1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,291 --> 00:00:12,208 Pare, o que está fazendo? 4 00:00:30,333 --> 00:00:31,958 Não consigo! 5 00:00:37,125 --> 00:00:39,541 Ah não, essa foi por pouco. 6 00:00:44,125 --> 00:00:45,166 Vamos. 7 00:00:51,416 --> 00:00:52,500 Viu isso? 8 00:01:08,208 --> 00:01:09,333 O que está fazendo? 9 00:01:10,333 --> 00:01:12,082 Não escreva bobagem. 10 00:01:12,166 --> 00:01:14,124 Não. Na minha chuteira, não. 11 00:01:14,208 --> 00:01:17,000 - Vou comprar uma chuteira nova mesmo. - Está toda ralada. 12 00:01:21,916 --> 00:01:25,541 - Mila e Kia. - Para sempre! 13 00:01:25,625 --> 00:01:27,457 - Agora que estamos aqui... - Sim? 14 00:01:27,541 --> 00:01:28,875 ...vou soltar as mãos. 15 00:01:30,625 --> 00:01:32,041 Não, você vai cair! 16 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 Está com medo? Vamos. 17 00:01:35,541 --> 00:01:37,208 Como que é tão boa nisso? 18 00:01:41,375 --> 00:01:42,250 Consegui! 19 00:01:44,375 --> 00:01:46,833 - Tchau, você é demais! - Tchau, você é demais! 20 00:01:55,583 --> 00:01:56,750 - Oi. - Olá. 21 00:02:05,750 --> 00:02:07,499 Ela acabou de voltar. 22 00:02:07,583 --> 00:02:08,791 Oi, mãe. 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,166 - Oi, Cortesa. - "Oi, Cortesa." 24 00:02:14,458 --> 00:02:16,249 Deixe que ela destrua a bola. 25 00:02:16,333 --> 00:02:18,041 Só pensam em futebol. 26 00:02:18,125 --> 00:02:22,333 - Já fez o dever de casa? - Sim, já fiz o dever de casa. 27 00:02:29,541 --> 00:02:30,625 Caramba. 28 00:02:38,291 --> 00:02:39,458 - Ei! - Ei! 29 00:02:40,000 --> 00:02:42,582 - ...histórias sobre interesses... - Desculpe o atraso. 30 00:02:42,666 --> 00:02:46,250 Oi, Mila, quer saber? Por que não começa? 31 00:02:47,041 --> 00:02:48,249 Começar o quê? 32 00:02:48,333 --> 00:02:49,208 Vá em frente. 33 00:02:50,333 --> 00:02:52,041 O palco é todo seu. 34 00:02:54,208 --> 00:02:55,041 Tudo bem. 35 00:03:00,666 --> 00:03:04,041 Oi, meu nome é Mirlinda, mas todos me chamam de Mila. 36 00:03:04,125 --> 00:03:06,999 Tenho 14 anos. Minha melhor amiga se chama Kia. 37 00:03:07,083 --> 00:03:07,916 É. 38 00:03:09,875 --> 00:03:14,083 Minha família é minha mãe e meu passatempo é futebol e... 39 00:03:14,666 --> 00:03:16,082 não tenho animais de estimação. 40 00:03:16,166 --> 00:03:19,457 Bom, a tarefa era pegar uma das perguntas 41 00:03:19,541 --> 00:03:22,957 e entrar em mais detalhes, não responder tudo. 42 00:03:23,041 --> 00:03:25,082 - Cala a boca, por que está rindo? - Silêncio. 43 00:03:25,166 --> 00:03:27,208 - Qual é a graça? - Cala a boca. 44 00:03:27,708 --> 00:03:31,500 E o futebol? Como se interessou por futebol? 45 00:03:32,458 --> 00:03:35,041 Foi quando vi meu pai jogar. 46 00:03:36,041 --> 00:03:37,166 Certo, continue. 47 00:03:37,250 --> 00:03:40,457 Sim, ele jogou em um time em Kosovo. Eles eram ótimos. 48 00:03:40,541 --> 00:03:43,208 Mas ele morreu de uma doença. 49 00:03:44,583 --> 00:03:47,291 E você também joga futebol? 50 00:03:47,375 --> 00:03:50,958 Sim, jogo no Linden desde os sete anos. 51 00:03:52,291 --> 00:03:54,250 O que mais gosta no futebol? 52 00:04:19,666 --> 00:04:20,666 Mila! 53 00:04:26,916 --> 00:04:29,374 - Vamos, Mila! - Ótimo, Meri! 54 00:04:29,458 --> 00:04:30,416 Manda ver! 55 00:04:30,500 --> 00:04:32,416 - Ótimo. - Boa! Vamos! 56 00:04:34,500 --> 00:04:35,666 Chuta! 57 00:04:36,625 --> 00:04:37,957 Chuta! 58 00:04:38,041 --> 00:04:39,249 Sim! 59 00:04:39,333 --> 00:04:40,208 Isso! 60 00:04:41,541 --> 00:04:42,416 Nossa! 61 00:04:43,291 --> 00:04:45,250 Você é foda. 62 00:04:45,833 --> 00:04:47,291 - Ótimo! - Você é demais. 63 00:04:47,375 --> 00:04:51,250 Estamos indo bem. Vamos alcançá-las. Continue no ataque. 64 00:04:52,583 --> 00:04:55,457 - Vamos. - Vamos, Linden, vamos! 65 00:04:55,541 --> 00:04:57,833 Vamos, meninas. Continuem lutando! 66 00:04:59,250 --> 00:05:00,166 Filha da puta! 67 00:05:02,083 --> 00:05:03,500 O que você disse? 68 00:05:04,166 --> 00:05:06,416 Fala, sua desgraçada! Para! 69 00:05:07,208 --> 00:05:08,749 O que houve? 70 00:05:08,833 --> 00:05:12,041 Não vê o que ela está fazendo? Faça o seu trabalho! 71 00:05:12,125 --> 00:05:15,082 Ei! Mila, pare. Dê espaço ao árbitro. 72 00:05:15,166 --> 00:05:16,374 Kia, vá atrás dela. 73 00:05:16,458 --> 00:05:19,457 Cale a boca! Ela me chamou de filha da puta e me fez tropeçar. 74 00:05:19,541 --> 00:05:22,916 E você não diz nada. É cego, por acaso? Quer que eu pegue seus óculos? 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,207 Não. Tudo bem. 76 00:05:25,291 --> 00:05:26,625 Tire-a do campo. 77 00:05:27,375 --> 00:05:28,832 - Meu Deus! - Lá vai ela de novo. 78 00:05:28,916 --> 00:05:32,250 Ei, Mila, o que você tem? 79 00:05:33,375 --> 00:05:35,166 Ai, meu Deus... Uau! 80 00:05:39,083 --> 00:05:40,832 Estão vestidas? 81 00:05:40,916 --> 00:05:41,874 Pai. 82 00:05:41,958 --> 00:05:43,416 Posso entrar? 83 00:05:44,583 --> 00:05:47,332 Olá, meninas. Isso, assim está melhor. 84 00:05:47,416 --> 00:05:50,332 - Por favor, sentem-se. - É a Lollo Wallin. 85 00:05:50,416 --> 00:05:54,457 - Quero apresentar Lollo Wallin. - Da seleção nacional. 86 00:05:54,541 --> 00:05:56,457 Talvez a reconheçam. 87 00:05:56,541 --> 00:05:59,332 Ela jogou na seleção sueca 88 00:05:59,416 --> 00:06:04,124 e jogou profissionalmente na Europa. Wolfsburg e Lyon. 89 00:06:04,208 --> 00:06:06,791 Sim, já joguei bastante futebol. 90 00:06:06,875 --> 00:06:08,957 Estou estudando para ser treinadora 91 00:06:09,041 --> 00:06:12,541 e preciso de um time júnior para treinar por uma temporada. 92 00:06:12,625 --> 00:06:15,582 Comecei aqui no Linden, é ótimo estar de volta. 93 00:06:15,666 --> 00:06:17,000 Vai nos treinar? 94 00:06:18,208 --> 00:06:20,749 Eu estava vendo o jogo mais cedo. 95 00:06:20,833 --> 00:06:25,249 Você é boa, mas pode ser ainda melhor, e eu cuidarei disso. 96 00:06:25,333 --> 00:06:26,875 Alguma pergunta? 97 00:06:27,708 --> 00:06:29,707 Não? Ótimo, até quinta. 98 00:06:29,791 --> 00:06:34,291 Mais uma coisa. Precisam estar vestidas e prontas quando o treino começar. 99 00:06:41,250 --> 00:06:42,916 Isso não foi correto. 100 00:06:43,000 --> 00:06:45,499 Wallin está driblando a bola. 101 00:06:45,583 --> 00:06:46,625 Viu isso? 102 00:06:47,583 --> 00:06:50,500 Que idiota! E ele vai em direção ao gol! 103 00:06:51,625 --> 00:06:52,916 Deixa eu ver de novo. 104 00:06:55,500 --> 00:06:56,832 Que idiota! 105 00:06:56,916 --> 00:06:59,291 Mila, você está menstruada? 106 00:07:00,666 --> 00:07:03,416 - Tô, pode me emprestar um absorvente? - Não, desculpe. 107 00:07:03,500 --> 00:07:04,749 Oi, Samir. 108 00:07:04,833 --> 00:07:07,625 - Ei, não é sábado. - Me dá. 109 00:07:17,583 --> 00:07:20,291 - Admita que gosta dele. - Talvez. 110 00:07:32,083 --> 00:07:34,166 Não o adicione, ele está aqui. 111 00:07:34,250 --> 00:07:35,750 Por que não? 112 00:07:42,875 --> 00:07:44,500 O que ele escreveu? 113 00:07:54,416 --> 00:07:56,832 Ei, Tom! Quem acha que vai ganhar? 114 00:07:56,916 --> 00:07:59,999 - Eu ou a Mila? - Você. 115 00:08:00,083 --> 00:08:02,457 Preparar, apontar, vai! 116 00:08:02,541 --> 00:08:03,916 Preparar, apontar, vai! 117 00:08:04,000 --> 00:08:09,207 - Não! Isso mesmo. Isso, tá bom. - Mas eu ganhei! 118 00:08:09,291 --> 00:08:12,916 Vamos colocar na testa e daí colocamos na boca. 119 00:08:13,000 --> 00:08:14,791 - Agora, eu assumo. - Vai! 120 00:08:14,875 --> 00:08:16,291 E até a boca. 121 00:08:20,333 --> 00:08:22,499 ...vai melhorar. Vamos trabalhar nisso. 122 00:08:22,583 --> 00:08:25,457 Mas temos que voltar ao básico do futebol. 123 00:08:25,541 --> 00:08:27,707 Não só jogar, mas pensar futebol. 124 00:08:27,791 --> 00:08:28,875 Que horas são? 125 00:08:29,416 --> 00:08:30,249 Seis. 126 00:08:30,333 --> 00:08:33,749 Não, o treino começa às 6h. São 6h05. 127 00:08:33,833 --> 00:08:35,166 E daí? 128 00:08:36,500 --> 00:08:37,999 - Já se passaram 5 minutos. - Quê? 129 00:08:38,083 --> 00:08:41,332 Não costumamos penalizar as meninas. 130 00:08:41,416 --> 00:08:43,291 Estou vendo. 131 00:08:43,375 --> 00:08:44,666 Pode jogar. 132 00:08:46,291 --> 00:08:47,875 Pode jogar. 133 00:08:51,416 --> 00:08:53,999 Certo, podemos aproximar as goleiras. 134 00:08:54,083 --> 00:08:56,708 Vamos nos dividir e fazer um gol por grupo. 135 00:09:01,291 --> 00:09:04,207 Vamos, Mila. Não pode correr mais rápido? 136 00:09:04,291 --> 00:09:05,999 - De jeito nenhum. - Vamos! 137 00:09:06,083 --> 00:09:07,041 Não. 138 00:09:08,791 --> 00:09:10,874 Cause uma boa primeira impressão. 139 00:09:10,958 --> 00:09:12,957 - Não posso fazer isso. - Vamos. Corra. 140 00:09:13,041 --> 00:09:15,833 - Sabe que odeio isso. - Vamos. 141 00:09:17,208 --> 00:09:18,416 Vamos apostar uma corrida. 142 00:09:22,875 --> 00:09:23,708 Sim! 143 00:09:25,416 --> 00:09:26,582 Isso, Mila. 144 00:09:26,666 --> 00:09:28,166 Aqui! 145 00:09:28,250 --> 00:09:30,333 - Ei, estou à sua esquerda. - Passe! 146 00:09:30,916 --> 00:09:32,250 - Mila! - Mila, passe! 147 00:09:38,000 --> 00:09:40,791 - Boa defesa, querida! - Pare, pai. 148 00:09:44,833 --> 00:09:47,666 Seu professor ligou e disse que não fez o dever de casa. 149 00:09:47,750 --> 00:09:51,416 Eu fiz, mas não entendi direito e... 150 00:09:51,500 --> 00:09:54,374 Ele não foi claro. É loucura. 151 00:09:54,458 --> 00:09:57,041 - Mas temos um acordo. - Um acordo... 152 00:09:57,125 --> 00:10:00,374 Se não passar nos testes de sueco, chega de futebol. 153 00:10:00,458 --> 00:10:02,916 Entendeu? Por que não me ouve? 154 00:10:05,541 --> 00:10:10,333 - Me deixa. Por que você não me ouve? - Quando vai crescer? 155 00:10:27,541 --> 00:10:28,625 Meu Deus. 156 00:10:32,958 --> 00:10:34,958 Mirlinda, pare. 157 00:10:41,333 --> 00:10:44,458 Kia, vamos, você tem que comer antes do jogo. 158 00:10:46,041 --> 00:10:48,250 - Vamos. - Mas não quero uma banana. 159 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 - Lembra do Klas? - No trabalho. 160 00:10:53,500 --> 00:10:54,333 É o Samir? 