1 00:01:11,039 --> 00:01:14,207 [instrumental music] 2 00:01:19,814 --> 00:01:21,481 Are you gonna come in? 3 00:01:21,616 --> 00:01:23,250 Or you gonna stand there and drool? 4 00:01:23,383 --> 00:01:25,987 You've got a mouth on you. 5 00:01:26,119 --> 00:01:28,188 'What else is it good for?' 6 00:01:30,290 --> 00:01:32,426 Why don't you come in and you'll find out? 7 00:01:32,961 --> 00:01:35,964 So what's your name, pretty? 8 00:01:36,096 --> 00:01:37,732 Call me whatever you like. 9 00:01:38,566 --> 00:01:41,869 I'm yours for tonight. Courtesy of Santiago. 10 00:01:44,338 --> 00:01:46,674 Since you look good enough to eat, 11 00:01:46,808 --> 00:01:49,276 I think I can call you... 12 00:01:51,579 --> 00:01:52,914 ...Candy. 13 00:01:53,047 --> 00:01:55,883 [giggles] 14 00:01:56,017 --> 00:01:58,285 What makes you think I'm sweet? 15 00:02:02,356 --> 00:02:04,792 Now, why don't you show it to me. 16 00:02:04,926 --> 00:02:06,293 Wow. 17 00:02:06,894 --> 00:02:10,330 [sighs] Whatever you say, beauty. 18 00:02:10,464 --> 00:02:12,265 [giggles] 19 00:02:15,503 --> 00:02:18,372 Like a baby's arm holding an apple, huh? 20 00:02:19,306 --> 00:02:21,909 About big enough for the birds, I reckon. 21 00:02:22,043 --> 00:02:23,911 [groans] What the... 22 00:02:24,045 --> 00:02:28,516 Just like cocks, power comes in all different shapes and sizes. 23 00:02:28,650 --> 00:02:31,753 You name it. Sex, money, class, politics. 24 00:02:31,886 --> 00:02:33,554 Or just the sheer will to put the other man down 25 00:02:33,688 --> 00:02:35,355 and leave 'em bleeding on the floor. 26 00:02:35,489 --> 00:02:37,525 But power is nothing without respect. 27 00:02:37,659 --> 00:02:40,061 If they don't respect you, sooner or later some cunt 28 00:02:40,193 --> 00:02:42,262 is gonna come along and take that power away from you. 29 00:02:42,396 --> 00:02:44,565 [groans] 30 00:02:44,699 --> 00:02:47,135 [grunts]You! 31 00:02:47,267 --> 00:02:48,770 Fucking kill him. 32 00:02:48,903 --> 00:02:50,938 [groans] 33 00:02:54,609 --> 00:02:55,877 [grunts] 34 00:02:57,011 --> 00:02:58,980 [groans] 35 00:02:59,113 --> 00:03:01,049 So this is me. Name's Scarlett. 36 00:03:01,181 --> 00:03:02,884 London girl, through and through. 37 00:03:03,017 --> 00:03:04,652 The big bastard is Nacho, but don't lose 38 00:03:04,786 --> 00:03:06,921 any sleep over him, he totally has it coming. 39 00:03:07,055 --> 00:03:08,756 [grunts] 40 00:03:08,890 --> 00:03:09,857 You're not real. 41 00:03:09,991 --> 00:03:11,358 This feel real enough? 42 00:03:12,160 --> 00:03:13,928 [groans] 43 00:03:14,762 --> 00:03:16,864 Oh, you dirty fucker. 44 00:03:19,133 --> 00:03:20,768 Oh, hello. 45 00:03:20,902 --> 00:03:22,770 [groans] 46 00:03:23,470 --> 00:03:25,006 Oh, no. [gunshot] 47 00:03:25,139 --> 00:03:26,140 As you can probably tell I've come 48 00:03:26,273 --> 00:03:28,142 a long way from Peckham. 49 00:03:28,275 --> 00:03:29,811 But I ain't done anything to be ashamed of. 50 00:03:29,944 --> 00:03:31,512 [gunshot] 51 00:03:32,513 --> 00:03:33,581 [screams] 52 00:03:35,149 --> 00:03:36,084 Well... 53 00:03:36,216 --> 00:03:37,151 Fuck sake! 54 00:03:37,317 --> 00:03:39,187 Not much anyway. 55 00:03:39,319 --> 00:03:41,823 [rock music] 56 00:03:51,966 --> 00:03:54,769 Actually hang on a minute. I'm getting way ahead of myself. 57 00:03:54,902 --> 00:03:57,270 To really understand where this all started 58 00:03:57,404 --> 00:03:58,773 we have to go back a bit. 59 00:03:58,906 --> 00:04:00,908 [siren blaring] 60 00:04:06,313 --> 00:04:09,917 Back to when I met the man who changed everything. 61 00:04:10,518 --> 00:04:12,987 No, not him. That's just a mark. 62 00:04:15,189 --> 00:04:18,126 And not him either. That's Adam. 63 00:04:18,258 --> 00:04:20,427 Think of him like Fagin to me Artful Dodger. 64 00:04:20,561 --> 00:04:23,965 Wherever I could pinch, he took his cut and watched my back. 65 00:04:24,098 --> 00:04:26,399 Now, that's my bestie, Michelle. 66 00:04:26,634 --> 00:04:30,037 Alright, babe, let's go to work. 67 00:04:30,171 --> 00:04:32,240 If we saw an opportunity we took it. 68 00:04:32,372 --> 00:04:34,709 Back then I had fuck all to lose. 69 00:04:34,842 --> 00:04:37,578 [EDM music] 70 00:04:50,725 --> 00:04:53,895 No, I'm talking about the other bloke in the background 71 00:04:54,028 --> 00:04:55,563 who I didn't even see coming. 72 00:04:57,932 --> 00:05:00,668 [music continues] 73 00:05:21,488 --> 00:05:23,390 [cell phone rings] 74 00:05:28,729 --> 00:05:29,897 Yeah. 75 00:05:32,233 --> 00:05:33,534 Okay. 76 00:05:34,869 --> 00:05:36,304 Was that Victor? 77 00:05:36,436 --> 00:05:39,439 We're all set. Charlie takes delivery on Friday. 78 00:05:41,108 --> 00:05:43,644 [music continues] 79 00:06:01,729 --> 00:06:03,463 Hey, whoa, whoa. 80 00:06:03,598 --> 00:06:05,398 Let's not ruin the moment. 81 00:06:05,566 --> 00:06:07,902 I've been watching you work. You got some nice moves. 82 00:06:08,035 --> 00:06:09,237 - What is this, a bust? - No. 83 00:06:09,369 --> 00:06:10,470 Cops don't cut the hands off the people 84 00:06:10,605 --> 00:06:12,506 they catch stealing from them. 85 00:06:15,375 --> 00:06:17,377 - I'm just kidding. - So how's about you let me go? 86 00:06:17,511 --> 00:06:18,746 How's about I don't? 87 00:06:18,880 --> 00:06:20,413 Listen, my boyfriend's over there 88 00:06:20,548 --> 00:06:22,049 and you do not want to mess with him. 89 00:06:22,183 --> 00:06:25,286 So do yourself a favor and piss off. 90 00:06:25,418 --> 00:06:26,888 You do have a sting in your tail, don't you? 91 00:06:27,021 --> 00:06:29,090 Yeah, that's right. So sling your hook. 92 00:06:29,223 --> 00:06:31,292 - He's not your boyfriend - Oh, yeah? 93 00:06:31,826 --> 00:06:34,427 He's beneath you. Anyone can see that. 94 00:06:34,562 --> 00:06:36,130 You are all charm, ain't ya? 95 00:06:37,365 --> 00:06:39,166 Now, how about you let me go? 96 00:06:40,635 --> 00:06:42,703 I think you owe me a drink. 97 00:06:44,772 --> 00:06:46,473 You really are a glutton for punishment. 98 00:06:46,641 --> 00:06:48,441 Do I look like I give a shit? 99 00:06:51,012 --> 00:06:53,413 Vodka, straight up. 100 00:06:53,547 --> 00:06:55,650 Single malt scotch on the rocks. 101 00:07:00,988 --> 00:07:02,455 Thank you. 102 00:07:03,758 --> 00:07:06,794 [EDM music] 103 00:07:12,199 --> 00:07:13,701 You better drink that quick. 104 00:07:13,834 --> 00:07:15,468 'Cause when he sees you over here, he'll be in your face 105 00:07:15,603 --> 00:07:17,605 with a broken bottle, before you can blink. 106 00:07:17,738 --> 00:07:20,041 So listen to my eyes and walk away. 107 00:07:21,075 --> 00:07:23,811 Why don't you walk away, I'll take my chances. 108 00:07:23,945 --> 00:07:26,446 You got some bollocks on you, I'll give you that. 109 00:07:26,948 --> 00:07:28,549 When you're down there gettin your face 110 00:07:28,683 --> 00:07:30,151 stitched back on, don't say I didn't warn you. 111 00:07:30,551 --> 00:07:33,354 Look, we can dance around this all night, or we can just 112 00:07:33,486 --> 00:07:36,190 cut to the chance. I like you. 113 00:07:37,291 --> 00:07:38,759 Well, you can't have me. 114 00:07:38,893 --> 00:07:40,995 So put that in your pipe and smoke it. 115 00:07:42,563 --> 00:07:44,065 Get yourself a new watch while you're at it. 116 00:07:44,198 --> 00:07:45,833 That one's fucked. 117 00:07:47,068 --> 00:07:48,436 You're very observant. 118 00:07:48,569 --> 00:07:50,538 Oh, I have to be, in my line, you know. 119 00:07:52,640 --> 00:07:54,108 Fuck, here he comes. 120 00:07:56,043 --> 00:07:57,545 What's going on here then? 121 00:07:57,745 --> 00:07:59,613 Are you bothering my girl? 122 00:08:00,948 --> 00:08:02,516 Here we go. 123 00:08:03,217 --> 00:08:04,952 Never a dull fucking moment. 124 00:08:05,086 --> 00:08:06,687 Will you excuse me, ladies? 125 00:08:06,821 --> 00:08:09,056 He's nobody, he was just asking for time, alright? 126 00:08:09,757 --> 00:08:11,625 You hear that? You're nobody. 127 00:08:11,926 --> 00:08:13,394 You wanna know what time it is. 128 00:08:13,527 --> 00:08:15,997 It's time to fuck off, mate. Go on. 129 00:08:16,130 --> 00:08:17,531 There's a good boy. 130 00:08:18,566 --> 00:08:21,502 [EDM music] 131 00:08:23,671 --> 00:08:25,539 Everything alright here, gents? 132 00:08:26,841 --> 00:08:29,744 We're bailing. You've attracted enough attention for one night. 133 00:08:34,315 --> 00:08:36,217 Take care of it, will you, Jimmy? 134 00:08:38,686 --> 00:08:40,955 Oi, oi. Not so fast. 135 00:08:42,289 --> 00:08:43,991 Are you sure you wanna do this? 136 00:08:45,826 --> 00:08:49,830 That's Rob McNaughton. The future love of my life. 137 00:08:49,964 --> 00:08:54,235 Ex-marine, ex-con, excellent in bed as it turned out. 138 00:08:54,368 --> 00:08:57,872 And oh, yeah, extremely fucking dangerous. 139 00:09:00,941 --> 00:09:02,810 [grunts] 140 00:09:03,512 --> 00:09:06,280 Billy Baraka a mercenary from Angola. 141 00:09:06,414 --> 00:09:08,315 Grew up fighting for freedom in the civil war 142 00:09:08,449 --> 00:09:10,818 before fighting for cash in the Congo. 143 00:09:10,951 --> 00:09:13,522 Teamed up with Rob 20 years ago. 144 00:09:13,654 --> 00:09:16,157 And they've had each others backs every fucking since. 145 00:09:18,359 --> 00:09:20,561 Danny Oswald, ex-SAS. 146 00:09:20,694 --> 00:09:22,696 Served his time in the sandbox, before going into 147 00:09:22,830 --> 00:09:26,067 the private sector and putting his skills to better use. 148 00:09:26,200 --> 00:09:27,701 Namely, profit. 149 00:09:29,637 --> 00:09:31,806 He met Rob in a South African jail. 150 00:09:31,939 --> 00:09:34,141 Been thick as thieves for ten years now. 151 00:09:35,544 --> 00:09:37,111 [electricity crackling] 152 00:09:39,814 --> 00:09:42,149 These were The Three Musketeers. 153 00:09:42,283 --> 00:09:43,951 "All for one, one for all." 154 00:09:44,085 --> 00:09:46,521 And anyone that fucked with them, came a cropper. 155 00:09:46,654 --> 00:09:49,090 Think it over. 156 00:09:49,223 --> 00:09:52,126 Danny, I want to know everything about her. 157 00:09:53,027 --> 00:09:55,596 Certainly know how to choose 'em, mate. 158 00:09:55,729 --> 00:09:57,731 Choice has nothing to do with it. 159 00:10:01,503 --> 00:10:02,703 Hi, there. 160 00:10:02,837 --> 00:10:04,105 Can I help you, darling? 161 00:10:04,271 --> 00:10:05,339 I'm looking for someone. 162 00:10:05,473 --> 00:10:06,907 Aren't we all? 163 00:10:07,041 --> 00:10:08,543 Aunt Nellie, smartest woman I know. 164 00:10:08,676 --> 00:10:11,178 Mid-twenties, blonde hair, blue eyes. 165 00:10:11,312 --> 00:10:12,581 That'll be Scarlett. 166 00:10:12,713 --> 00:10:14,549 She's over there in the ring, love. 167 00:10:14,682 --> 00:10:16,917 And you must be Aunt Nellie, with the right hook? 168 00:10:17,051 --> 00:10:19,920 Back in the day, love. Back in the day. 169 00:10:20,054 --> 00:10:21,455 It's a nice place you got here. 170 00:10:21,590 --> 00:10:23,424 Some women buy hair salons 171 00:10:23,558 --> 00:10:24,959 I bought this place. 172 00:10:25,092 --> 00:10:26,528 It's got character. 173 00:10:26,660 --> 00:10:30,364 I've got character. This place has rats. 174 00:10:30,965 --> 00:10:35,102 Scarlett, there's a young fellow over here looking for you. 175 00:10:42,943 --> 00:10:45,746 Jesus, young one. How many times. 176 00:10:45,913 --> 00:10:48,282 Keep your fucking guard up. 177 00:10:56,957 --> 00:10:58,392 How the hell did you find me? 178 00:10:58,527 --> 00:11:00,694 - I asked around. - That's a bit stalkery. 179 00:11:00,828 --> 00:11:03,397 No, stalking would be unwanted attention. 180 00:11:03,532 --> 00:11:05,032 Boyfriend, remember? 181 00:11:05,766 --> 00:11:07,368 You're still flogging that shit? 182 00:11:09,403 --> 00:11:10,905 [groans] 183 00:11:13,741 --> 00:11:16,343 We, uh, we haven't been properly introduced. 184 00:11:16,477 --> 00:11:19,180 I'm Robert. Friends call me Rob. 185 00:11:19,313 --> 00:11:21,081 Scarlett. 186 00:11:21,715 --> 00:11:23,284 Like Scarlett O'Hara? 187 00:11:23,417 --> 00:11:24,852 My mum said I was born stubborn. 188 00:11:24,985 --> 00:11:26,220 [groans] 189 00:11:28,722 --> 00:11:30,925 When are you going to learn to stay down, girl? 190 00:11:31,058 --> 00:11:32,426 Never. 191 00:11:34,195 --> 00:11:37,264 - Where you from? - The US originally. 192 00:11:37,398 --> 00:11:38,999 But, uh, work keeps me overseas. 193 00:11:39,166 --> 00:11:40,535 Oh, yeah, what work is that then? 194 00:11:40,669 --> 00:11:41,936 Supply and demand. 195 00:11:42,069 --> 00:11:43,771 Based out of the Canaries, but, uh 196 00:11:43,904 --> 00:11:46,040 most of our product comes from Africa. 197 00:11:46,173 --> 00:11:48,643 - You've ever been there? - Never been anywhere. 198 00:11:48,776 --> 00:11:50,477 Oh, Africa is beautiful. 199 00:11:50,612 --> 00:11:52,413 But she'll challenge you every step of the way. 200 00:11:52,547 --> 00:11:53,648 You like a challenge then? 201 00:11:53,781 --> 00:11:54,815 If it ain't worth a fight 202 00:11:54,949 --> 00:11:56,183 it ain't worth having. 203 00:11:56,317 --> 00:11:57,918 You sound like gangster. 204 00:12:00,454 --> 00:12:01,855 [groans] 205 00:12:04,491 --> 00:12:05,594 Do your worst. 206 00:12:05,726 --> 00:12:07,562 I can go all day. 207 00:12:07,696 --> 00:12:09,763 [pants] Keep 'em coming. 208 00:12:09,897 --> 00:12:12,800 So what about you, what's your game? 209 00:12:17,639 --> 00:12:19,373 Never let them see me coming. 210 00:12:23,944 --> 00:12:25,980 Not bad for a skinny English girl. 211 00:12:26,113 --> 00:12:27,448 [laughs] 212 00:12:29,350 --> 00:12:32,019 So what about Friday night? 213 00:12:32,152 --> 00:12:33,787 [sighs] 214 00:12:33,921 --> 00:12:36,725 I told you, I can't. 215 00:12:36,857 --> 00:12:38,826 What's the story with you two, anyway? 216 00:12:38,959 --> 00:12:40,528 I was going through some shit and he helped me out. 217 00:12:40,662 --> 00:12:43,764 - So you feel like you owe him. - Yeah, something like that. 218 00:12:43,897 --> 00:12:45,399 He's holding you back. 219 00:12:46,668 --> 00:12:48,536 Look, I appreciate the effort, mate. 220 00:12:48,670 --> 00:12:50,672 But you're barking up the wrong tree. 221 00:12:50,804 --> 00:12:52,339 Will I see you again? 222 00:12:53,642 --> 00:12:55,075 What do my eyes tell you? 223 00:12:57,845 --> 00:12:59,947 Don't get me wrong, I was fucking tempted. 224 00:13:00,080 --> 00:13:01,849 But I ain't the kinda girl who drops her knickers 225 00:13:01,982 --> 00:13:03,685 'cause some bloke gives her the time of day. 226 00:13:04,118 --> 00:13:06,688 Time to pay a visit to the one man I could always rely on. 227 00:13:06,820 --> 00:13:08,489 [gunfire on TV] 228 00:13:11,058 --> 00:13:12,993 [sighs] You alright, lil' bro? 229 00:13:17,131 --> 00:13:18,399 Hey, Dave, have you got any crisps? 