1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,291 --> 00:00:12,000 Nech toho! Co blbneš? 4 00:00:30,333 --> 00:00:31,458 To se nedá! 5 00:00:32,958 --> 00:00:34,000 Au! 6 00:00:37,416 --> 00:00:39,541 To bylo tak těsný! 7 00:00:44,125 --> 00:00:45,000 No tak. 8 00:00:51,416 --> 00:00:52,500 Vidělas to? 9 00:01:08,208 --> 00:01:09,333 Co to děláš? 10 00:01:10,333 --> 00:01:12,082 Nepiš mi tam žádnou blbost. 11 00:01:12,166 --> 00:01:14,124 No tak, nech toho. 12 00:01:14,208 --> 00:01:16,833 - Stejně potřebuju nový. - Jo, rozpadají se. 13 00:01:21,916 --> 00:01:25,541 - Mila a Kia. - Navždy! 14 00:01:25,625 --> 00:01:28,250 A tady se teď... pustím. 15 00:01:30,625 --> 00:01:31,750 Ne, spadneš! 16 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 Bojíš se? Ale no tak. 17 00:01:35,541 --> 00:01:37,083 Jak to, že ti to tak jde? 18 00:01:41,375 --> 00:01:42,250 Dala jsem to! 19 00:01:44,375 --> 00:01:46,625 - Měj se, jsi nejlepší! - Ty taky. 20 00:01:55,583 --> 00:01:56,625 - Ahoj. - Čau. 21 00:02:05,750 --> 00:02:07,499 Zrovna přišla domů. 22 00:02:07,583 --> 00:02:08,500 Ahoj, mami. 23 00:02:10,375 --> 00:02:12,416 - Ahoj, Corteso. - „Ahoj, Corteso.“ 24 00:02:14,458 --> 00:02:16,249 Pořád se honí za míčem. 25 00:02:16,333 --> 00:02:18,249 Myslí jenom na fotbal. 26 00:02:18,333 --> 00:02:22,333 - Už máš hotové domácí úkoly? - Jo, mám. 27 00:02:29,583 --> 00:02:30,416 Sakra. 28 00:02:38,291 --> 00:02:39,291 - Ahoj. - Čau. 29 00:02:40,000 --> 00:02:42,582 - Příběhy o... - Promiňte, že jdu pozdě. 30 00:02:42,666 --> 00:02:46,250 Ahoj, Milo. Víš ty co? Můžeš začít. 31 00:02:47,000 --> 00:02:47,833 S čím? 32 00:02:48,333 --> 00:02:49,333 Jen do toho. 33 00:02:50,750 --> 00:02:52,041 Je to tvoje. 34 00:02:54,208 --> 00:02:55,041 Tak jo... 35 00:03:00,666 --> 00:03:04,041 Ahoj, jmenuju se Mirlinda, ale ostatní mi říkají Mila. 36 00:03:04,125 --> 00:03:06,999 Je mi 14 a moje nejlepší kámoška se jmenuje Kia. 37 00:03:07,083 --> 00:03:07,916 Jo... 38 00:03:09,875 --> 00:03:14,083 Bydlím jenom s mámou, ráda hraju fotbal a... 39 00:03:14,791 --> 00:03:15,999 Zvířata nemám. 40 00:03:16,083 --> 00:03:19,457 Měla sis jednu z těch otázek vybrat 41 00:03:19,541 --> 00:03:22,583 a trochu ji rozvést, ne odpovědět na všechny. 42 00:03:23,166 --> 00:03:25,082 - Co se smějete? - Ticho. 43 00:03:25,166 --> 00:03:27,166 - O co vám jde? - Nech toho. 44 00:03:27,708 --> 00:03:31,500 Takže fotbal? Jak ses k němu dostala? 45 00:03:32,458 --> 00:03:35,041 Když jsem viděla hrát tátu. 46 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 Dobře, pokračuj. 47 00:03:37,250 --> 00:03:40,457 Jo, hrál v jednom kosovském týmu. Byli boží. 48 00:03:40,541 --> 00:03:43,000 Pak ale onemocněl a umřel. 49 00:03:44,583 --> 00:03:47,291 A... ty teda hraješ taky? 50 00:03:47,375 --> 00:03:50,958 Jo, od sedmi let hraju za Linden. 51 00:03:52,291 --> 00:03:53,958 Co máš na fotbale ráda? 52 00:04:19,666 --> 00:04:20,666 Milo! 53 00:04:26,916 --> 00:04:29,374 - Běž, Milo! - Super, Meri! 54 00:04:29,458 --> 00:04:30,416 Do toho! 55 00:04:30,500 --> 00:04:32,416 - Paráda! - Skvělý! Běž! 56 00:04:34,500 --> 00:04:35,666 Střílej! 57 00:04:36,625 --> 00:04:37,957 Střílej! 58 00:04:38,041 --> 00:04:39,249 Jo! 59 00:04:39,333 --> 00:04:40,208 Jo! 60 00:04:41,541 --> 00:04:42,416 Neskutečný! 61 00:04:43,291 --> 00:04:45,250 Jsi fakt nejlepší. 62 00:04:45,833 --> 00:04:47,291 - Nevadí! - Jsi borka. 63 00:04:47,375 --> 00:04:51,125 To nevadí, to srovnáme. Prostě dál útočte. 64 00:04:52,583 --> 00:04:55,457 - To dáte. - Do toho, Lindene! 65 00:04:55,541 --> 00:04:57,833 Nevzdávejte to, holky! 66 00:04:59,250 --> 00:05:00,125 Svině! 67 00:05:02,125 --> 00:05:03,500 Cos mi to kurva řekla? 68 00:05:04,208 --> 00:05:06,416 Ty jedna kundo! 69 00:05:07,208 --> 00:05:08,749 - Sračko! - Co se děje? 70 00:05:08,833 --> 00:05:12,041 Copak jsi ji neviděl? Proč tu sakra vůbec jsi? 71 00:05:12,125 --> 00:05:15,082 Hej, Milo! Dej mu pokoj. 72 00:05:15,166 --> 00:05:16,374 Skoč pro ni, Kio. 73 00:05:16,458 --> 00:05:19,457 Sklapni! Řekla mi, že jsem svině, a srazila mě na zem. 74 00:05:19,541 --> 00:05:22,916 A ty jí na to nic neřekneš. Jsi slepej? Potřebuješ brýle? 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,207 To není třeba. 76 00:05:25,291 --> 00:05:26,625 Odveď ji z hřiště. 77 00:05:27,375 --> 00:05:28,832 - Bože! - Už zase vyvádí. 78 00:05:28,916 --> 00:05:32,375 No tak, Milo. Trochu života do toho umírání! 79 00:05:33,375 --> 00:05:35,000 Panebože. Ty jo! 80 00:05:39,083 --> 00:05:40,832 Jste oblečené? 81 00:05:40,916 --> 00:05:42,583 - Tati... - Můžu dál? 82 00:05:44,583 --> 00:05:47,332 Takže holky... Jo, to je hned lepší. 83 00:05:47,416 --> 00:05:50,332 - Posaďte se, prosím. - To je Lollo Wallinová. 84 00:05:50,416 --> 00:05:54,457 - Chci vám představit Lollo Wallinovou. - Z národního týmu. 85 00:05:54,541 --> 00:05:56,458 Některé z vás ji asi poznávají. 86 00:05:57,083 --> 00:05:59,332 Hrála v reprezentaci 87 00:05:59,416 --> 00:06:04,207 a pak profesionálně v Evropě. Za Wolfsburg a Lyon. 88 00:06:04,291 --> 00:06:06,791 No jo, něco jsem už nahrála. 89 00:06:06,875 --> 00:06:09,041 Teď studuju na trenérku 90 00:06:09,125 --> 00:06:12,541 a potřebuju na tuhle sezónu tým juniorek. 91 00:06:12,625 --> 00:06:15,624 Kdysi jsem hrála za Linden. Je fajn být zase zpátky. 92 00:06:15,708 --> 00:06:17,000 Budete nás trénovat? 93 00:06:18,208 --> 00:06:20,874 Sledovala jsem váš zápas. 94 00:06:20,958 --> 00:06:25,249 Jste dobré, ale já zařídím, abyste byly ještě lepší. 95 00:06:25,333 --> 00:06:26,166 Nějaké otázky? 96 00:06:27,708 --> 00:06:29,707 Ne? Tak se uvidíme ve čtvrtek. 97 00:06:29,791 --> 00:06:34,166 A ještě něco. Očekávám, že na trénink budete převlečené a připravené včas. 98 00:06:41,250 --> 00:06:42,916 Přesně tak. 99 00:06:43,000 --> 00:06:45,499 Wallinová krásně kličkuje s míčem. 100 00:06:45,583 --> 00:06:46,625 Vidělas to? 101 00:06:47,583 --> 00:06:50,500 To byla parádička! A táhne na branku! 102 00:06:51,625 --> 00:06:52,541 Ještě jednou. 103 00:06:55,500 --> 00:06:56,832 To byla parádička! 104 00:06:56,916 --> 00:06:59,291 Máš snad krámy, Milo? 105 00:07:00,666 --> 00:07:03,416 - Jo, půjčíš mi tampon? - Ne, promiň. 106 00:07:03,500 --> 00:07:04,749 Čau, Samire. 107 00:07:04,833 --> 00:07:07,625 - No tak, není Halloween. - Dej to sem. 108 00:07:17,583 --> 00:07:20,166 - Přiznej, že se ti líbí. - Možná. 109 00:07:32,083 --> 00:07:35,125 - Nepřidávejte mi ho, když sedí za náma! - Proč ne? 110 00:07:42,875 --> 00:07:44,500 Co napsal? 111 00:07:54,416 --> 00:07:56,832 Ahoj, Tome. Kdo myslíš, že vyhraje? 112 00:07:56,916 --> 00:07:59,999 - Já, nebo Mila? - Podle mě ty. 113 00:08:00,083 --> 00:08:02,457 Odpočítej nám to. 114 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 Připravit, pozor, teď. 115 00:08:04,833 --> 00:08:09,207 - Ne! Dobře, tak jo. - Vždyť jsem vyhrála já! 116 00:08:09,291 --> 00:08:12,916 Schválně, kdo je jako první dostane z čela. 117 00:08:13,000 --> 00:08:14,791 - Tak to si vezmu odsud. - Teď! 118 00:08:14,875 --> 00:08:16,291 A až do pusy. 119 00:08:20,333 --> 00:08:22,499 ...to půjde. Zapracujeme na tom. 120 00:08:22,583 --> 00:08:25,457 Musíme se ale vrátit k základům. 121 00:08:25,541 --> 00:08:27,707 Naučíte se o fotbalu i přemýšlet. 122 00:08:27,791 --> 00:08:28,750 Kolik je hodin? 123 00:08:29,416 --> 00:08:30,249 Šest. 124 00:08:30,333 --> 00:08:33,041 To bylo před pěti minutama, když začal trénink. 125 00:08:33,833 --> 00:08:35,000 Co na tom záleží? 126 00:08:36,500 --> 00:08:37,999 - Pět koleček. - Cože? 127 00:08:38,083 --> 00:08:41,332 Tady holky obvykle netrestáme. 128 00:08:41,416 --> 00:08:42,458 To vidím. 129 00:08:43,375 --> 00:08:44,666 Koukej vyrazit. 130 00:08:46,291 --> 00:08:47,208 No tak. 131 00:08:51,416 --> 00:08:53,999 Tak jo, přisuneme branky blíž. 132 00:08:54,083 --> 00:08:56,708 Rozdělíme se a každá skupina přinese jednu. 133 00:09:01,291 --> 00:09:04,332 No tak, Milo. Copak neumíš běžet rychleji? 134 00:09:04,416 --> 00:09:05,999 - Ani náhodou. - Poběž! 135 00:09:06,083 --> 00:09:07,000 Ne. 136 00:09:08,791 --> 00:09:10,874 Musíš udělat dobrý první dojem. 137 00:09:10,958 --> 00:09:12,957 - Já to nedávám. - No tak, poběž! 138 00:09:13,041 --> 00:09:15,833 - Víš, že běhání nesnáším. - No tak. 139 00:09:17,208 --> 00:09:18,375 Dáme závod. 140 00:09:22,875 --> 00:09:23,708 Jo! 141 00:09:25,416 --> 00:09:26,582 Super, Milo! 142 00:09:26,666 --> 00:09:28,166 Tady! 143 00:09:28,250 --> 00:09:30,333 - Jsem nalevo od tebe. - Přihraj! 144 00:09:30,916 --> 00:09:32,250 - Milo! - Přihraj! 145 00:09:38,000 --> 00:09:40,791 - Krásně jsi to chytila! - Přestaň, tati. 146 00:09:44,958 --> 00:09:47,666 Tvůj učitel volal, že si neděláš domácí úkoly. 147 00:09:47,750 --> 00:09:51,541 Udělala jsem ho, jenom jsem nepochopila zadání... 148 00:09:51,625 --> 00:09:54,374 Vůbec nešlo pochopit, co po nás chce. 149 00:09:54,458 --> 00:09:57,041 - Máme dohodu. - Dohodu... 150 00:09:57,125 --> 00:10:00,374 Když nedáš švédštinu, nebudeš hrát fotbal. 151 00:10:00,458 --> 00:10:02,916 Rozumíš? Proč mě neposloucháš? 152 00:10:05,541 --> 00:10:06,625 Ale no tak. 153 00:10:07,375 --> 00:10:10,541 - Ty bys měla poslouchat mě. - Chovej se jako dospělá. 154 00:10:27,541 --> 00:10:28,458 Panebože. 155 00:10:32,958 --> 00:10:34,708 Nech už toho, Mirlindo. 156 00:10:41,333 --> 00:10:44,458 Před zápasem se musíš najíst, Kio. 157 00:10:46,041 --> 00:10:48,083 - No tak. - Ale já nechci banán. 158 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 - Pamatuješ na Klase? - Z práce? 159 00:10:53,500 --> 00:10:54,333 Píše ti Samir? 