1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,291 --> 00:00:12,208
Pare, o que está fazendo?
4
00:00:30,333 --> 00:00:31,958
Não consigo!
5
00:00:37,125 --> 00:00:39,541
Ah não, essa foi por pouco.
6
00:00:44,125 --> 00:00:45,166
Vamos.
7
00:00:51,416 --> 00:00:52,500
Viu isso?
8
00:01:08,208 --> 00:01:09,333
O que está fazendo?
9
00:01:10,333 --> 00:01:12,082
Não escreva bobagem.
10
00:01:12,166 --> 00:01:14,124
Não. Na minha chuteira, não.
11
00:01:14,208 --> 00:01:17,000
- Vou comprar uma chuteira nova mesmo.
- Está toda ralada.
12
00:01:21,916 --> 00:01:25,541
- Mila e Kia.
- Para sempre!
13
00:01:25,625 --> 00:01:27,457
- Agora que estamos aqui...
- Sim?
14
00:01:27,541 --> 00:01:28,875
...vou soltar as mãos.
15
00:01:30,625 --> 00:01:32,041
Não, você vai cair!
16
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
Está com medo? Vamos.
17
00:01:35,541 --> 00:01:37,208
Como que é tão boa nisso?
18
00:01:41,375 --> 00:01:42,250
Consegui!
19
00:01:44,375 --> 00:01:46,833
- Tchau, você é demais!
- Tchau, você é demais!
20
00:01:55,583 --> 00:01:56,750
- Oi.
- Olá.
21
00:02:05,750 --> 00:02:07,499
Ela acabou de voltar.
22
00:02:07,583 --> 00:02:08,791
Oi, mãe.
23
00:02:10,250 --> 00:02:12,166
- Oi, Cortesa.
- "Oi, Cortesa."
24
00:02:14,458 --> 00:02:16,249
Deixe que ela destrua a bola.
25
00:02:16,333 --> 00:02:18,041
Só pensam em futebol.
26
00:02:18,125 --> 00:02:22,333
- Já fez o dever de casa?
- Sim, já fiz o dever de casa.
27
00:02:29,541 --> 00:02:30,625
Caramba.
28
00:02:38,291 --> 00:02:39,458
- Ei!
- Ei!
29
00:02:40,000 --> 00:02:42,582
- ...histórias sobre interesses...
- Desculpe o atraso.
30
00:02:42,666 --> 00:02:46,250
Oi, Mila, quer saber? Por que não começa?
31
00:02:47,041 --> 00:02:48,249
Começar o quê?
32
00:02:48,333 --> 00:02:49,208
Vá em frente.
33
00:02:50,333 --> 00:02:52,041
O palco é todo seu.
34
00:02:54,208 --> 00:02:55,041
Tudo bem.
35
00:03:00,666 --> 00:03:04,041
Oi, meu nome é Mirlinda,
mas todos me chamam de Mila.
36
00:03:04,125 --> 00:03:06,999
Tenho 14 anos.
Minha melhor amiga se chama Kia.
37
00:03:07,083 --> 00:03:07,916
É.
38
00:03:09,875 --> 00:03:14,083
Minha família é minha mãe
e meu passatempo é futebol e...
39
00:03:14,666 --> 00:03:16,082
não tenho animais de estimação.
40
00:03:16,166 --> 00:03:19,457
Bom, a tarefa era pegar uma das perguntas
41
00:03:19,541 --> 00:03:22,957
e entrar em mais detalhes,
não responder tudo.
42
00:03:23,041 --> 00:03:25,082
- Cala a boca, por que está rindo?
- Silêncio.
43
00:03:25,166 --> 00:03:27,208
- Qual é a graça?
- Cala a boca.
44
00:03:27,708 --> 00:03:31,500
E o futebol?
Como se interessou por futebol?
45
00:03:32,458 --> 00:03:35,041
Foi quando vi meu pai jogar.
46
00:03:36,041 --> 00:03:37,166
Certo, continue.
47
00:03:37,250 --> 00:03:40,457
Sim, ele jogou em um time em Kosovo.
Eles eram ótimos.
48
00:03:40,541 --> 00:03:43,208
Mas ele morreu de uma doença.
49
00:03:44,583 --> 00:03:47,291
E você também joga futebol?
50
00:03:47,375 --> 00:03:50,958
Sim, jogo no Linden desde os sete anos.
51
00:03:52,291 --> 00:03:54,250
O que mais gosta no futebol?
52
00:04:19,666 --> 00:04:20,666
Mila!
53
00:04:26,916 --> 00:04:29,374
- Vamos, Mila!
- Ótimo, Meri!
54
00:04:29,458 --> 00:04:30,416
Manda ver!
55
00:04:30,500 --> 00:04:32,416
- Ótimo.
- Boa! Vamos!
56
00:04:34,500 --> 00:04:35,666
Chuta!
57
00:04:36,625 --> 00:04:37,957
Chuta!
58
00:04:38,041 --> 00:04:39,249
Sim!
59
00:04:39,333 --> 00:04:40,208
Isso!
60
00:04:41,541 --> 00:04:42,416
Nossa!
61
00:04:43,291 --> 00:04:45,250
Você é foda.
62
00:04:45,833 --> 00:04:47,291
- Ótimo!
- Você é demais.
63
00:04:47,375 --> 00:04:51,250
Estamos indo bem. Vamos alcançá-las.
Continue no ataque.
64
00:04:52,583 --> 00:04:55,457
- Vamos.
- Vamos, Linden, vamos!
65
00:04:55,541 --> 00:04:57,833
Vamos, meninas. Continuem lutando!
66
00:04:59,250 --> 00:05:00,166
Filha da puta!
67
00:05:02,083 --> 00:05:03,500
O que você disse?
68
00:05:04,166 --> 00:05:06,416
Fala, sua desgraçada! Para!
69
00:05:07,208 --> 00:05:08,749
O que houve?
70
00:05:08,833 --> 00:05:12,041
Não vê o que ela está fazendo?
Faça o seu trabalho!
71
00:05:12,125 --> 00:05:15,082
Ei! Mila, pare. Dê espaço ao árbitro.
72
00:05:15,166 --> 00:05:16,374
Kia, vá atrás dela.
73
00:05:16,458 --> 00:05:19,457
Cale a boca! Ela me chamou
de filha da puta e me fez tropeçar.
74
00:05:19,541 --> 00:05:22,916
E você não diz nada. É cego, por acaso?
Quer que eu pegue seus óculos?
75
00:05:23,000 --> 00:05:25,207
Não. Tudo bem.
76
00:05:25,291 --> 00:05:26,625
Tire-a do campo.
77
00:05:27,375 --> 00:05:28,832
- Meu Deus!
- Lá vai ela de novo.
78
00:05:28,916 --> 00:05:32,250
Ei, Mila, o que você tem?
79
00:05:33,375 --> 00:05:35,166
Ai, meu Deus... Uau!
80
00:05:39,083 --> 00:05:40,832
Estão vestidas?
81
00:05:40,916 --> 00:05:41,874
Pai.
82
00:05:41,958 --> 00:05:43,416
Posso entrar?
83
00:05:44,583 --> 00:05:47,332
Olá, meninas. Isso, assim está melhor.
84
00:05:47,416 --> 00:05:50,332
- Por favor, sentem-se.
- É a Lollo Wallin.
85
00:05:50,416 --> 00:05:54,457
- Quero apresentar Lollo Wallin.
- Da seleção nacional.
86
00:05:54,541 --> 00:05:56,457
Talvez a reconheçam.
87
00:05:56,541 --> 00:05:59,332
Ela jogou na seleção sueca
88
00:05:59,416 --> 00:06:04,124
e jogou profissionalmente na Europa.
Wolfsburg e Lyon.
89
00:06:04,208 --> 00:06:06,791
Sim, já joguei bastante futebol.
90
00:06:06,875 --> 00:06:08,957
Estou estudando para ser treinadora
91
00:06:09,041 --> 00:06:12,541
e preciso de um time júnior
para treinar por uma temporada.
92
00:06:12,625 --> 00:06:15,582
Comecei aqui no Linden,
é ótimo estar de volta.
93
00:06:15,666 --> 00:06:17,000
Vai nos treinar?
94
00:06:18,208 --> 00:06:20,749
Eu estava vendo o jogo mais cedo.
95
00:06:20,833 --> 00:06:25,249
Você é boa, mas pode ser
ainda melhor, e eu cuidarei disso.
96
00:06:25,333 --> 00:06:26,875
Alguma pergunta?
97
00:06:27,708 --> 00:06:29,707
Não? Ótimo, até quinta.
98
00:06:29,791 --> 00:06:34,291
Mais uma coisa. Precisam estar vestidas
e prontas quando o treino começar.
99
00:06:41,250 --> 00:06:42,916
Isso não foi correto.
100
00:06:43,000 --> 00:06:45,499
Wallin está driblando a bola.
101
00:06:45,583 --> 00:06:46,625
Viu isso?
102
00:06:47,583 --> 00:06:50,500
Que idiota! E ele vai em direção ao gol!
103
00:06:51,625 --> 00:06:52,916
Deixa eu ver de novo.
104
00:06:55,500 --> 00:06:56,832
Que idiota!
105
00:06:56,916 --> 00:06:59,291
Mila, você está menstruada?
106
00:07:00,666 --> 00:07:03,416
- Tô, pode me emprestar um absorvente?
- Não, desculpe.
107
00:07:03,500 --> 00:07:04,749
Oi, Samir.
108
00:07:04,833 --> 00:07:07,625
- Ei, não é sábado.
- Me dá.
109
00:07:17,583 --> 00:07:20,291
- Admita que gosta dele.
- Talvez.
110
00:07:32,083 --> 00:07:34,166
Não o adicione, ele está aqui.
111
00:07:34,250 --> 00:07:35,750
Por que não?
112
00:07:42,875 --> 00:07:44,500
O que ele escreveu?
113
00:07:54,416 --> 00:07:56,832
Ei, Tom! Quem acha que vai ganhar?
114
00:07:56,916 --> 00:07:59,999
- Eu ou a Mila?
- Você.
115
00:08:00,083 --> 00:08:02,457
Preparar, apontar, vai!
116
00:08:02,541 --> 00:08:03,916
Preparar, apontar, vai!
117
00:08:04,000 --> 00:08:09,207
- Não! Isso mesmo. Isso, tá bom.
- Mas eu ganhei!
118
00:08:09,291 --> 00:08:12,916
Vamos colocar na testa
e daí colocamos na boca.
119
00:08:13,000 --> 00:08:14,791
- Agora, eu assumo.
- Vai!
120
00:08:14,875 --> 00:08:16,291
E até a boca.
121
00:08:20,333 --> 00:08:22,499
...vai melhorar. Vamos trabalhar nisso.
122
00:08:22,583 --> 00:08:25,457
Mas temos que voltar ao básico do futebol.
123
00:08:25,541 --> 00:08:27,707
Não só jogar, mas pensar futebol.
124
00:08:27,791 --> 00:08:28,875
Que horas são?
125
00:08:29,416 --> 00:08:30,249
Seis.
126
00:08:30,333 --> 00:08:33,749
Não, o treino começa às 6h. São 6h05.
127
00:08:33,833 --> 00:08:35,166
E daí?
128
00:08:36,500 --> 00:08:37,999
- Já se passaram 5 minutos.
- Quê?
129
00:08:38,083 --> 00:08:41,332
Não costumamos penalizar as meninas.
130
00:08:41,416 --> 00:08:43,291
Estou vendo.
131
00:08:43,375 --> 00:08:44,666
Pode jogar.
132
00:08:46,291 --> 00:08:47,875
Pode jogar.
133
00:08:51,416 --> 00:08:53,999
Certo, podemos aproximar as goleiras.
134
00:08:54,083 --> 00:08:56,708
Vamos nos dividir
e fazer um gol por grupo.
135
00:09:01,291 --> 00:09:04,207
Vamos, Mila. Não pode correr mais rápido?
136
00:09:04,291 --> 00:09:05,999
- De jeito nenhum.
- Vamos!
137
00:09:06,083 --> 00:09:07,041
Não.
138
00:09:08,791 --> 00:09:10,874
Cause uma boa primeira impressão.
139
00:09:10,958 --> 00:09:12,957
- Não posso fazer isso.
- Vamos. Corra.
140
00:09:13,041 --> 00:09:15,833
- Sabe que odeio isso.
- Vamos.
141
00:09:17,208 --> 00:09:18,416
Vamos apostar uma corrida.
142
00:09:22,875 --> 00:09:23,708
Sim!
143
00:09:25,416 --> 00:09:26,582
Isso, Mila.
144
00:09:26,666 --> 00:09:28,166
Aqui!
145
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
- Ei, estou à sua esquerda.
- Passe!
146
00:09:30,916 --> 00:09:32,250
- Mila!
- Mila, passe!
147
00:09:38,000 --> 00:09:40,791
- Boa defesa, querida!
- Pare, pai.
148
00:09:44,833 --> 00:09:47,666
Seu professor ligou
e disse que não fez o dever de casa.
149
00:09:47,750 --> 00:09:51,416
Eu fiz, mas não entendi direito e...
150
00:09:51,500 --> 00:09:54,374
Ele não foi claro. É loucura.
151
00:09:54,458 --> 00:09:57,041
- Mas temos um acordo.
- Um acordo...
152
00:09:57,125 --> 00:10:00,374
Se não passar nos testes de sueco,
chega de futebol.
153
00:10:00,458 --> 00:10:02,916
Entendeu? Por que não me ouve?
154
00:10:05,541 --> 00:10:10,333
- Me deixa. Por que você não me ouve?
- Quando vai crescer?
155
00:10:27,541 --> 00:10:28,625
Meu Deus.
156
00:10:32,958 --> 00:10:34,958
Mirlinda, pare.
157
00:10:41,333 --> 00:10:44,458
Kia, vamos,
você tem que comer antes do jogo.
158
00:10:46,041 --> 00:10:48,250
- Vamos.
- Mas não quero uma banana.
159
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
- Lembra do Klas?
- No trabalho.
160
00:10:53,500 --> 00:10:54,333
É o Samir?
161
00:10:55,000 --> 00:10:56,625
- Sabe o que ele fez?
- Não.