230 00:13:18,533 --> 00:13:20,034 Uh, bottom cupboard. 231 00:13:20,167 --> 00:13:22,169 And get me a beer, I'm dryer than a nun's chuff. 232 00:13:22,303 --> 00:13:24,872 Dave, my brother from the same mother. 233 00:13:25,005 --> 00:13:27,308 Loves a curry, cheats at cards. 234 00:13:28,375 --> 00:13:29,711 [sighs] 235 00:13:29,843 --> 00:13:31,312 Cheers. 236 00:13:41,355 --> 00:13:42,590 I met a gangster today. 237 00:13:42,724 --> 00:13:44,491 [laughs] Oh, yeah. Al Capone was it? 238 00:13:44,626 --> 00:13:46,293 I'm serious, you nob. 239 00:13:46,427 --> 00:13:47,861 A proper fucking gangster. 240 00:13:47,995 --> 00:13:49,496 He's desperate to get in my knickers. 241 00:13:49,631 --> 00:13:52,266 Oh, too much information. 242 00:13:52,399 --> 00:13:53,768 Do you fancy him? 243 00:13:53,901 --> 00:13:55,537 - I don't know. - Of course you fucking do. 244 00:13:55,670 --> 00:13:57,338 You want to be picking pockets for that prick all your life? 245 00:13:57,471 --> 00:13:59,239 No fucking way. 246 00:13:59,973 --> 00:14:04,945 [sighs] Just ain't used to someone being, you know...nice 247 00:14:05,312 --> 00:14:06,280 Makes me nervous. 248 00:14:06,413 --> 00:14:07,749 You ain't afraid of nothing. 249 00:14:07,881 --> 00:14:11,051 Just don't end up like mum is all I'm saying. 250 00:14:14,288 --> 00:14:17,659 Well...I think I missed my chance now. 251 00:14:17,792 --> 00:14:20,894 There's no point stressing about it. [sighs] 252 00:14:23,531 --> 00:14:25,199 Alright, then, giz a go. 253 00:14:27,034 --> 00:14:28,369 Alright, keep going up there. 254 00:14:28,503 --> 00:14:29,436 That's it. 255 00:14:29,571 --> 00:14:31,405 [grunts] Oh, yeah. 256 00:14:31,539 --> 00:14:34,007 Nice one. That's gotta hurt. 257 00:14:36,009 --> 00:14:37,512 Michelle, you ready? 258 00:14:37,645 --> 00:14:39,046 [mumbles] 259 00:14:39,179 --> 00:14:41,549 - Babe, what's wrong? - I feel like shit. 260 00:14:41,683 --> 00:14:43,050 I think I'm coming down with something. 261 00:14:43,183 --> 00:14:44,451 Oh, fuck. You should take the night off. 262 00:14:44,586 --> 00:14:45,687 You're in no state to go out. 263 00:14:45,820 --> 00:14:47,254 I can't, he'll go mental. 264 00:14:47,388 --> 00:14:48,590 - You know what he's like. - Well, fuck him. 265 00:14:48,723 --> 00:14:49,791 You're his best earner, but you 266 00:14:49,923 --> 00:14:51,425 ain't good to him like this. 267 00:14:51,559 --> 00:14:54,328 Be an angel will you and bring some chicken soup. 268 00:14:54,461 --> 00:14:56,598 Of course, babe. I'll see you later. 269 00:14:56,765 --> 00:14:58,932 - Careful. - Always. 270 00:15:09,611 --> 00:15:12,514 Alright, I'm off out. 271 00:15:12,647 --> 00:15:14,616 Well, stay out of bother. 272 00:15:14,749 --> 00:15:16,984 And bring me back something nice. 273 00:15:18,352 --> 00:15:19,521 Yeah, whatever. 274 00:15:20,522 --> 00:15:23,758 So there I was. Back to the same old routine. 275 00:15:23,892 --> 00:15:25,593 But I couldn't get him out of my head. 276 00:15:28,228 --> 00:15:30,832 Maybe if I hadn't been so stubborn, so messed up. 277 00:15:30,964 --> 00:15:32,767 Or maybe I won't get a chance like that again. 278 00:15:32,901 --> 00:15:34,268 It didn't matter. 279 00:15:34,401 --> 00:15:36,805 If nothing else, it inspired me to make a change 280 00:15:36,937 --> 00:15:39,273 and take back control of my life. 281 00:15:42,943 --> 00:15:43,878 (Adam) 'What you think this is,' 282 00:15:44,011 --> 00:15:45,145 'the fucking Ritz?' 283 00:15:45,279 --> 00:15:47,481 'Get to fucking work, or get back on the streets' 284 00:15:47,615 --> 00:15:49,116 'where I found you.' 285 00:15:49,617 --> 00:15:51,218 You lazy bitch. 286 00:15:51,351 --> 00:15:53,020 What the fuck. 287 00:15:53,153 --> 00:15:55,723 Fuck! Adam, stop. Stop! 288 00:15:55,857 --> 00:15:57,692 Fuck! 289 00:15:57,826 --> 00:15:59,527 [up-tempo music] 290 00:16:00,093 --> 00:16:02,329 Adam, you're going to fucking kill her. 291 00:16:02,764 --> 00:16:04,298 Adam! Argh! 292 00:16:10,505 --> 00:16:11,639 [cell phone buzzes] 293 00:16:14,742 --> 00:16:16,043 Yeah. 294 00:16:18,445 --> 00:16:19,514 Okay. 295 00:16:21,716 --> 00:16:22,951 - Rob. - Huh? 296 00:16:23,083 --> 00:16:24,752 I don't know if you give a shit, but... 297 00:16:24,886 --> 00:16:26,487 But what? 298 00:16:26,621 --> 00:16:29,156 You wanted to know everything about the girl, right? 299 00:16:32,092 --> 00:16:33,628 Scarlett Monaghan. 300 00:16:33,962 --> 00:16:35,462 - There. - Thank you. 301 00:16:39,333 --> 00:16:40,467 Hey. 302 00:16:42,570 --> 00:16:45,239 I didn't think I'd see you again. 303 00:16:45,372 --> 00:16:46,708 I did. 304 00:16:48,208 --> 00:16:49,744 Doc, how's she doing? 305 00:16:49,878 --> 00:16:52,479 Two cracked ribs, multiple cuts and bruises 306 00:16:52,614 --> 00:16:54,081 mainly to her own hands. 307 00:16:54,214 --> 00:16:55,617 She put up a good fight. 308 00:16:55,750 --> 00:16:57,619 But she won't say with who. 309 00:16:57,752 --> 00:16:59,219 Maybe she'll tell you. 310 00:17:02,657 --> 00:17:04,659 I already know. 311 00:17:04,792 --> 00:17:06,226 Listen to me. 312 00:17:07,996 --> 00:17:09,998 You're never going back there. 313 00:17:10,130 --> 00:17:11,566 Where am I gonna go? 314 00:17:12,065 --> 00:17:13,267 I can't go to Dave's, if he sees me like this 315 00:17:13,400 --> 00:17:14,836 he'll break Adam's fucking neck. 316 00:17:14,969 --> 00:17:16,504 You care about that piece of shit? 317 00:17:16,638 --> 00:17:18,006 No, I don't want my brother to go to jail. 318 00:17:18,138 --> 00:17:19,574 Nobody's going to jail. 319 00:17:19,974 --> 00:17:22,510 Now, you gotta trust me. 320 00:17:22,644 --> 00:17:23,811 All my stuff's there and-- 321 00:17:23,945 --> 00:17:25,445 Forget it. Forget about your stuff. 322 00:17:25,580 --> 00:17:27,214 - We'll get you new stuff. - What about Michelle? 323 00:17:27,347 --> 00:17:30,083 He'll never lay another finger on her or anyone else. 324 00:17:31,553 --> 00:17:32,854 I guarantee it. 325 00:17:32,987 --> 00:17:34,321 [knock on door] 326 00:17:35,322 --> 00:17:36,423 Yo, babe. 327 00:17:39,092 --> 00:17:41,696 - Cooey. - Who the fuck are youse? 328 00:17:42,195 --> 00:17:44,398 [electricity crackling] 329 00:17:46,701 --> 00:17:50,070 [up-tempo music] 330 00:17:50,203 --> 00:17:51,739 ♪ Hey hey hey ♪♪♪ 331 00:17:51,873 --> 00:17:53,173 Now... 332 00:17:54,174 --> 00:17:55,543 We just have to figure out what we're gonna do 333 00:17:55,643 --> 00:17:57,077 about you, aren't we? 334 00:17:58,211 --> 00:18:00,414 [instrumental music] 335 00:18:03,952 --> 00:18:05,419 - Argh. Fuck. - Shit. You okay? 336 00:18:05,553 --> 00:18:06,854 Yeah, don't stop. 337 00:18:08,121 --> 00:18:09,489 [pants] 338 00:18:11,091 --> 00:18:13,628 [instrumental music] 339 00:18:15,863 --> 00:18:17,464 [moans] 340 00:18:42,056 --> 00:18:44,826 Don't worry. I don't charge by the hour. 341 00:18:44,959 --> 00:18:47,695 What? Oh, fuck, no. 342 00:18:48,997 --> 00:18:50,497 [sighs] 343 00:18:50,632 --> 00:18:53,233 My older brother Jack gave it to me for my 18th. 344 00:18:55,737 --> 00:18:57,905 Two weeks later he was shot dead in the street. 345 00:18:58,706 --> 00:19:00,675 I was standing next to him when it happened. 346 00:19:01,208 --> 00:19:03,410 The only reason I'm alive is 'cause he pushed me clear. 347 00:19:04,045 --> 00:19:05,412 That's how it got broken. 348 00:19:07,214 --> 00:19:09,751 - You've worn it ever since? - Yeah. 349 00:19:10,384 --> 00:19:12,620 Reminds me of Jack and what he did. 350 00:19:15,957 --> 00:19:17,592 Old habits die hard. 351 00:19:18,291 --> 00:19:20,227 We all have shit in our pasts. 352 00:19:21,228 --> 00:19:22,697 Mum called it fertilizer. 353 00:19:22,830 --> 00:19:24,065 Says it helps us grow. 354 00:19:24,197 --> 00:19:25,833 Your mom sounds like a smart lady. 355 00:19:26,199 --> 00:19:27,769 The best. 356 00:19:27,902 --> 00:19:30,004 Except when it come to men. 357 00:19:30,138 --> 00:19:31,606 Your old man? 358 00:19:31,739 --> 00:19:32,874 He was a drunk. 359 00:19:34,042 --> 00:19:36,944 Just angry all the time. 360 00:19:37,078 --> 00:19:38,613 He would come home from the pub. 361 00:19:38,746 --> 00:19:42,617 Face like a beetroot, stinking of beer and fags. 362 00:19:44,686 --> 00:19:46,386 Then he'd beat the shit out of her. 363 00:19:47,387 --> 00:19:49,423 Me and my brother Dave used to hide in my room. 364 00:19:49,991 --> 00:19:53,193 We'd still hear the yelling and screaming from downstairs. 365 00:19:55,495 --> 00:19:57,899 Sometimes when I go to sleep I can still hear it. 366 00:19:59,000 --> 00:20:00,333 Piece of shit. 367 00:20:01,836 --> 00:20:03,037 Where is he now? 368 00:20:03,171 --> 00:20:04,839 He's rotting in jail where he belongs. 369 00:20:07,709 --> 00:20:10,745 A few years back, he shot a security guard 370 00:20:10,878 --> 00:20:12,947 on a botched robbery. Got 20 years for that. 371 00:20:14,148 --> 00:20:15,583 What a fuck up. 372 00:20:19,352 --> 00:20:21,421 You're the first person I've ever told that to. 373 00:20:23,624 --> 00:20:26,293 I have to pee, then you can fuck me again. 374 00:20:29,163 --> 00:20:30,430 [chuckles] 375 00:20:34,001 --> 00:20:37,304 [instrumental music] 376 00:20:38,005 --> 00:20:40,875 Days came and went, bruises healed 377 00:20:41,374 --> 00:20:44,011 and me and Rob got closer and closer. 378 00:20:44,812 --> 00:20:47,148 Anyone who's ever been in love, will know exactly 379 00:20:47,280 --> 00:20:49,183 what I'm talking about. 380 00:20:49,316 --> 00:20:51,619 It's the best drug there is. 381 00:20:51,753 --> 00:20:54,922 And I was high as a fucking kite. 382 00:20:56,124 --> 00:20:58,358 [instrumental music] 383 00:21:20,313 --> 00:21:22,150 [laughter] 384 00:21:22,282 --> 00:21:23,651 You know what I mean? 385 00:21:26,654 --> 00:21:28,556 I'm sorry, they're my best friends. 386 00:21:30,323 --> 00:21:31,726 [tires screeching] 387 00:21:34,695 --> 00:21:36,030 [gunshots] 388 00:21:36,164 --> 00:21:37,464 Move! 389 00:21:38,599 --> 00:21:40,001 [gunfire] 390 00:21:41,235 --> 00:21:42,570 Robert. 391 00:21:43,805 --> 00:21:45,139 Move back. 392 00:21:45,273 --> 00:21:46,607 On me. 393 00:21:47,340 --> 00:21:48,810 [gunfire] Move back. 394 00:21:49,610 --> 00:21:51,311 Stay behind me. Stay behind me. Danny! 395 00:21:51,444 --> 00:21:53,214 [gunfire] Move, mate. Move 396 00:21:53,346 --> 00:21:54,816 Baraka! 397 00:21:58,019 --> 00:22:01,022 [gun firing] 398 00:22:04,959 --> 00:22:06,561 Move, move. Shit! 399 00:22:06,694 --> 00:22:07,662 Get in. 400 00:22:07,795 --> 00:22:08,996 [groans] 401 00:22:09,864 --> 00:22:11,464 [gunshots] 402 00:22:15,136 --> 00:22:18,172 [gunfire] 403 00:22:18,306 --> 00:22:20,440 [upbeat music] 404 00:22:21,309 --> 00:22:22,777 [gunfire continues] 405 00:22:22,910 --> 00:22:25,079 [grunting] 406 00:22:31,319 --> 00:22:33,087 [gun firing] 407 00:22:36,023 --> 00:22:37,758 [gunfire continues] 408 00:22:44,397 --> 00:22:47,001 [upbeat music] 409 00:22:50,304 --> 00:22:52,139 [grunts] 410 00:22:54,041 --> 00:22:55,610 [gunshots] 411 00:23:01,048 --> 00:23:03,150 [grunts] 412 00:23:17,698 --> 00:23:18,833 [gunshots] 413 00:23:28,475 --> 00:23:30,410 And that's when I saw him for the first time. 414 00:23:30,544 --> 00:23:31,946 The real Rob. 415 00:23:32,079 --> 00:23:33,147 The man who'd die for me, 416 00:23:33,281 --> 00:23:35,249 the man who'd kill for me. 417 00:23:35,383 --> 00:23:38,886 Not a word of a lie. It really turned me on. 418 00:23:39,320 --> 00:23:40,788 [elevator bell dings] 419 00:23:42,556 --> 00:23:44,792 - For fuck sake, Rob - You guys okay? 420 00:23:44,926 --> 00:23:45,993 - Yeah. - Yeah. 421 00:23:46,127 --> 00:23:47,460 Danny, help me with this guy. 422 00:23:47,595 --> 00:23:49,096 - We're gonna use their car. - Alright. 423 00:23:49,230 --> 00:23:50,598 Baraka, you take Scarlett upstairs. 424 00:23:50,731 --> 00:23:52,266 - Okay. - No. no. I don't want to go. 425 00:23:52,400 --> 00:23:54,467 Hey, hey, look, you're gonna be fine 426 00:23:54,602 --> 00:23:57,271 you go with Baraka while I clean up this mess okay? 427 00:23:57,405 --> 00:23:59,907 Look, you take this. 428 00:24:00,074 --> 00:24:01,509 Look at me. 429 00:24:01,642 --> 00:24:04,578 Hey, hey. I'm sorry. 430 00:24:04,712 --> 00:24:06,747 I never meant to put you in any danger. 431 00:24:06,881 --> 00:24:09,116 If you're not here when I get back... 432 00:24:14,789 --> 00:24:16,791 I'll guard her with my life. 433 00:24:20,027 --> 00:24:21,629 - Okay. - Okay. 434 00:24:21,762 --> 00:24:23,331 So do you reckon Charlie's boys? 435 00:24:23,463 --> 00:24:25,866 No, this is too fucked up even for Charlie. 436 00:24:27,467 --> 00:24:28,736 So what's the plan? 437 00:24:28,869 --> 00:24:31,038 The plan is, we stick to the plan 438 00:24:31,172 --> 00:24:33,107 and get the fuck out of town. 439 00:24:33,240 --> 00:24:34,809 [engine revving] 440 00:24:35,242 --> 00:24:36,744 [door opens] 441 00:24:45,052 --> 00:24:46,220 [groans] 442 00:24:48,155 --> 00:24:49,657 Baraka! 443 00:24:50,624 --> 00:24:52,727 I sent him home. 444 00:24:52,860 --> 00:24:54,328 [chuckles] 445 00:24:54,462 --> 00:24:56,597 You actually stayed. 446 00:24:56,731 --> 00:24:58,833 You know I'm no shrinking violet. 447 00:24:58,966 --> 00:25:02,470 Like I know you fly close to the wind. 448 00:25:02,603 --> 00:25:04,672 That's part of the attraction though, right? 449 00:25:05,940 --> 00:25:07,008 Yeah. 450 00:25:11,278 --> 00:25:13,881 Here, I kept it safe for you. 451 00:25:15,683 --> 00:25:17,051 - You hurt yourself. - It's alright. 452 00:25:17,184 --> 00:25:18,619 No, let me take a look at that. 453 00:25:21,088 --> 00:25:22,223 Deep breath. 454 00:25:24,458 --> 00:25:26,027 Alright, hey, whoa, whoa. 455 00:25:26,160 --> 00:25:27,294 [sighs] Oh, my God. 456 00:25:27,428 --> 00:25:29,497 You handled yourself well tonight. 457 00:25:29,630 --> 00:25:31,699 But the real test comes when you run out of bullets. 458 00:25:31,832 --> 00:25:33,300 I've been in a few fights. 459 00:25:33,434 --> 00:25:35,703 No, I'm not talking about the boxing ring. 460 00:25:35,836 --> 00:25:37,705 I'm talking about a fight till the death. 461 00:25:37,838 --> 00:25:39,473 Where anything within reach is a weapon, 462 00:25:39,607 --> 00:25:40,908 you'll do whatever it takes to stay alive. 463 00:25:41,042 --> 00:25:43,744 That's when you find out who you really are. 464 00:25:43,878 --> 00:25:46,515 Here you go. 465 00:25:46,647 --> 00:25:48,883 So why don't you tell me who you really are. 466 00:25:49,250 --> 00:25:51,952 Who those men were, who were trying to kill us tonight. 467 00:25:52,086 --> 00:25:54,188 Oh, not us, just me. 468 00:25:57,291 --> 00:25:58,893 For this. 469 00:26:03,864 --> 00:26:05,499 Is that what I think it is? 470 00:26:05,633 --> 00:26:08,669 168 carats of it. 471 00:26:10,638 --> 00:26:12,406 And I thought you peddled dope. 472 00:26:12,541 --> 00:26:15,109 Did once, stole a few cars. 473 00:26:15,242 --> 00:26:16,944 Did a little gun running. 