1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,478 [foreboding music] 4 00:00:36,996 --> 00:00:39,331 -[taser buzzing] -[Clark groaning] 5 00:00:42,376 --> 00:00:43,669 -Fuck! -[Theda chuckles] 6 00:00:44,503 --> 00:00:46,088 -Shut up! -[panting] 7 00:00:47,590 --> 00:00:49,383 Don't you wish you had a cock... 8 00:00:51,427 --> 00:00:52,553 this big? 9 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 Yes, goddess. 10 00:00:55,306 --> 00:00:57,725 But you could never have a cock this big 11 00:00:57,767 --> 00:01:00,102 because you are a weak little man. 12 00:01:00,144 --> 00:01:02,146 I know. I'm weak. 13 00:01:02,188 --> 00:01:03,814 -[Theda chuckling] -[panting] 14 00:01:04,732 --> 00:01:05,816 What are you doing? 15 00:01:06,734 --> 00:01:08,360 Please, goddess. Let me have it. 16 00:01:09,028 --> 00:01:10,863 You want me to let you suck it? 17 00:01:10,905 --> 00:01:12,698 Yes, I wanna suck it. 18 00:01:13,866 --> 00:01:17,495 You know, the more successful a man is, 19 00:01:17,536 --> 00:01:20,080 the more a little bitch they really are. 20 00:01:21,665 --> 00:01:23,501 So you want me to let you suck it? 21 00:01:23,542 --> 00:01:25,252 Yes, goddess, please let me suck it. 22 00:01:25,294 --> 00:01:26,754 [laughs] Why? 23 00:01:27,963 --> 00:01:30,883 Because I'm a little faggot. [panting] 24 00:01:32,551 --> 00:01:35,221 Only if you show me how deep you can go. 25 00:01:35,721 --> 00:01:37,139 Okay. Okay. 26 00:01:37,848 --> 00:01:38,933 Kiss it. 27 00:01:40,893 --> 00:01:41,977 Open your mouth. 28 00:01:42,019 --> 00:01:45,481 ♪ 29 00:01:45,523 --> 00:01:46,816 [Clark groans] 30 00:01:48,526 --> 00:01:51,487 You were given every opportunity to cooperate with us. 31 00:01:52,321 --> 00:01:53,823 [Clark choking] 32 00:01:53,864 --> 00:01:56,408 [dramatic music] 33 00:01:58,619 --> 00:01:59,912 [Clark groaning] 34 00:02:03,582 --> 00:02:10,047 ♪ 35 00:02:11,173 --> 00:02:13,509 [ominous music] 36 00:02:17,513 --> 00:02:20,641 [office din] 37 00:02:28,941 --> 00:02:30,609 What's that? 38 00:02:30,651 --> 00:02:32,403 Doesn't look like travel and leisure to me. 39 00:02:32,903 --> 00:02:34,947 Yeah. You know all about travel and leisure, 40 00:02:34,989 --> 00:02:36,156 marrying a rich girl. 41 00:02:36,198 --> 00:02:37,283 [scoffs] 42 00:02:37,825 --> 00:02:39,910 What's the latest with Pizzagate 2.0? 43 00:02:41,120 --> 00:02:43,289 I'm just trying to do some actual reporting. 44 00:02:43,956 --> 00:02:45,749 Well, if I were you, I would take it easy 45 00:02:45,791 --> 00:02:48,502 on those late night 4chan binges. 46 00:02:48,544 --> 00:02:49,837 Starting to wear on your face. 47 00:02:50,337 --> 00:02:51,547 [scoffs] 48 00:02:52,423 --> 00:02:54,633 [tense music building] 49 00:03:23,662 --> 00:03:26,040 [Maxwell] Do any of you wanna guess why I'm here today? 50 00:03:32,504 --> 00:03:33,756 Let me ask you a question. 51 00:03:35,591 --> 00:03:36,759 Find that interesting? 52 00:03:38,802 --> 00:03:39,845 Not so much, huh? 53 00:03:41,055 --> 00:03:42,431 How about now? Is that interesting? 54 00:03:43,724 --> 00:03:45,184 Still not doing it for you. Right? 55 00:03:47,478 --> 00:03:48,604 Let's keep omitting. 56 00:03:49,480 --> 00:03:50,564 Deleting. 57 00:03:51,690 --> 00:03:52,775 How about that? 58 00:03:54,109 --> 00:03:56,195 A big "fuck you" right in your face. 59 00:03:57,321 --> 00:03:59,114 [laughs] 60 00:03:59,156 --> 00:04:00,532 You bet your ass that gets your attention, right? 61 00:04:01,325 --> 00:04:02,743 Makes you feel something, doesn't it? 62 00:04:04,411 --> 00:04:07,247 That's all it takes to write an effective headline, 63 00:04:07,289 --> 00:04:10,250 which most of you in this room have already forgotten. 64 00:04:12,753 --> 00:04:15,089 Middle finger was always there, right there. 65 00:04:17,883 --> 00:04:19,885 But it didn't get your attention 66 00:04:19,927 --> 00:04:21,679 until it removed the surrounding context. 67 00:04:23,889 --> 00:04:26,183 And then it became something else entirely, didn't it? 68 00:04:26,225 --> 00:04:27,643 That's how you write a headline. 69 00:04:28,268 --> 00:04:29,853 It's just a small piece of a hole. 70 00:04:30,479 --> 00:04:34,400 And your job depends on finding the middle finger. 71 00:04:38,362 --> 00:04:40,531 Getting rid of the rest. Just find the middle finger. 72 00:04:40,572 --> 00:04:41,949 Here's your headline. 73 00:04:43,242 --> 00:04:46,495 I grew up in a house that had a black anthill in the front yard. 74 00:04:46,537 --> 00:04:49,164 Red ants in the backyard, black ants in the front yard. 75 00:04:50,332 --> 00:04:52,209 My dad gave me a jar one day and he said, 76 00:04:52,251 --> 00:04:54,253 "Put a hundred black ants, a hundred red ants in the jar." 77 00:04:55,212 --> 00:04:57,172 And we sat 'em on the counter and we looked at 'em, 78 00:04:57,214 --> 00:04:58,424 just watched 'em. 79 00:04:58,465 --> 00:05:00,092 And then he said, 80 00:05:00,134 --> 00:05:01,677 "Now pick up that jar and shake it violently." 81 00:05:03,345 --> 00:05:05,222 Those little fuckers started killing each other. 82 00:05:08,183 --> 00:05:11,520 Let me answer the question. What am I doing here today? 83 00:05:13,313 --> 00:05:17,985 I'm here to tell you to shake the goddamn jar! 84 00:05:19,028 --> 00:05:20,654 Or I fucking will! 85 00:05:31,457 --> 00:05:33,083 [phone ringing] 86 00:05:37,629 --> 00:05:39,298 [ringing continues] 87 00:05:46,055 --> 00:05:48,599 -Hey, babe. -Hey, feature hubby. 88 00:05:48,640 --> 00:05:50,601 What are you doing here? 89 00:05:50,642 --> 00:05:52,603 Well, I was in the area meeting with the florist and I thought 90 00:05:52,644 --> 00:05:55,105 I'd stop by and drop off some samples and surprise you. 91 00:05:55,147 --> 00:05:56,231 Aw! 92 00:05:56,815 --> 00:05:58,233 Cute presents from you, babe. 93 00:05:58,776 --> 00:06:00,277 And I will check these out, 94 00:06:00,319 --> 00:06:01,487 but I really gotta get back to work. 95 00:06:01,528 --> 00:06:03,113 The boss man is in, and... 96 00:06:03,155 --> 00:06:05,324 just really not the best day to drop by. 97 00:06:05,365 --> 00:06:07,326 Oh, okay. 98 00:06:07,367 --> 00:06:09,703 Sorry, I was just right here, so I thought it'd surprise you. 99 00:06:09,745 --> 00:06:11,121 No, no, no. Don't be sorry. Okay? 100 00:06:11,163 --> 00:06:12,539 It's-- I totally understand. 101 00:06:13,332 --> 00:06:15,918 Okay. Well, have a great day, and I'll see you at home. 102 00:06:15,959 --> 00:06:18,128 -Okay. Love you. -Love you more. 103 00:06:18,170 --> 00:06:19,254 Mm-hmm. 104 00:06:21,006 --> 00:06:22,091 "I love you." 105 00:06:22,132 --> 00:06:23,842 "No, I love you more." 106 00:06:28,138 --> 00:06:29,973 Mr. Henry, sorry to interrupt. 107 00:06:30,015 --> 00:06:31,809 I just wanted to say thank you, sir, 108 00:06:31,850 --> 00:06:33,727 for bumping me from local to national. 109 00:06:33,769 --> 00:06:34,895 Who are you? 110 00:06:34,937 --> 00:06:36,980 I'm David Gilligan. 111 00:06:37,022 --> 00:06:39,108 I just got promoted from local to national daytime, 112 00:06:39,149 --> 00:06:41,151 and I just wanted to say thank you, sir. 113 00:06:42,069 --> 00:06:43,987 Well, I didn't hire you, so there's no need to thank me. 114 00:06:44,780 --> 00:06:45,864 Don't fuck it up. 115 00:06:46,240 --> 00:06:47,616 Well, of course not, sir. 116 00:06:47,658 --> 00:06:48,867 I've been working my entire career 117 00:06:48,909 --> 00:06:50,536 for this kind of opportunity. 118 00:06:50,577 --> 00:06:52,412 'Cause I'll tell you something, snowflake. 119 00:06:52,454 --> 00:06:53,872 It's hard for a white guy to find a job these days. 120 00:06:54,498 --> 00:06:55,624 Um... 121 00:06:57,918 --> 00:06:59,128 I'm joking. 122 00:06:59,169 --> 00:07:02,506 [laughs] You-- you-- you got me. 123 00:07:02,548 --> 00:07:04,299 -Get out. -Yes, sir. 124 00:07:06,426 --> 00:07:07,803 [bell ringing] 125 00:07:07,845 --> 00:07:09,388 [all chanting] Death and dues. 126 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 Dues and death. 127 00:07:10,973 --> 00:07:12,766 -[goat bleating] -Death and dues. 128 00:07:12,808 --> 00:07:14,268 Dues and death. 129 00:07:14,309 --> 00:07:17,354 Death and dues. Dues and death. 130 00:07:17,396 --> 00:07:18,772 Death and dues. 131 00:07:18,814 --> 00:07:22,151 Dues and death. Death and dues. 132 00:07:22,192 --> 00:07:23,819 Dues and death. 133 00:07:23,861 --> 00:07:25,320 Death and dues. 134 00:07:25,362 --> 00:07:26,572 [goat bleating] 135 00:07:26,613 --> 00:07:29,408 [suspenseful music] 136 00:07:35,706 --> 00:07:37,249 [blood splattering] 137 00:07:45,048 --> 00:07:48,677 We are rejuvenated by the blood of the innocent. 138 00:07:49,553 --> 00:07:53,140 With this bounty of blood we set for renewed 139 00:07:53,182 --> 00:07:55,225 with vitality and strength. 140 00:07:56,268 --> 00:08:00,939 We know not of mercy because it is losers' virtue. 141 00:08:00,981 --> 00:08:03,192 [all cheering, applauding] 142 00:08:10,032 --> 00:08:11,283 Bow your head. 143 00:08:18,540 --> 00:08:22,002 I present you this scarf, Michael Turnbridge. 144 00:08:22,044 --> 00:08:25,297 Although you will wear it for many years, 145 00:08:25,339 --> 00:08:28,342 I look forward to the day you spill blood of your own 146 00:08:28,383 --> 00:08:30,677 in service of our mission 147 00:08:30,719 --> 00:08:32,804 and earn your red scarf. 148 00:08:36,266 --> 00:08:38,143 When that day comes... 149 00:08:39,061 --> 00:08:40,854 Zane will welcome you as his son. 150 00:08:40,896 --> 00:08:42,940 [ominous music] 151 00:08:56,912 --> 00:09:01,792 ♪ 152 00:09:12,678 --> 00:09:14,805 So I just tried to put River to bed, right? 153 00:09:14,846 --> 00:09:17,015 And you know what he said to me? He goes, "No, Daddy, 154 00:09:17,057 --> 00:09:19,893 I want Sofia to read me my bedtime story tonight." 155 00:09:19,935 --> 00:09:21,853 [Sofia laughs] Really? He did? 156 00:09:21,895 --> 00:09:23,230 Oh, yeah. He did. 157 00:09:24,606 --> 00:09:26,191 You know what else he said? 158 00:09:26,233 --> 00:09:28,944 He said, "Daddy, why doesn't she read to me? 159 00:09:30,487 --> 00:09:32,155 Does she not love me anymore?" 160 00:09:32,197 --> 00:09:33,907 [Sofia chuckles] 161 00:09:33,949 --> 00:09:35,993 You sure didn't add that last part for effect? 162 00:09:36,034 --> 00:09:37,953 I mean, it might not have been his exact words, 163 00:09:37,995 --> 00:09:39,579 but he said to some extent. 164 00:09:40,622 --> 00:09:41,707 [Benjamin sighs] 165 00:09:42,833 --> 00:09:44,793 Come on. You know he loves when you read to him. 166 00:09:45,419 --> 00:09:47,296 I know, babe. And I love reading to him too. 167 00:09:47,337 --> 00:09:49,381 But I have so much work to do. 168 00:09:49,423 --> 00:09:53,260 Like, work-work, or obsessive-side-project work? 169 00:09:53,760 --> 00:09:55,762 It's not an obsessive side project, Ben. 170 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 It's called investigative journalism. 171 00:09:57,431 --> 00:09:59,016 Investigative journalism. That's right. 172 00:09:59,057 --> 00:10:01,143 Okay, let me-- let me ask you something. 173 00:10:01,184 --> 00:10:02,602 And I'm not trying to be a dick, 174 00:10:02,644 --> 00:10:03,729 so please don't take this the wrong way. 175 00:10:04,688 --> 00:10:06,356 What makes you think that you're gonna 176 00:10:06,398 --> 00:10:08,984 tie these crimes together before the police? 177 00:10:09,026 --> 00:10:10,819 Yeah, because cops are basically 178 00:10:10,861 --> 00:10:13,280 the most intelligent people on the planet, right? 179 00:10:14,197 --> 00:10:16,158 All I'm saying is if you look hard enough 180 00:10:16,199 --> 00:10:19,578 at anything for long enough, you will find dots to connect. 181 00:10:19,619 --> 00:10:21,705 But that doesn't necessarily mean that they should. 182 00:10:22,497 --> 00:10:24,833 So you actually think that an escort 183 00:10:24,875 --> 00:10:26,626 is capable of all of this? 184 00:10:26,668 --> 00:10:28,462 Killing ultra-wealthy men 185 00:10:28,503 --> 00:10:31,465 for a [indistinct] and some pocket cash? Really? 186 00:10:31,506 --> 00:10:33,925 Crashing hotel surveillance systems, 187 00:10:33,967 --> 00:10:36,636 using VPNs to communicate with victims, 188 00:10:36,678 --> 00:10:39,848 DNA splattered everywhere but no priors? 189 00:10:39,890 --> 00:10:42,893 This is some high-level, extremely organized 190 00:10:42,934 --> 00:10:45,103 political or corporate warfare. 191 00:10:46,813 --> 00:10:48,065 Have you ever seen this? 192 00:10:48,774 --> 00:10:50,901 Take a $20 bill... [clears throat] 193 00:10:51,902 --> 00:10:55,530 ...and you fold it into a plane. 194 00:11:00,243 --> 00:11:03,663 [mimics plane whooshing, exploding] 195 00:11:06,291 --> 00:11:08,418 You can see the Twin Towers on 9/11. 196 00:11:15,384 --> 00:11:16,802 All I'm saying is you're gonna find anything 197 00:11:16,843 --> 00:11:17,928 you look hard enough for. 198 00:11:19,971 --> 00:11:21,056 Please be careful. 199 00:11:25,685 --> 00:11:26,937 Are you ready for bed? 200 00:11:28,397 --> 00:11:30,816 I want bedtime stories. 201 00:11:30,857 --> 00:11:32,734 I know, sweetie, but I'm so busy. 202 00:11:32,776 --> 00:11:34,569 I have so much work to do tonight. 203 00:11:34,611 --> 00:11:36,196 Please. 204 00:11:36,238 --> 00:11:38,073 How about your dad reads for you tonight 205 00:11:38,115 --> 00:11:39,491 and I'll do it tomorrow. 206 00:11:39,533 --> 00:11:41,827 -I promise. -Why not tonight? 207 00:11:42,786 --> 00:11:44,371 Did you know that you're the cutest boy 208 00:11:44,413 --> 00:11:46,415 in the whole world? 209 00:11:46,456 --> 00:11:48,166 -Yes. -[Sofia chuckles] 210 00:11:49,292 --> 00:11:52,129 Okay. Pirates or dinosaurs? 211 00:11:52,170 --> 00:11:53,296 Dinosaurs. 212 00:11:55,257 --> 00:11:57,175 "And there was a little dinosaur 213 00:11:57,217 --> 00:11:59,428 named Jack." 214 00:11:59,469 --> 00:12:03,515 ♪ 215 00:12:08,145 --> 00:12:09,229 What? 216 00:12:10,147 --> 00:12:11,231 Nothing. 