1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,760 --> 00:00:46,080 Every day is the same: Getting up, 4 00:00:46,160 --> 00:00:47,840 searching for motivation, 5 00:00:47,920 --> 00:00:50,640 not being able to find any, but setting off anyway 6 00:00:50,720 --> 00:00:52,640 till the sun goes down, 7 00:00:52,720 --> 00:00:54,280 sleeping 8 00:00:54,360 --> 00:00:56,960 and the next day it's the same game all over again. 9 00:01:49,600 --> 00:01:51,880 GELNHAUSEN GERMANY 10 00:02:04,200 --> 00:02:07,360 That wasn't correct. This one goes over here. 11 00:02:13,920 --> 00:02:15,120 Hold on… 12 00:02:19,640 --> 00:02:23,240 -My son… -All the best. Take care. 13 00:02:23,320 --> 00:02:24,600 You too. 14 00:02:24,680 --> 00:02:27,040 See you in two and a half years or so. 15 00:02:27,120 --> 00:02:28,080 Well… 16 00:02:31,600 --> 00:02:32,880 Bye, Dennis! 17 00:03:55,640 --> 00:03:57,880 You also have that in Germany, right? 18 00:04:35,600 --> 00:04:37,640 So, the bridge is over there. 19 00:04:38,280 --> 00:04:39,960 I just have to cross it, 20 00:04:40,440 --> 00:04:43,720 and then I'll be in Asia! Wooh! 21 00:05:25,200 --> 00:05:28,920 CAPPADOCIA TURKEY 22 00:05:38,200 --> 00:05:39,800 The first flat. 23 00:05:39,880 --> 00:05:41,920 3,400 kilometers. 24 00:05:43,240 --> 00:05:46,200 I don't know if that's a good or a bad performance, 25 00:05:46,800 --> 00:05:49,280 but let's see if I can fix it somehow. 26 00:05:49,360 --> 00:05:51,480 Who knows how many hours I'll need… 27 00:06:55,960 --> 00:06:59,640 ARMENIA 28 00:08:46,560 --> 00:08:49,440 NAIRI SHAHUMYAN, ARMENIA 29 00:09:38,480 --> 00:09:40,200 Anybody here? 30 00:10:56,080 --> 00:10:58,600 Arthur Abraham. Boxing. 31 00:16:08,760 --> 00:16:12,640 FORMER U.S. EMBASSY TEHRAN, IRAN 32 00:22:05,120 --> 00:22:07,040 Myanmar visa. 33 00:22:07,840 --> 00:22:09,560 India visa. 34 00:22:09,640 --> 00:22:11,160 Let's move on. 35 00:22:14,240 --> 00:22:20,280 SIVALIK HILLS NEPAL 36 00:22:51,120 --> 00:22:53,960 INDIA 37 00:24:45,040 --> 00:24:47,720 BINOD LAMA HOPE TEA GARDEN, INDIA 38 00:26:29,240 --> 00:26:32,560 I did it. I'm finally in Myanmar, 39 00:26:33,240 --> 00:26:35,120 formerly "Burma" 40 00:26:35,880 --> 00:26:38,840 and the people are quite friendly. 41 00:26:38,920 --> 00:26:42,480 First, I will head south, 42 00:26:43,200 --> 00:26:47,680 It's the 16th of December. Eight days till Christmas. 43 00:26:48,600 --> 00:26:50,160 We'll see what's happening then. 44 00:27:40,800 --> 00:27:44,280 LAYKYUN SETKYAR HEIGHT: 116 METERS 45 00:32:50,000 --> 00:32:53,480 NAYPYIDAW CAPITAL CITY OF MYANMAR 46 00:32:56,320 --> 00:32:59,400 What were they thinking with all this? 47 00:32:59,480 --> 00:33:01,040 I don't get it. 48 00:33:02,680 --> 00:33:04,720 I mean, there is nobody here. 49 00:36:39,400 --> 00:36:43,480 SUMATRA INDONESIA 50 00:37:58,040 --> 00:37:59,000 Thank you. 51 00:38:16,040 --> 00:38:19,000 WEST COAST OF SUMATRA INDONESIA 52 00:38:29,800 --> 00:38:31,800 CYRIL VELAUX, FRANCE 53 00:39:26,120 --> 00:39:27,400 One. 54 00:39:27,480 --> 00:39:28,680 Two. 55 00:39:28,760 --> 00:39:29,920 Three! 56 00:42:12,840 --> 00:42:16,320 BALI INDONESIA 57 00:42:28,800 --> 00:42:30,520 My hand is swelling up. 58 00:42:31,480 --> 00:42:36,280 And my elbow also got a taste of the asphalt. 