474 00:26:17,078 --> 00:26:18,879 Now I deal in diamonds. 475 00:26:21,382 --> 00:26:24,118 The most important thing to know about the diamond trade 476 00:26:24,251 --> 00:26:26,887 is that it's dirty and corrupt. 477 00:26:28,289 --> 00:26:30,191 Everybody's out to fuck you. 478 00:26:30,324 --> 00:26:31,926 Now, all you can do is have a code. 479 00:26:32,059 --> 00:26:35,029 Me, I won't knowingly deal in conflict diamonds. 480 00:26:35,162 --> 00:26:37,164 But it's impossible to keep 'em out of the mix. 481 00:26:37,298 --> 00:26:39,467 You think your jeweler on Bond Street or Fifth Avenue 482 00:26:39,600 --> 00:26:41,268 really knows where their rocks come from? 483 00:26:41,402 --> 00:26:44,772 No. Truth is they don't wanna know. 484 00:26:44,905 --> 00:26:48,242 Now, 65% of the world's diamonds comes from Africa. 485 00:26:48,375 --> 00:26:50,545 This one here... 486 00:26:50,678 --> 00:26:52,514 ...was probably dug up by some poor bastard 487 00:26:52,646 --> 00:26:54,982 slogging his guts out in a ditch somewhere. 488 00:26:55,116 --> 00:26:58,486 Now, he finds it and he knows it's worth a fortune. 489 00:26:58,752 --> 00:27:01,388 What's he gonna do? Fly to Antwerp? 490 00:27:01,523 --> 00:27:04,658 No. So he takes a big fucking risk 491 00:27:04,792 --> 00:27:07,328 shoves it up his ass and he smuggles it out 492 00:27:07,461 --> 00:27:09,598 past the guards with machetes. 493 00:27:09,730 --> 00:27:11,165 Then he sells it on to someone local 494 00:27:11,298 --> 00:27:12,633 for a few hundred bucks. 495 00:27:12,766 --> 00:27:14,135 And then that guy marks it up and sells it on 496 00:27:14,268 --> 00:27:16,103 and so on and so on, until it gets into the hands 497 00:27:16,237 --> 00:27:19,006 of a local warlord, now that's where I come in. 498 00:27:20,808 --> 00:27:23,110 I deal with the regional chiefs direct. 499 00:27:23,244 --> 00:27:25,846 And they are very shrewd when it comes to business. 500 00:27:25,980 --> 00:27:28,182 You fuck with these guys and they chop you into fish bait 501 00:27:28,315 --> 00:27:29,950 and feed you to the crocodiles. 502 00:27:30,084 --> 00:27:32,753 The rocks that I purchase then go to Mumbai 503 00:27:32,887 --> 00:27:35,055 where they get cut and graded. 504 00:27:35,189 --> 00:27:38,359 And from there I sell to my clients in the UK, China, 505 00:27:38,492 --> 00:27:41,028 Russia and the biggest client of all... 506 00:27:41,162 --> 00:27:42,863 good ol' US of A. 507 00:27:42,997 --> 00:27:45,032 Where those rocks ends up adorning the fingers and necks 508 00:27:45,166 --> 00:27:48,802 of movie stars, rap artists and even a few royals. 509 00:27:48,936 --> 00:27:51,338 - That's pretty fucking cool. - Yeah. 510 00:27:51,472 --> 00:27:52,873 It gets cooler. 511 00:27:53,007 --> 00:27:54,241 [chuckles] 512 00:27:54,643 --> 00:27:56,710 I picked up this rock for 500,000. 513 00:27:56,844 --> 00:28:00,381 Within 24 hours I got a call from Charlie. 514 00:28:00,515 --> 00:28:01,916 Who's that? 515 00:28:02,049 --> 00:28:07,221 Charlie is, uh...a legend in the diamond trade. 516 00:28:07,354 --> 00:28:10,758 She drinks with drug lords and dines with ex-presidents. 517 00:28:10,891 --> 00:28:12,627 - She? - That's right. 518 00:28:12,760 --> 00:28:14,962 She can place a stone with any buyer in the world 519 00:28:15,095 --> 00:28:17,765 from Saudi Princes to Yakuza bosses. 520 00:28:17,898 --> 00:28:20,134 And she wants this rock. 521 00:28:20,267 --> 00:28:23,170 And she's made me an offer that's well... 522 00:28:23,304 --> 00:28:25,105 ...it's hard to refuse. 523 00:28:25,239 --> 00:28:26,941 How much? 524 00:28:27,074 --> 00:28:29,611 15 mill. 525 00:28:29,743 --> 00:28:31,580 And this is just a sample. 526 00:28:31,712 --> 00:28:33,881 Charlie wants a regular supply. 527 00:28:35,449 --> 00:28:37,952 - You can do that? - Yeah. 528 00:28:38,085 --> 00:28:40,387 This is the deal that changes everything. 529 00:28:41,722 --> 00:28:43,457 This is the deal that gets us out. 530 00:28:44,892 --> 00:28:46,126 So what happens now? 531 00:28:46,260 --> 00:28:48,395 Well, now, we do the trade with Charlie. 532 00:28:49,496 --> 00:28:50,764 You wanna come? 533 00:28:51,298 --> 00:28:53,200 - What can I do? - Well, you could... 534 00:28:54,735 --> 00:28:55,936 Watch my back. 535 00:28:56,070 --> 00:28:57,805 Just make sure you wear something, uh, 536 00:28:58,573 --> 00:28:59,807 attention grabbing. 537 00:29:00,040 --> 00:29:01,543 You want me to be a distraction? 538 00:29:01,676 --> 00:29:03,477 No, no. I want you to look hot. 539 00:29:04,278 --> 00:29:05,779 Mm, I'll give it a shot. 540 00:29:06,380 --> 00:29:07,748 Hand-off's in 19 hours. 541 00:29:07,881 --> 00:29:11,085 So until then we gotta sit tight, keep this safe. 542 00:29:11,586 --> 00:29:14,355 Well, I could think of a few things to pass the time. 543 00:29:15,557 --> 00:29:17,157 Scrabble and shit. 544 00:29:23,197 --> 00:29:26,233 [hip-hop music] 545 00:29:40,180 --> 00:29:42,816 Not what I expected from an international crime queen. 546 00:29:42,950 --> 00:29:44,285 What is this place? 547 00:29:44,451 --> 00:29:46,920 When she's not peddling million dollar diamonds 548 00:29:47,054 --> 00:29:49,658 Charlie runs a side hustle in fine arts, 549 00:29:49,790 --> 00:29:52,026 strictly for the wealthiest of clientele. 550 00:29:52,159 --> 00:29:53,294 Cushty. 551 00:29:55,597 --> 00:29:58,198 Wow! Blimey! 552 00:30:00,434 --> 00:30:01,835 This ain't too shabby. 553 00:30:02,336 --> 00:30:06,173 More carats in here than Sainsbury's. 554 00:30:06,307 --> 00:30:09,877 And just, uh, be sure to keep your fingers to yourself, okay? 555 00:30:10,010 --> 00:30:12,446 Best behavior, cross my heart. 556 00:30:12,580 --> 00:30:13,981 I'll let Victor know we're here. 557 00:30:14,114 --> 00:30:15,282 Thanks. 558 00:30:16,651 --> 00:30:18,018 Let's grab a drink. 559 00:30:19,019 --> 00:30:20,421 [indistinct chatter] 560 00:30:23,725 --> 00:30:25,292 - Robert. - Hmm. 561 00:30:26,160 --> 00:30:27,895 Welcome. 562 00:30:28,028 --> 00:30:29,863 And you must be Scarlett. 563 00:30:29,997 --> 00:30:32,833 Yeah. Word travels fast. 564 00:30:32,966 --> 00:30:34,168 Scarlett, this is Victor. 565 00:30:34,301 --> 00:30:36,571 Charlie's second cousin, twice removed. 566 00:30:36,705 --> 00:30:38,172 Ah, family business, yeah? 567 00:30:38,305 --> 00:30:41,842 We keep our friends close and our family closer. 568 00:30:41,975 --> 00:30:45,346 Victor Resnick, ex-enforcer for the Russian mob. 569 00:30:45,479 --> 00:30:46,548 Now, he works for Charlie. 570 00:30:46,681 --> 00:30:48,315 What about your enemies? 571 00:30:49,016 --> 00:30:52,353 We have no enemies. Please follow me. 572 00:30:57,525 --> 00:31:00,595 Okay. Never forget. 573 00:31:03,230 --> 00:31:05,065 Wait. Come. 574 00:31:06,133 --> 00:31:08,235 Now, what do we have here? 575 00:31:08,503 --> 00:31:10,505 Hmm. A big boy, yeah. 576 00:31:11,004 --> 00:31:14,274 Easy boys. Any closer I'll have to charge. 577 00:31:16,845 --> 00:31:17,945 Hey, Charlie. 578 00:31:18,078 --> 00:31:19,913 Charlie, looks like royalty, 579 00:31:20,047 --> 00:31:21,382 swears like a docker. 580 00:31:21,516 --> 00:31:23,450 Gentlemen, Scarlett. 581 00:31:23,585 --> 00:31:25,319 Please, come on in. 582 00:31:26,053 --> 00:31:27,622 Does everyone here know my name? 583 00:31:27,756 --> 00:31:30,759 Scarlett Monaghan, born in Peckham, 1995. 584 00:31:30,891 --> 00:31:34,161 Nobody gets through these doors that I don't know. 585 00:31:34,294 --> 00:31:37,832 There were armed, but, uh, nothing else. 586 00:31:37,965 --> 00:31:42,169 Oh, my. That's a big shiv, Baraka. 587 00:31:45,540 --> 00:31:47,675 Planning on taking scalps? 588 00:31:49,943 --> 00:31:52,312 Never know which way the night is gonna go. 589 00:31:52,446 --> 00:31:55,416 You are so right. 590 00:31:55,550 --> 00:31:59,654 It seems we have some trust issues to deal with. 591 00:31:59,788 --> 00:32:02,524 So, ladies, skedaddle. 592 00:32:02,657 --> 00:32:04,057 Go on. 593 00:32:06,260 --> 00:32:08,863 If I am going into business with someone 594 00:32:08,996 --> 00:32:12,032 I like to know who the fuck they are. 595 00:32:12,933 --> 00:32:15,870 And the best way is to ask who they fuck. 596 00:32:16,303 --> 00:32:18,472 He doesn't need to wave a gun in my face to get my attention 597 00:32:18,606 --> 00:32:19,574 if that's what you mean. 598 00:32:19,707 --> 00:32:21,341 [laughs] 599 00:32:22,811 --> 00:32:26,980 Oh, I like this girl, Rob. She's a keeper. 600 00:32:33,353 --> 00:32:34,988 Do you trust him? 601 00:32:35,389 --> 00:32:36,658 Yes, I do. 602 00:32:37,257 --> 00:32:38,258 That's good. 603 00:32:38,392 --> 00:32:41,428 Trust is very hard to find these days. 604 00:32:42,496 --> 00:32:44,097 And he respects me. 605 00:32:45,365 --> 00:32:46,433 Sweet. 606 00:32:48,969 --> 00:32:50,839 You see these ugly bastards? 607 00:32:51,071 --> 00:32:53,608 There's not one of them wouldn't take a bullet for me 608 00:32:53,741 --> 00:32:55,342 some of them already have. 609 00:32:55,476 --> 00:32:56,977 You know why? 610 00:32:57,110 --> 00:32:59,714 'Cause these men are beasts. 611 00:33:00,047 --> 00:33:02,684 Beasts respect one thing... 612 00:33:02,817 --> 00:33:04,652 natural authority. 613 00:33:04,953 --> 00:33:08,690 And you either have it, or you don't. 614 00:33:08,823 --> 00:33:10,390 Isn't that right, Rob? 615 00:33:14,328 --> 00:33:15,964 That's been my experience, yeah. 616 00:33:16,096 --> 00:33:18,933 Why don't we all calm the fuck down 617 00:33:19,066 --> 00:33:21,736 and get on with the business at hand? 618 00:33:25,105 --> 00:33:28,041 It is time for the floor show. 619 00:33:38,051 --> 00:33:40,320 Do you know this man, Scarlett? 620 00:33:40,454 --> 00:33:43,357 - No, I don't. - You certain? 621 00:33:45,560 --> 00:33:49,697 You know a woman can always tell if another woman is lying. 622 00:33:50,330 --> 00:33:54,468 And if you are, I'll get one of my boys to, uh, 623 00:33:54,602 --> 00:33:56,871 drag you into the bathroom and cut out your uterus 624 00:33:57,005 --> 00:33:58,706 with a rusty knife. 625 00:33:58,840 --> 00:34:00,240 - Still don't know him. - Good. 626 00:34:00,374 --> 00:34:02,677 Because this piece of shit... 627 00:34:03,310 --> 00:34:06,046 ...tried to steal from my business partner. 628 00:34:06,179 --> 00:34:09,483 Which is the same as stealing from me. 629 00:34:09,617 --> 00:34:13,688 And there's one thing I can't abide is cuntery. 630 00:34:17,057 --> 00:34:20,628 If you're squeamish, look away now. 631 00:34:24,699 --> 00:34:26,300 Victor! 632 00:34:27,134 --> 00:34:29,269 [muffled groans] 633 00:34:31,806 --> 00:34:33,240 [grunts] 634 00:34:36,176 --> 00:34:38,345 Now, I learnt this... 635 00:34:39,146 --> 00:34:41,516 ...from a boyfriend... 636 00:34:42,951 --> 00:34:46,754 ...in...Bogotá. 637 00:34:51,391 --> 00:34:53,360 - You alright? - Didn't spill a drop. 638 00:35:04,371 --> 00:35:05,740 'Hmm.' 639 00:35:07,075 --> 00:35:08,543 You know... 640 00:35:09,544 --> 00:35:12,312 ...I could fetch a couple of mill for that. 641 00:35:12,914 --> 00:35:16,084 I can't say I'm not disappointed 642 00:35:16,216 --> 00:35:18,385 you turning up empty handed. 643 00:35:19,053 --> 00:35:22,122 Where the fuck is my merchandise? 644 00:35:22,422 --> 00:35:26,861 Scarlett, I think Charlie looks like she could use a drink. 645 00:35:29,964 --> 00:35:32,767 [laughs] 646 00:35:32,900 --> 00:35:34,602 Well, fuck me sideways. 647 00:35:34,736 --> 00:35:36,370 [chuckles] 648 00:35:38,338 --> 00:35:39,641 Oh! 649 00:35:41,676 --> 00:35:42,810 [gasps] 650 00:35:42,944 --> 00:35:46,179 You are beautiful. 651 00:35:46,313 --> 00:35:49,449 Victor, pay the man. 652 00:35:57,157 --> 00:35:59,727 Alright, take it. I'll meet you out front. 653 00:36:07,467 --> 00:36:11,539 Charlie, it is a pleasure doing business with you. 654 00:36:13,541 --> 00:36:15,610 One more thing before you go. 655 00:36:15,743 --> 00:36:21,015 Now, that we're partners we're more than friends, we're family. 656 00:36:21,149 --> 00:36:24,552 Together we drink the blood of our enemies. 657 00:36:29,023 --> 00:36:30,758 Don't make a cunt out of me. 658 00:36:31,291 --> 00:36:33,293 Here's to the first of many. 659 00:36:33,427 --> 00:36:34,595 Budmo! 660 00:36:39,266 --> 00:36:40,968 Fuck me, that was intense. 661 00:36:41,102 --> 00:36:43,270 - What do you make of Charlie? - She's off her fucking tits. 662 00:36:43,403 --> 00:36:44,672 But I reckon she's a straight shooter. 663 00:36:44,806 --> 00:36:46,239 And you know this how? 664 00:36:46,373 --> 00:36:47,575 Because I'm an excellent judge of character. 665 00:36:47,709 --> 00:36:49,443 Then why are you with a crook like me? 666 00:36:49,577 --> 00:36:51,012 'Cause you make me wetter than an otter's pocket. 667 00:36:51,145 --> 00:36:52,680 You know if I can't deliver, it's my ass. 668 00:36:52,814 --> 00:36:54,682 Pity, it's such a nice ass. 669 00:36:58,553 --> 00:36:59,654 [sighs] 670 00:37:01,321 --> 00:37:04,291 Nicely done. Duchess. 671 00:37:04,424 --> 00:37:06,226 Why, did you just call her Duchess? 672 00:37:06,359 --> 00:37:09,831 Yeah. She handled that shit with grace. 673 00:37:09,964 --> 00:37:11,398 Like a Duchess. 674 00:37:11,532 --> 00:37:13,333 Oh, why didn't you call her a fucking, like 675 00:37:13,467 --> 00:37:14,669 princess or something? 676 00:37:14,802 --> 00:37:16,971 No. Duchess is better. 677 00:37:18,072 --> 00:37:19,173 I like that. 678 00:37:19,306 --> 00:37:21,542 Problem solved. 679 00:37:21,676 --> 00:37:22,744 Stupid. 680 00:37:22,877 --> 00:37:23,845 [engine turn-over] 681 00:37:23,978 --> 00:37:25,513 [laughs] 682 00:37:28,315 --> 00:37:28,916 (Aunt Nellie) 'You should see him' 683 00:37:29,050 --> 00:37:29,751 'before you go.' 684 00:37:29,884 --> 00:37:30,918 (Scarlett) 'Fuck that.' 685 00:37:31,052 --> 00:37:32,385 You can't be afraid of him 686 00:37:32,520 --> 00:37:35,089 your whole fucking life. 687 00:37:35,223 --> 00:37:38,092 Look, what used to I say to you 688 00:37:38,226 --> 00:37:40,695 when you were close to giving up a fight? 689 00:37:41,562 --> 00:37:43,463 Forget the pain and get back in the ring. 690 00:37:43,598 --> 00:37:44,932 Right. 691 00:37:45,066 --> 00:37:47,769 Because the pain goes away. 692 00:37:47,902 --> 00:37:51,973 But the choices you make stay with you forever. 