217 00:12:15,610 --> 00:12:18,071 [suspenseful music] 218 00:12:33,920 --> 00:12:39,301 ♪ 219 00:12:46,057 --> 00:12:47,893 I said drop it! 220 00:12:48,768 --> 00:12:50,395 -Drop it! -[Wendell groaning] 221 00:12:50,437 --> 00:12:51,771 I said drop it. 222 00:12:53,815 --> 00:12:55,275 [Theda laughs] 223 00:12:55,317 --> 00:12:56,568 Uh-uh. Stay. 224 00:12:56,610 --> 00:12:58,069 Mm-hmm. 225 00:12:58,695 --> 00:13:00,030 Go get it. 226 00:13:01,990 --> 00:13:03,074 [Theda laughs] 227 00:13:04,367 --> 00:13:05,744 Who's a good boy? 228 00:13:05,785 --> 00:13:06,953 I'm a good boy. 229 00:13:06,995 --> 00:13:08,580 You deserve a treat. 230 00:13:08,622 --> 00:13:10,040 Yes, goddess. I'd love a treat. 231 00:13:10,081 --> 00:13:11,291 Okay. 232 00:13:11,333 --> 00:13:13,293 -But only one. -Uh-huh. 233 00:13:13,335 --> 00:13:14,461 -Yeah? -I promise. 234 00:13:21,176 --> 00:13:22,511 [Theda giggling] 235 00:13:23,094 --> 00:13:26,848 You know, you listen so good for being such a dumb dog. 236 00:13:29,142 --> 00:13:31,811 Please, goddess, can I have another treat? 237 00:13:31,853 --> 00:13:33,146 -Oh. -Uh-huh. 238 00:13:33,188 --> 00:13:34,564 One is not enough for you? 239 00:13:34,606 --> 00:13:35,690 Never is. 240 00:13:37,108 --> 00:13:38,193 Turn around. 241 00:13:41,655 --> 00:13:42,948 One more time. 242 00:13:48,787 --> 00:13:50,580 [Wendell grunts] 243 00:13:50,622 --> 00:13:51,748 Wiggle your tail. 244 00:13:53,542 --> 00:13:55,961 [Theda laughs] Not that tail. 245 00:14:01,258 --> 00:14:03,510 Okay. You're being a good boy? 246 00:14:03,552 --> 00:14:04,928 Do you want a belly rub? 247 00:14:04,970 --> 00:14:06,346 Yes, I'd love a belly rub. 248 00:14:08,557 --> 00:14:09,891 [Wendell groaning] 249 00:14:09,933 --> 00:14:11,601 [Theda chuckles] 250 00:14:11,643 --> 00:14:13,562 You know, you deserve that other treat now. 251 00:14:15,772 --> 00:14:16,856 Yeah. 252 00:14:16,898 --> 00:14:19,901 [sniffing] 253 00:14:19,943 --> 00:14:21,027 Oh, fuck. 254 00:14:21,903 --> 00:14:23,280 Oh, fuck. 255 00:14:23,321 --> 00:14:24,489 [Theda laughs] 256 00:14:24,531 --> 00:14:25,949 You're the real treat. 257 00:14:27,325 --> 00:14:28,618 Stay. 258 00:14:33,248 --> 00:14:37,919 Time for W-A-L-K. 259 00:14:41,923 --> 00:14:43,592 How badly do you want it? 260 00:14:43,633 --> 00:14:45,260 So fucking bad. 261 00:14:46,136 --> 00:14:48,388 -[Theda chuckles] -[Wendell whining] 262 00:14:54,477 --> 00:14:55,979 [sniffing] 263 00:14:56,021 --> 00:14:57,814 [Theda laughs] 264 00:14:57,856 --> 00:15:00,483 Are you sniffing my ass to see if I'm friendly? 265 00:15:01,484 --> 00:15:02,694 Uh-huh. 266 00:15:02,736 --> 00:15:05,113 [tense music] 267 00:15:06,072 --> 00:15:08,491 You forgot so quickly what Zane did 268 00:15:08,533 --> 00:15:10,910 to make you a movie star, didn't you? 269 00:15:10,952 --> 00:15:13,038 You bite the hand that fed you. 270 00:15:14,331 --> 00:15:15,749 Bad dog! 271 00:15:17,500 --> 00:15:20,003 [choking] 272 00:15:20,045 --> 00:15:25,842 ♪ 273 00:15:28,887 --> 00:15:30,513 You're so fucking hot. 274 00:15:30,555 --> 00:15:31,890 You taste so good. 275 00:15:33,183 --> 00:15:38,480 ♪ 276 00:15:43,318 --> 00:15:44,944 [David moans] 277 00:15:44,986 --> 00:15:47,197 [woman] Should we go back home? [laughs] 278 00:15:47,238 --> 00:15:49,741 I-- I can't tonight. I can't tonight. 279 00:15:49,783 --> 00:15:51,242 -[woman] Why? -[David] Mmm-- 280 00:15:52,994 --> 00:15:54,245 What? 281 00:15:56,289 --> 00:15:57,749 Why are you being so weird? 282 00:15:57,791 --> 00:15:59,542 -Huh? -Why are you being so weird? 283 00:15:59,584 --> 00:16:01,503 Nothing. I think I just saw a colleague of mine. 284 00:16:01,544 --> 00:16:03,463 [laughs] So what? 285 00:16:03,505 --> 00:16:07,592 Because it's-- it's-- it's unprofessional for me 286 00:16:07,634 --> 00:16:09,344 to be out drinking late when I have work in the morning. 287 00:16:09,386 --> 00:16:10,970 Is that your car? 288 00:16:11,012 --> 00:16:12,681 -Yeah. It's right there. -Okay. 289 00:16:16,518 --> 00:16:18,103 -Get in. -Okay. 290 00:16:20,105 --> 00:16:22,065 What's up, man? Here, it's for you. 291 00:16:22,774 --> 00:16:24,442 No, it's all good, bro. Keep it. 292 00:16:24,484 --> 00:16:26,403 -Are you sure? -Yeah. It's all set. 293 00:16:26,444 --> 00:16:27,904 -Thank you, sir. -All right, man. 294 00:16:32,909 --> 00:16:34,786 [reporter] The details remain unclear 295 00:16:34,828 --> 00:16:36,413 but what we do know is 296 00:16:36,454 --> 00:16:38,289 authorities have not ruled out foul play. 297 00:16:38,331 --> 00:16:41,292 As the story unfolds, viewer discretion is advised. 298 00:16:42,293 --> 00:16:44,337 It appears that action star Wendell Pierce 299 00:16:44,379 --> 00:16:46,881 was involved in extreme deviant sexual behavior, 300 00:16:46,923 --> 00:16:48,925 commonly known as BDSM. 301 00:16:48,967 --> 00:16:51,302 He was allegedly found in nothing but thong underwear 302 00:16:51,344 --> 00:16:53,054 and a dog collar around his neck, 303 00:16:53,096 --> 00:16:55,098 which is most likely the cause of death 304 00:16:55,140 --> 00:16:58,268 due to strangulation pending an autopsy in coroner's report. 305 00:16:58,309 --> 00:17:00,895 Pierce is survived by his wife Bethany 306 00:17:00,937 --> 00:17:02,105 and two little girls. 307 00:17:02,939 --> 00:17:04,149 Our hearts go out to them. 308 00:17:05,400 --> 00:17:08,194 Stay tuned for additional coverage on Channel 8 309 00:17:08,236 --> 00:17:10,405 as details emerge surrounding this tragedy. 310 00:17:10,989 --> 00:17:12,824 -Top of the morning. -Morning. 311 00:17:14,117 --> 00:17:15,285 What's new? 312 00:17:15,326 --> 00:17:16,578 Nothing. 313 00:17:16,619 --> 00:17:17,704 Are you sure? 314 00:17:18,288 --> 00:17:20,165 I don't know. You tell me. 315 00:17:21,958 --> 00:17:24,377 Your hair is naturally on the darker side. Huh? 316 00:17:25,253 --> 00:17:26,546 Excuse me? 317 00:17:27,005 --> 00:17:28,673 What didn't you understand about the question? 318 00:17:29,507 --> 00:17:31,885 So you came over here to question me about my hair 319 00:17:31,926 --> 00:17:33,762 not being naturally blonde? 320 00:17:33,803 --> 00:17:35,472 What did you do last night? 321 00:17:35,513 --> 00:17:37,307 Why are you being such a creep? 322 00:17:37,348 --> 00:17:38,558 I am being a creep? 323 00:17:39,851 --> 00:17:42,687 You seem really tense over a couple simple questions. 324 00:17:43,480 --> 00:17:44,856 I'm not tense at all. 325 00:17:44,898 --> 00:17:47,108 So where were you last night? 326 00:17:47,901 --> 00:17:49,569 Oh. 327 00:17:50,487 --> 00:17:52,155 I didn't tell you? 328 00:17:52,197 --> 00:17:53,823 I was at the salon. 329 00:17:53,865 --> 00:17:55,784 Dyeing my hair. 330 00:17:55,825 --> 00:17:57,952 I'm serious. Where were you last night? 331 00:17:57,994 --> 00:18:00,371 I went home, I had dinner with my family, 332 00:18:00,413 --> 00:18:02,165 and then I came back here to work. 333 00:18:02,207 --> 00:18:03,541 Is that okay with you? 334 00:18:03,583 --> 00:18:05,084 You came back here last night? 335 00:18:05,126 --> 00:18:06,544 Yes. 336 00:18:06,586 --> 00:18:07,712 Why? 337 00:18:07,754 --> 00:18:09,839 I just told you, to work. 338 00:18:09,881 --> 00:18:12,300 I thought I saw you downtown last night. 339 00:18:12,926 --> 00:18:14,594 You know I don't go out, so. 340 00:18:14,636 --> 00:18:17,430 Hmm, yeah, 'cause you're so innocent, right? 341 00:18:17,972 --> 00:18:20,600 I feel like some people, especially in HR, 342 00:18:20,642 --> 00:18:22,644 might find this to be... 343 00:18:23,311 --> 00:18:25,188 harassment. 344 00:18:25,230 --> 00:18:27,649 [scoffs] A feminist quick to pull the harassment card. 345 00:18:27,690 --> 00:18:29,025 Shocking. 346 00:18:29,067 --> 00:18:30,610 And if you were Black, 347 00:18:30,652 --> 00:18:33,613 you'd be saying I'm a racist too, right? 348 00:18:33,655 --> 00:18:35,240 I have work to do. 349 00:18:35,281 --> 00:18:36,533 What, you didn't get it all done last night? 350 00:18:37,283 --> 00:18:38,827 While you were here? 351 00:18:38,868 --> 00:18:40,411 Whatever you think you're onto about me 352 00:18:40,453 --> 00:18:41,538 is a waste of time. 353 00:18:41,579 --> 00:18:43,414 So just drop it. 354 00:18:43,456 --> 00:18:44,999 I don't want you going too far down the rabbit hole. 355 00:18:45,041 --> 00:18:47,585 It's starting to wear on your face. 356 00:18:54,050 --> 00:18:55,635 [Miguel] What's up, man? 357 00:18:55,677 --> 00:18:57,720 [laughs] You decided you wanted your change? 358 00:18:57,762 --> 00:18:59,848 -Nah, it's all you, bro. -Okay. 359 00:18:59,889 --> 00:19:01,516 [David] But I was hoping you could do me a favor. 360 00:19:01,558 --> 00:19:03,184 What's up? 361 00:19:03,226 --> 00:19:04,602 I need the security footage from out front 362 00:19:04,644 --> 00:19:06,145 when I was here last night. 363 00:19:06,187 --> 00:19:08,064 Damn, something happen to your car? 364 00:19:08,106 --> 00:19:10,233 No, no. Nothing like that. I mean, I'm not mad at all. 365 00:19:10,275 --> 00:19:12,193 I-- I just need the footage. 366 00:19:12,235 --> 00:19:13,862 Wish I could help you, 367 00:19:13,903 --> 00:19:15,613 but I don't really have nothing to do with that. 368 00:19:16,698 --> 00:19:19,409 I get it, and I'd be happy to-- 369 00:19:19,450 --> 00:19:22,537 [laughs] Yo, look, I would love to take your money 370 00:19:22,579 --> 00:19:24,914 and give it to my man who works at security, 371 00:19:24,956 --> 00:19:26,291 but the footage is gone. 372 00:19:27,000 --> 00:19:29,586 Ah, cops have it from the actor that died. 373 00:19:30,295 --> 00:19:33,214 -No backup internally? -Between me and you... 374 00:19:34,090 --> 00:19:35,800 look, they don't even have it. 375 00:19:35,842 --> 00:19:37,927 The cops was here all morning. 376 00:19:37,969 --> 00:19:40,430 Apparently the camera system was down. 377 00:19:40,471 --> 00:19:43,600 They think it's on some real life Jason Bourne type shit. 378 00:19:43,641 --> 00:19:45,018 I did not tell you this. 379 00:19:45,059 --> 00:19:46,227 You didn't tell me what? 380 00:19:46,853 --> 00:19:48,396 What? 381 00:19:48,438 --> 00:19:50,440 I-- I just said, "You didn't tell me what?" 382 00:19:50,481 --> 00:19:51,816 I wasn't here now. 383 00:19:51,858 --> 00:19:53,401 [laughs] My man. 384 00:19:53,443 --> 00:19:54,611 Uh, last question. 385 00:19:55,069 --> 00:19:57,238 Do you recognize this chick from last night? 386 00:19:57,280 --> 00:19:59,657 She's got, like, short, darker hair now, though. 387 00:19:59,699 --> 00:20:01,868 Uh, nah, I didn't see her here. 388 00:20:01,910 --> 00:20:03,244 [David] Well, take a closer look. 389 00:20:05,830 --> 00:20:07,790 Yeah, bro. I don't recall seeing her here. 390 00:20:07,832 --> 00:20:09,000 I wish I could be more help. 391 00:20:09,500 --> 00:20:11,502 -All right. Thanks, man. -All right. 392 00:20:14,130 --> 00:20:17,592 Our problem in Australia has been resolved, gentlemen. 393 00:20:19,469 --> 00:20:24,140 Thanks in large part to the excellent work of Theda. 394 00:20:26,100 --> 00:20:29,479 You stand before us only for the grace of Zane. 395 00:20:30,271 --> 00:20:33,274 Man of unparalleled pragmatism. 396 00:20:33,983 --> 00:20:37,737 He spared your life because he saw the value in training you. 397 00:20:38,529 --> 00:20:40,782 He blessed you with this opportunity, 398 00:20:40,823 --> 00:20:43,368 and with each mission completed, 399 00:20:43,409 --> 00:20:45,078 our confidence in you grows. 400 00:20:46,454 --> 00:20:49,540 Theda, please step forward. 401 00:20:55,922 --> 00:20:57,173 Repeat after me. 402 00:20:58,800 --> 00:21:02,011 -I'm an eager servant. -I'm an eager servant. 403 00:21:02,679 --> 00:21:05,682 I will always do what is asked of me. 404 00:21:05,723 --> 00:21:08,351 I will always do what is asked of me. 405 00:21:08,393 --> 00:21:10,520 I'm humbled by the sacrifices 406 00:21:10,561 --> 00:21:13,022 made by the great men who surround me. 407 00:21:13,064 --> 00:21:14,983 I am humbled by the sacrifices 408 00:21:15,024 --> 00:21:17,860 made by the great men who surround me. 409 00:21:17,902 --> 00:21:20,363 Now bow your head in servility. 410 00:21:31,791 --> 00:21:33,751 Accept this scarf. 411 00:21:42,969 --> 00:21:46,973 And now let's head back upstairs and enjoy the party. 412 00:21:47,765 --> 00:21:49,434 [clapping] 413 00:21:51,352 --> 00:21:53,146 Superstar has arrived. 414 00:21:53,187 --> 00:21:54,897 -What's good? -You're late. 415 00:21:54,939 --> 00:21:56,107 No guns, right, guys? 416 00:21:56,858 --> 00:21:58,026 Now quick pat to make sure. 417 00:22:00,319 --> 00:22:02,280 Yo, that's my phone. I ain't with that. 418 00:22:02,321 --> 00:22:03,906 Unfortunately, you're gonna have to be, 419 00:22:03,948 --> 00:22:05,241 'cause it's in everyone's best interest. 420 00:22:05,283 --> 00:22:06,409 Yours too. 421 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 Got a little welcome gift for you 422 00:22:10,580 --> 00:22:12,290 in the other room from Zane. 423 00:22:12,331 --> 00:22:13,499 Can you show these guys around the party, please? 424 00:22:13,541 --> 00:22:14,667 Yes, sir. 425 00:22:16,711 --> 00:22:19,172 [quiet music playing] 426 00:22:19,213 --> 00:22:21,257 Damn. Okay. 427 00:22:21,966 --> 00:22:24,802 You boys don't fuck around when they come to hospitality. 428 00:22:24,844 --> 00:22:26,929 We don't fuck around when it comes to anything. 429 00:22:26,971 --> 00:22:28,097 I see. 430 00:22:28,723 --> 00:22:30,349 Hey, get yourself settled. All right? 431 00:22:30,391 --> 00:22:31,893 But don't leave us waiting. 432 00:22:32,643 --> 00:22:34,270 Say less. I appreciate you. 433 00:22:36,773 --> 00:22:38,524 Damn. Let me get a little preview. 434 00:22:41,360 --> 00:22:43,905 ♪ Bad bitches ain't good ♪ 435 00:22:43,946 --> 00:22:46,949 "Bad Bitches Ain't Good" is literally my favorite song. 436 00:22:46,991 --> 00:22:48,534 -Is that right? -Mm-hmm. 437 00:22:53,247 --> 00:22:54,582 Let me help you with that. 438 00:22:54,624 --> 00:22:59,670 ♪ 439 00:23:01,464 --> 00:23:03,257 Turn around. Bring that ass over here. 440 00:23:07,470 --> 00:23:08,888 [banging on door] 441 00:23:08,930 --> 00:23:11,015 -[man] Yo, bro! -Yo, chill. 