161 00:10:55,000 --> 00:10:56,625 - Sabe o que ele fez? - Não. 162 00:10:57,208 --> 00:10:59,833 Escute, todo o conselho... 163 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 Certo, garotas. 164 00:11:08,041 --> 00:11:10,166 Espero que esteja animadas para o jogo. 165 00:11:12,125 --> 00:11:13,541 Acho que isso foi um "sim". 166 00:11:14,041 --> 00:11:18,625 Vamos começar com quatro na defesa, cinco no meio de campo e Larsson por cima. 167 00:11:19,416 --> 00:11:20,707 - Então... - E eu? 168 00:11:20,791 --> 00:11:22,375 - Como? - E eu? 169 00:11:22,958 --> 00:11:24,750 Você vai começar no banco. 170 00:11:25,250 --> 00:11:26,208 No banco? 171 00:11:27,125 --> 00:11:28,624 Eu sou a melhor. 172 00:11:28,708 --> 00:11:30,250 Eu que faço gols. 173 00:11:30,833 --> 00:11:33,208 - O quê? - Só eu faço gols. 174 00:11:34,666 --> 00:11:37,333 Por que não dá chance para outra pessoa fazer gol? 175 00:11:42,375 --> 00:11:43,332 O que acha? 176 00:11:43,416 --> 00:11:46,375 Ou tiramos todas as outras e colocamos você? 177 00:11:47,083 --> 00:11:48,666 Já que você é a melhor? 178 00:11:49,916 --> 00:11:50,833 Mila... 179 00:11:54,916 --> 00:11:56,875 Ótimo, Kia. Vá falar com ela. 180 00:11:58,833 --> 00:11:59,875 Mila! 181 00:12:00,708 --> 00:12:02,125 Aonde você vai? 182 00:12:03,125 --> 00:12:06,291 Você vai jogar, só não vai começar. Não seja boba. 183 00:12:07,166 --> 00:12:08,375 Mila! 184 00:12:19,958 --> 00:12:23,791 Minhas notas são péssimas, mamãe vai me matar, então por que devo ficar? 185 00:12:23,875 --> 00:12:25,291 Mila, sério. 186 00:12:25,375 --> 00:12:28,582 Não conheço ninguém que goste mais de futebol que você. 187 00:12:28,666 --> 00:12:31,249 Não pode desistir porque é difícil. 188 00:12:31,333 --> 00:12:32,874 Não é só isso. 189 00:12:32,958 --> 00:12:36,374 É a mamãe também. Você a conhece. Conhece o clássico: 190 00:12:36,458 --> 00:12:40,874 - "Saímos de Kosovo por sua causa." - O que pode fazer? 191 00:12:40,958 --> 00:12:43,707 Não foi escolha sua sair de Kosovo. 192 00:12:43,791 --> 00:12:48,166 Qual é? Só a decepciono. Quando ela tem orgulho de mim? 193 00:12:48,250 --> 00:12:49,582 Precisa focar em si mesma. 194 00:12:49,666 --> 00:12:52,457 Não pode mudar por ela. Tem que viver a sua vida. 195 00:12:52,541 --> 00:12:55,624 E assim que tivermos 18 anos, vamos embora. 196 00:12:55,708 --> 00:12:58,416 Vamos para longe, para Estocolmo ou Gotemburgo, 197 00:12:58,500 --> 00:12:59,999 o que ela vai fazer? 198 00:13:00,083 --> 00:13:01,750 Não íamos para Nova York? 199 00:13:02,250 --> 00:13:05,207 Lembra por que queríamos ir para Nova York? 200 00:13:05,291 --> 00:13:08,541 - Era apaixonada pelo Justin Bieber. - Justin Bieber! 201 00:13:09,041 --> 00:13:10,999 Você era tão apaixonada! 202 00:13:11,083 --> 00:13:13,999 - Você nem sabe, Tom! - Deixe o Tom em paz. 203 00:13:14,083 --> 00:13:16,582 Tudo bem. Mas você era tão apaixonada... 204 00:13:16,666 --> 00:13:20,541 Você estava no seu quarto e tinha um boneco... 205 00:13:20,625 --> 00:13:23,250 Não, pare! 206 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 - Você estava beijando... - Não. 207 00:13:25,625 --> 00:13:27,541 - Isso, Kia. - Vamos, Kia. 208 00:13:27,625 --> 00:13:29,166 Isso, Elvira. 209 00:13:29,250 --> 00:13:30,999 - Kia! - Ótimo. 210 00:13:31,083 --> 00:13:32,999 Isso, Rosa. Aqui, Elvira. 211 00:13:33,083 --> 00:13:34,832 - Certo. - Stella? 212 00:13:34,916 --> 00:13:36,791 - Isso, Elvira. - Stella, aqui. 213 00:13:36,875 --> 00:13:37,832 Aqui. 214 00:13:37,916 --> 00:13:38,957 Boa. Isso! 215 00:13:39,041 --> 00:13:40,583 - Vamos, Kia. - Aqui. 216 00:13:45,916 --> 00:13:47,375 Vamos nos reunir! 217 00:13:50,125 --> 00:13:51,583 Mila, venha aqui! 218 00:13:56,458 --> 00:13:58,874 Vamos terminar com um jogo. 219 00:13:58,958 --> 00:14:00,208 Finalmente. 220 00:14:03,666 --> 00:14:06,291 - Ninguém vai jogar com ela? - Não, esses são os times. 221 00:14:06,375 --> 00:14:09,916 - Quê? Ela vai jogar sozinha? - Em suas posições. Vamos. 222 00:14:10,000 --> 00:14:10,916 Quê? 223 00:14:13,458 --> 00:14:15,500 - Sério, Lollo? - Comecem a jogar. 224 00:14:27,916 --> 00:14:28,999 Mandou bem! 225 00:14:29,083 --> 00:14:30,166 Droga! 226 00:14:30,250 --> 00:14:31,625 Bom trabalho, meninas! 227 00:14:33,000 --> 00:14:34,291 Muito bem, Kicki! 228 00:14:34,375 --> 00:14:35,207 Muito bem. 229 00:14:35,291 --> 00:14:36,458 Eu sou incrível. 230 00:14:38,916 --> 00:14:40,500 Pare com isso. 231 00:14:50,166 --> 00:14:51,958 O que está fazendo? Mila! 232 00:15:00,791 --> 00:15:02,041 - Legal! - Ótimo! 233 00:15:30,750 --> 00:15:31,708 E aí? 234 00:15:33,166 --> 00:15:35,458 Vai jogar com elas ou contra elas? 235 00:15:36,916 --> 00:15:37,791 Com elas. 236 00:15:38,333 --> 00:15:40,583 - Não ouvi. - Com elas! 237 00:15:43,291 --> 00:15:45,833 Se as decepcionar de novo, não volte. 238 00:15:48,958 --> 00:15:51,375 Por hoje, é só. Vão se trocar. 239 00:15:56,333 --> 00:15:58,916 Você foi incrível. 240 00:15:59,000 --> 00:15:59,875 Mila! 241 00:16:01,250 --> 00:16:04,208 Se atrasou 40 minutos hoje, dê 40 voltas. 242 00:16:05,416 --> 00:16:07,416 Não acha que chega? 243 00:16:09,041 --> 00:16:10,250 Está cansada demais? 244 00:16:24,750 --> 00:16:26,791 Isso! Vamos, Mila! 245 00:16:32,208 --> 00:16:34,666 - O que querem do futebol? - Nos divertir. 246 00:16:34,750 --> 00:16:35,832 Se divertir. 247 00:16:35,916 --> 00:16:37,958 - Melhorar. - Melhorar, ótimo. 248 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 Algo mais? 249 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 Sim, ganhar. 250 00:16:42,208 --> 00:16:43,541 Ganhar. 251 00:16:44,541 --> 00:16:46,208 Querem aprender a vencer? 252 00:16:46,916 --> 00:16:47,958 - Sim. - Sim. 253 00:16:48,458 --> 00:16:50,125 Sigge, você começa. 254 00:16:51,666 --> 00:16:52,666 Olá? 255 00:16:52,750 --> 00:16:54,707 - Rosa? - Mais alto! 256 00:16:54,791 --> 00:16:55,624 Rosa. 257 00:16:55,708 --> 00:16:57,000 Mais alto! 258 00:16:57,583 --> 00:17:00,166 - Rosa! - Fale da barriga. 259 00:17:00,750 --> 00:17:01,624 Sofia. 260 00:17:01,708 --> 00:17:02,874 Não ouvi! 261 00:17:02,958 --> 00:17:03,833 Sofia. 262 00:17:04,500 --> 00:17:06,249 - Quê? - Sofia! 263 00:17:06,333 --> 00:17:07,458 Muito bem, Kia! 264 00:17:08,958 --> 00:17:09,958 Ines! 265 00:17:11,125 --> 00:17:14,832 Vocês fazem 15 este ano. Começaram a jogar em times de 11. 266 00:17:14,916 --> 00:17:17,249 Isso significa um campo maior e jogos mais longos, 267 00:17:17,333 --> 00:17:20,624 mas principalmente têm que começar a pensar com um time. 268 00:17:20,708 --> 00:17:22,416 Vocês precisam se reconhecer, 269 00:17:22,500 --> 00:17:25,666 aprender com suas fraquezas e pontos fortes e trabalhar nisso. 270 00:17:28,333 --> 00:17:29,291 Passe a bola! 271 00:17:30,250 --> 00:17:32,708 - Mila, passe. - Mila, aqui. 272 00:17:33,375 --> 00:17:36,083 - Passe, Mila! - Olhe para cima. 273 00:17:40,208 --> 00:17:41,249 Mais alto! 274 00:17:41,333 --> 00:17:42,208 Halle! 275 00:17:43,208 --> 00:17:44,041 Ines! 276 00:17:44,583 --> 00:17:45,832 Kia! 277 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 - Vamos! - Mila! 278 00:17:48,000 --> 00:17:50,082 Ótimo, mantenham o ritmo. Vamos! 279 00:17:50,166 --> 00:17:52,082 Levantem bem os joelhos, vamos. 280 00:17:52,166 --> 00:17:55,250 Podem ir mais rápido! Vamos. 281 00:17:56,083 --> 00:17:57,874 Ótimo. Legal. 282 00:17:57,958 --> 00:17:58,791 Vamos! 283 00:17:59,708 --> 00:18:02,333 Boa! Vamos. 284 00:18:23,708 --> 00:18:24,624 Oi. 285 00:18:24,708 --> 00:18:25,707 Oi. 286 00:18:25,791 --> 00:18:27,041 Faltam 20 voltas. 287 00:18:28,041 --> 00:18:29,250 Por mim, tudo bem. 288 00:18:42,750 --> 00:18:44,166 - Larsson! - De novo! 289 00:18:44,250 --> 00:18:45,624 - Larsson! - De novo! 290 00:18:45,708 --> 00:18:46,541 Larsson! 291 00:18:46,625 --> 00:18:48,208 - De novo! - Larsson! 292 00:18:48,791 --> 00:18:52,333 - Rosa! - Ótimo. 293 00:19:01,000 --> 00:19:03,500 Bola! Isso, mãe. Vai! 294 00:19:04,583 --> 00:19:05,957 Mila, aqui! 295 00:19:06,041 --> 00:19:07,249 Passe. 296 00:19:07,333 --> 00:19:09,041 - Mila! - Passe! 297 00:19:09,708 --> 00:19:11,166 Vamos, passe! 298 00:19:11,250 --> 00:19:13,583 - Mila, aqui! - Passe! 299 00:19:14,458 --> 00:19:15,291 Ei! 300 00:19:17,958 --> 00:19:19,000 Isso! 301 00:19:19,833 --> 00:19:20,708 Isso! 302 00:19:21,416 --> 00:19:22,249 Ótimo! 303 00:19:22,333 --> 00:19:25,416 - Vamos jogar na Taça Gothia no verão. - Sério? 304 00:19:28,916 --> 00:19:33,541 Hoje, acho que devemos decidir que nosso objetivo é chegar à final. 305 00:19:34,166 --> 00:19:36,416 - O que me dizem? - Sim! 306 00:19:45,875 --> 00:19:47,041 Bom trabalho. 307 00:19:48,583 --> 00:19:50,582 Quarenta voltas. 308 00:19:50,666 --> 00:19:51,958 Incrível. 309 00:19:53,333 --> 00:19:55,833 Linden! 310 00:20:02,041 --> 00:20:08,333 Taça Gothia! 311 00:20:11,541 --> 00:20:17,500 Elas são boas, mas têm muito a aprender. 312 00:20:18,375 --> 00:20:21,375 É bem irritante. 313 00:20:23,041 --> 00:20:24,041 Pois é. 314 00:20:25,916 --> 00:20:26,750 Tchau. 315 00:20:29,750 --> 00:20:32,083 Levante mais os calcanhares. 316 00:20:33,125 --> 00:20:34,541 Passe a bola, eu te mostro. 317 00:20:38,041 --> 00:20:40,957 Tem que levantar mais a bola antes de chutar. 318 00:20:41,041 --> 00:20:44,707 Levante com a lateral do pé com velocidade para levantar a bola. 319 00:20:44,791 --> 00:20:46,582 - Aí você chuta. - Tá. 320 00:20:46,666 --> 00:20:48,583 Não é tão difícil. Assim. 321 00:20:50,458 --> 00:20:51,541 Tente de novo. 322 00:20:57,208 --> 00:20:59,291 - Merda! - O que está fazendo? 323 00:20:59,375 --> 00:21:02,207 Não está funcionando. Treinei o dia todo! 324 00:21:02,291 --> 00:21:03,958 Você tem tanta raiva, Mila. 325 00:21:06,250 --> 00:21:07,958 Este é o seu ponto fraco. 326 00:21:09,458 --> 00:21:11,041 E seu ponto forte. 327 00:21:11,916 --> 00:21:14,874 Ou você tem essa raiva ou não tem. 328 00:21:14,958 --> 00:21:18,500 Todos os bons atacantes têm isso. É assim que encontram times. 