693 00:37:53,241 --> 00:37:56,744 You've never backed down from a fight in your life. 694 00:37:56,878 --> 00:37:58,411 [door buzzes] 695 00:38:07,420 --> 00:38:09,356 (Frank) 'Well, look what' 696 00:38:09,524 --> 00:38:11,424 'the cat dragged in.' 697 00:38:15,263 --> 00:38:18,800 I see the girl I once knew in the woman before me. 698 00:38:19,767 --> 00:38:20,835 [chuckles] 699 00:38:23,938 --> 00:38:25,305 Well... 700 00:38:25,438 --> 00:38:27,642 Nine years and you have nothing to say? 701 00:38:31,012 --> 00:38:32,847 Oh, cheers. 702 00:38:34,447 --> 00:38:35,750 Don't thank me. 703 00:38:36,784 --> 00:38:38,052 It speaks. 704 00:38:39,954 --> 00:38:41,589 Those things will kill you. 705 00:38:41,722 --> 00:38:43,024 Hmm. 706 00:38:43,157 --> 00:38:45,126 [laughs] 707 00:38:45,259 --> 00:38:46,794 You should be so lucky. 708 00:38:51,165 --> 00:38:53,267 What the fuck did mum ever see in you? 709 00:38:53,400 --> 00:38:55,402 I had my moments. 710 00:38:56,336 --> 00:38:58,338 Still do from time to time. 711 00:38:59,073 --> 00:39:00,208 Jesus. 712 00:39:00,741 --> 00:39:04,512 Do you feel anything about what you did? 713 00:39:04,645 --> 00:39:06,814 Doesn't pay to dwell in the past in here. 714 00:39:07,548 --> 00:39:11,484 No, down that road they say lies madness. 715 00:39:12,753 --> 00:39:14,722 What's done is done, can't be undone. 716 00:39:27,434 --> 00:39:30,204 I'm leaving. 717 00:39:30,338 --> 00:39:32,640 Getting away from this place. Away from you. 718 00:39:35,543 --> 00:39:37,410 I just didn't want to go without looking you in the eyes 719 00:39:37,545 --> 00:39:40,380 one last time, to see if there's a soul in there. 720 00:39:40,514 --> 00:39:41,949 Well, what do you see? 721 00:39:43,551 --> 00:39:45,086 Nothing worth saving. 722 00:39:47,521 --> 00:39:50,224 You know you can choose where you're going 723 00:39:50,358 --> 00:39:52,093 but you can't change where you came from. 724 00:39:52,727 --> 00:39:55,730 You have my blood flowing through your veins. 725 00:39:56,564 --> 00:39:58,366 That means you're my girl and you always will be. 726 00:39:58,498 --> 00:40:00,801 - I ain't your fucking girl. - Ah! 727 00:40:00,935 --> 00:40:02,870 Yet here you are. 728 00:40:03,004 --> 00:40:04,404 Looking for what? 729 00:40:05,438 --> 00:40:07,875 Acceptance, absolution? 730 00:40:08,009 --> 00:40:10,410 Closure, hmm? 731 00:40:10,544 --> 00:40:12,313 [chuckles] You know, you can have 732 00:40:12,445 --> 00:40:15,316 the lot of it, if you want if it makes you feel better. 733 00:40:15,448 --> 00:40:20,254 But don't come in here, looking to save my soul. 734 00:40:20,388 --> 00:40:22,823 Because I am beyond redemption. 735 00:40:27,895 --> 00:40:30,331 I've been rotten to the core since the day I was born. 736 00:40:30,463 --> 00:40:32,600 Your mother knew that. She stayed anyway. 737 00:40:32,733 --> 00:40:34,669 No, she stayed out of fear 738 00:40:35,269 --> 00:40:36,304 not love 739 00:40:36,436 --> 00:40:37,705 [laughs] 740 00:40:38,606 --> 00:40:40,908 Let me give you some fatherly advice. 741 00:40:41,542 --> 00:40:45,246 Stop looking for it to make sense, because it never will. 742 00:40:45,379 --> 00:40:46,714 Hmm? 743 00:40:47,949 --> 00:40:50,450 If I could do it all again, would I do things differently? 744 00:40:50,685 --> 00:40:53,421 [scoffs] I'd still be the same old Frank. 745 00:40:53,721 --> 00:40:55,723 Making the same old choices. 746 00:40:57,591 --> 00:41:00,995 You know, I've long since come to accept who I am. 747 00:41:01,128 --> 00:41:03,331 Maybe it's time you did too. 748 00:41:03,463 --> 00:41:04,999 Fucking hell. 749 00:41:05,533 --> 00:41:07,835 To think I actually came here to give you a chance. 750 00:41:07,969 --> 00:41:09,403 Don't kid yourself. 751 00:41:09,870 --> 00:41:11,706 You came here to look in the mirror. 752 00:41:11,839 --> 00:41:13,774 You just don't like what you see. 753 00:41:15,343 --> 00:41:17,244 You're wrong. 754 00:41:17,378 --> 00:41:19,013 I ain't nothing like you. 755 00:41:19,947 --> 00:41:21,716 I'm fucking ashamed you're my father. 756 00:41:21,849 --> 00:41:26,087 Uh-huh. But like it or not, I am your father. 757 00:41:31,826 --> 00:41:35,763 If you come near us, ever again... 758 00:41:37,231 --> 00:41:38,899 I will fucking kill you. 759 00:41:40,801 --> 00:41:41,969 Ooh. 760 00:41:43,004 --> 00:41:44,271 Hmm. 761 00:41:45,573 --> 00:41:47,541 That's my girl. 762 00:41:49,643 --> 00:41:52,513 [upbeat music] 763 00:41:55,316 --> 00:41:56,283 (Scarlett) Remember how I said, 764 00:41:56,417 --> 00:41:57,451 this man would change my life? 765 00:41:57,585 --> 00:41:59,186 Check this out. 766 00:42:03,758 --> 00:42:05,526 I know what you're gonna say. 767 00:42:05,659 --> 00:42:08,396 He's into some shady shit, but I didn't care. 768 00:42:08,529 --> 00:42:10,464 If I wasn't willing to risk it all for love 769 00:42:10,598 --> 00:42:12,533 then what's the point? 770 00:42:14,602 --> 00:42:16,804 [music continues] 771 00:42:45,366 --> 00:42:47,101 Welcome to your new home. 772 00:42:47,234 --> 00:42:49,303 Fuck me. 773 00:42:49,437 --> 00:42:51,138 [laughs] Come on. 774 00:42:53,674 --> 00:42:55,109 Oh, my God. 775 00:42:56,844 --> 00:42:57,878 Well... 776 00:42:58,746 --> 00:43:00,047 ...what do you think? 777 00:43:00,147 --> 00:43:01,248 Fucking love it. 778 00:43:01,749 --> 00:43:03,117 Come on. Come on. 779 00:43:04,285 --> 00:43:06,087 Wow. 780 00:43:06,220 --> 00:43:07,855 [gasps] 781 00:43:11,759 --> 00:43:13,994 [instrumental music] 782 00:43:30,611 --> 00:43:32,913 It was like coming home for the first time. 783 00:43:33,047 --> 00:43:35,349 And the whole gang was there to welcome us. 784 00:43:35,483 --> 00:43:37,618 Well. Santiago, Tom. 785 00:43:38,819 --> 00:43:40,354 Santiago, this is Scarlett. 786 00:43:40,488 --> 00:43:42,456 - Scarlett, Santiago. - Hello, pretty. 787 00:43:43,190 --> 00:43:45,594 There was Santiago, Rob's local partner. 788 00:43:45,726 --> 00:43:47,529 All chest hair and too much cologne. 789 00:43:47,661 --> 00:43:49,230 He started out smuggling drugs for one of 790 00:43:49,363 --> 00:43:50,664 the Galician cartels in Spain. 791 00:43:50,798 --> 00:43:52,466 Until Rob recruited him alongside 792 00:43:52,601 --> 00:43:54,435 his halfwit younger brother Marco. 793 00:43:54,569 --> 00:43:58,105 Well, the less said about him the better. 794 00:43:58,239 --> 00:43:59,473 - Johannes. - Howzit. 795 00:43:59,608 --> 00:44:00,674 The walking grease ball was 796 00:44:00,808 --> 00:44:02,409 Johannes from South Africa 797 00:44:02,544 --> 00:44:04,411 Santiago's hired gun and definitely 798 00:44:04,546 --> 00:44:06,080 a few sandwiches short of a picnic. 799 00:44:06,213 --> 00:44:07,481 And last but not least. 800 00:44:07,616 --> 00:44:09,950 And my oldest and dearest friend. 801 00:44:10,084 --> 00:44:11,418 Tom Sullivan. 802 00:44:12,720 --> 00:44:14,556 Tom, this is Scarlett. 803 00:44:14,688 --> 00:44:16,857 Rob may have mentioned you a few hundred times. 804 00:44:16,991 --> 00:44:19,493 Sounds like I got a bit of catching up to do. 805 00:44:19,628 --> 00:44:21,630 I know all of his deepest, darkest secrets. 806 00:44:21,795 --> 00:44:23,532 Enough tequila, you might just get it out of me. 807 00:44:23,632 --> 00:44:25,666 Fuck you, Tom. 808 00:44:25,799 --> 00:44:28,169 Scarlett, welcome. 809 00:44:30,137 --> 00:44:31,772 To Casa Bling. 810 00:44:31,906 --> 00:44:33,474 Santiago, what's, uh, what's with the welcome committee? 811 00:44:33,608 --> 00:44:34,975 It's not really your style, is it? 812 00:44:35,109 --> 00:44:37,278 We heard about what happened in London. 813 00:44:37,411 --> 00:44:39,313 We are a little concerned. 814 00:44:39,446 --> 00:44:41,448 Huh? I got to talk to the guys. 815 00:44:41,583 --> 00:44:42,950 Why don't you settle in? 816 00:44:43,083 --> 00:44:44,653 Maria will take care of anything you need, okay? 817 00:44:44,785 --> 00:44:46,253 - Hola, señora. - See you in a bit? 818 00:44:46,387 --> 00:44:47,955 - Yeah. - Would you like a drink? 819 00:44:48,088 --> 00:44:50,324 Me and you are gonna be best mates. 820 00:44:50,457 --> 00:44:51,959 Let's talk. 821 00:44:53,761 --> 00:44:57,097 Look, whatever shit went down, we delivered the merch 822 00:44:57,231 --> 00:44:58,832 and Charlie's happy. 823 00:44:59,534 --> 00:45:01,235 Let's just make sure it stays that way. 824 00:45:02,870 --> 00:45:04,705 Do you think it was a rival crew? 825 00:45:04,838 --> 00:45:06,740 They knew the exact time and place. 826 00:45:08,677 --> 00:45:10,377 Had to be an inside job. 827 00:45:17,885 --> 00:45:20,154 Rob, you're still with us? 828 00:45:20,287 --> 00:45:23,290 - This is fucking serious. - Yeah, no shit, Santiago. 829 00:45:23,424 --> 00:45:24,825 What's the word on the street? 830 00:45:24,959 --> 00:45:27,228 We talked to all of our usual sources. 831 00:45:27,361 --> 00:45:28,697 Nobody knows shit. 832 00:45:28,829 --> 00:45:30,731 Or they are too afraid to talk. 833 00:45:30,864 --> 00:45:32,433 Then we make 'em talk. 834 00:45:32,866 --> 00:45:35,836 Whoever is fucking with us is already dead. 835 00:45:35,970 --> 00:45:37,371 They just don't know it yet. 836 00:45:37,805 --> 00:45:39,473 [instrumental music] 837 00:45:39,608 --> 00:45:41,208 In England there's a class system. 838 00:45:41,342 --> 00:45:43,310 Where you're born, which school you go to 839 00:45:43,444 --> 00:45:45,079 how to pronounce your fucking Ts. 840 00:45:45,246 --> 00:45:47,314 It's been like that for a thousand fucking years. 841 00:45:47,448 --> 00:45:48,849 And it ain't about to change. 842 00:45:48,983 --> 00:45:51,553 But down here no one gives a monkey's. 843 00:45:51,686 --> 00:45:53,787 The only rule is survival of the fittest. 844 00:45:53,921 --> 00:45:57,124 And that's a rule I can relate to. 845 00:45:57,258 --> 00:46:00,294 [up-tempo music] 846 00:46:03,831 --> 00:46:05,499 [gunshots] 847 00:46:12,507 --> 00:46:14,341 [gunfire] 848 00:46:20,848 --> 00:46:25,520 ♪ Hey hey hey hey ♪♪ 849 00:46:29,490 --> 00:46:32,527 [music continues] 850 00:46:43,538 --> 00:46:44,938 [gunshot] 851 00:46:53,814 --> 00:46:55,517 [gunshots] 852 00:46:56,551 --> 00:46:57,885 [gunshots] 853 00:47:14,401 --> 00:47:15,737 [laughs] 854 00:47:15,869 --> 00:47:16,805 [tiger growls] 855 00:47:16,937 --> 00:47:18,673 There she is. 856 00:47:18,807 --> 00:47:20,107 Good morning, beautiful. 857 00:47:23,844 --> 00:47:26,447 - You like my pet? - Cute. 858 00:47:26,581 --> 00:47:28,115 Can you make her sit? 859 00:47:31,118 --> 00:47:32,286 [roars] 860 00:47:34,823 --> 00:47:36,457 Well, let's do this. 861 00:47:36,591 --> 00:47:37,692 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 862 00:47:37,826 --> 00:47:38,760 You okay? Oh! 863 00:47:38,892 --> 00:47:40,327 [chuckles] 864 00:47:42,229 --> 00:47:43,798 I just want to say I fucking love you. 865 00:47:43,931 --> 00:47:47,802 You're incredible. You know that? 866 00:47:47,935 --> 00:47:49,738 - I have my moments. - I'll see you later, okay? 867 00:47:49,903 --> 00:47:51,338 See you later. 868 00:47:52,607 --> 00:47:54,208 [engine turnover] 869 00:47:57,411 --> 00:48:00,715 - Good morning, boss. - Not a fucking word. 870 00:48:00,849 --> 00:48:02,383 [laughs] 871 00:48:04,318 --> 00:48:06,521 [upbeat music] 872 00:48:21,803 --> 00:48:24,037 - Good morning, Maria. - Good morning, señora. 873 00:48:24,171 --> 00:48:26,206 You wants something? English tea? 874 00:48:26,340 --> 00:48:28,877 Hmm, I know my way around the kitchen. 875 00:48:29,009 --> 00:48:30,578 Señora, it's no trouble. 876 00:48:31,278 --> 00:48:33,515 Alright, but only if you give it a rest with the señora 877 00:48:33,648 --> 00:48:35,082 and join me for a cuppa. 878 00:48:35,784 --> 00:48:37,184 Okay. 879 00:48:40,020 --> 00:48:42,122 [birds chirping] 880 00:48:54,669 --> 00:48:57,705 [instrumental music] 881 00:49:05,613 --> 00:49:07,314 Nice work. 882 00:49:08,282 --> 00:49:09,416 Good job. 883 00:49:11,385 --> 00:49:13,788 How's my favorite greengrocer Kamal? 884 00:49:13,922 --> 00:49:15,890 - What the fuck? - [muffled] 885 00:49:16,056 --> 00:49:17,792 - What? - Down! 886 00:49:17,926 --> 00:49:20,562 [machine gunfire] 887 00:49:20,695 --> 00:49:22,697 [screaming] 888 00:49:22,831 --> 00:49:24,097 [yelling] 889 00:49:24,833 --> 00:49:25,767 Rob! 890 00:49:25,900 --> 00:49:27,367 [static] 891 00:49:27,501 --> 00:49:28,570 Rob! 892 00:49:30,772 --> 00:49:32,105 Rob! 893 00:49:32,239 --> 00:49:33,040 [gunfire] 894 00:49:33,173 --> 00:49:34,876 We can't stay here. 895 00:49:35,008 --> 00:49:37,177 Get the fuck out of here. Let's move. 896 00:49:37,978 --> 00:49:40,515 [up-tempo music] 897 00:49:42,784 --> 00:49:44,485 [gunshots] 898 00:49:47,589 --> 00:49:48,690 Move. 899 00:49:49,624 --> 00:49:51,559 [gun firing] 900 00:50:00,802 --> 00:50:01,836 Changing. 901 00:50:01,970 --> 00:50:03,437 [gunfire] 902 00:50:06,440 --> 00:50:08,242 [gun firing] 903 00:50:12,881 --> 00:50:14,348 Move. 904 00:50:16,083 --> 00:50:17,552 Nice shot. 905 00:50:20,487 --> 00:50:22,122 [gunfire] 906 00:50:26,728 --> 00:50:28,128 [groans] 907 00:50:29,631 --> 00:50:31,265 [gunshots] 908 00:50:34,569 --> 00:50:35,737 [grunts] 909 00:50:35,937 --> 00:50:37,437 Unit. 910 00:50:38,338 --> 00:50:39,439 Move. 911 00:50:42,610 --> 00:50:44,344 [gun firing] 912 00:50:47,314 --> 00:50:48,048 [laughs] 913 00:50:48,181 --> 00:50:49,517 They got us boxed in. 914 00:50:49,651 --> 00:50:51,218 Who the fuck are these guys? 915 00:50:51,351 --> 00:50:52,787 [gunfire] 916 00:50:52,921 --> 00:50:54,989 How do we get out of this one, Butch? 917 00:50:55,122 --> 00:50:56,423 This is how. 918 00:50:56,558 --> 00:50:58,760 Come here. Get behind me. Come here. 919 00:50:58,893 --> 00:51:00,494 [explosion] 920 00:51:01,428 --> 00:51:02,564 [growls] 921 00:51:04,699 --> 00:51:05,833 Go get the truck! 922 00:51:05,967 --> 00:51:07,569 [gunfire] 923 00:51:10,505 --> 00:51:12,472 [up-tempo music] 924 00:51:15,610 --> 00:51:17,579 Let's go! Let's go! 925 00:51:17,712 --> 00:51:19,547 [engine revving] 926 00:51:26,654 --> 00:51:28,388 [pants] 927 00:51:41,435 --> 00:51:42,670 Hey, there. 928 00:51:52,212 --> 00:51:54,649 [grunts]No! 929 00:51:57,484 --> 00:51:59,587 Why don't you just give me what I want? 930 00:51:59,721 --> 00:52:01,623 [grunts] 931 00:52:01,756 --> 00:52:03,091 Hey! 932 00:52:05,059 --> 00:52:06,794 [grunts] 933 00:52:07,962 --> 00:52:09,129 [pants] 934 00:52:09,262 --> 00:52:10,832 Do you like to play rough? 935 00:52:10,965 --> 00:52:13,568 - You little English bitch. - Get the fuck out of my house. 936 00:52:13,701 --> 00:52:15,837 Sorry. Can't do that. 937 00:52:15,970 --> 00:52:18,171 Maria, get behind me. 938 00:52:18,740 --> 00:52:19,974 [laughs] 939 00:52:20,140 --> 00:52:22,844 What? You think I came here for her? 940 00:52:25,379 --> 00:52:27,147 [grunts] 941 00:52:30,051 --> 00:52:31,586 [screams] 942 00:52:33,521 --> 00:52:35,155 [screams] 943 00:52:35,990 --> 00:52:37,391 [groans] 944 00:52:45,933 --> 00:52:47,669 [screams] 945 00:52:53,608 --> 00:52:55,409 [gunshots] 946 00:53:01,381 --> 00:53:02,750 What can I tell you? 947 00:53:02,884 --> 00:53:04,351 It was him or me. 948 00:53:04,484 --> 00:53:06,954 But looking at him laying there bleeding on the floor 949 00:53:07,088 --> 00:53:08,723 I didn't feel a fucking thing. 