59 00:42:36,880 --> 00:42:39,640 My luggage has fallen off too, but I guess 60 00:42:40,240 --> 00:42:42,880 it's a blessing in disguise. 61 00:43:18,160 --> 00:43:19,720 How are you? 62 00:43:19,800 --> 00:43:21,280 -Good! -Good! 63 00:43:22,840 --> 00:43:25,280 -Where are you going? -Where are you going? 64 00:43:26,840 --> 00:43:27,880 Germany. 65 00:43:30,000 --> 00:43:31,520 And now Flores. 66 00:43:32,040 --> 00:43:33,920 -Flores. -Take care! 67 00:44:50,880 --> 00:44:54,960 When I first started thinking about this trip, over a year ago, 68 00:44:55,560 --> 00:44:58,080 I discovered this small country. 69 00:45:02,640 --> 00:45:04,520 And… yeah… 70 00:45:06,720 --> 00:45:09,160 And now I'm here. Oh, my god! 71 00:45:09,240 --> 00:45:10,280 I don't know… 72 00:48:08,240 --> 00:48:09,200 Holy shit! 73 00:48:24,720 --> 00:48:26,720 No problem at all. 74 00:49:44,760 --> 00:49:46,560 Awesome! Really awesome. 75 00:49:47,200 --> 00:49:48,160 Awesome. 76 00:49:48,840 --> 00:49:50,280 -Good. -Good. 77 00:49:50,800 --> 00:49:52,800 Tastes like… 78 00:49:54,120 --> 00:49:55,240 smoked… 79 00:49:56,800 --> 00:49:59,520 smoked trout, just a little tougher. 80 00:51:21,640 --> 00:51:25,040 TATAMAILAU (2,963 METERS) TIMOR-LESTE 81 00:52:13,760 --> 00:52:17,400 NORTHERN TERRITORY AUSTRALIA 82 00:52:59,120 --> 00:53:00,200 Beans… 83 00:53:01,520 --> 00:53:02,880 and toast. 84 00:53:08,840 --> 00:53:11,200 Every day is the same: Getting up, 85 00:53:11,920 --> 00:53:13,640 searching for motivation, 86 00:53:13,720 --> 00:53:16,480 not being able to find any, but setting off anyway 87 00:53:17,240 --> 00:53:19,560 riding till the sun goes down, 88 00:53:20,040 --> 00:53:21,200 sleeping 89 00:53:22,520 --> 00:53:25,080 and the next day it's the same game all over again. 90 00:53:25,680 --> 00:53:29,800 It's been one whole week now and the next two weeks… 91 00:53:33,200 --> 00:53:34,840 will probably be the same. 92 00:53:43,720 --> 00:53:44,760 Sweet. 93 00:54:29,680 --> 00:54:32,640 The fly problem is out of control. 94 00:59:38,160 --> 00:59:40,440 Okay, so this actually always worked: 95 00:59:40,520 --> 00:59:43,160 Just riding at night or in the evening, 96 00:59:43,240 --> 00:59:45,240 because the wind would die down then. 97 00:59:45,320 --> 00:59:49,720 But now, even at night, it's coming from there and going there. 98 00:59:49,800 --> 00:59:52,240 I'm coming from there and have to go there. 99 00:59:52,320 --> 00:59:54,400 It's very bad. Very, very bad. 100 01:00:25,680 --> 01:00:28,000 The weather is great as well. 101 01:00:31,600 --> 01:00:34,080 Nice. It's nice over here. 102 01:00:34,160 --> 01:00:35,120 Just nice. 103 01:00:37,600 --> 01:00:40,600 And… It's happened. 20,000 kilometers. 104 01:00:40,680 --> 01:00:45,520 20,000 kilometers doesn't help me… at all! 105 01:01:07,240 --> 01:01:11,240 SYDNEY AUSTRALIA 106 01:02:26,120 --> 01:02:27,680 There is the tower. 107 01:02:28,600 --> 01:02:30,800 Let's see what they want to know. 108 01:02:31,400 --> 01:02:33,960 U.S. CONSULATE GENERAL SYDNEY, AUSTRALIA 109 01:03:12,120 --> 01:03:13,840 I've arrived in Seattle 110 01:03:13,920 --> 01:03:17,120 and I'm not alone anymore. Finally! 111 01:03:17,200 --> 01:03:18,600 Because Robert is with me. 112 01:03:18,680 --> 01:03:21,280 -Robert, please say "hello". -Hello. 