1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,892 --> 00:00:19,478
[foreboding music]
4
00:00:36,996 --> 00:00:39,331
-[taser buzzing]
-[Clark groaning]
5
00:00:42,376 --> 00:00:43,669
-Fuck!
-[Theda chuckles]
6
00:00:44,503 --> 00:00:46,088
-Shut up!
-[panting]
7
00:00:47,590 --> 00:00:49,383
Don't you wish you had a cock...
8
00:00:51,427 --> 00:00:52,553
this big?
9
00:00:53,095 --> 00:00:54,513
Yes, goddess.
10
00:00:55,306 --> 00:00:57,725
But you could
never have a cock this big
11
00:00:57,767 --> 00:01:00,102
because you are
a weak little man.
12
00:01:00,144 --> 00:01:02,146
I know. I'm weak.
13
00:01:02,188 --> 00:01:03,814
-[Theda chuckling]
-[panting]
14
00:01:04,732 --> 00:01:05,816
What are you doing?
15
00:01:06,734 --> 00:01:08,360
Please, goddess. Let me have it.
16
00:01:09,028 --> 00:01:10,863
You want me to let you suck it?
17
00:01:10,905 --> 00:01:12,698
Yes, I wanna suck it.
18
00:01:13,866 --> 00:01:17,495
You know,
the more successful a man is,
19
00:01:17,536 --> 00:01:20,080
the more a little bitch
they really are.
20
00:01:21,665 --> 00:01:23,501
So you want me
to let you suck it?
21
00:01:23,542 --> 00:01:25,252
Yes, goddess,
please let me suck it.
22
00:01:25,294 --> 00:01:26,754
[laughs] Why?
23
00:01:27,963 --> 00:01:30,883
Because I'm a little faggot.
[panting]
24
00:01:32,551 --> 00:01:35,221
Only if you show me
how deep you can go.
25
00:01:35,721 --> 00:01:37,139
Okay. Okay.
26
00:01:37,848 --> 00:01:38,933
Kiss it.
27
00:01:40,893 --> 00:01:41,977
Open your mouth.
28
00:01:42,019 --> 00:01:45,481
♪
29
00:01:45,523 --> 00:01:46,816
[Clark groans]
30
00:01:48,526 --> 00:01:51,487
You were given every opportunity
to cooperate with us.
31
00:01:52,321 --> 00:01:53,823
[Clark choking]
32
00:01:53,864 --> 00:01:56,408
[dramatic music]
33
00:01:58,619 --> 00:01:59,912
[Clark groaning]
34
00:02:03,582 --> 00:02:10,047
♪
35
00:02:11,173 --> 00:02:13,509
[ominous music]
36
00:02:17,513 --> 00:02:20,641
[office din]
37
00:02:28,941 --> 00:02:30,609
What's that?
38
00:02:30,651 --> 00:02:32,403
Doesn't look like
travel and leisure to me.
39
00:02:32,903 --> 00:02:34,947
Yeah. You know all about
travel and leisure,
40
00:02:34,989 --> 00:02:36,156
marrying a rich girl.
41
00:02:36,198 --> 00:02:37,283
[scoffs]
42
00:02:37,825 --> 00:02:39,910
What's the latest
with Pizzagate 2.0?
43
00:02:41,120 --> 00:02:43,289
I'm just trying to do
some actual reporting.
44
00:02:43,956 --> 00:02:45,749
Well, if I were you,
I would take it easy
45
00:02:45,791 --> 00:02:48,502
on those late night
4chan binges.
46
00:02:48,544 --> 00:02:49,837
Starting to wear on your face.
47
00:02:50,337 --> 00:02:51,547
[scoffs]
48
00:02:52,423 --> 00:02:54,633
[tense music building]
49
00:03:23,662 --> 00:03:26,040
[Maxwell] Do any of you
wanna guess why I'm here today?
50
00:03:32,504 --> 00:03:33,756
Let me ask you a question.
51
00:03:35,591 --> 00:03:36,759
Find that interesting?
52
00:03:38,802 --> 00:03:39,845
Not so much, huh?
53
00:03:41,055 --> 00:03:42,431
How about now?
Is that interesting?
54
00:03:43,724 --> 00:03:45,184
Still not doing it for you.
Right?
55
00:03:47,478 --> 00:03:48,604
Let's keep omitting.
56
00:03:49,480 --> 00:03:50,564
Deleting.
57
00:03:51,690 --> 00:03:52,775
How about that?
58
00:03:54,109 --> 00:03:56,195
A big "fuck you"
right in your face.
59
00:03:57,321 --> 00:03:59,114
[laughs]
60
00:03:59,156 --> 00:04:00,532
You bet your ass that
gets your attention, right?
61
00:04:01,325 --> 00:04:02,743
Makes you feel something,
doesn't it?
62
00:04:04,411 --> 00:04:07,247
That's all it takes
to write an effective headline,
63
00:04:07,289 --> 00:04:10,250
which most of you in this room
have already forgotten.
64
00:04:12,753 --> 00:04:15,089
Middle finger was always there,
right there.
65
00:04:17,883 --> 00:04:19,885
But it didn't get your attention
66
00:04:19,927 --> 00:04:21,679
until it removed
the surrounding context.
67
00:04:23,889 --> 00:04:26,183
And then it became something
else entirely, didn't it?
68
00:04:26,225 --> 00:04:27,643
That's how you write a headline.
69
00:04:28,268 --> 00:04:29,853
It's just a small
piece of a hole.
70
00:04:30,479 --> 00:04:34,400
And your job depends on
finding the middle finger.
71
00:04:38,362 --> 00:04:40,531
Getting rid of the rest.
Just find the middle finger.
72
00:04:40,572 --> 00:04:41,949
Here's your headline.
73
00:04:43,242 --> 00:04:46,495
I grew up in a house that had a
black anthill in the front yard.
74
00:04:46,537 --> 00:04:49,164
Red ants in the backyard,
black ants in the front yard.
75
00:04:50,332 --> 00:04:52,209
My dad gave me a jar one day
and he said,
76
00:04:52,251 --> 00:04:54,253
"Put a hundred black ants,
a hundred red ants in the jar."
77
00:04:55,212 --> 00:04:57,172
And we sat 'em on the counter
and we looked at 'em,
78
00:04:57,214 --> 00:04:58,424
just watched 'em.
79
00:04:58,465 --> 00:05:00,092
And then he said,
80
00:05:00,134 --> 00:05:01,677
"Now pick up that jar
and shake it violently."
81
00:05:03,345 --> 00:05:05,222
Those little fuckers
started killing each other.
82
00:05:08,183 --> 00:05:11,520
Let me answer the question.
What am I doing here today?
83
00:05:13,313 --> 00:05:17,985
I'm here to tell you
to shake the goddamn jar!
84
00:05:19,028 --> 00:05:20,654
Or I fucking will!
85
00:05:31,457 --> 00:05:33,083
[phone ringing]
86
00:05:37,629 --> 00:05:39,298
[ringing continues]
87
00:05:46,055 --> 00:05:48,599
-Hey, babe.
-Hey, feature hubby.
88
00:05:48,640 --> 00:05:50,601
What are you doing here?
89
00:05:50,642 --> 00:05:52,603
Well, I was in the area meeting
with the florist and I thought
90
00:05:52,644 --> 00:05:55,105
I'd stop by and drop off
some samples and surprise you.
91
00:05:55,147 --> 00:05:56,231
Aw!
92
00:05:56,815 --> 00:05:58,233
Cute presents from you, babe.
93
00:05:58,776 --> 00:06:00,277
And I will check these out,
94
00:06:00,319 --> 00:06:01,487
but I really gotta
get back to work.
95
00:06:01,528 --> 00:06:03,113
The boss man is in, and...
96
00:06:03,155 --> 00:06:05,324
just really not
the best day to drop by.
97
00:06:05,365 --> 00:06:07,326
Oh, okay.
98
00:06:07,367 --> 00:06:09,703
Sorry, I was just right here,
so I thought it'd surprise you.
99
00:06:09,745 --> 00:06:11,121
No, no, no.
Don't be sorry. Okay?
100
00:06:11,163 --> 00:06:12,539
It's-- I totally understand.
101
00:06:13,332 --> 00:06:15,918
Okay. Well, have a great day,
and I'll see you at home.
102
00:06:15,959 --> 00:06:18,128
-Okay. Love you.
-Love you more.
103
00:06:18,170 --> 00:06:19,254
Mm-hmm.
104
00:06:21,006 --> 00:06:22,091
"I love you."
105
00:06:22,132 --> 00:06:23,842
"No, I love you more."
106
00:06:28,138 --> 00:06:29,973
Mr. Henry, sorry to interrupt.
107
00:06:30,015 --> 00:06:31,809
I just wanted to say
thank you, sir,
108
00:06:31,850 --> 00:06:33,727
for bumping me
from local to national.
109
00:06:33,769 --> 00:06:34,895
Who are you?
110
00:06:34,937 --> 00:06:36,980
I'm David Gilligan.
111
00:06:37,022 --> 00:06:39,108
I just got promoted from
local to national daytime,
112
00:06:39,149 --> 00:06:41,151
and I just wanted to say
thank you, sir.
113
00:06:42,069 --> 00:06:43,987
Well, I didn't hire you,
so there's no need to thank me.
114
00:06:44,780 --> 00:06:45,864
Don't fuck it up.
115
00:06:46,240 --> 00:06:47,616
Well, of course not, sir.
116
00:06:47,658 --> 00:06:48,867
I've been working
my entire career
117
00:06:48,909 --> 00:06:50,536
for this kind of opportunity.
118
00:06:50,577 --> 00:06:52,412
'Cause I'll tell you
something, snowflake.
119
00:06:52,454 --> 00:06:53,872
It's hard for a white guy
to find a job these days.
120
00:06:54,498 --> 00:06:55,624
Um...
121
00:06:57,918 --> 00:06:59,128
I'm joking.
122
00:06:59,169 --> 00:07:02,506
[laughs] You-- you-- you got me.
123
00:07:02,548 --> 00:07:04,299
-Get out.
-Yes, sir.
124
00:07:06,426 --> 00:07:07,803
[bell ringing]
125
00:07:07,845 --> 00:07:09,388
[all chanting] Death and dues.
126
00:07:09,429 --> 00:07:10,931
Dues and death.
127
00:07:10,973 --> 00:07:12,766
-[goat bleating]
-Death and dues.
128
00:07:12,808 --> 00:07:14,268
Dues and death.
129
00:07:14,309 --> 00:07:17,354
Death and dues. Dues and death.
130
00:07:17,396 --> 00:07:18,772
Death and dues.
131
00:07:18,814 --> 00:07:22,151
Dues and death. Death and dues.
132
00:07:22,192 --> 00:07:23,819
Dues and death.
133
00:07:23,861 --> 00:07:25,320
Death and dues.
134
00:07:25,362 --> 00:07:26,572
[goat bleating]
135
00:07:26,613 --> 00:07:29,408
[suspenseful music]
136
00:07:35,706 --> 00:07:37,249
[blood splattering]
137
00:07:45,048 --> 00:07:48,677
We are rejuvenated by
the blood of the innocent.
138
00:07:49,553 --> 00:07:53,140
With this bounty of blood
we set for renewed
139
00:07:53,182 --> 00:07:55,225
with vitality and strength.
140
00:07:56,268 --> 00:08:00,939
We know not of mercy
because it is losers' virtue.
141
00:08:00,981 --> 00:08:03,192
[all cheering, applauding]
142
00:08:10,032 --> 00:08:11,283
Bow your head.
143
00:08:18,540 --> 00:08:22,002
I present you this scarf,
Michael Turnbridge.
144
00:08:22,044 --> 00:08:25,297
Although you will wear it
for many years,
145
00:08:25,339 --> 00:08:28,342
I look forward to the day
you spill blood of your own
146
00:08:28,383 --> 00:08:30,677
in service of our mission
147
00:08:30,719 --> 00:08:32,804
and earn your red scarf.
148
00:08:36,266 --> 00:08:38,143
When that day comes...
149
00:08:39,061 --> 00:08:40,854
Zane will welcome you
as his son.
150
00:08:40,896 --> 00:08:42,940
[ominous music]
151
00:08:56,912 --> 00:09:01,792
♪
152
00:09:12,678 --> 00:09:14,805
So I just tried
to put River to bed, right?
153
00:09:14,846 --> 00:09:17,015
And you know what he said to me?
He goes, "No, Daddy,
154
00:09:17,057 --> 00:09:19,893
I want Sofia to read me
my bedtime story tonight."
155
00:09:19,935 --> 00:09:21,853
[Sofia laughs] Really? He did?
156
00:09:21,895 --> 00:09:23,230
Oh, yeah. He did.
157
00:09:24,606 --> 00:09:26,191
You know what else he said?
158
00:09:26,233 --> 00:09:28,944
He said, "Daddy,
why doesn't she read to me?
159
00:09:30,487 --> 00:09:32,155
Does she not love me anymore?"
160
00:09:32,197 --> 00:09:33,907
[Sofia chuckles]
161
00:09:33,949 --> 00:09:35,993
You sure didn't add
that last part for effect?
162
00:09:36,034 --> 00:09:37,953
I mean, it might
not have been his exact words,
163
00:09:37,995 --> 00:09:39,579
but he said to some extent.
164
00:09:40,622 --> 00:09:41,707
[Benjamin sighs]
165
00:09:42,833 --> 00:09:44,793
Come on. You know he loves
when you read to him.
166
00:09:45,419 --> 00:09:47,296
I know, babe.
And I love reading to him too.
167
00:09:47,337 --> 00:09:49,381
But I have so much work to do.
168
00:09:49,423 --> 00:09:53,260
Like, work-work,
or obsessive-side-project work?
169
00:09:53,760 --> 00:09:55,762
It's not an obsessive
side project, Ben.
170
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
It's called
investigative journalism.
171
00:09:57,431 --> 00:09:59,016
Investigative journalism.
That's right.
172
00:09:59,057 --> 00:10:01,143
Okay, let me-- let me
ask you something.
173
00:10:01,184 --> 00:10:02,602
And I'm not trying to be a dick,
174
00:10:02,644 --> 00:10:03,729
so please don't
take this the wrong way.
175
00:10:04,688 --> 00:10:06,356
What makes you think
that you're gonna
176
00:10:06,398 --> 00:10:08,984
tie these crimes together
before the police?
177
00:10:09,026 --> 00:10:10,819
Yeah, because cops are basically
178
00:10:10,861 --> 00:10:13,280
the most intelligent people
on the planet, right?
179
00:10:14,197 --> 00:10:16,158
All I'm saying is
if you look hard enough
180
00:10:16,199 --> 00:10:19,578
at anything for long enough,
you will find dots to connect.
181
00:10:19,619 --> 00:10:21,705
But that doesn't necessarily
mean that they should.
182
00:10:22,497 --> 00:10:24,833
So you actually think
that an escort
183
00:10:24,875 --> 00:10:26,626
is capable of all of this?
184
00:10:26,668 --> 00:10:28,462
Killing ultra-wealthy men
185
00:10:28,503 --> 00:10:31,465
for a [indistinct] and
some pocket cash? Really?
186
00:10:31,506 --> 00:10:33,925
Crashing hotel
surveillance systems,
187
00:10:33,967 --> 00:10:36,636
using VPNs
to communicate with victims,
188
00:10:36,678 --> 00:10:39,848
DNA splattered everywhere
but no priors?
189
00:10:39,890 --> 00:10:42,893
This is some high-level,
extremely organized
190
00:10:42,934 --> 00:10:45,103
political or corporate warfare.
191
00:10:46,813 --> 00:10:48,065
Have you ever seen this?
192
00:10:48,774 --> 00:10:50,901
Take a $20 bill...
[clears throat]
193
00:10:51,902 --> 00:10:55,530
...and you fold it into a plane.
194
00:11:00,243 --> 00:11:03,663
[mimics plane whooshing,
exploding]
195
00:11:06,291 --> 00:11:08,418
You can see
the Twin Towers on 9/11.
196
00:11:15,384 --> 00:11:16,802
All I'm saying is
you're gonna find anything
197
00:11:16,843 --> 00:11:17,928
you look hard enough for.
198
00:11:19,971 --> 00:11:21,056
Please be careful.
199
00:11:25,685 --> 00:11:26,937
Are you ready for bed?
200
00:11:28,397 --> 00:11:30,816
I want bedtime stories.
201
00:11:30,857 --> 00:11:32,734
I know, sweetie,
but I'm so busy.
202
00:11:32,776 --> 00:11:34,569
I have so much work
to do tonight.
203
00:11:34,611 --> 00:11:36,196
Please.
204
00:11:36,238 --> 00:11:38,073
How about your dad
reads for you tonight
205
00:11:38,115 --> 00:11:39,491
and I'll do it tomorrow.
206
00:11:39,533 --> 00:11:41,827
-I promise.
-Why not tonight?
207
00:11:42,786 --> 00:11:44,371
Did you know that
you're the cutest boy
208
00:11:44,413 --> 00:11:46,415
in the whole world?
209
00:11:46,456 --> 00:11:48,166
-Yes.
-[Sofia chuckles]
210
00:11:49,292 --> 00:11:52,129
Okay. Pirates or dinosaurs?
211
00:11:52,170 --> 00:11:53,296
Dinosaurs.
212
00:11:55,257 --> 00:11:57,175
"And there was a little dinosaur
213
00:11:57,217 --> 00:11:59,428
named Jack."
214
00:11:59,469 --> 00:12:03,515
♪
215
00:12:08,145 --> 00:12:09,229
What?
216
00:12:10,147 --> 00:12:11,231
Nothing.
217
00:12:15,610 --> 00:12:18,071
[suspenseful music]
218
00:12:33,920 --> 00:12:39,301
♪
219
00:12:46,057 --> 00:12:47,893
I said drop it!
220
00:12:48,768 --> 00:12:50,395
-Drop it!