950 00:53:08,856 --> 00:53:10,925 Maybe I was more like me old man than I thought. 951 00:53:11,059 --> 00:53:13,360 But I also knew I rocked the boat big time. 952 00:53:13,493 --> 00:53:15,429 And I didn't know how Rob would take it. 953 00:53:15,563 --> 00:53:18,331 Oh, fuck. 954 00:53:18,465 --> 00:53:21,602 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 955 00:53:21,736 --> 00:53:22,870 You alright? 956 00:53:25,673 --> 00:53:27,307 Yeah, yeah, Rob. 957 00:53:29,043 --> 00:53:30,678 Little bit of an issue. 958 00:53:32,080 --> 00:53:33,614 You okay? 959 00:53:35,116 --> 00:53:36,851 [sobs] 960 00:53:42,156 --> 00:53:43,758 Thank you, Duchess. 961 00:53:46,094 --> 00:53:47,494 Come here. 962 00:53:59,207 --> 00:54:00,307 Where's Scarlett? 963 00:54:00,440 --> 00:54:03,276 - She's upstairs, mate. - Shit! 964 00:54:03,410 --> 00:54:05,213 Get rid of that. Baraka, give him a hand. 965 00:54:05,345 --> 00:54:06,681 I'll go get a rope. 966 00:54:10,317 --> 00:54:11,853 Maria, hey. 967 00:54:11,986 --> 00:54:14,254 It's not safe for you here. Okay? 968 00:54:21,863 --> 00:54:23,030 You take this. 969 00:54:23,164 --> 00:54:24,899 You never come back. You understand? 970 00:54:25,733 --> 00:54:28,703 - You understand? - Gracias, Senor Robert. 971 00:54:33,207 --> 00:54:34,609 [sighs] 972 00:54:34,876 --> 00:54:36,376 No, no. Oh. 973 00:54:37,578 --> 00:54:39,547 [sighs] For fuck sake. 974 00:54:40,148 --> 00:54:41,481 (Rob)'Scarlett!' 975 00:54:42,583 --> 00:54:43,951 Scarlett! 976 00:54:48,421 --> 00:54:49,791 Are you hurt? 977 00:54:51,959 --> 00:54:53,360 I'm alright. 978 00:54:55,897 --> 00:54:56,998 Fuck. 979 00:55:00,201 --> 00:55:01,536 Talk to me. 980 00:55:03,436 --> 00:55:05,039 What the fuck! 981 00:55:08,876 --> 00:55:10,845 Rob, talk to me. 982 00:55:11,311 --> 00:55:13,480 [inhales deeply] 983 00:55:17,285 --> 00:55:18,820 Please. 984 00:55:28,296 --> 00:55:29,730 I could've lost you. 985 00:55:30,965 --> 00:55:32,465 [sobs] 986 00:55:34,802 --> 00:55:36,938 [grunts] 987 00:55:37,071 --> 00:55:38,806 One, two, three. 988 00:55:40,208 --> 00:55:42,442 Come and get it. 989 00:55:42,577 --> 00:55:43,911 [growls] 990 00:55:46,647 --> 00:55:47,748 Oh. 991 00:55:47,882 --> 00:55:49,382 [roars] 992 00:55:50,518 --> 00:55:52,653 [cell phone buzzing] 993 00:55:54,055 --> 00:55:55,623 - Yeah. - Marco's dead. 994 00:55:55,756 --> 00:55:57,490 - What the fuck happened? - Look, it doesn't matter. 995 00:55:57,625 --> 00:55:59,193 He was a fucking pig and he got what he deserved. 996 00:55:59,327 --> 00:56:00,360 'Alright, Rob, I need you to listen to me.' 997 00:56:00,493 --> 00:56:01,796 He came to my fucking house, 998 00:56:01,929 --> 00:56:03,831 he came after Scarlett. He crossed a line. 999 00:56:03,965 --> 00:56:06,366 This was Jack's problem, he never listened. 1000 00:56:06,499 --> 00:56:08,368 Alright, I'm listening. 1001 00:56:08,501 --> 00:56:11,672 Marco was a piece of shit, but blood is blood, Rob 1002 00:56:11,806 --> 00:56:13,708 and Santiago isn't just gonna let this go. 1003 00:56:13,841 --> 00:56:16,043 Well, at least we know who's trying to fuck us now, right? 1004 00:56:16,177 --> 00:56:18,279 For now, I just need you and Scarlett 1005 00:56:18,411 --> 00:56:20,781 to get to a safe house and lay low. 1006 00:56:20,915 --> 00:56:21,916 'What about you?' 1007 00:56:22,049 --> 00:56:23,383 Santiago is a business man 1008 00:56:23,517 --> 00:56:24,986 I'm gonna try to appeal to his sense of greed. 1009 00:56:25,119 --> 00:56:27,221 If not? 1010 00:56:27,355 --> 00:56:30,558 Then you my friend are gonna do what you do best 1011 00:56:30,691 --> 00:56:32,660 kill the son of a bitch. 1012 00:56:34,695 --> 00:56:36,097 - You got everything? - I think so. 1013 00:56:36,230 --> 00:56:37,497 Let's go grab that one. 1014 00:56:37,632 --> 00:56:39,499 - Rob, meet us out front. - Yeah. 1015 00:56:39,634 --> 00:56:41,335 Okay. Come on, guys, let's go. 1016 00:56:41,468 --> 00:56:43,137 Come on, baby. 1017 00:56:43,304 --> 00:56:44,939 Come on. 1018 00:56:45,072 --> 00:56:46,507 - Thanks, Danny. - Come on. 1019 00:56:46,641 --> 00:56:48,743 - Thank you. - Come on, come on. 1020 00:56:50,978 --> 00:56:52,479 [pants] 1021 00:56:54,115 --> 00:56:55,883 [gun cocks] Going somewhere? 1022 00:56:58,719 --> 00:56:59,887 [pants] 1023 00:57:14,802 --> 00:57:16,037 Santiago. 1024 00:57:17,371 --> 00:57:18,839 You piece of shit. 1025 00:57:18,973 --> 00:57:21,441 Why don't you just make yourself at home, huh? 1026 00:57:21,575 --> 00:57:23,544 There is an old saying, Rob. 1027 00:57:23,778 --> 00:57:27,148 That seems pertinent to this occasion. 1028 00:57:27,782 --> 00:57:31,185 Never invite a vampire into your house 1029 00:57:31,484 --> 00:57:33,220 it renders you powerless. 1030 00:57:33,688 --> 00:57:35,156 Well, this is all about blood 1031 00:57:35,289 --> 00:57:37,091 do you mind if I just have one last drink? 1032 00:57:37,224 --> 00:57:38,893 - Be my guest. - You wanna join me? 1033 00:57:39,026 --> 00:57:40,127 Fuck you. 1034 00:57:40,261 --> 00:57:41,595 [laughs] 1035 00:57:52,306 --> 00:57:55,509 We always said, business comes first. 1036 00:57:55,643 --> 00:57:57,445 No matter what. 1037 00:57:57,578 --> 00:58:01,549 But this just got very personal. 1038 00:58:02,482 --> 00:58:03,918 You know... 1039 00:58:06,454 --> 00:58:08,756 I always knew that someday, someone would step up 1040 00:58:08,889 --> 00:58:11,192 to challenge me. 1041 00:58:11,325 --> 00:58:13,294 I just hoped that when that day came 1042 00:58:13,627 --> 00:58:16,130 they'd have the balls to look me in the eye 1043 00:58:17,064 --> 00:58:19,367 and not stab me in the back. 1044 00:58:19,467 --> 00:58:20,901 He was my brother, Rob. 1045 00:58:21,035 --> 00:58:23,771 You of all people should understand that. 1046 00:58:25,339 --> 00:58:28,709 But... I'm a reasonable man. 1047 00:58:31,345 --> 00:58:33,180 Business first, right? 1048 00:58:35,549 --> 00:58:38,552 So you want the Charlie deal to go through? 1049 00:58:39,253 --> 00:58:41,822 And I want my pound of flesh. 1050 00:58:42,790 --> 00:58:44,158 Hey, hey. 1051 00:58:44,658 --> 00:58:46,060 I wouldn't do that if I were you, okay? 1052 00:58:46,861 --> 00:58:49,463 You can't threaten me anymore, Rob. 1053 00:58:49,630 --> 00:58:52,533 There was a time when nobody would fuck with you. 1054 00:58:52,867 --> 00:58:55,269 You had the world by the balls. 1055 00:58:55,403 --> 00:58:57,371 [blows] And you let it go. 1056 00:58:57,805 --> 00:59:00,307 Is that what this is about? 1057 00:59:00,441 --> 00:59:01,942 You want the old Rob back? 1058 00:59:02,943 --> 00:59:04,211 [laughs] You know, you should be 1059 00:59:04,345 --> 00:59:05,479 careful what you wish for. 1060 00:59:05,613 --> 00:59:07,248 [laughter] 1061 00:59:09,417 --> 00:59:11,619 The old Rob may have been crazy, 1062 00:59:11,752 --> 00:59:14,255 but at least I could respect him. 1063 00:59:14,388 --> 00:59:16,957 This new Rob, all talking and no... 1064 00:59:17,091 --> 00:59:18,292 [gunshots] 1065 00:59:18,426 --> 00:59:19,827 Run! 1066 00:59:22,063 --> 00:59:23,964 [grunts] 1067 00:59:24,098 --> 00:59:25,332 Run! 1068 00:59:26,934 --> 00:59:28,202 No! 1069 00:59:30,905 --> 00:59:32,706 [groans] 1070 00:59:34,708 --> 00:59:37,144 You really should put that girl on a chain. 1071 00:59:37,278 --> 00:59:38,913 She's out of control. 1072 00:59:40,281 --> 00:59:42,049 What did I say, Rob? 1073 00:59:42,183 --> 00:59:43,350 You never fucking listen. 1074 00:59:43,484 --> 00:59:44,819 Now, it's too late. 1075 00:59:44,952 --> 00:59:46,087 [groans] 1076 00:59:46,220 --> 00:59:48,389 No. No, you fucker. 1077 00:59:48,523 --> 00:59:50,958 - Rob. - Fuck, that was uncalled for. 1078 00:59:56,931 --> 00:59:58,732 How long have we know each other? 1079 00:59:59,967 --> 01:00:03,037 How long has it taken us to build this? 1080 01:00:03,604 --> 01:00:05,372 20 fucking years. 1081 01:00:06,173 --> 01:00:09,578 But where has your old pal Tom been all that time? 1082 01:00:09,710 --> 01:00:11,580 Right by your side. 1083 01:00:11,712 --> 01:00:14,348 Always the bridesmaid, never the fucking bride, huh? 1084 01:00:14,482 --> 01:00:15,816 Fuck you. 1085 01:00:16,217 --> 01:00:19,019 I've sacrificed way too much to stand by and watch you 1086 01:00:19,153 --> 01:00:21,388 piss it all away for a fucking skirt. 1087 01:00:22,323 --> 01:00:24,058 I will not let that happen. 1088 01:00:25,626 --> 01:00:27,562 For the record. 1089 01:00:27,695 --> 01:00:30,364 It was Santiago who told Marco to kill Scarlett. 1090 01:00:31,799 --> 01:00:34,001 I thought it was a bad move. 1091 01:00:34,135 --> 01:00:35,903 Seems I was right. 1092 01:00:36,770 --> 01:00:38,139 As for you... 1093 01:00:39,473 --> 01:00:40,708 ...that's on me. 1094 01:00:40,841 --> 01:00:43,177 You piece of shit. You're dead. 1095 01:00:43,310 --> 01:00:44,278 [groans] 1096 01:00:44,411 --> 01:00:47,348 No, Rob, you are. 1097 01:00:47,481 --> 01:00:49,216 [groans] 1098 01:00:49,350 --> 01:00:51,118 Just like your no good brother. 1099 01:00:51,819 --> 01:00:54,021 I'm gonna fucking tear your heart out. 1100 01:00:57,057 --> 01:00:58,292 [grunts] 1101 01:00:59,360 --> 01:01:01,195 - Get 'em out of here. - No. 1102 01:01:01,328 --> 01:01:03,297 [groans] 1103 01:01:11,705 --> 01:01:15,476 Baraka, the loyal dog. 1104 01:01:15,610 --> 01:01:17,778 Faithful to the end. 1105 01:01:21,616 --> 01:01:24,718 Better a dog, than a rat. 1106 01:01:26,655 --> 01:01:29,223 You know power commands treachery. 1107 01:01:30,357 --> 01:01:32,226 Otherwise it stagnates. 1108 01:01:32,693 --> 01:01:33,727 You know, sooner or later someone's gonna try 1109 01:01:33,861 --> 01:01:35,462 to take it away from me. 1110 01:01:35,597 --> 01:01:39,233 I just hope, I don't get screwed over for something as stupid 1111 01:01:39,366 --> 01:01:40,734 as love. 1112 01:01:40,935 --> 01:01:43,704 See, Rob loves his bitch, you love your friend. 1113 01:01:44,705 --> 01:01:46,240 Look where it's gotten you. 1114 01:01:49,944 --> 01:01:52,780 Now, I've heard you like to feed the animals. 1115 01:01:56,518 --> 01:01:58,385 So why don't you go feed the animals. 1116 01:02:11,566 --> 01:02:12,634 [sighs] 1117 01:02:12,766 --> 01:02:14,603 [roars] 1118 01:02:14,735 --> 01:02:17,838 Your choice, bro. Dead or alive? 1119 01:02:17,972 --> 01:02:21,008 You talk too much, get it over with. 1120 01:02:21,141 --> 01:02:23,844 Why waste a good bullet on a piece of shit like you. 1121 01:02:23,978 --> 01:02:28,182 [machine gunfire] Alright, drop it. 1122 01:02:28,315 --> 01:02:29,651 [screams] 1123 01:02:29,783 --> 01:02:31,885 [tiger roars] 1124 01:02:32,019 --> 01:02:33,588 Who's the piece of shit now? 1125 01:02:33,722 --> 01:02:34,755 [screams] 1126 01:02:34,888 --> 01:02:36,524 They've taken Rob and Scarlett. 1127 01:02:36,658 --> 01:02:38,459 What the fuck we gonna do, B.? 1128 01:02:38,593 --> 01:02:40,595 What the fuck can we do? 1129 01:02:40,729 --> 01:02:42,129 It's just us now. 1130 01:02:42,263 --> 01:02:43,864 [roars] 1131 01:02:45,667 --> 01:02:47,434 [engine revving] 1132 01:02:47,835 --> 01:02:50,437 [trembles] 1133 01:02:50,572 --> 01:02:52,072 (Rob)'Hey.' 1134 01:02:53,474 --> 01:02:55,075 Hey, come here. 1135 01:02:55,577 --> 01:02:58,078 You know, I've been thinking when we get through this shit... 1136 01:03:00,014 --> 01:03:02,016 what do you say we get married? 1137 01:03:05,319 --> 01:03:08,088 Santiago was wrong. 1138 01:03:08,222 --> 01:03:10,592 There is some crazy still left in you, isn't there? 1139 01:03:10,725 --> 01:03:12,293 Because I wanna marry you? 1140 01:03:14,128 --> 01:03:16,196 'Cause you think we're gonna get through this shit. 1141 01:03:18,966 --> 01:03:22,202 Whatever happens, I got you. 1142 01:03:26,273 --> 01:03:27,441 [sighs] 1143 01:03:39,353 --> 01:03:40,487 Oh, shit. 1144 01:03:44,793 --> 01:03:46,460 (Scarlett) Lee-Roy and Nacho... 1145 01:03:46,594 --> 01:03:49,063 Tom's muscle and a right pair of cunts. 1146 01:04:27,635 --> 01:04:29,738 You got any famous last words? 1147 01:04:29,870 --> 01:04:31,138 Fuck you. 1148 01:04:32,807 --> 01:04:34,509 I expected something better. 1149 01:04:36,811 --> 01:04:38,713 Hey, hey, hey. 1150 01:04:38,847 --> 01:04:40,515 - Don't be afraid. - Tom wanted to be sure. 1151 01:04:40,648 --> 01:04:42,851 - Don't be afraid. - No, no, no. 1152 01:04:42,983 --> 01:04:45,419 - You got this in the front. - You're gonna be okay. 1153 01:04:45,553 --> 01:04:46,487 [groans] 1154 01:04:46,621 --> 01:04:48,422 No! 1155 01:04:48,556 --> 01:04:49,957 No, no! 1156 01:04:50,090 --> 01:04:53,494 [sobs] No! No, no. 1157 01:04:53,628 --> 01:04:55,295 No! 1158 01:04:56,831 --> 01:05:00,401 You fuckers. You fuckers. 1159 01:05:02,704 --> 01:05:04,539 [pants] 1160 01:05:11,679 --> 01:05:13,480 Say goodbye, bitch. 1161 01:05:15,482 --> 01:05:16,584 [gunshot] 1162 01:05:22,456 --> 01:05:25,426 They look kinda sweet. Laying there like that. 1163 01:05:26,460 --> 01:05:27,762 Fuck this. 1164 01:05:28,061 --> 01:05:31,365 Leave the dogs... to do the clean-up. 1165 01:05:32,199 --> 01:05:34,501 - Let's get a beer, bro. - Let's go. 1166 01:05:44,478 --> 01:05:46,280 [inhales] 1167 01:06:00,728 --> 01:06:02,963 [plane droning] 1168 01:06:08,302 --> 01:06:09,704 [gasps] 1169 01:06:17,244 --> 01:06:19,279 [groans] 1170 01:06:41,001 --> 01:06:42,770 [sobs] 1171 01:06:44,772 --> 01:06:47,174 [wailing] 1172 01:07:01,956 --> 01:07:03,691 [sobs] 1173 01:07:41,295 --> 01:07:44,532 [instrumental music] 1174 01:08:18,066 --> 01:08:20,635 [music continues] 1175 01:08:26,841 --> 01:08:28,610 [engine revving] 1176 01:08:41,121 --> 01:08:43,791 [instrumental music] 1177 01:09:10,150 --> 01:09:12,620 I never felt so empty in all my life. 1178 01:09:12,754 --> 01:09:15,623 I couldn't feel pain. I couldn't feel anything. 1179 01:09:15,757 --> 01:09:18,693 My one true love was gone, just like that. 1180 01:09:23,631 --> 01:09:25,767 All I could do was take what I could carry 1181 01:09:25,900 --> 01:09:27,535 and get the fuck out. 1182 01:09:40,048 --> 01:09:42,784 [instrumental music] 1183 01:09:51,592 --> 01:09:53,326 [engine revving] 1184 01:09:57,699 --> 01:09:59,867 [music continues] 1185 01:10:18,720 --> 01:10:20,521 (Aunt Nellie) What used to I say to you 1186 01:10:20,655 --> 01:10:22,990 when you were close to giving up a fight. 1187 01:10:25,593 --> 01:10:28,930 You've never backed down from a fight in your life. 1188 01:10:31,398 --> 01:10:32,834 This is Scarlett. 