113 01:03:21,360 --> 01:03:23,520 I say we empty this can, 114 01:03:23,600 --> 01:03:25,960 check out Seattle a bit and then… 115 01:03:27,200 --> 01:03:28,320 Where are we going then? 116 01:03:28,800 --> 01:03:29,800 South. 117 01:03:31,960 --> 01:03:36,880 It's logical: If you cycle downwards, it's easier. 118 01:04:00,360 --> 01:04:01,440 -Cheers! -Cheers! 119 01:04:14,600 --> 01:04:17,400 We just bought a growler. 120 01:04:28,320 --> 01:04:29,520 Look! It's a huge beer! 121 01:04:54,240 --> 01:04:55,640 It's nice here. 122 01:04:56,920 --> 01:04:58,480 Yeah, it's nice. 123 01:05:00,680 --> 01:05:01,680 Okay. 124 01:05:27,600 --> 01:05:29,760 I can't drink any more beer. 125 01:05:52,480 --> 01:05:53,560 Shit. 126 01:05:57,480 --> 01:06:00,800 -Can you try? Have you still got money? -I think so. 127 01:06:13,240 --> 01:06:14,600 So, what do we do now? 128 01:06:17,840 --> 01:06:20,680 What about the drug business? 129 01:06:21,440 --> 01:06:24,560 Yeah, let's go into the drug business. 130 01:06:33,000 --> 01:06:35,600 -Should we declare these as "drugs"? -No. 131 01:06:36,800 --> 01:06:38,880 Yeah… So, what now? 132 01:06:39,640 --> 01:06:43,840 We're talking about medicine for people who have headaches 133 01:06:43,920 --> 01:06:47,560 and for those who want to relax after work. 134 01:06:47,640 --> 01:06:50,160 So we thought, 135 01:06:50,720 --> 01:06:53,760 why not do something good with a little "snip, snip". 136 01:06:53,840 --> 01:06:56,280 In Germany it's not legal… 137 01:06:58,960 --> 01:07:01,320 and I'm wondering what it's all about, because… 138 01:07:02,520 --> 01:07:04,040 it's a plant. 139 01:07:10,880 --> 01:07:12,120 Throw it in. 140 01:07:13,120 --> 01:07:15,600 There. Now you can hang it up. 141 01:07:48,320 --> 01:07:51,400 You somehow have to finance a bike tour like this. 142 01:07:51,480 --> 01:07:52,640 Now you know how. 143 01:08:13,760 --> 01:08:15,600 It's so beautiful! 144 01:08:22,840 --> 01:08:24,760 We just got into a bike race 145 01:08:25,359 --> 01:08:27,479 and there's a food station over there. 146 01:08:28,720 --> 01:08:30,200 We'll empty the whole thing out. 147 01:08:44,200 --> 01:08:50,720 REDWOOD NATIONAL PARK CALIFORNIA, USA 148 01:08:59,200 --> 01:09:02,680 Look, there is a tree coming out of the tree. 149 01:09:02,760 --> 01:09:03,800 Sheesh! 150 01:09:16,120 --> 01:09:18,880 He's a wimp, that's why he's pushing. 151 01:09:18,960 --> 01:09:20,279 Shut the fuck up. 152 01:09:23,359 --> 01:09:24,880 Dennis, you're washing up again? 153 01:09:24,960 --> 01:09:27,720 It's always the same. Robert isn't doing shit. 154 01:09:28,520 --> 01:09:32,319 You're doing a great job as a washing up specialist. 155 01:09:32,399 --> 01:09:37,680 When you have a flat, it's nice if there is no fucking Dennis Kailing around. 156 01:09:38,399 --> 01:09:40,920 Because he knows how to motivate his employees. 157 01:09:41,000 --> 01:09:44,240 Motivate? He knows how to annoy everybody with his trash talk. 158 01:09:44,319 --> 01:09:46,479 Turn off the fucking camera. 159 01:10:30,280 --> 01:10:31,760 Damn Los Angeles… 160 01:10:32,520 --> 01:10:35,600 -Yeah, if you had… -No, if I had 200 euro more… 161 01:10:36,200 --> 01:10:38,880 -No, if you hadn't booked your flight… -Yeah, but… 162 01:10:38,960 --> 01:10:41,720 -Shoulda, coulda, woulda! -Exactly. 