-[Wendell groaning]
221
00:12:50,437 --> 00:12:51,771
I said drop it.
222
00:12:53,815 --> 00:12:55,275
[Theda laughs]
223
00:12:55,317 --> 00:12:56,568
Uh-uh. Stay.
224
00:12:56,610 --> 00:12:58,069
Mm-hmm.
225
00:12:58,695 --> 00:13:00,030
Go get it.
226
00:13:01,990 --> 00:13:03,074
[Theda laughs]
227
00:13:04,367 --> 00:13:05,744
Who's a good boy?
228
00:13:05,785 --> 00:13:06,953
I'm a good boy.
229
00:13:06,995 --> 00:13:08,580
You deserve a treat.
230
00:13:08,622 --> 00:13:10,040
Yes, goddess. I'd love a treat.
231
00:13:10,081 --> 00:13:11,291
Okay.
232
00:13:11,333 --> 00:13:13,293
-But only one.
-Uh-huh.
233
00:13:13,335 --> 00:13:14,461
-Yeah?
-I promise.
234
00:13:21,176 --> 00:13:22,511
[Theda giggling]
235
00:13:23,094 --> 00:13:26,848
You know, you listen so good
for being such a dumb dog.
236
00:13:29,142 --> 00:13:31,811
Please, goddess,
can I have another treat?
237
00:13:31,853 --> 00:13:33,146
-Oh.
-Uh-huh.
238
00:13:33,188 --> 00:13:34,564
One is not enough for you?
239
00:13:34,606 --> 00:13:35,690
Never is.
240
00:13:37,108 --> 00:13:38,193
Turn around.
241
00:13:41,655 --> 00:13:42,948
One more time.
242
00:13:48,787 --> 00:13:50,580
[Wendell grunts]
243
00:13:50,622 --> 00:13:51,748
Wiggle your tail.
244
00:13:53,542 --> 00:13:55,961
[Theda laughs] Not that tail.
245
00:14:01,258 --> 00:14:03,510
Okay. You're being a good boy?
246
00:14:03,552 --> 00:14:04,928
Do you want a belly rub?
247
00:14:04,970 --> 00:14:06,346
Yes, I'd love a belly rub.
248
00:14:08,557 --> 00:14:09,891
[Wendell groaning]
249
00:14:09,933 --> 00:14:11,601
[Theda chuckles]
250
00:14:11,643 --> 00:14:13,562
You know, you deserve
that other treat now.
251
00:14:15,772 --> 00:14:16,856
Yeah.
252
00:14:16,898 --> 00:14:19,901
[sniffing]
253
00:14:19,943 --> 00:14:21,027
Oh, fuck.
254
00:14:21,903 --> 00:14:23,280
Oh, fuck.
255
00:14:23,321 --> 00:14:24,489
[Theda laughs]
256
00:14:24,531 --> 00:14:25,949
You're the real treat.
257
00:14:27,325 --> 00:14:28,618
Stay.
258
00:14:33,248 --> 00:14:37,919
Time for W-A-L-K.
259
00:14:41,923 --> 00:14:43,592
How badly do you want it?
260
00:14:43,633 --> 00:14:45,260
So fucking bad.
261
00:14:46,136 --> 00:14:48,388
-[Theda chuckles]
-[Wendell whining]
262
00:14:54,477 --> 00:14:55,979
[sniffing]
263
00:14:56,021 --> 00:14:57,814
[Theda laughs]
264
00:14:57,856 --> 00:15:00,483
Are you sniffing my ass
to see if I'm friendly?
265
00:15:01,484 --> 00:15:02,694
Uh-huh.
266
00:15:02,736 --> 00:15:05,113
[tense music]
267
00:15:06,072 --> 00:15:08,491
You forgot so quickly
what Zane did
268
00:15:08,533 --> 00:15:10,910
to make you a movie star,
didn't you?
269
00:15:10,952 --> 00:15:13,038
You bite the hand that fed you.
270
00:15:14,331 --> 00:15:15,749
Bad dog!
271
00:15:17,500 --> 00:15:20,003
[choking]
272
00:15:20,045 --> 00:15:25,842
♪
273
00:15:28,887 --> 00:15:30,513
You're so fucking hot.
274
00:15:30,555 --> 00:15:31,890
You taste so good.
275
00:15:33,183 --> 00:15:38,480
♪
276
00:15:43,318 --> 00:15:44,944
[David moans]
277
00:15:44,986 --> 00:15:47,197
[woman]
Should we go back home? [laughs]
278
00:15:47,238 --> 00:15:49,741
I-- I can't tonight.
I can't tonight.
279
00:15:49,783 --> 00:15:51,242
-[woman] Why?
-[David] Mmm--
280
00:15:52,994 --> 00:15:54,245
What?
281
00:15:56,289 --> 00:15:57,749
Why are you being so weird?
282
00:15:57,791 --> 00:15:59,542
-Huh?
-Why are you being so weird?
283
00:15:59,584 --> 00:16:01,503
Nothing. I think I just saw
a colleague of mine.
284
00:16:01,544 --> 00:16:03,463
[laughs] So what?
285
00:16:03,505 --> 00:16:07,592
Because it's-- it's--
it's unprofessional for me
286
00:16:07,634 --> 00:16:09,344
to be out drinking late
when I have work in the morning.
287
00:16:09,386 --> 00:16:10,970
Is that your car?
288
00:16:11,012 --> 00:16:12,681
-Yeah. It's right there.
-Okay.
289
00:16:16,518 --> 00:16:18,103
-Get in.
-Okay.
290
00:16:20,105 --> 00:16:22,065
What's up, man?
Here, it's for you.
291
00:16:22,774 --> 00:16:24,442
No, it's all good, bro. Keep it.
292
00:16:24,484 --> 00:16:26,403
-Are you sure?
-Yeah. It's all set.
293
00:16:26,444 --> 00:16:27,904
-Thank you, sir.
-All right, man.
294
00:16:32,909 --> 00:16:34,786
[reporter]
The details remain unclear
295
00:16:34,828 --> 00:16:36,413
but what we do know is
296
00:16:36,454 --> 00:16:38,289
authorities have not
ruled out foul play.
297
00:16:38,331 --> 00:16:41,292
As the story unfolds,
viewer discretion is advised.
298
00:16:42,293 --> 00:16:44,337
It appears that action star
Wendell Pierce
299
00:16:44,379 --> 00:16:46,881
was involved in extreme
deviant sexual behavior,
300
00:16:46,923 --> 00:16:48,925
commonly known as BDSM.
301
00:16:48,967 --> 00:16:51,302
He was allegedly found in
nothing but thong underwear
302
00:16:51,344 --> 00:16:53,054
and a dog collar
around his neck,
303
00:16:53,096 --> 00:16:55,098
which is most likely
the cause of death
304
00:16:55,140 --> 00:16:58,268
due to strangulation pending
an autopsy in coroner's report.
305
00:16:58,309 --> 00:17:00,895
Pierce is survived
by his wife Bethany
306
00:17:00,937 --> 00:17:02,105
and two little girls.
307
00:17:02,939 --> 00:17:04,149
Our hearts go out to them.
308
00:17:05,400 --> 00:17:08,194
Stay tuned for additional
coverage on Channel 8
309
00:17:08,236 --> 00:17:10,405
as details emerge
surrounding this tragedy.
310
00:17:10,989 --> 00:17:12,824
-Top of the morning.
-Morning.
311
00:17:14,117 --> 00:17:15,285
What's new?
312
00:17:15,326 --> 00:17:16,578
Nothing.
313
00:17:16,619 --> 00:17:17,704
Are you sure?
314
00:17:18,288 --> 00:17:20,165
I don't know. You tell me.
315
00:17:21,958 --> 00:17:24,377
Your hair is naturally
on the darker side. Huh?
316
00:17:25,253 --> 00:17:26,546
Excuse me?
317
00:17:27,005 --> 00:17:28,673
What didn't you understand
about the question?
318
00:17:29,507 --> 00:17:31,885
So you came over here
to question me about my hair
319
00:17:31,926 --> 00:17:33,762
not being naturally blonde?
320
00:17:33,803 --> 00:17:35,472
What did you do last night?
321
00:17:35,513 --> 00:17:37,307
Why are you being such a creep?
322
00:17:37,348 --> 00:17:38,558
I am being a creep?
323
00:17:39,851 --> 00:17:42,687
You seem really tense
over a couple simple questions.
324
00:17:43,480 --> 00:17:44,856
I'm not tense at all.
325
00:17:44,898 --> 00:17:47,108
So where were you last night?
326
00:17:47,901 --> 00:17:49,569
Oh.
327
00:17:50,487 --> 00:17:52,155
I didn't tell you?
328
00:17:52,197 --> 00:17:53,823
I was at the salon.
329
00:17:53,865 --> 00:17:55,784
Dyeing my hair.
330
00:17:55,825 --> 00:17:57,952
I'm serious.
Where were you last night?
331
00:17:57,994 --> 00:18:00,371
I went home,
I had dinner with my family,
332
00:18:00,413 --> 00:18:02,165
and then I came
back here to work.
333
00:18:02,207 --> 00:18:03,541
Is that okay with you?
334
00:18:03,583 --> 00:18:05,084
You came back here last night?
335
00:18:05,126 --> 00:18:06,544
Yes.
336
00:18:06,586 --> 00:18:07,712
Why?
337
00:18:07,754 --> 00:18:09,839
I just told you, to work.
338
00:18:09,881 --> 00:18:12,300
I thought I saw you
downtown last night.
339
00:18:12,926 --> 00:18:14,594
You know I don't go out, so.
340
00:18:14,636 --> 00:18:17,430
Hmm, yeah, 'cause
you're so innocent, right?
341
00:18:17,972 --> 00:18:20,600
I feel like some people,
especially in HR,
342
00:18:20,642 --> 00:18:22,644
might find this to be...
343
00:18:23,311 --> 00:18:25,188
harassment.
344
00:18:25,230 --> 00:18:27,649
[scoffs] A feminist quick
to pull the harassment card.
345
00:18:27,690 --> 00:18:29,025
Shocking.
346
00:18:29,067 --> 00:18:30,610
And if you were Black,
347
00:18:30,652 --> 00:18:33,613
you'd be saying
I'm a racist too, right?
348
00:18:33,655 --> 00:18:35,240
I have work to do.
349
00:18:35,281 --> 00:18:36,533
What, you didn't get it
all done last night?
350
00:18:37,283 --> 00:18:38,827
While you were here?
351
00:18:38,868 --> 00:18:40,411
Whatever you think
you're onto about me
352
00:18:40,453 --> 00:18:41,538
is a waste of time.
353
00:18:41,579 --> 00:18:43,414
So just drop it.
354
00:18:43,456 --> 00:18:44,999
I don't want you going
too far down the rabbit hole.
355
00:18:45,041 --> 00:18:47,585
It's starting to
wear on your face.
356
00:18:54,050 --> 00:18:55,635
[Miguel] What's up, man?
357
00:18:55,677 --> 00:18:57,720
[laughs] You decided
you wanted your change?
358
00:18:57,762 --> 00:18:59,848
-Nah, it's all you, bro.
-Okay.
359
00:18:59,889 --> 00:19:01,516
[David] But I was hoping
you could do me a favor.
360
00:19:01,558 --> 00:19:03,184
What's up?
361
00:19:03,226 --> 00:19:04,602
I need the security footage
from out front
362
00:19:04,644 --> 00:19:06,145
when I was here last night.
363
00:19:06,187 --> 00:19:08,064
Damn,
something happen to your car?
364
00:19:08,106 --> 00:19:10,233
No, no. Nothing like that.
I mean, I'm not mad at all.
365
00:19:10,275 --> 00:19:12,193
I-- I just need the footage.
366
00:19:12,235 --> 00:19:13,862
Wish I could help you,
367
00:19:13,903 --> 00:19:15,613
but I don't really have
nothing to do with that.
368
00:19:16,698 --> 00:19:19,409
I get it, and I'd be happy to--
369
00:19:19,450 --> 00:19:22,537
[laughs] Yo, look,
I would love to take your money
370
00:19:22,579 --> 00:19:24,914
and give it to my man
who works at security,
371
00:19:24,956 --> 00:19:26,291
but the footage is gone.
372
00:19:27,000 --> 00:19:29,586
Ah, cops have it
from the actor that died.
373
00:19:30,295 --> 00:19:33,214
-No backup internally?
-Between me and you...
374
00:19:34,090 --> 00:19:35,800
look, they don't even have it.
375
00:19:35,842 --> 00:19:37,927
The cops was here all morning.
376
00:19:37,969 --> 00:19:40,430
Apparently
the camera system was down.
377
00:19:40,471 --> 00:19:43,600
They think it's on some real
life Jason Bourne type shit.
378
00:19:43,641 --> 00:19:45,018
I did not tell you this.
379
00:19:45,059 --> 00:19:46,227
You didn't tell me what?
380
00:19:46,853 --> 00:19:48,396
What?
381
00:19:48,438 --> 00:19:50,440
I-- I just said,
"You didn't tell me what?"
382
00:19:50,481 --> 00:19:51,816
I wasn't here now.
383
00:19:51,858 --> 00:19:53,401
[laughs] My man.
384
00:19:53,443 --> 00:19:54,611
Uh, last question.
385
00:19:55,069 --> 00:19:57,238
Do you recognize
this chick from last night?
386
00:19:57,280 --> 00:19:59,657
She's got, like,
short, darker hair now, though.
387
00:19:59,699 --> 00:20:01,868
Uh, nah, I didn't see her here.
388
00:20:01,910 --> 00:20:03,244
[David] Well,
take a closer look.
389
00:20:05,830 --> 00:20:07,790
Yeah, bro.
I don't recall seeing her here.
390
00:20:07,832 --> 00:20:09,000
I wish I could be more help.
391
00:20:09,500 --> 00:20:11,502
-All right. Thanks, man.
-All right.
392
00:20:14,130 --> 00:20:17,592
Our problem in Australia
has been resolved, gentlemen.
393
00:20:19,469 --> 00:20:24,140
Thanks in large part
to the excellent work of Theda.
394
00:20:26,100 --> 00:20:29,479
You stand before us
only for the grace of Zane.
395
00:20:30,271 --> 00:20:33,274
Man of unparalleled pragmatism.
396
00:20:33,983 --> 00:20:37,737
He spared your life because he
saw the value in training you.
397
00:20:38,529 --> 00:20:40,782
He blessed you
with this opportunity,
398
00:20:40,823 --> 00:20:43,368
and with each mission completed,
399
00:20:43,409 --> 00:20:45,078
our confidence in you grows.
400
00:20:46,454 --> 00:20:49,540
Theda, please step forward.
401
00:20:55,922 --> 00:20:57,173
Repeat after me.
402
00:20:58,800 --> 00:21:02,011
-I'm an eager servant.
-I'm an eager servant.
403
00:21:02,679 --> 00:21:05,682
I will always do
what is asked of me.
404
00:21:05,723 --> 00:21:08,351
I will always do
what is asked of me.
405
00:21:08,393 --> 00:21:10,520
I'm humbled by the sacrifices
406
00:21:10,561 --> 00:21:13,022
made by the great men
who surround me.
407
00:21:13,064 --> 00:21:14,983
I am humbled by the sacrifices
408
00:21:15,024 --> 00:21:17,860
made by the great men
who surround me.
409
00:21:17,902 --> 00:21:20,363
Now bow your head in servility.
410
00:21:31,791 --> 00:21:33,751
Accept this scarf.
411
00:21:42,969 --> 00:21:46,973
And now let's head back upstairs
and enjoy the party.
412
00:21:47,765 --> 00:21:49,434
[clapping]
413
00:21:51,352 --> 00:21:53,146
Superstar has arrived.
414
00:21:53,187 --> 00:21:54,897
-What's good?
-You're late.
415
00:21:54,939 --> 00:21:56,107
No guns, right, guys?
416
00:21:56,858 --> 00:21:58,026
Now quick pat to make sure.
417
00:22:00,319 --> 00:22:02,280
Yo, that's my phone.
I ain't with that.
418
00:22:02,321 --> 00:22:03,906
Unfortunately,
you're gonna have to be,
419
00:22:03,948 --> 00:22:05,241
'cause it's in
everyone's best interest.
420
00:22:05,283 --> 00:22:06,409
Yours too.
421
00:22:08,911 --> 00:22:10,538
Got a little
welcome gift for you
422
00:22:10,580 --> 00:22:12,290
in the other room from Zane.
423
00:22:12,331 --> 00:22:13,499
Can you show these guys
around the party, please?
424
00:22:13,541 --> 00:22:14,667
Yes, sir.
425
00:22:16,711 --> 00:22:19,172
[quiet music playing]
426
00:22:19,213 --> 00:22:21,257
Damn. Okay.
427
00:22:21,966 --> 00:22:24,802
You boys don't fuck around
when they come to hospitality.
428
00:22:24,844 --> 00:22:26,929
We don't fuck around
when it comes to anything.
429
00:22:26,971 --> 00:22:28,097
I see.
430
00:22:28,723 --> 00:22:30,349
Hey, get yourself settled.
All right?
431
00:22:30,391 --> 00:22:31,893
But don't leave us waiting.
432
00:22:32,643 --> 00:22:34,270
Say less. I appreciate you.
433
00:22:36,773 --> 00:22:38,524
Damn.
Let me get a little preview.
434
00:22:41,360 --> 00:22:43,905
♪ Bad bitches ain't good ♪
435
00:22:43,946 --> 00:22:46,949
"Bad Bitches Ain't Good"
is literally my favorite song.
436
00:22:46,991 --> 00:22:48,534
-Is that right?
-Mm-hmm.
437
00:22:53,247 --> 00:22:54,582
Let me help you with that.
438
00:22:54,624 --> 00:22:59,670
♪
439
00:23:01,464 --> 00:23:03,257
Turn around.
Bring that ass over here.
440
00:23:07,470 --> 00:23:08,888
[banging on door]
441
00:23:08,930 --> 00:23:11,015
-[man] Yo, bro!