1189 01:10:35,103 --> 01:10:36,436 Can we meet? 1190 01:10:42,110 --> 01:10:45,345 Scarlett, it's good to see you again. 1191 01:10:45,479 --> 01:10:49,316 Though I wish it were under different circumstances. 1192 01:10:49,449 --> 01:10:51,953 Rob was a good man. 1193 01:10:52,086 --> 01:10:53,453 The best. 1194 01:10:53,588 --> 01:10:54,889 That's why I came here to make sure 1195 01:10:55,022 --> 01:10:56,691 his legacy doesn't die with him. 1196 01:11:00,327 --> 01:11:03,396 I only agreed to this meeting 1197 01:11:03,531 --> 01:11:06,067 out of respect for Rob. 1198 01:11:06,466 --> 01:11:09,302 Well, I admire your spirit, but, uh 1199 01:11:09,436 --> 01:11:11,539 let's get fucking serious. 1200 01:11:13,875 --> 01:11:16,911 You're nobody with nothing to bargain with. 1201 01:11:17,377 --> 01:11:19,446 You're no skin off my back, if you were to 1202 01:11:19,580 --> 01:11:21,716 fuck off and die in a ditch. 1203 01:11:21,983 --> 01:11:24,752 But I like you so, uh 1204 01:11:24,886 --> 01:11:26,654 I won't help you to do that. 1205 01:11:27,555 --> 01:11:30,758 Victor...show Ms. Scarlett the door. 1206 01:11:30,892 --> 01:11:32,026 Oi. 1207 01:11:33,528 --> 01:11:34,862 Do you really think I'm the kinda girl 1208 01:11:34,996 --> 01:11:36,764 who's gonna let this go, hmm? 1209 01:11:36,898 --> 01:11:38,566 Hmm? Alright. 1210 01:11:39,534 --> 01:11:43,436 I will give you four and a half minutes. 1211 01:11:45,039 --> 01:11:46,674 I'm gonna take it back. 1212 01:11:47,241 --> 01:11:49,342 The entire operation. 1213 01:11:50,545 --> 01:11:54,682 And if I succeed I'll deliver everything Rob promised you. 1214 01:11:54,816 --> 01:11:56,517 If you succeed. 1215 01:12:01,122 --> 01:12:05,993 Do you know what it takes to survive as a woman in our world? 1216 01:12:06,694 --> 01:12:08,529 It's not enough to be as good as a man 1217 01:12:08,663 --> 01:12:10,998 you have to be twice as smart. 1218 01:12:11,431 --> 01:12:14,769 Twice as ruthless, three times a lady 1219 01:12:14,902 --> 01:12:16,671 and ten times a bitch. 1220 01:12:18,506 --> 01:12:20,473 No ifs, buts or maybes. 1221 01:12:20,608 --> 01:12:24,946 You better fucking succeed, or they will eat you alive. 1222 01:12:25,913 --> 01:12:27,548 And, um... 1223 01:12:29,817 --> 01:12:31,451 ...from where I'm sitting I don't think 1224 01:12:31,586 --> 01:12:33,855 you've got what it takes. 1225 01:12:33,988 --> 01:12:37,592 So, I am sorry for your loss. 1226 01:12:38,425 --> 01:12:41,629 But from now on I'll be dealing with the other side. 1227 01:12:42,730 --> 01:12:43,965 Hmm. 1228 01:12:45,967 --> 01:12:48,035 Don't suppose I can convince you otherwise. 1229 01:12:48,569 --> 01:12:53,107 I listened, that's as good as you're gonna get from me. 1230 01:12:54,609 --> 01:12:55,743 Okay. 1231 01:12:57,678 --> 01:12:59,547 - Whoa. - How about now? 1232 01:13:01,115 --> 01:13:02,482 Pick pocket, bitch. 1233 01:13:02,617 --> 01:13:04,619 Anybody move, I'll blow her fucking brains out. 1234 01:13:05,586 --> 01:13:07,154 I told you I liked you 1235 01:13:07,288 --> 01:13:10,423 but you really are trying my patience. 1236 01:13:10,558 --> 01:13:12,994 Desperate fucking times, desperate fucking measures. 1237 01:13:13,127 --> 01:13:19,166 Do you know how many people have drawn a gun on me and lived? 1238 01:13:19,300 --> 01:13:21,002 Not too many, I should think. 1239 01:13:21,135 --> 01:13:24,404 Zero. Point zero. 1240 01:13:35,549 --> 01:13:37,051 They killed every part of me. 1241 01:13:38,953 --> 01:13:40,721 Left me with nothing 1242 01:13:40,855 --> 01:13:42,455 but skin and bone. 1243 01:13:43,391 --> 01:13:46,160 Then you should be very grateful they left you that 1244 01:13:46,294 --> 01:13:48,195 and get out while you can. 1245 01:13:49,931 --> 01:13:51,899 If you had the choice again, would you? 1246 01:13:54,368 --> 01:13:55,803 Mm. 1247 01:13:55,937 --> 01:13:57,905 Then you know I have to see this through. 1248 01:13:59,206 --> 01:14:00,875 Two weeks. 1249 01:14:01,008 --> 01:14:03,010 Either it's done, or I'm dead in a ditch. 1250 01:14:08,249 --> 01:14:09,817 Or kill me now and be done with it. 1251 01:14:11,619 --> 01:14:13,654 That's how you're going to beat 'em. 1252 01:14:16,791 --> 01:14:18,458 When I was little, my grandmother used to 1253 01:14:18,592 --> 01:14:21,494 tell me stories about a woman from her hometown 1254 01:14:21,629 --> 01:14:23,564 they called Lady Death. 1255 01:14:24,165 --> 01:14:25,733 This was in the Ukraine. 1256 01:14:26,667 --> 01:14:29,502 Her real name was Lyudmila Pavlichenko. 1257 01:14:30,371 --> 01:14:32,340 [sighs] She would have been about your 1258 01:14:32,472 --> 01:14:33,708 age when she joined the army 1259 01:14:33,841 --> 01:14:37,678 to fight the Nazis attacking Sevastopol in 1941 1260 01:14:38,045 --> 01:14:42,616 and her particular skill was with a rifle, a long-range, and 1261 01:14:42,750 --> 01:14:45,386 [chuckles] she was so fucking 1262 01:14:45,519 --> 01:14:46,787 good at it. 1263 01:14:47,054 --> 01:14:51,491 She eventually chalked up 309 confirmed deaths. 1264 01:14:52,193 --> 01:14:56,063 That's more than any of the men did in her unit. 1265 01:14:56,197 --> 01:14:58,632 I mean, she became a national hero. 1266 01:14:59,333 --> 01:15:02,603 And she was as tireless and fearless 1267 01:15:02,737 --> 01:15:07,775 and ruthless a bitch, as you could ever care to meet. 1268 01:15:08,809 --> 01:15:13,147 And I think, that you two would have got along. 1269 01:15:15,049 --> 01:15:17,385 Come on. Skedaddle. 1270 01:15:17,518 --> 01:15:20,721 Go kill 'em all and when you're done, call me. 1271 01:15:21,722 --> 01:15:25,292 As long as you're still alive, the deal stands. 1272 01:15:33,434 --> 01:15:36,604 [up-tempo music] 1273 01:15:43,044 --> 01:15:44,578 [pants] 1274 01:16:08,736 --> 01:16:11,639 [music continues] 1275 01:16:19,814 --> 01:16:21,082 - Hey. Stop, stop, stop. - Hey. 1276 01:16:21,215 --> 01:16:22,883 - It's me. - Let go, Danny. 1277 01:16:23,017 --> 01:16:24,618 [grunts] 1278 01:16:25,920 --> 01:16:27,221 So you can slot him in the street. 1279 01:16:27,354 --> 01:16:28,557 It's a big fucking plan, is it? 1280 01:16:28,689 --> 01:16:29,690 - I just want him dead. - Yeah, well. 1281 01:16:29,824 --> 01:16:32,159 You know, well, so do I. 1282 01:16:32,293 --> 01:16:35,329 But you can't get emotional about this kinda shit. 1283 01:16:35,463 --> 01:16:37,832 You gotta remain detached. 1284 01:16:39,967 --> 01:16:43,270 This is what I do, so let me fucking help you. 1285 01:16:45,906 --> 01:16:48,042 [sighs] What about Baraka? 1286 01:16:48,175 --> 01:16:51,078 - Did he make it? - We split up. It's safer. 1287 01:16:51,212 --> 01:16:54,583 Well, if he's smart I think he'll be long gone. 1288 01:16:54,715 --> 01:16:57,718 - That means it's just us then. - Yeah. 1289 01:16:59,253 --> 01:17:00,688 You in? 1290 01:17:03,592 --> 01:17:05,292 Yeah. 1291 01:17:12,833 --> 01:17:14,135 (Scarlett) Are you gonna come in? 1292 01:17:14,935 --> 01:17:16,538 Or you gonna stand there and drool. 1293 01:17:16,670 --> 01:17:18,239 You got a mouth on you. 1294 01:17:18,372 --> 01:17:19,940 What else is it good for? 1295 01:17:20,641 --> 01:17:21,976 [groans] 1296 01:17:25,446 --> 01:17:26,780 [gunshot] 1297 01:17:28,249 --> 01:17:29,350 [screams] 1298 01:17:34,722 --> 01:17:35,890 Fuck sake. 1299 01:17:36,023 --> 01:17:39,193 ♪ Lost your love of life? ♪ 1300 01:17:39,326 --> 01:17:41,762 ♪ Too much apple pie ♪ 1301 01:17:41,896 --> 01:17:45,733 ♪ Oh have you lost your love of life? ♪ 1302 01:17:45,866 --> 01:17:47,301 ♪ Too much apple... ♪♪♪ 1303 01:17:47,434 --> 01:17:49,571 Have some fucking dignity. 1304 01:17:49,670 --> 01:17:51,939 You won't kill me. 1305 01:17:52,072 --> 01:17:53,807 You don't have the balls, bitch. 1306 01:17:53,941 --> 01:17:56,076 What have balls got to do with it? 1307 01:17:56,210 --> 01:17:58,179 [gun cocks] 1308 01:17:58,312 --> 01:18:00,414 [engine revving] 1309 01:18:00,549 --> 01:18:02,383 Jesus! 1310 01:18:02,517 --> 01:18:04,151 [indistinct] 1311 01:18:05,520 --> 01:18:07,254 Oh, fucking hell. 1312 01:18:10,691 --> 01:18:12,459 Get in the fucking car, Duchess. 1313 01:18:14,795 --> 01:18:16,163 [engine revving] 1314 01:18:20,100 --> 01:18:21,603 Where the fuck did you come from? 1315 01:18:21,735 --> 01:18:23,437 I've been staking out this place for a week. 1316 01:18:23,572 --> 01:18:27,107 Imagine my surprise seeing a dead woman walk out the door. 1317 01:18:27,274 --> 01:18:28,742 Good to see you too. 1318 01:18:28,876 --> 01:18:31,513 Danny, keeping out of trouble, I see. 1319 01:18:32,213 --> 01:18:34,882 Then explain to me what the hell you were thinking? 1320 01:18:35,015 --> 01:18:36,518 Who knew he'd fall out the fucking window 1321 01:18:36,651 --> 01:18:37,751 things didn't go to plan? 1322 01:18:37,885 --> 01:18:39,753 Things rarely do. 1323 01:18:39,887 --> 01:18:43,558 Instead of bitching about it, why don't you help us out? 1324 01:18:43,692 --> 01:18:45,226 What is she talking about? 1325 01:18:45,359 --> 01:18:47,728 I'm talking about taking back the kingdom, Baraka. 1326 01:18:47,861 --> 01:18:49,531 I'm gonna kill every last fucker that betrayed Rob 1327 01:18:49,664 --> 01:18:50,864 and I'm just getting started. 1328 01:18:50,998 --> 01:18:53,702 You put her up to this, didn't you? 1329 01:18:53,834 --> 01:18:55,637 Are you fucking out of your mind? 1330 01:18:55,769 --> 01:18:57,771 I've never been so clear about anything in all my life. 1331 01:18:57,905 --> 01:18:59,807 What happened to you? 1332 01:18:59,940 --> 01:19:01,610 I've nothing else left to lose. 1333 01:19:01,742 --> 01:19:03,077 How about your life? 1334 01:19:03,210 --> 01:19:05,045 They can't kill me, I'm already dead. 1335 01:19:06,880 --> 01:19:09,517 Do you have any idea what you're up against? 1336 01:19:09,651 --> 01:19:11,485 I don't care. 1337 01:19:13,787 --> 01:19:15,189 Oh, come on, B. 1338 01:19:16,023 --> 01:19:17,758 Won't be a party without you, mate. 1339 01:19:17,891 --> 01:19:20,194 You're as crazy as she is. 1340 01:19:20,327 --> 01:19:21,630 If I help... 1341 01:19:21,762 --> 01:19:23,897 it's just this once, then I am done. 1342 01:19:24,331 --> 01:19:25,700 Once is all we need. 1343 01:19:25,933 --> 01:19:28,402 Just so you understand, Duchess, what're you're asking 1344 01:19:28,536 --> 01:19:30,337 is a blood oath. 1345 01:19:30,471 --> 01:19:32,973 We do this, or we die trying. 1346 01:19:37,778 --> 01:19:39,947 With Danny out of action, we'll need an extra hand. 1347 01:19:40,080 --> 01:19:42,016 That's very fucking funny, mate. 1348 01:19:42,149 --> 01:19:44,018 Do you know anyone we can trust? 1349 01:19:45,386 --> 01:19:46,521 Family. 1350 01:19:47,154 --> 01:19:49,390 But first we need to get you off the street. 1351 01:19:50,324 --> 01:19:51,492 I know a place. 1352 01:19:52,627 --> 01:19:55,029 We couldn't go via the hospital, could we? 1353 01:19:58,499 --> 01:20:01,536 [instrumental music] 1354 01:20:07,308 --> 01:20:08,275 [clears throat] 1355 01:20:08,409 --> 01:20:10,244 Sorry we're... 1356 01:20:10,377 --> 01:20:12,212 Dios mio! 1357 01:20:12,346 --> 01:20:14,448 Duchess, you're alive? 1358 01:20:15,215 --> 01:20:17,117 It's a nice place you got here. 1359 01:20:18,620 --> 01:20:19,853 It's cozy. 1360 01:20:19,987 --> 01:20:22,122 It needs some work, but... 1361 01:20:22,890 --> 01:20:25,092 But what are you doing here? 1362 01:20:27,461 --> 01:20:30,197 I need your help. 1363 01:20:30,331 --> 01:20:34,301 I can't offer much besides, a cold beer and a place to hide. 1364 01:20:34,435 --> 01:20:36,970 But I will never forget what you did for me, Duchess. 1365 01:20:38,573 --> 01:20:39,873 My place is yours. 1366 01:20:40,709 --> 01:20:41,942 (Johannes) 'Whoever it was, they' 1367 01:20:42,076 --> 01:20:44,311 fucked Nacho up real good. 1368 01:20:44,445 --> 01:20:47,381 Jesus fucking Christ. 1369 01:20:47,515 --> 01:20:51,185 Fucking Rob's pitbull Baraka avenging his master's death. 1370 01:20:52,886 --> 01:20:54,388 Do you think we should warn the others? 1371 01:20:59,527 --> 01:21:00,894 Not yet. 1372 01:21:02,797 --> 01:21:04,865 Maybe there is a play to be made here. 1373 01:21:10,337 --> 01:21:13,541 Like Victor said, it pays to keep your family close. 1374 01:21:14,241 --> 01:21:17,478 This is Jono, Baraka's nephew and our first recruit. 1375 01:21:18,145 --> 01:21:20,881 - To our friend. - To Rob. 1376 01:21:22,082 --> 01:21:24,451 [instrumental music] 1377 01:21:25,352 --> 01:21:27,054 [door opens] 1378 01:21:28,889 --> 01:21:30,290 Uncle! 1379 01:21:31,158 --> 01:21:32,326 Jono. 1380 01:21:35,530 --> 01:21:37,732 - Good to see you. - Good to see you too. 1381 01:21:37,866 --> 01:21:39,066 - Danny. - Danny. 1382 01:21:39,199 --> 01:21:40,769 - Alright. - Nice to meet you. 1383 01:21:40,901 --> 01:21:43,671 - Nice to meet you. - So... 1384 01:21:43,805 --> 01:21:45,939 What are we doing in this shit hole? 1385 01:21:46,073 --> 01:21:47,941 This is my place, asshole. 1386 01:21:48,075 --> 01:21:51,278 If you don't like it, you can stick it up your ass. 1387 01:21:51,679 --> 01:21:54,481 That is Maria and she is with us. 1388 01:21:55,817 --> 01:21:56,885 Sorry. 1389 01:21:57,484 --> 01:22:00,655 So you deal dope, we deal diamonds. 1390 01:22:00,789 --> 01:22:03,390 That's Fredo, a right slippery customer. 1391 01:22:03,525 --> 01:22:05,959 Rob never fucked with your business... 1392 01:22:06,594 --> 01:22:08,162 ...and you never fucked with his. 1393 01:22:08,596 --> 01:22:12,132 Everything was, uh...cushty. 1394 01:22:13,902 --> 01:22:16,437 So why are you now sticking your beak in where it doesn't belong? 1395 01:22:16,571 --> 01:22:19,473 Shit, girl, I dunno what you're talking about. 1396 01:22:19,607 --> 01:22:23,845 Word is you are sheltering one of Rob's killers. 1397 01:22:23,977 --> 01:22:25,245 I wanna know where. 1398 01:22:25,379 --> 01:22:26,380 Listen, Duchess, 1399 01:22:26,514 --> 01:22:28,282 or whatever your name is. 1400 01:22:29,082 --> 01:22:31,151 You want to play in a man's world 1401 01:22:31,318 --> 01:22:33,987 you better be ready to get fucked in the ass. 1402 01:22:34,321 --> 01:22:37,391 We all get fucked in the ass sooner or later. 1403 01:22:37,559 --> 01:22:38,693 That's the world we live in. 1404 01:22:39,092 --> 01:22:42,062 Man or woman, we all look the same from behind. 1405 01:22:43,330 --> 01:22:45,265 Why don't you just tell me where he is. 1406 01:22:46,200 --> 01:22:47,735 Be a lot easier that way. 1407 01:22:47,869 --> 01:22:50,404 I already told you, I don't know shit. 1408 01:22:50,638 --> 01:22:52,707 Call it female intuition, but... 1409 01:22:53,842 --> 01:22:55,677 I think you're telling me porky pies. 1410 01:22:55,810 --> 01:22:57,946 Now, what is a pork and-- 1411 01:22:58,078 --> 01:23:00,047 Tell me where he is, you fucking slag 1412 01:23:00,180 --> 01:23:02,517 or I'll skewer something else to the table. 