329 00:21:19,916 --> 00:21:22,458 Tem que aprender a usá-la da maneira certa. 330 00:21:23,166 --> 00:21:25,625 Ei, o que você quer com o futebol? 331 00:21:27,541 --> 00:21:28,416 Não sei. 332 00:21:29,375 --> 00:21:32,499 Quando eu tinha sua idade, chegamos à final na Gothia. 333 00:21:32,583 --> 00:21:34,083 Jogamos no Ullevi. 334 00:21:34,916 --> 00:21:39,125 Foi onde tudo começou para mim. Se quer isso, agora é a hora. 335 00:21:40,166 --> 00:21:42,582 Estou tão cansada! 336 00:21:42,666 --> 00:21:45,457 - O que aconteceu? - Do que está falando? Nada. 337 00:21:45,541 --> 00:21:49,207 Só estou com TPM. Odeio. Fico cansada e irritada. 338 00:21:49,291 --> 00:21:51,916 Odeio tudo, tenho cólica... 339 00:21:52,000 --> 00:21:54,291 Talvez seja isso que tenho todos os dias na escola. 340 00:21:55,125 --> 00:21:58,374 Talvez. Espero que desapareça quando ficar menstruada. 341 00:21:58,458 --> 00:21:59,291 Sim. 342 00:21:59,791 --> 00:22:03,082 Não vai me perguntar como estão as coisas com o Samir? 343 00:22:03,166 --> 00:22:05,750 Sim, como está indo com o Samir? 344 00:22:06,583 --> 00:22:08,000 Muito bem. 345 00:22:08,583 --> 00:22:11,957 Ah, ele disse que Leo acha você uma gatinha. 346 00:22:12,041 --> 00:22:14,333 - Leo? - Por que ainda não saíram? 347 00:22:15,833 --> 00:22:18,374 Talvez porque ele seja irritante. 348 00:22:18,458 --> 00:22:21,832 Sim, eu sei e talvez bonitinho também? Um pouco legal? 349 00:22:21,916 --> 00:22:23,375 Talvez um pouco sexy? 350 00:22:25,000 --> 00:22:26,707 - Não! - Sim! 351 00:22:26,791 --> 00:22:28,624 Sim, claro que ele é. 352 00:22:28,708 --> 00:22:30,000 Talvez um pouco. 353 00:22:31,541 --> 00:22:34,791 É óbvio que você gosta dele. E ele gosta de você também. 354 00:22:34,875 --> 00:22:36,250 Hoje à noite vamos... 355 00:22:38,666 --> 00:22:40,083 O que está olhando? 356 00:22:41,416 --> 00:22:44,082 Está vendo essa chuteira? É novinha em folha. 357 00:22:44,166 --> 00:22:46,374 Foi lançadas na semana passada. 358 00:22:46,458 --> 00:22:52,791 Não tem em loja nenhuma, mas a mamãe encomendou dos Estados Unidos. 359 00:22:52,875 --> 00:22:54,041 Adivinhe quanto pesa. 360 00:22:54,625 --> 00:22:56,582 Não sei, o mesmo que seu cérebro? 361 00:22:56,666 --> 00:23:01,166 - Não, pesa 155 gramas. - Desculpe, só achei refrigerante. 362 00:23:01,250 --> 00:23:03,249 Opa. Desculpe. 363 00:23:03,333 --> 00:23:04,958 - Sem problema. - Legal. 364 00:23:05,625 --> 00:23:07,041 - Querem jogar? - Claro. 365 00:23:09,958 --> 00:23:12,999 - Qual você quer? - De morango. 366 00:23:13,083 --> 00:23:16,458 - Quer jogar no feminino? - Não, por que eu faria isso? 367 00:23:18,041 --> 00:23:20,082 Não sei. Só estava pensando... 368 00:23:20,166 --> 00:23:22,791 Não acredito que ainda ganham tão pouco. 369 00:23:22,875 --> 00:23:24,083 - As mulheres? - Sim. 370 00:23:24,833 --> 00:23:26,875 - Isso é estranho? - Sim, por quê? 371 00:23:27,958 --> 00:23:29,624 O público é menor. 372 00:23:29,708 --> 00:23:31,166 É, e daí? 373 00:23:31,250 --> 00:23:33,874 Assim ganharão menos dinheiro. 374 00:23:33,958 --> 00:23:36,375 Quando foi a última vez que viu um jogo feminino? 375 00:23:37,958 --> 00:23:39,499 Mas por que isso importa? 376 00:23:39,583 --> 00:23:41,375 - Vamos jogar? - Sim, claro. 377 00:23:42,000 --> 00:23:44,666 Schmeichel coloca a bola em jogo. 378 00:23:45,166 --> 00:23:46,708 Posso provar o seu? 379 00:23:47,208 --> 00:23:48,041 Claro. 380 00:23:48,625 --> 00:23:50,999 Tudo bem se eu usar meu canudo? 381 00:23:51,083 --> 00:23:52,124 Sim. 382 00:23:52,208 --> 00:23:53,166 Valeu. 383 00:23:56,958 --> 00:23:58,832 Por que só passa para mim? 384 00:23:58,916 --> 00:24:01,707 Pode calar a boca? Quer levar porrada? 385 00:24:01,791 --> 00:24:02,791 Vá em frente. 386 00:24:02,875 --> 00:24:05,291 Mandou bem. Zlatan Ibrahimović! 387 00:24:05,375 --> 00:24:08,374 Aí está! Zlatan. 388 00:24:08,458 --> 00:24:12,583 Ele escolheu o lado de dentro. Não foi muito bem pelo lado de fora. 389 00:24:13,166 --> 00:24:14,749 Suécia no ataque. 390 00:24:14,833 --> 00:24:16,332 Vamos, anda! 391 00:24:16,416 --> 00:24:17,833 ...perde a posse. 392 00:24:18,333 --> 00:24:19,332 Ataque indireto. 393 00:24:19,416 --> 00:24:21,207 A Dinamarca está dominando. 394 00:24:21,291 --> 00:24:23,083 Cadê meus jogadores? 395 00:24:25,250 --> 00:24:27,125 Isso pode resultar em pênalti. 396 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 Lindo passe. 397 00:24:37,458 --> 00:24:38,875 Excelente interceptação! 398 00:24:41,166 --> 00:24:42,625 Que ataque brutal! 399 00:24:46,916 --> 00:24:49,541 É isso! 400 00:24:52,000 --> 00:24:54,416 Olha, que golaço! 401 00:24:55,208 --> 00:24:56,166 Idiota. 402 00:24:56,666 --> 00:24:58,916 - Eu estava brincando. - Cale a boca! 403 00:24:59,000 --> 00:25:00,582 - Mas Mila... - Ei? 404 00:25:00,666 --> 00:25:03,333 Oi, Mila. Mila, o que está fazendo? 405 00:25:03,916 --> 00:25:06,582 Você não entende, mas Samir é importante para mim. 406 00:25:06,666 --> 00:25:10,124 Não entendo. Não entendo o que o torna tão especial. 407 00:25:10,208 --> 00:25:12,333 Ele é carinhoso. Ele é divertido. 408 00:25:14,833 --> 00:25:16,541 Ele se importa comigo. 409 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 - Você é a melhor. - Você é a melhor. 410 00:25:41,541 --> 00:25:42,958 Merda. 411 00:26:01,250 --> 00:26:03,124 - Mais energia, por favor. - Oi. 412 00:26:03,208 --> 00:26:05,500 - Pode me dar um pouco da sua água? - Claro. 413 00:26:06,458 --> 00:26:08,875 - Estou morta depois do treino de ontem. - Eu também. 414 00:26:09,375 --> 00:26:11,666 Kia, vamos. Você pode fazer melhor. 415 00:26:12,791 --> 00:26:14,457 - Sim. - Vamos. 416 00:26:14,541 --> 00:26:16,832 Mila, pode vir aqui, por favor? 417 00:26:16,916 --> 00:26:19,291 - Não pode jogar assim. - Está colada. 418 00:26:19,375 --> 00:26:20,666 Mas rasgou. 419 00:26:22,625 --> 00:26:24,916 - Pode pegar emprestado? - Eu... 420 00:26:28,708 --> 00:26:29,749 Bom trabalho. 421 00:26:29,833 --> 00:26:31,916 - Acho que tenho outra. - Que bom. 422 00:26:33,791 --> 00:26:35,916 - Sim, descobriu alguma coisa? - Sim. 423 00:26:46,000 --> 00:26:48,041 MENINOS 424 00:27:55,125 --> 00:27:57,708 Bom trabalho, mas e as comemorações? 425 00:27:58,416 --> 00:28:00,999 Por que acha que comemoramos gols? 426 00:28:01,083 --> 00:28:03,166 Para mostrar que está dominando o jogo. 427 00:28:03,250 --> 00:28:06,166 Antes de terminarmos, faremos uma rodada de pênaltis. 428 00:28:06,250 --> 00:28:09,582 Todo mundo que fizer um pênalti faz algum tipo de comemoração. 429 00:28:09,666 --> 00:28:12,291 O quê? Não fazemos isso na nossa idade. 430 00:28:12,375 --> 00:28:13,582 O quê? 431 00:28:13,666 --> 00:28:17,082 Viu outro time fazer isso? É constrangedor. 432 00:28:17,166 --> 00:28:18,583 Ótimo. Kia, você primeiro. 433 00:28:20,291 --> 00:28:22,166 - Muita energia! - Vamos, Kia! 434 00:28:23,458 --> 00:28:24,666 - Vamos. - Vamos. 435 00:28:24,750 --> 00:28:26,833 Vai! 436 00:28:29,916 --> 00:28:31,375 Ótimo. 437 00:28:41,291 --> 00:28:42,375 Ótimo. 438 00:28:46,958 --> 00:28:47,791 Ótimo. 439 00:28:47,875 --> 00:28:50,708 Lollo! 440 00:28:53,791 --> 00:28:55,375 Nossa! 441 00:28:57,333 --> 00:28:58,333 É isso. 442 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 Podemos alongar depois. Ótimo. 443 00:29:02,333 --> 00:29:04,375 Você fez o seu melhor. 444 00:29:05,583 --> 00:29:07,625 Lollo! 445 00:29:09,041 --> 00:29:11,291 - E aí, Shadi? - É tipo bullying. 446 00:29:11,375 --> 00:29:13,541 - O que ela quer? - Desculpa. 447 00:29:13,625 --> 00:29:16,041 Não pensei no seus sentimentos. 448 00:29:17,083 --> 00:29:20,166 - Eu não pensei. - Devo ter feito papel de idiota. 449 00:29:20,250 --> 00:29:23,082 Não estávamos rindo de você. Foram as comemorações. 450 00:29:23,166 --> 00:29:25,874 Virou bullying de verdade. 451 00:29:25,958 --> 00:29:27,957 - Pode falar comigo. - Você é ótima. 452 00:29:28,041 --> 00:29:28,916 Shadi... 453 00:29:32,791 --> 00:29:34,916 vejo que não está motivada. 454 00:29:37,291 --> 00:29:40,291 Se quiser, podemos trabalhar nisso, 455 00:29:40,375 --> 00:29:43,707 mas ninguém pode forçá-la a jogar futebol. 456 00:29:43,791 --> 00:29:47,624 Está dizendo que minha filha não é boa o suficiente para o time? 457 00:29:47,708 --> 00:29:50,791 - Não foi o que eu disse. - O que disse, então? 458 00:29:50,875 --> 00:29:54,082 Certo, para o chuveiro. 459 00:29:54,166 --> 00:29:58,457 - Conversamos depois. - Este é um clube e uma associação que... 460 00:29:58,541 --> 00:30:00,249 Eu não pertenço ao time. 461 00:30:00,333 --> 00:30:02,332 Não dê ouvidos a ela. Ela é doida. 462 00:30:02,416 --> 00:30:05,207 - Certo, Mila? - É um esporte de equipe. Nós... 463 00:30:05,291 --> 00:30:08,832 Não deixe isso te afetar. É muito bom ter você no time. 464 00:30:08,916 --> 00:30:12,082 Ir a torneios, no ônibus... Queremos você conosco. 465 00:30:12,166 --> 00:30:16,541 Não seria o mesmo sem você. Não podemos seguir sem você. 466 00:30:16,625 --> 00:30:18,666 Nos saímos bem. Não foi culpa sua. 467 00:30:18,750 --> 00:30:21,874 E quase conseguimos. Se eu ficasse lá, você veria. 468 00:30:21,958 --> 00:30:24,000 - Qualquer uma poderia ter ganhado. - Não. 469 00:30:24,583 --> 00:30:25,500 Olá! 470 00:30:29,500 --> 00:30:30,666 Bem-vindos. 471 00:30:46,625 --> 00:30:47,707 O que você fez? 472 00:30:47,791 --> 00:30:51,207 Estávamos na Shadi. Ela estava triste pelo que houve com Lollo. 473 00:30:51,291 --> 00:30:53,000 - Entendi. - Eu estava na casa dela. 474 00:30:54,166 --> 00:30:56,916 Eu ia te ligar, mas... 475 00:30:57,791 --> 00:30:59,083 Não, tudo bem. 476 00:31:00,666 --> 00:31:03,250 Aliás, vai fazer algo hoje à noite? 477 00:31:03,916 --> 00:31:06,124 Vou para casa. Estou exausta. 478 00:31:06,208 --> 00:31:07,957 A gente se vê outro dia. 479 00:31:08,041 --> 00:31:09,500 - Kia? - Sim? 480 00:31:42,708 --> 00:31:43,791 Ainda está aqui? 481 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 Sim. 482 00:31:47,750 --> 00:31:49,541 Posso te dar carona? 