-Yo, chill.
442
00:23:13,017 --> 00:23:14,227
[rapper] Man, give me a second.
443
00:23:14,268 --> 00:23:16,187
Open the fuckin' door, my nigga.
444
00:23:16,229 --> 00:23:17,313
Fuck!
445
00:23:21,567 --> 00:23:23,402
Yo, nigga,
what the fuck is wrong with you?
446
00:23:23,444 --> 00:23:25,154
My nigga, you got me fucked up
447
00:23:25,196 --> 00:23:27,281
bringing me to
some Epstein Island shit.
448
00:23:27,323 --> 00:23:28,950
What Epstein island shit?
449
00:23:28,991 --> 00:23:30,493
You see what the fuck
I got going on in here?
450
00:23:30,785 --> 00:23:32,662
I would tell you
to come outside, but,
451
00:23:32,703 --> 00:23:34,455
dude, this shit
is fucking disgusting.
452
00:23:34,497 --> 00:23:36,165
Damn. On God like that?
453
00:23:36,207 --> 00:23:37,750
Shit like
a fuckin' horror movie.
454
00:23:37,792 --> 00:23:39,502
I ain't no nigga
to be dying first.
455
00:23:41,504 --> 00:23:42,880
All good, guys?
456
00:23:42,922 --> 00:23:44,966
-Nah, not really.
-Not really?
457
00:23:46,342 --> 00:23:49,220
Nah, nah.
Every-- everything good.
458
00:23:49,762 --> 00:23:51,389
Come on, man.
Let's get this party started.
459
00:23:51,931 --> 00:23:54,016
Yeah. Wanna party?
460
00:23:54,725 --> 00:23:58,312
[funky music playing]
461
00:23:58,354 --> 00:24:01,440
♪ Dum di di di di,
dum di di di di ♪
462
00:24:01,482 --> 00:24:03,693
♪ Dum di di dum di di dum ♪
463
00:24:03,734 --> 00:24:05,403
♪ Motherfucker, here I come ♪
464
00:24:07,280 --> 00:24:10,658
♪ I'm your scarecrow ♪
465
00:24:10,700 --> 00:24:14,036
♪ Dum di di di di,
dum di di di di ♪
466
00:24:14,078 --> 00:24:15,872
♪ Dum di di dum di di dum ♪
467
00:24:15,913 --> 00:24:17,665
♪ Now don't play dumb ♪
468
00:24:19,333 --> 00:24:21,127
♪ I am a scarecrow ♪
469
00:24:22,587 --> 00:24:24,422
♪ And I come to you, baby ♪
470
00:24:25,840 --> 00:24:27,341
♪ In the middle of the night ♪
471
00:24:28,759 --> 00:24:30,887
♪ I come to you, baby ♪
472
00:24:30,928 --> 00:24:34,390
♪ I stir up everything
till everything's all right ♪
473
00:24:34,974 --> 00:24:36,976
♪ I come to you, baby ♪
474
00:24:37,018 --> 00:24:39,187
♪ I'm a shadow in the night ♪
475
00:24:40,938 --> 00:24:43,232
What's the theme
behind all this?
476
00:24:43,274 --> 00:24:45,318
I don't know. It's a little
get-together to honor a friend.
477
00:24:45,359 --> 00:24:47,320
[laughs] Come on, man.
478
00:24:47,361 --> 00:24:50,406
Like, what's this all about?
479
00:24:51,240 --> 00:24:53,868
Look, I'm typically not
one to make assumptions,
480
00:24:53,910 --> 00:24:56,120
but I have
a very hard time believing
481
00:24:56,162 --> 00:24:58,247
that you don't know
exactly what this means.
482
00:24:59,415 --> 00:25:00,917
I ain't tripping.
483
00:25:01,375 --> 00:25:02,960
But I'm gonna just have to
give you all that money back.
484
00:25:03,002 --> 00:25:04,503
And what if
we don't accept that?
485
00:25:06,005 --> 00:25:07,840
I mean, shit, that's on y'all.
486
00:25:07,882 --> 00:25:09,508
[The Handler] I'm sure
you gentlemen are smart enough
487
00:25:09,550 --> 00:25:11,010
to gather these
aren't the type of men
488
00:25:11,052 --> 00:25:12,261
that you want a problem with.
489
00:25:12,303 --> 00:25:14,513
Yo, my man, we get down too.
490
00:25:15,014 --> 00:25:16,390
Don't be saying like shit that.
491
00:25:16,432 --> 00:25:17,516
Okay.
492
00:25:18,351 --> 00:25:19,769
Can you hang tight
for a second, then?
493
00:25:19,810 --> 00:25:21,145
Let me see
what I can do for you?
494
00:25:21,437 --> 00:25:24,815
Trust that you won't
do anything unwise.
495
00:25:24,857 --> 00:25:25,942
Yeah.
496
00:25:27,401 --> 00:25:30,446
♪
497
00:25:30,488 --> 00:25:33,616
♪ I'm your scarecrow ♪
498
00:25:34,867 --> 00:25:36,494
He's saying
he's super uncomfortable
499
00:25:36,535 --> 00:25:37,954
and they're trying
to get out of here.
500
00:25:37,995 --> 00:25:39,538
Not good.
501
00:25:39,580 --> 00:25:41,332
-I love this song.
-[snapping fingers]
502
00:25:42,750 --> 00:25:44,710
Tell him they may leave.
503
00:25:44,752 --> 00:25:45,920
Okay.
504
00:25:45,962 --> 00:25:47,213
-[Niko whistles]
-Yeah.
505
00:25:48,381 --> 00:25:50,633
But he must personally
apologize to Zane,
506
00:25:50,675 --> 00:25:54,470
and it'll be an insult to us
to send the money back.
507
00:25:54,512 --> 00:25:55,763
Okay.
508
00:25:55,805 --> 00:25:58,140
♪ I'm your scarecrow ♪
509
00:25:59,350 --> 00:26:01,394
Got some great news
for you boys.
510
00:26:01,435 --> 00:26:03,938
I've been given permission
to allow you to leave so long as
511
00:26:03,980 --> 00:26:07,024
you personally apologize to Zane
and make it right.
512
00:26:07,066 --> 00:26:08,985
And they have made it very clear
513
00:26:09,026 --> 00:26:11,195
that it would be an insult
of you to send the money back.
514
00:26:12,154 --> 00:26:13,364
Got it?
515
00:26:14,156 --> 00:26:16,575
-So we're good.
-All right, then.
516
00:26:16,617 --> 00:26:18,035
♪ Dum di di di di ♪
517
00:26:18,077 --> 00:26:19,745
♪ Dum di di dum di di dum ♪
518
00:26:19,787 --> 00:26:21,330
♪ Motherfucker, here I come ♪
519
00:26:23,332 --> 00:26:25,334
♪ I'm your scarecrow ♪
520
00:26:32,842 --> 00:26:34,093
♪ Your scarecrow ♪
521
00:26:41,934 --> 00:26:43,978
[music fades]
522
00:26:49,066 --> 00:26:50,943
I'm sorry to see you
leave so soon.
523
00:26:51,569 --> 00:26:53,279
Man, I-- I...
524
00:26:53,321 --> 00:26:54,739
No need to explain.
525
00:26:55,448 --> 00:26:57,074
And you and Zane,
526
00:26:57,116 --> 00:26:59,493
you really seemed
to hit it off, huh?
527
00:26:59,535 --> 00:27:00,661
I mean, look at you.
528
00:27:01,829 --> 00:27:04,623
Old pals having
the time of their lives.
529
00:27:04,665 --> 00:27:07,585
Here you go.
Little souvenir from me to you.
530
00:27:11,255 --> 00:27:13,549
-Nah, I'm cool. You can keep it.
-I have my own copies.
531
00:27:13,591 --> 00:27:14,842
Show the gentlemen out.
532
00:27:16,761 --> 00:27:20,723
{\an8}[pensive music]
533
00:27:20,765 --> 00:27:23,809
{\an8}[birds chirping]
534
00:27:37,073 --> 00:27:39,408
[both speaking foreign language]
535
00:27:39,450 --> 00:27:42,328
Theda, this is your aunt Alonya.
Say hi.
536
00:27:42,370 --> 00:27:44,080
-Hi.
-[Alonya] Hi, Theda.
537
00:27:44,121 --> 00:27:47,458
You're so cute.
How old are you now?
538
00:27:48,667 --> 00:27:51,462
Theda, your aunt asked you
a question. Answer her.
539
00:27:52,088 --> 00:27:53,547
Four.
540
00:27:53,589 --> 00:27:55,925
You're so tall
for only four years old.
541
00:27:57,760 --> 00:28:00,262
-What do you say, Theda?
-Thank you.
542
00:28:00,304 --> 00:28:01,931
Why don't you go inside?
543
00:28:01,972 --> 00:28:04,850
I have a present
in there waiting for you.
544
00:28:12,817 --> 00:28:14,652
I really wish
you would think about this.
545
00:28:14,693 --> 00:28:17,154
Alonya, I want you to
stop talking and listen to me.
546
00:28:18,155 --> 00:28:19,824
Don't tell her
I'm not coming back
547
00:28:19,865 --> 00:28:22,535
until she feels happy
and comfortable in here.
548
00:28:22,576 --> 00:28:25,371
-She needs her father.
-This is the only way.
549
00:28:29,708 --> 00:28:30,835
Thank you.
550
00:28:45,724 --> 00:28:48,477
Governor Hughes,
he checks all the boxes.
551
00:28:48,519 --> 00:28:49,562
You know, he's a--
552
00:28:50,563 --> 00:28:52,314
he's an army vet that, uh...
553
00:28:53,524 --> 00:28:57,403
understands brotherhood,
smart, studied law.
554
00:28:57,445 --> 00:29:00,489
He's like a fucking
American success story.
555
00:29:00,531 --> 00:29:02,992
You know, poor Black kid
that climbed up the ladder.
556
00:29:03,909 --> 00:29:04,994
Reliable.
557
00:29:05,453 --> 00:29:06,996
Perfect little family.
558
00:29:07,037 --> 00:29:08,497
I mean, his wife
drives a fucking minivan.
559
00:29:08,539 --> 00:29:11,542
I mean, how great is that?
560
00:29:11,584 --> 00:29:15,129
Passionate, you know,
anxious to be part of the chain.
561
00:29:16,338 --> 00:29:17,798
I think he's perfect.
I think he--
562
00:29:20,259 --> 00:29:24,221
I think he, uh--
He's like a Starburst, you know?
563
00:29:24,263 --> 00:29:27,516
He's not too soft,
not too hard, you know?
564
00:29:28,309 --> 00:29:29,685
Perfectly fuckin' molded.
565
00:29:30,186 --> 00:29:32,521
And that all
could be a good thing
566
00:29:32,563 --> 00:29:34,648
or a bad thing.
567
00:29:35,316 --> 00:29:37,276
[Zane] We got anybody
that's close to him?
568
00:29:37,318 --> 00:29:39,528
[Niko] I can have
Maxwell arrange a dinner.
569
00:29:39,570 --> 00:29:42,031
-They are well-acquainted.
-Okay, good.
570
00:29:42,072 --> 00:29:44,992
Make sure you have
Theda waiting for him.
571
00:29:45,034 --> 00:29:46,076
Zane.
572
00:29:46,952 --> 00:29:48,871
He's a squeaky-clean governor
573
00:29:48,913 --> 00:29:50,539
with an image to protect.
574
00:29:50,581 --> 00:29:52,833
He's not going to
go up to a hotel room.
575
00:29:52,875 --> 00:29:55,252
So we'll do it at the house.
576
00:29:55,294 --> 00:29:59,048
We got a chef.
We got cigars. We got girls.
577
00:29:59,089 --> 00:30:02,134
Don't worry about Theda.
She's gonna do her fucking job.
578
00:30:02,176 --> 00:30:03,260
Oh! [groaning]
579
00:30:06,388 --> 00:30:09,808
God fucking damn it!
580
00:30:09,850 --> 00:30:12,186
Don't ever get old, man.
It fuckin' sucks.
581
00:30:16,482 --> 00:30:17,900
Yeah.
582
00:30:21,612 --> 00:30:23,614
Yeah. All right.
583
00:30:27,785 --> 00:30:28,953
Anyway...
584
00:30:29,745 --> 00:30:32,414
after dinner, he's gonna know
that we're gonna make him
585
00:30:32,456 --> 00:30:34,583
the president
of the United States.
586
00:30:37,002 --> 00:30:38,128
Let's get it done.
587
00:30:39,213 --> 00:30:41,257
[tense music]
588
00:30:58,065 --> 00:30:59,149
[David] Hey, man.
589
00:31:00,192 --> 00:31:02,278
Hey, how you doing?
590
00:31:02,319 --> 00:31:04,655
Good.
Can you please do me a favor?
591
00:31:04,697 --> 00:31:07,283
Can you export office
security footage from the office
592
00:31:07,324 --> 00:31:09,994
from Monday night
around 8:00 p.m.. to 1:00 a.m..?
593
00:31:10,035 --> 00:31:13,038
-Okay. Sure. No problem.
-All right.
594
00:31:13,080 --> 00:31:14,790
Everything okay?
595
00:31:14,832 --> 00:31:16,917
Yeah, yeah, yeah,
I-- I just don't wanna make
596
00:31:16,959 --> 00:31:19,295
any false accusations
against anyone,
597
00:31:19,336 --> 00:31:21,505
but I'm pretty sure someone
from the overnight crew
598
00:31:21,547 --> 00:31:22,715
swiped my headphones.
599
00:31:22,756 --> 00:31:24,633
Ah! [sucks teeth]
600
00:31:24,675 --> 00:31:26,677
-I hate it when that happens.
-[David] Right?
601
00:31:27,386 --> 00:31:29,888
Yeah, well, I can put it
on a thumb drive for you.
602
00:31:30,431 --> 00:31:31,932
Perfect. Thank you.
603
00:31:31,974 --> 00:31:34,018
I'll bring it over later today.
604
00:31:34,059 --> 00:31:36,478
-You're the man.
-You're the man, Dave.
605
00:31:42,109 --> 00:31:44,445
[yoga instructor]
Okay, now inhale to lengthen.
606
00:31:46,780 --> 00:31:49,450
Again, inhale to lengthen.
607
00:31:51,660 --> 00:31:52,870
Deep inhale.
608
00:31:54,913 --> 00:31:57,875
Relax. Let it all go. [exhales]
609
00:31:59,960 --> 00:32:01,295
Again, deeper.
610
00:32:03,380 --> 00:32:05,007
And let it go.
611
00:32:06,925 --> 00:32:08,052
Beautiful.
612
00:32:09,053 --> 00:32:10,512
Good.
613
00:32:10,554 --> 00:32:12,514
Now find the line of energy...
614
00:32:13,891 --> 00:32:16,018
articulate your vertebrae,
615
00:32:16,060 --> 00:32:18,812
and send the energy
out through your fingertips.
616
00:32:19,897 --> 00:32:21,315
And release.
617
00:32:23,692 --> 00:32:25,277
Surrender to the pose.
618
00:32:25,319 --> 00:32:30,074
[voices overlapping]
619
00:32:35,913 --> 00:32:40,918
[screaming]
620
00:32:42,586 --> 00:32:45,214
[heartbeat thumping]
621
00:32:50,010 --> 00:32:52,012
Hey, hey. What's going on?
622
00:32:52,596 --> 00:32:54,348
Don't fucking touch me!
623
00:32:54,390 --> 00:32:57,184
Okay. Calm down.
I'm just-- just talk to me.
624
00:32:57,226 --> 00:32:59,395
Don't ever fucking
tell me to calm down again.
625
00:32:59,436 --> 00:33:02,106
-Okay. What is wrong?
-My man, we got a problem?
626
00:33:02,147 --> 00:33:03,816
We're good. This is my fiancée.
627
00:33:03,857 --> 00:33:05,442
We're just working
through something.
628
00:33:05,484 --> 00:33:07,069
Hey. Hey. Are you okay?
629
00:33:07,111 --> 00:33:09,905
-Dude, can you just fuck off?
-Fuck off?
630
00:33:10,698 --> 00:33:12,783
I was just trying to help you.
All right?
631
00:33:12,825 --> 00:33:14,284
Clearly you're a crazy bitch,
632
00:33:14,326 --> 00:33:15,869
so he's the one
that needs some help.
633
00:33:15,911 --> 00:33:17,538
-[Benjamin] Just-- Hey, hey.
-Fuck you!
634
00:33:17,579 --> 00:33:19,331
I'm gonna break
your fucking face off, bitch!
635
00:33:19,373 --> 00:33:20,999
-Please, please. Hey, hey, hey.
-Control your dog, bro.
636
00:33:21,041 --> 00:33:22,459
-What the fuck is that?
-All right, thank you.
637
00:33:22,501 --> 00:33:23,460
Thank you.
You're no help at all.
638
00:33:23,502 --> 00:33:25,963
[mysterious music]
639
00:33:31,760 --> 00:33:33,387
[sniffles]
640
00:33:54,199 --> 00:33:55,659
[Zane] Would you bring us
641
00:33:55,701 --> 00:33:56,410
another bottle
of bourbon, please?
642
00:33:57,077 --> 00:33:59,455
You gentlemen really can drink.
643
00:34:00,247 --> 00:34:02,624
I always told my mother
that joining a fraternity
644
00:34:02,666 --> 00:34:04,418
wasn't a total waste of time.
645
00:34:04,460 --> 00:34:06,253
Oh, what a fraternity it is.
646
00:34:06,795 --> 00:34:09,131
25-year-old Rip Van Winkle.
647
00:34:10,007 --> 00:34:12,176
We're drinking
a schoolteacher's salary
648
00:34:12,217 --> 00:34:13,886
over the course of dinner.
Thank you, darling.
649
00:34:13,927 --> 00:34:16,638
Hey, come on.
I'm a public servant as well.