163 01:10:50,920 --> 01:10:52,080 Well… 164 01:10:57,440 --> 01:11:00,680 -Now there is actually just one solution. -What do you mean? 165 01:11:06,080 --> 01:11:07,640 Whatever… What can you do? 166 01:11:07,720 --> 01:11:09,080 You already know: 167 01:11:09,160 --> 01:11:11,480 If you ride downwards, it's easier. 168 01:11:26,040 --> 01:11:28,720 Congratulations to us. We did it. 169 01:11:28,800 --> 01:11:31,280 We've reached the destination of our dreams: 170 01:11:31,360 --> 01:11:32,640 Hollywood. 171 01:11:38,400 --> 01:11:43,800 Today we're going to a party. To a bicycle ride party. 172 01:11:44,440 --> 01:11:46,480 And the theme is… 173 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 Good? 174 01:13:29,120 --> 01:13:30,680 You took the picture? 175 01:13:30,760 --> 01:13:32,280 Epic, dude. Epic! 176 01:13:34,360 --> 01:13:35,720 One more, come on! 177 01:13:37,760 --> 01:13:39,360 Did it? Sick. 178 01:13:40,760 --> 01:13:43,000 Two photos are better than one photo, 179 01:13:43,080 --> 01:13:45,880 because that's double the likes, so then I can… 180 01:13:46,880 --> 01:13:48,560 be an influencer. 181 01:13:48,640 --> 01:13:49,680 Sick. 182 01:13:51,080 --> 01:13:54,080 There are small beer-parking-areas everywhere. 183 01:15:30,280 --> 01:15:34,400 MEXICO 184 01:15:51,400 --> 01:15:53,800 All you need is grasshoppers. 185 01:15:53,880 --> 01:15:55,720 With these you can ride really fast. 186 01:16:02,840 --> 01:16:04,440 Number 15. 187 01:16:18,840 --> 01:16:20,080 Bastards! 188 01:16:41,440 --> 01:16:44,760 I've already learned some Spanish: 189 01:16:45,840 --> 01:16:47,600 Two beers, please. 190 01:16:52,600 --> 01:16:57,760 VILLAHERMOSA TABASCO, MEXICO 191 01:17:26,840 --> 01:17:28,320 What is this? 192 01:17:37,840 --> 01:17:40,840 Let go, but don't let go, as it will fall down on me. 193 01:17:42,360 --> 01:17:43,800 Let it go! 194 01:18:13,080 --> 01:18:17,120 PALENQUE MEXICO 195 01:20:07,800 --> 01:20:09,200 -Buenos días. -Buenos días. 196 01:20:13,880 --> 01:20:16,720 Only drug smugglers cross from there. 197 01:20:17,880 --> 01:20:19,760 Only drug smugglers. 198 01:20:19,840 --> 01:20:21,480 Narcotráfico. 199 01:24:10,160 --> 01:24:13,600 JARKKO FINLAND / AUSTRIA 200 01:26:23,080 --> 01:26:27,520 MEDELLÍN COLOMBIA 201 01:27:03,440 --> 01:27:07,680 I'm wrapped up really well, but it's been raining non-stop for a week now. 202 01:27:08,280 --> 01:27:10,680 But over there it says: Ecuador. 203 01:27:11,200 --> 01:27:14,680 So, I'm hoping for some good vibes. 204 01:27:14,760 --> 01:27:16,200 A new country. 205 01:28:19,800 --> 01:28:23,560 I'm at 3,900 meters. And it's raining. 206 01:28:23,640 --> 01:28:25,120 And it's 4°C. 207 01:28:37,920 --> 01:28:40,760 See you in two and a half years or so. 208 01:29:59,520 --> 01:30:00,480 Let's go! 209 01:30:01,320 --> 01:30:02,760 To the top. 210 01:30:25,920 --> 01:30:28,200 It's more or less flat. 211 01:30:32,800 --> 01:30:34,320 But the air is thin 212 01:30:35,040 --> 01:30:37,640 over 4,500 meters high. 213 01:30:40,360 --> 01:30:43,520 It's 10°C and I'm tired. 