483 00:31:53,958 --> 00:31:54,833 Claro. 484 00:31:57,791 --> 00:31:58,791 Belo carro. 485 00:31:59,375 --> 00:32:00,916 Este? Está brincando? 486 00:32:01,750 --> 00:32:05,207 O carro que eu tinha em Wolfsburg era uma picape enorme. 487 00:32:05,291 --> 00:32:06,666 - Sério? - Sim. 488 00:32:06,750 --> 00:32:09,082 Foi comprada pelo clube, mas mesmo assim. 489 00:32:09,166 --> 00:32:13,582 Tenho um apartamento grande e uma vista maravilhosa... 490 00:32:13,666 --> 00:32:17,749 O que está fazendo? Como você é burro! Dirija! 491 00:32:17,833 --> 00:32:19,791 Quem deu a carteira pra ele? 492 00:32:21,125 --> 00:32:22,291 Onde eu estava? 493 00:32:22,375 --> 00:32:24,457 Certo, Wolfsburg. 494 00:32:24,541 --> 00:32:28,624 As instalações de treinamento eram perfeitas. Elas tinham tudo. 495 00:32:28,708 --> 00:32:32,041 Quando você jogava, recebia o mesmo que os rapazes? 496 00:32:32,125 --> 00:32:35,416 Não, mas, sabe... Isso mudou. 497 00:32:35,500 --> 00:32:39,083 Para você, será muito melhor. Eu prometo. 498 00:32:45,625 --> 00:32:47,666 - É lá em cima? - Sim. 499 00:32:47,750 --> 00:32:48,583 Certo. 500 00:32:49,833 --> 00:32:50,832 - Ei? - Sim. 501 00:32:50,916 --> 00:32:54,041 Quando virar profissional, será tão rica quanto os homens, tá? 502 00:32:54,125 --> 00:32:55,750 - Tá. - Ótimo. 503 00:32:57,125 --> 00:32:58,958 - Tchau. Valeu pela carona. - Tchau. 504 00:33:33,958 --> 00:33:35,999 O que foi que eu disse? 505 00:33:36,083 --> 00:33:38,332 - O quê? - Nada de bola dentro de casa. 506 00:33:38,416 --> 00:33:40,291 - Tenho que treinar. - Não! 507 00:33:40,375 --> 00:33:43,707 - Comecei a trabalhar às 4h. - Mãe, por favor. 508 00:33:43,791 --> 00:33:46,541 Quando eu virar profissional, não vai reclamar. 509 00:33:46,625 --> 00:33:49,500 Pare. Como está indo sua redação de sueco? 510 00:33:50,791 --> 00:33:51,666 Bem. 511 00:33:53,625 --> 00:33:57,332 - Você nem começou. - Eu faço depois. Tenho tempo. 512 00:33:57,416 --> 00:33:59,582 Não, vai fazer agora. 513 00:33:59,666 --> 00:34:03,291 Não, mãe, tenho que treinar. Você conhece a Lollo. Mãe... 514 00:34:03,375 --> 00:34:05,500 Mãe, você conhece a Lollo? 515 00:34:06,000 --> 00:34:08,082 Ela disse que agora é a hora. 516 00:34:08,166 --> 00:34:10,083 - Lollo? - Sim, minha treinadora. 517 00:34:11,000 --> 00:34:13,708 - Ela era profissional? - Sim. 518 00:34:14,291 --> 00:34:18,000 Se ela é profissional e rica, por que está treinando garotas? 519 00:34:18,583 --> 00:34:21,749 Não podemos reclamar disso. As coisas mudaram. 520 00:34:21,833 --> 00:34:24,166 E quando eu for profissional... 521 00:34:24,250 --> 00:34:26,957 Você não será o novo Zlatan. 522 00:34:27,041 --> 00:34:28,207 Quem disse? 523 00:34:28,291 --> 00:34:29,624 Porque você é uma garota. 524 00:34:29,708 --> 00:34:30,749 Você é uma garota. 525 00:34:30,833 --> 00:34:31,749 E daí? 526 00:34:31,833 --> 00:34:33,291 Vai limpar o chão 527 00:34:33,375 --> 00:34:36,291 e bunda de idosos se for reprovada na escola. 528 00:34:36,958 --> 00:34:37,916 Mirlinda. 529 00:34:38,958 --> 00:34:40,583 Ouça o que estou dizendo. 530 00:34:41,208 --> 00:34:45,041 Não desperdice sua vida em um sonho que nunca vai acontecer. 531 00:34:46,458 --> 00:34:47,583 Entendeu? 532 00:34:50,083 --> 00:34:51,041 Acabou? 533 00:34:54,291 --> 00:34:55,416 Mirlinda! 534 00:35:12,875 --> 00:35:14,082 Oi, Mila. 535 00:35:14,166 --> 00:35:16,500 Oi. O que está fazendo aqui? 536 00:35:18,750 --> 00:35:21,083 Besa ligou para minha mãe e disse 537 00:35:23,750 --> 00:35:26,458 que você fugiu, achei que poderia estar aqui. 538 00:35:27,875 --> 00:35:29,500 Você é muito irritante. 539 00:35:32,916 --> 00:35:33,750 Vamos. 540 00:35:35,041 --> 00:35:35,958 Para onde? 541 00:35:36,958 --> 00:35:38,707 Minha mãe fez comida. 542 00:35:38,791 --> 00:35:41,083 Talvez seja só sanduíche. Não sei. 543 00:35:43,875 --> 00:35:45,457 Que bola é essa? 544 00:35:45,541 --> 00:35:46,957 - Dê para mim. - Não. 545 00:35:47,041 --> 00:35:48,625 - O que está fazendo? - Ei! 546 00:35:49,416 --> 00:35:50,916 Preciso dela. 547 00:36:02,041 --> 00:36:04,374 - Isso dá cócegas. - Fique quieta. 548 00:36:04,458 --> 00:36:07,916 - Tem que cuidar do Tom amanhã. - Por que sempre eu? 549 00:36:08,000 --> 00:36:12,708 Pare, Kia. São só algumas horas. É sobre o seu clube de futebol. 550 00:36:13,708 --> 00:36:15,582 Pronto. Olhe, que linda. 551 00:36:15,666 --> 00:36:16,624 Uma modelo! 552 00:36:16,708 --> 00:36:19,125 Você parece um filtro. Meu Deus. 553 00:36:20,333 --> 00:36:21,625 Ficou linda. 554 00:36:23,041 --> 00:36:25,541 De que reunião ela está falando? 555 00:36:25,625 --> 00:36:27,999 Não ficou sabendo? É uma reunião de emergência. 556 00:36:28,083 --> 00:36:31,416 Mamãe acha que Lollo será demitida pelo que ela disse pra Shadi. 557 00:36:31,500 --> 00:36:36,332 - O quê? Temos que fazer alguma coisa. - Talvez seja melhor assim. 558 00:36:36,416 --> 00:36:38,457 - Como assim? - Sinceramente, 559 00:36:38,541 --> 00:36:41,791 se ela fez Shadi sair, talvez ela não seja tão boa. 560 00:36:41,875 --> 00:36:43,707 Quando fomos tão boas assim? 561 00:36:43,791 --> 00:36:46,625 Ela sabe o que está fazendo e é profissional. 562 00:36:47,625 --> 00:36:48,583 Você é a melhor. 563 00:36:49,708 --> 00:36:51,041 Sim, você é a melhor... 564 00:36:53,583 --> 00:36:56,666 Como disse, era importante que todos viessem. 565 00:36:56,750 --> 00:36:59,499 Infelizmente, temos más notícias. 566 00:36:59,583 --> 00:37:00,874 Pegue um. 567 00:37:00,958 --> 00:37:03,166 Algumas coisas estão mudando... 568 00:37:03,250 --> 00:37:05,791 - O que estão dizendo? - Nada de mais até agora. 569 00:37:06,750 --> 00:37:09,916 Infelizmente, só teremos um treinador nesta temporada. 570 00:37:10,000 --> 00:37:11,541 Como Christer estava dizendo, 571 00:37:11,625 --> 00:37:15,249 agora que Shadi saiu do time, 572 00:37:15,333 --> 00:37:19,999 tenho que me afastar e deixar meu compromisso para trás. 573 00:37:20,083 --> 00:37:21,374 Que pena. 574 00:37:21,458 --> 00:37:22,582 Sabem como é. 575 00:37:22,666 --> 00:37:24,082 - Quê? - Dini vai deixar o time. 576 00:37:24,166 --> 00:37:25,708 - Quê? - Quê? É sério? 577 00:37:27,500 --> 00:37:29,375 - O que estão fazendo? - Quieto. 578 00:37:30,166 --> 00:37:34,916 Se vou motivá-las antes da Taça Gothia, tenho que... 579 00:37:35,000 --> 00:37:36,999 - Gothia? - Sim. 580 00:37:37,083 --> 00:37:40,457 Não, mandamos um time por ano para a Taça Gothia. 581 00:37:40,541 --> 00:37:44,374 Garotos de 16 irão este ano. Talvez as garotas possam ir ano que vem. 582 00:37:44,458 --> 00:37:46,332 - O quê? - Não podemos pagar. 583 00:37:46,416 --> 00:37:48,374 - O quê? - Não vamos participar da Gothia. 584 00:37:48,458 --> 00:37:51,291 - Sério? - Sim, só os meninos. 585 00:37:51,375 --> 00:37:54,624 - Que pena para você, querida. - O que você disse? 586 00:37:54,708 --> 00:37:56,999 Eu disse: "Que pena para você, querida." 587 00:37:57,083 --> 00:37:59,541 Tudo bem, você é boa em outras coisas. 588 00:37:59,625 --> 00:38:01,291 Você não é melhor do que nós. 589 00:38:02,083 --> 00:38:04,666 Está brincando? Ganharíamos de vocês dormindo. 590 00:38:05,333 --> 00:38:08,166 - Certo, então vamos resolver jogando. - Sério? 591 00:38:08,250 --> 00:38:12,125 É justo que o melhor time vá para Gothia, não? 592 00:38:12,625 --> 00:38:13,583 Sim, claro. 593 00:38:14,375 --> 00:38:17,791 - Certo. O primeiro time a marcar? - Vai acabar cedo demais. 594 00:38:17,875 --> 00:38:19,707 O primeiro time a marcar dois gols? 595 00:38:19,791 --> 00:38:20,958 Tá, tudo bem. 596 00:38:21,791 --> 00:38:23,916 Mohammad, pode ser o árbitro? 597 00:38:24,416 --> 00:38:25,416 Do quê? 598 00:38:25,500 --> 00:38:27,582 De um jogo. Meninas contra meninos. 599 00:38:27,666 --> 00:38:29,082 - Sim, claro. - Perfeito. 600 00:38:29,166 --> 00:38:30,124 Vai ser fácil. 601 00:38:30,208 --> 00:38:32,041 - Halle, pode ficar no gol? - Claro. 602 00:38:32,125 --> 00:38:35,416 Estejam preparadas para contra-ataques e para jogar na defesa. 603 00:38:35,500 --> 00:38:37,832 Você é louca. Acha mesmo que venceremos? 604 00:38:37,916 --> 00:38:39,457 Vamos destruí-las. 605 00:38:39,541 --> 00:38:41,624 - Vamos, garotas! - É constrangedor. 606 00:38:41,708 --> 00:38:43,166 Vamos perder. 607 00:38:43,250 --> 00:38:45,249 - Vamos. - Alguém tem uma moeda? 608 00:38:45,333 --> 00:38:46,166 Primeiro as damas. 609 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Chuteira nova? 610 00:38:53,916 --> 00:38:55,416 - Comecem. - Mila. 611 00:38:55,500 --> 00:38:57,083 Vá atrás dela! 612 00:38:57,791 --> 00:38:59,332 - Droga! - Isso! 613 00:38:59,416 --> 00:39:00,666 Vai! 614 00:39:00,750 --> 00:39:02,791 - Mandem ver, garotas. - Sim! 615 00:39:04,041 --> 00:39:05,249 Chuta! Isso, vamos. 616 00:39:05,333 --> 00:39:06,208 Isso! 617 00:39:06,791 --> 00:39:09,832 - Droga. - Um a zero para os rapazes. 618 00:39:09,916 --> 00:39:10,999 Só falta um gol. 619 00:39:11,083 --> 00:39:12,249 Cala a boca. Sério. 620 00:39:12,333 --> 00:39:13,957 Meninas, acordem, vamos! 621 00:39:14,041 --> 00:39:15,416 O que é isso? 622 00:39:15,500 --> 00:39:17,624 - Vamos, Tess! - Eles não têm chance. 623 00:39:17,708 --> 00:39:18,832 O que está fazendo? 624 00:39:18,916 --> 00:39:22,207 Mostrem sua agressividade, vamos! Vamos, garotas! 625 00:39:22,291 --> 00:39:24,041 - Vamos, rapazes! - Mais um. 626 00:39:24,125 --> 00:39:26,624 - Isso! - Chute! 627 00:39:26,708 --> 00:39:28,832 - Rápido! - Pegue! 628 00:39:28,916 --> 00:39:29,875 Vá atrás dela! 629 00:39:41,125 --> 00:39:42,166 Isso, Mila! 630 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 Droga! 631 00:39:54,875 --> 00:39:56,125 Vamos! 632 00:39:56,750 --> 00:39:57,791 Vamos! 633 00:39:57,875 --> 00:39:59,832 Está preocupado? 634 00:39:59,916 --> 00:40:02,749 - Por que está indo para lá? - As meninas fizeram gol. 635 00:40:02,833 --> 00:40:04,707 - Só falta um gol. - Quer se divertir? 