650
00:34:17,347 --> 00:34:19,391
-[Zane] You're a public servant?
-Yes, sir.
651
00:34:19,433 --> 00:34:21,643
-That's what you are?
-[Hughes] Indeed.
652
00:34:21,685 --> 00:34:23,020
I don't think so.
653
00:34:23,687 --> 00:34:25,439
I think you're being too modest.
654
00:34:26,398 --> 00:34:28,442
I guess
I'm a public servant too.
655
00:34:29,026 --> 00:34:30,611
-Is that so?
-Yes, sir.
656
00:34:30,652 --> 00:34:33,071
I could be anywhere
in the world right now,
657
00:34:33,113 --> 00:34:34,948
but I'm not.
658
00:34:34,990 --> 00:34:36,074
I'm right here.
659
00:34:37,493 --> 00:34:38,869
And do you know why?
660
00:34:41,288 --> 00:34:42,372
Because of this man.
661
00:34:43,415 --> 00:34:45,167
He believes in you.
662
00:34:45,209 --> 00:34:46,627
He thinks you're it.
663
00:34:48,003 --> 00:34:50,172
The next Barack Obama,
if you will.
664
00:34:51,173 --> 00:34:54,718
A great unifier for our country,
665
00:34:54,760 --> 00:34:57,471
these divided states of America.
666
00:34:59,348 --> 00:35:01,850
A man we most desperately need.
667
00:35:03,352 --> 00:35:05,771
You know,
William Shakespeare said that,
668
00:35:05,813 --> 00:35:07,564
"All the world's a stage..."
669
00:35:08,816 --> 00:35:12,736
Each man and woman
merely players...
670
00:35:14,029 --> 00:35:17,783
with entrances and exits.
671
00:35:18,367 --> 00:35:20,202
And during the course
672
00:35:21,286 --> 00:35:22,871
of every man's life...
673
00:35:24,248 --> 00:35:25,582
he'll play many parts.
674
00:35:31,380 --> 00:35:33,382
What part do you think I play?
675
00:35:37,219 --> 00:35:40,097
Well, you strike me as
the kind of man that...
676
00:35:41,139 --> 00:35:44,309
plays whatever part he wants.
677
00:35:45,394 --> 00:35:46,687
Not exactly.
678
00:35:47,479 --> 00:35:48,564
The director.
679
00:35:51,441 --> 00:35:53,569
I own the whole fuckin' theater.
680
00:36:01,827 --> 00:36:04,663
From one public servant
to another.
681
00:36:05,956 --> 00:36:07,082
Salut.
682
00:36:08,041 --> 00:36:09,710
To you, Governor.
683
00:36:09,751 --> 00:36:11,670
To the next president
of the United States.
684
00:36:11,712 --> 00:36:14,506
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
685
00:36:14,548 --> 00:36:16,383
[laughs] Salut.
686
00:36:16,425 --> 00:36:18,051
[all] Salut.
687
00:36:18,093 --> 00:36:20,137
[tense music]
688
00:36:38,405 --> 00:36:40,490
[Zane] It was really great
to meet you, Governor.
689
00:36:40,532 --> 00:36:42,659
-[Hughes] Likewise.
-Thank you for coming.
690
00:36:43,493 --> 00:36:46,288
You know,
I must confess, when, uh...
691
00:36:47,289 --> 00:36:50,459
Maxwell asked me to consider you
692
00:36:50,500 --> 00:36:53,712
for our little fraternity
that, uh...
693
00:36:54,755 --> 00:36:56,798
I was a bit concerned.
694
00:36:58,258 --> 00:37:00,010
Publicly, to me,
695
00:37:00,052 --> 00:37:03,972
you present as
idealistic and hardheaded.
696
00:37:04,473 --> 00:37:08,310
And that for me is
poor qualities for a president.
697
00:37:09,728 --> 00:37:12,439
Rather, they belong to,
you know, the beautiful,
698
00:37:12,481 --> 00:37:16,318
perennial losers
such as, uh, Mr. Sanders.
699
00:37:17,486 --> 00:37:21,198
There's no such thing
as a fair fight, Governor.
700
00:37:21,990 --> 00:37:23,241
We fight to win.
701
00:37:24,076 --> 00:37:27,079
Now,
I want you to reassure me...
702
00:37:28,038 --> 00:37:29,373
I'm investing in a winner.
703
00:37:31,500 --> 00:37:32,918
Well, I didn't come
704
00:37:34,586 --> 00:37:35,671
this far...
705
00:37:38,131 --> 00:37:39,508
to only come this far.
706
00:37:40,217 --> 00:37:41,385
Yes.
707
00:37:42,886 --> 00:37:44,096
I believe that.
708
00:37:45,597 --> 00:37:48,767
Gentlemen, I, uh,
709
00:37:48,809 --> 00:37:50,477
appreciate the candor
710
00:37:50,519 --> 00:37:53,021
and your shared belief
in me as a candidate.
711
00:37:53,063 --> 00:37:55,607
But I should get going.
712
00:37:57,401 --> 00:37:59,653
All right. Well, very well.
713
00:37:59,695 --> 00:38:02,197
But, uh, you must promise
to let me throw you
714
00:38:02,239 --> 00:38:03,991
an event before the primary.
715
00:38:04,658 --> 00:38:07,327
-I really couldn't impose.
-No, no imposition.
716
00:38:07,369 --> 00:38:09,746
This house is free.
It's yours to use.
717
00:38:09,788 --> 00:38:12,833
It's like my frat house.
718
00:38:14,209 --> 00:38:16,795
Wow. Okay. I, um...
719
00:38:16,837 --> 00:38:18,338
Yes?
720
00:38:18,380 --> 00:38:19,840
I might have to
take you up on that.
721
00:38:19,881 --> 00:38:21,508
Terrific. It's settled, then.
722
00:38:21,550 --> 00:38:24,678
Theda, show the governor
around the grounds,
723
00:38:24,720 --> 00:38:28,557
make sure he finds
our humble place suitable
724
00:38:28,598 --> 00:38:30,392
for one of his benefit dinners.
725
00:38:30,434 --> 00:38:32,394
And see him to his car
726
00:38:32,436 --> 00:38:35,147
and make sure he has a bottle
of bourbon to take with him.
727
00:38:35,188 --> 00:38:36,565
That's really okay.
728
00:38:36,606 --> 00:38:38,859
I'm afraid I insist.
729
00:38:43,196 --> 00:38:44,281
Yes.
730
00:38:45,407 --> 00:38:46,491
We're friends.
731
00:38:49,703 --> 00:38:52,247
[Theda] They say you're
going to be the next president.
732
00:38:52,289 --> 00:38:53,874
That's the plan.
733
00:38:53,915 --> 00:38:55,208
You've got my vote.
734
00:38:55,250 --> 00:38:56,877
[Hughes laughs]
735
00:38:56,918 --> 00:38:59,921
You don't even know
what I stand for.
736
00:39:00,464 --> 00:39:02,215
I do.
737
00:39:02,257 --> 00:39:04,051
And you should never
talk yourself out of a sale.
738
00:39:05,635 --> 00:39:06,803
Smart girl.
739
00:39:07,804 --> 00:39:10,182
Plus, you're very handsome,
so that helps.
740
00:39:11,099 --> 00:39:14,436
Thank you. I've been told
it doesn't hurt the cause.
741
00:39:15,145 --> 00:39:17,355
Do you want to hear
my real estate agent pitch?
742
00:39:18,607 --> 00:39:19,691
Of course.
743
00:39:23,820 --> 00:39:27,407
And last,
we have our master bedroom--
744
00:39:27,908 --> 00:39:30,827
oh, I meant the owner suite--
745
00:39:30,869 --> 00:39:32,496
with interiors by [indistinct],
746
00:39:32,537 --> 00:39:34,873
which has been
optimized with flow.
747
00:39:34,915 --> 00:39:36,708
With private foyer,
748
00:39:36,750 --> 00:39:39,461
allowing a gentle entrance
749
00:39:39,503 --> 00:39:41,463
and an added layer of privacy.
750
00:39:42,923 --> 00:39:46,718
This suite boosts
14-foot ceilings,
751
00:39:46,760 --> 00:39:48,845
panoramic views throughout,
752
00:39:48,887 --> 00:39:52,390
and an open-concept bath
with relaxation [indistinct].
753
00:39:52,432 --> 00:39:53,517
So how did I do?
754
00:39:55,727 --> 00:39:56,853
Ten out of ten.
755
00:39:58,730 --> 00:39:59,898
So do you want it?
756
00:40:00,524 --> 00:40:03,485
'Cause there's
nothing I wouldn't do
757
00:40:03,527 --> 00:40:04,611
to help convince you.
758
00:40:05,195 --> 00:40:09,282
Oh, you are very good...
759
00:40:09,324 --> 00:40:11,076
[chuckles] ...at this.
760
00:40:11,618 --> 00:40:12,661
Oh...
761
00:40:13,453 --> 00:40:16,790
you have no idea how good.
762
00:40:39,229 --> 00:40:41,606
[both moaning]
763
00:40:48,697 --> 00:40:51,408
Did I mention
the camera shoots 4K?
764
00:40:53,994 --> 00:40:55,370
You fucking set me up?
765
00:40:56,079 --> 00:40:58,707
Just enjoy it.
You're already fucked.
766
00:41:12,220 --> 00:41:14,347
-Hey, bud.
-Hey, Dave.
767
00:41:14,389 --> 00:41:16,183
Don't mean to interrupt.
768
00:41:16,224 --> 00:41:17,601
I just wanna remind you
about the footage I requested.
769
00:41:17,642 --> 00:41:18,727
Oh, yeah.
770
00:41:19,769 --> 00:41:21,229
I put it on your desk
the other day.
771
00:41:21,980 --> 00:41:23,106
But I never got it.
772
00:41:23,899 --> 00:41:25,192
Weird.
773
00:41:26,443 --> 00:41:27,861
Are you sure?
774
00:41:28,778 --> 00:41:30,989
I don't think so.
I'll check again.
775
00:41:31,615 --> 00:41:32,741
Sofia.
776
00:41:33,992 --> 00:41:35,911
Wow.
777
00:41:35,952 --> 00:41:38,246
How do you get any work done
sitting next to her all day?
778
00:41:38,288 --> 00:41:40,457
Oh, was she there
when you dropped it off?
779
00:41:40,498 --> 00:41:41,708
Oh, yeah.
780
00:41:42,918 --> 00:41:44,586
What a beautiful specimen.
781
00:41:45,170 --> 00:41:46,463
Yeah, she's really hot.
782
00:41:47,714 --> 00:41:49,216
Hey, you think she's single?
783
00:41:51,593 --> 00:41:53,261
I gotta get back to work.
784
00:41:53,303 --> 00:41:55,305
I'll let you know
if I still can't find it.
785
00:41:55,347 --> 00:41:56,806
All right, Dave.
786
00:41:56,848 --> 00:41:58,850
-You are the man, Dave.
-You're the man.
787
00:42:00,185 --> 00:42:01,686
The man.
788
00:42:02,437 --> 00:42:04,022
-[papers rustling]
-[David sighs]
789
00:42:16,868 --> 00:42:18,912
[tense music]
790
00:42:29,798 --> 00:42:31,675
Babe, what's wrong?
791
00:42:32,842 --> 00:42:34,761
You know Sofia from work, right?
792
00:42:34,803 --> 00:42:37,931
The blonde Russian slut that
sits next to my future husband?
793
00:42:37,973 --> 00:42:39,557
Yeah, I do.
794
00:42:39,599 --> 00:42:41,434
Blonde slut?
What are you talking about?
795
00:42:41,476 --> 00:42:43,603
Why are you,
like, defending her?
796
00:42:43,645 --> 00:42:45,563
You're seriously mad
that I called her a slut?
797
00:42:45,605 --> 00:42:47,399
I mean, isn't she?
798
00:42:47,440 --> 00:42:48,900
I-- I have no idea.
799
00:42:48,942 --> 00:42:50,318
Okay.
Well, why did you bring her up?
800
00:42:50,360 --> 00:42:52,070
You remember a few weeks ago
801
00:42:52,112 --> 00:42:53,822
when Wendell Pierce
was found dead in a hotel
802
00:42:53,863 --> 00:42:55,490
with the whole BDSM thing?
803
00:42:55,532 --> 00:42:57,075
Yeah. What about it?
804
00:42:57,117 --> 00:42:59,244
Well, I was there
at the hotel that night
805
00:42:59,286 --> 00:43:00,996
and I saw her there.
806
00:43:01,037 --> 00:43:02,706
-It was right after the murder.
-Wait. Whoa. Whoa.
807
00:43:03,290 --> 00:43:05,375
You went to a BDSM party?
808
00:43:05,417 --> 00:43:07,460
God, I have one,
809
00:43:07,502 --> 00:43:08,962
one threesome with you,
810
00:43:09,004 --> 00:43:10,588
and now you're going to
BDSM parties?
811
00:43:10,630 --> 00:43:12,340
No! No. Chill.
812
00:43:12,382 --> 00:43:14,592
What the fu-- what
the fuck are you talking about?
813
00:43:14,634 --> 00:43:16,970
I was at the hotel bar
with Bryce
814
00:43:17,012 --> 00:43:18,722
because he just
closed a huge deal.
815
00:43:18,763 --> 00:43:20,307
So I met up with him
and some of the guys
816
00:43:20,348 --> 00:43:22,142
for drinks after work
to celebrate.
817
00:43:22,183 --> 00:43:24,102
Yeah, exactly, the night that
you called me to tell me
818
00:43:24,144 --> 00:43:26,813
that you're working late
and canceled dinner with me?
819
00:43:26,855 --> 00:43:28,023
-That night.
-Okay.
820
00:43:28,064 --> 00:43:29,399
I did work late that night.
821
00:43:29,441 --> 00:43:32,193
Well past dinner. So just relax.
822
00:43:33,028 --> 00:43:34,946
Okay, the guys
were out celebrating,
823
00:43:34,988 --> 00:43:36,990
so I decided to have one drink
with them on the way home.
824
00:43:37,032 --> 00:43:39,701
-That's it. Okay?
-Fine.
825
00:43:39,743 --> 00:43:41,786
So I'm waiting
for my car at the valet.
826
00:43:41,828 --> 00:43:45,790
I saw her leaving the hotel
the night of the murder,
827
00:43:45,832 --> 00:43:48,126
wearing a black wig,
knee-length black leather coat,
828
00:43:48,168 --> 00:43:49,836
and black leather boots.
829
00:43:50,337 --> 00:43:53,006
Okay. So I was wrong about her.
830
00:43:53,048 --> 00:43:54,632
She's not a slut.
831
00:43:55,091 --> 00:43:56,593
Just a fucking whore.
832
00:43:56,634 --> 00:43:58,928
Maybe, but that's not the point.
833
00:43:58,970 --> 00:44:00,764
Okay? She has this--
834
00:44:00,805 --> 00:44:04,601
this obsession with this
Illuminati occult type of shit
835
00:44:04,642 --> 00:44:06,436
that she's always reading about
836
00:44:06,478 --> 00:44:08,980
and asking me weird questions
at work about our boss.
837
00:44:09,022 --> 00:44:10,774
And she thinks
that he's involved
838
00:44:10,815 --> 00:44:12,984
with this secret society
that runs the world, yada-yada.
839
00:44:13,026 --> 00:44:14,778
But I realized she's trolling.
840
00:44:15,236 --> 00:44:17,447
-How is she trolling?
-She's part of it.
841
00:44:17,489 --> 00:44:20,325
She's an assassin
for whoever the group is.
842
00:44:20,367 --> 00:44:21,910
Think about it.
843
00:44:21,951 --> 00:44:23,745
A movie star
ends up dead at the hotel
844
00:44:23,787 --> 00:44:27,248
and the surveillance system
goes down that night?
845
00:44:27,290 --> 00:44:29,209
Convenient. Right?
846
00:44:29,250 --> 00:44:31,211
Security systems
malfunction all the time.
847
00:44:31,753 --> 00:44:33,630
Coincidences do happen, David.
848
00:44:33,671 --> 00:44:35,757
No, they don't. Not like this.
849
00:44:35,799 --> 00:44:38,510
So I went up to her
at work the next day.
850
00:44:38,551 --> 00:44:39,928
I said,
"What'd you do last night?"
851
00:44:39,969 --> 00:44:43,223
She says,
"I went home for dinner
852
00:44:43,264 --> 00:44:45,141
and then I came
back to the office
853
00:44:45,183 --> 00:44:46,351
to get some extra work done."
854
00:44:46,393 --> 00:44:48,103
So I found the security footage.
855
00:44:52,941 --> 00:44:54,526
But sure enough,
she was at the office
856
00:44:54,567 --> 00:44:55,610
during those hours.
857
00:44:56,277 --> 00:44:57,946
Okay. Well.
858
00:44:57,987 --> 00:44:59,572
Obviously you mistook
one whore for another.
859
00:44:59,614 --> 00:45:02,075
It's really
not that complicated.
860
00:45:02,117 --> 00:45:04,536
Why do you seem like you're so
obsessed with her or something?
861
00:45:04,577 --> 00:45:07,163
Babe, I am not obsessed
with her at all.
862
00:45:07,205 --> 00:45:08,957
I could give a shit about her.
863
00:45:08,998 --> 00:45:12,085
I know it was her
leaving the hotel that night.
864
00:45:12,127 --> 00:45:14,421
I need you to be
really honest with me here.
865
00:45:15,422 --> 00:45:18,258
-Are you doing cocaine again?
-Are you serious?
866
00:45:18,299 --> 00:45:19,843
You sound like
a coked-out lunatic
867
00:45:19,884 --> 00:45:21,594
spinning conspiracy theories.
868
00:45:21,636 --> 00:45:25,140
Wow. Thank you for
the cuntish low blow.
869
00:45:25,181 --> 00:45:28,184
But no, I haven't
done drugs in years.
870
00:45:28,226 --> 00:45:31,062
So let me be completely
fucking clear with you.