162
00:10:57,208 --> 00:10:59,833
Escute, todo o conselho...
163
00:11:06,458 --> 00:11:07,458
Certo, garotas.
164
00:11:08,041 --> 00:11:10,166
Espero que esteja animadas para o jogo.
165
00:11:12,125 --> 00:11:13,541
Acho que isso foi um "sim".
166
00:11:14,041 --> 00:11:18,625
Vamos começar com quatro na defesa,
cinco no meio de campo e Larsson por cima.
167
00:11:19,416 --> 00:11:20,707
- Então...
- E eu?
168
00:11:20,791 --> 00:11:22,375
- Como?
- E eu?
169
00:11:22,958 --> 00:11:24,750
Você vai começar no banco.
170
00:11:25,250 --> 00:11:26,208
No banco?
171
00:11:27,125 --> 00:11:28,624
Eu sou a melhor.
172
00:11:28,708 --> 00:11:30,250
Eu que faço gols.
173
00:11:30,833 --> 00:11:33,208
- O quê?
- Só eu faço gols.
174
00:11:34,666 --> 00:11:37,333
Por que não dá chance
para outra pessoa fazer gol?
175
00:11:42,375 --> 00:11:43,332
O que acha?
176
00:11:43,416 --> 00:11:46,375
Ou tiramos todas as outras
e colocamos você?
177
00:11:47,083 --> 00:11:48,666
Já que você é a melhor?
178
00:11:49,916 --> 00:11:50,833
Mila...
179
00:11:54,916 --> 00:11:56,875
Ótimo, Kia. Vá falar com ela.
180
00:11:58,833 --> 00:11:59,875
Mila!
181
00:12:00,708 --> 00:12:02,125
Aonde você vai?
182
00:12:03,125 --> 00:12:06,291
Você vai jogar, só não vai começar.
Não seja boba.
183
00:12:07,166 --> 00:12:08,375
Mila!
184
00:12:19,958 --> 00:12:23,791
Minhas notas são péssimas, mamãe vai
me matar, então por que devo ficar?
185
00:12:23,875 --> 00:12:25,291
Mila, sério.
186
00:12:25,375 --> 00:12:28,582
Não conheço ninguém
que goste mais de futebol que você.
187
00:12:28,666 --> 00:12:31,249
Não pode desistir porque é difícil.
188
00:12:31,333 --> 00:12:32,874
Não é só isso.
189
00:12:32,958 --> 00:12:36,374
É a mamãe também. Você a conhece.
Conhece o clássico:
190
00:12:36,458 --> 00:12:40,874
- "Saímos de Kosovo por sua causa."
- O que pode fazer?
191
00:12:40,958 --> 00:12:43,707
Não foi escolha sua sair de Kosovo.
192
00:12:43,791 --> 00:12:48,166
Qual é? Só a decepciono.
Quando ela tem orgulho de mim?
193
00:12:48,250 --> 00:12:49,582
Precisa focar em si mesma.
194
00:12:49,666 --> 00:12:52,457
Não pode mudar por ela.
Tem que viver a sua vida.
195
00:12:52,541 --> 00:12:55,624
E assim que tivermos 18 anos,
vamos embora.
196
00:12:55,708 --> 00:12:58,416
Vamos para longe,
para Estocolmo ou Gotemburgo,
197
00:12:58,500 --> 00:12:59,999
o que ela vai fazer?
198
00:13:00,083 --> 00:13:01,750
Não íamos para Nova York?
199
00:13:02,250 --> 00:13:05,207
Lembra por que queríamos ir
para Nova York?
200
00:13:05,291 --> 00:13:08,541
- Era apaixonada pelo Justin Bieber.
- Justin Bieber!
201
00:13:09,041 --> 00:13:10,999
Você era tão apaixonada!
202
00:13:11,083 --> 00:13:13,999
- Você nem sabe, Tom!
- Deixe o Tom em paz.
203
00:13:14,083 --> 00:13:16,582
Tudo bem. Mas você era tão apaixonada...
204
00:13:16,666 --> 00:13:20,541
Você estava no seu quarto
e tinha um boneco...
205
00:13:20,625 --> 00:13:23,250
Não, pare!
206
00:13:24,083 --> 00:13:25,541
- Você estava beijando...
- Não.
207
00:13:25,625 --> 00:13:27,541
- Isso, Kia.
- Vamos, Kia.
208
00:13:27,625 --> 00:13:29,166
Isso, Elvira.
209
00:13:29,250 --> 00:13:30,999
- Kia!
- Ótimo.
210
00:13:31,083 --> 00:13:32,999
Isso, Rosa. Aqui, Elvira.
211
00:13:33,083 --> 00:13:34,832
- Certo.
- Stella?
212
00:13:34,916 --> 00:13:36,791
- Isso, Elvira.
- Stella, aqui.
213
00:13:36,875 --> 00:13:37,832
Aqui.
214
00:13:37,916 --> 00:13:38,957
Boa. Isso!
215
00:13:39,041 --> 00:13:40,583
- Vamos, Kia.
- Aqui.
216
00:13:45,916 --> 00:13:47,375
Vamos nos reunir!
217
00:13:50,125 --> 00:13:51,583
Mila, venha aqui!
218
00:13:56,458 --> 00:13:58,874
Vamos terminar com um jogo.
219
00:13:58,958 --> 00:14:00,208
Finalmente.
220
00:14:03,666 --> 00:14:06,291
- Ninguém vai jogar com ela?
- Não, esses são os times.
221
00:14:06,375 --> 00:14:09,916
- Quê? Ela vai jogar sozinha?
- Em suas posições. Vamos.
222
00:14:10,000 --> 00:14:10,916
Quê?
223
00:14:13,458 --> 00:14:15,500
- Sério, Lollo?
- Comecem a jogar.
224
00:14:27,916 --> 00:14:28,999
Mandou bem!
225
00:14:29,083 --> 00:14:30,166
Droga!
226
00:14:30,250 --> 00:14:31,625
Bom trabalho, meninas!
227
00:14:33,000 --> 00:14:34,291
Muito bem, Kicki!
228
00:14:34,375 --> 00:14:35,207
Muito bem.
229
00:14:35,291 --> 00:14:36,458
Eu sou incrível.
230
00:14:38,916 --> 00:14:40,500
Pare com isso.
231
00:14:50,166 --> 00:14:51,958
O que está fazendo? Mila!
232
00:15:00,791 --> 00:15:02,041
- Legal!
- Ótimo!
233
00:15:30,750 --> 00:15:31,708
E aí?
234
00:15:33,166 --> 00:15:35,458
Vai jogar com elas ou contra elas?
235
00:15:36,916 --> 00:15:37,791
Com elas.
236
00:15:38,333 --> 00:15:40,583
- Não ouvi.
- Com elas!
237
00:15:43,291 --> 00:15:45,833
Se as decepcionar de novo, não volte.
238
00:15:48,958 --> 00:15:51,375
Por hoje, é só. Vão se trocar.
239
00:15:56,333 --> 00:15:58,916
Você foi incrível.
240
00:15:59,000 --> 00:15:59,875
Mila!
241
00:16:01,250 --> 00:16:04,208
Se atrasou 40 minutos hoje, dê 40 voltas.
242
00:16:05,416 --> 00:16:07,416
Não acha que chega?
243
00:16:09,041 --> 00:16:10,250
Está cansada demais?
244
00:16:24,750 --> 00:16:26,791
Isso! Vamos, Mila!
245
00:16:32,208 --> 00:16:34,666
- O que querem do futebol?
- Nos divertir.
246
00:16:34,750 --> 00:16:35,832
Se divertir.
247
00:16:35,916 --> 00:16:37,958
- Melhorar.
- Melhorar, ótimo.
248
00:16:38,500 --> 00:16:39,500
Algo mais?
249
00:16:40,333 --> 00:16:41,333
Sim, ganhar.
250
00:16:42,208 --> 00:16:43,541
Ganhar.
251
00:16:44,541 --> 00:16:46,208
Querem aprender a vencer?
252
00:16:46,916 --> 00:16:47,958
- Sim.
- Sim.
253
00:16:48,458 --> 00:16:50,125
Sigge, você começa.
254
00:16:51,666 --> 00:16:52,666
Olá?
255
00:16:52,750 --> 00:16:54,707
- Rosa?
- Mais alto!
256
00:16:54,791 --> 00:16:55,624
Rosa.
257
00:16:55,708 --> 00:16:57,000
Mais alto!
258
00:16:57,583 --> 00:17:00,166
- Rosa!
- Fale da barriga.
259
00:17:00,750 --> 00:17:01,624
Sofia.
260
00:17:01,708 --> 00:17:02,874
Não ouvi!
261
00:17:02,958 --> 00:17:03,833
Sofia.
262
00:17:04,500 --> 00:17:06,249
- Quê?
- Sofia!
263
00:17:06,333 --> 00:17:07,458
Muito bem, Kia!
264
00:17:08,958 --> 00:17:09,958
Ines!
265
00:17:11,125 --> 00:17:14,832
Vocês fazem 15 este ano.
Começaram a jogar em times de 11.
266
00:17:14,916 --> 00:17:17,249
Isso significa um campo maior
e jogos mais longos,
267
00:17:17,333 --> 00:17:20,624
mas principalmente têm que começar
a pensar com um time.
268
00:17:20,708 --> 00:17:22,416
Vocês precisam se reconhecer,
269
00:17:22,500 --> 00:17:25,666
aprender com suas fraquezas
e pontos fortes e trabalhar nisso.
270
00:17:28,333 --> 00:17:29,291
Passe a bola!
271
00:17:30,250 --> 00:17:32,708
- Mila, passe.
- Mila, aqui.
272
00:17:33,375 --> 00:17:36,083
- Passe, Mila!
- Olhe para cima.
273
00:17:40,208 --> 00:17:41,249
Mais alto!
274
00:17:41,333 --> 00:17:42,208
Halle!
275
00:17:43,208 --> 00:17:44,041
Ines!
276
00:17:44,583 --> 00:17:45,832
Kia!
277
00:17:45,916 --> 00:17:47,916
- Vamos!
- Mila!
278
00:17:48,000 --> 00:17:50,082
Ótimo, mantenham o ritmo. Vamos!
279
00:17:50,166 --> 00:17:52,082
Levantem bem os joelhos, vamos.
280
00:17:52,166 --> 00:17:55,250
Podem ir mais rápido! Vamos.
281
00:17:56,083 --> 00:17:57,874
Ótimo. Legal.
282
00:17:57,958 --> 00:17:58,791
Vamos!
283
00:17:59,708 --> 00:18:02,333
Boa! Vamos.
284
00:18:23,708 --> 00:18:24,624
Oi.
285
00:18:24,708 --> 00:18:25,707
Oi.
286
00:18:25,791 --> 00:18:27,041
Faltam 20 voltas.
287
00:18:28,041 --> 00:18:29,250
Por mim, tudo bem.
288
00:18:42,750 --> 00:18:44,166
- Larsson!
- De novo!
289
00:18:44,250 --> 00:18:45,624
- Larsson!
- De novo!
290
00:18:45,708 --> 00:18:46,541
Larsson!
291
00:18:46,625 --> 00:18:48,208
- De novo!
- Larsson!
292
00:18:48,791 --> 00:18:52,333
- Rosa!
- Ótimo.
293
00:19:01,000 --> 00:19:03,500
Bola! Isso, mãe. Vai!
294
00:19:04,583 --> 00:19:05,957
Mila, aqui!
295
00:19:06,041 --> 00:19:07,249
Passe.
296
00:19:07,333 --> 00:19:09,041
- Mila!
- Passe!
297
00:19:09,708 --> 00:19:11,166
Vamos, passe!
298
00:19:11,250 --> 00:19:13,583
- Mila, aqui!
- Passe!
299
00:19:14,458 --> 00:19:15,291
Ei!
300
00:19:17,958 --> 00:19:19,000
Isso!
301
00:19:19,833 --> 00:19:20,708
Isso!
302
00:19:21,416 --> 00:19:22,249
Ótimo!
303
00:19:22,333 --> 00:19:25,416
- Vamos jogar na Taça Gothia no verão.
- Sério?
304
00:19:28,916 --> 00:19:33,541
Hoje, acho que devemos decidir
que nosso objetivo é chegar à final.
305
00:19:34,166 --> 00:19:36,416
- O que me dizem?
- Sim!
306
00:19:45,875 --> 00:19:47,041
Bom trabalho.
307
00:19:48,583 --> 00:19:50,582
Quarenta voltas.
308
00:19:50,666 --> 00:19:51,958
Incrível.
309
00:19:53,333 --> 00:19:55,833
Linden!
310
00:20:02,041 --> 00:20:08,333
Taça Gothia!
311
00:20:11,541 --> 00:20:17,500
Elas são boas, mas têm muito a aprender.
312
00:20:18,375 --> 00:20:21,375
É bem irritante.
313
00:20:23,041 --> 00:20:24,041
Pois é.
314
00:20:25,916 --> 00:20:26,750
Tchau.
315
00:20:29,750 --> 00:20:32,083
Levante mais os calcanhares.
316
00:20:33,125 --> 00:20:34,541
Passe a bola, eu te mostro.
317
00:20:38,041 --> 00:20:40,957
Tem que levantar mais a bola
antes de chutar.
318
00:20:41,041 --> 00:20:44,707
Levante com a lateral do pé
com velocidade para levantar a bola.
319
00:20:44,791 --> 00:20:46,582
- Aí você chuta.
- Tá.
320
00:20:46,666 --> 00:20:48,583
Não é tão difícil. Assim.
321
00:20:50,458 --> 00:20:51,541
Tente de novo.
322
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
- Merda!
- O que está fazendo?
323
00:20:59,375 --> 00:21:02,207
Não está funcionando. Treinei o dia todo!
324
00:21:02,291 --> 00:21:03,958
Você tem tanta raiva, Mila.
325
00:21:06,250 --> 00:21:07,958
Este é o seu ponto fraco.
326
00:21:09,458 --> 00:21:11,041
E seu ponto forte.
327
00:21:11,916 --> 00:21:14,874
Ou você tem essa raiva ou não tem.
328
00:21:14,958 --> 00:21:18,500
Todos os bons atacantes têm isso.
É assim que encontram times.