636 00:40:04,791 --> 00:40:07,124 - Ótimo gol, garotas. - Muito bom! 637 00:40:07,208 --> 00:40:08,750 Vamos, rapazes. 638 00:40:10,708 --> 00:40:12,583 - Acke! - Vai! 639 00:40:13,458 --> 00:40:15,291 - Vamos, Kia. - É sua vez. 640 00:40:15,375 --> 00:40:17,458 - Ótimo, Kia! - De novo! 641 00:40:18,500 --> 00:40:20,041 - Você vem? - Estou bem. Vai. 642 00:40:20,125 --> 00:40:21,791 - Quê? - Vai. 643 00:40:21,875 --> 00:40:23,499 - Se machucou? - Não. 644 00:40:23,583 --> 00:40:24,707 Tem certeza? 645 00:40:24,791 --> 00:40:25,875 - Rapazes... - Certo. 646 00:40:26,458 --> 00:40:27,791 Corta! 647 00:40:27,875 --> 00:40:29,457 Ótimo! Vamos, Larsson! 648 00:40:29,541 --> 00:40:30,374 Oi. 649 00:40:30,458 --> 00:40:31,957 - Oi. - O que estão fazendo? 650 00:40:32,041 --> 00:40:35,250 Jogando para decidir quem vai para a Taça Gothia. 651 00:40:36,208 --> 00:40:38,875 - O que está havendo? - Estão jogando para ir à Gothia. 652 00:40:39,708 --> 00:40:41,750 - Não podem fazer isso. - Por que não? 653 00:40:42,666 --> 00:40:44,166 Disse que só um time pode ir. 654 00:40:45,750 --> 00:40:46,666 Vai! Chuta! 655 00:40:48,250 --> 00:40:49,082 Droga! 656 00:40:49,166 --> 00:40:50,916 - Ótimo, Tess. - O que foi isso? 657 00:40:51,000 --> 00:40:52,041 Vamos, garotas. 658 00:40:52,125 --> 00:40:54,625 Mandou bem. Ótima defesa. Ótimo, Halle! 659 00:40:55,333 --> 00:40:56,249 Retaguarda! 660 00:40:56,333 --> 00:40:57,333 Atrás de você! 661 00:40:58,458 --> 00:41:00,124 - Ótimo. - Ótimo. Vamos! 662 00:41:00,208 --> 00:41:01,041 Ótimo, Rosa. 663 00:41:01,125 --> 00:41:02,666 - Vamos! - Vá atrás dela! 664 00:41:02,750 --> 00:41:05,124 - Ótimo, Rosa. - Vamos! 665 00:41:05,208 --> 00:41:06,875 - Bom! - Ótimo, dê cobertura. 666 00:41:08,291 --> 00:41:09,666 Cubra a Mila! 667 00:41:09,750 --> 00:41:11,041 Bom, Mila! 668 00:41:11,708 --> 00:41:12,791 - Droga! - Boa, garotas! 669 00:41:13,958 --> 00:41:16,332 - Atrás! - Vamos, Mila. É sua! 670 00:41:16,416 --> 00:41:18,375 - Incrível! - Muito bem, meninas! 671 00:41:18,958 --> 00:41:20,624 - Boa, Mila! - Ótimo! 672 00:41:20,708 --> 00:41:22,000 Vai! 673 00:41:23,000 --> 00:41:24,916 Você pode fazer muito melhor. 674 00:41:25,000 --> 00:41:27,166 - Você é retardado? - Você é burro? 675 00:41:27,250 --> 00:41:29,582 - Vamos, garotas! - Mais um gol. 676 00:41:29,666 --> 00:41:33,749 - É o conselho que decide isso. - Podem fazer o que quiserem. 677 00:41:33,833 --> 00:41:36,624 Quer perder ou ir para a Taça Gothia? Então mostre! 678 00:41:36,708 --> 00:41:38,666 - Vamos, garotas! - Meninos, vamos. 679 00:41:38,750 --> 00:41:40,666 São garotas. 680 00:41:41,833 --> 00:41:43,666 Chega disso, pessoal. Vamos. 681 00:41:43,750 --> 00:41:45,416 Só mais um gol. 682 00:41:45,500 --> 00:41:47,791 - O que está fazendo? - Ótimo, Mila! 683 00:41:47,875 --> 00:41:50,082 - Legal! - Ótimo, Mila. Ótimo! 684 00:41:50,166 --> 00:41:51,749 - Vamos! - Passe. 685 00:41:51,833 --> 00:41:52,749 Vá atrás dela! 686 00:41:52,833 --> 00:41:54,041 Vou pegá-la! 687 00:41:54,625 --> 00:41:56,249 Ótimo! Vamos, Mila! 688 00:41:56,333 --> 00:41:58,416 Vai, Mila! 689 00:42:00,333 --> 00:42:01,291 Vai, Mila! 690 00:42:01,375 --> 00:42:02,666 Passe! 691 00:42:04,125 --> 00:42:06,582 - Isso! - Isso, incrível! 692 00:42:06,666 --> 00:42:07,833 Isso! 693 00:42:19,916 --> 00:42:22,416 Sim! Eu sabia! Que demais! 694 00:42:23,875 --> 00:42:26,832 É impedimento! E mãos! 695 00:42:26,916 --> 00:42:27,958 Vamos. Pare. 696 00:42:30,791 --> 00:42:32,250 Muito bem, garotas! 697 00:42:33,416 --> 00:42:35,166 Gothia, garotas! 698 00:42:35,250 --> 00:42:38,749 Realmente somos as melhores. Nós merecemos. 699 00:42:38,833 --> 00:42:41,541 - Sério... - Bateu aqui. 700 00:42:41,625 --> 00:42:43,582 - Como é que foi? - Por favor. 701 00:42:43,666 --> 00:42:46,916 - Como está seu pé? - Vá se ferrar. 702 00:42:47,750 --> 00:42:49,416 Que merda está fazendo? 703 00:42:51,708 --> 00:42:54,875 Não se preocupe com ele. Vamos. 704 00:42:58,708 --> 00:43:00,957 Talvez jogue dormindo da próxima vez. 705 00:43:01,041 --> 00:43:02,749 Cale a boca, deixamos vocês ganharem. 706 00:43:02,833 --> 00:43:05,166 - Não deixaram, não. - É o que você pensa. 707 00:43:05,916 --> 00:43:09,666 - Vamos. - Taça Gothia! 708 00:43:16,375 --> 00:43:18,458 Viu? 709 00:43:19,791 --> 00:43:21,291 A Taça Gothia é outro nível. 710 00:43:27,250 --> 00:43:28,458 Que trouxa. 711 00:44:00,666 --> 00:44:01,499 Eu juro! 712 00:44:01,583 --> 00:44:03,791 O que é isso no meu armário? 713 00:44:03,875 --> 00:44:05,208 O que é isso? 714 00:44:12,083 --> 00:44:14,958 CLUBE DE FUTEBOL DE LÉSBICAS 715 00:44:20,500 --> 00:44:21,874 Do que está rindo? 716 00:44:21,958 --> 00:44:23,458 Maldita lésbica! 717 00:44:24,125 --> 00:44:26,582 - Cala a boca, filho da puta! - Vamos. 718 00:44:26,666 --> 00:44:29,457 Volta aqui! Por que está fugindo? 719 00:44:29,541 --> 00:44:30,750 Imbecil! 720 00:44:33,583 --> 00:44:36,416 Os meninos da nossa turma são muito infantis. 721 00:44:38,083 --> 00:44:39,875 - O que foi? - Não tem graça. 722 00:44:41,000 --> 00:44:45,500 - Não leve para o lado pessoal. - Tudo bem. Vamos ignorá-los. 723 00:45:12,458 --> 00:45:14,291 Os meninos vão para a Taça Gothia. 724 00:45:14,375 --> 00:45:16,625 - O que disse? - Não é justo. 725 00:45:17,625 --> 00:45:19,416 - Ela está brincando? - É piada? 726 00:45:19,500 --> 00:45:21,416 - Quê? - Os meninos vão para a Taça Gothia. 727 00:45:21,500 --> 00:45:25,666 - O quê? Isso é ridículo. - Então jogamos com eles por nada. 728 00:45:25,750 --> 00:45:27,832 Não é divertido todo mundo ir? 729 00:45:27,916 --> 00:45:32,374 O clube disse que mandaria só um time. 730 00:45:32,458 --> 00:45:35,666 Mila, pode me acompanhar até o escritório? 731 00:45:35,750 --> 00:45:39,125 - Por que está rindo? - É porque Samir está indo. 732 00:45:46,416 --> 00:45:48,916 Sim, está quente. Tenho que ir sem camisa. 733 00:45:52,583 --> 00:45:53,958 Entre. Sente-se. 734 00:45:54,500 --> 00:45:56,083 - É essa? - É. 735 00:45:58,333 --> 00:46:03,124 Bom, Mila, há sérias alegações contra você. 736 00:46:03,208 --> 00:46:05,249 Você roubou a chuteira do meu filho. 737 00:46:05,333 --> 00:46:07,333 A chuteira do seu filho? Não. 738 00:46:08,666 --> 00:46:10,207 Não pode me acusar falsamente. 739 00:46:10,291 --> 00:46:13,041 Não. Estou tentando descobrir o que aconteceu. 740 00:46:13,125 --> 00:46:14,333 Eu não fiz nada. 741 00:46:16,208 --> 00:46:18,875 - A chuteira tinha o seu nome, né? - Tinha. 742 00:46:19,375 --> 00:46:20,458 - Tinha? - Tinha. 743 00:46:21,125 --> 00:46:22,208 Que bom. 744 00:46:30,458 --> 00:46:31,291 Posso ver? 745 00:46:31,375 --> 00:46:32,374 Para com isso! 746 00:46:32,458 --> 00:46:36,375 - Não queria ver? Veja! - Você tirou a etiqueta. 747 00:46:40,208 --> 00:46:42,957 - Não vejo etiqueta. - Porque ela tirou. 748 00:46:43,041 --> 00:46:46,458 - Você não sabe disso. - Ela não tem grana pra comprar. 749 00:46:47,125 --> 00:46:48,249 Por favor. 750 00:46:48,333 --> 00:46:52,291 - Mila, de onde tirou essa chuteira? - A Kia me deu. 751 00:46:53,083 --> 00:46:56,874 Kia? Certo. Talvez devêssemos ouvir o que a Kia tem a dizer. 752 00:46:56,958 --> 00:47:00,250 - É, posso ir buscá-la. - Não, é melhor eu ir buscá-la. 753 00:47:15,791 --> 00:47:17,500 Sim, com licença. 754 00:47:19,541 --> 00:47:22,166 Pronto. Essa é... 755 00:47:22,250 --> 00:47:23,249 Obrigado. 756 00:47:23,333 --> 00:47:24,208 Essa é a Kia. 757 00:47:24,916 --> 00:47:27,457 - Diga que a chuteira é minha. - Espere. 758 00:47:27,541 --> 00:47:31,374 Algo aconteceu e não estamos de acordo, 759 00:47:31,458 --> 00:47:35,291 então gostaria de perguntar se reconhece essa chuteira. 760 00:47:36,833 --> 00:47:38,791 - Reconheço. - Como? 761 00:47:38,875 --> 00:47:40,541 - Como? - Como? 762 00:47:40,625 --> 00:47:42,166 É da Mila. 763 00:47:42,791 --> 00:47:44,582 - Por quê? - Muito bem. 764 00:47:44,666 --> 00:47:48,625 - "É da Mila"? A chuteira é minha. - De onde ela tirou? 765 00:47:51,208 --> 00:47:52,750 Eu dei para ela. 766 00:47:53,583 --> 00:47:54,499 Claro. 767 00:47:54,583 --> 00:47:58,041 Está brincando? Você também mente assim para o Samir? 768 00:47:58,125 --> 00:48:00,457 - Isso não importa. - Pra que falar do Samir? 769 00:48:00,541 --> 00:48:03,374 - Isto é um clube de criminosos? - Por favor! 770 00:48:03,458 --> 00:48:05,582 Não me chame de ladra. Retire o que disse. 771 00:48:05,666 --> 00:48:07,666 O que quer dizer com criminoso? 772 00:48:07,750 --> 00:48:10,916 - Vai deixá-la sair com a chuteira? - Sério... 773 00:48:12,166 --> 00:48:12,999 Ei. 774 00:48:13,083 --> 00:48:15,166 - O que está fazendo, Mila? - O quê? 775 00:48:16,833 --> 00:48:19,000 Você me fez mentir. 776 00:48:19,458 --> 00:48:21,416 Desculpe, não foi minha intenção. 777 00:48:21,500 --> 00:48:24,457 O que digo ao Samir? Acabamos de reatar. 778 00:48:24,541 --> 00:48:28,458 Agora terei que mentir para ele também. Muito obrigada. 779 00:48:30,958 --> 00:48:32,333 Sim, desculpe. 780 00:48:33,000 --> 00:48:35,541 Estou cansada de ficar me arriscando por você. 781 00:48:43,375 --> 00:48:44,875 Por que está em casa? 782 00:48:48,625 --> 00:48:52,416 - Não está no trabalho? - Você roubou uma chuteira? 783 00:48:52,500 --> 00:48:55,041 Não. 784 00:49:01,083 --> 00:49:01,916 Roubou? 785 00:49:02,000 --> 00:49:04,541 Foi só um mal-entendido. 786 00:49:06,833 --> 00:49:11,582 Se você roubou... Juro que nunca mais tocará em uma bola. 787 00:49:11,666 --> 00:49:14,125 Mas não roubei. Foi um mal-entendido. 788 00:49:14,708 --> 00:49:16,833 É da Kia. Ela me deu. 789 00:49:17,791 --> 00:49:20,000 Então vou ligar para a mãe da Kia e perguntar. 790 00:49:27,500 --> 00:49:28,666 Não confia em mim? 791 00:49:38,208 --> 00:49:39,999 Cuidado, Mila, 792 00:49:40,083 --> 00:49:42,750 para que não haja mal-entendidos. 793 00:49:44,291 --> 00:49:45,457 Entendeu? 794 00:49:45,541 --> 00:49:47,708 - Está me ouvindo? - Estou! 795 00:49:52,916 --> 00:49:54,166 Eu confio em você. 796 00:50:38,458 --> 00:50:41,500 Quem está batendo na porta? Quem é? 797 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 Escreva "sinto muito". 