160 00:10:55,000 --> 00:10:56,625 - Víš, co udělal? - Ne. 161 00:10:57,208 --> 00:10:59,833 Věřil bys, že celá rada... 162 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 Tak jo, holky. 163 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 Doufám, že se na zápas těšíte. 164 00:11:12,166 --> 00:11:13,333 Beru to jako „jo“. 165 00:11:14,041 --> 00:11:18,625 Začneme se čtyřmi obránkyněmi, pěti záložnicemi a Larssonovou na hrotu. 166 00:11:19,416 --> 00:11:20,707 - A pak... - A co já? 167 00:11:20,791 --> 00:11:22,166 - Prosím? - A co já? 168 00:11:23,000 --> 00:11:24,750 Ty začneš na střídačce. 169 00:11:25,250 --> 00:11:26,208 Na střídačce? 170 00:11:27,083 --> 00:11:30,250 Vždyť jsem tu nejlepší. To já vždycky skóruju. 171 00:11:30,833 --> 00:11:32,916 - Cože? - To já tu skóruju. 172 00:11:34,666 --> 00:11:37,333 Možná by měl dostat šanci někdo jiný. 173 00:11:42,375 --> 00:11:46,000 Co ty na to? Nebo mám na hřišti nechat jenom tebe? 174 00:11:47,083 --> 00:11:48,666 Když jsi tu nejlepší? 175 00:11:49,916 --> 00:11:50,916 Milo... 176 00:11:54,916 --> 00:11:56,875 Jen běž, Kio. Promluv s ní. 177 00:11:58,833 --> 00:11:59,875 Milo! 178 00:12:00,833 --> 00:12:02,250 Kam jdeš? 179 00:12:03,125 --> 00:12:06,291 Budeš hrát, akorát nebudeš začínat. Neblbni. 180 00:12:07,166 --> 00:12:08,250 Milo! 181 00:12:19,958 --> 00:12:23,791 Máma si mě za ty známky podá. Proč bych měla zůstávat v týmu? 182 00:12:23,875 --> 00:12:25,291 No tak, Milo. 183 00:12:25,375 --> 00:12:28,582 Neznám nikoho, kdo by měl fotbal radši než ty. 184 00:12:28,666 --> 00:12:31,332 Nemůžeš s ním seknout proto, že je to makačka. 185 00:12:31,416 --> 00:12:32,874 O to tu nejde. 186 00:12:32,958 --> 00:12:36,374 Však znáš moji mámu a to její klasický: 187 00:12:36,458 --> 00:12:40,874 - „Kvůli tobě jsme opustili Kosovo." - A co ty s tím? 188 00:12:40,958 --> 00:12:43,707 To přece nebylo tvoje rozhodnutí. 189 00:12:43,791 --> 00:12:48,166 Pořád ji jenom zklamávám. Kdy na mě v životě byla pyšná? 190 00:12:48,250 --> 00:12:52,457 Soustřeď se na sebe. Neměň se kvůli ní. Musíš žít vlastní život. 191 00:12:52,541 --> 00:12:55,624 A jakmile nám bude 18, odstěhujeme se. 192 00:12:55,708 --> 00:12:58,416 Někam daleko. Do Stockholmu nebo do Göteborgu. 193 00:12:58,500 --> 00:12:59,999 Co s tím pak zmůže? 194 00:13:00,083 --> 00:13:01,750 Nechtěly jsme do New Yorku? 195 00:13:02,250 --> 00:13:05,207 A pamatuješ, proč jsme tam chtěly? 196 00:13:05,291 --> 00:13:07,708 - Byla jsi zamilovaná do Biebera. - No jo! 197 00:13:09,041 --> 00:13:10,999 Až po uši! 198 00:13:11,083 --> 00:13:13,999 - Kdyby to tak věděl Tom! - Toma z toho vynech. 199 00:13:14,083 --> 00:13:16,582 No dobře. Ale byla jsi tak zamilovaná, 200 00:13:16,666 --> 00:13:20,541 že jsi seděla u sebe v pokoji, držela jsi jeho figurku a... 201 00:13:20,625 --> 00:13:23,458 Ne, sklapni! 202 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 - A líbalas ji... - Ne! 203 00:13:25,625 --> 00:13:27,541 - Jo, Kio. - No tak, Kio. 204 00:13:27,625 --> 00:13:28,708 Jo, Elviro. 205 00:13:29,250 --> 00:13:30,999 - Kio. - Paráda. 206 00:13:31,083 --> 00:13:32,999 Jo, Roso. Tumáš, Elviro. 207 00:13:33,083 --> 00:13:34,832 - Jasně. - Stello? 208 00:13:34,916 --> 00:13:36,791 - Jo, Elviro. - Tady, Stello. 209 00:13:36,875 --> 00:13:37,832 Tumáš. 210 00:13:37,916 --> 00:13:38,957 Hezký. Jo! 211 00:13:39,041 --> 00:13:40,583 - No tak, Kio. - Tady. 212 00:13:45,916 --> 00:13:47,208 Všechny ke mně! 213 00:13:50,125 --> 00:13:51,583 Milo, pojď sem! 214 00:13:56,458 --> 00:13:58,874 Nakonec si zahrajeme. 215 00:13:58,958 --> 00:13:59,875 No konečně. 216 00:14:03,666 --> 00:14:06,374 - Nikdo další vestu nedostane? - Ne, je v týmu sama. 217 00:14:06,458 --> 00:14:09,916 - Cože? Má hrát sama? - Tak jo, na místa. 218 00:14:10,000 --> 00:14:10,916 Cože? 219 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 - To jako fakt, Lollo? - Začněte. 220 00:14:27,916 --> 00:14:28,999 Skvělá obrana! 221 00:14:29,083 --> 00:14:30,166 Do prdele! 222 00:14:30,250 --> 00:14:31,541 Dobrá práce, holky! 223 00:14:33,000 --> 00:14:34,291 Výborně, Kicki! 224 00:14:34,375 --> 00:14:35,207 Paráda. 225 00:14:35,291 --> 00:14:36,458 Jsem nejlepší. 226 00:14:39,291 --> 00:14:40,500 Vykašli se na to. 227 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 Co to děláš? Milo! 228 00:15:00,791 --> 00:15:02,041 - Jo! - Super! 229 00:15:30,750 --> 00:15:31,708 Tak co? 230 00:15:33,166 --> 00:15:35,458 Chceš hrát s náma, nebo proti nám? 231 00:15:37,041 --> 00:15:37,916 S váma. 232 00:15:38,416 --> 00:15:40,500 - Neslyším tě. - S váma, do prdele! 233 00:15:43,291 --> 00:15:45,833 Jestli holky zase zklameš, už se nevracej. 234 00:15:48,958 --> 00:15:51,375 To pro dnešek stačí. Běžte se převléct. 235 00:15:56,333 --> 00:15:58,916 Podle mě jsi úžasná. 236 00:15:59,000 --> 00:15:59,875 Milo! 237 00:16:01,250 --> 00:16:04,250 Přišla jsi o 40 minut pozdě, tak si dej 40 koleček. 238 00:16:05,416 --> 00:16:07,208 Copak to už nestačí? 239 00:16:09,041 --> 00:16:10,250 Nebo jsi unavená? 240 00:16:24,750 --> 00:16:26,791 Do toho! Poběž, Milo! 241 00:16:32,208 --> 00:16:34,666 - Co od fotbalu chcete? - Bavit se. 242 00:16:34,750 --> 00:16:35,832 Bavit se. 243 00:16:35,916 --> 00:16:37,958 - Zlepšit se. - Zlepšit se? Dobře. 244 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 Ještě něco? 245 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 Jo, vyhrát. 246 00:16:42,208 --> 00:16:43,083 Vyhrát. 247 00:16:44,541 --> 00:16:46,083 Chcete se naučit vyhrávat? 248 00:16:46,916 --> 00:16:47,958 - Jo. - Jo. 249 00:16:48,458 --> 00:16:50,125 Začne Sigge. 250 00:16:51,666 --> 00:16:52,666 No tak. 251 00:16:52,750 --> 00:16:54,707 - Rosa? - Hlasitěji! 252 00:16:54,791 --> 00:16:55,624 Rosa. 253 00:16:55,708 --> 00:16:57,000 Hlasitěji! 254 00:16:57,583 --> 00:16:59,625 - Rosa! - Z plných plic! 255 00:17:00,750 --> 00:17:01,624 Sofia. 256 00:17:01,708 --> 00:17:02,874 Neslyším tě! 257 00:17:02,958 --> 00:17:03,833 Sofia. 258 00:17:04,500 --> 00:17:06,249 - No tak! - Sofia! 259 00:17:06,333 --> 00:17:07,458 Dobře, Kio! 260 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 Ines! 261 00:17:11,125 --> 00:17:14,832 Letos vám bylo 15. Začaly jste hrát v jedenáctičlenných týmech. 262 00:17:14,916 --> 00:17:17,249 To znamená větší hřiště a delší zápasy, 263 00:17:17,333 --> 00:17:20,624 ale hlavně potřebujete týmového ducha. 264 00:17:20,708 --> 00:17:25,666 Musíte si všímat, kde jsou ostatní, a využívat jejich silné i slabé stránky. 265 00:17:28,333 --> 00:17:29,291 Přihraj! 266 00:17:30,250 --> 00:17:32,708 - Přihraj, Milo. - Milo, tady. 267 00:17:33,375 --> 00:17:36,083 - Přihraj, Milo! - Tady jsem! 268 00:17:40,208 --> 00:17:41,249 Hlasitěji! 269 00:17:41,333 --> 00:17:42,208 Halle! 270 00:17:43,208 --> 00:17:44,041 Ines! 271 00:17:44,583 --> 00:17:45,832 Kia! 272 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 - No tak! - Milo! 273 00:17:48,000 --> 00:17:49,750 Dobře, držte tempo. To dáte! 274 00:17:50,333 --> 00:17:51,708 Kolena nahoru. 275 00:17:52,208 --> 00:17:55,250 Zvládnete to i rychleji. No tak. 276 00:17:56,083 --> 00:17:57,458 Paráda. Hezký. 277 00:17:57,958 --> 00:17:58,791 Do toho! 278 00:17:59,708 --> 00:18:02,333 Super! No tak. 279 00:18:23,708 --> 00:18:24,624 Nazdar. 280 00:18:24,708 --> 00:18:25,707 Zdravím. 281 00:18:25,791 --> 00:18:26,916 Ještě dvacet. 282 00:18:28,041 --> 00:18:29,250 Jak chcete. 283 00:18:42,750 --> 00:18:44,166 - Larssonová! - Znovu! 284 00:18:44,250 --> 00:18:45,624 - Larssonová! - Hlasitěji! 285 00:18:45,708 --> 00:18:46,541 Larssonová! 286 00:18:46,625 --> 00:18:48,208 - Hlasitěji! - Larssonová! 287 00:18:48,791 --> 00:18:52,333 - Rosa! - Skvěle! 288 00:19:01,000 --> 00:19:03,458 Tumáš, mami. Jo, běž! 289 00:19:04,583 --> 00:19:05,957 Sem, Milo! 290 00:19:06,041 --> 00:19:07,249 Přihraj. 291 00:19:07,333 --> 00:19:09,041 - Milo! - Přihraj! 292 00:19:09,708 --> 00:19:11,166 No tak! Přihraj! 293 00:19:11,250 --> 00:19:13,583 - Milo, tady! - Přihraj! 294 00:19:14,458 --> 00:19:15,291 Hej! 295 00:19:17,958 --> 00:19:19,000 Jo! 296 00:19:19,833 --> 00:19:20,708 Jo! 297 00:19:21,416 --> 00:19:22,249 Super! 298 00:19:22,333 --> 00:19:25,416 - V létě hrajeme o Gothia Cup. - Fakt? 299 00:19:28,916 --> 00:19:33,541 Měly bychom se snažit dostat aspoň do play-off. 300 00:19:34,166 --> 00:19:36,416 - Co vy na to? - Jo! 301 00:19:37,041 --> 00:19:38,791 - Jo! - Jo! 302 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 Skvělá práce. 303 00:19:48,583 --> 00:19:49,916 Čtyřicet koleček. 304 00:19:50,666 --> 00:19:51,958 Paráda. 305 00:19:53,333 --> 00:19:55,833 Linden! 306 00:20:02,041 --> 00:20:08,333 Gothia cup! 307 00:20:11,541 --> 00:20:17,333 Jo, jsou dobré, ale ještě se mají hodně co učit. 308 00:20:18,375 --> 00:20:20,958 A... je to pěkná otrava. 309 00:20:23,041 --> 00:20:24,041 To teda. 310 00:20:25,916 --> 00:20:26,750 Měj se. 311 00:20:29,750 --> 00:20:31,750 Musíš ho víc nabrat patou. 312 00:20:33,125 --> 00:20:34,416 Přihraj, ukážu ti to. 313 00:20:38,041 --> 00:20:40,957 Musíš ho víc nabrat, než ho vykopneš. 314 00:20:41,041 --> 00:20:44,707 Nadzvedni ho bokem nohy a nech ho vyskočit nahoru. 315 00:20:44,791 --> 00:20:45,833 Pak do něj kopni. 316 00:20:46,666 --> 00:20:48,416 Není to tak těžký. Takhle. 317 00:20:50,458 --> 00:20:51,541 Zkus to znova. 318 00:20:57,291 --> 00:20:59,291 - Do hajzlu! - Co to vyvádíš? 319 00:20:59,375 --> 00:21:02,207 Nejde to. Makám na tom celej zasranej den! 320 00:21:02,291 --> 00:21:03,916 Jsi hrozně agresivní, Milo. 321 00:21:06,250 --> 00:21:07,958 To je tvoje slabina. 