329
00:21:19,916 --> 00:21:22,458
Tem que aprender a usá-la
da maneira certa.
330
00:21:23,166 --> 00:21:25,625
Ei, o que você quer com o futebol?
331
00:21:27,541 --> 00:21:28,416
Não sei.
332
00:21:29,375 --> 00:21:32,499
Quando eu tinha sua idade,
chegamos à final na Gothia.
333
00:21:32,583 --> 00:21:34,083
Jogamos no Ullevi.
334
00:21:34,916 --> 00:21:39,125
Foi onde tudo começou para mim.
Se quer isso, agora é a hora.
335
00:21:40,166 --> 00:21:42,582
Estou tão cansada!
336
00:21:42,666 --> 00:21:45,457
- O que aconteceu?
- Do que está falando? Nada.
337
00:21:45,541 --> 00:21:49,207
Só estou com TPM.
Odeio. Fico cansada e irritada.
338
00:21:49,291 --> 00:21:51,916
Odeio tudo, tenho cólica...
339
00:21:52,000 --> 00:21:54,291
Talvez seja isso que tenho
todos os dias na escola.
340
00:21:55,125 --> 00:21:58,374
Talvez. Espero que desapareça
quando ficar menstruada.
341
00:21:58,458 --> 00:21:59,291
Sim.
342
00:21:59,791 --> 00:22:03,082
Não vai me perguntar
como estão as coisas com o Samir?
343
00:22:03,166 --> 00:22:05,750
Sim, como está indo com o Samir?
344
00:22:06,583 --> 00:22:08,000
Muito bem.
345
00:22:08,583 --> 00:22:11,957
Ah, ele disse
que Leo acha você uma gatinha.
346
00:22:12,041 --> 00:22:14,333
- Leo?
- Por que ainda não saíram?
347
00:22:15,833 --> 00:22:18,374
Talvez porque ele seja irritante.
348
00:22:18,458 --> 00:22:21,832
Sim, eu sei e talvez bonitinho também?
Um pouco legal?
349
00:22:21,916 --> 00:22:23,375
Talvez um pouco sexy?
350
00:22:25,000 --> 00:22:26,707
- Não!
- Sim!
351
00:22:26,791 --> 00:22:28,624
Sim, claro que ele é.
352
00:22:28,708 --> 00:22:30,000
Talvez um pouco.
353
00:22:31,541 --> 00:22:34,791
É óbvio que você gosta dele.
E ele gosta de você também.
354
00:22:34,875 --> 00:22:36,250
Hoje à noite vamos...
355
00:22:38,666 --> 00:22:40,083
O que está olhando?
356
00:22:41,416 --> 00:22:44,082
Está vendo essa chuteira?
É novinha em folha.
357
00:22:44,166 --> 00:22:46,374
Foi lançadas na semana passada.
358
00:22:46,458 --> 00:22:52,791
Não tem em loja nenhuma,
mas a mamãe encomendou dos Estados Unidos.
359
00:22:52,875 --> 00:22:54,041
Adivinhe quanto pesa.
360
00:22:54,625 --> 00:22:56,582
Não sei, o mesmo que seu cérebro?
361
00:22:56,666 --> 00:23:01,166
- Não, pesa 155 gramas.
- Desculpe, só achei refrigerante.
362
00:23:01,250 --> 00:23:03,249
Opa. Desculpe.
363
00:23:03,333 --> 00:23:04,958
- Sem problema.
- Legal.
364
00:23:05,625 --> 00:23:07,041
- Querem jogar?
- Claro.
365
00:23:09,958 --> 00:23:12,999
- Qual você quer?
- De morango.
366
00:23:13,083 --> 00:23:16,458
- Quer jogar no feminino?
- Não, por que eu faria isso?
367
00:23:18,041 --> 00:23:20,082
Não sei. Só estava pensando...
368
00:23:20,166 --> 00:23:22,791
Não acredito que ainda ganham tão pouco.
369
00:23:22,875 --> 00:23:24,083
- As mulheres?
- Sim.
370
00:23:24,833 --> 00:23:26,875
- Isso é estranho?
- Sim, por quê?
371
00:23:27,958 --> 00:23:29,624
O público é menor.
372
00:23:29,708 --> 00:23:31,166
É, e daí?
373
00:23:31,250 --> 00:23:33,874
Assim ganharão menos dinheiro.
374
00:23:33,958 --> 00:23:36,375
Quando foi a última vez
que viu um jogo feminino?
375
00:23:37,958 --> 00:23:39,499
Mas por que isso importa?
376
00:23:39,583 --> 00:23:41,375
- Vamos jogar?
- Sim, claro.
377
00:23:42,000 --> 00:23:44,666
Schmeichel coloca a bola em jogo.
378
00:23:45,166 --> 00:23:46,708
Posso provar o seu?
379
00:23:47,208 --> 00:23:48,041
Claro.
380
00:23:48,625 --> 00:23:50,999
Tudo bem se eu usar meu canudo?
381
00:23:51,083 --> 00:23:52,124
Sim.
382
00:23:52,208 --> 00:23:53,166
Valeu.
383
00:23:56,958 --> 00:23:58,832
Por que só passa para mim?
384
00:23:58,916 --> 00:24:01,707
Pode calar a boca? Quer levar porrada?
385
00:24:01,791 --> 00:24:02,791
Vá em frente.
386
00:24:02,875 --> 00:24:05,291
Mandou bem. Zlatan Ibrahimović!
387
00:24:05,375 --> 00:24:08,374
Aí está! Zlatan.
388
00:24:08,458 --> 00:24:12,583
Ele escolheu o lado de dentro.
Não foi muito bem pelo lado de fora.
389
00:24:13,166 --> 00:24:14,749
Suécia no ataque.
390
00:24:14,833 --> 00:24:16,332
Vamos, anda!
391
00:24:16,416 --> 00:24:17,833
...perde a posse.
392
00:24:18,333 --> 00:24:19,332
Ataque indireto.
393
00:24:19,416 --> 00:24:21,207
A Dinamarca está dominando.
394
00:24:21,291 --> 00:24:23,083
Cadê meus jogadores?
395
00:24:25,250 --> 00:24:27,125
Isso pode resultar em pênalti.
396
00:24:31,750 --> 00:24:33,750
Lindo passe.
397
00:24:37,458 --> 00:24:38,875
Excelente interceptação!
398
00:24:41,166 --> 00:24:42,625
Que ataque brutal!
399
00:24:46,916 --> 00:24:49,541
É isso!
400
00:24:52,000 --> 00:24:54,416
Olha, que golaço!
401
00:24:55,208 --> 00:24:56,166
Idiota.
402
00:24:56,666 --> 00:24:58,916
- Eu estava brincando.
- Cale a boca!
403
00:24:59,000 --> 00:25:00,582
- Mas Mila...
- Ei?
404
00:25:00,666 --> 00:25:03,333
Oi, Mila. Mila, o que está fazendo?
405
00:25:03,916 --> 00:25:06,582
Você não entende,
mas Samir é importante para mim.
406
00:25:06,666 --> 00:25:10,124
Não entendo.
Não entendo o que o torna tão especial.
407
00:25:10,208 --> 00:25:12,333
Ele é carinhoso. Ele é divertido.
408
00:25:14,833 --> 00:25:16,541
Ele se importa comigo.
409
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
- Você é a melhor.
- Você é a melhor.
410
00:25:41,541 --> 00:25:42,958
Merda.
411
00:26:01,250 --> 00:26:03,124
- Mais energia, por favor.
- Oi.
412
00:26:03,208 --> 00:26:05,500
- Pode me dar um pouco da sua água?
- Claro.
413
00:26:06,458 --> 00:26:08,875
- Estou morta depois do treino de ontem.
- Eu também.
414
00:26:09,375 --> 00:26:11,666
Kia, vamos. Você pode fazer melhor.
415
00:26:12,791 --> 00:26:14,457
- Sim.
- Vamos.
416
00:26:14,541 --> 00:26:16,832
Mila, pode vir aqui, por favor?
417
00:26:16,916 --> 00:26:19,291
- Não pode jogar assim.
- Está colada.
418
00:26:19,375 --> 00:26:20,666
Mas rasgou.
419
00:26:22,625 --> 00:26:24,916
- Pode pegar emprestado?
- Eu...
420
00:26:28,708 --> 00:26:29,749
Bom trabalho.
421
00:26:29,833 --> 00:26:31,916
- Acho que tenho outra.
- Que bom.
422
00:26:33,791 --> 00:26:35,916
- Sim, descobriu alguma coisa?
- Sim.
423
00:26:46,000 --> 00:26:48,041
MENINOS
424
00:27:55,125 --> 00:27:57,708
Bom trabalho, mas e as comemorações?
425
00:27:58,416 --> 00:28:00,999
Por que acha que comemoramos gols?
426
00:28:01,083 --> 00:28:03,166
Para mostrar que está dominando o jogo.
427
00:28:03,250 --> 00:28:06,166
Antes de terminarmos,
faremos uma rodada de pênaltis.
428
00:28:06,250 --> 00:28:09,582
Todo mundo que fizer um pênalti
faz algum tipo de comemoração.
429
00:28:09,666 --> 00:28:12,291
O quê? Não fazemos isso na nossa idade.
430
00:28:12,375 --> 00:28:13,582
O quê?
431
00:28:13,666 --> 00:28:17,082
Viu outro time fazer isso?
É constrangedor.
432
00:28:17,166 --> 00:28:18,583
Ótimo. Kia, você primeiro.
433
00:28:20,291 --> 00:28:22,166
- Muita energia!
- Vamos, Kia!
434
00:28:23,458 --> 00:28:24,666
- Vamos.
- Vamos.
435
00:28:24,750 --> 00:28:26,833
Vai!
436
00:28:29,916 --> 00:28:31,375
Ótimo.
437
00:28:41,291 --> 00:28:42,375
Ótimo.
438
00:28:46,958 --> 00:28:47,791
Ótimo.
439
00:28:47,875 --> 00:28:50,708
Lollo!
440
00:28:53,791 --> 00:28:55,375
Nossa!
441
00:28:57,333 --> 00:28:58,333
É isso.
442
00:28:59,250 --> 00:29:01,083
Podemos alongar depois. Ótimo.
443
00:29:02,333 --> 00:29:04,375
Você fez o seu melhor.
444
00:29:05,583 --> 00:29:07,625
Lollo!
445
00:29:09,041 --> 00:29:11,291
- E aí, Shadi?
- É tipo bullying.
446
00:29:11,375 --> 00:29:13,541
- O que ela quer?
- Desculpa.
447
00:29:13,625 --> 00:29:16,041
Não pensei no seus sentimentos.
448
00:29:17,083 --> 00:29:20,166
- Eu não pensei.
- Devo ter feito papel de idiota.
449
00:29:20,250 --> 00:29:23,082
Não estávamos rindo de você.
Foram as comemorações.
450
00:29:23,166 --> 00:29:25,874
Virou bullying de verdade.
451
00:29:25,958 --> 00:29:27,957
- Pode falar comigo.
- Você é ótima.
452
00:29:28,041 --> 00:29:28,916
Shadi...
453
00:29:32,791 --> 00:29:34,916
vejo que não está motivada.
454
00:29:37,291 --> 00:29:40,291
Se quiser, podemos trabalhar nisso,
455
00:29:40,375 --> 00:29:43,707
mas ninguém pode forçá-la a jogar futebol.
456
00:29:43,791 --> 00:29:47,624
Está dizendo que minha filha
não é boa o suficiente para o time?
457
00:29:47,708 --> 00:29:50,791
- Não foi o que eu disse.
- O que disse, então?
458
00:29:50,875 --> 00:29:54,082
Certo, para o chuveiro.
459
00:29:54,166 --> 00:29:58,457
- Conversamos depois.
- Este é um clube e uma associação que...
460
00:29:58,541 --> 00:30:00,249
Eu não pertenço ao time.
461
00:30:00,333 --> 00:30:02,332
Não dê ouvidos a ela. Ela é doida.
462
00:30:02,416 --> 00:30:05,207
- Certo, Mila?
- É um esporte de equipe. Nós...
463
00:30:05,291 --> 00:30:08,832
Não deixe isso te afetar.
É muito bom ter você no time.
464
00:30:08,916 --> 00:30:12,082
Ir a torneios, no ônibus...
Queremos você conosco.
465
00:30:12,166 --> 00:30:16,541
Não seria o mesmo sem você.
Não podemos seguir sem você.
466
00:30:16,625 --> 00:30:18,666
Nos saímos bem. Não foi culpa sua.
467
00:30:18,750 --> 00:30:21,874
E quase conseguimos.
Se eu ficasse lá, você veria.
468
00:30:21,958 --> 00:30:24,000
- Qualquer uma poderia ter ganhado.
- Não.
469
00:30:24,583 --> 00:30:25,500
Olá!
470
00:30:29,500 --> 00:30:30,666
Bem-vindos.
471
00:30:46,625 --> 00:30:47,707
O que você fez?
472
00:30:47,791 --> 00:30:51,207
Estávamos na Shadi. Ela estava triste
pelo que houve com Lollo.
473
00:30:51,291 --> 00:30:53,000
- Entendi.
- Eu estava na casa dela.
474
00:30:54,166 --> 00:30:56,916
Eu ia te ligar, mas...
475
00:30:57,791 --> 00:30:59,083
Não, tudo bem.
476
00:31:00,666 --> 00:31:03,250
Aliás, vai fazer algo hoje à noite?
477
00:31:03,916 --> 00:31:06,124
Vou para casa. Estou exausta.
478
00:31:06,208 --> 00:31:07,957
A gente se vê outro dia.
479
00:31:08,041 --> 00:31:09,500
- Kia?
- Sim?
480
00:31:42,708 --> 00:31:43,791
Ainda está aqui?
481
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Sim.
482
00:31:47,750 --> 00:31:49,541
Posso te dar carona?
483
00:31:53,958 --> 00:31:54,833
Claro.
484
00:31:57,791 --> 00:31:58,791
Belo carro.
485
00:31:59,375 --> 00:32:00,916
Este? Está brincando?
486
00:32:01,750 --> 00:32:05,207
O carro que eu tinha em Wolfsburg
era uma picape enorme.