871
00:45:31,104 --> 00:45:33,898
I know it was her
leaving the hotel that night.
872
00:45:33,940 --> 00:45:37,819
Okay, you are really
starting to freak me out now.
873
00:45:38,611 --> 00:45:41,364
You literally seem like
you have lost your mind.
874
00:45:41,406 --> 00:45:43,116
Maybe that's it.
875
00:45:43,658 --> 00:45:45,201
[laughs] Yeah!
876
00:45:45,243 --> 00:45:48,371
Maybe I've lost my fucking mind.
877
00:45:49,998 --> 00:45:51,624
Yeah!
878
00:45:51,666 --> 00:45:55,128
My name's David
and I've lost my fucking mind.
879
00:45:55,170 --> 00:45:56,754
Hey, everybody!
880
00:45:59,507 --> 00:46:02,135
Good afternoon, everybody.
881
00:46:05,346 --> 00:46:09,309
You know, I truly
appreciate all the hard work
882
00:46:09,350 --> 00:46:13,229
and all the hours you've spent
on the election reform bill.
883
00:46:13,271 --> 00:46:16,858
I am incredibly proud
of each of you.
884
00:46:16,900 --> 00:46:20,862
And with that said,
out of respect for all of you,
885
00:46:20,904 --> 00:46:22,572
our team,
886
00:46:22,614 --> 00:46:25,408
well, I feel compelled
to share with you first
887
00:46:25,450 --> 00:46:28,495
that I will not
be signing the bill.
888
00:46:29,537 --> 00:46:30,830
I know many of you
have questions,
889
00:46:30,872 --> 00:46:32,624
and I will be fielding questions
890
00:46:32,665 --> 00:46:34,918
from the press court
momentarily,
891
00:46:34,959 --> 00:46:37,086
and I will field questions
from any of you
892
00:46:37,128 --> 00:46:39,506
at a later date
that have not been addressed.
893
00:46:40,256 --> 00:46:41,341
Keep up the great work.
894
00:46:46,638 --> 00:46:48,097
[Jake] Wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
895
00:46:48,139 --> 00:46:51,226
So it's just
back to work as usual?
896
00:46:51,267 --> 00:46:52,936
Are you guys okay with this?
897
00:46:53,853 --> 00:46:57,190
You don't just work
so hard on something for months
898
00:46:57,232 --> 00:46:59,234
that you fundamentally
agree with,
899
00:46:59,275 --> 00:47:02,737
and then in the eleventh hour
you decide,
900
00:47:02,779 --> 00:47:05,365
"Hmm, as a matter of fact,
901
00:47:05,406 --> 00:47:09,953
I'm actually not gonna support
a reform bill that I initiated.
902
00:47:10,703 --> 00:47:13,206
Oh, and before I go,
903
00:47:13,248 --> 00:47:15,583
fuck you all
and keep up the great work."
904
00:47:16,459 --> 00:47:17,877
This is insane!
905
00:47:18,378 --> 00:47:20,171
[Sara] Jake, just breathe.
906
00:47:20,213 --> 00:47:22,215
I'm just as upset as you are.
907
00:47:22,257 --> 00:47:24,092
But right now is not the time
to let our emotions run high.
908
00:47:24,133 --> 00:47:26,803
No, no, no,
this is exactly the time
909
00:47:26,844 --> 00:47:28,721
to be letting
our emotions run high.
910
00:47:28,763 --> 00:47:31,558
You know that this is a game.
This isn't new to you.
911
00:47:31,599 --> 00:47:34,852
This isn't just playing
some political game, okay?
912
00:47:34,894 --> 00:47:37,355
This is bullshit,
and I'm not biting my tongue.
913
00:47:37,397 --> 00:47:39,023
What if he's running
for president?
914
00:47:39,065 --> 00:47:40,650
What if he wins?
915
00:47:40,692 --> 00:47:42,777
He's clearly trying
to work across the aisle
916
00:47:42,819 --> 00:47:45,738
for some reason,
and we have to trust that.
917
00:47:46,990 --> 00:47:48,616
With all due respect, Sara...
918
00:47:49,325 --> 00:47:50,994
I wouldn't give a fuck
919
00:47:51,035 --> 00:47:52,829
if he was making
a presidential run.
920
00:47:53,705 --> 00:47:55,123
This is fucked up.
921
00:48:02,338 --> 00:48:04,257
I am not sure if you know,
but I was given credentials
922
00:48:04,299 --> 00:48:06,175
for Governor Hughes's
press conference today.
923
00:48:06,217 --> 00:48:07,760
It's the first I've heard of it.
924
00:48:08,261 --> 00:48:10,305
-Congrats.
-Thanks.
925
00:48:10,346 --> 00:48:12,599
I actually wrote an editorial
on election reform for Vox,
926
00:48:12,640 --> 00:48:14,934
and I guess the producer
just thought of me.
927
00:48:14,976 --> 00:48:16,769
Cool.
928
00:48:16,811 --> 00:48:18,146
I don't know, I thought
maybe we could drive together.
929
00:48:18,187 --> 00:48:19,063
Get on the same page.
930
00:48:20,148 --> 00:48:22,233
Yeah, sure.
931
00:48:24,360 --> 00:48:26,487
[Hughes] With that being said,
932
00:48:26,529 --> 00:48:30,033
I'm sure my decision to exercise
my gubernatorial power of veto
933
00:48:30,074 --> 00:48:31,868
may come as a surprise.
934
00:48:32,493 --> 00:48:34,287
And with that, I open up
the floor for questions.
935
00:48:34,329 --> 00:48:36,247
[reporters clamoring]
936
00:48:36,289 --> 00:48:38,166
Governor Hughes, what do you
have to say to your constituency
937
00:48:38,207 --> 00:48:40,168
that are disappointed
in your decision?
938
00:48:40,209 --> 00:48:41,711
That I have carefully considered
939
00:48:41,753 --> 00:48:43,546
and weighed all options
of the issue.
940
00:48:43,588 --> 00:48:45,465
But this was not made in haste.
941
00:48:45,965 --> 00:48:47,800
After much deliberation and...
942
00:48:48,760 --> 00:48:50,553
introspection,
943
00:48:50,595 --> 00:48:53,556
it is clear to me that
despite legitimate concerns
944
00:48:53,598 --> 00:48:56,559
of voting integrity,
inclusion is paramount.
945
00:48:57,769 --> 00:48:59,187
-Next question.
-[reporters clamoring]
946
00:48:59,228 --> 00:49:00,688
[all] Sir!
947
00:49:00,730 --> 00:49:02,398
Assuming you're running
for reelection,
948
00:49:02,440 --> 00:49:03,608
do you think that
this will cost you votes,
949
00:49:03,650 --> 00:49:04,859
or are you positioning yourself
950
00:49:05,193 --> 00:49:06,402
for a presidential run
as a moderate?
951
00:49:06,736 --> 00:49:09,405
I have no idea
how voters will react.
952
00:49:10,323 --> 00:49:12,700
I hope they will continue
to believe in me. [chuckles]
953
00:49:12,742 --> 00:49:14,577
However, no decision I make
954
00:49:14,619 --> 00:49:16,996
is dictated by party pressure.
955
00:49:17,580 --> 00:49:20,333
Especially during
such polarizing times
956
00:49:20,375 --> 00:49:23,753
when any sole decision
can alienate an entire group.
957
00:49:25,463 --> 00:49:27,131
[reporters clamoring]
958
00:49:28,758 --> 00:49:30,176
As an African-American man,
959
00:49:30,218 --> 00:49:32,011
was this last-minute
change of heart
960
00:49:32,053 --> 00:49:34,514
influenced in any way by
the notion that voter ID laws
961
00:49:34,555 --> 00:49:36,724
disproportionately
affect people of color?
962
00:49:38,935 --> 00:49:40,603
My concerns have always been
963
00:49:40,645 --> 00:49:43,106
to serve the people
who've elected me.
964
00:49:44,232 --> 00:49:45,900
All of them.
965
00:49:45,942 --> 00:49:48,319
I believe that
certain issues transcend race,
966
00:49:48,361 --> 00:49:49,779
and I believe that voting...
967
00:49:50,863 --> 00:49:52,240
is one of them.
968
00:49:52,281 --> 00:49:54,033
Do you not find voter ID laws
969
00:49:54,075 --> 00:49:56,828
to be a form of racially
motivated voter suppression?
970
00:49:56,869 --> 00:49:59,706
Voter ID laws
can unintentionally make it
971
00:49:59,747 --> 00:50:01,374
nearly impossible to vote
972
00:50:01,416 --> 00:50:04,127
for disenfranchised
or marginalized people
973
00:50:04,168 --> 00:50:07,505
such as the elderly,
people with disabilities,
974
00:50:07,547 --> 00:50:10,091
and now folks
living in severe poverty,
975
00:50:10,133 --> 00:50:12,593
most of whom
happen to be people of color.
976
00:50:12,635 --> 00:50:14,721
All right, we're 25 seconds out.
977
00:50:14,762 --> 00:50:17,181
Add "discriminatory"
to the chyron.
978
00:50:17,223 --> 00:50:20,435
-[man] Where do you want it?
-In the fucking chyron!
979
00:50:21,185 --> 00:50:22,854
So it reads,
"Governor Hughes blocks
980
00:50:22,895 --> 00:50:25,440
discriminatory voter ID bill."
981
00:50:25,481 --> 00:50:27,817
Okay, got it. Yeah. Just--
982
00:50:27,859 --> 00:50:29,986
Yeah. It's the chyron. Just...
983
00:50:32,905 --> 00:50:37,076
We're going live in
five, four, three, two...
984
00:50:38,369 --> 00:50:40,621
[news anchor]
In an unexpected turn of events,
985
00:50:40,663 --> 00:50:42,665
Governor Hughes
called a press conference today
986
00:50:42,707 --> 00:50:44,208
to announce
that he intends to veto
987
00:50:44,250 --> 00:50:46,002
the discriminatory voter ID bill
988
00:50:46,043 --> 00:50:48,337
that he was scheduled
to sign into law tomorrow.
989
00:50:48,379 --> 00:50:51,007
The veto comes
as a devastating blow
990
00:50:51,048 --> 00:50:52,633
to the Republican Party
991
00:50:52,675 --> 00:50:54,635
just months before
the state Senate race.
992
00:50:54,677 --> 00:50:58,514
Voter ID laws have long
been proven to discriminatory
993
00:50:58,556 --> 00:51:01,517
by disproportionately
affecting people of color
994
00:51:01,559 --> 00:51:03,603
in a desperate attempt
to maintain power
995
00:51:03,644 --> 00:51:05,813
in disenfranchised communities.
996
00:51:05,855 --> 00:51:08,107
Stay tuned for more to come.
997
00:51:08,149 --> 00:51:10,401
That's all the questions
I have time for today.
998
00:51:10,443 --> 00:51:12,361
God bless and thank you.
999
00:51:15,698 --> 00:51:16,824
Way to go.
1000
00:51:19,160 --> 00:51:21,537
[tense music]
1001
00:51:24,582 --> 00:51:26,125
So you work for Maxwell?
1002
00:51:26,793 --> 00:51:28,336
[Sofia] Yeah, I do.
1003
00:51:28,377 --> 00:51:29,962
Thank you so much
for taking my questions.
1004
00:51:30,004 --> 00:51:31,589
Did he put you up to this?
1005
00:51:32,131 --> 00:51:34,175
No, not directly.
1006
00:51:34,217 --> 00:51:36,135
You know, it's a big corporation
1007
00:51:36,177 --> 00:51:37,720
and I've actually never had
the pleasure of meeting him.
1008
00:51:37,762 --> 00:51:39,806
Don't play dumb with me,
you Russian whore.
1009
00:51:41,224 --> 00:51:42,767
What's done is done.
1010
00:51:42,809 --> 00:51:44,602
[Sofia] Excuse me?
1011
00:51:44,644 --> 00:51:47,563
You think I wouldn't
recognize you in a blonde wig?
1012
00:51:47,605 --> 00:51:49,190
In a pap suit?
1013
00:51:52,318 --> 00:51:56,113
There is a special place in hell
for women like you.
1014
00:52:02,036 --> 00:52:04,080
-Governor Hughes said that?
-Yeah.
1015
00:52:08,000 --> 00:52:10,086
What, was it, like,
a big scene or something?
1016
00:52:10,127 --> 00:52:12,713
Is-- Did anyone else hear?
1017
00:52:12,755 --> 00:52:14,674
No, it wasn't
a big scene at all.
1018
00:52:15,174 --> 00:52:17,093
Room full of people
and no one heard.
1019
00:52:17,134 --> 00:52:19,053
And you wonder why I said
I won't talk to you about it.
1020
00:52:19,095 --> 00:52:20,721
I'm just trying to
wrap my head around it.
1021
00:52:20,763 --> 00:52:22,557
Seems a little absurd,
you gotta admit.
1022
00:52:22,598 --> 00:52:24,642
No, what you're doing is
implying that it's not true
1023
00:52:24,684 --> 00:52:25,810
because I'm the only one
that heard.
1024
00:52:25,852 --> 00:52:27,228
Is that unreasonable?
1025
00:52:27,270 --> 00:52:28,229
You just told me
that the governor
1026
00:52:28,479 --> 00:52:29,313
called you a Russian whore.
1027
00:52:29,689 --> 00:52:31,148
Well, he did.
1028
00:52:31,691 --> 00:52:32,775
Okay.
1029
00:52:33,276 --> 00:52:34,527
Sofia, I love you.
1030
00:52:35,444 --> 00:52:38,364
I think you are the smartest
and kindest person that I know.
1031
00:52:38,406 --> 00:52:40,283
But after the yoga thing
the other day, and now this,
1032
00:52:40,324 --> 00:52:43,035
I think that it's best
that you get back into therapy.
1033
00:52:43,077 --> 00:52:44,537
It was working
so well for you before--
1034
00:52:44,579 --> 00:52:46,163
-What?
-Now you're having
1035
00:52:46,205 --> 00:52:47,665
dissociative episodes again,
and I just--
1036
00:52:47,707 --> 00:52:49,083
You had to bring it up, huh?
1037
00:52:49,125 --> 00:52:50,918
I had one meltdown
1038
00:52:50,960 --> 00:52:52,545
and now you're gonna bring it up
every chance you get.
1039
00:52:52,587 --> 00:52:54,005
It's just a suggestion.
1040
00:52:55,089 --> 00:52:56,841
I don't try to understand
what's going on in your head.
1041
00:52:56,883 --> 00:52:58,509
I'm sorry.
1042
00:52:58,551 --> 00:53:00,261
You're probably happy
I had that yoga incident
1043
00:53:00,303 --> 00:53:03,180
so now you can paint me
as this mentally ill girl
1044
00:53:03,222 --> 00:53:05,516
who's obsessed with
her conspiracy theories, right?
1045
00:53:05,558 --> 00:53:07,101
Not trying to do that.
1046
00:53:07,143 --> 00:53:09,437
Maybe Sofia is fucked up,
delusional.
1047
00:53:09,478 --> 00:53:11,147
Dr. Kingston was right.
1048
00:53:11,188 --> 00:53:12,982
[Benjamin]
Then we'll manage it together.
1049
00:53:13,024 --> 00:53:15,735
But you gotta start
taking care of yourself, okay?
1050
00:53:15,776 --> 00:53:18,446
Because you've been
burning the candle at both ends
1051
00:53:18,487 --> 00:53:20,990
with all of this
bullshit down here.
1052
00:53:21,032 --> 00:53:23,868
It makes sense that all
of this is hitting you at once.
1053
00:53:23,910 --> 00:53:25,494
-Makes sense?
-Yeah.
1054
00:53:25,536 --> 00:53:28,414
♪
1055
00:53:28,456 --> 00:53:30,875
Sofia. Sofia, no, no, no.
1056
00:53:30,917 --> 00:53:32,168
Hey, where are you going?
1057
00:53:32,627 --> 00:53:33,794
Honey, you've been--
you've been drinking.
1058
00:53:33,836 --> 00:53:35,338
Hey, sweetheart, sweetheart,
1059
00:53:35,379 --> 00:53:36,756
just come back
in the house, please.
1060
00:53:36,797 --> 00:53:38,132
-Hey, hey, hey.
-[car engine revs]
1061
00:53:42,136 --> 00:53:43,304
Sorry, Mr. Ortega.
1062
00:53:43,763 --> 00:53:45,306
[Mr. Ortega]
Women are complicated, huh?
1063
00:53:45,348 --> 00:53:46,432
Yeah, I know.
1064
00:53:49,310 --> 00:53:52,271
♪
1065
00:54:03,491 --> 00:54:04,659
[alarm beeping]
1066
00:54:27,640 --> 00:54:30,142
[engine rumbling]
1067
00:54:37,817 --> 00:54:39,235
[gate creaking]
1068
00:54:41,696 --> 00:54:42,863
[security]
Good evening, Governor.
1069
00:55:02,800 --> 00:55:04,719
Can I help you?
1070
00:55:04,760 --> 00:55:08,222
Um, yeah, I'm just trying to
find a place to turn around.
1071
00:55:08,681 --> 00:55:10,683
-No, back out.
-[Sofia sighs]
1072
00:55:22,695 --> 00:55:25,823
Hey, sweetheart. I, uh, gotta
stop into this event real quick,
1073
00:55:25,865 --> 00:55:28,159
so I'll be home late. Okay.
1074
00:55:29,243 --> 00:55:31,287
Governor Hughes,
it's great to see you again.
1075
00:55:31,787 --> 00:55:33,080
Celebrations are in order.
1076
00:55:35,082 --> 00:55:36,167
Thank you.
1077
00:55:36,208 --> 00:55:37,293
Uh...
1078
00:55:38,419 --> 00:55:39,795
I've recognized you from before,
1079
00:55:39,837 --> 00:55:41,839
but I didn't catch your name.
1080
00:55:42,298 --> 00:55:43,424
It's great to see you again.