798 00:50:49,875 --> 00:50:51,249 Não "te vejo à noite". 799 00:50:51,333 --> 00:50:52,916 - É brega demais. - Não. 800 00:50:53,000 --> 00:50:54,707 Para! Não, vai... 801 00:50:54,791 --> 00:50:56,082 Oi. 802 00:50:56,166 --> 00:50:57,375 Está ocupada? 803 00:51:01,250 --> 00:51:02,374 O que ele escreveu? 804 00:51:02,458 --> 00:51:03,666 "Tudo bem." 805 00:51:03,750 --> 00:51:05,125 - Pois bem. - Eu... 806 00:51:05,750 --> 00:51:06,916 mandei uma mensagem. 807 00:51:07,666 --> 00:51:09,166 Trouxe seus favoritos. 808 00:51:09,875 --> 00:51:11,500 Tá. Coloque na cama. 809 00:51:16,666 --> 00:51:18,208 Quê? É uma mensagem? 810 00:51:20,583 --> 00:51:22,374 Ele não quer me ver. 811 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 - Talvez na formatura. - Vou com você. Amiga, por favor. 812 00:52:00,416 --> 00:52:02,375 Tirou um A? Está brincando? 813 00:52:20,541 --> 00:52:21,750 Mashallah! 814 00:52:22,958 --> 00:52:24,875 Mashallah. 815 00:53:31,041 --> 00:53:36,750 Taça Gothia! 816 00:54:23,291 --> 00:54:30,082 O que foi que dissemos Que nunca esqueceríamos? 817 00:54:30,166 --> 00:54:36,875 O que foi que vimos Ao nascer do sol à beira do lago? 818 00:54:37,625 --> 00:54:43,916 O que foi que gritamos No campo de futebol indo para casa? 819 00:54:44,666 --> 00:54:46,666 Um dia 820 00:54:47,541 --> 00:54:49,500 Vamos nos mudar daqui 821 00:54:50,208 --> 00:54:53,916 Dissemos que vamos conquistar 822 00:54:54,000 --> 00:54:57,583 Vamos dominar o mundo 823 00:54:58,458 --> 00:54:59,291 Vamos... 824 00:55:20,833 --> 00:55:23,791 - Pode me dar um cigarro? - Esse é meu. Compre um pra você. 825 00:55:23,875 --> 00:55:26,166 - Pode me dar um? - Só tenho um. 826 00:55:26,250 --> 00:55:28,791 Ei, Mila! Animada para jogar na Taça Gothia amanhã? 827 00:55:31,291 --> 00:55:32,958 Como isso funciona? 828 00:55:33,708 --> 00:55:35,333 Sim, está bom. 829 00:55:36,166 --> 00:55:37,332 Verdade ou consequência? 830 00:55:37,416 --> 00:55:38,250 Oi. 831 00:55:39,666 --> 00:55:40,666 Consequência. 832 00:55:41,958 --> 00:55:43,041 Muito bem. 833 00:55:43,750 --> 00:55:45,333 Beije o August. 834 00:55:46,083 --> 00:55:47,916 Beijar o August? 835 00:55:53,250 --> 00:55:56,582 Certo. Leo, verdade ou consequência? 836 00:55:56,666 --> 00:55:58,041 Verdade. 837 00:55:58,625 --> 00:56:00,791 - Que porra é essa? - Me dá um gole? 838 00:56:00,875 --> 00:56:02,166 Cretino. 839 00:56:02,250 --> 00:56:04,583 Quantas meninas já beijou? 840 00:56:05,375 --> 00:56:07,416 Não sei. Vinte, talvez? 841 00:56:07,500 --> 00:56:09,750 - Você tem 12 anos? - Que piranha. 842 00:56:14,166 --> 00:56:16,875 Certo, Kia. Verdade ou consequência? 843 00:56:17,958 --> 00:56:18,832 Consequência. 844 00:56:18,916 --> 00:56:20,333 Consequência. 845 00:56:22,041 --> 00:56:23,750 Certo, você tem que... 846 00:56:25,625 --> 00:56:27,875 beijar a Mila. 847 00:56:32,375 --> 00:56:33,624 Não. 848 00:56:33,708 --> 00:56:35,791 Não vou beijar a Mila. 849 00:56:36,666 --> 00:56:39,625 Tem que beijar. Precisa seguir as regras. 850 00:56:43,125 --> 00:56:45,707 O que foi isso? Isso não foi um beijo. 851 00:56:45,791 --> 00:56:46,874 Pare, Leo. 852 00:56:46,958 --> 00:56:48,875 Vão ter que se beijar de língua. 853 00:56:49,583 --> 00:56:51,124 Não, você só disse beijar. 854 00:56:51,208 --> 00:56:52,625 - Beijo de língua. - Calma. 855 00:56:54,291 --> 00:56:58,541 - Vamos, se beijem! - Se beijem! 856 00:56:58,625 --> 00:57:02,958 Se beijem! 857 00:57:03,541 --> 00:57:05,458 Qual é, galera? Parem. 858 00:57:07,666 --> 00:57:08,916 O que está fazendo? 859 00:57:09,000 --> 00:57:10,416 Shadi, vamos! 860 00:57:11,666 --> 00:57:14,041 Vão pra casa transar agora? 861 00:57:16,458 --> 00:57:17,291 Kia! 862 00:57:18,583 --> 00:57:21,707 Por que sempre tem que destruir a minha vida? 863 00:57:21,791 --> 00:57:23,458 - Quê? - Me deixe em paz. 864 00:57:24,541 --> 00:57:26,083 O que queria que eu fizesse? 865 00:57:27,250 --> 00:57:29,083 - Kia! - Cala a boca! 866 00:57:44,416 --> 00:57:45,333 Mila! 867 00:57:46,416 --> 00:57:47,583 Verdade ou consequência? 868 00:57:48,458 --> 00:57:49,375 Consequência. 869 00:57:50,500 --> 00:57:53,875 Tem que se equilibrar em cima daquele balanço ali. 870 00:57:55,333 --> 00:57:56,624 O quê? Está com medo? 871 00:57:56,708 --> 00:57:57,916 Ela está morrendo de medo. 872 00:57:59,125 --> 00:58:00,208 Corajosa. 873 00:58:04,166 --> 00:58:05,208 Nossa! 874 00:58:11,041 --> 00:58:12,916 - Mila... - É isso aí. 875 00:58:13,416 --> 00:58:15,416 Como vai descer? 876 00:58:16,916 --> 00:58:18,082 - Não. - Pule. 877 00:58:18,166 --> 00:58:19,333 Não pule. 878 00:58:19,958 --> 00:58:21,874 Que porra é essa? 879 00:58:21,958 --> 00:58:22,916 Incrível! 880 00:58:27,541 --> 00:58:31,124 - O que ela está fazendo? - Ela não poderá jogar na Gothia. 881 00:58:31,208 --> 00:58:34,000 Cerveja, cerveja, cerveja 882 00:58:34,625 --> 00:58:36,082 Cerveja, cerveja 883 00:58:36,166 --> 00:58:37,749 Cerveja, cerveja 884 00:58:37,833 --> 00:58:41,000 Cerveja, cerveja, cerveja 885 00:59:07,666 --> 00:59:09,375 Hora de acordar, Mirlinda! 886 00:59:11,541 --> 00:59:12,958 Hora de acordar! 887 00:59:14,333 --> 00:59:15,416 Por quê? 888 00:59:15,500 --> 00:59:17,666 A formatura foi divertida ontem? 889 00:59:20,500 --> 00:59:21,958 Posso ver suas notas? 890 00:59:23,666 --> 00:59:26,666 Ainda não recebemos as notas. Vamos receber pelo correio. 891 00:59:28,375 --> 00:59:30,666 Acha que sou idiota? 892 00:59:31,875 --> 00:59:33,749 Recebi suas notas por e-mail. 893 00:59:33,833 --> 00:59:36,708 Você reprovou em várias matérias. Sueco! 894 00:59:37,416 --> 00:59:38,332 Eu tentei. 895 00:59:38,416 --> 00:59:39,582 Você não tentou! 896 00:59:39,666 --> 00:59:43,082 Você se esforçou muito no futebol. Isso acaba agora! 897 00:59:43,166 --> 00:59:45,875 Está louca? Futebol é tudo que tenho. 898 00:59:46,833 --> 00:59:50,041 Sou péssima na escola! Minha mãe não fala sueco! 899 00:59:51,083 --> 00:59:53,333 Uma mãe de verdade teria me ajudado! 900 00:59:54,291 --> 00:59:56,999 Você ficaria orgulhosa e me deixaria jogar futebol! 901 00:59:57,083 --> 01:00:00,416 Falei com seu professor. Vai começar recuperação amanhã. 902 01:00:00,500 --> 01:00:01,332 Entendido? 903 01:00:01,416 --> 01:00:03,832 Recuperação? Não dá. 904 01:00:03,916 --> 01:00:05,791 Vou jogar na Taça Gothia hoje. Ei! 905 01:00:06,625 --> 01:00:07,874 Eu vou hoje. 906 01:00:07,958 --> 01:00:09,541 Está na hora de crescer. 907 01:00:11,750 --> 01:00:13,124 O que está fazendo? 908 01:00:13,208 --> 01:00:14,666 Abra a porta! 909 01:00:14,750 --> 01:00:17,041 Tenho que ir para a Taça Gothia. Mãe! 910 01:00:17,958 --> 01:00:19,791 Vou me atrasar! Abre a porta! 911 01:00:19,875 --> 01:00:22,457 Comece a estudar e eu abro! 912 01:00:22,541 --> 01:00:25,041 Abra a porta! Ei, abra a droga da porta! 913 01:00:25,541 --> 01:00:27,957 Mãe! Abra a droga da porta! 914 01:00:28,041 --> 01:00:30,374 É melhor começar a estudar! 915 01:00:30,458 --> 01:00:32,166 Abra a droga da porta! 916 01:00:34,708 --> 01:00:36,707 Abra a droga da porta! 917 01:00:36,791 --> 01:00:38,291 Abra! 918 01:00:39,458 --> 01:00:40,625 Abra! 919 01:00:41,208 --> 01:00:42,041 Agora! 920 01:00:43,041 --> 01:00:44,916 Abra! 921 01:00:50,125 --> 01:00:51,458 Mãe! 922 01:01:19,125 --> 01:01:21,833 LOLLO: ONDE VOCÊ ESTÁ? O ÔNIBUS PARTE EM BREVE 923 01:02:47,291 --> 01:02:48,374 E eu respondi... 924 01:02:48,458 --> 01:02:51,541 Eu escrevi: "Quer ficar comigo?" Ele não respondeu. 925 01:02:51,625 --> 01:02:53,582 Você tem que demonstrar. 926 01:02:53,666 --> 01:02:57,416 É ele quem tem que demonstrar. Não eu. 927 01:02:57,500 --> 01:02:59,500 Vocês se viram desde então? 928 01:03:14,541 --> 01:03:18,457 BEM-VINDOS À TAÇA GOTHIA APRESENTADA POR SKF 929 01:03:18,541 --> 01:03:20,083 TAÇA GOTHIA APRESENTADA POR SKF 930 01:03:37,458 --> 01:03:38,916 O melhor time! 931 01:03:45,583 --> 01:03:46,582 Este é o nosso grupo. 932 01:03:46,666 --> 01:03:47,874 MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8 933 01:03:47,958 --> 01:03:49,500 O vencedor vai para a semifinal. 934 01:03:50,708 --> 01:03:53,333 Cada jogo conta, tá? Então deem tudo de si. 935 01:03:54,333 --> 01:03:55,666 - Sim. - Estão comigo? 936 01:03:55,750 --> 01:03:56,707 Sim! 937 01:03:56,791 --> 01:03:58,541 Oh, Linden! 938 01:04:01,375 --> 01:04:02,249 Ótimo. 939 01:04:02,333 --> 01:04:04,124 Jane! 940 01:04:04,208 --> 01:04:06,083 Ótimo, levante o time! 941 01:04:06,875 --> 01:04:08,249 - Isso! - Chuta! 942 01:04:08,333 --> 01:04:09,624 Isso. 943 01:04:09,708 --> 01:04:11,416 - Mila! - Muito bom, Mila! 944 01:04:11,500 --> 01:04:12,875 Manda ver! 945 01:04:15,833 --> 01:04:17,000 Continue assim. 946 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 Merda! 947 01:04:53,416 --> 01:04:55,291 MÃE - CHAMADA PERDIDA 948 01:04:58,333 --> 01:04:59,666 Onde você está? 949 01:05:00,625 --> 01:05:02,166 Estou muito preocupada. 950 01:05:05,708 --> 01:05:08,291 Por que não criamos mais oportunidades? 951 01:05:10,291 --> 01:05:12,499 Por que tantos passes estão dando errado? 952 01:05:12,583 --> 01:05:13,791 Não sei. 953 01:05:14,916 --> 01:05:15,874 Vamos lá! 954 01:05:15,958 --> 01:05:18,666 MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8 955 01:05:22,875 --> 01:05:25,208 - Hola! - Hola! 956 01:05:30,458 --> 01:05:32,291 - Oi. - Oi. 957 01:05:33,375 --> 01:05:35,500 - Você está bem? - E você? 958 01:05:36,625 --> 01:05:39,416 - Estão planejando um sexo a três? - Quê? 959 01:05:41,458 --> 01:05:42,624 Estão? 960 01:05:42,708 --> 01:05:45,332 Com esse bigodinho, não vai conseguir nada. 961 01:05:45,416 --> 01:05:47,207 - Bigodinho! - Bigodinho! 962 01:05:47,291 --> 01:05:49,750 - Não é um bigodinho. - O que é então? 963 01:05:52,291 --> 01:05:54,582 Vou te mostrar algo do jogo. 964 01:05:54,666 --> 01:05:57,041 - Como foi o seu jogo? - Não muito bom. 965 01:05:57,125 --> 01:05:59,583 - O que está fazendo? - Como? 966 01:06:02,250 --> 01:06:05,208 E se chegarmos à final? 