487
00:32:05,291 --> 00:32:06,666
- Sério?
- Sim.
488
00:32:06,750 --> 00:32:09,082
Foi comprada pelo clube, mas mesmo assim.
489
00:32:09,166 --> 00:32:13,582
Tenho um apartamento grande
e uma vista maravilhosa...
490
00:32:13,666 --> 00:32:17,749
O que está fazendo?
Como você é burro! Dirija!
491
00:32:17,833 --> 00:32:19,791
Quem deu a carteira pra ele?
492
00:32:21,125 --> 00:32:22,291
Onde eu estava?
493
00:32:22,375 --> 00:32:24,457
Certo, Wolfsburg.
494
00:32:24,541 --> 00:32:28,624
As instalações de treinamento
eram perfeitas. Elas tinham tudo.
495
00:32:28,708 --> 00:32:32,041
Quando você jogava,
recebia o mesmo que os rapazes?
496
00:32:32,125 --> 00:32:35,416
Não, mas, sabe... Isso mudou.
497
00:32:35,500 --> 00:32:39,083
Para você, será muito melhor. Eu prometo.
498
00:32:45,625 --> 00:32:47,666
- É lá em cima?
- Sim.
499
00:32:47,750 --> 00:32:48,583
Certo.
500
00:32:49,833 --> 00:32:50,832
- Ei?
- Sim.
501
00:32:50,916 --> 00:32:54,041
Quando virar profissional,
será tão rica quanto os homens, tá?
502
00:32:54,125 --> 00:32:55,750
- Tá.
- Ótimo.
503
00:32:57,125 --> 00:32:58,958
- Tchau. Valeu pela carona.
- Tchau.
504
00:33:33,958 --> 00:33:35,999
O que foi que eu disse?
505
00:33:36,083 --> 00:33:38,332
- O quê?
- Nada de bola dentro de casa.
506
00:33:38,416 --> 00:33:40,291
- Tenho que treinar.
- Não!
507
00:33:40,375 --> 00:33:43,707
- Comecei a trabalhar às 4h.
- Mãe, por favor.
508
00:33:43,791 --> 00:33:46,541
Quando eu virar profissional,
não vai reclamar.
509
00:33:46,625 --> 00:33:49,500
Pare. Como está indo sua redação de sueco?
510
00:33:50,791 --> 00:33:51,666
Bem.
511
00:33:53,625 --> 00:33:57,332
- Você nem começou.
- Eu faço depois. Tenho tempo.
512
00:33:57,416 --> 00:33:59,582
Não, vai fazer agora.
513
00:33:59,666 --> 00:34:03,291
Não, mãe, tenho que treinar.
Você conhece a Lollo. Mãe...
514
00:34:03,375 --> 00:34:05,500
Mãe, você conhece a Lollo?
515
00:34:06,000 --> 00:34:08,082
Ela disse que agora é a hora.
516
00:34:08,166 --> 00:34:10,083
- Lollo?
- Sim, minha treinadora.
517
00:34:11,000 --> 00:34:13,708
- Ela era profissional?
- Sim.
518
00:34:14,291 --> 00:34:18,000
Se ela é profissional e rica,
por que está treinando garotas?
519
00:34:18,583 --> 00:34:21,749
Não podemos reclamar disso.
As coisas mudaram.
520
00:34:21,833 --> 00:34:24,166
E quando eu for profissional...
521
00:34:24,250 --> 00:34:26,957
Você não será o novo Zlatan.
522
00:34:27,041 --> 00:34:28,207
Quem disse?
523
00:34:28,291 --> 00:34:29,624
Porque você é uma garota.
524
00:34:29,708 --> 00:34:30,749
Você é uma garota.
525
00:34:30,833 --> 00:34:31,749
E daí?
526
00:34:31,833 --> 00:34:33,291
Vai limpar o chão
527
00:34:33,375 --> 00:34:36,291
e bunda de idosos
se for reprovada na escola.
528
00:34:36,958 --> 00:34:37,916
Mirlinda.
529
00:34:38,958 --> 00:34:40,583
Ouça o que estou dizendo.
530
00:34:41,208 --> 00:34:45,041
Não desperdice sua vida
em um sonho que nunca vai acontecer.
531
00:34:46,458 --> 00:34:47,583
Entendeu?
532
00:34:50,083 --> 00:34:51,041
Acabou?
533
00:34:54,291 --> 00:34:55,416
Mirlinda!
534
00:35:12,875 --> 00:35:14,082
Oi, Mila.
535
00:35:14,166 --> 00:35:16,500
Oi. O que está fazendo aqui?
536
00:35:18,750 --> 00:35:21,083
Besa ligou para minha mãe e disse
537
00:35:23,750 --> 00:35:26,458
que você fugiu,
achei que poderia estar aqui.
538
00:35:27,875 --> 00:35:29,500
Você é muito irritante.
539
00:35:32,916 --> 00:35:33,750
Vamos.
540
00:35:35,041 --> 00:35:35,958
Para onde?
541
00:35:36,958 --> 00:35:38,707
Minha mãe fez comida.
542
00:35:38,791 --> 00:35:41,083
Talvez seja só sanduíche. Não sei.
543
00:35:43,875 --> 00:35:45,457
Que bola é essa?
544
00:35:45,541 --> 00:35:46,957
- Dê para mim.
- Não.
545
00:35:47,041 --> 00:35:48,625
- O que está fazendo?
- Ei!
546
00:35:49,416 --> 00:35:50,916
Preciso dela.
547
00:36:02,041 --> 00:36:04,374
- Isso dá cócegas.
- Fique quieta.
548
00:36:04,458 --> 00:36:07,916
- Tem que cuidar do Tom amanhã.
- Por que sempre eu?
549
00:36:08,000 --> 00:36:12,708
Pare, Kia. São só algumas horas.
É sobre o seu clube de futebol.
550
00:36:13,708 --> 00:36:15,582
Pronto. Olhe, que linda.
551
00:36:15,666 --> 00:36:16,624
Uma modelo!
552
00:36:16,708 --> 00:36:19,125
Você parece um filtro. Meu Deus.
553
00:36:20,333 --> 00:36:21,625
Ficou linda.
554
00:36:23,041 --> 00:36:25,541
De que reunião ela está falando?
555
00:36:25,625 --> 00:36:27,999
Não ficou sabendo?
É uma reunião de emergência.
556
00:36:28,083 --> 00:36:31,416
Mamãe acha que Lollo será demitida
pelo que ela disse pra Shadi.
557
00:36:31,500 --> 00:36:36,332
- O quê? Temos que fazer alguma coisa.
- Talvez seja melhor assim.
558
00:36:36,416 --> 00:36:38,457
- Como assim?
- Sinceramente,
559
00:36:38,541 --> 00:36:41,791
se ela fez Shadi sair,
talvez ela não seja tão boa.
560
00:36:41,875 --> 00:36:43,707
Quando fomos tão boas assim?
561
00:36:43,791 --> 00:36:46,625
Ela sabe o que está fazendo
e é profissional.
562
00:36:47,625 --> 00:36:48,583
Você é a melhor.
563
00:36:49,708 --> 00:36:51,041
Sim, você é a melhor...
564
00:36:53,583 --> 00:36:56,666
Como disse,
era importante que todos viessem.
565
00:36:56,750 --> 00:36:59,499
Infelizmente, temos más notícias.
566
00:36:59,583 --> 00:37:00,874
Pegue um.
567
00:37:00,958 --> 00:37:03,166
Algumas coisas estão mudando...
568
00:37:03,250 --> 00:37:05,791
- O que estão dizendo?
- Nada de mais até agora.
569
00:37:06,750 --> 00:37:09,916
Infelizmente, só teremos
um treinador nesta temporada.
570
00:37:10,000 --> 00:37:11,541
Como Christer estava dizendo,
571
00:37:11,625 --> 00:37:15,249
agora que Shadi saiu do time,
572
00:37:15,333 --> 00:37:19,999
tenho que me afastar
e deixar meu compromisso para trás.
573
00:37:20,083 --> 00:37:21,374
Que pena.
574
00:37:21,458 --> 00:37:22,582
Sabem como é.
575
00:37:22,666 --> 00:37:24,082
- Quê?
- Dini vai deixar o time.
576
00:37:24,166 --> 00:37:25,708
- Quê?
- Quê? É sério?
577
00:37:27,500 --> 00:37:29,375
- O que estão fazendo?
- Quieto.
578
00:37:30,166 --> 00:37:34,916
Se vou motivá-las antes da Taça Gothia,
tenho que...
579
00:37:35,000 --> 00:37:36,999
- Gothia?
- Sim.
580
00:37:37,083 --> 00:37:40,457
Não, mandamos um time por ano
para a Taça Gothia.
581
00:37:40,541 --> 00:37:44,374
Garotos de 16 irão este ano.
Talvez as garotas possam ir ano que vem.
582
00:37:44,458 --> 00:37:46,332
- O quê?
- Não podemos pagar.
583
00:37:46,416 --> 00:37:48,374
- O quê?
- Não vamos participar da Gothia.
584
00:37:48,458 --> 00:37:51,291
- Sério?
- Sim, só os meninos.
585
00:37:51,375 --> 00:37:54,624
- Que pena para você, querida.
- O que você disse?
586
00:37:54,708 --> 00:37:56,999
Eu disse: "Que pena para você, querida."
587
00:37:57,083 --> 00:37:59,541
Tudo bem, você é boa em outras coisas.
588
00:37:59,625 --> 00:38:01,291
Você não é melhor do que nós.
589
00:38:02,083 --> 00:38:04,666
Está brincando?
Ganharíamos de vocês dormindo.
590
00:38:05,333 --> 00:38:08,166
- Certo, então vamos resolver jogando.
- Sério?
591
00:38:08,250 --> 00:38:12,125
É justo que o melhor time
vá para Gothia, não?
592
00:38:12,625 --> 00:38:13,583
Sim, claro.
593
00:38:14,375 --> 00:38:17,791
- Certo. O primeiro time a marcar?
- Vai acabar cedo demais.
594
00:38:17,875 --> 00:38:19,707
O primeiro time a marcar dois gols?
595
00:38:19,791 --> 00:38:20,958
Tá, tudo bem.
596
00:38:21,791 --> 00:38:23,916
Mohammad, pode ser o árbitro?
597
00:38:24,416 --> 00:38:25,416
Do quê?
598
00:38:25,500 --> 00:38:27,582
De um jogo. Meninas contra meninos.
599
00:38:27,666 --> 00:38:29,082
- Sim, claro.
- Perfeito.
600
00:38:29,166 --> 00:38:30,124
Vai ser fácil.
601
00:38:30,208 --> 00:38:32,041
- Halle, pode ficar no gol?
- Claro.
602
00:38:32,125 --> 00:38:35,416
Estejam preparadas para contra-ataques
e para jogar na defesa.
603
00:38:35,500 --> 00:38:37,832
Você é louca. Acha mesmo que venceremos?
604
00:38:37,916 --> 00:38:39,457
Vamos destruí-las.
605
00:38:39,541 --> 00:38:41,624
- Vamos, garotas!
- É constrangedor.
606
00:38:41,708 --> 00:38:43,166
Vamos perder.
607
00:38:43,250 --> 00:38:45,249
- Vamos.
- Alguém tem uma moeda?
608
00:38:45,333 --> 00:38:46,166
Primeiro as damas.
609
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
Chuteira nova?
610
00:38:53,916 --> 00:38:55,416
- Comecem.
- Mila.
611
00:38:55,500 --> 00:38:57,083
Vá atrás dela!
612
00:38:57,791 --> 00:38:59,332
- Droga!
- Isso!
613
00:38:59,416 --> 00:39:00,666
Vai!
614
00:39:00,750 --> 00:39:02,791
- Mandem ver, garotas.
- Sim!
615
00:39:04,041 --> 00:39:05,249
Chuta! Isso, vamos.
616
00:39:05,333 --> 00:39:06,208
Isso!
617
00:39:06,791 --> 00:39:09,832
- Droga.
- Um a zero para os rapazes.
618
00:39:09,916 --> 00:39:10,999
Só falta um gol.
619
00:39:11,083 --> 00:39:12,249
Cala a boca. Sério.
620
00:39:12,333 --> 00:39:13,957
Meninas, acordem, vamos!
621
00:39:14,041 --> 00:39:15,416
O que é isso?
622
00:39:15,500 --> 00:39:17,624
- Vamos, Tess!
- Eles não têm chance.
623
00:39:17,708 --> 00:39:18,832
O que está fazendo?
624
00:39:18,916 --> 00:39:22,207
Mostrem sua agressividade, vamos!
Vamos, garotas!
625
00:39:22,291 --> 00:39:24,041
- Vamos, rapazes!
- Mais um.
626
00:39:24,125 --> 00:39:26,624
- Isso!
- Chute!
627
00:39:26,708 --> 00:39:28,832
- Rápido!
- Pegue!
628
00:39:28,916 --> 00:39:29,875
Vá atrás dela!
629
00:39:41,125 --> 00:39:42,166
Isso, Mila!
630
00:39:52,500 --> 00:39:53,500
Droga!
631
00:39:54,875 --> 00:39:56,125
Vamos!
632
00:39:56,750 --> 00:39:57,791
Vamos!
633
00:39:57,875 --> 00:39:59,832
Está preocupado?
634
00:39:59,916 --> 00:40:02,749
- Por que está indo para lá?
- As meninas fizeram gol.
635
00:40:02,833 --> 00:40:04,707
- Só falta um gol.
- Quer se divertir?
636
00:40:04,791 --> 00:40:07,124
- Ótimo gol, garotas.
- Muito bom!
637
00:40:07,208 --> 00:40:08,750
Vamos, rapazes.
638
00:40:10,708 --> 00:40:12,583
- Acke!
- Vai!
639
00:40:13,458 --> 00:40:15,291
- Vamos, Kia.
- É sua vez.
640
00:40:15,375 --> 00:40:17,458
- Ótimo, Kia!
- De novo!
641
00:40:18,500 --> 00:40:20,041
- Você vem?
- Estou bem. Vai.
642
00:40:20,125 --> 00:40:21,791
- Quê?
- Vai.
643
00:40:21,875 --> 00:40:23,499
- Se machucou?
- Não.