1413 01:23:02,817 --> 01:23:05,118 - Where is he? - Alright. Alright. 1414 01:23:05,252 --> 01:23:08,021 I don't know where he is, but I know someone who does. 1415 01:23:08,155 --> 01:23:10,290 His name is Riff. Riff. 1416 01:23:10,424 --> 01:23:11,593 Cushty. 1417 01:23:11,726 --> 01:23:13,193 [groans] 1418 01:23:14,394 --> 01:23:17,732 (Jono) 'So what's she like?' 1419 01:23:17,866 --> 01:23:19,399 What, Baraka hasn't told you? 1420 01:23:19,534 --> 01:23:20,768 No. 1421 01:23:20,902 --> 01:23:23,170 - You hadn't told him. - Nope. 1422 01:23:24,639 --> 01:23:26,206 Well, mate, she's like... 1423 01:23:27,241 --> 01:23:29,243 ...she's like a fucking banshee. 1424 01:23:29,376 --> 01:23:30,545 Really? 1425 01:23:31,044 --> 01:23:34,849 Yeah, she wears this like, massive tribal necklace 1426 01:23:34,983 --> 01:23:37,785 that she made with all the balls 1427 01:23:37,919 --> 01:23:40,487 of the men that she's killed. 1428 01:23:41,523 --> 01:23:42,724 Yep. 1429 01:23:43,758 --> 01:23:45,158 That's our Duchess. 1430 01:23:45,860 --> 01:23:49,697 So you better be careful with that loud mouth of yours or... 1431 01:23:49,831 --> 01:23:51,164 ...snip snip. 1432 01:23:55,269 --> 01:23:56,638 She say you can go in now. 1433 01:23:56,771 --> 01:23:57,972 [speaks in foreign language] 1434 01:23:58,105 --> 01:23:59,339 You're getting blood on the floor. 1435 01:23:59,473 --> 01:24:00,508 [screams] 1436 01:24:00,642 --> 01:24:01,709 Hey... 1437 01:24:06,346 --> 01:24:09,449 Here. Duchess never forgets a friend. 1438 01:24:13,053 --> 01:24:14,454 [door opens] 1439 01:24:15,823 --> 01:24:16,858 [door closes] 1440 01:24:16,991 --> 01:24:18,191 - Oi. - Yeah. 1441 01:24:18,325 --> 01:24:20,662 - You coming or what? - Yeah. 1442 01:24:22,964 --> 01:24:24,331 Chop, chop. 1443 01:24:27,802 --> 01:24:29,403 You must be Jono. 1444 01:24:29,938 --> 01:24:31,271 Duchess. 1445 01:24:31,405 --> 01:24:33,206 Come in, come in, park your ass. 1446 01:24:43,083 --> 01:24:45,019 Did Baraka tell you what you're getting into? 1447 01:24:45,152 --> 01:24:47,755 - He did. - And you still came anyway. 1448 01:24:47,889 --> 01:24:49,591 I ain't afraid of trouble. 1449 01:24:49,724 --> 01:24:50,792 Not if it's for family. 1450 01:24:50,925 --> 01:24:52,292 But I ain't your family. 1451 01:24:52,426 --> 01:24:54,529 Uncle said you're like a daughter to him. 1452 01:24:54,862 --> 01:24:56,731 That makes us cousins. 1453 01:24:58,265 --> 01:25:00,635 - I have only one question. - What's that? 1454 01:25:01,569 --> 01:25:04,939 How the fuck we gonna take down the entire organizations 1455 01:25:05,073 --> 01:25:07,609 with two guys, two girls and one armed bandit? 1456 01:25:07,742 --> 01:25:09,844 - Careful. - No offense. 1457 01:25:11,178 --> 01:25:12,647 Good question. 1458 01:25:14,181 --> 01:25:17,952 Look, if we go head to head with these fuckers 1459 01:25:18,086 --> 01:25:19,787 we'll get creamed. 1460 01:25:19,921 --> 01:25:22,222 So we have to outsmart them. 1461 01:25:22,356 --> 01:25:24,859 Hit them, one by one. 1462 01:25:25,026 --> 01:25:27,194 and maybe if I live long enough 1463 01:25:27,962 --> 01:25:30,364 I'll get to use Tom's balls as earrings. 1464 01:25:30,865 --> 01:25:32,634 I thought it was a necklace. 1465 01:25:32,767 --> 01:25:35,603 [laughter] 1466 01:25:35,737 --> 01:25:37,805 For you I'll make it into fucking cufflinks. 1467 01:25:37,939 --> 01:25:39,473 How about that? 1468 01:25:40,541 --> 01:25:41,576 Alright. 1469 01:25:41,709 --> 01:25:42,744 Yeah, but what we're really 1470 01:25:42,877 --> 01:25:44,779 gonna need is more men. 1471 01:25:45,980 --> 01:25:47,115 And big fucking guns. 1472 01:25:47,247 --> 01:25:49,182 Men and guns don't come cheap. 1473 01:25:49,316 --> 01:25:51,519 At least not the ones worth having. 1474 01:25:53,888 --> 01:25:56,090 Holy fucking shit. 1475 01:25:56,490 --> 01:26:00,094 When the time comes we'll have all the men and guns we need. 1476 01:26:00,394 --> 01:26:02,964 But a move like that, draws too much attention. 1477 01:26:03,363 --> 01:26:05,667 As long as they think I'm dead, we have an advantage. 1478 01:26:06,000 --> 01:26:07,434 Let's use it. 1479 01:26:08,335 --> 01:26:09,704 What did you have in mind? 1480 01:26:11,639 --> 01:26:14,408 When I was learning how to pick pockets, I would study 1481 01:26:14,542 --> 01:26:16,243 how street magicians would draw your attention 1482 01:26:16,376 --> 01:26:18,211 away from what's really going on. 1483 01:26:18,345 --> 01:26:19,981 They're too busy looking at your tits 1484 01:26:20,114 --> 01:26:21,783 they ain't seen your hand lift their wallet. 1485 01:26:22,517 --> 01:26:24,952 We apply a little misdirection 1486 01:26:25,086 --> 01:26:26,654 the fuckers won't see us coming. 1487 01:26:28,756 --> 01:26:29,957 Ain't that right, Michelle? 1488 01:26:31,759 --> 01:26:34,394 Easy boys, she's with me. 1489 01:26:36,831 --> 01:26:39,332 - Glad you could make it. - Glad you asked. 1490 01:26:39,466 --> 01:26:41,468 Everyone this is my mate, Michelle. 1491 01:26:42,904 --> 01:26:44,404 Hi, Michelle. 1492 01:26:45,506 --> 01:26:47,975 - Welcome to the nuthouse. - The nuthouse? 1493 01:26:48,241 --> 01:26:51,612 Yeah. You have to be crazy to be here. 1494 01:26:51,746 --> 01:26:53,047 Alright. 1495 01:26:53,581 --> 01:26:56,050 Baraka, we need to make a house call. 1496 01:26:56,249 --> 01:26:57,852 Who's the target? 1497 01:26:57,985 --> 01:27:00,287 [up-tempo music] 1498 01:27:02,523 --> 01:27:05,225 Riff, low level gun for hire. 1499 01:27:05,358 --> 01:27:06,861 Been known to do the odd job for Tom. 1500 01:27:06,994 --> 01:27:08,029 Fuck. 1501 01:27:08,162 --> 01:27:09,697 [grunts] 1502 01:27:11,666 --> 01:27:12,834 [groans] 1503 01:27:12,967 --> 01:27:14,602 What the hell you were thinking, man? 1504 01:27:16,403 --> 01:27:19,707 I dunno, it's a reflex action, is that. 1505 01:27:21,142 --> 01:27:23,177 Ninja and shit. 1506 01:27:23,310 --> 01:27:25,245 - Okay. - Ow. 1507 01:27:29,650 --> 01:27:33,487 [groans] Oh, fuck. Fuck you. 1508 01:27:33,621 --> 01:27:36,323 I already told you, I dunno where the fuck he's at. 1509 01:27:38,826 --> 01:27:40,194 [pants] 1510 01:27:40,327 --> 01:27:42,630 [grunts] Fuck you. Get me out. 1511 01:27:43,263 --> 01:27:45,166 But the trouble is, Riff, 1512 01:27:45,298 --> 01:27:47,935 you're a lying piece of shit. 1513 01:27:48,069 --> 01:27:50,671 [groans] Oh, stop. Fuck. 1514 01:27:50,805 --> 01:27:52,940 [pants] 1515 01:27:54,108 --> 01:27:55,576 I'm nothin', okay. 1516 01:27:55,710 --> 01:27:57,310 They don't give me the time of the fucking day 1517 01:27:57,444 --> 01:27:59,013 I can't tell you what I don't know, right? 1518 01:27:59,379 --> 01:28:01,883 Is that how you wanna play? 1519 01:28:02,884 --> 01:28:03,985 [groans] 1520 01:28:04,519 --> 01:28:05,820 Okay. 1521 01:28:07,155 --> 01:28:08,556 He's all yours, Duchess. 1522 01:28:10,558 --> 01:28:12,560 [pants] 'What the fuck.' 1523 01:28:15,563 --> 01:28:16,864 Wait. 1524 01:28:16,998 --> 01:28:18,132 Wait, wait, wait. 1525 01:28:18,266 --> 01:28:20,201 Where you going? Wait, wait. 1526 01:28:20,333 --> 01:28:21,936 Stop, stop, stop it. 1527 01:28:25,807 --> 01:28:26,941 Wait, wait. 1528 01:28:30,878 --> 01:28:32,547 Well? 1529 01:28:32,680 --> 01:28:33,848 Well, what? 1530 01:28:35,983 --> 01:28:37,118 Fuck. 1531 01:28:37,350 --> 01:28:39,954 No more piss-assing about, Riff. 1532 01:28:40,087 --> 01:28:41,722 (Baraka) 'I'm worried about her.' 1533 01:28:43,191 --> 01:28:46,828 Since she came back, she's changed. 1534 01:28:47,862 --> 01:28:51,065 Something definitely got fucking broken out there. 1535 01:28:53,366 --> 01:28:54,869 Can't be fixed. 1536 01:28:55,002 --> 01:28:58,739 The quicker you speak, the quicker the pain stops. 1537 01:28:58,873 --> 01:29:02,043 Hey. Wait, wait, wait. What're you doing? 1538 01:29:02,176 --> 01:29:04,212 Wait, wait, wait. Please, please, please. 1539 01:29:04,344 --> 01:29:06,479 [screams] 1540 01:29:13,054 --> 01:29:14,222 Where is Lee-Roy? 1541 01:29:14,354 --> 01:29:16,023 [screams] 1542 01:29:16,991 --> 01:29:20,228 I don't know. He's hiding in his chop shop. 1543 01:29:20,360 --> 01:29:23,898 He's hiding in his chop shop by the airport. Stop. 1544 01:29:24,031 --> 01:29:26,067 [crying] 1545 01:29:29,436 --> 01:29:31,038 (Baraka) 'That's enough, Duchess.' 1546 01:29:35,743 --> 01:29:37,144 [coughs] 1547 01:29:41,115 --> 01:29:42,116 Hey. 1548 01:29:42,250 --> 01:29:44,051 [pants] 1549 01:29:45,186 --> 01:29:49,690 I ever see you again...I come back to finish the job. 1550 01:29:50,992 --> 01:29:52,593 [pants] 1551 01:29:54,862 --> 01:29:56,130 Cool off. 1552 01:29:56,264 --> 01:29:57,598 [groans] 1553 01:29:59,867 --> 01:30:01,102 Fuck. 1554 01:30:02,670 --> 01:30:04,471 Any chance we could, uh... 1555 01:30:05,606 --> 01:30:07,008 ...pop by the hospital? 1556 01:30:08,576 --> 01:30:10,544 [plane droning] 1557 01:30:13,347 --> 01:30:15,516 (Jono) 'Two out front, well armed.' 1558 01:30:15,650 --> 01:30:18,119 'No sign of Lee-Roy.' 1559 01:30:18,252 --> 01:30:19,654 Copy that. 1560 01:30:20,388 --> 01:30:21,656 He's in there. 1561 01:30:22,556 --> 01:30:24,424 If you ask me, Duchess, and you haven't, 1562 01:30:24,558 --> 01:30:27,595 this is a trap and Lee-Roy is the bait. 1563 01:30:27,728 --> 01:30:29,096 Don't care. I'm going in anyway. 1564 01:30:29,230 --> 01:30:30,531 And I go where she goes, mate. 1565 01:30:30,665 --> 01:30:32,465 Quit encouraging her. 1566 01:30:33,466 --> 01:30:34,802 You want to live forever? 1567 01:30:34,936 --> 01:30:36,137 Nope. 1568 01:30:36,270 --> 01:30:38,673 You know, I wouldn't mind. 1569 01:30:43,177 --> 01:30:44,612 Okay, Jono, you're up. 1570 01:30:46,247 --> 01:30:48,149 [indistinct chatter] 1571 01:30:56,657 --> 01:31:00,261 - Stay the fuck back. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1572 01:31:00,394 --> 01:31:03,331 Take it easy guys. Take it easy, take it easy. 1573 01:31:03,463 --> 01:31:05,700 I come in peace as you can see. 1574 01:31:07,101 --> 01:31:11,005 I brought you some tasty chicken calientes. 1575 01:31:11,272 --> 01:31:14,342 [laughs] Take a good look. 1576 01:31:14,474 --> 01:31:16,110 Gorgeous, right? 1577 01:31:17,979 --> 01:31:19,613 [gunshots] 1578 01:31:21,615 --> 01:31:23,784 [upbeat music] 1579 01:31:25,152 --> 01:31:26,687 Fuck. 1580 01:31:28,356 --> 01:31:30,391 - Can't open the gate. - Fuck it. 1581 01:31:30,524 --> 01:31:31,926 Let's get this party started. 1582 01:31:32,059 --> 01:31:33,594 Click fucking clack. 1583 01:31:35,329 --> 01:31:37,531 [engine revving] 1584 01:31:40,868 --> 01:31:43,270 Get to the back-up car and keep the engine running. 1585 01:31:43,404 --> 01:31:44,905 I got this. 1586 01:31:47,041 --> 01:31:49,176 [engine revving] 1587 01:31:52,146 --> 01:31:54,115 [dramatic music] 1588 01:31:55,282 --> 01:31:56,317 Up top. 1589 01:31:56,450 --> 01:31:58,185 [gunfire] 1590 01:32:04,058 --> 01:32:06,093 [music continues] 1591 01:32:09,363 --> 01:32:11,298 [gunfire] 1592 01:32:14,735 --> 01:32:15,903 Go. 1593 01:32:17,338 --> 01:32:19,974 [music continues] 1594 01:32:21,575 --> 01:32:23,310 [gunfire] 1595 01:32:32,787 --> 01:32:35,656 It's Lee-Roy. I'm going after him. 1596 01:32:35,790 --> 01:32:37,191 Duchess, watch out. 1597 01:32:38,325 --> 01:32:39,660 [gunfire] 1598 01:32:42,531 --> 01:32:44,598 - Shit. Shit, shit, shit. - Shit. 1599 01:32:44,732 --> 01:32:46,667 You've got company. Get out of there. 1600 01:32:48,869 --> 01:32:50,971 [gunfire] 1601 01:32:53,574 --> 01:32:55,242 [gunfire continues] 1602 01:32:59,046 --> 01:33:00,214 [pants] 1603 01:33:01,348 --> 01:33:03,084 [gunshots] 1604 01:33:06,454 --> 01:33:07,888 [gunshot] 1605 01:33:08,255 --> 01:33:09,356 [gasps] 1606 01:33:11,526 --> 01:33:13,661 [gunfire] 1607 01:33:14,529 --> 01:33:17,064 [dramatic music] 1608 01:33:20,101 --> 01:33:21,268 [gunshots] 1609 01:33:24,205 --> 01:33:26,240 [dramatic music] 1610 01:33:42,990 --> 01:33:45,059 [gunfire] 1611 01:33:50,397 --> 01:33:53,100 Give it up, B. It's all over. 1612 01:33:57,404 --> 01:33:58,772 Whoa, whoa, whoa! 1613 01:34:02,511 --> 01:34:03,878 It was good knowing you, mate. 1614 01:34:06,113 --> 01:34:07,281 [pants] 1615 01:34:12,653 --> 01:34:13,988 [groans] 1616 01:34:16,558 --> 01:34:18,025 [screams] 1617 01:34:21,128 --> 01:34:23,664 [dramatic music] 1618 01:34:26,568 --> 01:34:27,801 [grunts] 1619 01:34:31,272 --> 01:34:32,673 [machine whirring] 1620 01:34:36,911 --> 01:34:39,046 [grunts] 1621 01:35:06,207 --> 01:35:08,042 [screams] 1622 01:35:16,551 --> 01:35:17,952 I was just following orders. 1623 01:35:18,085 --> 01:35:19,654 And now you're gonna die for it. 1624 01:35:19,787 --> 01:35:21,355 Please, Scarlett. 1625 01:35:21,488 --> 01:35:24,225 Scarlett's dead, my name's Duchess. 1626 01:35:24,358 --> 01:35:25,926 [grunts] 1627 01:35:33,467 --> 01:35:35,069 [groans] 1628 01:35:55,590 --> 01:35:57,057 [screams] 1629 01:35:57,191 --> 01:35:58,359 Fuck. 1630 01:36:02,496 --> 01:36:04,832 Oh, fuck. 1631 01:36:04,965 --> 01:36:07,434 [cell phone rings] 1632 01:36:07,569 --> 01:36:09,870 - Yeah. - 'Welcome back from the grave.' 1633 01:36:10,004 --> 01:36:12,172 I never talked to a corpse before. 1634 01:36:12,306 --> 01:36:14,808 - Me neither. - We have your friends. 1635 01:36:14,942 --> 01:36:17,177 But I'm prepared to offer you a deal. 1636 01:36:17,311 --> 01:36:19,280 Their lives for yours. 1637 01:36:20,749 --> 01:36:23,450 Alright. I'm in. 1638 01:36:32,761 --> 01:36:34,795 [groans] 1639 01:36:43,137 --> 01:36:44,805 You still with us, Scarlett? 1640 01:36:45,839 --> 01:36:47,542 [sighs] 1641 01:36:57,752 --> 01:37:00,054 That's right. Stare daggers. 1642 01:37:00,954 --> 01:37:04,158 I know how much you'd like to kill me right now. 1643 01:37:05,225 --> 01:37:08,862 And if I were in your shoes I'd feel the same way. 1644 01:37:09,664 --> 01:37:12,833 [laughs] 1645 01:37:12,966 --> 01:37:14,636 What the fuck is so funny? 1646 01:37:14,803 --> 01:37:16,538 I'm just trying to picture you wear my shoes. 1647 01:37:17,539 --> 01:37:19,873 [groans] 1648 01:37:20,007 --> 01:37:21,041 (Scarlett) It looks bad I know. 1649 01:37:21,175 --> 01:37:22,510 Baraka was right, things rarely 1650 01:37:22,644 --> 01:37:23,712 do turn out the way you plan, 1651 01:37:23,844 --> 01:37:25,312 but stay with me on this. 1652 01:37:26,781 --> 01:37:28,248 [groans] 1653 01:37:31,852 --> 01:37:33,588 Don't make me do that again. 1654 01:37:33,854 --> 01:37:36,924 [pants] Go and piss up a rope. 1655 01:37:37,057 --> 01:37:38,859 You know, you've been pretty busy 1656 01:37:39,828 --> 01:37:42,863 since your little resurrection. 