214 01:30:44,200 --> 01:30:45,960 I'd like to sleep a little bit. 215 01:30:46,040 --> 01:30:49,000 Close my eyes. Let it roll. 216 01:31:51,520 --> 01:31:54,000 THE TREE HOUSE 217 01:31:54,680 --> 01:31:55,760 50 M DOWNWARDS 218 01:32:26,200 --> 01:32:30,640 When I was around five years old, when I was a child, 219 01:32:31,200 --> 01:32:33,560 I built my first tree house over here. 220 01:32:34,400 --> 01:32:35,880 In this part. 221 01:32:36,480 --> 01:32:41,000 And, not too long ago, there was a family that needed a place to stay 222 01:32:41,080 --> 01:32:44,640 because they had to leave their home. 223 01:32:44,720 --> 01:32:48,240 So I brought them into my home, they stayed three month, 224 01:32:48,320 --> 01:32:52,360 and I moved into the tree house, because I also needed a place to sleep. 225 01:32:52,440 --> 01:32:57,320 And I stayed, because I really like to live in the tree. 226 01:32:57,400 --> 01:33:01,640 I'm connected with the animals, the pigeons, the birds, 227 01:33:02,480 --> 01:33:05,280 the ants, the spiders. 228 01:33:05,360 --> 01:33:09,800 It's their house and I'm like a guest in this tree. 229 01:33:09,880 --> 01:33:13,680 The good thing is that we have water, lights, 230 01:33:13,760 --> 01:33:17,560 internet, a phone… We have everything in the tree house. 231 01:33:22,840 --> 01:33:25,720 Here we have a little bicycle workshop. 232 01:33:29,680 --> 01:33:32,440 Here there's a kitchen with a gas stove. 233 01:33:33,600 --> 01:33:36,280 We also built a bathroom with a shower. 234 01:33:36,880 --> 01:33:40,120 If you want to use the bathroom, you have to put this sign up. 235 01:33:47,800 --> 01:33:51,960 This is a bed, and underneath there is another one. 236 01:33:52,040 --> 01:33:53,920 Nobody can see that. 237 01:33:54,000 --> 01:33:58,560 There is another bed, there is another hammock 238 01:33:58,640 --> 01:34:00,960 and down here there's another bed. 239 01:34:01,600 --> 01:34:05,120 One day, somebody came out from here, 240 01:34:05,200 --> 01:34:07,120 another from there, and more and more. 241 01:34:07,200 --> 01:34:09,040 I was like, "How many people are here?". 242 01:34:10,040 --> 01:34:12,000 And what happens when it rains? 243 01:34:12,600 --> 01:34:16,200 We have plastic covers, so the water goes directly to the plants. 244 01:34:21,240 --> 01:34:24,600 All the memories of the travelers who have been here. 245 01:34:25,280 --> 01:34:30,040 This is the best gift people can give me. 246 01:34:33,360 --> 01:34:36,880 Now I have visitors from all over the world. 247 01:34:36,960 --> 01:34:40,320 Doesn't matter if they're cyclists, backpackers, tourists… 248 01:34:40,400 --> 01:34:44,160 And when the people leave it sometimes feels like 249 01:34:44,240 --> 01:34:47,080 you're losing a member of your family, 250 01:34:47,160 --> 01:34:50,640 because this is a place without skin color, 251 01:34:50,720 --> 01:34:53,880 without different languages, these things don't exist here. 252 01:34:53,960 --> 01:34:55,720 And we share everything. 253 01:34:55,800 --> 01:34:58,120 Sharing, every day, and it's wonderful. 254 01:34:58,200 --> 01:35:00,520 I love to be here and I never want to leave. 255 01:35:19,840 --> 01:35:24,320 SALAR DE UYUNI BOLIVIA 256 01:35:55,320 --> 01:35:56,840 -Is this for me? -Let's go! 257 01:35:56,920 --> 01:35:58,240 Why? 258 01:35:58,320 --> 01:36:00,480 Because you are our friend! 