322 00:21:09,458 --> 00:21:11,000 A zároveň i výhoda. 323 00:21:11,916 --> 00:21:14,416 Člověk se buď dokáže naštvat, nebo ne. 324 00:21:14,958 --> 00:21:18,500 Umí to všichni dobří útočníci. Díky tomu dokážou obehrávat. 325 00:21:19,916 --> 00:21:22,166 Musíš se ten vztek naučit využívat. 326 00:21:23,375 --> 00:21:25,625 Poslyš. Co pro tebe fotbal znamená? 327 00:21:27,583 --> 00:21:28,458 Nevím. 328 00:21:29,375 --> 00:21:32,499 Ve tvém věku jsem se v Gothia Cupu dostala do finále. 329 00:21:32,583 --> 00:21:34,083 Hrály jsme v Ullevi. 330 00:21:34,916 --> 00:21:36,208 Tam to pro mě začalo. 331 00:21:36,958 --> 00:21:38,875 Teď máš šanci se někam dostat. 332 00:21:40,166 --> 00:21:42,582 Jsem hrozně unavená! 333 00:21:42,666 --> 00:21:45,457 - Co se stalo? - Jak to myslíš? Nic. 334 00:21:45,541 --> 00:21:49,207 Brzo to dostanu, je to hnus. Jsem unavená a podrážděná. 335 00:21:49,291 --> 00:21:53,583 - Všechno je na prd, bolí mě břicho... - Tak se cítím každý den ve škole. 336 00:21:55,125 --> 00:21:57,958 No jo. Snad to přejde, než to dostaneš ty. 337 00:21:58,458 --> 00:21:59,291 To teda. 338 00:21:59,791 --> 00:22:03,082 To se mě ani nezeptáš, jak nám to klape se Samirem? 339 00:22:03,166 --> 00:22:05,041 Jak vám to klape se Samirem? 340 00:22:06,583 --> 00:22:08,000 Fakt skvěle. 341 00:22:08,583 --> 00:22:11,375 Jo a Leo si prý myslí, že jsi pěkná. 342 00:22:12,041 --> 00:22:14,208 - Leo? - Proč s ním někam nezajdeš? 343 00:22:15,833 --> 00:22:18,374 Protože je hrozně otravnej. 344 00:22:18,458 --> 00:22:21,832 Ale není taky docela pěknej? A milej? 345 00:22:21,916 --> 00:22:23,375 A celkem sexy? 346 00:22:25,000 --> 00:22:26,707 - Není! - Je! 347 00:22:26,791 --> 00:22:28,624 No jasně. 348 00:22:28,708 --> 00:22:30,000 Možná trochu... 349 00:22:31,625 --> 00:22:34,083 Je jasný, že se ti líbí. A ty jemu taky. 350 00:22:34,875 --> 00:22:36,083 Dneska večer budeme... 351 00:22:38,666 --> 00:22:40,083 Na co koukáš? 352 00:22:41,416 --> 00:22:45,416 Vidíte ty kecky? Jsou úplně nový. Začali je prodávat minulý týden. 353 00:22:46,458 --> 00:22:52,375 Ještě nejsou v obchodech, ale mámě se je povedlo objednat ze Států. 354 00:22:52,875 --> 00:22:54,041 Hádejte, kolik váží. 355 00:22:54,666 --> 00:22:56,582 Nevím. Stejně jako tvůj mozek? 356 00:22:56,666 --> 00:23:01,166 - Ne, 155 gramů. - Promiňte, našel jsem jenom limonádu. 357 00:23:01,250 --> 00:23:03,249 Jejda. Promiňte. 358 00:23:03,333 --> 00:23:04,958 - To neva. - Super. 359 00:23:05,625 --> 00:23:07,000 - Zahrajeme si? - Jasně. 360 00:23:09,958 --> 00:23:12,999 - Jakou si dáš? - Jahodovou. 361 00:23:13,083 --> 00:23:16,458 - Chceš hrát za ženský? - Ne, proč bych měla? 362 00:23:18,041 --> 00:23:20,082 Já nevím. Jenom jsem si říkal... 363 00:23:20,166 --> 00:23:22,791 Je hrozný, že furt vydělávají tak málo. 364 00:23:22,875 --> 00:23:24,083 - Ženský? - Jo. 365 00:23:24,833 --> 00:23:26,875 - A to je divný? - Proč to tak je? 366 00:23:27,958 --> 00:23:29,624 Nesleduje je tolik lidí. 367 00:23:29,708 --> 00:23:30,750 No a co? 368 00:23:31,250 --> 00:23:33,874 Takže vydělávají míň. 369 00:23:33,958 --> 00:23:36,375 Kdy ses naposledy dívala na ženský zápas? 370 00:23:37,958 --> 00:23:39,499 Co na tom záleží? 371 00:23:39,583 --> 00:23:41,375 - Tak hrajeme? - Jo, jasně. 372 00:23:42,000 --> 00:23:44,583 Schmeichel vrací míč na hřiště. 373 00:23:45,166 --> 00:23:46,625 Můžu zkusit tu tvoji? 374 00:23:47,208 --> 00:23:48,041 Jasně. 375 00:23:49,166 --> 00:23:50,999 Můžu použít svoje brčko? 376 00:23:51,083 --> 00:23:52,124 Jo. 377 00:23:52,208 --> 00:23:53,166 Díky. 378 00:23:56,958 --> 00:23:58,832 Proč mi pořád přihráváš? 379 00:23:58,916 --> 00:24:01,707 Sklapneš, nebo ti mám jednu vrazit? 380 00:24:01,791 --> 00:24:02,791 Jen do toho. 381 00:24:02,875 --> 00:24:05,291 Skvělá přihrávka. Zlatan Ibrahimović! 382 00:24:05,375 --> 00:24:08,374 Tady máme Zlatana. 383 00:24:08,458 --> 00:24:12,125 Rozhodl se přihrát do středu hřiště, ale měl si to rozmyslet. 384 00:24:13,166 --> 00:24:14,749 Švédsko útočí. 385 00:24:14,833 --> 00:24:16,332 No tak, do nich! 386 00:24:16,416 --> 00:24:17,833 ...přišli o míč. 387 00:24:18,333 --> 00:24:19,332 Nepřímý útok. 388 00:24:19,416 --> 00:24:21,124 Dánsko neví, co si počít. 389 00:24:21,208 --> 00:24:22,625 Kde mám sakra hráče? 390 00:24:25,250 --> 00:24:27,125 Z toho může být penalta. 391 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 Krásná přihrávka. 392 00:24:37,458 --> 00:24:38,875 Skvělý zákrok! 393 00:24:41,166 --> 00:24:42,625 Brutální útok! 394 00:24:46,916 --> 00:24:49,541 Tak... tak! 395 00:24:52,000 --> 00:24:54,416 Ty vole, to byl skvělej gól! 396 00:24:55,208 --> 00:24:56,166 Blbče. 397 00:24:56,666 --> 00:24:58,916 - Dělám si srandu. - Sklapni! 398 00:24:59,000 --> 00:25:00,582 - Ale Milo... - Co je? 399 00:25:00,666 --> 00:25:03,333 Hej, Milo. Co to děláš? 400 00:25:03,916 --> 00:25:06,582 Ty to nechápeš, ale mně na Samirovi záleží. 401 00:25:06,666 --> 00:25:10,124 To teda nechápu. Nechápu, proč zrovna na něm. 402 00:25:10,208 --> 00:25:12,333 Je hodnej a je s ním sranda. 403 00:25:14,833 --> 00:25:16,541 A má mě fakt rád. 404 00:25:21,000 --> 00:25:22,791 - Jsi nejlepší. - Jsi nejlepší. 405 00:25:41,541 --> 00:25:42,958 Kurva! 406 00:26:01,250 --> 00:26:03,124 - Makám, makám. - Ahoj. 407 00:26:03,208 --> 00:26:05,291 - Můžu se napít tvojí vody? - Jasně. 408 00:26:06,458 --> 00:26:09,291 - Po včerejším tréninku jsem mrtvá. - Já taky. 409 00:26:09,375 --> 00:26:11,583 No tak, Kio. Máš na víc. 410 00:26:12,791 --> 00:26:14,457 - Jo. - No tak. 411 00:26:14,541 --> 00:26:16,832 - Milo, můžeš na vteřinku? - Co je? 412 00:26:16,916 --> 00:26:19,291 - V tomhle nemůžeš hrát. - Jsou slepený. 413 00:26:19,375 --> 00:26:20,416 Rozpadají se. 414 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 - Nemůže ti někdo půjčit jiné? - No... 415 00:26:28,708 --> 00:26:29,957 Dobrá práce. 416 00:26:30,041 --> 00:26:31,916 - Měla bych mít ještě jedny. - Dobře. 417 00:26:33,875 --> 00:26:35,791 - Ciao , našla jsi něco? - Jo. 418 00:26:46,000 --> 00:26:48,041 CHLAPCI 419 00:27:55,125 --> 00:27:57,666 Skvělá práce, ale proč se neradujete? 420 00:27:58,416 --> 00:28:00,999 Proč myslíte, že se góly slaví? 421 00:28:01,083 --> 00:28:03,166 Musíte ukázat, že máme navrch. 422 00:28:03,250 --> 00:28:06,166 Než skončíme, dáme si penalty. 423 00:28:06,250 --> 00:28:09,582 A každá, kdo dá gól, ho musí nějak oslavit. 424 00:28:09,666 --> 00:28:12,291 Cože? Na to už jsme starý. 425 00:28:12,375 --> 00:28:13,582 Co jsi to řekla? 426 00:28:13,666 --> 00:28:17,082 Copak to dělá nějaký jiný tým? Je to trapný. 427 00:28:17,166 --> 00:28:18,583 Tak jo, začne Kia. 428 00:28:20,291 --> 00:28:22,166 - Dej do toho všechno! - To dáš! 429 00:28:23,458 --> 00:28:24,666 - No tak. - Do toho. 430 00:28:24,750 --> 00:28:26,666 Tak střílej! 431 00:28:29,916 --> 00:28:31,375 No vidíš to! 432 00:28:41,291 --> 00:28:42,375 Skvěle! 433 00:28:46,958 --> 00:28:47,791 Jo! 434 00:28:47,875 --> 00:28:50,708 Lollo! 435 00:28:53,791 --> 00:28:55,375 Ty jo! 436 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 To je ono. 437 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 Protáhneme se pak. Paráda. 438 00:29:02,333 --> 00:29:04,375 Vedla sis dobře. 439 00:29:05,583 --> 00:29:07,625 Lollo! 440 00:29:09,041 --> 00:29:11,291 - Co je, Shadi? - Je to trochu šikana. 441 00:29:11,375 --> 00:29:13,541 - Co po mně chce? - Promiň. 442 00:29:13,625 --> 00:29:15,708 Nedošlo mi, jaké to pro tebe bude. 443 00:29:17,083 --> 00:29:20,166 - Nedomyslela jsem to. - Vypadala jsem jako kráva. 444 00:29:20,250 --> 00:29:23,082 Nesmály jsme se tobě, ale těm našim blbinám. 445 00:29:23,166 --> 00:29:25,874 Byla z toho šikana. 446 00:29:25,958 --> 00:29:27,957 Jsem tu pro tebe. Jsi úžasná. 447 00:29:28,041 --> 00:29:28,916 Shadi... 448 00:29:32,791 --> 00:29:34,458 Chybí ti motivace. 449 00:29:37,291 --> 00:29:40,291 Jestli chceš, můžeme na tom zapracovat, 450 00:29:40,375 --> 00:29:43,707 ale do fotbalu tě nikdo nenutí. 451 00:29:43,791 --> 00:29:47,624 Takže chcete říct, že moje dcera není pro tým dost dobrá? 452 00:29:47,708 --> 00:29:50,791 - To jsem neřekla. - Tak co jste tím myslela? 453 00:29:50,875 --> 00:29:54,082 Tak jo, běžte se osprchovat. 454 00:29:54,166 --> 00:29:58,457 - Promluvíme si později. - Tenhle klub a asociace... 455 00:29:58,541 --> 00:30:00,249 Nepatřím do týmu. 456 00:30:00,333 --> 00:30:02,332 Neposlouchej ji. Je šílená. 457 00:30:02,416 --> 00:30:05,207 - Že jo, Milo? - Je to týmový sport. Vždyť... 458 00:30:05,291 --> 00:30:08,832 Nenech se rozhodit. Bez tebe by v týmu nebyla sranda. 459 00:30:08,916 --> 00:30:12,082 Chceme tě na zápasech i v autobuse. 460 00:30:12,166 --> 00:30:16,541 Bez tebe by to nebylo ono. Byly bychom houby tým. 461 00:30:16,625 --> 00:30:18,666 Vedla sis skvěle. Za nic nemůžeš. 462 00:30:18,750 --> 00:30:21,874 A stály jsme hrozně blízko. Normálně by se střílelo... 463 00:30:21,958 --> 00:30:24,000 - Kdokoliv jiný by je chytil. - Ne. 464 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 No tak! 465 00:30:29,500 --> 00:30:30,666 Vítejte. 466 00:30:46,625 --> 00:30:47,707 Co jste dělaly? 467 00:30:47,791 --> 00:30:51,207 Zašly jsme k Shadi domů. Byla pořád smutná kvůli Lollo. 468 00:30:51,291 --> 00:30:52,791 - Jasně. - Byla jsem u ní. 469 00:30:54,250 --> 00:30:56,916 Chtěla jsem ti zavolat, ale... 470 00:30:57,791 --> 00:30:58,833 To neva. 471 00:31:00,666 --> 00:31:03,250 Mimochodem... děláš večer něco? 472 00:31:03,916 --> 00:31:06,124 Pojedu domů, jsem utahaná. 473 00:31:06,208 --> 00:31:07,957 Můžeme něco podniknout jindy. 