442 00:23:13,017 --> 00:23:14,227 [rapper] Man, give me a second. 443 00:23:14,268 --> 00:23:16,187 Open the fuckin' door, my nigga. 444 00:23:16,229 --> 00:23:17,313 Fuck! 445 00:23:21,567 --> 00:23:23,402 Yo, nigga, what the fuck is wrong with you? 446 00:23:23,444 --> 00:23:25,154 My nigga, you got me fucked up 447 00:23:25,196 --> 00:23:27,281 bringing me to some Epstein Island shit. 448 00:23:27,323 --> 00:23:28,950 What Epstein island shit? 449 00:23:28,991 --> 00:23:30,493 You see what the fuck I got going on in here? 450 00:23:30,785 --> 00:23:32,662 I would tell you to come outside, but, 451 00:23:32,703 --> 00:23:34,455 dude, this shit is fucking disgusting. 452 00:23:34,497 --> 00:23:36,165 Damn. On God like that? 453 00:23:36,207 --> 00:23:37,750 Shit like a fuckin' horror movie. 454 00:23:37,792 --> 00:23:39,502 I ain't no nigga to be dying first. 455 00:23:41,504 --> 00:23:42,880 All good, guys? 456 00:23:42,922 --> 00:23:44,966 -Nah, not really. -Not really? 457 00:23:46,342 --> 00:23:49,220 Nah, nah. Every-- everything good. 458 00:23:49,762 --> 00:23:51,389 Come on, man. Let's get this party started. 459 00:23:51,931 --> 00:23:54,016 Yeah. Wanna party? 460 00:23:54,725 --> 00:23:58,312 [funky music playing] 461 00:23:58,354 --> 00:24:01,440 ♪ Dum di di di di, dum di di di di ♪ 462 00:24:01,482 --> 00:24:03,693 ♪ Dum di di dum di di dum ♪ 463 00:24:03,734 --> 00:24:05,403 ♪ Motherfucker, here I come ♪ 464 00:24:07,280 --> 00:24:10,658 ♪ I'm your scarecrow ♪ 465 00:24:10,700 --> 00:24:14,036 ♪ Dum di di di di, dum di di di di ♪ 466 00:24:14,078 --> 00:24:15,872 ♪ Dum di di dum di di dum ♪ 467 00:24:15,913 --> 00:24:17,665 ♪ Now don't play dumb ♪ 468 00:24:19,333 --> 00:24:21,127 ♪ I am a scarecrow ♪ 469 00:24:22,587 --> 00:24:24,422 ♪ And I come to you, baby ♪ 470 00:24:25,840 --> 00:24:27,341 ♪ In the middle of the night ♪ 471 00:24:28,759 --> 00:24:30,887 ♪ I come to you, baby ♪ 472 00:24:30,928 --> 00:24:34,390 ♪ I stir up everything till everything's all right ♪ 473 00:24:34,974 --> 00:24:36,976 ♪ I come to you, baby ♪ 474 00:24:37,018 --> 00:24:39,187 ♪ I'm a shadow in the night ♪ 475 00:24:40,938 --> 00:24:43,232 What's the theme behind all this? 476 00:24:43,274 --> 00:24:45,318 I don't know. It's a little get-together to honor a friend. 477 00:24:45,359 --> 00:24:47,320 [laughs] Come on, man. 478 00:24:47,361 --> 00:24:50,406 Like, what's this all about? 479 00:24:51,240 --> 00:24:53,868 Look, I'm typically not one to make assumptions, 480 00:24:53,910 --> 00:24:56,120 but I have a very hard time believing 481 00:24:56,162 --> 00:24:58,247 that you don't know exactly what this means. 482 00:24:59,415 --> 00:25:00,917 I ain't tripping. 483 00:25:01,375 --> 00:25:02,960 But I'm gonna just have to give you all that money back. 484 00:25:03,002 --> 00:25:04,503 And what if we don't accept that? 485 00:25:06,005 --> 00:25:07,840 I mean, shit, that's on y'all. 486 00:25:07,882 --> 00:25:09,508 [The Handler] I'm sure you gentlemen are smart enough 487 00:25:09,550 --> 00:25:11,010 to gather these aren't the type of men 488 00:25:11,052 --> 00:25:12,261 that you want a problem with. 489 00:25:12,303 --> 00:25:14,513 Yo, my man, we get down too. 490 00:25:15,014 --> 00:25:16,390 Don't be saying like shit that. 491 00:25:16,432 --> 00:25:17,516 Okay. 492 00:25:18,351 --> 00:25:19,769 Can you hang tight for a second, then? 493 00:25:19,810 --> 00:25:21,145 Let me see what I can do for you? 494 00:25:21,437 --> 00:25:24,815 Trust that you won't do anything unwise. 495 00:25:24,857 --> 00:25:25,942 Yeah. 496 00:25:27,401 --> 00:25:30,446 ♪ 497 00:25:30,488 --> 00:25:33,616 ♪ I'm your scarecrow ♪ 498 00:25:34,867 --> 00:25:36,494 He's saying he's super uncomfortable 499 00:25:36,535 --> 00:25:37,954 and they're trying to get out of here. 500 00:25:37,995 --> 00:25:39,538 Not good. 501 00:25:39,580 --> 00:25:41,332 -I love this song. -[snapping fingers] 502 00:25:42,750 --> 00:25:44,710 Tell him they may leave. 503 00:25:44,752 --> 00:25:45,920 Okay. 504 00:25:45,962 --> 00:25:47,213 -[Niko whistles] -Yeah. 505 00:25:48,381 --> 00:25:50,633 But he must personally apologize to Zane, 506 00:25:50,675 --> 00:25:54,470 and it'll be an insult to us to send the money back. 507 00:25:54,512 --> 00:25:55,763 Okay. 508 00:25:55,805 --> 00:25:58,140 ♪ I'm your scarecrow ♪ 509 00:25:59,350 --> 00:26:01,394 Got some great news for you boys. 510 00:26:01,435 --> 00:26:03,938 I've been given permission to allow you to leave so long as 511 00:26:03,980 --> 00:26:07,024 you personally apologize to Zane and make it right. 512 00:26:07,066 --> 00:26:08,985 And they have made it very clear 513 00:26:09,026 --> 00:26:11,195 that it would be an insult of you to send the money back. 514 00:26:12,154 --> 00:26:13,364 Got it? 515 00:26:14,156 --> 00:26:16,575 -So we're good. -All right, then. 516 00:26:16,617 --> 00:26:18,035 ♪ Dum di di di di ♪ 517 00:26:18,077 --> 00:26:19,745 ♪ Dum di di dum di di dum ♪ 518 00:26:19,787 --> 00:26:21,330 ♪ Motherfucker, here I come ♪ 519 00:26:23,332 --> 00:26:25,334 ♪ I'm your scarecrow ♪ 520 00:26:32,842 --> 00:26:34,093 ♪ Your scarecrow ♪ 521 00:26:41,934 --> 00:26:43,978 [music fades] 522 00:26:49,066 --> 00:26:50,943 I'm sorry to see you leave so soon. 523 00:26:51,569 --> 00:26:53,279 Man, I-- I... 524 00:26:53,321 --> 00:26:54,739 No need to explain. 525 00:26:55,448 --> 00:26:57,074 And you and Zane, 526 00:26:57,116 --> 00:26:59,493 you really seemed to hit it off, huh? 527 00:26:59,535 --> 00:27:00,661 I mean, look at you. 528 00:27:01,829 --> 00:27:04,623 Old pals having the time of their lives. 529 00:27:04,665 --> 00:27:07,585 Here you go. Little souvenir from me to you. 530 00:27:11,255 --> 00:27:13,549 -Nah, I'm cool. You can keep it. -I have my own copies. 531 00:27:13,591 --> 00:27:14,842 Show the gentlemen out. 532 00:27:16,761 --> 00:27:20,723 {\an8}[pensive music] 533 00:27:20,765 --> 00:27:23,809 {\an8}[birds chirping] 534 00:27:37,073 --> 00:27:39,408 [both speaking foreign language] 535 00:27:39,450 --> 00:27:42,328 Theda, this is your aunt Alonya. Say hi. 536 00:27:42,370 --> 00:27:44,080 -Hi. -[Alonya] Hi, Theda. 537 00:27:44,121 --> 00:27:47,458 You're so cute. How old are you now? 538 00:27:48,667 --> 00:27:51,462 Theda, your aunt asked you a question. Answer her. 539 00:27:52,088 --> 00:27:53,547 Four. 540 00:27:53,589 --> 00:27:55,925 You're so tall for only four years old. 541 00:27:57,760 --> 00:28:00,262 -What do you say, Theda? -Thank you. 542 00:28:00,304 --> 00:28:01,931 Why don't you go inside? 543 00:28:01,972 --> 00:28:04,850 I have a present in there waiting for you. 544 00:28:12,817 --> 00:28:14,652 I really wish you would think about this. 545 00:28:14,693 --> 00:28:17,154 Alonya, I want you to stop talking and listen to me. 546 00:28:18,155 --> 00:28:19,824 Don't tell her I'm not coming back 547 00:28:19,865 --> 00:28:22,535 until she feels happy and comfortable in here. 548 00:28:22,576 --> 00:28:25,371 -She needs her father. -This is the only way. 549 00:28:29,708 --> 00:28:30,835 Thank you. 550 00:28:45,724 --> 00:28:48,477 Governor Hughes, he checks all the boxes. 551 00:28:48,519 --> 00:28:49,562 You know, he's a-- 552 00:28:50,563 --> 00:28:52,314 he's an army vet that, uh... 553 00:28:53,524 --> 00:28:57,403 understands brotherhood, smart, studied law. 554 00:28:57,445 --> 00:29:00,489 He's like a fucking American success story. 555 00:29:00,531 --> 00:29:02,992 You know, poor Black kid that climbed up the ladder. 556 00:29:03,909 --> 00:29:04,994 Reliable. 557 00:29:05,453 --> 00:29:06,996 Perfect little family. 558 00:29:07,037 --> 00:29:08,497 I mean, his wife drives a fucking minivan. 559 00:29:08,539 --> 00:29:11,542 I mean, how great is that? 560 00:29:11,584 --> 00:29:15,129 Passionate, you know, anxious to be part of the chain. 561 00:29:16,338 --> 00:29:17,798 I think he's perfect. I think he-- 562 00:29:20,259 --> 00:29:24,221 I think he, uh-- He's like a Starburst, you know? 563 00:29:24,263 --> 00:29:27,516 He's not too soft, not too hard, you know? 564 00:29:28,309 --> 00:29:29,685 Perfectly fuckin' molded. 565 00:29:30,186 --> 00:29:32,521 And that all could be a good thing 566 00:29:32,563 --> 00:29:34,648 or a bad thing. 567 00:29:35,316 --> 00:29:37,276 [Zane] We got anybody that's close to him? 568 00:29:37,318 --> 00:29:39,528 [Niko] I can have Maxwell arrange a dinner. 569 00:29:39,570 --> 00:29:42,031 -They are well-acquainted. -Okay, good. 570 00:29:42,072 --> 00:29:44,992 Make sure you have Theda waiting for him. 571 00:29:45,034 --> 00:29:46,076 Zane. 572 00:29:46,952 --> 00:29:48,871 He's a squeaky-clean governor 573 00:29:48,913 --> 00:29:50,539 with an image to protect. 574 00:29:50,581 --> 00:29:52,833 He's not going to go up to a hotel room. 575 00:29:52,875 --> 00:29:55,252 So we'll do it at the house. 576 00:29:55,294 --> 00:29:59,048 We got a chef. We got cigars. We got girls. 577 00:29:59,089 --> 00:30:02,134 Don't worry about Theda. She's gonna do her fucking job. 578 00:30:02,176 --> 00:30:03,260 Oh! [groaning] 579 00:30:06,388 --> 00:30:09,808 God fucking damn it! 580 00:30:09,850 --> 00:30:12,186 Don't ever get old, man. It fuckin' sucks. 581 00:30:16,482 --> 00:30:17,900 Yeah. 582 00:30:21,612 --> 00:30:23,614 Yeah. All right. 583 00:30:27,785 --> 00:30:28,953 Anyway... 584 00:30:29,745 --> 00:30:32,414 after dinner, he's gonna know that we're gonna make him 585 00:30:32,456 --> 00:30:34,583 the president of the United States. 586 00:30:37,002 --> 00:30:38,128 Let's get it done. 587 00:30:39,213 --> 00:30:41,257 [tense music] 588 00:30:58,065 --> 00:30:59,149 [David] Hey, man. 589 00:31:00,192 --> 00:31:02,278 Hey, how you doing? 590 00:31:02,319 --> 00:31:04,655 Good. Can you please do me a favor? 591 00:31:04,697 --> 00:31:07,283 Can you export office security footage from the office 592 00:31:07,324 --> 00:31:09,994 from Monday night around 8:00 p.m.. to 1:00 a.m..? 593 00:31:10,035 --> 00:31:13,038 -Okay. Sure. No problem. -All right. 594 00:31:13,080 --> 00:31:14,790 Everything okay? 595 00:31:14,832 --> 00:31:16,917 Yeah, yeah, yeah, I-- I just don't wanna make 596 00:31:16,959 --> 00:31:19,295 any false accusations against anyone, 597 00:31:19,336 --> 00:31:21,505 but I'm pretty sure someone from the overnight crew 598 00:31:21,547 --> 00:31:22,715 swiped my headphones. 599 00:31:22,756 --> 00:31:24,633 Ah! [sucks teeth] 600 00:31:24,675 --> 00:31:26,677 -I hate it when that happens. -[David] Right? 601 00:31:27,386 --> 00:31:29,888 Yeah, well, I can put it on a thumb drive for you. 602 00:31:30,431 --> 00:31:31,932 Perfect. Thank you. 603 00:31:31,974 --> 00:31:34,018 I'll bring it over later today. 604 00:31:34,059 --> 00:31:36,478 -You're the man. -You're the man, Dave. 605 00:31:42,109 --> 00:31:44,445 [yoga instructor] Okay, now inhale to lengthen. 606 00:31:46,780 --> 00:31:49,450 Again, inhale to lengthen. 607 00:31:51,660 --> 00:31:52,870 Deep inhale. 608 00:31:54,913 --> 00:31:57,875 Relax. Let it all go. [exhales] 609 00:31:59,960 --> 00:32:01,295 Again, deeper. 610 00:32:03,380 --> 00:32:05,007 And let it go. 611 00:32:06,925 --> 00:32:08,052 Beautiful. 612 00:32:09,053 --> 00:32:10,512 Good. 613 00:32:10,554 --> 00:32:12,514 Now find the line of energy... 614 00:32:13,891 --> 00:32:16,018 articulate your vertebrae, 615 00:32:16,060 --> 00:32:18,812 and send the energy out through your fingertips. 616 00:32:19,897 --> 00:32:21,315 And release. 617 00:32:23,692 --> 00:32:25,277 Surrender to the pose. 618 00:32:25,319 --> 00:32:30,074 [voices overlapping] 619 00:32:35,913 --> 00:32:40,918 [screaming] 620 00:32:42,586 --> 00:32:45,214 [heartbeat thumping] 621 00:32:50,010 --> 00:32:52,012 Hey, hey. What's going on? 622 00:32:52,596 --> 00:32:54,348 Don't fucking touch me! 623 00:32:54,390 --> 00:32:57,184 Okay. Calm down. I'm just-- just talk to me. 624 00:32:57,226 --> 00:32:59,395 Don't ever fucking tell me to calm down again. 625 00:32:59,436 --> 00:33:02,106 -Okay. What is wrong? -My man, we got a problem? 626 00:33:02,147 --> 00:33:03,816 We're good. This is my fiancée. 627 00:33:03,857 --> 00:33:05,442 We're just working through something. 628 00:33:05,484 --> 00:33:07,069 Hey. Hey. Are you okay? 629 00:33:07,111 --> 00:33:09,905 -Dude, can you just fuck off? -Fuck off? 630 00:33:10,698 --> 00:33:12,783 I was just trying to help you. All right? 631 00:33:12,825 --> 00:33:14,284 Clearly you're a crazy bitch, 632 00:33:14,326 --> 00:33:15,869 so he's the one that needs some help. 633 00:33:15,911 --> 00:33:17,538 -[Benjamin] Just-- Hey, hey. -Fuck you! 634 00:33:17,579 --> 00:33:19,331 I'm gonna break your fucking face off, bitch! 635 00:33:19,373 --> 00:33:20,999 -Please, please. Hey, hey, hey. -Control your dog, bro. 636 00:33:21,041 --> 00:33:22,459 -What the fuck is that? -All right, thank you. 637 00:33:22,501 --> 00:33:23,460 Thank you. You're no help at all. 638 00:33:23,502 --> 00:33:25,963 [mysterious music] 639 00:33:31,760 --> 00:33:33,387 [sniffles] 640 00:33:54,199 --> 00:33:55,659 [Zane] Would you bring us 641 00:33:55,701 --> 00:33:56,410 another bottle of bourbon, please? 642 00:33:57,077 --> 00:33:59,455 You gentlemen really can drink. 643 00:34:00,247 --> 00:34:02,624 I always told my mother that joining a fraternity 644 00:34:02,666 --> 00:34:04,418 wasn't a total waste of time. 645 00:34:04,460 --> 00:34:06,253 Oh, what a fraternity it is. 646 00:34:06,795 --> 00:34:09,131 25-year-old Rip Van Winkle. 647 00:34:10,007 --> 00:34:12,176 We're drinking a schoolteacher's salary 648 00:34:12,217 --> 00:34:13,886 over the course of dinner. Thank you, darling. 649 00:34:13,927 --> 00:34:16,638 Hey, come on. I'm a public servant as well. 650 00:34:17,347 --> 00:34:19,391 -[Zane] You're a public servant? -Yes, sir. 651 00:34:19,433 --> 00:34:21,643 -That's what you are? -[Hughes] Indeed. 652 00:34:21,685 --> 00:34:23,020 I don't think so. 653 00:34:23,687 --> 00:34:25,439 I think you're being too modest. 