1081
00:55:45,593 --> 00:55:47,720
-Your name?
-I don't have one.
1082
00:55:48,721 --> 00:55:51,307
[Zane] My dick is so big,
it's gonna need it.
1083
00:55:51,348 --> 00:55:52,683
I swear to God.
1084
00:55:53,267 --> 00:55:56,854
-Oh, hello. Hello.
-[Hughes] Okay. Okay.
1085
00:55:56,896 --> 00:55:59,231
-[Zane] Hughes! Hughes!
-We're so glad you're here.
1086
00:55:59,273 --> 00:56:00,816
-[Hughes] All right. All right.
-Governor Hughes!
1087
00:56:00,858 --> 00:56:03,069
-[Hughes] Okay.
-My man. Hey, how are you?
1088
00:56:03,110 --> 00:56:04,320
-Welcome.
-[Hughes] All right.
1089
00:56:04,862 --> 00:56:06,030
-So fuckin' proud of you.
-[Hughes] All right.
1090
00:56:06,072 --> 00:56:07,239
You did good. You know that?
1091
00:56:07,281 --> 00:56:08,991
You did really fuckin' good!
1092
00:56:09,033 --> 00:56:10,743
-The star of the night!
-You're the fuckin' big--
1093
00:56:10,785 --> 00:56:13,579
And people really believe
what he had to say.
1094
00:56:13,621 --> 00:56:15,164
-I certainly hope so.
-I believe it.
1095
00:56:15,206 --> 00:56:16,582
-We appreciate it.
-You did. They did.
1096
00:56:16,624 --> 00:56:18,667
Come on.
Come on, baby. Come on in.
1097
00:56:18,709 --> 00:56:22,922
By the way, we got you
all the way to the fucking top.
1098
00:56:22,963 --> 00:56:25,800
Because the winners
write history books, my friend.
1099
00:56:25,841 --> 00:56:27,384
Who writes history?
1100
00:56:27,426 --> 00:56:28,719
[Niko] The winners
write history books.
1101
00:56:28,761 --> 00:56:30,221
-[Zane] We do.
-[Niko] Yes!
1102
00:56:30,262 --> 00:56:31,472
-Whatever it takes. Hmm?
-[Zane] Yeah.
1103
00:56:32,139 --> 00:56:33,265
What, uh...
1104
00:56:34,683 --> 00:56:36,435
what is the meaning of all this?
1105
00:56:36,477 --> 00:56:38,437
He's asking about meaning.
What meaning?
1106
00:56:38,479 --> 00:56:41,690
Well, because I kinda feel like
you guys are taunting me.
1107
00:56:41,732 --> 00:56:44,026
What are you doing?
You're not a governor right now.
1108
00:56:44,068 --> 00:56:45,528
You're not a politician.
1109
00:56:45,569 --> 00:56:47,029
You're just
playing a politician.
1110
00:56:47,071 --> 00:56:48,697
Enjoy yourself.
You're one of us.
1111
00:56:48,739 --> 00:56:50,491
We got you, brother.
1112
00:56:50,533 --> 00:56:53,911
It's as if you're saying
that all politicians are whores.
1113
00:56:53,953 --> 00:56:55,704
[Zane] Okay. You got me.
1114
00:56:55,746 --> 00:56:57,623
Oops. Secret's out.
1115
00:56:57,665 --> 00:57:00,042
They're whores, but that's
not their primary symbolism.
1116
00:57:00,084 --> 00:57:03,504
Their primary symbolism
is that they're ours.
1117
00:57:03,546 --> 00:57:05,714
They're our whores.
1118
00:57:05,756 --> 00:57:09,176
And we do whatever we like
with 'em. Go ahead, baby.
1119
00:57:09,218 --> 00:57:11,095
Know what I do?
These girls come,
1120
00:57:11,137 --> 00:57:14,223
I set all their fuckin' outfits
in the other room
1121
00:57:14,265 --> 00:57:15,516
and I let them pick.
1122
00:57:16,016 --> 00:57:18,269
They go in, they're like,
1123
00:57:18,310 --> 00:57:20,146
"I wanna be a fuckin'
elephant whore."
1124
00:57:20,187 --> 00:57:22,857
Or "Oh, I think
I'm more of a donkey whore."
1125
00:57:22,898 --> 00:57:24,650
You know why?
1126
00:57:24,692 --> 00:57:29,780
'Cause people love the illusion
of choice, Governor.
1127
00:57:31,031 --> 00:57:32,908
But there's no such thing,
1128
00:57:32,950 --> 00:57:34,577
'cause we control it all.
1129
00:57:35,327 --> 00:57:37,788
These girls,
at the end of the night,
1130
00:57:37,830 --> 00:57:40,916
they're gonna be whores,
and they're gonna be naked.
1131
00:57:41,792 --> 00:57:46,005
And for sure, 1,000%,
1132
00:57:46,046 --> 00:57:47,673
they're gonna get fucked.
1133
00:57:47,715 --> 00:57:49,508
It's not what I came
for tonight, gentlemen.
1134
00:57:49,550 --> 00:57:50,968
What have you come for?
1135
00:57:51,010 --> 00:57:52,428
What's the matter?
You like boys?
1136
00:57:52,469 --> 00:57:54,138
You want boys,
I'll get you boys.
1137
00:57:54,180 --> 00:57:56,098
You want girls, I'll get you--
You want kids?
1138
00:57:56,140 --> 00:57:57,349
I'll get you kids. I'll get you
whatever the fuck you want.
1139
00:57:57,391 --> 00:57:58,893
To talk business.
1140
00:58:00,394 --> 00:58:02,897
I wanna talk about
that path to the White House.
1141
00:58:05,024 --> 00:58:06,358
Fire these fuckin' girls.
1142
00:58:06,400 --> 00:58:07,735
All right, we'll talk business.
1143
00:58:08,986 --> 00:58:10,905
-All right.
-Ladies, thank you.
1144
00:58:10,946 --> 00:58:13,449
[Zane] Listen up. Listen up.
Listen up. Listen up. Listen up.
1145
00:58:13,490 --> 00:58:15,284
Governor Hughes is here,
1146
00:58:15,326 --> 00:58:16,869
and he's gonna be
the next president
1147
00:58:16,911 --> 00:58:19,121
of the United fucking States!
1148
00:58:19,163 --> 00:58:22,708
[all cheering]
1149
00:58:22,750 --> 00:58:24,668
I am extremely happy.
1150
00:58:26,086 --> 00:58:28,255
This is a cause
for a celebration.
1151
00:58:29,048 --> 00:58:31,550
Today was a great day.
1152
00:58:32,134 --> 00:58:36,347
It was a very
crucial victory for us
1153
00:58:36,388 --> 00:58:38,307
in maintaining
our voting operation.
1154
00:58:38,349 --> 00:58:42,269
And it's because of this man
right here, Governor Hughes.
1155
00:58:42,311 --> 00:58:44,521
Let's give him
a round of applause.
1156
00:58:44,563 --> 00:58:45,981
I mean, loud!
1157
00:58:46,023 --> 00:58:47,483
[all cheering]
1158
00:58:47,524 --> 00:58:49,818
But let me be the first
1159
00:58:49,860 --> 00:58:52,821
to welcome you with open arms.
1160
00:58:52,863 --> 00:58:56,784
We are extremely happy
for you to join us.
1161
00:58:56,825 --> 00:58:57,993
This man...
1162
00:58:59,328 --> 00:59:00,746
is a great man.
1163
00:59:01,914 --> 00:59:03,582
He's a man of principle.
1164
00:59:04,708 --> 00:59:07,169
He's a family man with a wife
1165
00:59:08,295 --> 00:59:09,922
and three lovely children.
1166
00:59:09,964 --> 00:59:11,048
I believe it's three,
isn't it, Governor?
1167
00:59:12,883 --> 00:59:14,301
Ah, for the good part.
1168
00:59:15,010 --> 00:59:17,972
The governor may be a great man,
1169
00:59:18,013 --> 00:59:19,473
but he's not perfect.
1170
00:59:19,932 --> 00:59:23,310
So for those of you
who were concerned
1171
00:59:23,352 --> 00:59:26,063
about my decision
to bring him in so quickly,
1172
00:59:26,105 --> 00:59:28,232
let me assure you
1173
00:59:28,274 --> 00:59:31,485
that he has plenty of incentive
1174
00:59:31,527 --> 00:59:33,529
to remain trustworthy.
1175
00:59:35,239 --> 00:59:36,824
Isn't that right, Governor?
1176
00:59:37,533 --> 00:59:39,576
[laughs]
1177
00:59:39,618 --> 00:59:42,454
[dramatic music]
1178
00:59:42,496 --> 00:59:44,540
[car horns honking]
1179
01:00:00,472 --> 01:00:02,141
[knocking on door]
1180
01:00:12,776 --> 01:00:14,278
[Mischa] Sofia.
1181
01:00:14,862 --> 01:00:15,946
Oh.
1182
01:00:16,488 --> 01:00:18,282
Oh, come, come, come.
1183
01:00:18,324 --> 01:00:20,659
Oh, so nice to see you.
1184
01:00:20,701 --> 01:00:22,077
What a nice surprise.
1185
01:00:22,661 --> 01:00:24,830
It'll be so much easier
to keep in touch
1186
01:00:24,872 --> 01:00:26,665
if you just let me
get you a phone.
1187
01:00:26,707 --> 01:00:27,750
Oh.
1188
01:00:28,751 --> 01:00:32,379
Don't worry about me. I am fine.
1189
01:00:32,421 --> 01:00:34,465
In fact, I am great.
1190
01:00:34,506 --> 01:00:36,592
-Look at you, huh?
-[Sofia chuckles]
1191
01:00:36,633 --> 01:00:37,968
How-- how are you?
1192
01:00:38,427 --> 01:00:39,636
I'm okay.
1193
01:00:40,095 --> 01:00:41,597
Just been busy with work.
1194
01:00:41,638 --> 01:00:42,723
[Mischa] Oh.
1195
01:00:43,474 --> 01:00:47,019
And, uh, Ben,
a-- are you still with Ben?
1196
01:00:47,061 --> 01:00:48,354
How is that going?
1197
01:00:48,395 --> 01:00:50,356
[somber music]
1198
01:00:52,691 --> 01:00:53,817
Sofia?
1199
01:00:55,486 --> 01:00:58,655
Sorry, so many memories.
1200
01:01:02,785 --> 01:01:03,911
Ben is good.
1201
01:01:04,536 --> 01:01:06,663
We're actually
getting married next year.
1202
01:01:06,705 --> 01:01:09,958
Oh! [cooing]
1203
01:01:14,630 --> 01:01:18,342
Oh, I'm so happy for you.
1204
01:01:18,384 --> 01:01:20,094
-Thank you.
-Oh.
1205
01:01:20,594 --> 01:01:22,221
I-- I make you something to eat.
1206
01:01:22,262 --> 01:01:23,889
Something to drink. Yes?
1207
01:01:23,931 --> 01:01:26,100
Oh, I'm fine.
I'm fine. Thank you.
1208
01:01:26,141 --> 01:01:28,477
Oh, yes. Was long ride.
1209
01:01:28,519 --> 01:01:30,396
You look tired. Come, come.
1210
01:01:30,437 --> 01:01:32,398
We talk about
these things tomorrow.
1211
01:01:32,439 --> 01:01:34,274
-Okay.
-I was going to bed anyway.
1212
01:01:34,316 --> 01:01:36,318
-[laughs] Sounds good.
-Okay.
1213
01:01:36,360 --> 01:01:39,113
[insects chirping]
1214
01:01:39,154 --> 01:01:41,824
[eerie music]
1215
01:01:50,874 --> 01:01:53,419
[dog barking in distance]
1216
01:01:58,215 --> 01:01:59,883
[dog creaking]
1217
01:02:46,430 --> 01:02:51,894
♪
1218
01:03:08,660 --> 01:03:10,454
[paper rustling]
1219
01:03:11,163 --> 01:03:13,123
[camera shutter clicking]
1220
01:03:38,148 --> 01:03:39,566
You lied to me.
1221
01:03:41,193 --> 01:03:43,904
Where-- where is this
coming from, Sofia?
1222
01:03:43,946 --> 01:03:46,406
We haven't seen
each other in a few years.
1223
01:03:47,449 --> 01:03:49,868
Have you ever had a friend
come up to you and tell you
1224
01:03:49,910 --> 01:03:53,413
they recently seen you
somewhere where you weren't?
1225
01:03:53,455 --> 01:03:55,749
I-- I can't say that I have.
1226
01:03:56,667 --> 01:03:58,210
How about a total stranger?
1227
01:03:58,752 --> 01:04:01,964
Have you ever had
a total stranger come up to you
1228
01:04:02,005 --> 01:04:03,840
because they think
they fucked you?
1229
01:04:03,882 --> 01:04:06,552
[pensive music]
1230
01:04:47,926 --> 01:04:49,344
I remember now.
1231
01:04:51,888 --> 01:04:53,765
When I used to
ask you about her...
1232
01:04:55,267 --> 01:04:58,437
you said she's just
an imaginary friend, right?
1233
01:05:00,105 --> 01:05:01,773
And to be a big girl,
1234
01:05:01,815 --> 01:05:03,900
you have to let go
of your imaginary friends.
1235
01:05:06,236 --> 01:05:08,655
You made me think
that I was crazy.
1236
01:05:11,533 --> 01:05:13,910
Nobody knew about
my twin sister...
1237
01:05:14,953 --> 01:05:16,038
but you did.
1238
01:05:18,206 --> 01:05:20,000
I'm so sorry, Sofia.
1239
01:05:21,668 --> 01:05:24,504
I was only trying
to protect you.
1240
01:05:25,213 --> 01:05:26,298
From what?
1241
01:05:27,883 --> 01:05:28,967
Your father...
1242
01:05:31,136 --> 01:05:33,180
is a very bad man.
1243
01:05:35,974 --> 01:05:37,100
"Is"?
1244
01:05:37,684 --> 01:05:38,769
Yes.
1245
01:05:40,395 --> 01:05:41,855
He's still alive.
1246
01:05:43,315 --> 01:05:45,609
He is part of a very powerful,
1247
01:05:45,651 --> 01:05:47,986
dangerous group of people
1248
01:05:48,028 --> 01:05:50,113
that controls everything.
1249
01:05:51,156 --> 01:05:53,325
To become a member,
1250
01:05:53,367 --> 01:05:55,160
you must sell your soul.
1251
01:05:55,827 --> 01:05:58,246
Tradition dictates that you must
1252
01:05:58,288 --> 01:06:01,917
sacrifice your firstborn
as tribute.
1253
01:06:02,376 --> 01:06:03,460
Technically...
1254
01:06:05,128 --> 01:06:06,505
that was you.
1255
01:06:08,215 --> 01:06:11,843
Your mother die
from internal bleeding...
1256
01:06:13,178 --> 01:06:15,263
complications of childbirth.
1257
01:06:15,931 --> 01:06:19,476
Your father, my nephew, Nikolai,
1258
01:06:19,518 --> 01:06:21,812
he could not live
1259
01:06:21,853 --> 01:06:24,439
with a constant reminder
1260
01:06:24,481 --> 01:06:26,358
by raising your twin.
1261
01:06:27,192 --> 01:06:31,113
So he pay to have
an infant stolen
1262
01:06:31,154 --> 01:06:33,657
from the hospital nursery.
1263
01:06:35,867 --> 01:06:38,370
Once you girls
were about four...
1264
01:06:39,996 --> 01:06:42,708
he realized he could not
hide you forever.
1265
01:06:42,749 --> 01:06:47,337
So my sister cared for Theda...
1266
01:06:49,089 --> 01:06:50,424
and I took care of you.
1267
01:06:51,758 --> 01:06:55,178
Nikolai was concerned
that if he did not separate you,
1268
01:06:55,220 --> 01:06:58,306
that you would help
each other remember too much.
1269
01:06:58,765 --> 01:07:01,727
That eventually you would
encourage each other
1270
01:07:01,768 --> 01:07:03,854
to dig into the past.
1271
01:07:04,312 --> 01:07:06,648
I did the best I could by you.
1272
01:07:08,191 --> 01:07:09,776
I fucking knew it.
1273
01:07:11,778 --> 01:07:14,489
I could feel it in my bones
I wasn't crazy.
1274
01:07:16,324 --> 01:07:18,452
And now that you know...
1275
01:07:20,662 --> 01:07:22,414
you go live your life.
1276
01:07:25,041 --> 01:07:26,209
Too late.
1277
01:07:28,503 --> 01:07:30,630
[upbeat music]
1278
01:07:33,425 --> 01:07:35,135
I feel like I'm having
more fun than you guys.
1279
01:07:35,177 --> 01:07:36,428
How do we change that?
1280
01:07:36,470 --> 01:07:37,846
[Zane] What is it, Governor?
1281
01:07:37,888 --> 01:07:40,724
Look, I understand
how this works.
1282
01:07:40,766 --> 01:07:41,975
-You do?
-Yes, I do.
1283
01:07:42,893 --> 01:07:45,312
But there are things
that I can't do.
1284
01:07:45,771 --> 01:07:47,355
I gotta draw the line here.
1285
01:07:47,814 --> 01:07:50,192
Well, I understand there's
things that you can't do,
1286
01:07:50,233 --> 01:07:51,777
but this is something
that you can do.
1287
01:07:52,402 --> 01:07:55,071
You're just telling me
you won't do it.
1288
01:07:56,198 --> 01:07:58,784
I mean, there's
a pretty clear distinction.
1289
01:07:58,825 --> 01:08:02,871
Zane, we are not always
going to see eye to eye.
1290
01:08:04,372 --> 01:08:05,999
Now, I delivered on
the voting reform bill.
1291
01:08:06,041 --> 01:08:07,292
-Hmm?
-Yeah.
1292
01:08:07,334 --> 01:08:08,710
I'm a team player.
1293
01:08:10,003 --> 01:08:11,630
This is too much of an ask.