474 00:31:08,041 --> 00:31:09,416 - Kio. - No? 475 00:31:42,708 --> 00:31:43,791 Ty jsi pořád tady? 476 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 Jo. 477 00:31:47,833 --> 00:31:49,541 Chceš někam hodit? 478 00:31:53,958 --> 00:31:54,833 Jasně. 479 00:31:57,791 --> 00:31:58,791 Pěkný auto. 480 00:31:59,375 --> 00:32:01,000 Tohle? Děláš si srandu? 481 00:32:01,750 --> 00:32:05,207 Ve Wolfsburgu jsem jezdila hotovým monster truckem. 482 00:32:05,291 --> 00:32:06,666 - Fakt? - Jo. 483 00:32:06,750 --> 00:32:08,666 Hradil ho teda klub, ale i tak. 484 00:32:09,166 --> 00:32:13,582 Měla jsem velký byt se skvělým výhledem... 485 00:32:13,666 --> 00:32:17,749 Děláš si prdel, ty bezmozku? Jeď! 486 00:32:17,833 --> 00:32:19,708 Kdo mu dal řidičák? 487 00:32:21,125 --> 00:32:22,291 Kde jsem to byla? 488 00:32:22,375 --> 00:32:24,457 Jo, u Wolfsburgu. 489 00:32:24,541 --> 00:32:28,624 Měli skvělý tréninkový zázemí. Bylo tam úplně všechno. 490 00:32:28,708 --> 00:32:32,041 Platili vám stejně jako chlapům? 491 00:32:32,125 --> 00:32:34,541 Ne, ale víš... to se teď mění. 492 00:32:35,500 --> 00:32:38,458 Ty už to budeš mít mnohem lepší, to ti slibuju. 493 00:32:45,625 --> 00:32:47,666 - Tam nahoru? - Jo. 494 00:32:47,750 --> 00:32:48,583 Dobře. 495 00:32:49,833 --> 00:32:51,041 - Hele... - No? 496 00:32:51,125 --> 00:32:54,207 Až budeš profík, vyděláš si stejný balík jako chlapi. 497 00:32:54,291 --> 00:32:55,750 - Jo? - Jo. 498 00:32:57,041 --> 00:32:58,875 - Mějte se. Díky za odvoz. - Ahoj. 499 00:33:33,958 --> 00:33:35,291 Co jsem říkala? 500 00:33:36,166 --> 00:33:38,332 - Co jsi říkala? - Žádné míče doma. 501 00:33:38,416 --> 00:33:40,291 - Musím trénovat. - Ne! 502 00:33:40,375 --> 00:33:43,707 - Dneska jsem pracovala od čtyř ráno. - Mami, prosím. 503 00:33:43,791 --> 00:33:46,541 Až budu profík, nebudeš si stěžovat. 504 00:33:46,625 --> 00:33:49,583 Nech toho. Jak ti jde ta esej do švédštiny? 505 00:33:50,791 --> 00:33:51,666 Dobře. 506 00:33:53,625 --> 00:33:56,833 - Ani jsi nezačala. - Napíšu ji později. Mám čas. 507 00:33:57,541 --> 00:33:59,582 Ne, uděláš to teď. 508 00:33:59,666 --> 00:34:03,291 Ne, mami, musím trénovat. Znáš Lollo. Mami... 509 00:34:03,375 --> 00:34:05,500 Znáš Lollo? Znáš ji? 510 00:34:06,000 --> 00:34:07,666 Říkala, že přišel můj čas. 511 00:34:08,250 --> 00:34:10,166 - Lollo? - Jo, moje trenérka. 512 00:34:11,000 --> 00:34:13,791 - Hrávala profesionálně? - Jo. 513 00:34:14,291 --> 00:34:18,000 Když je to tak bohatá profesionálka, proč tady trénuje holky? 514 00:34:18,583 --> 00:34:21,749 To je úplně vedlejší. Časy se mění. 515 00:34:21,833 --> 00:34:24,166 Až ze mě bude profík... 516 00:34:24,250 --> 00:34:26,957 Nebude z tebe žádný Zlatan. 517 00:34:27,041 --> 00:34:28,207 Proč? 518 00:34:28,291 --> 00:34:29,624 Protože jsi holka. 519 00:34:29,708 --> 00:34:30,749 Jsi holka! 520 00:34:30,833 --> 00:34:31,749 No a? 521 00:34:31,833 --> 00:34:33,291 Když nedostuduješ, 522 00:34:33,375 --> 00:34:36,125 budeš vytírat a utírat zadky důchodcům. 523 00:34:36,958 --> 00:34:37,916 Mirlindo. 524 00:34:38,958 --> 00:34:40,583 Říkám to pro tvoje dobro. 525 00:34:41,208 --> 00:34:44,916 Nemarni život něčím, co se ti nikdy nesplní. 526 00:34:46,666 --> 00:34:47,583 Rozumíš? 527 00:34:50,083 --> 00:34:51,041 Už jsi skončila? 528 00:34:54,291 --> 00:34:55,416 Mirlindo! 529 00:35:12,875 --> 00:35:14,082 Ahoj, Milo! 530 00:35:14,166 --> 00:35:16,500 Čau. Co tady děláš? 531 00:35:18,750 --> 00:35:20,916 Besa zavolala mámě a říkala... 532 00:35:23,750 --> 00:35:26,166 že jsi utekla. Věděla jsem, že budeš tady. 533 00:35:27,958 --> 00:35:29,375 Přestaň se vtírat. 534 00:35:33,458 --> 00:35:34,291 Pojď. 535 00:35:35,041 --> 00:35:35,958 Kam? 536 00:35:36,958 --> 00:35:38,291 Máma udělala jídlo. 537 00:35:38,791 --> 00:35:40,583 Možná jenom sendviče. Nevím. 538 00:35:44,000 --> 00:35:45,457 Co to má být za míč? 539 00:35:45,541 --> 00:35:46,957 - Dej ho sem. - Ne. 540 00:35:47,041 --> 00:35:48,625 Co to děláš? 541 00:35:49,416 --> 00:35:50,791 Fakt ho potřebuju. 542 00:36:02,041 --> 00:36:04,374 - To hrozně lechtá! - Tak se nehýbej. 543 00:36:04,458 --> 00:36:07,916 - Zítra je schůze, musíš pohlídat Toma. - Proč vždycky já? 544 00:36:08,000 --> 00:36:12,708 Přestaň, Kio. Jenom na pár hodin. Bude se řešit tvůj klub. 545 00:36:13,708 --> 00:36:15,582 Tak. Podívej, jak ti to sekne. 546 00:36:15,666 --> 00:36:16,624 Modelka! 547 00:36:16,708 --> 00:36:19,125 Vypadáš jako s filtrem. Panebože! 548 00:36:20,333 --> 00:36:21,458 To je nádhera. 549 00:36:23,041 --> 00:36:25,041 O jaký schůzce to mluvila? 550 00:36:25,625 --> 00:36:27,999 Ty to nevíš? Pořádají mimořádnou schůzi. 551 00:36:28,083 --> 00:36:31,416 Máma si myslí, že Lollo vyrazí za to, co řekla Shadi. 552 00:36:31,500 --> 00:36:36,332 - Cože? Musíme něco udělat. - Možná to tak bude lepší. 553 00:36:36,416 --> 00:36:38,457 - Jak to myslíš? - Upřímně... 554 00:36:38,541 --> 00:36:41,791 Jestli s tím kvůli ní Shadi sekne, stejně za moc nestojí. 555 00:36:41,875 --> 00:36:46,375 Takhle dobře jsme nikdy nehrály. Ví, co dělá. Hrála profesionálně. 556 00:36:47,625 --> 00:36:48,583 Jsi nejlepší. 557 00:36:49,708 --> 00:36:51,041 Jo, ty taky... 558 00:36:53,625 --> 00:36:56,666 Psal jsem vám, že je důležité, abyste se dostavili, 559 00:36:56,750 --> 00:36:59,499 protože mám bohužel špatné zprávy. 560 00:36:59,583 --> 00:37:00,874 Vezmi si jenom jeden. 561 00:37:00,958 --> 00:37:03,166 Některé věci se mění... 562 00:37:03,250 --> 00:37:05,666 - Co říkají? - Zatím nic moc. 563 00:37:06,750 --> 00:37:09,916 Tuhle sezónu bohužel budeme mít jen jednoho trenéra. 564 00:37:10,000 --> 00:37:11,541 Jak říkal Christer... 565 00:37:11,625 --> 00:37:15,791 Když už teď Shadi není v týmu, 566 00:37:16,750 --> 00:37:19,999 rozhodl jsem se odejít ze svojí funkce. 567 00:37:20,083 --> 00:37:21,374 To je škoda. 568 00:37:21,458 --> 00:37:22,582 Víte, jak to chodí... 569 00:37:22,666 --> 00:37:24,041 - Tak co? - Dini končí. 570 00:37:24,125 --> 00:37:25,708 - Cože? - Co? To jako fakt? 571 00:37:27,500 --> 00:37:29,375 - Co to děláš? - Ticho! 572 00:37:30,166 --> 00:37:34,916 Jestli je mám nějak namotivovat před Gothia Cupem, musím... 573 00:37:35,000 --> 00:37:36,999 - Před Gothia Cupem? - Jo. 574 00:37:37,083 --> 00:37:40,457 Ne, tam ročně posíláme jenom jeden tým. 575 00:37:40,541 --> 00:37:44,374 Letos pojedou kluci. Holky tam pošleme třeba příští rok. 576 00:37:44,458 --> 00:37:46,374 - Cože? - Nemůžeme si to dovolit. 577 00:37:46,458 --> 00:37:48,374 - Co? - Nepojedeme na Gothia Cup. 578 00:37:48,458 --> 00:37:51,291 - Děláš si srandu? - Ne. Pošlou tam jenom kluky. 579 00:37:51,375 --> 00:37:54,624 - Škoda, zlato. - Cos to řekl? 580 00:37:54,708 --> 00:37:56,999 Že je to škoda, zlato. 581 00:37:57,083 --> 00:37:58,958 Klid, vám jdou jiný věci. 582 00:37:59,625 --> 00:38:01,291 Nejsi o nic lepší než my. 583 00:38:02,166 --> 00:38:04,666 Vás bychom porazili i se zavřenýma očima. 584 00:38:05,333 --> 00:38:07,708 - Tak si o to zahrajeme. - To jako fakt? 585 00:38:08,250 --> 00:38:11,750 Na Gothia Cup by přece měli ti lepší. 586 00:38:12,666 --> 00:38:13,583 To rozhodně. 587 00:38:14,375 --> 00:38:17,791 - Tak jo. O první gól? - To by byla moc velká rychlovka. 588 00:38:17,875 --> 00:38:19,707 O první dva góly? 589 00:38:19,791 --> 00:38:20,958 Tak jo. 590 00:38:21,791 --> 00:38:23,916 Mohammade. Budeš nám to pískat? 591 00:38:24,500 --> 00:38:25,416 Co přesně? 592 00:38:25,500 --> 00:38:27,582 Zápas mezi klukama a holkama. 593 00:38:27,666 --> 00:38:29,082 - Klidně. - Super. 594 00:38:29,166 --> 00:38:30,124 To bude hračka. 595 00:38:30,208 --> 00:38:32,166 - Halle, půjdeš do brány? - Jasně. 596 00:38:32,250 --> 00:38:35,416 Připravte se na protiútoky a pořádně braňte. 597 00:38:35,500 --> 00:38:37,832 Neblázni. Fakt myslíš, že vyhrajeme? 598 00:38:37,916 --> 00:38:39,457 Rozdrtíme je. 599 00:38:39,541 --> 00:38:41,624 - Pojďte, holky! - Tohle je trapný. 600 00:38:41,708 --> 00:38:43,166 Stejně prohrajeme. 601 00:38:43,250 --> 00:38:45,249 - Tak jdeme. - Nemáte někdo minci? 602 00:38:45,333 --> 00:38:46,166 Dámy první. 603 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Nový kopačky? 604 00:38:53,916 --> 00:38:55,416 - Začínáme. - Milo. 605 00:38:55,500 --> 00:38:57,083 Na ni! 606 00:38:57,791 --> 00:38:59,332 - Sakra! - Jo! 607 00:38:59,416 --> 00:39:00,666 Běž! 608 00:39:00,750 --> 00:39:02,791 - Do toho, holky! - Jo! 609 00:39:04,041 --> 00:39:05,249 Střílej! To dáš! 610 00:39:05,333 --> 00:39:06,208 Jo! 611 00:39:06,791 --> 00:39:09,832 - Do prdele. - Jedna nula pro kluky. 612 00:39:09,916 --> 00:39:12,249 - A je tam. - Sklapni. Myslím to vážně. 613 00:39:12,333 --> 00:39:13,957 Proberte se, holky! 614 00:39:14,041 --> 00:39:15,416 Co to má být? 615 00:39:15,500 --> 00:39:17,624 - No tak, Tess! - Nemají šanci. 616 00:39:17,708 --> 00:39:18,832 Co to děláš? 617 00:39:18,916 --> 00:39:22,207 Buďte trochu agresivní! No tak, holky! 618 00:39:22,291 --> 00:39:24,082 - Tak jo, kluci! - Ještě jeden. 619 00:39:24,166 --> 00:39:26,624 - Jo! - Vezměte jí ho! 620 00:39:26,708 --> 00:39:28,832 - Honem! - Vezměte jí ho! 621 00:39:28,916 --> 00:39:29,875 Na ni! 622 00:39:41,125 --> 00:39:42,166 Jo, Milo! 623 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 Sakra! 624 00:39:54,875 --> 00:39:56,125 Jo! 625 00:39:56,750 --> 00:39:57,791 Jo! 626 00:39:57,875 --> 00:39:59,832 Copak se bojíš? 627 00:39:59,916 --> 00:40:02,749 - Proč lezeš sem? - Holky daly gól. 628 00:40:02,833 --> 00:40:04,707 - A je tam. - Bavíš se? 629 00:40:04,791 --> 00:40:07,124 - Skvělej gól, holky. - Byl boží! 630 00:40:07,208 --> 00:40:08,333 No tak, kluci. 