644
00:40:23,583 --> 00:40:24,707
Tem certeza?
645
00:40:24,791 --> 00:40:25,875
- Rapazes...
- Certo.
646
00:40:26,458 --> 00:40:27,791
Corta!
647
00:40:27,875 --> 00:40:29,457
Ótimo! Vamos, Larsson!
648
00:40:29,541 --> 00:40:30,374
Oi.
649
00:40:30,458 --> 00:40:31,957
- Oi.
- O que estão fazendo?
650
00:40:32,041 --> 00:40:35,250
Jogando para decidir
quem vai para a Taça Gothia.
651
00:40:36,208 --> 00:40:38,875
- O que está havendo?
- Estão jogando para ir à Gothia.
652
00:40:39,708 --> 00:40:41,750
- Não podem fazer isso.
- Por que não?
653
00:40:42,666 --> 00:40:44,166
Disse que só um time pode ir.
654
00:40:45,750 --> 00:40:46,666
Vai! Chuta!
655
00:40:48,250 --> 00:40:49,082
Droga!
656
00:40:49,166 --> 00:40:50,916
- Ótimo, Tess.
- O que foi isso?
657
00:40:51,000 --> 00:40:52,041
Vamos, garotas.
658
00:40:52,125 --> 00:40:54,625
Mandou bem. Ótima defesa. Ótimo, Halle!
659
00:40:55,333 --> 00:40:56,249
Retaguarda!
660
00:40:56,333 --> 00:40:57,333
Atrás de você!
661
00:40:58,458 --> 00:41:00,124
- Ótimo.
- Ótimo. Vamos!
662
00:41:00,208 --> 00:41:01,041
Ótimo, Rosa.
663
00:41:01,125 --> 00:41:02,666
- Vamos!
- Vá atrás dela!
664
00:41:02,750 --> 00:41:05,124
- Ótimo, Rosa.
- Vamos!
665
00:41:05,208 --> 00:41:06,875
- Bom!
- Ótimo, dê cobertura.
666
00:41:08,291 --> 00:41:09,666
Cubra a Mila!
667
00:41:09,750 --> 00:41:11,041
Bom, Mila!
668
00:41:11,708 --> 00:41:12,791
- Droga!
- Boa, garotas!
669
00:41:13,958 --> 00:41:16,332
- Atrás!
- Vamos, Mila. É sua!
670
00:41:16,416 --> 00:41:18,375
- Incrível!
- Muito bem, meninas!
671
00:41:18,958 --> 00:41:20,624
- Boa, Mila!
- Ótimo!
672
00:41:20,708 --> 00:41:22,000
Vai!
673
00:41:23,000 --> 00:41:24,916
Você pode fazer muito melhor.
674
00:41:25,000 --> 00:41:27,166
- Você é retardado?
- Você é burro?
675
00:41:27,250 --> 00:41:29,582
- Vamos, garotas!
- Mais um gol.
676
00:41:29,666 --> 00:41:33,749
- É o conselho que decide isso.
- Podem fazer o que quiserem.
677
00:41:33,833 --> 00:41:36,624
Quer perder ou ir para a Taça Gothia?
Então mostre!
678
00:41:36,708 --> 00:41:38,666
- Vamos, garotas!
- Meninos, vamos.
679
00:41:38,750 --> 00:41:40,666
São garotas.
680
00:41:41,833 --> 00:41:43,666
Chega disso, pessoal. Vamos.
681
00:41:43,750 --> 00:41:45,416
Só mais um gol.
682
00:41:45,500 --> 00:41:47,791
- O que está fazendo?
- Ótimo, Mila!
683
00:41:47,875 --> 00:41:50,082
- Legal!
- Ótimo, Mila. Ótimo!
684
00:41:50,166 --> 00:41:51,749
- Vamos!
- Passe.
685
00:41:51,833 --> 00:41:52,749
Vá atrás dela!
686
00:41:52,833 --> 00:41:54,041
Vou pegá-la!
687
00:41:54,625 --> 00:41:56,249
Ótimo! Vamos, Mila!
688
00:41:56,333 --> 00:41:58,416
Vai, Mila!
689
00:42:00,333 --> 00:42:01,291
Vai, Mila!
690
00:42:01,375 --> 00:42:02,666
Passe!
691
00:42:04,125 --> 00:42:06,582
- Isso!
- Isso, incrível!
692
00:42:06,666 --> 00:42:07,833
Isso!
693
00:42:19,916 --> 00:42:22,416
Sim! Eu sabia! Que demais!
694
00:42:23,875 --> 00:42:26,832
É impedimento! E mãos!
695
00:42:26,916 --> 00:42:27,958
Vamos. Pare.
696
00:42:30,791 --> 00:42:32,250
Muito bem, garotas!
697
00:42:33,416 --> 00:42:35,166
Gothia, garotas!
698
00:42:35,250 --> 00:42:38,749
Realmente somos as melhores.
Nós merecemos.
699
00:42:38,833 --> 00:42:41,541
- Sério...
- Bateu aqui.
700
00:42:41,625 --> 00:42:43,582
- Como é que foi?
- Por favor.
701
00:42:43,666 --> 00:42:46,916
- Como está seu pé?
- Vá se ferrar.
702
00:42:47,750 --> 00:42:49,416
Que merda está fazendo?
703
00:42:51,708 --> 00:42:54,875
Não se preocupe com ele. Vamos.
704
00:42:58,708 --> 00:43:00,957
Talvez jogue dormindo da próxima vez.
705
00:43:01,041 --> 00:43:02,749
Cale a boca, deixamos vocês ganharem.
706
00:43:02,833 --> 00:43:05,166
- Não deixaram, não.
- É o que você pensa.
707
00:43:05,916 --> 00:43:09,666
- Vamos.
- Taça Gothia!
708
00:43:16,375 --> 00:43:18,458
Viu?
709
00:43:19,791 --> 00:43:21,291
A Taça Gothia é outro nível.
710
00:43:27,250 --> 00:43:28,458
Que trouxa.
711
00:44:00,666 --> 00:44:01,499
Eu juro!
712
00:44:01,583 --> 00:44:03,791
O que é isso no meu armário?
713
00:44:03,875 --> 00:44:05,208
O que é isso?
714
00:44:12,083 --> 00:44:14,958
CLUBE DE FUTEBOL DE LÉSBICAS
715
00:44:20,500 --> 00:44:21,874
Do que está rindo?
716
00:44:21,958 --> 00:44:23,458
Maldita lésbica!
717
00:44:24,125 --> 00:44:26,582
- Cala a boca, filho da puta!
- Vamos.
718
00:44:26,666 --> 00:44:29,457
Volta aqui! Por que está fugindo?
719
00:44:29,541 --> 00:44:30,750
Imbecil!
720
00:44:33,583 --> 00:44:36,416
Os meninos da nossa turma são
muito infantis.
721
00:44:38,083 --> 00:44:39,875
- O que foi?
- Não tem graça.
722
00:44:41,000 --> 00:44:45,500
- Não leve para o lado pessoal.
- Tudo bem. Vamos ignorá-los.
723
00:45:12,458 --> 00:45:14,291
Os meninos vão para a Taça Gothia.
724
00:45:14,375 --> 00:45:16,625
- O que disse?
- Não é justo.
725
00:45:17,625 --> 00:45:19,416
- Ela está brincando?
- É piada?
726
00:45:19,500 --> 00:45:21,416
- Quê?
- Os meninos vão para a Taça Gothia.
727
00:45:21,500 --> 00:45:25,666
- O quê? Isso é ridículo.
- Então jogamos com eles por nada.
728
00:45:25,750 --> 00:45:27,832
Não é divertido todo mundo ir?
729
00:45:27,916 --> 00:45:32,374
O clube disse que mandaria só um time.
730
00:45:32,458 --> 00:45:35,666
Mila, pode me acompanhar até o escritório?
731
00:45:35,750 --> 00:45:39,125
- Por que está rindo?
- É porque Samir está indo.
732
00:45:46,416 --> 00:45:48,916
Sim, está quente. Tenho que ir sem camisa.
733
00:45:52,583 --> 00:45:53,958
Entre. Sente-se.
734
00:45:54,500 --> 00:45:56,083
- É essa?
- É.
735
00:45:58,333 --> 00:46:03,124
Bom, Mila,
há sérias alegações contra você.
736
00:46:03,208 --> 00:46:05,249
Você roubou a chuteira do meu filho.
737
00:46:05,333 --> 00:46:07,333
A chuteira do seu filho? Não.
738
00:46:08,666 --> 00:46:10,207
Não pode me acusar falsamente.
739
00:46:10,291 --> 00:46:13,041
Não. Estou tentando descobrir
o que aconteceu.
740
00:46:13,125 --> 00:46:14,333
Eu não fiz nada.
741
00:46:16,208 --> 00:46:18,875
- A chuteira tinha o seu nome, né?
- Tinha.
742
00:46:19,375 --> 00:46:20,458
- Tinha?
- Tinha.
743
00:46:21,125 --> 00:46:22,208
Que bom.
744
00:46:30,458 --> 00:46:31,291
Posso ver?
745
00:46:31,375 --> 00:46:32,374
Para com isso!
746
00:46:32,458 --> 00:46:36,375
- Não queria ver? Veja!
- Você tirou a etiqueta.
747
00:46:40,208 --> 00:46:42,957
- Não vejo etiqueta.
- Porque ela tirou.
748
00:46:43,041 --> 00:46:46,458
- Você não sabe disso.
- Ela não tem grana pra comprar.
749
00:46:47,125 --> 00:46:48,249
Por favor.
750
00:46:48,333 --> 00:46:52,291
- Mila, de onde tirou essa chuteira?
- A Kia me deu.
751
00:46:53,083 --> 00:46:56,874
Kia? Certo. Talvez devêssemos ouvir
o que a Kia tem a dizer.
752
00:46:56,958 --> 00:47:00,250
- É, posso ir buscá-la.
- Não, é melhor eu ir buscá-la.
753
00:47:15,791 --> 00:47:17,500
Sim, com licença.
754
00:47:19,541 --> 00:47:22,166
Pronto. Essa é...
755
00:47:22,250 --> 00:47:23,249
Obrigado.
756
00:47:23,333 --> 00:47:24,208
Essa é a Kia.
757
00:47:24,916 --> 00:47:27,457
- Diga que a chuteira é minha.
- Espere.
758
00:47:27,541 --> 00:47:31,374
Algo aconteceu e não estamos de acordo,
759
00:47:31,458 --> 00:47:35,291
então gostaria de perguntar
se reconhece essa chuteira.
760
00:47:36,833 --> 00:47:38,791
- Reconheço.
- Como?
761
00:47:38,875 --> 00:47:40,541
- Como?
- Como?
762
00:47:40,625 --> 00:47:42,166
É da Mila.
763
00:47:42,791 --> 00:47:44,582
- Por quê?
- Muito bem.
764
00:47:44,666 --> 00:47:48,625
- "É da Mila"? A chuteira é minha.
- De onde ela tirou?
765
00:47:51,208 --> 00:47:52,750
Eu dei para ela.
766
00:47:53,583 --> 00:47:54,499
Claro.
767
00:47:54,583 --> 00:47:58,041
Está brincando?
Você também mente assim para o Samir?
768
00:47:58,125 --> 00:48:00,457
- Isso não importa.
- Pra que falar do Samir?
769
00:48:00,541 --> 00:48:03,374
- Isto é um clube de criminosos?
- Por favor!
770
00:48:03,458 --> 00:48:05,582
Não me chame de ladra. Retire o que disse.
771
00:48:05,666 --> 00:48:07,666
O que quer dizer com criminoso?
772
00:48:07,750 --> 00:48:10,916
- Vai deixá-la sair com a chuteira?
- Sério...
773
00:48:12,166 --> 00:48:12,999
Ei.
774
00:48:13,083 --> 00:48:15,166
- O que está fazendo, Mila?
- O quê?
775
00:48:16,833 --> 00:48:19,000
Você me fez mentir.
776
00:48:19,458 --> 00:48:21,416
Desculpe, não foi minha intenção.
777
00:48:21,500 --> 00:48:24,457
O que digo ao Samir? Acabamos de reatar.
778
00:48:24,541 --> 00:48:28,458
Agora terei que mentir para ele também.
Muito obrigada.
779
00:48:30,958 --> 00:48:32,333
Sim, desculpe.
780
00:48:33,000 --> 00:48:35,541
Estou cansada de ficar
me arriscando por você.
781
00:48:43,375 --> 00:48:44,875
Por que está em casa?
782
00:48:48,625 --> 00:48:52,416
- Não está no trabalho?
- Você roubou uma chuteira?
783
00:48:52,500 --> 00:48:55,041
Não.
784
00:49:01,083 --> 00:49:01,916
Roubou?
785
00:49:02,000 --> 00:49:04,541
Foi só um mal-entendido.
786
00:49:06,833 --> 00:49:11,582
Se você roubou...
Juro que nunca mais tocará em uma bola.
787
00:49:11,666 --> 00:49:14,125
Mas não roubei. Foi um mal-entendido.
788
00:49:14,708 --> 00:49:16,833
É da Kia. Ela me deu.
789
00:49:17,791 --> 00:49:20,000
Então vou ligar
para a mãe da Kia e perguntar.
790
00:49:27,500 --> 00:49:28,666
Não confia em mim?
791
00:49:38,208 --> 00:49:39,999
Cuidado, Mila,
792
00:49:40,083 --> 00:49:42,750
para que não haja mal-entendidos.
793
00:49:44,291 --> 00:49:45,457
Entendeu?
794
00:49:45,541 --> 00:49:47,708
- Está me ouvindo?
- Estou!
795
00:49:52,916 --> 00:49:54,166
Eu confio em você.
796
00:50:38,458 --> 00:50:41,500
Quem está batendo na porta? Quem é?
797
00:50:48,208 --> 00:50:49,791
Escreva "sinto muito".
798
00:50:49,875 --> 00:50:51,249
Não "te vejo à noite".
799
00:50:51,333 --> 00:50:52,916
- É brega demais.
- Não.
800
00:50:53,000 --> 00:50:54,707
Para! Não, vai...
801
00:50:54,791 --> 00:50:56,082
Oi.
802
00:50:56,166 --> 00:50:57,375
Está ocupada?