654 00:34:26,398 --> 00:34:28,442 I guess I'm a public servant too. 655 00:34:29,026 --> 00:34:30,611 -Is that so? -Yes, sir. 656 00:34:30,652 --> 00:34:33,071 I could be anywhere in the world right now, 657 00:34:33,113 --> 00:34:34,948 but I'm not. 658 00:34:34,990 --> 00:34:36,074 I'm right here. 659 00:34:37,493 --> 00:34:38,869 And do you know why? 660 00:34:41,288 --> 00:34:42,372 Because of this man. 661 00:34:43,415 --> 00:34:45,167 He believes in you. 662 00:34:45,209 --> 00:34:46,627 He thinks you're it. 663 00:34:48,003 --> 00:34:50,172 The next Barack Obama, if you will. 664 00:34:51,173 --> 00:34:54,718 A great unifier for our country, 665 00:34:54,760 --> 00:34:57,471 these divided states of America. 666 00:34:59,348 --> 00:35:01,850 A man we most desperately need. 667 00:35:03,352 --> 00:35:05,771 You know, William Shakespeare said that, 668 00:35:05,813 --> 00:35:07,564 "All the world's a stage..." 669 00:35:08,816 --> 00:35:12,736 Each man and woman merely players... 670 00:35:14,029 --> 00:35:17,783 with entrances and exits. 671 00:35:18,367 --> 00:35:20,202 And during the course 672 00:35:21,286 --> 00:35:22,871 of every man's life... 673 00:35:24,248 --> 00:35:25,582 he'll play many parts. 674 00:35:31,380 --> 00:35:33,382 What part do you think I play? 675 00:35:37,219 --> 00:35:40,097 Well, you strike me as the kind of man that... 676 00:35:41,139 --> 00:35:44,309 plays whatever part he wants. 677 00:35:45,394 --> 00:35:46,687 Not exactly. 678 00:35:47,479 --> 00:35:48,564 The director. 679 00:35:51,441 --> 00:35:53,569 I own the whole fuckin' theater. 680 00:36:01,827 --> 00:36:04,663 From one public servant to another. 681 00:36:05,956 --> 00:36:07,082 Salut. 682 00:36:08,041 --> 00:36:09,710 To you, Governor. 683 00:36:09,751 --> 00:36:11,670 To the next president of the United States. 684 00:36:11,712 --> 00:36:14,506 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 685 00:36:14,548 --> 00:36:16,383 [laughs] Salut. 686 00:36:16,425 --> 00:36:18,051 [all] Salut. 687 00:36:18,093 --> 00:36:20,137 [tense music] 688 00:36:38,405 --> 00:36:40,490 [Zane] It was really great to meet you, Governor. 689 00:36:40,532 --> 00:36:42,659 -[Hughes] Likewise. -Thank you for coming. 690 00:36:43,493 --> 00:36:46,288 You know, I must confess, when, uh... 691 00:36:47,289 --> 00:36:50,459 Maxwell asked me to consider you 692 00:36:50,500 --> 00:36:53,712 for our little fraternity that, uh... 693 00:36:54,755 --> 00:36:56,798 I was a bit concerned. 694 00:36:58,258 --> 00:37:00,010 Publicly, to me, 695 00:37:00,052 --> 00:37:03,972 you present as idealistic and hardheaded. 696 00:37:04,473 --> 00:37:08,310 And that for me is poor qualities for a president. 697 00:37:09,728 --> 00:37:12,439 Rather, they belong to, you know, the beautiful, 698 00:37:12,481 --> 00:37:16,318 perennial losers such as, uh, Mr. Sanders. 699 00:37:17,486 --> 00:37:21,198 There's no such thing as a fair fight, Governor. 700 00:37:21,990 --> 00:37:23,241 We fight to win. 701 00:37:24,076 --> 00:37:27,079 Now, I want you to reassure me... 702 00:37:28,038 --> 00:37:29,373 I'm investing in a winner. 703 00:37:31,500 --> 00:37:32,918 Well, I didn't come 704 00:37:34,586 --> 00:37:35,671 this far... 705 00:37:38,131 --> 00:37:39,508 to only come this far. 706 00:37:40,217 --> 00:37:41,385 Yes. 707 00:37:42,886 --> 00:37:44,096 I believe that. 708 00:37:45,597 --> 00:37:48,767 Gentlemen, I, uh, 709 00:37:48,809 --> 00:37:50,477 appreciate the candor 710 00:37:50,519 --> 00:37:53,021 and your shared belief in me as a candidate. 711 00:37:53,063 --> 00:37:55,607 But I should get going. 712 00:37:57,401 --> 00:37:59,653 All right. Well, very well. 713 00:37:59,695 --> 00:38:02,197 But, uh, you must promise to let me throw you 714 00:38:02,239 --> 00:38:03,991 an event before the primary. 715 00:38:04,658 --> 00:38:07,327 -I really couldn't impose. -No, no imposition. 716 00:38:07,369 --> 00:38:09,746 This house is free. It's yours to use. 717 00:38:09,788 --> 00:38:12,833 It's like my frat house. 718 00:38:14,209 --> 00:38:16,795 Wow. Okay. I, um... 719 00:38:16,837 --> 00:38:18,338 Yes? 720 00:38:18,380 --> 00:38:19,840 I might have to take you up on that. 721 00:38:19,881 --> 00:38:21,508 Terrific. It's settled, then. 722 00:38:21,550 --> 00:38:24,678 Theda, show the governor around the grounds, 723 00:38:24,720 --> 00:38:28,557 make sure he finds our humble place suitable 724 00:38:28,598 --> 00:38:30,392 for one of his benefit dinners. 725 00:38:30,434 --> 00:38:32,394 And see him to his car 726 00:38:32,436 --> 00:38:35,147 and make sure he has a bottle of bourbon to take with him. 727 00:38:35,188 --> 00:38:36,565 That's really okay. 728 00:38:36,606 --> 00:38:38,859 I'm afraid I insist. 729 00:38:43,196 --> 00:38:44,281 Yes. 730 00:38:45,407 --> 00:38:46,491 We're friends. 731 00:38:49,703 --> 00:38:52,247 [Theda] They say you're going to be the next president. 732 00:38:52,289 --> 00:38:53,874 That's the plan. 733 00:38:53,915 --> 00:38:55,208 You've got my vote. 734 00:38:55,250 --> 00:38:56,877 [Hughes laughs] 735 00:38:56,918 --> 00:38:59,921 You don't even know what I stand for. 736 00:39:00,464 --> 00:39:02,215 I do. 737 00:39:02,257 --> 00:39:04,051 And you should never talk yourself out of a sale. 738 00:39:05,635 --> 00:39:06,803 Smart girl. 739 00:39:07,804 --> 00:39:10,182 Plus, you're very handsome, so that helps. 740 00:39:11,099 --> 00:39:14,436 Thank you. I've been told it doesn't hurt the cause. 741 00:39:15,145 --> 00:39:17,355 Do you want to hear my real estate agent pitch? 742 00:39:18,607 --> 00:39:19,691 Of course. 743 00:39:23,820 --> 00:39:27,407 And last, we have our master bedroom-- 744 00:39:27,908 --> 00:39:30,827 oh, I meant the owner suite-- 745 00:39:30,869 --> 00:39:32,496 with interiors by [indistinct], 746 00:39:32,537 --> 00:39:34,873 which has been optimized with flow. 747 00:39:34,915 --> 00:39:36,708 With private foyer, 748 00:39:36,750 --> 00:39:39,461 allowing a gentle entrance 749 00:39:39,503 --> 00:39:41,463 and an added layer of privacy. 750 00:39:42,923 --> 00:39:46,718 This suite boosts 14-foot ceilings, 751 00:39:46,760 --> 00:39:48,845 panoramic views throughout, 752 00:39:48,887 --> 00:39:52,390 and an open-concept bath with relaxation [indistinct]. 753 00:39:52,432 --> 00:39:53,517 So how did I do? 754 00:39:55,727 --> 00:39:56,853 Ten out of ten. 755 00:39:58,730 --> 00:39:59,898 So do you want it? 756 00:40:00,524 --> 00:40:03,485 'Cause there's nothing I wouldn't do 757 00:40:03,527 --> 00:40:04,611 to help convince you. 758 00:40:05,195 --> 00:40:09,282 Oh, you are very good... 759 00:40:09,324 --> 00:40:11,076 [chuckles] ...at this. 760 00:40:11,618 --> 00:40:12,661 Oh... 761 00:40:13,453 --> 00:40:16,790 you have no idea how good. 762 00:40:39,229 --> 00:40:41,606 [both moaning] 763 00:40:48,697 --> 00:40:51,408 Did I mention the camera shoots 4K? 764 00:40:53,994 --> 00:40:55,370 You fucking set me up? 765 00:40:56,079 --> 00:40:58,707 Just enjoy it. You're already fucked. 766 00:41:12,220 --> 00:41:14,347 -Hey, bud. -Hey, Dave. 767 00:41:14,389 --> 00:41:16,183 Don't mean to interrupt. 768 00:41:16,224 --> 00:41:17,601 I just wanna remind you about the footage I requested. 769 00:41:17,642 --> 00:41:18,727 Oh, yeah. 770 00:41:19,769 --> 00:41:21,229 I put it on your desk the other day. 771 00:41:21,980 --> 00:41:23,106 But I never got it. 772 00:41:23,899 --> 00:41:25,192 Weird. 773 00:41:26,443 --> 00:41:27,861 Are you sure? 774 00:41:28,778 --> 00:41:30,989 I don't think so. I'll check again. 775 00:41:31,615 --> 00:41:32,741 Sofia. 776 00:41:33,992 --> 00:41:35,911 Wow. 777 00:41:35,952 --> 00:41:38,246 How do you get any work done sitting next to her all day? 778 00:41:38,288 --> 00:41:40,457 Oh, was she there when you dropped it off? 779 00:41:40,498 --> 00:41:41,708 Oh, yeah. 780 00:41:42,918 --> 00:41:44,586 What a beautiful specimen. 781 00:41:45,170 --> 00:41:46,463 Yeah, she's really hot. 782 00:41:47,714 --> 00:41:49,216 Hey, you think she's single? 783 00:41:51,593 --> 00:41:53,261 I gotta get back to work. 784 00:41:53,303 --> 00:41:55,305 I'll let you know if I still can't find it. 785 00:41:55,347 --> 00:41:56,806 All right, Dave. 786 00:41:56,848 --> 00:41:58,850 -You are the man, Dave. -You're the man. 787 00:42:00,185 --> 00:42:01,686 The man. 788 00:42:02,437 --> 00:42:04,022 -[papers rustling] -[David sighs] 789 00:42:16,868 --> 00:42:18,912 [tense music] 790 00:42:29,798 --> 00:42:31,675 Babe, what's wrong? 791 00:42:32,842 --> 00:42:34,761 You know Sofia from work, right? 792 00:42:34,803 --> 00:42:37,931 The blonde Russian slut that sits next to my future husband? 793 00:42:37,973 --> 00:42:39,557 Yeah, I do. 794 00:42:39,599 --> 00:42:41,434 Blonde slut? What are you talking about? 795 00:42:41,476 --> 00:42:43,603 Why are you, like, defending her? 796 00:42:43,645 --> 00:42:45,563 You're seriously mad that I called her a slut? 797 00:42:45,605 --> 00:42:47,399 I mean, isn't she? 798 00:42:47,440 --> 00:42:48,900 I-- I have no idea. 799 00:42:48,942 --> 00:42:50,318 Okay. Well, why did you bring her up? 800 00:42:50,360 --> 00:42:52,070 You remember a few weeks ago 801 00:42:52,112 --> 00:42:53,822 when Wendell Pierce was found dead in a hotel 802 00:42:53,863 --> 00:42:55,490 with the whole BDSM thing? 803 00:42:55,532 --> 00:42:57,075 Yeah. What about it? 804 00:42:57,117 --> 00:42:59,244 Well, I was there at the hotel that night 805 00:42:59,286 --> 00:43:00,996 and I saw her there. 806 00:43:01,037 --> 00:43:02,706 -It was right after the murder. -Wait. Whoa. Whoa. 807 00:43:03,290 --> 00:43:05,375 You went to a BDSM party? 808 00:43:05,417 --> 00:43:07,460 God, I have one, 809 00:43:07,502 --> 00:43:08,962 one threesome with you, 810 00:43:09,004 --> 00:43:10,588 and now you're going to BDSM parties? 811 00:43:10,630 --> 00:43:12,340 No! No. Chill. 812 00:43:12,382 --> 00:43:14,592 What the fu-- what the fuck are you talking about? 813 00:43:14,634 --> 00:43:16,970 I was at the hotel bar with Bryce 814 00:43:17,012 --> 00:43:18,722 because he just closed a huge deal. 815 00:43:18,763 --> 00:43:20,307 So I met up with him and some of the guys 816 00:43:20,348 --> 00:43:22,142 for drinks after work to celebrate. 817 00:43:22,183 --> 00:43:24,102 Yeah, exactly, the night that you called me to tell me 818 00:43:24,144 --> 00:43:26,813 that you're working late and canceled dinner with me? 819 00:43:26,855 --> 00:43:28,023 -That night. -Okay. 820 00:43:28,064 --> 00:43:29,399 I did work late that night. 821 00:43:29,441 --> 00:43:32,193 Well past dinner. So just relax. 822 00:43:33,028 --> 00:43:34,946 Okay, the guys were out celebrating, 823 00:43:34,988 --> 00:43:36,990 so I decided to have one drink with them on the way home. 824 00:43:37,032 --> 00:43:39,701 -That's it. Okay? -Fine. 825 00:43:39,743 --> 00:43:41,786 So I'm waiting for my car at the valet. 826 00:43:41,828 --> 00:43:45,790 I saw her leaving the hotel the night of the murder, 827 00:43:45,832 --> 00:43:48,126 wearing a black wig, knee-length black leather coat, 828 00:43:48,168 --> 00:43:49,836 and black leather boots. 829 00:43:50,337 --> 00:43:53,006 Okay. So I was wrong about her. 830 00:43:53,048 --> 00:43:54,632 She's not a slut. 831 00:43:55,091 --> 00:43:56,593 Just a fucking whore. 832 00:43:56,634 --> 00:43:58,928 Maybe, but that's not the point. 833 00:43:58,970 --> 00:44:00,764 Okay? She has this-- 834 00:44:00,805 --> 00:44:04,601 this obsession with this Illuminati occult type of shit 835 00:44:04,642 --> 00:44:06,436 that she's always reading about 836 00:44:06,478 --> 00:44:08,980 and asking me weird questions at work about our boss. 837 00:44:09,022 --> 00:44:10,774 And she thinks that he's involved 838 00:44:10,815 --> 00:44:12,984 with this secret society that runs the world, yada-yada. 839 00:44:13,026 --> 00:44:14,778 But I realized she's trolling. 840 00:44:15,236 --> 00:44:17,447 -How is she trolling? -She's part of it. 841 00:44:17,489 --> 00:44:20,325 She's an assassin for whoever the group is. 842 00:44:20,367 --> 00:44:21,910 Think about it. 843 00:44:21,951 --> 00:44:23,745 A movie star ends up dead at the hotel 844 00:44:23,787 --> 00:44:27,248 and the surveillance system goes down that night? 845 00:44:27,290 --> 00:44:29,209 Convenient. Right? 846 00:44:29,250 --> 00:44:31,211 Security systems malfunction all the time. 847 00:44:31,753 --> 00:44:33,630 Coincidences do happen, David. 848 00:44:33,671 --> 00:44:35,757 No, they don't. Not like this. 849 00:44:35,799 --> 00:44:38,510 So I went up to her at work the next day. 850 00:44:38,551 --> 00:44:39,928 I said, "What'd you do last night?" 851 00:44:39,969 --> 00:44:43,223 She says, "I went home for dinner 852 00:44:43,264 --> 00:44:45,141 and then I came back to the office 853 00:44:45,183 --> 00:44:46,351 to get some extra work done." 854 00:44:46,393 --> 00:44:48,103 So I found the security footage. 855 00:44:52,941 --> 00:44:54,526 But sure enough, she was at the office 856 00:44:54,567 --> 00:44:55,610 during those hours. 857 00:44:56,277 --> 00:44:57,946 Okay. Well. 858 00:44:57,987 --> 00:44:59,572 Obviously you mistook one whore for another. 859 00:44:59,614 --> 00:45:02,075 It's really not that complicated. 860 00:45:02,117 --> 00:45:04,536 Why do you seem like you're so obsessed with her or something? 861 00:45:04,577 --> 00:45:07,163 Babe, I am not obsessed with her at all. 862 00:45:07,205 --> 00:45:08,957 I could give a shit about her. 863 00:45:08,998 --> 00:45:12,085 I know it was her leaving the hotel that night. 864 00:45:12,127 --> 00:45:14,421 I need you to be really honest with me here. 865 00:45:15,422 --> 00:45:18,258 -Are you doing cocaine again? -Are you serious? 866 00:45:18,299 --> 00:45:19,843 You sound like a coked-out lunatic 867 00:45:19,884 --> 00:45:21,594 spinning conspiracy theories. 868 00:45:21,636 --> 00:45:25,140 Wow. Thank you for the cuntish low blow. 869 00:45:25,181 --> 00:45:28,184 But no, I haven't done drugs in years. 870 00:45:28,226 --> 00:45:31,062 So let me be completely fucking clear with you. 871 00:45:31,104 --> 00:45:33,898 I know it was her leaving the hotel that night. 