631 00:40:08,833 --> 00:40:10,624 - To dáme. - Soustřeďte se. 632 00:40:10,708 --> 00:40:12,583 - Acke! - Běž! 633 00:40:13,458 --> 00:40:15,291 - No tak, Kio! - Je to tvoje! 634 00:40:15,375 --> 00:40:17,458 - Skvěle, Kio! - Znova! 635 00:40:18,500 --> 00:40:20,041 - Pojď. - Jsem v poho. Běž. 636 00:40:20,125 --> 00:40:21,791 - Cože? - Běž. 637 00:40:21,875 --> 00:40:23,499 - Udělal sis něco? - Ne. 638 00:40:23,583 --> 00:40:24,707 Fakt? 639 00:40:24,791 --> 00:40:25,875 - Kluci... - Jo! 640 00:40:26,458 --> 00:40:27,791 Zablokuj ji! 641 00:40:27,875 --> 00:40:29,457 Dobře! Běž, Larssonová! 642 00:40:29,541 --> 00:40:30,374 Ahoj. 643 00:40:30,458 --> 00:40:31,957 - Čau. - Co to dělají? 644 00:40:32,041 --> 00:40:35,250 Hrajou, aby se rozhodlo, kdo pojede na Gothia Cup. 645 00:40:36,208 --> 00:40:38,833 - Co se děje? - Hrajou o účast na Gothia Cupu. 646 00:40:39,708 --> 00:40:40,874 To přece nejde. 647 00:40:40,958 --> 00:40:44,166 Proč by ne? Říkal jste, že může jet jenom jeden tým. 648 00:40:45,750 --> 00:40:46,791 Teď! Střílej! 649 00:40:48,250 --> 00:40:49,082 Sakra! 650 00:40:49,166 --> 00:40:50,916 - Dobře, Tess. - Co to mělo být? 651 00:40:51,000 --> 00:40:52,041 Do toho, holky. 652 00:40:52,125 --> 00:40:54,625 Paráda, skvělá obrana. Výborně, Halle! 653 00:40:55,333 --> 00:40:56,249 Za tebou! 654 00:40:56,333 --> 00:40:57,333 Hlídej si záda! 655 00:40:58,458 --> 00:41:00,124 - Super! - Fajn. Pojďte! 656 00:41:00,208 --> 00:41:01,041 Dobře, Roso. 657 00:41:01,125 --> 00:41:02,666 - Do toho! - Zastavte ji! 658 00:41:02,750 --> 00:41:05,124 - Dobře, Roso. - No tak! 659 00:41:05,208 --> 00:41:06,875 - Jo! - Braňte je. 660 00:41:08,291 --> 00:41:09,666 Vezmi si Milu! 661 00:41:09,750 --> 00:41:11,041 Dobře, Milo! 662 00:41:11,708 --> 00:41:12,791 - Sakra! - Paráda! 663 00:41:13,958 --> 00:41:16,332 - Za tebou! - No tak, Milo. Je to tvoje! 664 00:41:16,416 --> 00:41:18,375 - Paráda! - Pěkně, dámy! 665 00:41:18,958 --> 00:41:20,624 - Dobře, Milo! - Super! 666 00:41:20,708 --> 00:41:22,000 No tak! 667 00:41:23,000 --> 00:41:24,916 No tak, umíte hrát mnohem líp! 668 00:41:25,000 --> 00:41:27,166 - Copak jsi debil? - Hrabe ti? 669 00:41:27,250 --> 00:41:29,582 - No tak, holky! - Ještě jeden gól. 670 00:41:29,666 --> 00:41:33,749 - O tomhle nerozhodují oni, ale rada. - Ať si dělají, co chtějí. 671 00:41:33,833 --> 00:41:36,624 Chcete hrát o Gothia Cup? Tak to dokažte! 672 00:41:36,708 --> 00:41:38,666 - Do toho, holky! - No tak, kluci! 673 00:41:38,750 --> 00:41:40,666 Vždyť jsou to holky! 674 00:41:41,833 --> 00:41:43,666 Nechte to bejt. Jdeme na to! 675 00:41:43,750 --> 00:41:45,416 Ještě jeden gól. 676 00:41:45,500 --> 00:41:47,791 - Co to děláš? - Super, Milo! 677 00:41:47,875 --> 00:41:50,082 - Hezky! - Dobře, Milo. Paráda! 678 00:41:50,166 --> 00:41:51,749 - Do toho! - Přihraj. 679 00:41:51,833 --> 00:41:52,749 Zastavte ji! 680 00:41:52,833 --> 00:41:54,041 Já se o ni postarám! 681 00:41:54,625 --> 00:41:56,249 Dobře! To dáš, Milo! 682 00:41:56,333 --> 00:41:58,416 Běž, Milo! 683 00:42:00,333 --> 00:42:01,291 Jo, Milo! 684 00:42:01,375 --> 00:42:02,666 Přihraj! 685 00:42:04,125 --> 00:42:06,582 - Jo! - Jo! Super! 686 00:42:06,666 --> 00:42:07,833 Jo! 687 00:42:19,916 --> 00:42:22,416 Jo! Já to věděla! Boží! 688 00:42:23,875 --> 00:42:26,832 To byl ofsajd! A jasná ruka! 689 00:42:26,916 --> 00:42:27,958 Nechte toho. 690 00:42:30,791 --> 00:42:32,250 Výborně, holky! 691 00:42:33,416 --> 00:42:35,166 Gothia Cup! 692 00:42:35,250 --> 00:42:38,749 Jsme fakt nejlepší! Zasloužíme si to. 693 00:42:38,833 --> 00:42:41,541 - Vždyť to... - Dotkl se jí tady. 694 00:42:41,625 --> 00:42:43,582 - Jaký jsme byly? - Prosím tě. 695 00:42:43,666 --> 00:42:46,583 - Co ta noha? - Táhni. Myslím to vážně. 696 00:42:47,750 --> 00:42:49,208 Co to mělo bejt? 697 00:42:51,708 --> 00:42:54,875 Vůbec ho neřeš. No tak. 698 00:42:58,708 --> 00:43:02,666 - Příště to zkus se zavřenýma očima. - Sklapni, nechali jsme vás vyhrát. 699 00:43:02,750 --> 00:43:04,833 - Nenechali. - To si jenom myslíš. 700 00:43:05,916 --> 00:43:07,624 Pojď. 701 00:43:07,708 --> 00:43:10,625 Gothia Cup! 702 00:43:16,375 --> 00:43:17,666 Chápete, co myslím? 703 00:43:19,791 --> 00:43:21,291 Na Gothia Cup nemáte. 704 00:43:27,250 --> 00:43:28,458 Ubožák. 705 00:44:00,666 --> 00:44:01,499 Fakt že jo! 706 00:44:01,583 --> 00:44:03,416 Co to mám sakra na skříňce? 707 00:44:03,916 --> 00:44:05,041 Co to má být? 708 00:44:12,083 --> 00:44:14,958 FK LESBOS 709 00:44:20,500 --> 00:44:21,874 Čemu se smějete? 710 00:44:21,958 --> 00:44:23,458 Zasraná lesba! 711 00:44:24,125 --> 00:44:26,582 - Drž hubu, ty zmrde. - Pojď. 712 00:44:26,666 --> 00:44:29,457 Vrať se! Proč zdrháš? 713 00:44:29,541 --> 00:44:30,750 Hajzl jeden. 714 00:44:33,583 --> 00:44:36,416 Kluci ze třídy se chovají jako naprostý děcka. 715 00:44:38,083 --> 00:44:39,625 - Co je? - Není to vtipný. 716 00:44:41,000 --> 00:44:45,500 - Neber si to osobně. - To je v pohodě. Budeme je ignorovat. 717 00:45:12,083 --> 00:45:14,332 Kluci taky jedou na Gothia Cup. 718 00:45:14,416 --> 00:45:16,833 - Cože? - To má být fér? 719 00:45:17,625 --> 00:45:19,541 - Dělá si srandu? - To má být vtip? 720 00:45:19,625 --> 00:45:21,416 - Cože? - Kluci jedou na Gothia Cup. 721 00:45:21,500 --> 00:45:25,666 - Cože? To je směšný. - Takže jsme hráli zbytečně. 722 00:45:25,750 --> 00:45:27,832 Není to fajn, že tam můžeme všichni? 723 00:45:27,916 --> 00:45:32,374 Klub tvrdil, že pošlou jeden tým. Měl tam jet jenom jeden. 724 00:45:32,458 --> 00:45:35,666 Milo, můžeš za mnou do kabinetu? 725 00:45:35,750 --> 00:45:39,125 - Proč se směješ? - Protože pojede i Samir. 726 00:45:52,583 --> 00:45:53,791 Pojď dál. Posaď se. 727 00:45:54,500 --> 00:45:56,000 - To jsou ony? - Jo. 728 00:45:58,333 --> 00:46:03,166 Milo, byla proti tobě vznesena závažná obvinění. 729 00:46:03,250 --> 00:46:05,249 Ukradla jsi synovi boty. 730 00:46:05,333 --> 00:46:07,333 Boty vašeho syna? Neukradla. 731 00:46:08,666 --> 00:46:13,124 - Nemůžete mě tu křivě obviňovat. - Jenom se snažím zjistit, co se stalo. 732 00:46:13,208 --> 00:46:14,333 Nic jsem neudělala. 733 00:46:16,208 --> 00:46:18,750 - Měl jsi je podepsané, že jo? - Jo. 734 00:46:19,416 --> 00:46:20,500 - Fakt? - Jo. 735 00:46:21,291 --> 00:46:22,208 To je dobře. 736 00:46:30,458 --> 00:46:31,291 Ukážeš mi ji? 737 00:46:31,375 --> 00:46:32,374 Nech toho. 738 00:46:32,458 --> 00:46:36,375 - Chtěl jste se podívat. No tak! - Sundala ten štítek. 739 00:46:40,208 --> 00:46:42,957 - Žádný nevidím. - Protože ho sundala. 740 00:46:43,041 --> 00:46:46,291 - To nemůžete vědět. - Nový by si nikdy nemohla dovolit. 741 00:46:47,125 --> 00:46:48,249 Ale no tak... 742 00:46:48,333 --> 00:46:52,000 - Odkud máš ty boty, Milo? - Od Kiy. 743 00:46:53,083 --> 00:46:56,874 Od Kiy? Dobře. Tak si poslechneme, co nám k tomu řekne ona. 744 00:46:56,958 --> 00:47:00,250 - Dobře, zajdu pro ni. - Radši to udělám sám. 745 00:47:15,791 --> 00:47:17,500 Tak jo, s dovolením. 746 00:47:19,541 --> 00:47:22,166 Takže tohle je... 747 00:47:22,250 --> 00:47:23,249 Děkuju. 748 00:47:23,333 --> 00:47:24,208 Tohle je Kia. 749 00:47:24,916 --> 00:47:27,457 - Řekni mu, že to jsou moje boty. - Vydrž. 750 00:47:27,541 --> 00:47:31,374 Něco se tu stalo a my se nemůžeme shodnout, co přesně. 751 00:47:31,458 --> 00:47:35,500 Chtěl bych se tě zeptat, jestli poznáváš tuhle botu. 752 00:47:36,833 --> 00:47:38,791 - Jo. - Odkud ji znáš? 753 00:47:38,875 --> 00:47:40,541 - Prosím? - Odkud? 754 00:47:40,625 --> 00:47:42,000 Je Milina. 755 00:47:42,791 --> 00:47:44,582 - Proč? - Dobře. 756 00:47:44,666 --> 00:47:48,625 - „Milina“? Ty boty jsou moje. - A kde je vzala? 757 00:47:51,208 --> 00:47:52,750 Dostala je ode mě. 758 00:47:53,583 --> 00:47:54,499 Aha. 759 00:47:54,583 --> 00:47:58,041 Děláš si srandu? To takhle lžeš i Samirovi? 760 00:47:58,125 --> 00:48:00,374 - Tohle nic neznamená. - Netahej ho do toho. 761 00:48:00,458 --> 00:48:03,374 - Copak jste klub zlodějů? - Ale prosím vás. 762 00:48:03,458 --> 00:48:07,166 Koukejte to vzít zpátky. Jakých zlodějů? 763 00:48:07,750 --> 00:48:10,916 - Vy ji v nich necháte odejít? - Vážně... 764 00:48:12,166 --> 00:48:12,999 Hej. 765 00:48:13,083 --> 00:48:15,125 - Co to děláš, Milo? - Cože? 766 00:48:16,833 --> 00:48:18,750 Musela jsem tam kvůli tobě lhát. 767 00:48:19,500 --> 00:48:21,416 Promiň, to jsem nechtěla. 768 00:48:21,500 --> 00:48:24,457 Co řeknu Samirovi? Zrovna jsme spolu začali mluvit. 769 00:48:24,541 --> 00:48:28,125 Teď budu muset lhát i jemu. Fakt díky. 770 00:48:30,958 --> 00:48:32,333 Promiň mi to. 771 00:48:32,958 --> 00:48:35,375 Už mě nebaví pro tebe pořád riskovat krk. 772 00:48:43,375 --> 00:48:44,500 Co děláš doma? 773 00:48:48,625 --> 00:48:52,000 - Proč nejsi v práci? - Ukradla jsi nějaké kopačky? 774 00:48:52,500 --> 00:48:55,000 Ne... neukradla. 775 00:49:01,083 --> 00:49:01,916 Vážně? 776 00:49:02,000 --> 00:49:04,416 Neukradla, bylo to jenom nedorozumění. 777 00:49:07,125 --> 00:49:11,582 Pokud jsi to udělala... přísahám, že už se míče ani nedotkneš. 778 00:49:11,666 --> 00:49:13,875 Neudělala. Bylo to nedorozumění. 779 00:49:14,708 --> 00:49:16,458 Jsou od Kiy. Dala mi je. 780 00:49:17,875 --> 00:49:20,000 Tak já zavolám její mámě a zeptám se. 781 00:49:27,500 --> 00:49:28,666 Ty mi nevěříš? 782 00:49:38,250 --> 00:49:39,583 Opatrně, Milo. 783 00:49:40,083 --> 00:49:42,416 Abys na ty nedorozumění nedojela. 784 00:49:44,291 --> 00:49:45,541 Rozumíš? 