803
00:51:01,250 --> 00:51:02,374
O que ele escreveu?
804
00:51:02,458 --> 00:51:03,666
"Tudo bem."
805
00:51:03,750 --> 00:51:05,125
- Pois bem.
- Eu...
806
00:51:05,750 --> 00:51:06,916
mandei uma mensagem.
807
00:51:07,666 --> 00:51:09,166
Trouxe seus favoritos.
808
00:51:09,875 --> 00:51:11,500
Tá. Coloque na cama.
809
00:51:16,666 --> 00:51:18,208
Quê? É uma mensagem?
810
00:51:20,583 --> 00:51:22,374
Ele não quer me ver.
811
00:51:22,458 --> 00:51:25,583
- Talvez na formatura.
- Vou com você. Amiga, por favor.
812
00:52:00,416 --> 00:52:02,375
Tirou um A? Está brincando?
813
00:52:20,541 --> 00:52:21,750
Mashallah!
814
00:52:22,958 --> 00:52:24,875
Mashallah.
815
00:53:31,041 --> 00:53:36,750
Taça Gothia!
816
00:54:23,291 --> 00:54:30,082
O que foi que dissemos
Que nunca esqueceríamos?
817
00:54:30,166 --> 00:54:36,875
O que foi que vimos
Ao nascer do sol à beira do lago?
818
00:54:37,625 --> 00:54:43,916
O que foi que gritamos
No campo de futebol indo para casa?
819
00:54:44,666 --> 00:54:46,666
Um dia
820
00:54:47,541 --> 00:54:49,500
Vamos nos mudar daqui
821
00:54:50,208 --> 00:54:53,916
Dissemos que vamos conquistar
822
00:54:54,000 --> 00:54:57,583
Vamos dominar o mundo
823
00:54:58,458 --> 00:54:59,291
Vamos...
824
00:55:20,833 --> 00:55:23,791
- Pode me dar um cigarro?
- Esse é meu. Compre um pra você.
825
00:55:23,875 --> 00:55:26,166
- Pode me dar um?
- Só tenho um.
826
00:55:26,250 --> 00:55:28,791
Ei, Mila! Animada para jogar
na Taça Gothia amanhã?
827
00:55:31,291 --> 00:55:32,958
Como isso funciona?
828
00:55:33,708 --> 00:55:35,333
Sim, está bom.
829
00:55:36,166 --> 00:55:37,332
Verdade ou consequência?
830
00:55:37,416 --> 00:55:38,250
Oi.
831
00:55:39,666 --> 00:55:40,666
Consequência.
832
00:55:41,958 --> 00:55:43,041
Muito bem.
833
00:55:43,750 --> 00:55:45,333
Beije o August.
834
00:55:46,083 --> 00:55:47,916
Beijar o August?
835
00:55:53,250 --> 00:55:56,582
Certo. Leo, verdade ou consequência?
836
00:55:56,666 --> 00:55:58,041
Verdade.
837
00:55:58,625 --> 00:56:00,791
- Que porra é essa?
- Me dá um gole?
838
00:56:00,875 --> 00:56:02,166
Cretino.
839
00:56:02,250 --> 00:56:04,583
Quantas meninas já beijou?
840
00:56:05,375 --> 00:56:07,416
Não sei. Vinte, talvez?
841
00:56:07,500 --> 00:56:09,750
- Você tem 12 anos?
- Que piranha.
842
00:56:14,166 --> 00:56:16,875
Certo, Kia. Verdade ou consequência?
843
00:56:17,958 --> 00:56:18,832
Consequência.
844
00:56:18,916 --> 00:56:20,333
Consequência.
845
00:56:22,041 --> 00:56:23,750
Certo, você tem que...
846
00:56:25,625 --> 00:56:27,875
beijar a Mila.
847
00:56:32,375 --> 00:56:33,624
Não.
848
00:56:33,708 --> 00:56:35,791
Não vou beijar a Mila.
849
00:56:36,666 --> 00:56:39,625
Tem que beijar. Precisa seguir as regras.
850
00:56:43,125 --> 00:56:45,707
O que foi isso? Isso não foi um beijo.
851
00:56:45,791 --> 00:56:46,874
Pare, Leo.
852
00:56:46,958 --> 00:56:48,875
Vão ter que se beijar de língua.
853
00:56:49,583 --> 00:56:51,124
Não, você só disse beijar.
854
00:56:51,208 --> 00:56:52,625
- Beijo de língua.
- Calma.
855
00:56:54,291 --> 00:56:58,541
- Vamos, se beijem!
- Se beijem!
856
00:56:58,625 --> 00:57:02,958
Se beijem!
857
00:57:03,541 --> 00:57:05,458
Qual é, galera? Parem.
858
00:57:07,666 --> 00:57:08,916
O que está fazendo?
859
00:57:09,000 --> 00:57:10,416
Shadi, vamos!
860
00:57:11,666 --> 00:57:14,041
Vão pra casa transar agora?
861
00:57:16,458 --> 00:57:17,291
Kia!
862
00:57:18,583 --> 00:57:21,707
Por que sempre tem
que destruir a minha vida?
863
00:57:21,791 --> 00:57:23,458
- Quê?
- Me deixe em paz.
864
00:57:24,541 --> 00:57:26,083
O que queria que eu fizesse?
865
00:57:27,250 --> 00:57:29,083
- Kia!
- Cala a boca!
866
00:57:44,416 --> 00:57:45,333
Mila!
867
00:57:46,416 --> 00:57:47,583
Verdade ou consequência?
868
00:57:48,458 --> 00:57:49,375
Consequência.
869
00:57:50,500 --> 00:57:53,875
Tem que se equilibrar
em cima daquele balanço ali.
870
00:57:55,333 --> 00:57:56,624
O quê? Está com medo?
871
00:57:56,708 --> 00:57:57,916
Ela está morrendo de medo.
872
00:57:59,125 --> 00:58:00,208
Corajosa.
873
00:58:04,166 --> 00:58:05,208
Nossa!
874
00:58:11,041 --> 00:58:12,916
- Mila...
- É isso aí.
875
00:58:13,416 --> 00:58:15,416
Como vai descer?
876
00:58:16,916 --> 00:58:18,082
- Não.
- Pule.
877
00:58:18,166 --> 00:58:19,333
Não pule.
878
00:58:19,958 --> 00:58:21,874
Que porra é essa?
879
00:58:21,958 --> 00:58:22,916
Incrível!
880
00:58:27,541 --> 00:58:31,124
- O que ela está fazendo?
- Ela não poderá jogar na Gothia.
881
00:58:31,208 --> 00:58:34,000
Cerveja, cerveja, cerveja
882
00:58:34,625 --> 00:58:36,082
Cerveja, cerveja
883
00:58:36,166 --> 00:58:37,749
Cerveja, cerveja
884
00:58:37,833 --> 00:58:41,000
Cerveja, cerveja, cerveja
885
00:59:07,666 --> 00:59:09,375
Hora de acordar, Mirlinda!
886
00:59:11,541 --> 00:59:12,958
Hora de acordar!
887
00:59:14,333 --> 00:59:15,416
Por quê?
888
00:59:15,500 --> 00:59:17,666
A formatura foi divertida ontem?
889
00:59:20,500 --> 00:59:21,958
Posso ver suas notas?
890
00:59:23,666 --> 00:59:26,666
Ainda não recebemos as notas.
Vamos receber pelo correio.
891
00:59:28,375 --> 00:59:30,666
Acha que sou idiota?
892
00:59:31,875 --> 00:59:33,749
Recebi suas notas por e-mail.
893
00:59:33,833 --> 00:59:36,708
Você reprovou em várias matérias. Sueco!
894
00:59:37,416 --> 00:59:38,332
Eu tentei.
895
00:59:38,416 --> 00:59:39,582
Você não tentou!
896
00:59:39,666 --> 00:59:43,082
Você se esforçou muito no futebol.
Isso acaba agora!
897
00:59:43,166 --> 00:59:45,875
Está louca? Futebol é tudo que tenho.
898
00:59:46,833 --> 00:59:50,041
Sou péssima na escola!
Minha mãe não fala sueco!
899
00:59:51,083 --> 00:59:53,333
Uma mãe de verdade teria me ajudado!
900
00:59:54,291 --> 00:59:56,999
Você ficaria orgulhosa
e me deixaria jogar futebol!
901
00:59:57,083 --> 01:00:00,416
Falei com seu professor.
Vai começar recuperação amanhã.
902
01:00:00,500 --> 01:00:01,332
Entendido?
903
01:00:01,416 --> 01:00:03,832
Recuperação? Não dá.
904
01:00:03,916 --> 01:00:05,791
Vou jogar na Taça Gothia hoje. Ei!
905
01:00:06,625 --> 01:00:07,874
Eu vou hoje.
906
01:00:07,958 --> 01:00:09,541
Está na hora de crescer.
907
01:00:11,750 --> 01:00:13,124
O que está fazendo?
908
01:00:13,208 --> 01:00:14,666
Abra a porta!
909
01:00:14,750 --> 01:00:17,041
Tenho que ir para a Taça Gothia. Mãe!
910
01:00:17,958 --> 01:00:19,791
Vou me atrasar! Abre a porta!
911
01:00:19,875 --> 01:00:22,457
Comece a estudar e eu abro!
912
01:00:22,541 --> 01:00:25,041
Abra a porta! Ei, abra a droga da porta!
913
01:00:25,541 --> 01:00:27,957
Mãe! Abra a droga da porta!
914
01:00:28,041 --> 01:00:30,374
É melhor começar a estudar!
915
01:00:30,458 --> 01:00:32,166
Abra a droga da porta!
916
01:00:34,708 --> 01:00:36,707
Abra a droga da porta!
917
01:00:36,791 --> 01:00:38,291
Abra!
918
01:00:39,458 --> 01:00:40,625
Abra!
919
01:00:41,208 --> 01:00:42,041
Agora!
920
01:00:43,041 --> 01:00:44,916
Abra!
921
01:00:50,125 --> 01:00:51,458
Mãe!
922
01:01:19,125 --> 01:01:21,833
LOLLO: ONDE VOCÊ ESTÁ?
O ÔNIBUS PARTE EM BREVE
923
01:02:47,291 --> 01:02:48,374
E eu respondi...
924
01:02:48,458 --> 01:02:51,541
Eu escrevi: "Quer ficar comigo?"
Ele não respondeu.
925
01:02:51,625 --> 01:02:53,582
Você tem que demonstrar.
926
01:02:53,666 --> 01:02:57,416
É ele quem tem que demonstrar. Não eu.
927
01:02:57,500 --> 01:02:59,500
Vocês se viram desde então?
928
01:03:14,541 --> 01:03:18,457
BEM-VINDOS À TAÇA GOTHIA
APRESENTADA POR SKF
929
01:03:18,541 --> 01:03:20,083
TAÇA GOTHIA
APRESENTADA POR SKF
930
01:03:37,458 --> 01:03:38,916
O melhor time!
931
01:03:45,583 --> 01:03:46,582
Este é o nosso grupo.
932
01:03:46,666 --> 01:03:47,874
MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8
933
01:03:47,958 --> 01:03:49,500
O vencedor vai para a semifinal.
934
01:03:50,708 --> 01:03:53,333
Cada jogo conta, tá?
Então deem tudo de si.
935
01:03:54,333 --> 01:03:55,666
- Sim.
- Estão comigo?
936
01:03:55,750 --> 01:03:56,707
Sim!
937
01:03:56,791 --> 01:03:58,541
Oh, Linden!
938
01:04:01,375 --> 01:04:02,249
Ótimo.
939
01:04:02,333 --> 01:04:04,124
Jane!
940
01:04:04,208 --> 01:04:06,083
Ótimo, levante o time!
941
01:04:06,875 --> 01:04:08,249
- Isso!
- Chuta!
942
01:04:08,333 --> 01:04:09,624
Isso.
943
01:04:09,708 --> 01:04:11,416
- Mila!
- Muito bom, Mila!
944
01:04:11,500 --> 01:04:12,875
Manda ver!
945
01:04:15,833 --> 01:04:17,000
Continue assim.
946
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
Merda!
947
01:04:53,416 --> 01:04:55,291
MÃE - CHAMADA PERDIDA
948
01:04:58,333 --> 01:04:59,666
Onde você está?
949
01:05:00,625 --> 01:05:02,166
Estou muito preocupada.
950
01:05:05,708 --> 01:05:08,291
Por que não criamos mais oportunidades?
951
01:05:10,291 --> 01:05:12,499
Por que tantos passes estão dando errado?
952
01:05:12,583 --> 01:05:13,791
Não sei.
953
01:05:14,916 --> 01:05:15,874
Vamos lá!
954
01:05:15,958 --> 01:05:18,666
MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8
955
01:05:22,875 --> 01:05:25,208
- Hola!
- Hola!
956
01:05:30,458 --> 01:05:32,291
- Oi.
- Oi.
957
01:05:33,375 --> 01:05:35,500
- Você está bem?
- E você?
958
01:05:36,625 --> 01:05:39,416
- Estão planejando um sexo a três?
- Quê?
959
01:05:41,458 --> 01:05:42,624
Estão?
960
01:05:42,708 --> 01:05:45,332
Com esse bigodinho,
não vai conseguir nada.
961
01:05:45,416 --> 01:05:47,207
- Bigodinho!
- Bigodinho!
962
01:05:47,291 --> 01:05:49,750
- Não é um bigodinho.
- O que é então?
963
01:05:52,291 --> 01:05:54,582
Vou te mostrar algo do jogo.
964
01:05:54,666 --> 01:05:57,041
- Como foi o seu jogo?
- Não muito bom.
965
01:05:57,125 --> 01:05:59,583
- O que está fazendo?
- Como?
966
01:06:02,250 --> 01:06:05,208
E se chegarmos à final?
967
01:06:22,708 --> 01:06:24,166
Agora, Mila. Isso!
968
01:06:24,250 --> 01:06:25,624
Muito bom, Mila. Vamos!
969
01:06:25,708 --> 01:06:27,416
- Caramba.
- Vamos, garotas!
970
01:06:27,500 --> 01:06:29,541
Lollo, Mila se machucou.
971
01:06:31,166 --> 01:06:33,749
Mila, como está seu pé?