259 01:36:00,560 --> 01:36:02,160 I'm from Germany. 260 01:36:02,240 --> 01:36:05,160 Bolivian. Keep this as a memory! 261 01:36:08,320 --> 01:36:10,080 -Thank you very much. -Take care! 262 01:36:11,680 --> 01:36:12,680 Take care! 263 01:36:14,120 --> 01:36:15,240 -Ciao! -Ciao! 264 01:36:15,320 --> 01:36:16,520 Ciao! Take care! 265 01:36:50,000 --> 01:36:54,800 VILLA ESPERANZA ORURO, BOLIVIA 266 01:37:21,000 --> 01:37:25,080 FRAMMERSBACH BAVARIA, GERMANY 267 01:38:22,800 --> 01:38:26,160 See you in two and a half years or so. 268 01:39:06,880 --> 01:39:09,560 -Hello? -Hi, Mom! How are you? 269 01:39:09,640 --> 01:39:12,280 Hi, Dennis. Nice to hear you. Where are you? 270 01:39:12,360 --> 01:39:13,320 Hey, listen… 271 01:39:13,960 --> 01:39:18,400 I'm on the last mountain, at 4,300 meters, 272 01:39:18,920 --> 01:39:22,960 and from now on it's all downhill, in the direction of Rio de Janeiro. 273 01:39:23,040 --> 01:39:27,720 To Rio and the Copacabana? I heard it's nice over there too. 274 01:39:28,520 --> 01:39:30,760 I've got some news for you. 275 01:39:30,840 --> 01:39:36,120 I booked a flight, and I'll be home on the 22nd of July. 276 01:39:36,200 --> 01:39:38,000 -22nd of July? -Yes. 277 01:39:38,080 --> 01:39:40,720 -Two days before your birthday. -Yes. 278 01:39:40,800 --> 01:39:42,080 Awesome! 279 01:39:42,160 --> 01:39:43,760 So, see you in… 280 01:39:45,240 --> 01:39:46,640 around two months. 281 01:39:46,720 --> 01:39:50,840 -Great! -Alrighty. See you! 282 01:39:50,920 --> 01:39:52,320 -Take care! -Yes, take care. 283 01:39:55,720 --> 01:39:58,840 See you in two and a half years or so. 284 01:40:00,400 --> 01:40:01,800 Or maybe sooner. 285 01:40:01,880 --> 01:40:04,240 What? No, I'm going to see this through. 286 01:40:04,320 --> 01:40:06,160 Maybe you'll make it in two years… 287 01:40:24,400 --> 01:40:29,400 IGUAZU FALLS ARGENTINA / BRAZIL 288 01:40:52,400 --> 01:40:56,360 RIO DE JANEIRO BRAZIL 289 01:41:23,640 --> 01:41:28,280 MOROCCO 290 01:41:40,400 --> 01:41:44,360 EUROPE / AFRICA 291 01:41:44,440 --> 01:41:48,400 AFRICA 292 01:41:48,480 --> 01:41:52,400 EUROPE 293 01:42:15,440 --> 01:42:17,200 Here we are in State Love. 294 01:42:17,280 --> 01:42:20,760 State Love is situated in the heart of the old town of Marbella. 295 01:42:21,520 --> 01:42:25,720 It's based on the idea stated in the resolution of the UN, 296 01:42:25,800 --> 01:42:29,960 number 56/83, chapter two, article ten: 297 01:42:30,040 --> 01:42:34,040 "Whoever manages to occupy state territory within an existing state, 298 01:42:34,120 --> 01:42:36,680 is automatically the new government." That's what I did. 299 01:42:37,320 --> 01:42:39,840 When I travelled to the United Nations, 300 01:42:39,920 --> 01:42:43,360 I travelled with my diplomatic passport. 301 01:42:43,440 --> 01:42:45,480 With diplomatic accreditation. 302 01:42:45,560 --> 01:42:47,960 Here is the accreditation. 303 01:42:48,040 --> 01:42:50,400 And, meanwhile, I've been impliedly accepted. 304 01:42:50,480 --> 01:42:54,680 An implied acceptance is an international right. 305 01:42:54,760 --> 01:43:00,560 And what motivated you to found your own state? 306 01:43:00,640 --> 01:43:04,080 I'm like a trailblazer and I show people that: 307 01:43:04,160 --> 01:43:08,520 "Hey! It is pretty simple. There is a road to freedom." 