785 00:49:45,625 --> 00:49:47,708 - Posloucháš mě? - Jo! 786 00:49:52,916 --> 00:49:54,166 Věřím ti. 787 00:50:38,458 --> 00:50:41,500 Kdo to na nás zvoní? No kdo je tam? 788 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 Tak jo. Napiš: „Promiň.“ 789 00:50:49,875 --> 00:50:51,249 Ne „Uvidíme se večer.“ 790 00:50:51,333 --> 00:50:52,916 - To zní trapně. - Ne. 791 00:50:53,000 --> 00:50:54,832 Nech toho, bude to... 792 00:50:54,916 --> 00:50:56,083 Čau. 793 00:50:56,708 --> 00:50:57,916 Co máte v plánu? 794 00:51:01,625 --> 00:51:03,666 - Co odepsal? - „To nic.“ 795 00:51:03,750 --> 00:51:05,666 - Super. - Já... 796 00:51:05,750 --> 00:51:06,791 Odesláno. 797 00:51:07,666 --> 00:51:09,250 Koupila jsem tvoje oblíbený. 798 00:51:09,875 --> 00:51:11,500 Jasně. Polož je na postel. 799 00:51:16,666 --> 00:51:18,208 Co je? Odepsal? 800 00:51:20,583 --> 00:51:21,708 Nechce se sejít. 801 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 - Možná na párty po matuře. - Půjdu s tebou, holka. 802 00:52:00,416 --> 00:52:02,083 Máš jedničku? Nekecej! 803 00:52:11,000 --> 00:52:12,416 5 804 00:52:12,500 --> 00:52:16,416 2 805 00:52:20,541 --> 00:52:21,750 Mashallah! 806 00:52:22,958 --> 00:52:24,875 Mashallah. 807 00:53:31,041 --> 00:53:36,750 Gothia Cup! 808 00:54:23,291 --> 00:54:29,416 Co jsme si slíbili, že nikdy nezapomeneme? 809 00:54:30,333 --> 00:54:36,875 Co jsme to viděli při východu slunce u jezera? 810 00:54:37,625 --> 00:54:43,916 Co jsme to křičeli cestou domů na hřišti? 811 00:54:44,666 --> 00:54:46,666 Jednoho dne 812 00:54:47,541 --> 00:54:49,500 se odsud odstěhujeme . 813 00:54:50,208 --> 00:54:53,916 Slíbili jsme si, 814 00:54:54,000 --> 00:54:57,583 že spolu pokoříme svět. 815 00:54:58,458 --> 00:54:59,291 Že... 816 00:55:20,833 --> 00:55:23,791 - Dáš mi cígo? - Jsou moje. Kup si vlastní. 817 00:55:23,875 --> 00:55:26,082 - Ani jedno? - Mám jenom jedno. 818 00:55:26,166 --> 00:55:28,791 Ahoj, Milo! Těšíš se na zítřejší Gothia Cup? 819 00:55:31,291 --> 00:55:32,750 Jak se to sakra dělá? 820 00:55:33,708 --> 00:55:35,083 Jo, to je dobrý. 821 00:55:36,166 --> 00:55:37,332 Pravda, nebo výzva? 822 00:55:37,416 --> 00:55:38,250 Ahoj. 823 00:55:39,666 --> 00:55:40,500 Výzva. 824 00:55:41,958 --> 00:55:43,041 Tak jo... 825 00:55:43,750 --> 00:55:45,333 Můžeš políbit Augusta. 826 00:55:46,083 --> 00:55:47,916 Políbit Augusta? 827 00:55:53,250 --> 00:55:56,375 Dobře. Leo, pravda, nebo výzva? 828 00:55:57,500 --> 00:55:58,624 Pravda. 829 00:55:58,708 --> 00:56:00,791 - Co to kurva... - Můžu si loknout? 830 00:56:00,875 --> 00:56:02,166 Srabe. 831 00:56:02,250 --> 00:56:04,500 Tak jo. S kolika holkama ses líbal? 832 00:56:05,375 --> 00:56:07,416 Já nevím. Asi tak s dvaceti? 833 00:56:07,500 --> 00:56:09,750 - Copak je ti 12? - Děvkaři. 834 00:56:14,166 --> 00:56:16,875 Tak jo, Kio. Pravda, nebo výzva? 835 00:56:17,958 --> 00:56:18,832 Výzva. 836 00:56:18,916 --> 00:56:19,916 Výzva... 837 00:56:22,041 --> 00:56:23,750 Dobře, musíš... 838 00:56:25,625 --> 00:56:27,875 políbit Milu. 839 00:56:32,375 --> 00:56:33,624 Ne ne. 840 00:56:33,708 --> 00:56:35,000 To nehrozí. 841 00:56:36,666 --> 00:56:39,625 Podle pravidel musíš. 842 00:56:43,125 --> 00:56:45,707 Co to mělo být? To není pusa. 843 00:56:45,791 --> 00:56:46,874 Přestaň, Leo. 844 00:56:46,958 --> 00:56:48,916 Musíte se vykousnout. 845 00:56:49,583 --> 00:56:51,124 Chtěl jsi, ať jí dám pusu. 846 00:56:51,208 --> 00:56:53,208 - Myslel jsem líbání! - Neblázni. 847 00:56:54,291 --> 00:56:58,541 - No tak, udělejte to! - Líbačka! 848 00:56:58,625 --> 00:57:02,957 Líbačka! 849 00:57:03,041 --> 00:57:06,708 - Líbačka! - No tak, nechte toho. 850 00:57:07,666 --> 00:57:08,832 Co to děláš? 851 00:57:08,916 --> 00:57:09,916 Pojď, Shadi. 852 00:57:11,666 --> 00:57:14,041 Jdete domů šukat, nebo co? 853 00:57:16,458 --> 00:57:17,291 Kio! 854 00:57:18,583 --> 00:57:21,416 Proč mi pořád musíš ničit život? 855 00:57:21,958 --> 00:57:23,375 - Cože? - Dej mi pokoj. 856 00:57:24,541 --> 00:57:25,916 Co jsem měla dělat? 857 00:57:27,250 --> 00:57:29,083 - Kio! - Sklapni! 858 00:57:44,416 --> 00:57:45,291 Milo! 859 00:57:46,416 --> 00:57:47,583 Pravda, nebo výzva? 860 00:57:48,458 --> 00:57:49,375 Výzva. 861 00:57:50,500 --> 00:57:53,791 Musíš přejít... tamhletu houpačku. 862 00:57:55,333 --> 00:57:56,624 Neříkej, že se bojíš. 863 00:57:56,708 --> 00:57:57,916 Bojí se. 864 00:57:59,125 --> 00:58:00,083 Odvážná. 865 00:58:04,166 --> 00:58:05,208 Ty vole! 866 00:58:11,041 --> 00:58:12,916 - Milo... - No vidíš to! 867 00:58:13,416 --> 00:58:15,000 Jak se dostaneš dolů? 868 00:58:16,916 --> 00:58:18,082 - Ne. - Skoč. 869 00:58:18,166 --> 00:58:19,333 Nedělej to. 870 00:58:19,958 --> 00:58:21,874 Co to do prdele... 871 00:58:21,958 --> 00:58:22,916 Paráda! 872 00:58:27,541 --> 00:58:31,124 - Co to dělá? - Nebude moct hrát na Gothia Cupu. 873 00:58:31,208 --> 00:58:34,000 Pivo, pivo! 874 00:58:34,625 --> 00:58:36,082 Pivo! Pivo! 875 00:58:36,166 --> 00:58:37,416 Pivo! Pivo! 876 00:58:37,916 --> 00:58:41,000 Pivo, pivo! 877 00:59:07,666 --> 00:59:09,375 Vstávat a cvičit, Mirlindo! 878 00:59:11,541 --> 00:59:12,958 Vstávej. 879 00:59:14,333 --> 00:59:15,416 Proč? 880 00:59:15,500 --> 00:59:17,666 Jak sis užila párty po maturitě? 881 00:59:20,500 --> 00:59:21,958 Ukážeš mi známky? 882 00:59:23,666 --> 00:59:26,416 Ještě nám je nedali. Pošlou nám je. 883 00:59:28,375 --> 00:59:30,458 Myslíš, že jsem blbá? 884 00:59:31,875 --> 00:59:33,749 Dostala jsem je e-mailem. 885 00:59:33,833 --> 00:59:37,457 Propadla jsi z několika předmětů. I ze švédštiny! 886 00:59:37,541 --> 00:59:39,582 - Snažila jsem se. - Nesnažila! 887 00:59:39,666 --> 00:59:42,500 Soustředila ses jenom na fotbal, ale s tím je konec! 888 00:59:43,166 --> 00:59:45,875 Zbláznila ses? Fotbal je všechno, co mám! 889 00:59:46,833 --> 00:59:50,041 Zasraná škola mi nejde a moje máma ani neumí švédsky! 890 00:59:51,083 --> 00:59:53,333 Opravdová máma by mi pomohla! 891 00:59:54,500 --> 00:59:56,999 Byla by na mě pyšná a nechala by mě hrát! 892 00:59:57,083 --> 01:00:00,416 Mluvila jsem s tvým učitelem. Zítra ti začíná letní škola! 893 01:00:00,500 --> 01:00:01,332 Rozumíš? 894 01:00:01,416 --> 01:00:03,416 Letní škola? To nejde. 895 01:00:03,916 --> 01:00:05,791 Dneska mám Gothia Cup. Hej! 896 01:00:06,625 --> 01:00:07,874 Dneska odjíždím. 897 01:00:07,958 --> 01:00:09,541 Přišel čas, abys dospěla. 898 01:00:11,750 --> 01:00:13,124 Co to sakra děláš? 899 01:00:13,208 --> 01:00:14,666 Otevři! 900 01:00:14,750 --> 01:00:17,041 Musím na Gothia Cup. Mami! 901 01:00:17,958 --> 01:00:19,791 Přijdu pozdě. Otevři! 902 01:00:19,875 --> 01:00:22,457 Začni se učit a otevřu! 903 01:00:22,541 --> 01:00:24,875 Otevři ty zasraný dveře! 904 01:00:25,541 --> 01:00:28,041 Mami! Otevři sakra ty dveře! 905 01:00:28,125 --> 01:00:30,166 Radši bys měla začít studovat! 906 01:00:30,250 --> 01:00:32,125 Otevři ty zasraný dveře! 907 01:00:34,708 --> 01:00:36,250 Otevři ty zasraný dveře! 908 01:00:36,791 --> 01:00:38,291 Otevři! 909 01:00:39,458 --> 01:00:40,625 Otevři. 910 01:00:41,208 --> 01:00:42,041 Dělej! 911 01:00:43,041 --> 01:00:44,916 Otevři je! 912 01:00:50,125 --> 01:00:51,041 Mami! 913 01:01:19,125 --> 01:01:21,833 LOLLO: KDE JSI? ZA CHVÍLI VYJÍŽDÍME 914 01:02:47,291 --> 01:02:48,374 A já na to... 915 01:02:48,458 --> 01:02:51,541 Napsala jsem: „Chceš se mnou chodit?“ Neodepsal mi. 916 01:02:51,625 --> 01:02:53,582 Musíš být asertivnější. 917 01:02:53,666 --> 01:02:57,416 Je to na něm. Ne na mně. 918 01:02:57,500 --> 01:02:59,500 A viděli jste se od té doby? 919 01:03:14,541 --> 01:03:18,457 VÍTEJTE NA GOTHIA CUPU POŘÁDÁ SKF 920 01:03:18,541 --> 01:03:20,083 GOTHIA CUP POŘÁDÁ SKF 921 01:03:37,458 --> 01:03:38,916 Jsme nejlepší! 922 01:03:45,666 --> 01:03:47,208 Tohle je naše skupina. 923 01:03:47,958 --> 01:03:49,500 Vítěz jde do semifinále. 924 01:03:50,708 --> 01:03:53,541 Počítá se každý zápas, tak do toho dejte všechno. 925 01:03:54,333 --> 01:03:55,666 - Dobře. - Rozumíme si? 926 01:03:55,750 --> 01:03:56,707 Jo! 927 01:03:56,791 --> 01:03:58,541 Linden! 928 01:04:01,375 --> 01:04:02,249 Dobře! 929 01:04:02,333 --> 01:04:04,124 Jane! 930 01:04:04,208 --> 01:04:06,083 No tak, povzbuzujte! 931 01:04:06,875 --> 01:04:08,249 - Jo! - Střílej! 932 01:04:08,333 --> 01:04:09,166 Jo. 933 01:04:09,708 --> 01:04:11,416 - Milo! - Dobře, Milo! 934 01:04:11,500 --> 01:04:12,875 Dělej! 935 01:04:15,833 --> 01:04:16,875 Držte se! 936 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 Do prdele! 937 01:04:53,416 --> 01:04:55,291 MÁMA – ZMEŠKANÝ HOVOR 938 01:04:58,333 --> 01:04:59,666 Kde jsi? 939 01:05:00,666 --> 01:05:01,875 Bojím se o tebe. 940 01:05:05,708 --> 01:05:07,958 Proč víc neútočíme? 941 01:05:10,291 --> 01:05:13,166 - Proč kazíme tolik přihrávek? - Nevím... 942 01:05:14,916 --> 01:05:15,874 No tak! 943 01:05:15,958 --> 01:05:18,666 DÍVKY 15 – SKUPINA 8 944 01:05:22,875 --> 01:05:25,208 - Hola! - Hola! 945 01:05:30,458 --> 01:05:32,291 - Čau. - Ahoj. 946 01:05:33,375 --> 01:05:35,500 - Jsi v pohodě? - Co ty? 947 01:05:36,625 --> 01:05:39,416 - Plánujete trojku? - Cože? 948 01:05:41,458 --> 01:05:42,624 Tak plánujete? 949 01:05:42,708 --> 01:05:45,416 S tím tvým chmýřím si fakt nevrzneš. 950 01:05:45,500 --> 01:05:47,207 - Prej chmýřím! - Chmýří! 951 01:05:47,291 --> 01:05:49,750 - Není to žádný chmýří. - A co to je? 952 01:05:52,291 --> 01:05:54,582 Ukážu ti něco z našeho zápasu. 953 01:05:54,666 --> 01:05:57,041 - Jak to šlo vám? - Moc ne. 954 01:05:57,125 --> 01:05:59,583 - Co to děláš? - Co prosím? 955 01:06:02,250 --> 01:06:05,208 Co když se dostaneme do finále? 