1294
01:08:12,672 --> 01:08:14,841
What do you mean we're not
always gonna see eye to eye?
1295
01:08:15,926 --> 01:08:19,554
That we are not always
going to see eye to eye.
1296
01:08:20,055 --> 01:08:21,932
It is natural
to have disagreements.
1297
01:08:21,973 --> 01:08:23,767
That's part of doing business.
1298
01:08:25,894 --> 01:08:27,020
Okay.
1299
01:08:28,271 --> 01:08:29,356
Yeah.
1300
01:08:29,397 --> 01:08:31,733
I-- I see what you mean.
1301
01:08:40,367 --> 01:08:43,203
[tense music]
1302
01:08:43,245 --> 01:08:46,248
You know what? I think I got
a pair of shoes older than you.
1303
01:08:53,505 --> 01:08:56,091
[Hughes] Please,
this is-- this isn't necessary.
1304
01:08:56,132 --> 01:08:57,801
-I can't hear you.
-[Hughes] Help!
1305
01:08:57,843 --> 01:08:59,970
Kinda hard to see
eye to eye from here.
1306
01:09:00,428 --> 01:09:02,389
Pull-- pull-- pull.
1307
01:09:02,931 --> 01:09:04,099
You wanna come up?
1308
01:09:04,140 --> 01:09:06,017
Pull me up. Pull me the fuck up!
1309
01:09:06,059 --> 01:09:07,894
You wanna see
eye to eye with me?
1310
01:09:07,936 --> 01:09:09,688
Please, please, please, please.
1311
01:09:09,729 --> 01:09:12,357
But you said you didn't
wanna see eye to eye always.
1312
01:09:12,399 --> 01:09:14,401
You said it was
part of doing business.
1313
01:09:14,442 --> 01:09:16,194
-I understand.
-You sure?
1314
01:09:16,236 --> 01:09:18,738
-Yes, yes, yes, yes.
-All right, bring him up.
1315
01:09:18,780 --> 01:09:21,533
Pull me up. Yes, yes, yes.
1316
01:09:21,575 --> 01:09:23,451
[Zane] Now you listen to me,
you little motherfucker.
1317
01:09:23,493 --> 01:09:25,745
You don't need
to see eye to eye with me.
1318
01:09:25,787 --> 01:09:27,789
There's only one person
that has eyes,
1319
01:09:27,831 --> 01:09:29,165
and that's me!
1320
01:09:29,833 --> 01:09:32,586
Now you put that fucking
announcement out by Friday,
1321
01:09:32,627 --> 01:09:34,379
or I'm gonna put
your little sex tape out
1322
01:09:34,421 --> 01:09:36,715
and have Maxwell start
the pressmen calling
1323
01:09:36,756 --> 01:09:38,091
for your resignation.
1324
01:09:38,800 --> 01:09:40,218
Do we understand each other?
1325
01:09:40,260 --> 01:09:42,762
Are we on the same page,
Governor?
1326
01:09:45,140 --> 01:09:46,433
Have a nice day.
1327
01:09:49,561 --> 01:09:51,313
I love the way you negotiate.
1328
01:09:53,148 --> 01:09:55,650
♪
1329
01:10:07,162 --> 01:10:09,289
[engine revs]
1330
01:10:11,041 --> 01:10:13,418
[tires screeching]
1331
01:10:19,215 --> 01:10:23,011
♪
1332
01:10:45,909 --> 01:10:47,619
[camera shutter clicks]
1333
01:11:02,217 --> 01:11:04,678
I wanted to have you
all together today...
1334
01:11:06,304 --> 01:11:08,932
to make good on
the offer I extended
1335
01:11:08,974 --> 01:11:11,601
to answer any questions that
may not have been addressed
1336
01:11:11,643 --> 01:11:13,103
at the press conference.
1337
01:11:15,146 --> 01:11:16,523
So if any of you have...
1338
01:11:17,524 --> 01:11:18,650
any questions?
1339
01:11:19,943 --> 01:11:23,363
So when exactly did you
change your mind about this?
1340
01:11:24,072 --> 01:11:25,615
Just seems
a little out of the blue.
1341
01:11:26,199 --> 01:11:27,575
I understand. Uh...
1342
01:11:28,743 --> 01:11:31,162
although it may
have felt sudden...
1343
01:11:32,330 --> 01:11:33,456
it wasn't.
1344
01:11:36,251 --> 01:11:38,878
[Jake] I know I'm not gonna
get a straight answer from you.
1345
01:11:40,213 --> 01:11:42,340
So truthfully, I don't
even know why I'm asking.
1346
01:11:44,300 --> 01:11:46,052
But who got to you, man?
1347
01:11:48,430 --> 01:11:51,433
'Cause there is no way
you make a decision like that
1348
01:11:51,474 --> 01:11:55,061
in the eleventh hour without
being compromised, right?
1349
01:11:56,354 --> 01:11:58,440
So what do they got on you?
1350
01:12:00,525 --> 01:12:02,110
See,
y'all might think I'm crazy...
1351
01:12:03,236 --> 01:12:04,654
but he would've
stopped me by now
1352
01:12:04,696 --> 01:12:06,322
if I wasn't telling the truth.
1353
01:12:07,866 --> 01:12:09,993
You may also be wondering,
1354
01:12:10,035 --> 01:12:11,453
"How am I so sure?
1355
01:12:11,953 --> 01:12:13,955
Why am I so angry?"
1356
01:12:15,123 --> 01:12:17,834
See, I can tell by
the looks on y'all faces,
1357
01:12:17,876 --> 01:12:20,962
you're thinking,
"What are you doing, Jake?
1358
01:12:21,796 --> 01:12:23,965
You are never gonna get
your recommendation letter."
1359
01:12:24,549 --> 01:12:26,342
But the reason I'm so sure...
1360
01:12:27,886 --> 01:12:31,264
is because
I'm the only person in this room
1361
01:12:31,306 --> 01:12:33,058
who comes from where he does--
1362
01:12:34,142 --> 01:12:37,520
the hood, the armpit of America.
1363
01:12:38,146 --> 01:12:39,522
And yet here I am.
1364
01:12:40,899 --> 01:12:43,318
I don't work my ass off,
1365
01:12:43,359 --> 01:12:46,029
harder than anybody here,
1366
01:12:46,071 --> 01:12:48,198
in the governor's office
1367
01:12:48,239 --> 01:12:51,076
participating in democracy
in a meaningful way.
1368
01:12:52,494 --> 01:12:54,579
Do y'all even have any idea
1369
01:12:54,621 --> 01:12:57,540
how goddamn insulting it is
1370
01:12:57,582 --> 01:13:00,293
to assume that people that
come from where I come from,
1371
01:13:00,335 --> 01:13:01,920
that look like me,
1372
01:13:01,961 --> 01:13:04,631
are too dumb or too poor
1373
01:13:04,672 --> 01:13:06,299
to get an ID?
1374
01:13:07,592 --> 01:13:10,470
Hell, we not even talking
about a driver's license.
1375
01:13:11,304 --> 01:13:14,557
We talking about
a free identification card.
1376
01:13:16,017 --> 01:13:18,770
The reason this country
is so divided
1377
01:13:18,812 --> 01:13:21,022
is how can anybody trust
in our leaders?
1378
01:13:22,107 --> 01:13:24,776
I mean this with
the utmost respect, sir.
1379
01:13:26,778 --> 01:13:30,907
You have become everything
that you claim to despise.
1380
01:13:34,452 --> 01:13:35,787
And I swear to God...
1381
01:13:38,039 --> 01:13:39,290
it breaks my heart.
1382
01:13:44,546 --> 01:13:45,672
Good luck, Governor.
1383
01:13:46,506 --> 01:13:49,050
[pensive music]
1384
01:14:48,276 --> 01:14:54,616
♪
1385
01:15:25,104 --> 01:15:26,940
[office din]
1386
01:15:29,067 --> 01:15:30,777
-What up?
-Not much.
1387
01:15:30,818 --> 01:15:32,237
-You coming?
-What?
1388
01:15:32,779 --> 01:15:34,489
You coming to Governor Hughes's
press conference today?
1389
01:15:34,989 --> 01:15:37,533
I guess not.
I didn't even know about it.
1390
01:15:37,575 --> 01:15:39,827
Aww, back to the minors.
1391
01:15:42,163 --> 01:15:44,332
What?
No pushback, no snide remark?
1392
01:15:44,874 --> 01:15:47,168
David, I've been going
through a lot lately.
1393
01:15:47,877 --> 01:15:49,462
So I don't wanna
get into it with you.
1394
01:15:49,504 --> 01:15:51,547
Look, come on.
I'm just fucking with you.
1395
01:15:52,340 --> 01:15:53,841
Look, I like messing with you.
1396
01:15:54,759 --> 01:15:56,344
You're the only one
in the office
1397
01:15:56,386 --> 01:15:57,512
that doesn't have
a stick up their ass.
1398
01:15:58,596 --> 01:15:59,722
Thanks.
1399
01:16:00,348 --> 01:16:01,849
[David]
I'm credentialed plus one.
1400
01:16:01,891 --> 01:16:03,768
-Do you wanna come?
-Seriously?
1401
01:16:03,810 --> 01:16:05,937
[David] Mmm. Yeah. Why not?
1402
01:16:06,562 --> 01:16:07,605
Okay.
1403
01:16:09,524 --> 01:16:10,775
Good afternoon.
1404
01:16:10,817 --> 01:16:12,986
[camera shutters clicking]
1405
01:16:13,027 --> 01:16:15,363
Thank you all for coming
on such short notice.
1406
01:16:17,740 --> 01:16:18,908
Um...
1407
01:16:20,576 --> 01:16:21,661
[chuckles]
1408
01:16:23,496 --> 01:16:25,498
It is with tremendous...
1409
01:16:26,291 --> 01:16:27,375
regret...
1410
01:16:27,417 --> 01:16:29,168
[tense music]
1411
01:16:29,210 --> 01:16:30,878
...that I stand here
before you today,
1412
01:16:30,920 --> 01:16:32,505
not as a leader...
1413
01:16:33,715 --> 01:16:35,550
but as a cautionary tale of...
1414
01:16:36,843 --> 01:16:38,052
corruption and greed.
1415
01:16:41,472 --> 01:16:42,598
Your leaders...
1416
01:16:46,561 --> 01:16:50,440
the people actually
governing you...
1417
01:16:55,111 --> 01:16:56,404
you've never heard of,
1418
01:16:59,198 --> 01:17:00,325
and you never will.
1419
01:17:00,366 --> 01:17:03,202
♪
1420
01:17:04,537 --> 01:17:08,833
So, democratic process
is a well-crafted
1421
01:17:08,875 --> 01:17:10,585
and sensible distraction.
1422
01:17:10,626 --> 01:17:13,254
That is how power is maintained.
1423
01:17:14,297 --> 01:17:16,674
Through leverage and--
and-- and special interest
1424
01:17:16,716 --> 01:17:18,760
that-- that--
that stoke up tension
1425
01:17:18,801 --> 01:17:20,094
and-- and...
1426
01:17:21,471 --> 01:17:22,597
it caused division.
1427
01:17:24,557 --> 01:17:26,267
I fell victim to it myself...
1428
01:17:30,730 --> 01:17:33,733
because I sold out my office
and violated my oath.
1429
01:17:37,195 --> 01:17:39,113
'Cause the drug of power is...
1430
01:17:40,823 --> 01:17:44,327
more tempting and addictive
than heroin.
1431
01:17:46,329 --> 01:17:47,622
And, um...
1432
01:17:49,374 --> 01:17:51,000
to maintain that fix, you'll--
1433
01:17:52,627 --> 01:17:54,879
you'll do things that
you never thought you could.
1434
01:17:54,921 --> 01:17:58,091
♪
1435
01:18:01,636 --> 01:18:03,262
So to my wife, Leslie...
1436
01:18:06,307 --> 01:18:09,185
and, uh, our three
wonderful children...
1437
01:18:10,353 --> 01:18:12,730
you-- you-- you are
e-- everything to me,
1438
01:18:12,772 --> 01:18:14,065
and I love you.
1439
01:18:16,025 --> 01:18:18,569
[sighs] Sweetheart,
if you are...
1440
01:18:20,613 --> 01:18:22,115
watching the TV...
1441
01:18:27,286 --> 01:18:28,413
please, turn it off.
1442
01:18:33,835 --> 01:18:36,504
-[all screaming]
-[camera shutters clicking]
1443
01:18:40,550 --> 01:18:42,051
[ominous music]
1444
01:18:42,093 --> 01:18:43,177
Yeah, I got it.
1445
01:18:45,471 --> 01:18:46,639
[sighs]
1446
01:18:49,058 --> 01:18:50,893
Yeah. Well, what up?
1447
01:18:54,522 --> 01:18:55,773
I got some bad news.
1448
01:18:56,357 --> 01:18:57,608
What is it?
1449
01:18:58,276 --> 01:19:00,778
Governor Hughes just shot
himself in the face on live TV.
1450
01:19:01,737 --> 01:19:02,822
He did?
1451
01:19:07,618 --> 01:19:08,828
Fuckin' dramatic.
1452
01:19:09,829 --> 01:19:10,913
Yeah.
1453
01:19:11,456 --> 01:19:12,623
How do you wanna spin this?
1454
01:19:14,542 --> 01:19:16,335
A lot of
mental health awareness.
1455
01:19:16,878 --> 01:19:20,131
Set up a hotline, a chyron 24/7.
1456
01:19:20,756 --> 01:19:22,216
Say how awful it was,
1457
01:19:22,258 --> 01:19:24,177
that it was
a preventable disease,
1458
01:19:24,218 --> 01:19:26,846
and, you know,
discredit him, every turn.
1459
01:19:26,888 --> 01:19:28,306
You know, the usual shit.
1460
01:19:29,307 --> 01:19:31,100
All right, I like it.
1461
01:19:31,142 --> 01:19:33,936
Remember to gather his devices
and get them wiped.
1462
01:19:33,978 --> 01:19:35,146
-Okay?
-Of course.
1463
01:19:35,188 --> 01:19:36,939
And the wife,
1464
01:19:36,981 --> 01:19:39,859
she's gonna have
a very unfortunate car accident.
1465
01:19:39,901 --> 01:19:42,403
Wait a week
till the shit blows over.
1466
01:19:42,445 --> 01:19:44,071
So you want it with
1467
01:19:44,113 --> 01:19:45,823
-or without the kids?
-Oh, with the kids.
1468
01:19:46,657 --> 01:19:47,783
Clean.
1469
01:19:49,744 --> 01:19:50,786
Without.
1470
01:19:51,579 --> 01:19:52,747
We're not animals.
1471
01:19:54,582 --> 01:19:57,210
All right. [laughs]
1472
01:19:57,251 --> 01:19:58,628
Here's to seeing
eye to eye, I guess.
1473
01:19:59,879 --> 01:20:03,007
[mysterious music]
1474
01:20:14,852 --> 01:20:15,978
Okay. The bag?
1475
01:20:17,104 --> 01:20:18,231
All right.
1476
01:20:20,107 --> 01:20:21,859
-Say goodbye.
-Bye.
1477
01:20:21,901 --> 01:20:23,736
Bye. Have a good day.
1478
01:20:24,278 --> 01:20:25,988
-Love you.
-Love you too.
1479
01:20:26,572 --> 01:20:27,657
-Bye.
-Love you.
1480
01:20:28,658 --> 01:20:30,368
-Love you.
-Love you.
1481
01:20:30,409 --> 01:20:31,452
[Ben chuckles] Bye.
1482
01:20:32,036 --> 01:20:33,120
[Sofia chuckles]
1483
01:20:36,290 --> 01:20:39,085
[ominous music]
1484
01:20:39,126 --> 01:20:40,378
[glass shatters]
1485
01:20:46,467 --> 01:20:50,263
♪
1486
01:20:55,476 --> 01:20:57,019
You shouldn't have followed me.
1487
01:20:57,061 --> 01:20:58,813
If they saw you,
we'd both be dead.
1488
01:20:59,814 --> 01:21:01,232
Why don't you just run away?
1489
01:21:02,400 --> 01:21:03,734
[scoffs] Run away?
1490
01:21:04,318 --> 01:21:06,237
To where, Mars?
1491
01:21:06,279 --> 01:21:08,990
They run the whole entire world.
1492
01:21:09,031 --> 01:21:12,785
Politics, banking, media, tech.
1493
01:21:12,827 --> 01:21:14,620
It's called shadow government.
1494
01:21:14,662 --> 01:21:17,123
How did they find you
and not even know about me?
1495
01:21:17,999 --> 01:21:21,711
I was sent to our aunt Alonya,
you to her sister Mischa.
1496
01:21:21,752 --> 01:21:24,714
When I was 15,
Alonya died in a car accident.
1497
01:21:24,755 --> 01:21:27,049
Niko always kept an eye on us
from a distance.
1498
01:21:28,217 --> 01:21:31,304
After she died,
he came back for me,
1499
01:21:31,345 --> 01:21:33,264
and it was one
of the worst days of my life.
1500
01:21:34,640 --> 01:21:36,892
He helped take care of me
for about one year.
1501
01:21:36,934 --> 01:21:38,144
Things seemed okay.
1502
01:21:38,686 --> 01:21:40,146
Apparently,
he was being considered
1503
01:21:40,187 --> 01:21:41,856
for number one
in the organization,
1504
01:21:41,897 --> 01:21:43,608
and they put him
under surveillance.
1505
01:21:43,649 --> 01:21:45,610
That's when
they found out about me.
1506
01:21:45,651 --> 01:21:48,529
And he admitted to offering
a false sacrifice as tribute.
1507
01:21:49,238 --> 01:21:52,408
He said the death of his wife
was too much to bear.
1508
01:21:53,326 --> 01:21:55,870
They were furious,
but understood his position.
1509
01:21:56,412 --> 01:21:58,539
They didn't let either of us
off easy, though.