308 01:43:08,600 --> 01:43:11,200 That's my motivation: a nice world, living in peace. 309 01:43:12,400 --> 01:43:13,360 Okay. 310 01:43:14,280 --> 01:43:16,960 -You also have an entry stamp. -Of course. 311 01:43:17,040 --> 01:43:19,040 -Here. -Okay. 312 01:43:19,800 --> 01:43:22,120 Keep going. 313 01:43:22,200 --> 01:43:25,400 -Oh, that's very orderly. -I know. 314 01:43:25,480 --> 01:43:27,080 Very, very orderly. 315 01:43:27,160 --> 01:43:31,000 Keep on browsing, and then you'll see who works disorderly. 316 01:43:32,040 --> 01:43:33,200 Ah, here. 317 01:43:33,280 --> 01:43:35,480 It was Mexico and Guatemala. 318 01:43:36,640 --> 01:43:38,640 Do you also have an exit stamp? 319 01:43:38,720 --> 01:43:39,720 No. 320 01:43:40,440 --> 01:43:42,480 You can only enter State Love. 321 01:43:42,560 --> 01:43:43,920 -So… -Yes. 322 01:43:45,840 --> 01:43:47,320 State Love. 323 01:43:47,400 --> 01:43:51,360 And now you have to tell everyone that you've been to State Love, 324 01:43:51,440 --> 01:43:55,120 which you will do anyway, because it's part of your journey. 325 01:43:55,640 --> 01:43:58,720 -And everyone will see it in the movie. -Exactly. 326 01:43:58,800 --> 01:44:01,240 It's for real: State Love. 327 01:44:01,320 --> 01:44:02,400 Yes, sir! 328 01:44:09,880 --> 01:44:12,680 BARCELONA SPAIN 329 01:44:38,600 --> 01:44:42,080 GERMAN-FRENCH BORDER 330 01:44:42,160 --> 01:44:44,440 No German flag, but… 331 01:44:45,000 --> 01:44:48,840 "Bike route information: Dyke maintenance!" 332 01:44:50,760 --> 01:44:52,280 Dyke maintenance. 333 01:44:53,520 --> 01:44:55,160 Isn't it lovely? 334 01:45:01,360 --> 01:45:03,840 This is our pride and joy: The "autobahn". 335 01:45:03,920 --> 01:45:05,760 Nowhere but here. 336 01:45:54,680 --> 01:45:55,840 How are you? 337 01:45:57,600 --> 01:45:59,240 So nice to see you! 338 01:46:13,040 --> 01:46:14,160 Now I'm standing here… 339 01:47:16,680 --> 01:47:20,960 What… What remains is love 340 01:47:21,040 --> 01:47:23,520 and having an open mind. 341 01:47:23,600 --> 01:47:27,400 And what we do not accept is… 342 01:47:28,240 --> 01:47:29,880 that they don't smile. 343 01:48:27,120 --> 01:48:30,600 761 DAYS 344 01:48:30,680 --> 01:48:34,080 41 COUNTRIES 345 01:48:34,160 --> 01:48:37,720 43,600 KILOMETERS 346 01:48:37,800 --> 01:48:41,440 295,000 METERS OF ELEVATION GAIN 347 01:48:41,520 --> 01:48:45,120 89.9 KILOMETERS PER CYCLING DAY 348 01:48:45,200 --> 01:48:48,760 2,353 HOURS OF CYCLING TIME 349 01:48:48,840 --> 01:48:51,680 515 DIFFERENT SLEEPING PLACES 350 01:48:51,760 --> 01:48:53,760 63 FLAT TIRES 351 01:48:53,840 --> 01:48:55,920 FIND MORE INFORMATION IN THE BOOK 352 01:49:45,000 --> 01:49:46,120 THANK YOU 353 01:49:46,200 --> 01:49:49,600 TO THE PEOPLE WHO MADE THIS JOURNEY THE JOURNEY IT WAS: 354 01:49:49,680 --> 01:49:52,280 TO THOSE WHO GAVE ME A ROOF OVER MY HEAD 355 01:49:52,360 --> 01:49:54,320 WHO FED ME, WHO ACCOMPANIED ME 356 01:49:54,400 --> 01:49:57,280 WHO SHOWED ME THEIR CULTURE, WHO SUPPORTED ME 357 01:49:57,360 --> 01:49:58,840 WHO GAVE ME A SMILE 358 01:49:58,920 --> 01:50:01,040 THANK YOU 359 01:50:42,360 --> 01:50:46,120 Subtitle translation by: Dennis Kailing, Georgina Avgerinou-Panagiotou