967 01:06:22,708 --> 01:06:24,166 Agora, Mila. Isso! 968 01:06:24,250 --> 01:06:25,624 Muito bom, Mila. Vamos! 969 01:06:25,708 --> 01:06:27,416 - Caramba. - Vamos, garotas! 970 01:06:27,500 --> 01:06:29,541 Lollo, Mila se machucou. 971 01:06:31,166 --> 01:06:33,749 Mila, como está seu pé? 972 01:06:33,833 --> 01:06:35,083 Está bem. 973 01:06:36,000 --> 01:06:37,750 Larsson, o que está havendo? 974 01:06:38,333 --> 01:06:40,624 Ela só quer jogar, está com dor. 975 01:06:40,708 --> 01:06:42,457 Kia, vá jogar. 976 01:06:42,541 --> 01:06:43,624 Vamos! Ótimo. 977 01:06:43,708 --> 01:06:45,458 Isso, incrível! 978 01:06:51,500 --> 01:06:53,958 MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8 979 01:06:57,625 --> 01:06:59,041 Pode me emprestar a bomba? 980 01:07:00,625 --> 01:07:03,500 Pode me emprestar a bomba? Terminaram? 981 01:07:15,458 --> 01:07:16,666 - Oi. - Oi. 982 01:07:17,666 --> 01:07:18,625 Posso ver? 983 01:07:28,166 --> 01:07:29,125 Está doendo? 984 01:07:29,791 --> 01:07:30,916 Sim, um pouco. 985 01:07:47,333 --> 01:07:50,250 Tome os dois antes de dormir e descanse bastante. 986 01:07:51,791 --> 01:07:52,750 Obrigada. 987 01:07:57,625 --> 01:07:59,291 Está animada pro jogo? 988 01:08:00,000 --> 01:08:00,833 Sim. 989 01:08:02,125 --> 01:08:04,332 Temos que ganhar. É sério. 990 01:08:04,416 --> 01:08:05,791 Claro que temos. 991 01:08:05,875 --> 01:08:07,124 - Isso, Mila! - Kia! 992 01:08:07,208 --> 01:08:08,957 - Muito bem, Kia! - Vamos, Kia! 993 01:08:09,041 --> 01:08:10,874 Agora, Kia! Vai! 994 01:08:10,958 --> 01:08:12,749 Vamos, Kia. 995 01:08:12,833 --> 01:08:14,083 Vamos, Kia. 996 01:08:14,666 --> 01:08:15,625 Chuta! 997 01:08:18,750 --> 01:08:21,874 Foco, Kia. Vamos. Você pode fazer melhor. 998 01:08:21,958 --> 01:08:23,499 O que disse? 999 01:08:23,583 --> 01:08:25,832 Você pode fazer melhor. Foco. 1000 01:08:25,916 --> 01:08:27,916 Sim, vou fazer melhor. 1001 01:08:28,000 --> 01:08:30,374 - Você também errou alguns chutes. - Quê? 1002 01:08:30,458 --> 01:08:33,374 - Podia dizer "mandou bem". - O quê? 1003 01:08:33,458 --> 01:08:35,416 Não precisa reclamar o tempo todo. 1004 01:08:35,500 --> 01:08:38,041 Muito bem, Mila! Isso! 1005 01:08:38,125 --> 01:08:39,124 Isso! 1006 01:08:39,208 --> 01:08:40,500 Muito bem, Mila! 1007 01:08:42,500 --> 01:08:43,541 Boa! 1008 01:08:43,625 --> 01:08:45,000 Bom trabalho, Linden! 1009 01:08:45,541 --> 01:08:46,708 Você é a melhor! 1010 01:08:47,833 --> 01:08:49,332 Isso! 1011 01:08:49,416 --> 01:08:51,666 - Esse é o foco que precisa, Kia. - Quê? 1012 01:08:51,750 --> 01:08:55,000 Olhe a Mila. Deveria ter o foco dela. 1013 01:08:55,666 --> 01:08:56,666 Muito bem, Mila. 1014 01:08:56,750 --> 01:08:58,000 - Muito bom, Mila. - Legal! 1015 01:08:58,750 --> 01:08:59,625 Boa! 1016 01:09:01,125 --> 01:09:03,916 - Legal! Ótimo! - Boa, Mila! 1017 01:09:04,625 --> 01:09:06,041 Muito bem, Mila! 1018 01:09:14,500 --> 01:09:16,707 MENINAS 15 ANOS - GRUPO 8 1019 01:09:16,791 --> 01:09:20,082 Cinco anos atrás eu só falava Agora minhas preces foram atendidas 1020 01:09:20,166 --> 01:09:23,375 Meus bolsos estão forrados Só ando de carro com insufilm 1021 01:09:25,416 --> 01:09:27,375 Nunca fui um perdedor 1022 01:09:31,916 --> 01:09:32,833 Estamos aqui agora. 1023 01:09:33,583 --> 01:09:35,249 Nos playoffs da Taça Gothia. 1024 01:09:35,333 --> 01:09:38,832 Vocês deram duro e merecem isso. 1025 01:09:38,916 --> 01:09:41,916 E mostraram que sabem jogar como um time. 1026 01:09:42,000 --> 01:09:44,291 Então, qual é o nosso objetivo agora? 1027 01:09:45,875 --> 01:09:48,207 - Jogar a final no Ullevi. - Exatamente. 1028 01:09:48,291 --> 01:09:50,041 Vamos ganhar! 1029 01:09:50,125 --> 01:09:52,082 Oh, Linden! 1030 01:09:52,166 --> 01:09:54,375 Certo, essa é a escalação. 1031 01:09:55,000 --> 01:09:57,750 Vamos começar com Kia e Tess no banco. 1032 01:09:59,416 --> 01:10:00,916 Faremos 4-4-2. 1033 01:10:01,625 --> 01:10:04,916 Fiquem calmas, não tomem decisões precipitadas 1034 01:10:05,000 --> 01:10:06,333 e se ajudem. 1035 01:10:07,833 --> 01:10:09,332 Muito bem. Alguma pergunta? 1036 01:10:09,416 --> 01:10:10,374 Não? 1037 01:10:10,458 --> 01:10:12,041 Ótimo, vamos lá. 1038 01:10:12,666 --> 01:10:14,833 Vamos, garotas! 1039 01:10:15,416 --> 01:10:18,207 - Vai, Linden! - Boa sorte, garotas. Vocês são incríveis! 1040 01:10:18,291 --> 01:10:20,749 Vai! Kia! 1041 01:10:20,833 --> 01:10:24,541 Parece que elas são boas. 1042 01:10:24,625 --> 01:10:25,874 Isso! Vai! 1043 01:10:25,958 --> 01:10:27,624 Vamos! 1044 01:10:27,708 --> 01:10:29,499 Vamos, Mila. Vai com tudo. 1045 01:10:29,583 --> 01:10:30,875 Que diabos? 1046 01:10:31,458 --> 01:10:32,291 Passe a bola! 1047 01:10:33,291 --> 01:10:34,875 VAI KIA VOCÊ É A MELHOR! 1048 01:10:38,500 --> 01:10:40,916 - Já vai acabar. - Ela não vai entrar no jogo. 1049 01:10:41,875 --> 01:10:43,500 Nem todas vão jogar? 1050 01:10:45,000 --> 01:10:47,416 Sim, claro. Vamos fazer isso. 1051 01:10:48,083 --> 01:10:49,500 Ótimo. Pra cima! 1052 01:10:52,125 --> 01:10:53,291 Ótimo. Incrível! 1053 01:10:56,375 --> 01:10:58,125 - Gol! - Gol! 1054 01:11:18,083 --> 01:11:20,457 Estamos na semifinal! 1055 01:11:20,541 --> 01:11:22,082 Vamos! 1056 01:11:22,166 --> 01:11:23,458 Vamos, Kia. 1057 01:11:28,666 --> 01:11:30,999 Certo, pessoal. Ótimo trabalho! 1058 01:11:31,083 --> 01:11:33,582 - Como se sentem? - Bem. 1059 01:11:33,666 --> 01:11:38,291 Que bom. Amanhã é a semifinal. Vamos nos encontrar aqui às 7h45. 1060 01:11:38,375 --> 01:11:41,291 - Então temos que acordar às 6h30. - Isso mesmo. 1061 01:11:41,375 --> 01:11:43,791 Por isso, luzes apagadas às 22h. 1062 01:11:43,875 --> 01:11:45,666 O show é hoje à noite. 1063 01:11:46,250 --> 01:11:47,749 Pode ir e ficar um pouco. 1064 01:11:47,833 --> 01:11:49,375 Termina à meia-noite. 1065 01:11:50,541 --> 01:11:52,541 Sem "mas". Viemos jogar futebol. 1066 01:11:52,625 --> 01:11:56,707 Se saírem depois das 22h, podem fazer as malas e ir para casa. 1067 01:11:56,791 --> 01:11:57,624 Entenderam? 1068 01:11:57,708 --> 01:11:58,749 Sim. 1069 01:11:58,833 --> 01:12:00,666 Que bom. Pronto. 1070 01:12:00,750 --> 01:12:04,791 Ótimo trabalho hoje. Orgulhem-se. Levantem a cabeça. 1071 01:12:04,875 --> 01:12:06,500 Bom trabalho hoje. 1072 01:12:23,291 --> 01:12:24,708 Sim, você é tão... 1073 01:12:25,625 --> 01:12:26,500 Mila? 1074 01:12:27,250 --> 01:12:28,083 Sim? 1075 01:12:32,916 --> 01:12:34,499 Oi, Erika. 1076 01:12:34,583 --> 01:12:35,624 Oi, Mila. 1077 01:12:35,708 --> 01:12:38,791 Procuro jogadoras para o time juvenil de Gotemburgo. 1078 01:12:38,875 --> 01:12:40,833 Lollo disse que você é talentosa. 1079 01:12:42,791 --> 01:12:45,624 O time é para pessoas que realmente querem se comprometer. 1080 01:12:45,708 --> 01:12:47,083 - Você é assim? - Sim. 1081 01:12:50,583 --> 01:12:54,416 Vou assistir à final no Ullevi. Então, veremos. 1082 01:12:54,500 --> 01:12:55,582 Eu aviso vocês. 1083 01:12:55,666 --> 01:12:57,999 - Cumprimente a Anna se a vir. - Pode deixar. 1084 01:12:58,083 --> 01:12:59,708 - Boa sorte. - Obrigada, tchau. 1085 01:13:02,375 --> 01:13:06,500 Temos que vencer as semifinais para mostrar o que podemos fazer na final. 1086 01:13:09,916 --> 01:13:11,416 MÃE - CHAMADA PERDIDA 1087 01:13:21,583 --> 01:13:22,958 Mila! 1088 01:13:47,916 --> 01:13:50,041 Não sei o que fazer. 1089 01:14:14,291 --> 01:14:16,666 - Fale com ele. - Nem pensar. 1090 01:14:16,750 --> 01:14:19,166 - Como assim? - E se ele não me quiser? 1091 01:14:19,250 --> 01:14:20,750 Quem não iria querer? 1092 01:14:22,833 --> 01:14:24,958 Sério. Quem não iria querer você? 1093 01:14:25,625 --> 01:14:26,874 Vá falar com ele. 1094 01:14:26,958 --> 01:14:27,916 Vamos. 1095 01:14:53,000 --> 01:14:54,416 Kia! 1096 01:14:54,500 --> 01:14:55,500 Kia? 1097 01:14:56,916 --> 01:14:58,541 - Vamos lá. - Eu vou ficar. 1098 01:14:58,625 --> 01:15:00,832 - São quase 22h. - Eu vou mais tarde. 1099 01:15:00,916 --> 01:15:04,749 - Não, vamos voltar. - Vou mais tarde. Sei o caminho. 1100 01:15:04,833 --> 01:15:07,499 Sei o que Lollo disse, mas quero ficar. 1101 01:15:07,583 --> 01:15:10,832 Vamos, estamos a um jogo do Ullevi. Pare de brincadeira. 1102 01:15:10,916 --> 01:15:13,916 Eu sei. É seu sonho jogar no Ullevi, não meu. 1103 01:15:17,416 --> 01:15:18,500 Eu quero ficar. 1104 01:15:19,250 --> 01:15:22,000 Não se preocupe. Vá pra cama, até mais tarde. 1105 01:15:23,291 --> 01:15:26,832 - A culpa é sua se não sabe jogar. - Lollo não vai notar. 1106 01:15:26,916 --> 01:15:28,916 Por que Kia não está vindo? Ei? 1107 01:15:29,791 --> 01:15:31,625 Deixa. Ela vai ficar aqui. 1108 01:17:53,125 --> 01:18:00,125 Mila! 1109 01:18:01,958 --> 01:18:04,332 Bom dia. Espero que estejam animadas. 1110 01:18:04,416 --> 01:18:05,832 Hoje é o dia. 1111 01:18:05,916 --> 01:18:08,249 Antes de falarmos sobre a escalação... 1112 01:18:08,333 --> 01:18:10,374 Kia, cadê você? Aí está. 1113 01:18:10,458 --> 01:18:13,832 Pode pegar suas coisas e voltar. 1114 01:18:13,916 --> 01:18:16,707 - Por quê? - Pare. Sei que fugiu ontem à noite. 1115 01:18:16,791 --> 01:18:18,541 Certo, mas estou aqui agora. 1116 01:18:18,625 --> 01:18:21,999 Isso é irrelevante. É assim que se estraga as coisas pro time. 1117 01:18:22,083 --> 01:18:25,416 Lutamos para chegar à semifinal e não me deixa jogar. 1118 01:18:25,500 --> 01:18:27,916 - Ontem, me deixou no banco. - Isso mesmo. 1119 01:18:33,250 --> 01:18:35,332 Certo, pode ir. 1120 01:18:35,416 --> 01:18:37,957 Ela pode nos tratar assim? 1121 01:18:38,041 --> 01:18:40,500 Não vou jogar se Kia não puder jogar. 1122 01:18:41,083 --> 01:18:42,124 Sofia? 1123 01:18:42,208 --> 01:18:43,875 Acha que ela pode nos tratar assim? 1124 01:18:46,875 --> 01:18:48,875 Talvez não queira que eu jogue? 1125 01:18:53,625 --> 01:18:54,583 Mila? 1126 01:18:55,625 --> 01:18:56,541 Você vem? 1127 01:18:59,541 --> 01:19:02,083 Ela falou as regras ontem. 