208
Chce si tě prozkoušet.
1219
01:29:51,750 --> 01:29:55,750
Každodenní tréninky v Göteborgu
budou velká změna,
1220
01:29:56,333 --> 01:30:00,500
ale tvoje máma zněla pozitivně.
Říkala, že to s dopravou nějak vymyslí.
1221
01:30:07,250 --> 01:30:08,708
To číslo ti nechám tady.
1222
01:30:21,666 --> 01:30:23,625
Vím, že fotbal dokáže být krutý.
1223
01:30:24,750 --> 01:30:29,083
I když mu obětuješ všechno,
šance na úspěch je dost mizivá.
1224
01:30:31,166 --> 01:30:32,666
A i když nakonec uspěješ...
1225
01:30:34,541 --> 01:30:37,291
můžeš ze dne na den přijít o všechno.
1226
01:30:39,333 --> 01:30:40,541
Měla bys to vědět.
1227
01:30:42,583 --> 01:30:46,083
Jestli už hrát nechceš, o to líp.
1228
01:30:47,666 --> 01:30:49,291
Vždycky ji můžeš odmítnout.
1229
01:31:44,166 --> 01:31:45,666
Prosím, Erika u telefonu.
1230
01:31:45,750 --> 01:31:47,250
Dobrý den, tady Mila.
1231
01:31:49,416 --> 01:31:51,000
Jo, ta z Lindenu?
1232
01:31:51,666 --> 01:31:55,916
Ano, nechala jsem si to projít hlavou a...
1233
01:31:57,833 --> 01:31:59,166
Moc mi to nejde.
1234
01:31:59,250 --> 01:32:00,541
My víme.
1235
01:32:00,625 --> 01:32:02,000
Hej!
1236
01:32:06,416 --> 01:32:09,207
- Minul jsem.
- Já ti to říkala.
1237
01:32:09,291 --> 01:32:11,500
- To snad ne.
- Jsme super tým.
1238
01:32:15,000 --> 01:32:15,958
Ahoj.
1239
01:32:17,250 --> 01:32:18,083
Čau.
1240
01:32:20,916 --> 01:32:22,582
Zařídila jsem nám zkoušku
1241
01:32:22,666 --> 01:32:27,874
do jednoho... novýho týmu v Göteborgu.
1242
01:32:27,958 --> 01:32:32,666
Je dneska večer, takže jestli
ji chceme stihnout, musíme vyrazit.
1243
01:32:32,750 --> 01:32:35,208
Já určitě nikam nepojedu.
1244
01:32:37,625 --> 01:32:38,666
Omlouvám se ti.
1245
01:32:44,208 --> 01:32:47,583
Měla jsem ti krýt záda.
Nemyslela jsem to vážně.
1246
01:32:48,833 --> 01:32:50,375
Však víš, jak tě mám ráda.
1247
01:32:51,458 --> 01:32:52,958
Jsi pro mě všechno.
1248
01:33:09,625 --> 01:33:10,625
Poslyš.
1249
01:33:11,833 --> 01:33:15,333
Pro ten tým nejsem dost dobrá.
A ani nechci být.
1250
01:33:16,291 --> 01:33:17,625
Co to plácáš?
1251
01:33:19,791 --> 01:33:21,291
S fotbalem jsem skončila.
1252
01:33:22,833 --> 01:33:24,708
V tom případě s ním seknu i já.
1253
01:33:26,916 --> 01:33:28,458
To je jenom na tobě.
1254
01:33:35,875 --> 01:33:37,250
Já na tu zkoušku musím.
1255
01:33:38,500 --> 01:33:39,333
Já vím, Milo.
1256
01:33:47,458 --> 01:33:49,916
Nevím, jestli to bez tebe zvládnu.
1257
01:33:50,916 --> 01:33:52,416
Určitě jim vytřeš zrak.
1258
01:33:59,750 --> 01:34:01,166
To tam chceš jít takhle?
1259
01:34:01,666 --> 01:34:03,583
V pantoflích tam nemůžeš.
1260
01:34:05,000 --> 01:34:07,916
No tak, Milo. Copak ti přeskočilo?
1261
01:34:22,416 --> 01:34:23,333
Jsi nejlepší.
1262
01:34:26,500 --> 01:34:27,375
Jsi nejlepší.
1263
01:34:28,583 --> 01:34:29,416
Já vím.
1264
01:35:10,208 --> 01:35:11,375
Super tempo!
1265
01:35:18,000 --> 01:35:18,833
Paráda.
1266
01:35:24,208 --> 01:35:25,458
Soustřeďte se.
1267
01:35:28,250 --> 01:35:29,750
Zapracujte na přihrávkách.
1268
01:35:41,500 --> 01:35:48,208
NAVŽDY
1269
01:36:11,333 --> 01:36:12,208
Kio!
1270
01:36:16,791 --> 01:36:17,666
Grazie.
1271
01:36:19,041 --> 01:36:20,708
- Ty si nevezmeš?
- Ne.
1272
01:36:22,208 --> 01:36:24,041
Kde jste se poznali, Kio?
1273
01:36:24,750 --> 01:36:26,457
Byly jsme nejlepší kámošky.
1274
01:36:26,541 --> 01:36:29,000
Tak nejlepší kámošky? Ty jo.
1275
01:36:29,541 --> 01:36:30,375
Přesně tak.
1276
01:36:31,000 --> 01:36:32,708
A jak že se jmenuje?
1277
01:36:33,791 --> 01:36:35,166
Jak se jmenuje?
1278
01:36:35,250 --> 01:36:38,916
Mila!
1279
01:36:39,000 --> 01:36:44,166
Mila!
1280
01:36:44,875 --> 01:36:45,875
Milo!
1281
01:37:04,125 --> 01:37:05,791
Do toho, Milo!