872 00:45:33,940 --> 00:45:37,819 Okay, you are really starting to freak me out now. 873 00:45:38,611 --> 00:45:41,364 You literally seem like you have lost your mind. 874 00:45:41,406 --> 00:45:43,116 Maybe that's it. 875 00:45:43,658 --> 00:45:45,201 [laughs] Yeah! 876 00:45:45,243 --> 00:45:48,371 Maybe I've lost my fucking mind. 877 00:45:49,998 --> 00:45:51,624 Yeah! 878 00:45:51,666 --> 00:45:55,128 My name's David and I've lost my fucking mind. 879 00:45:55,170 --> 00:45:56,754 Hey, everybody! 880 00:45:59,507 --> 00:46:02,135 Good afternoon, everybody. 881 00:46:05,346 --> 00:46:09,309 You know, I truly appreciate all the hard work 882 00:46:09,350 --> 00:46:13,229 and all the hours you've spent on the election reform bill. 883 00:46:13,271 --> 00:46:16,858 I am incredibly proud of each of you. 884 00:46:16,900 --> 00:46:20,862 And with that said, out of respect for all of you, 885 00:46:20,904 --> 00:46:22,572 our team, 886 00:46:22,614 --> 00:46:25,408 well, I feel compelled to share with you first 887 00:46:25,450 --> 00:46:28,495 that I will not be signing the bill. 888 00:46:29,537 --> 00:46:30,830 I know many of you have questions, 889 00:46:30,872 --> 00:46:32,624 and I will be fielding questions 890 00:46:32,665 --> 00:46:34,918 from the press court momentarily, 891 00:46:34,959 --> 00:46:37,086 and I will field questions from any of you 892 00:46:37,128 --> 00:46:39,506 at a later date that have not been addressed. 893 00:46:40,256 --> 00:46:41,341 Keep up the great work. 894 00:46:46,638 --> 00:46:48,097 [Jake] Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 895 00:46:48,139 --> 00:46:51,226 So it's just back to work as usual? 896 00:46:51,267 --> 00:46:52,936 Are you guys okay with this? 897 00:46:53,853 --> 00:46:57,190 You don't just work so hard on something for months 898 00:46:57,232 --> 00:46:59,234 that you fundamentally agree with, 899 00:46:59,275 --> 00:47:02,737 and then in the eleventh hour you decide, 900 00:47:02,779 --> 00:47:05,365 "Hmm, as a matter of fact, 901 00:47:05,406 --> 00:47:09,953 I'm actually not gonna support a reform bill that I initiated. 902 00:47:10,703 --> 00:47:13,206 Oh, and before I go, 903 00:47:13,248 --> 00:47:15,583 fuck you all and keep up the great work." 904 00:47:16,459 --> 00:47:17,877 This is insane! 905 00:47:18,378 --> 00:47:20,171 [Sara] Jake, just breathe. 906 00:47:20,213 --> 00:47:22,215 I'm just as upset as you are. 907 00:47:22,257 --> 00:47:24,092 But right now is not the time to let our emotions run high. 908 00:47:24,133 --> 00:47:26,803 No, no, no, this is exactly the time 909 00:47:26,844 --> 00:47:28,721 to be letting our emotions run high. 910 00:47:28,763 --> 00:47:31,558 You know that this is a game. This isn't new to you. 911 00:47:31,599 --> 00:47:34,852 This isn't just playing some political game, okay? 912 00:47:34,894 --> 00:47:37,355 This is bullshit, and I'm not biting my tongue. 913 00:47:37,397 --> 00:47:39,023 What if he's running for president? 914 00:47:39,065 --> 00:47:40,650 What if he wins? 915 00:47:40,692 --> 00:47:42,777 He's clearly trying to work across the aisle 916 00:47:42,819 --> 00:47:45,738 for some reason, and we have to trust that. 917 00:47:46,990 --> 00:47:48,616 With all due respect, Sara... 918 00:47:49,325 --> 00:47:50,994 I wouldn't give a fuck 919 00:47:51,035 --> 00:47:52,829 if he was making a presidential run. 920 00:47:53,705 --> 00:47:55,123 This is fucked up. 921 00:48:02,338 --> 00:48:04,257 I am not sure if you know, but I was given credentials 922 00:48:04,299 --> 00:48:06,175 for Governor Hughes's press conference today. 923 00:48:06,217 --> 00:48:07,760 It's the first I've heard of it. 924 00:48:08,261 --> 00:48:10,305 -Congrats. -Thanks. 925 00:48:10,346 --> 00:48:12,599 I actually wrote an editorial on election reform for Vox, 926 00:48:12,640 --> 00:48:14,934 and I guess the producer just thought of me. 927 00:48:14,976 --> 00:48:16,769 Cool. 928 00:48:16,811 --> 00:48:18,146 I don't know, I thought maybe we could drive together. 929 00:48:18,187 --> 00:48:19,063 Get on the same page. 930 00:48:20,148 --> 00:48:22,233 Yeah, sure. 931 00:48:24,360 --> 00:48:26,487 [Hughes] With that being said, 932 00:48:26,529 --> 00:48:30,033 I'm sure my decision to exercise my gubernatorial power of veto 933 00:48:30,074 --> 00:48:31,868 may come as a surprise. 934 00:48:32,493 --> 00:48:34,287 And with that, I open up the floor for questions. 935 00:48:34,329 --> 00:48:36,247 [reporters clamoring] 936 00:48:36,289 --> 00:48:38,166 Governor Hughes, what do you have to say to your constituency 937 00:48:38,207 --> 00:48:40,168 that are disappointed in your decision? 938 00:48:40,209 --> 00:48:41,711 That I have carefully considered 939 00:48:41,753 --> 00:48:43,546 and weighed all options of the issue. 940 00:48:43,588 --> 00:48:45,465 But this was not made in haste. 941 00:48:45,965 --> 00:48:47,800 After much deliberation and... 942 00:48:48,760 --> 00:48:50,553 introspection, 943 00:48:50,595 --> 00:48:53,556 it is clear to me that despite legitimate concerns 944 00:48:53,598 --> 00:48:56,559 of voting integrity, inclusion is paramount. 945 00:48:57,769 --> 00:48:59,187 -Next question. -[reporters clamoring] 946 00:48:59,228 --> 00:49:00,688 [all] Sir! 947 00:49:00,730 --> 00:49:02,398 Assuming you're running for reelection, 948 00:49:02,440 --> 00:49:03,608 do you think that this will cost you votes, 949 00:49:03,650 --> 00:49:04,859 or are you positioning yourself 950 00:49:05,193 --> 00:49:06,402 for a presidential run as a moderate? 951 00:49:06,736 --> 00:49:09,405 I have no idea how voters will react. 952 00:49:10,323 --> 00:49:12,700 I hope they will continue to believe in me. [chuckles] 953 00:49:12,742 --> 00:49:14,577 However, no decision I make 954 00:49:14,619 --> 00:49:16,996 is dictated by party pressure. 955 00:49:17,580 --> 00:49:20,333 Especially during such polarizing times 956 00:49:20,375 --> 00:49:23,753 when any sole decision can alienate an entire group. 957 00:49:25,463 --> 00:49:27,131 [reporters clamoring] 958 00:49:28,758 --> 00:49:30,176 As an African-American man, 959 00:49:30,218 --> 00:49:32,011 was this last-minute change of heart 960 00:49:32,053 --> 00:49:34,514 influenced in any way by the notion that voter ID laws 961 00:49:34,555 --> 00:49:36,724 disproportionately affect people of color? 962 00:49:38,935 --> 00:49:40,603 My concerns have always been 963 00:49:40,645 --> 00:49:43,106 to serve the people who've elected me. 964 00:49:44,232 --> 00:49:45,900 All of them. 965 00:49:45,942 --> 00:49:48,319 I believe that certain issues transcend race, 966 00:49:48,361 --> 00:49:49,779 and I believe that voting... 967 00:49:50,863 --> 00:49:52,240 is one of them. 968 00:49:52,281 --> 00:49:54,033 Do you not find voter ID laws 969 00:49:54,075 --> 00:49:56,828 to be a form of racially motivated voter suppression? 970 00:49:56,869 --> 00:49:59,706 Voter ID laws can unintentionally make it 971 00:49:59,747 --> 00:50:01,374 nearly impossible to vote 972 00:50:01,416 --> 00:50:04,127 for disenfranchised or marginalized people 973 00:50:04,168 --> 00:50:07,505 such as the elderly, people with disabilities, 974 00:50:07,547 --> 00:50:10,091 and now folks living in severe poverty, 975 00:50:10,133 --> 00:50:12,593 most of whom happen to be people of color. 976 00:50:12,635 --> 00:50:14,721 All right, we're 25 seconds out. 977 00:50:14,762 --> 00:50:17,181 Add "discriminatory" to the chyron. 978 00:50:17,223 --> 00:50:20,435 -[man] Where do you want it? -In the fucking chyron! 979 00:50:21,185 --> 00:50:22,854 So it reads, "Governor Hughes blocks 980 00:50:22,895 --> 00:50:25,440 discriminatory voter ID bill." 981 00:50:25,481 --> 00:50:27,817 Okay, got it. Yeah. Just-- 982 00:50:27,859 --> 00:50:29,986 Yeah. It's the chyron. Just... 983 00:50:32,905 --> 00:50:37,076 We're going live in five, four, three, two... 984 00:50:38,369 --> 00:50:40,621 [news anchor] In an unexpected turn of events, 985 00:50:40,663 --> 00:50:42,665 Governor Hughes called a press conference today 986 00:50:42,707 --> 00:50:44,208 to announce that he intends to veto 987 00:50:44,250 --> 00:50:46,002 the discriminatory voter ID bill 988 00:50:46,043 --> 00:50:48,337 that he was scheduled to sign into law tomorrow. 989 00:50:48,379 --> 00:50:51,007 The veto comes as a devastating blow 990 00:50:51,048 --> 00:50:52,633 to the Republican Party 991 00:50:52,675 --> 00:50:54,635 just months before the state Senate race. 992 00:50:54,677 --> 00:50:58,514 Voter ID laws have long been proven to discriminatory 993 00:50:58,556 --> 00:51:01,517 by disproportionately affecting people of color 994 00:51:01,559 --> 00:51:03,603 in a desperate attempt to maintain power 995 00:51:03,644 --> 00:51:05,813 in disenfranchised communities. 996 00:51:05,855 --> 00:51:08,107 Stay tuned for more to come. 997 00:51:08,149 --> 00:51:10,401 That's all the questions I have time for today. 998 00:51:10,443 --> 00:51:12,361 God bless and thank you. 999 00:51:15,698 --> 00:51:16,824 Way to go. 1000 00:51:19,160 --> 00:51:21,537 [tense music] 1001 00:51:24,582 --> 00:51:26,125 So you work for Maxwell? 1002 00:51:26,793 --> 00:51:28,336 [Sofia] Yeah, I do. 1003 00:51:28,377 --> 00:51:29,962 Thank you so much for taking my questions. 1004 00:51:30,004 --> 00:51:31,589 Did he put you up to this? 1005 00:51:32,131 --> 00:51:34,175 No, not directly. 1006 00:51:34,217 --> 00:51:36,135 You know, it's a big corporation 1007 00:51:36,177 --> 00:51:37,720 and I've actually never had the pleasure of meeting him. 1008 00:51:37,762 --> 00:51:39,806 Don't play dumb with me, you Russian whore. 1009 00:51:41,224 --> 00:51:42,767 What's done is done. 1010 00:51:42,809 --> 00:51:44,602 [Sofia] Excuse me? 1011 00:51:44,644 --> 00:51:47,563 You think I wouldn't recognize you in a blonde wig? 1012 00:51:47,605 --> 00:51:49,190 In a pap suit? 1013 00:51:52,318 --> 00:51:56,113 There is a special place in hell for women like you. 1014 00:52:02,036 --> 00:52:04,080 -Governor Hughes said that? -Yeah. 1015 00:52:08,000 --> 00:52:10,086 What, was it, like, a big scene or something? 1016 00:52:10,127 --> 00:52:12,713 Is-- Did anyone else hear? 1017 00:52:12,755 --> 00:52:14,674 No, it wasn't a big scene at all. 1018 00:52:15,174 --> 00:52:17,093 Room full of people and no one heard. 1019 00:52:17,134 --> 00:52:19,053 And you wonder why I said I won't talk to you about it. 1020 00:52:19,095 --> 00:52:20,721 I'm just trying to wrap my head around it. 1021 00:52:20,763 --> 00:52:22,557 Seems a little absurd, you gotta admit. 1022 00:52:22,598 --> 00:52:24,642 No, what you're doing is implying that it's not true 1023 00:52:24,684 --> 00:52:25,810 because I'm the only one that heard. 1024 00:52:25,852 --> 00:52:27,228 Is that unreasonable? 1025 00:52:27,270 --> 00:52:28,229 You just told me that the governor 1026 00:52:28,479 --> 00:52:29,313 called you a Russian whore. 1027 00:52:29,689 --> 00:52:31,148 Well, he did. 1028 00:52:31,691 --> 00:52:32,775 Okay. 1029 00:52:33,276 --> 00:52:34,527 Sofia, I love you. 1030 00:52:35,444 --> 00:52:38,364 I think you are the smartest and kindest person that I know. 1031 00:52:38,406 --> 00:52:40,283 But after the yoga thing the other day, and now this, 1032 00:52:40,324 --> 00:52:43,035 I think that it's best that you get back into therapy. 1033 00:52:43,077 --> 00:52:44,537 It was working so well for you before-- 1034 00:52:44,579 --> 00:52:46,163 -What? -Now you're having 1035 00:52:46,205 --> 00:52:47,665 dissociative episodes again, and I just-- 1036 00:52:47,707 --> 00:52:49,083 You had to bring it up, huh? 1037 00:52:49,125 --> 00:52:50,918 I had one meltdown 1038 00:52:50,960 --> 00:52:52,545 and now you're gonna bring it up every chance you get. 1039 00:52:52,587 --> 00:52:54,005 It's just a suggestion. 1040 00:52:55,089 --> 00:52:56,841 I don't try to understand what's going on in your head. 1041 00:52:56,883 --> 00:52:58,509 I'm sorry. 1042 00:52:58,551 --> 00:53:00,261 You're probably happy I had that yoga incident 1043 00:53:00,303 --> 00:53:03,180 so now you can paint me as this mentally ill girl 1044 00:53:03,222 --> 00:53:05,516 who's obsessed with her conspiracy theories, right? 1045 00:53:05,558 --> 00:53:07,101 Not trying to do that. 1046 00:53:07,143 --> 00:53:09,437 Maybe Sofia is fucked up, delusional. 1047 00:53:09,478 --> 00:53:11,147 Dr. Kingston was right. 1048 00:53:11,188 --> 00:53:12,982 [Benjamin] Then we'll manage it together. 1049 00:53:13,024 --> 00:53:15,735 But you gotta start taking care of yourself, okay? 1050 00:53:15,776 --> 00:53:18,446 Because you've been burning the candle at both ends 1051 00:53:18,487 --> 00:53:20,990 with all of this bullshit down here. 1052 00:53:21,032 --> 00:53:23,868 It makes sense that all of this is hitting you at once. 1053 00:53:23,910 --> 00:53:25,494 -Makes sense? -Yeah. 1054 00:53:25,536 --> 00:53:28,414 ♪ 1055 00:53:28,456 --> 00:53:30,875 Sofia. Sofia, no, no, no. 1056 00:53:30,917 --> 00:53:32,168 Hey, where are you going? 1057 00:53:32,627 --> 00:53:33,794 Honey, you've been-- you've been drinking. 1058 00:53:33,836 --> 00:53:35,338 Hey, sweetheart, sweetheart, 1059 00:53:35,379 --> 00:53:36,756 just come back in the house, please. 1060 00:53:36,797 --> 00:53:38,132 -Hey, hey, hey. -[car engine revs] 1061 00:53:42,136 --> 00:53:43,304 Sorry, Mr. Ortega. 1062 00:53:43,763 --> 00:53:45,306 [Mr. Ortega] Women are complicated, huh? 1063 00:53:45,348 --> 00:53:46,432 Yeah, I know. 1064 00:53:49,310 --> 00:53:52,271 ♪ 1065 00:54:03,491 --> 00:54:04,659 [alarm beeping] 1066 00:54:27,640 --> 00:54:30,142 [engine rumbling] 1067 00:54:37,817 --> 00:54:39,235 [gate creaking] 1068 00:54:41,696 --> 00:54:42,863 [security] Good evening, Governor. 1069 00:55:02,800 --> 00:55:04,719 Can I help you? 1070 00:55:04,760 --> 00:55:08,222 Um, yeah, I'm just trying to find a place to turn around. 