1510
01:22:00,958 --> 01:22:03,085
All of them took turns raping me
1511
01:22:03,127 --> 01:22:05,880
for hours and hours.
1512
01:22:06,631 --> 01:22:08,466
And Niko was made to go last.
1513
01:22:09,425 --> 01:22:11,802
That's when they branded me
with their emblem.
1514
01:22:11,844 --> 01:22:14,639
♪
1515
01:22:16,307 --> 01:22:19,143
Now I have everything I want.
Except my freedom.
1516
01:22:20,436 --> 01:22:22,271
[Sofia sighs]
1517
01:22:22,313 --> 01:22:24,023
That's a lot to process.
1518
01:22:25,274 --> 01:22:26,901
Even for a journalist.
1519
01:22:26,942 --> 01:22:28,944
Don't even think about
writing about this.
1520
01:22:28,986 --> 01:22:32,031
Your boss, Maxwell,
he's one of us.
1521
01:22:32,073 --> 01:22:33,491
If he finds out,
1522
01:22:33,532 --> 01:22:35,618
he would have us
killed immediately.
1523
01:22:36,952 --> 01:22:38,079
Okay.
1524
01:22:38,120 --> 01:22:39,538
Let me show you something.
1525
01:22:45,670 --> 01:22:48,964
[tense music]
1526
01:22:49,006 --> 01:22:50,091
Wow.
1527
01:22:54,303 --> 01:22:56,555
I knew it was bad,
but not this bad.
1528
01:22:58,265 --> 01:23:00,309
It's worse.
But you get the point.
1529
01:23:02,061 --> 01:23:03,396
We have to do something.
1530
01:23:04,939 --> 01:23:07,983
[thrilling music]
1531
01:23:43,686 --> 01:23:44,770
Not bad.
1532
01:23:45,604 --> 01:23:48,607
Don't you mean,
"You look so sexy, goddess"?
1533
01:23:49,942 --> 01:23:52,069
I can't wait to
get those fuckers back.
1534
01:23:52,945 --> 01:23:54,780
Why do I have to be
the one to go?
1535
01:23:55,239 --> 01:23:57,491
I'm a ghost
and you're a civilian.
1536
01:23:57,533 --> 01:23:59,076
If anything happens to you,
1537
01:23:59,118 --> 01:24:00,828
it can't just
get swept under a rug.
1538
01:24:01,787 --> 01:24:03,289
Plus, they need to see you
1539
01:24:03,330 --> 01:24:05,374
to know that
Niko lied all along.
1540
01:24:05,833 --> 01:24:06,959
What if they don't believe me?
1541
01:24:07,543 --> 01:24:09,754
Show them your neck.
No branding.
1542
01:24:09,795 --> 01:24:10,921
They'll know immediately.
1543
01:24:12,506 --> 01:24:13,716
They'll just kill me.
1544
01:24:14,300 --> 01:24:15,384
They won't.
1545
01:24:16,510 --> 01:24:18,596
Then they'll rape me
like they did to you.
1546
01:24:20,931 --> 01:24:23,350
Maybe if you were
15 years younger, they would.
1547
01:24:24,769 --> 01:24:28,439
Listen, let's make them
cannibalize themselves for power
1548
01:24:28,481 --> 01:24:30,149
and the whole thing
will crumble.
1549
01:24:30,983 --> 01:24:32,902
Divide and conquer.
1550
01:24:32,943 --> 01:24:34,779
Then use blackmail
as collateral.
1551
01:24:35,780 --> 01:24:37,239
Straight out of
their own playbook.
1552
01:24:42,036 --> 01:24:44,288
[Sofia] Remember the day
you came up to me at the office,
1553
01:24:44,330 --> 01:24:46,791
you asked about my hair and
then you asked about downtown?
1554
01:24:47,541 --> 01:24:48,876
Yeah. What about it?
1555
01:24:48,918 --> 01:24:50,628
You weren't wrong.
1556
01:24:51,128 --> 01:24:52,797
-What?
-You didn't see me.
1557
01:24:52,838 --> 01:24:54,673
You saw my identical twin
named Theda.
1558
01:24:55,257 --> 01:24:57,843
She killed Wendell Pierce
at the hotel that night.
1559
01:24:57,885 --> 01:24:59,637
She's property
of the organization
1560
01:24:59,678 --> 01:25:00,930
that Governor Hughes
was talking about
1561
01:25:00,971 --> 01:25:02,348
before he shot himself.
1562
01:25:04,975 --> 01:25:06,185
This is some wild shit.
1563
01:25:07,144 --> 01:25:08,687
Feel free to go
through all of that.
1564
01:25:08,729 --> 01:25:10,648
It has the full story.
1565
01:25:10,689 --> 01:25:13,108
Even the video of my sister
having sex with Governor Hughes.
1566
01:25:14,026 --> 01:25:16,445
Just don't let Madeline
catch you jerking off to it.
1567
01:25:16,487 --> 01:25:17,822
I don't want her
thinking it's me.
1568
01:25:18,614 --> 01:25:20,366
Why are you telling me
all of this?
1569
01:25:20,407 --> 01:25:21,867
In case you get killed?
1570
01:25:21,909 --> 01:25:23,661
Yeah, kind of.
1571
01:25:23,702 --> 01:25:24,912
Jesus!
1572
01:25:25,454 --> 01:25:27,498
You're the closest thing
I have to a friend there.
1573
01:25:30,042 --> 01:25:31,710
Okay. I'll take care of it.
1574
01:25:31,752 --> 01:25:32,878
Oh, and one more thing.
1575
01:25:33,546 --> 01:25:36,215
Maxwell's a part of it,
so nothing in-house.
1576
01:25:36,257 --> 01:25:37,800
Be very careful.
1577
01:25:37,842 --> 01:25:39,635
So glad you roped me
into all of this.
1578
01:25:39,677 --> 01:25:42,346
[chuckles] Thank you
for doing this for me, David.
1579
01:25:42,388 --> 01:25:44,765
I don't know why,
but I feel like I can trust you.
1580
01:25:47,268 --> 01:25:48,644
Yeah. Okay.
1581
01:25:49,603 --> 01:25:50,688
Whatever you need.
1582
01:25:51,480 --> 01:25:55,526
[tense music]
1583
01:26:03,033 --> 01:26:04,952
-Hey.
-Hi, babe.
1584
01:26:05,578 --> 01:26:07,830
Ooh, what is this?
1585
01:26:08,622 --> 01:26:12,585
So I wanted to surprise River,
and I got him an Xbox.
1586
01:26:12,626 --> 01:26:14,169
[sighs] That's very generous.
1587
01:26:14,211 --> 01:26:15,880
Except he doesn't
need that, but--
1588
01:26:15,921 --> 01:26:17,506
I know he doesn't need it.
1589
01:26:17,548 --> 01:26:20,509
But he's such a good boy
and I love him so much.
1590
01:26:20,551 --> 01:26:22,303
-Aww.
-And I know I don't
1591
01:26:22,344 --> 01:26:24,805
tell you this all the time,
but I love you too.
1592
01:26:25,389 --> 01:26:26,557
I love you.
1593
01:26:26,599 --> 01:26:29,560
♪
1594
01:26:29,602 --> 01:26:30,769
Oh.
1595
01:26:34,607 --> 01:26:36,025
Oh, I love you so much.
1596
01:26:36,066 --> 01:26:38,110
-[Ben groans]
-[Sofia chuckles]
1597
01:26:38,736 --> 01:26:40,362
Okay, go get him.
1598
01:26:40,404 --> 01:26:41,822
-All right, I'll grab him.
-All right.
1599
01:26:44,325 --> 01:26:45,784
[Ben] Oh, River?
1600
01:26:45,826 --> 01:26:49,705
♪
1601
01:26:54,209 --> 01:26:55,252
[Ben] Yeah.
1602
01:26:56,003 --> 01:26:57,963
I think somebody's
got a surprise for you.
1603
01:26:58,005 --> 01:26:59,214
-Yeah?
-Yeah.
1604
01:27:00,215 --> 01:27:01,300
[Ben grunts]
1605
01:27:02,259 --> 01:27:04,386
-[River] Whoa.
-[Ben] Whoa. What is that?
1606
01:27:06,013 --> 01:27:07,890
River, I know
I never told you this,
1607
01:27:07,932 --> 01:27:10,392
but I grew up without
my real mommy too.
1608
01:27:11,352 --> 01:27:12,686
I know it's hard for you.
1609
01:27:13,354 --> 01:27:16,273
But I love you,
and I'll always be here for you.
1610
01:27:16,315 --> 01:27:17,441
Okay?
1611
01:27:18,442 --> 01:27:20,277
-Do you wanna open it?
-[River] Duh!
1612
01:27:24,573 --> 01:27:27,451
An Xbox? You're the best!
1613
01:27:27,493 --> 01:27:29,703
I can't believe
you got me an Xbox.
1614
01:27:29,745 --> 01:27:31,246
[Sofia laughs]
1615
01:27:31,288 --> 01:27:32,414
Thank you.
1616
01:27:34,041 --> 01:27:37,086
♪
1617
01:27:45,594 --> 01:27:47,221
You're sure you want to
go through with this?
1618
01:27:48,555 --> 01:27:49,932
I'm positive.
1619
01:27:50,975 --> 01:27:52,726
We only have one shot at this.
1620
01:27:53,477 --> 01:27:54,603
I know.
1621
01:27:55,312 --> 01:27:56,772
I'm ready.
1622
01:27:56,814 --> 01:27:58,857
I'm gonna cut the power
at 9:00 p.m..
1623
01:27:59,400 --> 01:28:00,943
You'll have only ten seconds
1624
01:28:00,985 --> 01:28:02,611
before the backup generator
kicks in.
1625
01:28:03,112 --> 01:28:04,446
Be ready to take the shot.
1626
01:28:06,323 --> 01:28:07,491
What if I miss?
1627
01:28:08,826 --> 01:28:09,910
Don't.
1628
01:28:10,577 --> 01:28:14,623
[ominous music]
1629
01:28:33,600 --> 01:28:36,228
Did you see the news
about Governor Hughes?
1630
01:28:36,270 --> 01:28:37,354
I saw.
1631
01:28:40,315 --> 01:28:42,443
So much potential
down the drain.
1632
01:28:44,403 --> 01:28:45,529
It's a shame.
1633
01:28:52,411 --> 01:28:53,495
You did well.
1634
01:28:55,122 --> 01:28:56,165
Thank you.
1635
01:28:57,041 --> 01:29:00,044
He could have been
such a great asset to us.
1636
01:29:02,796 --> 01:29:04,840
-Yeah.
-What is it?
1637
01:29:07,468 --> 01:29:08,844
-Nothing.
-Nothing
1638
01:29:12,222 --> 01:29:14,016
I could see you were
mad about the video.
1639
01:29:15,726 --> 01:29:16,852
What?
1640
01:29:18,687 --> 01:29:20,439
To play that video
wasn't my idea.
1641
01:29:21,148 --> 01:29:22,232
I wasn't happy either.
1642
01:29:22,691 --> 01:29:23,859
It's fine.
1643
01:29:24,485 --> 01:29:25,944
Just business.
1644
01:29:36,789 --> 01:29:39,833
[bell ringing]
1645
01:29:43,921 --> 01:29:48,008
Tonight is a very special night
for our organization.
1646
01:29:50,219 --> 01:29:51,929
On these rare occasions...
1647
01:29:52,679 --> 01:29:55,933
we're fortunate enough to
gain a brother through blood.
1648
01:29:58,060 --> 01:30:00,187
I'm moved by the sacrifice.
1649
01:30:01,480 --> 01:30:04,900
And I welcome the tribute
with open arms.
1650
01:30:06,110 --> 01:30:07,194
Zachary...
1651
01:30:08,153 --> 01:30:10,405
please step forward
with your offering.
1652
01:30:10,447 --> 01:30:13,492
♪
1653
01:30:15,786 --> 01:30:17,037
Thank you.
1654
01:30:17,079 --> 01:30:18,539
Repeat after me.
1655
01:30:19,164 --> 01:30:20,958
"My name is Zachary Manning
1656
01:30:21,667 --> 01:30:23,585
and I'm here to offer tribute."
1657
01:30:23,627 --> 01:30:27,464
My name is Zachary Manning
and I'm here to offer tribute.
1658
01:30:27,506 --> 01:30:31,051
"I have no reservation
or remorse.
1659
01:30:31,093 --> 01:30:33,595
In fact, it is my pleasure
1660
01:30:33,637 --> 01:30:37,432
to offer this bounty
and blood of my firstborn."
1661
01:30:37,474 --> 01:30:41,603
I do this free of
any reservation or remorse.
1662
01:30:41,645 --> 01:30:43,730
In fact, it is my pleasure
1663
01:30:43,772 --> 01:30:47,734
to offer the bounty
and blood of my firstborn.
1664
01:30:47,776 --> 01:30:51,071
"All I ask in return
is for my brothers
1665
01:30:51,113 --> 01:30:53,407
to welcome me with open arms
1666
01:30:53,448 --> 01:30:56,451
and to never forget
the sacrifice I made
1667
01:30:56,493 --> 01:30:58,036
for their prosperity."
1668
01:30:58,996 --> 01:31:00,747
All I ask in return...
1669
01:31:01,456 --> 01:31:03,000
is for my brothers...
1670
01:31:03,834 --> 01:31:05,711
to welcome me with open arms...
1671
01:31:06,503 --> 01:31:09,590
and to never forget
the sacrifice I have made
1672
01:31:09,631 --> 01:31:10,799
for their prosperity.
1673
01:31:13,010 --> 01:31:14,136
Brothers.
1674
01:31:15,554 --> 01:31:17,764
Will we ever forget
the sacrifice
1675
01:31:17,806 --> 01:31:20,601
made by Zachary Manning
on this evening?
1676
01:31:21,185 --> 01:31:23,020
[all] We will never forget.
1677
01:31:23,937 --> 01:31:25,981
I said, brothers.
1678
01:31:26,023 --> 01:31:28,275
[all] We'll never forget.
1679
01:31:29,610 --> 01:31:33,113
Zachary, please walk
your son around the circle...
1680
01:31:34,198 --> 01:31:36,783
so the tribute can be inspected
1681
01:31:36,825 --> 01:31:38,493
before we accept your offering.
1682
01:31:40,621 --> 01:31:43,665
[eerie music]
1683
01:31:56,845 --> 01:32:00,849
[baby crying]
1684
01:32:17,741 --> 01:32:21,036
Now, when all the brothers
inspected the offering...
1685
01:32:22,162 --> 01:32:24,623
are there any
that reject this offering?
1686
01:32:28,627 --> 01:32:29,753
Zachary...
1687
01:32:31,463 --> 01:32:33,632
it is my pleasure
to accept your tribute...
1688
01:32:35,259 --> 01:32:37,511
and to present it
to our ruler, Zane...
1689
01:32:38,470 --> 01:32:41,181
to be sacrificed at his hand.
1690
01:32:41,223 --> 01:32:45,519
♪
1691
01:33:37,988 --> 01:33:41,992
♪
1692
01:33:42,034 --> 01:33:45,746
[timer beeping]
1693
01:33:52,461 --> 01:33:56,506
[baby crying]
1694
01:34:22,949 --> 01:34:24,034
[timer beeps]
1695
01:34:25,577 --> 01:34:28,580
[baby crying]
1696
01:34:36,213 --> 01:34:39,174
Why the fuck did you do that?
1697
01:34:39,216 --> 01:34:40,926
They have everything.
1698
01:34:40,967 --> 01:34:43,178
What? What do you mean?
1699
01:34:43,220 --> 01:34:45,680
All the fucked-up shit
that you've done
1700
01:34:45,722 --> 01:34:48,058
and record each other doing
as blackmail...
1701
01:34:49,184 --> 01:34:50,936
I have all of it.
1702
01:34:50,977 --> 01:34:54,523
It will all come out
and then it's over for everyone.
1703
01:34:54,564 --> 01:34:57,526
Why would you do that, Theda?
1704
01:35:00,153 --> 01:35:01,321
I'm not Theda...
1705
01:35:02,489 --> 01:35:04,116
I'm your other daughter, Sofia.
1706
01:35:05,659 --> 01:35:07,411
The one you hid
from all of them.
1707
01:35:08,203 --> 01:35:10,038
You're all pieces of shit.
1708
01:35:10,080 --> 01:35:11,998
But at least
you live by a code...
1709
01:35:13,542 --> 01:35:15,669
which is more
than I can say about you.
1710
01:35:27,472 --> 01:35:29,349
Sofia was my firstborn.
1711
01:35:30,559 --> 01:35:34,146
♪
1712
01:35:36,690 --> 01:35:38,108
Okay, buddy.
1713
01:35:38,150 --> 01:35:40,193
Okay. Ah! Yes, yes, yes.
1714
01:35:40,235 --> 01:35:42,404
Go, go, go!
Stop, stop, stop, stop.
1715
01:35:42,446 --> 01:35:44,239
Yeah! First place.
1716
01:35:44,281 --> 01:35:46,241
First place. Ugh!
How are you so good at this?
1717
01:35:46,283 --> 01:35:48,452
-[laughing] I don't know.
-You don't know?
1718
01:35:49,202 --> 01:35:50,954
That's-- No, that's not what I--
1719
01:35:50,996 --> 01:35:52,789
No, it's not what I said at all.
1720
01:35:55,375 --> 01:35:56,501
What the fuck you doing?
1721
01:36:00,839 --> 01:36:01,923
Let me call you back.
1722
01:36:21,443 --> 01:36:22,861
I know what happened with Sofia.
1723
01:36:24,237 --> 01:36:25,405
All of it.
1724
01:36:25,447 --> 01:36:28,492
[dramatic music]
1725
01:36:34,289 --> 01:36:35,707
I can help you
track down the twin.
1726
01:36:39,669 --> 01:36:40,754
But I want in.
1727
01:36:46,384 --> 01:36:50,430
[eerie music]