956 01:06:22,708 --> 01:06:24,166 Teď, Milo. Jo! 957 01:06:24,250 --> 01:06:25,624 Dobře, Milo. To dáš! 958 01:06:25,708 --> 01:06:27,416 - Sakra. - No tak, holky! 959 01:06:27,500 --> 01:06:29,541 Lollo, Mila je zraněná. 960 01:06:31,166 --> 01:06:33,749 Co tvoje noha, Milo? 961 01:06:33,833 --> 01:06:35,083 Dobrý. 962 01:06:36,000 --> 01:06:37,750 Co to má být, Larssonová? 963 01:06:38,333 --> 01:06:40,624 Jenom chce hrát. Bolí jí to. 964 01:06:40,708 --> 01:06:42,457 Kio, vrať se do hry. 965 01:06:42,541 --> 01:06:43,624 No tak! Super! 966 01:06:43,708 --> 01:06:45,458 Jo! Tomu říkám nádhera! 967 01:06:51,500 --> 01:06:53,958 DÍVKY 15 – SKUPINA 8 968 01:06:57,625 --> 01:06:59,041 Potřebuju pumpičku. 969 01:07:01,541 --> 01:07:03,666 Můžu si ji vzít? Už ji nepotřebuješ? 970 01:07:15,791 --> 01:07:16,666 - Ahoj. - Ahoj. 971 01:07:17,666 --> 01:07:18,625 Ukaž. 972 01:07:28,166 --> 01:07:29,041 Bolí to? 973 01:07:29,875 --> 01:07:30,916 Jo, trochu. 974 01:07:47,333 --> 01:07:50,250 Tumáš. Vezmi si je před spaním a pořádně si odpočiň. 975 01:07:51,833 --> 01:07:52,750 Díky. 976 01:07:57,625 --> 01:07:58,958 Těšíš se na zápas? 977 01:08:00,000 --> 01:08:00,833 Jo. 978 01:08:02,125 --> 01:08:04,332 Musíme vyhrát. Myslím to vážně. 979 01:08:04,416 --> 01:08:05,791 To si piš, že musíme. 980 01:08:05,875 --> 01:08:07,124 - Jo, Milo! - Kio! 981 01:08:07,208 --> 01:08:08,957 - Dobře, Kio! - Do toho, Kio! 982 01:08:09,041 --> 01:08:10,874 Běž, Kio! 983 01:08:10,958 --> 01:08:12,749 Do toho, Kio! 984 01:08:12,833 --> 01:08:14,083 No tak, Kio! 985 01:08:14,666 --> 01:08:15,625 Střílej! 986 01:08:18,958 --> 01:08:21,874 Soustřeď se, Kio. No tak, máš na víc. 987 01:08:21,958 --> 01:08:23,499 Co jste to řekla? 988 01:08:23,583 --> 01:08:25,832 Máš na víc. Soustřeď se. 989 01:08:25,916 --> 01:08:27,333 Dělám, co můžu. 990 01:08:28,000 --> 01:08:30,374 - Vy jste taky párkrát minula. - Cože? 991 01:08:30,458 --> 01:08:33,374 - Mohla jste mě prostě pochválit. - Cože? 992 01:08:33,458 --> 01:08:35,416 Nemusíte nás jenom kritizovat. 993 01:08:35,500 --> 01:08:38,041 Dobře, Milo! 994 01:08:38,125 --> 01:08:39,124 Jo! 995 01:08:39,208 --> 01:08:40,500 Paráda, Milo! 996 01:08:42,500 --> 01:08:43,541 Super! 997 01:08:43,625 --> 01:08:45,000 Dobrá práce, Lindene! 998 01:08:45,541 --> 01:08:46,708 Jste nejlepší! 999 01:08:48,125 --> 01:08:49,332 Jo! 1000 01:08:49,416 --> 01:08:51,666 - Takhle se musíš soustředit. - Cože? 1001 01:08:51,750 --> 01:08:55,000 Podívej se na Milu. Měla by ses soustředit jako ona. 1002 01:08:55,666 --> 01:08:56,666 Dobře, Milo. 1003 01:08:56,750 --> 01:08:58,166 - Super, Milo. - Paráda! 1004 01:08:58,750 --> 01:08:59,625 Parádní! 1005 01:09:01,125 --> 01:09:03,916 - Paráda! Výborně! - Dobře, Milo! 1006 01:09:04,625 --> 01:09:06,041 Paráda, Milo! 1007 01:09:14,500 --> 01:09:16,707 DÍVKY 15 – SKUPINA 8 1008 01:09:16,791 --> 01:09:20,082 Dřív jsem jen dělal ramena, pak se na mě usmála štěstěna. 1009 01:09:20,166 --> 01:09:23,375 Všude po kapsách prachy a v garáži drahý káry. 1010 01:09:25,416 --> 01:09:27,375 Nikdy jsem nebyl nula! 1011 01:09:31,916 --> 01:09:32,833 Je to tady. 1012 01:09:33,583 --> 01:09:35,249 Play-off Gothia Cupu. 1013 01:09:35,333 --> 01:09:38,832 Makaly jste jako koně a fakt si to zasloužíte. 1014 01:09:38,916 --> 01:09:41,500 Dokázaly jste mi, že umíte hrát jako tým. 1015 01:09:42,041 --> 01:09:44,125 Jaký je váš další cíl? 1016 01:09:45,958 --> 01:09:48,207 - Finále v Ullevi. - Přesně. 1017 01:09:48,291 --> 01:09:50,041 Vyhrajeme to celý! 1018 01:09:50,125 --> 01:09:52,082 Linden! 1019 01:09:52,166 --> 01:09:54,375 Tak jo, tohle je naše formace. 1020 01:09:55,000 --> 01:09:57,750 Na střídačce bude začínat Kia a Tess. 1021 01:09:59,416 --> 01:10:00,833 Pojedeme schéma 4-4-2. 1022 01:10:01,625 --> 01:10:04,916 Zachovejte chladnou hlavu, nedělejte žádný prkotiny 1023 01:10:05,000 --> 01:10:06,000 a pomáhejte si. 1024 01:10:07,833 --> 01:10:08,708 Nějaké otázky? 1025 01:10:09,541 --> 01:10:10,374 Ne? 1026 01:10:10,458 --> 01:10:12,041 Tak jo, jdeme na to. 1027 01:10:12,666 --> 01:10:14,833 No tak, holky! 1028 01:10:15,416 --> 01:10:18,207 - Do toho, Lindene! - Hodně štěstí. Jste úžasný! 1029 01:10:18,291 --> 01:10:19,958 Do toho, Kio! 1030 01:10:21,958 --> 01:10:24,083 Prý jsou dobrý. 1031 01:10:24,625 --> 01:10:25,874 Jo! Běž! 1032 01:10:25,958 --> 01:10:27,624 Do toho! 1033 01:10:27,708 --> 01:10:29,499 No tak, Milo. To dáš! 1034 01:10:29,583 --> 01:10:30,875 Co to mělo být? 1035 01:10:31,458 --> 01:10:32,291 Přihraj! 1036 01:10:33,291 --> 01:10:34,875 JSI NEJLEPŠÍ, KIO! 1037 01:10:38,500 --> 01:10:40,916 - Už bude konec. - Vůbec nebude hrát. 1038 01:10:41,875 --> 01:10:43,500 To se nedostane na všechny? 1039 01:10:45,000 --> 01:10:47,416 Ale jo, dostane. Hned to bude. 1040 01:10:48,083 --> 01:10:49,500 Super! Běž! 1041 01:10:52,125 --> 01:10:53,291 Jo! Paráda! 1042 01:10:56,375 --> 01:10:58,125 - Jo! - Jo! 1043 01:11:18,083 --> 01:11:20,457 Dostaly jsme se do semifinále! 1044 01:11:20,541 --> 01:11:21,500 Pojď sem! 1045 01:11:22,166 --> 01:11:23,375 No tak, Kio! 1046 01:11:28,666 --> 01:11:30,999 Tak jo, dámy. Vedly jste si skvěle! 1047 01:11:31,083 --> 01:11:33,582 - Jaký je to pocit? - Boží! 1048 01:11:33,666 --> 01:11:35,333 A zítra nás čeká semifinále. 1049 01:11:36,333 --> 01:11:38,291 Sejdeme se tady v 7:45. 1050 01:11:38,375 --> 01:11:40,708 - To musíme vstávat v půl sedmý. - Jo. 1051 01:11:41,375 --> 01:11:43,791 Proto máte dneska večerku v deset. 1052 01:11:43,875 --> 01:11:45,666 Dneska je ale ten koncert. 1053 01:11:46,250 --> 01:11:47,749 Na chvilku tam můžete. 1054 01:11:47,833 --> 01:11:49,083 Má končit o půlnoci. 1055 01:11:50,541 --> 01:11:52,541 Přijely jsme sem hrát fotbal. 1056 01:11:52,625 --> 01:11:55,833 Jestli budete venku po desáté, jedete domů. 1057 01:11:56,791 --> 01:11:57,624 Jasný? 1058 01:11:57,708 --> 01:11:58,749 No jo. 1059 01:11:58,833 --> 01:12:00,666 Super, ani to nebolelo. 1060 01:12:00,750 --> 01:12:04,791 Ještě jednou dobrá práce. Měly byste na sebe být pyšný. 1061 01:12:04,875 --> 01:12:06,041 Zvládly jsme to! 1062 01:12:23,291 --> 01:12:24,375 Ty jsi fakt... 1063 01:12:25,625 --> 01:12:26,500 Milo? 1064 01:12:27,250 --> 01:12:28,083 No? 1065 01:12:32,916 --> 01:12:34,499 Já jsem Erika. Těší mě. 1066 01:12:34,583 --> 01:12:35,624 Mila. 1067 01:12:35,708 --> 01:12:37,958 Hledám hráčky pro göteborský tým. 1068 01:12:38,875 --> 01:12:40,541 Lollo říkala, že máš talent. 1069 01:12:42,791 --> 01:12:45,624 Potřebujeme lidi, co do toho dokážou dát všechno. 1070 01:12:45,708 --> 01:12:47,208 - Co ty na to? - Určitě. 1071 01:12:50,583 --> 01:12:54,416 Budu sledovat finále v Ullevi. A pak uvidíme. 1072 01:12:54,500 --> 01:12:55,582 Dám ti vědět. 1073 01:12:55,666 --> 01:12:57,874 - Pozdravuj ode mě Annu. - Jasně. 1074 01:12:57,958 --> 01:12:59,708 - Hodně štěstí. - Děkuju. 1075 01:13:02,458 --> 01:13:05,666 Musíme se dostat do finále, aby ses mohla předvést. 1076 01:13:09,916 --> 01:13:11,416 MÁMA – ZMEŠKANÝ HOVOR 1077 01:13:21,750 --> 01:13:22,958 Milo! 1078 01:13:48,375 --> 01:13:49,875 Nevím, co mám dělat. 1079 01:14:14,291 --> 01:14:16,666 - Běž za ním. - To nemůžu. 1080 01:14:16,750 --> 01:14:19,166 - Proč ne? - Co když mě nechce? 1081 01:14:19,250 --> 01:14:20,750 Kdo by tě nechtěl? 1082 01:14:22,833 --> 01:14:24,958 Myslím to vážně. Kdo by tě nechtěl? 1083 01:14:25,625 --> 01:14:26,458 Běž za ním. 1084 01:14:26,958 --> 01:14:27,833 No tak. 1085 01:14:53,000 --> 01:14:53,833 Kio! 1086 01:14:54,416 --> 01:14:55,250 Kio. 1087 01:14:56,916 --> 01:14:58,541 - Pojď. - Já tu zůstanu. 1088 01:14:58,625 --> 01:15:00,832 - Už bude deset. - Dorazím později. 1089 01:15:00,916 --> 01:15:04,749 - Ne, musíme jít. - Přijdu pak. Trefím sama. 1090 01:15:04,833 --> 01:15:07,499 Vím, co říkala Lollo, ale chci tu zůstat. 1091 01:15:07,583 --> 01:15:10,832 Do Ullevi nám zbývá jedna hra. To mi nemůžeš udělat. 1092 01:15:10,916 --> 01:15:13,250 Jo, ale Ullevi je tvůj sen, ne můj. 1093 01:15:17,416 --> 01:15:18,416 Zůstanu tady. 1094 01:15:19,750 --> 01:15:21,791 Neboj, běž spát. Uvidíme se pak. 1095 01:15:23,291 --> 01:15:26,832 - Nestěžuj si, až ti nedovolí hrát. - Lollo si ničeho nevšimne. 1096 01:15:26,916 --> 01:15:28,583 Kde je Kia? Hej. 1097 01:15:29,791 --> 01:15:31,625 Neřeš to, chce tu zůstat. 1098 01:17:53,125 --> 01:18:00,125 Mila! 1099 01:18:01,958 --> 01:18:04,332 Dobré ráno. Doufám, že se těšíte. 1100 01:18:04,416 --> 01:18:05,832 Dneska je velký den. 1101 01:18:05,916 --> 01:18:08,249 Než s váma proberu rozestavení... 1102 01:18:08,333 --> 01:18:10,374 Kdepak máme Kiu? Tady. 1103 01:18:10,458 --> 01:18:13,291 Sbal si věci a běž se převlíct. 1104 01:18:13,916 --> 01:18:16,707 - Proč? - Přestaň. Vím, že jsi v noci byla venku. 1105 01:18:16,791 --> 01:18:18,541 To jo, ale teď jsem tady. 1106 01:18:18,625 --> 01:18:21,999 Na tom nesejde. Ještě bys to kazila ostatním. 1107 01:18:22,083 --> 01:18:25,332 Dostaly jsme se do semifinále a vy mě nenecháte hrát? 1108 01:18:25,416 --> 01:18:27,916 - Včera jsem tvrdla na střídačce. - Přesně. 1109 01:18:33,250 --> 01:18:34,833 No tak, běž. 1110 01:18:35,416 --> 01:18:37,458 To si fakt necháme líbit? 1111 01:18:38,041 --> 01:18:40,500 Jestli nebude hrát Kia, já taky ne. 1112 01:18:41,083 --> 01:18:42,125 Sofie? 1113 01:18:42,708 --> 01:18:43,750 Tobě to nevadí? 1114 01:18:46,875 --> 01:18:48,500 Nebo nechceš, abych hrála? 1115 01:18:53,625 --> 01:18:54,500 Milo? 1116 01:18:55,625 --> 01:18:56,458 Jdeš se mnou? 1117 01:18:59,541 --> 01:19:01,583 Všechny jsme znaly pravidla. 