1071 00:55:08,681 --> 00:55:10,683 -No, back out. -[Sofia sighs] 1072 00:55:22,695 --> 00:55:25,823 Hey, sweetheart. I, uh, gotta stop into this event real quick, 1073 00:55:25,865 --> 00:55:28,159 so I'll be home late. Okay. 1074 00:55:29,243 --> 00:55:31,287 Governor Hughes, it's great to see you again. 1075 00:55:31,787 --> 00:55:33,080 Celebrations are in order. 1076 00:55:35,082 --> 00:55:36,167 Thank you. 1077 00:55:36,208 --> 00:55:37,293 Uh... 1078 00:55:38,419 --> 00:55:39,795 I've recognized you from before, 1079 00:55:39,837 --> 00:55:41,839 but I didn't catch your name. 1080 00:55:42,298 --> 00:55:43,424 It's great to see you again. 1081 00:55:45,593 --> 00:55:47,720 -Your name? -I don't have one. 1082 00:55:48,721 --> 00:55:51,307 [Zane] My dick is so big, it's gonna need it. 1083 00:55:51,348 --> 00:55:52,683 I swear to God. 1084 00:55:53,267 --> 00:55:56,854 -Oh, hello. Hello. -[Hughes] Okay. Okay. 1085 00:55:56,896 --> 00:55:59,231 -[Zane] Hughes! Hughes! -We're so glad you're here. 1086 00:55:59,273 --> 00:56:00,816 -[Hughes] All right. All right. -Governor Hughes! 1087 00:56:00,858 --> 00:56:03,069 -[Hughes] Okay. -My man. Hey, how are you? 1088 00:56:03,110 --> 00:56:04,320 -Welcome. -[Hughes] All right. 1089 00:56:04,862 --> 00:56:06,030 -So fuckin' proud of you. -[Hughes] All right. 1090 00:56:06,072 --> 00:56:07,239 You did good. You know that? 1091 00:56:07,281 --> 00:56:08,991 You did really fuckin' good! 1092 00:56:09,033 --> 00:56:10,743 -The star of the night! -You're the fuckin' big-- 1093 00:56:10,785 --> 00:56:13,579 And people really believe what he had to say. 1094 00:56:13,621 --> 00:56:15,164 -I certainly hope so. -I believe it. 1095 00:56:15,206 --> 00:56:16,582 -We appreciate it. -You did. They did. 1096 00:56:16,624 --> 00:56:18,667 Come on. Come on, baby. Come on in. 1097 00:56:18,709 --> 00:56:22,922 By the way, we got you all the way to the fucking top. 1098 00:56:22,963 --> 00:56:25,800 Because the winners write history books, my friend. 1099 00:56:25,841 --> 00:56:27,384 Who writes history? 1100 00:56:27,426 --> 00:56:28,719 [Niko] The winners write history books. 1101 00:56:28,761 --> 00:56:30,221 -[Zane] We do. -[Niko] Yes! 1102 00:56:30,262 --> 00:56:31,472 -Whatever it takes. Hmm? -[Zane] Yeah. 1103 00:56:32,139 --> 00:56:33,265 What, uh... 1104 00:56:34,683 --> 00:56:36,435 what is the meaning of all this? 1105 00:56:36,477 --> 00:56:38,437 He's asking about meaning. What meaning? 1106 00:56:38,479 --> 00:56:41,690 Well, because I kinda feel like you guys are taunting me. 1107 00:56:41,732 --> 00:56:44,026 What are you doing? You're not a governor right now. 1108 00:56:44,068 --> 00:56:45,528 You're not a politician. 1109 00:56:45,569 --> 00:56:47,029 You're just playing a politician. 1110 00:56:47,071 --> 00:56:48,697 Enjoy yourself. You're one of us. 1111 00:56:48,739 --> 00:56:50,491 We got you, brother. 1112 00:56:50,533 --> 00:56:53,911 It's as if you're saying that all politicians are whores. 1113 00:56:53,953 --> 00:56:55,704 [Zane] Okay. You got me. 1114 00:56:55,746 --> 00:56:57,623 Oops. Secret's out. 1115 00:56:57,665 --> 00:57:00,042 They're whores, but that's not their primary symbolism. 1116 00:57:00,084 --> 00:57:03,504 Their primary symbolism is that they're ours. 1117 00:57:03,546 --> 00:57:05,714 They're our whores. 1118 00:57:05,756 --> 00:57:09,176 And we do whatever we like with 'em. Go ahead, baby. 1119 00:57:09,218 --> 00:57:11,095 Know what I do? These girls come, 1120 00:57:11,137 --> 00:57:14,223 I set all their fuckin' outfits in the other room 1121 00:57:14,265 --> 00:57:15,516 and I let them pick. 1122 00:57:16,016 --> 00:57:18,269 They go in, they're like, 1123 00:57:18,310 --> 00:57:20,146 "I wanna be a fuckin' elephant whore." 1124 00:57:20,187 --> 00:57:22,857 Or "Oh, I think I'm more of a donkey whore." 1125 00:57:22,898 --> 00:57:24,650 You know why? 1126 00:57:24,692 --> 00:57:29,780 'Cause people love the illusion of choice, Governor. 1127 00:57:31,031 --> 00:57:32,908 But there's no such thing, 1128 00:57:32,950 --> 00:57:34,577 'cause we control it all. 1129 00:57:35,327 --> 00:57:37,788 These girls, at the end of the night, 1130 00:57:37,830 --> 00:57:40,916 they're gonna be whores, and they're gonna be naked. 1131 00:57:41,792 --> 00:57:46,005 And for sure, 1,000%, 1132 00:57:46,046 --> 00:57:47,673 they're gonna get fucked. 1133 00:57:47,715 --> 00:57:49,508 It's not what I came for tonight, gentlemen. 1134 00:57:49,550 --> 00:57:50,968 What have you come for? 1135 00:57:51,010 --> 00:57:52,428 What's the matter? You like boys? 1136 00:57:52,469 --> 00:57:54,138 You want boys, I'll get you boys. 1137 00:57:54,180 --> 00:57:56,098 You want girls, I'll get you-- You want kids? 1138 00:57:56,140 --> 00:57:57,349 I'll get you kids. I'll get you whatever the fuck you want. 1139 00:57:57,391 --> 00:57:58,893 To talk business. 1140 00:58:00,394 --> 00:58:02,897 I wanna talk about that path to the White House. 1141 00:58:05,024 --> 00:58:06,358 Fire these fuckin' girls. 1142 00:58:06,400 --> 00:58:07,735 All right, we'll talk business. 1143 00:58:08,986 --> 00:58:10,905 -All right. -Ladies, thank you. 1144 00:58:10,946 --> 00:58:13,449 [Zane] Listen up. Listen up. Listen up. Listen up. Listen up. 1145 00:58:13,490 --> 00:58:15,284 Governor Hughes is here, 1146 00:58:15,326 --> 00:58:16,869 and he's gonna be the next president 1147 00:58:16,911 --> 00:58:19,121 of the United fucking States! 1148 00:58:19,163 --> 00:58:22,708 [all cheering] 1149 00:58:22,750 --> 00:58:24,668 I am extremely happy. 1150 00:58:26,086 --> 00:58:28,255 This is a cause for a celebration. 1151 00:58:29,048 --> 00:58:31,550 Today was a great day. 1152 00:58:32,134 --> 00:58:36,347 It was a very crucial victory for us 1153 00:58:36,388 --> 00:58:38,307 in maintaining our voting operation. 1154 00:58:38,349 --> 00:58:42,269 And it's because of this man right here, Governor Hughes. 1155 00:58:42,311 --> 00:58:44,521 Let's give him a round of applause. 1156 00:58:44,563 --> 00:58:45,981 I mean, loud! 1157 00:58:46,023 --> 00:58:47,483 [all cheering] 1158 00:58:47,524 --> 00:58:49,818 But let me be the first 1159 00:58:49,860 --> 00:58:52,821 to welcome you with open arms. 1160 00:58:52,863 --> 00:58:56,784 We are extremely happy for you to join us. 1161 00:58:56,825 --> 00:58:57,993 This man... 1162 00:58:59,328 --> 00:59:00,746 is a great man. 1163 00:59:01,914 --> 00:59:03,582 He's a man of principle. 1164 00:59:04,708 --> 00:59:07,169 He's a family man with a wife 1165 00:59:08,295 --> 00:59:09,922 and three lovely children. 1166 00:59:09,964 --> 00:59:11,048 I believe it's three, isn't it, Governor? 1167 00:59:12,883 --> 00:59:14,301 Ah, for the good part. 1168 00:59:15,010 --> 00:59:17,972 The governor may be a great man, 1169 00:59:18,013 --> 00:59:19,473 but he's not perfect. 1170 00:59:19,932 --> 00:59:23,310 So for those of you who were concerned 1171 00:59:23,352 --> 00:59:26,063 about my decision to bring him in so quickly, 1172 00:59:26,105 --> 00:59:28,232 let me assure you 1173 00:59:28,274 --> 00:59:31,485 that he has plenty of incentive 1174 00:59:31,527 --> 00:59:33,529 to remain trustworthy. 1175 00:59:35,239 --> 00:59:36,824 Isn't that right, Governor? 1176 00:59:37,533 --> 00:59:39,576 [laughs] 1177 00:59:39,618 --> 00:59:42,454 [dramatic music] 1178 00:59:42,496 --> 00:59:44,540 [car horns honking] 1179 01:00:00,472 --> 01:00:02,141 [knocking on door] 1180 01:00:12,776 --> 01:00:14,278 [Mischa] Sofia. 1181 01:00:14,862 --> 01:00:15,946 Oh. 1182 01:00:16,488 --> 01:00:18,282 Oh, come, come, come. 1183 01:00:18,324 --> 01:00:20,659 Oh, so nice to see you. 1184 01:00:20,701 --> 01:00:22,077 What a nice surprise. 1185 01:00:22,661 --> 01:00:24,830 It'll be so much easier to keep in touch 1186 01:00:24,872 --> 01:00:26,665 if you just let me get you a phone. 1187 01:00:26,707 --> 01:00:27,750 Oh. 1188 01:00:28,751 --> 01:00:32,379 Don't worry about me. I am fine. 1189 01:00:32,421 --> 01:00:34,465 In fact, I am great. 1190 01:00:34,506 --> 01:00:36,592 -Look at you, huh? -[Sofia chuckles] 1191 01:00:36,633 --> 01:00:37,968 How-- how are you? 1192 01:00:38,427 --> 01:00:39,636 I'm okay. 1193 01:00:40,095 --> 01:00:41,597 Just been busy with work. 1194 01:00:41,638 --> 01:00:42,723 [Mischa] Oh. 1195 01:00:43,474 --> 01:00:47,019 And, uh, Ben, a-- are you still with Ben? 1196 01:00:47,061 --> 01:00:48,354 How is that going? 1197 01:00:48,395 --> 01:00:50,356 [somber music] 1198 01:00:52,691 --> 01:00:53,817 Sofia? 1199 01:00:55,486 --> 01:00:58,655 Sorry, so many memories. 1200 01:01:02,785 --> 01:01:03,911 Ben is good. 1201 01:01:04,536 --> 01:01:06,663 We're actually getting married next year. 1202 01:01:06,705 --> 01:01:09,958 Oh! [cooing] 1203 01:01:14,630 --> 01:01:18,342 Oh, I'm so happy for you. 1204 01:01:18,384 --> 01:01:20,094 -Thank you. -Oh. 1205 01:01:20,594 --> 01:01:22,221 I-- I make you something to eat. 1206 01:01:22,262 --> 01:01:23,889 Something to drink. Yes? 1207 01:01:23,931 --> 01:01:26,100 Oh, I'm fine. I'm fine. Thank you. 1208 01:01:26,141 --> 01:01:28,477 Oh, yes. Was long ride. 1209 01:01:28,519 --> 01:01:30,396 You look tired. Come, come. 1210 01:01:30,437 --> 01:01:32,398 We talk about these things tomorrow. 1211 01:01:32,439 --> 01:01:34,274 -Okay. -I was going to bed anyway. 1212 01:01:34,316 --> 01:01:36,318 -[laughs] Sounds good. -Okay. 1213 01:01:36,360 --> 01:01:39,113 [insects chirping] 1214 01:01:39,154 --> 01:01:41,824 [eerie music] 1215 01:01:50,874 --> 01:01:53,419 [dog barking in distance] 1216 01:01:58,215 --> 01:01:59,883 [dog creaking] 1217 01:02:46,430 --> 01:02:51,894 ♪ 1218 01:03:08,660 --> 01:03:10,454 [paper rustling] 1219 01:03:11,163 --> 01:03:13,123 [camera shutter clicking] 1220 01:03:38,148 --> 01:03:39,566 You lied to me. 1221 01:03:41,193 --> 01:03:43,904 Where-- where is this coming from, Sofia? 1222 01:03:43,946 --> 01:03:46,406 We haven't seen each other in a few years. 1223 01:03:47,449 --> 01:03:49,868 Have you ever had a friend come up to you and tell you 1224 01:03:49,910 --> 01:03:53,413 they recently seen you somewhere where you weren't? 1225 01:03:53,455 --> 01:03:55,749 I-- I can't say that I have. 1226 01:03:56,667 --> 01:03:58,210 How about a total stranger? 1227 01:03:58,752 --> 01:04:01,964 Have you ever had a total stranger come up to you 1228 01:04:02,005 --> 01:04:03,840 because they think they fucked you? 1229 01:04:03,882 --> 01:04:06,552 [pensive music] 1230 01:04:47,926 --> 01:04:49,344 I remember now. 1231 01:04:51,888 --> 01:04:53,765 When I used to ask you about her... 1232 01:04:55,267 --> 01:04:58,437 you said she's just an imaginary friend, right? 1233 01:05:00,105 --> 01:05:01,773 And to be a big girl, 1234 01:05:01,815 --> 01:05:03,900 you have to let go of your imaginary friends. 1235 01:05:06,236 --> 01:05:08,655 You made me think that I was crazy. 1236 01:05:11,533 --> 01:05:13,910 Nobody knew about my twin sister... 1237 01:05:14,953 --> 01:05:16,038 but you did. 1238 01:05:18,206 --> 01:05:20,000 I'm so sorry, Sofia. 1239 01:05:21,668 --> 01:05:24,504 I was only trying to protect you. 1240 01:05:25,213 --> 01:05:26,298 From what? 1241 01:05:27,883 --> 01:05:28,967 Your father... 1242 01:05:31,136 --> 01:05:33,180 is a very bad man. 1243 01:05:35,974 --> 01:05:37,100 "Is"? 1244 01:05:37,684 --> 01:05:38,769 Yes. 1245 01:05:40,395 --> 01:05:41,855 He's still alive. 1246 01:05:43,315 --> 01:05:45,609 He is part of a very powerful, 1247 01:05:45,651 --> 01:05:47,986 dangerous group of people 1248 01:05:48,028 --> 01:05:50,113 that controls everything. 1249 01:05:51,156 --> 01:05:53,325 To become a member, 1250 01:05:53,367 --> 01:05:55,160 you must sell your soul. 1251 01:05:55,827 --> 01:05:58,246 Tradition dictates that you must 1252 01:05:58,288 --> 01:06:01,917 sacrifice your firstborn as tribute. 1253 01:06:02,376 --> 01:06:03,460 Technically... 1254 01:06:05,128 --> 01:06:06,505 that was you. 1255 01:06:08,215 --> 01:06:11,843 Your mother die from internal bleeding... 1256 01:06:13,178 --> 01:06:15,263 complications of childbirth. 1257 01:06:15,931 --> 01:06:19,476 Your father, my nephew, Nikolai, 1258 01:06:19,518 --> 01:06:21,812 he could not live 1259 01:06:21,853 --> 01:06:24,439 with a constant reminder 1260 01:06:24,481 --> 01:06:26,358 by raising your twin. 1261 01:06:27,192 --> 01:06:31,113 So he pay to have an infant stolen 1262 01:06:31,154 --> 01:06:33,657 from the hospital nursery. 1263 01:06:35,867 --> 01:06:38,370 Once you girls were about four... 1264 01:06:39,996 --> 01:06:42,708 he realized he could not hide you forever. 1265 01:06:42,749 --> 01:06:47,337 So my sister cared for Theda... 1266 01:06:49,089 --> 01:06:50,424 and I took care of you. 1267 01:06:51,758 --> 01:06:55,178 Nikolai was concerned that if he did not separate you, 1268 01:06:55,220 --> 01:06:58,306 that you would help each other remember too much. 1269 01:06:58,765 --> 01:07:01,727 That eventually you would encourage each other 1270 01:07:01,768 --> 01:07:03,854 to dig into the past. 1271 01:07:04,312 --> 01:07:06,648 I did the best I could by you. 1272 01:07:08,191 --> 01:07:09,776 I fucking knew it. 1273 01:07:11,778 --> 01:07:14,489 I could feel it in my bones I wasn't crazy. 1274 01:07:16,324 --> 01:07:18,452 And now that you know... 1275 01:07:20,662 --> 01:07:22,414 you go live your life. 1276 01:07:25,041 --> 01:07:26,209 Too late. 1277 01:07:28,503 --> 01:07:30,630 [upbeat music] 1278 01:07:33,425 --> 01:07:35,135 I feel like I'm having more fun than you guys. 1279 01:07:35,177 --> 01:07:36,428 How do we change that? 1280 01:07:36,470 --> 01:07:37,846 [Zane] What is it, Governor? 1281 01:07:37,888 --> 01:07:40,724 Look, I understand how this works. 1282 01:07:40,766 --> 01:07:41,975 -You do? -Yes, I do. 1283 01:07:42,893 --> 01:07:45,312 But there are things that I can't do. 1284 01:07:45,771 --> 01:07:47,355 I gotta draw the line here. 1285 01:07:47,814 --> 01:07:50,192 Well, I understand there's things that you can't do, 1286 01:07:50,233 --> 01:07:51,777 but this is something that you can do. 1287 01:07:52,402 --> 01:07:55,071 You're just telling me you won't do it. 1288 01:07:56,198 --> 01:07:58,784 I mean, there's a pretty clear distinction. 