1128 01:19:04,791 --> 01:19:07,833 - Então prefere ela do que eu? - Eu não disse isso. 1129 01:19:08,875 --> 01:19:10,499 Você só pensa em si mesma. 1130 01:19:10,583 --> 01:19:11,541 O quê? 1131 01:19:11,625 --> 01:19:14,082 Só pensa em si mesma. Sempre pensou. 1132 01:19:14,166 --> 01:19:15,999 Quem mais vai pensar em mim? 1133 01:19:16,083 --> 01:19:18,999 - É tão fácil pra você dizer isso. - É mesmo? 1134 01:19:19,083 --> 01:19:22,082 - Sabe por quê? Você tem uma família. - Diga. 1135 01:19:22,166 --> 01:19:25,791 Seu pai está sempre ao seu lado vendo seus jogos da Taça Gothia. 1136 01:19:25,875 --> 01:19:28,374 Eu tenho isso? Não! 1137 01:19:28,458 --> 01:19:30,541 Minha mãe e meu pai também te amam. 1138 01:19:30,625 --> 01:19:34,249 Por que come conosco todas as noites? Por que levamos você ao treino? 1139 01:19:34,333 --> 01:19:37,207 Se vai mencionar isso... Se não quer... 1140 01:19:37,291 --> 01:19:38,125 O quê? 1141 01:19:39,166 --> 01:19:40,125 Mencionar o quê? 1142 01:19:40,750 --> 01:19:43,499 - Não tenho ninguém ao meu lado. - Tem a mim! 1143 01:19:43,583 --> 01:19:46,874 Cale a boca! Não tenho, não. Nunca pedi sua ajuda. 1144 01:19:46,958 --> 01:19:49,499 - Estou pedindo sua ajuda agora. - Não te vou ajudar. 1145 01:19:49,583 --> 01:19:51,832 Ela mandou voltarmos às 22h. 1146 01:19:51,916 --> 01:19:53,458 Todos ouviram, menos você! 1147 01:19:54,125 --> 01:19:56,332 A culpa é sua. Você teria me deixado jogar. 1148 01:19:56,416 --> 01:19:58,625 Quantas vezes já te defendi? 1149 01:20:04,916 --> 01:20:07,125 Talvez eu não signifique mais nada para você. 1150 01:20:09,541 --> 01:20:12,583 Não. Você não significa nada para mim. Entendeu? 1151 01:20:16,000 --> 01:20:18,291 Você não significa nada para mim. 1152 01:20:23,916 --> 01:20:24,833 Você vem? 1153 01:20:26,500 --> 01:20:29,916 "É importante pensar como um time." Não disse isso? 1154 01:20:36,833 --> 01:20:38,582 Está tudo bem? 1155 01:20:38,666 --> 01:20:40,875 Vamos jogar sem substitutos hoje. 1156 01:20:46,333 --> 01:20:49,375 Temos que ir agora, estamos muito atrasadas. 1157 01:20:49,958 --> 01:20:53,458 Mila? Sério, você consegue. 1158 01:21:02,125 --> 01:21:03,625 Vamos, acordem! 1159 01:21:13,416 --> 01:21:14,416 Com licença? 1160 01:21:15,041 --> 01:21:15,916 Oi. 1161 01:21:16,000 --> 01:21:21,624 Estou procurando minha filha. Ela está jogando no time BK Linden. 1162 01:21:21,708 --> 01:21:23,749 - BK Linden? - Vim buscá-la. 1163 01:21:23,833 --> 01:21:24,957 Certo. 1164 01:21:25,041 --> 01:21:27,583 Sim, estão jogando na Arena Bravida. 1165 01:21:31,416 --> 01:21:32,666 Vamos! 1166 01:21:47,500 --> 01:21:48,500 Vamos, Mila! 1167 01:21:51,500 --> 01:21:52,999 Ei, mostre pra eles! 1168 01:21:53,083 --> 01:21:55,375 Vamos! Ajude-a! 1169 01:21:57,666 --> 01:21:58,583 Boa, Mila! 1170 01:21:59,333 --> 01:22:00,500 Muito bem, garotas! 1171 01:22:04,333 --> 01:22:05,791 Ótimo, vamos! 1172 01:22:05,875 --> 01:22:08,375 Faltam dois minutos, 0 a 0. Vocês conseguem! 1173 01:22:12,041 --> 01:22:13,000 Calma! 1174 01:22:15,041 --> 01:22:16,125 Árbitro! 1175 01:22:17,625 --> 01:22:18,791 Você está bem? 1176 01:22:18,875 --> 01:22:20,874 Você tem um chute livre. 1177 01:22:20,958 --> 01:22:23,916 Pode continuar? Pode deixar aí. 1178 01:22:24,000 --> 01:22:26,666 - O que está fazendo? Pegue a bola. - Largue a bola! 1179 01:22:28,833 --> 01:22:30,250 O que está havendo? 1180 01:22:38,916 --> 01:22:40,708 Häcken! 1181 01:22:44,791 --> 01:22:46,125 Puta merda. 1182 01:22:51,000 --> 01:22:51,957 Mandou bem! 1183 01:22:52,041 --> 01:22:53,208 Vamos lá. 1184 01:23:01,583 --> 01:23:03,791 Puta merda! 1185 01:23:04,541 --> 01:23:05,375 Sim. 1186 01:23:07,583 --> 01:23:09,333 O que é isso? Vamos! 1187 01:23:10,208 --> 01:23:12,374 O que está fazendo? Devia nos animar. 1188 01:23:12,458 --> 01:23:14,291 Vamos, Linden! 1189 01:23:15,750 --> 01:23:17,833 Depressa. São os últimos minutos. 1190 01:23:18,416 --> 01:23:19,416 Você consegue. 1191 01:23:21,458 --> 01:23:22,458 Sim. 1192 01:23:25,083 --> 01:23:27,125 Vamos, Mila! 1193 01:25:35,458 --> 01:25:36,833 Mirlinda. 1194 01:27:39,791 --> 01:27:40,625 Oi? 1195 01:27:44,041 --> 01:27:44,875 Tome. 1196 01:27:48,041 --> 01:27:49,749 Tudo bem, pode ficar com ela. 1197 01:27:49,833 --> 01:27:51,708 Não, não preciso mais dela. 1198 01:27:53,791 --> 01:27:55,624 Não? Está bem, obrigado. 1199 01:27:55,708 --> 01:27:58,250 Eu só queria me desculpar. 1200 01:27:59,250 --> 01:28:02,166 Não, tudo bem. Sem problemas. 1201 01:28:03,416 --> 01:28:04,583 Não é... 1202 01:28:06,500 --> 01:28:07,666 Tchau, então. 1203 01:28:09,708 --> 01:28:11,291 Nas semifinais... 1204 01:28:11,375 --> 01:28:13,541 Você foi ótima nas semifinais. 1205 01:28:15,291 --> 01:28:16,207 Foi ótimo. 1206 01:28:16,291 --> 01:28:17,375 Obrigada. 1207 01:28:18,125 --> 01:28:19,333 Bom, tchau. 1208 01:28:19,958 --> 01:28:20,833 Tchau. 1209 01:28:31,875 --> 01:28:34,416 Mirlinda, tem visita. 1210 01:28:34,500 --> 01:28:35,375 Quem é? 1211 01:28:37,000 --> 01:28:37,833 Oi. 1212 01:28:41,625 --> 01:28:43,000 Posso entrar? 1213 01:28:45,125 --> 01:28:45,957 Valeu. 1214 01:28:46,041 --> 01:28:47,791 Avise se precisar de algo. 1215 01:28:54,708 --> 01:28:56,125 Eu também tinha isso. 1216 01:28:57,000 --> 01:28:59,000 Eu também tinha isso quando era criança. 1217 01:29:01,250 --> 01:29:02,291 Que engraçado. 1218 01:29:11,625 --> 01:29:12,832 Quando tinha a sua idade, 1219 01:29:12,916 --> 01:29:17,041 sonhava ter um técnico que levasse o futebol a sério. 1220 01:29:17,125 --> 01:29:18,916 Porque eu não tinha isso. 1221 01:29:19,000 --> 01:29:21,624 E quando comecei a treinar você, 1222 01:29:21,708 --> 01:29:24,333 eu queria ser esse tipo de técnico. 1223 01:29:25,333 --> 01:29:29,166 Mas agora percebo que posso ter ficado séria demais. 1224 01:29:29,250 --> 01:29:31,041 Botei muita pressão em você. 1225 01:29:32,750 --> 01:29:36,708 Acho que ainda tenho muito a aprender como treinadora... 1226 01:29:41,625 --> 01:29:44,416 A Erika me ligou. 1227 01:29:45,041 --> 01:29:48,833 A treinadora da equipe de talentos. 1228 01:29:49,791 --> 01:29:51,666 Ela quer que você faça o teste. 1229 01:29:51,750 --> 01:29:55,749 Vai ser uma grande mudança treinar todos os dias em Gotemburgo, 1230 01:29:55,833 --> 01:29:57,832 mas sua mãe parecia positiva. 1231 01:29:57,916 --> 01:30:00,541 Ela disse que organizaria a viagem. 1232 01:30:07,208 --> 01:30:08,708 Vou deixar aqui. 1233 01:30:21,666 --> 01:30:23,916 Eu sei que o futebol é cruel. 1234 01:30:24,750 --> 01:30:29,750 Você sacrifica tudo e a chance de sucesso é pequena mesmo assim. 1235 01:30:31,166 --> 01:30:32,833 E mesmo se você conseguir, 1236 01:30:34,541 --> 01:30:37,833 tudo pode acabar de um dia para o outro. 1237 01:30:39,333 --> 01:30:40,750 Quero que saiba disso. 1238 01:30:42,541 --> 01:30:46,416 Se acha que pode viver sem futebol, acho que deveria. 1239 01:30:47,625 --> 01:30:49,458 Deveria recusar a oferta dela. 1240 01:31:44,250 --> 01:31:45,666 Sim, aqui é a Erika. 1241 01:31:45,750 --> 01:31:47,416 Oi, é a Mila. 1242 01:31:49,416 --> 01:31:51,125 Sim, do Linden? 1243 01:31:51,666 --> 01:31:55,916 Sim. Eu estava pensando sobre os testes... 1244 01:31:57,833 --> 01:31:59,166 Não sou muito boa. 1245 01:31:59,250 --> 01:32:00,541 Nós sabemos. 1246 01:32:00,625 --> 01:32:02,250 Ei! 1247 01:32:06,416 --> 01:32:09,207 - Não, eu errei. - Eu não vi. Está trapaceando. 1248 01:32:09,291 --> 01:32:11,958 Está brincando. Somos os melhores nisso ou não? 1249 01:32:15,000 --> 01:32:15,958 Oi. 1250 01:32:17,250 --> 01:32:18,125 Oi. 1251 01:32:20,916 --> 01:32:22,582 Consegui um teste para nós. 1252 01:32:22,666 --> 01:32:27,874 É para um novo time de talentos em Gotemburgo. 1253 01:32:27,958 --> 01:32:32,666 É hoje à noite, então temos que ir agora. 1254 01:32:32,750 --> 01:32:35,125 Mas... Eu não vou. 1255 01:32:37,625 --> 01:32:38,666 Desculpa. 1256 01:32:44,208 --> 01:32:48,125 Eu deveria ter retornado a sua ligação. Eu falei sem pensar. 1257 01:32:48,833 --> 01:32:50,750 Sabe o quanto significa para mim. 1258 01:32:51,458 --> 01:32:53,166 Você é tudo para mim. 1259 01:33:09,625 --> 01:33:10,666 Ei! 1260 01:33:11,833 --> 01:33:15,541 Não sou boa para o time mesmo. Além disso, eu não quero. 1261 01:33:16,208 --> 01:33:17,625 Do que está falando? 1262 01:33:19,791 --> 01:33:21,916 Não quero mais jogar futebol. 1263 01:33:22,833 --> 01:33:24,708 Então eu também não quero. 1264 01:33:26,708 --> 01:33:28,708 Só você pode fazer essa escolha. 1265 01:33:35,833 --> 01:33:37,500 Tenho que ir aos testes. 1266 01:33:38,500 --> 01:33:39,500 Eu sei, Mila. 1267 01:33:47,458 --> 01:33:50,416 Não sei se consigo sem você. 1268 01:33:50,916 --> 01:33:52,791 Vai se sair muito bem. 1269 01:33:59,791 --> 01:34:01,582 Você vai com isso? 1270 01:34:01,666 --> 01:34:04,166 Não pode jogar com isso. 1271 01:34:05,000 --> 01:34:08,125 Mila, ficou louca? 1272 01:34:22,458 --> 01:34:23,458 Você é a melhor. 1273 01:34:26,500 --> 01:34:27,500 Você é a melhor. 1274 01:34:28,583 --> 01:34:29,583 Eu sei. 1275 01:35:10,208 --> 01:35:11,500 Boa velocidade! 1276 01:35:18,000 --> 01:35:18,958 Ótimo. 1277 01:35:24,208 --> 01:35:25,458 Mantenha o controle. 1278 01:35:28,208 --> 01:35:29,583 Melhore os passes. 1279 01:35:41,500 --> 01:35:48,208 PARA SEMPRE 1280 01:36:11,333 --> 01:36:12,291 Kia! 1281 01:36:16,791 --> 01:36:17,666 Grazie. 1282 01:36:19,041 --> 01:36:20,708 - Não vai beber? - Não. 1283 01:36:22,208 --> 01:36:24,041 Então, Kia, como a conhece? 1284 01:36:24,750 --> 01:36:26,457 Éramos melhores amigas. 1285 01:36:26,541 --> 01:36:29,000 Eram melhores amigas? Uau! 1286 01:36:29,541 --> 01:36:30,375 Sim. 1287 01:36:31,000 --> 01:36:32,707 Qual é o nome dela? 1288 01:36:32,791 --> 01:36:35,166 - Hein? - Qual é o nome dela? 1289 01:36:35,250 --> 01:36:38,916 Mila! 1290 01:36:39,000 --> 01:36:44,166 Mila, Mila, Mila 1291 01:36:44,875 --> 01:36:46,333 Mila! 1292 01:37:04,125 --> 01:37:05,791 Vamos, Mila! 1293 01:42:49,875 --> 01:42:53,875 Legendas: Rita Macedo