1118 01:19:04,791 --> 01:19:07,833 - Takže si vybíráš ji? - To jsem neřekla. 1119 01:19:08,875 --> 01:19:10,499 Jsi neskutečně sobecká. 1120 01:19:10,583 --> 01:19:11,541 Cože? 1121 01:19:11,625 --> 01:19:14,082 Vždycky jsi myslela jenom na sebe! 1122 01:19:14,166 --> 01:19:15,791 A kdo jinej to za mě udělá? 1123 01:19:16,291 --> 01:19:18,999 - Tobě se to kecá. - Jo? 1124 01:19:19,083 --> 01:19:22,082 - A víš proč? Protože máš rodinu. - Povídej. 1125 01:19:22,166 --> 01:19:25,791 Tobě přijel na Gothia Cup fandit táta! 1126 01:19:25,875 --> 01:19:27,625 Fandí tu snad někdo mně? Ne! 1127 01:19:28,458 --> 01:19:30,541 Naši mají rádi i tebe! 1128 01:19:30,625 --> 01:19:34,249 Proč myslíš, že u nás večeříš a vozíme tě na tréninky? 1129 01:19:34,333 --> 01:19:37,207 Když hodláš vytahovat tohle... Jestli nechceš... 1130 01:19:37,291 --> 01:19:38,125 Co? 1131 01:19:39,166 --> 01:19:40,250 Co vytahuju? 1132 01:19:40,750 --> 01:19:43,499 - Prostě nikoho nemám. - Máš mě! 1133 01:19:43,583 --> 01:19:46,874 Sklapni! Ne, nemám! Nikdy jsem se tě neprosila o pomoc. 1134 01:19:46,958 --> 01:19:49,499 - Já tě o ni prosím teď. - A co já s tím? 1135 01:19:49,583 --> 01:19:51,749 Měly jsme večerku v deset! 1136 01:19:51,833 --> 01:19:53,500 Všechny ostatní ji dodržely! 1137 01:19:54,125 --> 01:19:56,332 Je to tvoje vina, že si nezahraješ! 1138 01:19:56,416 --> 01:19:58,375 Kolikrát jsem ti zachránila krk? 1139 01:20:04,916 --> 01:20:06,833 Takže ti na mě nezáleží? 1140 01:20:09,541 --> 01:20:12,583 Ne, ani trošku. Jasný? 1141 01:20:16,708 --> 01:20:18,375 Neznamenáš pro mě vůbec nic. 1142 01:20:23,916 --> 01:20:24,833 Jdeme? 1143 01:20:26,500 --> 01:20:29,458 Neříkala jste, že potřebujeme týmového ducha? 1144 01:20:36,833 --> 01:20:37,708 Jsi v pohodě? 1145 01:20:38,750 --> 01:20:40,500 Dneska hrajeme bez náhradnic. 1146 01:20:46,333 --> 01:20:49,041 Musíme se sebrat, jdeme pozdě. 1147 01:20:50,000 --> 01:20:51,583 To dáš, Milo. 1148 01:20:52,833 --> 01:20:53,666 Pojď. 1149 01:21:02,125 --> 01:21:03,625 Tak jo, probuďte se! 1150 01:21:13,416 --> 01:21:14,416 Prosím vás? 1151 01:21:15,041 --> 01:21:15,875 Zdravíčko. 1152 01:21:16,375 --> 01:21:21,208 Hledám svoji dceru. Hraje za tým jménem BK Linden. 1153 01:21:21,708 --> 01:21:23,707 - BK Linden? - Přijela jsem pro ni. 1154 01:21:23,791 --> 01:21:24,625 Dobře... 1155 01:21:25,166 --> 01:21:27,583 Ty teďka hrají v aréně Bravida. 1156 01:21:31,416 --> 01:21:32,666 Do toho! 1157 01:21:47,500 --> 01:21:48,500 No tak, Milo! 1158 01:21:51,500 --> 01:21:52,999 Ukaž jim, jak se hraje! 1159 01:21:53,083 --> 01:21:55,375 Naběhněte si! Pomozte jí trochu! 1160 01:21:57,666 --> 01:21:58,583 Paráda, Milo! 1161 01:21:59,333 --> 01:22:00,333 Super, holky! 1162 01:22:04,333 --> 01:22:05,791 No tak, makejte! 1163 01:22:05,875 --> 01:22:08,375 Dvě minuty do konce a 0:0. To dáme! 1164 01:22:12,041 --> 01:22:13,000 Uklidni se! 1165 01:22:15,041 --> 01:22:16,125 Rozhodčí! 1166 01:22:17,625 --> 01:22:18,791 Jsi v pohodě? 1167 01:22:18,875 --> 01:22:20,375 Volný kop. 1168 01:22:20,958 --> 01:22:23,916 Nemůžeš hrát? Tak běž tudy. 1169 01:22:24,000 --> 01:22:26,666 - Co to děláš? Vezmi ten míč. - Polož ho. 1170 01:22:28,833 --> 01:22:30,166 Co to má být? 1171 01:22:38,916 --> 01:22:40,708 Häcken! 1172 01:22:44,791 --> 01:22:46,125 Do hajzlu! 1173 01:22:51,000 --> 01:22:51,957 Hezky! 1174 01:22:52,041 --> 01:22:53,208 Seberte jí ten míč! 1175 01:23:01,583 --> 01:23:03,791 Kurva! Do prdele práce! 1176 01:23:04,541 --> 01:23:05,375 Dobrý. 1177 01:23:07,583 --> 01:23:09,333 Co to mělo být? Dělejte! 1178 01:23:10,208 --> 01:23:12,374 Co to děláte? Povzbuzujte nás! 1179 01:23:12,458 --> 01:23:14,000 Do toho, Lindene! 1180 01:23:15,750 --> 01:23:17,833 Musíme máknout. Za chvíli je konec. 1181 01:23:18,416 --> 01:23:19,416 To dáme. 1182 01:23:21,458 --> 01:23:22,458 Jo, super. 1183 01:23:25,083 --> 01:23:27,125 Do toho, Milo! 1184 01:25:35,458 --> 01:25:36,500 Mirlindo... 1185 01:27:39,791 --> 01:27:40,625 Čau. 1186 01:27:44,041 --> 01:27:44,875 Tumáš. 1187 01:27:48,041 --> 01:27:49,749 V pohodě, můžeš si je nechat. 1188 01:27:49,833 --> 01:27:51,583 Ne, už je nepotřebuju. 1189 01:27:53,916 --> 01:27:55,624 Ne? Tak jo, díky. 1190 01:27:55,708 --> 01:27:58,250 A taky jsem se ti chtěla omluvit. 1191 01:27:59,375 --> 01:28:01,916 V pohodě, vůbec to neřeš. 1192 01:28:03,416 --> 01:28:04,541 V klidu... 1193 01:28:06,666 --> 01:28:07,750 Tak zatím. 1194 01:28:09,750 --> 01:28:11,249 V tom semifinále... 1195 01:28:11,333 --> 01:28:13,541 V tom semifinále jsi byla fakt dobrá. 1196 01:28:15,333 --> 01:28:17,250 - Byly jste skvělý. - Díky. 1197 01:28:18,125 --> 01:28:19,041 Měj se. 1198 01:28:19,958 --> 01:28:20,791 Ty taky. 1199 01:28:32,000 --> 01:28:34,416 Někdo za tebou přišel, Mirlindo. 1200 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 Kdo? 1201 01:28:37,000 --> 01:28:37,833 Ahoj. 1202 01:28:41,666 --> 01:28:43,000 Můžu dál? 1203 01:28:45,125 --> 01:28:45,957 Díky. 1204 01:28:46,041 --> 01:28:47,500 Kdyby něco, zavolejte. 1205 01:28:54,708 --> 01:28:56,125 Tyhle jsem mívala taky. 1206 01:28:57,000 --> 01:28:58,458 Když jsem byla malá. 1207 01:29:01,250 --> 01:29:02,208 To je vtipný. 1208 01:29:11,625 --> 01:29:12,749 Ve vašem věku 1209 01:29:12,833 --> 01:29:15,166 jsem snila o tom, že budu mít trenéra, 1210 01:29:15,250 --> 01:29:18,208 co bude fotbal brát vážně. 1211 01:29:19,000 --> 01:29:20,916 Když jsem nastoupila k vám, 1212 01:29:21,708 --> 01:29:24,333 chtěla jsem být taková trenérka. 1213 01:29:25,333 --> 01:29:28,708 Nakonec jsem to ale možná trošku přepískla. 1214 01:29:29,250 --> 01:29:30,750 Moc jsem na tebe tlačila. 1215 01:29:32,750 --> 01:29:36,791 Jako trenérka se mám ještě hodně co učit... 1216 01:29:41,625 --> 01:29:44,416 Volala mi ta Erika. 1217 01:29:45,041 --> 01:29:48,833 Ta, co hledá... nové hráčky. 1218 01:29:49,791 --> 01:29:51,208 Chce si tě prozkoušet. 1219 01:29:51,750 --> 01:29:55,750 Každodenní tréninky v Göteborgu budou velká změna, 1220 01:29:56,333 --> 01:30:00,500 ale tvoje máma zněla pozitivně. Říkala, že to s dopravou nějak vymyslí. 1221 01:30:07,250 --> 01:30:08,708 To číslo ti nechám tady. 1222 01:30:21,666 --> 01:30:23,625 Vím, že fotbal dokáže být krutý. 1223 01:30:24,750 --> 01:30:29,083 I když mu obětuješ všechno, šance na úspěch je dost mizivá. 1224 01:30:31,166 --> 01:30:32,666 A i když nakonec uspěješ... 1225 01:30:34,541 --> 01:30:37,291 můžeš ze dne na den přijít o všechno. 1226 01:30:39,333 --> 01:30:40,541 Měla bys to vědět. 1227 01:30:42,583 --> 01:30:46,083 Jestli už hrát nechceš, o to líp. 1228 01:30:47,666 --> 01:30:49,291 Vždycky ji můžeš odmítnout. 1229 01:31:44,166 --> 01:31:45,666 Prosím, Erika u telefonu. 1230 01:31:45,750 --> 01:31:47,250 Dobrý den, tady Mila. 1231 01:31:49,416 --> 01:31:51,000 Jo, ta z Lindenu? 1232 01:31:51,666 --> 01:31:55,916 Ano, nechala jsem si to projít hlavou a... 1233 01:31:57,833 --> 01:31:59,166 Moc mi to nejde. 1234 01:31:59,250 --> 01:32:00,541 My víme. 1235 01:32:00,625 --> 01:32:02,000 Hej! 1236 01:32:06,416 --> 01:32:09,207 - Minul jsem. - Já ti to říkala. 1237 01:32:09,291 --> 01:32:11,500 - To snad ne. - Jsme super tým. 1238 01:32:15,000 --> 01:32:15,958 Ahoj. 1239 01:32:17,250 --> 01:32:18,083 Čau. 1240 01:32:20,916 --> 01:32:22,582 Zařídila jsem nám zkoušku 1241 01:32:22,666 --> 01:32:27,874 do jednoho... novýho týmu v Göteborgu. 1242 01:32:27,958 --> 01:32:32,666 Je dneska večer, takže jestli ji chceme stihnout, musíme vyrazit. 1243 01:32:32,750 --> 01:32:35,208 Já určitě nikam nepojedu. 1244 01:32:37,625 --> 01:32:38,666 Omlouvám se ti. 1245 01:32:44,208 --> 01:32:47,583 Měla jsem ti krýt záda. Nemyslela jsem to vážně. 1246 01:32:48,833 --> 01:32:50,375 Však víš, jak tě mám ráda. 1247 01:32:51,458 --> 01:32:52,958 Jsi pro mě všechno. 1248 01:33:09,625 --> 01:33:10,625 Poslyš. 1249 01:33:11,833 --> 01:33:15,333 Pro ten tým nejsem dost dobrá. A ani nechci být. 1250 01:33:16,291 --> 01:33:17,625 Co to plácáš? 1251 01:33:19,791 --> 01:33:21,291 S fotbalem jsem skončila. 1252 01:33:22,833 --> 01:33:24,708 V tom případě s ním seknu i já. 1253 01:33:26,916 --> 01:33:28,458 To je jenom na tobě. 1254 01:33:35,875 --> 01:33:37,250 Já na tu zkoušku musím. 1255 01:33:38,500 --> 01:33:39,333 Já vím, Milo. 1256 01:33:47,458 --> 01:33:49,916 Nevím, jestli to bez tebe zvládnu. 1257 01:33:50,916 --> 01:33:52,416 Určitě jim vytřeš zrak. 1258 01:33:59,750 --> 01:34:01,166 To tam chceš jít takhle? 1259 01:34:01,666 --> 01:34:03,583 V pantoflích tam nemůžeš. 1260 01:34:05,000 --> 01:34:07,916 No tak, Milo. Copak ti přeskočilo? 1261 01:34:22,416 --> 01:34:23,333 Jsi nejlepší. 1262 01:34:26,500 --> 01:34:27,375 Jsi nejlepší. 1263 01:34:28,583 --> 01:34:29,416 Já vím. 1264 01:35:10,208 --> 01:35:11,375 Super tempo! 1265 01:35:18,000 --> 01:35:18,833 Paráda. 1266 01:35:24,208 --> 01:35:25,458 Soustřeďte se. 1267 01:35:28,250 --> 01:35:29,750 Zapracujte na přihrávkách. 1268 01:35:41,500 --> 01:35:48,208 NAVŽDY 1269 01:36:11,333 --> 01:36:12,208 Kio! 1270 01:36:16,791 --> 01:36:17,666 Grazie. 1271 01:36:19,041 --> 01:36:20,708 - Ty si nevezmeš? - Ne. 1272 01:36:22,208 --> 01:36:24,041 Kde jste se poznali, Kio? 1273 01:36:24,750 --> 01:36:26,457 Byly jsme nejlepší kámošky. 1274 01:36:26,541 --> 01:36:29,000 Tak nejlepší kámošky? Ty jo. 1275 01:36:29,541 --> 01:36:30,375 Přesně tak. 1276 01:36:31,000 --> 01:36:32,708 A jak že se jmenuje? 1277 01:36:33,791 --> 01:36:35,166 Jak se jmenuje? 1278 01:36:35,250 --> 01:36:38,916 Mila! 1279 01:36:39,000 --> 01:36:44,166 Mila! 1280 01:36:44,875 --> 01:36:45,875 Milo! 1281 01:37:04,125 --> 01:37:05,791 Do toho, Milo!