1289 01:07:58,825 --> 01:08:02,871 Zane, we are not always going to see eye to eye. 1290 01:08:04,372 --> 01:08:05,999 Now, I delivered on the voting reform bill. 1291 01:08:06,041 --> 01:08:07,292 -Hmm? -Yeah. 1292 01:08:07,334 --> 01:08:08,710 I'm a team player. 1293 01:08:10,003 --> 01:08:11,630 This is too much of an ask. 1294 01:08:12,672 --> 01:08:14,841 What do you mean we're not always gonna see eye to eye? 1295 01:08:15,926 --> 01:08:19,554 That we are not always going to see eye to eye. 1296 01:08:20,055 --> 01:08:21,932 It is natural to have disagreements. 1297 01:08:21,973 --> 01:08:23,767 That's part of doing business. 1298 01:08:25,894 --> 01:08:27,020 Okay. 1299 01:08:28,271 --> 01:08:29,356 Yeah. 1300 01:08:29,397 --> 01:08:31,733 I-- I see what you mean. 1301 01:08:40,367 --> 01:08:43,203 [tense music] 1302 01:08:43,245 --> 01:08:46,248 You know what? I think I got a pair of shoes older than you. 1303 01:08:53,505 --> 01:08:56,091 [Hughes] Please, this is-- this isn't necessary. 1304 01:08:56,132 --> 01:08:57,801 -I can't hear you. -[Hughes] Help! 1305 01:08:57,843 --> 01:08:59,970 Kinda hard to see eye to eye from here. 1306 01:09:00,428 --> 01:09:02,389 Pull-- pull-- pull. 1307 01:09:02,931 --> 01:09:04,099 You wanna come up? 1308 01:09:04,140 --> 01:09:06,017 Pull me up. Pull me the fuck up! 1309 01:09:06,059 --> 01:09:07,894 You wanna see eye to eye with me? 1310 01:09:07,936 --> 01:09:09,688 Please, please, please, please. 1311 01:09:09,729 --> 01:09:12,357 But you said you didn't wanna see eye to eye always. 1312 01:09:12,399 --> 01:09:14,401 You said it was part of doing business. 1313 01:09:14,442 --> 01:09:16,194 -I understand. -You sure? 1314 01:09:16,236 --> 01:09:18,738 -Yes, yes, yes, yes. -All right, bring him up. 1315 01:09:18,780 --> 01:09:21,533 Pull me up. Yes, yes, yes. 1316 01:09:21,575 --> 01:09:23,451 [Zane] Now you listen to me, you little motherfucker. 1317 01:09:23,493 --> 01:09:25,745 You don't need to see eye to eye with me. 1318 01:09:25,787 --> 01:09:27,789 There's only one person that has eyes, 1319 01:09:27,831 --> 01:09:29,165 and that's me! 1320 01:09:29,833 --> 01:09:32,586 Now you put that fucking announcement out by Friday, 1321 01:09:32,627 --> 01:09:34,379 or I'm gonna put your little sex tape out 1322 01:09:34,421 --> 01:09:36,715 and have Maxwell start the pressmen calling 1323 01:09:36,756 --> 01:09:38,091 for your resignation. 1324 01:09:38,800 --> 01:09:40,218 Do we understand each other? 1325 01:09:40,260 --> 01:09:42,762 Are we on the same page, Governor? 1326 01:09:45,140 --> 01:09:46,433 Have a nice day. 1327 01:09:49,561 --> 01:09:51,313 I love the way you negotiate. 1328 01:09:53,148 --> 01:09:55,650 ♪ 1329 01:10:07,162 --> 01:10:09,289 [engine revs] 1330 01:10:11,041 --> 01:10:13,418 [tires screeching] 1331 01:10:19,215 --> 01:10:23,011 ♪ 1332 01:10:45,909 --> 01:10:47,619 [camera shutter clicks] 1333 01:11:02,217 --> 01:11:04,678 I wanted to have you all together today... 1334 01:11:06,304 --> 01:11:08,932 to make good on the offer I extended 1335 01:11:08,974 --> 01:11:11,601 to answer any questions that may not have been addressed 1336 01:11:11,643 --> 01:11:13,103 at the press conference. 1337 01:11:15,146 --> 01:11:16,523 So if any of you have... 1338 01:11:17,524 --> 01:11:18,650 any questions? 1339 01:11:19,943 --> 01:11:23,363 So when exactly did you change your mind about this? 1340 01:11:24,072 --> 01:11:25,615 Just seems a little out of the blue. 1341 01:11:26,199 --> 01:11:27,575 I understand. Uh... 1342 01:11:28,743 --> 01:11:31,162 although it may have felt sudden... 1343 01:11:32,330 --> 01:11:33,456 it wasn't. 1344 01:11:36,251 --> 01:11:38,878 [Jake] I know I'm not gonna get a straight answer from you. 1345 01:11:40,213 --> 01:11:42,340 So truthfully, I don't even know why I'm asking. 1346 01:11:44,300 --> 01:11:46,052 But who got to you, man? 1347 01:11:48,430 --> 01:11:51,433 'Cause there is no way you make a decision like that 1348 01:11:51,474 --> 01:11:55,061 in the eleventh hour without being compromised, right? 1349 01:11:56,354 --> 01:11:58,440 So what do they got on you? 1350 01:12:00,525 --> 01:12:02,110 See, y'all might think I'm crazy... 1351 01:12:03,236 --> 01:12:04,654 but he would've stopped me by now 1352 01:12:04,696 --> 01:12:06,322 if I wasn't telling the truth. 1353 01:12:07,866 --> 01:12:09,993 You may also be wondering, 1354 01:12:10,035 --> 01:12:11,453 "How am I so sure? 1355 01:12:11,953 --> 01:12:13,955 Why am I so angry?" 1356 01:12:15,123 --> 01:12:17,834 See, I can tell by the looks on y'all faces, 1357 01:12:17,876 --> 01:12:20,962 you're thinking, "What are you doing, Jake? 1358 01:12:21,796 --> 01:12:23,965 You are never gonna get your recommendation letter." 1359 01:12:24,549 --> 01:12:26,342 But the reason I'm so sure... 1360 01:12:27,886 --> 01:12:31,264 is because I'm the only person in this room 1361 01:12:31,306 --> 01:12:33,058 who comes from where he does-- 1362 01:12:34,142 --> 01:12:37,520 the hood, the armpit of America. 1363 01:12:38,146 --> 01:12:39,522 And yet here I am. 1364 01:12:40,899 --> 01:12:43,318 I don't work my ass off, 1365 01:12:43,359 --> 01:12:46,029 harder than anybody here, 1366 01:12:46,071 --> 01:12:48,198 in the governor's office 1367 01:12:48,239 --> 01:12:51,076 participating in democracy in a meaningful way. 1368 01:12:52,494 --> 01:12:54,579 Do y'all even have any idea 1369 01:12:54,621 --> 01:12:57,540 how goddamn insulting it is 1370 01:12:57,582 --> 01:13:00,293 to assume that people that come from where I come from, 1371 01:13:00,335 --> 01:13:01,920 that look like me, 1372 01:13:01,961 --> 01:13:04,631 are too dumb or too poor 1373 01:13:04,672 --> 01:13:06,299 to get an ID? 1374 01:13:07,592 --> 01:13:10,470 Hell, we not even talking about a driver's license. 1375 01:13:11,304 --> 01:13:14,557 We talking about a free identification card. 1376 01:13:16,017 --> 01:13:18,770 The reason this country is so divided 1377 01:13:18,812 --> 01:13:21,022 is how can anybody trust in our leaders? 1378 01:13:22,107 --> 01:13:24,776 I mean this with the utmost respect, sir. 1379 01:13:26,778 --> 01:13:30,907 You have become everything that you claim to despise. 1380 01:13:34,452 --> 01:13:35,787 And I swear to God... 1381 01:13:38,039 --> 01:13:39,290 it breaks my heart. 1382 01:13:44,546 --> 01:13:45,672 Good luck, Governor. 1383 01:13:46,506 --> 01:13:49,050 [pensive music] 1384 01:14:48,276 --> 01:14:54,616 ♪ 1385 01:15:25,104 --> 01:15:26,940 [office din] 1386 01:15:29,067 --> 01:15:30,777 -What up? -Not much. 1387 01:15:30,818 --> 01:15:32,237 -You coming? -What? 1388 01:15:32,779 --> 01:15:34,489 You coming to Governor Hughes's press conference today? 1389 01:15:34,989 --> 01:15:37,533 I guess not. I didn't even know about it. 1390 01:15:37,575 --> 01:15:39,827 Aww, back to the minors. 1391 01:15:42,163 --> 01:15:44,332 What? No pushback, no snide remark? 1392 01:15:44,874 --> 01:15:47,168 David, I've been going through a lot lately. 1393 01:15:47,877 --> 01:15:49,462 So I don't wanna get into it with you. 1394 01:15:49,504 --> 01:15:51,547 Look, come on. I'm just fucking with you. 1395 01:15:52,340 --> 01:15:53,841 Look, I like messing with you. 1396 01:15:54,759 --> 01:15:56,344 You're the only one in the office 1397 01:15:56,386 --> 01:15:57,512 that doesn't have a stick up their ass. 1398 01:15:58,596 --> 01:15:59,722 Thanks. 1399 01:16:00,348 --> 01:16:01,849 [David] I'm credentialed plus one. 1400 01:16:01,891 --> 01:16:03,768 -Do you wanna come? -Seriously? 1401 01:16:03,810 --> 01:16:05,937 [David] Mmm. Yeah. Why not? 1402 01:16:06,562 --> 01:16:07,605 Okay. 1403 01:16:09,524 --> 01:16:10,775 Good afternoon. 1404 01:16:10,817 --> 01:16:12,986 [camera shutters clicking] 1405 01:16:13,027 --> 01:16:15,363 Thank you all for coming on such short notice. 1406 01:16:17,740 --> 01:16:18,908 Um... 1407 01:16:20,576 --> 01:16:21,661 [chuckles] 1408 01:16:23,496 --> 01:16:25,498 It is with tremendous... 1409 01:16:26,291 --> 01:16:27,375 regret... 1410 01:16:27,417 --> 01:16:29,168 [tense music] 1411 01:16:29,210 --> 01:16:30,878 ...that I stand here before you today, 1412 01:16:30,920 --> 01:16:32,505 not as a leader... 1413 01:16:33,715 --> 01:16:35,550 but as a cautionary tale of... 1414 01:16:36,843 --> 01:16:38,052 corruption and greed. 1415 01:16:41,472 --> 01:16:42,598 Your leaders... 1416 01:16:46,561 --> 01:16:50,440 the people actually governing you... 1417 01:16:55,111 --> 01:16:56,404 you've never heard of, 1418 01:16:59,198 --> 01:17:00,325 and you never will. 1419 01:17:00,366 --> 01:17:03,202 ♪ 1420 01:17:04,537 --> 01:17:08,833 So, democratic process is a well-crafted 1421 01:17:08,875 --> 01:17:10,585 and sensible distraction. 1422 01:17:10,626 --> 01:17:13,254 That is how power is maintained. 1423 01:17:14,297 --> 01:17:16,674 Through leverage and-- and-- and special interest 1424 01:17:16,716 --> 01:17:18,760 that-- that-- that stoke up tension 1425 01:17:18,801 --> 01:17:20,094 and-- and... 1426 01:17:21,471 --> 01:17:22,597 it caused division. 1427 01:17:24,557 --> 01:17:26,267 I fell victim to it myself... 1428 01:17:30,730 --> 01:17:33,733 because I sold out my office and violated my oath. 1429 01:17:37,195 --> 01:17:39,113 'Cause the drug of power is... 1430 01:17:40,823 --> 01:17:44,327 more tempting and addictive than heroin. 1431 01:17:46,329 --> 01:17:47,622 And, um... 1432 01:17:49,374 --> 01:17:51,000 to maintain that fix, you'll-- 1433 01:17:52,627 --> 01:17:54,879 you'll do things that you never thought you could. 1434 01:17:54,921 --> 01:17:58,091 ♪ 1435 01:18:01,636 --> 01:18:03,262 So to my wife, Leslie... 1436 01:18:06,307 --> 01:18:09,185 and, uh, our three wonderful children... 1437 01:18:10,353 --> 01:18:12,730 you-- you-- you are e-- everything to me, 1438 01:18:12,772 --> 01:18:14,065 and I love you. 1439 01:18:16,025 --> 01:18:18,569 [sighs] Sweetheart, if you are... 1440 01:18:20,613 --> 01:18:22,115 watching the TV... 1441 01:18:27,286 --> 01:18:28,413 please, turn it off. 1442 01:18:33,835 --> 01:18:36,504 -[all screaming] -[camera shutters clicking] 1443 01:18:40,550 --> 01:18:42,051 [ominous music] 1444 01:18:42,093 --> 01:18:43,177 Yeah, I got it. 1445 01:18:45,471 --> 01:18:46,639 [sighs] 1446 01:18:49,058 --> 01:18:50,893 Yeah. Well, what up? 1447 01:18:54,522 --> 01:18:55,773 I got some bad news. 1448 01:18:56,357 --> 01:18:57,608 What is it? 1449 01:18:58,276 --> 01:19:00,778 Governor Hughes just shot himself in the face on live TV. 1450 01:19:01,737 --> 01:19:02,822 He did? 1451 01:19:07,618 --> 01:19:08,828 Fuckin' dramatic. 1452 01:19:09,829 --> 01:19:10,913 Yeah. 1453 01:19:11,456 --> 01:19:12,623 How do you wanna spin this? 1454 01:19:14,542 --> 01:19:16,335 A lot of mental health awareness. 1455 01:19:16,878 --> 01:19:20,131 Set up a hotline, a chyron 24/7. 1456 01:19:20,756 --> 01:19:22,216 Say how awful it was, 1457 01:19:22,258 --> 01:19:24,177 that it was a preventable disease, 1458 01:19:24,218 --> 01:19:26,846 and, you know, discredit him, every turn. 1459 01:19:26,888 --> 01:19:28,306 You know, the usual shit. 1460 01:19:29,307 --> 01:19:31,100 All right, I like it. 1461 01:19:31,142 --> 01:19:33,936 Remember to gather his devices and get them wiped. 1462 01:19:33,978 --> 01:19:35,146 -Okay? -Of course. 1463 01:19:35,188 --> 01:19:36,939 And the wife, 1464 01:19:36,981 --> 01:19:39,859 she's gonna have a very unfortunate car accident. 1465 01:19:39,901 --> 01:19:42,403 Wait a week till the shit blows over. 1466 01:19:42,445 --> 01:19:44,071 So you want it with 1467 01:19:44,113 --> 01:19:45,823 -or without the kids? -Oh, with the kids. 1468 01:19:46,657 --> 01:19:47,783 Clean. 1469 01:19:49,744 --> 01:19:50,786 Without. 1470 01:19:51,579 --> 01:19:52,747 We're not animals. 1471 01:19:54,582 --> 01:19:57,210 All right. [laughs] 1472 01:19:57,251 --> 01:19:58,628 Here's to seeing eye to eye, I guess. 1473 01:19:59,879 --> 01:20:03,007 [mysterious music] 1474 01:20:14,852 --> 01:20:15,978 Okay. The bag? 1475 01:20:17,104 --> 01:20:18,231 All right. 1476 01:20:20,107 --> 01:20:21,859 -Say goodbye. -Bye. 1477 01:20:21,901 --> 01:20:23,736 Bye. Have a good day. 1478 01:20:24,278 --> 01:20:25,988 -Love you. -Love you too. 1479 01:20:26,572 --> 01:20:27,657 -Bye. -Love you. 1480 01:20:28,658 --> 01:20:30,368 -Love you. -Love you. 1481 01:20:30,409 --> 01:20:31,452 [Ben chuckles] Bye. 1482 01:20:32,036 --> 01:20:33,120 [Sofia chuckles] 1483 01:20:36,290 --> 01:20:39,085 [ominous music] 1484 01:20:39,126 --> 01:20:40,378 [glass shatters] 1485 01:20:46,467 --> 01:20:50,263 ♪ 1486 01:20:55,476 --> 01:20:57,019 You shouldn't have followed me. 1487 01:20:57,061 --> 01:20:58,813 If they saw you, we'd both be dead. 1488 01:20:59,814 --> 01:21:01,232 Why don't you just run away? 1489 01:21:02,400 --> 01:21:03,734 [scoffs] Run away? 1490 01:21:04,318 --> 01:21:06,237 To where, Mars? 1491 01:21:06,279 --> 01:21:08,990 They run the whole entire world. 1492 01:21:09,031 --> 01:21:12,785 Politics, banking, media, tech. 1493 01:21:12,827 --> 01:21:14,620 It's called shadow government. 1494 01:21:14,662 --> 01:21:17,123 How did they find you and not even know about me? 1495 01:21:17,999 --> 01:21:21,711 I was sent to our aunt Alonya, you to her sister Mischa. 1496 01:21:21,752 --> 01:21:24,714 When I was 15, Alonya died in a car accident. 1497 01:21:24,755 --> 01:21:27,049 Niko always kept an eye on us from a distance. 1498 01:21:28,217 --> 01:21:31,304 After she died, he came back for me, 1499 01:21:31,345 --> 01:21:33,264 and it was one of the worst days of my life. 1500 01:21:34,640 --> 01:21:36,892 He helped take care of me for about one year. 1501 01:21:36,934 --> 01:21:38,144 Things seemed okay. 1502 01:21:38,686 --> 01:21:40,146 Apparently, he was being considered 1503 01:21:40,187 --> 01:21:41,856 for number one in the organization, 1504 01:21:41,897 --> 01:21:43,608 and they put him under surveillance. 1505 01:21:43,649 --> 01:21:45,610 That's when they found out about me. 1506 01:21:45,651 --> 01:21:48,529 And he admitted to offering a false sacrifice as tribute. 