1657 01:37:42,996 --> 01:37:45,265 But after you killed Nacho, it didn't take a fucking genius 1658 01:37:45,399 --> 01:37:47,868 to figure out you'd come after Lee-Roy next. 1659 01:37:48,001 --> 01:37:50,237 Still two for two. 1660 01:37:50,371 --> 01:37:51,872 - I'm impressed. - Aw. 1661 01:37:52,005 --> 01:37:54,308 You're easily impressed, ain't you? 1662 01:37:54,509 --> 01:37:56,977 [groans] 1663 01:37:59,079 --> 01:38:01,415 - Fuck you. - No, fuck you. 1664 01:38:02,349 --> 01:38:03,618 [pants] 1665 01:38:04,418 --> 01:38:05,754 You know what, Scarlett? 1666 01:38:05,886 --> 01:38:09,524 [sighs] I just, I just gotta make sure 1667 01:38:10,057 --> 01:38:12,560 that Rob doesn't come through that fucking door. 1668 01:38:13,661 --> 01:38:15,028 Didn't you hear? 1669 01:38:16,531 --> 01:38:17,632 He's dead. 1670 01:38:18,733 --> 01:38:20,267 Like you? 1671 01:38:22,503 --> 01:38:24,071 Bring them out here. 1672 01:38:29,677 --> 01:38:32,680 Wait, I thought we had a deal. You gave me your word. 1673 01:38:32,814 --> 01:38:34,448 [laughs] 1674 01:38:35,717 --> 01:38:37,519 You think I'm a man of my word? 1675 01:38:41,523 --> 01:38:43,090 No. Danny. 1676 01:38:44,358 --> 01:38:46,493 I'm alright. 1677 01:38:46,628 --> 01:38:48,495 Oh, you fucker. 1678 01:38:49,430 --> 01:38:52,232 Go on and take your fucking septic cuts. 1679 01:38:54,168 --> 01:38:55,637 He's dead, alright. 1680 01:38:55,770 --> 01:38:57,739 Well, unfortunately 1681 01:38:57,872 --> 01:39:01,074 your being here, is proof to the contrary. 1682 01:39:02,844 --> 01:39:03,977 Sorry, Danny boy. 1683 01:39:04,111 --> 01:39:06,046 [groans]Motherfucker! 1684 01:39:06,180 --> 01:39:07,414 [grunts] 1685 01:39:10,451 --> 01:39:12,152 Fuck you! 1686 01:39:12,286 --> 01:39:15,022 - Fucking dead! - Alright. 1687 01:39:18,560 --> 01:39:19,960 Fuck. 1688 01:39:22,797 --> 01:39:24,431 Ahh! 1689 01:39:24,566 --> 01:39:28,001 You know it's no fun, when they don't scream anymore. 1690 01:39:28,536 --> 01:39:30,504 I guess we're gonna have to try something else. 1691 01:39:35,409 --> 01:39:37,512 I'm gonna enjoy the hell out of this. 1692 01:39:37,645 --> 01:39:39,246 [drill machine whizzing] 1693 01:39:41,014 --> 01:39:42,517 Fuck you. 1694 01:39:43,518 --> 01:39:47,154 And when I'm done lobotomizing Baraka... 1695 01:39:48,857 --> 01:39:50,424 the girls are next. 1696 01:39:50,558 --> 01:39:55,429 Jesus Christ! He's dead, he's fucking dead, alright! 1697 01:39:56,497 --> 01:39:57,665 [sobs] 1698 01:40:05,072 --> 01:40:06,708 You know what? 1699 01:40:07,642 --> 01:40:08,943 I believe you. 1700 01:40:09,844 --> 01:40:15,215 I think...I'm gonna be able to sleep a little easier tonight. 1701 01:40:18,653 --> 01:40:19,854 You know... 1702 01:40:20,287 --> 01:40:22,456 I know why you really killed Rob. 1703 01:40:23,156 --> 01:40:25,593 And it wasn't just about the business. 1704 01:40:25,727 --> 01:40:27,194 Oh, yeah? 1705 01:40:30,565 --> 01:40:32,099 [sighs] 1706 01:40:33,066 --> 01:40:34,536 Enlighten me. 1707 01:40:35,637 --> 01:40:37,070 Rob had everything. 1708 01:40:38,305 --> 01:40:40,808 Not just the power... 1709 01:40:40,942 --> 01:40:43,711 ...the looks, the charm... 1710 01:40:45,813 --> 01:40:49,249 ...the style. What have you got? 1711 01:40:51,786 --> 01:40:53,453 [cracks neck] 1712 01:40:59,326 --> 01:41:01,696 You got some balls on you, princess. 1713 01:41:01,829 --> 01:41:04,699 No, I don't, that's the point. 1714 01:41:04,999 --> 01:41:07,067 And it's Duchess, dickhead. 1715 01:41:11,973 --> 01:41:13,508 [groans] 1716 01:41:16,611 --> 01:41:18,646 [pants] 1717 01:41:18,780 --> 01:41:21,616 Hey, Johannes. 1718 01:41:21,916 --> 01:41:23,083 What if I give you a million dollars 1719 01:41:23,216 --> 01:41:24,619 to shoot him in the head right now? 1720 01:41:25,954 --> 01:41:28,656 Oh, is, is that your big plan? 1721 01:41:28,790 --> 01:41:30,257 To turn us against each other? 1722 01:41:30,390 --> 01:41:32,359 No, you already did that. 1723 01:41:32,492 --> 01:41:34,461 You killed Rob and his brother. 1724 01:41:35,362 --> 01:41:37,197 Johannes, you think a man like this 1725 01:41:37,331 --> 01:41:38,733 is willing to share the power? 1726 01:41:39,433 --> 01:41:41,736 Won't be long before it's your neck on the chopping block. 1727 01:41:45,673 --> 01:41:48,175 - Don't even think about it. - Think about what? 1728 01:41:49,309 --> 01:41:52,580 Is she right, bru? You're planning on killing me too? 1729 01:41:56,450 --> 01:41:58,753 Don't you see she's fucking with you? 1730 01:41:58,886 --> 01:42:01,488 - Am I? - Maybe I kill you first, huh? 1731 01:42:01,623 --> 01:42:03,825 Boys, boys, boys. 1732 01:42:05,093 --> 01:42:08,228 Don't you think if my plan to go after Lee-Roy 1733 01:42:08,362 --> 01:42:10,665 was pretty fucking obvious to you two 1734 01:42:11,532 --> 01:42:14,902 maybe it was pretty fucking obvious to me too? 1735 01:42:15,036 --> 01:42:16,604 What? 1736 01:42:20,108 --> 01:42:22,910 [dramatic music] 1737 01:42:28,082 --> 01:42:29,851 [knock on door] 1738 01:42:31,151 --> 01:42:32,720 [screams] 1739 01:42:34,822 --> 01:42:36,456 Rob once told me... 1740 01:42:37,959 --> 01:42:40,628 ...that power, real power... 1741 01:42:41,629 --> 01:42:45,600 ...can never be given, it has to be taken. 1742 01:42:45,833 --> 01:42:47,234 [gunshots] 1743 01:42:49,202 --> 01:42:51,471 Look around, that's what I'm doing, you stupid bitch. 1744 01:42:51,739 --> 01:42:54,909 No, no. That's what you think you're doing. 1745 01:42:55,475 --> 01:42:57,078 Fuck you, I don't have time for this. 1746 01:42:57,210 --> 01:42:58,846 [explosion] 1747 01:42:58,980 --> 01:43:00,548 Men with big fucking guns, remember? 1748 01:43:00,682 --> 01:43:02,850 Turns out, diamonds are a girls best friend. 1749 01:43:02,984 --> 01:43:04,052 [gunfire] 1750 01:43:04,184 --> 01:43:05,887 [grunts] 1751 01:43:07,522 --> 01:43:09,590 [gunfire] 1752 01:43:17,765 --> 01:43:20,300 [groans] No. No. 1753 01:43:20,467 --> 01:43:22,202 [drill machine whizzing] 1754 01:43:23,604 --> 01:43:25,673 [dramatic music] 1755 01:43:26,708 --> 01:43:28,643 [gunfire] 1756 01:43:41,055 --> 01:43:42,523 Duchess. 1757 01:43:43,024 --> 01:43:44,659 - You alright? - Yeah. 1758 01:43:46,527 --> 01:43:47,962 [gunshots] 1759 01:43:49,063 --> 01:43:50,363 Drop it, sunshine. 1760 01:43:50,497 --> 01:43:52,667 - Stay back. - Show me your hands. 1761 01:43:53,634 --> 01:43:55,002 He's mine. 1762 01:44:00,942 --> 01:44:03,410 You wanna show me how big your balls really are? 1763 01:44:05,747 --> 01:44:07,014 Come to daddy. 1764 01:44:08,381 --> 01:44:11,418 [upbeat music] 1765 01:44:17,558 --> 01:44:18,693 [grunts] 1766 01:44:20,695 --> 01:44:22,429 [grunts] 1767 01:44:33,207 --> 01:44:34,575 [screams] 1768 01:44:37,145 --> 01:44:38,846 I'm gonna fucking kill you. 1769 01:44:43,584 --> 01:44:45,485 This is where your story ends... 1770 01:44:46,621 --> 01:44:47,855 Princess. 1771 01:44:49,190 --> 01:44:50,825 Do your worst. 1772 01:44:53,661 --> 01:44:54,996 [groans] 1773 01:44:56,998 --> 01:44:58,599 [pants] 1774 01:45:03,070 --> 01:45:05,039 [roars] 1775 01:45:10,211 --> 01:45:12,445 Scarlett, please. 1776 01:45:12,880 --> 01:45:14,182 It wasn't personal. 1777 01:45:14,314 --> 01:45:16,818 Don't. You butchered Rob. 1778 01:45:17,484 --> 01:45:18,953 Doesn't get more personal. 1779 01:45:19,554 --> 01:45:21,088 But if it makes you feel better. 1780 01:45:21,756 --> 01:45:23,423 It was a pleasure doing business. 1781 01:45:23,991 --> 01:45:25,827 [grunts] 1782 01:45:25,993 --> 01:45:27,094 [growls] 1783 01:45:27,228 --> 01:45:28,930 [screams] 1784 01:45:33,234 --> 01:45:35,002 Oh, fuck. 1785 01:45:35,136 --> 01:45:36,237 [sighs] 1786 01:45:36,369 --> 01:45:38,673 I think we did enough for today. 1787 01:45:38,806 --> 01:45:40,508 Fuck, yeah. 1788 01:45:43,144 --> 01:45:44,946 You took your precious fucking time. 1789 01:45:45,146 --> 01:45:46,379 I was running out of bullshit. 1790 01:45:46,514 --> 01:45:48,015 I find that fucking hard to believe. 1791 01:45:48,149 --> 01:45:49,550 Oi, watch it, dipstick. 1792 01:45:49,684 --> 01:45:51,384 Oh, that's gratitude for you. 1793 01:45:51,519 --> 01:45:53,988 Come on, boys. Get your shit together. 1794 01:45:59,459 --> 01:46:01,028 How you doing, Duchess? 1795 01:46:01,162 --> 01:46:03,798 We did it. We fucking did it. 1796 01:46:04,899 --> 01:46:07,467 No. You did it. 1797 01:46:20,514 --> 01:46:23,517 [instrumental music] 1798 01:46:27,555 --> 01:46:29,891 I made it through, by the skin of my teeth. 1799 01:46:30,024 --> 01:46:33,127 And there I was with my own fucked up little family. 1800 01:46:33,261 --> 01:46:35,329 It should have been perfect 1801 01:46:35,462 --> 01:46:38,099 but there would always be one thing missing. 1802 01:46:39,533 --> 01:46:41,002 You alright, guys? 1803 01:46:45,573 --> 01:46:48,242 Here, fill your boots. 1804 01:46:48,376 --> 01:46:49,810 You're not shitting me, are you? 1805 01:46:52,813 --> 01:46:54,015 You've earned it. 1806 01:46:57,385 --> 01:46:59,921 - How's your arm, Danny? - Tickety-boo. 1807 01:47:01,454 --> 01:47:03,824 Duchess... it's Charlie. 1808 01:47:06,227 --> 01:47:07,528 Charlie. 1809 01:47:07,662 --> 01:47:09,897 'Somehow, I knew you'd pull it off.' 1810 01:47:11,933 --> 01:47:14,001 Your first shipment arrives on Friday. 1811 01:47:14,135 --> 01:47:15,468 I expect payment on delivery. 1812 01:47:15,603 --> 01:47:17,371 What kind of a cunt do you think I am? 1813 01:47:17,504 --> 01:47:18,873 'Paying kind, of course.' 1814 01:47:19,472 --> 01:47:22,677 I think you and I could do great things together. 1815 01:47:22,810 --> 01:47:24,912 Maybe... 1816 01:47:25,046 --> 01:47:26,814 In another life, but, uh... 1817 01:47:28,382 --> 01:47:30,318 I've come to the end of the line right now. 1818 01:47:30,450 --> 01:47:32,053 Baraka will be taking over from now on. 1819 01:47:32,186 --> 01:47:33,621 [laughs] 1820 01:47:34,322 --> 01:47:36,290 What the fuck are you talking about? 1821 01:47:36,424 --> 01:47:37,858 Ciao, Charlie. 1822 01:47:41,529 --> 01:47:44,031 Did that bitch just hang up on me? 1823 01:47:47,234 --> 01:47:49,537 Duchess... 1824 01:47:49,670 --> 01:47:51,739 I did what I set out to do, Baraka. 1825 01:47:52,239 --> 01:47:53,708 And now I'm done. 1826 01:47:55,376 --> 01:47:57,044 Look after them for me. 1827 01:47:58,679 --> 01:48:01,481 [instrumental music] 1828 01:48:11,959 --> 01:48:15,763 So here I am, I've come a long way in a short time. 1829 01:48:19,867 --> 01:48:22,470 At the end of the day, I am what I am. 1830 01:48:22,803 --> 01:48:26,440 I talk dirty, I hit hard, I drink my vodka straight. 1831 01:48:26,741 --> 01:48:28,776 And I don't take shit from anyone. 1832 01:48:30,745 --> 01:48:33,214 I've loved, I've lost. 1833 01:48:33,414 --> 01:48:36,050 I've taken power and I've earned my respect. 1834 01:48:36,984 --> 01:48:40,021 Revenge may be a dish best served cold 1835 01:48:40,154 --> 01:48:41,989 but it taste bitter sweet. 1836 01:48:42,123 --> 01:48:45,559 I did what I had to do and now I choose to walk away. 1837 01:48:45,693 --> 01:48:47,862 Because that's what Rob would have wanted. 1838 01:48:47,995 --> 01:48:49,897 [engine revving] 1839 01:48:53,467 --> 01:48:56,037 [instrumental music] 1840 01:49:05,146 --> 01:49:06,547 Riff. 1841 01:49:07,516 --> 01:49:08,983 [explosion] 1842 01:49:15,556 --> 01:49:18,325 Hold your horses, did I say you could leave yet? 1843 01:49:19,093 --> 01:49:21,128 [rewind] 1844 01:49:22,329 --> 01:49:24,265 Now, let's try again, shall we? 1845 01:49:28,669 --> 01:49:30,771 [explosion] 1846 01:49:38,245 --> 01:49:41,315 [instrumental music] 1847 01:49:46,555 --> 01:49:50,057 My name is Duchess and I live by one simple rule. 1848 01:49:50,724 --> 01:49:52,793 Never let 'em see me coming. 1849 01:49:52,927 --> 01:49:54,061 Oi! 1850 01:49:55,362 --> 01:49:57,731 [upbeat music] 1851 01:50:15,749 --> 01:50:18,319 [music continues] 1852 01:50:35,736 --> 01:50:38,038 [music continues] 1853 01:50:43,210 --> 01:50:45,980 [instrumental music] 1854 01:50:53,854 --> 01:50:56,924 ♪ I've been feeling like I'm drowning ♪ 1855 01:50:57,057 --> 01:51:00,327 ♪ In an ocean full of memories ♪ 1856 01:51:00,461 --> 01:51:02,730 ♪ I might be losing my mind ♪ 1857 01:51:02,863 --> 01:51:06,767 ♪ Over bruises on fields ♪ 1858 01:51:06,901 --> 01:51:09,837 ♪ Will I ever feel the silence ♪ 1859 01:51:09,970 --> 01:51:13,240 ♪ Like something new than an enemy ♪ 1860 01:51:13,374 --> 01:51:16,210 ♪ Will I ever love again ♪ 1861 01:51:16,343 --> 01:51:20,714 ♪ The way that I did ♪ 1862 01:51:20,848 --> 01:51:23,951 ♪ I close my eyes and dream ♪ 1863 01:51:24,084 --> 01:51:27,589 ♪ Of brighter days brighter days ♪ 1864 01:51:27,721 --> 01:51:33,194 ♪ Close my eyes and dream of you ♪ 1865 01:51:33,327 --> 01:51:35,930 ♪ Diamonds in my heart ♪ 1866 01:51:36,063 --> 01:51:39,700 ♪ Shining bright when your arms around me ♪ 1867 01:51:39,833 --> 01:51:46,273 ♪ I would die a 1000 times for you to find me ♪ 1868 01:51:46,407 --> 01:51:49,043 ♪ Diamonds in my heart ♪ 1869 01:51:49,176 --> 01:51:52,246 ♪ Shining bright when your arms around me ♪ 1870 01:51:52,379 --> 01:51:59,019 ♪ I would die a 1000 times for you to find me ♪ 1871 01:52:00,754 --> 01:52:03,991 [instrumental music] 1872 01:52:12,900 --> 01:52:14,501 ♪ I will burn all the bridges ♪ 1873 01:52:14,636 --> 01:52:17,838 ♪ That life built against our love ♪ 1874 01:52:19,073 --> 01:52:21,208 ♪ What I feel is timeless ♪ 1875 01:52:21,342 --> 01:52:24,713 ♪ I'm forever yours ♪ 1876 01:52:25,513 --> 01:52:31,151 ♪ I would lie if I said I'm not reckless broken or lost ♪ 1877 01:52:31,785 --> 01:52:38,058 ♪ But I've been in darker places before ♪ 1878 01:52:38,759 --> 01:52:45,567 ♪ I close my eyes and dream of brighter days brighter days ♪ 1879 01:52:45,700 --> 01:52:50,938 ♪ Close my eyes and dream of you ♪ 1880 01:52:51,071 --> 01:52:53,807 ♪ Diamonds in my heart ♪ 1881 01:52:53,941 --> 01:52:57,411 ♪ Shining bright when your arms around me ♪ 1882 01:52:57,545 --> 01:53:04,018 ♪ I would die a 1000 times for you to find me ♪ 1883 01:53:04,151 --> 01:53:07,054 ♪ I found home in your eyes ♪ 1884 01:53:07,187 --> 01:53:10,824 ♪ The kinda peace is hard to find ♪ 1885 01:53:10,958 --> 01:53:13,894 ♪ A safe place where I can hide ♪ 1886 01:53:14,028 --> 01:53:17,131 ♪ I refuse to say goodbye ♪ 1887 01:53:17,264 --> 01:53:20,034 ♪ I found home in your eyes ♪ 1888 01:53:20,167 --> 01:53:23,804 ♪ The kind of peace is hard to find ♪ 1889 01:53:23,937 --> 01:53:26,807 ♪ A safe place where I can hide ♪ 1890 01:53:26,940 --> 01:53:31,345 ♪ I refuse to say goodbye ♪ 1891 01:53:32,446 --> 01:53:35,482 [instrumental music] 1892 01:53:56,103 --> 01:53:58,906 ♪ Diamonds in my heart ♪ 1893 01:53:59,039 --> 01:54:02,343 ♪ Shining bright when your arms around me ♪ 1894 01:54:02,476 --> 01:54:09,016 ♪ I would die a 1000 times for you to find me ♪♪♪