972
01:06:33,833 --> 01:06:35,083
Está bem.
973
01:06:36,000 --> 01:06:37,750
Larsson, o que está havendo?
974
01:06:38,333 --> 01:06:40,624
Ela só quer jogar, está com dor.
975
01:06:40,708 --> 01:06:42,457
Kia, vá jogar.
976
01:06:42,541 --> 01:06:43,624
Vamos! Ótimo.
977
01:06:43,708 --> 01:06:45,458
Isso, incrível!
978
01:06:51,500 --> 01:06:53,958
MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8
979
01:06:57,625 --> 01:06:59,041
Pode me emprestar a bomba?
980
01:07:00,625 --> 01:07:03,500
Pode me emprestar a bomba? Terminaram?
981
01:07:15,458 --> 01:07:16,666
- Oi.
- Oi.
982
01:07:17,666 --> 01:07:18,625
Posso ver?
983
01:07:28,166 --> 01:07:29,125
Está doendo?
984
01:07:29,791 --> 01:07:30,916
Sim, um pouco.
985
01:07:47,333 --> 01:07:50,250
Tome os dois antes de dormir
e descanse bastante.
986
01:07:51,791 --> 01:07:52,750
Obrigada.
987
01:07:57,625 --> 01:07:59,291
Está animada pro jogo?
988
01:08:00,000 --> 01:08:00,833
Sim.
989
01:08:02,125 --> 01:08:04,332
Temos que ganhar. É sério.
990
01:08:04,416 --> 01:08:05,791
Claro que temos.
991
01:08:05,875 --> 01:08:07,124
- Isso, Mila!
- Kia!
992
01:08:07,208 --> 01:08:08,957
- Muito bem, Kia!
- Vamos, Kia!
993
01:08:09,041 --> 01:08:10,874
Agora, Kia! Vai!
994
01:08:10,958 --> 01:08:12,749
Vamos, Kia.
995
01:08:12,833 --> 01:08:14,083
Vamos, Kia.
996
01:08:14,666 --> 01:08:15,625
Chuta!
997
01:08:18,750 --> 01:08:21,874
Foco, Kia. Vamos. Você pode fazer melhor.
998
01:08:21,958 --> 01:08:23,499
O que disse?
999
01:08:23,583 --> 01:08:25,832
Você pode fazer melhor. Foco.
1000
01:08:25,916 --> 01:08:27,916
Sim, vou fazer melhor.
1001
01:08:28,000 --> 01:08:30,374
- Você também errou alguns chutes.
- Quê?
1002
01:08:30,458 --> 01:08:33,374
- Podia dizer "mandou bem".
- O quê?
1003
01:08:33,458 --> 01:08:35,416
Não precisa reclamar o tempo todo.
1004
01:08:35,500 --> 01:08:38,041
Muito bem, Mila! Isso!
1005
01:08:38,125 --> 01:08:39,124
Isso!
1006
01:08:39,208 --> 01:08:40,500
Muito bem, Mila!
1007
01:08:42,500 --> 01:08:43,541
Boa!
1008
01:08:43,625 --> 01:08:45,000
Bom trabalho, Linden!
1009
01:08:45,541 --> 01:08:46,708
Você é a melhor!
1010
01:08:47,833 --> 01:08:49,332
Isso!
1011
01:08:49,416 --> 01:08:51,666
- Esse é o foco que precisa, Kia.
- Quê?
1012
01:08:51,750 --> 01:08:55,000
Olhe a Mila. Deveria ter o foco dela.
1013
01:08:55,666 --> 01:08:56,666
Muito bem, Mila.
1014
01:08:56,750 --> 01:08:58,000
- Muito bom, Mila.
- Legal!
1015
01:08:58,750 --> 01:08:59,625
Boa!
1016
01:09:01,125 --> 01:09:03,916
- Legal! Ótimo!
- Boa, Mila!
1017
01:09:04,625 --> 01:09:06,041
Muito bem, Mila!
1018
01:09:14,500 --> 01:09:16,707
MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8
1019
01:09:16,791 --> 01:09:20,082
Cinco anos atrás eu só falava
Agora minhas preces foram atendidas
1020
01:09:20,166 --> 01:09:23,375
Meus bolsos estão forrados
Só ando de carro com insufilm
1021
01:09:25,416 --> 01:09:27,375
Nunca fui um perdedor
1022
01:09:31,916 --> 01:09:32,833
Estamos aqui agora.
1023
01:09:33,583 --> 01:09:35,249
Nos playoffs da Taça Gothia.
1024
01:09:35,333 --> 01:09:38,832
Vocês deram duro e merecem isso.
1025
01:09:38,916 --> 01:09:41,916
E mostraram que sabem jogar como um time.
1026
01:09:42,000 --> 01:09:44,291
Então, qual é o nosso objetivo agora?
1027
01:09:45,875 --> 01:09:48,207
- Jogar a final no Ullevi.
- Exatamente.
1028
01:09:48,291 --> 01:09:50,041
Vamos ganhar!
1029
01:09:50,125 --> 01:09:52,082
Oh, Linden!
1030
01:09:52,166 --> 01:09:54,375
Certo, essa é a escalação.
1031
01:09:55,000 --> 01:09:57,750
Vamos começar com Kia e Tess no banco.
1032
01:09:59,416 --> 01:10:00,916
Faremos 4-4-2.
1033
01:10:01,625 --> 01:10:04,916
Fiquem calmas,
não tomem decisões precipitadas
1034
01:10:05,000 --> 01:10:06,333
e se ajudem.
1035
01:10:07,833 --> 01:10:09,332
Muito bem. Alguma pergunta?
1036
01:10:09,416 --> 01:10:10,374
Não?
1037
01:10:10,458 --> 01:10:12,041
Ótimo, vamos lá.
1038
01:10:12,666 --> 01:10:14,833
Vamos, garotas!
1039
01:10:15,416 --> 01:10:18,207
- Vai, Linden!
- Boa sorte, garotas. Vocês são incríveis!
1040
01:10:18,291 --> 01:10:20,749
Vai! Kia!
1041
01:10:20,833 --> 01:10:24,541
Parece que elas são boas.
1042
01:10:24,625 --> 01:10:25,874
Isso! Vai!
1043
01:10:25,958 --> 01:10:27,624
Vamos!
1044
01:10:27,708 --> 01:10:29,499
Vamos, Mila. Vai com tudo.
1045
01:10:29,583 --> 01:10:30,875
Que diabos?
1046
01:10:31,458 --> 01:10:32,291
Passe a bola!
1047
01:10:33,291 --> 01:10:34,875
VAI KIA
VOCÊ É A MELHOR!
1048
01:10:38,500 --> 01:10:40,916
- Já vai acabar.
- Ela não vai entrar no jogo.
1049
01:10:41,875 --> 01:10:43,500
Nem todas vão jogar?
1050
01:10:45,000 --> 01:10:47,416
Sim, claro. Vamos fazer isso.
1051
01:10:48,083 --> 01:10:49,500
Ótimo. Pra cima!
1052
01:10:52,125 --> 01:10:53,291
Ótimo. Incrível!
1053
01:10:56,375 --> 01:10:58,125
- Gol!
- Gol!
1054
01:11:18,083 --> 01:11:20,457
Estamos na semifinal!
1055
01:11:20,541 --> 01:11:22,082
Vamos!
1056
01:11:22,166 --> 01:11:23,458
Vamos, Kia.
1057
01:11:28,666 --> 01:11:30,999
Certo, pessoal. Ótimo trabalho!
1058
01:11:31,083 --> 01:11:33,582
- Como se sentem?
- Bem.
1059
01:11:33,666 --> 01:11:38,291
Que bom. Amanhã é a semifinal.
Vamos nos encontrar aqui às 7h45.
1060
01:11:38,375 --> 01:11:41,291
- Então temos que acordar às 6h30.
- Isso mesmo.
1061
01:11:41,375 --> 01:11:43,791
Por isso, luzes apagadas às 22h.
1062
01:11:43,875 --> 01:11:45,666
O show é hoje à noite.
1063
01:11:46,250 --> 01:11:47,749
Pode ir e ficar um pouco.
1064
01:11:47,833 --> 01:11:49,375
Termina à meia-noite.
1065
01:11:50,541 --> 01:11:52,541
Sem "mas". Viemos jogar futebol.
1066
01:11:52,625 --> 01:11:56,707
Se saírem depois das 22h,
podem fazer as malas e ir para casa.
1067
01:11:56,791 --> 01:11:57,624
Entenderam?
1068
01:11:57,708 --> 01:11:58,749
Sim.
1069
01:11:58,833 --> 01:12:00,666
Que bom. Pronto.
1070
01:12:00,750 --> 01:12:04,791
Ótimo trabalho hoje.
Orgulhem-se. Levantem a cabeça.
1071
01:12:04,875 --> 01:12:06,500
Bom trabalho hoje.
1072
01:12:23,291 --> 01:12:24,708
Sim, você é tão...
1073
01:12:25,625 --> 01:12:26,500
Mila?
1074
01:12:27,250 --> 01:12:28,083
Sim?
1075
01:12:32,916 --> 01:12:34,499
Oi, Erika.
1076
01:12:34,583 --> 01:12:35,624
Oi, Mila.
1077
01:12:35,708 --> 01:12:38,791
Procuro jogadoras
para o time juvenil de Gotemburgo.
1078
01:12:38,875 --> 01:12:40,833
Lollo disse que você é talentosa.
1079
01:12:42,791 --> 01:12:45,624
O time é para pessoas
que realmente querem se comprometer.
1080
01:12:45,708 --> 01:12:47,083
- Você é assim?
- Sim.
1081
01:12:50,583 --> 01:12:54,416
Vou assistir à final no Ullevi.
Então, veremos.
1082
01:12:54,500 --> 01:12:55,582
Eu aviso vocês.
1083
01:12:55,666 --> 01:12:57,999
- Cumprimente a Anna se a vir.
- Pode deixar.
1084
01:12:58,083 --> 01:12:59,708
- Boa sorte.
- Obrigada, tchau.
1085
01:13:02,375 --> 01:13:06,500
Temos que vencer as semifinais
para mostrar o que podemos fazer na final.
1086
01:13:09,916 --> 01:13:11,416
MÃE - CHAMADA PERDIDA
1087
01:13:21,583 --> 01:13:22,958
Mila!
1088
01:13:47,916 --> 01:13:50,041
Não sei o que fazer.
1089
01:14:14,291 --> 01:14:16,666
- Fale com ele.
- Nem pensar.
1090
01:14:16,750 --> 01:14:19,166
- Como assim?
- E se ele não me quiser?
1091
01:14:19,250 --> 01:14:20,750
Quem não iria querer?
1092
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
Sério. Quem não iria querer você?
1093
01:14:25,625 --> 01:14:26,874
Vá falar com ele.
1094
01:14:26,958 --> 01:14:27,916
Vamos.
1095
01:14:53,000 --> 01:14:54,416
Kia!
1096
01:14:54,500 --> 01:14:55,500
Kia?
1097
01:14:56,916 --> 01:14:58,541
- Vamos lá.
- Eu vou ficar.
1098
01:14:58,625 --> 01:15:00,832
- São quase 22h.
- Eu vou mais tarde.
1099
01:15:00,916 --> 01:15:04,749
- Não, vamos voltar.
- Vou mais tarde. Sei o caminho.
1100
01:15:04,833 --> 01:15:07,499
Sei o que Lollo disse, mas quero ficar.
1101
01:15:07,583 --> 01:15:10,832
Vamos, estamos a um jogo do Ullevi.
Pare de brincadeira.
1102
01:15:10,916 --> 01:15:13,916
Eu sei.
É seu sonho jogar no Ullevi, não meu.
1103
01:15:17,416 --> 01:15:18,500
Eu quero ficar.
1104
01:15:19,250 --> 01:15:22,000
Não se preocupe.
Vá pra cama, até mais tarde.
1105
01:15:23,291 --> 01:15:26,832
- A culpa é sua se não sabe jogar.
- Lollo não vai notar.
1106
01:15:26,916 --> 01:15:28,916
Por que Kia não está vindo? Ei?
1107
01:15:29,791 --> 01:15:31,625
Deixa. Ela vai ficar aqui.
1108
01:17:53,125 --> 01:18:00,125
Mila!
1109
01:18:01,958 --> 01:18:04,332
Bom dia. Espero que estejam animadas.
1110
01:18:04,416 --> 01:18:05,832
Hoje é o dia.
1111
01:18:05,916 --> 01:18:08,249
Antes de falarmos sobre a escalação...
1112
01:18:08,333 --> 01:18:10,374
Kia, cadê você? Aí está.
1113
01:18:10,458 --> 01:18:13,832
Pode pegar suas coisas e voltar.
1114
01:18:13,916 --> 01:18:16,707
- Por quê?
- Pare. Sei que fugiu ontem à noite.
1115
01:18:16,791 --> 01:18:18,541
Certo, mas estou aqui agora.
1116
01:18:18,625 --> 01:18:21,999
Isso é irrelevante.
É assim que se estraga as coisas pro time.
1117
01:18:22,083 --> 01:18:25,416
Lutamos para chegar à semifinal
e não me deixa jogar.
1118
01:18:25,500 --> 01:18:27,916
- Ontem, me deixou no banco.
- Isso mesmo.
1119
01:18:33,250 --> 01:18:35,332
Certo, pode ir.
1120
01:18:35,416 --> 01:18:37,957
Ela pode nos tratar assim?
1121
01:18:38,041 --> 01:18:40,500
Não vou jogar se Kia não puder jogar.
1122
01:18:41,083 --> 01:18:42,124
Sofia?
1123
01:18:42,208 --> 01:18:43,875
Acha que ela pode nos tratar assim?
1124
01:18:46,875 --> 01:18:48,875
Talvez não queira que eu jogue?
1125
01:18:53,625 --> 01:18:54,583
Mila?
1126
01:18:55,625 --> 01:18:56,541
Você vem?
1127
01:18:59,541 --> 01:19:02,083
Ela falou as regras ontem.
1128
01:19:04,791 --> 01:19:07,833
- Então prefere ela do que eu?
- Eu não disse isso.
1129
01:19:08,875 --> 01:19:10,499
Você só pensa em si mesma.