1507 01:21:49,238 --> 01:21:52,408 He said the death of his wife was too much to bear. 1508 01:21:53,326 --> 01:21:55,870 They were furious, but understood his position. 1509 01:21:56,412 --> 01:21:58,539 They didn't let either of us off easy, though. 1510 01:22:00,958 --> 01:22:03,085 All of them took turns raping me 1511 01:22:03,127 --> 01:22:05,880 for hours and hours. 1512 01:22:06,631 --> 01:22:08,466 And Niko was made to go last. 1513 01:22:09,425 --> 01:22:11,802 That's when they branded me with their emblem. 1514 01:22:11,844 --> 01:22:14,639 ♪ 1515 01:22:16,307 --> 01:22:19,143 Now I have everything I want. Except my freedom. 1516 01:22:20,436 --> 01:22:22,271 [Sofia sighs] 1517 01:22:22,313 --> 01:22:24,023 That's a lot to process. 1518 01:22:25,274 --> 01:22:26,901 Even for a journalist. 1519 01:22:26,942 --> 01:22:28,944 Don't even think about writing about this. 1520 01:22:28,986 --> 01:22:32,031 Your boss, Maxwell, he's one of us. 1521 01:22:32,073 --> 01:22:33,491 If he finds out, 1522 01:22:33,532 --> 01:22:35,618 he would have us killed immediately. 1523 01:22:36,952 --> 01:22:38,079 Okay. 1524 01:22:38,120 --> 01:22:39,538 Let me show you something. 1525 01:22:45,670 --> 01:22:48,964 [tense music] 1526 01:22:49,006 --> 01:22:50,091 Wow. 1527 01:22:54,303 --> 01:22:56,555 I knew it was bad, but not this bad. 1528 01:22:58,265 --> 01:23:00,309 It's worse. But you get the point. 1529 01:23:02,061 --> 01:23:03,396 We have to do something. 1530 01:23:04,939 --> 01:23:07,983 [thrilling music] 1531 01:23:43,686 --> 01:23:44,770 Not bad. 1532 01:23:45,604 --> 01:23:48,607 Don't you mean, "You look so sexy, goddess"? 1533 01:23:49,942 --> 01:23:52,069 I can't wait to get those fuckers back. 1534 01:23:52,945 --> 01:23:54,780 Why do I have to be the one to go? 1535 01:23:55,239 --> 01:23:57,491 I'm a ghost and you're a civilian. 1536 01:23:57,533 --> 01:23:59,076 If anything happens to you, 1537 01:23:59,118 --> 01:24:00,828 it can't just get swept under a rug. 1538 01:24:01,787 --> 01:24:03,289 Plus, they need to see you 1539 01:24:03,330 --> 01:24:05,374 to know that Niko lied all along. 1540 01:24:05,833 --> 01:24:06,959 What if they don't believe me? 1541 01:24:07,543 --> 01:24:09,754 Show them your neck. No branding. 1542 01:24:09,795 --> 01:24:10,921 They'll know immediately. 1543 01:24:12,506 --> 01:24:13,716 They'll just kill me. 1544 01:24:14,300 --> 01:24:15,384 They won't. 1545 01:24:16,510 --> 01:24:18,596 Then they'll rape me like they did to you. 1546 01:24:20,931 --> 01:24:23,350 Maybe if you were 15 years younger, they would. 1547 01:24:24,769 --> 01:24:28,439 Listen, let's make them cannibalize themselves for power 1548 01:24:28,481 --> 01:24:30,149 and the whole thing will crumble. 1549 01:24:30,983 --> 01:24:32,902 Divide and conquer. 1550 01:24:32,943 --> 01:24:34,779 Then use blackmail as collateral. 1551 01:24:35,780 --> 01:24:37,239 Straight out of their own playbook. 1552 01:24:42,036 --> 01:24:44,288 [Sofia] Remember the day you came up to me at the office, 1553 01:24:44,330 --> 01:24:46,791 you asked about my hair and then you asked about downtown? 1554 01:24:47,541 --> 01:24:48,876 Yeah. What about it? 1555 01:24:48,918 --> 01:24:50,628 You weren't wrong. 1556 01:24:51,128 --> 01:24:52,797 -What? -You didn't see me. 1557 01:24:52,838 --> 01:24:54,673 You saw my identical twin named Theda. 1558 01:24:55,257 --> 01:24:57,843 She killed Wendell Pierce at the hotel that night. 1559 01:24:57,885 --> 01:24:59,637 She's property of the organization 1560 01:24:59,678 --> 01:25:00,930 that Governor Hughes was talking about 1561 01:25:00,971 --> 01:25:02,348 before he shot himself. 1562 01:25:04,975 --> 01:25:06,185 This is some wild shit. 1563 01:25:07,144 --> 01:25:08,687 Feel free to go through all of that. 1564 01:25:08,729 --> 01:25:10,648 It has the full story. 1565 01:25:10,689 --> 01:25:13,108 Even the video of my sister having sex with Governor Hughes. 1566 01:25:14,026 --> 01:25:16,445 Just don't let Madeline catch you jerking off to it. 1567 01:25:16,487 --> 01:25:17,822 I don't want her thinking it's me. 1568 01:25:18,614 --> 01:25:20,366 Why are you telling me all of this? 1569 01:25:20,407 --> 01:25:21,867 In case you get killed? 1570 01:25:21,909 --> 01:25:23,661 Yeah, kind of. 1571 01:25:23,702 --> 01:25:24,912 Jesus! 1572 01:25:25,454 --> 01:25:27,498 You're the closest thing I have to a friend there. 1573 01:25:30,042 --> 01:25:31,710 Okay. I'll take care of it. 1574 01:25:31,752 --> 01:25:32,878 Oh, and one more thing. 1575 01:25:33,546 --> 01:25:36,215 Maxwell's a part of it, so nothing in-house. 1576 01:25:36,257 --> 01:25:37,800 Be very careful. 1577 01:25:37,842 --> 01:25:39,635 So glad you roped me into all of this. 1578 01:25:39,677 --> 01:25:42,346 [chuckles] Thank you for doing this for me, David. 1579 01:25:42,388 --> 01:25:44,765 I don't know why, but I feel like I can trust you. 1580 01:25:47,268 --> 01:25:48,644 Yeah. Okay. 1581 01:25:49,603 --> 01:25:50,688 Whatever you need. 1582 01:25:51,480 --> 01:25:55,526 [tense music] 1583 01:26:03,033 --> 01:26:04,952 -Hey. -Hi, babe. 1584 01:26:05,578 --> 01:26:07,830 Ooh, what is this? 1585 01:26:08,622 --> 01:26:12,585 So I wanted to surprise River, and I got him an Xbox. 1586 01:26:12,626 --> 01:26:14,169 [sighs] That's very generous. 1587 01:26:14,211 --> 01:26:15,880 Except he doesn't need that, but-- 1588 01:26:15,921 --> 01:26:17,506 I know he doesn't need it. 1589 01:26:17,548 --> 01:26:20,509 But he's such a good boy and I love him so much. 1590 01:26:20,551 --> 01:26:22,303 -Aww. -And I know I don't 1591 01:26:22,344 --> 01:26:24,805 tell you this all the time, but I love you too. 1592 01:26:25,389 --> 01:26:26,557 I love you. 1593 01:26:26,599 --> 01:26:29,560 ♪ 1594 01:26:29,602 --> 01:26:30,769 Oh. 1595 01:26:34,607 --> 01:26:36,025 Oh, I love you so much. 1596 01:26:36,066 --> 01:26:38,110 -[Ben groans] -[Sofia chuckles] 1597 01:26:38,736 --> 01:26:40,362 Okay, go get him. 1598 01:26:40,404 --> 01:26:41,822 -All right, I'll grab him. -All right. 1599 01:26:44,325 --> 01:26:45,784 [Ben] Oh, River? 1600 01:26:45,826 --> 01:26:49,705 ♪ 1601 01:26:54,209 --> 01:26:55,252 [Ben] Yeah. 1602 01:26:56,003 --> 01:26:57,963 I think somebody's got a surprise for you. 1603 01:26:58,005 --> 01:26:59,214 -Yeah? -Yeah. 1604 01:27:00,215 --> 01:27:01,300 [Ben grunts] 1605 01:27:02,259 --> 01:27:04,386 -[River] Whoa. -[Ben] Whoa. What is that? 1606 01:27:06,013 --> 01:27:07,890 River, I know I never told you this, 1607 01:27:07,932 --> 01:27:10,392 but I grew up without my real mommy too. 1608 01:27:11,352 --> 01:27:12,686 I know it's hard for you. 1609 01:27:13,354 --> 01:27:16,273 But I love you, and I'll always be here for you. 1610 01:27:16,315 --> 01:27:17,441 Okay? 1611 01:27:18,442 --> 01:27:20,277 -Do you wanna open it? -[River] Duh! 1612 01:27:24,573 --> 01:27:27,451 An Xbox? You're the best! 1613 01:27:27,493 --> 01:27:29,703 I can't believe you got me an Xbox. 1614 01:27:29,745 --> 01:27:31,246 [Sofia laughs] 1615 01:27:31,288 --> 01:27:32,414 Thank you. 1616 01:27:34,041 --> 01:27:37,086 ♪ 1617 01:27:45,594 --> 01:27:47,221 You're sure you want to go through with this? 1618 01:27:48,555 --> 01:27:49,932 I'm positive. 1619 01:27:50,975 --> 01:27:52,726 We only have one shot at this. 1620 01:27:53,477 --> 01:27:54,603 I know. 1621 01:27:55,312 --> 01:27:56,772 I'm ready. 1622 01:27:56,814 --> 01:27:58,857 I'm gonna cut the power at 9:00 p.m.. 1623 01:27:59,400 --> 01:28:00,943 You'll have only ten seconds 1624 01:28:00,985 --> 01:28:02,611 before the backup generator kicks in. 1625 01:28:03,112 --> 01:28:04,446 Be ready to take the shot. 1626 01:28:06,323 --> 01:28:07,491 What if I miss? 1627 01:28:08,826 --> 01:28:09,910 Don't. 1628 01:28:10,577 --> 01:28:14,623 [ominous music] 1629 01:28:33,600 --> 01:28:36,228 Did you see the news about Governor Hughes? 1630 01:28:36,270 --> 01:28:37,354 I saw. 1631 01:28:40,315 --> 01:28:42,443 So much potential down the drain. 1632 01:28:44,403 --> 01:28:45,529 It's a shame. 1633 01:28:52,411 --> 01:28:53,495 You did well. 1634 01:28:55,122 --> 01:28:56,165 Thank you. 1635 01:28:57,041 --> 01:29:00,044 He could have been such a great asset to us. 1636 01:29:02,796 --> 01:29:04,840 -Yeah. -What is it? 1637 01:29:07,468 --> 01:29:08,844 -Nothing. -Nothing 1638 01:29:12,222 --> 01:29:14,016 I could see you were mad about the video. 1639 01:29:15,726 --> 01:29:16,852 What? 1640 01:29:18,687 --> 01:29:20,439 To play that video wasn't my idea. 1641 01:29:21,148 --> 01:29:22,232 I wasn't happy either. 1642 01:29:22,691 --> 01:29:23,859 It's fine. 1643 01:29:24,485 --> 01:29:25,944 Just business. 1644 01:29:36,789 --> 01:29:39,833 [bell ringing] 1645 01:29:43,921 --> 01:29:48,008 Tonight is a very special night for our organization. 1646 01:29:50,219 --> 01:29:51,929 On these rare occasions... 1647 01:29:52,679 --> 01:29:55,933 we're fortunate enough to gain a brother through blood. 1648 01:29:58,060 --> 01:30:00,187 I'm moved by the sacrifice. 1649 01:30:01,480 --> 01:30:04,900 And I welcome the tribute with open arms. 1650 01:30:06,110 --> 01:30:07,194 Zachary... 1651 01:30:08,153 --> 01:30:10,405 please step forward with your offering. 1652 01:30:10,447 --> 01:30:13,492 ♪ 1653 01:30:15,786 --> 01:30:17,037 Thank you. 1654 01:30:17,079 --> 01:30:18,539 Repeat after me. 1655 01:30:19,164 --> 01:30:20,958 "My name is Zachary Manning 1656 01:30:21,667 --> 01:30:23,585 and I'm here to offer tribute." 1657 01:30:23,627 --> 01:30:27,464 My name is Zachary Manning and I'm here to offer tribute. 1658 01:30:27,506 --> 01:30:31,051 "I have no reservation or remorse. 1659 01:30:31,093 --> 01:30:33,595 In fact, it is my pleasure 1660 01:30:33,637 --> 01:30:37,432 to offer this bounty and blood of my firstborn." 1661 01:30:37,474 --> 01:30:41,603 I do this free of any reservation or remorse. 1662 01:30:41,645 --> 01:30:43,730 In fact, it is my pleasure 1663 01:30:43,772 --> 01:30:47,734 to offer the bounty and blood of my firstborn. 1664 01:30:47,776 --> 01:30:51,071 "All I ask in return is for my brothers 1665 01:30:51,113 --> 01:30:53,407 to welcome me with open arms 1666 01:30:53,448 --> 01:30:56,451 and to never forget the sacrifice I made 1667 01:30:56,493 --> 01:30:58,036 for their prosperity." 1668 01:30:58,996 --> 01:31:00,747 All I ask in return... 1669 01:31:01,456 --> 01:31:03,000 is for my brothers... 1670 01:31:03,834 --> 01:31:05,711 to welcome me with open arms... 1671 01:31:06,503 --> 01:31:09,590 and to never forget the sacrifice I have made 1672 01:31:09,631 --> 01:31:10,799 for their prosperity. 1673 01:31:13,010 --> 01:31:14,136 Brothers. 1674 01:31:15,554 --> 01:31:17,764 Will we ever forget the sacrifice 1675 01:31:17,806 --> 01:31:20,601 made by Zachary Manning on this evening? 1676 01:31:21,185 --> 01:31:23,020 [all] We will never forget. 1677 01:31:23,937 --> 01:31:25,981 I said, brothers. 1678 01:31:26,023 --> 01:31:28,275 [all] We'll never forget. 1679 01:31:29,610 --> 01:31:33,113 Zachary, please walk your son around the circle... 1680 01:31:34,198 --> 01:31:36,783 so the tribute can be inspected 1681 01:31:36,825 --> 01:31:38,493 before we accept your offering. 1682 01:31:40,621 --> 01:31:43,665 [eerie music] 1683 01:31:56,845 --> 01:32:00,849 [baby crying] 1684 01:32:17,741 --> 01:32:21,036 Now, when all the brothers inspected the offering... 1685 01:32:22,162 --> 01:32:24,623 are there any that reject this offering? 1686 01:32:28,627 --> 01:32:29,753 Zachary... 1687 01:32:31,463 --> 01:32:33,632 it is my pleasure to accept your tribute... 1688 01:32:35,259 --> 01:32:37,511 and to present it to our ruler, Zane... 1689 01:32:38,470 --> 01:32:41,181 to be sacrificed at his hand. 1690 01:32:41,223 --> 01:32:45,519 ♪ 1691 01:33:37,988 --> 01:33:41,992 ♪ 1692 01:33:42,034 --> 01:33:45,746 [timer beeping] 1693 01:33:52,461 --> 01:33:56,506 [baby crying] 1694 01:34:22,949 --> 01:34:24,034 [timer beeps] 1695 01:34:25,577 --> 01:34:28,580 [baby crying] 1696 01:34:36,213 --> 01:34:39,174 Why the fuck did you do that? 1697 01:34:39,216 --> 01:34:40,926 They have everything. 1698 01:34:40,967 --> 01:34:43,178 What? What do you mean? 1699 01:34:43,220 --> 01:34:45,680 All the fucked-up shit that you've done 1700 01:34:45,722 --> 01:34:48,058 and record each other doing as blackmail... 1701 01:34:49,184 --> 01:34:50,936 I have all of it. 1702 01:34:50,977 --> 01:34:54,523 It will all come out and then it's over for everyone. 1703 01:34:54,564 --> 01:34:57,526 Why would you do that, Theda? 1704 01:35:00,153 --> 01:35:01,321 I'm not Theda... 1705 01:35:02,489 --> 01:35:04,116 I'm your other daughter, Sofia. 1706 01:35:05,659 --> 01:35:07,411 The one you hid from all of them. 1707 01:35:08,203 --> 01:35:10,038 You're all pieces of shit. 1708 01:35:10,080 --> 01:35:11,998 But at least you live by a code... 1709 01:35:13,542 --> 01:35:15,669 which is more than I can say about you. 1710 01:35:27,472 --> 01:35:29,349 Sofia was my firstborn. 1711 01:35:30,559 --> 01:35:34,146 ♪ 1712 01:35:36,690 --> 01:35:38,108 Okay, buddy. 1713 01:35:38,150 --> 01:35:40,193 Okay. Ah! Yes, yes, yes. 1714 01:35:40,235 --> 01:35:42,404 Go, go, go! Stop, stop, stop, stop. 1715 01:35:42,446 --> 01:35:44,239 Yeah! First place. 1716 01:35:44,281 --> 01:35:46,241 First place. Ugh! How are you so good at this? 1717 01:35:46,283 --> 01:35:48,452 -[laughing] I don't know. -You don't know? 1718 01:35:49,202 --> 01:35:50,954 That's-- No, that's not what I-- 1719 01:35:50,996 --> 01:35:52,789 No, it's not what I said at all. 1720 01:35:55,375 --> 01:35:56,501 What the fuck you doing? 1721 01:36:00,839 --> 01:36:01,923 Let me call you back. 1722 01:36:21,443 --> 01:36:22,861 I know what happened with Sofia. 1723 01:36:24,237 --> 01:36:25,405 All of it. 1724 01:36:25,447 --> 01:36:28,492 [dramatic music] 1725 01:36:34,289 --> 01:36:35,707 I can help you track down the twin. 1726 01:36:39,669 --> 01:36:40,754 But I want in. 1727 01:36:46,384 --> 01:36:50,430 [eerie music]