1130
01:19:10,583 --> 01:19:11,541
O quê?
1131
01:19:11,625 --> 01:19:14,082
Só pensa em si mesma. Sempre pensou.
1132
01:19:14,166 --> 01:19:15,999
Quem mais vai pensar em mim?
1133
01:19:16,083 --> 01:19:18,999
- É tão fácil pra você dizer isso.
- É mesmo?
1134
01:19:19,083 --> 01:19:22,082
- Sabe por quê? Você tem uma família.
- Diga.
1135
01:19:22,166 --> 01:19:25,791
Seu pai está sempre ao seu lado
vendo seus jogos da Taça Gothia.
1136
01:19:25,875 --> 01:19:28,374
Eu tenho isso? Não!
1137
01:19:28,458 --> 01:19:30,541
Minha mãe e meu pai também te amam.
1138
01:19:30,625 --> 01:19:34,249
Por que come conosco todas as noites?
Por que levamos você ao treino?
1139
01:19:34,333 --> 01:19:37,207
Se vai mencionar isso... Se não quer...
1140
01:19:37,291 --> 01:19:38,125
O quê?
1141
01:19:39,166 --> 01:19:40,125
Mencionar o quê?
1142
01:19:40,750 --> 01:19:43,499
- Não tenho ninguém ao meu lado.
- Tem a mim!
1143
01:19:43,583 --> 01:19:46,874
Cale a boca! Não tenho, não.
Nunca pedi sua ajuda.
1144
01:19:46,958 --> 01:19:49,499
- Estou pedindo sua ajuda agora.
- Não te vou ajudar.
1145
01:19:49,583 --> 01:19:51,832
Ela mandou voltarmos às 22h.
1146
01:19:51,916 --> 01:19:53,458
Todos ouviram, menos você!
1147
01:19:54,125 --> 01:19:56,332
A culpa é sua.
Você teria me deixado jogar.
1148
01:19:56,416 --> 01:19:58,625
Quantas vezes já te defendi?
1149
01:20:04,916 --> 01:20:07,125
Talvez eu não signifique mais nada
para você.
1150
01:20:09,541 --> 01:20:12,583
Não. Você não significa nada
para mim. Entendeu?
1151
01:20:16,000 --> 01:20:18,291
Você não significa nada para mim.
1152
01:20:23,916 --> 01:20:24,833
Você vem?
1153
01:20:26,500 --> 01:20:29,916
"É importante pensar como um time."
Não disse isso?
1154
01:20:36,833 --> 01:20:38,582
Está tudo bem?
1155
01:20:38,666 --> 01:20:40,875
Vamos jogar sem substitutos hoje.
1156
01:20:46,333 --> 01:20:49,375
Temos que ir agora,
estamos muito atrasadas.
1157
01:20:49,958 --> 01:20:53,458
Mila? Sério, você consegue.
1158
01:21:02,125 --> 01:21:03,625
Vamos, acordem!
1159
01:21:13,416 --> 01:21:14,416
Com licença?
1160
01:21:15,041 --> 01:21:15,916
Oi.
1161
01:21:16,000 --> 01:21:21,624
Estou procurando minha filha.
Ela está jogando no time BK Linden.
1162
01:21:21,708 --> 01:21:23,749
- BK Linden?
- Vim buscá-la.
1163
01:21:23,833 --> 01:21:24,957
Certo.
1164
01:21:25,041 --> 01:21:27,583
Sim, estão jogando na Arena Bravida.
1165
01:21:31,416 --> 01:21:32,666
Vamos!
1166
01:21:47,500 --> 01:21:48,500
Vamos, Mila!
1167
01:21:51,500 --> 01:21:52,999
Ei, mostre pra eles!
1168
01:21:53,083 --> 01:21:55,375
Vamos! Ajude-a!
1169
01:21:57,666 --> 01:21:58,583
Boa, Mila!
1170
01:21:59,333 --> 01:22:00,500
Muito bem, garotas!
1171
01:22:04,333 --> 01:22:05,791
Ótimo, vamos!
1172
01:22:05,875 --> 01:22:08,375
Faltam dois minutos, 0 a 0.
Vocês conseguem!
1173
01:22:12,041 --> 01:22:13,000
Calma!
1174
01:22:15,041 --> 01:22:16,125
Árbitro!
1175
01:22:17,625 --> 01:22:18,791
Você está bem?
1176
01:22:18,875 --> 01:22:20,874
Você tem um chute livre.
1177
01:22:20,958 --> 01:22:23,916
Pode continuar? Pode deixar aí.
1178
01:22:24,000 --> 01:22:26,666
- O que está fazendo? Pegue a bola.
- Largue a bola!
1179
01:22:28,833 --> 01:22:30,250
O que está havendo?
1180
01:22:38,916 --> 01:22:40,708
Häcken!
1181
01:22:44,791 --> 01:22:46,125
Puta merda.
1182
01:22:51,000 --> 01:22:51,957
Mandou bem!
1183
01:22:52,041 --> 01:22:53,208
Vamos lá.
1184
01:23:01,583 --> 01:23:03,791
Puta merda!
1185
01:23:04,541 --> 01:23:05,375
Sim.
1186
01:23:07,583 --> 01:23:09,333
O que é isso? Vamos!
1187
01:23:10,208 --> 01:23:12,374
O que está fazendo? Devia nos animar.
1188
01:23:12,458 --> 01:23:14,291
Vamos, Linden!
1189
01:23:15,750 --> 01:23:17,833
Depressa. São os últimos minutos.
1190
01:23:18,416 --> 01:23:19,416
Você consegue.
1191
01:23:21,458 --> 01:23:22,458
Sim.
1192
01:23:25,083 --> 01:23:27,125
Vamos, Mila!
1193
01:25:35,458 --> 01:25:36,833
Mirlinda.
1194
01:27:39,791 --> 01:27:40,625
Oi?
1195
01:27:44,041 --> 01:27:44,875
Tome.
1196
01:27:48,041 --> 01:27:49,749
Tudo bem, pode ficar com ela.
1197
01:27:49,833 --> 01:27:51,708
Não, não preciso mais dela.
1198
01:27:53,791 --> 01:27:55,624
Não? Está bem, obrigado.
1199
01:27:55,708 --> 01:27:58,250
Eu só queria me desculpar.
1200
01:27:59,250 --> 01:28:02,166
Não, tudo bem. Sem problemas.
1201
01:28:03,416 --> 01:28:04,583
Não é...
1202
01:28:06,500 --> 01:28:07,666
Tchau, então.
1203
01:28:09,708 --> 01:28:11,291
Nas semifinais...
1204
01:28:11,375 --> 01:28:13,541
Você foi ótima nas semifinais.
1205
01:28:15,291 --> 01:28:16,207
Foi ótimo.
1206
01:28:16,291 --> 01:28:17,375
Obrigada.
1207
01:28:18,125 --> 01:28:19,333
Bom, tchau.
1208
01:28:19,958 --> 01:28:20,833
Tchau.
1209
01:28:31,875 --> 01:28:34,416
Mirlinda, tem visita.
1210
01:28:34,500 --> 01:28:35,375
Quem é?
1211
01:28:37,000 --> 01:28:37,833
Oi.
1212
01:28:41,625 --> 01:28:43,000
Posso entrar?
1213
01:28:45,125 --> 01:28:45,957
Valeu.
1214
01:28:46,041 --> 01:28:47,791
Avise se precisar de algo.
1215
01:28:54,708 --> 01:28:56,125
Eu também tinha isso.
1216
01:28:57,000 --> 01:28:59,000
Eu também tinha isso quando era criança.
1217
01:29:01,250 --> 01:29:02,291
Que engraçado.
1218
01:29:11,625 --> 01:29:12,832
Quando tinha a sua idade,
1219
01:29:12,916 --> 01:29:17,041
sonhava ter um técnico
que levasse o futebol a sério.
1220
01:29:17,125 --> 01:29:18,916
Porque eu não tinha isso.
1221
01:29:19,000 --> 01:29:21,624
E quando comecei a treinar você,
1222
01:29:21,708 --> 01:29:24,333
eu queria ser esse tipo de técnico.
1223
01:29:25,333 --> 01:29:29,166
Mas agora percebo
que posso ter ficado séria demais.
1224
01:29:29,250 --> 01:29:31,041
Botei muita pressão em você.
1225
01:29:32,750 --> 01:29:36,708
Acho que ainda tenho muito
a aprender como treinadora...
1226
01:29:41,625 --> 01:29:44,416
A Erika me ligou.
1227
01:29:45,041 --> 01:29:48,833
A treinadora da equipe de talentos.
1228
01:29:49,791 --> 01:29:51,666
Ela quer que você faça o teste.
1229
01:29:51,750 --> 01:29:55,749
Vai ser uma grande mudança treinar
todos os dias em Gotemburgo,
1230
01:29:55,833 --> 01:29:57,832
mas sua mãe parecia positiva.
1231
01:29:57,916 --> 01:30:00,541
Ela disse que organizaria a viagem.
1232
01:30:07,208 --> 01:30:08,708
Vou deixar aqui.
1233
01:30:21,666 --> 01:30:23,916
Eu sei que o futebol é cruel.
1234
01:30:24,750 --> 01:30:29,750
Você sacrifica tudo e a chance de sucesso
é pequena mesmo assim.
1235
01:30:31,166 --> 01:30:32,833
E mesmo se você conseguir,
1236
01:30:34,541 --> 01:30:37,833
tudo pode acabar de um dia para o outro.
1237
01:30:39,333 --> 01:30:40,750
Quero que saiba disso.
1238
01:30:42,541 --> 01:30:46,416
Se acha que pode viver sem futebol,
acho que deveria.
1239
01:30:47,625 --> 01:30:49,458
Deveria recusar a oferta dela.
1240
01:31:44,250 --> 01:31:45,666
Sim, aqui é a Erika.
1241
01:31:45,750 --> 01:31:47,416
Oi, é a Mila.
1242
01:31:49,416 --> 01:31:51,125
Sim, do Linden?
1243
01:31:51,666 --> 01:31:55,916
Sim. Eu estava pensando sobre os testes...
1244
01:31:57,833 --> 01:31:59,166
Não sou muito boa.
1245
01:31:59,250 --> 01:32:00,541
Nós sabemos.
1246
01:32:00,625 --> 01:32:02,250
Ei!
1247
01:32:06,416 --> 01:32:09,207
- Não, eu errei.
- Eu não vi. Está trapaceando.
1248
01:32:09,291 --> 01:32:11,958
Está brincando.
Somos os melhores nisso ou não?
1249
01:32:15,000 --> 01:32:15,958
Oi.
1250
01:32:17,250 --> 01:32:18,125
Oi.
1251
01:32:20,916 --> 01:32:22,582
Consegui um teste para nós.
1252
01:32:22,666 --> 01:32:27,874
É para um novo time de talentos
em Gotemburgo.
1253
01:32:27,958 --> 01:32:32,666
É hoje à noite, então temos que ir agora.
1254
01:32:32,750 --> 01:32:35,125
Mas... Eu não vou.
1255
01:32:37,625 --> 01:32:38,666
Desculpa.
1256
01:32:44,208 --> 01:32:48,125
Eu deveria ter retornado a sua ligação.
Eu falei sem pensar.
1257
01:32:48,833 --> 01:32:50,750
Sabe o quanto significa para mim.
1258
01:32:51,458 --> 01:32:53,166
Você é tudo para mim.
1259
01:33:09,625 --> 01:33:10,666
Ei!
1260
01:33:11,833 --> 01:33:15,541
Não sou boa para o time mesmo.
Além disso, eu não quero.
1261
01:33:16,208 --> 01:33:17,625
Do que está falando?
1262
01:33:19,791 --> 01:33:21,916
Não quero mais jogar futebol.
1263
01:33:22,833 --> 01:33:24,708
Então eu também não quero.
1264
01:33:26,708 --> 01:33:28,708
Só você pode fazer essa escolha.
1265
01:33:35,833 --> 01:33:37,500
Tenho que ir aos testes.
1266
01:33:38,500 --> 01:33:39,500
Eu sei, Mila.
1267
01:33:47,458 --> 01:33:50,416
Não sei se consigo sem você.
1268
01:33:50,916 --> 01:33:52,791
Vai se sair muito bem.
1269
01:33:59,791 --> 01:34:01,582
Você vai com isso?
1270
01:34:01,666 --> 01:34:04,166
Não pode jogar com isso.
1271
01:34:05,000 --> 01:34:08,125
Mila, ficou louca?
1272
01:34:22,458 --> 01:34:23,458
Você é a melhor.
1273
01:34:26,500 --> 01:34:27,500
Você é a melhor.
1274
01:34:28,583 --> 01:34:29,583
Eu sei.
1275
01:35:10,208 --> 01:35:11,500
Boa velocidade!
1276
01:35:18,000 --> 01:35:18,958
Ótimo.
1277
01:35:24,208 --> 01:35:25,458
Mantenha o controle.
1278
01:35:28,208 --> 01:35:29,583
Melhore os passes.
1279
01:35:41,500 --> 01:35:48,208
PARA SEMPRE
1280
01:36:11,333 --> 01:36:12,291
Kia!
1281
01:36:16,791 --> 01:36:17,666
Grazie.
1282
01:36:19,041 --> 01:36:20,708
- Não vai beber?
- Não.
1283
01:36:22,208 --> 01:36:24,041
Então, Kia, como a conhece?
1284
01:36:24,750 --> 01:36:26,457
Éramos melhores amigas.
1285
01:36:26,541 --> 01:36:29,000
Eram melhores amigas? Uau!
1286
01:36:29,541 --> 01:36:30,375
Sim.
1287
01:36:31,000 --> 01:36:32,707
Qual é o nome dela?
1288
01:36:32,791 --> 01:36:35,166
- Hein?
- Qual é o nome dela?
1289
01:36:35,250 --> 01:36:38,916
Mila!
1290
01:36:39,000 --> 01:36:44,166
Mila, Mila, Mila
1291
01:36:44,875 --> 01:36:46,333
Mila!
1292
01:37:04,125 --> 01:37:05,791
Vamos, Mila!
1293
01:42:49,875 --> 01:42:53,875
Legendas: Rita Macedo